All language subtitles for Await.Further.Instructions.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:05,294 ZABIJAJ� CI� RZECZY, KT�RE KOCHASZ. 2 00:00:07,089 --> 00:00:10,216 grupaHATAK.pl 3 00:00:10,801 --> 00:00:14,095 Napisy - Danuve 4 00:00:19,393 --> 00:00:23,104 CZEKAJ NA DALSZE INSTRUKCJE 5 00:01:40,099 --> 00:01:42,308 No to jeste�my. 6 00:01:43,602 --> 00:01:45,019 Musimy to robi�? 7 00:01:45,896 --> 00:01:47,815 Chc� ich pozna�. 8 00:01:47,815 --> 00:01:50,483 Zepsujemy wszystkim �wi�ta. 9 00:01:51,193 --> 00:01:52,485 Chod�. 10 00:02:02,287 --> 00:02:03,497 Nick! 11 00:02:03,497 --> 00:02:05,999 Dobrze ci� widzie�. 12 00:02:06,917 --> 00:02:08,085 Mamo, to Annjaya. 13 00:02:08,085 --> 00:02:09,294 Annji. 14 00:02:09,294 --> 00:02:11,087 - Annjeera? - Annji. 15 00:02:12,798 --> 00:02:14,216 Uroczo. 16 00:02:14,216 --> 00:02:16,592 Nie st�jmy tak na mrozie. 17 00:02:21,598 --> 00:02:23,308 To dla pani. 18 00:02:23,308 --> 00:02:24,309 Hinduskie s�odycze. 19 00:02:24,309 --> 00:02:26,895 Petha, dynia w syropie 20 00:02:26,895 --> 00:02:29,314 i piero�ki Gulab Jamun. R�ne rodzaje. 21 00:02:29,314 --> 00:02:30,983 To urocze. 22 00:02:30,983 --> 00:02:33,401 Dzi�kuj�. 23 00:02:34,987 --> 00:02:37,990 Masz chusteczk�. 24 00:02:37,990 --> 00:02:39,199 Dzi�ki. 25 00:02:39,199 --> 00:02:40,993 Zatrzymaj. 26 00:02:40,993 --> 00:02:42,494 Jest tata? 27 00:02:42,494 --> 00:02:43,996 Powinni�my si� przywita�. 28 00:02:43,996 --> 00:02:45,997 Sam do nas zejdzie. 29 00:02:46,999 --> 00:02:48,208 Wchod�cie. 30 00:02:48,208 --> 00:02:49,293 Dziadek ogl�da telewizj�. 31 00:02:49,293 --> 00:02:51,086 Nied�ugo przyjedzie Kate ze Scottem. 32 00:02:51,086 --> 00:02:54,089 W tym roku mamy komplet. A wy zostaniecie? 33 00:02:54,089 --> 00:02:55,590 Powiedz, �e tak. 34 00:02:56,216 --> 00:02:57,592 Z ch�ci�. 35 00:03:02,097 --> 00:03:03,599 Jak pa�stwo pami�taj�, 36 00:03:03,599 --> 00:03:07,603 docieraj� do nas raporty o zanikach pr�du w centrum 37 00:03:07,603 --> 00:03:09,480 oraz na p�nocy i zachodzie kraju. 38 00:03:09,480 --> 00:03:15,194 Liczba zg�osze� stale ro�nie, tak�e w innych regionach. 39 00:03:15,194 --> 00:03:16,820 Przyjrzyjmy si� zdj�ciom, 40 00:03:16,820 --> 00:03:19,197 - kt�re otrzymujemy... - Weso�ych �wi�t, dziadku. 41 00:03:19,907 --> 00:03:21,492 Dzie� dobry. 42 00:03:21,492 --> 00:03:23,410 Jestem Annji, dziewczyna Nicka. 43 00:03:23,410 --> 00:03:24,911 Weso�ych �wi�t. 44 00:03:30,000 --> 00:03:31,793 Jak si� dogadujecie? 45 00:03:45,391 --> 00:03:47,601 Nie wiedzia�em, �e przyjedziesz. 46 00:03:47,601 --> 00:03:49,186 To nie by�o nic pewnego. 47 00:03:49,186 --> 00:03:51,313 Nie warcz na mam�. 48 00:03:51,313 --> 00:03:54,400 Oficjalny protok� nakazuje 49 00:03:54,400 --> 00:03:58,195 zapowiada� si� na pi�mie z miesi�cznym wyprzedzeniem. 50 00:03:58,195 --> 00:04:00,488 Decyzja zapad�a w ostatniej chwili. 51 00:04:01,699 --> 00:04:03,701 Poza tym pad�a mi kom�rka. 52 00:04:03,701 --> 00:04:06,285 Nie dzia�a�a przez ca�y rok? 53 00:04:07,496 --> 00:04:09,789 A nawet przez trzy lata? 54 00:04:10,416 --> 00:04:13,085 S� tu dzisiaj, to najwa�niejsze. 55 00:04:13,085 --> 00:04:15,504 Niech b�dzie. 56 00:04:15,504 --> 00:04:17,089 To moja wina. 57 00:04:17,089 --> 00:04:19,383 Mia�am w pracy urwanie g�owy. 58 00:04:19,383 --> 00:04:21,093 Jestem Annji, dziewczyna Nicka. 59 00:04:21,093 --> 00:04:22,594 Mi�o mi, Angelo. 60 00:04:22,594 --> 00:04:24,178 Zaparz� herbat�. 61 00:04:24,680 --> 00:04:26,305 A ja zadzwoni� do mamy. 62 00:04:33,605 --> 00:04:35,399 Halo? 63 00:04:35,399 --> 00:04:38,401 Mamo? Halo? 64 00:04:39,820 --> 00:04:41,195 Kurna. 65 00:04:47,411 --> 00:04:50,205 Dzia�ania dyplomatyczne utkn�y w martwym punkcie, 66 00:04:50,205 --> 00:04:52,207 a kryzys na p�wyspie pog��bia si�. 67 00:04:52,207 --> 00:04:54,792 Jak my�lisz, czy dzia�ania rosyjskich pilot�w... 68 00:04:59,298 --> 00:05:01,215 Zachowa�e� ozdoby. 69 00:05:02,092 --> 00:05:04,385 Skoro nie s� zepsute, po co je zmienia�? 70 00:05:08,807 --> 00:05:11,018 Wracaj� dobre wspomnienia. 71 00:05:11,018 --> 00:05:12,185 Tato. 72 00:05:15,606 --> 00:05:18,107 Pami�tasz �wi�ta bez pr�du? 73 00:05:18,609 --> 00:05:21,110 Ozdobili�my choink� �wieczkami. 74 00:05:22,696 --> 00:05:25,490 Podnosi�e� mnie i Kate, �eby�my mogli zawiesi� bombki. 75 00:05:28,619 --> 00:05:29,995 Mo�e w tym roku 76 00:05:29,995 --> 00:05:33,790 zn�w b�dziemy mie� rodzinne �wi�ta? 77 00:05:37,086 --> 00:05:39,295 Sprawdz�, co u mamy. 78 00:05:46,595 --> 00:05:49,389 Mi�o, �e podobaj� mu si� lampeczki choinkowe. 79 00:05:50,683 --> 00:05:56,105 To zabawne, �e 30 lat s�u�y�em w wojsku, 80 00:05:56,105 --> 00:05:58,189 a mimo to sko�czy�e� w taki spos�b. 81 00:05:59,108 --> 00:06:03,611 Zosta�e� urz�dasem, a tw�j syn jest pedziem. 82 00:06:06,198 --> 00:06:08,701 Porz�dne lanie by was naprostowa�o, 83 00:06:08,701 --> 00:06:11,202 co nie, siusiumajtku? 84 00:06:13,497 --> 00:06:16,499 M�wi�, �e porz�dne... 85 00:06:17,501 --> 00:06:19,419 Jestem kierownikiem biura. 86 00:06:20,587 --> 00:06:22,088 Kierownikiem biura. 87 00:06:27,302 --> 00:06:28,511 �adnie pachnie. 88 00:06:32,516 --> 00:06:34,183 Zaczekaj do kolacji. 89 00:06:41,483 --> 00:06:42,692 Weso�ych �wi�t! 90 00:06:43,485 --> 00:06:45,486 S� wszyscy! Ale si� ciesz�. 91 00:06:48,407 --> 00:06:50,784 Dziadku, kocham ci�. 92 00:06:50,784 --> 00:06:51,910 U�miech! 93 00:06:51,910 --> 00:06:53,578 Dziadziu, poka� dzi�se�ka. 94 00:06:56,081 --> 00:06:58,499 Cze��, siostra. Kop� lat. 95 00:06:59,585 --> 00:07:01,503 Termin ju� blisko, co? 96 00:07:01,503 --> 00:07:05,799 Annji, pozna�a� ju� Scotta? On te� pracuje w s�u�bie zdrowia. 97 00:07:05,799 --> 00:07:08,802 - Gdzie dok�adnie? - Szpital Freemana. A ty? 98 00:07:08,802 --> 00:07:10,804 Pogotowie �w. Marka. 99 00:07:10,804 --> 00:07:13,098 - Kate za tydzie� rodzi. - Za dwa. 100 00:07:13,098 --> 00:07:14,308 Ale czujesz si� dobrze? 101 00:07:14,308 --> 00:07:16,393 Plecy nie bol�, nie masz plamie�? 102 00:07:16,393 --> 00:07:19,813 Nie, ale martwi� si� �wi�tecznymi urlopami. 103 00:07:19,813 --> 00:07:21,482 Ci�gle s�yszy si� historie 104 00:07:21,482 --> 00:07:23,483 o imigrantach zast�puj�cych lekarzy... 105 00:07:28,906 --> 00:07:30,783 Przepraszam. 106 00:07:30,783 --> 00:07:31,908 Nie szkodzi. 107 00:07:32,785 --> 00:07:34,995 Nie my�l, �e... 108 00:07:34,995 --> 00:07:36,579 - To nic. - Komu� herbaty? 109 00:07:54,682 --> 00:07:57,184 Sze�� liter. Tumult. 110 00:07:57,184 --> 00:07:58,685 Nie ma takiego s�owa. 111 00:07:59,895 --> 00:08:01,187 Jest. 112 00:08:02,690 --> 00:08:04,817 Po hindusku si� nie liczy. 113 00:08:04,817 --> 00:08:06,110 To nie hindi. 114 00:08:06,110 --> 00:08:07,611 Mam wzi�� s�ownik? 115 00:08:07,611 --> 00:08:08,611 Znowu? 116 00:08:10,197 --> 00:08:12,407 Nie wyg�upiaj si�, to tylko zabawa. 117 00:08:14,618 --> 00:08:15,993 Zjedz piero�ka. 118 00:08:16,995 --> 00:08:18,788 To u nas. 119 00:08:20,416 --> 00:08:21,499 Rety! 120 00:08:26,714 --> 00:08:28,799 Potwierdzono ju�, �e jedna osoba nie �yje, 121 00:08:28,799 --> 00:08:31,802 a dwie kolejne walcz� w szpitalu o �ycie 122 00:08:31,802 --> 00:08:34,596 po tym, jak ugodzono je no�em na ulicy. 