Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:09,357
- Previously,
on "Dirty John"...
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,141
- Rocket-propelled grenade.
3
00:00:11,185 --> 00:00:13,448
The guy who was next to me
in the Humvee died.
4
00:00:13,491 --> 00:00:14,797
- You're saying
he wasn't there?
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,668
- I'm just saying
he wasn't in Iraq
6
00:00:16,712 --> 00:00:19,106
when you keep saying he was.
7
00:00:19,149 --> 00:00:20,368
- Who the hell's "TS"?
8
00:00:20,411 --> 00:00:21,673
"Can't wait
for tomorrow night."
9
00:00:21,717 --> 00:00:23,719
Who is it?
- Toby, my nephew.
10
00:00:23,762 --> 00:00:26,069
Toby Sellars?
- Excuse me.
11
00:00:26,113 --> 00:00:27,810
Be right back.
- Who's that?
12
00:00:27,853 --> 00:00:29,333
Is that--
- Yeah, it's my brother-in-law.
13
00:00:29,377 --> 00:00:30,682
Ex-brother--
- Your brother-in-law?
14
00:00:30,726 --> 00:00:32,510
You should be glad your dad
killed your mom
15
00:00:32,554 --> 00:00:34,425
so she didn't have
to be around to see this.
16
00:00:36,340 --> 00:00:38,690
- Did you open my mail?
How dare you!
17
00:00:38,734 --> 00:00:40,866
It's a felony
to open someone's mail.
18
00:00:40,910 --> 00:00:43,608
- In California and Ohio
he's been in prison.
19
00:00:43,652 --> 00:00:45,697
- So then what should I do?
- If you have a will
20
00:00:45,741 --> 00:00:47,221
and he's in it, take him out.
21
00:00:47,264 --> 00:00:49,179
- Call someone, Deb!
- Oh, my God!
22
00:00:49,223 --> 00:00:50,702
What's going on?
- I don't know.
23
00:00:50,746 --> 00:00:53,662
- He was fine, and then
he just collapsed.
24
00:00:53,705 --> 00:00:56,534
- Could you help me understand
his history with narcotics?
25
00:00:56,578 --> 00:00:58,536
- If you were me,
what would you do?
26
00:00:58,580 --> 00:01:00,538
Would you leave?
- Stay in hotels
27
00:01:00,582 --> 00:01:02,453
or places you've never
stayed before.
28
00:01:02,497 --> 00:01:03,759
Dye your hair, probably.
29
00:01:03,802 --> 00:01:05,717
Make yourself
a difficult target.
30
00:01:14,726 --> 00:01:17,120
- You just have
to give it time.
31
00:01:17,164 --> 00:01:19,209
- I can't.
- You--you just have
32
00:01:19,253 --> 00:01:21,516
to give it a chance to work.
33
00:01:21,559 --> 00:01:25,302
I know, I know, I do,
but it just feels wrong.
34
00:01:25,346 --> 00:01:26,738
It feels wrong.
35
00:01:26,782 --> 00:01:29,350
- But they said it would,
remember?
36
00:01:29,393 --> 00:01:32,831
They--they said that it would
feel counterintuitive.
37
00:01:32,875 --> 00:01:35,834
That's what Mr.--
um, your counselor said.
38
00:01:35,878 --> 00:01:38,228
That to make a marriage work
39
00:01:38,272 --> 00:01:40,361
that, you know, it seems like
40
00:01:40,404 --> 00:01:42,319
we should hang on much tighter
41
00:01:42,363 --> 00:01:45,235
and stay even closer,
but that sometimes
42
00:01:45,279 --> 00:01:47,281
a, um--a separation
43
00:01:47,324 --> 00:01:49,370
can bring a new perspective.
44
00:01:49,413 --> 00:01:51,154
Said it would only work
45
00:01:51,198 --> 00:01:53,417
if we both had the same goals,
if we were both honest...
46
00:01:53,461 --> 00:01:54,940
- Right.
- About wanting it to work
47
00:01:54,984 --> 00:01:56,420
but Cindi isn't.
48
00:01:56,464 --> 00:01:57,639
She's pretending she does
but she doesn't.
49
00:01:57,682 --> 00:01:59,597
- Why do you say that?
50
00:01:59,641 --> 00:02:00,946
- It was the only way left
to show him
51
00:02:00,990 --> 00:02:02,557
that we really tried
hard enough.
52
00:02:02,600 --> 00:02:04,559
- Hard enough to what?
53
00:02:04,602 --> 00:02:06,256
- To save the marriage.
54
00:02:06,300 --> 00:02:08,345
So he can accept
that it can't be saved.
55
00:02:08,389 --> 00:02:10,434
- Well, that's not what
he thought was happening.
56
00:02:10,478 --> 00:02:12,915
He went there in good faith.
57
00:02:12,958 --> 00:02:14,438
Of course he did.
58
00:02:14,482 --> 00:02:16,440
I mean, the whole thing
was his idea.
59
00:02:16,484 --> 00:02:18,790
Years of not listening to me,
of trying to control
60
00:02:18,834 --> 00:02:21,445
everything that I do,
I finally say that I want
61
00:02:21,489 --> 00:02:23,578
to leave, that I am leaving,
62
00:02:23,621 --> 00:02:25,406
and then he wants to go
to counseling.
63
00:02:25,449 --> 00:02:26,798
- Cindi...
- So someone can tell me
64
00:02:26,842 --> 00:02:28,931
to try harder.
Tell me to be happy
65
00:02:28,974 --> 00:02:32,587
my whole life not being allowed
to wear a bikini on the beach.
66
00:02:32,630 --> 00:02:34,458
Not being allowed
to go grocery shopping alone
67
00:02:34,502 --> 00:02:36,199
or do anything alone.
68
00:02:36,243 --> 00:02:38,419
- I always encouraged her to be
69
00:02:38,462 --> 00:02:40,421
whatever she wanted to be.
70
00:02:40,464 --> 00:02:42,423
Said I never gave her room
to grow.
71
00:02:42,466 --> 00:02:44,860
I asked, "Grow into what?"
72
00:02:44,903 --> 00:02:47,341
She won't ever tell me.
73
00:02:49,604 --> 00:02:52,520
I've known her my whole life.
74
00:02:52,563 --> 00:02:54,739
I can't remember a time
when I didn't love her.
75
00:02:54,783 --> 00:02:57,220
- I'm the love of his life
because I've just been there
76
00:02:57,264 --> 00:02:58,656
his whole life.
77
00:02:58,700 --> 00:03:01,006
We were babies.
We didn't know any better.
78
00:03:01,050 --> 00:03:03,487
You were right.
79
00:03:03,531 --> 00:03:05,837
You told me that we were
too young to get married
80
00:03:05,881 --> 00:03:08,579
and I didn't listen.
81
00:03:08,623 --> 00:03:11,669
Debbie listened and I didn't
and you were right,
82
00:03:11,713 --> 00:03:13,323
like you always are.
83
00:03:13,367 --> 00:03:15,630
And now here we are.
- Don't be so dramatic.
84
00:03:15,673 --> 00:03:17,719
And I say that as someone
who's on your side.
85
00:03:17,762 --> 00:03:20,243
- But you don't want me
to be happy.
86
00:03:23,551 --> 00:03:25,683
- I want to stop you
87
00:03:25,727 --> 00:03:28,033
from making a mistake
that you won't be able to fix.
88
00:03:28,077 --> 00:03:29,687
And you're almost there.
89
00:03:29,731 --> 00:03:31,472
You've been together so long.
90
00:03:31,515 --> 00:03:32,995
You were both so young.
91
00:03:33,038 --> 00:03:37,042
When Cindi thinks about
what she thinks she's missed
92
00:03:37,086 --> 00:03:39,610
it's easier for her
to just blame you.
93
00:03:39,654 --> 00:03:41,830
It's easier for her to say
94
00:03:41,873 --> 00:03:44,311
that you're in her way
and that she wants a new start
95
00:03:44,354 --> 00:03:46,574
rather than make
the life she has
96
00:03:46,617 --> 00:03:48,880
into the life that she wants.
97
00:03:48,924 --> 00:03:52,362
When we choose what we want,
98
00:03:52,406 --> 00:03:55,278
what we feel right now,
99
00:03:55,322 --> 00:03:57,802
over what we promised--
100
00:03:57,846 --> 00:04:00,544
what we swore to somebody...
101
00:04:00,588 --> 00:04:02,416
♪
102
00:04:02,459 --> 00:04:04,983
That can haunt us
the rest of our lives.
