Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,593
OCR'd and corrected by explosiveskull
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,228
[birds chirping]
3
00:00:07,574 --> 00:00:09,599
[birds calling in distance]
4
00:00:44,178 --> 00:00:45,304
[horse snorts]
5
00:01:09,937 --> 00:01:10,995
[horse snorts]
6
00:01:33,126 --> 00:01:38,087
That's how life is,
the same thing every day.
7
00:01:39,867 --> 00:01:41,631
That's what the cards teach us, gentlemen.
8
00:01:42,503 --> 00:01:44,471
Your bet may change, but the cards...
9
00:01:45,239 --> 00:01:46,900
the cards, they stay the same.
10
00:01:46,974 --> 00:01:48,942
The first card means nothing,
11
00:01:49,443 --> 00:01:51,138
the second card always loses,
12
00:01:51,645 --> 00:01:54,114
and the third card always wins.
13
00:01:54,181 --> 00:01:57,242
That's faro, my friends, the rules...
14
00:02:00,087 --> 00:02:01,418
they never change.
15
00:02:04,958 --> 00:02:06,892
- Your cut, sir.
- [door opens]
16
00:02:07,895 --> 00:02:09,420
[wind gusting]
17
00:02:12,166 --> 00:02:13,998
[muttering]
18
00:02:43,664 --> 00:02:44,756
What do you say, boys?
19
00:02:45,232 --> 00:02:46,427
Another round?
20
00:02:46,500 --> 00:02:47,695
[chuckling]
21
00:02:48,202 --> 00:02:51,536
Now, what's a man gotta do
to get a shake around here?
22
00:02:51,605 --> 00:02:53,539
[laughing]
23
00:03:00,314 --> 00:03:01,475
[match scrapes]
24
00:03:06,386 --> 00:03:08,445
[coughing]
25
00:03:09,122 --> 00:03:10,556
[loud coughing]
26
00:03:17,731 --> 00:03:19,130
You best not be a lunger.
27
00:03:24,137 --> 00:03:26,071
I seem to have offended you.
28
00:03:26,139 --> 00:03:28,130
That's what the cards tell us.
29
00:03:28,208 --> 00:03:30,404
Nothing... changes.
30
00:03:30,477 --> 00:03:31,876
Hobble your goddamn lip!
31
00:03:33,447 --> 00:03:34,812
Answer the question.
32
00:03:35,249 --> 00:03:37,217
Now, Mr. Anderson,
33
00:03:38,118 --> 00:03:39,882
I think that cough was more about
34
00:03:39,953 --> 00:03:42,945
the poor quality
of this man's taste in cigars.
35
00:03:45,692 --> 00:03:47,683
I do tend to like the cheap weed.
36
00:03:49,062 --> 00:03:51,861
Just got a little ambitious
on the first puff there, my friend.
37
00:03:54,735 --> 00:03:55,759
Mr. Anderson...
38
00:03:57,204 --> 00:03:59,332
why don't you take this back
to your table,
39
00:03:59,406 --> 00:04:01,704
and I'll see about getting you some food.
40
00:04:05,345 --> 00:04:06,608
That's more like it.
41
00:04:09,683 --> 00:04:11,276
I don't wanna hear another cough.
42
00:04:21,161 --> 00:04:22,219
[clears throat]
43
00:04:27,568 --> 00:04:29,127
He's all beer and skittles.
44
00:04:30,137 --> 00:04:31,730
I reckon so.
45
00:04:32,573 --> 00:04:33,938
Apple Jack?
46
00:04:34,007 --> 00:04:35,304
Jack or whiskey.
47
00:04:47,321 --> 00:04:48,254
On the dead.
48
00:04:48,655 --> 00:04:49,918
Oh, I can pay, ma'am.
49
00:04:49,990 --> 00:04:53,119
You wouldn't deny a little ol' lady
this simple pleasure, would ya?
50
00:04:53,827 --> 00:04:54,726
Flattered.
51
00:04:55,128 --> 00:04:55,890
Hungry?
52
00:04:56,930 --> 00:04:58,056
Like a thoroughbred.
53
00:04:58,131 --> 00:05:01,192
End of Chisholm here,
meat doesn't get any fresher.
54
00:05:01,735 --> 00:05:03,169
You the left-handed wife?
55
00:05:03,237 --> 00:05:05,729
Owner, madam, and bar wench
56
00:05:05,806 --> 00:05:07,865
when the situation so dictates.
57
00:05:08,675 --> 00:05:11,940
Well, anybody call you a wench
lacks the understanding of the meaning.
58
00:05:14,681 --> 00:05:15,807
He play for real?
59
00:05:19,553 --> 00:05:21,021
He's mostly bluster.
60
00:05:21,421 --> 00:05:22,411
Mostly.
61
00:05:26,627 --> 00:05:28,686
- He shouldn't be here.
- Just hold your mug.
62
00:05:32,299 --> 00:05:33,357
[clears throat]
63
00:05:33,433 --> 00:05:35,299
[whispering, indistinct]
64
00:05:54,054 --> 00:05:55,215
[exhales]
65
00:06:14,875 --> 00:06:17,242
[owner] He's Texas high bred,
but a lowly creature.
66
00:06:18,579 --> 00:06:20,013
I wouldn't turn my back.
67
00:06:20,814 --> 00:06:21,804
High bred?
68
00:06:23,383 --> 00:06:26,842
Well, that would explain
the Pinkerton muscle flanking him.
69
00:06:26,920 --> 00:06:29,617
Pinkertons? How can you tell?
70
00:06:29,690 --> 00:06:31,124
Mmm. [exhales]
71
00:06:31,925 --> 00:06:34,690
'Cause they always have
a difficulted expression on their face
72
00:06:34,761 --> 00:06:36,422
like they're taking a perplexin' shit.
73
00:06:36,497 --> 00:06:37,623
[chuckles]
74
00:06:38,131 --> 00:06:39,121
Makes sense.
75
00:06:51,178 --> 00:06:52,771
I know he doesn't look like much...
76
00:06:53,914 --> 00:06:56,508
but he was one of the only survivors
at Hyde Park.
77
00:06:57,217 --> 00:06:58,616
Hyde Park?
78
00:06:59,386 --> 00:07:01,286
You heard about what happened there?
79
00:07:01,889 --> 00:07:03,357
Yes, ma'am, I have.
80
00:07:10,264 --> 00:07:11,754
I don't mean to be brash,
81
00:07:12,332 --> 00:07:13,857
but have we met before?
82
00:07:14,301 --> 00:07:16,998
I believe I'd remember
if I met a beauty like you.
83
00:07:20,407 --> 00:07:21,465
Were you in Hyde Park?
84
00:07:22,476 --> 00:07:23,807
Lived there a few years back.
85
00:07:24,578 --> 00:07:26,637
So did that old gump back there.
86
00:07:27,181 --> 00:07:29,047
I've heard a lot about it.
87
00:07:29,716 --> 00:07:31,775
Tough to tell what's legend
and what's real.
88
00:07:32,186 --> 00:07:34,917
Guess that all depends
on who you heard it from.
89
00:07:35,355 --> 00:07:37,881
Well, you know how men can be
with their stories.
90
00:07:37,958 --> 00:07:39,722
Unlike most cowboys,
91
00:07:39,793 --> 00:07:42,228
we ladies don't embellish
the size of things.
92
00:07:42,296 --> 00:07:45,891
[chuckles]
I'd love to hear your telling of it.
93
00:07:45,966 --> 00:07:48,298
It's along story, sugar.
94
00:07:48,368 --> 00:07:51,963
Well, you wouldn't deny an ol' stranger
a simple pleasure now, would ya?
95
00:07:53,273 --> 00:07:54,297
Aren't you a charmer.
96
00:08:06,019 --> 00:08:07,214
[liquid pouring]
97
00:08:08,489 --> 00:08:09,547
[bottle sets on table]
98
00:08:10,390 --> 00:08:11,619
Well, stranger...
99
00:08:15,229 --> 00:08:17,095
some men are born in fire.
100
00:08:20,300 --> 00:08:22,394
Some men are born in shadows...
101
00:08:22,503 --> 00:08:24,335
[men speaking, indistinct]
102
00:08:25,138 --> 00:08:26,503
[coughing]
103
00:08:27,574 --> 00:08:29,099
[continues coughing]
104
00:08:47,594 --> 00:08:48,925
[squeaking]
105
00:08:56,236 --> 00:08:57,294
[clears throat]
106
00:08:59,173 --> 00:09:00,868
[rat continues squeaking]
107
00:09:06,013 --> 00:09:07,071
[man] In about a month,
108
00:09:07,514 --> 00:09:10,506
we will vote to decide
who should be running things around here.
109
00:09:11,919 --> 00:09:14,081
- Should it be the money men?
- [crowd] No.
110
00:09:14,154 --> 00:09:16,179
Should those who live
on the other side of the tracks
111
00:09:16,256 --> 00:09:17,451
decide for the rest of us?
112
00:09:17,524 --> 00:09:18,582
- No!
- [man in crowd] Hell, no.
113
00:09:19,126 --> 00:09:20,753
Now, we all know Clarence Potts,
114
00:09:20,828 --> 00:09:24,594
whose duties include county commissioner
as well as county judge now,
115
00:09:24,665 --> 00:09:26,064
is in their pockets.
116
00:09:27,201 --> 00:09:28,032
But I say
117
00:09:28,101 --> 00:09:29,694
- we build those tracks.
- [grunts]
118
00:09:30,204 --> 00:09:31,569
They're not a divider.
119
00:09:32,172 --> 00:09:35,073
We build those tracks!
We drive those cattle!
120
00:09:35,142 --> 00:09:36,439
- [crowd] Yeah!
- [man 2] That's right!
121
00:09:36,510 --> 00:09:39,571
Now, I know a lot of you have been hurt
by these land invalidations.
122
00:09:39,646 --> 00:09:41,671
They stole my granddad's farm.
123
00:09:41,748 --> 00:09:43,773
My mama, she lost her stock.
124
00:09:43,851 --> 00:09:46,081
I got my homestead
after I fought in the war.
125
00:09:46,153 --> 00:09:46,915
They got no right!
126
00:09:47,321 --> 00:09:49,187
And I hear each and every one of you.
127
00:09:49,690 --> 00:09:50,782
Elect me,
128
00:09:51,325 --> 00:09:53,851
and I'll make it my first priority
to restore order
129
00:09:53,927 --> 00:09:55,656
to these title disagreements.
130
00:09:55,729 --> 00:09:57,663
- [crowd] Yeah!
- But, men,
131
00:09:58,298 --> 00:09:59,288
we gotta vote!
132
00:10:00,601 --> 00:10:02,626
Don't let the charlatans intimidate you.
133
00:10:03,637 --> 00:10:05,833
Your future's worth more than a nickel.
134
00:10:05,906 --> 00:10:06,771
[crowd] Yeah.
135
00:10:07,908 --> 00:10:09,899
Money should not buy justice.
136
00:10:10,677 --> 00:10:12,611
The future should not be for sale.
137
00:10:12,679 --> 00:10:13,510
[crowd] No!
138
00:10:14,081 --> 00:10:16,209
So vote Tim Johnston
for county commissioner
139
00:10:16,283 --> 00:10:18,149
and let's restore order to Newton.
140
00:10:18,218 --> 00:10:19,344
- Yeah!
- Yeah!
141
00:10:19,887 --> 00:10:22,720
Thank for your time,
and God bless America!
142
00:10:22,790 --> 00:10:24,986
- [crowd cheering]
- Thank you.
143
00:10:29,696 --> 00:10:31,323
Excuse me, gentlemen.