123 00:08:34,596 --> 00:08:38,809 Policja nie wyklucza ataku terrorystycznego. 124 00:08:38,809 --> 00:08:41,395 Otrzymali�my informacj� o aresztowaniu... 125 00:08:41,395 --> 00:08:43,688 �adna niespodzianka. 126 00:08:44,481 --> 00:08:46,482 - Czy�by? - Du�o czytam. 127 00:08:46,984 --> 00:08:49,820 - Wiem, co jest grane. - Prosz�, Alfredzie. 128 00:08:49,820 --> 00:08:52,906 Wpuszczaj� tu ka�dego. 129 00:08:52,906 --> 00:08:54,700 To musia�o si� tak sko�czy�. 130 00:08:54,700 --> 00:08:56,285 Nie mo�esz tak m�wi�. 131 00:08:56,285 --> 00:08:58,996 Ka�dy ma prawo do opinii, ale s� pewne granice. 132 00:08:58,996 --> 00:09:01,206 Panie Milgram, dopiero si� poznali�my 133 00:09:01,206 --> 00:09:02,916 i nie wiem za wiele o pana �yciu, 134 00:09:02,916 --> 00:09:04,418 ale to krzywdz�ce. 135 00:09:04,418 --> 00:09:05,711 Masz racj�. 136 00:09:05,711 --> 00:09:07,379 Nic nie wiesz o dziadku. 137 00:09:07,379 --> 00:09:09,381 Kate, nie r�b afery. 138 00:09:09,381 --> 00:09:10,799 Dziadka ponosi. 139 00:09:10,799 --> 00:09:12,885 Ten kraj by� wspania�y, 140 00:09:12,885 --> 00:09:15,012 zanim zala�a nas fala ciapatych 141 00:09:15,012 --> 00:09:17,680 i reszty tej ho�oty. 142 00:09:18,807 --> 00:09:20,809 Ignoruj�c takie zachowania, 143 00:09:20,809 --> 00:09:22,686 utrwalamy pewne pogl�dy. 144 00:09:22,686 --> 00:09:24,688 Jak si� m�drzy! 145 00:09:24,688 --> 00:09:25,898 Za kogo ty si� uwa�asz? 146 00:09:25,898 --> 00:09:28,317 Kate, no ja pierdol�. Bierzesz stron� dziadka? 147 00:09:28,317 --> 00:09:30,110 Nie przeklinaj. 148 00:09:30,110 --> 00:09:31,612 Przychodzisz do nas... 149 00:09:31,612 --> 00:09:33,989 Kate, ostrzegam ci�. Nie krzycz na moj� dziewczyn�. 150 00:09:33,989 --> 00:09:35,699 Przychodzisz do nas ze swoim tumultem 151 00:09:35,699 --> 00:09:37,492 i dyniami w syropie... 152 00:09:37,993 --> 00:09:39,702 Kate, zamknij pysk! 153 00:09:40,579 --> 00:09:41,996 Do�� tego! 154 00:09:42,790 --> 00:09:44,207 Przepro� j�. 155 00:09:44,917 --> 00:09:47,001 - Ja mam przeprasza�? - Natychmiast! 156 00:09:56,387 --> 00:09:59,890 Tak mi przykro. 157 00:09:59,890 --> 00:10:01,182 Mamo... 158 00:10:08,691 --> 00:10:10,316 To nie twoja wina. 159 00:10:11,902 --> 00:10:13,194 Nie twoja. 160 00:10:13,904 --> 00:10:14,987 Tu... 161 00:10:16,615 --> 00:10:17,990 nie chodzi o ciebie. 162 00:10:18,909 --> 00:10:20,202 Annji... 163 00:10:20,202 --> 00:10:23,496 Skarbie, oni nie mieli nic z�ego na my�li. 164 00:10:23,997 --> 00:10:25,498 To by� b��d. 165 00:10:26,417 --> 00:10:28,918 Zostaniecie? Prosz�. 166 00:10:31,588 --> 00:10:35,091 Odwied� nas w Nowy Rok. 167 00:10:47,980 --> 00:10:49,398 W mord�. 168 00:10:49,398 --> 00:10:51,482 Tego si� nie spodziewa�em. 169 00:10:52,985 --> 00:10:54,610 Nie chc� zostawa�. 170 00:10:59,408 --> 00:11:00,700 Zrobimy tak: 171 00:11:01,493 --> 00:11:05,497 rano wstaniemy pierwsi 172 00:11:05,497 --> 00:11:07,207 i pojedziemy do domu. 173 00:11:07,207 --> 00:11:09,585 Zam�wimy pizz� 174 00:11:09,585 --> 00:11:11,502 i obejrzymy Doktora Who. 175 00:11:14,798 --> 00:11:16,091 Lepiej ju� p�jd�. 176 00:11:16,091 --> 00:11:17,217 Jak pewnie wiesz, 177 00:11:17,217 --> 00:11:18,802 osoby nieb�d�ce ma��e�stwem 178 00:11:18,802 --> 00:11:20,803 nie mog� sypia� razem. 179 00:13:21,091 --> 00:13:23,801 Ty prowad�. Kr�ci mi si� w g�owie. 180 00:13:24,720 --> 00:13:26,512 Mnie troch� te�. 181 00:13:30,392 --> 00:13:31,392 A to co? 182 00:13:35,981 --> 00:13:37,482 Jaki� metal? 183 00:13:39,985 --> 00:13:41,903 Ma dziwn� tekstur�. 184 00:13:46,992 --> 00:13:49,203 Kto� zamontowa� to specjalnie. 185 00:13:49,203 --> 00:13:50,913 Czy�by dzieciaki? 186 00:13:50,913 --> 00:13:52,413 A to? 187 00:14:11,600 --> 00:14:12,684 Nick? 188 00:14:13,894 --> 00:14:15,603 �ni� mi si� koszmar, 189 00:14:16,105 --> 00:14:17,814 a potem us�ysza�am straszny huk. 190 00:14:48,804 --> 00:14:50,097 Masz co�, �eby to rozwali�? 191 00:14:50,097 --> 00:14:51,806 Jakie� narz�dzia albo �om? 192 00:14:55,102 --> 00:14:56,978 W gara�u jest toporek. 193 00:15:01,191 --> 00:15:02,483 Uwaga. 194 00:15:05,487 --> 00:15:06,697 Przesta�! 195 00:15:06,697 --> 00:15:08,114 S�siedzi ci� us�ysz�. 196 00:15:10,284 --> 00:15:12,786 Tata b�dzie wiedzia�, co mamy robi�. 197 00:15:12,786 --> 00:15:13,995 Halo? 198 00:15:15,205 --> 00:15:16,497 Halo? 199 00:15:17,291 --> 00:15:19,001 S�yszy nas kto�? 200 00:15:19,001 --> 00:15:20,793 Pomocy! 201 00:15:24,798 --> 00:15:26,800 Co to za ha�asy? 202 00:15:26,800 --> 00:15:28,385 Kto� nas tu zamkn��. 203 00:15:28,385 --> 00:15:30,011 O czym ty m�wisz? 204 00:15:31,680 --> 00:15:33,389 I tak w ca�ym domu. 205 00:15:44,109 --> 00:15:45,610 To jaki� nonsens. 206 00:15:46,111 --> 00:15:47,487 Nonsens. 207 00:15:48,113 --> 00:15:50,490 Tylko ja tu zachowa�em resztki rozs�dku? 208 00:16:17,393 --> 00:16:18,893 Nie pu�ci. 209 00:16:19,395 --> 00:16:21,397 To nie mo�e by� prawda. 210 00:16:21,397 --> 00:16:23,189 Za dwa tygodnie rodz�. 211 00:16:24,316 --> 00:16:26,902 To pewnie jaki� kataklizm. 212 00:16:26,902 --> 00:16:28,903 Ale kto m�g� nas zamkn��? 213 00:16:29,405 --> 00:16:31,281 Mo�e to reality show, 214 00:16:31,281 --> 00:16:33,200 jaka� okrutna zabawa? 215 00:16:33,200 --> 00:16:34,493 W�a�nie! 216 00:16:34,493 --> 00:16:36,286 To musi by� to. 217 00:16:36,286 --> 00:16:38,914 Normalnie takie rzeczy si� nie zdarzaj�. 218 00:16:38,914 --> 00:16:40,708 Pewnie nas nagrywaj�. 219 00:16:40,708 --> 00:16:42,291 Ja stawiam na w�adze. 220 00:16:43,210 --> 00:16:45,004 - Tak my�lisz? - Oczywi�cie. 221 00:16:45,004 --> 00:16:49,883 Musieli nas odizolowa�, 222 00:16:49,883 --> 00:16:53,887 p�ki nie zapanuj� nad sytuacj�. 223 00:16:53,887 --> 00:16:55,305 Mo�liwe. 224 00:16:55,305 --> 00:16:56,597 Sam to powiedzia�e�. 225 00:16:57,099 --> 00:16:58,808 Metalowe kurtyny 226 00:16:59,393 --> 00:17:01,102 otaczaj� ca�y dom. 227 00:17:02,980 --> 00:17:05,107 Tylko rz�d sta� na co� takiego. 228 00:17:05,107 --> 00:17:07,109 A jak wyja�ni pan rury? 229 00:17:07,109 --> 00:17:08,818 S� w ka�dym pokoju. 230 00:17:09,403 --> 00:17:12,489 Zaopatruj� nas w �wie�e powietrze? 231 00:17:12,489 --> 00:17:14,115 To mo�liwe, prawda? 232 00:17:15,909 --> 00:17:17,202 W rz�dzie pracuj� 233 00:17:17,202 --> 00:17:21,582 pomys�owi i rozs�dni ludzie, 234 00:17:21,582 --> 00:17:22,790 mo�ecie mi wierzy�. 235 00:17:24,001 --> 00:17:26,003 Zostawmy okna otwarte 236 00:17:26,003 --> 00:17:28,505 i pozw�lmy dzia�a� wentylacji. 237 00:17:28,505 --> 00:17:29,797 Scott, pomo�esz? 238 00:17:30,799 --> 00:17:32,384 Dzwoni� na policj�. 239 00:17:32,384 --> 00:17:34,010 Sprawdz� wiadomo�ci. 240 00:17:36,388 --> 00:17:38,306 Musicie to zobaczy�. 241 00:17:44,104 --> 00:17:46,105 Na ka�dym kanale to samo. 242 00:17:46,899 --> 00:17:48,900 CZEKAJCIE NA DALSZE INSTRUTKCJE 243 00:17:49,401 --> 00:17:50,693 Co to znaczy? 244 00:17:51,320 --> 00:17:54,114 To chyba komunikat rz�dowy. 245 00:17:54,114 --> 00:17:56,492 Po atakach z 7 lipca 246 00:17:56,492 --> 00:17:59,411 w�adze zarezerwowa�y 247 00:17:59,411 --> 00:18:01,496 cz�stotliwo�� awaryjn�, 248 00:18:02,289 --> 00:18:04,999 kt�ra mia�a by� u�yta, je�li padnie sie�. 