All language subtitles for Bambi 1942 BRRip [A Release-Lounge H264]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,372 --> 00:00:18,169 Dejlig er k�rlighedens sang 2 00:00:18,253 --> 00:00:23,591 N�r den i hjertet klinger 3 00:00:23,675 --> 00:00:29,264 Hvert et budskab, som tonerne bringer 4 00:00:29,347 --> 00:00:34,978 Alt bliver skabt uden ord 5 00:00:35,061 --> 00:00:40,692 Dejlig er k�rlighedens sang 6 00:00:40,775 --> 00:00:46,364 Tusind sm� klokker 7 00:00:46,448 --> 00:00:52,162 Der ringer 8 00:00:52,245 --> 00:00:59,127 Op mod himlen 9 00:01:06,092 --> 00:01:11,639 Hvor tonerne springer 10 00:01:12,515 --> 00:01:18,521 Jubler hjerternes kor 11 00:04:49,315 --> 00:04:51,443 V�gn op. 12 00:04:51,526 --> 00:04:54,946 - Hvad er der nu? - V�gn op, hr. Ugle. 13 00:04:55,071 --> 00:04:57,031 Hvad foreg�r der her? 14 00:04:57,115 --> 00:04:59,409 - V�gn op. - Det er sket. 15 00:04:59,492 --> 00:05:01,453 Den nye prins er blevet f�dt. 16 00:05:01,536 --> 00:05:04,956 - Vi skal se ham. - Kom. Du m� hellere skynde dig. 17 00:05:18,052 --> 00:05:20,054 Se. 18 00:05:21,973 --> 00:05:24,893 - Jamen dog. - Er han ikke s�d? 19 00:05:28,688 --> 00:05:32,275 Det er en stor begivenhed. 20 00:05:33,318 --> 00:05:37,238 Ja, det er ikke hver dag, en prins bliver f�dt. 21 00:05:38,823 --> 00:05:41,034 Du skal �nskes tillykke. 22 00:05:41,159 --> 00:05:44,579 - Ja, tillykke. - Tillykke. 23 00:05:44,662 --> 00:05:46,664 Mange tak. 24 00:05:47,707 --> 00:05:51,377 Kom. V�gn op. Vi har f�et bes�g. 25 00:05:56,966 --> 00:05:58,927 Goddag med jer. 26 00:05:59,052 --> 00:06:02,138 - Goddag, lille prins. - Goddag med dig. 27 00:06:02,222 --> 00:06:04,349 Goddag, lille prins. 28 00:06:22,158 --> 00:06:25,578 Se. Han fors�ger at st� op. 29 00:06:48,435 --> 00:06:50,645 Han er lidt usikker p� benene, ikke? 30 00:06:50,770 --> 00:06:52,731 Stampe. 31 00:06:53,898 --> 00:06:55,900 Det er han. 32 00:06:57,819 --> 00:06:59,487 Er du ikke? 33 00:07:07,036 --> 00:07:10,290 Det ser ud til, at han er ved at blive tr�t. 34 00:07:13,585 --> 00:07:15,879 Vi m� hellere g�. 35 00:07:15,962 --> 00:07:17,714 Kom. 36 00:07:35,106 --> 00:07:37,942 Stampe. Kom. 37 00:07:40,904 --> 00:07:43,031 Hvad skal han hedde? 38 00:07:43,615 --> 00:07:47,911 Jeg tror, han skal hedde Bambi. 39 00:07:51,790 --> 00:07:54,876 Ja, det er et fint navn. 40 00:07:57,879 --> 00:07:59,881 Min lille Bambi. 41 00:08:29,953 --> 00:08:33,373 Han kan allerede g�. Der ser man bare. 42 00:08:49,514 --> 00:08:52,434 - Godmorgen. - Godmorgen, fru Vagtel. 43 00:08:52,517 --> 00:08:54,727 Hvor er den lille prins her til... 44 00:08:57,897 --> 00:09:01,317 - Godmorgen, Bambi. - Godmorgen, lille prins. 45 00:09:04,571 --> 00:09:06,531 Farvel. 46 00:09:09,576 --> 00:09:11,536 Godmorgen, lille prins. 47 00:09:18,126 --> 00:09:20,086 Godmorgen, lille prins. 48 00:09:34,517 --> 00:09:36,478 Godmorgen. 49 00:09:37,729 --> 00:09:39,731 En dejlig solskinsdag. 