Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:09,260
>> Kayla: Oh, Steve, when Il
heard that you'd been released,
2
00:00:09,260 --> 00:00:16,210
I was just so happy and
relieved.
3
00:00:16,210 --> 00:00:22,210
Not coming home? I--
I don't understand.
4
00:00:22,210 --> 00:00:27,240
Well, of course I know that you
would want to fix this, but...
5
00:00:27,240 --> 00:00:35,000
what about us?
What about your son?
6
00:00:35,000 --> 00:00:39,280
Well, can you tell me when
you're gonna come back?
7
00:00:39,280 --> 00:00:45,040
Yeah. It's just...
it's just so hard.
8
00:00:45,040 --> 00:00:51,030
It's so hard to be without you.
I just miss you so much, and I--
9
00:00:51,030 --> 00:00:56,280
Yeah.
Yeah, I-I get it.
10
00:00:56,280 --> 00:01:04,030
It's just...I love you.
[sighs]
11
00:01:04,030 --> 00:01:05,160
[phone beeps]
12
00:01:09,260 --> 00:01:13,010
Oh.
>> Tripp: I thought my dad was
13
00:01:13,010 --> 00:01:18,270
away on business.
>> Kayla: Um...he is.
14
00:01:18,270 --> 00:01:23,150
>> Tripp: Yeah, but that, uh...
that sounded like, um...
15
00:01:23,150 --> 00:01:27,040
like he's not coming back.
16
00:01:29,180 --> 00:01:31,230
>> Eric: I'm grateful that
Maggie agreed to let me raise
17
00:01:31,230 --> 00:01:33,210
Holly.
>> Sarah: Well, she knows that's
18
00:01:33,210 --> 00:01:35,250
what Nicole wanted, and she
knows how much you love that
19
00:01:35,250 --> 00:01:38,030
little girl.
>> Eric: What's not to love?
20
00:01:38,030 --> 00:01:41,030
I mean, she's feisty!
[laughs] She's independent.
21
00:01:41,030 --> 00:01:44,040
She's, uh...she's pretty cute.
[Sarah laughs]
22
00:01:44,040 --> 00:01:46,020
There's a lot of Nicole I
already see in her.
23
00:01:46,020 --> 00:01:48,130
>> Sarah: Yeah. She's very
special.
24
00:01:48,130 --> 00:01:53,010
>> Eric: Yeah, she is.
You know what?
25
00:01:53,010 --> 00:01:56,210
I'm just, uh, really thankful.
For you. For you helping me so
26
00:01:56,210 --> 00:01:59,220
much with your mom.
>> Sarah: Naw. I didn't do
27
00:01:59,220 --> 00:02:01,150
anything.
>> Eric: What are you talking
28
00:02:01,150 --> 00:02:03,110
about? You did so much for me.
I mean, if you hadn't gone to
29
00:02:03,110 --> 00:02:06,000
bat for me, I don't think your
mom would have ever agreed.
30
00:02:06,000 --> 00:02:08,230
I owe you.
>> Sarah: Oh! Well, in that
31
00:02:08,230 --> 00:02:11,290
case, I'm gonna hold you to it.
32
00:02:13,270 --> 00:02:18,140
>> Maggie: "Although Holly is my
child and Daniel's, I know that
33
00:02:18,140 --> 00:02:21,220
the nine months you carried her
bonded you with her in a very
34
00:02:21,220 --> 00:02:25,250
special way.
Because of the bond and because
35
00:02:25,250 --> 00:02:31,080
you gave birth to her, you love
her with all your heart.
36
00:02:31,080 --> 00:02:37,150
And that's why, if anything
should happen to me,
37
00:02:37,150 --> 00:02:45,200
it's my wish that my sweet
daughter be raised by you."
38
00:02:45,200 --> 00:02:49,010
[sighs]
"Alongside her half-brother,
39
00:02:49,010 --> 00:02:52,250
Daniel's son Parker."
Oh, my God.
40
00:02:52,250 --> 00:02:55,040
>> Chloe: Yeah. It's dated from
a few months back.
41
00:02:55,040 --> 00:02:58,170
Nicole must have written it when
Xander was holding her hostage.
42
00:02:58,170 --> 00:03:01,080
>> Brady: She must have felt
very alone, very scared for her
43
00:03:01,080 --> 00:03:04,270
life.
>> Chloe: And we know how much
44
00:03:04,270 --> 00:03:09,040
you love Holly.
>> Brady: But Chloe is a good
45
00:03:09,040 --> 00:03:12,270
mom, and Parker loves his little
sister.
46
00:03:12,270 --> 00:03:15,110
>> Chloe: And I promise that you
would be a very important part
47
00:03:15,110 --> 00:03:21,190
of Holly's life.
>> Maggie: I don't doubt that.
48
00:03:21,190 --> 00:03:26,060
Only--[clears throat]
>> Brady: What is it?
49
00:03:26,060 --> 00:03:29,010
>> Maggie: I gave my blessing to
Eric.
50
00:03:29,010 --> 00:03:33,240
He said that Nicole wanted him
to raise Holly.
51
00:03:33,240 --> 00:03:38,240
>> Chloe: Oh, well...
I'm sorry, but this letter says
52
00:03:38,240 --> 00:03:42,000
otherwise.
53
00:03:44,190 --> 00:03:48,220
>> Sheila: "So if anyone present
today knows of any reason why
54
00:03:48,220 --> 00:03:52,100
these two may not lawfully be
joined together," let them speak
55
00:03:52,100 --> 00:03:55,250
now or forever hold your peace."
>> Adrienne: I'm sorry--
56
00:03:55,250 --> 00:04:00,030
>> Justin: No.
>> Sheila: Okay. Nobody?
57
00:04:00,030 --> 00:04:02,140
Okay.
[door slams]
58
00:04:02,140 --> 00:04:05,100
Then let's get these two
hitched.
59
00:04:05,100 --> 00:04:07,140
>> Victor: What in the name of
all that's holy is going on
60
00:04:07,140 --> 00:04:10,260
here?
61
00:04:16,170 --> 00:04:19,160
>> male announcer: Like sands
through the hourglass,
62
00:04:19,160 --> 00:04:22,260
so are the "Days of Our Lives."
63
00:04:23,090 --> 00:04:32,070
[soft orchestration]
♪ ♪
64
00:04:32,070 --> 00:04:35,120
>> Eric: You know, I have so
much to do to get ready for
65
00:04:35,120 --> 00:04:37,140
Holly moving in with me.
>> Sarah: Oh, you mean
66
00:04:37,140 --> 00:04:39,170
baby proofing your room?
>> Eric: No, I'm talking about
67
00:04:39,170 --> 00:04:42,160
finding a place for us to live.
>> Sarah: Are you moving?
68
00:04:42,160 --> 00:04:45,070
>> Eric: Well, living above a
pub is really not the ideal for
69
00:04:45,070 --> 00:04:48,030
raising a kid, so I need a place
with like a yard, you know?
70
00:04:48,030 --> 00:04:49,230
>> Sarah: [gasps]
>> Eric: Kitchen.
71
00:04:49,230 --> 00:04:51,210
>> Sarah: You'll have to get a
little kiddy pool for the
72
00:04:51,210 --> 00:04:54,100
summertime and a playhouse like
Ari has.
73
00:04:54,100 --> 00:04:56,200
>> Eric: That's a great idea.
>> Sarah: Mmm-hmm.
74
00:04:56,200 --> 00:04:59,160
Okay. I'm gonna help you make a
list of everything that you
75
00:04:59,160 --> 00:05:04,170
need.
[door opens]
76
00:05:04,170 --> 00:05:06,250
Hi, cousin!
>> Eric: Hey.
77
00:05:06,250 --> 00:05:09,150
>> Will: Oh, Sarah.
