All language subtitles for Avatar BDrip 720p [H264 by Cronus]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,220 --> 00:00:42,330
මම රෝහලේ වැතිරිලා ඉද්දි...
2
00:00:43,000 --> 00:00:45,150
...මගේ ජීවිතයේ මැදදි
ඇතිවුණු ලොකු හිඩැසත් එක්ක...
3
00:00:46,050 --> 00:00:48,580
... මම පියාඹන හීන දකින්න පටන් ගත්තා.
4
00:00:50,200 --> 00:00:51,970
මම නිදහස් වුණා.
5
00:00:55,080 --> 00:00:56,290
දැන්ම හරි පරක්කු වෙලා හරි...
6
00:00:56,770 --> 00:00:58,390
...ඔබට අවදිවෙන්නම වෙනවා.
7
00:01:14,700 --> 00:01:17,380
ශීත කළ නින්දේදි අපිට
හීන පේන්නෙම නැහැ
8
00:01:17,420 --> 00:01:19,160
අවුරුදු 6ක් උන්නා කියල
දැනෙන්නෙවත් නැහැ
9
00:01:19,390 --> 00:01:22,600
ඒක හරියට tequila අඩියක් ගහලා
පස්සට පයින් ගහ ගත්තා වගෙයි
10
00:01:28,700 --> 00:01:31,390
ටොමි තමයි විද්යාඥයා මම නෙවෙයි
11
00:01:31,420 --> 00:01:35,900
ඔහුට තමයි අභ්යවකාශයට වෙලා
උත්තර හොයන්න ඕනා වුනේ...
12
00:01:35,940 --> 00:01:37,670
අපි ආවද?
13
00:01:37,710 --> 00:01:38,910
ඔව් අපියි එහෙ හිරු එළිය.
14
00:01:40,380 --> 00:01:41,010
අපි ආවා.
15
00:01:41,910 --> 00:01:44,230
ඒ ඔයාගේ සහෝදරයා ගැනයි.
16
00:01:47,110 --> 00:01:49,670
ටොමීව එවන්න සතියකට කලින්
17
00:01:49,710 --> 00:01:52,230
තුවක්කුවක් ගත්තු මිනිහෙක්
අතින් ඔහුගේ ගමන ඉවර වුණා
18
00:01:52,270 --> 00:01:54,680
ඔහුගේ පසුම්බියේ තිබුණු
කොළ කෑලි වෙනුවෙන්
19
00:01:54,710 --> 00:01:58,790
අවුරුදු 5ක් මාස 9ක් හා දින 22ක්
ඔබලාව ශීත නින්දට පමුණුවල තිබ්බ නිසා
20
00:01:58,830 --> 00:02:01,830
ඔබලාට බඩිගිනි ඇති
ඔබලා දුර්වල ඇති
21
00:02:01,870 --> 00:02:04,480
ඔබලාට ඔක්කාරය වගේනම්
කරුණාකරලා බෑගය පාවිච්චි කරන්න
22
00:02:04,520 --> 00:02:06,680
ඔව් ටොමී තමයි විද්යාඥයා
23
00:02:06,720 --> 00:02:11,400
මම තවත් එක මෝඩයෙක් විතරයි
ඔහු පසුතැවෙන තැනකට ආපු.
24
00:02:23,720 --> 00:02:26,530
අපි යන්නේ පැන්ඩෝරා වලට
25
00:02:27,130 --> 00:02:31,930
ඔබ එය ගැන අසමින් වැඩෙනවා. ඒත් මම කවදාවත්
හිතුවෙ නැහැ මම එහෙට යයි කියලා
26
00:02:41,210 --> 00:02:44,700
ඔයාගේ සහෝදරයා වටිනා ආයෝජනයක්.
27
00:02:44,730 --> 00:02:47,730
මම ඔයත් එක්ක කතාකරන්න ඕනා
එයාගේ ගිවිසුම බාරගැනීම ගැන.
28
00:02:47,770 --> 00:02:50,330
ඔයාගේ ජාන ඔහුට හොඳටම සමාන නිසා...
29
00:02:50,370 --> 00:02:52,930
ඔයාට එයාගේ තැන ගන්න පුලුවන්.
30
00:02:53,540 --> 00:02:55,740
කතාකරමු.
31
00:03:01,460 --> 00:03:05,460
ඒක නව ආරම්භයක් වෙයි.
අළුත් ලෝකයක
32
00:03:12,020 --> 00:03:14,420
වේතනයත් හොඳයි
33
00:03:14,460 --> 00:03:17,150
ඉතාම හොඳයි.
34
00:03:37,750 --> 00:03:40,720
මුහුණු ආවරණය දා ගන්න.
35
00:03:40,760 --> 00:03:44,760
මතක තියාගන්න කොල්ලනී
ඔය මුහුණු ආවරණය නැතිකර ගත්තොත්
36
00:03:44,790 --> 00:03:47,960
තත්පර 20න් සිහි නැතිවෙනවා විනාඩි 4න් මරණයට
පත්වෙනවා. ඒත් අද කවුරුත් මැරෙන්න දෙන්න එපා
37
00:03:47,990 --> 00:03:51,360
ඒක මගෙ වාර්තාව කැත කරනවා.
38
00:03:52,360 --> 00:03:54,170
මේ TAD-1-6
අපි පැමිණෙමින් සිටිනවා...
39
00:03:54,710 --> 00:03:56,380
...අපිට දර්ශන පේනවා
ගොඩබසින ස්ථානයේ.
40
00:04:34,460 --> 00:04:36,460
එක ජීවිතයක් අවසාන වුණා...
41
00:04:36,500 --> 00:04:38,780
තව එකක් පටන් ගත්තා.
42
00:04:45,810 --> 00:04:49,280
පටි ලෙහන්න
උපකරණ අරගන්න...
43
00:04:49,490 --> 00:04:51,140
එක විනාඩියයි අපි යමු.
44
00:04:51,380 --> 00:04:55,510
එලියට යද්දි කෙලින්ම කඳවුරට යන්න.
නවතින්න එපා.
45
00:04:55,540 --> 00:04:58,790
මගෙ සංඥාව ලැබෙනකම් ඉන්න!
46
00:05:04,710 --> 00:05:06,710
යන්න යන්න යන්න!
47
00:05:06,710 --> 00:05:07,510
එලියට යන්න!
48
00:05:07,590 --> 00:05:09,000
යන්න යන්න!
49
00:05:13,270 --> 00:05:16,160
සෙබලෙක් විශ්රාම යනවා කියල දෙයක් නෑ.
50
00:05:16,400 --> 00:05:17,360
සමහර විට එලියෙ වෙන්න පුළුවන්
51
00:05:18,180 --> 00:05:19,390
ඒත් කවදාවත් ඒ හැඟීම
නැතිවෙන්නේ නැහැ
52
00:05:20,720 --> 00:05:24,880
මම මටම කියා ගත්තා මිනිහෙක්ට සමත්වෙන්න පුළුවන්
ඕනෑම අභියෝගයක් මම බාර ගන්නා බව.
53
00:05:28,400 --> 00:05:31,370
ඔවුන්ට පුළුවන් මගෙ කශේරුකාව
හදන්න. සල්ලි තියෙනවනම්.
54
00:05:31,400 --> 00:05:35,200
ඒත් තිබුනු ආර්ථිකෙත්
එක්ක මට බැරිවුනා
55
00:05:36,080 --> 00:05:39,280
යමු විශේෂිතයෝ
ඔයා එනකම් ඉන්න දෙන්න එපා!
56
00:05:39,320 --> 00:05:41,800
හොඳයි හොඳයි කෙල්ලනී...
57
00:05:42,320 --> 00:05:45,210
බලන්න අලුත් මස් දිහා.
58
00:05:49,810 --> 00:05:54,100
පොළවේ මේ අය සොල්දාදුවන්
59
00:05:54,140 --> 00:05:57,030
නිදහස වෙනුවෙන් සටන් කළ
60
00:06:05,190 --> 00:06:09,760
ඒත් මෙහෙදි කුලීහේවායෝ
සමාගමකට වැඩ කරන
61
00:06:09,810 --> 00:06:14,420
අර බලන්න.
62
00:06:15,300 --> 00:06:18,920
ඒක නම් හොඳ නැහැ...
63
00:06:30,360 --> 00:06:33,970
ඔබලා තව දුරටත් ඉන්නෙ
කෙන්සාස් වල නෙවෙයි.
64
00:06:35,180 --> 00:06:38,960
දැන් ඉන්නේ පැන්ඩෝරා ලෝකයේ.
නෝනාවරුණි මහත්වරුනි.
65
00:06:38,990 --> 00:06:43,490
ඒක මතක තියාගන්න.
හැම තත්පරයකම...
66
00:06:45,100 --> 00:06:47,590
අපායක් වුනත්...
67
00:06:47,630 --> 00:06:52,970
...ඔයාලට එහෙට යන්න වෙනවා.
මෙහෙට ආවට පස්සේ.
68
00:06:53,000 --> 00:06:58,350
අර පේන වැටට එහා...
69
00:06:58,390 --> 00:07:03,810
බඩ ගාන පියාඹන හෝ ඇවිදින ඕනාම සතෙකුට ඕනා
කරන්නේ ඔයාලව මරලා ඇස් ජුජුබ්ස් විදියට කන්න.
70
00:07:04,770 --> 00:07:09,590
නාවී කියන ස්වදේශීය ජනගහනයක් ඉන්නවා...
71
00:07:09,630 --> 00:07:12,220
...ඔවුන් ගාව තියෙන
න්යුරෝටොක්සින් ඊතලවලින්...
72
00:07:12,220 --> 00:07:14,810
...හෘදවස්තුව මිනිත්තුවෙන් නවත්වනවා.
73
00:07:14,850 --> 00:07:19,140
ඔවුන්ගේ ඇටකටු කාබන්
තන්තුවලින් සවිගැන්විලා තියෙනවා.
74
00:07:19,950 --> 00:07:23,330
ඔවුන්ව මරන්න අමාරුයි.
75
00:07:23,360 --> 00:07:27,660
ආරක්ෂක ප්රධානියා වශයෙන්
මගේ රාජකාරිය ඔබලාව පණපිටින් තියන එක.
76
00:07:28,990 --> 00:07:32,480
මම සාර්ථක නොවෙන්න පුළුවන්.
77
00:07:33,200 --> 00:07:35,570
හැමෝම වෙනුවෙන්.
78
00:07:35,610 --> 00:07:41,230
ඔබලාට බේරෙන්න ඕනානම්
ශක්තිමත් මානසික තත්වයකින් ඉන්න වෙනවා.