249 00:18:06,210 --> 00:18:08,087 Zrzucili atom�wk�. 250 00:18:08,087 --> 00:18:09,588 M�wili o tym w telewizji. 251 00:18:09,588 --> 00:18:11,382 To impuls EMU. 252 00:18:11,382 --> 00:18:14,008 Impuls EMP. 253 00:18:15,094 --> 00:18:16,886 Taki jeste� m�dry? 254 00:18:18,514 --> 00:18:20,307 To raczej nie to. Pad�aby ca�a elektronika, 255 00:18:20,307 --> 00:18:22,101 w��cznie z telewizorem. 256 00:18:22,101 --> 00:18:23,394 Telefony ci�gle dzia�aj�, 257 00:18:23,394 --> 00:18:24,895 ale nie ma sygna�u. 258 00:18:24,895 --> 00:18:27,814 A czemu wszystkie zegary stan�y na tej samej godzinie? 259 00:18:29,400 --> 00:18:32,318 Tego... nie wiem. 260 00:18:34,196 --> 00:18:36,781 Nadal nie rozumiem, jakim cudem to przespali�my? 261 00:18:39,284 --> 00:18:42,787 Nie sprawdzili�my Internetu. 262 00:19:24,079 --> 00:19:26,205 Pi�ta pr�ba. I nic. 263 00:19:28,292 --> 00:19:29,500 Trup. 264 00:19:33,589 --> 00:19:35,299 Nie ma Internetu. 265 00:19:35,299 --> 00:19:37,008 Linie naziemne pad�y. 266 00:19:38,218 --> 00:19:40,511 Jeste�my odci�ci od �wiata. 267 00:19:51,106 --> 00:19:52,190 Scott? 268 00:19:59,907 --> 00:20:01,616 Mog� na ciebie liczy�? 269 00:20:06,580 --> 00:20:08,207 Jasna sprawa, Tony. 270 00:20:08,207 --> 00:20:09,291 Nic si� nie martw. 271 00:20:09,291 --> 00:20:11,918 Musz� wiedzie�, �e mnie wesprzesz. 272 00:20:14,004 --> 00:20:15,797 B�dziemy pasterzami. 273 00:20:17,216 --> 00:20:19,385 Ochronimy nasze stado. 274 00:20:19,385 --> 00:20:21,094 Nawet przed nim samym. 275 00:20:22,388 --> 00:20:24,306 Jeste�my facetami, Scott. 276 00:20:24,306 --> 00:20:27,600 Czasami musimy robi� rzeczy, kt�rych inni si� nie podejm�. 277 00:20:30,020 --> 00:20:32,398 Jak powtarzam moim podw�adnym, 278 00:20:32,398 --> 00:20:33,982 trzeba by� najlepszym 279 00:20:33,982 --> 00:20:35,817 nawet w najgorszy dzie�. 280 00:20:40,280 --> 00:20:42,281 - Jasne, Tony. - �wietnie. 281 00:20:55,295 --> 00:20:56,504 Ostro�nie. 282 00:21:07,808 --> 00:21:09,810 Trzeba to rozgry��. 283 00:21:09,810 --> 00:21:11,186 Komunikat jasno wskazuje, 284 00:21:11,186 --> 00:21:13,605 �e w�adze panuj� nad sytuacj�. 285 00:21:13,605 --> 00:21:17,692 Powinni�my zaczeka� na ratunek. 286 00:21:18,193 --> 00:21:19,319 Jasne. 287 00:21:19,319 --> 00:21:21,697 Nie by�o s�owa o ataku. 288 00:21:21,697 --> 00:21:23,489 S� �wi�ta. 289 00:21:24,283 --> 00:21:26,284 Idealny moment na atak. 290 00:21:26,785 --> 00:21:30,205 O tej porze roku jeste�my najmniej czujni. 291 00:21:30,205 --> 00:21:33,082 Wielu z nich w og�le nie obchodzi �wi�t. 292 00:21:33,584 --> 00:21:35,710 O ile to atak. 293 00:21:41,300 --> 00:21:43,302 - Ju� dobrze, skarbie. - Ostro�nie. 294 00:21:43,302 --> 00:21:44,594 Ju� dobrze. 295 00:21:45,179 --> 00:21:47,597 Wszystko si� u�o�y. 296 00:21:50,517 --> 00:21:53,103 Musimy zaczeka� na dalsze instrukcje. 297 00:21:53,103 --> 00:21:54,396 W mi�dzyczasie 298 00:21:54,396 --> 00:21:57,483 uczcimy ten wyj�tkowy dzie�. 299 00:21:57,483 --> 00:21:59,400 Jak ka�dego innego roku. 300 00:22:00,611 --> 00:22:02,613 Je�li odrzucimy nasze warto�ci 301 00:22:02,613 --> 00:22:04,280 i zignorujemy Bo�e Narodzenie, 302 00:22:05,407 --> 00:22:06,992 terrory�ci wygraj�. 303 00:22:06,992 --> 00:22:08,409 Dobrze gada. 304 00:22:39,900 --> 00:22:41,192 Panie... 305 00:22:45,614 --> 00:22:47,616 Panie, dzi�kujemy za dary, 306 00:22:47,616 --> 00:22:49,702 kt�re zaraz spo�yjemy. 307 00:22:49,702 --> 00:22:51,495 Dzi�kujemy za zdrowie 308 00:22:51,495 --> 00:22:54,707 oraz rodzin�, kt�ra jest przy nas. 309 00:22:54,707 --> 00:22:56,917 Nie staramy si� odgadn�� Twojego planu, 310 00:22:56,917 --> 00:22:59,294 lecz bierzemy przyk�ad z Twojego syna, 311 00:22:59,294 --> 00:23:01,004 kt�ry urodzi� si� w�a�nie tego dnia. 312 00:23:01,880 --> 00:23:03,715 On zna� sw�j obowi�zek. 313 00:23:05,718 --> 00:23:09,304 Twoja �aska pozwoli nam przetrwa�. 314 00:23:09,304 --> 00:23:10,388 Amen. 315 00:23:13,684 --> 00:23:15,686 Co z ni�? 316 00:23:15,686 --> 00:23:17,396 �apie mnie przezi�bienie. 317 00:23:17,396 --> 00:23:19,313 Annji jest chora. 318 00:23:20,107 --> 00:23:22,192 Owin�a ci� wok� palca. 319 00:23:22,192 --> 00:23:23,819 Jeste� pizdu� i pantoflarz. 320 00:23:23,819 --> 00:23:26,405 - Alfredzie! - Przegi��e�, dziadku! 321 00:23:26,405 --> 00:23:27,780 Przepro�! 322 00:23:28,407 --> 00:23:30,701 A je�li Annji przypadkiem co� z�apa�a? 323 00:23:30,701 --> 00:23:32,703 Nie wiemy, co si� tam dzieje. 324 00:23:32,703 --> 00:23:35,789 Mo�e to infekcja jak sarin? 325 00:23:35,789 --> 00:23:38,083 Sarin to gaz, nie infekcja. 326 00:23:38,083 --> 00:23:39,501 No to mo�e pluton? 327 00:23:39,501 --> 00:23:43,005 - To te� nie infekcja. - Wiem, nie jestem g�upia. 328 00:23:43,005 --> 00:23:46,591 Po prostu zjedzmy. B�dzie nam si� �atwiej my�le�. 329 00:23:47,301 --> 00:23:48,385 To jaka� farsa. 330 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 �wiat mo�e si� ko�czy�, 331 00:23:49,511 --> 00:23:51,305 a my napychamy si� kie�kami. 332 00:23:51,305 --> 00:23:54,183 Inaczej by� �piewa�a, gdyby to by�o twoje �wi�to. 333 00:23:54,183 --> 00:23:55,892 Mo�ecie przesta� krzycze�? 334 00:23:56,685 --> 00:23:58,687 Mama bardzo si� stara�a i wszystko wygl�da pysznie. 335 00:23:58,687 --> 00:24:00,397 Je�li ja jestem zainfekowana, to wy r�wnie�. 336 00:24:00,397 --> 00:24:02,399 Ty i tw�j ch�opak przyjechali�cie zaraz... 337 00:24:02,399 --> 00:24:03,901 Mo�esz si� odczepi�? 338 00:24:03,901 --> 00:24:06,487 Jeste�my rodzin�, a ona nosi moje dziecko. 339 00:24:06,487 --> 00:24:08,280 Mam ju� tego do��. 340 00:24:08,280 --> 00:24:09,907 Nie ufajcie jej! 341 00:24:09,907 --> 00:24:11,617 Gdy stacjonowa�em na Bliskim Wschodzie, 342 00:24:11,617 --> 00:24:13,118 nieraz pr�bowali nas omami�. 343 00:24:13,118 --> 00:24:15,120 Dziadku, co ty bredzisz? 344 00:24:15,120 --> 00:24:17,997 Zamknijcie si�! 345 00:24:22,294 --> 00:24:23,503 Prosz�. 346 00:24:25,714 --> 00:24:26,714 A teraz... 347 00:24:27,883 --> 00:24:29,801 pokroj� indyka. 348 00:24:31,720 --> 00:24:33,012 Sp�jrzcie! 349 00:24:35,015 --> 00:24:38,184 JEDZENIE JEST SKA�ONE 350 00:24:42,189 --> 00:24:43,691 Nie ma o czym dyskutowa�. 351 00:24:43,691 --> 00:24:48,404 Nie zgadzam si� 352 00:24:48,404 --> 00:24:50,780 nara�a� zdrowia rodziny. 353 00:24:52,199 --> 00:24:53,408 Tato. 354 00:24:54,785 --> 00:24:56,495 Jeste� do niczego. 355 00:24:56,495 --> 00:24:59,205 Tylko tu siedzisz, a wszystko za�atwia tata. 356 00:25:01,583 --> 00:25:03,085 Co mog� zrobi�? 357 00:25:03,085 --> 00:25:05,796 Zawsze si� chwalisz, co to nie ty. 358 00:25:05,796 --> 00:25:08,089 Oto twoja szansa. Dowied� tego. 359 00:25:09,508 --> 00:25:11,300 Ochro� rodzin�. 360 00:25:12,386 --> 00:25:14,013 To tyle. 361 00:25:14,013 --> 00:25:16,014 Tato, to nasze jedzenie. 362 00:25:19,309 --> 00:25:22,186 Znasz si� lepiej ni� rz�d? 363 00:25:23,105 --> 00:25:27,817 Po prostu wola�bym dobrze oceni� sytuacj�. 364 00:25:29,403 --> 00:25:30,486 Co robisz? 365 00:25:31,905 --> 00:25:33,281 Przecie� wiesz. 366 00:25:34,992 --> 00:25:37,494 Ile to mo�e potrwa�? 367 00:25:37,494 --> 00:25:39,580 W telewizorze nie by�o nic o wodzie, 368 00:25:39,580 --> 00:25:41,789 a bez jedzenia wytrzymamy cztery tygodnie. 