Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03.800 --> 00:00:04.440
THE DOCTOR: It was on the Planet Skaro
2
00:00:04.520 --> 00:00:07.126
that my old enemy, The Master,
was finally put on trial.
3
00:00:07.800 --> 00:00:11.440
They say he listened calmly
as his list of evil crimes was read,
4
00:00:11.520 --> 00:00:12.931
and sentence passed.
5
00:00:13.320 --> 00:00:17.407
Then he made his last,
and I thought somewhat curious, request.
6
00:00:18.400 --> 00:00:23.247
He demanded that, I, The Doctor,
a rival Time Lord,
7
00:00:23.680 --> 00:00:27.321
should take his remains
back to our home planet, Gallifrey.
8
00:00:28.480 --> 00:00:31.848
(DISTORTED ALIEN VOICES)
9
00:00:35.880 --> 00:00:38.884
It was a request
they should never have granted.
10
00:01:46.600 --> 00:01:51.202
THE DOCTOR: A Time Lord has 73 lives,
and The Master had used all of his.
11
00:01:51.560 --> 00:01:53.324
But rules never meant much to him.
12
00:01:53.880 --> 00:01:57.521
So, I stowed his remains safely
for the voyage back.
13
00:01:57.880 --> 00:02:00.800
Because even in death
I couldn't trust him.
14
00:02:05.640 --> 00:02:07.881
- (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
- (LOCKS CLICKS)
15
00:02:09.360 --> 00:02:11.442
There, that should do it.
16
00:02:11.840 --> 00:02:14.207
(SOFT MUSIC PLAYING)
17
00:02:16.520 --> 00:02:18.727
THE DOCTOR:
In all my travels through space and time,
18
00:02:19.400 --> 00:02:21.168
And nearing the end of my seventh life,
19
00:02:21.640 --> 00:02:25.882
I was finally beginning to realise
that you could never be too careful.
20
00:02:26.960 --> 00:02:29.645
(CLOCKS TICKING)
21
00:02:30.680 --> 00:02:32.682
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
22
00:03:04.360 --> 00:03:06.362
(GROWLING)
23
00:03:25.240 --> 00:03:26.685
(SKIPPING)
24
00:03:33.680 --> 00:03:35.364
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
25
00:04:36.680 --> 00:04:38.921
- (WHIRRING)
- Oh, no.
26
00:05:13.840 --> 00:05:15.171
(INDISTINCT CHATTER OVER TV)
27
00:05:15.960 --> 00:05:17.928
- MAN IN DISTANCE: Come on, let's go.
- (GUNSHOT)
28
00:05:28.560 --> 00:05:29.561
(TYRES SCREECHING)
29
00:05:30.640 --> 00:05:32.510
MAN 1: Watch it!
30
00:05:38.800 --> 00:05:40.848
(ENGINE REVVING)
31
00:05:53.680 --> 00:05:55.728
(TYRES SQUEALING)
32
00:05:59.400 --> 00:06:01.323
(ALL GRUNT)
33
00:06:08.000 --> 00:06:09.809
LEE: Where are you going?
34
00:06:11.400 --> 00:06:12.166
(GUNS CLICK)
35
00:06:13.120 --> 00:06:14.880
Hey, where you going?
36
00:06:14.960 --> 00:06:16.769
- Come here, man. Come back here.
- (LAUGHS)
37
00:06:17.520 --> 00:06:18.965
- Wimp.
- Get outta there.
38
00:06:19.640 --> 00:06:21.500
- We're fine, man.
- Yeah.
39
00:06:21.120 --> 00:06:22.680
Hey, is this style OK?
40
00:06:22.760 --> 00:06:25.411
- (WHOOPS)
- Yeah, all right. Cool, cool!
41
00:06:25.560 --> 00:06:26.561
(ALL LAUGH)
42
00:06:27.600 --> 00:06:29.887
- Lee, did you see that thing blow?
- LEE: Yeah.
43
00:06:30.640 --> 00:06:31.846
(CLANGS)
44
00:06:42.440 --> 00:06:43.601
LEE: Get down!
45
00:06:53.800 --> 00:06:55.609
(GRUNTING)
46
00:06:58.000 --> 00:06:59.470
(MAN WHOOPS)
47
00:07:00.440 --> 00:07:03.460
- GUNMAN: Say your prayers, Lee.
- (GUN RELOADS)
48
00:07:08.720 --> 00:07:10.768
(WIND WHOOSHING)
49
00:07:18.400 --> 00:07:20.500
(TARDIS WHOOSHING)
50
00:07:37.720 --> 00:07:39.290
- Ugh!
- (TYRES SCREECHING)
51
00:07:41.800 --> 00:07:44.963
- DRIVER: What was that thing?
- (SIRENS BLARING IN DISTANCE)
52
00:07:51.800 --> 00:07:53.128
(THE DOCTOR GRUNTING)
53
00:08:09.400 --> 00:08:11.767
Timing malfunction.
54
00:08:15.280 --> 00:08:17.890
LEE: I'm getting you an ambulance.
55
00:08:23.720 --> 00:08:24.926
Stop it.
56
00:08:26.560 --> 00:08:28.130
THE DOCTOR: Stop it.
57
00:08:30.440 --> 00:08:31.726
LEE: What?
58
00:08:33.520 --> 00:08:36.000
Here it comes. Hold in there, old guy.
59
00:08:36.400 --> 00:08:37.845
Chang Lee will help you.
60
00:08:38.400 --> 00:08:39.485
(SIRENS BLARING)
61
00:08:42.440 --> 00:08:44.169
LEE: Hey, over here.
62
00:08:48.880 --> 00:08:50.928
(SIREN BLARING)
63
00:08:56.880 --> 00:08:59.281
- Were you with him when it happened?
- Yeah, we were just passing.
64
00:08:59.600 --> 00:09:02.840
Is he rich? 'Cos where we're going,
he'd better be rich. Here.
65
00:09:02.920 --> 00:09:04.285
Hey, I'm not signing anything, Mister.
66
00:09:04.400 --> 00:09:06.482
Sign it or we can't do nothing.
Come on, kid.
67
00:09:08.520 --> 00:09:10.488
- What's the date?
- December, 30th.
68
00:09:11.400 --> 00:09:13.289
1999.
69
00:09:31.560 --> 00:09:32.561
(SIREN STOPS BLARING)
70
00:09:33.840 --> 00:09:36.650
PARAMEDIC:
On three. One, two, go... Three.
71
00:09:39.760 --> 00:09:41.603
Look out, coming through.
72
00:09:45.640 --> 00:09:46.800
WOMAN: Go, go, go! We're losing him!
73
00:09:46.880 --> 00:09:50.900
(ALL CLAMOURING)
74
00:09:51.560 --> 00:09:53.608
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
75
00:09:59.160 --> 00:10:01.401
WOMAN: Yeah, go! We don't have much time.
76
00:10:04.840 --> 00:10:06.888
(INTERFERENCE OVER RADIO)
77
00:10:39.920 --> 00:10:41.400
Two hearts?
78
00:10:41.120 --> 00:10:42.920
One bullet went
straight through his shoulder.
79
00:10:43.000 --> 00:10:45.367
No damage. The other two are
in his left leg.
80
00:10:45.720 --> 00:10:48.326
Look, two hearts!
81
00:10:48.480 --> 00:10:52.121
- What?
- As if. It's a double exposure, Curtis.
82
00:10:52.840 --> 00:10:54.524
Let's get these bullets out, then.
83
00:10:55.120 --> 00:10:56.565
Now, this went straight through...
84
00:10:56.800 --> 00:10:58.768
(WOMAN CHATTERING OVER RADIO)
85
00:11:26.240 --> 00:11:27.765
Heart's still going like crazy.
86
00:11:27.960 --> 00:11:30.930
- Then we'll have to bring in cardiology.
- Who's on tonight?
87
00:11:31.720 --> 00:11:33.768
Amazing Grace.
88
00:11:36.920 --> 00:11:38.684
(OPERA MUSIC PLAYING)
89
00:11:48.320 --> 00:11:50.448
(PAGER BEEPS)
90
00:11:53.720 --> 00:11:54.926
(SOFTLY) I have to go.
91
00:11:58.440 --> 00:12:00.727
GRACE: Excuse me, pardon me.
92
00:12:02.480 --> 00:12:03.641
GRACE: Excuse me.
93
00:12:16.360 --> 00:12:17.720
Fibrillation at 300.
94
00:12:17.800 --> 00:12:18.800
- 300?
- Yes.
95
00:12:18.880 --> 00:12:19.880
- No blockages showing?
- No.
96
00:12:19.960 --> 00:12:21.000
- X-ray?
- N.G.
97
00:12:21.800 --> 00:12:22.560
- What?
- Double exposed every time we try.
98
00:12:22.640 --> 00:12:24.240
- Well, then, try again.
- We're getting another machine.
99
00:12:24.320 --> 00:12:26.680
- That'll take another half-hour.
- No, no, we don't have time for that.
100
00:12:26.760 --> 00:12:29.000
- We have got to get moving on this.
- Dr Holloway, it's Brian.
101
00:12:29.800 --> 00:12:31.651
(GROANS) Yeah. Brian!
102
00:12:32.520 --> 00:12:33.521
I'm sorry.
103
00:12:34.800 --> 00:12:36.845
Listen, I'm on call. What do you
expect me to do, ignore it?
104
00:12:37.400 --> 00:12:39.926
No, look, Brian, don't say that.
105
00:12:40.160 --> 00:12:42.128
Listen, just wait until I get home.
106
00:12:42.560 --> 00:12:44.244
- Brian?
- (PHONE CUTS)
107
00:12:44.520 --> 00:12:45.601
Ugh!
108
00:12:46.400 --> 00:12:47.410
Sorry.
109
00:12:47.720 --> 00:12:49.449
- GRACE: Probe.
- NURSE: Probe.
110
00:12:50.400 --> 00:12:51.166
- GRACE: Scalpel.
- NURSE: Scalpel.
111
00:12:51.520 --> 00:12:53.488
GRACE: And straight to track four.
112
00:12:54.160 --> 00:12:55.571
NURSE: Track four coming up.
113
00:12:57.360 --> 00:12:59.522
(MUSIC STARTS PLAYING)
114
00:13:00.200 --> 00:13:02.123
(OPERA MUSIC PLAYING)
115
00:13:09.400 --> 00:13:11.407
Puccini, Madame Butterfly.
116
00:13:15.840 --> 00:13:17.240
Whatever you're about to do, stop!
117
00:13:17.320 --> 00:13:19.240
GRACE: (DISTORTED)
Mr Smith, you're going to be all right.
118
00:13:19.320 --> 00:13:22.120
No, I'm not human. I'm not like you.
119
00:13:22.200 --> 00:13:23.680
GRACE: Nobody's like you, Mr Smith.
120
00:13:23.760 --> 00:13:26.843
Please, I need a beryllium atomic clock.
121
00:13:27.560 --> 00:13:29.280
This is 1999, isn't it?
122
00:13:29.360 --> 00:13:30.805
SWIFT: We can't wait any longer, Grace.
123
00:13:33.720 --> 00:13:35.848
(MUFFLED) No, I'm not human...
I'm not human.
124
00:13:37.280 --> 00:13:39.408
- THE DOCTOR: I'm not human!
- CURTIS: It's OK, I got it.
125
00:13:39.720 --> 00:13:42.720
GRACE: Try not to speak, Mr Smith.
We've already taken out all the bullets.
126
00:13:42.800 --> 00:13:44.400
So, now we're going
to listen to your heart,
127
00:13:44.120 --> 00:13:47.440
try to find out why it's so wild,
and then I'm going to fix it.
128
00:13:47.160 --> 00:13:48.366
You'll be fine.
129
00:13:50.800 --> 00:13:51.650
GRACE: (SIGHS) OK.
130
00:13:52.240 --> 00:13:53.720
- GRACE: He's under.
- (SCREAMS)
131
00:13:53.800 --> 00:13:57.521
Timing malfunction.
The Master, he's out there.
132
00:13:57.760 --> 00:13:59.728
(BREATH TREMBLING)
133
00:14:00.520 --> 00:14:01.521
He's out there...
134
00:14:03.920 --> 00:14:06.287
- GRACE: Scalpel.
- (THE DOCTOR MURMURING)
135
00:14:07.560 --> 00:14:08.971
I've got to stop!
136
00:14:10.120 --> 00:14:11.121
GRACE: You know,
137
00:14:13.400 --> 00:14:16.361
somehow I don't think this man's
name is Mr Smith, do you?
138
00:14:16.442 --> 00:14:17.883
SWIFT: You get that feeling?
139
00:14:18.320 --> 00:14:19.520
Here we have
140
00:14:19.600 --> 00:14:23.960
an electrophysiology being performed by
one of our senior cardiologists,
141
00:14:24.400 --> 00:14:25.400
Dr Holloway.
142
00:14:25.120 --> 00:14:28.920
Who will insert a microsurgical probe
into the patient's artery.
