Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:14,248 --> 00:00:15,881
(ALL SCREAMING)
3
00:00:16,917 --> 00:00:19,385
NARRATOR: Previously,
on Barbarians Rising...
4
00:00:20,755 --> 00:00:24,656
For 600 years, the barbarians
challenge Rome's power,
5
00:00:25,493 --> 00:00:29,361
fighting battle after battle
in the name of freedom.
6
00:00:30,564 --> 00:00:33,432
But as the rebels
fall one by one,
7
00:00:33,534 --> 00:00:35,534
the empire endures
8
00:00:36,337 --> 00:00:38,971
and the uprising intensifies.
9
00:00:40,207 --> 00:00:41,673
Germany will never kneel before Rome.
10
00:00:42,710 --> 00:00:45,644
NARRATOR: The Barbarians
fight blood with blood.
11
00:00:46,981 --> 00:00:48,847
- Mercy is for fools.
- EGUS: (CRYING) No!
12
00:00:50,017 --> 00:00:51,683
No, no, no. No!
13
00:00:52,386 --> 00:00:56,255
NARRATOR: Bringing the
empire's age of expansion
14
00:00:56,891 --> 00:00:57,990
to a violent end.
15
00:00:59,894 --> 00:01:02,961
Once the ancient world's
fastest-growing power,
16
00:01:04,498 --> 00:01:08,500
Rome now builds walls to
keep the barbarians out
17
00:01:09,270 --> 00:01:12,704
and fights to protect its
frontier from a rising threat.
18
00:01:13,207 --> 00:01:14,373
(HORSE NEIGHING)
19
00:01:15,676 --> 00:01:17,609
The Goths seek refuge
in the empire...
20
00:01:19,280 --> 00:01:21,080
We have a message from your emperor,
21
00:01:21,182 --> 00:01:22,414
guaranteeing us protection.
22
00:01:23,384 --> 00:01:24,683
NARRATOR: But Rome's betrayal...
23
00:01:25,553 --> 00:01:28,520
What idiot makes an enemy
of me when I come in peace?
24
00:01:28,622 --> 00:01:31,523
...unleashes an apocalypse
of its own making.
25
00:01:41,569 --> 00:01:43,602
(THEME MUSIC PLAYING)
26
00:02:22,743 --> 00:02:25,077
By 285 AD,
27
00:02:25,179 --> 00:02:28,113
the Roman Empire
has grown so large
28
00:02:28,215 --> 00:02:30,682
that it must divide to survive.
29
00:02:30,918 --> 00:02:33,652
The emperor Diocletian
officially divides the empire
30
00:02:33,754 --> 00:02:35,854
in to two halves, east and west.
31
00:02:35,956 --> 00:02:37,256
It's easier to govern.
32
00:02:37,358 --> 00:02:39,458
It's easier to defend
from external forces.
33
00:02:42,763 --> 00:02:45,864
NARRATOR: The two sides work together
to protect the Eastern border,
34
00:02:45,966 --> 00:02:48,400
the unconquered frontier,
35
00:02:49,303 --> 00:02:53,005
where the line separating Roman
from barbarian begins to blur.
36
00:02:55,309 --> 00:02:57,209
The Romans were becoming
less and less confident
37
00:02:57,311 --> 00:02:59,511
in their own military abilities
38
00:02:59,613 --> 00:03:01,680
and more and more reliant
on those of the barbarians.
39
00:03:03,284 --> 00:03:05,517
NARRATOR: By 394 AD,
40
00:03:05,619 --> 00:03:10,489
most of the soldiers serving in the
Roman armies are barbarian mercenaries.
41
00:03:12,593 --> 00:03:15,327
Among them are the Goths,
42
00:03:16,664 --> 00:03:21,600
who've lived as a separate nation within
the empire for more than a decade.
43
00:03:23,470 --> 00:03:25,370
MICHAEL KULIKOWSKI: Some of
the children of Adrianople,
44
00:03:25,472 --> 00:03:27,940
became good Romans, they
became Roman officers.
45
00:03:28,342 --> 00:03:29,608
One of those was Alaric.
46
00:03:32,980 --> 00:03:37,316
NARRATOR: Alaric, now 24
years old, is a general,
47
00:03:37,418 --> 00:03:40,285
commanding a division
of 20,000 Goths
48
00:03:40,387 --> 00:03:42,487
who fight on behalf of Rome.
49
00:03:43,357 --> 00:03:46,525
Alaric's prepared to fight
because he's been promised land.
50
00:03:46,827 --> 00:03:49,194
This is his great opportunity now
51
00:03:49,296 --> 00:03:51,730
to end the refugee status of his people
52
00:03:51,832 --> 00:03:54,233
and to be able to settle
within the Roman Empire.
53
00:03:55,202 --> 00:03:57,769
NARRATOR: Alaric serves
under General Stilicho,
54
00:03:57,871 --> 00:04:00,405
commander of the Eastern army.
55
00:04:01,242 --> 00:04:04,209
A Roman soldier with
a barbarian bloodline.
56
00:04:05,179 --> 00:04:09,081
He's a person who has a Vandal
father, and a Roman mother,
57
00:04:09,183 --> 00:04:11,750
who's grown up inside of
Roman military circles,
58
00:04:11,852 --> 00:04:14,219
but is still treated like
something of an outsider.
59
00:04:16,557 --> 00:04:21,426
NARRATOR: Barbarians now live,
fight, and die under Rome's banner,
60
00:04:21,895 --> 00:04:23,428
but they are not Roman.
61
00:04:23,530 --> 00:04:27,499
And the empire sees
them as expendable.
62
00:04:27,601 --> 00:04:32,771
NARRATOR: When war breaks out, Alaric and
his men become pawns in a deadly game.
63
00:04:34,642 --> 00:04:36,441
(DOGS BARKING) We are to
attack just before first light.
64
00:04:37,378 --> 00:04:38,543
And?
65
00:04:39,613 --> 00:04:42,381
You and your men will lead the
first assault across the river.
66
00:04:42,650 --> 00:04:43,649
Where?
67
00:04:48,789 --> 00:04:49,788
Here.
68
00:04:50,691 --> 00:04:52,190
That's their stronghold.
69
00:04:52,626 --> 00:04:55,227
You're proposing an assault on
their most fortified position.
70
00:04:56,430 --> 00:04:58,430
That's where they will least expect it.
71
00:04:58,532 --> 00:05:00,232
So we're to be fodder for their archers.
72
00:05:01,869 --> 00:05:04,136
Half my men will die
before we reach the banks.
73
00:05:04,338 --> 00:05:05,537
You have your orders.
74
00:05:05,639 --> 00:05:06,872
Friend.
75
00:05:08,342 --> 00:05:10,375
Persuade the emperor this is a bad idea.
76
00:05:12,313 --> 00:05:13,412
It's the emperor's idea
77
00:05:14,348 --> 00:05:16,715
and he has absolute faith
in you to implement it.
78
00:05:18,319 --> 00:05:19,885
He's condemning us to death.
79
00:05:37,838 --> 00:05:39,304
(MAN YELLING)
80
00:05:52,886 --> 00:05:54,720
Alaric and his Gothic soldiers
81
00:05:54,822 --> 00:05:56,588
bore the brunt of the casualties
82
00:05:56,690 --> 00:05:58,156
fighting on the Eastern side
83
00:05:58,258 --> 00:05:59,524
against western Roman soldiers.
84
00:06:02,129 --> 00:06:04,663
Rome abused the Goths
in combat situations.
85
00:06:04,765 --> 00:06:06,164
They put them on the front line,
86
00:06:06,266 --> 00:06:08,400
used them as sort of cannon fodder.
87
00:06:09,269 --> 00:06:12,504
O'CONNOR: Thousands are lost
and his troops were committed
88
00:06:12,606 --> 00:06:15,173
before any Romans were
thrown into the fray.
89
00:06:29,757 --> 00:06:31,056
You still have men on your eyes.
90
00:06:31,158 --> 00:06:33,458
I lost 10,000 of my men today.
91
00:06:33,560 --> 00:06:35,394
Slaughtered. As we knew they would be.
92
00:06:35,829 --> 00:06:37,295
And they were sacrificed for him!
93
00:06:37,398 --> 00:06:40,766
Alaric, think, they could
drink and be glad to be alive.
94
00:06:41,735 --> 00:06:44,269
The Emperor is in a mood
for celebrating, not dissent.
95
00:06:47,541 --> 00:06:50,675
You celebrate the victory,
I'll mourn my loss.
96
00:06:51,979 --> 00:06:53,712
Don't do anything rash, my friend.
97
00:06:53,814 --> 00:06:56,615
You're angry now, but
things are changing.
98
00:06:56,717 --> 00:06:59,851
The world we live in now is very different
from the world you were born into.
99
00:06:59,953 --> 00:07:01,820
Yes, it is.
100
00:07:01,922 --> 00:07:03,455
Then, we fought against these bastards
101
00:07:03,557 --> 00:07:04,790
and were proud to.
102
00:07:04,892 --> 00:07:07,159
Now, we do their dirty
work and lick their boots.
103
00:07:07,261 --> 00:07:08,794
Stay calm, be patient.
104
00:07:08,896 --> 00:07:10,128
Who knows what changes may come.
105
00:07:10,230 --> 00:07:11,830
Change? Yes.
106
00:07:13,734 --> 00:07:15,434
You know what I've learned, my friend?
107
00:07:16,670 --> 00:07:19,538
Change only comes through
the power of the sword.
108
00:07:44,965 --> 00:07:46,865
They sacrifice us in their wars,
109
00:07:46,967 --> 00:07:49,668
they work us to death on their
roads and in their cities.
110
00:07:50,537 --> 00:07:52,671
They take our daughters
and invade our bloodline.
111
00:07:58,579 --> 00:08:01,246
In 30 years, the Goths
will be extinguished.
112
00:08:04,585 --> 00:08:07,652
I think the betrayal that
Alaric felt after the Frigidus
113
00:08:07,754 --> 00:08:10,655
was such that he really
114
00:08:10,757 --> 00:08:13,758
despaired of any accommodation
with the empire after that.
115
00:08:14,328 --> 00:08:17,762
Everything becomes very clear
for Alaric at this point.
116
00:08:17,865 --> 00:08:20,499
He realizes that he's
never going to be able
117
00:08:20,601 --> 00:08:23,602
to end this refugee
status within the empire.
118
00:08:24,471 --> 00:08:26,571
If he can't work with the empire,
119
00:08:26,673 --> 00:08:30,275
he's gonna have to go back
to type and work against it.
120
00:08:37,885 --> 00:08:42,153
NARRATOR: An estimated 100,000
Goths lived inside the empire.
121
00:08:43,223 --> 00:08:46,758
Alaric intends to unite
them all under one leader.
122
00:09:02,876 --> 00:09:06,378
KULIKOWSKI: Kings had always
existed outside the Roman Empire.
123
00:09:07,848 --> 00:09:10,148
Alaric was effectively saying
124
00:09:10,450 --> 00:09:13,652
that he was not going to be a
subject of the Roman Empire anymore.
125
00:09:15,689 --> 00:09:17,856
Today you crown me king.
126
00:09:19,493 --> 00:09:21,059
An honor.
127
00:09:21,161 --> 00:09:22,928
What is a king without a kingdom?
128
00:09:27,534 --> 00:09:30,168
What is a crown on a
king without a kingdom?
129
00:09:30,704 --> 00:09:32,370
(PEOPLE MURMURING)
130
00:09:36,143 --> 00:09:38,176
Without a homeland,
131
00:09:38,278 --> 00:09:40,512
we are forsaken.
132
00:09:40,614 --> 00:09:45,216
For years, we've swallowed
Rome's lies and cruelties
133
00:09:45,319 --> 00:09:47,619
and grasped at the
crumbs from their table.
134
00:09:50,190 --> 00:09:52,591
Today, you crowned me king.
135
00:09:54,661 --> 00:09:56,361
Well, I demand a kingdom!
136
00:09:57,397 --> 00:09:58,763
We will take this land
137
00:09:58,865 --> 00:10:01,466
either as conquerors or as dead men.
138
00:10:01,935 --> 00:10:04,836
From today we cease
to do Rome's bidding.
139
00:10:05,639 --> 00:10:08,673
From today we go to war with Rome.
140
00:10:17,426 --> 00:10:21,728
Rome dominates the ancient
world for 600 years,
141
00:10:22,231 --> 00:10:24,331
but no empire lasts forever.
142
00:10:24,767 --> 00:10:26,199
(PEOPLE SHOUTING)
143
00:10:26,302 --> 00:10:29,469
By 400 AD, it struggles
to hold on to its power
144
00:10:29,538 --> 00:10:32,139
against the rising
barbarian threat.
145
00:10:34,510 --> 00:10:38,045
Alaric's Goths push deeper
into Roman territory
146
00:10:38,614 --> 00:10:42,049
carving out a home from
the lands they conquer.
147
00:10:42,484 --> 00:10:47,721
A campaign of destruction
that goes on for eight years.
148
00:10:47,790 --> 00:10:51,525
If Rome is to survive,
General Stilicho,
149
00:10:51,627 --> 00:10:55,195
now the supreme commander
of Rome's western armies,
150
00:10:55,297 --> 00:10:56,530
must end the war.