103
00:04:05,027 --> 00:04:10,380
♪
104
00:04:10,424 --> 00:04:12,077
- Well, I would choose
whatever comes next
105
00:04:12,121 --> 00:04:14,819
to be free right now.
106
00:04:14,863 --> 00:04:18,301
I would choose being haunted
my whole life, Mom.
107
00:04:18,345 --> 00:04:20,390
♪
108
00:04:20,434 --> 00:04:21,739
- She wants a divorce.
109
00:04:21,783 --> 00:04:23,741
She's not saying it yet
but she will.
110
00:04:23,785 --> 00:04:25,917
And what am I gonna do?
111
00:04:25,961 --> 00:04:28,703
- She's--she's confused.
112
00:04:28,746 --> 00:04:31,445
She's just confused.
113
00:04:31,488 --> 00:04:33,316
- Can you just tell me
that you at least understand
114
00:04:33,360 --> 00:04:35,405
what I'm saying?
115
00:04:35,449 --> 00:04:41,846
♪
116
00:04:41,890 --> 00:04:44,719
- Trust in the Lord
with all your heart
117
00:04:44,762 --> 00:04:48,026
and lean not
on your own understandings.
118
00:04:48,070 --> 00:04:49,941
In all your ways
acknowledge Him
119
00:04:49,985 --> 00:04:52,074
and He will direct your path.
120
00:04:52,117 --> 00:04:53,728
♪
121
00:04:53,771 --> 00:04:56,339
- You love that one.
- Mm.
122
00:04:56,383 --> 00:04:58,036
- You love the whole
Book of Proverbs,
123
00:04:58,080 --> 00:05:01,605
but you really love that one.
124
00:05:01,649 --> 00:05:04,826
- Because it's true.
125
00:05:04,869 --> 00:05:07,655
He directs our paths.
126
00:05:15,576 --> 00:05:17,055
- Bobby, hey!
127
00:05:17,099 --> 00:05:18,622
Uh, Frank left
for work already.
128
00:05:18,666 --> 00:05:19,797
Did he tell you
he was gonna be here?
129
00:05:19,841 --> 00:05:22,844
- No, I--I figured
he wouldn't.
130
00:05:22,887 --> 00:05:24,715
Said he wouldn't need to be.
131
00:05:24,759 --> 00:05:27,544
Said I could come by any time
and you could help me out.
132
00:05:27,588 --> 00:05:29,764
- Yeah, sure.
- The loading dock's
133
00:05:29,807 --> 00:05:31,113
right next to where we park.
134
00:05:31,156 --> 00:05:33,376
It's always lit, but still.
135
00:05:33,420 --> 00:05:36,118
Three muggings
in the last five weeks.
136
00:05:36,161 --> 00:05:38,990
I'm a manager now, so I gotta
lock up at nights, too, so--
137
00:05:39,034 --> 00:05:41,515
- Wow, I had no idea
it had gotten so dangerous.
138
00:05:41,558 --> 00:05:44,474
Poor Cindi must wait up
all night worrying about you.
139
00:05:44,518 --> 00:05:45,519
I know I would.
140
00:05:45,562 --> 00:05:47,477
Oh, finally.
141
00:05:49,436 --> 00:05:50,828
♪
142
00:05:50,872 --> 00:05:52,656
Here.
143
00:05:52,700 --> 00:05:56,138
Now, don't you go holding up
a liquor store or anything.
144
00:05:56,181 --> 00:05:59,576
- Pretty sure I'm not gonna be
doing that.
145
00:05:59,620 --> 00:06:02,057
Good looking out, though.
- Mm-hmm.
146
00:06:14,722 --> 00:06:21,729
♪
147
00:06:31,695 --> 00:06:34,132
♪
148
00:06:37,179 --> 00:06:38,485
- He steals drugs
from hospitals--
149
00:06:38,528 --> 00:06:40,356
which he's been to prison for,
by the way--
150
00:06:40,400 --> 00:06:41,966
and for the stalking.
151
00:06:42,010 --> 00:06:43,359
- I saw all that stuff
in there.
152
00:06:43,403 --> 00:06:45,187
I get it, I do.
- Okay, so how many
153
00:06:45,230 --> 00:06:47,058
restraining orders
do there have to be
154
00:06:47,102 --> 00:06:49,017
from how many different people
before you do your job?
155
00:06:49,060 --> 00:06:52,020
- Well, right now
I am seeing which law
156
00:06:52,063 --> 00:06:54,022
I can actually enforce
157
00:06:54,065 --> 00:06:57,329
in this particular situation
that we have right here.
158
00:06:57,373 --> 00:06:59,941
Okay, "John Meehan."
159
00:06:59,984 --> 00:07:03,031
Parole officer
has Bay Front Avenue
160
00:07:03,074 --> 00:07:04,946
on Balboa
as his current address.
161
00:07:04,989 --> 00:07:05,947
Nice.
162
00:07:05,990 --> 00:07:07,514
You live there too, miss?
163
00:07:07,557 --> 00:07:10,038
- Yes.
- Okay.
164
00:07:10,081 --> 00:07:12,170
He's not on the lease, though,
is that right?
165
00:07:12,214 --> 00:07:14,129
"John Meehan"?
166
00:07:14,172 --> 00:07:16,305
- No.
167
00:07:16,348 --> 00:07:18,046
Does it--
how do you know that?
168
00:07:18,089 --> 00:07:20,222
- Well, it says PO asked
for a copy of the lease
169
00:07:20,265 --> 00:07:22,442
to confirm, but Meehan told her
he couldn't give her one
170
00:07:22,485 --> 00:07:24,922
'cause it wasn't in his name.
- Given his history
171
00:07:24,966 --> 00:07:27,272
of conning women,
she didn't maybe think that
172
00:07:27,316 --> 00:07:29,536
that was a red flag?
- She did, actually.
173
00:07:29,579 --> 00:07:31,538
File says she was planning
to make an unannounced
174
00:07:31,581 --> 00:07:33,278
site visit
to check his story out.
175
00:07:33,322 --> 00:07:36,368
- Okay, except how about
she did not do that?
176
00:07:36,412 --> 00:07:39,067
- He's not the only parolee
she's gotta keep tabs on.
177
00:07:39,110 --> 00:07:42,157
And he gave her the address
in mid-December,
178
00:07:42,200 --> 00:07:45,465
so she probably just hasn't
had time to get there.
179
00:07:48,293 --> 00:07:51,079
You two were pen pals
when he was in the joint?
180
00:07:51,122 --> 00:07:52,646
- No.
181
00:07:52,689 --> 00:07:55,562
- So it just all happened
pretty fast, then,
182
00:07:55,605 --> 00:07:57,085
once he got out.
183
00:07:57,128 --> 00:07:59,087
You guys meeting,
getting together I guess.
184
00:07:59,130 --> 00:08:00,392
- Is that what you guess?
185
00:08:00,436 --> 00:08:02,177
Do you think
you're being subtle?
186
00:08:02,220 --> 00:08:03,570
- Look, I--
- Because you are not.
187
00:08:03,613 --> 00:08:05,397
Do you not think that my mother
188
00:08:05,441 --> 00:08:08,575
is already upset enough
over this?
189
00:08:08,618 --> 00:08:10,533
You think she wants
to come here
190
00:08:10,577 --> 00:08:13,275
so you can make her feel worse?
191
00:08:13,318 --> 00:08:15,233
Think that's why she pays
her taxes?
192
00:08:15,277 --> 00:08:16,583
So she can come into
your office
193
00:08:16,626 --> 00:08:18,498
and you can shame her?
194
00:08:18,541 --> 00:08:20,151
Is that what you think?
- Look, that's not
195
00:08:20,195 --> 00:08:22,240
what I think.
- Good.
196
00:08:22,284 --> 00:08:24,112
- I'm sorry.
197
00:08:24,155 --> 00:08:26,593
But what I do think is there's
not a whole lot I can do.
198
00:08:26,636 --> 00:08:28,203
Right.
199
00:08:28,246 --> 00:08:30,292
So that means you can
do nothing, right?
200
00:08:30,335 --> 00:08:32,555
- What I mean is,
since he's paid his recent debt
201
00:08:32,599 --> 00:08:34,644
to society, what I have
is a bad guy
202
00:08:34,688 --> 00:08:36,603
with a bad history
who, so far as we know,
203
00:08:36,646 --> 00:08:39,475
hasn't actually broken
a law in Newport Beach.