79
00:07:41,260 --> 00:07:44,440
නීතියට අවනත වෙන්න ඕනා.
80
00:07:44,480 --> 00:07:47,330
පැන්ඩෝරා නීති.
81
00:07:47,380 --> 00:07:49,630
නීති අංක එක...
82
00:07:49,660 --> 00:07:54,000
මේක හරියට පරණ
ආරක්ෂක පාසලේ නීති වගේ
83
00:07:56,570 --> 00:07:59,700
ඔයා ජේක් නේද?
84
00:07:59,740 --> 00:08:02,130
ටොම්ගේ සහෝදරයා.
85
00:08:02,160 --> 00:08:04,490
ඔයා එයා වගේමයි.
86
00:08:04,520 --> 00:08:08,860
මට සමාවෙන්න. මම නෝම් ස්පෙල්මන්
මම එයත් එක්ක ඇවටර් පුහුණුවේ උන්නා.
87
00:08:08,890 --> 00:08:12,350
ජෛව විද්යාත්මක පරීක්ෂණා ගාරය.
අපි ගොඩ වෙලාවක් මෙහෙ ඉන්නවා.
88
00:08:12,380 --> 00:08:16,330
හේ ඔයාට කොහොමද?
නෝම් ඇවටර් පාලකයෙක්.
89
00:08:16,360 --> 00:08:18,610
මෙතනයි සම්බන්ධතා කාමරය.
90
00:08:18,760 --> 00:08:22,390
මෙතනයි අපි ඇවටර්
එක්ක සම්බන්ධ වෙන්නේ.
91
00:08:22,390 --> 00:08:27,730
මමත් නෝමනුත් මෙහෙට ආවේ
පාලනයකල හැකි මෙම ශරීර හසුරවන්න.
92
00:08:27,760 --> 00:08:32,820
ඒවට කියන්නේ ඇවටාර් කියලා. ඒවා හදන්නේ
මිනිස් DNA හා ස්වදේශී DNA එකතු කරලා.
93
00:08:32,860 --> 00:08:34,800
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
94
00:08:34,830 --> 00:08:37,770
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා පැන්ඩෝරාවට.
සතුටුයි මෙහෙට ආපු එකට.
95
00:08:40,050 --> 00:08:43,270
ඒවා විශාලයි. - අපි
මෙහෙට එනකම් ඒවා වැඩිලා.
96
00:08:43,300 --> 00:08:46,480
ඉතින් ඒවාට හොඳින් හැසිරෙන්න පුළුවන්.
97
00:08:46,510 --> 00:08:48,450
ඔව් හොඳ ශරීර ශක්තියක් තියෙනවා.
98
00:08:48,490 --> 00:08:50,490
පැය ගානක් යනවා ලෑස්ති කරන්න.
99
00:08:50,490 --> 00:08:52,500
ඒත් හෙට එලියට යන ඕනා.
100
00:08:52,540 --> 00:08:55,310
අරක ඔයාගේ.
101
00:08:56,330 --> 00:08:59,240
- නෝම් ස්පිල්මන්.
- අඳුන ගැනීම සතුටක්.
102
00:09:24,200 --> 00:09:26,910
ඔහු වගේමයි.
103
00:09:27,710 --> 00:09:29,930
ඒක ඔයා වගේ.
104
00:09:29,960 --> 00:09:33,340
ඒක දැන් ඔයාගේ ඇවටර් එක.
105
00:09:35,180 --> 00:09:39,600
මේකේ සංකල්පය වෙන්නේ හැම
පාලකයම තම ඇවටර් එකට සමාන වීම.
106
00:09:40,480 --> 00:09:43,490
ස්නායු පද්ධතිය සංයුක්ත වීම.
107
00:09:43,530 --> 00:09:46,180
නැත්තම් ඒ වගේ දෙයක්.
108
00:09:46,220 --> 00:09:52,050
ඒකයි මට මේ රස්සාව හම්බ වුණේ.
මොකද මට පුළුවන් ටොමී ගේ ඇවටරයට බද්ධ වෙන්න.
109
00:09:51,760 --> 00:09:54,210
අනික ඒක බොහොම මිල අධික දෙයක්.
110
00:09:54,240 --> 00:09:58,380
මම මේ දෘෂ්ය පටිගත කිරීමට
ඕනාම දෙයක් කිව්වට කමක් නැද්ද?
111
00:09:58,410 --> 00:10:00,870
ඔව් ඔයා ඕකට කියන්න ඕනා.
112
00:10:00,910 --> 00:10:03,300
අපි දකින දේ අපිට දැනෙන දේ.
පර්යේෂණයේ කොටසක් විදියට.
113
00:10:03,330 --> 00:10:06,420
හොඳ විද්යාවක් පදනම් වෙන්නේ නිවැරදි නිරීක්ෂණයක් මතයි.
ඊට අමතරව පිස්සු නොහැදී ඉන්න උදව්වක් වෙනවා.
114
00:10:06,450 --> 00:10:09,420
- ඊලඟ අවුරුදු හය පුරාවට.
- හරි.
115
00:10:09,450 --> 00:10:11,620
අන්තිමට.
116
00:10:14,820 --> 00:10:17,020
මෙන්න මම...
117
00:10:17,900 --> 00:10:20,500
විද්යාව එක්ක ගණුදෙනු කරමින් ඉන්නවා.
118
00:10:20,540 --> 00:10:22,390
ඔවුන් එලියට එනවා.
119
00:10:32,810 --> 00:10:33,620
දෙවියනී...
120
00:10:37,110 --> 00:10:40,730
කොහෙද මගෙ සිගරට්?
121
00:10:40,770 --> 00:10:44,360
කොල්ලනි!
මේ පිංතූරයේ තියෙන වැරැද්ද මොකක්ද?
122
00:10:44,390 --> 00:10:46,200
ස්තූතියි.
123
00:10:46,240 --> 00:10:48,000
ග්රේස් අගුස්ටීන් කියන්නේ වෘත්තාන්තයක්.
124
00:10:48,040 --> 00:10:50,810
ඇවෙටර් වැඩසටහනේ ප්රධානියා.
ඇය තමයි අත්පොත ලිව්වේ.
125
00:10:50,840 --> 00:10:53,760
ඒකම තමයි දැන් පැන්ඩෝරා
වලම අත්පොත වෙලා තියෙන්නේ.
126
00:10:53,800 --> 00:10:56,530
ඒ මොකද ඇය මිනිස්සුන්ටත්
වඩා ග්රහලෝක වලට කැමතියි.
127
00:10:56,570 --> 00:10:58,410
මෙන්න ඇය.
සින්ඩරෙල්ලා නැගිටිනවා.
128
00:10:58,450 --> 00:11:02,850
ග්රේස් මේ නෝම් ස්පෙල්මන්.
සහ ජේක් සුලි.
129
00:11:03,930 --> 00:11:07,650
නෝම් මම ඔයා ගැන හොඳ අහලා තියෙනවා.
කොහොමද ඔයාගේ නාවී භාෂා දැනුම?
130
00:11:09,110 --> 00:11:11,170
අපගේ පළමු හමුව ගැන...
131
00:11:11,170 --> 00:11:13,870
ඔබතුමිය සතුටු වෙනවා ඇති
132
00:11:13,870 --> 00:11:17,730
අවුලක් නැහැ. ඒත් ඔයා
ඕනාවට වඩා ආචාරසම්පන්නයි
133
00:11:17,730 --> 00:11:20,370
මම අවුරුදු 5ක් ඉගෙන ගත්තා
134
00:11:20,370 --> 00:11:22,290
ඒත් තව ඉගෙන ගන්න තියෙනවා
135
00:11:21,980 --> 00:11:25,750
- ග්රේස් මේ ජේක් සුලි.
- මැඩම්
136
00:11:25,780 --> 00:11:28,630
ඔව් ඔව්...මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
මට ඔයාව ඕනා නැහැ.
137
00:11:28,660 --> 00:11:31,270
මට ඕනා ඔයාගේ සහෝදරයාව.
138
00:11:31,310 --> 00:11:33,950
ඔහුව මේකට අවුරුදු තුනක්
තිස්සේ පුහුණු කෙරෙව්වා.
139
00:11:33,990 --> 00:11:36,150
ඔහු මැරුණා.
140
00:11:36,190 --> 00:11:38,550
මම දන්නවා මේක හැමෝටම
බොහොම අපහසුතාවයක් කියලා.
141
00:11:39,470 --> 00:11:41,470
විද්යාගාරයේ කොච්චර කල් පුහුණු වුණාද?
142
00:11:41,500 --> 00:11:43,670
අපි එක පාරක් ගෙම්බෙක්ව විච්ඡේදන කළා.
143
00:11:44,270 --> 00:11:46,040
දැක්කද? දැක්කද?
144
00:11:46,070 --> 00:11:49,880
ඒක හරියට අපිට මුත්රා කරලා
ඒක වැස්සක් කියලා කියන්නවත් නැහැ වගේ.
145
00:11:49,910 --> 00:11:51,400
- මම යන්වා ප්රධානියව හම්බ වෙන්න.
- එපා ග්රේස්...
146
00:11:51,430 --> 00:11:53,960
- මේක පිස්සුවක්!
- හොඳ අදහසක් නෙවෙයි.
147
00:11:54,000 --> 00:11:55,560
මූට පස්සට එකක් දෙන්න ඕනා.
148
00:11:55,910 --> 00:11:59,000
ඌට මගෙ අංශයට
ඇඟිලි ගහන්න දෙන්න බැහැ.
149
00:11:59,480 --> 00:12:01,610
මෙතන හෙට 08:00 ට.
150
00:12:01,640 --> 00:12:03,810
හොඳ වචන කියන්න උත්සහ කරන්න.
151
00:12:23,970 --> 00:12:25,460
- ඔයා මේක දැක්කද?
- ඔව් සර්.
152
00:12:25,500 --> 00:12:30,500
නැහැ ඔයා මොනිටරය දිහායි බලන් උන්නේ.
මම කැමතියි මේකට රොනී.
153
00:12:33,180 --> 00:12:35,070
පාකර්.
154
00:12:35,100 --> 00:12:37,900
මම හිතුවෙ ඔයා මාව
නොසලකා හැරලා කියලා.
155
00:12:37,900 --> 00:12:40,700
දැන් බලනකොට ඔයා
මට හිතලම විහිළු කරනවා.
156
00:12:40,740 --> 00:12:44,710
ග්රේස් ඔයා දන්නවනේ අපේ පොඩි
කතාබහවල් වලට කියලා මම කැමතියි .