151
00:11:02,705 --> 00:11:05,405
We've journeyed far, the both of us.
152
00:11:06,342 --> 00:11:07,607
Perhaps.
153
00:11:09,778 --> 00:11:11,478
Doesn't all this killing tire you?
154
00:11:11,580 --> 00:11:13,714
Ah, I've seen what Rome calls peace.
155
00:11:14,316 --> 00:11:16,416
There is no need for us to be at war.
156
00:11:20,789 --> 00:11:23,790
You have power, we have none.
157
00:11:24,693 --> 00:11:27,761
You have a homeland, we have none.
158
00:11:28,597 --> 00:11:30,364
There'll be no peace
159
00:11:30,466 --> 00:11:33,600
until my people have a
land to call their own.
160
00:11:35,137 --> 00:11:36,136
I can give you that.
161
00:11:36,238 --> 00:11:37,270
(LAUGHS MOCKINGLY)
162
00:11:38,474 --> 00:11:40,140
With the Huns to the east,
163
00:11:40,242 --> 00:11:41,541
they respect no border.
164
00:11:41,643 --> 00:11:44,578
I need you and the Visigoth
people to work with me.
165
00:11:46,415 --> 00:11:47,681
Why would we?
166
00:11:52,421 --> 00:11:54,321
Because I can give you what you want.
167
00:11:55,124 --> 00:11:59,659
Help me fight our enemies and I
promise you, you will have your land.
168
00:11:59,762 --> 00:12:01,128
You have my word.
169
00:12:03,365 --> 00:12:05,632
The word of a Roman
doesn't count for much,
170
00:12:05,734 --> 00:12:06,767
I've learned.
171
00:12:07,236 --> 00:12:08,568
The word of a friend then.
172
00:12:18,447 --> 00:12:20,313
Then know this.
173
00:12:21,817 --> 00:12:23,984
Should I accept
174
00:12:24,086 --> 00:12:25,352
and you betray me,
175
00:12:25,754 --> 00:12:29,456
no woman, child or man in Rome
176
00:12:29,558 --> 00:12:31,258
will escape my vengeance.
177
00:12:33,395 --> 00:12:35,028
I would expect nothing less.
178
00:12:41,837 --> 00:12:45,672
NARRATOR: Alaric has seen Rome
betray his people time and again
179
00:12:45,741 --> 00:12:48,575
since they arrived 29 years ago
180
00:12:48,811 --> 00:12:50,710
seeking refuge from the Huns.
181
00:12:51,580 --> 00:12:54,147
But he seizes the opportunity.
182
00:12:54,583 --> 00:12:56,650
Stilicho's deal
promises the Goths
183
00:12:56,752 --> 00:12:59,286
the prize they've long
been fighting for.
184
00:13:00,255 --> 00:13:03,023
A permanent homeland.
185
00:13:04,359 --> 00:13:06,927
NARRATOR: In exchange,
Alaric and his men
186
00:13:07,029 --> 00:13:10,730
agree to help defend the
empire against the Huns.
187
00:13:13,802 --> 00:13:16,002
NARRATOR: The Goths known
spend the next five years
188
00:13:16,105 --> 00:13:18,939
fighting to protect
the eastern frontier,
189
00:13:19,007 --> 00:13:21,007
holding up their
end of the bargain.
190
00:13:23,479 --> 00:13:26,012
But Stilicho never
delivers on his promise.
191
00:13:27,116 --> 00:13:28,515
The Roman Empire is watching
192
00:13:28,617 --> 00:13:31,651
as the central part of its territory
193
00:13:31,720 --> 00:13:35,722
is being taken over and
held by non-Roman peoples,
194
00:13:35,824 --> 00:13:39,392
a rising tide of
anti-barbarianism is growing
195
00:13:39,461 --> 00:13:43,430
and it leads to
suspicion of Stilicho.
196
00:13:43,532 --> 00:13:45,966
Even though he's always served Rome well
197
00:13:46,068 --> 00:13:48,602
and even though he's led
their armies effectively,
198
00:13:48,704 --> 00:13:50,737
he's seen as a potential enemy within.
199
00:14:13,729 --> 00:14:15,495
The immediate consequence for Alaric
200
00:14:15,597 --> 00:14:17,597
of the assassination of Stilicho,
201
00:14:17,699 --> 00:14:19,566
is that the deal is dead in the water.
202
00:14:19,635 --> 00:14:22,402
It's precisely the arrogance
203
00:14:23,272 --> 00:14:26,606
of the oppressor of Rome
that precedes the fall.
204
00:14:26,708 --> 00:14:27,707
(SCREAMING VIOLENTLY)
205
00:14:38,520 --> 00:14:40,554
How is it possible,
206
00:14:40,622 --> 00:14:45,492
these Romans so completely
duplicitous and unworthy,
207
00:14:45,594 --> 00:14:47,594
have ruled the world for centuries?
208
00:14:48,797 --> 00:14:50,630
Well, they'll rule no longer.
209
00:14:51,233 --> 00:14:54,534
LENSKI: It was a colossally stupid
move to have Stilicho executed.
210
00:14:54,803 --> 00:14:59,539
It eventually lead to the defection
of huge numbers of barbarian troops
211
00:14:59,608 --> 00:15:01,341
over to Alaric's side.
212
00:15:03,612 --> 00:15:08,515
KERSHAW: Alaric has been betrayed and
disappointed time and time and time again.
213
00:15:08,784 --> 00:15:13,119
He wanted his homeland, but the Romans
constantly took it away from him.
214
00:15:13,488 --> 00:15:18,158
So what he decides to do is that he'll
take away the homeland from the Romans.
215
00:15:18,260 --> 00:15:20,393
He's gonna go and sack Rome.
216
00:15:24,299 --> 00:15:26,433
Rome is the center of the empire.
217
00:15:27,970 --> 00:15:29,903
Five sprawling square miles
218
00:15:29,972 --> 00:15:33,139
surrounded by walls 40 feet high.
219
00:15:33,609 --> 00:15:35,542
A model of the empire's vision
220
00:15:35,611 --> 00:15:38,511
for how to build the
world in its image.
221
00:15:40,249 --> 00:15:42,315
Thousands of Goths
222
00:15:42,417 --> 00:15:44,584
and thousands more
of Stilicho's men,
223
00:15:44,686 --> 00:15:46,620
who now pledge loyalty to Alaric,
224
00:15:46,788 --> 00:15:48,288
march to Rome.
225
00:15:51,193 --> 00:15:54,327
Alaric has the
city in his sights.
226
00:16:02,004 --> 00:16:06,740
Rome has been the ancient world's
supreme power for 600 years.
227
00:16:08,644 --> 00:16:11,445
In that time, no barbarian leader
228
00:16:11,547 --> 00:16:14,715
has ever marched
on the city itself.
229
00:16:14,817 --> 00:16:16,917
LENSKI: It seemed
impregnable, but, of course,
230
00:16:17,019 --> 00:16:19,720
its Achilles heel was that it needed
231
00:16:19,822 --> 00:16:22,590
massive amounts of
food in order to supply
232
00:16:22,692 --> 00:16:24,792
the nearly one million
people who lived there.
233
00:16:24,894 --> 00:16:26,527
Alaric understood that,
234
00:16:26,629 --> 00:16:28,295
and when he undertook the siege,
235
00:16:28,364 --> 00:16:29,730
that was the weapon he would use.
236
00:16:31,734 --> 00:16:34,468
NARRATOR: The barbarians
surround the city,
237
00:16:34,537 --> 00:16:36,303
cutting off supply lines,
238
00:16:36,372 --> 00:16:38,872
trying to starve
Rome into surrender.
239
00:16:40,009 --> 00:16:44,278
Alaric besieges Rome
three times in 18 months.
240
00:16:46,649 --> 00:16:48,882
The Goths manage to
effectively blockade the city,
241
00:16:48,985 --> 00:16:50,351
even from access to the sea,
242
00:16:50,453 --> 00:16:52,753
which they usually rely
on for their food supplies.
243
00:16:52,822 --> 00:16:55,689
So starvation reaches a
very serious pitch in Rome.
244
00:16:56,993 --> 00:17:01,962
NARRATOR: But the war of attrition
takes its toll on Roman and Goth alike.
245
00:17:02,999 --> 00:17:05,532
KERSHAW: You get dire
consequences on both sides.
246
00:17:06,269 --> 00:17:09,236
At Rome there's plague and famine,
247
00:17:09,338 --> 00:17:12,139
there are calls to legalize cannibalism.
248
00:17:12,241 --> 00:17:14,508
On the Gothic side, there's
plague in their army.
249
00:17:14,977 --> 00:17:18,679
So they really need to
come to a resolution.
250
00:17:24,353 --> 00:17:27,788
NARRATOR: Alaric sends an offer
of peace to the Roman senate.
251
00:17:39,702 --> 00:17:41,268
What word from your senators?
252
00:17:41,971 --> 00:17:43,771
There are to be no terms.
253
00:17:47,610 --> 00:17:51,245
The senators believe your
offer was made from weakness.
254
00:17:52,315 --> 00:17:53,414
We'll fight you here.
255
00:17:58,688 --> 00:18:00,487
ALARIC: And if we leave now,
256
00:18:04,226 --> 00:18:06,393
do they give their word
you won't come after us?
257
00:18:10,966 --> 00:18:12,299
KERSHAW: Roman point of view,
258
00:18:12,968 --> 00:18:15,235
this looks really good,
it looks like victory.
259
00:18:15,338 --> 00:18:17,371
It looks like they've
withstood the siege
260
00:18:17,473 --> 00:18:19,239
and Alaric is going to slope off
261
00:18:19,342 --> 00:18:22,509
and they might even be able to
pick him off at a later stage.
262
00:18:22,978 --> 00:18:26,547
But they've seriously underestimated
Alaric and his brilliance.
263
00:18:27,016 --> 00:18:29,016
Unwin, send them a message.
264
00:18:30,252 --> 00:18:31,719
If they grant us this last night
265
00:18:31,787 --> 00:18:33,387
to prepare our dead for burial,
266
00:18:34,056 --> 00:18:36,724
I'll make a gift to
the senators of Rome.
267
00:18:36,826 --> 00:18:38,058
A gift, my Lord?
268
00:18:39,595 --> 00:18:41,829
300 of our best men
269
00:18:42,965 --> 00:18:44,698
as slaves.
270
00:18:56,846 --> 00:18:59,580
NARRATOR: The senate
agree to the deal,
271
00:19:01,650 --> 00:19:04,485
but Alaric does not
intend to retreat.
272
00:19:12,561 --> 00:19:14,428
ROBERT HERJAVEC: Arrogance
is a two-way sword.
273
00:19:14,497 --> 00:19:18,165
In one hand, you've gotta
have the unshakable belief
274
00:19:18,267 --> 00:19:21,235
that you're the greatest
thing ever in the world
275
00:19:21,303 --> 00:19:23,137
and no one can take you down.
276
00:19:23,205 --> 00:19:24,705
On the flip side,
277
00:19:24,774 --> 00:19:26,407
it can lead to failure.
278
00:19:26,475 --> 00:19:29,176
You've gotta be really
brutally honest with yourself.
279
00:19:29,278 --> 00:19:32,780
Great empires have been lost because
they refuse to see their weakness.
280
00:19:33,582 --> 00:19:36,583
KERSHAW: The brilliant
and rather ironic thing
281
00:19:36,652 --> 00:19:41,488
is that the Romans trace their
ancestry back to the Trojans,
282
00:19:41,590 --> 00:19:43,390
and what Alaric has given them
283
00:19:43,492 --> 00:19:46,260
is effectively a Trojan horse.
284
00:19:46,362 --> 00:19:50,597
These slaves are not any old slaves,
285
00:19:50,666 --> 00:19:53,033
they're actually 300
of his finest warriors.
286
00:20:20,095 --> 00:20:21,929
You know who we're burying today?
287
00:20:23,432 --> 00:20:26,667
Don't address me, Goth scum. Move on.
288
00:20:26,735 --> 00:20:27,734
No.
289
00:20:28,337 --> 00:20:29,903
I'm asking.
290
00:20:30,439 --> 00:20:33,340
Do you know who we're burying today?
291
00:20:37,012 --> 00:20:39,780
Your idiot brother maybe?
292
00:20:39,882 --> 00:20:41,515
Your whore of a sister?
293
00:20:43,319 --> 00:20:44,284
No.
294
00:20:46,655 --> 00:20:48,288
We're burying Rome.
295
00:20:51,327 --> 00:20:52,559
(GRUNTS)
296
00:20:55,464 --> 00:20:58,832
This is for my sister. Now
what d(SCREAMS)nk of that?
297
00:21:23,425 --> 00:21:24,691
Rome essentially undergoes
the sa(PEOPLE GRUNTING)
298
00:21:59,795 --> 00:22:00,794
(SCREAMS)
299
00:22:04,633 --> 00:22:05,899
Enough!
300
00:22:07,603 --> 00:22:08,802
Enough.
301
00:22:10,806 --> 00:22:12,506
We're not Romans.
302
00:22:13,876 --> 00:22:14,975
We're not Huns.
303
00:22:16,612 --> 00:22:18,412
We have our victory.
304
00:22:20,482 --> 00:22:23,250
Let some live so they can tell of it.