143
00:14:29.000 --> 00:14:31.240
Then search out the short-circuiting part
144
00:14:31.320 --> 00:14:35.240
causing the fibrillation, and just so you
know your money is being well spent...
145
00:14:35.320 --> 00:14:37.766
- (WOMAN LAUGHS)
- ...we'll blast it with lasers.
146
00:14:38.960 --> 00:14:41.167
SWIFT:
So, is Brian threatening to leave again?
147
00:14:41.760 --> 00:14:44.406
- CURTIS: He won't.
- GRACE: That's strange.
148
00:14:45.400 --> 00:14:46.410
SWIFT: What?
149
00:14:46.320 --> 00:14:47.970
Déja vu. Where am I?
150
00:14:48.520 --> 00:14:50.900
SWIFT: Uh, subclavian.
151
00:14:50.240 --> 00:14:52.242
GRACE: I should be in the brachiocephalic.
152
00:14:52.760 --> 00:14:55.100
SWIFT: Uh, not unless this man's a donkey.
153
00:14:55.120 --> 00:14:56.167
(ALL LAUGH)
154
00:14:57.440 --> 00:14:58.441
GRACE: Then I am lost.
155
00:15:03.600 --> 00:15:04.886
GRACE: Let me try something.
156
00:15:09.800 --> 00:15:11.880
SWIFT: Massive seizure,
get that probe out of there!
157
00:15:11.960 --> 00:15:14.687
- GRACE: I'm trying!
- CURTIS: Picture's out!
158
00:15:15.400 --> 00:15:18.406
- GRACE: Damn it! We're dropping off fast.
- SWIFT: Just pull it out!
159
00:15:18.600 --> 00:15:20.240
- GRACE: Come to me.
- SWIFT: Get it out of there, Grace.
160
00:15:20.320 --> 00:15:24.000
- GRACE: No blood! I can't get it out of him.
- SWIFT: Grace, he's flatlining.
161
00:15:24.200 --> 00:15:25.884
GRACE:
The probe snapped. It's still in him.
162
00:15:26.120 --> 00:15:28.880
(DEFIBRILLATOR CHARGING)
163
00:15:28.240 --> 00:15:29.241
SWIFT: Clear!
164
00:15:31.480 --> 00:15:32.481
SWIFT: Clear!
165
00:15:33.160 --> 00:15:35.242
- (DEFIBRILLATOR CHARGING)
- SWIFT: Clear!
166
00:15:36.640 --> 00:15:37.721
SWIFT: Clear!
167
00:15:38.400 --> 00:15:39.401
SWIFT: Clear!
168
00:15:40.240 --> 00:15:41.321
SWIFT: Give me 300.
169
00:15:42.280 --> 00:15:43.327
SWIFT: Clear!
170
00:15:43.960 --> 00:15:45.325
- (OPERA MUSIC GETS LOUDER)
- SWIFT: Clear!
171
00:15:45.880 --> 00:15:47.410
(SCREAMS)
172
00:15:49.760 --> 00:15:50.761
SWIFT: Clear!
173
00:15:59.360 --> 00:16:00.361
SWIFT: It's no good.
174
00:16:03.320 --> 00:16:05.921
- SWIFT: Time of death.
- CURTIS: 10:03.
175
00:16:07.520 --> 00:16:08.521
I got lost.
176
00:16:08.880 --> 00:16:11.565
- I wanna see his X-rays now!
- SWIFT: Grace!
177
00:16:17.840 --> 00:16:18.966
This is all his stuff.
178
00:16:19.440 --> 00:16:21.124
There is no identification there, either.
179
00:16:21.480 --> 00:16:23.847
Tag him as a John Doe
and book him for an autopsy.
180
00:16:24.320 --> 00:16:25.765
You want me to bring that kid in?
181
00:16:25.920 --> 00:16:27.888
Maybe he can help us
with an identification.
182
00:16:30.280 --> 00:16:32.362
- Doctor?
- Sure.
183
00:16:39.320 --> 00:16:40.765
This is no double exposure.
184
00:16:43.200 --> 00:16:45.441
(INDISTINCT CHATTER)
185
00:16:48.000 --> 00:16:50.890
- Sir?
- Hmm? Yeah. I'm up.
186
00:16:51.400 --> 00:16:52.811
WOMAN:
Could you just come with me, please?
187
00:17:01.880 --> 00:17:04.870
- You're the doctor?
- Yes.
188
00:17:04.920 --> 00:17:05.921
Yes, I am.
189
00:17:07.400 --> 00:17:10.203
- Are you a friend of Mr Smith's?
- Yeah, is he OK?
190
00:17:11.120 --> 00:17:15.364
Actually there were some complications,
and I'm afraid he didn't make it.
191
00:17:17.560 --> 00:17:18.561
Sorry.
192
00:17:19.320 --> 00:17:20.606
It's OK.
193
00:17:21.160 --> 00:17:23.242
I'll tell his family.
Are these his things?
194
00:17:23.920 --> 00:17:24.921
Yeah.
195
00:17:26.800 --> 00:17:27.491
- I'll take them.
- Um...
196
00:17:27.680 --> 00:17:29.520
Maybe we should contact
the family ourselves.
197
00:17:29.600 --> 00:17:32.171
No, Miss, this will hit them
really hard. I'll tell them.
198
00:17:32.480 --> 00:17:33.920
You don't know this man at all, do you?
199
00:17:34.000 --> 00:17:35.889
- Yeah, I do.
- Then, tell me his real name.
200
00:17:36.920 --> 00:17:37.921
I gotta go.
201
00:17:38.600 --> 00:17:39.601
Wait!
202
00:17:52.320 --> 00:17:53.970
GRACE: Somebody stop him!
203
00:18:11.800 --> 00:18:12.730
(BRUCE SNORING)
204
00:18:18.920 --> 00:18:21.321
WOMAN: Shut up!
205
00:18:21.680 --> 00:18:23.842
Bruce, please?
206
00:18:24.400 --> 00:18:26.482
(CONTINUES SNORING)
207
00:19:05.280 --> 00:19:07.362
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
208
00:19:09.840 --> 00:19:11.888
(MAN COUGHING)
209
00:19:12.320 --> 00:19:14.400
Hey, man. You doing anything special
New Year's Eve?
210
00:19:14.480 --> 00:19:16.920
- Going to the costume party.
- Oh, yeah, me too. Who you going as?
211
00:19:17.000 --> 00:19:19.200
- Wild Bill Hickok.
- All right, cool.
212
00:19:19.600 --> 00:19:20.601
Who's that?
213
00:19:24.800 --> 00:19:26.128
John Doe, on the toe.
214
00:19:26.600 --> 00:19:29.760
Oh, we've got a nice autopsy booked
for you tomorrow morning, Mister.
215
00:19:29.840 --> 00:19:32.320
Followed by a sauna
or a Swedish herbal wrap.
216
00:19:32.520 --> 00:19:33.851
What would be your pleasure?
217
00:19:35.760 --> 00:19:37.922
1:00 a.m. Hey!
218
00:19:38.320 --> 00:19:40.200
It's December, 31st, 1999.
219
00:19:40.280 --> 00:19:42.965
- Party on!
- Yee-haw!
220
00:19:54.440 --> 00:19:55.566
Sweet dreams.
221
00:19:57.240 --> 00:19:59.208
(BRUCE SNORING)
222
00:20:25.280 --> 00:20:27.408
(GAGGING)
223
00:20:30.760 --> 00:20:31.761
(SIGHS)
224
00:20:58.280 --> 00:21:00.123
- (THUNDER CRACKING)
- (RAIN PATTERING)
225
00:21:13.600 --> 00:21:15.110
Hey, hey, look out.
226
00:21:15.640 --> 00:21:17.722
(ELECTRICITY CRACKLING)
227
00:22:06.000 --> 00:22:07.411
(EXHALING)
228
00:22:11.720 --> 00:22:12.801
It's alive.
229
00:22:14.800 --> 00:22:16.606
It's alive, it's alive!
230
00:22:18.680 --> 00:22:20.450
It's alive!
231
00:22:22.640 --> 00:22:25.769
I knew it! I knew it!
232
00:22:26.720 --> 00:22:27.760
(DOOR SLAMS)
233
00:22:27.840 --> 00:22:29.444
Hey, Chad, is that you?
234
00:22:31.320 --> 00:22:32.401
(LOUD BANG)
235
00:22:41.520 --> 00:22:42.521
Hello?
236
00:22:44.440 --> 00:22:45.566
(LOUD BANG)
237
00:22:51.400 --> 00:22:53.402
- (LOUD BANG)
- Who's there?
238
00:22:57.560 --> 00:22:58.800
(BANG ON DOOR)
239
00:23:02.760 --> 00:23:04.171
(BANG ON DOOR)
240
00:23:14.600 --> 00:23:16.170
Oh, my God!
241
00:23:21.680 --> 00:23:22.761
God, no!
242
00:23:40.560 --> 00:23:41.560
(SCREAMS)
243
00:23:41.640 --> 00:23:42.640
(GROWLS)
244
00:23:42.720 --> 00:23:44.802
(WOMAN SCREAMS)
245
00:23:48.400 --> 00:23:50.441
- (HUMS SOFTLY)
- (BABY CRYING)
246
00:24:02.880 --> 00:24:04.882
(THUNDER CRACKING)
247
00:24:07.840 --> 00:24:08.841
(CLOCK TICKING)
248
00:24:21.400 --> 00:24:22.765
(SHIVERS)
249
00:24:32.160 --> 00:24:33.161
(GRUNTS)
250
00:24:41.280 --> 00:24:43.282
(COUGHING)
251
00:24:48.560 --> 00:24:49.607
(SHRIEKS)
252
00:24:56.960 --> 00:24:58.166
Who am I?
253
00:25:03.800 --> 00:25:04.206
Who am I?
254
00:25:08.280 --> 00:25:13.684
(SCREAMS) Who... am... I?
255
00:25:42.840 --> 00:25:45.366
WOMAN: (OVER PA)
Dr Anderson, to emergency room four.
256
00:25:45.840 --> 00:25:49.242
Dr Anderson, please report
to emergency room four.
257
00:26:18.640 --> 00:26:20.500
(INDISTINCT CHATTER)
258
00:26:49.880 --> 00:26:51.410
PETE:
You doing anything special New Year's Eve?
259
00:26:51.160 --> 00:26:52.720
- CHAD: Going to the costume party.
- PETE: Oh, yeah, me too.
260
00:26:52.800 --> 00:26:54.560
- Who you going as?
- CHAD: Wild Bill Hickok.
261
00:26:54.640 --> 00:26:55.641
PETE: All right, cool.
262
00:27:01.640 --> 00:27:03.688
(MUSIC CHIMING)
263
00:27:05.560 --> 00:27:06.561
(MUSIC STOPS PLAYING)
264
00:27:17.520 --> 00:27:18.520
LEE: Weird.
265
00:27:18.600 --> 00:27:20.329
(ALARM CLOCK RINGING)
266
00:27:22.960 --> 00:27:24.840
- (STOPS RINGING)
- THE MASTER: I must find The Doctor.
267
00:27:24.920 --> 00:27:26.968
This body won't last long.
268
00:27:29.880 --> 00:27:33.480
I need The Doctor's body.
269
00:27:33.560 --> 00:27:37.364
Hmm, sense of humour, no more snoring?
270
00:27:37.720 --> 00:27:39.245
You don't need a doctor.
271
00:27:39.720 --> 00:27:41.165
Come back to bed, honey.
272
00:27:41.880 --> 00:27:44.970
My name is not "Honey".
273
00:27:45.800 --> 00:27:48.289
Oh, well, what would you like me
to call you, then?
274
00:27:49.120 --> 00:27:51.487
"Master" will do.
275
00:27:51.720 --> 00:27:55.566
Well, come back to bed, Master.
276
00:27:59.520 --> 00:28:00.760
(SCREAMS)
277
00:28:02.360 --> 00:28:03.361
(SHUSHING)
278
00:28:06.680 --> 00:28:07.681
(THUD)
279
00:28:13.240 --> 00:28:18.167
Ah, Doctor,
soon I will have all your lives.
280
00:28:19.400 --> 00:28:20.451
(STUTTERS) It wasn't the same guy.
281
00:28:21.440 --> 00:28:23.320
Sounds like you saw
the guy who stole the body.
282
00:28:23.400 --> 00:28:26.360
He was wearing a shroud
and a JD tag on his toe.
283
00:28:26.440 --> 00:28:29.720
(SIGHS) Somehow, I don't think
the second coming happens here.
284
00:28:29.800 --> 00:28:32.883
Right, you think he's going to go
to a better hospital?
285
00:28:33.880 --> 00:28:34.881
You know what?
286
00:28:35.800 --> 00:28:36.889
- I'm going home.
- Hey, Pete.
287
00:28:37.480 --> 00:28:40.324
Stop by psychiatric and pick up
some more mind-altering drugs.
288
00:28:40.880 --> 00:28:41.881
OK, sure.