50 00:09:51,659 --> 00:09:53,953 - Hvad er der galt? - Hvad er der sket? 51 00:09:54,037 --> 00:09:56,790 Faldt den lille prins? 52 00:09:56,873 --> 00:10:00,251 - Har han sl�et sig? - Han har det godt. 53 00:10:02,128 --> 00:10:05,006 Han g�r ikke s� godt, vel? 54 00:10:05,090 --> 00:10:06,925 Stampe. 55 00:10:07,759 --> 00:10:09,761 Ja, mor? 56 00:10:10,595 --> 00:10:13,765 Hvad fortalte din far dig i morges? 57 00:10:16,392 --> 00:10:19,521 Hvis du ikke har noget p�nt at sige, 58 00:10:22,941 --> 00:10:25,985 s� skal du ikke sige noget. 59 00:10:27,654 --> 00:10:31,324 Kom, Bambi, op med dig. Pr�v igen. 60 00:10:31,408 --> 00:10:34,077 Kom s�, op med dig. Op. 61 00:10:34,452 --> 00:10:36,454 - Op at st�. - Pr�v igen. 62 00:11:07,736 --> 00:11:11,781 Jeg stamper. Derfor kalder de mig Stampe. 63 00:11:14,743 --> 00:11:16,745 Stampe! 64 00:11:34,429 --> 00:11:37,474 Kom nu. Du kan godt. 65 00:11:38,391 --> 00:11:41,436 Hop over den. S�dan her. 66 00:11:42,771 --> 00:11:44,773 Hop over den. 67 00:11:48,193 --> 00:11:50,153 S�dan her. 68 00:12:02,707 --> 00:12:05,085 Du hoppede ikke langt nok. 69 00:12:08,254 --> 00:12:10,799 S�dan. Og s� den anden. 70 00:12:21,267 --> 00:12:24,479 J�sses, hvad skete der? 71 00:12:42,664 --> 00:12:44,666 Det er fugle. 72 00:12:49,838 --> 00:12:52,048 Se, han fors�ger at tale. 73 00:12:54,551 --> 00:12:56,511 Han fors�ger at sige "fugl". 74 00:12:58,888 --> 00:13:00,849 Sig "fugl". 75 00:13:04,477 --> 00:13:06,312 Fugl. 76 00:13:10,817 --> 00:13:12,694 Fugl. 77 00:13:12,777 --> 00:13:15,155 Sig "fugl", sig "fugl". 78 00:13:15,238 --> 00:13:18,241 Sig "fugl". Sig "fugl". Kom s�, sig "fugl". 79 00:13:18,324 --> 00:13:20,285 Sig "fugl". 80 00:13:22,495 --> 00:13:23,913 Fugl. 81 00:13:26,082 --> 00:13:29,127 Han talte. Han talte, mor. 82 00:13:29,210 --> 00:13:31,588 Den lille prins sagde "fugl". 83 00:13:31,713 --> 00:13:34,632 Fugl, fugl, fugl... 84 00:13:54,110 --> 00:13:55,361 Fugl. 85 00:13:55,487 --> 00:13:57,614 Nej, det er ikke en fugl. 86 00:13:57,739 --> 00:13:59,949 Det er en sommerfugl. 87 00:14:00,075 --> 00:14:02,160 Sommerfugl? 88 00:14:02,243 --> 00:14:03,620 Sommer... 89 00:14:08,166 --> 00:14:09,918 Sommerfugl. 90 00:14:10,001 --> 00:14:12,545 Nej, det er en blomst. 91 00:14:12,629 --> 00:14:16,382 - Blomst? - Den er p�n. 92 00:14:21,638 --> 00:14:23,681 P�n. 93 00:14:30,772 --> 00:14:32,607 Blomst. 94 00:14:32,690 --> 00:14:34,192 Mig? 95 00:14:42,909 --> 00:14:45,286 Det er ikke en blomst. 96 00:14:45,370 --> 00:14:47,997 - Han er lidt... - Det er helt i orden. 97 00:14:48,081 --> 00:14:52,877 Han kan kalde mig en blomst, hvis han gerne vil. 98 00:14:57,173 --> 00:14:59,968 Jeg er ligeglad. 99 00:15:03,638 --> 00:15:06,099 P�n. P�n blomst. 