305
00:22:33,596 --> 00:22:38,599
Tell your children your
days of power are over.
306
00:22:40,069 --> 00:22:43,203
Psychologically, this
was a massive blow.
307
00:22:43,305 --> 00:22:47,674
This was the capital of this world
empire being brought to its knees.
308
00:22:48,844 --> 00:22:50,877
GENERAL WESLEY CLARK:
Empires rise and fall.
309
00:22:50,980 --> 00:22:53,313
What makes them great
may not be lasting.
310
00:22:54,049 --> 00:22:57,851
NARRATOR: The sack of Rome
is Alaric's greatest victory.
311
00:22:57,953 --> 00:22:59,686
A strike so devastating,
312
00:22:59,788 --> 00:23:01,855
that the empire never recovers.
313
00:23:03,425 --> 00:23:06,860
KERSHAW: The tide has really
turned now essentially.
314
00:23:07,062 --> 00:23:10,263
Once upon a time, the barbarians
were at the mercy of Rome,
315
00:23:10,332 --> 00:23:14,334
but now Rome is at the
mercy of the barbarians.
316
00:23:14,403 --> 00:23:16,403
NARRATOR: In the aftermath
It of its defeat, bered.
317
00:23:16,505 --> 00:23:22,409
the empire cedes 30,000 square miles of
territory in southern Gaul to the Goths.
318
00:23:24,279 --> 00:23:27,948
Alaric delivers the homeland
he promised his people...
319
00:23:29,685 --> 00:23:31,385
But he never sees it.
320
00:23:33,389 --> 00:23:37,824
He dies of fever just one
month after the attack on Rome.
321
00:23:42,464 --> 00:23:44,297
For the first time
in generations,
322
00:23:44,767 --> 00:23:47,734
the empire is no longer
fighting for domination,
323
00:23:49,505 --> 00:23:52,506
it's fighting for survival.
324
00:23:52,574 --> 00:23:55,108
Rome's enemies begin to
move in for the kill,
325
00:23:56,045 --> 00:23:58,745
and a new threat is born.
326
00:24:00,749 --> 00:24:02,282
(THUNDER RUMBLING)
327
00:24:12,461 --> 00:24:13,827
(BABY CRYING)
328
00:24:27,309 --> 00:24:29,076
His name is Attila!
329
00:24:34,436 --> 00:24:36,803
NARRATOR: The barbarians
are the rising power
330
00:24:36,905 --> 00:24:40,740
battling to take back
control of the ancient world
331
00:24:40,842 --> 00:24:44,611
from the empire that has ruled
for nearly seven centuries.
332
00:24:48,517 --> 00:24:52,018
Alaric's sack of Rome is a critical
victory in the long fight for freedom.
333
00:24:55,757 --> 00:24:58,425
And as the empire
picks up the pieces,
334
00:24:58,927 --> 00:25:02,262
it must fend off threats
closing in on all sides.
335
00:25:05,801 --> 00:25:07,434
The Goths in the west,
336
00:25:10,239 --> 00:25:11,938
Huns to the east,
337
00:25:12,774 --> 00:25:13,773
and in the south,
338
00:25:15,711 --> 00:25:17,510
the Vandals...
339
00:25:17,879 --> 00:25:20,480
A Germanic tribe
displaced by the Huns
340
00:25:20,882 --> 00:25:22,916
and forced to roam the empire
341
00:25:23,018 --> 00:25:24,918
for the last 20 years.
342
00:25:28,757 --> 00:25:31,725
LENSKI: They cross the
Rhine frontier in 406
343
00:25:31,827 --> 00:25:33,393
as part of a coalition of people,
344
00:25:33,495 --> 00:25:36,529
and eventually make
their way into Spain,
345
00:25:36,632 --> 00:25:37,797
and they'd been kind of the whipping boy
346
00:25:37,899 --> 00:25:40,333
of the Goths and of the Romans
347
00:25:40,435 --> 00:25:42,702
and of other peoples who
had settled in Iberia.
348
00:25:46,475 --> 00:25:48,241
NARRATOR: Their unlikely leader
349
00:25:48,343 --> 00:25:49,676
is the illegitimate
son of a king.
350
00:25:50,579 --> 00:25:52,512
His name is Geiseric.
351
00:25:53,382 --> 00:25:58,551
HEATHER: The Roman sources report that
Geiseric had a physical disability,
352
00:25:58,654 --> 00:26:01,521
but apart from that what they
emphasize is his intelligence.
353
00:26:02,024 --> 00:26:06,259
KULIKOWSKI: Geiseric was an almost
uniquely perceptive statesman.
354
00:26:08,263 --> 00:26:11,164
He was ruthless in negotiations
355
00:26:11,266 --> 00:26:14,034
and ruthless when he chose
to put his army into action.
356
00:26:15,470 --> 00:26:17,604
NARRATOR: Geiseric
emerges as a threat
357
00:26:17,706 --> 00:26:20,840
when he strikes at the
jewel in the empire's crown.
358
00:26:22,411 --> 00:26:24,444
The territory that Rome has held
359
00:26:24,546 --> 00:26:28,748
since its defeat of Hannibal
over 600 years earlier.
360
00:26:29,251 --> 00:26:33,586
A crossroads ideal for
building a new Vandal kingdom.
361
00:26:50,038 --> 00:26:51,438
O'CONNOR: Like many barbarians,
362
00:26:51,540 --> 00:26:53,707
Geiseric was a recent
convert to Christianity.
363
00:26:53,809 --> 00:26:56,409
He was an Arian Christian,
the Romans were Catholics
364
00:26:56,511 --> 00:26:58,812
and each considered the
other to be heretics.
365
00:26:58,914 --> 00:27:01,581
That meant that they
were required by God
366
00:27:02,684 --> 00:27:04,684
to wipe each other off
the face off the Earth.
367
00:27:08,357 --> 00:27:11,324
Please. In the name of God,
368
00:27:11,793 --> 00:27:13,360
show some clemency.
369
00:27:17,466 --> 00:27:21,000
When has a Catholic or a Roman
ever shown us any clemency?
370
00:27:24,806 --> 00:27:25,805
(GROANING)
371
00:27:30,912 --> 00:27:33,580
Ever since we entered
this hateful empire,
372
00:27:34,249 --> 00:27:35,715
you and your Roman puppeteers
373
00:27:35,817 --> 00:27:37,817
have been the cause of all our torment.
374
00:27:38,754 --> 00:27:40,720
The horrors I have seen.
375
00:27:40,989 --> 00:27:43,590
I watched our babies thrown on a pyre.
376
00:27:44,359 --> 00:27:47,694
Women, nailed to your
crosses and cut in half.
377
00:27:48,697 --> 00:27:52,532
An entire generation of
my people annihilated.
378
00:27:53,702 --> 00:27:54,701
Huh?
379
00:27:55,804 --> 00:27:58,405
All in the name of your...
380
00:28:00,776 --> 00:28:02,375
...Catholic God.
381
00:28:03,345 --> 00:28:04,944
Huh?
382
00:28:06,281 --> 00:28:07,881
Oh...
383
00:28:09,384 --> 00:28:11,017
So tell me, Priest... Mmm?
384
00:28:13,221 --> 00:28:14,220
(CHUCKLES)
385
00:28:14,623 --> 00:28:16,856
Where was your clemency then?
386
00:28:16,958 --> 00:28:17,957
Hmm?
387
00:28:19,528 --> 00:28:21,861
(YELLS) Where was your clemency then?
388
00:28:22,264 --> 00:28:23,530
Huh?
389
00:28:24,232 --> 00:28:25,598
Huh?
390
00:28:30,639 --> 00:28:31,638
Hurt them.
391
00:28:34,943 --> 00:28:38,311
Geiseric's capture of Carthage
392
00:28:38,780 --> 00:28:44,384
is the single most devastating
blow to the Roman empire.
393
00:28:44,486 --> 00:28:47,887
Geiseric now controls the food supply
394
00:28:47,989 --> 00:28:51,558
to the armies of the Western
Empire, the food supply to Rome.
395
00:28:51,660 --> 00:28:56,329
He is in complete control.
396
00:28:56,431 --> 00:29:00,900
NARRATOR: Rome scrambles to defend its
territories against barbarian expansion,
397
00:29:01,703 --> 00:29:04,504
as politics weaken
it from within.
398
00:29:07,943 --> 00:29:11,678
In the divided empire, power
is split between two emperors
399
00:29:11,780 --> 00:29:13,847
with two different agendas.
400
00:29:14,916 --> 00:29:18,117
Theodosius II rules from
the Eastern capital,
401
00:29:18,220 --> 00:29:19,652
Constantinople.
402
00:29:20,889 --> 00:29:23,690
While his young cousin,
emperor Valentinian III,
403
00:29:23,792 --> 00:29:26,392
rules the Western
Empire from Ravenna.
404
00:29:28,897 --> 00:29:31,931
KULIKOWSKI: The emperor Valentinian
came to the throne as a child.
405
00:29:32,033 --> 00:29:34,534
He was young, he was weak,
406
00:29:34,636 --> 00:29:39,739
he was not taught the politics that
earlier Roman emperors had been taught,
407
00:29:39,841 --> 00:29:41,608
and he was not a soldier.
408
00:29:42,844 --> 00:29:48,381
He was also very much under the thumb of
his mother, the imperial princess, Galla.
409
00:29:49,551 --> 00:29:51,651
HEATHER: Galla is an
astonishing woman.
410
00:29:51,753 --> 00:29:54,254
Not only is she the
sister of one emperor,
411
00:29:54,356 --> 00:29:58,491
she's married to another, and
then she's the mother of a third.
412
00:29:58,593 --> 00:30:03,630
And she exercises a great
deal of personal power
413
00:30:03,732 --> 00:30:06,065
within the imperial political circles.
414
00:30:06,468 --> 00:30:10,570
True power is not about
dominating the weak.
415
00:30:10,672 --> 00:30:15,041
True power is inspiring
the strong to your will.
416
00:30:23,485 --> 00:30:26,553
NARRATOR: Galla turns
to the only man capable
417
00:30:26,655 --> 00:30:29,522
of saving her son's
crumbling empire.
418
00:30:29,824 --> 00:30:31,090
General Flavius Aetius.
419
00:30:34,396 --> 00:30:37,597
He's been hostage to barbarian
Goths, to barbarian Huns.
420
00:30:38,066 --> 00:30:41,000
That's meant he understands
the languages, the customs,
421
00:30:41,102 --> 00:30:44,737
and also the personalities, the power
relationships, of these peoples.
422
00:30:45,540 --> 00:30:47,307
HEATHER: The main
internal political problem
423
00:30:47,742 --> 00:30:51,277
Aetius faces is that he's
distrusted by the royal family.
424
00:30:51,379 --> 00:30:53,780
Basically, because he
becomes too powerful.
425
00:30:53,882 --> 00:30:55,615
To start with, his power is balanced
426
00:30:55,717 --> 00:30:57,250
by that of several other generals,
427
00:30:57,352 --> 00:30:59,352
but he manages to eliminate them
428
00:30:59,454 --> 00:31:04,324
and take over complete control of Roman
military forces in the Western Empire himself.
429
00:31:06,728 --> 00:31:07,827
Lady Galla.
430
00:31:07,929 --> 00:31:09,329
You can dispense with
the pleasantries, Aetius.
431
00:31:09,431 --> 00:31:10,430
You were never very good at them.
432
00:31:10,832 --> 00:31:11,998
My Lady. Avitus.
433
00:31:12,567 --> 00:31:13,733
We have news.
434
00:31:13,835 --> 00:31:16,502
The Vandal king, Geiseric,
has taken Carthage.
435
00:31:16,605 --> 00:31:17,770
AETIUS: And the fleet?
436
00:31:18,006 --> 00:31:19,539
At harbor in Carthage Bay.
437
00:31:19,641 --> 00:31:21,207
If Geiseric is in control of the fleet,
438
00:31:21,309 --> 00:31:24,577
then Rome, Ravenna and Constantinople
are vulnerable to attack.
439
00:31:24,679 --> 00:31:27,580
The Vandal will not risk all-out
war against the Western Empire.
440
00:31:27,682 --> 00:31:28,715
No.
441
00:31:29,417 --> 00:31:32,352
But if he blockades our
shipment of food and gold,
442
00:31:32,454 --> 00:31:33,886
then he already has Rome by the throat.
443
00:31:34,489 --> 00:31:35,755
Only if he can hold Carthage.
444
00:31:35,957 --> 00:31:37,390
Precisely.
445
00:31:37,826 --> 00:31:40,994
You will take back Carthage and
bring me that cripple's head.
446
00:31:41,096 --> 00:31:43,529
We no longer have the armies
to fight on multiple fronts.
447
00:31:43,632 --> 00:31:44,631
We suppress the Huns and the Goths...
448
00:31:44,733 --> 00:31:47,500
I am aware of our position, Aetius.
449
00:31:47,602 --> 00:31:50,470
I will petition the Eastern
Empire for reinforcement.
450
00:31:50,572 --> 00:31:52,672
Geiseric poses as much
of a threat for them.
451
00:31:53,742 --> 00:31:54,807
These are my orders.
452
00:31:54,909 --> 00:31:56,009
And the emperor's orders?
453
00:31:56,745 --> 00:31:58,244
Let me deal with him.
