Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02.708 --> 00:00:07.828
(SF's signature melody is played)
2
00:00:42.458 --> 00:00:48.784
(mild rain is heard in the background)
3
00:00:48.875 --> 00:00:52.572
4
00:00:52.667 --> 00:00:55.739
(thunder)
5
00:01:00.625 --> 00:01:04.789
(heavy rain and wind)
6
00:01:08.125 --> 00:01:11.617
(thunder)
7
00:01:14.417 --> 00:01:19.491
(deserted music)
8
00:01:23.333 --> 00:01:27.201
(alarm sounds)
9
00:01:40.708 --> 00:01:45.452
(sad piano music)
10
00:02:15.375 --> 00:02:19.368
(she plays wrong and laughs weakly)
11
00:02:27.875 --> 00:02:30.287
()
12
00:02:32.420 --> 00:02:36.456
(uplifting piano music)
13
00:02:42.667 --> 00:02:44.123
Alexander!
14
00:02:46.792 --> 00:02:48.453
Alexander!
15
00:02:48.542 --> 00:02:49.873
(laughing)
16
00:02:49.958 --> 00:02:52.449
Get your head in the game for fuck's sake .
17
00:02:52.542 --> 00:02:57.360
(engine sound)
18
00:02:57.125 --> 00:03:01.573
(beeping)
19
00:03:12.958 --> 00:03:15.370
(deserted music)
20
00:03:36.708 --> 00:03:40.300
(ticking)
21
00:03:41.420 --> 00:03:42.703
Move over.
22
00:03:52.958 --> 00:03:55.370
(deserted music)
23
00:04:01.125 --> 00:04:05.824
(camera shutter sound)
24
00:04:15.625 --> 00:04:19.618
(engine sounds fade)
25
00:04:28.958 --> 00:04:31.791
Clearer evidence than this you can't get.
26
00:04:31.958 --> 00:04:35.246
-It violates PSSA on several points.
-We'll check it out.
27
00:04:35.417 --> 00:04:40.161
-How's the new job?
-If the defence doesn't handle this it'll go to hell.
28
00:04:40.333 --> 00:04:45.657
-Make sure they take this seriously.
-Yes, we'll get in touch if we need help.
29
00:04:45.833 --> 00:04:47.573
Greet the guys over at the power station.
30
00:04:49.333 --> 00:04:53.281
(car engine and rain)
31
00:04:58.000 --> 00:05:00.412
The energi conflict around Östersjön is stepping up.
32
00:05:00.583 --> 00:05:03.700
Russia is accused of still shipping oil ...
33
00:05:03.875 --> 00:05:09.450
Klara and Alex! It is now on the radio about these oil tankers. Klara?
34
00:05:10.500 --> 00:05:11.990
Mom?
35
00:05:12.167 --> 00:05:16.350
I think I know what I want as a christmas present.
36
00:05:16.208 --> 00:05:18.119
An instrument.
37
00:05:18.292 --> 00:05:22.865
The evidence is considered too insufficient to take any actions.
38
00:05:23.420 --> 00:05:26.790
-Like a guitar then, or?
-Yes or...
39
00:05:26.250 --> 00:05:28.832
Isn't that very expensive? Right?
40
00:05:29.792 --> 00:05:31.770
Perhaps.
41
00:05:33.208 --> 00:05:36.325
You.. you can always wish for it.
42
00:05:36.500 --> 00:05:41.824
-What do you want? -Alex wishes a guitar for Christmas gift.
43
00:05:42.000 --> 00:05:45.788
-I just bought a new computer, isn't that good enough.
-Björn...
44
00:05:45.958 --> 00:05:49.746
-Don't go around and promise him stuff.
-I have not promised anything.
45
00:05:49.917 --> 00:05:53.159
Imagine if you could be a bit thankful for once.
46
00:05:53.333 --> 00:05:56.450
You're just sitting and staring at the fucking TV.
47
00:05:56.625 --> 00:05:59.662
-So you're the only one that's doing something? Huh?
-Shut up.
48
00:05:59.833 --> 00:06:02.825
Björn! Don't go out again!
49
00:06:05.333 --> 00:06:08.291
(strong wind)
50
00:06:08.375 --> 00:06:11.822
(things tumble)
51
00:06:11.917 --> 00:06:15.705
(breathes heavily and frustrated)
52
00:06:25.417 --> 00:06:28.955
(weak fateful music)
53
00:06:30.667 --> 00:06:33.534
When are you going back to Stockholm?
54
00:06:33.708 --> 00:06:37.747
She said like after Christmas.
55
00:06:38.792 --> 00:06:43.331
But you never know with her, she works so much.
56
00:06:44.208 --> 00:06:49.657
Dad was a musician, concert pianist.
57
00:06:49.833 --> 00:06:51.698
Cool.
58
00:06:51.875 --> 00:06:56.619
-He was very good.
-Is that why you also play the piano?
59
00:06:56.792 --> 00:07:01.832
I do not play anymore, not after my dad died.
60
00:07:03.833 --> 00:07:06.700
(melancholic music)
61
00:07:06.792 --> 00:07:09.659
We could have a band.
62
00:07:12.420 --> 00:07:15.864
What would our name be then?
63
00:07:17.708 --> 00:07:22.782
Alex and Anna, or Annlex, maybe.
64
00:07:22.875 --> 00:07:24.206
(she laughs)
65
00:07:24.292 --> 00:07:27.250
Or Alexanna.
66
00:07:28.830 --> 00:07:33.123
What are we going to play? None of us can write songs.
67
00:07:34.420 --> 00:07:36.454
No, it's hard..
68
00:07:38.792 --> 00:07:42.455
(cheerful piano music)
69
00:08:06.208 --> 00:08:07.948
-Bye.
-Bye.
70
00:08:11.000 --> 00:08:12.331
(Doorbell)
71
00:08:12.417 --> 00:08:14.408
I'll get i!
72
00:08:14.500 --> 00:08:19.244
(fateful music)
73
00:08:36.333 --> 00:08:38.119
What are you doing?
74
00:08:38.292 --> 00:08:43.491
-I have a Christmas present for you.
-What?! What is it?
75
00:08:43.667 --> 00:08:47.159
-Just a thing.
-Come on now, tell me. What is it?
76
00:08:47.333 --> 00:08:51.576
Maybe we can see eachother tomorrow?
Before you go to Stockholm.
77
00:08:51.750 --> 00:08:56.244
Gladly, but we're leaving just after breakfast, so come early.
78
00:08:56.417 --> 00:08:57.953
Alex, the food is ready!
79
00:08:58.125 --> 00:09:01.697
Right? You're just saying that.
80
00:09:01.875 --> 00:09:03.866
-No I'm not.
-Yes, I think so.
81
00:09:03.958 --> 00:09:06.165
("We Wish You a Merry Christmas plays")
82
00:09:06.250 --> 00:09:08.957
-It looks nice.
-I hope so.
83
00:09:09.125 --> 00:09:11.582
Are we supposed to eat all this?
84
00:09:13.292 --> 00:09:14.748
(Christmas music in the background)
85
00:09:14.833 --> 00:09:17.400
-Thanks.
-Can I see?
86
00:09:18.583 --> 00:09:22.997
"Sugababes", what the hell is this?
87
00:09:23.167 --> 00:09:29.413
Last but not least. "Merry Christmas, Björn, from Klara."
88
00:09:29.583 --> 00:09:31.824
-Varsågod.
-Is this for me?
89
00:09:32.000 --> 00:09:33.536
Yes, to you.
90
00:09:35.417 --> 00:09:39.350
Ha-ha! Check out who got the biggest package this year!
91
00:09:39.208 --> 00:09:41.164
But what...
92
00:09:41.333 --> 00:09:45.246
What the fuck?! Have you purchased a chainsaw?
93
00:09:47.333 --> 00:09:50.700
This is ... This is good stuff, Klara.
94
00:09:50.875 --> 00:09:54.413
-This isn't any trash, this is good.
-Is it?
95
00:09:54.583 --> 00:09:58.872
Damn, Klara! I'm going out and ... Wait here, I'll be coming soon.
96
00:09:59.420 --> 00:10:03.810
-I have to get out and test.
-But you, Björn, Björn?
97
00:10:04.417 --> 00:10:06.780
You...
98
00:10:06.250 --> 00:10:08.161
Wait here.
99
00:10:08.250 --> 00:10:11.868
(chainsaw sounds)
100
00:10:25.208 --> 00:10:29.406
(whistling cheerfully and Christmas music is played in the background)
101
00:10:31.250 --> 00:10:33.491
Just open it.
102
00:10:33.667 --> 00:10:35.532
-Thanks Mom!
-Varsågod.
103
00:10:36.792 --> 00:10:38.953
What is this?
104
00:10:39.125 --> 00:10:42.743
There was some money left thatI've been saving here and there.
105
00:10:42.917 --> 00:10:45.989
He really wanted one. What do you have there?
106
00:10:48.250 --> 00:10:50.787
I said that we could not afford it
107
00:10:53.292 --> 00:10:56.705
It is money that we haven't noticed anyway.
108
00:10:58.167 --> 00:11:04.288
Have you pinched my money and bought Alex some trash even though we could not afford it?
109
00:11:04.417 --> 00:11:06.578
Svara for fuck's sake!
110
00:11:10.333 --> 00:11:11.823
-Dad...
-Shut the fuck up!
111
00:11:12.420 --> 00:11:14.909
-Björn!
-Wow, damn you.
112
00:11:16.958 --> 00:11:18.914
I defended this country,
113
00:11:19.830 --> 00:11:23.326
Now I work like some damn errand boy to provide for you two.
114
00:11:23.542 --> 00:11:26.330
And what the hell is the thank you?
115
00:11:27.417 --> 00:11:29.578
(breathes stressfully
116
00:11:38.333 --> 00:11:40.119
(slamming the door)
117
00:11:43.292 --> 00:11:45.874
(breathes stressed, close to tears)
118
00:11:49.417 --> 00:11:53.114
(trying to light cigarette)
119
00:11:55.333 --> 00:11:56.914
What the hell!
120
00:12:03.667 --> 00:12:06.204
(things break apart, glass shakes)
121
00:12:16.292 --> 00:12:17.623
(banging in the door)
122
00:12:17.708 --> 00:12:22.327
-You are so damn disrespectful!
-Your chainsaw was much more expensive!
123
00:12:22.500 --> 00:12:25.458
-It's not about that for fuck's sake!
-What is it about then?
124
00:12:25.625 --> 00:12:28.617
-He is a spoiled pussy!
-Stop it!
125
00:12:28.792 --> 00:12:33.957
-He is a fucking bully victim!
-Why is he like that?
126
00:12:34.125 --> 00:12:38.730
-Because you made him into tha!
-No, because he's so damn like you!
127
00:12:38.167 --> 00:12:41.864
(fateful music)
128
00:12:57.292 --> 00:13:00.739
(increasing rain in the background)
129
00:13:28.542 --> 00:13:31.705
(door openes)
130
00:13:39.417 --> 00:13:43.990
(car door bangs and motor starts)
131
00:13:44.830 --> 00:13:48.531
(car drives away)
132
00:13:51.875 --> 00:13:54.457
(fateful music)
133
00:13:56.000 --> 00:14:00.369
-Is it really that urgent?
-Yes, they need me in the office as soon as possible.
134
00:14:00.542 --> 00:14:05.491
Listen here Miss syrup, we are going now. Help me with the bags.
135
00:14:05.667 --> 00:14:10.582
-Can't you stay untill lunch?
-Another time when it's a smaller job.
136
00:14:10.750 --> 00:14:13.162
There's always a lot of work.
137
00:14:13.250 --> 00:14:18.870
Can you take the bags, please? Do I have to do everything for you? Anna!
138
00:14:26.958 --> 00:14:30.371
Alex! Wait!