144
00:10:32,399 --> 00:10:34,094
[men catcalling and whooping]
145
00:10:35,135 --> 00:10:37,570
I hope Mr. Johnston
can forgive my intrusion.
146
00:10:37,971 --> 00:10:39,063
By all means, Rosie,
147
00:10:39,139 --> 00:10:41,801
give these fine gentlemen
a pretty face to look at instead of mine.
148
00:10:41,875 --> 00:10:43,206
[laughter]
149
00:10:44,411 --> 00:10:47,210
Well, boys,
I don't know much about politics
150
00:10:47,281 --> 00:10:48,749
and land claims and the like,
151
00:10:48,816 --> 00:10:51,808
as these are not triers
a lady troubles her mind with.
152
00:10:52,419 --> 00:10:54,786
But I have known a few men in my day.
153
00:10:54,855 --> 00:10:56,254
- [men catcalling]
- Yeah.
154
00:10:56,857 --> 00:10:59,792
And you can pick out the good ones
'cause they are a rare lot.
155
00:11:01,462 --> 00:11:03,226
Tim Johnston is a good man.
156
00:11:04,298 --> 00:11:06,699
And to show our support here
at The Red Front,
157
00:11:06,767 --> 00:11:09,964
a vote for Tim Johnston
gets you a free tug from one of our girls.
158
00:11:10,037 --> 00:11:13,063
[cheering]
159
00:11:18,345 --> 00:11:19,870
[whooping and catcalls]
160
00:11:23,050 --> 00:11:24,347
What the hell, boys.
161
00:11:25,619 --> 00:11:26,848
On your word...
162
00:11:26,920 --> 00:11:28,012
[man in crowd] Yeah.
163
00:11:28,088 --> 00:11:30,853
...you boys promise
you'll vote for Tim Johnston?
164
00:11:30,924 --> 00:11:32,414
- [man in crowd] Yeah!
- [man 2] Promise.
165
00:11:33,260 --> 00:11:35,558
Then booze is half price
for the next 30 minutes.
166
00:11:35,629 --> 00:11:37,859
[crowd cheering and whistling]
167
00:11:43,537 --> 00:11:45,938
That's what the cards show us about life,
my friends.
168
00:11:46,006 --> 00:11:48,338
A man can be down to his last penny
169
00:11:48,408 --> 00:11:49,842
and still find his fortune.
170
00:11:49,910 --> 00:11:51,241
[piano playing]
171
00:11:51,311 --> 00:11:52,107
Thank you, sir.
172
00:11:52,179 --> 00:11:54,443
Now, gentlemen, always keep in mind
that in the game of faro,
173
00:11:54,515 --> 00:11:56,176
the first card always means nothing.
174
00:11:56,250 --> 00:11:58,218
The second card will always lose.
175
00:11:58,285 --> 00:12:00,344
And the second card is a six,
gentlemen, a six.
176
00:12:00,420 --> 00:12:02,354
And nobody has bet on the six.
177
00:12:02,422 --> 00:12:04,891
- [man laughing]
- I told you! I told you six was no good.
178
00:12:05,793 --> 00:12:06,783
And you are correct, sir.
179
00:12:06,860 --> 00:12:09,557
We can find some right in life
even when we're feeling down on our luck.
180
00:12:10,364 --> 00:12:13,095
Always keep in mind, gentlemen,
that the third card may always win.
181
00:12:13,167 --> 00:12:14,532
And the third card is a ten.
182
00:12:14,601 --> 00:12:17,696
Winner to the ten! [laughing]
183
00:12:17,771 --> 00:12:21,674
All it takes is to get it right once
and things can turn around.
184
00:12:21,742 --> 00:12:23,506
That's what the cards teach us, gentlemen.
185
00:12:23,577 --> 00:12:25,545
That is what the cards teach us.
186
00:12:25,679 --> 00:12:27,477
[crickets chirping]
187
00:12:31,451 --> 00:12:33,545
Break's over, back to work.
188
00:12:40,360 --> 00:12:42,294
[Rosie] Nice that you deign
to join us, darling.
189
00:12:43,730 --> 00:12:44,720
Is he here?
190
00:12:45,599 --> 00:12:46,896
Asked for you by name.
191
00:12:48,502 --> 00:12:50,561
Please, just tell him that I'm sick.
192
00:12:50,637 --> 00:12:52,731
Sweetheart, he's a big spender.
193
00:12:54,808 --> 00:12:56,435
[piano continues]
194
00:13:13,293 --> 00:13:15,261
[men catcalling]
195
00:13:24,004 --> 00:13:26,234
[laughter and chatter]
196
00:13:49,263 --> 00:13:50,458
[sighs]
197
00:13:53,066 --> 00:13:54,192
Well, get in here, boy.
198
00:13:58,672 --> 00:13:59,730
Get a wiggle on.
199
00:14:02,776 --> 00:14:04,369
You been rattin' again?
200
00:14:09,082 --> 00:14:10,277
Boy, pop your corn.
201
00:14:11,618 --> 00:14:13,245
Gotta eat, ma'am.
202
00:14:14,121 --> 00:14:15,054
[coughs]
203
00:14:17,324 --> 00:14:18,758
How many times you need to hear it?
204
00:14:19,560 --> 00:14:20,823
You can eat here.
205
00:14:25,532 --> 00:14:26,863
Fine.
206
00:14:26,934 --> 00:14:28,424
I can use a sweep boy.
207
00:14:34,141 --> 00:14:35,666
Well, you can't work hungry.
208
00:14:36,476 --> 00:14:37,443
Bit of food,
209
00:14:38,078 --> 00:14:39,239
then right as rain.
210
00:14:41,348 --> 00:14:42,509
Cherie, you back there?
211
00:14:44,284 --> 00:14:46,048
Ain't no place I'd rather be.
212
00:14:46,954 --> 00:14:48,388
Make our boy here some dinner.
213
00:14:49,957 --> 00:14:52,187
And find him something cleaner to wear.
214
00:15:02,069 --> 00:15:04,436
[woman screaming]
215
00:15:05,239 --> 00:15:06,536
No!
216
00:15:08,075 --> 00:15:09,406
No... [whimpers]
217
00:15:12,312 --> 00:15:13,711
[Rosie] What's all the ruckus about?
218
00:15:14,348 --> 00:15:16,248
[Hughie] I'll tell you
what the ruckus is about.
219
00:15:18,986 --> 00:15:20,920
That dog don't fucking hunt!
220
00:15:20,988 --> 00:15:23,252
It wasn't my fault, I was trying.
221
00:15:23,323 --> 00:15:26,020
- [man] Whiskey dick.
- [laughter]
222
00:15:28,595 --> 00:15:30,154
You think you're better than me?
223
00:15:33,700 --> 00:15:35,828
I could buy this whole goddamn town.
224
00:15:43,644 --> 00:15:44,372
[woman gasps]
225
00:15:44,444 --> 00:15:46,879
[coughing]
226
00:15:54,288 --> 00:15:55,551
[whimpers]
227
00:15:59,993 --> 00:16:03,054
Now surely, dear,
there's just been an unintentional slight.
228
00:16:03,130 --> 00:16:04,655
She's a witch-whore.
229
00:16:05,165 --> 00:16:06,724
She's just a scared child.
230
00:16:08,068 --> 00:16:10,230
I'll give you fair value for her...
231
00:16:11,305 --> 00:16:12,431
but in Texas...
232
00:16:13,974 --> 00:16:15,237
Whoo-whoo!
233
00:16:16,810 --> 00:16:18,505
we carve up our bitch-whore.
234
00:16:19,146 --> 00:16:20,113
Get back!
235
00:16:20,180 --> 00:16:21,705
- [gunshot]
- [screams]
236
00:16:23,350 --> 00:16:25,409
Last I checked, this wasn't Texas.
237
00:16:32,926 --> 00:16:36,260
I have faith that we can get through this
without any more blood.
238
00:16:36,330 --> 00:16:38,128
You make one more move for your gun,
239
00:16:38,665 --> 00:16:40,497
and I will cut this twofer's throat.
240
00:16:44,137 --> 00:16:45,969
[man] Now, I don't much care
for fair fights.
241
00:16:46,773 --> 00:16:48,263
- I'll cut her.
- No!
242
00:16:48,709 --> 00:16:50,643
[man] I'd prefer to keep things
level headed.
243
00:16:51,879 --> 00:16:54,814
But if you ever
hurt that poor girl again...
244
00:16:57,718 --> 00:16:58,776
[Hughie] No.
245
00:17:05,659 --> 00:17:07,024
[panting]
246
00:17:07,561 --> 00:17:08,551
- No!
- [gasps]
247
00:17:12,332 --> 00:17:14,562
[woman gasping, panting]
248
00:17:23,110 --> 00:17:24,578
I'll be back for you, whore.
249
00:17:24,645 --> 00:17:25,771
[grunts]
250
00:17:28,916 --> 00:17:29,906
Oh, damn.
251
00:17:31,051 --> 00:17:32,314
Not quite bloodless.
252
00:17:33,220 --> 00:17:34,312
[rifle cocks]
253
00:17:35,823 --> 00:17:36,813
Mike.
254
00:17:37,591 --> 00:17:38,581
Red.
255
00:17:56,510 --> 00:17:57,944
[chuckling]
256
00:18:15,462 --> 00:18:17,453
I appreciate your cooperation.
257
00:18:26,140 --> 00:18:28,074
[man snoring]
258
00:18:36,250 --> 00:18:37,376
[snoring stops]
259
00:18:39,253 --> 00:18:41,415
[gasps and coughs]
260
00:18:42,156 --> 00:18:43,180
Hey, Joe.
261
00:18:44,691 --> 00:18:47,626
Now, I'm not supposed to tell you
to go to The Red Front Saloon tonight.
262
00:18:48,762 --> 00:18:50,787
And I'm not supposed to tell you
to see Rosie,
263
00:18:50,864 --> 00:18:54,664
'cause she will never give you
a couple of free shooters.
264
00:18:55,636 --> 00:18:56,228
Deal?
265
00:19:01,175 --> 00:19:02,108
There we go.
266
00:19:02,676 --> 00:19:03,643
There we go.
267
00:19:09,983 --> 00:19:11,246
[keys jangle]
268
00:19:14,521 --> 00:19:17,456
[singing in Native American language]
269
00:19:21,962 --> 00:19:23,259
[thudding]
270
00:19:23,964 --> 00:19:25,261
[door opens]
271
00:19:26,333 --> 00:19:27,596
[door closes]
272
00:19:28,569 --> 00:19:29,593
What the hell was that?
273
00:19:31,038 --> 00:19:33,006
The man fancies himself a Heyoke.
274
00:19:33,540 --> 00:19:34,939
Does everything backwards.
275
00:19:35,676 --> 00:19:36,575
Why?
276
00:19:37,244 --> 00:19:38,541
I try not to ask.
277
00:19:40,747 --> 00:19:42,511
Now, I'm gonna need your name.
278
00:19:45,919 --> 00:19:48,217
[laughing]
279
00:19:54,695 --> 00:19:56,493
Wants to know my name.
280
00:19:58,999 --> 00:20:01,093
Hugh Anderson Jr.?
281
00:20:01,735 --> 00:20:03,897
As in the Anderson Ranch.
282
00:20:03,971 --> 00:20:06,133
- [snoring]
- [scoffs]
283
00:20:07,808 --> 00:20:09,276
I feel responsible.
284
00:20:10,377 --> 00:20:12,937
I knew he was taking a shine to her,
285
00:20:13,013 --> 00:20:14,981
and she tried to tell me
he was being rough.
286
00:20:16,150 --> 00:20:17,140
[Mike] How is she?