>> Sarah: Come here!
78
00:05:09,150 --> 00:05:11,070
>> Will: Hi, hi!
>> Sarah: Hi!
79
00:05:11,070 --> 00:05:13,070
>> Will: I-I heard you're back
in town.
80
00:05:13,070 --> 00:05:14,290
I'm sorry I haven't come to
visit.
81
00:05:14,290 --> 00:05:16,250
>> Sarah: Oh, that's okay.
My return to Salem hasn't
82
00:05:16,250 --> 00:05:20,030
exactly gone as planned.
>> Will: Yeah, I heard.
83
00:05:20,030 --> 00:05:23,160
I'm sorry about Rex.
>> Sarah: [sighs] Me too.
84
00:05:23,160 --> 00:05:26,190
[laughs]
But, uh, it hasn't been the
85
00:05:26,190 --> 00:05:30,150
greatest welcome back.
>> Will: Yeah. I can relate.
86
00:05:30,150 --> 00:05:34,020
>> Eric: Hey. Mom told me that
Paul went back to San Francisco.
87
00:05:34,020 --> 00:05:36,290
So you and Sonny can be
together.
88
00:05:36,290 --> 00:05:40,100
>> Will: Um...
unfortunately, there's been a
89
00:05:40,100 --> 00:05:44,240
change of plans, and Sonny is
going to marry someone else.
90
00:05:44,240 --> 00:05:47,070
>> Victor: Well, what the hell's
going on here?
91
00:05:47,070 --> 00:05:49,160
>> Justin: Uncle Vic, you need
to take a seat.
92
00:05:49,160 --> 00:05:51,080
>> Victor: Is this a wedding?
>> Adrienne: What tipped you
93
00:05:51,080 --> 00:05:53,040
off?
>> Victor: I thought Sonny
94
00:05:53,040 --> 00:05:55,070
wanted to be with that twit Will
Horton.
95
00:05:55,070 --> 00:05:57,080
>> Sheila: I guess maybe he
traded up.
96
00:05:57,080 --> 00:05:59,220
>> Leo: Aw, thanks, girl.
>> Victor: I don't understand
97
00:05:59,220 --> 00:06:02,220
what's going on here.
Justin, Adrienne, you spent all
98
00:06:02,220 --> 00:06:05,200
Thanksgiving ragging on me to
bring Sonny back so he could be
99
00:06:05,200 --> 00:06:08,230
with Will.
>> Sonny: Things have changed,
100
00:06:08,230 --> 00:06:10,290
Uncle Vic.
>> Victor: Well, now, there's
101
00:06:10,290 --> 00:06:13,050
an understatement.
>> Leo: Maybe I can help.
102
00:06:13,050 --> 00:06:15,190
We haven't been formally
introduced.
103
00:06:15,190 --> 00:06:20,200
Mr. Kiriakis, I'm Leo Starke.
>> Victor: Leo Starke?
104
00:06:20,200 --> 00:06:23,290
You're marrying the bastard who
tried to destroy our company?
105
00:06:23,290 --> 00:06:35,290
Has everybody in this family
lost their minds?
106
00:06:35,290 --> 00:06:38,050
>> Kayla: How long were you
listening to my call?
107
00:06:38,050 --> 00:06:40,170
>> Tripp: Long enough to know
you wouldn't be this upset if he
108
00:06:40,170 --> 00:06:45,050
was just on a routine case.
>> Kayla: Your dad was supposed
109
00:06:45,050 --> 00:06:48,180
to call you and check in.
>> Tripp: When? 'Cause I've been
110
00:06:48,180 --> 00:06:52,280
leaving him messages and texting
him for days.
111
00:06:52,280 --> 00:06:56,130
>> Kayla: He's on a very
sensitive case.
112
00:06:56,130 --> 00:06:58,190
>> Tripp: I don't believe you,
Kayla.
113
00:06:58,190 --> 00:07:01,160
I can obviously see how upset
you are.
114
00:07:01,160 --> 00:07:04,200
>> Kayla: Tripp, don't.
>> Tripp: You're not telling me
115
00:07:04,200 --> 00:07:09,110
something.
>> Kayla: I can't.
116
00:07:09,110 --> 00:07:11,090
>> Tripp: Okay, fine. I'll just
have to go to John then.
117
00:07:11,090 --> 00:07:13,010
>> Kayla: Please. Please--
>> Tripp: Well, you're not
118
00:07:13,010 --> 00:07:15,040
giving me much choice here,
Kayla.
119
00:07:15,040 --> 00:07:17,030
What, my dad just disappears
without even saying good-bye?
120
00:07:17,030 --> 00:07:22,040
I won't stop asking questions
till I find out why he left.
121
00:07:22,040 --> 00:07:26,090
>> Kayla: Okay.
I'll tell you.
122
00:07:26,090 --> 00:07:29,150
But it has to stay between the
two of us
123
00:07:29,150 --> 00:07:32,290
or people will be hurt.
124
00:07:35,040 --> 00:07:37,270
>> Victor: What the hell is
wrong with you, Sonny?
125
00:07:37,270 --> 00:07:40,210
Marrying a man who accused you
of being a predator...
126
00:07:40,210 --> 00:07:43,200
cost you your job at Titan?
>> Leo: Technically, you cost
127
00:07:43,200 --> 00:07:46,200
him his job at Titan.
>> Justin: Stay outta this.
128
00:07:46,200 --> 00:07:49,000
>> Victor: Still waiting for an
answer, Sonny.
129
00:07:49,000 --> 00:07:54,010
>> Sonny: [sighs] Things--
they're--they're complicated.
130
00:07:54,010 --> 00:07:55,290
>> Victor: They're more than
complicated.
131
00:07:55,290 --> 00:07:58,060
They're insane.
>> Sheila: Can we please get on
132
00:07:58,060 --> 00:08:00,210
with this wedding, folks?
We're on the clock here.
133
00:08:00,210 --> 00:08:03,030
>> Victor: No.
There'll be no wedding here
134
00:08:03,030 --> 00:08:05,170
until I find out what the hell
is going on.
135
00:08:05,170 --> 00:08:09,130
>> Leo: Just hang tight, Sheila.
>> Sheila: I'll hang, but I get
136
00:08:09,130 --> 00:08:12,110
overtime if this drags on.
>> Victor: I want you out of
137
00:08:12,110 --> 00:08:14,050
this room.
>> Sheila: I'm the officiant.
138
00:08:14,050 --> 00:08:16,130
>> Victor: I don't care if
you're the Pope--Out!
139
00:08:16,130 --> 00:08:19,030
I need to talk to my family.
>> Sheila: Well, why don't you
140
00:08:19,030 --> 00:08:21,240
leave the room, Grandpa?
>> Leo: Okay, how 'bout we give
141
00:08:21,240 --> 00:08:24,120
him a minute? We can go out
there and discuss your bonus.
142
00:08:24,120 --> 00:08:27,050
>> Sheila: Now you're making
sense. Tch.
143
00:08:27,050 --> 00:08:30,000
>> Leo: Don't take too long.
I know you're just as anxious as
144
00:08:30,000 --> 00:08:34,290
I am to start our new life
together.
145
00:08:34,290 --> 00:08:43,050
[somber music]
♪ ♪
146
00:08:43,050 --> 00:08:45,080
>> Eric: Wait--Sonny's marrying
somebody else?
147
00:08:45,080 --> 00:08:49,110
But...he loves you.
>> Sarah: How did this happen?
148
00:08:49,110 --> 00:08:52,110
>> Will: Um...well, I can't go
into the details, but let's just
149
00:08:52,110 --> 00:08:56,080
say he's making a huge sacrifice
for his family and for me.