139
00:14:33.625 --> 00:14:37.197
(sniffs faintly)
140
00:14:38.500 --> 00:14:39.990
Hi.
141
00:14:40.167 --> 00:14:42.783
Why are you so late? We are leaving now.
142
00:14:45.708 --> 00:14:50.202
-Is anything wrong?
-No.
143
00:14:50.375 --> 00:14:53.208
Has something happened?
144
00:14:54.750 --> 00:14:56.286
Nothing.
145
00:14:57.500 --> 00:15:00.617
Can't you just say...?
-It's nothing! Stop!
146
00:15:00.708 --> 00:15:03.905
(fateful music)
147
00:15:14.375 --> 00:15:16.616
(uneasy and upset breathing)
148
00:15:53.458 --> 00:15:57.371
(melancholy and deserted music)
149
00:16:34.458 --> 00:16:37.950
(ketchup bottle sounds)
150
00:16:39.667 --> 00:16:41.123
Eat.
151
00:16:52.830 --> 00:16:54.540
Eat your food that I ...
152
00:16:56.420 --> 00:16:59.000
You go up in your room. Go up, go up,
153
00:16:59.830 --> 00:17:03.827
(rattles with the plates, clears throat and sighs)
154
00:17:06.625 --> 00:17:08.786
I hate you.
155
00:17:08.875 --> 00:17:10.536
(gasping)
156
00:17:10.625 --> 00:17:13.867
(clock ticking, otherwise numbing silence)
157
00:17:18.833 --> 00:17:22.451
(deserted music)
158
00:17:30.958 --> 00:17:34.530
You, Alexander, can't we talk about this?
159
00:17:36.417 --> 00:17:38.533
I thought...
160
00:17:38.708 --> 00:17:41.825
What are you doing? Wait!
Where are you going?
161
00:17:42.000 --> 00:17:45.720
Wait, Alexander! Where are you going?
162
00:17:45.250 --> 00:17:47.787
Alexander, wait for fuck's sake.
163
00:17:47.875 --> 00:17:52.390
(both breaths upset)
164
00:18:18.417 --> 00:18:20.328
Alex...
165
00:18:20.500 --> 00:18:22.536
-Hi
-Hi
166
00:18:23.417 --> 00:18:27.490
Is it sports holiday?
I have some friends over.
167
00:18:27.667 --> 00:18:29.407
Has anything happened, or?
168
00:18:29.583 --> 00:18:35.533
I'm renovating the apartment, so you can't stay for too long.
169
00:18:35.625 --> 00:18:39.994
(melancholic music and police sirens in the background)
170
00:18:48.958 --> 00:18:51.290
(beep sound when he dials the number)
171
00:18:59.667 --> 00:19:02.454
(hard duns with echo)
172
00:19:06.830 --> 00:19:09.405
(creaking floor planks)
173
00:19:38.750 --> 00:19:43.540
(starts playing the piano)
174
00:20:00.125 --> 00:20:03.868
(starts playing faster and more intensively)
175
00:20:35.583 --> 00:20:41.249
(other instruments come in)
176
00:20:45.750 --> 00:20:50.730
(uplifting piano music)
177
00:21:38.830 --> 00:21:42.156
(background music continues)
178
00:21:44.375 --> 00:21:47.492
(all music ends, doubtful applause)
179
00:21:50.375 --> 00:21:54.789
(increasing applause)
180
00:22:10.417 --> 00:22:13.659
(electronic music)
181
00:22:13.750 --> 00:22:17.117
The set is not good enough, I don't get any feeling from the piano.
182
00:22:17.292 --> 00:22:20.329
Man! It is a damn Bechsteinflygel
183
00:22:20.500 --> 00:22:24.118
Come on, we are kings! Check it out!
184
00:22:24.292 --> 00:22:25.873
"We?"
185
00:22:25.958 --> 00:22:28.199
(loud electronic music in the background)
186
00:22:29.208 --> 00:22:32.996
We both have been fighting for this, you know it.
187
00:22:33.167 --> 00:22:37.991
We go down to Berlin a few days in advance and party.
188
00:22:38.167 --> 00:22:41.455
Berlin is crazy, the clubs are loco!
189
00:22:42.792 --> 00:22:47.206
Come on, you need to have some fun. Let's go! Alex?
190
00:22:47.375 --> 00:22:49.115
Alex...
191
00:22:50.167 --> 00:22:53.955
-I need a new piano.
-Sit down, I'll fix a new piano.
192
00:22:54.125 --> 00:22:59.119
-I do not need you.
-Come on, I'll fix a new piano.
193
00:22:59.292 --> 00:23:00.498
Alex, what the fuck!
194
00:23:00.583 --> 00:23:05.953
The additional transmission continues with regard to the situation in central Stockholm.
195
00:23:06.125 --> 00:23:10.289
The police is blocking off the area around Slussen.
196
00:23:10.458 --> 00:23:16.780
I can see at least 12, 13 police cars and more are coming in now.
197
00:23:16.250 --> 00:23:22.746
You can hear helicopters in the air so the police is taking this seriously.
198
00:23:22.917 --> 00:23:27.707
We do not know more than they! Apparently have
happened multiple explosions in Stockholm-
199
00:23:27.875 --> 00:23:29.911
- including Slussen metro.
200
00:23:30.000 --> 00:23:31.615
(big rumble)
201
00:23:31.708 --> 00:23:36.407
Pernilla Nilsson, you were there when the explosion hit.
202
00:23:36.583 --> 00:23:38.539
Tell me what happened.
203
00:23:38.708 --> 00:23:44.578
I did not understand at first, I just heard the bang. It can't be described.
204
00:23:44.750 --> 00:23:47.287
There was some damn bang.
205
00:23:47.458 --> 00:23:49.730
What the hell!
206
00:23:49.167 --> 00:23:52.534
(many police soirens and car alarms in the background)
207
00:23:54.167 --> 00:23:56.704
(helicopters)
208
00:23:56.917 --> 00:23:59.408
Hello! You can't just stay there!
209
00:23:59.500 --> 00:24:02.820
(big bang)
210
00:24:20.708 --> 00:24:24.326
Hello, you've reached Klara. Unfortunately , I can't reply now.
211
00:24:24.500 --> 00:24:28.197
Do not hesitate to come back later. Bye.
212
00:24:30.542 --> 00:24:33.790
(deserted music)
213
00:24:33.167 --> 00:24:35.749
After the explosion at the Slussen metro...
214
00:24:35.917 --> 00:24:39.489
We can say that it's a carefully planned attack.
215
00:24:39.667 --> 00:24:43.239
Despite pressure Sweden continues to deny foreign military-
216
00:24:43.417 --> 00:24:46.330
-to protect it's own interests on Swedish soil.
217
00:24:46.208 --> 00:24:49.826
On the midsummer day there is a rainy weather coming from the east.
218
00:24:50.000 --> 00:24:55.540
-Mother?
-No, it's Erik. Your uncle.
219
00:24:56.208 --> 00:24:59.700
The first bang blocked all traffic from Slussen.
220
00:24:59.875 --> 00:25:04.369
Several victims should have tried to meet their relatives before the second bang ...
221
00:25:04.542 --> 00:25:06.578
It was her train,
222
00:25:08.583 --> 00:25:10.730
Damn.
223
00:25:12.125 --> 00:25:16.539
I have to go back to work. I call tonight, and we'll get everything up.
224
00:25:16.708 --> 00:25:19.165
The funeral will take place in Vånga next week.
225
00:25:19.333 --> 00:25:23.300
I can't then. I'm flying to Berlin on Friday.
226
00:25:23.208 --> 00:25:24.994
You can't?
227
00:25:26.830 --> 00:25:28.244
You can't?
228
00:25:28.417 --> 00:25:32.160
For fuck's sale Alex, it's your mother we're talking about.
229
00:25:35.667 --> 00:25:38.739
The flight is on Friday evening.
230
00:25:39.875 --> 00:25:43.242
I'm free in the morning, so it'll have to be then.
231
00:25:43.417 --> 00:25:48.491
-It's midsummer on friday.
-You might have something more important planned?
232
00:25:50.750 --> 00:25:54.720
Alex... Your dad doesn't know anything yet. I can talk with him...
233
00:25:54.250 --> 00:25:56.741
No, I'll do it.
234
00:26:07.875 --> 00:26:12.824
(helicopters in the background)
235
00:26:12.917 --> 00:26:16.455
(melancholic music)
236
00:26:42.420 --> 00:26:43.873
(door sounds)
237
00:26:45.583 --> 00:26:48.996
-The Church of Sweden, this is Tomas.
-My name is Alex Stenberg.
238
00:26:49.167 --> 00:26:52.204
You have an old piano that I would like to buy.
239
00:26:52.375 --> 00:26:56.448
It may sound strange, but I played it when I was young.
240
00:26:56.625 --> 00:27:01.915
The safety of Sweden's infrastructure has been neglected for several years.
241
00:27:04.667 --> 00:27:09.411
(deserted music)
242
00:27:43.208 --> 00:27:46.826
(more intense, nasty music)
243
00:27:53.292 --> 00:27:55.123
Björn!
244
00:27:58.625 --> 00:28:02.368
Björn, can you come and help me here?
245
00:28:02.458 --> 00:28:04.244
(Sighs)
246
00:28:04.333 --> 00:28:06.870
What the hell, yes.
247
00:28:10.125 --> 00:28:13.197
(strained breaths)
248
00:28:17.958 --> 00:28:21.906
(Bird noises)
249
00:28:33.833 --> 00:28:36.996
(car door closes again and engine starts)
250
00:28:37.830 --> 00:28:41.497
(Sven-lngvars "Sommar och sol" is played)
251
00:29:05.708 --> 00:29:09.530
despite the troubles here in Stockholm.
252
00:29:09.708 --> 00:29:14.281
Tomorrow it's midsummer. What plans do you have, Anders?
253
00:29:18.500 --> 00:29:20.331
Mornin', mornin'.
254
00:29:20.417 --> 00:29:24.490
(Sven-lngvars "Sommar och sol" continues to play)
255
00:29:37.420 --> 00:29:39.875
No, we should have some introduction test-
256
00:29:40.420 --> 00:29:42.328
-so we don't let any damn idiots into.
257
00:29:42.500 --> 00:29:44.832
Then you would get kicked out fast, Lasse.
258
00:29:45.000 --> 00:29:50.700
You, it's computers and immigrants that make this country go to hell.
259
00:29:50.875 --> 00:29:56.916
-What are you doing?
-The door sensor at the shed is loose.
260
00:29:57.830 --> 00:30:00.405
-What are you going to do?
-I want to keep an eye on you.
261
00:30:00.583 --> 00:30:03.325
I want to know which door you use when you slink off from work.
262
00:30:03.500 --> 00:30:07.743
Looks like somebody is afraid that IS and al-Qaida are going to thunder in-
263
00:30:07.917 --> 00:30:12.957
and demand jihad on the Swedish electrical grid. Take it easy, Björn.
264
00:30:13.125 --> 00:30:16.743
Some idiot blows up a bit in Stockholm to get attention.
265
00:30:16.917 --> 00:30:19.784
First of all, no one has taken on the deed-
266
00:30:19.958 --> 00:30:24.760
-and, secondly, SÄPO has not caught any suspects.
267
00:30:24.250 --> 00:30:25.831
Okay ... Continue.
268
00:30:26.000 --> 00:30:29.370
Any idiot can build a bomb.
269
00:30:29.208 --> 00:30:33.121
Combine some diesel oil and fertilizer then you have a bomb.
270
00:30:34.625 --> 00:30:39.244
Are you destroying two of Stockholm's most important nodes within ten minutes-
271
00:30:39.417 --> 00:30:43.706
-and get away with that... Then you have something to say.
272
00:30:43.875 --> 00:30:45.615
Say what?