157
00:12:48,710 --> 00:12:51,990
මට ඕනා කරන්නේ විද්යාඥයෙක්ව.
මෝඩ සෙබලෙක්ව නෙවෙයි.
158
00:12:52,030 --> 00:12:53,910
මම හිතන්නෙ ඔහු නිසා
මට වාසනාවක් වුණා කියලා.
159
00:12:53,950 --> 00:12:55,480
- වාසනාවක්!
- ඔව්.
160
00:12:55,510 --> 00:12:57,680
මේක කොහොමද වාසනාවක් වෙන්නේ?
161
00:12:57,720 --> 00:12:59,590
නිවුන් සහෝදරයෙක් හිටපු එක වාසනාවක්.
162
00:12:59,990 --> 00:13:02,590
ඒ සහෝදරයා දන්ත වෛද්යවරයෙක් වගේ
කෙනෙක් නොවුණු එක වාසනාවක්.
163
00:13:02,760 --> 00:13:06,400
අපිට හිටපු සොල්දාදුවන්ව යොදා ගන්න පුළුවන්. මම ඔහුව
ආරක්ෂකයෙක් විදියට ඔයාගේ කණ්ඩායමට නම් කරනවා.
164
00:13:06,440 --> 00:13:10,490
ඒක මට ඕනා කරන අන්තිම දේ
තවත් වෙඩි තියන මෝඩයෙක් ඉන්න එක.
165
00:13:10,520 --> 00:13:12,580
බලන්න ඔයා සවදේශිකයගේ
හදවත් දිනාගන්න ඕනා.
166
00:13:12,580 --> 00:13:14,640
මේක නේද ඔයාගෙ පැතුම
මේ පොඩි රෑකඩ දර්ශනයේ?
167
00:13:14,680 --> 00:13:18,130
ඔවුන් ඒ වගේ කතා කළාම හැසිරුනාම
ඔවුන් අපිව විශ්වාස කරන්න පටන් ගන්නවා.
168
00:13:18,160 --> 00:13:20,300
පාසලක් හදන්න
ඉංග්රීසි උගන්වන්න.
169
00:13:20,330 --> 00:13:24,130
ඒත් මෙච්චර කල් කරලත්
සම්බන්ධතාවයන් නරක අතට යන්නේ.
170
00:13:24,160 --> 00:13:27,330
ඔයා ස්වදේශිකයන්ට මැෂින්
තුවක්කු එල්ල කරනකොට එහෙම වෙනවා.
171
00:13:27,370 --> 00:13:29,610
ඇත්තෙන්ම. මෙහෙට එන්න.
172
00:13:35,540 --> 00:13:38,500
මේක නිසයි අපි මෙහෙට ආවේ Unobtanium.
173
00:13:38,540 --> 00:13:41,620
මොකද මේ පොඩි අළු ගල් කිලෝ එකක්
විකුණන්නේ මිලියන 20 කට.
174
00:13:41,660 --> 00:13:44,940
ඒකයි එකම හේතුව.
හැම දේටම ගෙවන්නේ මේකෙන්.
175
00:13:44,980 --> 00:13:48,220
ඔයාගේ විද්යාවට ගෙවන්නේ මේකෙන්.
¿Comprendo?
176
00:13:48,260 --> 00:13:51,430
මේ මිලේච්ඡයෝ මුළු වැඩේටම තර්ජනයක්
වෙලා තියෙන්නේ.
177
00:13:51,470 --> 00:13:53,870
අපි යුද්ධයක මුල ඉන්නේ
178
00:13:53,870 --> 00:13:56,270
ඔයා මේකට සාකච්ඡා මාර්ගයෙන්
විසඳුමක් හොයන්න ඕනා
179
00:13:56,310 --> 00:14:00,030
ඔයාට ලැබුන දේවල්
භාවිතයෙන් ඔයා ප්රතිඵලයක් දෙන්න.
180
00:14:11,480 --> 00:14:13,640
කොච්චර කාලයක් ඔයා ඉඳලා තියෙනවද?
181
00:14:13,680 --> 00:14:16,840
- ආසන්න වශයෙන් පැය 520ක්
- ඒක හොඳයි.
182
00:14:16,880 --> 00:14:19,730
ඔයා අතන.
ඔයා මෙතන.
183
00:14:19,760 --> 00:14:22,370
- ඔයා කොච්චර වෙලා ඉඳලා තියෙනවද?
- බිංදුවයි.
184
00:14:22,760 --> 00:14:25,130
ඒත් මම අත්පොත කියෙව්වා.
185
00:14:25,160 --> 00:14:27,490
ඔයා විහිළුවක්ද කරන්නේ
186
00:14:28,290 --> 00:14:30,170
මේක නියමයි.
187
00:14:30,200 --> 00:14:32,170
පටන් ගම්මු.
188
00:14:35,570 --> 00:14:38,170
නැහැ. මම කරන්නම්.
189
00:14:41,580 --> 00:14:44,280
ඉතින් ඔයා මිනිසාට නොගැලපෙන...
190
00:14:44,280 --> 00:14:46,980
...පරිසරයකට පුහුණුවක් නැතිව...
191
00:14:47,010 --> 00:14:50,700
...ඇවිත් ඉන්නේ ඔයාගේ
ශක්තිය මනින්න හිතාගෙනද?
192
00:14:50,730 --> 00:14:53,070
ඔය ඔලුවේ මොනාද තියෙන්නේ?
193
00:14:53,100 --> 00:14:56,590
සමහරවිට මම හිතන්නේ මම කරන්න බැරි දෙවල්
දොස්තර මට පෙන්වලා දීලම ඇතිවෙලා ඇති කියලයි.
194
00:14:56,620 --> 00:14:59,790
- සම්බන්ධතා අනුකෘතිය හොඳයි.
- 1-3 ලෑස්තියි
195
00:14:59,820 --> 00:15:02,070
අත් ඇතුලට දාන්න.
196
00:15:02,790 --> 00:15:04,790
ඔලුව පාත් කරන්න.
197
00:15:05,300 --> 00:15:06,200
පහලට.
198
00:15:06,710 --> 00:15:09,110
සංසුන් වෙලා මනස නිදහස් කර ගන්න.
199
00:15:09,510 --> 00:15:11,670
සමහර විට ඒක ඔයාට අමාරු වෙන්න බෑ.
200
00:15:11,710 --> 00:15:15,680
- ඒක තමයි මගෙ ජීවිතේ කළුවරම දේ.
- පටන් ගන්න.
201
00:15:15,710 --> 00:15:19,600
- ආරම්භ කරන්න 3 යන්න.
- ආරම්භ කළා.
202
00:15:25,280 --> 00:15:27,600
පළමු සම්බන්ධකම ඇතිවුණා.
203
00:15:35,130 --> 00:15:38,090
මේක නියම මොළයක්.
නියම ක්රියාකාරීත්වයක්.
204
00:15:39,290 --> 00:15:43,130
- ඔයා බලා ගන්න.
- ප්රවාහය 40% යි.
205
00:15:47,110 --> 00:15:48,730
මම ඇතුලට යනවා.
206
00:15:49,210 --> 00:15:50,350
විනාඩි හතරෙන් ඇතුලට යනවා.
207
00:15:53,700 --> 00:15:55,700
ප්රවාහය 99% යි. ස්ථාවරයි.
208
00:16:12,830 --> 00:16:14,530
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
209
00:16:15,280 --> 00:16:16,330
ඔයාට මාව ඇහෙනවද ජේක්?
210
00:16:16,370 --> 00:16:19,150
කළු ඉංගිරියාවේ ප්රතීකය හොඳයි.
211
00:16:21,030 --> 00:16:24,920
ඇසීමේ ප්රතික්රියාව සාමාන්යයයි.
ඔයාට කොහොමද ජේක්?
212
00:16:24,960 --> 00:16:27,320
කොහොමද කොල්ලනී.
213
00:16:27,360 --> 00:16:28,830
නව සිරුරට සාදරෙන් පිළිගන්නවා ජේක්.
214
00:16:29,240 --> 00:16:30,300
නියමයි.
215
00:16:30,910 --> 00:16:32,410
ඔයා පහසුවෙන් ඉන්න ඕනා ජේක්.
216
00:16:32,480 --> 00:16:33,870
- ඇඟිලි තුඩු අල්ලන්න.
- හරි.
217
00:16:34,600 --> 00:16:35,270
ඇඟිලි හොල්ලන්න.
218
00:16:35,320 --> 00:16:37,880
- ප්රශ්නයක් නැහැ.
- ඒක හොඳයි. ඔයාට මතකයි වගේ.
219
00:16:37,980 --> 00:16:38,880
මට අහුවුනා.
220
00:16:38,910 --> 00:16:40,970
නැඟිටින්න බලන්න.
221
00:16:41,010 --> 00:16:44,700
හෙමින් ජේක්.
මස්පිඩුව අමතක කරන්න එපා.
222
00:16:44,740 --> 00:16:46,780
ඔලුව කැරකෙනවා වගේද?
223
00:16:46,820 --> 00:16:48,700
ඇඟිලි සෙලවීම හොදයි.
224
00:16:51,430 --> 00:16:53,920
චාලක ක්රියාකාරීත්වය හොඳයි.
225
00:16:53,960 --> 00:16:56,560
වේදනාවක් එහෙම දැනෙනවද?
226
00:16:59,850 --> 00:17:02,420
ඒක නියමයි ජේක්.
හදිස්සි වෙන්න එපා හරි?
227
00:17:02,460 --> 00:17:05,950
මොකද අපි තව චාලක පරීක්ෂණ
වගයක් කරන්න ඕනා. සැහැල්ලුවෙන්.
228
00:17:07,450 --> 00:17:09,950
- ජේක් අහන්න.
- ඉඳගන්න ජේක්!
229
00:17:11,800 --> 00:17:15,160
- ඔයා ඉඳගන්න ඕනා ජේක්.
- මට හසුරව ගන්න පුළුවන්.
230
00:17:15,200 --> 00:17:18,790
ජේක් ඔයා ඉඳ ගන්න ඕනා.
231
00:17:18,830 --> 00:17:22,380
ඔයා ඉඳ ගන්නම ඕනා...
232
00:17:25,190 --> 00:17:25,890
හරි!
233
00:17:26,310 --> 00:17:28,390
සංසුන් කරවන්න!
සංසුන් කරවන්න!
234
00:17:28,430 --> 00:17:29,840
oxazepam 1000mg දෙන්න.
235
00:17:30,030 --> 00:17:31,050
නවතින්න!