287
00:20:19,019 --> 00:20:20,384
[Rosie] He done her up real good.
288
00:20:22,990 --> 00:20:24,321
[Mike] I'll need her at the courthouse.
289
00:20:24,391 --> 00:20:25,381
[Rosie] She'll be there.
290
00:20:27,761 --> 00:20:29,627
The boy should be okay, too.
291
00:20:32,499 --> 00:20:34,399
- You and your strays.
- Mike.
292
00:20:34,468 --> 00:20:35,833
Please.
293
00:20:36,336 --> 00:20:37,963
How many times do I got to say no?
294
00:20:40,074 --> 00:20:41,906
That boy deserves something.
295
00:20:42,976 --> 00:20:44,205
He's got a good heart.
296
00:20:48,115 --> 00:20:49,776
And you could use...
297
00:20:52,319 --> 00:20:53,309
help.
298
00:20:54,922 --> 00:20:55,946
I don't need help.
299
00:20:59,860 --> 00:21:00,850
Mike.
300
00:21:01,862 --> 00:21:05,298
You know how slow death by consumption is.
301
00:21:08,402 --> 00:21:09,927
You don't know nothing about him,
302
00:21:10,904 --> 00:21:12,269
where he's come from, nothing.
303
00:21:13,006 --> 00:21:15,304
A lot of people once said
the same thing about you.
304
00:21:16,143 --> 00:21:19,078
- [bell clanging]
- [train whistle blowing]
305
00:21:22,149 --> 00:21:23,583
Court's in a couple hours.
306
00:21:24,218 --> 00:21:25,208
Cluskie.
307
00:21:25,986 --> 00:21:27,078
Yeah, I'll think on it.
308
00:21:32,793 --> 00:21:33,851
[sighs]
309
00:21:35,162 --> 00:21:36,652
[man] Baby Hughie Anderson?
310
00:21:38,765 --> 00:21:41,291
Daddy owns the biggest cattle ranch
in Texas,
311
00:21:42,035 --> 00:21:44,129
most of the land
between here and Abilene now.
312
00:21:44,538 --> 00:21:45,528
Damn, Rosie!
313
00:21:46,673 --> 00:21:49,165
This is a fine steak.
314
00:21:50,043 --> 00:21:51,511
Why, thank you, darling.
315
00:21:52,146 --> 00:21:55,081
Not quite as good
as that nigger cooking you had, but
316
00:21:55,716 --> 00:21:57,184
hot damn, it's good.
317
00:21:58,051 --> 00:21:59,485
What was that nigger's name again?
318
00:21:59,953 --> 00:22:01,182
Boy, she could cook.
319
00:22:01,255 --> 00:22:03,622
I believe you mean Cherie.
320
00:22:03,690 --> 00:22:04,680
Yeah! That's it.
321
00:22:05,125 --> 00:22:06,786
Best nigger cooking I ever had.
322
00:22:11,832 --> 00:22:12,663
All done?
323
00:22:12,733 --> 00:22:15,361
I believe, somehow,
I just lost my appetite.
324
00:22:15,436 --> 00:22:18,337
Oh, no, darling,
that's the wrong way to look at this.
325
00:22:19,573 --> 00:22:22,133
Some small men need to feel big sometimes.
326
00:22:22,209 --> 00:22:23,574
[Hughie] I want to go home.
327
00:22:25,279 --> 00:22:26,371
If you're sure.
328
00:22:26,747 --> 00:22:28,442
I'll total you out.
329
00:22:28,849 --> 00:22:30,317
I'm just sorry you'll be missing out.
330
00:22:31,351 --> 00:22:32,546
Good news, darling.
331
00:22:32,619 --> 00:22:35,714
Turns out,
she will be available later, after all.
332
00:22:37,224 --> 00:22:40,524
Well, that... that is indeed glorious news.
333
00:22:40,961 --> 00:22:42,690
Thank you, friend.
I thought for a second there,
334
00:22:42,763 --> 00:22:44,026
I might be missing out.
335
00:22:45,866 --> 00:22:47,095
What's he talking about?
336
00:22:47,167 --> 00:22:48,293
Oh, Mr. Anderson,
337
00:22:48,368 --> 00:22:50,564
I'm sure you wouldn't be interested.
338
00:22:51,872 --> 00:22:52,964
Well, now, let's hear it.
339
00:22:53,040 --> 00:22:56,135
I'm sure a big,
important man like yourself
340
00:22:56,210 --> 00:22:58,975
has more important things
to be doing today.
341
00:22:59,446 --> 00:23:00,641
Out with it, woman.
342
00:23:01,682 --> 00:23:02,410
Well,
343
00:23:03,050 --> 00:23:06,987
I'm sure you're keenly aware
of the skill level of the French ladies
344
00:23:07,054 --> 00:23:08,544
who ply my trade.
345
00:23:09,623 --> 00:23:10,784
Is that so?
346
00:23:10,858 --> 00:23:12,155
Indeed it is.
347
00:23:12,659 --> 00:23:15,560
I sent our new girl, Lyla,
to the Le Chabanais
348
00:23:15,629 --> 00:23:17,290
to learn some of the new tricks.
349
00:23:19,166 --> 00:23:20,725
What kinda tricks?
350
00:23:22,469 --> 00:23:26,633
I'm told the ones
that make your toes curl so hard,
351
00:23:27,274 --> 00:23:28,742
your boots won't fit.
352
00:23:30,410 --> 00:23:31,741
Strong guarantee?
353
00:23:34,148 --> 00:23:35,343
I'll tell you what.
354
00:23:35,416 --> 00:23:36,440
Go on.
355
00:23:36,950 --> 00:23:39,009
Lyla'll be back presently.
356
00:23:39,820 --> 00:23:41,811
Why don't you let me
set you and your friends up
357
00:23:41,889 --> 00:23:44,654
with our finest rye while you wait?
358
00:23:46,393 --> 00:23:47,383
Then,
359
00:23:48,062 --> 00:23:49,928
if after Lyla's finished,
360
00:23:50,664 --> 00:23:52,655
you find my words to be false...
361
00:23:53,801 --> 00:23:56,065
I'll see to your satisfaction
362
00:23:56,870 --> 00:23:57,962
personally.
363
00:24:05,145 --> 00:24:06,135
Sorry, stranger.
364
00:24:07,581 --> 00:24:09,276
I guess you're gonna have to wait,
after all.
365
00:24:15,989 --> 00:24:18,287
Hope you'll accept this drink
as recompense.
366
00:24:19,059 --> 00:24:20,049
That's on me.
367
00:24:21,028 --> 00:24:22,189
That's mighty kind of you.
368
00:24:22,262 --> 00:24:24,230
Well. [chuckling]
369
00:24:27,334 --> 00:24:29,132
- I just...
- [chuckling]
370
00:24:31,605 --> 00:24:32,663
[Hughie] We're gonna stay.
371
00:24:33,807 --> 00:24:34,740
[clears throat]
372
00:24:38,045 --> 00:24:39,911
Lowly creature, indeed.
373
00:24:41,115 --> 00:24:43,482
What kind of man
would raise a snake like that?
374
00:24:44,485 --> 00:24:46,647
- [steam brakes hissing]
- [bell clanging]
375
00:24:50,858 --> 00:24:53,156
- [indistinct chatter]
- [steam hissing]
376
00:24:59,433 --> 00:25:00,832
Excuse me. Mr. Anderson.
377
00:25:00,901 --> 00:25:02,164
Mr. Anderson, sir.
378
00:25:02,670 --> 00:25:04,570
You're the new boy
they hired for the drive?
379
00:25:04,638 --> 00:25:06,037
Yes, sir. Mr. Bailey sent me ahead.
380
00:25:06,840 --> 00:25:07,807
- Did he?
- Yes, sir.
381
00:25:07,875 --> 00:25:09,639
He wanted me to make sure Mr. Anderson...
382
00:25:10,077 --> 00:25:12,341
the other Mr. Anderson knew
that Mr. Anderson was coming.
383
00:25:12,412 --> 00:25:13,880
Meaning you, Mr. Anderson.
384
00:25:13,947 --> 00:25:15,642
Call me Big Hugh.
385
00:25:15,716 --> 00:25:17,582
I came to find the other Mr. Anderson.
386
00:25:18,952 --> 00:25:21,046
Don't keep the pot boilin', boy.
387
00:25:21,121 --> 00:25:22,555
Hughie Jr.'s in jail, sir.
388
00:25:22,623 --> 00:25:24,318
He's goin' in front of the judge
this morning.
389
00:25:24,391 --> 00:25:26,155
He's only been here a couple of days.
390
00:25:26,860 --> 00:25:27,850
I don't know.
391
00:25:28,929 --> 00:25:32,524
All right, you go into town,
you find Judge Clarence Potts.
392
00:25:32,599 --> 00:25:34,533
You tell him Big Hugh insists.
393
00:25:35,035 --> 00:25:36,867
Then you get your ass
back on out to the ranch
394
00:25:36,937 --> 00:25:38,530
so you'll be there when Billy gets there.
395
00:25:39,273 --> 00:25:40,536
Billy, sir?
396
00:25:41,041 --> 00:25:42,133
Mr. Bailey.
397
00:25:42,509 --> 00:25:43,499
Yes, sir.
398
00:25:44,712 --> 00:25:45,702
Yes, sir.
399
00:25:53,053 --> 00:25:55,351
[people chattering]
400
00:26:18,379 --> 00:26:19,813
[door closes]
401
00:26:19,880 --> 00:26:22,440
Sorry for my lateness. Sit. Sit.
402
00:26:24,585 --> 00:26:26,519
Well, Sheriff McCluskie, what's first?
403
00:26:26,587 --> 00:26:28,316
Judge Potts, we had an incident...
404
00:26:28,389 --> 00:26:31,051
This that thing
from The Red Front Saloon last night?
405
00:26:31,492 --> 00:26:34,223
- It is.
- And this is the girl in question?
406
00:26:34,294 --> 00:26:35,090
[Mike] It is.
407
00:26:36,063 --> 00:26:37,690
Did you see it happen, Sheriff?
408
00:26:38,265 --> 00:26:40,199
- No, I did not.
- Well, then I'm certainly not
409
00:26:40,267 --> 00:26:42,929
convicting this man
on the word of a whore.
410
00:26:43,003 --> 00:26:44,437
Dismissed.
411
00:26:44,505 --> 00:26:45,495
[gavel raps]
412
00:26:45,572 --> 00:26:48,405
[Judge Potts] Mr. Anderson is free to go.
Kindly unshackle him, Sheriff.
413
00:26:48,475 --> 00:26:50,773
- Judge Potts, I don't think you...
- Now!
414
00:26:50,844 --> 00:26:53,245
Sheriff McCluskie. Now!
415
00:26:53,313 --> 00:26:54,280
Please.
416
00:26:59,419 --> 00:27:00,147
Is there anything else?
417
00:27:00,854 --> 00:27:02,015
- [clamoring]
- No!
418
00:27:02,089 --> 00:27:04,786
I'm not hearing any land claims today.
419
00:27:05,192 --> 00:27:06,387
I'm sorry.
420
00:27:07,394 --> 00:27:10,056
All right. We're done here for today.
421
00:27:10,130 --> 00:27:11,928
- Adjourned!
- [Mike] Judge Potts...
422
00:27:14,301 --> 00:27:15,564
Judge Potts!
423
00:27:15,636 --> 00:27:17,536
Clarence, please don't make me chase you.
424
00:27:18,205 --> 00:27:19,195
What was that?
425
00:27:19,807 --> 00:27:22,572
People already say we need to build our
own courthouse on this side of the tracks.
426
00:27:22,643 --> 00:27:23,769
Maybe you should.