273
00:30:46.417 --> 00:30:49.250
Last week Sweden closed down Nordstream.
274
00:30:49.417 --> 00:30:52.580
It is Russia's largest and most important ...
275
00:30:52.750 --> 00:30:56.493
Now conspiracy-Björn is back at it again! Damn that's nice!
276
00:30:56.667 --> 00:31:00.615
-Are you saying the the Russian is behind this?
-There are hidden agendas.
277
00:31:00.792 --> 00:31:03.329
You have to stop browsing around Flashback.
278
00:31:03.500 --> 00:31:06.820
There is a swing door in Sweden!
279
00:31:06.250 --> 00:31:10.289
Any fucking idiot can drop in here. Even criminals.
280
00:31:10.458 --> 00:31:13.575
It's just like Alibaba and his gang outside of ICA.
281
00:31:15.708 --> 00:31:17.994
Happy midsummer, then.
282
00:31:18.167 --> 00:31:20.874
Yes Yes. Happy midsummer to you,
283
00:31:24.250 --> 00:31:29.370
(melancholic music)
284
00:31:34.792 --> 00:31:37.659
(static)
285
00:31:40.667 --> 00:31:44.990
Hey hey! Happy midsummer!
286
00:31:55.833 --> 00:31:58.825
(deserted music)
287
00:31:58.917 --> 00:32:01.954
(the car is idle)
288
00:32:10.375 --> 00:32:12.866
(switch off the engine)
289
00:32:15.583 --> 00:32:17.574
Hello!
290
00:32:19.000 --> 00:32:21.787
It's a protected area here.
291
00:32:24.625 --> 00:32:27.162
You are not allowed to be here.
292
00:32:29.292 --> 00:32:32.329
You can't be here!
293
00:32:36.917 --> 00:32:39.408
(sighs)
294
00:32:39.500 --> 00:32:42.663
You go! Go away from here!
295
00:32:42.833 --> 00:32:45.495
-Okay, Ich will gehen.
-Yes.
296
00:32:50.750 --> 00:32:53.332
(Bird sounds)
297
00:33:09.292 --> 00:33:11.783
(starts the engine)
298
00:33:21.542 --> 00:33:23.703
(switch off the engine)
299
00:33:34.375 --> 00:33:37.697
May I see your ID? passport
300
00:33:37.875 --> 00:33:39.911
- Reilsepass?
-Yes.
301
00:33:53.125 --> 00:33:56.242
(loud bang and dull thud)
302
00:33:57.625 --> 00:34:01.447
(deserted music)
303
00:34:07.542 --> 00:34:11.410
(flirting and grunting)
304
00:34:14.250 --> 00:34:17.617
(wails)
305
00:34:19.792 --> 00:34:26.288
(strained breaths)
306
00:34:29.833 --> 00:34:31.949
Welcome to the police.
307
00:34:32.125 --> 00:34:36.915
In case of emergency or when in progress
crimes and other emergency events-
308
00:34:37.830 --> 00:34:40.530
-call 112 instead.
309
00:34:40.708 --> 00:34:42.619
Yes, yes, yes!
310
00:34:42.792 --> 00:34:45.499
Hey, Lasse here, leave a flirt on the machine-
311
00:34:45.667 --> 00:34:47.999
-I will call back if I fall in love. Until later!
312
00:34:48.167 --> 00:34:52.911
- What about this matter?
-Trespassing, sabotage
313
00:34:53.830 --> 00:34:57.531
-or espionage. Trespassing!
-Sorry, I did not understand.
314
00:34:57.708 --> 00:35:01.451
- Describe your matter again.
-Yes, yes.
315
00:35:01.625 --> 00:35:05.789
Trespassing.
316
00:35:05.958 --> 00:35:08.290
Hey! Hello?
317
00:35:08.458 --> 00:35:10.574
Wait, Konny. They're here,
318
00:35:10.750 --> 00:35:14.914
There was a fucking russian who spoke German over at the fence.
319
00:35:15.830 --> 00:35:19.156
-He picked berries and ...
-Picked berries?
320
00:35:19.333 --> 00:35:24.282
-No, he ... Hell! Are you still there?
-Did he steal your lingonberry, or?
321
00:35:24.458 --> 00:35:27.416
No no. What a little, Konny,
322
00:35:27.583 --> 00:35:31.952
Please describe your case again. You can, for example, say theft report...
323
00:35:32.125 --> 00:35:35.572
For fuck's sake! I have been knocked out by a damn Russian
324
00:35:35.750 --> 00:35:39.447
Do you understand that, your damn police?
325
00:35:40.208 --> 00:35:43.120
You, where is Lasse? He's not answering.
326
00:35:43.292 --> 00:35:46.864
-He fucking his ex-wife in Umeå.
-What?
327
00:35:47.420 --> 00:35:51.411
-He wasn't supposed to go there untill tomorrow.
-Guess he couldn't keep it in his pants.
328
00:35:51.583 --> 00:35:55.201
Konny ... Imagine if Russia is behind everything that has happened.
329
00:35:55.375 --> 00:35:57.912
Think if they want Sweden to look weak-
330
00:35:58.830 --> 00:36:01.575
-to take back control of energy exports
331
00:36:01.750 --> 00:36:07.165
-Ask if they want to shut down the entire electrical grid.
-Calm down, you're drunk.
332
00:36:07.333 --> 00:36:13.249
This is what makes Stockholm want to replace us with computers.
333
00:36:13.417 --> 00:36:16.534
-IS has already claimed the attacks.
-IS?
334
00:36:16.708 --> 00:36:19.541
Turn on the tv, they are on every fucking channel.
335
00:36:19.708 --> 00:36:24.407
Calm down with the schnapps, we'll get in touch tomor.
336
00:36:24.583 --> 00:36:26.494
Bye.
337
00:36:29.917 --> 00:36:35.370
(ticking bells and deserted music)
338
00:36:35.125 --> 00:36:39.619
According to the security police it's clear that the terrorist organization IS -
339
00:36:39.792 --> 00:36:42.124
-is behind the terrorist attacks in Stockholm.
340
00:36:46.625 --> 00:36:50.720
And instead stay at home celebrating with loved ones.
341
00:36:50.250 --> 00:36:54.949
After the events of the last few days, extra police will patrol-
342
00:36:55.125 --> 00:36:59.539
-but the police emphasize that the risk of more attacks is very low.
343
00:36:59.708 --> 00:37:01.244
Now over the sport...
344
00:37:01.333 --> 00:37:03.540
(doorbell and knocking on the door)
345
00:37:03.625 --> 00:37:05.741
Lasse!
346
00:37:06.833 --> 00:37:08.243
Lasse?
347
00:37:19.250 --> 00:37:23.720
(deserted music)
348
00:37:28.333 --> 00:37:32.246
Sorry. Have you seen ... Wait, I'm coming over.
349
00:37:32.417 --> 00:37:35.830
Have you seen any shady people here?
350
00:37:36.000 --> 00:37:39.288
Anyone claiming to be pick berries?
351
00:37:39.458 --> 00:37:41.414
-No.
-No?
352
00:37:41.583 --> 00:37:45.326
-There aren't any berries this time of year. Are you mad?
-Excuse me...
353
00:37:45.417 --> 00:37:47.658
(engine sound)
354
00:37:47.750 --> 00:37:51.948
Come on, drive.
355
00:37:57.417 --> 00:38:00.330
(horn)
356
00:38:05.125 --> 00:38:07.286
(melancholic music)
357
00:38:11.750 --> 00:38:16.198
It's as if we thought time would never get out of our hands ...
358
00:38:16.375 --> 00:38:18.331
Where is Björn?
359
00:38:20.000 --> 00:38:22.286
He did not want to come.
360
00:38:22.458 --> 00:38:24.790
The moments passes us by.
361
00:38:24.958 --> 00:38:27.791
Have you seen any German berry picker?
-No.
362
00:38:27.958 --> 00:38:31.246
-A tall man with tassel?
-No, nobody.
363
00:38:38.417 --> 00:38:41.454
-The Church of Sweden, this is Tomas.
-Hi, it's about the piano.
364
00:38:41.625 --> 00:38:46.164
Yeah right. I asked our choirleader to stay and help you.
365
00:38:47.292 --> 00:38:51.911
The only thing I can think of is that my brother had his bike stolen.
366
00:38:52.830 --> 00:38:55.951
-He lives over there.
-Thank you, thank you.
367
00:39:08.500 --> 00:39:10.331
(exciting music)
368
00:39:10.417 --> 00:39:11.827
Excuse me.
369
00:39:12.000 --> 00:39:14.742
Excuse me. Move.
370
00:39:14.917 --> 00:39:17.954
Move. Move!
371
00:39:23.167 --> 00:39:25.749
(exciting music)
372
00:39:27.417 --> 00:39:32.741
(mobile phone keypad)
373
00:39:32.833 --> 00:39:35.290
(beeping)
374
00:39:35.375 --> 00:39:38.742
(deserted music)
375
00:39:38.833 --> 00:39:42.121
(exciting music)
376
00:39:58.458 --> 00:40:01.370
According to Telia can up to 70% of all subscribers-
377
00:40:01.542 --> 00:40:04.409
- have a problem during midsummer weekend.
378
00:40:04.583 --> 00:40:06.790
We have a big overload on the net-
379
00:40:06.958 --> 00:40:10.155
-which makes it that the net can come and go under the midsummer weekend.
380
00:40:10.333 --> 00:40:14.372
We are a bit understaffed because of it being midsummer, but we're going to fix this.
381
00:40:14.542 --> 00:40:18.831
We are counting on having this problem fixed by the beginning of the next week.
382
00:40:18.917 --> 00:40:21.579
(exciting music)
383
00:40:32.420 --> 00:40:39.448
(Instrumental version of "Den blomstertid nu kommer")
384
00:41:04.208 --> 00:41:07.120
(the music tones out)
385
00:41:08.458 --> 00:41:12.656
(piano music in the background)
386
00:41:42.708 --> 00:41:46.200
(music turns silent)
387
00:42:00.625 --> 00:42:04.163
(music and buzz)
388
00:42:05.750 --> 00:42:08.366
You are doing good now.
Are you not happy?
389
00:42:08.542 --> 00:42:10.328
Yes.
390
00:42:10.500 --> 00:42:14.618
What kind of piano does maestro play now days?
391
00:42:14.792 --> 00:42:18.159
-An Bechsteinflygel
-Fine, as it should be.
392
00:42:20.417 --> 00:42:24.160
But.. I don't get any feel of it.
393
00:42:24.792 --> 00:42:30.788
Not like the piano you
played on in the church.
394
00:42:32.292 --> 00:42:38.822
I've thought about it sometimes, how we
used to go there and play together.
395
00:42:39.667 --> 00:42:45.367
There was a tone, a feeling I miss.
396
00:42:47.833 --> 00:42:50.245
Do you understand what I mean?
397
00:42:52.250 --> 00:42:54.457
Alex, I...
398
00:42:54.542 --> 00:42:56.999
(cell phone vibrates)
399
00:42:58.792 --> 00:43:01.625
God, you probably have
a lot of things to do.
400
00:43:01.792 --> 00:43:03.953
It's midsummer and everything,
401
00:43:08.333 --> 00:43:10.244
No.
402
00:43:13.208 --> 00:43:16.325
(melancholic music)
403
00:43:19.333 --> 00:43:25.124
(laughing loud)
404
00:43:27.333 --> 00:43:30.325
Don't you want to dip your feet?
It's pretty nice.
405
00:43:30.500 --> 00:43:33.333
I get easily cold and play
the piano with my feet.
406
00:43:33.500 --> 00:43:35.616
-With your feet?
-Yes.
407
00:43:35.792 --> 00:43:38.780
The pedals, you know.
408
00:43:38.250 --> 00:43:40.810
Here we go!