නවතින්න!
236
00:17:33,810 --> 00:17:35,500
- ජේක්!
- ජේක් මේ අහන්න.
237
00:17:35,600 --> 00:17:38,020
ඔයා ඕකට තාම හුරු නැහැ.
ඒක භයානකයි.
238
00:17:38,060 --> 00:17:41,220
- ඒක නියමයි.
- ඔයාව අයින් කරවයි.
239
00:17:45,470 --> 00:17:46,120
ඉඳ ගන්න!
240
00:17:46,420 --> 00:17:47,560
මම මේවා අයින් කරගන්න ඕනා.
241
00:17:48,010 --> 00:17:49,090
අල්ල ගන්න!
242
00:17:53,970 --> 00:17:56,380
ඔයාට කිසිම දක්ෂ කමක් නැහැ.
243
00:17:57,580 --> 00:18:00,390
මම දැල ආරක්ෂා කරන්නවත්
උත්සහ කරන්න හොඳ නැහැ.
244
00:18:00,990 --> 00:18:03,800
- ඒකට කමක් නැහැ මම අල්ල ගන්නම්.
- ජේක් ආපහු යන්න ඕනා. ජේක්! ජේක්!
245
00:18:08,210 --> 00:18:10,210
මට සමාවෙන්න.
246
00:18:13,220 --> 00:18:15,420
අපි තවම දුවන්න හොඳ නැහැ!
247
00:18:25,370 --> 00:18:27,050
- සමාවෙන්න.
- පරිස්සමින්!
248
00:18:48,900 --> 00:18:51,270
හෙලෝ සෙබලා!
249
00:18:54,430 --> 00:18:55,680
ග්රේස්?
250
00:18:55,710 --> 00:18:58,600
කාවද බලන් උන්නේ මෝඩයෝ?
251
00:18:59,000 --> 00:19:01,290
වේගයෙන් හිතන්න.
252
00:19:01,330 --> 00:19:04,210
චලක ක්රියාකාරීත්වය හොඳයි.
253
00:19:13,670 --> 00:19:16,020
හැමෝම නිශ්ශබ්ද වෙන්න.
254
00:19:16,060 --> 00:19:18,330
අක්රීය කරන්න වෙලාව.
255
00:19:22,250 --> 00:19:24,780
ඕකත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා.
ඔයාව අන්ධ වෙයි.
256
00:19:24,820 --> 00:19:27,590
බයත් හිතෙනවා.
257
00:19:27,730 --> 00:19:28,590
වැහුවා.
258
00:19:32,800 --> 00:19:36,410
ආලෝකය නිමනවා.
රෑ කෑමදී හමුවෙමු.
259
00:19:59,260 --> 00:20:01,670
සාදරෙන් පිළිගන්නවා.
260
00:20:08,680 --> 00:20:11,610
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව් හොඳින්.
261
00:20:12,770 --> 00:20:15,980
මම ටෲඩි මම කරන්නේ පියාඹන වැඩේ
262
00:20:16,020 --> 00:20:18,620
මේ ඉන්නේ මගේ පැටියා.
263
00:20:18,660 --> 00:20:20,790
තත්පරයක් ඉන්න...
264
00:20:20,830 --> 00:20:24,200
ඒයි වින්ෆ්ලි!
265
00:20:24,230 --> 00:20:27,920
ඕක ඉවර කරන්න! අපි 09 ට යන්න ඕනා.
හරි හරි මම කරනවා.
266
00:20:29,010 --> 00:20:33,010
- තාමත් ලෑස්ති නැහැ.
- බරපතල ආයුධ අරගෙන යන්නේ නේද?
267
00:20:33,140 --> 00:20:35,220
බලාගෙන!
268
00:20:35,260 --> 00:20:37,860
ඔව් මොකද අපි විතරක් නෙවෙයි
පියාඹන එකම කට්ටියත්...
269
00:20:37,900 --> 00:20:39,640
...එහෙම නැත්තම් ලොකුම කට්ටියත්.
270
00:20:39,670 --> 00:20:42,760
මට තුවක්කුකරුවෙක් ඕනා දොර ගාවට.
මට කෙනෙක්ව අඩුයි.
271
00:20:42,790 --> 00:20:44,960
මම හිතන්නේ නෑ මගෙන් අහයි කියලා.
272
00:20:45,890 --> 00:20:49,490
මෙන්න ඔයාගේ මිනිහා.
හෙලිකොප්ටරයෙදි හමුවෙමු.
273
00:20:59,390 --> 00:21:02,170
ඔයා මාව හෙව්වද කර්නල්?
274
00:21:02,200 --> 00:21:05,290
අඩු ගුරුත්වය මෘදු කරනවා
275
00:21:06,210 --> 00:21:08,620
ඔයා මෘදු කෙනෙක් වුණාම...
276
00:21:10,740 --> 00:21:14,910
පැන්ඩෝරා ඔයාව විසිකරල දායි.
277
00:21:14,950 --> 00:21:18,100
මම ඔයාගේ වාර්තාව කියෙව්වා කෝප්රල්.
278
00:21:18,130 --> 00:21:21,250
වෙනිසියුලාවේ ටිකක් අමාරු තැනක්.
279
00:21:22,370 --> 00:21:25,130
එහෙත් මෙහෙට සමාන කරන්න බැහැ.
280
00:21:26,780 --> 00:21:30,030
මෙහෙට එන්නත් ඔයාට නහර තියෙන්න ඕනා.
281
00:21:30,070 --> 00:21:34,800
- මම හිතුවෙ මේක තවත් එක අපායක් කියලා.
- මම මෙහෙයුමක උන්නා...
282
00:21:34,830 --> 00:21:38,880
...අවුරුදු ගානකට කලින් සමහරවිට
ටිකක් ලොකු කාලෙකට කලින්.
283
00:21:38,920 --> 00:21:42,090
නයිජීරියාවට තුන් පාරක් ගියා
සීරුමක්වත් නැහැ.
284
00:21:42,130 --> 00:21:44,180
මෙහෙට ආවා.
285
00:21:44,220 --> 00:21:48,020
පලවෙනි දවස. ඔයා හිතන්නේ
මම shavetail Louie කියලා හිතන්න ඇතිද?
286
00:21:48,910 --> 00:21:52,590
මට මේක හදන්න පුළුවන්.
මම ආපහු ගියොත්.
287
00:21:52,640 --> 00:21:55,200
මාව ආයේ ලස්සනට පේන්න.
288
00:21:55,240 --> 00:21:58,210
ඒත් දන්නවද?
මම මේකට දැන් කැමතියි.
289
00:21:58,250 --> 00:22:01,220
මට හැමදාම මතක් කරවනවා
එලියේ අපි එනකම් ඉන්න කට්ටියව.
290
00:22:02,860 --> 00:22:05,420
ඇවෙටර් වැඩසටහන විහිළුවක්.
291
00:22:05,460 --> 00:22:09,210
මන්ද බුද්ධික විද්යාඥයෝ කට්ටියක්.
292
00:22:09,250 --> 00:22:13,570
කොහොම වුනත්
ඒක අවස්ථාවක් දෙනවා.
293
00:22:13,610 --> 00:22:17,890
වෙලාවටම හා බොහොම අනූපම ලෙස.
නිදහස් කරන්න!
294
00:22:22,790 --> 00:22:26,160
යුධ සෙබලෙක් ඇවෙටර් ශරීරයක.
295
00:22:26,190 --> 00:22:29,760
ඒක නියම මිශ්රණයක්.
ඒක මට නියම ගැම්මක් දෙනවා.
296
00:22:29,800 --> 00:22:35,210
සොල්දාදුවෙකුට පුළුවන් මට
ඕනා කරන තොරතුරු දෙන්න ක්ෂේත්රය ගැන.
297
00:22:36,140 --> 00:22:38,910
හරියට සතුරු කඳවුරකම ඉන්නවා වගේ.
298
00:22:38,940 --> 00:22:44,230
මේ අහන්න. මට ඔයා ඔවුන් ගැන
විස්තර එකතු කරලා දෙන්න ඕනා.
299
00:22:44,270 --> 00:22:46,200
විශ්වාසය දිනාගෙන.
300
00:22:46,240 --> 00:22:47,960
දැනගන්න ඕනා ඔවුන්ගේ
යුධ ශක්තිය ගැන
301
00:22:48,250 --> 00:22:49,640
මම තදින් පහර දුන්නොත්
ඔවුන් මොනා කරයිද?
302
00:22:51,930 --> 00:22:54,460
- මම තාමත් අගුස්ටින් එක්ක නේද ඉන්නේ?
- පේන්න විතරයි.
303
00:22:54,490 --> 00:22:56,980
එයාගෙ විද්යාඥයෙක් වගේ ඇවිදින්න.
304
00:22:57,020 --> 00:22:59,150
ඔවුන්ගෙ කෙනෙක් වගේ හැසිරෙන්න.
305
00:22:59,870 --> 00:23:02,710
ඒත් ඔයා මටයි වාර්තා කරන්නේ.
306
00:23:02,750 --> 00:23:05,560
ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද පුතා?
307
00:23:06,200 --> 00:23:08,370
ඔව් සර්.
308
00:23:08,410 --> 00:23:11,170
එහෙනම් එකඟයි.
309
00:23:21,520 --> 00:23:24,210
පුතා මම මගේ මිනිස්සුන්ව බලාගන්නවා.
310
00:23:24,240 --> 00:23:26,730
ඔයා මට ඕනා දේ දෙනවා.
311
00:23:26,730 --> 00:23:29,210
මම ඔයාගෙ කකුල ගැන
බලාගන්නවා ගෙදර ගියාම.
312
00:23:29,740 --> 00:23:32,340
ඇත්ත කකුල්.
313
00:23:33,870 --> 00:23:36,430
ඒක අහන්න සතුටුයි සර්.
314
00:23:42,850 --> 00:23:44,850
සම්බන්ධතාවය ලෑස්තියි.
315
00:23:45,970 --> 00:23:50,060
කට වහගෙන නෝම්ට
කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න.
316
00:23:53,090 --> 00:23:53,820
සම්බන්ධතාවය ලෑස්තියි.
317
00:23:55,000 --> 00:23:57,800
හරි මමත් ඇතුලට යනවා.
318
00:25:06,560 --> 00:25:09,850
නවත්වන්න අපි පොඩි වෙලාවක් ඉන්නවා.
319
00:25:12,490 --> 00:25:15,180
නෝම් ඔයාගේ බෑග් එක.
320
00:25:18,910 --> 00:25:20,670
යානය එක්ක ඉන්න.