204
00:08:39,519 --> 00:08:41,651
I can't even pick him up
for failure to report
205
00:08:41,695 --> 00:08:43,218
to his PO.
206
00:08:43,261 --> 00:08:45,437
Whatever this is he's up to,
he's good at it.
207
00:08:46,656 --> 00:08:49,485
But he's on our radar now--
my radar--
208
00:08:49,529 --> 00:08:51,443
and if he makes a move--
- When.
209
00:08:51,487 --> 00:08:53,576
When he makes a move.
- We'll be on him
210
00:08:53,620 --> 00:08:55,143
like a ton of bricks.
211
00:08:55,186 --> 00:08:57,145
You have my word on that.
212
00:08:57,188 --> 00:08:58,625
Right now that's all I got.
213
00:09:01,105 --> 00:09:02,585
- Oh, what about this place?
214
00:09:02,629 --> 00:09:04,152
- I designed the club
at that place.
215
00:09:04,195 --> 00:09:05,501
John might remember.
216
00:09:05,545 --> 00:09:07,155
Anyway, you know,
I'm pretending I'm going
217
00:09:07,198 --> 00:09:08,678
on a spa vacation.
- This place looks good.
218
00:09:08,722 --> 00:09:10,288
- I don't want
to hemorrhage money.
219
00:09:10,332 --> 00:09:12,595
That place
is so expensive, Ronnie.
220
00:09:12,639 --> 00:09:14,205
- So where, then?
Huh?
221
00:09:14,249 --> 00:09:16,294
- Don't get frustrated with me
in addition
222
00:09:16,338 --> 00:09:18,166
to everything else right now.
- We can't go to Grandma's,
223
00:09:18,209 --> 00:09:19,428
and you can't go to Trey's
'cause he knows
224
00:09:19,471 --> 00:09:20,560
where both of them live,
and I'm out
225
00:09:20,603 --> 00:09:22,213
of the penthouse already.
226
00:09:22,257 --> 00:09:24,694
Although, technically that is
still paid for
227
00:09:24,738 --> 00:09:27,044
through the end of the month,
but that's like ground zero
228
00:09:27,088 --> 00:09:28,524
for this whole
stupid situation.
229
00:09:28,568 --> 00:09:29,699
- What about one
of those places, you know,
230
00:09:29,743 --> 00:09:31,396
over by the Spectrum?
231
00:09:31,440 --> 00:09:33,094
You know those places?
232
00:09:33,137 --> 00:09:35,183
- Like, one of the
corporate suites?
233
00:09:35,226 --> 00:09:36,314
- Yeah.
- With the shower curtains?
234
00:09:36,358 --> 00:09:38,447
They have self-parking, mom.
235
00:09:38,490 --> 00:09:40,231
- I know, but I have to go
236
00:09:40,275 --> 00:09:42,625
to a place that I wouldn't
normally go, you know?
237
00:09:42,669 --> 00:09:44,148
I don't want to stand out.
238
00:09:44,192 --> 00:09:45,236
I don't want to do
my normal routine.
239
00:09:45,280 --> 00:09:46,586
I don't want John to find me.
240
00:09:46,629 --> 00:09:48,675
- We should pay for the room
in cash.
241
00:09:48,718 --> 00:09:50,459
Maybe you would know
if he was monitoring
242
00:09:50,502 --> 00:09:52,635
your credit cards, but maybe
you wouldn't, you know?
243
00:09:52,679 --> 00:09:55,246
Let's go find an ATM.
244
00:09:58,293 --> 00:10:03,559
♪
245
00:10:05,866 --> 00:10:08,390
♪
246
00:10:08,433 --> 00:10:10,435
I got it.
247
00:10:14,614 --> 00:10:17,181
Oh, my God.
248
00:10:17,225 --> 00:10:20,315
It's not so bad.
249
00:10:20,358 --> 00:10:24,362
I mean, at least you're not
here forever, right?
250
00:10:24,406 --> 00:10:27,757
- Right.
- It's dark and musty.
251
00:10:32,283 --> 00:10:35,504
You know there's
no room service here, right?
252
00:10:35,547 --> 00:10:37,245
- That's all right.
I--I'm not--
253
00:10:37,288 --> 00:10:40,683
I'm not really hungry anyway.
254
00:10:40,727 --> 00:10:42,729
- Did you call the hospital?
255
00:10:42,772 --> 00:10:45,732
- I did, and, you know, I--
I talked to the nurse
256
00:10:45,775 --> 00:10:48,256
who was sitting
right in front of John.
257
00:10:48,299 --> 00:10:49,736
He's not going anywhere.
258
00:10:49,779 --> 00:10:52,129
She says his fever
is very high
259
00:10:52,173 --> 00:10:54,436
and they're watching
his immune system.
260
00:10:54,479 --> 00:10:57,439
Post-surgery or something.
261
00:10:57,482 --> 00:10:58,570
Let's hope they forget
262
00:10:58,614 --> 00:11:00,572
to sanitize, huh?
263
00:11:01,791 --> 00:11:05,316
But I should go.
- Oh, okay.
264
00:11:05,360 --> 00:11:07,144
- Are you gonna be okay here
on your own?
265
00:11:07,188 --> 00:11:08,450
- Yes.
- You sure?
266
00:11:08,493 --> 00:11:10,147
- Mm-hmm.
- Okay.
267
00:11:11,801 --> 00:11:14,282
You call me if you need me.
- Okay.
268
00:11:14,325 --> 00:11:15,718
Thank you, hun.
269
00:11:21,506 --> 00:11:25,293
♪
270
00:11:37,348 --> 00:11:43,877
♪
271
00:11:45,530 --> 00:11:46,923
- I've figured it out now,
I guess.
272
00:11:49,752 --> 00:11:52,668
I don't understand
where you are, Deb.
273
00:11:52,712 --> 00:11:54,626
♪
274
00:11:58,239 --> 00:12:00,720
I don't understand
what's happening.
275
00:12:00,763 --> 00:12:02,809
♪
276
00:12:02,852 --> 00:12:05,812
Maybe I do.
I just...
277
00:12:05,855 --> 00:12:08,684
don't want to believe
you're a coward.
278
00:12:10,294 --> 00:12:12,557
You promised me
this was forever.
279
00:12:12,601 --> 00:12:15,343
We promised that
to each other.
280
00:12:15,386 --> 00:12:17,824
Well, I guess
you didn't mean it.
281
00:12:17,867 --> 00:12:19,913
♪
282
00:12:19,956 --> 00:12:21,958
But I did.
283
00:12:22,002 --> 00:12:25,396
The choices we make
show who we are.
284
00:12:25,440 --> 00:12:27,529
I know who you are now, Deb.
285
00:12:30,575 --> 00:12:32,273
♪
286
00:12:32,316 --> 00:12:34,536
Pray for me, at least.
287
00:12:34,579 --> 00:12:36,277
Okay?
288
00:12:36,320 --> 00:12:37,931
'Cause I'm praying for you.
289
00:12:42,239 --> 00:12:43,893
- Try it again.
♪ Two--one, two, three
290
00:12:43,937 --> 00:12:45,416
Tuck that...
291
00:12:45,460 --> 00:12:46,809
Coming back down.
292
00:12:47,854 --> 00:12:48,985
Okay, keep going.
293
00:12:49,029 --> 00:12:50,465
I'll be right back.
294
00:12:57,472 --> 00:12:58,952
Hello?
- Hi, Mom, it's Cindi.
295
00:12:58,995 --> 00:13:00,431
Hi!
296
00:13:00,475 --> 00:13:02,390
- Are you teaching all day?
- Yes--uh, yeah.
297
00:13:02,433 --> 00:13:04,958
Most of the day, yeah.
- Think you can take a break?
298
00:13:05,001 --> 00:13:07,134
- Um, about noon.
299
00:13:07,177 --> 00:13:09,049
Uh, I could maybe move
one of my students.
300
00:13:09,092 --> 00:13:10,790
- No, noon is good.
301
00:13:10,833 --> 00:13:12,748
I just want to tell you
what's happening.
302
00:13:12,792 --> 00:13:14,358
- Okay, well--
well, come hungry.
303
00:13:14,402 --> 00:13:16,839
I'll make us a special lunch.
- I'll see you at 12:00.
304
00:13:16,883 --> 00:13:18,058
I love you.
- Okay.
305
00:13:18,101 --> 00:13:20,234
You, too.
Bye.
306
00:13:48,088 --> 00:13:50,438
Oh, Cindi, Cindi, Cindi.