409
00:43:40.167 --> 00:43:42.408
(she laughs)
410
00:43:47.333 --> 00:43:51.372
(uplifting music)
411
00:44:12.250 --> 00:44:15.447
There you can go out. It will be okay.
412
00:44:17.292 --> 00:44:20.364
I want to feel more joy, like.
413
00:44:20.542 --> 00:44:22.703
Have you feel so for long?
414
00:44:22.792 --> 00:44:27.957
(melancholic music)
415
00:44:45.500 --> 00:44:48.207
I had fun tonight.
416
00:44:48.375 --> 00:44:51.367
You did not have to stay.
417
00:44:54.417 --> 00:44:56.783
I wanted to.
418
00:44:56.875 --> 00:45:00.380
(crickets and birds sound)
419
00:45:08.583 --> 00:45:13.623
Do you like this in Vånga?
420
00:45:14.917 --> 00:45:20.913
Because mom got a job in the parliament after you left-
421
00:45:21.830 --> 00:45:26.828
-and did not have as much time for me, so I had to move back to grandmother.
422
00:45:29.125 --> 00:45:31.867
Then I stayed.
423
00:45:46.875 --> 00:45:50.868
(she's laughing)
424
00:45:54.125 --> 00:45:56.491
I'll...
425
00:45:58.420 --> 00:46:01.660
Has Britta left the hostel over at Rungården?
426
00:46:01.833 --> 00:46:06.532
No. Her son Fredrik, if you remember him ...
427
00:46:06.708 --> 00:46:08.994
He has taken over.
-But it remains?
428
00:46:09.167 --> 00:46:11.704
Yes, it remains
429
00:46:16.420 --> 00:46:20.957
Yeah... Bye, then.
430
00:46:25.167 --> 00:46:29.206
You could sleep with us, if you want?
431
00:46:30.792 --> 00:46:32.623
Gladly.
432
00:46:36.333 --> 00:46:38.119
Okay.
433
00:46:38.208 --> 00:46:40.699
(uplifting music)
434
00:46:55.292 --> 00:46:59.285
(flicking lights are heard)
435
00:46:59.375 --> 00:47:04.165
(significant shutdown sound)
436
00:47:15.875 --> 00:47:17.331
18-13, Ove.
437
00:47:17.500 --> 00:47:20.162
Ivar Bertil waiting for Adam Caesar...
438
00:47:31.792 --> 00:47:36.866
Björn Stenberg, trafo Vånga. Send reinforcement as soon as possible.
439
00:47:37.420 --> 00:47:41.536
Russian special soldiers dressed as German tourists are taking...
440
00:47:46.292 --> 00:47:49.284
Björn Stenberg, Transformer Vånga. I want help now.
441
00:47:49.458 --> 00:47:54.452
I have scarcely secured the building, but I need help ...
442
00:48:05.667 --> 00:48:09.364
Björn Stenberg here. I'm sitting here playing red white rose by myself.
443
00:48:09.542 --> 00:48:12.614
Can you send any more
people who want to play?
444
00:48:23.917 --> 00:48:31.699
(tones from the phone)
445
00:48:37.167 --> 00:48:40.239
Hey you. It's dad.
446
00:48:42.583 --> 00:48:48.738
You, I want you to take yourself to safety as soon as you can.
447
00:48:48.917 --> 00:48:50.782
There is something ...
448
00:48:52.292 --> 00:48:55.284
There's some shit that's about to happen here.
449
00:48:57.625 --> 00:49:01.288
I do not want you to be outside and..
450
00:49:06.542 --> 00:49:07.998
I...
451
00:49:18.625 --> 00:49:21.697
(heavy rain)
452
00:49:21.792 --> 00:49:24.534
(thunder)
453
00:49:32.417 --> 00:49:35.329
(Bird sounds)
454
00:49:35.417 --> 00:49:38.909
(deserted music)
455
00:50:15.708 --> 00:50:19.121
(the music is becoming increasingly more sinister)
456
00:50:30.417 --> 00:50:33.989
(knocking on the front door)
457
00:50:34.830 --> 00:50:37.450
Hello, open the door, it's the police!
458
00:50:37.625 --> 00:50:39.810
Hello?
459
00:50:41.917 --> 00:50:43.327
Hello?
460
00:50:46.167 --> 00:50:49.125
Come on now, open the door!
461
00:50:50.167 --> 00:50:52.123
Countryside Minister?
462
00:50:52.292 --> 00:50:54.578
-Yes.
-You must come with us now.
463
00:50:54.667 --> 00:50:58.455
(policesirens and rain)
464
00:51:08.125 --> 00:51:13.290
-Anders, have you heard anything from Karin?
-No.
465
00:51:13.375 --> 00:51:16.538
(buzz)
466
00:51:17.792 --> 00:51:20.408
(door opens)
467
00:51:20.500 --> 00:51:25.745
Sweden has today raised its preparedness to the highest-
468
00:51:25.917 --> 00:51:28.624
-with immediate risk of war.
469
00:51:28.792 --> 00:51:33.616
New information has the prime minister to mobilize the total defense-
470
00:51:33.792 --> 00:51:37.580
-and in consultation with the Foreign Affairs Council decided that the war delegation-
471
00:51:37.750 --> 00:51:41.698
-will replace the Riksdag and that the government is brought in security.
472
00:51:41.875 --> 00:51:47.666
-Where is the prime minister?
-With the Defense Minister in Parliament House.
473
00:51:47.833 --> 00:51:51.872
Does this have to dowith the terrorist attack?
-We can not go into details.
474
00:51:52.420 --> 00:51:55.790
We can rule out that IS is behind this week's attempt.
475
00:51:55.250 --> 00:51:57.457
This is much more...
476
00:51:58.958 --> 00:52:01.870
In order to ensure the government's ability to act
477
00:52:02.420 --> 00:52:05.489
You are now grouped over three separate management centers.
478
00:52:05.667 --> 00:52:09.910
There you can act safely in consultation with each other and the prime minister.
479
00:52:10.830 --> 00:52:15.203
It is important that you do not try to contact someone at this time.
480
00:52:17.000 --> 00:52:19.867
We will take you to the cars now, we have a sharp position.
481
00:52:20.420 --> 00:52:22.780
I just have to get my bag.
482
00:52:28.667 --> 00:52:30.874
(deserted music)
483
00:52:34.583 --> 00:52:36.574
(unlocking the car)
484
00:52:40.958 --> 00:52:44.371
(breathing worriedly)
485
00:52:48.917 --> 00:52:54.820
(cell phone calling)
486
00:52:55.375 --> 00:52:57.411
Hello?
487
00:52:57.583 --> 00:53:00.165
Hello? Mother?
488
00:53:00.333 --> 00:53:04.281
Hello do you hear me?
Stay where you are, I'm coming to you.
489
00:53:05.375 --> 00:53:07.360
What the hell.
490
00:53:07.125 --> 00:53:10.288
(mobile phone busy phone)
491
00:53:21.792 --> 00:53:24.158
(deck slips)
492
00:53:26.958 --> 00:53:30.450
(heavy rain and thunder)
493
00:53:36.292 --> 00:53:39.790
Come on now.
494
00:53:42.667 --> 00:53:44.783
Come on!
495
00:53:47.958 --> 00:53:50.700
What is this?
496
00:53:55.667 --> 00:53:57.828
It's my family.
497
00:54:00.420 --> 00:54:02.784
Elin is 5 years old.
498
00:54:02.958 --> 00:54:07.760
I got her when I was 21, after a year along with Kim.
499
00:54:10.830 --> 00:54:12.665
(thunder)
500
00:54:12.792 --> 00:54:17.350
Yes, she slept somewhere else
tonight and he worked late.
501
00:54:17.917 --> 00:54:20.784
Elin slept with a friend.
502
00:54:20.917 --> 00:54:24.409
They would have been here now, but I can't...
503
00:54:24.542 --> 00:54:27.579
There is something wrong with the phones.
504
00:54:27.667 --> 00:54:30.534
(thunder)
505
00:54:33.917 --> 00:54:38.536
I would go and get grandmother. Can I go with you, or?
506
00:54:43.292 --> 00:54:45.203
(melancholic music)
507
00:54:45.292 --> 00:54:48.340
Wait, sorry!
508
00:54:51.708 --> 00:54:54.905
Sorry, I should have said something.
509
00:54:55.792 --> 00:54:59.284
Can we try to talk about this?
510
00:55:00.958 --> 00:55:02.789
What?
511
00:55:02.833 --> 00:55:08.578
(heavy rain and noisy thunder)
512
00:55:10.292 --> 00:55:11.907
Then leave!
513
00:55:11.958 --> 00:55:16.657
(mysterious music)
514
00:55:40.917 --> 00:55:45.411
(hard punches)
515
00:55:59.292 --> 00:56:03.410
(windscreen wiper sounds)
516
00:56:30.167 --> 00:56:32.829
(cars approaching)
517
00:56:32.917 --> 00:56:37.786
(signal horn from the truck)
518
00:56:40.292 --> 00:56:42.829
(hard bang)
519
00:56:44.830 --> 00:56:50.955
(hard bang and engine noise)
520
00:56:51.420 --> 00:56:55.160
(warning signal from the car)
521
00:56:55.292 --> 00:56:58.159
(coughing)
522
00:57:45.292 --> 00:57:47.780
Hello!
523
00:57:48.958 --> 00:57:50.789
Hello?
524
00:57:50.833 --> 00:57:57.784
(hard bang and women's screa)
525
00:57:59.458 --> 00:58:01.414
Help me.
526
00:58:01.542 --> 00:58:03.658
Where am I?
527
00:58:04.417 --> 00:58:06.203
Stop!
528
00:58:06.292 --> 00:58:08.283
(women's scream in the background)
529
00:58:08.417 --> 00:58:11.955
We'll continue the extra broadcast of the night's events.
530
00:58:12.167 --> 00:58:16.786
SÄPO has revealed limited information about what has happened-
531
00:58:16.958 --> 00:58:22.780
-but that there are unrest in several places around the country is clear
532
00:58:23.583 --> 00:58:26.400
We do not get the treatment we have the right too.
533
00:58:26.167 --> 00:58:29.409
My son is sick,
I can't talk to him-
534
00:58:29.542 --> 00:58:32.284
-and now I can't get into the hospital
535
00:58:32.458 --> 00:58:35.780
Is there any kind of quarantine? Why can't people get in?
536
00:58:35.958 --> 00:58:39.405
It is not just around the hospital there is military activity
537
00:58:39.542 --> 00:58:43.455
At the old air base F13 in Norrköping, hundreds of soldie...
538
00:58:43.542 --> 00:58:48.411
(deserted music and noise from the radio)
539
00:58:56.420 --> 00:58:59.409
(engine sound)
540
00:58:59.542 --> 00:59:03.410
(slow exciting music)
541
00:59:17.420 --> 00:59:20.455
(heavy rain)
542
00:59:37.417 --> 00:59:42.787
(fighter aircraft is heard in the background)
543
00:59:44.708 --> 00:59:49.156
(turn signal sounds)
544
01:00:03.667 --> 01:00:07.205
(police siren)
545
01:00:24.458 --> 01:00:27.450
Hey there? Why are you driving your own car?
546
01:00:27.667 --> 01:00:32.912
They did not have enough cars back there
so they asked me to take my own.
547
01:00:33.830 --> 01:00:36.780
-What was the name?
-Eva.
548
01:00:36.958 --> 01:00:41.657
We have a woman here who drives south along Vasabron.
549
01:00:41.792 --> 01:00:44.534
-Should she take her own car?
-We do not have time with this.
550
01:00:44.708 --> 01:00:47.165
No one drives in their own car. Ask her to turn around.
551
01:00:47.333 --> 01:00:49.574
Roger. Out.