289
00:28:43.880 --> 00:28:44.881
(DOOR OPENS)
290
00:28:46.440 --> 00:28:47.521
(LIFT DOOR OPENS)
291
00:28:49.320 --> 00:28:51.368
(INDISTINCT CHATTER)
292
00:29:05.640 --> 00:29:07.688
GRACE: (DISTORTED)
Listen, Curtis, can you get SFPD on this?
293
00:29:07.800 --> 00:29:10.480
GRACE: Some creep's made off
with the John Doe that died last night.
294
00:29:10.560 --> 00:29:13.166
CURTIS: Ew, body snatchers.
295
00:29:14.240 --> 00:29:16.561
WOMAN: (OVER PA)
...please report to administration.
296
00:29:17.800 --> 00:29:19.287
Don't call the police just yet, Curtis.
297
00:29:19.600 --> 00:29:22.490
Grace, can you give me some time?
(ECHOING)
298
00:29:23.960 --> 00:29:25.700
(SOFTLY) Time.
299
00:29:25.760 --> 00:29:26.966
(EVIL LAUGH)
300
00:29:31.760 --> 00:29:33.410
WOMAN: Keep the stairway clear, please.
301
00:29:34.440 --> 00:29:35.566
Time.
302
00:29:39.440 --> 00:29:40.805
Time.
303
00:29:45.200 --> 00:29:48.600
We don't need
to advertise our mistakes, do we?
304
00:29:48.680 --> 00:29:49.966
GRACE: What are you saying?
305
00:29:50.720 --> 00:29:55.480
Two hearts, no wonder you got lost.
306
00:29:55.560 --> 00:29:57.000
Exactly.
307
00:29:57.800 --> 00:30:01.369
Or maybe,
this really was a double exposure.
308
00:30:01.560 --> 00:30:04.680
In either case,
I can't afford to lose you.
309
00:30:04.760 --> 00:30:06.280
Wait... What, what are you doing? (GASPS)
310
00:30:06.360 --> 00:30:07.930
What we should have done last night.
311
00:30:08.880 --> 00:30:10.530
GRACE: Am I having a bad dream here?
312
00:30:11.400 --> 00:30:12.560
(SIGHS) I lose a patient
313
00:30:12.640 --> 00:30:15.600
and then I lose his body and now
you have just destroyed the only proof
314
00:30:15.680 --> 00:30:16.680
That you were careless?
315
00:30:16.760 --> 00:30:18.480
- No, that I had no way of knowing...
- Stop!
316
00:30:18.560 --> 00:30:21.920
A man died last night
because you lost your way.
317
00:30:22.000 --> 00:30:24.480
You bet I did! You saw the X-ray,
the guy had two hearts!
318
00:30:24.560 --> 00:30:28.640
And now without a body or without records,
no one need know he was even here.
319
00:30:28.720 --> 00:30:32.167
- You can't do this.
- Let me take care of this, Grace.
320
00:30:34.240 --> 00:30:35.241
No!
321
00:30:37.880 --> 00:30:40.840
Believe me,
I know what is best for all of us.
322
00:30:40.920 --> 00:30:43.844
But, what was he?
How can we learn from him?
323
00:30:44.520 --> 00:30:45.680
I've got to find his body.
324
00:30:45.760 --> 00:30:48.800
And I have to keep this hospital open.
325
00:30:48.160 --> 00:30:49.241
No, no!
326
00:30:50.240 --> 00:30:51.605
If you do this,
327
00:30:53.240 --> 00:30:54.321
I'll quit.
328
00:30:55.560 --> 00:30:56.721
You don't mean that.
329
00:31:07.920 --> 00:31:08.921
(ELEVATOR BELL DINGS)
330
00:31:10.920 --> 00:31:12.331
Hold... Hold the elevator.
331
00:31:27.120 --> 00:31:28.121
(SIGHS)
332
00:31:29.400 --> 00:31:31.964
Puccini. We've met before.
333
00:31:32.200 --> 00:31:33.360
Ugh, I don't think so.
334
00:31:33.440 --> 00:31:35.442
Yes, yes, I think so. I know you.
335
00:31:36.400 --> 00:31:40.325
(STAMMERS) You're tired of life,
but afraid of dying.
336
00:31:41.680 --> 00:31:44.251
There was music, Madame Butterfly.
337
00:31:44.600 --> 00:31:47.320
- You were there. I saw you last night.
- It wasn't me.
338
00:31:47.400 --> 00:31:50.400
Ugh, I don't know who I am,
but I know that you know me.
339
00:31:50.480 --> 00:31:52.403
- Please, go away!
- Please.
340
00:31:52.520 --> 00:31:54.360
- You're my only hope.
- I'll call security.
341
00:31:54.440 --> 00:31:56.520
- Do you know who I am?
- I don't care who you are!
342
00:31:56.600 --> 00:31:57.680
Leave me alone!
343
00:31:57.760 --> 00:31:59.760
Oh, please, you must help me.
You're a doctor!
344
00:31:59.840 --> 00:32:03.401
Yeah, well, my oath just expired.
345
00:32:03.600 --> 00:32:04.601
Stand back.
346
00:32:06.160 --> 00:32:07.161
Ugh!
347
00:32:22.800 --> 00:32:23.760
(BOTH SCREAM)
348
00:32:23.840 --> 00:32:25.251
Get out, get out!
349
00:32:25.440 --> 00:32:27.329
It's my hearts!
350
00:32:27.920 --> 00:32:28.921
(HORN BLARING)
351
00:32:30.400 --> 00:32:31.201
There's something...
352
00:32:35.520 --> 00:32:36.646
It can't be!
353
00:32:36.880 --> 00:32:37.881
What is this?
354
00:32:39.160 --> 00:32:40.161
What is it?
355
00:32:42.800 --> 00:32:43.525
Please, please!
356
00:32:44.000 --> 00:32:45.411
I have two hearts.
357
00:32:45.680 --> 00:32:48.445
You have to get me out of here
before they kill me again.
358
00:32:48.600 --> 00:32:49.601
Please.
359
00:32:50.240 --> 00:32:52.481
Please, you have to help me. Drive!
360
00:32:56.000 --> 00:32:57.126
(THE DOCTOR CRIES OUT)
361
00:33:02.120 --> 00:33:03.121
Hey!
362
00:33:07.200 --> 00:33:09.123
(INDISTINCT CHATTER)
363
00:33:10.240 --> 00:33:12.163
CURTIS: OK, OK.
364
00:33:14.920 --> 00:33:17.480
Hey, Bruce, why the shades?
365
00:33:17.400 --> 00:33:18.800
I had a bad night.
366
00:33:18.880 --> 00:33:20.450
(CHUCKLES)
367
00:33:24.680 --> 00:33:25.841
Did you want something?
368
00:33:25.960 --> 00:33:28.400
What happened to the gunshot wound
I brought in?
369
00:33:28.120 --> 00:33:29.406
I've got orders to move him.
370
00:33:30.200 --> 00:33:31.201
He died.
371
00:33:31.520 --> 00:33:32.521
Oh, yeah.
372
00:33:33.360 --> 00:33:36.170
Well, I've got orders to move his body.
373
00:33:40.440 --> 00:33:41.441
Where is it?
374
00:33:42.640 --> 00:33:44.642
- His body?
- Well, haven't you heard?
375
00:33:44.960 --> 00:33:46.700
The body's gone.
376
00:33:46.320 --> 00:33:47.810
- Stolen.
- OK.
377
00:33:48.240 --> 00:33:49.366
Where are his things?
378
00:33:49.720 --> 00:33:51.688
The kid that brought him in
ran off with them.
379
00:33:52.760 --> 00:33:54.000
The Asian child.
380
00:33:54.320 --> 00:33:56.482
The Asian child?
381
00:33:57.200 --> 00:33:58.611
Bruce, you're sick!
382
00:33:59.560 --> 00:34:00.561
Thank you.
383
00:34:10.920 --> 00:34:12.640
- Are you all right?
- Better, yes.
384
00:34:12.720 --> 00:34:13.721
Good.
385
00:34:13.920 --> 00:34:16.844
Now I don't have a piece of primitive
wiring in my cardiovascular system.
386
00:34:17.600 --> 00:34:18.761
Primitive? (SIGHS)
387
00:34:21.600 --> 00:34:22.761
I don't believe it.
388
00:34:25.800 --> 00:34:27.367
- (SIGHS) He's taken all his stuff.
- Who?
389
00:34:27.560 --> 00:34:29.164
- Brian.
- Your boyfriend?
390
00:34:29.880 --> 00:34:31.484
Ex-boyfriend.
391
00:34:32.760 --> 00:34:35.800
Listen, why don't you just have a seat
and open your shirt?
392
00:34:35.160 --> 00:34:36.161
I wanna listen to your heart.
393
00:34:36.280 --> 00:34:37.281
Hearts.
394
00:34:38.280 --> 00:34:39.281
Plural.
395
00:34:39.800 --> 00:34:40.801
Right.
396
00:34:41.520 --> 00:34:42.521
(SIGHS) Right.
397
00:34:43.480 --> 00:34:44.970
He's taken the sofa.
398
00:34:46.840 --> 00:34:47.841
(CLEARS THROAT)
399
00:34:48.720 --> 00:34:49.926
Come on, follow me.
400
00:34:52.440 --> 00:34:54.249
- Now I'm remembering more.
- GRACE: Good.
401
00:34:55.400 --> 00:34:56.481
Lovely view.
402
00:34:57.280 --> 00:35:00.329
Maybe you have selective amnesia
brought on by shock.
403
00:35:00.480 --> 00:35:02.642
- Maybe, I can't remember.
- (GRACE CHUCKLES)
404
00:35:06.920 --> 00:35:10.400
THE DOCTOR: Ah, Da Vinci,
he had a cold when he drew that.
405
00:35:10.400 --> 00:35:12.562
- You're still fibrillating badly.
- No, I'm not.
406
00:35:14.640 --> 00:35:15.641
Here.
407
00:35:21.400 --> 00:35:22.410
- I remember!
- (GRACE GASPS)
408
00:35:22.360 --> 00:35:24.283
I was with Puccini before he died!
409
00:35:24.480 --> 00:35:26.801
- Name dropper.
- I was, I was, I was!
410
00:35:27.400 --> 00:35:28.410
GRACE: Shh.
411
00:35:28.160 --> 00:35:31.840
(HEARTS BEATING)
412
00:35:32.320 --> 00:35:34.400
- Oh, my God.
- You see, that's no echo.
413
00:35:34.480 --> 00:35:36.600
He died before he could finish Turandot.
414
00:35:36.680 --> 00:35:41.640
Alfano finished it based on his notes.
It was so sad.
415
00:35:41.720 --> 00:35:43.722
You have two hearts!
416
00:35:45.360 --> 00:35:46.521
(SCOFFS)
417
00:35:47.360 --> 00:35:49.408
- Who are you?
- I was dead too long this time.
418
00:35:50.600 --> 00:35:53.200
The anaesthetic almost
destroyed the regenerative process.
419
00:35:53.280 --> 00:35:55.806
Yeah, right.
420
00:35:58.560 --> 00:36:00.400
I'm gonna get a syringe.
421
00:36:00.120 --> 00:36:01.440
- I'm going to take some blood.
- THE DOCTOR: No. No.
422
00:36:01.520 --> 00:36:03.800
- I want to know what's going on here.
- Grace, Grace, Grace, Grace.
423
00:36:03.880 --> 00:36:05.720
Don't you see? I have thirteen lives.
424
00:36:05.800 --> 00:36:08.000
Please! (SCOFFS)
425
00:36:08.800 --> 00:36:10.880
OK, you're trying to tell me
that you've come back from the dead?
426
00:36:10.960 --> 00:36:13.440
- Yes!
- No, sorry. The dead stay dead.
427
00:36:13.520 --> 00:36:14.560
You can't turn back time.
428
00:36:14.640 --> 00:36:15.641
Yes, you can.
429
00:36:17.280 --> 00:36:20.400
I'm not a child.
Don't talk to me like I'm a child.
430
00:36:20.120 --> 00:36:23.806
Only children believe that crap.
I am a doctor.
431
00:36:24.760 --> 00:36:27.525
But it was a childish dream
that made you a doctor.
432
00:36:29.720 --> 00:36:31.370
You dreamt you could hold back death.
433
00:36:32.880 --> 00:36:33.881
Isn't that true?
434
00:36:34.360 --> 00:36:36.362
(FAINT OPERA MUSIC PLAYING)
435
00:36:39.120 --> 00:36:41.521
(THE DOCTOR HUMS)
436
00:36:44.000 --> 00:36:47.686
Don't be sad, Grace.
You'll do great things.
437
00:36:53.240 --> 00:36:55.242
(TROLLEY CREAKING)
438
00:37:39.000 --> 00:37:40.680
(DOOR SLAMS SHUT)
439
00:37:40.760 --> 00:37:41.761
Hello?
440
00:37:50.400 --> 00:37:51.405
(WHISTLES)
441
00:37:54.600 --> 00:37:55.726
Who's there?
442
00:37:58.280 --> 00:37:59.281
The guy from the ambulance?
443
00:38:01.240 --> 00:38:03.402
Bruce, don't scare me like that.