307
00:13:55,225 --> 00:13:57,837
Oh, Megan.
- Sorry I'm early.
308
00:13:57,880 --> 00:13:59,882
My mom had to drop me off...
309
00:13:59,926 --> 00:14:01,449
- Oh, that's fine, honey.
310
00:14:01,492 --> 00:14:03,364
That's fine, I was just--
- Is Mom here?
311
00:14:03,407 --> 00:14:05,018
- No, Toby, honey,
I'm sorry.
312
00:14:05,061 --> 00:14:06,846
No, I--I must have
heard her wrong.
313
00:14:06,889 --> 00:14:07,890
Um, I'll send her
right in to you
314
00:14:07,934 --> 00:14:10,110
when she gets here, okay?
315
00:14:13,504 --> 00:14:20,424
♪
316
00:14:24,298 --> 00:14:27,910
Did I make it worse for you?
317
00:14:29,042 --> 00:14:31,261
Because I liked him so much?
318
00:14:31,305 --> 00:14:34,482
Did I make it harder for you
to see who he really was?
319
00:14:37,441 --> 00:14:39,356
- No.
320
00:14:41,010 --> 00:14:43,926
Mom, I--I don't think I...
321
00:14:43,970 --> 00:14:46,363
ever saw who he really was.
322
00:14:46,407 --> 00:14:48,583
- What the kids told me--
323
00:14:48,626 --> 00:14:51,455
what they found out is--
is just unbelievable.
324
00:14:51,499 --> 00:14:53,370
- Mm-hmm.
- I--I can't wrap
325
00:14:53,414 --> 00:14:55,416
my mind around it.
326
00:14:56,678 --> 00:14:58,375
You know...
327
00:14:58,419 --> 00:15:02,249
there was something
that I felt around him.
328
00:15:03,685 --> 00:15:05,948
I don't know, something...
329
00:15:05,992 --> 00:15:07,950
missing in him, you know?
330
00:15:07,994 --> 00:15:09,604
- Yeah.
331
00:15:09,647 --> 00:15:11,911
Honesty.
332
00:15:15,175 --> 00:15:17,612
That was it.
333
00:15:22,617 --> 00:15:24,488
Oh, we're laughing about it.
334
00:15:24,532 --> 00:15:26,969
Oh, my goodness.
335
00:15:28,928 --> 00:15:31,974
But you know, that thing
that I felt...
336
00:15:33,149 --> 00:15:35,543
I--it never was about you,
Debbie.
337
00:15:38,372 --> 00:15:41,418
Always thought he loved you.
338
00:15:44,247 --> 00:15:46,989
- I did too.
339
00:15:47,033 --> 00:15:49,949
I still--I still kinda do.
340
00:15:49,992 --> 00:15:51,341
Is that crazy?
341
00:15:51,385 --> 00:15:53,909
- No, 'cause you're wonderful.
342
00:15:53,953 --> 00:15:56,346
How could he not love you?
343
00:15:59,697 --> 00:16:01,264
- Oh, I don't know.
344
00:16:01,308 --> 00:16:04,615
Is it worse or better
to know that...
345
00:16:04,659 --> 00:16:07,662
he did this to women
before you?
346
00:16:09,403 --> 00:16:12,188
- You know, he didn't--
347
00:16:12,232 --> 00:16:15,322
he didn't do anything
to me, really, except lie.
348
00:16:15,365 --> 00:16:17,367
- But to lie...
349
00:16:17,411 --> 00:16:19,935
about being in prison?
350
00:16:19,979 --> 00:16:23,025
- I know.
- Stalking women and--and...
351
00:16:24,635 --> 00:16:27,029
Oh, my goodness, he's not even
a doctor.
352
00:16:27,073 --> 00:16:29,379
I mean, what--what kind
of a person does that?
353
00:16:29,423 --> 00:16:32,165
What--what must be, you know,
354
00:16:32,208 --> 00:16:34,384
inside him to do something
like that?
355
00:16:34,428 --> 00:16:37,039
- I don't know.
- Well...
356
00:16:37,083 --> 00:16:38,432
how could you know?
357
00:16:38,475 --> 00:16:41,217
How could you?
358
00:16:41,261 --> 00:16:44,351
- But I do wonder, you know,
'cause...
359
00:16:44,394 --> 00:16:47,354
nobody's without sin.
360
00:16:47,397 --> 00:16:49,399
And...
361
00:16:49,443 --> 00:16:51,053
everybody can be saved.
362
00:16:51,097 --> 00:16:53,055
You say it all the time.
363
00:16:53,099 --> 00:16:54,317
You know, nobody's perfect.
364
00:16:54,361 --> 00:16:57,146
Everybody has something.
365
00:16:57,190 --> 00:16:59,496
- But, Debbie, you--
you didn't do anything
366
00:16:59,540 --> 00:17:01,629
to deserve this.
367
00:17:01,672 --> 00:17:04,414
What did you do to--
to deserve for--
368
00:17:04,458 --> 00:17:07,026
for him to hurt you like that?
369
00:17:07,069 --> 00:17:10,203
To betray you.
370
00:17:10,246 --> 00:17:12,248
- I don't know.
- You did nothing.
371
00:17:12,292 --> 00:17:14,207
You did nothing.
- I know.
372
00:17:18,689 --> 00:17:21,040
- Are you Mrs. Hart?
373
00:17:21,083 --> 00:17:23,607
Arlane Hart?
- Yes.
374
00:17:23,651 --> 00:17:25,218
- Could we come in?
375
00:17:25,261 --> 00:17:27,437
- O--of course.
376
00:17:27,481 --> 00:17:30,571
♪
377
00:17:30,614 --> 00:17:33,443
You did nothing wrong.
378
00:17:33,487 --> 00:17:35,532
Thank God you found out now.
379
00:17:35,576 --> 00:17:38,100
Thank God that you're away
from him.
380
00:17:38,144 --> 00:17:40,711
'Cause I couldn't lose
381
00:17:40,755 --> 00:17:42,104
another daughter.
382
00:17:42,148 --> 00:17:45,020
I can't, I can't.
383
00:17:45,064 --> 00:17:47,544
♪
384
00:17:47,588 --> 00:17:50,460
- Are you home alone,
Mrs. Hart?
385
00:17:50,504 --> 00:17:52,071
- N--no, no.
386
00:17:52,114 --> 00:17:53,724
My grandson, he's--
he's watching TV.
387
00:17:53,768 --> 00:17:56,466
He's--he's 11.
388
00:17:58,381 --> 00:17:59,730
What--what is it?
389
00:17:59,774 --> 00:18:02,124
- Ma'am...
390
00:18:02,168 --> 00:18:04,431
there's been a shooting.
391
00:18:05,780 --> 00:18:07,434
- What, is it--
is it Bobby?
392
00:18:07,477 --> 00:18:10,306
Is it Bobby who's been--
who's been shot?
393
00:18:10,350 --> 00:18:13,614
- Ma'am, your daughter,
Cindi Sellars, has been shot.
394
00:18:14,702 --> 00:18:16,225
- Oh...
395
00:18:16,269 --> 00:18:19,315
uh, how--how bad is she?
396
00:18:19,359 --> 00:18:21,143
- I'm sorry.
She--
397
00:18:21,187 --> 00:18:24,146
She didn't make it.
398
00:18:24,190 --> 00:18:26,844
- Your son-in-law
shot your daughter...
399
00:18:26,888 --> 00:18:28,585
And then he shot himself.
400
00:18:28,629 --> 00:18:31,762
- O-oh...
401
00:18:31,806 --> 00:18:33,851
Is--is he dead?
402
00:18:33,895 --> 00:18:36,376
- No, he shot himself
in the chest area.
403
00:18:36,419 --> 00:18:39,553
He's at the hospital
in custody.
404
00:18:41,424 --> 00:18:44,297
I--I...
405
00:18:44,340 --> 00:18:47,169
I--I have...
406
00:18:49,737 --> 00:18:51,304
♪
407
00:18:59,138 --> 00:19:03,664
Oh, please, help me.
408
00:19:10,192 --> 00:19:14,805
Oh, please.
Oh, please.
409
00:19:19,245 --> 00:19:21,551
I--I can do this.
410
00:19:21,595 --> 00:19:24,641
I'm not alone.
411
00:19:24,685 --> 00:19:27,122
I can do this.
412
00:19:31,866 --> 00:19:33,737
- Could it be Mr. Rogers?
413
00:19:35,609 --> 00:19:37,828
You're in the neighborhood.