369 00:25:43,000 --> 00:25:44,293 Gdy by�em wolontariuszem, 370 00:25:44,293 --> 00:25:46,795 przez miesi�c jad�em same batony. 371 00:25:46,795 --> 00:25:48,588 Organizatorzy byli w szoku. 372 00:25:49,381 --> 00:25:51,091 Jest z nami ci�arna... 373 00:25:51,091 --> 00:25:52,885 Mn� si� nie zas�aniaj! 374 00:25:52,885 --> 00:25:55,803 Jestem silna i gram dru�ynowo. 375 00:25:57,306 --> 00:25:58,807 Kran�wk� odpu�cimy, 376 00:25:58,807 --> 00:26:03,187 ale poleci�em matce kupi� wod� w butelkach. 377 00:26:03,187 --> 00:26:05,105 B�dziemy j� racjonowa�. 378 00:26:05,105 --> 00:26:06,690 Mam nadziej�, �e to wystarczy. 379 00:26:06,690 --> 00:26:08,817 Poradzimy sobie. 380 00:26:08,817 --> 00:26:10,485 W�a�nie tak, odejd�. 381 00:26:24,708 --> 00:26:28,796 Nigdy wi�cej nie podkopuj mojej pozycji. 382 00:26:28,796 --> 00:26:31,589 Nie jeste� ju� g�ow� tej rodziny. 383 00:26:33,384 --> 00:26:35,219 W porz�dku. 384 00:26:35,219 --> 00:26:37,513 Ale nie jest �atwo, gdy nie ma si� wsparcia 385 00:26:37,513 --> 00:26:40,306 ze swojej centrali. Co nie, siusiumajtku? 386 00:26:42,601 --> 00:26:46,396 B�d� stanowczy i nieugi�ty. 387 00:26:47,815 --> 00:26:49,483 Pilnuj go. 388 00:26:49,483 --> 00:26:51,901 On si� nie podporz�dkuje. 389 00:26:53,904 --> 00:26:56,490 Gdyby� dawniej trzyma� go kr�cej, 390 00:26:56,490 --> 00:26:59,909 nie olewa�by teraz autorytet�w. 391 00:27:01,995 --> 00:27:05,081 Tobie to nie zaszkodzi�o. 392 00:27:05,916 --> 00:27:07,291 Znowu si� zmieni�o. 393 00:27:11,088 --> 00:27:13,297 "Wymagacie odka�ania. 394 00:27:13,799 --> 00:27:17,010 Obmyjcie si�, u�ywaj�c wybielacza". 395 00:27:18,012 --> 00:27:20,513 Beth, przynie� �rodki czysto�ci. 396 00:27:28,897 --> 00:27:31,315 My�lisz, �e to infekcja? 397 00:27:32,693 --> 00:27:34,486 Nie wiemy, co jest na zewn�trz. 398 00:27:34,486 --> 00:27:36,612 Na wszelki wypadek lepiej robi�, co ka��. 399 00:27:42,703 --> 00:27:44,495 Ale smr�d. 400 00:27:45,414 --> 00:27:46,205 Czujesz? 401 00:27:48,500 --> 00:27:53,880 Przynios�em nam z do�u troch� ozd�bek. 402 00:28:15,486 --> 00:28:17,195 Nie rozumiem, po co to robimy. 403 00:28:18,197 --> 00:28:19,782 Jest szansa, 404 00:28:19,782 --> 00:28:22,993 �e ska�one drobiny kurzu znalaz�y si� na naszych cia�ach 405 00:28:22,993 --> 00:28:24,411 lub w�osach. 406 00:28:24,411 --> 00:28:26,789 Mogli�my wnie�� zaraz� do domu, 407 00:28:26,789 --> 00:28:28,414 chocia�by na ubraniach. 408 00:28:31,919 --> 00:28:34,087 Pami�tasz, jak po �lubie 409 00:28:35,589 --> 00:28:38,091 brali�my wsp�lne k�piele? 410 00:28:42,304 --> 00:28:43,513 Co ty wyprawiasz? 411 00:28:44,390 --> 00:28:46,100 To nie zabawa, Beth. 412 00:28:46,100 --> 00:28:47,517 Stawk� s� nasze �ycia. 413 00:28:49,812 --> 00:28:53,107 Zacznijmy od pach i krocza, 414 00:28:53,107 --> 00:28:54,607 reszta potem. 415 00:29:03,617 --> 00:29:05,702 To mog� by� terrory�ci, prawda? 416 00:29:07,705 --> 00:29:08,788 Tak. 417 00:29:09,998 --> 00:29:13,292 Nawet je�li, razem to przetrwamy. 418 00:29:14,712 --> 00:29:16,379 Jeste�my dru�yn�. 419 00:29:40,487 --> 00:29:41,988 �yjesz tam, tato? 420 00:29:43,907 --> 00:29:46,492 Nadal mog� sam wyszorowa� sobie jaja! 421 00:29:47,119 --> 00:29:49,078 Gdyby� mnie potrzebowa�, b�d� na dole. 422 00:29:58,797 --> 00:30:01,007 Zejdziecie na d�? 423 00:30:07,014 --> 00:30:09,891 Matka u�wiadomi�a mi, 424 00:30:10,684 --> 00:30:14,312 �e czasem bywam za ostry. 425 00:30:15,314 --> 00:30:17,899 Wynika to ze standard�w, jakie stawiam przed samym sob�. 426 00:30:20,486 --> 00:30:23,988 Wszyscy mieli�my ci�ko, 427 00:30:24,490 --> 00:30:26,200 wi�c ja r�wnie� przepraszam. 428 00:30:26,200 --> 00:30:27,784 Ale ja nie przeprasza�em. 429 00:30:29,119 --> 00:30:32,414 Dzia�a�em jedynie w trosce o dobro rodziny. 430 00:30:32,414 --> 00:30:34,290 I tak przepraszam. 431 00:30:40,881 --> 00:30:42,716 Ja r�wnie�. 432 00:30:42,716 --> 00:30:44,217 Denerwowa�am si� naszym spotkaniem. 433 00:30:47,388 --> 00:30:48,806 Annj, nie. 434 00:30:48,806 --> 00:30:50,515 Zostaw to mnie. 435 00:31:03,112 --> 00:31:04,487 Strzykawki. 436 00:31:06,115 --> 00:31:09,283 MUSICIE SI� ZASZCZEPI�. POWIETRZE JEST SKA�ONE. 437 00:31:12,496 --> 00:31:13,996 Kto to zrobi? 438 00:31:19,086 --> 00:31:20,795 Nie s� zamkni�te. 439 00:31:24,091 --> 00:31:25,718 By�y u�ywane. 440 00:31:25,718 --> 00:31:26,802 Nie. 441 00:31:26,802 --> 00:31:30,097 - To dla naszego dobra. - Bynajmniej. 442 00:31:30,097 --> 00:31:32,682 Zachowajmy rozs�dek. 443 00:31:33,183 --> 00:31:34,601 To rozkaz. 444 00:31:34,601 --> 00:31:36,520 To jebana telegazeta. 445 00:31:36,520 --> 00:31:37,688 Wie pan, czym grozi 446 00:31:37,688 --> 00:31:39,480 u�ywanie niesterylnego sprz�tu? 447 00:31:57,291 --> 00:31:58,499 Tato... 448 00:32:24,485 --> 00:32:25,818 Nic mi nie jest. 449 00:32:26,695 --> 00:32:28,112 Kto nast�pny? 450 00:32:36,205 --> 00:32:37,580 Ju� s� sterylne. 451 00:33:32,386 --> 00:33:34,012 Dawaj. 452 00:33:34,805 --> 00:33:36,014 Tch�rze. 453 00:33:40,811 --> 00:33:42,687 Tato, ostro�nie. 454 00:33:57,494 --> 00:33:59,495 Mamo, nie r�b tego. 455 00:34:05,794 --> 00:34:07,587 Pr�bujemy was chroni�. 456 00:34:34,281 --> 00:34:35,490 Chod�, skarbie. 457 00:34:36,283 --> 00:34:38,117 Twoja kolej. Dasz rad�. 458 00:34:39,119 --> 00:34:40,204 Dziecko... 459 00:34:40,204 --> 00:34:42,706 Nie mog� go nara�a�. 460 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 Ale musisz. 461 00:34:44,583 --> 00:34:47,419 Nie m�w mi, co mam robi�! 462 00:34:47,419 --> 00:34:49,295 Widzia�a� wiadomo��. 463 00:34:50,005 --> 00:34:52,215 Tylko tak zapewnimy nam bezpiecze�stwo. 464 00:34:52,800 --> 00:34:54,092 Nie... 465 00:34:56,095 --> 00:34:58,304 Nie ka� mi wybiera�. 466 00:34:58,889 --> 00:35:00,099 Nie mog�. 467 00:35:00,099 --> 00:35:03,519 Kate, nie s�uchaj ich. 468 00:35:03,519 --> 00:35:05,479 Mo�emy straci� ciebie i dziecko. 469 00:35:05,479 --> 00:35:06,980 Cicho. 470 00:35:06,980 --> 00:35:08,482 S�ysza�a� Annji. 471 00:35:08,482 --> 00:35:10,109 Tylko ona ma tu przeszkolenie medyczne. 472 00:35:10,109 --> 00:35:12,194 Nie wiemy, co jest w tych strzykawkach. 473 00:35:12,194 --> 00:35:14,113 Ostrzegam ci�. 474 00:35:14,113 --> 00:35:15,197 Wszyscy 475 00:35:15,197 --> 00:35:16,615 szarpiecie si� o mnie 476 00:35:16,615 --> 00:35:18,909 jak stado wyg�odnia�ych ps�w! 477 00:35:18,909 --> 00:35:20,284 Nie mog� oddycha�! 478 00:35:21,120 --> 00:35:22,203 Dajcie mi pomy�le�. 479 00:35:41,682 --> 00:35:43,099 Grzeczna dziewczynka. 480 00:35:54,319 --> 00:35:55,778 Zosta�y dwie. 481 00:36:10,294 --> 00:36:11,502 Annj. 482 00:36:14,882 --> 00:36:16,382 Nie mamy wyboru. 483 00:36:41,617 --> 00:36:44,202 Teraz jeste�my bezpieczni. 484 00:36:48,582 --> 00:36:49,791 Tato? 485 00:36:54,713 --> 00:36:55,797 Tato? 486 00:37:20,614 --> 00:37:21,781 Tato? 487 00:37:23,409 --> 00:37:24,492 Tato? 488 00:37:27,788 --> 00:37:30,498 SZCZEPIENIA ZAKO�CZONE 489 00:37:42,803 --> 00:37:44,387 A m�wi�am. 490 00:37:45,389 --> 00:37:47,516 Uprzedza�am. 491 00:37:47,516 --> 00:37:51,895 To nie ma sensu... 492 00:37:51,895 --> 00:37:53,396 A co z nami? 493 00:37:53,981 --> 00:37:55,607 To co� kr��y w Kate 494 00:37:55,607 --> 00:37:57,108 i moim dziecku. 