150
00:08:56,080 --> 00:08:58,110
>> Eric: Wait, wait--How is that
helping you by marrying somebody
151
00:08:58,110 --> 00:09:00,140
else?
>> Will: I-I can't tell you
152
00:09:00,140 --> 00:09:02,140
any more than that.
>> Eric: Come on. You can tell
153
00:09:02,140 --> 00:09:06,280
me who he's marrying, at least.
>> Will: Leo Starke.
154
00:09:06,280 --> 00:09:09,110
>> Eric: Leo Starke? Isn't that
the man who sued him for sexual
155
00:09:09,110 --> 00:09:11,220
harassment?
>> Will: The one and only.
156
00:09:11,220 --> 00:09:14,130
>> Eric: Why in the world...
>> Sarah: Sounds like blackmail
157
00:09:14,130 --> 00:09:17,220
to me.
>> Eric: Is that was this is?
158
00:09:17,220 --> 00:09:20,210
If Sonny agreed to marry him, he
would drop the suit?
159
00:09:20,210 --> 00:09:24,290
>> Will: Something like that.
>> Eric: That's unbelievable.
160
00:09:24,290 --> 00:09:27,040
There's really no other way to
diffuse it?
161
00:09:27,040 --> 00:09:31,080
>> Will: Sonny doesn't think so.
So anyway, I'm, you know, alone
162
00:09:31,080 --> 00:09:35,220
again, and on top of that, I got
this--this apartment that I
163
00:09:35,220 --> 00:09:40,020
rented for Paul and me, but I
can't afford it by myself, and
164
00:09:40,020 --> 00:09:42,010
the landlord's not letting me
out of the lease unless I find
165
00:09:42,010 --> 00:09:45,280
someone to take it over.
>> Sarah: What's this apartment
166
00:09:45,280 --> 00:09:48,230
like?
>> Will: It's like two-bedroom.
167
00:09:48,230 --> 00:09:51,070
It's right around the corner.
It's furnished, it's really
168
00:09:51,070 --> 00:09:56,170
nice, and just too big and
expensive for me.
169
00:09:56,170 --> 00:09:59,100
>> Sarah: Is there any chance it
has a yard?
170
00:09:59,100 --> 00:10:01,100
>> Will: Yeah, it has a
fenced-in yard.
171
00:10:01,100 --> 00:10:04,040
It's on the ground floor.
Why?
172
00:10:04,040 --> 00:10:08,050
>> Eric: There may be a way we
can help each other.
173
00:10:08,050 --> 00:10:12,010
>> Maggie: I planned on raising
my granddaughter.
174
00:10:12,010 --> 00:10:16,160
But, uh...Eric and Sarah
persuaded me to honor Nicole's
175
00:10:16,160 --> 00:10:21,200
dying wish
that Eric take care of Holly.
176
00:10:21,200 --> 00:10:25,060
>> Brady: Well, we know how much
Eric wants to be there for
177
00:10:25,060 --> 00:10:28,100
Holly, but it was Nicole's
choice to have Chloe raise her
178
00:10:28,100 --> 00:10:31,200
daughter.
It's there in writing.
179
00:10:31,200 --> 00:10:34,070
>> Chloe: Yeah, Maggie, I mean,
I would have never expected
180
00:10:34,070 --> 00:10:36,170
this--not after that custody
battle that Nicole and I went
181
00:10:36,170 --> 00:10:38,250
through.
>> Brady: But you worked
182
00:10:38,250 --> 00:10:42,050
everything out, and Nicole knew
how much you loved Holly.
183
00:10:42,050 --> 00:10:45,180
>> Chloe: I do. And I know that
Eric loves her too, and I don't
184
00:10:45,180 --> 00:10:47,160
want to hurt him.
>> Brady: Problem is, this isn't
185
00:10:47,160 --> 00:10:51,030
about Eric.
It's about Holly.
186
00:10:51,030 --> 00:10:56,020
It's about Nicole and what she
wanted for her daughter.
187
00:10:56,020 --> 00:11:00,110
>> Chloe: And I promise you I'd
take care of her as my own.
188
00:11:00,110 --> 00:11:04,200
>> Maggie: I believe you would.
God forgive me but, see, I've
189
00:11:04,200 --> 00:11:08,170
had concerns about Eric...
that he isn't in the right
190
00:11:08,170 --> 00:11:13,130
emotional state to raise that
little girl.
191
00:11:13,130 --> 00:11:17,130
'Cause I know he's grieving for
Nicole, and he will for a very
192
00:11:17,130 --> 00:11:20,050
long time.
>> Brady: Yet you were still
193
00:11:20,050 --> 00:11:26,170
willing to give her over?
>> Maggie: Sarah.
194
00:11:26,170 --> 00:11:30,010
She convinced me that Holly
would give Eric the help that he
195
00:11:30,010 --> 00:11:34,040
needs to put his grief behind
him...
196
00:11:34,040 --> 00:11:39,250
and that they'd heal each other.
>> Chloe: Yeah, but like Brady
197
00:11:39,250 --> 00:11:44,220
said, this isn't about him.
It's about what Nicole wanted.
198
00:11:44,220 --> 00:11:49,230
And I owe this to Nicole.
So Maggie, I need to know that
199
00:11:49,230 --> 00:11:55,020
you're on board with this.
Will you support me in adopting
200
00:11:55,020 --> 00:11:57,270
Holly?
201
00:11:58,100 --> 00:12:06,030
[soft emotional music]
♪ ♪
202
00:12:06,030 --> 00:12:09,200
>> Tripp: So they accused him
of espionage like...like, what,
203
00:12:09,200 --> 00:12:12,100
he's a double agent?
>> Kayla: Everything that your
204
00:12:12,100 --> 00:12:16,220
father looked at since the
surgery was compromised.
205
00:12:16,220 --> 00:12:19,270
And someone used those images
against the ISA, and now your
206
00:12:19,270 --> 00:12:24,170
dad is trying to help undo the
damage.
207
00:12:24,170 --> 00:12:26,270
>> Tripp: Why didn't you tell me
this sooner?
208
00:12:26,270 --> 00:12:28,230
>> Kayla: I couldn't.
It was confidential.
209
00:12:28,230 --> 00:12:31,210
>> Tripp: I'm his son.
>> Kayla: But you were very
210
00:12:31,210 --> 00:12:33,230
wrapped up in the Ciara
situation, and your dad just
211
00:12:33,230 --> 00:12:36,270
didn't want you to worry.
>> Tripp: I'm not a kid, Kayla.
212
00:12:36,270 --> 00:12:40,010
Right? If my father's in
trouble, I wanna help.
213
00:12:40,010 --> 00:12:43,200
I mean, don't you?
>> Kayla: More than you can
214
00:12:43,200 --> 00:12:47,180
know.
This whole thing--everything
215
00:12:47,180 --> 00:12:51,240
about this--it's my fault.
>> Tripp: Your fault?
216
00:12:51,240 --> 00:12:54,200
How?
>> Kayla: I went behind your
217
00:12:54,200 --> 00:12:58,070
dad's back...
and got the bionic eye from
218
00:12:58,070 --> 00:13:04,230
Stefan DiMera.
This whole entire mess is
219
00:13:04,230 --> 00:13:08,150
because of me.
>> Will: So here's the second
220
00:13:08,150 --> 00:13:11,180
bathroom.
>> Eric: It's a nice, big tub.
221
00:13:11,180 --> 00:13:15,070
>> Sarah: Perfect for bath time.
Will, do you have a place to
222
00:13:15,070 --> 00:13:18,080
stay if you move out?
>> Will: Yeah, I'm sure Eli'll
223
00:13:18,080 --> 00:13:20,190
let me move back into my old
room at the Martin House.