552
01:00:49.792 --> 01:00:55.458
Eve, I'll ask you to turn around and join the others. Okay?
553
01:00:55.667 --> 01:00:58.830
Hell! Hello! Hello, stay!
554
01:00:58.917 --> 01:01:00.407
(horn)
555
01:01:00.458 --> 01:01:02.164
Stop god damn it!
556
01:01:02.208 --> 01:01:04.790
(hard bang)
557
01:01:05.792 --> 01:01:07.453
Damn...
558
01:01:10.792 --> 01:01:12.532
Hello?
559
01:01:12.667 --> 01:01:17.360
(deserted music)
560
01:01:18.792 --> 01:01:21.534
(gasping)
561
01:01:26.420 --> 01:01:29.534
(hard bang)
562
01:01:32.667 --> 01:01:35.330
(machine)
563
01:01:39.420 --> 01:01:43.536
(hard bangs and car alarms)
564
01:01:56.417 --> 01:01:59.284
(hard bang)
565
01:02:00.708 --> 01:02:04.405
(police siren)
566
01:02:26.708 --> 01:02:29.950
(hard bangs)
567
01:02:34.792 --> 01:02:37.534
(heavy breathing)
568
01:02:37.583 --> 01:02:43.408
(explosions are heard in the background)
569
01:02:43.458 --> 01:02:48.202
(explosions)
570
01:02:53.917 --> 01:02:57.340
(deserted music)
571
01:02:57.167 --> 01:03:02.332
(exciting music)
572
01:03:08.208 --> 01:03:12.201
(the music is getting more intense and then silence completely)
573
01:03:12.292 --> 01:03:15.910
(thunder)
574
01:03:18.292 --> 01:03:20.203
Hey there.
575
01:03:20.417 --> 01:03:22.533
Is Anna here?
576
01:03:23.292 --> 01:03:26.955
-The mobile phones have no coverage.
-I'm taking a look at Göran's phone.
577
01:03:27.167 --> 01:03:29.328
Alex...
578
01:03:29.542 --> 01:03:32.534
I was going to pick you and grandma up.
579
01:03:32.667 --> 01:03:35.158
Åke will pick us up in a little while.
580
01:03:36.792 --> 01:03:39.909
You sit down and take a fika meanwhile?
581
01:03:40.420 --> 01:03:41.532
(the phone calls)
582
01:03:41.667 --> 01:03:45.410
he phones work again.
583
01:03:47.167 --> 01:03:48.657
Hello?
584
01:03:48.792 --> 01:03:52.956
(phones continue to ring)
585
01:03:57.420 --> 01:04:00.159
(worried sorrow)
586
01:04:00.208 --> 01:04:04.201
(deserted music)
587
01:04:07.333 --> 01:04:09.164
(Bird sounds)
588
01:04:09.208 --> 01:04:12.166
(thunder)
589
01:04:15.167 --> 01:04:21.370
(horn)
590
01:04:21.167 --> 01:04:26.207
(warning sound from the car)
591
01:04:28.792 --> 01:04:32.800
(horn)
592
01:04:37.792 --> 01:04:41.410
(sounds angry and mocks)
593
01:04:45.167 --> 01:04:48.330
(beeping)
594
01:04:48.417 --> 01:04:51.909
(deserted music)
595
01:04:59.208 --> 01:05:04.532
(trying to start the engine)
596
01:05:11.208 --> 01:05:14.280
(exciting music)
597
01:05:19.830 --> 01:05:23.156
-But won't we wait for Åke?
-Alex, what's happening?
598
01:05:23.333 --> 01:05:27.281
Åke thinks I'm in church. He gets terrified.
599
01:05:27.458 --> 01:05:29.289
-Is your mobile phone working?
-No.
600
01:05:29.417 --> 01:05:33.956
-What is happening?
-I do not know. There's something going on.
601
01:05:34.167 --> 01:05:39.412
People behave strangely and the military
gather at some air base in Norrköping.
602
01:05:39.583 --> 01:05:41.915
-F13?
-What?
603
01:05:42.420 --> 01:05:46.911
Kim is a soldier. They called everyone yesterday,
but said it was an exercise.
604
01:05:47.420 --> 01:05:51.536
-Oh my god, Elin. I have to go get Elin.
-We must seek protection now.
605
01:05:51.708 --> 01:05:54.290
-No, I have to get my daughter.
-And Åke.
606
01:05:54.417 --> 01:05:57.284
-Yes, gradma!
-Stop the car, we have to get Åke.
607
01:05:57.458 --> 01:05:59.164
Alex...
608
01:05:59.292 --> 01:06:02.409
Hello? Where are we going?
609
01:06:07.420 --> 01:06:10.534
(clearing his throat faintly)
610
01:06:10.583 --> 01:06:17.159
(loud beeping)
611
01:06:28.420 --> 01:06:32.350
(rumbeling sounds and beeping)
612
01:06:42.167 --> 01:06:46.706
(new beeping sounds)
613
01:06:46.792 --> 01:06:51.786
(alarm signal)
614
01:06:58.417 --> 01:07:01.909
(warning sounds)
615
01:07:06.830 --> 01:07:08.825
(beeping sounds)
616
01:07:12.958 --> 01:07:17.310
(many different beeps and warning signals)
617
01:07:30.292 --> 01:07:32.453
(deserted music)
618
01:07:51.542 --> 01:07:55.410
(The music gets quiet and the lights went out)
619
01:07:55.458 --> 01:07:57.790
(breathing worriedly)
620
01:07:57.917 --> 01:08:02.411
(loud noise from the radio)
621
01:08:09.417 --> 01:08:13.535
(rattle)
622
01:08:14.458 --> 01:08:19.782
(radio silence, then warning signals)
623
01:08:43.167 --> 01:08:46.659
(exciting music)
624
01:09:00.958 --> 01:09:04.280
(breathing worriedly)
625
01:09:06.542 --> 01:09:09.659
(footsteps are heard in the background)
626
01:09:14.417 --> 01:09:17.705
627
01:09:28.417 --> 01:09:32.330
(breathing worriedly)
628
01:09:42.917 --> 01:09:45.330
(loud shot)
629
01:09:45.167 --> 01:09:51.370
(lots of shooting)
630
01:09:53.292 --> 01:09:56.659
(ticking sound)
631
01:10:03.542 --> 01:10:06.955
(exciting music)
632
01:10:24.167 --> 01:10:26.408
(breathing worriedly)
633
01:10:26.542 --> 01:10:29.579
(ticking sound, then a beep)
634
01:10:35.420 --> 01:10:37.784
(Beep)
635
01:10:39.292 --> 01:10:41.783
(Beep)
636
01:10:47.583 --> 01:10:50.905
(deserted music)
637
01:11:03.667 --> 01:11:07.910
(lots of shooting)
638
01:11:10.792 --> 01:11:16.947
(exciting music and loud shooting)
639
01:11:18.917 --> 01:11:22.340
(crackling sound and saw noises)
640
01:11:24.417 --> 01:11:27.409
(lots of shooting)
641
01:11:27.542 --> 01:11:30.909
(gasping for air)
642
01:11:31.420 --> 01:11:35.786
(warning signals)
643
01:11:55.708 --> 01:12:00.202
(exciting music)
644
01:12:00.292 --> 01:12:04.410
(warning signals)
645
01:12:13.917 --> 01:12:16.283
Where are you?
646
01:12:28.458 --> 01:12:32.656
(breathless and mumbling)
647
01:12:35.958 --> 01:12:39.530
(hard punch)
648
01:12:42.167 --> 01:12:46.350
(strain and impact noises)
649
01:12:53.708 --> 01:12:57.530
(loud stroke and choking)
650
01:13:00.167 --> 01:13:03.409
(gasping for air)
651
01:13:03.542 --> 01:13:06.790
(loud punches)
652
01:13:11.917 --> 01:13:14.659
(stabbing sound and distressed cry)
653
01:13:19.792 --> 01:13:22.780
(hard thuds)
654
01:13:22.167 --> 01:13:25.204
(breathless and mumbling)
655
01:13:25.292 --> 01:13:33.199
(very loud explosion and then warning signals)
656
01:13:33.292 --> 01:13:38.286
(cries and coughs)
657
01:13:43.708 --> 01:13:49.320
(many warning signals)
658
01:14:23.542 --> 01:14:25.908
It was you, you damn pig.
659
01:14:30.667 --> 01:14:33.534
Where do you have your damn Reisepass?
660
01:14:34.958 --> 01:14:36.914
(many warning signals)
661
01:14:36.958 --> 01:14:39.540
All Ceasar. All Ceasar.
662
01:14:47.167 --> 01:14:52.820
All Ceasar from Adam. Write Gustav answers. Over.
663
01:14:52.292 --> 01:14:53.532
Over.
664
01:14:54.708 --> 01:14:59.202
Orientation. Sweden is under attack. Over
665
01:14:59.417 --> 01:15:03.535
Erik Ceasar is flying to the transformer station in Kramfors. Over.
666
01:15:03.708 --> 01:15:06.290
Damn that I'm always right
667
01:15:07.542 --> 01:15:11.785
Gustav Ceasar reclassifies with own vehicles to Grävlingen-
668
01:15:11.958 --> 01:15:15.300
-and meets up with the government Over.
669
01:15:15.167 --> 01:15:19.456
Filip Ceasar flies to Vånga transformer station with me.
670
01:15:19.667 --> 01:15:22.784
Everyone report at arrival. Final. Out.
671
01:15:22.958 --> 01:15:25.540
From Gustav Ceasar. Roger. Out.
672
01:15:25.667 --> 01:15:28.659
(helicopter sounds)
673
01:15:39.417 --> 01:15:42.329
(deserted music)
674
01:15:48.708 --> 01:15:51.415
Adam Ceasar to all Ceasar
675
01:15:52.292 --> 01:15:55.910
Gustav Ceasar, regroup to Grävlingen.
676
01:15:59.167 --> 01:16:03.581
Or wait ... you are flying with me to Vånga.
677
01:16:04.667 --> 01:16:06.157
Over.
678
01:16:08.420 --> 01:16:13.662
Adam Erik to Erik Bertil. You have already given that order. Over.
679
01:16:21.917 --> 01:16:25.800
(warning signals)
680
01:16:27.583 --> 01:16:30.325
(horn)
681
01:16:30.417 --> 01:16:33.159
Hello? Hello?
682
01:16:34.833 --> 01:16:38.750
What is happening? Why do we stop here?
683
01:16:38.292 --> 01:16:42.535
-We have to seek protection.
-I have to get Elin!
684
01:16:42.667 --> 01:16:44.703
This was not a good idea.
685
01:16:45.792 --> 01:16:48.204
Move! You are not allowed here!
686
01:16:49.333 --> 01:16:52.905
Hello! You have to move over there!
687
01:16:53.420 --> 01:16:56.910
What are you doing?
Should'nt we go down the mountain room?
688
01:16:57.420 --> 01:17:03.413
Who is this? I just told you. Eriksson and Lenny.
689
01:17:03.583 --> 01:17:06.575
-I told my brother too.
-And I told Cissi.
690
01:17:06.792 --> 01:17:08.908
I didn't think she should be alone.
691
01:17:09.542 --> 01:17:12.579
You can not just storm back and begin to decide.
692
01:17:12.792 --> 01:17:16.785
-I have a family to take care of.
-The family not worth mentioning?
693
01:17:16.958 --> 01:17:21.907
We must try to cooperate. We are equally afraid all of us.
694
01:17:22.830 --> 01:17:26.310
-No, I'm most afraid of us all.
-Get in the car!
695
01:17:26.208 --> 01:17:30.201
-You only talked about your perfect life.
-I have done what we dreamed about.
696
01:17:30.417 --> 01:17:34.581
I do not care what you've done! You mean nothing to me.