321
00:25:20,710 --> 00:25:23,600
තුවක්කුවක් එක්ක එක මෝඩයෙක් ඇති.
322
00:25:25,320 --> 00:25:27,600
ඔයයි ලොක්කා මැඩම්.
323
00:26:03,490 --> 00:26:07,580
Prolemurieni.
ඔවුන් පහර දෙන්නෙ නැහැ.
324
00:26:09,190 --> 00:26:13,710
සංසුන් වෙන්න සෙබලෝ.
ඔයා මාව නොසංසුන් කරවනවා.
325
00:26:18,390 --> 00:26:23,440
- ඔවුන් කොහොමද දන්නේ අපි මෙහෙ බව?
- මට විශ්වාසයි ඔවුන් දැනටමත් අපි දිහා බලන් ඇති.
326
00:26:26,240 --> 00:26:29,210
ඉක්මන් කරන්න කොල්ලනී.
327
00:26:30,810 --> 00:26:33,210
- පටන් ගන්නවා.
- ස්කෑන් කරනවා.
328
00:26:38,420 --> 00:26:40,660
ඒක වේගවත් නේද?
329
00:26:41,740 --> 00:26:43,830
- පුදුමයි නේද?
- ඔව්.
330
00:26:43,860 --> 00:26:46,580
ඉතින් ඒක සංඥා හුවමාරුවක්...
331
00:26:46,620 --> 00:26:49,350
...මේ මූලයේ සිට අනික් ගහේ මූලයට.
332
00:26:50,430 --> 00:26:51,790
අපි නිදර්ශකයක් ගම්මු.
333
00:26:51,790 --> 00:26:53,430
හොඳයි නිදර්ශකයක්.
334
00:26:55,350 --> 00:26:59,640
මම හිතන්නේ මෙතන විද්යුත් සම්බන්ධයක්
ඇති මෙච්චර ප්රතිචාරය ඉක්මන් වුණේ.
335
00:27:00,160 --> 00:27:04,160
නෝම් ඔයා සාම්පලයට
කෙල වට්ට ගත්තා නේද.
336
00:27:04,570 --> 00:27:05,370
ඔහ් හරි.
337
00:28:01,480 --> 00:28:02,630
වෙඩි තියන්න එපා.
338
00:28:03,490 --> 00:28:05,450
වෙඩි තියන්න එපා ඌ ට තරහ යයි.
339
00:28:09,310 --> 00:28:11,200
දැනටම එහෙම වෙලානේ.
340
00:28:11,230 --> 00:28:14,640
ජේක් ඔය ආවරණය බොහොම
ඝනකම් කියන දේ අහන්න.
341
00:28:20,040 --> 00:28:24,650
තමන්ගේ සීමාව ලකුණු කරනවා.
දුවන්න එපා. පස්සෙන් එලවනවා.
342
00:28:24,690 --> 00:28:26,770
මම මොනාද එතකොට කරන්න ඕනා.
නටන්න එන්න කියන්නද?
343
00:28:26,810 --> 00:28:30,650
ඉන්න තැනම ඉන්න.
344
00:28:45,070 --> 00:28:47,730
ඔව් එනවා!
අපි බලමු උඹට පුළුවන් දේ!
345
00:28:47,770 --> 00:28:50,400
ඔව් කවුද තදයා?
අන්න හරි
346
00:28:51,600 --> 00:28:54,400
මම කියන්නෙත් ඕකම තමයි.
347
00:28:55,690 --> 00:28:58,770
ඉක්මනටම අම්මා ගාවට දුවන්න.
348
00:28:58,810 --> 00:29:02,970
ඔයා දිව්වට වැඩක් වෙන්නේ නැහැනේ.
යාළුවො කට්ටියක්ව එක්ක ගෙන එන්න.
349
00:29:20,190 --> 00:29:22,830
දුවන්නද එපාද?
මොකක්ද කරන්න ඕනා?
350
00:29:23,910 --> 00:29:26,910
දුවන්න! අනිවාර්යය යෙන්ම දුවන්න!
351
00:33:12,560 --> 00:33:17,080
අපි යන්න ඕනා අපිට රාත්රී කාලයේ ගමන්
යන්න තහනම්. කර්නල්ගේ නියෝග.
352
00:33:18,560 --> 00:33:21,650
සමාවෙන්න අපිට උදේ
වෙනකම් ඉන්න වෙනවා.
353
00:33:21,690 --> 00:33:24,690
ඔහුට උදේ වෙනකම් ඉන්න බැහැ.
354
00:35:16,170 --> 00:35:18,970
මට මුළු රෑම මේක කරන්න බැහැ.
355
00:35:19,010 --> 00:35:21,820
වරෙල්ලා!
356
00:36:35,450 --> 00:36:37,780
ඉන්න
එපා!
357
00:36:40,180 --> 00:36:42,180
නියමයි!
358
00:37:38,840 --> 00:37:42,560
බලන්න ඔයාට තේරිලා නැතුව ඇති
සමහරවිට මේ දේවල්.
359
00:37:43,120 --> 00:37:45,250
ඒත්...
360
00:37:48,570 --> 00:37:51,140
ස්තූතියි.
361
00:37:54,860 --> 00:37:57,140
ස්තූතියි.
362
00:38:00,260 --> 00:38:03,150
ඒක බොහොම චමත්කාරයි.
363
00:38:04,670 --> 00:38:07,990
විනාඩියක් ඉන්න ඔය නොහිටින්න
මම මෙලහකට නැහැ.
364
00:38:10,990 --> 00:38:14,080
ඒයි තත්පරයක් ඉන්න.
කොහෙද යන්නේ?
365
00:38:15,280 --> 00:38:17,180
ඉන්න.
366
00:38:17,220 --> 00:38:19,040
පොඩ්ඩක් ඉන්න...
හෙමින් යන්න.
367
00:38:19,080 --> 00:38:22,360
ඔයා අර සතුන්ව මැරීම
ගැන මම ස්තූති කරන්න ඕන.
368
00:38:24,770 --> 00:38:27,170
ස්තූති කරන්න එපා
369
00:38:27,210 --> 00:38:30,370
මට ස්තූති කරන්න එපා ඒකට.
370
00:38:30,420 --> 00:38:33,320
මේක දුකක්.
371
00:38:33,350 --> 00:38:35,930
ගොඩක් ලොකු දුකක් විතරයි.
372
00:38:35,960 --> 00:38:38,500
හරි හරි. මට සමාවෙන්න
373
00:38:39,020 --> 00:38:41,910
මම කරපු සියළුම දේවල් වලට.
374
00:38:44,390 --> 00:38:48,200
මේ ඔයාගේ වැරදි
මුන් මැරෙන්න ඕනා නැහැ.
375
00:38:48,230 --> 00:38:50,400
මගෙ වැරැද්ද? ඔවුන් මට පහර දුන්නා.
මම නරක කෙනෙක් වෙන්නේ කොහොමද?
376
00:38:50,440 --> 00:38:52,220
ඔයාගේ වැරැද්ද!
377
00:38:52,600 --> 00:38:53,830
- ඔයාගේ වැරැද්ද!
- සංසුන් වෙන්න.
378
00:38:55,520 --> 00:38:59,730
ඔයා බබෙක් වගේ. සද්දෙ දානවා
කරන්න ඕනා දේ දන්නෙ නැතිව.
379
00:39:02,990 --> 00:39:03,570
හොඳයි. හොඳයි.
380
00:39:06,540 --> 00:39:09,220
ඔයා ඔයාගේ කැලේ ඉන්න
යාළුවන්ට ආදරේ නම්...
381
00:39:10,260 --> 00:39:13,060
ඇයි උන්ට මාව මරන්න දුන්නේ නැත්තේ?
382
00:39:13,100 --> 00:39:15,510
ඔයා මොනාද හිතන්නේ?
383
00:39:15,540 --> 00:39:18,830
- ඇයි ඔයාව බේරුවෙ?
- ඔව් ඇයි මාව බේරුවෙ?
384
00:39:22,550 --> 00:39:25,470
ඔයාට ශක්තිමත් හදවතක් තියෙනවා.
385
00:39:26,680 --> 00:39:29,080
බය නැහැ.
386
00:39:32,360 --> 00:39:36,440
ඒත් මෝඩයි!
ළමයෙක් වගේ නූගත්!
387
00:39:41,850 --> 00:39:44,860
මම ළමයෙක් නම්...
388
00:39:44,900 --> 00:39:47,340
සමහරවිට මට උගන්වන්න පුළුවන් වෙයි.
389
00:39:47,380 --> 00:39:51,500
- අහස් මිනිස්සුන්ට උගන්වන්න බැහැ. දකින්නේ නැහැ.
- ඔයාට පුලුවන්ද දකින්න උගන්වන්න.
390
00:39:51,540 --> 00:39:54,470
කාටවත් බැහැ දකින්න උගන්වන්න.
391
00:39:55,510 --> 00:39:58,470
අපි පොඩ්ඩක් කතා කරමුද?
392
00:39:58,510 --> 00:40:01,010
ඔයා කොහෙන්ද ඉංග්රීසි ඉගෙන ගත්තේ?
393
00:40:01,050 --> 00:40:03,510
Dr. අගුස්තීන්ගේ පාසලෙන්ද?
394
00:40:07,400 --> 00:40:10,480
ඔයා බබෙක් වගේ.
395
00:40:15,290 --> 00:40:18,090
මට ඔයාගෙ උදව් ඕනා.
396
00:40:18,120 --> 00:40:20,890
ඔයාට මෙහෙට නොඑන්නයි තිබ්බෙ.
397
00:40:20,930 --> 00:40:24,500
- හරි එහෙනම් මාව එක්කරගෙන යන්න.
- බැහැ!
398
00:40:26,140 --> 00:40:28,140
බැහැ
399
00:40:28,900 --> 00:40:30,900
ආපහු යන්න.
400
00:41:19,590 --> 00:41:21,680
මේ මොනාද?
401
00:41:22,480 --> 00:41:25,200
ශුද්ධ වූ වෘක්ෂයේ බීජ
402
00:41:25,240 --> 00:41:28,800
බොහොම පිරිසිඳු ආත්ම.
403
00:41:51,390 --> 00:41:53,510
මේ මොකක්ද වුණේ?
404
00:41:55,120 --> 00:41:57,110
එන්න.
405
00:42:01,240 --> 00:42:03,400
අපි කොහෙද යන්නේ?
406
00:42:12,930 --> 00:42:14,460
එන්න.
407
00:42:18,620 --> 00:42:20,620
ඔයාගේ නම මොකක්ද?