414
00:19:38,873 --> 00:19:41,005
- Have a seat.
415
00:19:43,138 --> 00:19:44,661
- Toby?
416
00:19:44,705 --> 00:19:46,620
Hi, sweetie.
417
00:19:46,663 --> 00:19:49,579
- You are the first lad...
- Something's happened.
418
00:19:52,016 --> 00:19:55,063
Something terrible
has happened.
419
00:19:55,106 --> 00:19:58,153
- Why are policemen here?
- Um...
420
00:19:58,197 --> 00:20:01,069
well, they--they came
to tell me...
421
00:20:01,112 --> 00:20:04,028
that your father has shot
422
00:20:04,072 --> 00:20:06,466
and killed your mother.
423
00:20:06,509 --> 00:20:09,947
That she is dead.
424
00:20:09,991 --> 00:20:11,775
Y--your Daddy's okay.
425
00:20:11,819 --> 00:20:14,169
He--he shot himself, too,
but he's okay.
426
00:20:14,213 --> 00:20:16,084
He's not dead.
427
00:20:16,127 --> 00:20:18,695
He's in the hospital
right now.
428
00:20:21,742 --> 00:20:23,570
♪
429
00:20:26,050 --> 00:20:29,793
- It's okay.
We can do this.
430
00:20:29,837 --> 00:20:31,795
♪
431
00:20:31,839 --> 00:20:33,275
But we have to be strong.
432
00:20:33,319 --> 00:20:35,103
So strong.
433
00:20:35,146 --> 00:20:37,236
It's gonna be so, so hard...
434
00:20:37,279 --> 00:20:38,976
but Jesus will help us.
435
00:20:39,020 --> 00:20:41,936
And we have each other,
and we have Him,
436
00:20:41,979 --> 00:20:44,591
and we will get through this
together.
437
00:20:44,634 --> 00:20:46,506
All of us.
438
00:20:46,549 --> 00:20:47,811
♪
439
00:20:47,855 --> 00:20:50,292
And, um--okay.
440
00:20:50,336 --> 00:20:52,816
I--I have to--
441
00:20:52,860 --> 00:20:55,079
I have to go...
442
00:20:55,123 --> 00:20:58,648
make some phone--
some phone calls,
443
00:20:58,692 --> 00:21:01,216
and so you watch
a little more TV, okay?
444
00:21:01,260 --> 00:21:04,654
And I will come back
in a bit and get you.
445
00:21:04,698 --> 00:21:06,613
Okay, love bug?
446
00:21:09,703 --> 00:21:13,315
- I can be strong
with you, Grandma.
447
00:21:13,359 --> 00:21:16,100
- Mm.
I know you can, my sweet boy.
448
00:21:16,144 --> 00:21:23,151
♪
449
00:21:26,807 --> 00:21:28,809
- The good news is,
you're free of him now.
450
00:21:28,852 --> 00:21:31,028
You know, you're here,
you're safe.
451
00:21:31,072 --> 00:21:34,336
That's all I care about.
452
00:21:34,380 --> 00:21:36,599
Thank you.
453
00:21:38,906 --> 00:21:41,038
Some of the stuff
me and Ronnie found out
454
00:21:41,082 --> 00:21:43,867
about this guy?
455
00:21:43,911 --> 00:21:46,043
He's a con man, you know?
456
00:21:46,087 --> 00:21:48,829
He wanted money for drugs
and all that stuff
457
00:21:48,872 --> 00:21:50,961
but he was more than that.
458
00:21:51,005 --> 00:21:52,746
What he really wants
is for people
459
00:21:52,789 --> 00:21:55,226
to remember him.
460
00:21:55,270 --> 00:21:56,880
He wanted these women
461
00:21:56,924 --> 00:22:00,797
to live in fear of him,
which is crazy.
462
00:22:00,841 --> 00:22:02,886
That'd be like the one thing
that I would ask him about
463
00:22:02,930 --> 00:22:05,193
if I ever saw him again,
you know?
464
00:22:05,236 --> 00:22:07,238
"Why?"
465
00:22:09,023 --> 00:22:11,242
Not that'd ever
explain himself to me.
466
00:22:11,286 --> 00:22:12,722
- I don't know.
467
00:22:12,766 --> 00:22:14,289
He might.
468
00:22:14,333 --> 00:22:15,943
- Mm.
469
00:22:15,986 --> 00:22:19,250
He said this one woman
was like his project.
470
00:22:19,294 --> 00:22:21,862
Did you feel that way?
471
00:22:24,081 --> 00:22:25,866
- No.
472
00:22:28,129 --> 00:22:30,914
No, I just...
473
00:22:30,958 --> 00:22:32,916
felt like he loved me.
474
00:22:35,005 --> 00:22:37,791
- I mean, he's one heck
of a liar, right?
475
00:22:37,834 --> 00:22:40,663
I'm sure part of it's true,
you know.
476
00:22:40,707 --> 00:22:42,665
He must have felt that way
a little bit
477
00:22:42,709 --> 00:22:45,712
to convince people like that.
478
00:22:45,755 --> 00:22:47,801
Like you.
479
00:22:47,844 --> 00:22:52,719
♪
480
00:22:52,762 --> 00:22:55,156
I could never
really understand...
481
00:22:55,199 --> 00:22:57,767
what happened to Mom, you know.
482
00:22:57,811 --> 00:23:00,291
Why, uh...
483
00:23:00,335 --> 00:23:03,294
why Dad did that thing to her.
484
00:23:03,338 --> 00:23:05,775
Because he loved her too much?
485
00:23:05,819 --> 00:23:08,125
♪
486
00:23:08,169 --> 00:23:10,780
Sometimes I still
don't understand, you know?
487
00:23:10,824 --> 00:23:13,783
- Mm.
- But...
488
00:23:13,827 --> 00:23:16,220
this thing with John...
489
00:23:16,264 --> 00:23:19,136
why he does these things...
490
00:23:19,180 --> 00:23:21,312
it almost makes that
seem simple.
491
00:24:03,920 --> 00:24:06,488
- I'm so sorry.
492
00:24:06,532 --> 00:24:09,709
I am so, so sorry.
493
00:24:11,537 --> 00:24:13,843
- When--when you would
come and--
494
00:24:13,887 --> 00:24:16,977
and talk to me about--
495
00:24:17,020 --> 00:24:20,241
Did you already know
you were gonna do it?
496
00:24:20,284 --> 00:24:23,244
Yes.
497
00:24:24,898 --> 00:24:27,944
To myself, um...
498
00:24:27,988 --> 00:24:30,947
I wanted to do it to myself.
499
00:24:30,991 --> 00:24:32,514
Not to her.
500
00:24:32,558 --> 00:24:33,950
I mean, not her.
501
00:24:33,994 --> 00:24:36,126
Not ever.
502
00:24:36,170 --> 00:24:37,301
- How are you?
503
00:24:37,345 --> 00:24:40,740
You're wearing--
504
00:24:42,916 --> 00:24:45,266
It doesn't matter.
505
00:24:46,920 --> 00:24:50,053
- Do you still want to die?
506
00:24:50,097 --> 00:24:52,316
- Yes, but...
507
00:24:52,360 --> 00:24:55,363
I don't deserve to.
508
00:24:55,406 --> 00:24:57,496
I should live every day
509
00:24:57,539 --> 00:25:00,411
of a long life in here
thinking about her.
510
00:25:04,198 --> 00:25:06,200
How's Toby?
511
00:25:07,288 --> 00:25:09,812
- Scared.
512
00:25:09,856 --> 00:25:12,989
For you.
For...
513
00:25:13,033 --> 00:25:16,297
where you are and what might be
happening to you.
514
00:25:16,340 --> 00:25:17,994
- You tell him not to be.
515
00:25:18,038 --> 00:25:20,562
You just tell him,
"Don't be scared."
516
00:25:22,085 --> 00:25:25,175
- You killed my daughter,
Bobby.
517
00:25:25,219 --> 00:25:27,787
I hate what you've done.
518
00:25:29,876 --> 00:25:32,879
- More than I've ever hated
anything in this whole world.
519
00:25:32,922 --> 00:25:36,143
♪
520
00:25:36,186 --> 00:25:37,927
But you loved her.
521
00:25:37,971 --> 00:25:40,582
I know that.
522
00:25:40,626 --> 00:25:42,802
- God has given us
all of this love
523
00:25:42,845 --> 00:25:44,978
we have for each other.