697
01:17:34.792 --> 01:17:38.455
That's not true. You were completely ruined when Alex disappeared.
698
01:17:38.667 --> 01:17:42.159
-Grandma!
-Didn't you think I would understand?
699
01:17:42.292 --> 01:17:47.207
That's why you moved home to me incase Alex would come back.
700
01:17:47.417 --> 01:17:51.160
This is a secure location, you must not be here!
701
01:17:51.208 --> 01:17:53.324
(thud)
702
01:17:53.417 --> 01:17:56.330
What the hell?
703
01:17:56.167 --> 01:17:59.955
(many thunders and bird sounds)
704
01:18:02.667 --> 01:18:05.329
(deserted music)
705
01:18:05.417 --> 01:18:11.413
She reads the newspaper only when it's about you and she has all your records.
706
01:18:11.583 --> 01:18:16.407
I have never had a good time with the music. There is no song.
707
01:18:16.458 --> 01:18:18.289
(big loud thud)
708
01:18:19.542 --> 01:18:21.533
What the hell?
709
01:18:23.167 --> 01:18:25.158
(horn)
710
01:18:25.292 --> 01:18:28.705
(bangs)
711
01:18:30.917 --> 01:18:32.532
Move!
712
01:18:32.667 --> 01:18:36.159
(exciting music)
713
01:18:46.333 --> 01:18:49.951
(high pitches and propeller noise)
714
01:18:55.958 --> 01:18:57.664
(crackling noise)
715
01:18:57.708 --> 01:18:59.448
Get out of the car
716
01:19:08.292 --> 01:19:09.828
Damn!
717
01:19:11.420 --> 01:19:13.158
-Come on, we must go!
-We can't go without grandma!
718
01:19:13.292 --> 01:19:15.780
Come on! Run!
719
01:19:15.167 --> 01:19:17.658
(exciting music)
720
01:19:20.542 --> 01:19:22.533
(thud)
721
01:19:23.792 --> 01:19:26.158
(high pitch)
722
01:19:35.542 --> 01:19:38.830
(exciting music)
723
01:19:38.917 --> 01:19:41.659
Alex...
724
01:19:41.792 --> 01:19:45.956
(warning sounds)
725
01:19:54.292 --> 01:19:56.533
Thanks!
726
01:19:59.542 --> 01:20:02.830
-We must go now, do you not understand?
-Grandma, for fuck's sake!
727
01:20:17.417 --> 01:20:19.658
(people banging on the door)
728
01:20:21.833 --> 01:20:24.666
Julia?
Have you seen Monica?
729
01:20:26.830 --> 01:20:28.324
What is happening?
730
01:20:29.420 --> 01:20:31.909
Alex? Hello do you hear me?
731
01:20:32.708 --> 01:20:34.323
Julia!
732
01:20:34.542 --> 01:20:36.407
Julia!
733
01:20:36.542 --> 01:20:37.782
Julia!
734
01:20:40.542 --> 01:20:45.332
Where the hell are the keys? Julia!
735
01:20:45.542 --> 01:20:48.784
Help me, for fuck's sake! My wife is out there!
736
01:20:48.958 --> 01:20:51.165
-No no.
-Julia!
737
01:20:54.420 --> 01:20:55.782
Stop!
738
01:20:55.917 --> 01:20:58.329
Stop, Konny!
739
01:20:58.542 --> 01:21:02.160
-It's something dangerous out there!
-Julia!
740
01:21:02.292 --> 01:21:05.790
My wife is out there for fuck's sake!
741
01:21:06.792 --> 01:21:10.159
(knocking decreases)
742
01:21:14.458 --> 01:21:16.449
(crying and hiding)
743
01:21:17.792 --> 01:21:20.283
744
01:21:20.333 --> 01:21:22.164
Nobody opens the door.
745
01:21:23.833 --> 01:21:28.532
-Now you open the damn door, Björn.
-Stop, Konny!
746
01:21:30.830 --> 01:21:32.574
-Keys!
-We do not know what's happening to them.
747
01:21:32.792 --> 01:21:35.784
-Julia is out there, for fuck's sake!
-Calm down, Konnyl
748
01:21:35.917 --> 01:21:37.782
Shut up!
749
01:21:37.958 --> 01:21:42.907
Your conspiracy jail idiot!
You always know what's going on!
750
01:21:43.958 --> 01:21:49.328
Konny... They have knocked out
every transformer station in the country.
751
01:21:49.542 --> 01:21:53.800
The whole electrical backbone flows through us now.
752
01:21:54.208 --> 01:21:56.324
Konny...
753
01:21:56.958 --> 01:21:58.698
They will be back.
754
01:21:58.792 --> 01:22:02.284
(weak melancholy music)
755
01:22:05.333 --> 01:22:09.281
I know you all seek help, but this is a protected area-
756
01:22:09.417 --> 01:22:12.534
-and as soon as we know what's happening out there, you've got to be out of here.
757
01:22:12.667 --> 01:22:14.908
No, that are the rules.
758
01:22:15.420 --> 01:22:18.159
Wait. Your son is here. He is hurt.
759
01:22:18.208 --> 01:22:23.202
(melancholic music)
760
01:22:31.958 --> 01:22:33.448
Watch your head.
761
01:22:33.667 --> 01:22:35.908
-Put him on this.
-Is he going to make it?
762
01:22:36.830 --> 01:22:41.320
I'll take him. There are blankets here and restrooms at the end of the corridor.
763
01:22:45.292 --> 01:22:46.702
(breathless)
764
01:22:56.833 --> 01:22:59.400
You look a little cold.
765
01:23:01.542 --> 01:23:02.531
Thanks.
766
01:23:02.667 --> 01:23:05.659
Honey... It's gonna be alright.
767
01:23:05.833 --> 01:23:07.539
Give me!
768
01:23:12.792 --> 01:23:14.908
(people crying)
769
01:23:24.667 --> 01:23:28.785
(heavy rain)
770
01:23:37.420 --> 01:23:41.206
He survives. He survives.
771
01:23:41.417 --> 01:23:44.534
I stopped them now, but there are more of them next time.
772
01:23:44.708 --> 01:23:48.280
The helicopters here to protect the plant.
773
01:23:48.417 --> 01:23:51.705
It does not seem to be so much of it.
774
01:23:51.917 --> 01:23:57.412
So you and Alex, you are...
He has been so damn bad at getting in touch.
775
01:23:57.583 --> 01:24:01.201
-But we're not...
-Communication lies down.
776
01:24:01.417 --> 01:24:04.784
Before we know what has hit them out there, you'll stay in .
777
01:24:04.958 --> 01:24:09.952
The military should understand that something has gone wrong and send more reinforcement.
778
01:24:10.167 --> 01:24:14.581
Well, if there is any military left to send, of course.
779
01:24:18.167 --> 01:24:21.204
-Where are you going?
-I have to get my daughter.
780
01:24:21.792 --> 01:24:23.532
Wait!
781
01:24:25.917 --> 01:24:27.453
Daughter?
782
01:24:29.830 --> 01:24:31.825
Wait, please ...
783
01:24:36.583 --> 01:24:39.541
You do not have to get
into this crap again.
784
01:24:39.708 --> 01:24:43.200
-You must stay with Alex.
-No, I'll do this.
785
01:24:43.417 --> 01:24:45.533
Stay here with Alex.
786
01:24:45.667 --> 01:24:47.953
Björn... Stay here.
787
01:24:53.958 --> 01:24:55.914
What the hell?
788
01:24:56.420 --> 01:24:58.784
Hey you! Cut this off! Hell!
789
01:24:58.958 --> 01:25:00.789
Hey, wait up!
790
01:25:00.917 --> 01:25:03.909
(moody music)
791
01:25:09.792 --> 01:25:12.579
(breathe loudly in the mask)
792
01:26:08.417 --> 01:26:09.827
Line forward!
793
01:26:09.917 --> 01:26:14.206
(breathing hopelessly)
794
01:26:14.292 --> 01:26:17.784
(exciting music)
795
01:26:21.830 --> 01:26:23.950
(wails)
796
01:26:24.420 --> 01:26:27.340
Take off your clothes and put them in the bucket over there.
797
01:26:31.958 --> 01:26:34.740
(exciting music)
798
01:26:40.458 --> 01:26:43.450
(buzz)
799
01:26:43.542 --> 01:26:48.662
(the music is getting more intense)
800
01:26:50.917 --> 01:26:54.535
(the music is silent)
801
01:27:02.708 --> 01:27:04.414
Can you take a sip?
802
01:27:09.542 --> 01:27:11.533
How many counties do Sweden have?
803
01:27:13.833 --> 01:27:17.300
-25.
-What is a horse?
804
01:27:17.167 --> 01:27:18.202
What?
805
01:27:19.420 --> 01:27:23.411
-This is just a question, answer normally.
-Who is Zlatan?
806
01:27:23.542 --> 01:27:28.332
But what's happening?
-Pettersson, cut it. She remembers.
807
01:27:28.542 --> 01:27:31.330
We have to check this.
808
01:27:31.167 --> 01:27:34.785
We lost three colleagues before we realized that the infection is in the rain.
809
01:27:34.958 --> 01:27:36.789
What's in the rain?
810
01:27:36.958 --> 01:27:41.907
We suspect some form of alpha-CaM or beta-amyloid, but do not know for sure.
811
01:27:42.830 --> 01:27:46.156
You know when people lose memory when they've suffered something traumatic.
812
01:27:46.292 --> 01:27:50.786
The body releases a protein that strikes out the affected neurons.
813
01:27:50.917 --> 01:27:55.331
The Israeli army has wanted to use it battle to reducing the number of deaths-
814
01:27:55.542 --> 01:27:58.330
-but still lowering the morale of enemy side.
815
01:27:58.167 --> 01:28:01.955
It's simply like getting Alzheimer's bit it takes 15 minutes.
816
01:28:02.167 --> 01:28:04.203
Are the others on their way?
817
01:28:06.917 --> 01:28:07.952
Who?
818
01:28:09.417 --> 01:28:12.159
The rest of the government.
819
01:28:12.333 --> 01:28:14.449
Has no more come?
820
01:28:17.917 --> 01:28:19.453
No.
821
01:28:19.667 --> 01:28:21.203
But you have called for help?
822
01:28:21.417 --> 01:28:25.535
Unless the government meets, the prime minister will make such a decision.
823
01:28:25.667 --> 01:28:27.828
The prime minister is dead.
824
01:28:30.917 --> 01:28:32.782
(weak dramatic music)
825
01:28:34.958 --> 01:28:41.659
It was an attack on Parliament House and he was just about to go.
826
01:28:44.958 --> 01:28:48.155
Listen up everyone. We have food and diesel for a month down here.
827
01:28:48.292 --> 01:28:50.328
If only we, it may be longer.
828
01:28:50.542 --> 01:28:56.458
Those out there knows nothing about the infection.
-That is unfortunately not our responsibility.
829
01:28:56.667 --> 01:28:59.330
Landers, you are letting Krantz know.
830
01:28:59.208 --> 01:29:01.824
We close and lock the gates from now on.
831
01:29:03.208 --> 01:29:04.539
Landers!
832
01:29:06.792 --> 01:29:09.780
Yes, come on now.
833
01:29:09.292 --> 01:29:11.783
Is this communication center?
834
01:29:13.292 --> 01:29:15.533
Hello? Hello!
835
01:29:16.167 --> 01:29:18.783
What are you doing? Did not you listen at all?
836
01:29:18.917 --> 01:29:23.160
Even though the electricity is gone, the transmission relays in the country should work
837
01:29:23.333 --> 01:29:25.915
and then we can warn several thousand households.
838
01:29:26.420 --> 01:29:30.350
They have managed to locate and knock out every broadcasting stat-
839
01:29:30.208 --> 01:29:32.390
and the same thing is happening to us.