427
00:27:24,812 --> 00:27:27,907
Clarence, we've known each other
a long time, and this isn't you.
428
00:27:27,981 --> 00:27:29,278
You think I don't know
429
00:27:29,349 --> 00:27:32,410
that your friends
are actively campaigning against me?
430
00:27:33,687 --> 00:27:35,052
That's what this is about?
431
00:27:35,456 --> 00:27:37,948
There's a reason why women can't vote.
432
00:27:39,927 --> 00:27:41,417
You saw what he did to her.
433
00:27:43,530 --> 00:27:45,794
Christ, Clarence,
this is only an election.
434
00:27:46,500 --> 00:27:47,695
People just want a little change.
435
00:27:48,268 --> 00:27:50,737
Elections are an ugly business, Mike.
436
00:27:51,839 --> 00:27:55,639
Maybe that red-headed friend of yours
should've just stayed out of it.
437
00:28:00,981 --> 00:28:02,745
I don't mean to be brash, ma'am, but...
438
00:28:04,318 --> 00:28:05,979
did Mike know you were in love with him?
439
00:28:07,354 --> 00:28:09,584
Couple of years or so
after his son died...
440
00:28:11,391 --> 00:28:12,950
his wife got the cough.
441
00:28:15,229 --> 00:28:17,493
He started hitting the bottle, hard.
442
00:28:18,565 --> 00:28:19,862
We all noticed it.
443
00:28:22,302 --> 00:28:23,633
Last time I saw her...
444
00:28:25,339 --> 00:28:27,307
she was barely upright,
445
00:28:28,108 --> 00:28:29,166
barely breathing.
446
00:28:31,578 --> 00:28:33,046
When she looked at me...
447
00:28:35,415 --> 00:28:37,611
I knew she knew.
448
00:28:40,287 --> 00:28:42,722
People said it was her lungs
that finally took her...
449
00:28:44,892 --> 00:28:47,589
but the lungs don't work
when the heart is broken.
450
00:28:49,496 --> 00:28:52,522
I guess it was only the two of us
who ever really understood him.
451
00:28:57,171 --> 00:28:59,230
I tried to talk to him
the night she passed.
452
00:28:59,973 --> 00:29:01,338
But his eyes changed.
453
00:29:05,312 --> 00:29:06,746
He went somewhere else.
454
00:29:08,449 --> 00:29:11,419
Couple of drinks in,
one of my gins screamed from upstairs.
455
00:29:12,019 --> 00:29:13,509
Some miner busted her up.
456
00:29:14,822 --> 00:29:15,948
He put down his glass...
457
00:29:17,224 --> 00:29:19,022
walked upstairs, real calm.
458
00:29:19,927 --> 00:29:21,053
Let himself in.
459
00:29:25,432 --> 00:29:27,730
Some men are born for violence.
460
00:29:32,673 --> 00:29:33,663
Rough town...
461
00:29:34,942 --> 00:29:36,239
needed a rough sheriff.
462
00:29:36,810 --> 00:29:37,800
[chuckles]
463
00:29:40,013 --> 00:29:41,481
[cattle lowing]
464
00:29:46,153 --> 00:29:48,121
[hoofbeats]
465
00:29:50,824 --> 00:29:52,883
[cattle lowing]
466
00:30:12,479 --> 00:30:13,446
[whip cracks]
467
00:30:50,818 --> 00:30:51,876
A day early?
468
00:30:52,286 --> 00:30:53,048
Good weather.
469
00:30:53,887 --> 00:30:54,979
How many we lose?
470
00:30:55,055 --> 00:30:56,819
Count's currently seven short.
471
00:30:57,724 --> 00:30:58,520
Seven?
472
00:30:59,293 --> 00:31:00,954
- That what you boys got?
- Yes, sir.
473
00:31:01,028 --> 00:31:02,518
Yep, yep.
474
00:31:03,097 --> 00:31:04,030
How about you?
475
00:31:05,799 --> 00:31:07,130
I was supposed to count?
476
00:31:11,471 --> 00:31:13,337
[laughter]
477
00:31:15,309 --> 00:31:16,470
Seven's not too bad.
478
00:31:16,543 --> 00:31:18,534
No. No, sir, it ain't.
479
00:31:19,146 --> 00:31:22,548
Funny thing,
we lost four of 'em two nights ago.
480
00:31:23,150 --> 00:31:24,743
So, I did a little scoutin'
481
00:31:25,185 --> 00:31:28,883
and I found 'em hunkered down in that bed
a few miles north of the butte.
482
00:31:28,956 --> 00:31:31,152
Right where somebody left 'em.
483
00:31:55,949 --> 00:31:58,577
[birds cawing]
484
00:32:19,606 --> 00:32:21,370
So, the count is three?
485
00:32:21,442 --> 00:32:22,432
Three.
486
00:32:22,943 --> 00:32:24,433
[laughing]
487
00:32:24,511 --> 00:32:25,637
Brand him,
488
00:32:25,712 --> 00:32:27,703
string him up on the fence line.
489
00:32:28,148 --> 00:32:29,741
Let him same as a warning.
490
00:32:30,784 --> 00:32:32,183
Don't fuck with a Texan.
491
00:32:39,660 --> 00:32:40,752
[Rosie] A new sheriff?
492
00:32:41,628 --> 00:32:43,392
Potts can appoint anyone he wants.
493
00:32:43,464 --> 00:32:45,228
He's commissioner and judge now.
494
00:32:45,599 --> 00:32:47,067
How would that even work?
495
00:32:47,501 --> 00:32:51,267
Please don't tell the girl
that this was not a grave injustice.
496
00:32:52,239 --> 00:32:55,334
And as always,
damn life is completely fair.
497
00:32:56,844 --> 00:32:57,834
Thank you.
498
00:32:58,278 --> 00:33:01,441
Justice, justice, justice for all!
499
00:33:01,515 --> 00:33:04,177
Justice, justice, justice for all!
500
00:33:04,718 --> 00:33:07,016
[Heyoke Joe continues chanting, faint]
501
00:33:09,323 --> 00:33:10,586
His name's Billy Bailey.
502
00:33:11,892 --> 00:33:13,656
First, they take all our farms.
503
00:33:14,294 --> 00:33:15,659
And now a new sheriff?
504
00:33:16,897 --> 00:33:18,092
If nothing else, Red...
505
00:33:19,333 --> 00:33:21,358
you're finally gonna get what you want.
506
00:33:29,777 --> 00:33:31,836
[Tim] People just want a fair shake at it.
507
00:33:33,080 --> 00:33:36,175
They want to keep what their fathers
and grandfathers were given.
508
00:33:36,250 --> 00:33:39,117
- [crowd murmurs in agreement]
- I stood next to you in the war,
509
00:33:39,586 --> 00:33:41,816
and I want you to know
that I stand with you now,
510
00:33:42,222 --> 00:33:43,883
- beholden to no man...
- Whoa, whoa.
511
00:33:43,957 --> 00:33:45,322
Hey, hey, Faro Fred.
512
00:33:45,392 --> 00:33:46,382
[slurred speech] Sheriff?
513
00:33:46,894 --> 00:33:48,623
- Are you all right?
- I'm all right.
514
00:33:49,430 --> 00:33:50,829
I think it's time for you to go home.
515
00:33:50,898 --> 00:33:54,357
I think it's time for you
to mind your own damn business.
516
00:33:54,935 --> 00:33:56,266
Go sleep it off, Fred.
517
00:33:56,336 --> 00:33:57,997
I'm going to the saloon.
518
00:33:58,071 --> 00:33:59,937
And try to stay away
from the tables tonight.
519
00:34:14,254 --> 00:34:15,244
Hey, boy.
520
00:34:18,258 --> 00:34:19,487
What's your name?
521
00:34:19,560 --> 00:34:22,154
[coughing]
522
00:34:29,636 --> 00:34:30,626
James.
523
00:34:32,105 --> 00:34:33,095
No.
524
00:34:34,842 --> 00:34:35,832
It's Shadow.
525
00:34:37,711 --> 00:34:39,907
'Cause you're gonna stick to me
and stay silent,
526
00:34:40,547 --> 00:34:42,037
just like my shadow.
527
00:34:43,884 --> 00:34:44,942
Am I in trouble?
528
00:34:47,054 --> 00:34:48,044
Follow me.
529
00:34:52,960 --> 00:34:53,984
Did I stutter?
530
00:34:54,728 --> 00:34:56,093
Get your things.
531
00:34:56,163 --> 00:34:58,222
[coughing]
532
00:35:28,562 --> 00:35:31,759
Clarence, I really appreciate you
seeing him all the way home.
533
00:35:31,832 --> 00:35:33,891
It's the least I could do, Mr. Anderson.
534
00:35:33,967 --> 00:35:35,298
Ah, I appreciate that.
535
00:35:35,369 --> 00:35:38,100
Hey, Tex, will you tell Billy
to come up to the house, please?
536
00:35:38,672 --> 00:35:39,696
Yep, yep.
537
00:35:40,808 --> 00:35:43,573
Clarence, could you wait
while I have a moment with my son?
538
00:35:43,644 --> 00:35:44,509
Well, of course.
539
00:35:44,578 --> 00:35:45,841
Thank you.
540
00:35:46,413 --> 00:35:48,438
Come on with me. Over here.
541
00:35:52,820 --> 00:35:54,049
Look at me.
542
00:35:54,121 --> 00:35:55,316
How long you been in town?
543
00:35:55,389 --> 00:35:56,857
It was that damn sheriff, Daddy.
544
00:35:57,424 --> 00:35:58,482
[Big Hugh] Did I ask you that?
545
00:35:59,359 --> 00:36:01,088
What I'm asking you is, who is that?
546
00:36:01,762 --> 00:36:04,493
- Daddy...
- Is that the boy you hired for the drive?
547
00:36:05,733 --> 00:36:07,462
If Billy hadn't been there,
548
00:36:07,534 --> 00:36:09,298
he would've gotten away
with four head of my cattle.
549
00:36:10,804 --> 00:36:13,933
You said you needed an extra hand,
and it was short notice.
550
00:36:14,007 --> 00:36:16,704
So you hired a man you didn't trust
to herd my cattle?
551
00:36:16,777 --> 00:36:17,608
No.
552
00:36:17,678 --> 00:36:20,045
Take him out there
to the front fence line,
553
00:36:20,114 --> 00:36:21,343
and hang that body up.
554
00:36:22,016 --> 00:36:23,711
Can't Billy do that? [grunts]
555
00:36:23,784 --> 00:36:26,014
[Big Hugh] Billy is done
cleaning up your shit.
556
00:36:26,420 --> 00:36:28,787
I want you to do it,
and I mean, do it on foot.
557
00:36:29,156 --> 00:36:30,646
If I see you on horseback,
558
00:36:31,058 --> 00:36:33,083
I will whip your ass. Now go on.
559
00:36:33,694 --> 00:36:35,162
- Go on.
- [Hughie] Yes, sir. Yes, sir.
560
00:36:38,065 --> 00:36:39,328
- Judge Potts.
- Yeah.
561
00:36:40,033 --> 00:36:42,092
Let's have a drink, huh? On me.
562
00:36:42,169 --> 00:36:44,968
Thank you, sir.
I appreciate that. I really do.
563
00:36:48,742 --> 00:36:50,039
[desk drawer opens]
564
00:36:52,913 --> 00:36:54,210
[desk drawer closes]
565
00:37:01,588 --> 00:37:04,683
Rosie's been on me for as long
as I can remember to get a deputy.
566
00:37:10,965 --> 00:37:12,228
You know how to use it?
567
00:37:15,369 --> 00:37:16,700
Well, we'll work on that.