524
00:25:45,021 --> 00:25:46,414
♪
525
00:25:46,457 --> 00:25:49,330
Long ago, he showed us
who you are.
526
00:25:49,373 --> 00:25:51,332
So we love you.
527
00:25:51,375 --> 00:25:53,987
♪
528
00:25:54,030 --> 00:25:55,989
Still.
529
00:25:56,032 --> 00:25:57,512
♪
530
00:25:57,556 --> 00:25:59,253
We all do.
531
00:25:59,296 --> 00:26:01,168
Still.
532
00:26:01,211 --> 00:26:02,952
♪
533
00:26:05,346 --> 00:26:08,349
How--how can you say that?
534
00:26:25,409 --> 00:26:28,108
Can any hide himself
in secret places
535
00:26:28,151 --> 00:26:30,327
that I shall not see him?
536
00:26:36,595 --> 00:26:38,509
♪
537
00:26:38,553 --> 00:26:41,991
In the Lord we have redemption
through His blood.
538
00:26:42,035 --> 00:26:44,341
♪
539
00:26:44,385 --> 00:26:46,909
The forgiveness
of our trespasses...
540
00:26:46,953 --> 00:26:48,998
♪
541
00:26:49,042 --> 00:26:52,088
According to the riches
of His grace.
542
00:26:57,703 --> 00:27:04,884
♪
543
00:27:26,601 --> 00:27:29,343
- Deb, I'm sorry.
544
00:27:29,386 --> 00:27:31,301
I am so...
545
00:27:31,345 --> 00:27:32,607
so sorry.
- No.
546
00:27:32,651 --> 00:27:36,698
I don't want
to hear anything...
547
00:27:36,742 --> 00:27:39,309
from you except...
548
00:27:41,572 --> 00:27:45,402
I want to know.
549
00:27:45,446 --> 00:27:47,753
- What do you want to know?
550
00:27:47,796 --> 00:27:51,670
What do you want to know?
551
00:28:02,115 --> 00:28:05,684
- Why'd you do all that?
552
00:28:05,727 --> 00:28:08,338
- You heard what I told...
553
00:28:08,382 --> 00:28:10,732
the Sergeant.
554
00:28:10,776 --> 00:28:13,387
About the drugs.
555
00:28:13,430 --> 00:28:16,520
The pain management program.
556
00:28:18,958 --> 00:28:21,134
There's no...
557
00:28:21,177 --> 00:28:23,527
I'm the program.
558
00:28:25,007 --> 00:28:27,575
I'm an addict.
559
00:28:29,533 --> 00:28:31,622
I'm in pain all the time.
560
00:28:31,666 --> 00:28:33,450
- Oh, yeah, from shrapnel.
561
00:28:33,494 --> 00:28:35,061
You said from shrapnel...
- I know.
562
00:28:35,104 --> 00:28:36,845
- That hit the Jeep
and took out guys
563
00:28:36,889 --> 00:28:39,805
you were working with in Iraq.
564
00:28:39,848 --> 00:28:41,894
- I know.
- You said--you said
565
00:28:41,937 --> 00:28:44,113
you had a nursing degree
and a--
566
00:28:44,157 --> 00:28:47,029
a structure PhD
that made you an MD.
567
00:28:47,073 --> 00:28:49,466
You're not a doctor, John.
- I don't know.
568
00:28:49,510 --> 00:28:51,164
It was easier, lazier.
569
00:28:51,207 --> 00:28:52,426
My ego, whatever.
570
00:28:52,469 --> 00:28:54,167
To say "doctor," I just--
571
00:28:54,210 --> 00:28:56,778
you're so successful,
and I wanted--
572
00:28:56,822 --> 00:28:58,475
I just wanted...
- So it's my fault?
573
00:28:58,519 --> 00:29:00,434
- To be great for you.
- So now this is my fault
574
00:29:00,477 --> 00:29:02,392
that you--that you lied to me?
- I wanted to be great for you.
575
00:29:02,436 --> 00:29:04,655
- You're not a nurse,
you're not a doctor.
576
00:29:04,699 --> 00:29:06,092
You don't have any...
- No, that's not true.
577
00:29:06,135 --> 00:29:08,007
- Any license.
- That's not true.
578
00:29:08,050 --> 00:29:11,184
I had an appeal with
the California medical board
579
00:29:11,227 --> 00:29:13,534
last October,
and they granted me
580
00:29:13,577 --> 00:29:15,710
a conditional license--
just--only in this state--
581
00:29:15,754 --> 00:29:17,930
so I could keep working until
things got cleared up.
582
00:29:17,973 --> 00:29:20,715
So whoever told you that,
they--they do not have
583
00:29:20,759 --> 00:29:21,977
the latest result...
- You know what...
584
00:29:22,021 --> 00:29:23,892
- From the medical
appeals board.
585
00:29:23,936 --> 00:29:25,546
- I don't even care about that.
You know, I wanna know about
586
00:29:25,589 --> 00:29:26,982
all the other things
way back before that.
587
00:29:27,026 --> 00:29:28,462
- What other things?
588
00:29:28,505 --> 00:29:30,681
- "What other things?"
589
00:29:30,725 --> 00:29:32,466
You tell me, John.
590
00:29:32,509 --> 00:29:35,643
Those papers
in the drawer?
591
00:29:37,863 --> 00:29:39,560
- You went in the office.
592
00:29:39,603 --> 00:29:41,475
You saw what was in the office.
593
00:29:41,518 --> 00:29:43,912
Oh, God.
- Yeah.
594
00:29:43,956 --> 00:29:44,957
I saw that stuff.
595
00:29:45,000 --> 00:29:47,133
What was that stuff?
596
00:29:50,745 --> 00:29:52,878
- My ex, Tonia.
597
00:29:52,921 --> 00:29:55,054
She was having an affair.
598
00:29:55,097 --> 00:29:57,186
She got the divorce
to be with him.
599
00:29:57,230 --> 00:30:00,146
He got bored, so she pretended
600
00:30:00,189 --> 00:30:01,843
to be scared of me.
601
00:30:01,887 --> 00:30:03,976
She filed a restraining order
just to show him.
602
00:30:04,019 --> 00:30:06,152
Just to keep him interested.
- There's so many
603
00:30:06,195 --> 00:30:09,590
restraining orders.
- They are not me!
604
00:30:09,633 --> 00:30:11,592
They're people with, like,
a similar name--
605
00:30:11,635 --> 00:30:13,594
- Well, then how come cops
and lawyers
606
00:30:13,637 --> 00:30:15,726
and people that, you know,
607
00:30:15,770 --> 00:30:20,079
get paid to find
these things out, they...
608
00:30:20,122 --> 00:30:22,081
they say they are you.
- I have asked myself
609
00:30:22,124 --> 00:30:23,517
that question so many times.
610
00:30:23,560 --> 00:30:24,866
I don't know the answer.
611
00:30:24,910 --> 00:30:26,955
I mean, maybe the people
that, you know,
612
00:30:26,999 --> 00:30:28,870
put the information in
do it wrong.
613
00:30:28,914 --> 00:30:31,220
I don't know,
but you do a database search
614
00:30:31,264 --> 00:30:33,092
and they all come up.
615
00:30:33,135 --> 00:30:34,223
I tried to get a lawyer
to, like, separate me
616
00:30:34,267 --> 00:30:35,921
from them, expunge them.
617
00:30:35,964 --> 00:30:37,618
You can do that if you can
afford a lawyer,
618
00:30:37,661 --> 00:30:39,925
but I couldn't.
619
00:30:46,714 --> 00:30:49,848
- I found so many
other things, John.
620
00:30:49,891 --> 00:30:52,198
What about the cops in Laguna?
621
00:30:52,241 --> 00:30:54,287
They said you--you tried
to kill them.
622
00:30:54,330 --> 00:30:55,549
- Come on.
623
00:30:55,592 --> 00:30:57,072
No charges were ever filed.
624
00:30:57,116 --> 00:30:58,987
Just because someone files
a report doesn't mean
625
00:30:59,031 --> 00:31:00,728
that's what happened.
626
00:31:00,771 --> 00:31:03,209
It's nothing.
627
00:31:04,558 --> 00:31:06,690
Once you're in the system,
the cops, they just keep
628
00:31:06,734 --> 00:31:08,779
pulling your chain.
629
00:31:08,823 --> 00:31:10,042
You're the bad guy.
630
00:31:10,085 --> 00:31:13,262
It's so easy for them,
and, you know...
631
00:31:13,306 --> 00:31:15,134
No one stops them
632
00:31:15,177 --> 00:31:17,876
or checks on them.