495 00:37:57,609 --> 00:38:00,112 Przyrzeka�e�, �e b�dzie dobrze! 496 00:38:00,112 --> 00:38:02,697 By� ju� stary. Starzy ludzie umieraj�. 497 00:38:03,407 --> 00:38:05,701 Twierdzi pan, �e to by� przypadek? 498 00:38:05,701 --> 00:38:09,580 Mogli�my sko�czy� tak samo, 499 00:38:09,580 --> 00:38:11,582 gdyby�my tego nie za�yli. 500 00:38:11,582 --> 00:38:14,084 Po prostu szczepionka na niego nie zadzia�a�a. 501 00:38:14,084 --> 00:38:16,295 Mo�e dozna� reakcji alergicznej? 502 00:38:16,295 --> 00:38:18,297 Chyba sobie kpicie. 503 00:38:18,297 --> 00:38:20,006 Jest taka mo�liwo��, prawda? 504 00:38:21,508 --> 00:38:26,012 Umar�, bo szczepionka nie zadzia�a�a. 505 00:38:28,891 --> 00:38:30,684 Nie pozwol�, 506 00:38:30,684 --> 00:38:33,519 by podwa�ano ofiar� mojego ojca. 507 00:38:35,397 --> 00:38:39,693 Zaszczepili�my si� wszyscy, a ucierpia� tylko on. 508 00:38:39,693 --> 00:38:41,320 Nie wiemy dlaczego. 509 00:38:41,320 --> 00:38:43,404 Nic nie wiemy. 510 00:38:46,283 --> 00:38:49,285 Rezygnuj�c z lek�w, mogli�my umrze�. 511 00:38:51,705 --> 00:38:53,414 Czyli to... 512 00:38:54,708 --> 00:38:57,210 akceptowalna strata. 513 00:38:58,504 --> 00:39:00,506 SZCZEPIENIA ZAKO�CZONE 514 00:39:00,506 --> 00:39:02,800 ZDAJCIE PRZYBORY MEDYCZNE DO OTWORU DOST�POWEGO 515 00:39:02,800 --> 00:39:04,592 Jakiego otworu? 516 00:39:08,305 --> 00:39:10,391 Scott, id� na g�r� 517 00:39:10,391 --> 00:39:13,184 i przynie� prze�cierad�a, �eby zakry� cia�o. 518 00:39:14,103 --> 00:39:15,812 Pozbieraj te� strzykawki. 519 00:39:23,904 --> 00:39:26,781 Z twoim ojcem na czele d�ugo nie poci�gniemy. 520 00:39:28,492 --> 00:39:30,493 Musimy znale�� jakie� wyj�cie. 521 00:39:32,079 --> 00:39:33,705 Musieli�my co� przeoczy�. 522 00:39:47,386 --> 00:39:49,012 Jest wsz�dzie. 523 00:40:14,079 --> 00:40:17,081 ZDAJCIE PRZYBORY MEDYCZNE DO OTWORU DOST�POWEGO 524 00:40:27,509 --> 00:40:30,011 PRZYBORY ZWR�CONE 525 00:40:32,806 --> 00:40:34,016 Pomocy! 526 00:40:34,016 --> 00:40:35,601 Pom�cie nam! 527 00:40:35,601 --> 00:40:37,602 NARUSZENIE OTWORU DOST�POWEGO 528 00:40:43,817 --> 00:40:46,194 PRZYBORY ZWR�CONE 529 00:40:51,784 --> 00:40:54,202 Nie rozumiem, co si� sta�o. 530 00:40:57,706 --> 00:40:59,582 �yknij jeszcze. 531 00:41:01,293 --> 00:41:03,003 B�dzie dobrze. 532 00:41:03,003 --> 00:41:05,797 B�dzie dobrze... Bo�e! 533 00:41:38,580 --> 00:41:40,498 Kiepskie zako�czenie �wi�t. 534 00:41:46,797 --> 00:41:48,297 �egnaj, dziadku. 535 00:41:50,884 --> 00:41:52,802 Siusiumajtek. 536 00:41:54,096 --> 00:41:55,388 Co? 537 00:41:57,307 --> 00:41:59,183 Siusiumajtek. 538 00:42:01,687 --> 00:42:04,188 Tak mnie nazywa�e�. 539 00:42:04,898 --> 00:42:06,315 Dlaczego? 540 00:42:06,817 --> 00:42:08,693 Bo moczy�e� ��ko. 541 00:42:10,904 --> 00:42:12,989 Tylko raz, gdy by�em ma�y. 542 00:42:13,991 --> 00:42:15,784 A czemu? 543 00:42:15,784 --> 00:42:17,994 Bo si� ba�em. 544 00:42:18,996 --> 00:42:21,707 Ba�em si�, �e ci� obudz�, 545 00:42:21,707 --> 00:42:24,584 sp�ukuj�c wod�. 546 00:42:27,504 --> 00:42:29,590 S�ysza�e�, jak p�acz�, 547 00:42:29,590 --> 00:42:32,300 ale nic z tym nie robi�e�. 548 00:42:34,386 --> 00:42:37,597 A rano t�uk�e� mnie na miazg�. 549 00:42:43,604 --> 00:42:45,897 "Prawdziwy m�czyzna wytrzyma". 550 00:42:52,404 --> 00:42:54,781 �yj� z wiar�, 551 00:42:55,616 --> 00:42:58,618 �e co� stoi ponad mn�. 552 00:43:02,206 --> 00:43:04,791 Wszystko ma sw�j cel. 553 00:43:06,293 --> 00:43:07,794 Nawet to. 554 00:43:09,380 --> 00:43:10,588 Tato. 555 00:43:11,590 --> 00:43:14,509 Nie masz poj�cia, jak to jest by� ojcem. 556 00:43:17,096 --> 00:43:20,808 Trzeba ci�gle dokonywa� w�a�ciwych wybor�w. 557 00:43:20,808 --> 00:43:23,393 Ci�gle martwi� si� o swoje dzieci. 558 00:43:24,895 --> 00:43:27,814 Nawet gdy znikaj� i latami si� nie odzywaj�. 559 00:43:33,195 --> 00:43:34,987 On wiedzia�. 560 00:43:36,782 --> 00:43:38,491 Ja wiem. 561 00:43:43,997 --> 00:43:45,999 Ty nie wiesz. 562 00:44:03,684 --> 00:44:05,102 Kto nast�pny? 563 00:44:05,102 --> 00:44:07,603 Siusiumajtek. 564 00:44:09,189 --> 00:44:10,690 Dziecko... 565 00:44:11,817 --> 00:44:13,693 Nie mog� go nara�a�. 566 00:44:21,785 --> 00:44:24,996 SZCZEPIENIA ZAKO�CZONE 567 00:44:27,207 --> 00:44:28,709 Zejd� na d�. 568 00:44:28,709 --> 00:44:30,418 Musimy o czym� pom�wi�. 569 00:44:34,798 --> 00:44:37,593 JEDNO Z WAS JEST ZAINFEKOWANE. ODIZOLUJCIE T� OSOB�. 570 00:44:37,593 --> 00:44:39,219 Nie napisali, o kogo chodzi. 571 00:44:39,219 --> 00:44:40,512 Sk�d my to wiemy? 572 00:44:40,512 --> 00:44:42,681 Nie musieli, to oczywiste. 573 00:44:42,681 --> 00:44:43,599 To przezi�bienie. 574 00:44:43,599 --> 00:44:45,309 Z�apa�a je, zanim tu przyjechali�my. 575 00:44:45,309 --> 00:44:46,601 Poza tym ona ma imi�! 576 00:44:47,102 --> 00:44:48,187 Spokojnie, Nick. 577 00:44:48,187 --> 00:44:51,106 - Z nimi nie wygramy. - Ty to powiedzia�a�. 578 00:44:51,106 --> 00:44:52,899 Gdyby nie to, �e jeste� moj� siostr�... 579 00:44:54,193 --> 00:44:56,195 Nawet o tym nie my�l. 580 00:44:56,195 --> 00:44:58,696 Nara�acie nas wszystkich. 581 00:44:59,490 --> 00:45:00,908 Angela musia�a si� zarazi�, 582 00:45:00,908 --> 00:45:02,785 b�d�c w pracy. 583 00:45:02,785 --> 00:45:05,287 Kto uwa�a, �e Annji nale�y podda� kwarantannie? 584 00:45:05,287 --> 00:45:07,789 Nie wa� si�. 585 00:45:12,086 --> 00:45:13,711 Mamo, powiedz co�. 586 00:45:14,880 --> 00:45:16,798 Mamo! 587 00:45:18,300 --> 00:45:20,094 Wi�kszo�� przem�wi�a. 588 00:45:20,094 --> 00:45:21,887 - Scott, bierz j�. - Zaprowad� j� na g�r�. 589 00:45:21,887 --> 00:45:23,096 Nick, nie! 590 00:45:35,484 --> 00:45:36,984 Zostaw go! 591 00:45:38,195 --> 00:45:40,280 Ding dong Chwa�a na wysoko�ci 592 00:45:40,280 --> 00:45:43,200 W niebie dzwony brzmi� 593 00:45:43,200 --> 00:45:45,202 Ding dong Niebiosa rozdarte 594 00:45:45,202 --> 00:45:48,080 A w nich rozbrzmiewa Anielski �piew 595 00:45:48,080 --> 00:45:50,915 Gloria... 596 00:45:55,796 --> 00:45:59,507 - Ju� dobrze, Beth. - Hosanna na wysoko�ci 597 00:46:01,802 --> 00:46:04,096 Nie mo�ecie jej zamkn�� z cia�em dziadka. 598 00:46:04,096 --> 00:46:05,514 Przykryli�my go. 599 00:46:05,514 --> 00:46:07,599 Jak na oddziale zaka�nym? 600 00:46:07,599 --> 00:46:09,392 Dostali�my wytyczne. 601 00:46:09,893 --> 00:46:11,895 Odizolowa� martwych... 602 00:46:11,895 --> 00:46:13,312 i zainfekowanych. 603 00:46:14,398 --> 00:46:16,315 - Nie. - Nick! 604 00:46:16,984 --> 00:46:20,403 To nic, mia�am ju� kontakt z nieboszczykami. 605 00:46:21,113 --> 00:46:22,697 Prosz�. 606 00:46:40,799 --> 00:46:43,801 Annj, wszystko gra? 607 00:46:44,720 --> 00:46:46,179 Kocham ci�. 608 00:46:48,015 --> 00:46:50,184 Wierzysz w to, �e te rury 609 00:46:50,184 --> 00:46:51,685 maj� doprowadza� powietrze? 610 00:46:51,685 --> 00:46:52,685 Nie. 611 00:46:53,687 --> 00:46:55,188 Ja te� nie. 612 00:46:55,689 --> 00:46:58,692 Te wiadomo�ci raczej nie s� od rz�du. 613 00:46:58,692 --> 00:47:01,695 Zupe�nie, jakby reagowali na nasze poczynania. 614 00:47:01,695 --> 00:47:03,697 Troch� to naci�gane. 615 00:47:03,697 --> 00:47:05,406 Zastan�w si�. 616 00:47:06,992 --> 00:47:08,285 Rozwi�zujemy jeden problem, 617 00:47:08,285 --> 00:47:09,995 a zaraz spotyka nas co� jeszcze gorszego. 