568
00:37:18,906 --> 00:37:21,807
Sleep there.
And use the bath hall once a week.
569
00:37:24,278 --> 00:37:25,473
But I'm a lunger.
570
00:37:27,314 --> 00:37:30,750
Well, if I can sleep over Joe's snoring,
I can sleep over your coughing.
571
00:37:32,286 --> 00:37:33,776
I can't take your bed.
572
00:37:34,855 --> 00:37:35,845
I'll make do.
573
00:37:39,026 --> 00:37:40,494
Rosie said you ran right at him.
574
00:37:42,496 --> 00:37:43,486
Who?
575
00:37:44,631 --> 00:37:45,621
Anderson.
576
00:37:48,268 --> 00:37:49,497
Didn't do so good.
577
00:37:50,271 --> 00:37:51,898
[stifled coughing]
578
00:37:55,042 --> 00:37:57,238
Yeah,
this election has everything shaken up.
579
00:37:57,311 --> 00:37:58,437
People are anxious.
580
00:37:59,113 --> 00:38:01,673
So, from now, keep your mouth shut,
581
00:38:01,749 --> 00:38:03,615
pay attention to everything I do.
582
00:38:17,331 --> 00:38:18,856
Yeah, we'll work on that too.
583
00:38:22,669 --> 00:38:24,000
He wants what?
584
00:38:24,071 --> 00:38:24,833
Well,
585
00:38:25,339 --> 00:38:28,604
he wants to have a meetin'
in the dance hall
586
00:38:29,376 --> 00:38:34,109
to establish parameters
with the new county sheriff.
587
00:38:36,984 --> 00:38:38,782
"Establish parameters"?
588
00:38:38,852 --> 00:38:41,082
- He really said it?
- [chuckling] Yes, sir.
589
00:38:41,722 --> 00:38:42,985
[laughing]
590
00:38:43,824 --> 00:38:46,316
What's it gonna cost us
to tin up this hero?
591
00:38:48,028 --> 00:38:51,054
Mike McCluskie doesn't work that way.
592
00:38:52,066 --> 00:38:54,501
There wouldn't be
any parameters to establish
593
00:38:54,568 --> 00:38:57,037
if he just understood
who the law's working for.
594
00:39:00,574 --> 00:39:02,042
You see any harm in it?
595
00:39:03,210 --> 00:39:05,474
Oh, I'd kinda like to meet
this Sheriff McCluskie.
596
00:39:07,881 --> 00:39:10,873
You better, uh, deputize Otis and Tex.
597
00:39:12,286 --> 00:39:14,812
You know what, put a badge on Hughie, too.
598
00:39:14,888 --> 00:39:18,654
Let's see what he does.
My boy, the lawman, huh? [laughing]
599
00:39:19,693 --> 00:39:21,752
[Judge Potts laughing]
600
00:39:26,266 --> 00:39:29,031
There's a war coming to Hyde Park,
Clarence.
601
00:39:30,304 --> 00:39:31,396
We all feel it.
602
00:39:32,973 --> 00:39:35,135
It's this Tim Johnston fella.
603
00:39:35,809 --> 00:39:37,072
Union sergeant.
604
00:39:37,745 --> 00:39:41,079
He worked both the railroad
and the cow towns.
605
00:39:41,148 --> 00:39:43,082
People seem to like him.
606
00:39:44,017 --> 00:39:46,577
Let me tend to Tim Johnston.
607
00:39:47,821 --> 00:39:49,846
You just focus on those land claims.
608
00:39:50,657 --> 00:39:52,125
Let me ask you something.
609
00:39:52,726 --> 00:39:56,185
Do you enjoy being judge and commissioner,
Clarence?
610
00:39:56,263 --> 00:39:57,492
Yes, of course.
611
00:39:57,564 --> 00:39:59,430
How would you feel about
being governor someday?
612
00:40:00,734 --> 00:40:01,826
Governor?
613
00:40:01,902 --> 00:40:03,301
I think I'd like that.
614
00:40:03,370 --> 00:40:05,395
[laughing]
615
00:40:05,472 --> 00:40:07,201
You know, when I had this place built,
616
00:40:07,875 --> 00:40:11,607
I had a vision of looking out
and seeing the land, my land,
617
00:40:11,678 --> 00:40:13,339
reaching out for the horizon.
618
00:40:14,481 --> 00:40:17,849
Now the law is telling me that
619
00:40:17,918 --> 00:40:20,683
it ain't really all my land yet,
is it, Clarence?
620
00:40:21,155 --> 00:40:26,218
Well, a lot of these land claims
can be invalidated on
621
00:40:26,693 --> 00:40:28,127
legal error,
622
00:40:28,195 --> 00:40:31,893
but the ones that have been held
through third and fourth generation
623
00:40:31,965 --> 00:40:33,933
might be a bit harder.
624
00:40:34,001 --> 00:40:34,991
Well,
625
00:40:35,669 --> 00:40:38,331
I guess we'd just better make sure
you win that election.
626
00:40:38,806 --> 00:40:42,367
Well, we can't just
buy the votes this time.
627
00:40:43,777 --> 00:40:45,973
There's more than one way to geld a horse.
628
00:40:46,880 --> 00:40:48,405
[laughing]
629
00:40:49,249 --> 00:40:50,444
[Judge Potts] Yeah, all right.
630
00:40:55,889 --> 00:40:57,755
[panting]
631
00:41:18,479 --> 00:41:19,446
[grunts]
632
00:41:30,290 --> 00:41:31,951
[panting]
633
00:41:56,116 --> 00:41:58,141
[sobbing]
634
00:42:15,636 --> 00:42:17,468
[screams]
635
00:42:27,247 --> 00:42:28,339
[Billy] Damn, boy.
636
00:42:29,383 --> 00:42:30,373
Perk up.
637
00:42:31,218 --> 00:42:34,552
Your daddy went and made me
Harvey County Sheriff.
638
00:42:34,621 --> 00:42:36,851
- [clearing sinuses]
- He made you a deputy.
639
00:42:44,398 --> 00:42:46,890
[Heyoke Joe singing in Lakota]
640
00:42:46,967 --> 00:42:49,993
- Rosie know you're an unfaithful cad?
- [chuckling]
641
00:42:50,070 --> 00:42:53,597
The dance hall closes at ten,
and then Ideal for Rosie.
642
00:42:53,674 --> 00:42:54,869
Bets, gentlemen. Bets.
643
00:42:55,476 --> 00:42:57,035
Sounds like the best of both worlds.
644
00:42:57,111 --> 00:42:58,078
Like the cards tell us.
645
00:42:58,479 --> 00:43:00,504
The best of both worlds can be
646
00:43:00,581 --> 00:43:01,980
a push.
647
00:43:02,049 --> 00:43:03,244
Push, gentlemen.
648
00:43:03,317 --> 00:43:05,843
No bets lost and no bets paid.
649
00:43:05,919 --> 00:43:08,752
[singing in Lakota]
650
00:43:17,364 --> 00:43:19,025
Dance on the inside, dumb shit.
651
00:43:19,533 --> 00:43:22,833
Indeed, which is why I dance outside.
652
00:43:23,237 --> 00:43:24,671
[resumes singing]
653
00:43:25,072 --> 00:43:26,062
What's wrong with you?
654
00:43:26,774 --> 00:43:27,935
[mocking] "What's wrong with you?"
655
00:43:34,982 --> 00:43:36,211
He's full as a tick.
656
00:43:50,230 --> 00:43:52,426
[continues singing]
657
00:44:42,850 --> 00:44:44,284
You ain't look like much.
658
00:44:48,489 --> 00:44:49,547
These your deputies?
659
00:44:52,192 --> 00:44:53,125
I'll take mine.
660
00:44:54,962 --> 00:44:56,828
[coughing]
661
00:44:58,699 --> 00:45:00,531
Quit breathing my air, lunger.
662
00:45:03,370 --> 00:45:05,998
You smell like shit,
and I live in an alley.
663
00:45:06,073 --> 00:45:07,939
All right, all right.
664
00:45:10,310 --> 00:45:12,540
I just wanted to make sure
we understood each other before...
665
00:45:12,613 --> 00:45:13,944
Nothing to understand.
666
00:45:15,049 --> 00:45:16,539
You worry about yours,
667
00:45:16,984 --> 00:45:18,247
and we'll worry about ours.
668
00:45:20,754 --> 00:45:21,915
What does that even mean?
669
00:45:21,989 --> 00:45:23,286
Keep your filth
670
00:45:23,791 --> 00:45:26,158
and whores on their side of the tracks.
671
00:45:26,560 --> 00:45:27,550
[Billy] 'Bout sums it up.
672
00:45:27,961 --> 00:45:29,360
Yep, yep.
673
00:45:31,865 --> 00:45:33,526
[sighs]
674
00:45:33,600 --> 00:45:35,659
The dance hall's on the Newton side.
675
00:45:36,303 --> 00:45:38,237
Well, ain't that just a pickled okra?
676
00:45:40,040 --> 00:45:42,134
Even the "filth" get gussied up
to come here.
677
00:45:43,744 --> 00:45:45,109
Can we call it neutral ground?
678
00:45:47,748 --> 00:45:48,840
Fine.
679
00:45:49,249 --> 00:45:51,081
But only the dance hall.
680
00:45:55,089 --> 00:45:58,059
Everybody feel like they got
their understandings all figured?
681
00:46:01,061 --> 00:46:02,187
Good.
682
00:46:03,464 --> 00:46:05,125
Time to go to work, boys.
683
00:46:27,821 --> 00:46:29,380
[Billy] You need
to get back on that train.
684
00:46:30,057 --> 00:46:31,957
You ain't welcome
on this side of the tracks.
685
00:46:32,026 --> 00:46:33,653
[Hughie] Hotter than a whorehouse
in there.
686
00:46:34,228 --> 00:46:37,493
We always come out from both sides.
It'd take forever if we didn't.
687
00:46:38,732 --> 00:46:39,858
- Hey!
- [grunts]
688
00:46:56,383 --> 00:46:58,147
Get off me. Get off.
689
00:47:07,461 --> 00:47:08,451
That's enough.
690
00:47:09,663 --> 00:47:10,653
Don't.
691
00:47:11,865 --> 00:47:13,697
- I said, don't.
- [gun cocking]
692
00:47:16,103 --> 00:47:17,093
Get up.
693
00:47:22,609 --> 00:47:24,839
Now your rules will be respected, Sheriff.
694
00:47:26,580 --> 00:47:27,706
You're a new sheriff.
695
00:47:29,450 --> 00:47:30,508
This is a new rule.
696
00:47:31,552 --> 00:47:34,283
So how 'bout you let these men
have a couple of days to learn it?
697
00:47:39,893 --> 00:47:40,883
Fine.
698
00:47:41,996 --> 00:47:43,555
But you all hear this.
699
00:47:43,630 --> 00:47:45,155
There ain't no couple of days shit.
700
00:47:46,066 --> 00:47:48,091
You spread the word tonight.
701
00:47:48,836 --> 00:47:50,463
Stay on your side of the tracks.
702
00:47:55,075 --> 00:47:56,065
[Mike] Thank you.
703
00:47:57,745 --> 00:47:58,837
Get him to the infirmary.
704
00:48:04,551 --> 00:48:05,780
[grunting]
705
00:48:16,730 --> 00:48:17,720
This ain't over.
706
00:48:24,471 --> 00:48:25,461
Soon.
707
00:48:30,444 --> 00:48:32,037
[scraping]
708
00:48:34,315 --> 00:48:36,306
[coughing]
709
00:48:39,787 --> 00:48:40,777
You all right?