633
00:31:19,703 --> 00:31:22,663
- Did you build a gun?
634
00:31:22,706 --> 00:31:24,708
The police say
they found knives,
635
00:31:24,752 --> 00:31:26,885
they found cyanide.
636
00:31:26,928 --> 00:31:29,235
Why would you have cyanide?
637
00:31:31,237 --> 00:31:34,675
- I wasn't gonna tell you
this stuff because...
638
00:31:36,590 --> 00:31:38,853
So much of what I thought
639
00:31:38,897 --> 00:31:41,856
I had done to myself...
640
00:31:41,900 --> 00:31:44,119
with the drugs--
the numbness,
641
00:31:44,163 --> 00:31:46,208
the tingling, the--
642
00:31:46,252 --> 00:31:50,691
the balance, everything...
643
00:31:50,734 --> 00:31:55,739
It turns out it was MS.
644
00:31:55,783 --> 00:31:58,699
Which is impossible to treat,
645
00:31:58,742 --> 00:32:03,182
so I told myself...
646
00:32:05,619 --> 00:32:08,056
That if it ever got too much
647
00:32:08,100 --> 00:32:10,189
that the cyanide would help me.
648
00:32:10,232 --> 00:32:14,062
And it did help me
just knowing that I had it.
649
00:32:17,370 --> 00:32:23,202
But I'd have done that
I would never have met you.
650
00:32:23,245 --> 00:32:25,900
After Tonia got me arrested...
651
00:32:25,944 --> 00:32:28,990
when I was awaiting trial,
652
00:32:29,034 --> 00:32:31,688
I went to a motel...
653
00:32:31,732 --> 00:32:36,128
With my med bag...
654
00:32:36,171 --> 00:32:39,044
And a bottle of vodka...
655
00:32:44,266 --> 00:32:47,095
But I didn't have
the right sized syringe,
656
00:32:47,139 --> 00:32:49,619
so I didn't die.
657
00:32:49,663 --> 00:32:51,752
I passed out and I fell
off the bed
658
00:32:51,795 --> 00:32:53,884
and I woke up...
659
00:32:53,928 --> 00:32:56,017
♪
660
00:32:57,845 --> 00:33:00,935
Covered in blood
from the bottle
661
00:33:00,979 --> 00:33:02,241
waiting for someone to find me.
662
00:33:02,284 --> 00:33:04,243
I told you it was shrapnel...
663
00:33:04,286 --> 00:33:06,897
but I'm the shrapnel.
664
00:33:06,941 --> 00:33:09,030
The drugs...
665
00:33:09,074 --> 00:33:10,727
♪
666
00:33:10,771 --> 00:33:12,033
They explode me.
667
00:33:12,077 --> 00:33:14,035
They make me lie,
668
00:33:14,079 --> 00:33:16,820
they make me steal...
669
00:33:16,864 --> 00:33:18,692
and they make me hurt
the people
670
00:33:18,735 --> 00:33:22,217
that I love the most.
671
00:33:22,261 --> 00:33:25,003
Especially you.
672
00:33:25,046 --> 00:33:27,962
Can I just say one thing
before you go?
673
00:33:28,006 --> 00:33:29,964
♪
674
00:33:30,008 --> 00:33:33,141
All those times that I said
that you deserve the best?
675
00:33:33,185 --> 00:33:36,449
I meant it.
676
00:33:36,492 --> 00:33:39,104
You're incredible.
677
00:33:39,147 --> 00:33:41,193
I lied.
I lied about me,
678
00:33:41,236 --> 00:33:44,326
about my past,
about my job...
679
00:33:44,370 --> 00:33:48,809
♪
680
00:33:48,852 --> 00:33:50,289
But not about you.
681
00:33:50,332 --> 00:33:52,726
I never lied about how much
682
00:33:52,769 --> 00:33:55,903
I love you, Deb.
683
00:33:58,123 --> 00:33:59,863
♪
684
00:34:13,834 --> 00:34:15,879
Hey, uh, we don't have
685
00:34:15,923 --> 00:34:17,925
a receptionist
right at the moment.
686
00:34:17,968 --> 00:34:20,971
She, um--
who is your appointment with?
687
00:34:21,015 --> 00:34:22,799
- I'm here to see
Gregory Reedus.
688
00:34:22,843 --> 00:34:24,627
- Oh, that's me.
689
00:34:24,671 --> 00:34:26,281
both: Hi.
- Greg.
690
00:34:26,325 --> 00:34:29,458
- I'm Arlane Hart.
691
00:34:29,502 --> 00:34:31,982
I'm Cindi Sellar's mother.
692
00:34:32,026 --> 00:34:34,811
- Yeah, I know who you, um--
693
00:34:34,855 --> 00:34:36,987
I can't, uh, talk to you.
694
00:34:37,031 --> 00:34:38,946
- Mr. Reedus...
- I'm really sorry, but I--
695
00:34:38,989 --> 00:34:40,469
I can't.
- Mr. Reedus, you have
696
00:34:40,513 --> 00:34:41,731
to let me--
- Maybe you're confused,
697
00:34:41,775 --> 00:34:43,559
which is normal and it's fine,
698
00:34:43,603 --> 00:34:47,302
but, uh, Lisa Usher
at the DA's office, she, uh--
699
00:34:47,346 --> 00:34:50,566
she would be the one
who you should, uh, talk to.
700
00:34:50,610 --> 00:34:53,003
- I--I know
whose lawyer you are.
701
00:34:53,047 --> 00:34:55,745
- Okay, so...
702
00:34:55,789 --> 00:34:58,226
then why are you here?
703
00:35:03,710 --> 00:35:06,582
- Mom, it's me.
- Uh, hi, hun.
704
00:35:06,626 --> 00:35:08,845
- Hi!
- Hi.
705
00:35:08,889 --> 00:35:11,805
- I got you a chai latte.
- Thank you.
706
00:35:11,848 --> 00:35:14,373
- My God, this room
is even uglier in daylight.
707
00:35:15,896 --> 00:35:18,551
- What were you doing?
- Oh, you know,
708
00:35:18,594 --> 00:35:22,337
I'm trying to get
some work done.
709
00:35:22,381 --> 00:35:24,426
- Nice.
- What's that?
710
00:35:24,470 --> 00:35:25,993
- Oh, it's a GPS tracker.
711
00:35:26,036 --> 00:35:28,256
I put it on your car
at Christmas.
712
00:35:28,300 --> 00:35:30,867
- You put it on my car?
- Yeah.
713
00:35:30,911 --> 00:35:33,870
To follow John, remember?
- Oh.
714
00:35:33,914 --> 00:35:36,351
No, I did not remember.
- Yeah, I said that one of us
715
00:35:36,395 --> 00:35:37,874
should put one on there,
and you said if it would
716
00:35:37,918 --> 00:35:39,528
make me happy I should do it...
717
00:35:39,572 --> 00:35:41,530
So I did.
718
00:35:41,574 --> 00:35:45,273
Well, I--I don't think
I was serious, Ronnie.
719
00:35:45,317 --> 00:35:46,840
- Well, okay.
720
00:35:46,883 --> 00:35:49,799
I mean, it didn't show
anything that weird, so...
721
00:35:50,844 --> 00:35:52,802
I forgot to take it off
your car so I did that
722
00:35:52,846 --> 00:35:54,282
this morning.
723
00:35:54,326 --> 00:35:56,023
- Thank you.
- Mm-hmm.
724
00:35:58,068 --> 00:36:00,332
Did you get the annulment?
- Yep.
725
00:36:00,375 --> 00:36:02,508
Yeah, I did.
I--I, you know, signed all
726
00:36:02,551 --> 00:36:04,379
the paperwork, and...
727
00:36:04,423 --> 00:36:05,554
- Good.
- Mm-hmm.
728
00:36:05,598 --> 00:36:07,643
- What about the will?
729
00:36:07,687 --> 00:36:08,905
- I changed the will
730
00:36:08,949 --> 00:36:11,517
and had it notarized, so...
731
00:36:12,866 --> 00:36:14,824
- God damn, who is texting you
so much?
732
00:36:14,868 --> 00:36:16,565
- Oh.
733
00:36:16,609 --> 00:36:17,914
Well, I mean, I'm not
in the office so, you know,
734
00:36:17,958 --> 00:36:20,352
they're just trying
to track me down.
735
00:36:20,395 --> 00:36:23,442
- Yep.
Speaking of which...