618 00:47:09,995 --> 00:47:11,287 Dok�adnie. 619 00:47:11,789 --> 00:47:14,707 Jakby obserwowa� nas kto� z telewizora. 620 00:47:16,085 --> 00:47:18,796 Powinni�my spr�bowa� go wy��czy� 621 00:47:18,796 --> 00:47:20,214 i zobaczy�, co si� stanie. 622 00:47:20,214 --> 00:47:22,007 Nie mog� tego zrobi�. 623 00:47:22,007 --> 00:47:23,717 To teraz ca�e �ycie ojca. 624 00:47:23,717 --> 00:47:25,593 Musisz spr�bowa�. 625 00:47:26,804 --> 00:47:29,013 Mo�esz mu si� postawi�. 626 00:47:30,683 --> 00:47:32,017 A jak spr�buj� go wy��czy�, 627 00:47:32,017 --> 00:47:33,601 a on dalej b�dzie dzia�a�? 628 00:48:07,386 --> 00:48:09,013 Wszystko dobrze? 629 00:48:09,013 --> 00:48:10,096 Tak. 630 00:48:10,889 --> 00:48:12,307 Co robisz? 631 00:48:12,307 --> 00:48:13,892 Musz� siku. 632 00:48:13,892 --> 00:48:15,309 Wiecznie musz� siku. 633 00:48:21,483 --> 00:48:23,401 Ty chyba nie... 634 00:48:25,112 --> 00:48:26,904 Dzidzia harcuje. 635 00:48:29,908 --> 00:48:31,117 Mog�? 636 00:48:31,785 --> 00:48:32,994 To znaczy... 637 00:48:42,796 --> 00:48:43,796 Poczu�em. 638 00:48:44,715 --> 00:48:46,007 Niesamowite. 639 00:48:47,885 --> 00:48:49,303 Lepiej p�jd�. 640 00:48:49,303 --> 00:48:51,387 Nie chc� napaskudzi�. 641 00:49:11,408 --> 00:49:13,409 Nie jeste� moim szefem. 642 00:49:24,004 --> 00:49:25,381 Co ty wyprawiasz? 643 00:49:25,381 --> 00:49:27,508 Nic takiego, Kate. Sprawdzam pewn� teori�. 644 00:49:27,508 --> 00:49:30,094 Nie r�b ze mnie idiotki. 645 00:49:30,094 --> 00:49:31,887 Od dziecka to samo. 646 00:49:31,887 --> 00:49:33,806 Masz si� za takiego bystrego. 647 00:49:33,806 --> 00:49:35,182 My�lisz, �e wszystko ci wolno, 648 00:49:35,182 --> 00:49:36,600 ale wcale nie jeste� od nas lepszy. 649 00:49:36,600 --> 00:49:38,185 - Kate... - Tata ci� naprostuje. 650 00:49:38,185 --> 00:49:40,020 - Tylko poczekaj. - Kate, nie. 651 00:49:40,020 --> 00:49:42,689 Tato, Nick zepsu� telewizor! 652 00:49:47,986 --> 00:49:51,115 - Co� ty zrobi�? - Tylko co� sprawdzam. 653 00:49:51,115 --> 00:49:52,615 Co zrobi�e�? 654 00:49:54,993 --> 00:49:56,995 No dalej... 655 00:49:56,995 --> 00:49:57,995 Nie. 656 00:50:15,514 --> 00:50:18,016 ZAK��CANIE TRANSMISJI ZAGRA�A �YCIU 657 00:50:19,518 --> 00:50:21,687 Nie mog�e� sobie darowa�, co? 658 00:50:21,687 --> 00:50:23,313 Zawsze musi wyj�� na twoje! 659 00:50:23,313 --> 00:50:25,107 Och�o�, nic si� nie sta�o! 660 00:50:25,107 --> 00:50:27,109 Przez ciebie mo�e nas spotka� kara! 661 00:50:27,109 --> 00:50:28,693 - Przesta�! - Nie dotykaj jej! 662 00:50:37,995 --> 00:50:38,995 �ap go! 663 00:50:41,915 --> 00:50:43,416 Dowal mu, Scott! 664 00:50:52,217 --> 00:50:53,092 Kate! 665 00:51:06,106 --> 00:51:07,608 Zr�b co�, pom� jej! 666 00:51:07,608 --> 00:51:08,901 Musisz co� zrobi�! 667 00:51:08,901 --> 00:51:11,487 Przymknij si� i daj mi pomy�le�. 668 00:51:11,487 --> 00:51:12,988 Musimy wypu�ci� Annji. Jest medykiem. 669 00:51:12,988 --> 00:51:14,406 Jest zainfekowana, nie b�d� ryzykowa�. 670 00:51:14,406 --> 00:51:16,200 - Ona mo�e umrze�! - Nie! 671 00:51:16,200 --> 00:51:18,202 Scott, ty pracujesz w szpitalu. 672 00:51:18,202 --> 00:51:20,203 Scott, znasz si� na tym. Musisz nam pom�c! 673 00:51:21,705 --> 00:51:23,998 To twoja �ona, pom� jej! 674 00:51:33,801 --> 00:51:35,009 WIDZ� CI� 675 00:51:52,194 --> 00:51:54,697 G�owa. Delikatnie. 676 00:51:54,697 --> 00:51:55,697 Scott? 677 00:51:56,198 --> 00:51:57,616 Scott, ogarnij si�! 678 00:51:57,616 --> 00:51:59,702 Musisz jej pom�c. 679 00:51:59,702 --> 00:52:00,993 Z�ap j� za r�k�. 680 00:52:02,579 --> 00:52:03,706 Ju� dobrze. 681 00:52:03,706 --> 00:52:05,582 Mamo, przynie� nam wody, �eby oczy�ci� ran�. 682 00:52:05,582 --> 00:52:07,584 Trzeba to opatrzy� 683 00:52:07,584 --> 00:52:09,086 i zapewni� jej wygod�. 684 00:52:09,086 --> 00:52:10,586 Spokojnie. 685 00:52:11,588 --> 00:52:15,592 Podaj co� przeciwb�lowego. Mo�e by� whiskey. 686 00:52:15,592 --> 00:52:17,720 �adnego alkoholu i lek�w! 687 00:52:17,720 --> 00:52:19,179 Moje dziecko! 688 00:52:19,179 --> 00:52:20,389 Niech no spojrz�. 689 00:52:20,389 --> 00:52:21,681 Musisz mi to poda�. 690 00:52:22,516 --> 00:52:23,683 Czy ona... 691 00:52:24,309 --> 00:52:25,394 Straci�a przytomno��. 692 00:52:25,394 --> 00:52:27,688 Przy takich obra�eniach co chwila b�dzie odp�ywa�. 693 00:52:27,688 --> 00:52:30,899 - A co z dzieckiem? - Nie mam, kurwa, poj�cia. 694 00:52:30,899 --> 00:52:32,985 - Czy m�g�by�... - Tak, nie przeklina�. 695 00:52:32,985 --> 00:52:35,195 Ale nie wiem, co b�dzie z dzieckiem. 696 00:52:35,195 --> 00:52:37,698 Id� do gabinetu. 697 00:52:37,698 --> 00:52:39,408 Nie chc�, by mi przeszkadzano. 698 00:52:39,408 --> 00:52:41,493 - Co takiego? - Tu jest za g�o�no. 699 00:52:41,493 --> 00:52:43,495 Mog�e� mie� racj�. 700 00:52:43,495 --> 00:52:45,414 Nie zaszkodzi zmieni� podej�cie 701 00:52:45,414 --> 00:52:46,790 i opracowa� nowy plan. 702 00:52:46,790 --> 00:52:48,917 Nie mo�esz sobie i��, tu chodzi o Kate! 703 00:52:48,917 --> 00:52:50,419 Tato? 704 00:52:50,419 --> 00:52:51,502 Pieprzony tch�rz! 705 00:52:53,088 --> 00:52:54,506 Spokojnie. 706 00:52:54,506 --> 00:52:56,717 Potrzebujemy wody. 707 00:52:56,717 --> 00:52:58,217 Scott, rusz si�. 708 00:53:14,610 --> 00:53:15,903 To niedorzeczne. 709 00:53:15,903 --> 00:53:17,195 To moja c�rka! 710 00:53:17,780 --> 00:53:19,280 Twoja siostra. 711 00:53:21,700 --> 00:53:22,784 Witam. 712 00:53:24,912 --> 00:53:27,414 Jestem Beth. 713 00:53:27,414 --> 00:53:28,707 Beth Milgram. 714 00:53:28,707 --> 00:53:33,503 Jestem z rodzin� przy Stanford Street 25. 715 00:53:34,088 --> 00:53:37,716 Wiemy, �e jeste�cie zaj�ci, ale zdarzy� si� wypadek. 716 00:53:37,716 --> 00:53:42,095 Moja c�rka z�ama�a nog�. 717 00:53:42,805 --> 00:53:46,684 Jej ko��... Nick? 718 00:53:46,684 --> 00:53:50,604 - Ma z�amanie otwarte. - To z�amanie otwarte. 719 00:53:50,604 --> 00:53:53,482 Przys�ali�cie zastrzyki. Pom�cie nam raz jeszcze. 720 00:53:53,482 --> 00:53:57,194 To moja c�rka. Kate. 721 00:53:57,194 --> 00:53:59,279 Jest w ci��y. 722 00:53:59,279 --> 00:54:02,615 Kochamy j�. B�agam was. 723 00:54:04,284 --> 00:54:06,494 Pom�cie. 724 00:54:09,415 --> 00:54:13,292 Sk�ra jest napr�ona 725 00:54:15,504 --> 00:54:17,588 i pe�na czerwonych plam. 726 00:54:18,716 --> 00:54:20,591 �y�y... 727 00:54:21,385 --> 00:54:24,178 �y�y, kt�re wystaj� z rany, zrobi�y si� ciemne. 728 00:54:25,806 --> 00:54:28,016 Rana jest zainfekowana. 729 00:54:29,601 --> 00:54:32,103 Brzmi jak sepsa. 730 00:54:33,397 --> 00:54:35,399 Kate potrzebuje lekarza, 731 00:54:35,399 --> 00:54:36,691 inaczej umrze. 732 00:54:38,819 --> 00:54:40,611 A dziecko? 733 00:54:43,699 --> 00:54:44,782 Nie. 734 00:54:45,284 --> 00:54:48,203 - Mamo, prosz�. - Nie wierz� wam. 735 00:54:48,203 --> 00:54:49,705 Nie wierz�. Nie mog�. 736 00:54:49,705 --> 00:54:52,081 Po prostu nie mog�. 737 00:54:53,417 --> 00:54:56,002 Pom�wimy o tym p�niej, teraz mam du�o pracy. 738 00:54:57,087 --> 00:54:59,882 - Mamo, pos�uchaj... - Nie mog�, robota czeka. 739 00:54:59,882 --> 00:55:01,884 Jutro przyje�d�a Mo z ch�opakami, 740 00:55:01,884 --> 00:55:04,302 a my tu mamy straszny rozgardiasz. 