710
00:48:41,989 --> 00:48:42,979
[softly] Yeah.
711
00:48:44,491 --> 00:48:46,255
[stifled coughing]
712
00:48:47,828 --> 00:48:48,818
Come on.
713
00:49:01,775 --> 00:49:02,901
[Tim] So that's it then?
714
00:49:04,111 --> 00:49:06,011
They're just going to sit out there
all day and night
715
00:49:06,080 --> 00:49:08,242
and shoot anyone who comes across?
716
00:49:09,383 --> 00:49:11,078
So we're like cattle, then?
717
00:49:12,386 --> 00:49:13,649
Hell, we're worse than cattle.
718
00:49:13,721 --> 00:49:15,780
Cattle don't get shot when they stray.
719
00:49:16,457 --> 00:49:17,925
I know you're mad.
720
00:49:19,560 --> 00:49:20,550
I'm mad, too.
721
00:49:21,195 --> 00:49:23,960
Which is exactly why we all need
to ease up on the reins.
722
00:49:24,031 --> 00:49:26,159
And Potts can just appoint
another sheriff?
723
00:49:26,233 --> 00:49:27,462
- [men murmuring]
- No.
724
00:49:27,534 --> 00:49:28,797
By law...
725
00:49:29,870 --> 00:49:30,598
yes.
726
00:49:31,672 --> 00:49:33,003
Well, I don't know about you,
727
00:49:33,073 --> 00:49:34,905
but I am sick of living by their laws.
728
00:49:34,975 --> 00:49:37,637
We all just need to hold out a couple more
days to get through this election.
729
00:49:40,781 --> 00:49:41,771
They'll learn...
730
00:49:43,050 --> 00:49:44,074
won't they, Tex?
731
00:49:46,787 --> 00:49:48,380
You don't mess with a Texan.
732
00:49:48,889 --> 00:49:50,084
Yep, yep.
733
00:49:50,157 --> 00:49:51,522
[Heyoke Joe] Texas.
734
00:49:51,592 --> 00:49:54,584
So much land and yet such a small place.
735
00:49:57,664 --> 00:50:00,361
Lay down, boy.
It's that ol' coot playing with you.
736
00:50:02,169 --> 00:50:04,137
Well, I'm sick of people thinking
I'm someone to play with.
737
00:50:04,204 --> 00:50:05,672
[Heyoke Joe] Play is for children...
738
00:50:06,673 --> 00:50:08,937
- but some men act like children.
- [stifled laugh]
739
00:50:10,744 --> 00:50:12,405
[laughter]
740
00:50:16,850 --> 00:50:19,080
I'm loaded for bears. It ain't funny.
741
00:50:19,586 --> 00:50:20,576
[Tex, laughing] Yep, yep.
742
00:50:23,090 --> 00:50:24,785
I'm not the one hiding in the dark.
743
00:50:27,861 --> 00:50:29,056
Come out so we can see you.
744
00:50:30,297 --> 00:50:31,287
[Heyoke Joe] Hiding?
745
00:50:32,633 --> 00:50:35,398
The darkness is where we are truly seen.
746
00:50:38,038 --> 00:50:39,836
He got you there, boy.
747
00:50:46,981 --> 00:50:49,075
[singing in Lakota]
748
00:50:58,459 --> 00:50:59,449
Yep, yep.
749
00:51:06,066 --> 00:51:09,366
I am done... with this backwards shit.
750
00:51:11,972 --> 00:51:13,064
You get back over there.
751
00:51:15,042 --> 00:51:17,374
Living backwards can be exhausting.
752
00:51:19,246 --> 00:51:20,611
You must be very tired.
753
00:51:22,282 --> 00:51:23,272
What's that again?
754
00:51:24,384 --> 00:51:27,046
From constantly pretending
you're not a coward.
755
00:51:27,121 --> 00:51:28,589
[gunshot]
756
00:51:46,106 --> 00:51:47,096
Can I buy you a drink?
757
00:51:49,276 --> 00:51:50,710
Thank you, but no.
758
00:51:55,616 --> 00:51:56,742
Still sober?
759
00:51:57,918 --> 00:51:59,886
Well, some days are easier than others.
760
00:52:04,892 --> 00:52:05,882
Can I ask you something?
761
00:52:07,194 --> 00:52:08,184
It depends.
762
00:52:11,665 --> 00:52:13,827
Why didn't you leave when May passed?
763
00:52:15,703 --> 00:52:17,637
I guess I never had anywhere else to go.
764
00:52:20,641 --> 00:52:22,302
I want you to stop punishing yourself.
765
00:52:22,376 --> 00:52:23,172
Tim, please.
766
00:52:23,244 --> 00:52:25,269
You don't owe this town
a goddamn thing, Mike.
767
00:52:26,313 --> 00:52:28,304
Get a little ranch and start over.
768
00:52:30,250 --> 00:52:31,843
Can you really see me farming?
769
00:52:34,955 --> 00:52:36,855
Shit, you can barely ride a horse.
770
00:52:40,761 --> 00:52:41,489
Cherie?
771
00:52:42,596 --> 00:52:43,586
Are you all right?
772
00:52:45,499 --> 00:52:46,523
[Tim] Cherie?
773
00:52:52,239 --> 00:52:53,172
They shot Joe.
774
00:52:54,642 --> 00:52:55,438
What?
775
00:52:55,509 --> 00:52:56,533
Heyoke Joe.
776
00:52:58,946 --> 00:53:00,072
Down by the tracks.
777
00:53:01,181 --> 00:53:02,012
They shot him.
778
00:53:04,385 --> 00:53:06,376
Folks are saying he's dead.
779
00:53:07,454 --> 00:53:08,216
Who shot him?
780
00:53:08,622 --> 00:53:11,319
- You know damn well who.
- Tim, let me handle this.
781
00:53:11,692 --> 00:53:13,524
How much more, Mike, huh?
782
00:53:13,594 --> 00:53:16,222
How much more "law"
are we gonna have to stomach?
783
00:53:16,296 --> 00:53:18,560
- Yeah.
- 'Cause I, for one, am sick of their law.
784
00:53:19,299 --> 00:53:22,166
It lets them take our land,
let them shoot us down in the street?
785
00:53:22,236 --> 00:53:23,203
[men] No.
786
00:53:23,270 --> 00:53:25,034
[Tim] They can have their law.
787
00:53:25,105 --> 00:53:27,199
- I say it's time for some justice!
- [men clamoring]
788
00:53:27,274 --> 00:53:28,867
Come on. Let's get 'em.
789
00:53:32,980 --> 00:53:34,345
[Billy] Put some meat into it.
790
00:53:34,415 --> 00:53:35,712
[men clamoring]
791
00:53:37,551 --> 00:53:38,609
[Hughie] Looks like they're coming.
792
00:53:39,119 --> 00:53:39,950
[Billy] Tex?
793
00:53:40,020 --> 00:53:41,146
[Tex] Yep, yep.
794
00:53:44,658 --> 00:53:45,682
[man in crowd] Let's get those guys.
795
00:53:47,261 --> 00:53:48,888
[man 2] Justice for Joe!
796
00:53:48,962 --> 00:53:49,952
Come on!
797
00:53:51,232 --> 00:53:52,529
Took you long enough.
798
00:53:53,534 --> 00:53:55,127
Which one of you cowards killed Joe?
799
00:53:58,972 --> 00:54:00,997
- I shot him.
- [men yelling]
800
00:54:01,775 --> 00:54:03,106
I told him not to come over here.
801
00:54:03,177 --> 00:54:04,372
Then it's you we want.
802
00:54:04,445 --> 00:54:05,503
[men] Yeah!
803
00:54:06,614 --> 00:54:09,413
The other two men can step aside,
if you so choose.
804
00:54:09,483 --> 00:54:10,780
We do not so choose.
805
00:54:11,385 --> 00:54:12,375
[Mike] Wait! Wait!
806
00:54:13,153 --> 00:54:14,245
This is exactly what he wants.
807
00:54:14,321 --> 00:54:16,050
Good! 'Cause he's gonna get it.
808
00:54:16,123 --> 00:54:17,113
Tim, listen.
809
00:54:17,558 --> 00:54:18,992
He's looking for an excuse to kill you.
810
00:54:19,059 --> 00:54:20,356
He's just gonna have to kill me, then.
811
00:54:20,427 --> 00:54:21,292
I'm not hard to find.
812
00:54:21,362 --> 00:54:22,693
Look at these people!
813
00:54:23,664 --> 00:54:26,395
If he kills you in a fight
or for breaking the new sheriff's law,
814
00:54:26,467 --> 00:54:28,697
then even if it's bullshit,
it's still legal.
815
00:54:30,704 --> 00:54:32,035
And that's Anderson's son.
816
00:54:32,940 --> 00:54:36,035
If you kill him, there'll be an army
of Pinkertons here within the week.
817
00:54:36,443 --> 00:54:38,969
And either way, you end up dead.
So do most of these men.
818
00:54:43,717 --> 00:54:44,946
Tim...
819
00:54:46,386 --> 00:54:47,114
please.
820
00:54:55,129 --> 00:54:56,358
I'll tend to the body.
821
00:55:01,168 --> 00:55:02,158
[softly] All right.
822
00:55:19,119 --> 00:55:20,109
Only three of you?
823
00:55:23,057 --> 00:55:25,116
Number four somewhere
out there with that Henry?
824
00:55:25,860 --> 00:55:27,089
The night is young.
825
00:55:28,128 --> 00:55:29,289
We may yet find out.
826
00:55:29,730 --> 00:55:31,061
[hawks, spits]
827
00:55:32,166 --> 00:55:34,100
[wheezing and coughing]
828
00:55:35,936 --> 00:55:37,631
I put some honey under your cot.
829
00:55:38,439 --> 00:55:39,429
Eat a little.
830
00:55:41,842 --> 00:55:43,173
[coughing]
831
00:55:59,460 --> 00:56:00,291
Thanks.
832
00:56:02,529 --> 00:56:03,894
My boy had the same cough.
833
00:56:05,699 --> 00:56:07,497
My wife said the honey helped him sleep.
834
00:56:09,937 --> 00:56:10,927
What was his name?
835
00:56:13,908 --> 00:56:14,898
Paul.
836
00:56:18,045 --> 00:56:20,036
Sounds like he would've made
a good sheriff too.
837
00:56:35,930 --> 00:56:37,364
[chuckles]
838
00:56:43,937 --> 00:56:44,927
Nah, just...
839
00:56:46,273 --> 00:56:47,263
Joe...
840
00:56:48,375 --> 00:56:49,900
and that whole Heyoke thing.
841
00:56:54,948 --> 00:56:56,541
I can't believe they shot him.
842
00:57:10,197 --> 00:57:13,132
[Rosie] These are gonna heal up
real nicely, I think.
843
00:57:16,303 --> 00:57:17,702
Please don't put me out.
844
00:57:18,438 --> 00:57:19,200
What?
845
00:57:19,673 --> 00:57:20,868
I'll do other things.
846
00:57:21,875 --> 00:57:22,865
I'll clean.
847
00:57:23,410 --> 00:57:24,400
I'll learn to cook.
848
00:57:24,478 --> 00:57:25,968
I'm not gonna put you out.
849
00:57:26,046 --> 00:57:27,912
Why would you think such thoughts?
850
00:57:29,216 --> 00:57:30,411
I ain't worth nothin'.
851
00:57:32,086 --> 00:57:33,281
I ain't pretty no more.
852
00:57:36,757 --> 00:57:38,486
Our young friend would disagree.
853
00:57:44,565 --> 00:57:45,794
[Hughie] What happened here?
854
00:57:49,670 --> 00:57:50,933
I'm serious now.