454
00:32:06,621 --> 00:32:08,021
(SOFT MOANING)
455
00:32:12,927 --> 00:32:15,528
Have you no respect for
imperial privacy, Mother?
456
00:32:15,930 --> 00:32:19,332
Not when my son has no
respect for his empire.
457
00:32:20,301 --> 00:32:21,768
Get out! Now!
458
00:32:29,811 --> 00:32:30,810
()
459
00:32:38,019 --> 00:32:39,652
You will speak with your cousin.
460
00:32:41,589 --> 00:32:43,890
We need the support
of the Eastern armies
461
00:32:43,992 --> 00:32:46,859
if we are to defeat Geiseric.
You will do as I ask.
462
00:32:46,961 --> 00:32:49,429
Careful, Mother, on how
you address your emperor.
463
00:32:58,740 --> 00:33:00,573
If I do this, they will think I am weak.
464
00:33:01,576 --> 00:33:03,009
You are weak.
465
00:33:09,317 --> 00:33:13,186
NARRATOR: The Western Empire is
overrun with political intrigue,
466
00:33:13,288 --> 00:33:16,689
nowhere more than in
the imperial family.
467
00:33:18,393 --> 00:33:19,826
You know my mother and the emperor
468
00:33:19,928 --> 00:33:21,794
will never forgive you for what you did?
469
00:33:22,530 --> 00:33:26,265
Backing another against my
brother's claim to the throne.
470
00:33:26,735 --> 00:33:28,067
So they always remind me.
471
00:33:28,970 --> 00:33:33,906
That leaves you in a rather
dangerous position doesn't it, Aetius?
472
00:33:35,043 --> 00:33:37,844
The most powerful man
in my brother's empire,
473
00:33:38,913 --> 00:33:40,813
and the least trusted?
474
00:33:41,549 --> 00:33:45,752
We're all in a rather dangerous
position with your brother, Lady Honoria,
475
00:33:45,854 --> 00:33:47,353
especially you.
476
00:33:48,456 --> 00:33:50,823
KULIKOWSKI: Honoria had never
been allowed to take a role
477
00:33:50,925 --> 00:33:53,493
in imperial politics
the way she wanted to,
478
00:33:53,595 --> 00:33:55,495
and the way imperial
princesses often did.
479
00:33:57,766 --> 00:34:01,634
She was effectively a
prisoner in the palace.
480
00:34:01,736 --> 00:34:05,371
She, moreover, had spent her
life at an imperial court.
481
00:34:05,473 --> 00:34:08,508
She knew about power
games and how to play them.
482
00:34:13,281 --> 00:34:14,614
VALENTINIAN: Aetius...
483
00:34:15,450 --> 00:34:18,785
Magister militum of the Western army,
484
00:34:19,487 --> 00:34:23,422
patriarch of my empire.
485
00:34:28,830 --> 00:34:31,330
Give this to my cousin Theodosius.
486
00:34:37,305 --> 00:34:41,340
I have decided to
petition the Eastern empire
487
00:34:41,943 --> 00:34:43,509
to ally their armies and their fleet
488
00:34:45,346 --> 00:34:47,547
for you to drive the
Vandal king from Carthage.
489
00:34:54,322 --> 00:34:55,788
You know the Huns,
490
00:34:57,559 --> 00:34:59,692
you know of King Ruas' death.
491
00:34:59,794 --> 00:35:01,828
AETIUS: It is no secret
I was hostage to Ruas
492
00:35:02,497 --> 00:35:04,363
when Rome was forced to sign the treaty.
493
00:35:04,766 --> 00:35:07,366
I know of his death. This Attila...
494
00:35:09,304 --> 00:35:11,604
Is he the devil, as they say?
495
00:35:12,607 --> 00:35:13,639
No.
496
00:35:15,810 --> 00:35:16,809
Much worse.
497
00:35:22,650 --> 00:35:25,451
NARRATOR: Of all the threats
circling the declining empire...
498
00:35:26,020 --> 00:35:27,019
(ARROW WHOOSHING)
499
00:35:27,488 --> 00:35:29,522
...none is more
fearsome than the Hun.
500
00:35:31,626 --> 00:35:33,659
Hailing from the
steppes of Eurasia,
501
00:35:34,529 --> 00:35:36,362
the Huns are expert horsemen.
502
00:35:36,965 --> 00:35:42,268
Warriors who live, fight
and negotiate on horseback.
503
00:35:43,671 --> 00:35:46,072
They scar their
faces with deep cuts
504
00:35:46,474 --> 00:35:47,607
to intimidate their enemies
505
00:35:47,909 --> 00:35:49,642
and mourn those fallen in battle.
506
00:35:50,845 --> 00:35:53,913
KERSHAW: They're described
as being incredibly ugly,
507
00:35:54,415 --> 00:35:56,582
almost glued to their horses.
508
00:35:56,684 --> 00:35:58,718
They're fantastic archers.
509
00:35:59,487 --> 00:36:03,556
They use strange,
unorthodox battle tactics.
510
00:36:04,926 --> 00:36:09,495
O'CONNOR: The Huns seemed to be more
interested in the acquisition of plunder
511
00:36:09,597 --> 00:36:11,664
than they were in
territorial conquest.
512
00:36:12,000 --> 00:36:13,799
They didn't found cities,
513
00:36:13,902 --> 00:36:17,336
they weren't trying to
create a settled society.
514
00:36:17,438 --> 00:36:20,706
What they were trying to do was
conquer as many tribes as possible
515
00:36:20,808 --> 00:36:22,575
and become more and more powerful.
516
00:36:22,844 --> 00:36:23,843
(MAN GRUNTING)
517
00:36:34,422 --> 00:36:39,025
NARRATOR: The Huns terrorize the empire's
borderlands for decades under King Ruas,
518
00:36:41,796 --> 00:36:45,498
but his death sets off
a deadly power struggle.
519
00:36:52,273 --> 00:36:55,875
HEATHER: There are no rules of
succession operating in the Hunnic world.
520
00:36:56,377 --> 00:36:59,478
The pattern would appear to
be that all the royal children
521
00:36:59,580 --> 00:37:01,380
are potential heirs to the throne
522
00:37:01,482 --> 00:37:17,630
and they simply fight it out,
523
00:37:19,400 --> 00:37:22,001
whichever one Attila,
the sons of Ruas are here.
524
00:37:22,937 --> 00:37:25,037
They've made claim to the
throne and seek our allegiance.
525
00:37:25,573 --> 00:37:27,974
I will not pledge alliance to them.
526
00:37:29,544 --> 00:37:31,677
We must align with them, brother.
527
00:37:31,779 --> 00:37:33,713
It is their birthright.
528
00:37:36,718 --> 00:37:39,285
What about our birthright, brother?
529
00:37:51,366 --> 00:37:52,732
(BOTH GRUNTING)
530
00:37:54,502 --> 00:37:57,103
Now, I lay claim to the throne.
531
00:37:57,205 --> 00:37:59,305
That was a grave mistake, brother.
532
00:37:59,707 --> 00:38:01,774
The Ruas' were the rightful heirs.
533
00:38:01,876 --> 00:38:04,343
Your claim will be challenged.
534
00:38:04,445 --> 00:38:06,779
And the challengers
will meet the same fate.
535
00:38:06,881 --> 00:38:08,714
We will make council.
536
00:38:09,217 --> 00:38:10,683
Gather the tribal leaders.
537
00:38:10,785 --> 00:38:11,851
How?
538
00:38:12,987 --> 00:38:14,420
We'll buy their loyalty.
539
00:38:14,856 --> 00:38:16,455
Gold cannot buy you respect.
540
00:38:16,557 --> 00:38:18,357
They don't need to respect me.
541
00:38:19,861 --> 00:38:21,293
They need to fear me.
542
00:38:26,490 --> 00:38:29,491
NARRATOR: The barbarians have
the advantage over the empire
543
00:38:29,593 --> 00:38:32,360
for the first time in 700 years.
544
00:38:38,035 --> 00:38:41,403
Victims of Roman cruelty and
violence for generations,
545
00:38:42,406 --> 00:38:44,306
they showed no mercy
546
00:38:44,541 --> 00:38:49,010
as they begin to dismantle the empire
that once forced them into submission.
547
00:38:54,284 --> 00:38:57,519
Rome is under attack
from all sides.
548
00:38:58,555 --> 00:39:01,590
In the south, the
Vandals hold Carthage.
549
00:39:06,897 --> 00:39:10,599
In the east, the Huns rampage
across the borderlands,
550
00:39:11,201 --> 00:39:13,535
raiding and capturing
Roman towns,
551
00:39:13,637 --> 00:39:16,938
then offering them back
to Rome for a price.
552
00:39:18,909 --> 00:39:23,345
But Attila has his sights
on even greater power.
553
00:39:26,617 --> 00:39:30,986
ATTILA: You all knowlook at
me me and my brother, other.
554
00:39:31,655 --> 00:39:32,888
and our...
555
00:39:33,891 --> 00:39:36,491
My claim to the Hun throne.
556
00:39:38,295 --> 00:39:40,428
Since the death of King Ruas,
557
00:39:41,932 --> 00:39:44,099
many have vied for leadership.
558
00:39:45,202 --> 00:39:48,470
Many of you... (YELLS) Sit down!
559
00:39:54,878 --> 00:40:00,248
Ruas was content to have us
maraud the plains like thieves,
560
00:40:02,152 --> 00:40:03,552
scavengers,
561
00:40:03,654 --> 00:40:05,921
when we should be conquerors.
562
00:40:08,258 --> 00:40:10,125
Support my claim
563
00:40:11,261 --> 00:40:14,429
and we will no longer feed
off the empire's scraps.
564
00:40:14,631 --> 00:40:18,466
You will see riches
beyond your wildest dreams.
565
00:40:19,336 --> 00:40:20,635
But oppose me,
566
00:40:22,105 --> 00:40:24,539
and you will see your tribes massacred.
567
00:40:25,342 --> 00:40:26,441
And of that,
568
00:40:27,511 --> 00:40:28,710
you have my word!
569
00:40:34,084 --> 00:40:36,251
NARRATOR: Rome moves to
confront what it believes
570
00:40:36,353 --> 00:40:38,353
is the greatest threat
to its survival.
571
00:40:39,957 --> 00:40:43,358
Not Attila, but Geiseric.
572
00:40:43,460 --> 00:40:45,427
NARRATOR: The Eastern
and Western Empires
573
00:40:45,529 --> 00:40:51,166
gather 1,100 ships and 100,000
men to retain Carthage.
574
00:40:51,969 --> 00:40:53,568
It's the largest invasion force
575
00:40:54,171 --> 00:40:56,404
the empire has ever assembled.
576
00:40:58,442 --> 00:41:03,445
But the campaign requires Rome to
deploy nearly the entire military,
577
00:41:04,982 --> 00:41:08,283
leaving the eastern border
virtually undefended.
578
00:41:09,686 --> 00:41:14,222
HEATHER: Most of the Eastern
Empire's forces for the expedition
579
00:41:14,324 --> 00:41:15,924
have come from the Danube frontier.
580
00:41:16,326 --> 00:41:18,126
Attila and Bleda know this
581
00:41:19,329 --> 00:41:23,965
as they unleash the Hunnic
hordes on the Danube frontier
582
00:41:24,067 --> 00:41:26,501
while the expedition
is still in Sicily.
583
00:41:32,175 --> 00:41:35,877
NARRATOR: Attila begins a new phase
in his campaign of destruction.
584
00:41:38,148 --> 00:41:42,484
Heavy siege weapons like towers,
catapults and battering rams
585
00:41:43,120 --> 00:41:45,120
allow him to
escalate his attacks.
586
00:41:48,058 --> 00:41:51,960
This technology sets Attila
apart from other barbarians.
587
00:41:53,063 --> 00:41:54,396
Using Roman siege tactics,
588
00:41:55,299 --> 00:42:00,335
Attila can now overtake a
fortified city in a matter of days.
589
00:42:05,509 --> 00:42:06,875
(MEN SCREAMING)
590
00:42:08,679 --> 00:42:12,647
This is a seismic shift in
the strategic balance of power.
591
00:42:13,050 --> 00:42:16,017
Earlier enemies rampaging through
the Balkans, like the Goths,
592
00:42:16,320 --> 00:42:18,687
couldn't take defended cities.
593
00:42:19,056 --> 00:42:21,957
They never conducted successful sieges.
594
00:42:22,059 --> 00:42:23,291
The fact that the Huns can do it,
595
00:42:23,393 --> 00:42:25,894
and they can take
really major Roman bases,
596
00:42:26,229 --> 00:42:27,662
that changes
everything. (MEN SCREAMING)
597
00:42:28,565 --> 00:42:31,333
Attila's goal was to
demonstrate he now had the power
598
00:42:31,501 --> 00:42:34,269
to take over the road
to Constantinople
599
00:42:34,371 --> 00:42:37,138
in such a way that he could
threaten the eastern capital.
600
00:42:47,417 --> 00:42:48,917
Who are you?
601
00:42:49,152 --> 00:42:50,118
I am Attila.
602
00:42:51,488 --> 00:42:52,854
The whip of God.
603
00:42:55,359 --> 00:42:56,391
(GRUNTS)
604
00:42:59,396 --> 00:43:01,963
We have sent our message, brother.