736
00:36:24,617 --> 00:36:25,792
I should go.
737
00:36:25,835 --> 00:36:27,402
- Thanks for coming by,
sweetie.
738
00:36:27,446 --> 00:36:28,882
- Of course.
- Mm.
739
00:36:28,925 --> 00:36:30,405
- It's nice.
740
00:36:30,449 --> 00:36:31,928
Oh.
741
00:36:31,972 --> 00:36:34,757
- I love you so much.
- I love you, too.
742
00:36:34,801 --> 00:36:36,542
So much.
743
00:36:36,585 --> 00:36:38,587
Okay, but you're
squishing me now.
744
00:36:38,631 --> 00:36:40,285
- Oh.
745
00:36:40,328 --> 00:36:42,330
God, that was quite
the squeeze.
746
00:36:42,374 --> 00:36:44,463
- Well, I love you.
747
00:36:44,506 --> 00:36:45,768
- Yeah.
I'll see you later.
748
00:36:45,812 --> 00:36:47,988
Remember, we're FaceTiming
Terra at 3:00.
749
00:36:48,031 --> 00:36:49,685
- Oh, yes.
- So I'll see you then, right?
750
00:36:49,729 --> 00:36:50,947
- Okay.
751
00:36:50,991 --> 00:36:52,558
Thank you for this--
for the chai.
752
00:36:52,601 --> 00:36:54,777
- Bye.
- Bye.
753
00:37:01,088 --> 00:37:08,095
♪
754
00:37:16,495 --> 00:37:19,324
- Ma'am.
- Thank you.
755
00:37:24,024 --> 00:37:31,031
♪
756
00:37:38,995 --> 00:37:46,002
♪
757
00:38:00,060 --> 00:38:02,367
- When was the last time
you spoke to Bobby
758
00:38:02,410 --> 00:38:03,933
prior to the incident?
759
00:38:03,977 --> 00:38:05,979
- That morning, actually,
at our house.
760
00:38:06,022 --> 00:38:07,633
He and Toby were staying
at our house.
761
00:38:07,676 --> 00:38:09,765
- When was the last time
that you spoke to Bobby
762
00:38:09,809 --> 00:38:13,552
about the state of his
and Cindi's marriage?
763
00:38:13,595 --> 00:38:16,816
- Um, that was Wednesday
the fourth.
764
00:38:16,859 --> 00:38:18,731
Three days before.
765
00:38:18,774 --> 00:38:20,602
- What's he like
in that conversation?
766
00:38:20,646 --> 00:38:22,996
What's his demeanor?
767
00:38:23,039 --> 00:38:25,215
- Oh, he was so upset
768
00:38:25,259 --> 00:38:28,871
and--and crying so hard.
769
00:38:28,915 --> 00:38:31,526
He just felt that things
were over between them
770
00:38:31,570 --> 00:38:33,528
and he was so lost.
771
00:38:33,572 --> 00:38:35,225
- How long had you been aware,
772
00:38:35,269 --> 00:38:37,750
uh, that the marriage
was in trouble?
773
00:38:37,793 --> 00:38:40,883
- By the time Cindi spoke to us
774
00:38:40,927 --> 00:38:43,538
it seemed as if things
were already very bad.
775
00:38:43,582 --> 00:38:46,193
But when Bobby spoke to me...
776
00:38:46,236 --> 00:38:48,195
um, he seemed completely
777
00:38:48,238 --> 00:38:50,415
taken by surprise.
778
00:38:50,458 --> 00:38:51,851
Completely surprised,
779
00:38:51,894 --> 00:38:54,984
and he wanted to save it.
780
00:38:55,028 --> 00:38:56,899
- Because he loved her.
781
00:38:56,943 --> 00:38:58,814
- Oh, so much.
782
00:38:58,858 --> 00:39:01,034
He loved her so much.
783
00:39:01,077 --> 00:39:03,166
- Did he tell you
any of the things
784
00:39:03,210 --> 00:39:05,430
that he had done to try
785
00:39:05,473 --> 00:39:08,650
and save the marriage?
786
00:39:08,694 --> 00:39:11,261
- He, um, had changed
some of his behavior.
787
00:39:11,305 --> 00:39:13,960
Um, he went to see
788
00:39:14,003 --> 00:39:15,614
our pastor with her.
789
00:39:15,657 --> 00:39:19,444
They went to counseling--
months of counseling.
790
00:39:19,487 --> 00:39:21,663
Um, he agreed
to a separation,
791
00:39:21,707 --> 00:39:23,926
agreed to sell their house.
792
00:39:23,970 --> 00:39:26,929
You know, to live separately
for perspective
793
00:39:26,973 --> 00:39:29,018
and for...
794
00:39:29,062 --> 00:39:31,586
absence to make her heart
795
00:39:31,630 --> 00:39:33,153
grow fonder.
796
00:39:33,196 --> 00:39:35,198
And, um...
797
00:39:35,242 --> 00:39:38,506
and he spoke to me.
798
00:39:38,550 --> 00:39:40,856
You can imagine,
a man having to come
799
00:39:40,900 --> 00:39:43,032
to his mother-in-law
for help...
800
00:39:43,076 --> 00:39:45,774
and to cry in front of her.
801
00:39:45,818 --> 00:39:49,038
- And did any of the things
that he tried work?
802
00:39:51,954 --> 00:39:53,260
- No.
803
00:39:53,303 --> 00:39:56,785
Um, he was doing it thinking
that he could--
804
00:39:56,829 --> 00:40:00,006
if he did, he could keep
Cindi with him, but...
805
00:40:00,049 --> 00:40:03,749
you know, I--I don't think
he ever had a chance,
806
00:40:03,792 --> 00:40:06,708
and when he came
to realize that...
807
00:40:07,753 --> 00:40:09,537
- Prior to the incident,
808
00:40:09,581 --> 00:40:12,497
how did you feel about Bobby?
809
00:40:12,540 --> 00:40:14,542
- Oh, I--I loved him.
810
00:40:14,586 --> 00:40:16,152
Loved him very much.
811
00:40:16,196 --> 00:40:18,851
He had such a pure heart.
812
00:40:18,894 --> 00:40:21,941
I mean, his--his whole life
was Cindi and Toby.
813
00:40:21,984 --> 00:40:24,987
Um, working for their family,
their life together
814
00:40:25,031 --> 00:40:28,077
as a--as a family.
815
00:40:28,121 --> 00:40:30,558
- How do you feel
about him now?
816
00:40:31,733 --> 00:40:33,909
- I still love him.
817
00:40:33,953 --> 00:40:35,694
- You love him.
818
00:40:36,825 --> 00:40:39,001
- I do.
- Even after everything
819
00:40:39,045 --> 00:40:40,525
that happened?
820
00:40:43,353 --> 00:40:45,530
- Bobby asked me
the same question.
821
00:40:45,573 --> 00:40:47,836
- Because it's very difficult
to understand,
822
00:40:47,880 --> 00:40:51,971
if not impossible.
823
00:40:52,014 --> 00:40:54,234
- Bobby did a--
a terrible thing.
824
00:40:54,277 --> 00:40:57,629
♪
825
00:40:57,672 --> 00:41:00,849
The worst thing.
826
00:41:00,893 --> 00:41:03,199
I hate what he did.
827
00:41:03,243 --> 00:41:07,203
And I told him that, I--I did.
828
00:41:07,247 --> 00:41:09,815
But if he had been
in his right mind
829
00:41:09,858 --> 00:41:13,688
he could never have done that.
830
00:41:13,732 --> 00:41:16,735
So what he did doesn't...
831
00:41:16,778 --> 00:41:19,738
doesn't change what I believe
about him.
832
00:41:19,781 --> 00:41:23,219
♪
833
00:41:23,263 --> 00:41:24,830
I can still love Bobby,
834
00:41:24,873 --> 00:41:27,397
and I forgive him...
835
00:41:27,441 --> 00:41:30,575
because I want to forgive him.
836
00:41:30,618 --> 00:41:34,709
Because of what I know.
837
00:41:34,753 --> 00:41:37,059
I know...
838
00:41:37,103 --> 00:41:39,845
his heart was full of love.
839
00:41:39,888 --> 00:41:42,717
♪
840
00:41:42,761 --> 00:41:44,240
He just--
841
00:41:44,284 --> 00:41:47,243
he just lost his way.
842
00:41:50,290 --> 00:41:57,297
♪
843
00:41:59,778 --> 00:42:06,785
♪
844
00:42:20,320 --> 00:42:27,327
♪
57480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.