444
00:38:04.440 --> 00:38:05.521
- This place is freaky enough.
- THE MASTER: Lee?
445
00:38:06.520 --> 00:38:08.284
Chang Lee, that's your name, isn't it?
446
00:38:10.480 --> 00:38:12.760
- (TAPS)
- (MACHINES HUMMING TO LIFE)
447
00:38:12.840 --> 00:38:13.841
Well, I never.
448
00:38:14.800 --> 00:38:16.484
The TARDIS really likes you.
449
00:38:17.800 --> 00:38:18.320
What are you talking about, Bruce?
450
00:38:18.400 --> 00:38:20.400
I'm not Bruce.
451
00:38:20.120 --> 00:38:24.689
It took me a minute with the talking
and the walking, but I am not Bruce.
452
00:38:25.480 --> 00:38:28.484
I am merely inside his body.
453
00:38:29.320 --> 00:38:31.448
Oh, yeah? So, uh, who are you, really?
454
00:38:48.720 --> 00:38:50.210
Give me the bag.
455
00:38:52.800 --> 00:38:53.491
Yes.
456
00:38:56.240 --> 00:38:58.280
- Where is he?
- Who?
457
00:38:58.360 --> 00:39:00.440
The man you stole these things from,
where is he?
458
00:39:00.520 --> 00:39:01.960
Those are mine now, he's dead.
459
00:39:02.400 --> 00:39:03.724
He's not dead!
460
00:39:04.480 --> 00:39:06.130
He's stolen my body.
461
00:39:06.320 --> 00:39:08.600
- But...
- And I will die
462
00:39:08.680 --> 00:39:10.364
unless we bring him back here.
463
00:39:11.400 --> 00:39:13.611
You're going to help me do that,
do you understand?
464
00:39:14.360 --> 00:39:16.890
(STAMMERING) What's in it for me?
465
00:39:20.560 --> 00:39:21.641
You get to live.
466
00:39:38.280 --> 00:39:39.281
(SCOFFS)
467
00:39:40.360 --> 00:39:41.361
(SIGHS)
468
00:39:46.960 --> 00:39:49.400
Hmm, not bad.
469
00:39:49.480 --> 00:39:50.970
- Did these belong to...
- Brian?
470
00:39:51.720 --> 00:39:54.246
Yep. Keep 'em.
471
00:39:54.480 --> 00:39:55.766
Thank you.
472
00:40:00.280 --> 00:40:01.645
How's my blood?
473
00:40:02.240 --> 00:40:04.129
It's not blood.
474
00:40:06.800 --> 00:40:09.200
Hmm. Perhaps if I walk in them,
stretch them a bit, they'll fit me better.
475
00:40:09.280 --> 00:40:12.409
(SIGHS) Good idea, let's go for a walk.
476
00:40:18.480 --> 00:40:21.563
Maybe you're the result of
some weird genetic experiment.
477
00:40:22.120 --> 00:40:23.280
I don't think so.
478
00:40:23.360 --> 00:40:25.720
- You have no recollection of family...
- No.
479
00:40:25.800 --> 00:40:27.564
No. No, no, no, no. Wait, wait.
480
00:40:28.480 --> 00:40:29.720
(STAMMERING) I remember...
481
00:40:29.800 --> 00:40:31.840
I'm with my father,
we're lying back in the grass.
482
00:40:31.920 --> 00:40:33.320
It's a warm Gallifreyan night.
483
00:40:33.400 --> 00:40:35.000
- Gallifreyan?
- Gallifrey!
484
00:40:35.800 --> 00:40:36.680
Yes, this must be where I live.
485
00:40:36.760 --> 00:40:38.560
- Now, where is that?
- I've never heard of it!
486
00:40:38.640 --> 00:40:39.926
(STAMMERING) What do you remember?
487
00:40:40.200 --> 00:40:43.727
A meteor storm. The sky above us
was dancing with lights.
488
00:40:44.280 --> 00:40:46.760
Purple, green, brilliant yellow! Yes!
489
00:40:46.840 --> 00:40:48.922
- What?
- These shoes!
490
00:40:49.520 --> 00:40:52.330
They fit perfectly. Yes.
491
00:40:59.640 --> 00:41:00.641
Yes.
492
00:41:02.400 --> 00:41:05.688
You know, this was all mine
until he stole it from me.
493
00:41:06.840 --> 00:41:08.808
He should never have been
allowed to be here.
494
00:41:09.760 --> 00:41:12.600
- You know, I was told he was dead.
- That body had died,
495
00:41:12.680 --> 00:41:14.808
but now he's regenerated into another one.
496
00:41:15.400 --> 00:41:19.841
My body can do this twelve times,
but he's taken most of my regenerations.
497
00:41:20.240 --> 00:41:21.366
What did he do with them?
498
00:41:22.320 --> 00:41:24.000
Unspeakable crimes...
499
00:41:24.800 --> 00:41:25.320
Like what?
500
00:41:26.680 --> 00:41:28.400
Genghis Khan?
501
00:41:28.480 --> 00:41:30.369
- What about him?
- That was him.
502
00:41:31.000 --> 00:41:32.604
- No way!
- Yes way.
503
00:41:33.400 --> 00:41:36.680
Look, I'm no saint, but he is evil,
504
00:41:36.760 --> 00:41:39.366
and he's doing it all with my body.
505
00:41:39.800 --> 00:41:41.928
I was on the verge of stopping him
when we got here.
506
00:41:42.560 --> 00:41:43.561
Oof.
507
00:41:45.480 --> 00:41:46.680
What do you want, Lee?
508
00:41:46.760 --> 00:41:47.800
What do you mean?
509
00:41:47.880 --> 00:41:52.410
If you could have anything,
anything at all, what would it be?
510
00:41:52.760 --> 00:41:54.640
I don't know. A million bucks!
511
00:41:54.720 --> 00:41:56.484
(SCOFFS) Only a million?
512
00:41:56.680 --> 00:41:58.640
- OK, two million.
- Think bigger.
513
00:41:58.720 --> 00:42:01.371
- A billion dollars!
- And what would that buy you?
514
00:42:02.400 --> 00:42:03.480
(SOFTLY) Power.
515
00:42:03.560 --> 00:42:04.561
Power.
516
00:42:12.720 --> 00:42:13.767
Gold dust?
517
00:42:15.200 --> 00:42:18.488
You get the rest,
when I get my body back. Deal?
518
00:42:19.600 --> 00:42:20.601
Deal!
519
00:42:25.120 --> 00:42:26.121
BRUCE: Let me show you around.
520
00:42:29.560 --> 00:42:30.561
Go ahead.
521
00:42:33.560 --> 00:42:35.760
Whoa, how'd I do that?
522
00:42:35.840 --> 00:42:37.888
I told you, the TARDIS likes you.
523
00:42:38.400 --> 00:42:40.243
The Cloister Room.
524
00:42:53.880 --> 00:42:55.962
- Awesome.
- Isn't it?
525
00:42:56.800 --> 00:42:57.320
Come, let me show you.
526
00:42:59.800 --> 00:43:01.845
(RUMBLING)
527
00:43:02.840 --> 00:43:06.242
Here is the Eye of Harmony,
the heart of the structure.
528
00:43:06.360 --> 00:43:08.760
Everything gets its power from here.
529
00:43:08.840 --> 00:43:10.569
So how can it help us find him?
530
00:43:10.680 --> 00:43:16.120
Well, as you know, it used to belong
to me, but now it belongs to him.
531
00:43:16.200 --> 00:43:19.886
If we can open the Eye, we will find him.
532
00:43:20.240 --> 00:43:21.241
Cool!
533
00:43:22.800 --> 00:43:24.242
- So, you gonna open it?
- No, you are.
534
00:43:24.840 --> 00:43:27.525
See if you can pull this reflector
staff from its mooring.
535
00:43:29.200 --> 00:43:30.690
- This thing?
- Mmm-hmm.
536
00:43:34.640 --> 00:43:36.165
You can do it.
537
00:43:41.000 --> 00:43:42.126
(SOFTLY) Yes...
538
00:43:44.720 --> 00:43:45.721
Good.
539
00:43:45.840 --> 00:43:49.760
Now, look into the beam of light.
540
00:43:49.840 --> 00:43:54.323
If the TARDIS really likes you,
the Eye will open.
541
00:43:55.960 --> 00:43:59.160
- Why don't you look?
- You pulled the staff from the stone.
542
00:43:59.240 --> 00:44:00.969
(SCREAMS)
543
00:44:24.280 --> 00:44:25.281
What is it?
544
00:44:25.400 --> 00:44:27.400
(STAMMERING) Something's happening.
545
00:44:27.480 --> 00:44:28.480
- Something's happening...
- OK.
546
00:44:28.560 --> 00:44:30.160
- Something's happening.
- Oh, my God, oh, my God.
547
00:44:30.240 --> 00:44:32.242
- (COUGHING)
- Oh, my God!
548
00:44:34.120 --> 00:44:35.480
I know who I am!
549
00:44:35.560 --> 00:44:37.324
(LAUGHING)
550
00:44:41.480 --> 00:44:44.280
I am The Doctor!
551
00:44:44.360 --> 00:44:45.566
Good!
552
00:44:46.360 --> 00:44:47.407
Now do that again.
553
00:44:58.960 --> 00:45:00.724
Whoa, what?
554
00:45:02.000 --> 00:45:03.160
There's the guy I took to the hospital!
555
00:45:03.240 --> 00:45:04.241
The Doctor's past life.
556
00:45:05.680 --> 00:45:07.808
- "Doctor"?
- That's what he calls himself.
557
00:45:08.240 --> 00:45:09.241
"Doctor".
558
00:45:16.360 --> 00:45:19.921
The new Doctor. He's so young. Hmm.
559
00:45:22.480 --> 00:45:26.121
Fascinating. Ah. See that?
560
00:45:27.480 --> 00:45:29.801
That's the retinal structure
of the human eye.
561
00:45:31.480 --> 00:45:35.929
The Doctor is half human! No wonder.
562
00:45:38.600 --> 00:45:39.680
What?
563
00:45:39.760 --> 00:45:41.683
No. I saw him. The Master is here.
564
00:45:44.480 --> 00:45:45.606
What are you talking about?
565
00:45:46.280 --> 00:45:50.802
He's planning to take my body,
so that he will live and I will die!
566
00:45:51.400 --> 00:45:54.510
Oh, no!
567
00:45:57.400 --> 00:45:58.849
He has opened the Eye of Harmony.
568
00:45:59.760 --> 00:46:01.888
What is the "Eye of Harmony"?
569
00:46:02.000 --> 00:46:03.331
Wait. Wait.
570
00:46:05.360 --> 00:46:07.567
There! We're seeing what he's seeing.
571
00:46:07.920 --> 00:46:08.967
I know that woman!
572
00:46:13.360 --> 00:46:14.360
- Ah!
- THE DOCTOR: I'm closing my eyes
573
00:46:14.440 --> 00:46:16.520
so he can't see you, Grace,
but it maybe too late.
574
00:46:16.600 --> 00:46:18.000
What's the "Eye of Harmony"?
575
00:46:18.800 --> 00:46:19.520
It's the power source at
the heart of the TARDIS.
576
00:46:19.600 --> 00:46:20.640
The TARDIS? What's a TARDIS?
577
00:46:20.720 --> 00:46:22.960
The TARDIS is my ship that carries me
through time and space.
578
00:46:23.400 --> 00:46:25.880
T-A-R-D-I-S. It stands for
Time and Relative Dimension in Space.
579
00:46:25.960 --> 00:46:27.320
And this Master, is he like the Devil?
580
00:46:27.400 --> 00:46:28.640
The Master is a rival Time Lord.
581
00:46:28.720 --> 00:46:29.720
"Time Lord"? Oh, my God.
582
00:46:29.800 --> 00:46:31.600
Pure evil. I was bringing home his
remains from Skaro,
583
00:46:31.680 --> 00:46:35.240
where his final incarnation had exterminated
by the Daleks, or so we thought.
584
00:46:35.320 --> 00:46:38.000
- You really are insane, aren't you?
- But he wasn't dead. It's a trap.
585
00:46:38.800 --> 00:46:39.120
Don't you see? It's a trap.
586
00:46:39.200 --> 00:46:41.400
He wants me to look into the Eye.
If I look into the Eye of Harmony,
587
00:46:41.480 --> 00:46:44.240
my soul will be destroyed,
he will take my body...
588
00:46:44.320 --> 00:46:46.280
Listen to all those lies.
589
00:46:46.360 --> 00:46:47.400
How could she believe him?
590
00:46:47.480 --> 00:46:49.120
- I don't want to deal with this.
- Grace, listen!
591
00:46:49.200 --> 00:46:51.720
- That's enough!
- If the Eye of Harmony isn't closed,
592
00:46:51.800 --> 00:46:54.200
this planet will be sucked through it!
593
00:46:54.280 --> 00:46:57.400
Grace, I need to fix the timing mechanism
on the TARDIS and close the Eye.
594
00:46:57.480 --> 00:46:59.840
I need an atomic clock.