605
00:43:02,232 --> 00:43:03,531
Time to await the Roman terms.
606
00:43:04,134 --> 00:43:05,767
Let them wait for my terms.
607
00:43:05,869 --> 00:43:07,168
Look around you, Attila.
608
00:43:07,270 --> 00:43:09,137
We have done enough.
609
00:43:09,206 --> 00:43:11,406
More war will bring us nothing.
610
00:43:11,942 --> 00:43:13,341
True.
611
00:43:13,410 --> 00:43:16,478
But panic and terror
will gain us everything.
612
00:43:26,493 --> 00:43:30,696
Attila the Hun stand NARRATOR: The barbarians are
closing in from all sides around the weakening empire.
613
00:43:34,668 --> 00:43:36,335
Goths in the west,
614
00:43:36,403 --> 00:43:37,602
Vandals in the south
615
00:43:39,406 --> 00:43:41,106
and Huns in the east.
616
00:43:46,146 --> 00:43:49,648
Aetius fights to save Rome
from its most urgent threat,
617
00:43:50,417 --> 00:43:53,485
Geiseric's stranglehold
on its food supply.
618
00:43:55,456 --> 00:44:00,726
The general gathers the largest invasion
force the empire has ever assembled
619
00:44:00,828 --> 00:44:03,028
to take back Carthage.
620
00:44:08,869 --> 00:44:11,536
That fleet is our one
chance to save the empire.
621
00:44:12,139 --> 00:44:14,639
If we do not take it,
Geiseric will reinforce.
622
00:44:14,742 --> 00:44:16,508
Attila can be held.
623
00:44:17,044 --> 00:44:19,745
We sail to Carthage and join the
fight against the Hun on our return.
624
00:44:20,414 --> 00:44:22,547
Avitus, you do not understand.
625
00:44:23,951 --> 00:44:25,117
His brother Bleda keeps
him on the leash, but...
626
00:44:26,387 --> 00:44:28,220
You fear Bleda cannot contain him?
627
00:44:29,022 --> 00:44:32,724
If he doesn't, Attila will not
stop until the entire empire burns.
628
00:44:34,495 --> 00:44:35,927
We have orders to withdraw.
629
00:44:37,564 --> 00:44:40,432
Emperor Theodosius has called
back our entire Eastern army
630
00:44:40,534 --> 00:44:42,467
to defend Constantinople from the Huns.
631
00:44:44,004 --> 00:44:45,437
We leave at dawn.
632
00:44:45,739 --> 00:44:47,439
I'm sorry, my friend.
633
00:44:54,114 --> 00:44:56,014
Without the Eastern fleet, we're done.
634
00:44:57,751 --> 00:44:59,484
We cannot sail alone.
635
00:44:59,820 --> 00:45:01,019
What do you suggest?
636
00:45:02,489 --> 00:45:04,823
We leave Carthage to Geiseric, for now.
637
00:45:05,159 --> 00:45:08,660
Agree terms with the Vandals
to let grain into the empire.
638
00:45:08,829 --> 00:45:10,629
If and when we defeat Attila,
639
00:45:11,031 --> 00:45:14,032
I will return and remove
that traitor's head.
640
00:45:16,003 --> 00:45:20,105
NARRATOR: Rome turns its invasion
force north to confront Attila,
641
00:45:22,376 --> 00:45:24,109
opening an opportunity
for Geiseric,
642
00:45:24,845 --> 00:45:28,146
who is playing a different
kind of power game.
643
00:45:28,982 --> 00:45:34,085
The fact that the expedition never sails
from Sicily means everything to Geiseric.
644
00:45:35,923 --> 00:45:42,828
It allows him to start to build
a real kingdom in North Africa.
645
00:45:43,163 --> 00:45:47,466
It basically secures his existence
646
00:45:47,568 --> 00:45:50,402
as an independent power.
647
00:45:51,104 --> 00:45:55,407
While the empire heads for
all-out war with the Huns,
648
00:45:55,509 --> 00:45:58,710
Geiseric outmaneuvers
them with strategy.
649
00:46:07,721 --> 00:46:09,454
Rome's forces are retreating.
650
00:46:10,624 --> 00:46:11,923
If Valentinian fears this Attila,
651
00:46:11,992 --> 00:46:13,592
then we must befriend him.
652
00:46:14,728 --> 00:46:15,760
Gendo,
653
00:46:16,730 --> 00:46:19,331
take the Hun the gold we
took from this city as a gift,
654
00:46:19,433 --> 00:46:20,999
a sign of our alliance.
655
00:46:25,539 --> 00:46:27,472
HUNERIC: We must use
this time to reinforce.
656
00:46:27,808 --> 00:46:29,841
The empire will not stay away forever.
657
00:46:29,910 --> 00:46:31,309
GEISERIC: Precisely.
658
00:46:31,411 --> 00:46:33,612
I want every dissenter in
the city slain immediately.
659
00:46:33,714 --> 00:46:35,947
Anyone who may have drunk
from the cup of Rome,
660
00:46:37,718 --> 00:46:39,184
string them up by their innards.
661
00:46:41,522 --> 00:46:42,988
And, Huneric,
662
00:46:43,690 --> 00:46:46,091
I have great plans in
store for you, my son.
663
00:46:49,429 --> 00:46:50,529
Begin the purge.
664
00:46:51,598 --> 00:46:52,597
(MAN CHOKING)
665
00:47:23,664 --> 00:47:25,964
Your empire has deserted you, Commander.
666
00:47:27,968 --> 00:47:29,868
They've left you here to rot.
667
00:47:30,871 --> 00:47:32,971
And as we starve your people to death,
668
00:47:33,607 --> 00:47:34,906
other tribes will rise up.
669
00:47:35,576 --> 00:47:38,610
Your people will be obliterated
from the face of this Earth.
670
00:47:40,747 --> 00:47:42,681
Ah, you see...
671
00:47:44,418 --> 00:47:47,152
Now your masters begin
to truly understand.
672
00:47:48,922 --> 00:47:50,689
We're no longer the underdogs,
673
00:47:51,858 --> 00:47:53,425
we're the rising power.
674
00:47:56,597 --> 00:48:00,966
NARRATOR: The Vandals hold
Carthage in their grip unopposed.
675
00:48:02,603 --> 00:48:04,336
Rome lacks enough fighting men
676
00:48:04,404 --> 00:48:07,105
to face them and the
Huns at the same time.
677
00:48:08,508 --> 00:48:10,775
Geiseric exploits
Rome's weakness,
678
00:48:11,878 --> 00:48:14,579
demanding ever greater
amounts of gold
679
00:48:14,681 --> 00:48:19,884
to keep the grain supply
flowing back to Rome.
680
00:48:19,953 --> 00:48:22,087
Geiseric forces
Emperor Valentinian
681
00:48:22,189 --> 00:48:26,124
to marry his daughter,
Eudocia, to his son, Huneric.
682
00:48:28,929 --> 00:48:32,631
Either he is going to have
his son at the court in Ravenna
683
00:48:32,733 --> 00:48:36,768
or else the daughter of the
emperor is going to be in Carthage.
684
00:48:37,137 --> 00:48:39,571
Either one, it is a new alliance.
685
00:48:39,673 --> 00:48:41,473
It's a new power axis.
686
00:48:41,575 --> 00:48:43,041
What does he have to lose? Nothing.
687
00:48:48,215 --> 00:48:50,749
NARRATOR: With his son
now a prince of Rome,
688
00:48:50,851 --> 00:48:54,519
Geiseric infiltrates
both the seat of power
689
00:48:54,588 --> 00:48:57,355
and the imperial bloodline.
690
00:49:00,460 --> 00:49:02,327
On the frontier,
691
00:49:02,396 --> 00:49:05,830
the Roman military fails
to stop the Huns' advance.
692
00:49:08,769 --> 00:49:11,770
The Eastern emperor requires
his wealthiest citizens,
693
00:49:11,838 --> 00:49:13,505
to pay the annual tribute of gold
694
00:49:13,573 --> 00:49:15,106
that keep the Huns at bay.
695
00:49:16,476 --> 00:49:19,010
Even senators who are
usually exempt from tax
696
00:49:19,479 --> 00:49:20,745
are forced to pay.
697
00:49:23,817 --> 00:49:26,918
Theodosius also sets
out to negotiate
698
00:49:28,021 --> 00:49:29,187
a new deal.
699
00:49:33,126 --> 00:49:34,559
(HORSE NEIGHING)
700
00:49:35,462 --> 00:49:36,594
Your name, envoy?
701
00:49:37,097 --> 00:49:38,797
Ariobindus, commander in...
702
00:49:38,899 --> 00:49:40,465
You have our traitor princes?
703
00:49:42,569 --> 00:49:45,870
I'm under orders from Emperor
Theodosius to speak directly with Attila.
704
00:49:46,440 --> 00:49:48,106
ATTILA: We do not
recognize your emperor here.
705
00:49:53,180 --> 00:49:56,014
Constantinople only stands
706
00:49:58,018 --> 00:49:59,017
because I allow it.
707
00:50:06,727 --> 00:50:10,128
The emperor has instructed me to
negotiate the terms of the peace treaty.
708
00:50:10,197 --> 00:50:12,163
This is not a negotiation, Roman.
709
00:50:13,567 --> 00:50:14,799
These are my terms.
710
00:50:15,001 --> 00:50:16,735
You will hand over
the last sons and heirs
711
00:50:16,837 --> 00:50:19,604
of the Hun traitors
that hide in your empire.
712
00:50:22,109 --> 00:50:23,808
A token of goodwill
from Emperor Theodosius.
713
00:50:27,881 --> 00:50:29,681
You will also double the tribute
714
00:50:29,783 --> 00:50:31,249
to 1,400 pounds of gold.
715
00:50:33,620 --> 00:50:35,019
Reject these terms,
716
00:50:35,956 --> 00:50:40,058
and I will send you and your men
back to Constantinople in bags.
717
00:50:44,531 --> 00:50:46,264
I will present your
terms to the emperor.
718
00:50:48,602 --> 00:50:51,803
My men will ensure your
safe passage to the borders.
719
00:51:04,718 --> 00:51:05,917
They will pay the tribute.
720
00:51:05,986 --> 00:51:07,452
Spoken like petty thief that you are.
721
00:51:09,856 --> 00:51:11,523
I'm not one of your dogs, brother.
722
00:51:11,625 --> 00:51:12,924
Do not treat me as such!
723
00:51:12,993 --> 00:51:14,559
I am no thief.
724
00:51:14,628 --> 00:51:17,428
I am the one that convinces
our enemies to pay the tribute,
725
00:51:17,531 --> 00:51:19,798
to raise the gold that
brings up your army.
726
00:51:20,801 --> 00:51:24,803
I am both our politician
and our conscience, Attila.
727
00:51:28,241 --> 00:51:30,508
I do not need a conscience, brother.
728
00:51:35,694 --> 00:51:37,060
(SCREAMS)
729
00:51:37,796 --> 00:51:39,863
NARRATOR: The barbarians
are growing in power
730
00:51:42,601 --> 00:51:44,635
and the once great Roman Empire
731
00:51:44,737 --> 00:51:47,437
now faces an
all-consuming threat.
732
00:51:49,275 --> 00:51:50,774
Attila builds an empire
733
00:51:51,744 --> 00:51:55,012
based not on territory,
but on plunder.
734
00:51:58,417 --> 00:52:01,485
His strategy is to
capture Roman cities
735
00:52:02,521 --> 00:52:06,356
and demand the empire pay
enormous ransoms to win them back.
736
00:52:07,893 --> 00:52:10,594
LENSKI: Attila was
fundamentally predatory.
737
00:52:10,863 --> 00:52:14,731
He did not have a massive
taxation system set up
738
00:52:14,833 --> 00:52:17,401
in order to extract
revenue from his subjects.
739
00:52:17,503 --> 00:52:20,137
Instead, his goal was
to use the Roman Empire
740
00:52:20,239 --> 00:52:23,840
as a sort of bank from which he could
draw whenever he needed more money
741
00:52:23,943 --> 00:52:25,876
in order to supply, above all,
742
00:52:25,978 --> 00:52:29,513
those people who were
his leaders, with gold.
743
00:52:29,615 --> 00:52:31,415
NARRATOR: When Attila's warpath
744
00:52:31,517 --> 00:52:34,484
comes dangerously close to the
eastern capital, Constantinople,
745
00:52:35,988 --> 00:52:40,390
Emperor Theodosius tries to negotiate
a deal to keep the Huns out.
746
00:52:42,528 --> 00:52:45,929
But Attila demands nearly
a ton of gold in tribute.
747
00:52:59,478 --> 00:53:02,546
Every territory we lose costs
us taxes we need for my army,
748
00:53:03,249 --> 00:53:04,481
which is now in tatters.
749
00:53:04,817 --> 00:53:06,383
You haven't heard, have you?
750
00:53:07,253 --> 00:53:08,318
Heard what?
751
00:53:08,687 --> 00:53:10,487
Theodosius has grown bold.
752
00:53:11,290 --> 00:53:13,991
He has refused the Hun's peace terms.
753
00:53:14,627 --> 00:53:16,593
Tell Theodosius to pay the ransoms.
754
00:53:17,263 --> 00:53:18,395
Send word to Bleda.