224
00:13:20,190 --> 00:13:22,200
>> Eric: Just let me know what I
can do, 'cause the sooner I get
225
00:13:22,200 --> 00:13:24,220
a new place, the sooner I get
Holly.
226
00:13:24,220 --> 00:13:26,270
>> Will: Okay. I'm gonna call
the landlord.
227
00:13:26,270 --> 00:13:29,010
>> Eric: Okay.
This could be the easiest
228
00:13:29,010 --> 00:13:32,010
apartment search ever.
>> Sarah: If this isn't a sign,
229
00:13:32,010 --> 00:13:34,050
I don't know what is.
>> Eric: Yeah, well, maybe it's
230
00:13:34,050 --> 00:13:41,280
Nicole sending a little good
fortune my way.
231
00:13:41,280 --> 00:13:45,090
>> Maggie: We all only want
what's best for Holly.
232
00:13:45,090 --> 00:13:49,090
And while Eric is devoted to
her...
233
00:13:49,090 --> 00:13:52,290
it's clear in this letter that
Nicole...she put a lot of
234
00:13:52,290 --> 00:13:57,080
thought into this decision.
>> Chloe: Yeah.
235
00:13:57,080 --> 00:14:00,220
And it couldn't have been an
easy decision.
236
00:14:00,220 --> 00:14:03,260
Things got so nasty after Holly
was born.
237
00:14:03,260 --> 00:14:07,050
I have so many regrets.
>> Brady: But in the end, you
238
00:14:07,050 --> 00:14:12,020
backed off.
You did the right thing.
239
00:14:12,020 --> 00:14:15,150
>> Chloe: I swear to you,
Maggie, I will be as devoted a
240
00:14:15,150 --> 00:14:18,080
mother to Holly as I am to
Parker.
241
00:14:18,080 --> 00:14:22,290
And they'll grow up loving each
other as brother and sister.
242
00:14:22,290 --> 00:14:26,200
>> Maggie: Well, that's all I
could ever ask.
243
00:14:26,200 --> 00:14:31,280
[crying]
>> Sheila: You know, I gotta be
244
00:14:31,280 --> 00:14:33,270
honest--I don't think this
wedding's gonna happen.
245
00:14:33,270 --> 00:14:37,150
I should just cut my losses.
>> Leo: Don't you dare leave.
246
00:14:37,150 --> 00:14:39,250
I'm paying you for this.
>> Sheila: Did I mention my time
247
00:14:39,250 --> 00:14:41,280
is very valuable?
I am the--
248
00:14:41,280 --> 00:14:44,010
>> Leo: The assistant to the
mayor--I know!
249
00:14:44,010 --> 00:14:47,140
How does that happen, anyway?
How does an ex-con end up
250
00:14:47,140 --> 00:14:50,030
working for Abe Carver?
>> Sheila: I hustled, that's
251
00:14:50,030 --> 00:14:52,270
how.
And how did you go from suing
252
00:14:52,270 --> 00:14:57,070
this family to marrying into it?
What's your scam?
253
00:14:57,070 --> 00:14:59,250
>> Leo: If you think I'm gonna
cut you in on the action, think
254
00:14:59,250 --> 00:15:01,270
again.
[Sheila huffs]
255
00:15:01,270 --> 00:15:04,030
But you finish this ceremony,
I'll make sure my groom gives
256
00:15:04,030 --> 00:15:08,090
you a big, fat tip.
>> Sonny: I have no choice but
257
00:15:08,090 --> 00:15:10,080
to marry Leo.
Otherwise, he's gonna turn me
258
00:15:10,080 --> 00:15:12,070
and Will in for attempted
murder.
259
00:15:12,070 --> 00:15:15,140
>> Victor: Lesson number one--
when you kill somebody, make
260
00:15:15,140 --> 00:15:18,110
sure they're actually dead.
>> Adrienne: That's the lesson
261
00:15:18,110 --> 00:15:20,200
you wanna teach my son?
>> Victor: If he had learned it,
262
00:15:20,200 --> 00:15:22,280
we wouldn't be here.
>> Justin: It was an accident.
263
00:15:22,280 --> 00:15:27,000
And Leo has enough evidence to
send Sonny and Will to prison.
264
00:15:27,000 --> 00:15:31,020
[knock on door]
>> Sheila: [sighs]
265
00:15:31,020 --> 00:15:33,180
So are we finishing this wedding
or not? 'Cause I'm a very busy
266
00:15:33,180 --> 00:15:35,160
person.
>> Leo: Of course we're
267
00:15:35,160 --> 00:15:37,260
finishing the wedding.
And let me just say I am so
268
00:15:37,260 --> 00:15:40,070
excited to become a part of your
family, Uncle Vic.
269
00:15:40,070 --> 00:15:42,230
May I call you that?
>> Victor: Absolutely not.
270
00:15:42,230 --> 00:15:46,130
You sicken me, and I can't wait
for the day very soon when you
271
00:15:46,130 --> 00:15:49,190
get what's coming to you.
In the meantime, I won't stop
272
00:15:49,190 --> 00:15:53,140
this marriage.
Let's get it over with.
273
00:15:53,140 --> 00:16:01,120
>> Sheila: What heartfelt
sentiments, Mr. K.
274
00:16:01,120 --> 00:16:04,280
So, boys, where were we?
275
00:16:05,110 --> 00:16:20,000
[lightly edgy music]
♪ ♪
276
00:16:20,000 --> 00:16:23,080
>> Tripp: So if Stefan DiMera
secured the eye, why doesn't the
277
00:16:23,080 --> 00:16:26,130
ISA just bust him?
>> Kayla: Because he denies
278
00:16:26,130 --> 00:16:28,120
having anything to do with the
hack.
279
00:16:28,120 --> 00:16:30,080
>> Tripp: [scoffs] Of course he
does.
280
00:16:30,080 --> 00:16:33,020
I mean, they must be able to
connect him to it, though,
281
00:16:33,020 --> 00:16:36,260
right?
>> Kayla: Not so far.
282
00:16:36,260 --> 00:16:42,000
But your dad's working on that.
And some other angles.
283
00:16:42,000 --> 00:16:44,060
>> Tripp: Why can't he do that
from Salem?
284
00:16:44,060 --> 00:16:46,120
I mean, Stefan is here.
Why does Dad have to be the one
285
00:16:46,120 --> 00:16:51,170
to leave?
>> Kayla: I don't know.
286
00:16:51,170 --> 00:16:53,130
>> Tripp: He must have said
something.
287
00:16:53,130 --> 00:16:55,280
Is he working on the lead?
>> Kayla: You know what, I don't
288
00:16:55,280 --> 00:17:00,070
really think that it has much to
do with the lead.
289
00:17:00,070 --> 00:17:04,060
>> Tripp: I don't understand.
>> Kayla: I just think that
290
00:17:04,060 --> 00:17:07,100
maybe...
he's staying away because he
291
00:17:07,100 --> 00:17:11,080
can't forgive me for what I did.
292
00:17:14,020 --> 00:17:17,100
>> Brady: You are making the
right decision, Maggie.
293
00:17:17,100 --> 00:17:22,140
>> Maggie: I hope so.
I just have one concern.
294
00:17:22,140 --> 00:17:27,210
>> Chloe: What's that?
>> Maggie: You, Brady.
295
00:17:27,210 --> 00:17:32,220
>> Brady: Me? What about me?
>> Maggie: You just seem awfully
296
00:17:32,220 --> 00:17:36,130
supportive of Holly going to
Chloe.
297
00:17:36,130 --> 00:17:41,060
>> Brady: Sure. 'Cause I think
that's...the best thing for her.
298
00:17:41,060 --> 00:17:45,050
>> Maggie: Do you?
Or do you just want to see Eric
299
00:17:45,050 --> 00:17:48,220
get punished?