408
00:42:51,000 --> 00:42:54,470
සංසුන් වෙන්න
409
00:42:59,370 --> 00:43:03,540
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ Tsu'Tey?
410
00:43:04,810 --> 00:43:08,090
මේ යක්ෂයන්ට මෙහෙ තහනම්.
411
00:43:08,250 --> 00:43:11,160
සලකුණක් තිබුණා.
412
00:43:11,200 --> 00:43:13,950
මේක දැන් Tsahik ගේ රාජකාරියක්.
413
00:43:18,000 --> 00:43:20,160
මූව අරන් එන්න.
414
00:43:20,680 --> 00:43:22,690
මොකක්ද වෙන්නේ?
415
00:43:28,410 --> 00:43:30,020
මොකක්ද වෙන්නේ?
416
00:44:42,300 --> 00:44:43,600
තාත්තා...
417
00:44:44,450 --> 00:44:46,640
ඔබව හමුවෙන්න ආවේ
418
00:44:58,000 --> 00:44:59,660
මේ සතාව...
419
00:44:59,700 --> 00:45:02,480
...ඇයි මෙහෙට ගෙනාවේ?
420
00:45:04,200 --> 00:45:07,680
මට ඕනා වුණේ මරන්න.
ඒත් Eywa ගෙන් සළකුණක් ලැබුනා.
421
00:45:07,800 --> 00:45:09,110
මම කියලා තියෙනවා.
422
00:45:10,000 --> 00:45:12,300
එකෙක්වත් මෙහෙට ගේන්න එපා කියලා.
423
00:45:11,880 --> 00:45:13,810
මොනාද ඔහු කියන්නේ?
424
00:45:14,100 --> 00:45:16,850
මුගෙ ගඳ මගෙ නහය කඩාගෙන යනවා.
425
00:45:16,760 --> 00:45:17,690
මොනාද ඔහු කියන්නේ?
426
00:45:17,730 --> 00:45:20,810
මගෙ තාත්තා තීරණය කරයි
මරණ නොමරණ බව.
427
00:45:21,850 --> 00:45:23,500
ඔයාගේ තාත්තා?
428
00:45:23,530 --> 00:45:26,940
ඔබව අඳුනගන්න ලැබීම සතුටක් සර්.
429
00:45:28,500 --> 00:45:31,220
පස්සට වෙන්න.
430
00:45:32,200 --> 00:45:35,410
මේ පිටස්තරයා දිහා මම බලන්නම්.
431
00:45:36,020 --> 00:45:38,820
ඒ මගෙ අම්මා ඇය Tsahik කෙනෙක්
432
00:45:38,850 --> 00:45:41,610
ඇය Eywa ගේ පණිවුඩ පරිවර්තනය කරන්නෙක්.
433
00:45:42,020 --> 00:45:44,700
කවුද Eywa?
434
00:45:50,310 --> 00:45:52,510
ඔයාට කතාකරන්නේ මොකක් කියලද?
435
00:45:52,550 --> 00:45:54,710
ජේක් සුලී.
436
00:46:03,930 --> 00:46:06,090
ඇයි අපි ගාවට ආවේ?
437
00:46:06,130 --> 00:46:08,220
මම ආවේ ඉගෙන ගන්න.
438
00:46:08,260 --> 00:46:11,860
අපි අනික් ආකාශ
මිනිස්සුන්ටත් උගන්වන්න හැදුවා.
439
00:46:11,900 --> 00:46:15,470
පිරුණු වීදුරුවක් තවත් පුරවන්න අමාරුයි.
440
00:46:16,190 --> 00:46:19,640
හොඳයි මගේ වීදුරුව හිස්.
විශ්වාස කරන්න.
441
00:46:19,670 --> 00:46:22,680
අහන්න Dr. අගුස්ටයින්ගෙන්.
මම විද්යාඥයෙක් නෙවෙයි.
442
00:46:22,710 --> 00:46:24,880
එහෙනම් මොකෙක්ද?
443
00:46:26,200 --> 00:46:28,690
මම හිටපු සෙබලෙක්.
444
00:46:30,290 --> 00:46:33,460
රණශූරයෙක්...jarhead ගෝත්රයේ.
445
00:46:33,400 --> 00:46:34,450
රණශූරයෙක්!
446
00:46:34,550 --> 00:46:36,380
- මට ලේසියෙන්ම මූව මරණ්න පුළුවන්.
- එපා!
447
00:46:38,000 --> 00:46:41,080
මේ තමයි උන්ගෙ ජාතියේ
පළවෙනි රණශූරයා...
448
00:46:42,200 --> 00:46:44,090
...අපි දැකපු.
449
00:46:44,200 --> 00:46:48,060
අපි මොහු ගැන වැඩිපුර දැනගන්න ඕනා.
450
00:46:49,300 --> 00:46:51,060
මගේ දුව...
451
00:46:51,300 --> 00:46:55,810
...අපේ විධි ඔහුට උගන්වන ඕනා...
452
00:46:55,850 --> 00:46:59,130
...අපි කරන ලෙස කතාව හා ගමන් කිරීම.
453
00:46:59,500 --> 00:47:03,680
- ඇයි මම?
- ඒක සාධාරණ නැහැ.
454
00:47:03,660 --> 00:47:05,620
ඒක තීරණය කර අවසානයි.
455
00:47:05,740 --> 00:47:07,950
මගේ දුව අපේ විධි ඔයාට උගන්වයි.
456
00:47:07,980 --> 00:47:12,240
හොඳින් ඉගෙන ගන්න ජේක් සුලී.
457
00:47:12,270 --> 00:47:17,480
ඊලඟට අපි බලන්නම්
ඔයාගෙ මෝඩකම් අඩුවෙයිද කියලා.
458
00:47:34,870 --> 00:47:36,870
සුබ සන්ධ්යාවක්.
459
00:47:39,280 --> 00:47:41,520
කරුණාකරලා නැඟිටින්න එපා.
460
00:47:46,610 --> 00:47:48,810
මට සමාවෙන්න.
461
00:47:50,890 --> 00:47:53,290
ඔයාට කොහොමද?
462
00:48:37,590 --> 00:48:40,130
- ජේක්. ජේක්. ජේක්!
- එමින් පවතිනවා.
463
00:48:40,950 --> 00:48:41,690
ජේක්!
464
00:48:43,510 --> 00:48:47,100
ආපහු එන්න.
අන්න හරි
465
00:48:48,420 --> 00:48:50,710
අන්න හරි
466
00:48:59,520 --> 00:49:02,320
- ඇවෙටාර් එක හොඳින්ද?
- ඔව්.
467
00:49:03,240 --> 00:49:06,530
විශ්වාස කරන එකක්
නැහැ මම ගියපු තැන.
468
00:49:07,130 --> 00:49:10,590
අපි අවසානයටම දැක්කේ මෙයා
කැලේ අතුරුදහන් වෙනවා...
469
00:49:10,630 --> 00:49:14,060
...අර සතා එනකොට.
470
00:49:14,100 --> 00:49:16,550
ඒක ඔයාට උගන්වන්න
පුළුවන් දෙයක් නෙවෙයි.
471
00:49:17,150 --> 00:49:21,750
මට හිතාගන්න බැරි ඔයාව
තෝරගත්ත එක ගැනයි.
472
00:49:21,790 --> 00:49:23,960
දෙවියො ඔයාගේ ආත්මයට උදව් කරයි.
473
00:49:23,990 --> 00:49:26,480
Jarhead ගෝත්රය?
474
00:49:27,440 --> 00:49:29,130
ඒක වැඩ කළාද?
475
00:49:29,170 --> 00:49:31,450
මම ප්රායෝගිකව පවුල ඇතුලේ.
476
00:49:31,490 --> 00:49:34,940
ඔවුන් මාව අධ්යනය කරනවා.
මම ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් වෙන්න ඉගෙන ගන්න ඕනා.
477
00:49:34,970 --> 00:49:38,180
මම ඒකට කියන්නේ මුල පිරීමක් කියලා පුතා.
ඔයා වගේ තව 10 ක් මට උන්නනම්.
478
00:49:38,210 --> 00:49:42,500
ඔයා හොයලා බලන්න ඕනා
ඔය නිල් වඳුරන්ට ඕනා දේ.
479
00:49:43,500 --> 00:49:47,990
මම කියන්නේ අපි උත්සහ
කලා බෙහෙත් අධ්යාපනය...
480
00:49:48,510 --> 00:49:50,800
...පාරවල් දෙන්න ඒත් නැහැ නැහැ නැහැ.
උන්ට ඕනා මඩමයි.
481
00:49:51,400 --> 00:49:55,010
ඒක මට අවුලක් නොවෙන්න තිබ්බා
මෙතන...
482
00:49:56,010 --> 00:49:59,410
කාටහරි පුළුවන්ද...
කලාප 12.
483
00:50:02,700 --> 00:50:03,140
නවත්වන්න.
484
00:50:03,480 --> 00:50:04,910
නවත්වන්න කියලයි කිව්වේ.
485
00:50:05,720 --> 00:50:08,980
ඔවුන්ගේ ගම තියෙන්නේ...
486
00:50:09,150 --> 00:50:15,230
සුලභම unobtanium නිධිය උඩ. ඕනෑම පැත්තක
ඉඳන් 200 km ක් පැතිරිලා තියෙන.
487
00:50:15,270 --> 00:50:18,040
ඕක බලන්න ඔය නිධිය දිහා.
488
00:50:21,360 --> 00:50:24,330
- කවුද ඔවුන්ව අයින් කරන්නේ?
- හිතන්න?
489
00:50:25,530 --> 00:50:27,930
ඔවුන් යන්නේ නැත්තම්
මොකද කරන්නේ?
490
00:50:27,970 --> 00:50:30,340
- ඕනා ඔට්ටුවක් ඔවුන් යයි.
- හරි හරි බලන්න.
491
00:50:33,540 --> 00:50:36,270
ස්වදේශිකයින්ව මැරීම නරක දෙයක්.
492
00:50:36,590 --> 00:50:40,070
නමුත් කොටස් හිමියන් නරක මාධ්යටත්
වඩා අකමැතියි එක දෙයකට.
493
00:50:40,110 --> 00:50:43,560
ඒ තමයි නරක ත්රෛයිමාසික වාර්තාව.
මම නෙවෙයි නීති හදන්නේ.
494
00:50:43,600 --> 00:50:47,160
මට කැරට් අලයක් හොයලා දෙන්න
ඔවුන්ව ඉවත් කරවන්න.