755
00:53:19,265 --> 00:53:20,631
He'll put Attila's leash back on.
756
00:53:20,733 --> 00:53:24,001
How much longer am I
to listen to this fool?
757
00:53:24,603 --> 00:53:26,003
Valentinian... Shut up!
758
00:53:27,673 --> 00:53:28,672
Get her out.
759
00:53:29,742 --> 00:53:30,841
Get her out of here.
760
00:53:37,249 --> 00:53:40,684
They say Attila has found
the Sword of Mars in Scythia.
761
00:53:42,721 --> 00:53:44,454
They say it has magical powers,
762
00:53:44,890 --> 00:53:47,691
that it proves his divine right to lead.
763
00:53:48,460 --> 00:53:50,327
That's nothing but
folklore, superstition.
764
00:53:50,429 --> 00:53:51,795
I know that!
765
00:53:57,403 --> 00:53:58,635
But his armies don't.
766
00:54:00,639 --> 00:54:01,805
They believe it.
767
00:54:03,776 --> 00:54:05,709
They think they are following a God.
768
00:54:07,680 --> 00:54:11,214
I will send word directly to Bleda
myself, promise him more gold.
769
00:54:11,317 --> 00:54:13,250
He will stop this Hun rampage.
770
00:54:17,222 --> 00:54:18,588
Do you not know anything?
771
00:54:28,567 --> 00:54:30,834
ATTILA: Fate has presented
me with this sword.
772
00:54:31,603 --> 00:54:32,602
Now,
773
00:54:33,305 --> 00:54:35,472
I will no longer hide in the shadows.
774
00:54:37,009 --> 00:54:39,976
I will no longer be shackled
to the weak like you, brother.
775
00:54:42,581 --> 00:54:44,581
I will build an army
to destroy them all...
776
00:54:44,683 --> 00:54:45,849
(GROWLS)
777
00:54:45,951 --> 00:54:48,251
...with every nugget of
gold they hurl at my feet.
778
00:54:49,355 --> 00:54:52,089
And as they cower
behind their city walls,
779
00:54:52,191 --> 00:54:55,425
their cathedral of
arrogance, I will rise.
780
00:55:04,837 --> 00:55:06,336
Without my conscience
781
00:55:06,972 --> 00:55:08,004
I will become
782
00:55:09,375 --> 00:55:10,407
a God.
783
00:55:17,683 --> 00:55:21,451
NARRATOR: The empire's refusal to
pay the tribute is a fatal error.
784
00:55:22,488 --> 00:55:26,590
Attila escalates his attacks,
bent on complete destruction.
785
00:55:27,559 --> 00:55:31,795
The Huns sweep through the Eastern
Empire, leaving a trail of terror
786
00:55:31,897 --> 00:55:34,998
as they head east
towards Constantinople.
787
00:55:35,734 --> 00:55:37,434
LENSKI: He took over
most of the cities
788
00:55:37,536 --> 00:55:40,904
in what is today
Bulgaria and Serbia.
789
00:55:41,006 --> 00:55:43,740
Something on the order of
80 cities were captured,
790
00:55:43,842 --> 00:55:47,244
probably on the order of 100,000
people were taken into captivity.
791
00:55:49,915 --> 00:55:52,816
NARRATOR: With the Eastern
Empire on the verge of collapse,
792
00:55:52,918 --> 00:55:55,419
Theodosius surrenders.
793
00:55:58,323 --> 00:56:01,625
Attila now demands triple
the annual tribute payment.
794
00:56:03,462 --> 00:56:06,596
2,100 pounds of gold a year.
795
00:56:10,669 --> 00:56:13,937
The settlement causes a crisis
within the Eastern economy
796
00:56:16,909 --> 00:56:19,376
leaving Valentinian and the west
797
00:56:19,478 --> 00:56:23,880
to confront both the Huns
and the Vandals alone.
798
00:56:26,952 --> 00:56:32,389
And while Rome unravels, Geiseric
prepares to strike another blow.
799
00:56:33,258 --> 00:56:35,358
This time from inside the empire.
800
00:56:45,471 --> 00:56:46,903
I hope I am not intruding.
801
00:56:49,508 --> 00:56:51,475
No more than anyone else does.
802
00:56:52,377 --> 00:56:56,813
My father knows a way for you to escape
the box your brother keeps you in.
803
00:56:57,983 --> 00:57:00,650
A way for you to become empress of Rome.
804
00:57:01,987 --> 00:57:03,453
A goddess.
805
00:57:12,464 --> 00:57:13,530
You just need
806
00:57:14,566 --> 00:57:16,500
to make a deal with the devil.
807
00:57:17,669 --> 00:57:20,337
NARRATOR: The emperor's
sister, Honoria,
808
00:57:20,572 --> 00:57:22,639
secretly sends a
message to Attila,
809
00:57:24,543 --> 00:57:27,210
promising her hand in marriage.
810
00:57:31,016 --> 00:57:36,486
And an invitation to take the
Roman throne away from her brother.
811
00:57:37,556 --> 00:57:39,422
O'CONNOR: Before
Honoria's proposal,
812
00:57:39,925 --> 00:57:44,261
it seems like Attila is intent
on preying on the Roman Empire,
813
00:57:44,363 --> 00:57:48,298
on raiding it, possibly on invading
it and taking over its territory.
814
00:57:48,700 --> 00:57:50,767
After he receives the ring from Honoria,
815
00:57:51,336 --> 00:57:56,106
he now has a legitimate
claim to the imperial throne.
816
00:57:56,208 --> 00:57:58,742
NARRATOR: Attila sets
out to accept the offer,
817
00:57:59,478 --> 00:58:03,747
marching his great Hun horde
into the heart of the empire.
818
00:58:09,276 --> 00:58:11,076
The barbarians are picking apart
819
00:58:11,178 --> 00:58:13,512
the Roman Empire piece by piece.
820
00:58:17,317 --> 00:58:21,753
Attila's killer horde strikes
out to claim the Roman throne...
821
00:58:25,793 --> 00:58:29,027
...and Geiseric, the
mastermind behind the plot
822
00:58:29,129 --> 00:58:31,563
to unravel the empire
from the inside,
823
00:58:31,665 --> 00:58:33,565
prepares for the end game.
824
00:58:34,134 --> 00:58:35,534
(SEAGULLS CAWING)
825
00:58:46,713 --> 00:58:48,680
The wheels are now in motion, Gendo.
826
00:58:49,483 --> 00:58:51,650
Go to the Hun. Tell him
it's time to ready his men.
827
00:58:52,052 --> 00:58:54,086
He takes the north,
we'll keep the south.
828
00:58:55,322 --> 00:58:56,455
With all due respect,
829
00:58:57,758 --> 00:58:59,724
after Attila gets what he wants,
830
00:58:59,827 --> 00:59:02,094
he will never honor
any agreement with us.
831
00:59:02,196 --> 00:59:04,296
To him we are weak refugees.
832
00:59:04,398 --> 00:59:05,397
Mmm.
833
00:59:06,600 --> 00:59:08,633
And I will let him
continue to think that.
834
00:59:09,403 --> 00:59:11,570
We'll deal with him when the time comes.
835
00:59:14,708 --> 00:59:17,576
Have you brought me here to
talk or to have me killed?
836
00:59:17,678 --> 00:59:20,545
Spare me, Aetius, I've
no time for theatrics.
837
00:59:28,522 --> 00:59:29,788
Attila has granted us an audience
838
00:59:29,890 --> 00:59:31,356
north of the Danube.
839
00:59:32,159 --> 00:59:33,391
When did he agree to this?
840
00:59:34,261 --> 00:59:36,128
You're not the only one in the
empire with friends, Aetius.
841
00:59:37,764 --> 00:59:39,331
I need you to send Avitus.
842
00:59:39,867 --> 00:59:42,300
I need him to look for
weakness in Attila's camp.
843
00:59:43,103 --> 00:59:44,369
I need to know which of his allies
844
00:59:44,471 --> 00:59:48,273
fear him the least and may
be fit to turn against him.
845
00:59:50,110 --> 00:59:52,844
None of his allies fear him
any less than anyone else.
846
00:59:53,780 --> 00:59:55,313
They live in terror of him.
847
00:59:57,351 --> 00:59:58,717
Do you know why the Huns cut themselves?
848
01:00:01,221 --> 01:00:02,787
When someone they love dies,
849
01:00:03,157 --> 01:00:05,157
they scar their faces in mourning.
850
01:00:07,194 --> 01:00:08,927
They would rather shed blood than tears.
851
01:00:11,932 --> 01:00:13,198
Well,
852
01:00:14,902 --> 01:00:17,235
I will not shed any tears for Attila.
853
01:00:19,139 --> 01:00:20,472
Send Avitus.
854
01:00:23,310 --> 01:00:25,744
NARRATOR: Galla's plot to
gather intelligence on Attila
855
01:00:25,846 --> 01:00:27,245
comes too late.
856
01:00:29,483 --> 01:00:33,552
The Hun army is already
marching towards the empire.
857
01:00:37,524 --> 01:00:40,559
Attila sends word to
emperor Valentinian
858
01:00:40,661 --> 01:00:43,361
revealing his sister's deception
859
01:00:43,630 --> 01:00:47,165
and demanding half the Western
Empire as his wedding gift.
860
01:00:50,637 --> 01:00:51,736
What have you done?
861
01:00:52,372 --> 01:00:54,406
You know what I have done.
862
01:00:55,175 --> 01:00:58,343
You traitor. I promised
Attila my hand in marriage
863
01:00:58,445 --> 01:01:00,312
if he would free me from you.
864
01:01:00,914 --> 01:01:02,847
I am an emperor's daughter.
865
01:01:03,317 --> 01:01:04,649
I should have you executed.
866
01:01:06,119 --> 01:01:07,319
None of us will survive this.
867
01:01:07,821 --> 01:01:10,222
None of us would have survived anyway.
868
01:01:10,724 --> 01:01:14,426
At least this way, our family will
still have a hand in the empire.
869
01:01:14,795 --> 01:01:16,294
(CHUCKLES) What empire?
870
01:01:17,731 --> 01:01:19,231
There will be no empire.
871
01:01:20,267 --> 01:01:21,600
Place her in my care.
872
01:01:22,569 --> 01:01:24,202
I will see she never leaves her room
873
01:01:24,304 --> 01:01:25,804
until I work out what to do with her.
874
01:01:27,140 --> 01:01:28,240
Are you in on this plot?
875
01:01:30,444 --> 01:01:31,910
Is this your doing?
876
01:01:32,379 --> 01:01:33,545
Of course not.
877
01:01:33,780 --> 01:01:36,815
How dare you implicate
me in this disgrace?
878
01:01:37,651 --> 01:01:39,217
Take her to my chambers and lock her in!
879
01:01:43,624 --> 01:01:44,789
Bring in Aetius.
880
01:01:54,868 --> 01:01:56,234
Has Avitus returned?
881
01:01:57,104 --> 01:01:58,603
Yes, but with grave news.
882
01:01:59,740 --> 01:02:01,106
Attila and his armies have vanished.
883
01:02:01,508 --> 01:02:03,308
know exactly where he is,
884
01:02:04,144 --> 01:02:06,845
but I have no doubt Attila rides on us.
885
01:02:07,514 --> 01:02:10,382
Then send the legions to
reinforce the northern borders.
886
01:02:10,851 --> 01:02:11,916
Hunt him down.
887
01:02:12,419 --> 01:02:14,719
With all due respect, we
do not have enough men.
888
01:02:15,255 --> 01:02:17,822
If and when he attacks, we
will not be able to hold him.
889
01:02:18,358 --> 01:02:19,691
We cannot defend our borders.
890
01:02:20,193 --> 01:02:22,360
We cannot rely on the
East for reinforcements.
891
01:02:22,663 --> 01:02:24,195
It leaves us with just one option.
892
01:02:24,398 --> 01:02:26,164
We must send word to
the barbarian tribes
893
01:02:26,266 --> 01:02:30,035
to form a coalition,
just as Hannibal did.
894
01:02:30,137 --> 01:02:31,436
Have you lost your mind?
895
01:02:31,772 --> 01:02:34,139
First we beg the East for help
896
01:02:34,374 --> 01:02:37,175
and now you ask us to beg our enemies?
897
01:02:37,411 --> 01:02:38,810
They are Attila's enemies, too,
898
01:02:39,579 --> 01:02:41,313
and they know that when he comes,
899
01:02:41,415 --> 01:02:43,548
they will be forced to submit or die.
900
01:02:43,917 --> 01:02:47,185
If they unite with us, they
may stand a chance. (SCOFFS)
901
01:02:47,287 --> 01:02:48,820
GALLA: Then you must
send them a message.
902
01:02:49,723 --> 01:02:50,755
I already have.
903
01:02:51,758 --> 01:02:54,526
Messengers ride to the
Alani, Burgundians and Franks.
904
01:02:54,628 --> 01:02:55,694
Avitus rides to seek an audience
905
01:02:55,796 --> 01:02:57,395
with Theodoric and the Goths.
906
01:03:00,767 --> 01:03:05,170
You dare to send word
without my consultation?
907
01:03:05,272 --> 01:03:07,172
This is treason!