840
01:29:32.208 --> 01:29:36.952
-People dies!
-It is not we who make such decisions.
841
01:29:37.167 --> 01:29:39.320
She is right.
842
01:29:40.420 --> 01:29:42.328
Emil ... My family is out there.
843
01:29:44.420 --> 01:29:46.658
Tholén, lock the communications center.
844
01:29:47.792 --> 01:29:48.451
Tholén!
845
01:29:48.542 --> 01:29:51.329
(exciting music)
846
01:29:51.417 --> 01:29:53.829
Who helps her with the radio?
-Listen...
847
01:29:54.420 --> 01:29:56.203
Someone help her with the radio!
848
01:30:00.542 --> 01:30:04.800
Tholén, think very carefully for now.
849
01:30:04.292 --> 01:30:06.320
Follow me.
850
01:30:06.708 --> 01:30:09.541
(gunfire)
851
01:30:09.583 --> 01:30:12.199
(high pitch)
852
01:30:15.167 --> 01:30:18.340
Landers, act! Wake up, damn!
853
01:30:18.208 --> 01:30:19.948
-Råsmarkl
-Stay sti.
854
01:30:20.167 --> 01:30:22.158
Lay on your stomach.
855
01:30:23.542 --> 01:30:25.320
Calm youself!
856
01:30:25.167 --> 01:30:28.830
-Help!
-Call someone! Get the phone!
857
01:30:29.420 --> 01:30:31.203
Lay still!
858
01:30:31.417 --> 01:30:32.827
Wounded!
859
01:30:33.420 --> 01:30:35.283
-Follow me. Hurry up.
-Lay still!
860
01:30:36.583 --> 01:30:39.950
(beeping sound)
861
01:30:42.417 --> 01:30:46.831
I contact the embassies via satellite while you talk over the radio.
862
01:30:47.420 --> 01:30:51.285
When we're in transit, we're visible, so make it quick.
863
01:30:54.420 --> 01:30:56.328
Are you ready?
864
01:30:56.542 --> 01:30:59.659
-No.
-Let's go.
865
01:30:59.708 --> 01:31:06.455
(breathe heavily and worried)
866
01:31:19.667 --> 01:31:21.157
Hi.
867
01:31:32.958 --> 01:31:37.406
You, carefull. Lie down again. You have a good jack in your head.
868
01:31:37.542 --> 01:31:39.157
Where is Anna?
869
01:31:41.333 --> 01:31:43.574
Forget about her.
870
01:31:43.792 --> 01:31:46.579
It's no idea she's gone.
871
01:31:47.792 --> 01:31:49.202
What?
872
01:31:49.417 --> 01:31:52.159
She tied me down.
873
01:31:52.333 --> 01:31:55.291
Did you let her go out?
874
01:31:55.417 --> 01:31:59.786
No. I tried to go myself, but she tied me down.
875
01:31:59.958 --> 01:32:02.916
Alexander, go back.
876
01:32:03.830 --> 01:32:05.790
Forget about that, it's too late, she's already on her way.
877
01:32:05.958 --> 01:32:10.531
-I opened up here for your sake.
-You've never done anything for me!
878
01:32:10.667 --> 01:32:12.783
Why do you say that?
879
01:32:13.833 --> 01:32:17.300
I've done everything for your sake. For you and mommy.
880
01:32:17.208 --> 01:32:22.783
Everything that happened is your fault, don't you understand?
881
01:32:22.917 --> 01:32:26.830
How can it be my fault? It where you who left.
882
01:32:27.420 --> 01:32:30.284
It was you who left me.
883
01:32:30.458 --> 01:32:34.155
Who the hell do you think you took care of all? That was me.
884
01:32:34.292 --> 01:32:36.658
You do not even call.
885
01:32:36.833 --> 01:32:41.782
Calling? What would I call and tell you?
886
01:32:41.917 --> 01:32:46.411
You do not call me. You never have...
887
01:32:48.417 --> 01:32:51.284
You've never said sorry to me.
888
01:32:52.542 --> 01:32:55.659
What am I going to say sorry for, Alexander?
889
01:32:57.542 --> 01:33:00.579
Because I took care of you? Huh?
890
01:33:00.792 --> 01:33:05.350
Because I took care of you and your mother? Should I say sorry for that?
891
01:33:06.917 --> 01:33:12.370
When do you realize how good we had it? Huh?
892
01:33:12.167 --> 01:33:16.160
Then you can come back and everything can be as usual again.
893
01:33:20.667 --> 01:33:23.330
Klara is dead.
894
01:33:23.830 --> 01:33:28.320
(melancholic music)
895
01:33:47.792 --> 01:33:50.204
I hear something on the radio! Come on!
896
01:33:50.417 --> 01:33:53.454
...the ruthless attack that occurs in Sweden.
897
01:33:53.667 --> 01:33:57.410
We do not know who or what lies behind the attack.
898
01:33:57.583 --> 01:34:04.534
All of you who are in the country, keep away from the rain.
899
01:34:09.917 --> 01:34:11.703
Anna!
900
01:34:15.420 --> 01:34:16.953
Anna
901
01:34:17.167 --> 01:34:22.820
The rain contains some form of chemical warfare-
902
01:34:22.292 --> 01:34:27.662
-which affect the brain and black out our memories.
903
01:34:27.792 --> 01:34:32.810
If you or someone you know been affected, then...
904
01:34:32.292 --> 01:34:39.664
we do not know if there is any cure yet, but keep it together.
905
01:34:39.708 --> 01:34:44.770
(laughing)
906
01:34:45.833 --> 01:34:50.156
We'll do that hair.
907
01:34:50.292 --> 01:34:52.453
(melancholic music)
908
01:34:52.542 --> 01:34:56.911
Take care of the time you have together.
909
01:34:57.420 --> 01:34:59.283
before it is too late
910
01:35:08.333 --> 01:35:10.289
Sorry.
911
01:35:22.667 --> 01:35:25.955
-Dad!
-Elin, stop! Stop!
912
01:35:30.420 --> 01:35:33.159
Get in the car. Okay?
913
01:35:41.420 --> 01:35:44.910
We were at F13. There is nobody left.
914
01:35:46.417 --> 01:35:51.662
People came in helicopters and shot at anyone who was not infected.
915
01:35:54.420 --> 01:35:56.658
(crying)
916
01:35:58.917 --> 01:36:01.533
Kim is dead, Alex.
917
01:36:01.708 --> 01:36:03.790
Everyone is dead.
918
01:36:03.917 --> 01:36:07.660
(melancholic music)
919
01:36:16.583 --> 01:36:19.165
(crying)
920
01:36:29.708 --> 01:36:34.657
(helicopter approaches)
921
01:36:39.792 --> 01:36:41.783
Grandmother is still down there.
922
01:36:41.833 --> 01:36:45.300
(dramatic music)
923
01:36:48.333 --> 01:36:49.539
Over.
924
01:36:50.208 --> 01:36:51.789
Wait!
925
01:36:53.917 --> 01:36:56.408
Come, honey! Come!
926
01:36:56.542 --> 01:37:01.206
(Helicopter sound)
927
01:37:07.208 --> 01:37:09.415
Elin, come on!
928
01:37:13.958 --> 01:37:16.825
Hello? They are coming, they are here.
929
01:37:17.420 --> 01:37:20.159
Is anyone hearing me?
Two helicopters are here.
930
01:37:20.333 --> 01:37:23.400
Everyone must be out now. Is there anyone who listens?
931
01:37:23.792 --> 01:37:24.907
Hello!
932
01:37:25.708 --> 01:37:29.155
Does anyone hear me? Hello?
933
01:37:31.458 --> 01:37:35.781
(warning)
934
01:37:38.708 --> 01:37:40.414
We have to get out of here now.
935
01:37:46.208 --> 01:37:48.415
Grandmother! Grandmother!
936
01:37:49.167 --> 01:37:53.160
Help! Help! But fuck's sake!
937
01:37:54.542 --> 01:37:57.409
(roar)
938
01:38:00.417 --> 01:38:02.408
Come darling.
939
01:38:02.583 --> 01:38:04.699
-Hurry!
-Wait!
940
01:38:05.958 --> 01:38:08.540
Dad are still there, I have to...
941
01:38:08.708 --> 01:38:11.950
You have to run in advance, I have to pick him up. Hurry!
942
01:38:14.833 --> 01:38:17.620
(deserted music)
943
01:38:19.125 --> 01:38:21.662
(door opening)
944
01:38:23.750 --> 01:38:26.662
-Has something happened?
-What the fuck are you doing?
945
01:38:26.833 --> 01:38:32.578
You have not called, you have not visited, but now you suddenly care.
946
01:38:32.750 --> 01:38:35.742
Kim ... What are you doing here?
947
01:38:35.917 --> 01:38:40.866
They said it was an exercise on F13,
then they drove me here.
948
01:38:41.420 --> 01:38:44.580
Do you mean I'm bad, not being with them?
949
01:38:46.420 --> 01:38:50.661
When was the last time you met Anna or Elin?
950
01:38:50.833 --> 01:38:53.666
Elin does not even remember who you are.
951
01:38:56.792 --> 01:39:01.616
When this is over, I never want to see you again.
952
01:39:02.958 --> 01:39:05.244
Someone is entering.
953
01:39:05.333 --> 01:39:08.871
(exciting music and warning signals)
954
01:39:16.500 --> 01:39:18.866
-How many are they?
-Two helicopters.
955
01:39:19.420 --> 01:39:21.158
-Did your girl get help?
-No.
956
01:39:22.625 --> 01:39:25.788
-So what's the plan?
-There is no plan.
957
01:39:27.208 --> 01:39:28.948
What are you doing? Come on!
958
01:39:29.958 --> 01:39:33.325
Here. Bring everyone to the church!
959
01:39:33.500 --> 01:39:37.197
If I get help, I will send them there. Get out of here!
960
01:39:41.292 --> 01:39:43.533
Where the hell is the receiver?
961
01:39:46.750 --> 01:39:48.581
Give it to me.
962
01:39:48.750 --> 01:39:51.207
-Couple color against color.
-What?
963
01:39:51.375 --> 01:39:54.333
Red against red and yellow against yellow.
964
01:39:55.125 --> 01:39:57.958
A helicopter just landed, sombody has located our transmisison.
965
01:39:58.125 --> 01:40:00.787
-Friend or foe?
-Unclear. Erik Bertil is investigating.
966
01:40:00.958 --> 01:40:03.165
Prepare to evacuate.
967
01:40:03.250 --> 01:40:05.992
(exciting music)
968
01:40:16.917 --> 01:40:21.661
I see two helicopters. no markings. We move closer. Over.
969
01:40:21.833 --> 01:40:25.300
Trafo Vånga calling on open channel. Should I answer the call?
970
01:40:27.458 --> 01:40:31.622
-Yes, get them on call group three.
-Roger.
971
01:40:33.542 --> 01:40:35.908
Are you still here? Hello?
972
01:40:36.667 --> 01:40:38.328
Bertil Gustav here. Over.
973
01:40:38.500 --> 01:40:40.832
Björn Stenberg, Transformer Vånga.
974
01:40:41.000 --> 01:40:44.413
The plant is under attack,
we reques immediate help.
975
01:40:44.583 --> 01:40:48.997
Two hostile helicopters at the entrance
and lots of civilians. Over.
976
01:40:51.000 --> 01:40:52.581
Evacuate!
977
01:40:52.750 --> 01:40:56.618
Landers...
Transport the injured by road Bertil.
978
01:40:56.792 --> 01:41:03.288
-Speaking to the highest command. Over.
-They are dead, only civilian here. Over.
979
01:41:03.375 --> 01:41:04.785
(exciting music)
980
01:41:04.875 --> 01:41:07.992
Can you escape without coming into contact with the rain? Over.