Grace, please, help me find one.
595
00:46:59.920 --> 00:47:04.562
- (WHIMPERS)
- Grace. Grace. Grace?
596
00:47:09.600 --> 00:47:10.601
Grace!
597
00:47:14.440 --> 00:47:16.602
(LAUGHING)
598
00:47:17.360 --> 00:47:20.120
So that's how he intends to destroy me.
599
00:47:20.200 --> 00:47:22.280
- How?
- (INHALES)
600
00:47:22.360 --> 00:47:25.120
We must get to the Doctor
before he finds a clock.
601
00:47:25.200 --> 00:47:26.520
I know that woman.
602
00:47:26.600 --> 00:47:29.120
She was the surgeon
who operated on him last night.
603
00:47:29.200 --> 00:47:31.248
Well, if you find her, we'll find him.
604
00:47:31.640 --> 00:47:32.846
(GASPS)
605
00:47:35.400 --> 00:47:38.324
- (MUFFLED) Grace!
- You just stay away from me!
606
00:47:38.520 --> 00:47:40.520
Oh, come on, Grace, please just let me in.
607
00:47:40.600 --> 00:47:41.601
No!
608
00:47:43.560 --> 00:47:45.600
- (GASPS)
- Grace!
609
00:47:45.680 --> 00:47:46.760
Let me in. We can sit down,
610
00:47:46.840 --> 00:47:49.440
we can have a cup of tea,
we can talk about this reasonably.
611
00:47:49.520 --> 00:47:52.460
- Sure, Time Lord to Earthling.
- Yes, that's right. I am a Time Lord.
612
00:47:52.200 --> 00:47:54.441
- I thought you were a doctor.
- I thought you were a doctor!
613
00:47:54.960 --> 00:47:57.160
I am calling an ambulance to
take you back to Psychiatric
614
00:47:57.240 --> 00:47:58.920
from which you have obviously escaped!
615
00:47:59.000 --> 00:48:00.320
Grace, we don't have time for this.
616
00:48:00.400 --> 00:48:03.360
The Eye of Harmony is open. If I don't
close it, get my TARDIS and the Master
617
00:48:03.440 --> 00:48:06.160
off this planet,
this planet will no longer exist!
618
00:48:06.240 --> 00:48:10.600
- I'm calling the ambulance.
- Grace, we have until midnight.
619
00:48:14.120 --> 00:48:16.202
(DIALLING)
620
00:48:17.520 --> 00:48:19.124
Come on, come on.
621
00:48:19.280 --> 00:48:20.320
Yes, yes, I'll hold.
622
00:48:20.400 --> 00:48:21.400
- (KNOCKING)
- (GASPS)
623
00:48:21.480 --> 00:48:25.400
Grace! I shall prove to you the Eye
of Harmony is open, look at this!
624
00:48:25.480 --> 00:48:26.481
Yes...
625
00:48:28.600 --> 00:48:29.600
Ah.
626
00:48:29.680 --> 00:48:32.729
You see, already the molecular structure
of the planet is changing.
627
00:48:33.440 --> 00:48:35.480
I'm going to need an ambulance
as soon as possible.
628
00:48:35.560 --> 00:48:37.720
This is Doctor Grace Holloway.
629
00:48:37.800 --> 00:48:41.880
At first, in subtle ways,
but soon in catastrophic ways.
630
00:48:47.920 --> 00:48:49.920
I need a bed in Psychiatric.
631
00:48:50.000 --> 00:48:52.606
By midnight tonight,
this planet will be pulled inside out.
632
00:48:55.200 --> 00:48:56.531
(CLOCK CHIMES)
633
00:48:56.760 --> 00:48:57.800
(GASPS)
634
00:48:57.880 --> 00:48:59.211
There will be nothing left.
635
00:49:00.440 --> 00:49:02.602
I think you'd better make that two beds.
636
00:49:04.800 --> 00:49:07.721
Doctor, Doctor. Come on,
she needs an ambulance.
637
00:49:12.560 --> 00:49:15.160
REPORTER 1 ON TV:
...last night's shooting in Chinatown.
638
00:49:15.240 --> 00:49:16.600
Police believe the murders...
639
00:49:16.680 --> 00:49:21.641
Grace. Grace. I've lost 20 pounds.
640
00:49:22.880 --> 00:49:23.920
Congratulations.
641
00:49:24.000 --> 00:49:26.520
In 20 minutes? It's starting.
642
00:49:26.600 --> 00:49:28.728
You can make a fortune
in the weight-loss business, Doctor.
643
00:49:29.200 --> 00:49:31.440
REPORTER 1: ...about the strange
natural phenomena.
644
00:49:31.520 --> 00:49:34.400
Since early this evening,
Bay Area tides have risen to levels
645
00:49:34.120 --> 00:49:36.600
that break all records
for this time of year.
646
00:49:36.680 --> 00:49:39.440
Flood warnings have gone out along
the Napa and Russian rivers...
647
00:49:39.520 --> 00:49:40.520
Grace, look!
648
00:49:40.600 --> 00:49:43.400
...and believe it or not, in Hawaii
it has even started snowing.
649
00:49:43.120 --> 00:49:46.240
You maybe wondering what this has
to do with the millennium.
650
00:49:46.320 --> 00:49:47.960
Scientists say that the freak conditions
651
00:49:48.400 --> 00:49:52.450
are due to the very slight fluctuations
in the Earth's gravitational pull.
652
00:49:52.640 --> 00:49:56.486
Fluctuations that apparently only happen
once every thousand years.
653
00:49:56.640 --> 00:49:58.850
- Here's what our cameras in Hawaii...
- (BOTH CHUCKLE)
654
00:49:58.240 --> 00:50:02.290
I love humans. Always seeing patterns
in things that aren't there.
655
00:50:02.840 --> 00:50:06.520
And most fashionable San Franciscans are
going tonight to ring in the new year.
656
00:50:06.600 --> 00:50:07.920
And of course, you'll be there, won't you?
657
00:50:08.000 --> 00:50:11.560
Naturally. Now, didn't you say they'll
see a clock getting started?
658
00:50:11.640 --> 00:50:14.480
REPORTER 1: That's right, and you know,
it isn't just any old clock.
659
00:50:14.560 --> 00:50:18.800
It happens to be the most
accurate atomic clock in the world,
660
00:50:18.880 --> 00:50:22.240
and it's right here at the Institute of
Technological Advancement and Research
661
00:50:22.320 --> 00:50:25.280
in downtown San Francisco.
So don't go away.
662
00:50:25.360 --> 00:50:26.361
Atomic clock.
663
00:50:26.600 --> 00:50:27.886
...any old clock...
664
00:50:28.000 --> 00:50:30.680
the most accurate
atomic clock in the world.
665
00:50:30.760 --> 00:50:32.320
That must be a beryllium clock!
666
00:50:32.400 --> 00:50:33.480
- (DOORBELL RINGS)
- They're here.
667
00:50:33.560 --> 00:50:36.500
Excellent! They can take us
straight to the Institute.
668
00:50:46.480 --> 00:50:49.240
We need to go straight to the Institute of
Technological Advancement and Research.
669
00:50:49.320 --> 00:50:50.685
Do you know where that is?
670
00:50:53.000 --> 00:50:54.100
Of course I do.
671
00:50:57.640 --> 00:50:58.721
(SIREN BLARING)
672
00:51:04.400 --> 00:51:05.480
THE DOCTOR: What time is it now?
673
00:51:05.560 --> 00:51:08.680
Half past ten. Don't worry, I'm on
the Board of Trustees at the Institute.
674
00:51:08.760 --> 00:51:09.886
They'll listen to me.
675
00:51:10.000 --> 00:51:14.400
Won't this thing go any faster?
Come on, come on, come on, come on.
676
00:51:14.120 --> 00:51:15.160
Can't you give him a sedative?
677
00:51:15.240 --> 00:51:17.880
Grace, why did you not say
you had access to a beryllium clock?
678
00:51:17.960 --> 00:51:20.240
I was more concerned about
the Eye of Destruction.
679
00:51:20.320 --> 00:51:21.880
- Harmony!
- Yes, yes.
680
00:51:21.960 --> 00:51:24.611
And the fact that the planet will be
sucked through it at midnight.
681
00:51:24.920 --> 00:51:28.160
I mean, face it. It's not often one has
a Time Lord in one's living room, Doctor.
682
00:51:28.240 --> 00:51:29.651
He likes me to call him "Doctor".
683
00:51:29.760 --> 00:51:31.400
- Well...
- You know, Freud had a name for that.
684
00:51:31.480 --> 00:51:32.560
Transference.
685
00:51:32.640 --> 00:51:33.640
Yes, very witty, Grace.
686
00:51:33.720 --> 00:51:35.800
At least Freud would've
taken me seriously.
687
00:51:35.160 --> 00:51:36.520
He'd have hung up his pipe
if he'd met you.
688
00:51:36.600 --> 00:51:39.400
- Actually, we did meet.
- Oh, that's right. He's a Time Lord.
689
00:51:39.480 --> 00:51:40.481
We got on very well.
690
00:51:40.640 --> 00:51:42.320
- Did you know Madam Curie, too?
- Intimately!
691
00:51:42.400 --> 00:51:44.562
- Did she kiss as good as me?
- As well as you.
692
00:51:45.480 --> 00:51:47.500
(TYRES SCREECH)
693
00:51:52.440 --> 00:51:53.771
Looks like a truck's
blocking all the lanes.
694
00:51:54.640 --> 00:51:56.642
(CHICKENS CLUCKING)
695
00:51:59.440 --> 00:52:00.960
There you go...
696
00:52:01.400 --> 00:52:05.531
This planet is about to be destroyed,
and I'm stuck in a traffic jam. Excuse me.
697
00:52:08.920 --> 00:52:10.240
(ROARS)
698
00:52:10.320 --> 00:52:12.240
(SCREAMS)
699
00:52:12.320 --> 00:52:16.200
Oh, my God! Oh, my God!
700
00:52:16.280 --> 00:52:18.120
Oh, my God! What is it?
701
00:52:18.200 --> 00:52:19.201
(CLAMOURING)
702
00:52:21.680 --> 00:52:22.966
I can't be injured like this!
703
00:52:23.920 --> 00:52:25.280
Come on!
704
00:52:25.360 --> 00:52:26.964
(PANTING)
705
00:52:27.560 --> 00:52:31.870
Get it off me! Get it off me!
Get it off me!
706
00:52:31.560 --> 00:52:33.600
- (CAR HORNS BLARING)
- (PANTING)
707
00:52:33.680 --> 00:52:34.727
(CLUCKS)
708
00:52:34.840 --> 00:52:36.763
Get it off me! Get it off me!
709
00:52:40.360 --> 00:52:41.361
OFFICER: Hey, just keep back! Get back!
710
00:52:42.120 --> 00:52:43.920
Stop right there, sir, ma'am.
711
00:52:44.000 --> 00:52:45.286
Go back to your vehicle.
712
00:52:46.520 --> 00:52:50.366
What? Stop! He's, er, he's British.
713
00:52:51.280 --> 00:52:53.647
Yes, I suppose I am. Jelly Baby, Officer?
714
00:52:54.600 --> 00:52:57.206
- Jelly Baby?
- Just take it.
715
00:53:01.600 --> 00:53:02.601
(SMACKING LIPS)
716
00:53:03.560 --> 00:53:05.164
(GRACE CHUCKLES AWKWARDLY)
717
00:53:05.920 --> 00:53:07.843
Now, would you stand aside
before I shoot myself.
718
00:53:10.160 --> 00:53:12.830
- Don't be a fool.
- Are you with me, Grace?
719
00:53:12.520 --> 00:53:14.204
We don't stand a chance!
720
00:53:15.800 --> 00:53:17.960
Would you excuse me, please?
721
00:53:18.400 --> 00:53:20.200
Grace, I came back to life
before your eyes.
722
00:53:20.280 --> 00:53:22.160
I held back death.
723
00:53:22.240 --> 00:53:24.520
Look, I can't make your dream
come true forever,
724
00:53:24.600 --> 00:53:26.682
- but I can make it come true today.
- MAN 1: Yo, let's go!
725
00:53:27.680 --> 00:53:28.681
MAN 2: Taxis down here...
726
00:53:29.120 --> 00:53:30.201
Give me the gun.
727
00:53:36.800 --> 00:53:38.800
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
728
00:53:38.160 --> 00:53:40.128
- (EXPLOSION)
- (GRUNTS) Hey!
729
00:53:40.400 --> 00:53:42.687
OK, give him the keys.
730
00:53:49.920 --> 00:53:51.400
Thank you.
731
00:53:51.480 --> 00:53:52.641
(LAUGHING)
732
00:53:55.200 --> 00:53:57.400
- What are we waiting for?
- The road's still blocked.
733
00:53:57.480 --> 00:53:59.847
This is an ambulance!
734
00:54:00.360 --> 00:54:01.521
Right.