100 00:15:12,731 --> 00:15:14,232 Jamen dog. 101 00:15:25,618 --> 00:15:29,038 Jeg m� hellere komme hjem nu. 102 00:16:25,386 --> 00:16:28,056 Drip, drap, dryp lille solskinsbyge 103 00:16:28,139 --> 00:16:30,600 Dig har vi savnet i vinteren, der gik 104 00:16:30,725 --> 00:16:33,436 Dryp, dryp, dryp lille solskinsbyge 105 00:16:33,520 --> 00:16:35,980 Dejligt at h�re lidt regnvejrsmusik 106 00:16:36,106 --> 00:16:38,650 Regnvejrsmusik, regnvejrsmusik 107 00:16:38,775 --> 00:16:41,236 Drip, drap drip, dryp 108 00:16:41,319 --> 00:16:43,947 Drip, drap, dryp fra de v�de skyer 109 00:16:44,030 --> 00:16:46,658 Jorden har godt af at f� sig et bad 110 00:16:46,741 --> 00:16:49,202 Drip, drap, dryp for lidt regn fornyer 111 00:16:49,327 --> 00:16:51,704 Renser, forfrisker og g�r dig s� glad 112 00:16:51,830 --> 00:16:53,748 �h, hvor det glimter som toner 113 00:16:53,832 --> 00:16:56,626 Drip, drip, dryp lille solskinsbyge 114 00:16:56,709 --> 00:16:59,087 Dig har vi savnet i vinteren, der gik 115 00:16:59,212 --> 00:17:01,673 Drip, drap, dryp lille solskinsbyge 116 00:17:01,798 --> 00:17:04,259 Dejligt at h�re lidt regnvejrsmusik 117 00:17:04,342 --> 00:17:07,137 Drip, drap, dryp fra de v�de skyer 118 00:17:07,220 --> 00:17:10,098 Regnvejrets muntre sang 119 00:17:10,181 --> 00:17:12,225 Drip, drap, dryp fra de v�de skyer 120 00:17:12,308 --> 00:17:14,936 Giv os et bad Dejligt med et styrtebad 121 00:17:15,019 --> 00:17:17,313 - Klingeling og klang - Klingeling og klang 122 00:17:17,439 --> 00:17:19,816 - H�r de sjove harmonier - De sjove harmonier 123 00:17:19,941 --> 00:17:22,402 Dagen g�r helt uden problemer 124 00:17:22,527 --> 00:17:25,071 Det er dejligt vejr i dag 125 00:17:25,155 --> 00:17:28,658 Drip, drap, dryp lille solskinsbyge 126 00:17:28,783 --> 00:17:30,410 Regnvejrets muntre sang 127 00:17:30,493 --> 00:17:33,037 Drip, drap, dryp lille solskinsbyge 128 00:17:33,121 --> 00:17:35,582 - Lille solskinsbyge - H�r de sjove harmonier 129 00:19:08,550 --> 00:19:10,844 Drip, drap, dryp lille solskinsbyge 130 00:19:10,927 --> 00:19:13,471 Dagen g�r helt uden problemer 131 00:19:13,596 --> 00:19:16,307 Drip, drap, dryp, lille solskinsbyge 132 00:19:16,391 --> 00:19:18,852 Dig har vi savnet i vinteren der gik 133 00:19:18,935 --> 00:19:23,231 Dejligt regnvejrsmusik 134 00:19:54,053 --> 00:19:56,681 Mor, hvad skal vi lave i dag? 135 00:19:56,765 --> 00:19:59,392 Jeg vil tage dig med p� engen. 136 00:20:00,018 --> 00:20:03,104 Engen? Hvad er en eng? 137 00:20:03,188 --> 00:20:06,066 Det er et dejligt sted. 138 00:20:06,149 --> 00:20:09,027 Hvorfor har vi s� ikke v�ret der f�r? 139 00:20:09,110 --> 00:20:11,654 Du var ikke stor nok. 140 00:20:11,780 --> 00:20:14,491 - Mor, ved du hvad? - Hvad? 141 00:20:14,574 --> 00:20:17,368 Vi er ikke de eneste hjorte i skoven. 142 00:20:17,452 --> 00:20:20,789 - Hvem siger det? - Det fortalte Stampe mig. 143 00:20:20,872 --> 00:20:23,083 Det har han ret i. 144 00:20:23,208 --> 00:20:25,877 Der er mange andre hjorte i skoven. 145 00:20:25,960 --> 00:20:28,713 Hvorfor ser jeg dem aldrig? 