>> Brady: Is that what you
300
00:17:48,220 --> 00:17:51,050
think?
That this is all about hurting
301
00:17:51,050 --> 00:17:53,190
Eric?
>> Maggie: Well, I walked in on
302
00:17:53,190 --> 00:17:57,100
a pretty ugly fight between you
and your brother.
303
00:17:57,100 --> 00:18:00,080
>> Brady: Maggie, it's no secret
that my brother and I aren't
304
00:18:00,080 --> 00:18:04,120
getting along right now, but
I wanted to make amends with
305
00:18:04,120 --> 00:18:07,000
him.
That's why I was there.
306
00:18:07,000 --> 00:18:10,150
He's the one that can't let the
past go.
307
00:18:10,150 --> 00:18:13,000
>> Maggie: Somehow, I don't
think it's one-sided.
308
00:18:13,000 --> 00:18:17,290
Eric betrayed you.
Nicole broke your heart
309
00:18:17,290 --> 00:18:20,220
when she left you for your
brother.
310
00:18:20,220 --> 00:18:23,190
Can you honestly tell me
that you are still not
311
00:18:23,190 --> 00:18:26,140
resentful?
[somber music]
312
00:18:26,140 --> 00:18:31,060
♪ ♪
>> Will: Thank you.
313
00:18:31,060 --> 00:18:33,250
Thanks so much.
Uh, yeah, my uncle will be in
314
00:18:33,250 --> 00:18:36,100
touch.
Okay. Bye.
315
00:18:36,100 --> 00:18:39,150
The landlord is cool with you
taking over the lease.
316
00:18:39,150 --> 00:18:41,090
>> Eric: What?
>> Will: You wanna check the
317
00:18:41,090 --> 00:18:43,040
place out?
>> Eric: Like right now?
318
00:18:43,040 --> 00:18:45,110
>> Will: Yeah. Yeah, sure.
Take my key...
319
00:18:45,110 --> 00:18:47,210
>> Eric: Perfect!
>> Will: And feel free to raid
320
00:18:47,210 --> 00:18:50,010
the fridge.
>> Sarah: Are you not gonna come
321
00:18:50,010 --> 00:18:51,290
with us and give us a grand
tour?
322
00:18:51,290 --> 00:18:54,210
>> Will: Um...no, I'm gonna hang
here.
323
00:18:54,210 --> 00:18:57,160
>> Sarah: Okay.
Well, you call me if you wanna
324
00:18:57,160 --> 00:19:01,260
talk.
We can compare notes on how to
325
00:19:01,260 --> 00:19:04,270
get over exes.
>> Will: Cool. Thanks.
326
00:19:04,270 --> 00:19:07,140
Um, yeah, so if you like the
place, text me, and we can, you
327
00:19:07,140 --> 00:19:11,190
know, do the paperwork.
>> Eric: Will do.
328
00:19:11,190 --> 00:19:22,270
You know, it's like a new start
for all of us.
329
00:19:22,270 --> 00:19:25,110
>> Sheila: Okay. This is the
part with all the words, the
330
00:19:25,110 --> 00:19:29,290
vows.
Now, Leo, repeat after me.
331
00:19:29,290 --> 00:19:32,230
"Till death do us part."
Wait a minute--that can't be
332
00:19:32,230 --> 00:19:34,150
right.
>> Leo: I think you skipped a
333
00:19:34,150 --> 00:19:36,100
few cards.
>> Sheila: What?
334
00:19:36,100 --> 00:19:38,070
>> Leo: Your cards are messed
up.
335
00:19:38,070 --> 00:19:40,090
>> Sheila: I know that!
>> Victor: This is the person
336
00:19:40,090 --> 00:19:43,150
you chose to marry you?
What, Arianna was not available?
337
00:19:43,150 --> 00:19:46,110
>> Sheila: I--Okay.
There it is.
338
00:19:46,110 --> 00:19:50,080
"Do you, Leo, take this man
to be your lawfully wedded
339
00:19:50,080 --> 00:19:52,190
husband, to have and to ho--"
>> Leo: I do!
340
00:19:52,190 --> 00:19:57,050
>> Sheila: O...kay.
Good. Um...okay.
341
00:19:57,050 --> 00:20:03,060
"And do you, Jackson Kiriakis,
take Leonardo--"
342
00:20:03,060 --> 00:20:06,170
Is it Leonardo?
>> Leo: Sure.
343
00:20:06,170 --> 00:20:12,000
>> Sheila: "Take Leonardo to be
your lawfully wedded husband?"
344
00:20:12,000 --> 00:20:19,180
[quiet music]
♪ ♪
345
00:20:19,180 --> 00:20:24,110
Sonny, do you need me to repeat
the question?
346
00:20:24,110 --> 00:20:28,110
>> Sonny: No. No, um...
I do.
347
00:20:28,110 --> 00:20:30,160
>> Leo: There you go!
And now...
348
00:20:30,160 --> 00:20:32,200
>> Sheila: Now what?
>> Leo: The rings.
349
00:20:32,200 --> 00:20:35,010
>> Sheila: Oh, right.
The rings.
350
00:20:35,010 --> 00:20:38,200
"The rings are symbols of
everlasting love...
351
00:20:38,200 --> 00:20:42,050
very significant."
So, guys, each of you
352
00:20:42,050 --> 00:20:47,160
put a ring on it, would you?
[Leo exhales]
353
00:20:47,160 --> 00:20:51,120
"May these rings remind you that
marriage is not a journey but a
354
00:20:51,120 --> 00:20:54,130
destination."
Wait, or is it the other way
355
00:20:54,130 --> 00:20:56,010
around?
>> Leo: Can you bring it home,
356
00:20:56,010 --> 00:20:59,020
Sheila?
>> Sheila: Okay, okay.
357
00:20:59,020 --> 00:21:03,100
I'll wrap it up.
"And I'll get to the part that
358
00:21:03,100 --> 00:21:06,050
you've all been patiently
waiting for, that by the power
359
00:21:06,050 --> 00:21:10,120
vested in me by the Church of
Humanistic Spiritualism, I now
360
00:21:10,120 --> 00:21:13,020
pronounce you husband and
husband.
361
00:21:13,020 --> 00:21:15,280
You may now kiss the groom."
>> Sonny: That's gonna be a hard
362
00:21:15,280 --> 00:21:17,190
pass.
>> Leo: Oh, he's just a little
363
00:21:17,190 --> 00:21:19,270
shy--he just needs some
encouragement.
364
00:21:19,270 --> 00:21:31,050
[light music]
♪ ♪
365
00:21:31,050 --> 00:21:33,170
>> Leo: [exhales] We're family
now.
366
00:21:33,170 --> 00:21:35,240
Don't all congratulate me at
once.
367
00:21:35,240 --> 00:21:37,280
>> Victor: Don't hold your
breath.
368
00:21:37,280 --> 00:21:42,080
>> Leo: Mother Kiriakis, Dad,
anything to say?
369
00:21:42,080 --> 00:21:46,010
>> Adrienne: Don't even start.
>> Justin: I'll be watching your
370
00:21:46,010 --> 00:21:50,110
every move, Leonardo.
And if you so much as jaywalk, I
371
00:21:50,110 --> 00:21:53,030
will use it to get you out of my
son's life.
372
00:21:53,030 --> 00:21:55,170
>> Leo: Well, it's nice to feel
so welcome by the entire
373
00:21:55,170 --> 00:21:59,040
Kiriakis clan.
>> Adrienne: Are we done here?
374
00:21:59,040 --> 00:22:02,100
>> Sheila: Oh, not yet.
I haven't gotten my tip yet.
375
00:22:02,100 --> 00:22:04,170
>> Leo: Of course.