735
00:54:01.840 --> 00:54:04.320
- (SIREN BLARING)
- (TYRES SCREECHING)
736
00:54:05.920 --> 00:54:07.604
(ENGINE REVVING)
737
00:54:09.760 --> 00:54:10.807
(GASPS)
738
00:54:12.920 --> 00:54:13.967
(HONKS HORN)
739
00:54:18.360 --> 00:54:20.408
- Maybe I should have kept the gun.
- What?
740
00:54:20.520 --> 00:54:21.760
Look!
741
00:54:25.160 --> 00:54:27.242
- Doctor, look out!
- (HORN BLARING)
742
00:54:31.400 --> 00:54:32.600
(TYRES SCREECHING)
743
00:54:32.680 --> 00:54:34.910
Breathe in, Grace.
744
00:54:46.880 --> 00:54:49.611
- LEE: Don't worry.
- I'm not worried.
745
00:54:58.120 --> 00:54:59.360
What are you doing, Lee?
746
00:54:59.440 --> 00:55:01.440
- This way's quicker.
- It better be.
747
00:55:01.160 --> 00:55:03.200
Look, this is my town.
I know what I'm doing. Trust me.
748
00:55:03.280 --> 00:55:04.281
Faster.
749
00:55:04.680 --> 00:55:05.840
So, what's the plan, anyways?
750
00:55:05.920 --> 00:55:08.287
THE MASTER: We'll let him get
to their clock, then we'll get his body.
751
00:55:09.480 --> 00:55:10.680
I think we lost them.
752
00:55:10.760 --> 00:55:11.886
Good, hold on!
753
00:55:12.800 --> 00:55:14.606
(POLICE SIREN)
754
00:55:25.200 --> 00:55:27.280
LEE: Hey, man, when I get all that gold,
you know what I'm going to do?
755
00:55:27.360 --> 00:55:28.441
THE MASTER: I don't wanna know.
756
00:55:28.960 --> 00:55:30.485
(CHUCKLES) You kill me.
757
00:55:30.960 --> 00:55:32.320
You want me to kill you?
758
00:55:32.400 --> 00:55:35.000
No! No, I mean you make me laugh, man.
759
00:55:35.800 --> 00:55:36.920
(STAMMERING) You're a funny guy.
760
00:55:37.000 --> 00:55:38.680
I'm glad one of us is amused.
761
00:55:38.760 --> 00:55:39.840
Hey, look, cheer up, man.
762
00:55:39.920 --> 00:55:42.321
You'll get your body back soon,
and then we're a team, right?
763
00:55:42.640 --> 00:55:44.369
Yes, we're a team.
764
00:55:44.480 --> 00:55:45.481
(CHUCKLES)
765
00:55:47.480 --> 00:55:48.561
(SIRENS IN DISTANCE)
766
00:55:50.200 --> 00:55:51.326
(TOOLS CLATTERING)
767
00:55:56.320 --> 00:55:58.400
- Not again!
- (TYRES SCREECHING)
768
00:55:59.800 --> 00:56:00.801
GRACE: Oh!
769
00:56:02.800 --> 00:56:06.510
Great! I finally meet the right guy
and he's from another planet.
770
00:56:09.160 --> 00:56:11.490
(SCREAMS)
771
00:56:16.600 --> 00:56:18.200
- Doctor!
- Yes?
772
00:56:18.280 --> 00:56:21.124
I only have one life.
Could you remember that?
773
00:56:22.400 --> 00:56:23.240
I'll try!
774
00:56:23.320 --> 00:56:24.401
Thank you!
775
00:56:29.800 --> 00:56:30.801
(TYRES SCREECH)
776
00:56:33.760 --> 00:56:36.100
Oh, no! Doctor, look.
777
00:56:46.640 --> 00:56:48.642
(INDISTINCT CHATTER)
778
00:56:51.960 --> 00:56:54.800
Doctor Grace Holloway and guest.
779
00:56:54.120 --> 00:56:58.280
- WOMAN 1: There you are.
- WOMAN 2: Hello, happy new year!
780
00:56:58.360 --> 00:57:01.800
First time being on the board of this
place has ever done me any good.
781
00:57:01.160 --> 00:57:03.367
He must have found a back way in.
I can't see him.
782
00:57:03.480 --> 00:57:05.160
Sorry, no one beyond this point.
783
00:57:05.240 --> 00:57:08.400
Oh, this is Doctor Bowman from London.
They're waiting for him. Come on.
784
00:57:08.120 --> 00:57:09.929
You'll be allowed in with everyone else.
785
00:57:10.320 --> 00:57:11.845
I'm on the Board of Trustees.
786
00:57:13.640 --> 00:57:14.960
Thank you very much.
787
00:57:15.400 --> 00:57:16.451
Come on.
788
00:57:20.400 --> 00:57:24.240
WOMAN: (OVER PA) Welcome to the Institute
of Technological Advancement and Research.
789
00:57:24.320 --> 00:57:26.360
After dinner, Professor Wagg
will invite you
790
00:57:26.440 --> 00:57:28.920
to join him in celebrating
the official starting
791
00:57:29.000 --> 00:57:31.207
of the world's most accurate timepiece,
792
00:57:31.320 --> 00:57:34.369
the San Francisco Beryllium Atomic Clock.
793
00:57:34.800 --> 00:57:36.802
(INDISTINCT CHATTER)
794
00:57:49.240 --> 00:57:50.800
How are we gonna get that
on the back of a bike?
795
00:57:50.880 --> 00:57:53.480
No, no, we only
need the tiniest part of it.
796
00:57:53.560 --> 00:57:56.240
People are starting to stare.
Why don't we just make conversation?
797
00:57:56.320 --> 00:57:57.840
So, time travel's possible?
798
00:57:57.920 --> 00:57:59.400
Anything's possible.
799
00:57:59.120 --> 00:58:02.360
Why don't you have the ability to transform
yourself into another species like the...
800
00:58:02.440 --> 00:58:04.160
Well, I do, you see, but only when I die.
801
00:58:04.240 --> 00:58:06.800
And that rival Time Lord, The Master?
802
00:58:06.160 --> 00:58:08.280
He's on his last life,
fighting to survive.
803
00:58:08.360 --> 00:58:10.200
And the science has shown us
over and over,
804
00:58:10.280 --> 00:58:12.965
in the fight for survival
there are no rules.
805
00:58:13.320 --> 00:58:16.440
Also, Grace, if I tell you a secret,
you must promise not to tell.
806
00:58:16.520 --> 00:58:21.600
(LAUGHING) Professor Wagg.
This is Doctor Bowman.
807
00:58:21.680 --> 00:58:24.840
He's from London. He was just going
to share a secret with us.
808
00:58:24.920 --> 00:58:28.400
Yes. Er, Professor, is there a chance
of a closer look at the clock?
809
00:58:28.120 --> 00:58:29.400
No!
810
00:58:29.480 --> 00:58:32.880
No, I'm afraid that I am the only
person allowed up there.
811
00:58:32.960 --> 00:58:34.600
Oh, can't you just
bend the rules a little?
812
00:58:34.680 --> 00:58:35.720
No.
813
00:58:35.800 --> 00:58:39.560
- Oh, but you see...
- Grace says you have a big secret.
814
00:58:39.640 --> 00:58:41.500
What is it?
815
00:58:44.480 --> 00:58:46.600
I'm half-human.
816
00:58:46.680 --> 00:58:48.842
On my mother's side.
817
00:58:49.840 --> 00:58:51.569
(LAUGHING)
818
00:58:51.680 --> 00:58:53.842
Very clever. Happy new year.
819
00:58:55.320 --> 00:58:56.845
Yes, I think you must be.
820
00:58:57.800 --> 00:58:59.240
- WAITER: Champagne?
- Oh!
821
00:58:59.320 --> 00:59:00.321
- THE DOCTOR: Grace...
- Oh.
822
00:59:04.120 --> 00:59:06.280
(WHISPERING) This is when I wish
I had my sonic screwdriver.
823
00:59:06.360 --> 00:59:07.361
GRACE: What?
824
00:59:22.800 --> 00:59:24.564
(RAPID BEEPING)
825
00:59:27.160 --> 00:59:29.520
You see? I told you it was small.
826
00:59:29.600 --> 00:59:31.120
What is it they say?
827
00:59:31.200 --> 00:59:32.884
(CHUCKLES)
Yes, they say that on my planet, too.
828
00:59:39.480 --> 00:59:41.440
- I know you.
- You do, huh?
829
00:59:41.521 --> 00:59:45.440
Gareth, answer the second question
on you mid-term exam, not the third.
830
00:59:45.520 --> 00:59:47.720
The third may look easier,
but you'll mess it up.
831
00:59:47.800 --> 00:59:48.800
What?
832
00:59:48.880 --> 00:59:51.565
Remember, answer the second question.
Don't forget!
833
00:59:52.160 --> 00:59:54.811
I won't. Now can I see
what's in your hand, sir?
834
00:59:57.600 --> 00:59:58.601
Mmm...
835
01:00:06.960 --> 01:00:08.121
GRACE: What was that all about?
836
01:00:08.400 --> 01:00:12.720
Ten years from now, Gareth will head the
Seismology unit of the UCLA Task Force
837
01:00:12.800 --> 01:00:15.400
and devise a system for accurately
predicting earthquakes.
838
01:00:15.120 --> 01:00:17.440
- You mean that, don't you?
- Of course!
839
01:00:17.520 --> 01:00:20.960
His inventions save the human race several
times, but first he must graduate in poetry.
840
01:00:21.400 --> 01:00:23.407
(SOFTLY) Look!
There's the kid who took your stuff.
841
01:00:28.720 --> 01:00:30.882
You see who he's with? Come on.
842
01:00:37.000 --> 01:00:38.810
(GASPS)
843
01:00:41.200 --> 01:00:42.201
The Master?
844
01:00:44.560 --> 01:00:46.881
THE DOCTOR:
You're lucky he only got your wrist.
845
01:00:48.280 --> 01:00:49.725
- (GUNSHOT)
- (BOTH EXCLAIM)
846
01:00:53.240 --> 01:00:54.440
- (GLASS SHATTERING)
- Why'd you do that?
847
01:00:54.520 --> 01:00:55.601
- Liven things up. Come on!
- (ALARM SOUNDING)
848
01:01:02.320 --> 01:01:03.446
BOTH: Door!
849
01:01:05.600 --> 01:01:06.640
You're not afraid of heights, are you?
850
01:01:06.720 --> 01:01:07.960
- Yeah.
- So am I.
851
01:01:09.680 --> 01:01:12.520
Everyone, stay calm! Remain inside!
852
01:01:12.600 --> 01:01:15.320
Don't panic! Everything is under control.
853
01:01:15.400 --> 01:01:16.765
- (GRUNTS)
- (DOOR BANGING)
854
01:01:19.400 --> 01:01:21.880
(ALARM CONTINUES BLARING)
855
01:01:24.560 --> 01:01:25.760
(CRASHING)
856
01:01:25.840 --> 01:01:26.841
You go upstairs, I'll seal the exits.
857
01:01:30.400 --> 01:01:31.686
THE MASTER: Doctor!
858
01:01:32.880 --> 01:01:34.928
(POLICE SIREN BLARING)
859
01:01:47.800 --> 01:01:49.924
- (ENGINE RUMBLES)
- Here we go again.
860
01:01:50.960 --> 01:01:52.520
So, do you know what's going happen to me?
861
01:01:52.600 --> 01:01:53.800
You don't want to know!
862
01:01:53.880 --> 01:01:55.800
Right. You can't not tell me!
863
01:01:55.880 --> 01:01:57.400
- Grace.
- Oh, God.
864
01:01:57.120 --> 01:01:58.880
Brian's gonna move in again!
865
01:01:58.960 --> 01:02:00.000
I can't say!
866
01:02:00.800 --> 01:02:01.240
Please?
867
01:02:01.320 --> 01:02:04.400
The universe hangs by such a delicate
thread of coincidences.
868
01:02:04.120 --> 01:02:06.720
It's useless to meddle with it,
unless, like me, you're a Time Lord.
869
01:02:06.800 --> 01:02:08.000
All right.
870
01:02:08.800 --> 01:02:10.731
- So just give me few pointers.
- (CHUCKLES)
871
01:02:23.120 --> 01:02:24.960
- There she is.
- A police box?
872
01:02:25.400 --> 01:02:27.360
- Key.
- Now I always leave a spare key...
873
01:02:27.440 --> 01:02:29.440
BOTH:
...in a secret compartment above the door.
874
01:02:29.520 --> 01:02:31.840
Great minds thing alike. Up you go.
875
01:02:31.920 --> 01:02:34.366
- (GRUNTS)
- It's in a cubbyhole above the P.
876
01:02:36.520 --> 01:02:38.920
Got it. Why a police box?
877
01:02:39.000 --> 01:02:41.960
Its cloaking device got stuck
on a previous misadventure,
878
01:02:42.400 --> 01:02:43.280
but I like it like this.
879
01:02:43.720 --> 01:02:44.881
(SIREN BLARING)
880
01:02:45.400 --> 01:02:46.410
Doctor.