146 00:20:28,797 --> 00:20:31,549 - Det vil du en dag. - P� engen? 147 00:20:31,633 --> 00:20:33,426 M�ske. 148 00:20:33,510 --> 00:20:35,470 V�r nu stille. 149 00:20:36,721 --> 00:20:38,723 Vi er der n�sten. 150 00:20:48,274 --> 00:20:50,235 - Engen. - Vent. 151 00:20:50,777 --> 00:20:52,987 Bambi, vent. 152 00:20:54,614 --> 00:20:57,450 Du m� aldrig fare ud p� engen. 153 00:20:57,534 --> 00:20:59,494 Der kan v�re farligt. 154 00:21:00,537 --> 00:21:02,747 Derude er vi ikke beskyttede. 155 00:21:02,831 --> 00:21:05,291 Engen er stor og �ben, 156 00:21:05,417 --> 00:21:08,211 og der er ingen tr�er eller buske, vi kan gemme os bag. 157 00:21:08,294 --> 00:21:10,588 Derfor skal vi passe p�. 158 00:21:11,923 --> 00:21:13,633 Vent her. 159 00:21:14,592 --> 00:21:19,806 Jeg g�r derud f�rst. Hvis der er sikkert p� engen, kalder jeg p� dig. 160 00:22:11,232 --> 00:22:14,194 Kom, Bambi. Kom bare. 161 00:22:18,656 --> 00:22:20,658 Kom. 162 00:23:11,418 --> 00:23:13,461 Godmorgen, prins Bambi. 163 00:23:13,586 --> 00:23:15,964 Godmorgen, lille prins. 164 00:23:16,089 --> 00:23:18,800 Goddag. Hvad spiser I? 165 00:23:18,883 --> 00:23:22,137 - Kl�ver. - Det smager godt. 166 00:23:22,262 --> 00:23:24,222 Det smager dejligt. 167 00:23:24,305 --> 00:23:26,766 Vil du ikke smage? 168 00:23:29,352 --> 00:23:32,731 Nej, ikke det gr�nne stads. 169 00:23:33,440 --> 00:23:35,650 Du skal kun spise blomsterne. 170 00:23:35,775 --> 00:23:37,736 Det er dem, der smager godt. 171 00:23:39,070 --> 00:23:40,405 Stampe. 172 00:23:42,031 --> 00:23:45,952 - Ja, mor? - Hvad har din far fortalt dig? 173 00:23:46,411 --> 00:23:47,954 Om hvad? 174 00:23:48,037 --> 00:23:52,083 Om at spise blomsterne, men ikke det gr�nne? 175 00:23:52,167 --> 00:23:54,169 �h, det. 176 00:23:56,296 --> 00:23:59,966 Det gr�nne er en s�rlig ting. 177 00:24:00,091 --> 00:24:04,262 S� f�r man lange �rer og store f�dder. 178 00:24:05,513 --> 00:24:09,517 Men det smager ikke godt. 179 00:24:10,769 --> 00:24:13,730 Det sidste fandt jeg selv p�. 180 00:24:17,358 --> 00:24:19,360 Pas p�. 181 00:25:22,799 --> 00:25:25,176 Det er lille Feline. 182 00:25:26,261 --> 00:25:29,222 Han er lidt genert, er han ikke, mor? 183 00:25:29,305 --> 00:25:33,059 M�ske ville han ikke v�re det, hvis du sagde goddag. 184 00:25:36,312 --> 00:25:38,273 Goddag, Bambi. 185 00:25:42,318 --> 00:25:45,029 Jeg sagde goddag. 186 00:25:45,113 --> 00:25:47,407 Vil du ikke svare hende? 187 00:25:50,577 --> 00:25:52,787 Du er ikke bange, vel? 188 00:25:56,124 --> 00:25:58,209 S� sig noget. 189 00:26:04,632 --> 00:26:06,593 Sig goddag. 190 00:26:10,472 --> 00:26:11,473 Goddag. 191 00:26:49,928 --> 00:26:51,930 Dig. 192 00:29:27,961 --> 00:29:30,338 Han standsede og kiggede p� mig. 193 00:29:30,463 --> 00:29:32,674 Ja, det ved jeg. 194 00:29:33,299 --> 00:29:37,220 Hvorfor stod alle stille, da han kom ud p� engen? 