741 00:55:09,099 --> 00:55:10,808 Nic z tego nie b�dzie. 742 00:55:16,815 --> 00:55:18,317 Weso�ych �wi�t! 743 00:55:18,317 --> 00:55:21,903 S� wszyscy! Ale si� ciesz�. 744 00:55:23,989 --> 00:55:25,907 Dziadku, kocham ci�. 745 00:55:31,288 --> 00:55:33,206 Wybrali�my ju� imiona. 746 00:55:34,291 --> 00:55:37,502 Lewis dla ch�opca 747 00:55:38,420 --> 00:55:42,507 i Ruby dla dziewczynki. 748 00:55:43,300 --> 00:55:46,303 Scott, Kate wydobrzeje, 749 00:55:46,303 --> 00:55:48,514 o ile otrzyma pomoc. 750 00:55:48,514 --> 00:55:50,307 Musimy uciec. 751 00:55:50,307 --> 00:55:53,893 Musimy s�ucha� lidera. 752 00:55:54,520 --> 00:55:56,813 By� pasterzami dla stada. 753 00:55:57,314 --> 00:56:01,317 Nasz lider zamkn�� si� w pokoju. 754 00:56:02,403 --> 00:56:03,903 Nie mo�emy na niego liczy�. 755 00:56:04,405 --> 00:56:07,408 Scott, pora sko�czy� k��tnie 756 00:56:07,408 --> 00:56:09,200 i zacz�� wsp�pracowa�. 757 00:56:12,913 --> 00:56:16,791 Sta�o si� co� jeszcze, 758 00:56:17,418 --> 00:56:20,504 gdy Kate tak krzycza�a. 759 00:56:20,504 --> 00:56:23,881 Z pocz�tku my�la�em, �e to moja wyobra�nia. 760 00:56:28,303 --> 00:56:32,181 Gdy spojrza�em na telewizor, zmieni� si� komunikat. 761 00:56:33,892 --> 00:56:35,393 Na jaki? 762 00:56:39,690 --> 00:56:41,399 "Widz� ci�". 763 00:56:48,490 --> 00:56:49,699 Tato? 764 00:56:53,287 --> 00:56:54,495 Tato! 765 00:57:11,597 --> 00:57:13,806 TAKTYKI OBLʯENIA 766 00:58:10,698 --> 00:58:14,784 Kate, ja i Annji. 767 00:58:18,789 --> 00:58:20,289 Annji? 768 00:59:42,289 --> 00:59:44,916 NIEBEZPIECZE�STWO EKSFILTRACJA W TOKU 769 00:59:49,296 --> 00:59:51,589 OCALA�YM NIE WOLNO PRZESZUKIWA� DOMU 770 01:00:00,808 --> 01:00:02,101 Scott, pozw�l. 771 01:00:02,101 --> 01:00:03,184 Nie. 772 01:00:05,604 --> 01:00:07,105 Nie pomog�e� Kate. 773 01:00:07,815 --> 01:00:10,316 Ukry�e� si� przed nami. 774 01:00:11,193 --> 01:00:13,612 Jestem jej ojcem. 775 01:00:13,612 --> 01:00:16,198 Nie s�dzisz, �e ca�y ten czas 776 01:00:16,198 --> 01:00:17,907 my�la�em nad tym, jak jej pom�c? 777 01:00:19,993 --> 01:00:20,910 Scott! 778 01:00:22,705 --> 01:00:24,914 B�d� najlepszy w sw�j najgorszy dzie�. 779 01:00:25,582 --> 01:00:26,708 Chod�. 780 01:00:59,283 --> 01:01:00,783 Tato, musisz to zobaczy�. 781 01:01:01,285 --> 01:01:02,410 Jasne. 782 01:01:03,287 --> 01:01:04,078 Tato? 783 01:01:04,788 --> 01:01:05,788 Tato! 784 01:01:08,500 --> 01:01:09,083 Spok�j. 785 01:01:14,006 --> 01:01:15,006 Scott. 786 01:01:22,181 --> 01:01:24,098 Nick! 787 01:01:25,017 --> 01:01:26,684 Nic ci nie jest? 788 01:01:28,812 --> 01:01:30,313 Co teraz? 789 01:01:35,986 --> 01:01:38,488 Sprawd�, co wida� na telewizorze. 790 01:01:40,699 --> 01:01:43,619 Tato, prosz�. Zajrzyj do telefonu. 791 01:01:43,619 --> 01:01:46,080 - Co� si� tam dzieje. - Zamilcz. 792 01:01:46,080 --> 01:01:48,082 Do�� ju� narozrabia�e�. 793 01:01:48,082 --> 01:01:49,707 To by� wypadek. 794 01:01:50,918 --> 01:01:53,419 Nie potrafi� tego wyja�ni�. 795 01:01:55,005 --> 01:01:58,217 To nienaturalne. Dom jest otoczony przez... 796 01:01:58,217 --> 01:02:00,301 w�e lub co� podobnego. Sam ju� nie wiem. 797 01:02:01,804 --> 01:02:03,179 O co chodzi? 798 01:02:05,599 --> 01:02:08,393 Masz mnie za debila? 799 01:02:09,103 --> 01:02:10,311 Nie. 800 01:02:14,817 --> 01:02:15,983 Tato? 801 01:02:37,589 --> 01:02:38,798 No i? 802 01:02:39,508 --> 01:02:41,217 Co� nowego? 803 01:03:00,779 --> 01:03:03,906 WYCI�GNIJCIE INFORMACJE OD U�PIONEGO AGENTA 804 01:03:37,608 --> 01:03:39,318 Tato, to szale�stwo. 805 01:03:39,318 --> 01:03:42,195 Nie mo�emy s�ucha� telewizora. 806 01:03:43,614 --> 01:03:44,615 Tato? 807 01:03:44,615 --> 01:03:47,283 Zaczniemy od pocz�tku. 808 01:03:49,787 --> 01:03:51,913 - Kto ci� przys�a�? - Nikt. 809 01:03:53,916 --> 01:03:55,292 �adne zaskoczenie. 810 01:03:55,292 --> 01:03:56,794 Od jak dawna to planowa�e�? 811 01:03:56,794 --> 01:03:58,087 Przesta� tak m�wi�! 812 01:03:58,087 --> 01:04:00,880 Jestem twoim synem! 813 01:04:01,507 --> 01:04:02,382 Scott? 814 01:04:03,217 --> 01:04:04,217 Scott! 815 01:04:06,387 --> 01:04:07,679 Tato... 816 01:04:11,392 --> 01:04:13,602 Tato... Scott! 817 01:04:13,602 --> 01:04:15,478 Prosz�, przesta�. 818 01:04:21,402 --> 01:04:22,694 Nick! 819 01:04:26,699 --> 01:04:28,200 Wypu�cie mnie! 820 01:04:28,200 --> 01:04:30,202 M�j syn agentem... 821 01:04:30,202 --> 01:04:32,413 Czy to Annji? Ona ci� zmieni�a? 822 01:04:32,413 --> 01:04:33,789 Chyba ma ju� do��. 823 01:04:33,789 --> 01:04:35,081 Nic nie wie. 824 01:04:35,708 --> 01:04:37,291 Tutaj dzieje si� co� innego. 825 01:04:38,293 --> 01:04:41,087 Zajrzyj do telefonu. 826 01:04:49,304 --> 01:04:52,015 Wszystko zacz�o si� od twojego powrotu. 827 01:04:54,018 --> 01:04:56,103 Ju� ci nie ufam, Nick. 828 01:04:56,103 --> 01:04:57,187 Nie musisz. 829 01:04:57,187 --> 01:04:58,896 Po prostu zobacz filmik. 830 01:05:06,113 --> 01:05:07,113 Nie! 831 01:05:08,907 --> 01:05:13,495 Nie b�d� d�u�ej s�ucha� tych bredni. 832 01:05:13,495 --> 01:05:16,290 Wyd�ubi� mu oko. Od razu zacznie sypa�. 833 01:05:16,290 --> 01:05:18,083 Tony, ty tak serio? 834 01:05:18,083 --> 01:05:19,709 M�wimy o jego oku! 835 01:05:20,919 --> 01:05:22,296 Kurwa! 836 01:05:22,296 --> 01:05:23,880 Nie pojmujesz, co? 837 01:05:24,590 --> 01:05:27,091 To jaki� pojebany eksperyment. 838 01:05:28,093 --> 01:05:30,094 Sami to na siebie sprowadzili�my. 839 01:05:33,182 --> 01:05:36,894 Nie daj im si� zmanipulowa�. 840 01:05:36,894 --> 01:05:39,687 Zawsze by�e� zbyt pewny siebie. 841 01:05:43,192 --> 01:05:44,817 Tony! 842 01:05:49,990 --> 01:05:51,407 Nie �yje. 843 01:05:53,410 --> 01:05:55,412 Moja Kate nie �yje. 844 01:05:55,412 --> 01:05:57,789 Nie, to nieprawda! 845 01:06:28,112 --> 01:06:30,405 To niczego nie zmienia. 846 01:06:32,282 --> 01:06:35,118 Nie ma wojny bez ofiar. 847 01:06:39,081 --> 01:06:42,501 Ty arogancki durniu! 848 01:06:42,501 --> 01:06:44,003 Przez te wszystkie lata 849 01:06:44,003 --> 01:06:47,297 nigdy nikogo nie s�ucha�e�! 850 01:06:47,297 --> 01:06:49,215 Nienawidz� ci�. 851 01:07:25,711 --> 01:07:28,004 Nic si� nie martw. 852 01:07:35,387 --> 01:07:36,888 Powoli. 853 01:07:40,100 --> 01:07:41,517 Delikatnie. 854 01:07:43,020 --> 01:07:45,480 Tak mi przykro, kochanie. 855 01:08:56,093 --> 01:08:57,093 WIDZ� CI� 856 01:08:59,805 --> 01:09:02,683 NARUSZENIE BEZPIECZE�STWA NA PIERWSZYM PI�TRZE 857 01:09:02,683 --> 01:09:05,810 AKTYWACJA KWARANTANNY W SYPIALNI NUMER 1 858 01:09:27,708 --> 01:09:30,793 AKTYWACJA KWARANTANNY W SYPIALNI NUMER 2 859 01:09:43,682 --> 01:09:46,601 OCALA�YM NAKAZUJE SI� WR�CI� NA PARTER 860 01:09:51,190 --> 01:09:53,609 OCALA�YM NAKAZUJE SI� WR�CI� NA PARTER 861 01:09:53,609 --> 01:09:54,609 Annji! 862 01:09:56,403 --> 01:09:58,488 Annji, cofnij si�! Jeste� w niebezpiecze�stwie! 863 01:10:08,791 --> 01:10:10,083 Nick, szybko! 864 01:10:11,210 --> 01:10:13,294 W pokojach pojawiaj� si� czaszki! 865 01:10:14,505 --> 01:10:16,381 Klucz. 866 01:10:17,007 --> 01:10:18,591 Scott, zabierz ojcu klucz! 867 01:10:19,510 --> 01:10:21,303 Tony, gdzie s� klucze do pokoju go�cinnego? 868 01:10:21,303 --> 01:10:23,013 My�l, Tony, my�l! 869 01:10:23,013 --> 01:10:24,682 - Nie wiem. - Zastan�w si�! 