908
01:03:07,274 --> 01:03:09,107
It would be treason to do nothing
909
01:03:09,343 --> 01:03:11,710
and it would be treason
to let this Empire fall
910
01:03:11,812 --> 01:03:13,578
under the rule of this family.
911
01:03:15,248 --> 01:03:16,381
(CHUCKLES)
912
01:03:24,424 --> 01:03:28,059
What makes you think Theodoric and
his Goths would fight alongside us?
913
01:03:28,161 --> 01:03:30,562
They hate us, and you most of all.
914
01:03:31,231 --> 01:03:33,732
Theodoric may hate me,
but he also respects me.
915
01:03:34,134 --> 01:03:35,633
I have beaten him twice in battle.
916
01:03:36,837 --> 01:03:38,436
And let us not forget, it was the Huns
917
01:03:38,538 --> 01:03:40,872
that drove his people into
the empire in the first place,
918
01:03:42,309 --> 01:03:43,641
and to his mind,
919
01:03:43,744 --> 01:03:45,610
we might just be the
lesser of two evils.
920
01:03:47,681 --> 01:03:49,414
Avitus taught Theodoric as a boy.
921
01:03:49,649 --> 01:03:50,715
Theodoric listens to him,
922
01:03:51,785 --> 01:03:52,851
and trusts him.
923
01:03:53,887 --> 01:03:55,153
And if he doesn't?
924
01:03:58,191 --> 01:03:59,391
Then we are truly lost.
925
01:04:09,669 --> 01:04:12,804
Up to this point, the
whole of the strategy
926
01:04:12,906 --> 01:04:15,807
of the empire has been to try
and keep the Goths in line.
927
01:04:15,909 --> 01:04:21,613
Now the empire has to go cap in hand
to the Goths to keep itself in being.
928
01:04:25,419 --> 01:04:27,652
I should have you
killed for coming here,
929
01:04:29,222 --> 01:04:31,122
no matter what you
meant to me in the past.
930
01:04:31,224 --> 01:04:33,658
Maybe you should hear
me first, Theodoric.
931
01:04:33,927 --> 01:04:36,461
If you fight alongside
us against the Hun,
932
01:04:37,464 --> 01:04:39,764
you will be granted safe
lands until the end of days.
933
01:04:39,866 --> 01:04:41,866
Even if I were to believe you,
934
01:04:42,436 --> 01:04:46,070
it wouldn't be the first
promise broken by an emperor.
935
01:04:46,173 --> 01:04:50,608
For 70 years the empire has
asked us to die in battle
936
01:04:50,877 --> 01:04:54,345
and butchered us when
the battle was won.
937
01:04:54,448 --> 01:04:57,615
We're offering you a Gothic
state untouchable by the empire.
938
01:04:58,118 --> 01:04:59,584
Do you think Attila will offer you that?
939
01:05:00,420 --> 01:05:02,454
If he defeats us, he
will turn on you next.
940
01:05:02,856 --> 01:05:06,724
You will be forced to surrender
or die, just like all the others.
941
01:05:07,194 --> 01:05:08,993
Attila is unbeatable.
942
01:05:09,095 --> 01:05:10,528
He has no weaknesses.
943
01:05:11,131 --> 01:05:12,464
Attila does have a weakness.
944
01:05:12,699 --> 01:05:14,065
They've lost their speed.
945
01:05:14,167 --> 01:05:16,901
They can't attack and
retreat without a trace.
946
01:05:18,605 --> 01:05:20,205
But your cavalry can.
947
01:05:21,374 --> 01:05:22,707
Even if that is true,
948
01:05:23,376 --> 01:05:24,876
Attila is still unbeaten.
949
01:05:25,312 --> 01:05:26,478
So is Aetius.
950
01:05:27,714 --> 01:05:29,447
No one knows that better than you.
951
01:05:31,818 --> 01:05:34,185
Theodoric, my old friend,
you have two choices.
952
01:05:35,388 --> 01:05:38,122
Fight alongside us or face the Hun alone
953
01:05:39,860 --> 01:05:42,760
and watch the Goths being
driven into oblivion.
954
01:05:45,732 --> 01:05:47,298
I'll await your answer.
955
01:05:47,667 --> 01:05:50,835
How do I know you will honor the deal?
956
01:05:52,339 --> 01:05:53,371
You don't.
957
01:06:00,847 --> 01:06:04,549
NARRATOR: Before Theodoric can
decide whether to ally with Rome,
958
01:06:04,651 --> 01:06:06,451
Attila forces his hand.
959
01:06:10,857 --> 01:06:14,259
His horde, as many
as 100,000 warriors
960
01:06:14,361 --> 01:06:17,228
cross the Rhine into
Roman territory,
961
01:06:17,330 --> 01:06:20,131
attacking a string of cities
in a bid to seize Gaul.
962
01:06:23,436 --> 01:06:26,170
Aetius scrambles his
forces to confront Attila.
963
01:06:42,389 --> 01:06:44,789
I'm not here to help you, Aetius,
964
01:06:44,891 --> 01:06:47,191
I'm here to save my people.
965
01:06:47,561 --> 01:06:48,860
I expect nothing less.
966
01:06:49,229 --> 01:06:50,495
THEODORIC: I lead my own men.
967
01:06:50,730 --> 01:06:53,164
We will not be used as fodder.
968
01:06:53,266 --> 01:06:54,299
You have my word.
969
01:06:54,701 --> 01:06:56,267
AVITUS: Attila knows
we're preparing for battle.
970
01:06:56,536 --> 01:06:59,270
He's broken off the siege and
rides to meet us on the plain.
971
01:06:59,472 --> 01:07:01,339
It's imperative we arrive first.
972
01:07:02,842 --> 01:07:04,242
(SIGHS)
973
01:07:04,344 --> 01:07:05,677
We ride at first light.
974
01:07:08,615 --> 01:07:10,281
WARLOCK: Three leaders will meet.
975
01:07:11,751 --> 01:07:13,384
One will win.
976
01:07:14,254 --> 01:07:15,653
One will lose.
977
01:07:16,523 --> 01:07:19,357
One will die.
978
01:07:19,659 --> 01:07:20,725
Who dies?
979
01:07:23,496 --> 01:07:25,363
There's too much confusion, I cannot...
980
01:07:25,599 --> 01:07:26,831
(GROANING)
981
01:07:31,738 --> 01:07:33,104
Know this.
982
01:07:34,541 --> 01:07:38,209
It will not be me that
dies on that battlefield.
983
01:07:40,647 --> 01:07:42,580
I will fulfill my destiny
984
01:07:43,683 --> 01:07:45,583
and claim their throne.
985
01:07:46,753 --> 01:07:48,186
Their time is over!
986
01:07:50,056 --> 01:07:51,856
It is the end of their rule
987
01:07:53,159 --> 01:07:55,226
and the beginning of mine!
988
01:08:01,701 --> 01:08:03,134
Pack up the camp.
989
01:08:04,070 --> 01:08:05,436
We ride to the plains.
990
01:08:10,603 --> 01:08:14,672
NARRATOR: For 700 years, the barbarians
have challenged Roman supremacy
991
01:08:15,341 --> 01:08:17,675
and fought back
against its tyranny.
992
01:08:21,214 --> 01:08:25,283
But facing a greater threat,
two foes now become allies
993
01:08:27,320 --> 01:08:30,488
as Roman and Goth unite to fight
994
01:08:30,590 --> 01:08:31,923
Attila's mighty Huns.
995
01:08:36,462 --> 01:08:39,230
This is the most powerful
Hunnic army there has ever been.
996
01:08:40,733 --> 01:08:43,501
This is a confrontation
on a colossal scale.
997
01:08:49,909 --> 01:08:53,377
NARRATOR: The Catalaunian Plains
will be their battlefield.
998
01:08:53,479 --> 01:08:57,882
A vast area of flat land
dominated on one side
999
01:08:57,951 --> 01:09:01,319
by a steep sloped ridge
overlooking the fields below.
1000
01:09:02,689 --> 01:09:04,889
This will be the deadliest ground
1001
01:09:04,958 --> 01:09:08,125
as both sides fight to
claim the advantage.
1002
01:09:09,929 --> 01:09:13,030
Then, as now, high ground
proves advantageous,
1003
01:09:13,132 --> 01:09:16,367
even more so in the ancient world.
1004
01:09:16,469 --> 01:09:20,037
NARRATOR: Aetius commands a
combined force of Romans and Goths
1005
01:09:20,139 --> 01:09:23,674
numbering 80,000 men on the
north of the battlefield.
1006
01:09:25,945 --> 01:09:27,411
On the opposite side,
1007
01:09:28,081 --> 01:09:32,149
Attila leads as many as 100,000
warriors, set to charge.
1008
01:09:33,720 --> 01:09:38,623
When the battle begins, it will be
a race to claim the crest between.
1009
01:09:42,195 --> 01:09:43,394
ATTILA: Today
1010
01:09:44,564 --> 01:09:46,430
we will rip their empire
1011
01:09:47,433 --> 01:09:48,666
from their dead hands.
1012
01:09:49,736 --> 01:09:51,469
There will be great sacrifice!
1013
01:09:52,572 --> 01:09:53,738
There will be death!
1014
01:09:54,941 --> 01:09:56,607
But we will be victorious!
1015
01:09:56,976 --> 01:09:58,476
(ALL YELLING)
1016
01:10:03,116 --> 01:10:07,184
I will cast the first spear at our enemy
1017
01:10:07,987 --> 01:10:11,022
and if any man stand at rest
1018
01:10:11,557 --> 01:10:13,190
while I'm still fighting,
1019
01:10:14,093 --> 01:10:16,427
he's already a dead man to me!
1020
01:10:23,102 --> 01:10:24,201
Sound the advance.
1021
01:10:24,604 --> 01:10:25,603
(HORNS BLOWING)
1022
01:10:33,446 --> 01:10:34,645
(ALL YELLING)
1023
01:10:45,358 --> 01:10:46,924
NARRATOR: Control
of the high ground
1024
01:10:46,993 --> 01:10:50,328
changes hands again and
again during the battle.
1025
01:10:57,170 --> 01:10:58,636
ELM: The battle was brutal.
1026
01:10:59,138 --> 01:11:00,604
(GROANS)
1027
01:11:00,707 --> 01:11:03,074
The most destructive battle
that the ancient world had seen.
1028
01:11:11,084 --> 01:11:15,519
NARRATOR: Finally, the Goths break
through re the Huns' frontline. utmost
1029
01:11:16,456 --> 01:11:17,621
(ALL YELLING)
1030
01:11:24,430 --> 01:11:25,696
We have the higher ground.
1031
01:11:27,633 --> 01:11:29,066
Tell the flanks to move in.
1032
01:11:29,435 --> 01:11:31,035
We must push the advantage.
1033
01:11:32,672 --> 01:11:33,671
(MAN YELLING)
1034
01:11:37,577 --> 01:11:41,178
NARRATOR: The killing continues
unrelenting for 12 hours.
1035
01:11:50,123 --> 01:11:51,155
(GROANS)
1036
01:12:10,143 --> 01:12:11,175
(SIGHS)
1037
01:12:11,611 --> 01:12:12,977
My men saw you enter the tree line.
1038
01:12:14,580 --> 01:12:15,946
What's happening?
1039
01:12:16,516 --> 01:12:17,848
Who has the advantage?
1040
01:12:17,950 --> 01:12:19,083
Both sides have lost many.
1041
01:12:19,152 --> 01:12:21,385
We hold the advantage,
but at great cost.
1042
01:12:21,487 --> 01:12:22,620
Theodoric has fallen.
1043
01:12:22,688 --> 01:12:24,522
His men have scattered, as have ours.
1044
01:12:25,324 --> 01:12:26,424
Where's Attila?
1045
01:12:27,060 --> 01:12:28,626
Retreated behind his own wagons.
1046
01:12:28,961 --> 01:12:30,494
We engage with them again at dawn.
1047
01:12:32,598 --> 01:12:34,899
For Attila to lose the high ground,
1048
01:12:34,967 --> 01:12:39,103
to think that now he no
longer held the advantage,
1049
01:12:39,205 --> 01:12:40,304
to think the unthinkable,
1050
01:12:40,673 --> 01:12:43,140
that in fact his
forces might lose,
1051
01:12:43,242 --> 01:12:44,708
this was too much to bear.
1052
01:12:45,244 --> 01:12:47,044
Why did you lose my advantage?
1053
01:12:48,581 --> 01:12:50,581
I will not be taken alive by them.
1054
01:12:53,486 --> 01:12:55,352
This is to be my funeral pyre.
1055
01:12:56,122 --> 01:12:59,590
They will not parade my
corpse on the streets of Rome.
1056
01:13:02,328 --> 01:13:03,327
(GROANS)
1057
01:13:10,789 --> 01:13:12,756
NARRATOR: The Battle of
the Catalaunian plains
1058
01:13:12,958 --> 01:13:16,426
is one of the bloodiest in the
history of the Roman empire.
1059
01:13:16,529 --> 01:13:17,528
(ALL YELLING)
1060
01:13:21,567 --> 01:13:24,735
Rome's coalition
loses 40,000 fighters,
1061
01:13:26,839 --> 01:13:30,674
including the Goth
king, Theodoric.
1062
01:13:32,745 --> 01:13:36,613
50,000 of Attila's
100,000 men fall.