195 00:29:37,345 --> 00:29:39,472 Fordi alle respekterer ham. 196 00:29:39,556 --> 00:29:45,437 Af alle hjortene i skoven har ingen levet halvt s� lang tid som ham. 197 00:29:46,438 --> 00:29:50,191 Han er meget modig og meget klog. 198 00:29:51,401 --> 00:29:56,698 Det er derfor, han er kendt som Skovens konge. 199 00:31:03,807 --> 00:31:05,350 Feline. 200 00:31:08,395 --> 00:31:10,021 Bambi. 201 00:31:12,023 --> 00:31:13,441 Mor. 202 00:31:16,403 --> 00:31:17,946 Bambi. 203 00:31:25,578 --> 00:31:27,247 Mor. 204 00:32:07,662 --> 00:32:09,664 Kom ud med dig, Bambi. 205 00:32:12,041 --> 00:32:13,710 Kom. 206 00:32:14,335 --> 00:32:16,337 Der er sikkert nu. 207 00:32:16,421 --> 00:32:19,299 Vi beh�ver ikke gemme os l�ngere. 208 00:32:21,718 --> 00:32:25,388 Hvad skete der, mor? Hvorfor l�b vi alle sammen? 209 00:32:29,309 --> 00:32:33,563 Der var et menneske i skoven. 210 00:34:13,830 --> 00:34:17,667 Mor, se. Hvad er det hvide for noget? 211 00:34:18,877 --> 00:34:21,337 Det er sne. 212 00:34:21,421 --> 00:34:23,965 - Sne? - Ja. 213 00:34:24,090 --> 00:34:26,050 Det er blevet vinter. 214 00:35:29,864 --> 00:35:32,075 Hej med dig, Bambi. 215 00:35:32,659 --> 00:35:34,953 Se, hvad jeg kan. 216 00:35:50,593 --> 00:35:53,346 Kom nu. Du kan godt. 217 00:35:53,430 --> 00:35:54,848 Se. 218 00:35:55,682 --> 00:35:57,684 Vandet er helt stift. 219 00:36:13,658 --> 00:36:16,578 Det er sjovt, ikke, Bambi? 220 00:36:19,414 --> 00:36:22,167 Kom s�, op med dig. S�dan her. 221 00:37:02,791 --> 00:37:05,627 Du er lidt usikker p� benene, ikke? 222 00:37:26,815 --> 00:37:30,318 Man skal passe p� begge ender p� samme tid. 223 00:37:36,074 --> 00:37:38,201 Du m� hellere vikle dig ud. 224 00:38:33,173 --> 00:38:35,967 V�gn op. V�gn op, Blomst. 225 00:38:39,637 --> 00:38:42,515 Er det blevet for�r? 226 00:38:43,141 --> 00:38:45,769 Nej. Vinteren er lige begyndt. 227 00:38:46,561 --> 00:38:49,189 Hvad laver du? Er du g�et i hi? 228 00:38:55,028 --> 00:38:57,238 Hvorfor g�r du det? 229 00:38:58,948 --> 00:39:02,786 Alle os blomster sover om vinteren. 230 00:39:06,539 --> 00:39:10,585 Godnat. 231 00:40:19,738 --> 00:40:23,074 Vinteren er lang, er den ikke? 232 00:40:23,199 --> 00:40:25,160 Den virker lang. 233 00:40:25,952 --> 00:40:28,496 Men den vil ikke vare evigt. 234 00:40:32,834 --> 00:40:35,128 Jeg er meget sulten, mor. 235 00:40:35,211 --> 00:40:37,505 Ja, det ved jeg. 236 00:40:46,973 --> 00:40:48,933 Bambi, kom her. 237 00:40:49,976 --> 00:40:52,270 Se. 238 00:40:52,353 --> 00:40:54,898 Det nye for�rsgr�s. 239 00:41:18,338 --> 00:41:20,131 Bambi. Hurtigt. 240 00:41:20,215 --> 00:41:22,509 Ind i krattet. 241 00:41:26,763 --> 00:41:29,557 Hurtigere. Hurtigere, Bambi. 242 00:41:29,641 --> 00:41:33,144 Se ikke tilbage. Bliv ved med at l�be. 243 00:41:33,228 --> 00:41:35,355 Bliv ved med at l�be. 244 00:41:47,492 --> 00:41:49,452 Vi klarede det. 245 00:41:49,536 --> 00:41:51,496 Vi klarede det, mor. 246 00:41:52,455 --> 00:41:53,706 Vi... 247 00:41:54,582 --> 00:41:56,584 Mor. 248 00:42:08,179 --> 00:42:10,849 Mor, hvor er du? 249 00:42:51,222 --> 00:42:54,267 Din mor kan ikke v�re sammen med dig l�ngere. 