Thank you for doing such a
376
00:22:04,170 --> 00:22:09,060
wonderful job, Sheila.
Sonny, darling.
377
00:22:09,060 --> 00:22:12,140
>> Sonny: I-I don't have any
cash.
378
00:22:12,140 --> 00:22:14,210
>> Leo: Uncle Vic?
You must have a sack of money
379
00:22:14,210 --> 00:22:17,220
around here somewhere.
>> Victor: Go to hell.
380
00:22:17,220 --> 00:22:20,200
>> Sheila: Why is it the richest
people are always the cheapest?
381
00:22:20,200 --> 00:22:23,260
>> Victor: I want you out of my
house--now.
382
00:22:23,260 --> 00:22:26,190
>> Sheila: [scoffs] This is the
worst wedding I've ever been to
383
00:22:26,190 --> 00:22:35,270
in my life--aside from my part.
You owe me.
384
00:22:35,270 --> 00:22:38,140
>> Leo: Time to celebrate.
Uncle Vic, do you have any
385
00:22:38,140 --> 00:22:41,000
champagne chilled?
>> Victor: You call me that one
386
00:22:41,000 --> 00:22:43,260
more time and see what happens.
>> Leo: No worries. I'll go down
387
00:22:43,260 --> 00:22:45,290
to the wine cellar, pick out a
bottle or two.
388
00:22:45,290 --> 00:22:49,170
>> Sonny: Good. Take your time.
Get as many bottles as you want.
389
00:22:49,170 --> 00:22:51,200
>> Leo: Well, I can't drink too
much.
390
00:22:51,200 --> 00:22:54,290
Gotta be ready for our wedding
night.
391
00:22:54,290 --> 00:22:57,050
[Sonny clears his throat]
392
00:23:04,280 --> 00:23:07,290
>> Tripp: Look, I know you feel
guilty, Kayla, but this is not
393
00:23:07,290 --> 00:23:13,070
your fault.
>> Kayla: I knew who Stefan was.
394
00:23:13,070 --> 00:23:15,200
I knew what he had done to
Abigail.
395
00:23:15,200 --> 00:23:20,240
Your dad's niece.
How he--how he manipulated her.
396
00:23:20,240 --> 00:23:23,230
He took advantage of her mental
illness.
397
00:23:23,230 --> 00:23:27,030
Your dad hates him.
>> Tripp: When did he find out
398
00:23:27,030 --> 00:23:31,150
where the eye came from?
>> Kayla: After it was too late.
399
00:23:31,150 --> 00:23:35,050
When I finally got the courage
to confess...
400
00:23:35,050 --> 00:23:39,060
the ISA was already knocking on
the door to take him away.
401
00:23:39,060 --> 00:23:41,050
>> Tripp: So you haven't even
had a chance to talk to him
402
00:23:41,050 --> 00:23:45,110
about it?
>> Kayla: Not face to face.
403
00:23:45,110 --> 00:23:48,240
This is killing me.
I couldn't explain myself or
404
00:23:48,240 --> 00:23:53,140
tell him how sorry I was.
>> Tripp: Look, once he helps
405
00:23:53,140 --> 00:23:56,270
the ISA figure out who's behind
this hack, he'll...he'll come
406
00:23:56,270 --> 00:24:00,110
back to you.
You'll work it out like you
407
00:24:00,110 --> 00:24:07,250
always do.
>> Kayla: I wish that was true.
408
00:24:07,250 --> 00:24:13,020
I feel him pulling away.
I just wonder if he even wants
409
00:24:13,020 --> 00:24:17,120
to come back.
>> Brady: Maggie, I did some
410
00:24:17,120 --> 00:24:19,110
horrible things to Eric and
Nicole.
411
00:24:19,110 --> 00:24:23,260
I know that. I lashed out.
I'm not proud of it.
412
00:24:23,260 --> 00:24:27,080
But I would never do anything
like that ever again.
413
00:24:27,080 --> 00:24:30,000
I swear to you, all I wanna do
is make things right, and I've
414
00:24:30,000 --> 00:24:35,050
apologized profusely to him.
>> Chloe: Eric is the one who
415
00:24:35,050 --> 00:24:37,280
talks about forgiveness, but he
won't forgive Brady.
416
00:24:37,280 --> 00:24:39,290
>> Brady: It's true.
I mean, honestly, Maggie, I've
417
00:24:39,290 --> 00:24:45,050
given up.
I care about Holly being safe
418
00:24:45,050 --> 00:24:49,230
and honoring Nicole's wish.
That's it.
419
00:24:49,230 --> 00:24:56,150
>> Chloe: So I guess I should go
talk to Eric about the letter.
420
00:24:56,150 --> 00:25:00,030
>> Maggie: No.
I will.
421
00:25:00,030 --> 00:25:04,130
I'm the one that gave him my
blessing to raise Holly,
422
00:25:04,130 --> 00:25:08,230
so I should be the one to break
the news that...that that isn't
423
00:25:08,230 --> 00:25:15,130
gonna happen.
>> Chloe: Thank you, Maggie.
424
00:25:15,130 --> 00:25:17,260
Thank you for allowing me to
raise your beautiful
425
00:25:17,260 --> 00:25:20,220
granddaughter.
It is a privilege that I won't
426
00:25:20,220 --> 00:25:24,220
take for granted, I promise you.
427
00:25:28,030 --> 00:25:35,180
>> Maggie: I'll let you know how
it goes.
428
00:25:35,180 --> 00:25:42,140
>> Chloe: [sighs] Oh, wow.
I really don't wanna hurt Eric.
429
00:25:42,140 --> 00:25:45,150
>> Brady: I know.
430
00:25:50,160 --> 00:25:53,020
>> Eric: You know, I can't stop
thinking about how perfect that
431
00:25:53,020 --> 00:25:55,150
apartment is.
>> Sarah: What do you love the
432
00:25:55,150 --> 00:25:57,290
most?
'Cause I like the yard and the
433
00:25:57,290 --> 00:26:00,120
park down the block.
>> Eric: Yeah, well, I was
434
00:26:00,120 --> 00:26:02,240
already scouting the swings.
[both chuckle]
435
00:26:02,240 --> 00:26:05,170
>> Sarah: You and Holly are
gonna be so happy there.
436
00:26:05,170 --> 00:26:08,290
>> Eric: Yeah.
You know, I remember when Nicole
437
00:26:08,290 --> 00:26:11,220
and I were talking about raising
Holly together.
438
00:26:11,220 --> 00:26:14,170
I said I would put in a swing in
the yard, and she said we would
439
00:26:14,170 --> 00:26:18,180
take turns pushing her back and
forth.
440
00:26:18,180 --> 00:26:23,160
Had it all worked out.
>> Sarah: I'm really sorry that
441
00:26:23,160 --> 00:26:27,100
you lost that chance.
>> Eric: I didn't lose it.
442
00:26:27,100 --> 00:26:31,170
Brady took it from me.
>> Sarah: I know you're having a
443
00:26:31,170 --> 00:26:36,090
hard time forgiving him, but
maybe this is the first step,
444
00:26:36,090 --> 00:26:39,050
you know?
You've got this new place and
445
00:26:39,050 --> 00:26:43,160
this new life with Holly.
>> Eric: And I really want it.
446
00:26:43,160 --> 00:26:47,270
>> Sarah: And I want it for you.
I want you to find happiness.
447
00:26:47,270 --> 00:26:50,110
>> Eric: I want that for you
too.
448
00:26:50,110 --> 00:26:54,140
[phone rings]
>> Sarah: Oh, wait a sec.
449
00:26:54,140 --> 00:26:56,150
Sorry.
>> Eric: Yeah.
450
00:26:56,150 --> 00:27:00,150
>> Sarah: Hello?
Hey, Rich.