855
00:57:52,773 --> 00:57:53,968
What happened?
856
00:57:55,209 --> 00:57:57,507
It's like somebody died in here.
857
00:57:58,345 --> 00:57:59,403
Run.
858
00:58:00,414 --> 00:58:01,575
Of all the nerve.
859
00:58:14,194 --> 00:58:16,094
I'm here for the witch-whore.
860
00:58:19,967 --> 00:58:22,129
- And this...
- [tapping]
861
00:58:23,003 --> 00:58:23,993
says I can have her.
862
00:58:25,172 --> 00:58:27,573
You are not welcome here.
863
00:58:31,145 --> 00:58:32,704
No shotgun this time.
864
00:58:33,514 --> 00:58:35,039
Well, that's good.
865
00:58:35,115 --> 00:58:37,049
Because it occurred to me...
866
00:58:38,218 --> 00:58:39,583
that the witch-whore
867
00:58:39,653 --> 00:58:42,645
might be... you.
868
00:58:43,257 --> 00:58:44,622
[laughing]
869
00:58:46,560 --> 00:58:47,959
[people gasping]
870
00:58:49,964 --> 00:58:51,125
[grunts]
871
00:58:53,601 --> 00:58:55,399
- That's enough, James.
- [James panting]
872
00:58:56,737 --> 00:58:57,499
Watch my back.
873
00:59:05,112 --> 00:59:06,204
No, no, no.
874
00:59:07,581 --> 00:59:09,777
I think this belongs to her now.
875
00:59:10,417 --> 00:59:12,181
My daddy gave me that knife. So...
876
00:59:13,353 --> 00:59:15,685
You're gonna stay right there
for the time being.
877
00:59:18,592 --> 00:59:19,582
Get a rope.
878
00:59:20,761 --> 00:59:22,855
Nobody's gonna do any such thing.
879
00:59:23,363 --> 00:59:24,660
He killed Joe.
880
00:59:24,732 --> 00:59:26,860
So he'll go in front of the judge for it.
881
00:59:28,068 --> 00:59:29,058
Potts?
882
00:59:30,404 --> 00:59:32,498
You know he won't do
a damn thing about it.
883
00:59:33,240 --> 00:59:35,402
Well, then we'll make him do it
in a public court
884
00:59:36,110 --> 00:59:37,475
right before election day.
885
00:59:42,649 --> 00:59:43,844
Now...
886
00:59:44,385 --> 00:59:48,549
I'm beginning to think that
Big Hugh wants us to kill you, boy.
887
00:59:48,622 --> 00:59:51,057
You don't know a goddamn thing
about my daddy.
888
00:59:51,124 --> 00:59:53,593
Well, I know his grown son
still calls him Daddy.
889
00:59:53,661 --> 00:59:55,322
[crowd laughing]
890
00:59:55,395 --> 00:59:57,363
- Get up, come on.
- [Billy] Turn loose of him!
891
01:00:01,135 --> 01:00:02,125
Draw slow.
892
01:00:02,970 --> 01:00:03,960
Just get your gun out.
893
01:00:09,610 --> 01:00:10,600
Well...
894
01:00:11,812 --> 01:00:13,211
There's that Henry.
895
01:00:13,781 --> 01:00:15,215
I said turn him loose.
896
01:00:16,617 --> 01:00:17,948
Now.
897
01:00:19,286 --> 01:00:20,048
No.
898
01:00:24,625 --> 01:00:25,854
So this is it, then?
899
01:00:27,394 --> 01:00:28,452
I want a challenge.
900
01:00:29,630 --> 01:00:30,495
A what?
901
01:00:31,698 --> 01:00:33,063
Thought you were a Texan.
902
01:00:34,067 --> 01:00:35,831
I want the lawman's challenge.
903
01:00:36,370 --> 01:00:38,395
I never heard of the lawman's challenge.
904
01:00:39,206 --> 01:00:40,435
Well,
905
01:00:40,507 --> 01:00:43,204
when two lawmen
have an unresolvable dispute...
906
01:00:47,181 --> 01:00:48,205
they face off.
907
01:00:49,550 --> 01:00:51,177
Oh, sure,
908
01:00:51,251 --> 01:00:54,118
you sucker me out into the street
to draw against you.
909
01:00:54,188 --> 01:00:56,486
You think I'm that dumb?
910
01:00:56,557 --> 01:00:57,547
No.
911
01:00:58,159 --> 01:00:59,991
That's not how real lawmen do it.
912
01:01:02,796 --> 01:01:03,786
No weapons.
913
01:01:05,265 --> 01:01:06,960
I win,
914
01:01:07,034 --> 01:01:08,433
I keep him
915
01:01:09,336 --> 01:01:11,703
and you and your men go
and don't come back.
916
01:01:13,941 --> 01:01:14,931
And when I win?
917
01:01:16,810 --> 01:01:18,073
You never see me.
918
01:01:19,780 --> 01:01:21,179
Or my deputy again.
919
01:01:32,393 --> 01:01:33,554
Come on, big man.
920
01:01:35,062 --> 01:01:36,996
You're the one that said
I don't look like much.
921
01:01:45,205 --> 01:01:46,673
All right, Sheriff.
922
01:01:47,808 --> 01:01:48,798
I'll dance.
923
01:01:49,943 --> 01:01:50,967
Keep an eye on them.
924
01:01:55,282 --> 01:01:57,649
You couldn't just shoot the idiot kid,
could you?
925
01:02:17,037 --> 01:02:18,527
[panting]
926
01:02:21,342 --> 01:02:22,935
[screams]
927
01:02:28,482 --> 01:02:29,779
[screams]
928
01:02:33,721 --> 01:02:35,018
You son of a bitch.
929
01:02:52,139 --> 01:02:53,072
[grunts]
930
01:02:54,775 --> 01:02:56,265
Hey, hey.
931
01:02:57,211 --> 01:02:58,269
Come on back now.
932
01:03:00,514 --> 01:03:01,504
We're done.
933
01:03:08,455 --> 01:03:09,980
Sheriff, I gotta tell you something.
934
01:03:10,057 --> 01:03:11,149
[gun cocks]
935
01:03:19,533 --> 01:03:21,297
[horse neighing]
936
01:03:30,644 --> 01:03:32,908
Take your provisions and make haste.
Head north.
937
01:03:33,413 --> 01:03:34,403
I ain't running.
938
01:03:36,717 --> 01:03:37,741
I'll meet 'em tonight.
939
01:03:38,519 --> 01:03:41,079
The dance hall is neutral ground.
Hopefully they'll honor that.
940
01:03:42,189 --> 01:03:43,179
And if not?
941
01:03:43,824 --> 01:03:46,816
Well, if not, whatever comes,
Violet'll be in the middle of it.
942
01:03:46,894 --> 01:03:47,861
What about Rosie?
943
01:03:49,096 --> 01:03:51,565
I want you to deliver this
to the name I've written on the back.
944
01:03:51,632 --> 01:03:53,498
- I don't understand.
- Promise me you'll do it.
945
01:03:54,101 --> 01:03:55,364
I told you, I ain't runnin'.
946
01:03:55,435 --> 01:03:56,630
I said, promise me.
947
01:04:02,643 --> 01:04:05,112
You told me to stick to you
like your shadow, right?
948
01:04:05,179 --> 01:04:06,112
Yep, it's what I said.
949
01:04:06,180 --> 01:04:09,172
Well, I ain't never heard of a man
sending his shadow away before.
950
01:04:09,250 --> 01:04:10,240
Have you?
951
01:04:10,651 --> 01:04:11,641
It's not safe.
952
01:04:14,355 --> 01:04:15,345
Please.
953
01:04:16,290 --> 01:04:17,280
Let me help.
954
01:04:22,663 --> 01:04:23,653
All right. Here.
955
01:04:25,132 --> 01:04:26,497
I want you to cross draw.
956
01:04:31,538 --> 01:04:32,528
No, no.
957
01:04:32,973 --> 01:04:33,963
Take your time.
958
01:04:38,479 --> 01:04:39,469
Again.
959
01:04:44,218 --> 01:04:46,653
Now, don't let the head rush
what the hand can't.
960
01:04:48,088 --> 01:04:49,078
Be in the moment.
961
01:04:50,557 --> 01:04:51,547
Slow down.
962
01:04:53,694 --> 01:04:54,684
Breathe.
963
01:04:58,399 --> 01:05:00,231
- And pull.
- [gun cocks]
964
01:05:15,816 --> 01:05:17,181
Son of a bitch.
965
01:05:18,519 --> 01:05:19,645
You dumb fuck.
966
01:05:20,254 --> 01:05:21,244
[Hughie] Please, stop.
967
01:05:21,922 --> 01:05:23,447
I always thought it would be you.
968
01:05:24,291 --> 01:05:25,884
I thought they'd kill you!
969
01:05:26,460 --> 01:05:28,121
And then I could be like the governor,
970
01:05:28,195 --> 01:05:31,165
and maybe be like an avenging angel
and come here and take whatever I wanted.
971
01:05:31,232 --> 01:05:32,495
But no, not you!
972
01:05:33,834 --> 01:05:36,360
And you turn around and get Billy killed!
973
01:05:36,737 --> 01:05:37,727
Billy!
974
01:05:38,272 --> 01:05:39,262
You son of a...
975
01:05:40,574 --> 01:05:43,271
Daddy, stop. Please. [sobbing]
976
01:05:44,411 --> 01:05:46,903
Don't you look at me!
[mocking] Daddy! Daddy!
977
01:05:46,980 --> 01:05:48,243
Don't you...
978
01:05:52,353 --> 01:05:53,787
[whimpering]
979
01:05:55,956 --> 01:05:57,321
Don't you cry!
980
01:05:57,391 --> 01:05:58,654
Son of a bitch!
981
01:05:59,493 --> 01:06:01,222
[panting]
982
01:06:01,729 --> 01:06:03,060
You'll make up for it.
983
01:06:03,597 --> 01:06:04,826
He killed a Texan!
984
01:06:05,666 --> 01:06:06,997
You kill him!
985
01:06:07,701 --> 01:06:09,726
Or I never want to see you again.
986
01:06:09,803 --> 01:06:11,237
If I do,
987
01:06:11,305 --> 01:06:13,137
I'll kill you. [breathing heavily]
988
01:06:14,708 --> 01:06:16,437
[thunder rumbling]
989
01:06:18,345 --> 01:06:21,440
[Rosie] There's no such thing
as a lawman's challenge, is there?
990
01:06:24,618 --> 01:06:26,484
Always like to play to the gallery.
991
01:06:27,755 --> 01:06:29,746
[James coughing]
992
01:06:33,761 --> 01:06:34,751
How's he doing?
993
01:06:36,797 --> 01:06:38,196
Well, it's just like you said.
994
01:06:39,166 --> 01:06:40,600
He runs right toward danger.
995
01:06:46,006 --> 01:06:47,064
That's not what I meant.
996
01:06:50,644 --> 01:06:52,043
Yeah, I'd say, less than a year.
997
01:07:00,354 --> 01:07:02,584
I'm thinking of keeping
Joe's chair empty tonight.
998
01:07:04,658 --> 01:07:06,626
I could put a glass in front to honor him.
999
01:07:09,830 --> 01:07:12,162
Or maybe I just need to let
someone sleep there.
1000
01:07:12,633 --> 01:07:13,725
[both chuckle]
1001
01:07:15,703 --> 01:07:17,034
And Joe was Union cavalry.
1002
01:07:18,439 --> 01:07:21,374
He told me once a person learns to sleep
sitting on a horse,
1003
01:07:21,442 --> 01:07:22,910
he can sleep anywhere.