250 00:43:10,617 --> 00:43:12,660 Kom. 251 00:43:13,495 --> 00:43:15,497 Min s�n. 252 00:43:37,727 --> 00:43:40,271 Nu vil vi synge om v�ren 253 00:43:41,106 --> 00:43:43,900 Solskin i dag og i morgen 254 00:43:43,983 --> 00:43:47,737 Der er dejligt p� jord og vi synger i kor 255 00:43:47,862 --> 00:43:50,824 Det sk�nneste, gr�nneste flor 256 00:43:50,907 --> 00:43:53,118 V�r, v�r, v�r 257 00:43:53,243 --> 00:43:55,787 Kom, alle sammen 258 00:44:00,458 --> 00:44:03,128 Kom lad os synge om v�ren 259 00:44:04,045 --> 00:44:06,923 Som en fugl p� himlen 260 00:44:07,006 --> 00:44:10,510 For himlen er bl�, og vi alle forst�r 261 00:44:10,593 --> 00:44:13,304 At nu skal vi synge s� s�dt 262 00:44:13,388 --> 00:44:15,932 Syng, syng, syng 263 00:44:16,057 --> 00:44:19,060 Lad os synge en sang om v�ren 264 00:44:19,144 --> 00:44:22,814 Den kvidrer og kvidrer som fuglen i maj 265 00:44:22,939 --> 00:44:26,109 For nu er vi oplagt til sang og til leg 266 00:44:26,192 --> 00:44:29,779 S� nu tager vi alle... 267 00:44:29,863 --> 00:44:31,823 Vent. 268 00:44:31,906 --> 00:44:33,908 Hvad nu? 269 00:44:36,244 --> 00:44:38,455 Hall�j. 270 00:44:39,247 --> 00:44:40,957 Hold op med det spektakel. 271 00:44:41,040 --> 00:44:42,625 Forsvind. 272 00:44:44,461 --> 00:44:47,005 Kom lad os synge om v�ren 273 00:44:47,839 --> 00:44:49,841 Jeg tager mig af dem. 274 00:44:56,973 --> 00:45:01,478 S�dan. Det skal nok l�re dem. 275 00:45:06,107 --> 00:45:08,735 Hvad nytter det? 276 00:45:11,905 --> 00:45:14,991 Lad os synge om v�ren... 277 00:45:18,036 --> 00:45:20,914 Det er det samme hvert for�r. 278 00:45:28,296 --> 00:45:30,590 K�rlighedens s�de sang. 279 00:45:32,425 --> 00:45:34,969 Ondt i fjerdragten, kalder jeg den. 280 00:45:55,448 --> 00:45:57,409 Hold op. 281 00:46:00,036 --> 00:46:02,497 Forsvind, alle sammen. 282 00:46:05,458 --> 00:46:07,752 Ogs� dig. 283 00:46:07,877 --> 00:46:12,132 Goddag, hr. Ugle. Kan du ikke huske mig? 284 00:46:12,215 --> 00:46:14,426 Det er jo den lille prins. 285 00:46:14,509 --> 00:46:16,219 Bambi! 286 00:46:17,971 --> 00:46:20,265 Du er s�reme vokset. 287 00:46:20,348 --> 00:46:23,476 Vend dig om. Lad mig kigge p� dig. 288 00:46:23,560 --> 00:46:27,731 Du har byttet dine pletter ud med et gevir. 289 00:46:30,525 --> 00:46:35,739 Den anden dag talte jeg med mig selv om dig. 290 00:46:35,864 --> 00:46:38,783 Og vi t�nkte p�, hvad der var sket med dig. 291 00:46:38,867 --> 00:46:40,827 Goddag, Bambi. 292 00:46:42,078 --> 00:46:44,122 Kan du huske mig? 293 00:46:44,914 --> 00:46:45,915 Stampe. 294 00:46:47,125 --> 00:46:48,543 Ja. 295 00:46:53,173 --> 00:46:55,133 Hej, venner. 296 00:46:55,258 --> 00:46:56,843 Blomst. 