981
01:41:08.167 --> 01:41:11.330
- It has stopped raining.
-Yes, it has stopped raining. Over.
982
01:41:11.500 --> 01:41:13.866
We can get to the church. Over.
983
01:41:14.420 --> 01:41:17.409
Good, take everyone to church.
I'll be there in 60 minutes.
984
01:41:17.583 --> 01:41:21.701
Just stay away from the rain.
We are on our way. Over.
985
01:41:23.833 --> 01:41:25.915
-Are you still there? Over.
-We're still here. Over.
986
01:41:26.542 --> 01:41:29.579
Is there an Anna there?
She has a daughter.
987
01:41:29.750 --> 01:41:33.197
It's my family. Are they ok?
Over.
988
01:41:33.375 --> 01:41:35.741
-Hello?
-Yes, they are here.
989
01:41:38.292 --> 01:41:41.284
What are you doing? Who was he?
990
01:41:41.458 --> 01:41:44.370
Are you still there? Over. Hello?
991
01:41:48.583 --> 01:41:50.790
We take care of this later. Come here now.
992
01:41:52.542 --> 01:41:54.407
Alexander, come on!
993
01:41:54.583 --> 01:41:57.905
The military are coming to the church, we must get all there.
994
01:41:58.830 --> 01:42:01.905
-What are you doing? Come now!
-I can't.
995
01:42:02.000 --> 01:42:05.868
(dramatic music
996
01:42:05.958 --> 01:42:08.415
What the hell. Come here now.
997
01:42:08.583 --> 01:42:10.494
Come here. Come on.
998
01:42:13.830 --> 01:42:17.760
Now you're coming, for fuck's sake!
You are going with me to the church.
999
01:42:17.250 --> 01:42:19.582
-Go up to your room!
-Why?
1000
01:42:19.750 --> 01:42:21.581
Because I say so!
1001
01:42:21.750 --> 01:42:24.822
Where are you going? Alexander, wait!
1002
01:42:25.917 --> 01:42:27.908
Alexander, wait for fuck's sake
1003
01:42:28.833 --> 01:42:29.868
Alexander!
1004
01:42:31.250 --> 01:42:32.990
Calm down!
1005
01:42:33.830 --> 01:42:36.701
(heavy smears)
1006
01:42:36.792 --> 01:42:40.239
(breathing hopelessly)
1007
01:42:44.417 --> 01:42:48.786
(weak, roaring breathing)
1008
01:43:02.500 --> 01:43:06.573
(deserted music)
1009
01:43:16.417 --> 01:43:18.658
(light rain)
1010
01:43:44.417 --> 01:43:46.999
(thunder)
1011
01:44:02.208 --> 01:44:04.665
(breathing hopelessly)
1012
01:44:15.750 --> 01:44:19.663
(breathing hopelessly)
1013
01:44:21.750 --> 01:44:23.581
Tholén...
1014
01:44:25.250 --> 01:44:30.449
Take the minister to the reassembly point.
I take one of the vehicles to Vånga.
1015
01:44:31.542 --> 01:44:35.114
Tholén, for fuck's sake. My family.
1016
01:44:36.375 --> 01:44:40.789
Try to get in touch with Home Guard, they should be ready now.
1017
01:44:40.958 --> 01:44:42.198
Good luck.
1018
01:44:42.375 --> 01:44:44.661
-I'm coming with.
-You must be protected.
1019
01:44:44.833 --> 01:44:47.745
I don't care my safety.
I have to meet my daughter.
1020
01:44:47.833 --> 01:44:52.310
(heavy shooting)
1021
01:44:57.958 --> 01:45:02.122
(heavy shooting)
1022
01:45:03.833 --> 01:45:06.905
(explosion, shooting)
1023
01:45:15.167 --> 01:45:17.203
Start the cars!
1024
01:45:17.292 --> 01:45:21.114
(heavy shooting and scream)
1025
01:45:30.250 --> 01:45:31.581
Smoke comes!
1026
01:45:31.667 --> 01:45:35.205
(explosion and shooting)
1027
01:45:56.250 --> 01:45:59.287
(starts the engine)
1028
01:45:59.375 --> 01:46:04.415
(smash and toned shooting)
1029
01:46:07.458 --> 01:46:11.406
(moody music)
1030
01:46:13.292 --> 01:46:16.705
Take everyone to church,
I'll be there in 50 minutes.
1031
01:46:16.875 --> 01:46:19.207
Kim is dead, Alex.
1032
01:46:19.375 --> 01:46:20.911
Alex!
1033
01:46:22.208 --> 01:46:23.539
Alex, hurry up!
1034
01:46:23.708 --> 01:46:28.327
-We must go to church and get Åke.
-We must leave this place. Now.
1035
01:46:28.500 --> 01:46:31.116
Now you are listening to me, young man.
1036
01:46:31.292 --> 01:46:34.455
We are not going anywhere without Åke.
1037
01:46:36.458 --> 01:46:40.906
You run to the church and I pick up the car, then we have to go away at once.
1038
01:46:42.375 --> 01:46:48.746
Are everyone out? The cars are down the hill, so hurry up!
1039
01:46:48.917 --> 01:46:52.865
-What the hell, is nobody helping us?
-There is no help!
1040
01:46:54.167 --> 01:46:56.954
What are you waiting for, Alex? Run!
1041
01:46:59.792 --> 01:47:02.704
(dramatic music)
1042
01:47:09.625 --> 01:47:13.538
(hushing)
1043
01:47:34.458 --> 01:47:36.915
Come on! Hurry up
1044
01:47:37.750 --> 01:47:39.615
Here, take a seat.
1045
01:47:48.208 --> 01:47:51.325
(starting engine)
1046
01:47:58.875 --> 01:48:02.322
(breath of panic)
1047
01:48:02.417 --> 01:48:08.117
(roar)
1048
01:48:10.708 --> 01:48:13.245
(crackling noise)
1049
01:48:13.333 --> 01:48:17.622
(breathing hopelessly)
1050
01:48:17.708 --> 01:48:21.246
(breathing hopelessly)
1051
01:48:24.542 --> 01:48:26.783
(lots of shooting)
1052
01:48:31.167 --> 01:48:34.705
(deserted music)
1053
01:48:42.375 --> 01:48:46.368
(lots of shooting)
1054
01:49:03.917 --> 01:49:07.364
(lots of shooting)
1055
01:49:07.458 --> 01:49:12.498
(dramatic organ music)
1056
01:49:24.125 --> 01:49:27.993
(shooting and explosions)
1057
01:49:46.708 --> 01:49:50.496
(raging in the grass)
1058
01:49:50.583 --> 01:49:52.869
(breathing heavily)
1059
01:49:52.958 --> 01:49:55.495
(thunder)
1060
01:49:57.375 --> 01:50:01.197
(helicopter sound)
1061
01:50:20.167 --> 01:50:21.657
Damn...
1062
01:50:23.250 --> 01:50:26.413
(helicopter sound)
1063
01:50:30.417 --> 01:50:33.955
(lots of shooting)
1064
01:50:39.830 --> 01:50:42.655
(lots of shooting)
1065
01:50:42.750 --> 01:50:46.789
(dramatic organ music)
1066
01:51:09.125 --> 01:51:11.707
Damn, were are the keys?
1067
01:51:29.375 --> 01:51:33.493
(melancholic music)
1068
01:51:44.542 --> 01:51:47.124
(dramatic organ music)
1069
01:51:53.417 --> 01:51:57.990
(helicopter sound)
1070
01:52:00.958 --> 01:52:02.730
Stop!
1071
01:52:04.125 --> 01:52:06.582
(lots of shooting)
1072
01:52:19.375 --> 01:52:22.162
(the music is getting more intense)
1073
01:52:22.250 --> 01:52:26.323
(warning signals from the plane)
1074
01:52:27.875 --> 01:52:30.742
(warning signal from the helicopter)
1075
01:52:32.542 --> 01:52:37.360
(hard bangs)
1076
01:52:38.833 --> 01:52:41.905
(explosion in the background)
1077
01:52:50.833 --> 01:52:57.113
(sound from plan comes closer)
1078
01:52:57.208 --> 01:53:02.157
(loud noises and explosions)
1079
01:53:13.000 --> 01:53:16.117
(heavy explosion)
1080
01:53:35.542 --> 01:53:38.249
(melancholic music)
1081
01:54:14.830 --> 01:54:17.200
This I have done my son.
1082
01:54:18.625 --> 01:54:21.662
He will be so damn happy.
1083
01:54:26.917 --> 01:54:30.580
(raging thread)
1084
01:54:30.667 --> 01:54:34.910
(the fire is getting stronger)
1085
01:55:06.208 --> 01:55:08.620
(melancholic music)
1086
01:56:19.583 --> 01:56:23.531
(melancholic music)
1087
01:56:39.958 --> 01:56:41.289
Alex!
1088
01:56:42.420 --> 01:56:44.249
We must get away from the rain.
1089
01:56:47.420 --> 01:56:48.907
Kim is alive.
1090
01:56:49.792 --> 01:56:52.499
-He's on his way here.
-What?
1091
01:56:52.667 --> 01:56:56.800
Sorry, I thought ...
1092
01:56:57.750 --> 01:57:01.698
I was thinking if you still thought Kim was dead-
1093
01:57:01.875 --> 01:57:04.241
-that you should remember us.
1094
01:57:04.333 --> 01:57:07.746
(melancholic music)
1095
01:57:45.667 --> 01:57:50.286
Do you think everything could have been different if I had kept in touch?
1096
01:57:53.458 --> 01:57:55.915
I just wish I had...
1097
01:57:56.000 --> 01:58:00.289
(melancholic music)
1098
01:58:37.542 --> 01:58:41.740
(finely tuned piano music)
1099
01:59:17.875 --> 01:59:21.322
(melancholic music)
1100
01:59:55.500 --> 01:59:58.663
(playing wildly at the piano)
1101
02:00:12.000 --> 02:00:13.740
Anna...
1102
02:00:42.667 --> 02:00:45.909
(melancholic music)
1103
02:01:32.583 --> 02:01:35.746
(the music is silent)
1104
02:01:35.833 --> 02:01:42.790
(calmer melancholic music)
1105
02:02:18.625 --> 02:02:21.992
Okay; that's exactly what...
1106
02:02:22.830 --> 02:02:24.244
(shooting in the background)
1107
02:02:28.875 --> 02:02:31.912
After three days of resignation, we are now back-
1108
02:02:32.830 --> 02:02:36.156
and most people can now watch television broadcasts in most of the country.
1109
02:02:38.875 --> 02:02:41.833
All major hospitals should now have electricity back-
1110
02:02:42.000 --> 02:02:45.447
-but they are still heavily overloaded.
1111
02:02:45.625 --> 02:02:51.541
The UN condemns the attack, which is one of the worst against a civilian population ever.
1112
02:02:52.417 --> 02:02:56.490
We continue our international partnerships and can not comment on...
1113
02:02:56.667 --> 02:02:59.704
How long will foreign soldiers be on Swedish soil?
1114
02:02:59.875 --> 02:03:02.332
As long as the Swedish defense is weakened-
1115
02:03:02.500 --> 02:03:07.730
other countries must protect their financial interests here.
1116
02:03:12.458 --> 02:03:16.246
We are talking about a raid
1117
02:03:16.417 --> 02:03:21.707
800 000 have lost the most important things we have:
1118
02:03:21.875 --> 02:03:23.866
Our memories.
1119
02:03:24.420 --> 02:03:29.457
And for what? What could possibly motivate up such a horrible act?
1120
02:03:34.917 --> 02:03:37.499
Russia's economy will be more stable.
1121
02:03:42.417 --> 02:03:49.380
("Den blomstertid nu kommer" will be played)
1122
02:04:16.500 --> 02:04:20.493
English text: WFTp - WF & SWE
81163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.