495
00:50:47,200 --> 00:50:48,930
එහෙම නැතිවුනොත්
පොඩ්ඩක් දරුණු වෙයි.
496
00:50:49,440 --> 00:50:50,160
හරි?
497
00:50:51,010 --> 00:50:54,620
ඔයාට මාස තුනක් තියෙනවා.
ඊලඟට බුල්ඩෝසර් එනවා.
498
00:50:54,650 --> 00:50:57,300
අපි කාලය නාස්ති කරනවා.
499
00:50:57,700 --> 00:51:00,100
මම කැමතියි මේ කොල්ලට.
500
00:51:00,140 --> 00:51:02,310
හරි තව පාරක් බලමු.
501
00:51:02,390 --> 00:51:05,510
Mo'at මකර කාන්තාව.
502
00:51:06,390 --> 00:51:08,600
- Eytuken.
- Eytukan
503
00:51:08,640 --> 00:51:11,600
Eytukan මෙයයි ගෝත්ර නායකයා.
ඒත් ඇයයි ආත්මීය නායකයා.
504
00:51:11,640 --> 00:51:14,130
මට තේරුණා.
505
00:51:14,810 --> 00:51:18,220
- Tsutey.
- Tsu'tey
506
00:51:18,250 --> 00:51:21,140
ඔහු තමයි ඊලඟ ගෝත්ර නායකයා.
507
00:51:21,940 --> 00:51:24,420
- Neytiri.
- ඇය තමයි ඊලඟ Tsa'hik
508
00:51:24,460 --> 00:51:26,750
ඔවුන් දෙදෙනා තමයි ජෝඩුව වෙන්නේ.
509
00:51:27,470 --> 00:51:30,150
- එතකොට කවුද Eywa?
- කවුද Eywa?
510
00:51:30,750 --> 00:51:34,460
ඔවුන්ගේ දේවතාවිය.
සියළුම දේ හදන්නේ ඇයයි.
511
00:51:34,490 --> 00:51:37,990
ඔයා පුහුණුවක් ලැබුවනම්
ඔයා ඕක දැනගන්න තිබුනා.
512
00:51:38,020 --> 00:51:41,490
මේ දුවත් එක්ක කවුද
යාළුවෙලා ඉන්නේ?
513
00:51:42,050 --> 00:51:44,370
අපි යමු.
ගමේ ජීවිතය ඉකමනින් පටන් ගන්නවා.
514
00:51:46,060 --> 00:51:49,100
අසාමාන්ය මෝඩ වැඩ
කරගන්න එපා.
515
00:52:07,410 --> 00:52:09,810
සංසුන් වෙන්න කොල්ලා.
516
00:52:09,850 --> 00:52:12,220
ඔය ගෑණු සතෙක්.
517
00:52:16,020 --> 00:52:18,350
සංසුන් වෙන්න කෙල්ලේ.
518
00:52:45,870 --> 00:52:49,350
ඒ තමයි Sa'helu
බැඳීම.
519
00:52:51,360 --> 00:52:53,360
විඳගන්න ඇයව.
520
00:52:56,160 --> 00:52:58,690
හෘදස්පන්දනය විඳගන්න.
521
00:52:58,720 --> 00:53:01,610
ඇගේ හුස්ම
522
00:53:03,300 --> 00:53:05,500
ඇගේ ශක්තිමත් කකුල් විඳගන්න.
523
00:53:07,500 --> 00:53:11,390
ඔයාට ඕනා දේ කියන්න පුළුවන්.
මනසින්.
524
00:53:12,030 --> 00:53:15,910
මුලින් කියන්න යන්න ඕනා තැන.
525
00:53:17,790 --> 00:53:19,800
ඉදිරියට.
526
00:53:36,870 --> 00:53:39,010
ඔයා අහකට යන්න ඕනා.
527
00:53:39,050 --> 00:53:41,300
නැහැ ඔයාට මාව නැතිවෙනවා.
528
00:53:41,340 --> 00:53:43,560
මම දන්නවා ඔයාට ඉංග්රීසි පුළුවන් බව.
529
00:53:45,700 --> 00:53:48,250
මේ පිටස්තරයා මුකුත්ම ඉගෙන ගන්නේ නැහැ.
530
00:53:48,500 --> 00:53:50,250
ගලකට මීට වඩා හොඳට පේනවා.
531
00:53:50,350 --> 00:53:53,700
බලන්න්කො මුගෙ හැටි
532
00:54:01,380 --> 00:54:03,350
ආයෙමත්.
533
00:54:03,390 --> 00:54:06,290
ඔයාට ගහන්න නම් ඕනා
ඒක සංකීර්ණ වෙනවා.
534
00:54:06,330 --> 00:54:09,500
ස්කෑන් වලින් පෙන්වන්නේ
නැහැ අභ්යන්තර සැකැස්ම.
535
00:54:09,020 --> 00:54:12,170
මෙතන කුළුණු පේලියක් තියෙනවා.
සෑහෙන ඝනකම්.
536
00:54:12,210 --> 00:54:14,890
දෙවෙනි වලල්ල මෙතන
ඊලඟට ඇතුලත වලල්ල මෙතන.
537
00:54:14,930 --> 00:54:18,110
ඒක සර්පිලාකාර ව්යුහයක්
538
00:54:18,140 --> 00:54:19,880
එහෙම තමයි ඒ අය
ඉහල පහල ගමන් කරන්නේ.
539
00:54:19,910 --> 00:54:22,720
අපිට ඔය සියල්ලගෙම
නිවැරදි දත්ත ඕනා.
540
00:54:22,760 --> 00:54:24,410
මට තේරුණා.
541
00:54:24,450 --> 00:54:27,100
ව්යූහය ගැන වෙන මොනාද
කියන්න පුළුවන්?
542
00:54:27,130 --> 00:54:30,460
දෙවෙනි කවාකාර කොටසට
එතනත් සෑහෙන බලයක් ඕනා වෙනවා.
543
00:54:34,480 --> 00:54:36,640
ඉතින් අපි කොහෙටද යන්නෙ?
544
00:54:36,680 --> 00:54:39,130
පොඩ්ඩක් එලියට යනවා.
545
00:54:39,170 --> 00:54:43,350
මම කැමති නෑ අරගොල්ලො
මේක පාලනය කරන්න එනවට.
546
00:54:43,380 --> 00:54:48,800
ජංගම මධ්යස්ථානයක් තියෙනවා
කලාප 26යේ. කඳුකරය උඩ.
547
00:54:49,480 --> 00:54:51,840
ආලේලුයියා කඳු පන්තිය
548
00:54:51,880 --> 00:54:54,210
- ඔව්.
- ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ?
549
00:54:54,250 --> 00:54:55,260
ඔව්.
550
00:54:55,670 --> 00:54:56,430
නියමයි.
551
00:54:59,750 --> 00:55:03,520
පැන්ඩෝරාවේ පෞරාණික
පාවෙන කඳු. අහල තියෙනවද?
552
00:55:17,080 --> 00:55:19,050
අපි ලඟාවෙමින් ඉන්නේ.
553
00:55:19,090 --> 00:55:21,500
ඔව් බලන්න මගේ උපකරණ දිහා.
554
00:55:22,620 --> 00:55:25,190
ඔව් අපි ඉන්නේ සුලං ප්රවාහයක.
555
00:55:25,220 --> 00:55:28,390
- මෙතන ඉඳලා VFR තමා.
- මොකක්ද VFR?
556
00:55:29,040 --> 00:55:31,720
තේරුම ඔයා බලාගන්න
ඕනා ඔයා යන තැන.
557
00:55:31,760 --> 00:55:34,340
- ඔයාට මුකුත් පේන්නේ නැහැ.
- හරියටම හරි.
558
00:55:34,370 --> 00:55:36,820
ඒක පිස්සුවක් නේද?
559
00:55:54,190 --> 00:55:57,680
දෙවියනී...
560
00:56:07,550 --> 00:56:10,040
ඔයාලා ඔයාලගේම
මූණු දකින්නයි තිබ්බේ.
561
00:56:36,320 --> 00:56:38,850
එයාර් පැන්ඩෝරා සමඟ
ගමන් කල ඔබට ස්තූතියි.
562
00:56:57,380 --> 00:56:59,390
පිළිගන්නවා "කඳවුරට"
563
00:57:02,400 --> 00:57:07,210
- මේ තියෙන්නේ මගෙ ඇඳ.
- මේවා හරිම කැතයි.
564
00:57:08,610 --> 00:57:10,700
නෝම් පහලට යන්න.
565
00:57:10,740 --> 00:57:12,950
ග්රේස් සියළුම දේ දන්නවා
566
00:57:14,230 --> 00:57:16,520
මම කර්නල්ට කතාකරන බවත් දන්නවා.
567
00:57:16,560 --> 00:57:20,170
ඒත් මා ගාව තමයි ඇයට වුවමනා කරන දේ තියෙනේ
ගෝත්රයට ආපහු යන්න පාර තියෙන්නේ.
568
00:57:20,200 --> 00:57:22,460
ඇය හරිම ලස්සනට වැඩේ කළා
569
00:57:23,260 --> 00:57:25,830
හොඳයි.
ජේක් වමේ එක ගන්න.
570
00:57:25,870 --> 00:57:28,200
ඔයාව අවසන් එකට සම්බන්ධ කරනවා.
571
00:57:30,200 --> 00:57:32,770
අංක එක.
572
00:57:32,810 --> 00:57:35,420
ඒක තමයි අඩුවෙන්ම
ක්රියාවිරහිත වෙන්නේ.
573
00:58:23,540 --> 00:58:25,530
ෂික්.
574
00:58:25,560 --> 00:58:28,250
ඇස් දිහා බලන්න එපා.
575
00:58:36,160 --> 00:58:38,960
Ikran අශ්වයෙක් නෙවෙයි.
576
00:58:39,000 --> 00:58:42,010
Sa'helu බැඳීම ඇති වුනහම...
577
00:58:44,900 --> 00:58:46,990
...Ikran පියාඹන්න ගන්නවා
578
00:58:47,030 --> 00:58:50,520
ජීවිත කාලයටම
එක දඩයක්කරුවෙක් සමඟ.
579
00:58:59,150 --> 00:59:01,830
Aron'yu "දඩයක්කරුවෙක්"
වෙන්න නම්...
580
00:59:01,870 --> 00:59:06,370
...එක Ikran කෙනෙක්ව තෝරාගන්න ඕනා.
ඒ වගේම ඌත් ඔයාව තෝරාගන්න ඕනා.
581
00:59:07,850 --> 00:59:10,780
- කවද්ද?