451
00:27:00,150 --> 00:27:11,210
I've been meaning to call you.
When do you need a decision by?
452
00:27:11,210 --> 00:27:16,080
Okay, I understand.
I'll be in touch.
453
00:27:16,080 --> 00:27:21,130
[phone beeps]
>> Eric: Hey. It's bad news?
454
00:27:21,130 --> 00:27:25,100
>> Sarah: Um...
that was the department head at
455
00:27:25,100 --> 00:27:30,030
my hospital.
He said, uh...that if I don't
456
00:27:30,030 --> 00:27:41,200
return to work soon, he's gonna
replace me.
457
00:27:41,200 --> 00:27:44,060
>> Kayla: [small laugh]
>> Tripp: Of course Dad will
458
00:27:44,060 --> 00:27:47,210
come back to you.
He loves you, Kayla.
459
00:27:47,210 --> 00:27:50,070
I mean, he has to know that you
only made the deal because you
460
00:27:50,070 --> 00:27:54,230
love him.
>> Kayla: You're right.
461
00:27:54,230 --> 00:27:58,260
I just don't know how much
a relationship can survive all
462
00:27:58,260 --> 00:28:02,160
the secrets.
>> Tripp: Yeah.
463
00:28:02,160 --> 00:28:06,230
Yeah. That's why mine and
Ciara's just blew up.
464
00:28:06,230 --> 00:28:12,160
But you're different.
You've overcome more than any
465
00:28:12,160 --> 00:28:14,180
couple in the history of the
world, and you've come out
466
00:28:14,180 --> 00:28:20,110
stronger for it.
You're gonna be okay.
467
00:28:20,110 --> 00:28:24,180
>> Kayla: Yeah.
>> Tripp: Dad knows that you
468
00:28:24,180 --> 00:28:28,000
will never do anything to hurt
him.
469
00:28:28,000 --> 00:28:34,060
>> Kayla: If only I'd had more
faith in him, in us.
470
00:28:34,060 --> 00:28:36,220
If I'd just been honest and
trusted him--
471
00:28:36,220 --> 00:28:40,150
>> Tripp: He'd still be blind.
>> Kayla: But at least he'd be
472
00:28:40,150 --> 00:28:45,080
here.
With us.
473
00:28:45,080 --> 00:28:48,090
>> Chloe: I'm gonna need to
figure out how to deal with
474
00:28:48,090 --> 00:28:51,120
childcare.
>> Brady: You'll make it work.
475
00:28:51,120 --> 00:28:53,270
>> Chloe: Yeah, well, it's hard
enough managing things with
476
00:28:53,270 --> 00:28:57,090
Parker and running this club and
now adding a not even
477
00:28:57,090 --> 00:28:59,250
two-year-old to the mix.
>> Brady: It's all right, hey,
478
00:28:59,250 --> 00:29:02,020
you're not gonna be alone.
You have plenty of people around
479
00:29:02,020 --> 00:29:07,070
this town that care about Holly.
You have Maggie, you have Sarah.
480
00:29:07,070 --> 00:29:10,040
>> Chloe: And Eric.
>> Brady: And Eric.
481
00:29:10,040 --> 00:29:14,150
I mean, if he's willing to
accept that role.
482
00:29:14,150 --> 00:29:17,160
>> Chloe: I hope he does.
I know that Nicole would want
483
00:29:17,160 --> 00:29:21,020
him to be a part of her life.
>> Brady: I'm sure he'll
484
00:29:21,020 --> 00:29:25,090
understand.
Oh, and by the way, you have me.
485
00:29:25,090 --> 00:29:30,130
I'll be there for you.
For you and Holly.
486
00:29:30,130 --> 00:29:35,240
>> Chloe: Thank you.
>> Eric: Hey, uh...do you even
487
00:29:35,240 --> 00:29:43,220
want to go back to Chicago?
>> Sarah: I don't know.
488
00:29:43,220 --> 00:29:49,250
I mean, at first I stuck around
here because...Chicago is where
489
00:29:49,250 --> 00:29:53,100
Rex and I had a life.
And I just couldn't face going
490
00:29:53,100 --> 00:29:57,000
back to the apartment that we
shared together and...all those
491
00:29:57,000 --> 00:30:00,050
memories.
>> Eric: Is he back there now?
492
00:30:00,050 --> 00:30:04,220
>> Sarah: [laughs]
I don't know.
493
00:30:04,220 --> 00:30:07,230
When he left Salem he said that
he was gonna try to spend some
494
00:30:07,230 --> 00:30:10,050
time with his daughter.
[Eric sighs]
495
00:30:10,050 --> 00:30:13,210
Which means he's with Mimi too,
obviously.
496
00:30:13,210 --> 00:30:15,210
>> Eric: You know what I don't
understand is how he can even
497
00:30:15,210 --> 00:30:18,100
look at another woman when he
had you.
498
00:30:18,100 --> 00:30:20,290
I mean, he may be my half
brother, but I think he really
499
00:30:20,290 --> 00:30:23,280
screwed up.
[Sarah laughs]
500
00:30:23,280 --> 00:30:28,120
You deserve better.
>> Sarah: Thank you for always
501
00:30:28,120 --> 00:30:32,090
knowing the right thing to say.
>> Eric: So what are you gonna
502
00:30:32,090 --> 00:30:35,030
do?
I mean, I know how important
503
00:30:35,030 --> 00:30:41,020
your career is to you.
>> Sarah: I just didn't expect
504
00:30:41,020 --> 00:30:45,040
to like being in Salem so much.
505
00:30:49,040 --> 00:30:52,220
Maybe it's time for me to go.
[solemn music]
506
00:30:52,220 --> 00:30:58,230
♪ ♪
507
00:31:02,050 --> 00:31:06,220
>> Will: Promise me you'll never
go away again.
508
00:31:06,220 --> 00:31:20,250
>> Sonny: I promise.
I promise.
509
00:31:20,250 --> 00:31:23,090
>> Victor: Where do you think
you're off to?
510
00:31:23,090 --> 00:31:25,280
>> Sonny: Well, I can't stay
here, Uncle Vic.
511
00:31:25,280 --> 00:31:28,000
>> Justin: Leo's gonna be
looking for you.
512
00:31:28,000 --> 00:31:30,040
>> Sonny: Good. Let him have his
own wedding night.
513
00:31:30,040 --> 00:31:31,290
>> Adrienne: Well, where are you
going?
514
00:31:31,290 --> 00:31:33,290
>> Sonny: The only person I
wanna spend this night with
515
00:31:33,290 --> 00:31:36,130
is the man that I love.
>> Justin: You're going to see
516
00:31:36,130 --> 00:31:38,130
Will...now.
>> Sonny: Damn right.
517
00:31:38,130 --> 00:31:40,210
>> Victor: The hell you are.
You're not going anywhere.
518
00:31:40,210 --> 00:31:49,280
[edgy music]
♪ ♪
519
00:31:49,280 --> 00:31:52,290
>> Kayla: I'm sorry.
I know this is a lot to lay on
520
00:31:52,290 --> 00:31:55,050
you.
>> Tripp: Hey, I'm the one who
521
00:31:55,050 --> 00:31:58,060
asked for the truth.
I'm just sorry you've been
522
00:31:58,060 --> 00:32:01,130
having to go through this alone.
>> Kayla: Uh, Roman's--Roman's
523
00:32:01,130 --> 00:32:04,050
been here for me.
>> Tripp: Yeah, well, now I am
524
00:32:04,050 --> 00:32:09,060
too.
For what it's worth.
525
00:32:09,060 --> 00:32:13,230
>> Kayla: It's worth a lot.
Thank you.
526
00:32:13,230 --> 00:32:17,000
>> Tripp: Look, I know we got
off on the wrong foot when I
527
00:32:17,000 --> 00:32:22,170
first came to town, but...
we're family now.