870 01:10:24,682 --> 01:10:26,599 W kuchni le�y zapasowy komplet. 871 01:10:34,692 --> 01:10:35,692 Scott? 872 01:10:36,402 --> 01:10:37,610 Nick? 873 01:10:38,404 --> 01:10:39,404 Nick? 874 01:10:40,114 --> 01:10:42,491 Halo? Jest tam kto? 875 01:10:42,491 --> 01:10:44,200 Nick, s�yszysz mnie? 876 01:10:53,794 --> 01:10:55,004 Scott, szybciej! 877 01:10:55,004 --> 01:10:56,004 Mam je! 878 01:10:58,090 --> 01:10:59,382 Pr�dko, Scott! 879 01:11:01,885 --> 01:11:03,011 Nick? 880 01:11:15,691 --> 01:11:17,400 Kurwa. 881 01:11:19,486 --> 01:11:20,695 Nick? 882 01:11:22,489 --> 01:11:23,781 - Mamo? - Nick! 883 01:11:24,491 --> 01:11:26,493 Drzwi si� zaci�y, nie mog� ich otworzy�. 884 01:11:26,493 --> 01:11:28,286 Ci�gnij za klamk�, a ja je popchn�. 885 01:11:28,996 --> 01:11:30,414 Nick, pe�no tu dymu! 886 01:11:30,414 --> 01:11:31,790 Daj mi sw�j sweter. 887 01:11:31,790 --> 01:11:32,790 Nick! 888 01:11:33,917 --> 01:11:35,794 Nick! 889 01:11:35,794 --> 01:11:37,378 Sweter! Szybko! 890 01:11:38,088 --> 01:11:39,506 Mamo, uwa�aj na szk�o! 891 01:11:39,506 --> 01:11:40,506 Nick! 892 01:11:47,681 --> 01:11:49,892 - Nick! - Mamo! 893 01:11:49,892 --> 01:11:51,601 Musicie ucieka�. 894 01:11:52,186 --> 01:11:53,103 Nie! Mamo! 895 01:11:53,103 --> 01:11:54,396 Odsu� si� od drzwi! 896 01:11:54,396 --> 01:11:55,480 Prosz� ci�, mamo! 897 01:12:02,696 --> 01:12:04,781 Mamo, nie! 898 01:12:08,702 --> 01:12:10,204 - Musimy i��! - Nie! 899 01:12:10,204 --> 01:12:12,497 - Musimy! - Nie! Mamo! 900 01:12:17,795 --> 01:12:19,003 Szybko! 901 01:12:22,716 --> 01:12:24,385 Zatkajcie szczeliny! 902 01:12:24,385 --> 01:12:26,094 Ten dym nas zabije! 903 01:12:26,720 --> 01:12:27,595 To spierdalaj! 904 01:12:38,982 --> 01:12:40,191 Usta�o. 905 01:12:55,499 --> 01:12:57,000 Chuj z tym. 906 01:13:00,587 --> 01:13:02,005 Nie b�dziesz nami rz�dzi�. 907 01:13:35,998 --> 01:13:38,417 ODRODZI�EM SI� 908 01:13:38,417 --> 01:13:40,711 PRZYNOSZ� ZBAWIENIE 909 01:13:40,711 --> 01:13:42,795 ZMARTWYCHWSTANIE 910 01:13:48,510 --> 01:13:50,011 Tato, co robisz? 911 01:13:51,597 --> 01:13:52,805 To on? 912 01:13:54,308 --> 01:13:56,602 By�em w b��dzie? 913 01:13:56,602 --> 01:13:59,104 Chyba w�a�nie odwali�o mu do reszty. 914 01:13:59,104 --> 01:14:02,399 Mama nie �yje! Nie obchodzi ci� to? 915 01:14:02,399 --> 01:14:04,901 Panie, je�li to Ty, uka� nam si�. 916 01:14:06,111 --> 01:14:08,613 Poka�, �e masz nas w opiece. 917 01:14:12,910 --> 01:14:14,703 Brzuch Kate si� poruszy�. 918 01:14:14,703 --> 01:14:16,579 Nie pastw si�. 919 01:14:17,081 --> 01:14:18,581 Dobry Bo�e. 920 01:14:21,710 --> 01:14:24,004 - Jej brzuch jest ciep�y. - Dziecko nadal �yje. 921 01:14:24,004 --> 01:14:26,006 Musimy zrobi� cesarskie ci�cie. 922 01:14:26,006 --> 01:14:27,298 To znak! 923 01:14:28,801 --> 01:14:30,593 Ocalono niewinnego. 924 01:14:32,096 --> 01:14:33,681 Powinni�my bi� pok�ony. 925 01:14:33,681 --> 01:14:35,808 Nie zamierzam czci� tego czego�. 926 01:14:35,808 --> 01:14:38,017 Nie dostrzegasz tego? Wszystko sta�o si� jasne. 927 01:14:38,519 --> 01:14:40,395 Wskazano nam drog�. 928 01:14:41,105 --> 01:14:42,814 Przeszli�my ci�k� pr�b�, 929 01:14:44,483 --> 01:14:46,109 ale okazali�my si� godni. 930 01:14:49,405 --> 01:14:51,114 To nasze imiona dla dziecka. 931 01:14:52,908 --> 01:14:54,117 Scott, chod�. 932 01:14:54,785 --> 01:14:56,786 Scott, je�li jest cho� najmniejsza szansa... 933 01:15:09,216 --> 01:15:13,094 W pokoju znalaz�am stary telewizor. 934 01:15:13,595 --> 01:15:16,514 Otworzy�am go i zobaczy�am co� w �rodku. 935 01:15:17,182 --> 01:15:19,101 Co� �ywego. 936 01:15:19,101 --> 01:15:21,103 Jakie� stworzenie? 937 01:15:21,103 --> 01:15:23,104 Co� z t�tnem. 938 01:15:23,814 --> 01:15:26,900 A je�li to samo siedzi w telewizorze w salonie 939 01:15:26,900 --> 01:15:29,318 i wszystkich pozosta�ych? 940 01:15:30,404 --> 01:15:32,906 Wierzymy w Jezusa Chrystusa, 941 01:15:32,906 --> 01:15:34,616 syna bo�ego jednorodzonego. 942 01:15:34,616 --> 01:15:36,785 B�g z Boga, �wiat�o�� ze �wiat�o�ci, 943 01:15:36,785 --> 01:15:38,495 B�g prawdziwy z Boga prawdziwego, 944 01:15:38,495 --> 01:15:40,581 ukrzy�owany pod Poncjuszem Pi�atem. 945 01:15:40,581 --> 01:15:42,082 Zmartwychwsta� trzeciego dnia 946 01:15:42,082 --> 01:15:44,293 i wst�pi� do nieba, 947 01:15:44,293 --> 01:15:46,420 gdzie siedzi po prawicy Ojca. 948 01:15:46,420 --> 01:15:49,214 Lecz powt�rnie przyjdzie w chwale, 949 01:15:49,214 --> 01:15:51,091 by s�dzi� �ywych i umar�ych, 950 01:15:51,091 --> 01:15:53,719 a kr�lestwu Jego nie b�dzie ko�ca. 951 01:15:53,719 --> 01:15:56,013 Z ciemnej doliny 952 01:15:56,013 --> 01:15:58,182 wyniesiono nas ku zbawieniu, 953 01:15:58,182 --> 01:16:01,309 objawieniu i odrodzeniu. 954 01:16:46,397 --> 01:16:47,814 Annji! 955 01:16:49,191 --> 01:16:50,483 Puszczaj! 956 01:16:52,194 --> 01:16:53,487 Tato, prosz�! 957 01:16:53,487 --> 01:16:55,697 Z�ӯCIE OFIAR�, BY OCALI� NIENARODZONEGO 958 01:16:59,201 --> 01:17:00,618 Tato, nie r�b tego. 959 01:17:01,412 --> 01:17:03,080 Scott, gwarantuj� ci, 960 01:17:03,080 --> 01:17:04,915 �e jestem ostatni� szans� dla twojego dziecka. 961 01:17:04,915 --> 01:17:06,499 Zg�d� si� na cesarskie ci�cie. 962 01:17:08,210 --> 01:17:09,586 Ona ci� potrzebuje. 963 01:17:09,586 --> 01:17:11,504 No dalej, Scott. 964 01:17:13,590 --> 01:17:14,716 Spokojnie, tato. 965 01:17:21,015 --> 01:17:23,391 Uciekaj. Szybko! 966 01:17:31,692 --> 01:17:33,609 Tnij. Natychmiast! 967 01:17:39,616 --> 01:17:40,992 Najpierw go powstrzymaj. 968 01:17:44,496 --> 01:17:45,496 Id�! 969 01:17:49,209 --> 01:17:50,209 Scott, nie! 970 01:18:00,679 --> 01:18:02,597 Musimy przestrzega� zasad. 971 01:18:17,404 --> 01:18:18,404 Annji! 972 01:18:33,087 --> 01:18:35,713 Zawsze mia�e� problemy z pos�usze�stwem. 973 01:19:20,300 --> 01:19:22,010 Nie mia�e� wyboru. 974 01:19:53,000 --> 01:19:54,500 Ki chuj? 975 01:21:08,117 --> 01:21:10,702 O ja jebi�! 976 01:21:24,008 --> 01:21:25,216 Wiej! 977 01:21:39,481 --> 01:21:40,690 Le�! 978 01:22:13,599 --> 01:22:15,516 Ju� dobrze. 979 01:22:22,900 --> 01:22:24,317 Nick. 980 01:22:32,493 --> 01:22:34,202 Nick. 981 01:22:36,205 --> 01:22:37,789 Nie jeste� moim ojcem. 982 01:22:38,582 --> 01:22:41,709 Czcij... mnie. 983 01:22:42,294 --> 01:22:44,504 Czcij mnie. 984 01:22:45,381 --> 01:22:50,802 Inaczej spotka ci� zag�ada. 985 01:22:57,518 --> 01:22:59,018 Ale pierdolenie. 986 01:22:59,812 --> 01:23:01,396 Nick, co robisz? 987 01:23:02,898 --> 01:23:04,107 Zr�b to! 988 01:23:06,902 --> 01:23:09,696 �mia�o, zabij mnie! 989 01:23:15,285 --> 01:23:18,913 Po��czmy si�y. 990 01:23:21,000 --> 01:23:24,210 Sta�my si� jedno�ci�. 991 01:23:30,092 --> 01:23:31,718 Nie mo�e nas zabi�. 992 01:23:32,594 --> 01:23:34,012 Potrzebuje nas. 993 01:23:35,180 --> 01:23:36,889 To paso�yt. 994 01:23:38,100 --> 01:23:40,184 Zostali�my mu tylko my. 995 01:26:33,484 --> 01:26:36,486 WITAJ, RUBY 996 01:26:43,994 --> 01:26:47,288 CZCIJ MNIE 997 01:27:46,598 --> 01:27:50,518 fb.comGrupaHatak 998 01:27:52,479 --> 01:27:55,481 .:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::. 65694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.