297 00:46:57,594 --> 00:46:59,429 Ja. 298 00:47:10,023 --> 00:47:12,901 Hvad er der galt med dem? 299 00:47:12,984 --> 00:47:15,278 Hvorfor opf�rer de sig s�dan? 300 00:47:15,904 --> 00:47:18,031 Ved I ikke det? 301 00:47:18,865 --> 00:47:20,533 De er "kvidrende". 302 00:47:21,826 --> 00:47:23,369 Kvidrende? 303 00:47:23,453 --> 00:47:28,249 Ja. N�sten alle kvidrer om for�ret. 304 00:47:32,670 --> 00:47:34,672 For eksempel, 305 00:47:35,298 --> 00:47:39,052 s� g�r man rundt og passer sig selv, 306 00:47:39,135 --> 00:47:43,181 man ser hverken til den ene eller den anden side, 307 00:47:43,264 --> 00:47:45,266 og lige pludselig 308 00:47:45,350 --> 00:47:49,270 l�ber man ind i et k�nt ansigt. 309 00:47:54,567 --> 00:47:58,238 Man bliver svag i kn�ene. 310 00:47:58,321 --> 00:48:00,448 Man bliver �r i hovedet. 311 00:48:01,783 --> 00:48:04,828 Og s� f�ler man sig let som en fjer. 312 00:48:04,911 --> 00:48:07,038 Og f�r man ved af det, 313 00:48:07,163 --> 00:48:09,874 s� sv�ver man p� en lyser�d sky. 314 00:48:13,962 --> 00:48:15,964 Og ved I hvad, der s� sker? 315 00:48:16,047 --> 00:48:18,508 Man bliver sl�et helt ud. 316 00:48:18,633 --> 00:48:21,511 Og s� mister man forstanden. 317 00:48:24,013 --> 00:48:25,974 Det er skr�kkeligt. 318 00:48:26,057 --> 00:48:28,059 - Du godeste. - Forf�rdeligt. 319 00:48:28,143 --> 00:48:30,061 Og det er ikke alt. 320 00:48:30,145 --> 00:48:33,022 Det kan ske for alle. 321 00:48:33,815 --> 00:48:36,443 S� I m� hellere passe p�. 322 00:48:37,068 --> 00:48:40,822 Det kan ske for dig, og dig, og... 323 00:48:42,866 --> 00:48:45,827 Ja, det kan ogs� ske for dig. 324 00:48:48,329 --> 00:48:50,957 Det vil ikke ske for mig. 325 00:48:51,040 --> 00:48:53,877 - Heller ikke mig. - Eller mig. 326 00:50:42,902 --> 00:50:44,070 Kvidrende. 327 00:52:33,972 --> 00:52:35,974 Goddag, Bambi. 328 00:52:37,892 --> 00:52:39,894 Kan du ikke huske mig? 329 00:52:44,733 --> 00:52:46,735 Jeg er Feline. 330 00:53:53,301 --> 00:53:54,636 Bambi. 331 00:55:46,081 --> 00:55:48,917 Jeg synger for dig 332 00:55:49,709 --> 00:55:53,797 Og jeg h�ber min sang 333 00:55:53,880 --> 00:55:57,050 Vil fort�lle engang 334 00:55:57,133 --> 00:56:01,638 At jeg tabte mit hjerte 335 00:56:02,639 --> 00:56:06,393 Jeg synger for dig 336 00:56:06,476 --> 00:56:10,230 Om de dr�mme jeg har 337 00:56:10,313 --> 00:56:13,149 N�r du kigger p� mig 338 00:56:13,233 --> 00:56:16,569 Og jeg s�ger k�rlighed 339 00:56:18,738 --> 00:56:21,783 Jeg s�ger den gl�d 340 00:56:21,866 --> 00:56:24,661 Som findes n�r man er ung og det er maj 341 00:56:24,744 --> 00:56:27,705 Som findes p� en dejlig dag 342 00:56:27,789 --> 00:56:29,791 N�r l�ngslen er der 343 00:56:32,210 --> 00:56:35,255 Jeg s�ger den gl�d 344 00:56:35,338 --> 00:56:38,466 Som findes, n�r man f�ler et gys 345 00:56:38,550 --> 00:56:41,803 Som findes, n�r to hjerter sl�r 346 00:56:41,886 --> 00:56:48,643 Til tonerne af en vals Der er f�lsom og ny 347 00:56:48,727 --> 00:56:52,147 Jeg synger en sang 348 00:56:52,230 --> 