1063
01:13:40,519 --> 01:13:42,419
The Huns arrived
on the battlefield
1064
01:13:42,521 --> 01:13:45,455
as the most feared menace
in the ancient world.
1065
01:13:47,760 --> 01:13:50,160
They leave it as a
shattered empire.
1066
01:13:56,201 --> 01:13:57,367
(AVITUS PANTING)
1067
01:13:57,469 --> 01:13:59,336
Let's slaughter them as they run.
1068
01:14:00,172 --> 01:14:01,872
No, let them go.
1069
01:14:02,508 --> 01:14:03,740
We'll not get the chance again.
1070
01:14:04,543 --> 01:14:05,609
We won't need to. IHe is finished.
1071
01:14:06,512 --> 01:14:07,744
His myth is broken.
1072
01:14:08,180 --> 01:14:09,179
He's nothing.
1073
01:14:12,751 --> 01:14:16,553
Attila loses his mystique, his aura of
invincibility at the Battle of Chalons.
1074
01:14:16,655 --> 01:14:18,755
This monster of the Roman imagination
1075
01:14:18,857 --> 01:14:22,359
has been proven a
general like any other.
1076
01:14:22,461 --> 01:14:23,560
One who can be beaten.
1077
01:14:24,663 --> 01:14:27,297
HEATHER: It starts to make
people question his rule.
1078
01:14:27,733 --> 01:14:30,767
And not surprisingly,
the sources report Attila
1079
01:14:30,869 --> 01:14:33,337
thrown into a kind of slough of despond
1080
01:14:33,439 --> 01:14:34,705
in the immediate aftermath of battle.
1081
01:14:35,608 --> 01:14:38,609
NARRATOR: Attila never
claims Honoria as his bride.
1082
01:14:39,812 --> 01:14:45,449
Unable to conquer Rome, the Huns go on
to plunder Italy and eastern Europe,
1083
01:14:46,418 --> 01:14:48,518
but never regain their
previous strength.
1084
01:14:59,264 --> 01:15:02,332
(BREATHING HEAVILY)
Then, in 453 AD...
1085
01:15:03,469 --> 01:15:05,168
(RETCHES) (SCREAMING)
1086
01:15:11,143 --> 01:15:14,277
...Attila dies on
his wedding night.
1087
01:15:16,682 --> 01:15:19,449
His empire dies with him.
1088
01:15:20,419 --> 01:15:22,285
CLARK: If you're a great
empire and you lose,
1089
01:15:22,388 --> 01:15:24,154
you have to redeem yourself
1090
01:15:24,256 --> 01:15:26,256
with the blood of your soldiers
1091
01:15:26,825 --> 01:15:29,259
because you've shown weakness
1092
01:15:29,361 --> 01:15:32,562
and that weakness will invite challenge
1093
01:15:32,665 --> 01:15:35,198
and challenge again,
and challenge again.
1094
01:15:36,301 --> 01:15:40,604
NARRATOR: Aetius returns to Rome as
the commander of a destroyed army.
1095
01:15:41,206 --> 01:15:45,008
The battle is a strategic
victory for the Empire,
1096
01:15:45,110 --> 01:15:47,377
but its military
losses are so great,
1097
01:15:47,479 --> 01:15:51,448
that it struggles to defend
itself against any new threats.
1098
01:16:00,693 --> 01:16:02,325
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1099
01:16:15,541 --> 01:16:16,807
Attila is beaten,
1100
01:16:18,944 --> 01:16:21,445
and Aetius rides to Rome a hero.
1101
01:16:22,481 --> 01:16:23,814
This is a disaster.
1102
01:16:27,519 --> 01:16:29,286
It's not a disaster, Gendo,
1103
01:16:30,456 --> 01:16:31,655
it's destiny.
1104
01:16:32,191 --> 01:16:34,791
And now that Attila is beaten,
he's nothing but a ghost.
1105
01:16:36,361 --> 01:16:38,528
Aetius is now the most
powerful man in the empire
1106
01:16:38,630 --> 01:16:39,930
and Rome fears its strong.
1107
01:16:41,200 --> 01:16:42,699
They'll never let him survive.
1108
01:16:45,170 --> 01:16:46,336
(DROPS SCROLL)
1109
01:16:54,680 --> 01:16:56,513
We lost seven legions in the battle.
1110
01:16:57,216 --> 01:16:58,749
The northern borders are in mayhem.
1111
01:16:59,451 --> 01:17:01,418
We do not have enough
manpower to reinforce them.
1112
01:17:01,854 --> 01:17:04,321
Geiseric continues his
blockade of Sardinia,
1113
01:17:04,423 --> 01:17:06,289
severing us further from the sea.
1114
01:17:06,658 --> 01:17:09,793
We must again ask the Eastern
Empire for reinforcements.
1115
01:17:11,130 --> 01:17:16,700
You dare to question my rule by blaming
the troubles of the empire on me.
1116
01:17:17,202 --> 01:17:18,769
I blame no one... Oh, enough.
1117
01:17:25,711 --> 01:17:27,677
Do you wish power for yourself?
1118
01:17:31,583 --> 01:17:33,316
I seek nothing.
1119
01:17:34,319 --> 01:17:36,153
You seek to usurp me.
1120
01:17:37,523 --> 01:17:40,190
You won't get the chance,
you traitor bastard!
1121
01:17:41,193 --> 01:17:42,192
(GROANS)
1122
01:17:50,102 --> 01:17:52,035
(SNIFFLES)
1123
01:17:52,137 --> 01:17:56,072
For Aetius, he should be celebrated as
the great hero who has defeated the Huns,
1124
01:17:56,175 --> 01:17:58,175
he has done the impossible.
1125
01:17:58,577 --> 01:18:02,179
Arguably the greatest
military figure Rome has known.
1126
01:18:02,281 --> 01:18:03,713
Certainly the greatest military figure
1127
01:18:03,816 --> 01:18:05,749
Rome has known for a long time.
1128
01:18:06,251 --> 01:18:09,219
But Rome fears those
who are strong militarily
1129
01:18:09,488 --> 01:18:11,655
and no one better than he knows
1130
01:18:11,757 --> 01:18:13,723
how vulnerable his position is.
1131
01:18:16,295 --> 01:18:19,129
O'CONNOR: The death of
Aetius deprives Rome
1132
01:18:19,231 --> 01:18:21,398
of its most effective protector.
1133
01:18:21,500 --> 01:18:24,034
His reputation alone is probably enough
1134
01:18:24,136 --> 01:18:27,437
to keep barbarians away
from the gates of Rome.
1135
01:18:27,539 --> 01:18:28,705
But without him
1136
01:18:29,374 --> 01:18:31,141
they become much more vulnerable.
1137
01:18:32,811 --> 01:18:35,245
NARRATOR: The decline
of Rome accelerates
1138
01:18:35,347 --> 01:18:39,182
as the barbarians dismantle
the once great empire.
1139
01:18:41,320 --> 01:18:44,354
The imperial household
begins to implode.
1140
01:18:44,556 --> 01:18:46,623
You never did get the chance to rule,
1141
01:18:48,427 --> 01:18:49,626
did you, Mother?
1142
01:18:50,863 --> 01:18:53,530
NARRATOR: Valentinian
has Galla executed.
1143
01:19:02,608 --> 01:19:04,541
What are you doing?
1144
01:19:06,745 --> 01:19:07,744
(GROANS)
1145
01:19:26,298 --> 01:19:31,735
NARRATOR: Within a year, Valentinian is
assassinated by soldiers loyal to Aetius.
1146
01:19:33,505 --> 01:19:35,672
The emperor's daughter, Eudocia,
1147
01:19:35,774 --> 01:19:39,276
is one of the last remaining
members of the imperial family.
1148
01:19:39,878 --> 01:19:43,413
Still engaged to Huneric,
son of the Vandal king.
1149
01:19:44,783 --> 01:19:49,552
Geiseric sails for Rome to
claim his son's inheritance.
1150
01:19:51,523 --> 01:19:54,391
Geiseric is the dark knight.
1151
01:19:54,693 --> 01:19:57,360
He is the one that really brings
1152
01:19:57,462 --> 01:19:59,296
the Western Empire to its knees.
1153
01:20:00,766 --> 01:20:05,201
NARRATOR: The Vandals arrive
at the gates of Rome in 455 AD.
1154
01:20:07,606 --> 01:20:09,773
O'CONNOR: Geiseric's
intention is not to
1155
01:20:09,875 --> 01:20:11,308
conquer Rome but to plunder it.
1156
01:20:11,877 --> 01:20:15,712
What he's seeking to do is to increase
the strength of his own kingdom
1157
01:20:15,814 --> 01:20:17,347
at the expense of Rome.
1158
01:20:17,616 --> 01:20:20,617
He wants to carve out
a domain for himself
1159
01:20:20,719 --> 01:20:22,485
from of the ashes of the empire.
1160
01:20:26,358 --> 01:20:30,493
NARRATOR: It takes the Vandals less than
two weeks to defeat the city's defenses.
1161
01:20:30,896 --> 01:20:33,830
After centuries of Roman
supremacy by the sword,
1162
01:20:34,900 --> 01:20:38,568
the barbarians finally strike
the empire's death blow
1163
01:20:39,504 --> 01:20:41,905
and sit on the imperial throne.
1164
01:20:45,610 --> 01:20:50,547
GEISERIC: The most powerful of your
kind lie dead, their heads around you
1165
01:20:51,383 --> 01:20:54,517
and all you deem precious
is now in our hands.
1166
01:21:00,258 --> 01:21:03,626
You stupid fools.
1167
01:21:03,729 --> 01:21:05,328
(CHUCKLES)
1168
01:21:06,832 --> 01:21:09,299
You never saw this coming, did you?
1169
01:21:12,304 --> 01:21:14,337
Tomorrow we will sail back to Carthage
1170
01:21:14,439 --> 01:21:16,439
to accelerate the growth of our empire
1171
01:21:16,541 --> 01:21:19,909
and watch from afar as yours
collapses into the sand.
1172
01:21:23,648 --> 01:21:24,814
You're done.
1173
01:21:27,986 --> 01:21:29,819
Now it's our time.
1174
01:21:39,731 --> 01:21:40,764
(SHIVERING)
1175
01:21:42,467 --> 01:21:43,400
(GROANS)
1176
01:21:53,512 --> 01:21:56,413
NARRATOR: Geiseric
returns to Carthage,
1177
01:21:56,515 --> 01:22:01,217
the new Vandal kingdom, where
he rules for the next 20 years
1178
01:22:01,319 --> 01:22:03,720
until his death at the age of 88.
1179
01:22:12,664 --> 01:22:15,432
Soon, barbarians
from across Europe,
1180
01:22:15,534 --> 01:22:18,701
including Goths,
Franks and Saxons,
1181
01:22:18,804 --> 01:22:20,437
move in for the kill.
1182
01:22:21,173 --> 01:22:26,810
By 476 AD, the West has lost
the lands it fought to conquer.
1183
01:22:27,612 --> 01:22:31,648
From Britannia, to
Gaul, to Hispania,
1184
01:22:31,950 --> 01:22:34,584
Germania and North Africa.
1185
01:22:35,387 --> 01:22:40,323
Its territory rolled back to
borders not seen in six centuries.
1186
01:22:43,728 --> 01:22:44,727
(CROWD CHANTING)
1187
01:22:45,464 --> 01:22:48,431
After 700 years
fighting for freedom
1188
01:22:49,401 --> 01:22:51,201
against total domination,
1189
01:22:51,570 --> 01:22:55,438
brutality, slavery and tyranny,
1190
01:22:55,841 --> 01:22:57,674
the barbarians rise
1191
01:22:58,743 --> 01:23:01,377
and the empire falls.
1192
01:23:03,148 --> 01:23:06,483
The barbarian kingdoms
that emerge from the ashes
1193
01:23:06,585 --> 01:23:08,518
will be new states
1194
01:23:08,620 --> 01:23:13,923
that lay the foundations of modern
Europe and shape the world to come.
1195
01:23:15,560 --> 01:23:17,794
TULSI GABBARD: No one
wants to be incarcerated,
1196
01:23:18,296 --> 01:23:23,967
no one wants to be placed into
shackles under someone else's control,
1197
01:23:24,369 --> 01:23:28,238
but the physical incarceration
can be transcended
1198
01:23:28,573 --> 01:23:30,707
with a sense of spiritual freedom.
1199
01:23:31,943 --> 01:23:33,476
CLARENCE B. JONES: They
were barbarians.
1200
01:23:33,578 --> 01:23:35,378
But barbarians to whom?
1201
01:23:35,947 --> 01:23:38,214
To the Romans they
were barbarians.
1202
01:23:38,316 --> 01:23:40,283
To themselves, they
were freedom fighters.
1203
01:23:41,686 --> 01:23:44,154
JESSE JACKSON: When one has the
power to look death in the eye
1204
01:23:44,523 --> 01:23:47,490
and not succumb to it and
see life beyond death,
1205
01:23:47,826 --> 01:23:49,125
that's the power
1206
01:23:50,128 --> 01:23:51,261
that cannot be stopped.
1207
01:23:51,363 --> 01:23:51,677
O0 C1
1208
01:23:52,305 --> 01:23:58,701
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
96402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.