881
01:02:47.120 --> 01:02:48.121
OFFICER: I've got no brakes!
882
01:02:49.920 --> 01:02:51.888
- (SIREN FADES)
- (TYRES SCREECH)
883
01:02:54.400 --> 01:02:56.448
(SIREN APPROACHING)
884
01:03:03.480 --> 01:03:05.160
(CHUCKLES) Oh, my.
885
01:03:05.240 --> 01:03:07.368
- Wow!
- Do you hear that?
886
01:03:07.720 --> 01:03:11.281
- Yeah.
- That's a warning. The TARDIS is dying.
887
01:03:12.640 --> 01:03:15.166
- This is amazing.
- It's no good.
888
01:03:15.840 --> 01:03:18.840
We don't even have enough
auxiliary power to move next door.
889
01:03:18.920 --> 01:03:20.800
The beryllium chip, Grace.
890
01:03:20.160 --> 01:03:21.480
- Yes, Doctor.
- Careful!
891
01:03:21.560 --> 01:03:23.369
Yes, Doctor.
892
01:03:24.960 --> 01:03:27.880
- This looks pretty low-tech.
- "Low-tech"?
893
01:03:27.960 --> 01:03:32.200
Grace, this is a Type 40 TARDIS, able to
take you to any planet in the Universe
894
01:03:32.280 --> 01:03:35.363
and to any date in that planet's
existence. Temporal physics.
895
01:03:35.920 --> 01:03:38.480
Oh, you mean like
interdimensional transference.
896
01:03:38.560 --> 01:03:40.520
That would explain the spatial
displacement we experienced
897
01:03:40.600 --> 01:03:42.364
as we passed over the threshold.
898
01:03:43.800 --> 01:03:44.801
Yes, if you like.
899
01:03:46.240 --> 01:03:47.241
Yes!
900
01:03:47.800 --> 01:03:49.802
(AIR WHOOSHING)
901
01:03:54.480 --> 01:03:56.440
There! The Eye is closing.
902
01:03:56.520 --> 01:03:57.880
(RELIEVED LAUGHTER)
903
01:03:57.960 --> 01:03:59.166
Now, let's see.
904
01:04:00.200 --> 01:04:02.760
(BANGING) Come on. Come on.
905
01:04:02.840 --> 01:04:03.920
- Oh, no.
- What?
906
01:04:04.000 --> 01:04:05.920
I have a horrible feeling
we're already too late.
907
01:04:06.000 --> 01:04:09.608
- It's 11:48. We still have eleven minutes.
- There is no context. Hold on.
908
01:04:11.400 --> 01:04:12.883
(MACHINES POWERING UP)
909
01:04:14.360 --> 01:04:15.440
What are you doing?
910
01:04:15.520 --> 01:04:17.800
I'm setting coordinates for
one minute after midnight.
911
01:04:17.160 --> 01:04:18.280
- Why?
- If this is true,
912
01:04:18.360 --> 01:04:20.727
the Eye has been open too long
and there is no future.
913
01:04:21.280 --> 01:04:23.203
I only hope... Oh, no!
914
01:04:23.800 --> 01:04:24.960
Is this thing reliable?
915
01:04:25.400 --> 01:04:26.720
Whatever's happening can't
be stopped by closing the Eye.
916
01:04:26.800 --> 01:04:30.920
- Well, how come you didn't know that?
- I haven't opened the Eye before.
917
01:04:31.000 --> 01:04:33.480
Now you tell me.
918
01:04:33.160 --> 01:04:35.000
Grace, closing the Eye may not be enough.
919
01:04:35.800 --> 01:04:36.880
We have to go back to
before the Eye was opened.
920
01:04:36.960 --> 01:04:40.400
- Maybe even before we arrived.
- This is a time machine.
921
01:04:40.120 --> 01:04:41.520
- With no power.
- What?
922
01:04:41.600 --> 01:04:44.360
The Eye being open so long
must have drained the TARDIS.
923
01:04:44.440 --> 01:04:45.880
- Great!
- I'm sorry.
924
01:04:45.960 --> 01:04:47.120
You must have the power to get back.
You must!
925
01:04:47.200 --> 01:04:49.720
- Not enough!
- What about all those glorious predictions?
926
01:04:49.800 --> 01:04:52.840
All that knowledge about what's going to
happen to Gareth, to me, to this city?
927
01:04:52.920 --> 01:04:54.640
That must come from somewhere. Think!
928
01:04:54.720 --> 01:04:57.610
Wait, wait, wait, wait, wait!
929
01:04:59.400 --> 01:05:00.724
Are you any good at setting alarm clocks?
930
01:05:02.360 --> 01:05:03.600
- No!
- Grace!
931
01:05:03.680 --> 01:05:05.967
- (STAMMERING) I'll try. OK.
- Listen very carefully...
932
01:05:07.280 --> 01:05:09.400
We pre-set the coordinates
just as I divert the power
933
01:05:09.480 --> 01:05:11.528
from within the Eye itself
into the time rotor here.
934
01:05:11.640 --> 01:05:13.840
- We jump-start the TARDIS?
- We jump-start the TARDIS!
935
01:05:13.920 --> 01:05:14.920
What do I do?
936
01:05:15.000 --> 01:05:17.128
Hit the top switch on the console there.
The top one.
937
01:05:18.840 --> 01:05:20.763
Good. Now pass me the neutron ram.
938
01:05:23.320 --> 01:05:26.802
Grace? Grace, the neutron ram.
939
01:05:27.760 --> 01:05:28.840
Look, I'll show you.
940
01:05:28.920 --> 01:05:30.100
(CRASH)
941
01:05:40.160 --> 01:05:42.128
(CLATTERING)
942
01:05:50.000 --> 01:05:51.570
(GROANS)
943
01:05:55.760 --> 01:05:58.764
Oh, no. Oh, not you, Grace.
944
01:05:59.360 --> 01:06:01.806
This is no time to play
doctors and nurses.
945
01:06:02.800 --> 01:06:05.246
It's no good talking to her.
She's possessed.
946
01:06:05.600 --> 01:06:09.200
You. You took my things. Where are they?
947
01:06:09.280 --> 01:06:11.360
They're not your things anymore.
948
01:06:11.440 --> 01:06:15.240
Pretty soon, everything around here's
going to belong to the Master again.
949
01:06:15.320 --> 01:06:16.560
"Again"?
950
01:06:17.200 --> 01:06:18.361
What's he been telling you?
951
01:06:19.120 --> 01:06:21.720
When he gets his body back from you,
I'm going to be rich.
952
01:06:21.800 --> 01:06:22.847
And you believe him?
953
01:06:23.160 --> 01:06:26.400
(SCOFFS) Why shouldn't I?
954
01:06:26.120 --> 01:06:29.640
I suppose he neglected to mention that there
won't be any place to spend your money?
955
01:06:29.720 --> 01:06:30.840
(SLAPS)
956
01:06:30.920 --> 01:06:33.800
Which is why we have no time to waste.
957
01:06:33.880 --> 01:06:35.245
But time to change.
958
01:06:41.800 --> 01:06:44.880
I always dress for the occasion.
959
01:06:44.960 --> 01:06:47.640
Well, I'm glad to see that you are aware
of the gravity of the situation.
960
01:06:47.720 --> 01:06:49.920
I never liked this planet, Doctor.
961
01:06:50.000 --> 01:06:52.890
Well, that's good, because
any minute now it shall cease to exist.
962
01:06:53.160 --> 01:06:54.200
What's the time?
963
01:06:54.280 --> 01:06:59.606
Time enough for me to get my body,
get out of here, and take Lee with me.
964
01:07:00.840 --> 01:07:04.925
Lee is the son I have always yearned for.
965
01:07:06.600 --> 01:07:07.806
Oh, please!
966
01:07:08.480 --> 01:07:09.561
Grace.
967
01:07:11.520 --> 01:07:13.602
Put it on him. I suspect you know how.
968
01:07:17.280 --> 01:07:19.440
Lee, this is my TARDIS.
969
01:07:19.520 --> 01:07:21.640
This is my Eye and I'm in my own body.
970
01:07:21.720 --> 01:07:25.000
The Master has run out of all his lives,
now he plans to steal mine.
971
01:07:25.800 --> 01:07:26.880
That's the truth! Look at Grace!
972
01:07:26.960 --> 01:07:29.800
She's possessed by evil, not goodness.
973
01:07:31.920 --> 01:07:33.843
(MASTER COUGHING)
974
01:07:37.560 --> 01:07:40.860
This won't hurt, much.
975
01:07:43.160 --> 01:07:44.571
- (MUSIC PLAYING)
- (PARTY HORNS BLOWING)
976
01:07:47.480 --> 01:07:48.800
I didn't think I would make it.
977
01:07:48.880 --> 01:07:50.600
Hey, baby.
978
01:07:55.800 --> 01:07:57.211
MAN: Hey, Pete!
979
01:07:59.800 --> 01:08:00.730
(PARTY HORN BLARES)
980
01:08:04.280 --> 01:08:06.640
My life's work.
981
01:08:06.720 --> 01:08:08.529
(CHANTS) Om.
982
01:08:09.560 --> 01:08:11.130
Om.
983
01:08:17.400 --> 01:08:19.560
In 700 years no one
has managed to open the Eye.
984
01:08:19.640 --> 01:08:20.840
How did you do it?
985
01:08:20.920 --> 01:08:24.830
Simple. Lee is human
and you are only half.
986
01:08:24.400 --> 01:08:26.641
Lee, open the Eye for me, please.
987
01:08:27.120 --> 01:08:30.560
- (GLASS CLINKING)
- Mr Wagg!
988
01:08:30.640 --> 01:08:36.920
Ladies and gentlemen, in three minutes
the world will enter a new millennium,
989
01:08:37.000 --> 01:08:39.600
and with it a new standard of accuracy
990
01:08:39.680 --> 01:08:42.920
will come to how we measure time.
991
01:08:43.000 --> 01:08:45.820
(AUDIENCE CLAPPING)
992
01:08:47.600 --> 01:08:49.204
(INAUDIBLE)
993
01:08:49.960 --> 01:08:51.121
(FEEDBACK HUMMING)
994
01:08:55.920 --> 01:08:57.604
What do you mean, it won't start?
995
01:09:03.720 --> 01:09:05.600
Lee, this is your last chance!
996
01:09:05.680 --> 01:09:06.800
This is my only chance.
997
01:09:06.880 --> 01:09:09.240
He's right, Doctor.
There's nothing for him here.
998
01:09:09.320 --> 01:09:11.288
No family, no gangs, only death.
999
01:09:12.400 --> 01:09:14.920
But with me, he gets see the Universe.
1000
01:09:15.000 --> 01:09:17.440
This is his last chance to stay alive,
and you know it.
1001
01:09:17.520 --> 01:09:19.240
What do you know of last chances?
1002
01:09:19.320 --> 01:09:20.360
More than you!
1003
01:09:20.440 --> 01:09:24.650
I have wasted all my lives
because of you, Doctor,
1004
01:09:25.240 --> 01:09:26.840
and I will be rid of you.
1005
01:09:26.920 --> 01:09:30.400
All your lives! Didn't you
tell Lee I'd stolen your lives?
1006
01:09:30.480 --> 01:09:34.560
Lee, he's lying. He's used all
his lives, now he wants mine.
1007
01:09:34.640 --> 01:09:37.883
Like I told you, this is my TARDIS,
this my body.
1008
01:09:38.800 --> 01:09:41.451
Don't believe him. Open the Eye.
1009
01:09:43.360 --> 01:09:47.460
He said it himself, Lee.
He's wasted his lives, all of them.
1010
01:09:50.440 --> 01:09:52.807
- Open the Eye.
- No!
1011
01:09:53.920 --> 01:09:54.921
You lied to me!
1012
01:10:01.720 --> 01:10:05.441
(SOFTLY) Lee. Lee.
1013
01:10:07.000 --> 01:10:08.809
I would never lie to you.
1014
01:10:09.560 --> 01:10:12.564
I would only protect you.
1015
01:10:13.120 --> 01:10:15.880
- (BONES SNAP)
- No!
1016
01:10:20.400 --> 01:10:22.168
How will you open the Eye now?
1017
01:10:22.640 --> 01:10:25.160
Grace, come here.
1018
01:10:25.240 --> 01:10:29.245
Unless I'm mistaken, in her present
state of mind, that won't work!
1019
01:10:29.840 --> 01:10:33.000
Her eyes aren't human anymore.
1020
01:10:33.800 --> 01:10:34.600
Watch...
1021
01:10:34.680 --> 01:10:35.761
(EXHALES SHARPLY)
1022
01:10:40.800 --> 01:10:43.368
See? Now they're human.
1023
01:10:43.880 --> 01:10:46.247
- No! Grace, close your eyes!
- (GRACE SCREAMING)
1024
01:10:46.560 --> 01:10:47.600
Too late!
1025
01:10:47.680 --> 01:10:49.444
(GRACE WHIMPERING)
1026
01:11:00.120 --> 01:11:01.281
I'm blind!
1027
01:11:02.400 --> 01:11:03.890
Your sight will return, Grace!