00:56:56,067 For jeg s�ger k�rlighed 349 00:56:56,192 --> 00:56:58,987 Du er ved min side Og m�nen er p� himlen 350 00:56:59,070 --> 00:57:02,073 Det skinner med et lys Der er bl�dt og klart 351 00:57:02,157 --> 00:57:07,912 Det er let at se At vi vil forelske os 352 00:57:17,797 --> 00:57:21,968 Jeg synger en sang for dig 353 00:57:22,052 --> 00:57:25,138 For jeg s�ger efter k�rlighed 354 00:57:25,972 --> 00:57:28,808 Og dig 355 00:58:43,341 --> 00:58:46,136 Det er mennesket. 356 00:58:46,219 --> 00:58:48,179 Han er her igen. 357 00:58:50,181 --> 00:58:52,726 Der er mange denne gang. 358 00:58:55,270 --> 00:58:57,564 Vi m� dybt ind i skoven. 359 00:58:57,689 --> 00:58:59,691 Hurtigt. F�lg efter mig. 360 00:59:02,026 --> 00:59:03,403 Feline. 361 00:59:19,961 --> 00:59:22,047 Bambi, hvor er du? 362 00:59:37,270 --> 00:59:38,646 Feline. 363 01:00:19,979 --> 01:00:21,564 H�r. 364 01:00:21,648 --> 01:00:23,608 - Han kommer. - Stille. 365 01:00:23,733 --> 01:00:25,610 V�r stille. 366 01:00:26,611 --> 01:00:30,782 - Han kommer n�rmere. - Rolig. Bliv ikke bange. 367 01:00:31,658 --> 01:00:34,869 - Vi m� hellere flyve. - Nej. Nej, flyv ikke. 368 01:00:34,953 --> 01:00:37,080 Uanset hvad, s� flyv ikke. 369 01:00:37,163 --> 01:00:40,667 Han er her n�sten. Jeg kan ikke klare det l�ngere. 370 01:00:56,516 --> 01:00:58,977 Bambi. 371 01:01:14,159 --> 01:01:15,243 Feline. 372 01:02:31,694 --> 01:02:33,446 Hurtigt, Feline. Spring. 373 01:04:06,873 --> 01:04:08,833 Op med dig, Bambi. 374 01:04:13,046 --> 01:04:15,006 Op. 375 01:04:19,344 --> 01:04:21,346 Du m� komme op. 376 01:04:24,808 --> 01:04:26,768 Op. 377 01:04:27,602 --> 01:04:29,604 Op. 378 01:04:33,525 --> 01:04:36,361 F�lg med mig. 379 01:06:44,447 --> 01:06:45,782 Bambi. 380 01:07:27,323 --> 01:07:29,617 V�gn op. V�gn op, hr. Ugle. 381 01:07:29,743 --> 01:07:31,953 V�gn op, hr. Ugle. 382 01:07:33,329 --> 01:07:35,206 Hvad nu? 383 01:07:36,708 --> 01:07:39,419 Hvad foreg�r der her? 384 01:07:39,502 --> 01:07:41,171 - Det er sket. - Sket? 385 01:07:41,254 --> 01:07:43,214 Ja. I krattet. 386 01:07:43,339 --> 01:07:45,216 Skynd dig, Bambi. 387 01:07:45,341 --> 01:07:48,720 Ja, far. Jeg kommer. 388 01:08:17,624 --> 01:08:21,127 �h. Jamen dog. 389 01:08:27,300 --> 01:08:28,718 Se. 390 01:08:30,011 --> 01:08:31,513 Der er to af dem. 391 01:08:38,728 --> 01:08:44,734 Jeg tror ikke, jeg har set et mere overbevisende par d�kalve. 392 01:08:44,818 --> 01:08:47,862 Prins Bambi m� v�re meget stolt. 393 01:08:52,117 --> 01:08:59,833 K�rlighed er en sang, der aldrig slutter 394 01:09:00,542 --> 01:09:08,174 Et omkv�d der er v�rd at synge 395 01:09:09,384 --> 01:09:12,887 Som stemmen 396 01:09:12,971 --> 01:09:19,060 i et guddommeligt kor 397 01:09:19,185 --> 01:09:23,314 K�rlighedens s�de musik 398 01:09:23,398 --> 01:09:27,318 Flyder videre 399 01:09:35,910 --> 01:09:38,371 SLUT 26540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.