1004
01:07:24,044 --> 01:07:26,376
Cavalry? I never knew.
1005
01:07:28,516 --> 01:07:29,574
Well, he was.
1006
01:07:31,552 --> 01:07:32,917
And he found a Lakota wife.
1007
01:07:34,555 --> 01:07:36,080
Tribal family, two boys.
1008
01:07:37,591 --> 01:07:39,423
Said they loved to trap rabbits.
[chuckles]
1009
01:07:43,063 --> 01:07:46,158
And he was out hunting one day
and the cavalry came by.
1010
01:07:49,236 --> 01:07:50,726
All they saw were two boys.
1011
01:07:52,239 --> 01:07:53,502
Two little Indian boys.
1012
01:07:54,508 --> 01:07:55,236
No.
1013
01:07:56,944 --> 01:08:00,505
And when he came home,
the boys were burned and strung up.
1014
01:08:01,248 --> 01:08:02,443
And what was left of her...
1015
01:08:08,088 --> 01:08:10,113
Well, they called it Manifest Destiny.
1016
01:08:13,594 --> 01:08:14,584
Oh, my God.
1017
01:08:19,033 --> 01:08:21,058
I never understood
that whole Heyoke thing.
1018
01:08:23,036 --> 01:08:24,504
Hell, I don't think Joe did either.
1019
01:08:26,173 --> 01:08:28,972
He said it was some Indian clown
that did everything backwards.
1020
01:08:34,148 --> 01:08:35,912
These men like Anderson, they...
1021
01:08:38,419 --> 01:08:40,717
they take what they want
and good people suffer.
1022
01:08:43,791 --> 01:08:45,725
Maybe we're the ones
doing things backwards.
1023
01:09:04,044 --> 01:09:05,773
[thunder rumbling, faint]
1024
01:09:19,727 --> 01:09:21,752
[no audible dialogue]
1025
01:09:45,753 --> 01:09:48,347
[no audible dialogue]
1026
01:10:02,536 --> 01:10:04,231
[gunshots continue]
1027
01:10:38,472 --> 01:10:40,497
- [horse neighing]
- [thunder rumbling]
1028
01:11:10,471 --> 01:11:11,461
James...
1029
01:11:13,240 --> 01:11:14,230
be safe.
1030
01:12:06,026 --> 01:12:07,016
Where's the witch-whore?
1031
01:12:07,695 --> 01:12:08,685
Sheriff?
1032
01:12:09,396 --> 01:12:10,830
Yeah, count me in, Happy Jim.
1033
01:12:26,180 --> 01:12:27,170
Hey, Jim...
1034
01:12:28,182 --> 01:12:29,445
if they move, you let me know.
1035
01:12:37,758 --> 01:12:39,157
- [woman screams]
- [gunshot]
1036
01:12:39,727 --> 01:12:41,320
- [glass breaks]
- [gunshots, people yelling]
1037
01:12:44,565 --> 01:12:47,535
All right.
Let's get this game started, Happy Jim.
1038
01:12:47,601 --> 01:12:50,298
There's money to be made right there.
1039
01:12:51,138 --> 01:12:53,402
Oh, shit, sorry, Sheriff,
1040
01:12:53,474 --> 01:12:55,203
- I got you all wet.
- [Mike] It's fine.
1041
01:12:59,480 --> 01:13:01,278
It's fine. I said it's fine.
1042
01:13:01,348 --> 01:13:03,407
All right,
don't get your testes in an uproar.
1043
01:13:04,785 --> 01:13:05,581
Just deal.
1044
01:13:06,287 --> 01:13:07,686
[Happy Jim] Cut, sir.
1045
01:13:07,755 --> 01:13:09,154
[coughing]
1046
01:13:11,558 --> 01:13:12,957
[coughing]
1047
01:14:00,341 --> 01:14:01,706
[sobbing] No.
1048
01:14:26,967 --> 01:14:28,731
- [footsteps approach]
- [clatter]
1049
01:14:30,738 --> 01:14:32,172
The dance hall!
1050
01:14:40,014 --> 01:14:42,176
You never know what the cards will show,
gentlemen.
1051
01:14:42,249 --> 01:14:44,650
But they'll always have
something to teach us.
1052
01:14:48,422 --> 01:14:50,151
- [glass slams on counter]
- [Hughie] Whoo!
1053
01:15:00,834 --> 01:15:02,324
- [grunts]
- [laughter]
1054
01:15:08,976 --> 01:15:10,205
[coughing]
1055
01:15:17,051 --> 01:15:18,519
Get to Mike...
1056
01:15:20,554 --> 01:15:21,544
now!
1057
01:15:48,382 --> 01:15:49,679
- [groans]
- [people screaming]
1058
01:15:55,556 --> 01:15:56,990
[woman] Oh, my God. No!
1059
01:16:03,197 --> 01:16:05,029
You're a cowardly son of a bitch.
1060
01:16:08,903 --> 01:16:10,496
I'm gonna blow the top of your head off.
1061
01:16:18,913 --> 01:16:20,745
[labored breathing]
1062
01:16:28,689 --> 01:16:30,748
- Got him!
- [cheering]
1063
01:16:35,095 --> 01:16:36,028
[Hughie] I got him!
1064
01:17:10,364 --> 01:17:11,354
Tex?
1065
01:17:29,083 --> 01:17:30,073
Tex?
1066
01:17:30,684 --> 01:17:32,083
- Yep, yep.
- You get him?
1067
01:17:33,921 --> 01:17:35,685
[screaming]
1068
01:17:40,895 --> 01:17:42,556
[stifled coughing]
1069
01:17:44,932 --> 01:17:45,922
[Billy] Tex?
1070
01:17:50,704 --> 01:17:51,694
Tex?
1071
01:18:10,758 --> 01:18:11,748
Tex?
1072
01:18:24,472 --> 01:18:25,462
Tex?
1073
01:18:44,291 --> 01:18:45,554
[bottle shatters]
1074
01:18:54,668 --> 01:18:55,863
[gasping]
1075
01:19:00,341 --> 01:19:01,866
- [gunshot]
- [body thuds]
1076
01:19:05,045 --> 01:19:06,069
[gunshot]
1077
01:19:58,132 --> 01:19:59,725
[Rosie] And after all the smoke cleared...
1078
01:20:01,301 --> 01:20:04,498
the shadow just... disappeared.
1079
01:20:08,209 --> 01:20:11,804
Gut shot
and still alive two years later?
1080
01:20:12,613 --> 01:20:14,103
[Rosie] It's hard to kill a snake.
1081
01:20:16,250 --> 01:20:18,014
His daddy snuck him back to Texas,
1082
01:20:18,085 --> 01:20:19,519
as soon as he was healthy enough.
1083
01:20:20,154 --> 01:20:21,280
Which didn't seem to matter.
1084
01:20:23,157 --> 01:20:24,921
Not long after, Tim Johnston
1085
01:20:24,992 --> 01:20:27,791
just happened to get killed
in a train accident.
1086
01:20:29,663 --> 01:20:33,099
And then Clarence invalidated
the rest of the land claims.
1087
01:20:46,213 --> 01:20:49,114
[Hughie] Uh-oh. [chuckling]
1088
01:20:52,987 --> 01:20:55,957
My date. [laughs]
1089
01:21:03,497 --> 01:21:04,623
[Rosie] Mr. Anderson...
1090
01:21:10,070 --> 01:21:12,095
you seem to have worked up
quite an appetite.
1091
01:21:13,007 --> 01:21:14,475
How 'bout another steak on me?
1092
01:21:14,541 --> 01:21:15,872
Mm-mmm.
1093
01:21:15,943 --> 01:21:17,206
My date's here.
1094
01:21:17,278 --> 01:21:18,575
[laughing]
1095
01:21:19,513 --> 01:21:20,503
So...
1096
01:21:22,349 --> 01:21:24,249
[man coughing]
1097
01:21:24,318 --> 01:21:27,379
You must always watch the cards,
my lady friend.
1098
01:21:28,622 --> 01:21:30,147
No matter how much you're winning,
1099
01:21:30,224 --> 01:21:31,919
the cards will always get even...
1100
01:21:32,993 --> 01:21:33,960
if you let them.
1101
01:21:34,662 --> 01:21:36,289
[coughing]
1102
01:21:39,967 --> 01:21:41,025
It's time for you
1103
01:21:41,535 --> 01:21:43,003
to stop breathing my air.
1104
01:21:46,006 --> 01:21:46,871
James.
1105
01:21:47,575 --> 01:21:48,565
Red.
1106
01:22:01,755 --> 01:22:03,086
Guns or knives?
1107
01:22:05,626 --> 01:22:06,889
[Hughie] What's that?
1108
01:22:10,397 --> 01:22:11,455
Guns...
1109
01:22:13,634 --> 01:22:14,999
or knives?
1110
01:22:16,937 --> 01:22:17,870
Hmm.
1111
01:22:18,506 --> 01:22:21,100
[laughing]
1112
01:22:27,548 --> 01:22:28,743
Why not a bit of both?
1113
01:22:33,254 --> 01:22:34,653
Flinch, I dare you.
1114
01:22:36,090 --> 01:22:38,821
I think you boys are gonna stay
right here.
1115
01:22:39,793 --> 01:22:41,192
I'll keep an eye on 'em.
1116
01:22:42,897 --> 01:22:43,887
Thank you, stranger.
1117
01:22:53,307 --> 01:22:54,502
Go ahead and sit down.
1118
01:22:59,647 --> 01:23:02,139
[wolves howling in distance]
1119
01:23:53,367 --> 01:23:54,562
[screams]
1120
01:23:55,903 --> 01:23:57,701
[grunting]
1121
01:23:59,573 --> 01:24:01,541
[knife stabbing]
1122
01:24:09,150 --> 01:24:10,276
[coughing]
1123
01:24:23,564 --> 01:24:24,656
[groans]
1124
01:26:14,108 --> 01:26:16,133
I suppose you boys can leave now.
1125
01:26:18,479 --> 01:26:21,744
I know you didn't just ignore that lady
in her own place.
1126
01:26:52,980 --> 01:26:55,711
I never did catch your name, stranger.
1127
01:26:57,685 --> 01:26:59,517
My friends call me Mack...
1128
01:27:00,821 --> 01:27:02,482
but my name's Arthur.
1129
01:27:03,257 --> 01:27:04,486
Arthur McCluskie.
1130
01:27:06,694 --> 01:27:07,684
McCluskie?
1131
01:27:21,675 --> 01:27:23,666
I can damn sure see what he saw in you.
1132
01:27:25,346 --> 01:27:26,336
Who?
1133
01:27:28,015 --> 01:27:29,005
My brother.
1134
01:27:32,653 --> 01:27:34,621
I guess I knew only partial.
1135
01:27:36,757 --> 01:27:37,781
Fact is...
1136
01:27:39,059 --> 01:27:40,493
I hadn't seen him for years.
1137
01:27:42,796 --> 01:27:45,629
Pockets would float back to me
from time to time, but...
1138
01:27:47,935 --> 01:27:50,267
You know, Mike,
he was just always so damn...
1139
01:27:51,772 --> 01:27:52,762
distant.
1140
01:27:56,811 --> 01:27:59,280
But if you can find solace in this...
1141
01:28:00,781 --> 01:28:01,976
I can tell you one thing.
1142
01:28:08,022 --> 01:28:10,081
He damn sure liked him a redhead.
1143
01:28:19,400 --> 01:28:20,390
Well, Mack...
1144
01:28:22,436 --> 01:28:26,339
I do believe the next story
is definitely yours.
1145
01:28:37,205 --> 01:28:42,205
OCR'd and corrected by explosiveskull
77689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.