1028
01:11:23.680 --> 01:11:24.727
What's happening?
1029
01:11:25.000 --> 01:11:27.651
He can't move so long as the Eye links us.
1030
01:11:28.800 --> 01:11:30.000
Remember, Grace! Remember!
1031
01:11:30.800 --> 01:11:31.560
Reroute the power!
1032
01:11:31.640 --> 01:11:33.120
In the console room, go!
1033
01:11:33.200 --> 01:11:35.000
But you'll die if I leave you!
1034
01:11:35.800 --> 01:11:38.880
We'll all die if you don't!
Run! Run, Grace!
1035
01:11:40.440 --> 01:11:42.602
I'm taking your lives, Doctor.
1036
01:11:43.280 --> 01:11:44.406
Run!
1037
01:11:59.560 --> 01:12:02.166
I can hear your thoughts, Doctor.
1038
01:12:02.720 --> 01:12:04.520
I can feel your memories.
1039
01:12:04.600 --> 01:12:07.126
Oh. Oh.
1040
01:12:15.400 --> 01:12:16.121
(PEOPLE SCREAMING)
1041
01:12:18.360 --> 01:12:20.442
This can't be how it ends.
1042
01:12:21.480 --> 01:12:26.327
Stop this. Please. Stop!
1043
01:12:38.560 --> 01:12:39.721
God, please!
1044
01:12:42.800 --> 01:12:43.844
Oh, what have I done?
1045
01:12:45.280 --> 01:12:47.726
- (PARTY HORN BLARES)
- Thirty seconds!
1046
01:12:47.920 --> 01:12:52.926
29, 28, 27, 26, 25...
1047
01:12:55.440 --> 01:12:56.487
(SNARLING)
1048
01:12:59.840 --> 01:13:04.000
- (WATCH TICKING)
- 20, 19, 18...
1049
01:13:04.800 --> 01:13:05.127
(GROANS)
1050
01:13:07.560 --> 01:13:10.848
17, 16, 15...
1051
01:13:16.760 --> 01:13:19.809
12, 11, 10...
1052
01:13:21.280 --> 01:13:23.440
And I thought surgery was difficult.
1053
01:13:23.240 --> 01:13:24.241
Nine...
1054
01:13:32.960 --> 01:13:34.860
Eight...
1055
01:13:34.440 --> 01:13:35.851
Rerouting the power.
1056
01:13:36.760 --> 01:13:37.761
I'm alive.
1057
01:13:38.560 --> 01:13:39.560
(SCREAMING)
1058
01:13:39.640 --> 01:13:41.563
- Seven.
- Any minute now.
1059
01:13:41.840 --> 01:13:42.840
(SHRIEKS)
1060
01:13:42.920 --> 01:13:43.960
Six...
1061
01:13:44.400 --> 01:13:47.440
I'm alive. I'm alive!
1062
01:13:47.400 --> 01:13:49.500
- That's all the time we have...
- Three...
1063
01:13:49.200 --> 01:13:50.247
I am alive!
1064
01:13:52.640 --> 01:13:54.563
(TARDIS BELL TOLLS)
1065
01:13:55.720 --> 01:13:57.850
One! (POPS)
1066
01:13:59.720 --> 01:14:01.609
(TICKING)
1067
01:14:08.520 --> 01:14:11.910
(WHOOSHING)
1068
01:14:19.440 --> 01:14:21.000
(EXPLOSION)
1069
01:14:21.800 --> 01:14:22.840
THE DOCTOR: We have to go back
to before the Eye was opened,
1070
01:14:22.920 --> 01:14:25.000
maybe even before we arrived!
1071
01:14:25.800 --> 01:14:27.287
Alarm clock, alarm clock,
think alarm clock!
1072
01:14:27.400 --> 01:14:29.971
(MACHINERY GRINDING)
1073
01:14:33.800 --> 01:14:34.400
"Temporal orbit"?
1074
01:14:34.480 --> 01:14:36.562
What's a "temporal orbit"?
1075
01:15:05.240 --> 01:15:06.890
She did it.
1076
01:15:08.720 --> 01:15:11.326
Your life force is dying, Master.
1077
01:15:12.280 --> 01:15:14.282
No!
1078
01:15:28.000 --> 01:15:29.100
(PANTING)
1079
01:15:31.920 --> 01:15:34.571
We're in temporal orbit, Doctor.
What is it?
1080
01:15:38.320 --> 01:15:39.970
What is that?
1081
01:15:40.800 --> 01:15:42.162
(DEEP GROWLING)
1082
01:15:42.680 --> 01:15:44.648
(GRACE SCREAMS)
1083
01:15:45.280 --> 01:15:47.440
(CRASHES TO FLOOR)
1084
01:15:47.560 --> 01:15:49.369
Grace! No!
1085
01:16:02.400 --> 01:16:03.405
Grace...
1086
01:16:04.320 --> 01:16:06.800
- (MASTER ROARS)
- (CRASHING NOISE)
1087
01:16:06.880 --> 01:16:08.840
You are my life.
1088
01:16:08.920 --> 01:16:10.888
(GRUNTS IN PAIN)
1089
01:16:12.120 --> 01:16:14.566
(EXCLAIMS)
1090
01:16:19.800 --> 01:16:23.280
You want dominion over the living,
yet all you do is kill!
1091
01:16:23.360 --> 01:16:25.362
Life is wasted on the living!
1092
01:16:25.600 --> 01:16:27.682
- (STRUGGLING)
- (GRUNTS)
1093
01:16:35.200 --> 01:16:36.725
(GROWLING)
1094
01:16:44.640 --> 01:16:46.850
(SCREAMING)
1095
01:16:54.400 --> 01:16:55.720
Give me your hand!
1096
01:16:55.800 --> 01:16:56.961
Never!
1097
01:16:59.560 --> 01:17:00.607
Doctor!
1098
01:18:41.800 --> 01:18:43.882
(BREATHING DEEPLY)
1099
01:18:52.440 --> 01:18:55.489
Doctor, I have your things.
1100
01:18:58.400 --> 01:18:59.447
Hello, Grace.
1101
01:19:00.480 --> 01:19:05.281
Well, how does it feel to hold back death?
1102
01:19:14.160 --> 01:19:16.208
(CLANGING)
1103
01:19:23.200 --> 01:19:25.900
Incredible. Did you see that?
1104
01:19:25.600 --> 01:19:27.807
What a sentimental old thing
this TARDIS is.
1105
01:19:29.280 --> 01:19:33.800
Well, congratulations. You've both been
somewhere I've never been.
1106
01:19:33.280 --> 01:19:35.960
- It's nothing to be scared of, Doctor.
- Oh, glad to hear it.
1107
01:19:36.400 --> 01:19:37.440
Did we go back far enough?
1108
01:19:37.520 --> 01:19:40.808
Either that or I'm talking to a couple
of ghosts and I don't believe in ghosts.
1109
01:19:41.600 --> 01:19:43.648
(THE DOCTOR HUMMING)
1110
01:19:51.200 --> 01:19:53.123
So, uh, where's the Master?
1111
01:19:53.400 --> 01:19:55.243
(LOW GROWLING)
1112
01:19:55.800 --> 01:19:57.290
Indigestion.
1113
01:19:59.800 --> 01:20:01.529
So, let's see where we are.
1114
01:20:03.200 --> 01:20:05.890
There. The future.
1115
01:20:06.400 --> 01:20:07.400
Wow...
1116
01:20:07.120 --> 01:20:09.920
Look over there, on the other
side of your galaxy. That's home.
1117
01:20:10.000 --> 01:20:11.800
GRACE: Gallifrey.
1118
01:20:11.160 --> 01:20:13.300
THE DOCTOR: Two hundred
and fifty million light years away.
1119
01:20:13.400 --> 01:20:14.401
Phew.
1120
01:20:14.640 --> 01:20:16.960
That's a good ten minutes
in this old thing.
1121
01:20:17.400 --> 01:20:20.100
(CHUCKLES) So, where are we?
1122
01:20:22.640 --> 01:20:25.800
December 29th.
Do you want to get off here?
1123
01:20:25.880 --> 01:20:27.800
I don't think I could
live through that again.
1124
01:20:27.880 --> 01:20:30.240
I definitely wouldn't live
through that again.
1125
01:20:30.320 --> 01:20:31.321
Reason enough.
1126
01:20:45.280 --> 01:20:46.281
(POWERS OFF)
1127
01:20:54.560 --> 01:20:56.130
(POWERS ON)
1128
01:21:01.400 --> 01:21:03.500
- (SIREN BLARING)
- (MUFFLED MUSIC PLAYING)
1129
01:21:04.440 --> 01:21:05.726
- (PARTY HORN)
- (EXCLAIMS)
1130
01:21:07.120 --> 01:21:08.800
That's not funny!
1131
01:21:08.880 --> 01:21:10.450
Eleven, ten...
1132
01:21:10.560 --> 01:21:12.927
Nine, eight, seven...
1133
01:21:13.240 --> 01:21:14.600
Six, five...
1134
01:21:14.680 --> 01:21:17.360
Four, three, two, one!
1135
01:21:17.440 --> 01:21:18.480
(POPS)
1136
01:21:18.560 --> 01:21:20.562
- Have a happy new year...
- (CACKLING)
1137
01:21:22.440 --> 01:21:24.442
(ALL CHEERING)
1138
01:21:27.720 --> 01:21:29.960
(LAUGHS)
1139
01:21:30.400 --> 01:21:31.840
Happy new year. Happy...
Can you believe it?
1140
01:21:31.920 --> 01:21:32.921
2000.
1141
01:21:47.840 --> 01:21:48.841
(TARDIS WHOOSHING)
1142
01:21:56.800 --> 01:21:58.128
(CROWD SINGING)
1143
01:21:58.520 --> 01:22:00.568
(FIREWORKS EXPLODING)
1144
01:22:04.400 --> 01:22:06.243
Now, that's as it should be.
1145
01:22:08.760 --> 01:22:09.921
Your things.
1146
01:22:12.360 --> 01:22:14.681
(GASPS) My sonic screwdriver. Thank you!
1147
01:22:14.880 --> 01:22:16.760
And, uh, these, too.
1148
01:22:16.840 --> 01:22:18.280
Please, keep them.
1149
01:22:18.360 --> 01:22:20.283
- Really?
- Yes, really.
1150
01:22:21.240 --> 01:22:23.481
I'd better go before you change your mind.
1151
01:22:24.560 --> 01:22:29.430
Lee! Next Christmas, take a vacation.
1152
01:22:30.800 --> 01:22:31.161
Just don't be here.
1153
01:22:34.000 --> 01:22:36.200
Right, thanks!
1154
01:22:37.320 --> 01:22:39.891
Thanks, Doctor!
1155
01:22:41.800 --> 01:22:44.200
See you around, Grace! Happy New Year!
1156
01:22:44.280 --> 01:22:46.720
There you go, interfering again.
1157
01:22:46.800 --> 01:22:47.840
Grace, something you should know...
1158
01:22:47.920 --> 01:22:50.200
- Don't tell me.
- Why not?
1159
01:22:50.440 --> 01:22:53.125
I know who I am. And that's enough.
1160
01:22:55.000 --> 01:22:56.240
I'm glad.
1161
01:23:00.680 --> 01:23:01.681
Come with me.
1162
01:23:02.800 --> 01:23:03.801
You come with me.
1163
01:23:04.200 --> 01:23:05.884
- Me come with you?
- Yes.
1164
01:23:06.000 --> 01:23:07.889
- Me come with you?
- (CHUCKLES)
1165
01:23:10.520 --> 01:23:11.760
(CROWD CHEERING)
1166
01:23:11.840 --> 01:23:13.285
It's tempting.
1167
01:23:15.560 --> 01:23:17.164
I'm going to miss you.
1168
01:23:17.360 --> 01:23:20.489
How can you miss me? I'm easy to find.
I'm the guy with two hearts, remember?
1169
01:23:20.680 --> 01:23:22.364
That's not what I meant.
1170
01:23:40.800 --> 01:23:42.242
- Thank you, Doctor.
- No, no. Thank you, Doctor!
1171
01:23:43.800 --> 01:23:44.605
(CHUCKLES)
1172
01:23:46.840 --> 01:23:47.887
(CAR HORNS BLARING)
1173
01:23:56.960 --> 01:23:58.700
(MOUTHS) Bye.
1174
01:24:03.680 --> 01:24:05.682
(TARDIS WHOOSHING)
1175
01:24:21.400 --> 01:24:22.724
(MUSIC PLAYING OVER GRAMOPHONE)
1176
01:24:26.480 --> 01:24:28.482
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
1177
01:24:33.680 --> 01:24:35.110
Sounds better.
1178
01:24:36.160 --> 01:24:38.925
Right, where to next?
1179
01:24:45.960 --> 01:24:47.800
(SIGHS)
1180
01:24:47.160 --> 01:24:48.400
Where was I?
1181
01:24:58.000 --> 01:25:01.686
- (RECORD SKIPPING)
- Oh, no, not again!
84351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.