528
00:32:22,170 --> 00:32:25,220
And we have one very important
thing in common.
529
00:32:25,220 --> 00:32:30,230
>> Kayla: We both love your dad.
>> Tripp: Yeah.
530
00:32:30,230 --> 00:32:33,010
>> Kayla: I don't wanna lose
him, Tripp.
531
00:32:33,010 --> 00:32:37,100
But I feel like I already have.
532
00:32:44,180 --> 00:32:47,010
>> Victor: If there were any
justice in this world, your new
533
00:32:47,010 --> 00:32:49,240
husband would be at the bottom
of the lake.
534
00:32:49,240 --> 00:32:53,020
But since he isn't, we have to
deal with Leo and the leverage
535
00:32:53,020 --> 00:32:55,170
that he has over you.
>> Sonny: Isn't that what we
536
00:32:55,170 --> 00:32:58,050
just did--by me marrying the
son of a bitch?
537
00:32:58,050 --> 00:33:01,280
>> Victor: You said yourself
that he could put you in jail.
538
00:33:01,280 --> 00:33:06,060
He can also destroy our company.
I can't allow that to happen.
539
00:33:06,060 --> 00:33:08,150
>> Sonny: What are you saying,
Uncle Vic?
540
00:33:08,150 --> 00:33:11,160
>> Victor: I'm saying you have
to do everything in your power
541
00:33:11,160 --> 00:33:14,210
to keep him happy.
>> Sonny: Will is the only man
542
00:33:14,210 --> 00:33:17,290
that I love, all right?
This is a marriage in name only.
543
00:33:17,290 --> 00:33:20,180
>> Victor: Be that as it may,
the fact remains he is holding
544
00:33:20,180 --> 00:33:25,080
our fate in his grubby little
paws.
545
00:33:25,080 --> 00:33:29,120
>> Sonny: Dad...there's gotta be
something you can do.
546
00:33:29,120 --> 00:33:31,080
>> Justin: And I'll keep working
on it, okay?
547
00:33:31,080 --> 00:33:34,120
But for now, you have to try and
make this look real.
548
00:33:34,120 --> 00:33:45,210
>> Victor: Step number one--
stay away from Will Horton.
549
00:33:45,210 --> 00:33:47,280
>> Sheila: Let me ask you a
question.
550
00:33:47,280 --> 00:33:52,190
If you officiated a wedding for
some rich folks and they didn't
551
00:33:52,190 --> 00:33:55,180
even offer you a glass of
champagne--I mean, wouldn't you
552
00:33:55,180 --> 00:34:00,190
think that was messed up?
>> Will: Yeah. Yeah, I guess so.
553
00:34:00,190 --> 00:34:02,210
>> Sheila: I mean, it's the
first wedding I've ever
554
00:34:02,210 --> 00:34:05,110
finished, but weird vibes,
though.
555
00:34:05,110 --> 00:34:08,140
I mean, I didn't feel a lotta
love between the two fellas.
556
00:34:08,140 --> 00:34:11,210
>> Will: You're not talking
about Sonny Kiriakis and Leo
557
00:34:11,210 --> 00:34:14,120
Starke, are you?
>> Sheila: Yeah. Those are the
558
00:34:14,120 --> 00:34:19,130
grooms in question.
>> Will: S-so...
559
00:34:19,130 --> 00:34:22,130
so that's it, then.
Sonny...sonny married Leo.
560
00:34:22,130 --> 00:34:30,250
>> Sheila: Sure did.
To death do them part.
561
00:34:30,250 --> 00:34:34,020
>> Chloe: I want Eric to spend
time with Holly.
562
00:34:34,020 --> 00:34:38,080
Like Maggie said, it could help
heal him.
563
00:34:38,080 --> 00:34:41,200
>> Brady: That's a lot to put on
a little kid.
564
00:34:41,200 --> 00:34:45,040
>> Chloe: Yeah, but if it does
heal him, maybe he will forgive
565
00:34:45,040 --> 00:34:47,080
you.
>> Brady: Chloe, you don't have
566
00:34:47,080 --> 00:34:49,150
to worry about that.
It's not your concern.
567
00:34:49,150 --> 00:34:51,230
>> Chloe: I do worry about that.
I worry about you.
568
00:34:51,230 --> 00:34:54,060
I worry about Eric and what this
will do to him.
569
00:34:54,060 --> 00:34:56,260
>> Brady: Right. Eric--he will
understand.
570
00:34:56,260 --> 00:34:59,230
He loved Nicole.
He'll wanna honor her...
571
00:34:59,230 --> 00:35:02,200
her wishes.
>> Chloe: I just hope that he
572
00:35:02,200 --> 00:35:04,290
sees that Holly being raised
with her brother is the best
573
00:35:04,290 --> 00:35:08,060
possible scenario.
>> Brady: And once he reads
574
00:35:08,060 --> 00:35:14,070
Nicole's letter...he's not gonna
have much of a choice.
575
00:35:14,070 --> 00:35:18,080
>> Eric: That's, uh...that's a
tough call.
576
00:35:18,080 --> 00:35:23,010
I mean, I know you have a job
back in Chicago.
577
00:35:23,010 --> 00:35:26,100
But, you know, I think there's a
lotta reasons you should think
578
00:35:26,100 --> 00:35:31,080
about staying.
>> Sarah: Yeah? You...
579
00:35:31,080 --> 00:35:38,070
you think I should stay?
>> Eric: I think...
580
00:35:38,070 --> 00:35:41,140
I think you need to do what's
best for you.
581
00:35:41,140 --> 00:35:46,260
It's just...
>> Sarah: What?
582
00:35:46,260 --> 00:35:50,260
>> Eric: You'll be missed.
You know, by Holly...
583
00:35:50,260 --> 00:35:54,050
[laughs]
Uh...
584
00:35:54,050 --> 00:35:59,080
>> Sarah: I-I'd, uh, miss her
too.
585
00:35:59,080 --> 00:36:01,200
>> Eric: Hey, Maggie.
Hey, I've got some great news.
586
00:36:01,200 --> 00:36:04,020
I found this perfect apartment
for me and Holly to move into.
587
00:36:04,020 --> 00:36:06,150
>> Sarah: It was kind of crazy
how it all happened.
588
00:36:06,150 --> 00:36:09,280
We were at the Pub and Will came
in and he was talking about this
589
00:36:09,280 --> 00:36:12,100
apartment that he had gotten for
he and Paul.
590
00:36:12,100 --> 00:36:14,100
>> Eric: Right. And since Paul
left, because Will, you know, he
591
00:36:14,100 --> 00:36:16,120
can't afford it all...
>> Sarah: Right. And so he was
592
00:36:16,120 --> 00:36:18,070
looking for somebody to take
over the lease.
593
00:36:18,070 --> 00:36:20,060
>> Maggie: Eric--
>> Eric: Maggie, you gotta see
594
00:36:20,060 --> 00:36:21,280
it, I mean, it's got tons of
light, i-it's got a park--
595
00:36:21,280 --> 00:36:23,240
>> Maggie: Eric--
>> Eric: It's walking distance
596
00:36:23,240 --> 00:36:25,230
to everything, and once I kid
proof it all, it'll be perfect--
597
00:36:25,230 --> 00:36:27,210
>> Maggie: Eric!
>> Eric: For Holly and...me.
598
00:36:27,210 --> 00:36:32,060
>> Maggie: We need to talk.
>> Eric: Yeah.
599
00:36:32,060 --> 00:36:38,260
>> Maggie: It's about a letter
Nicole left for Chloe.
600
00:36:38,260 --> 00:36:43,180
[intensifying music]
♪ ♪
52229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.