- ඔයා ලෑස්ති වුනහම.
582
01:00:00,790 --> 01:00:01,700
හොඳයි.
583
01:00:02,340 --> 01:00:04,900
මේ දෘශ්ය ලොග් 12.
584
01:00:04,940 --> 01:00:07,440
වෙලාව 21:32.
585
01:00:07,470 --> 01:00:11,640
මම දැන්ම මේක කරන්න ඕනද?
මට පොඩි විවේකයක් ඕනා.
586
01:00:11,680 --> 01:00:15,250
නැහැ දැන්
වෙච්ච අලුතම.
587
01:00:17,260 --> 01:00:19,670
හොඳයි ස්ථානය කුඩායි
588
01:00:19,710 --> 01:00:22,800
දවස පටන් ගන්නවා උදෙන්ම
589
01:00:24,400 --> 01:00:26,970
භාෂාව වේදනාවක්. ඒත් මම හිතන්නේ...
590
01:00:27,010 --> 01:00:31,140
ඒක නැවත නැවත
තුවක්කුවක් පුරවනවා වගේ කියලයි.
591
01:00:37,040 --> 01:00:40,530
ශක්තිමත්ව.
592
01:00:44,140 --> 01:00:46,150
Neytiri මට කතා කරන්නේ "scoun" කියලා
593
01:00:46,190 --> 01:00:49,070
ඒකේ තේරුම මන්දබුද්ධිකයා
594
01:00:51,280 --> 01:00:53,690
නෝම් ගේ ආකල්පය නැවතත්
හොඳ තත්වයට ආවා
595
01:00:53,720 --> 01:00:56,100
- මම දැක්කා.
- ඒත් නිකන්ම මම ඉස්සරහ ඉඳන් දකිනව වගේ නෙවෙයි.
596
01:00:56,130 --> 01:00:57,780
මම ඔයා තුලයි දකින්නේ.
597
01:00:57,820 --> 01:01:00,830
ඔහු නැවත යාලූ වීම හොඳයි
ඔහුත් හිතනවා මම මන්දබුද්ධිකයෙක් බව.
598
01:01:03,120 --> 01:01:05,400
ඔයා දුවන්න ඕනා හරි?
599
01:01:05,440 --> 01:01:06,150
අපි යමු.
600
01:01:06,570 --> 01:01:09,220
මම එන්න එන්නම තදයෙක් වුනා
601
01:01:09,250 --> 01:01:12,110
හැමදාම වැඩිපුර දුවන්න පුළුවන් වුනා
602
01:01:12,140 --> 01:01:15,430
මම මගේ ශරීරය විශ්වාස කරන්න ඕනා
කරන්න ඕනා දේ කිරීම සඳහා.
603
01:01:20,400 --> 01:01:21,650
මේක බලන්න.
604
01:01:23,000 --> 01:01:23,880
ෂික්.
605
01:01:28,460 --> 01:01:30,580
හැමදාම සලකුණු කියවනවා.
606
01:01:31,450 --> 01:01:34,840
wora'hon ගේ සලකුණු
සියුම් ශබ්ද .
607
01:01:41,110 --> 01:01:43,290
ඇය හැම වෙලාවෙම
කියනවා ශක්තියේ ගලා යෑමක් ගැන
608
01:01:44,340 --> 01:01:46,030
සත්වයන්ගේ ස්වභාවය
609
01:01:46,500 --> 01:01:49,000
මම ඇත්තටම හිතනවා මේ ගස්
බදාගැනීම අන්තිමටම නොයෙයි කියලා.
610
01:01:49,700 --> 01:01:52,570
මේක නිකන්ම වැඩේට බලන් ඉඳලා
සහයෝගයක් දැක්වීම නෙවෙයි.
611
01:01:53,160 --> 01:01:55,350
ඔයා ඇය කියන දේට
ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනා.
612
01:01:55,920 --> 01:01:59,300
ඇගේ ඇස් වලින්
කැලේ දිහා බලන්න උත්සහ කරන්න...
613
01:01:59,360 --> 01:02:02,290
සමාවෙන්න.
මේ මගේ ලොග් එක.
614
01:02:17,260 --> 01:02:19,410
Neytiri සමඟ විකල්පයන් දෙකයි තියෙන්නේ.
ඉක්මනින් ඉගෙන ගැනීම හෝ මිය යෑම.
615
01:02:21,230 --> 01:02:23,040
ඇය මට විහිළු කරනවා.
616
01:02:52,200 --> 01:02:53,870
මම Moat එක්ක කතා කළා ග්රේස්ට
ආපහු ගමට එන්න ඉඩ දෙන්න
617
01:02:53,900 --> 01:02:55,440
බලන්න දැන් ඕගොල්ලෝ ලොකු වෙලා
618
01:02:55,680 --> 01:02:57,710
ඇයගේ පාසල වැහුවට පස්සේ
ඇය ආපු පළවෙනි වතාව
619
01:02:57,900 --> 01:03:00,120
ඔයාලා ගොඩක් ලස්සනයි.
620
01:03:01,220 --> 01:03:04,280
නැහැ ඔයාට යන්න බැහැ.
මෙහෙට එන්න.
621
01:03:34,620 --> 01:03:35,820
මෙහෙට එන්න. සෙබළෝ
622
01:04:01,650 --> 01:04:04,030
මම වටහා ගන්න උත්සහ කළා...
623
01:04:04,360 --> 01:04:06,870
... මේ අය කැලෙත් එක්ක තියෙන
ගැඹුරු සම්බන්ධතාවය
624
01:04:06,900 --> 01:04:10,200
ඇය කියනවා ශක්ති ජාලයක් ගැන...
625
01:04:10,240 --> 01:04:14,230
...ජීවත් වන සියළු දේ හරහා ගමන් කරන
626
01:04:14,270 --> 01:04:18,420
ඇය කිව්වා සියළුම ශක්තීන්
ණයට ගැනීම් කියලා.
627
01:04:18,460 --> 01:04:22,580
එක දවසක ආපහු දෙන්න වෙනවා
628
01:04:43,800 --> 01:04:44,800
මට ඔබව පේනවා...
629
01:04:44,900 --> 01:04:46,600
...සහෝදරයා.
630
01:04:46,900 --> 01:04:48,020
...ඒ වගේම ස්තූතියි.
631
01:04:53,300 --> 01:04:55,290
ඔයාගේ ආත්මය Eywa එක්ක යනවා...
632
01:04:55,400 --> 01:04:57,480
...ඔබගේ ශරීරය මෙතන තියෙයි...
633
01:04:57,600 --> 01:05:01,010
...මිනිසුන්ගේ කොටසක් වීම සඳහා.
634
01:05:04,190 --> 01:05:06,140
නියම පහර දීම.
635
01:05:08,610 --> 01:05:10,530
ඔයා ලෑස්තියි.
636
01:05:35,950 --> 01:05:39,570
Ikran කෙනෙක් පිටේ යන්න ඉගෙන ගන්න
අපි ඔවුන්ට කියන්නේ Banshee කියලා
637
01:05:39,600 --> 01:05:42,600
හැම නව සටන් කරුවෙක්ම
පරීක්ෂණයක් සමත් විය යුතුයි
638
01:05:44,380 --> 01:05:48,530
නමුත් ඒක කරන්න අපිට උන් ඉන්න
තැනකට යන්න වෙනවා.
639
01:05:48,540 --> 01:05:49,540
Ooh-rah
640
01:07:52,280 --> 01:07:54,540
ජේක් සුලී මුලින් යනවා.
641
01:08:27,470 --> 01:08:29,630
දැන් ඔයා තෝර ගන්න...
642
01:08:29,660 --> 01:08:32,030
ඒක ඔයාට ඇතුලාන්තයෙනුයි
දැනෙන්න ඕනා.
643
01:08:32,160 --> 01:08:34,510
ඌත් ඔයාව තෝර ගත්තොත්
ඉක්මනින්ම මම කියපු විදියට කරන්න.
644
01:08:34,690 --> 01:08:37,740
ඔයාට එක අවස්ථාවයි තියෙන්නේ ජේක්.
645
01:08:38,140 --> 01:08:40,540
මම කොහොමද දන්නේ
මාව තෝරගත්තු බව?
646
01:08:40,580 --> 01:08:43,140
ඔයාව මරන්න හදයි.
647
01:08:43,170 --> 01:08:46,060
නියමයි.
648
01:09:45,110 --> 01:09:47,630
අපි නටමු.
649
01:09:52,550 --> 01:09:54,450
මේ මෝඩයා මැරෙන්න යන්නේ.
650
01:10:18,400 --> 01:10:20,200
බය වෙන්න එපා රණශූරයෝ.
651
01:10:21,170 --> 01:10:23,470
බන්ධනය ඇති කර ගන්න!
652
01:10:30,010 --> 01:10:32,000
ජේක්!
653
01:10:45,680 --> 01:10:47,980
Sa'Helu ජේක්!
654
01:10:49,480 --> 01:10:51,480
Sa'Helu!
655
01:11:00,790 --> 01:11:03,270
නවතින්න!
656
01:11:12,150 --> 01:11:15,140
අන්න හරි.
ඔයා මගේ.
657
01:11:29,060 --> 01:11:32,380
පළමු ගමන බන්ධනය ශක්තිමත්
කරනවා.ඔයාට ඉන්න බැහැ.
658
01:11:33,340 --> 01:11:35,980
- පියාඹනවා හිතන්න.
- පියාඹනවා?
659
01:11:44,130 --> 01:11:46,370
දෙවියනී.
660
01:11:49,850 --> 01:11:52,130
ෂික්!
661
01:12:00,920 --> 01:12:04,360
කට වහගෙන කෙලින් යන්න!
662
01:12:12,840 --> 01:12:14,320
අන්න හරි.
663
01:12:14,360 --> 01:12:16,560
වමට පහත් වෙන්න.
664
01:12:24,750 --> 01:12:27,630
කෙලින් වෙන්න!
අන්න හරි.
665
01:12:31,830 --> 01:12:33,580
නියමයි ජේක් සුලී!
666
01:13:18,730 --> 01:13:21,600
වස්තුවේ මම අල්ලගත්තා මේක.
667
01:13:21,640 --> 01:13:23,520
ෂික්!
668
01:13:28,200 --> 01:13:31,800
මම වැඩියේ අශ්වයො පිට යන ජාතියෙ කෙනෙක්
නෙවෙයි. ඒත් මම මේකටම ඉපදුනු කෙනෙක්
669
01:13:34,800 --> 01:13:37,160
මම ආවේ මෙහෙම.
ඔයා මෙතන.
670
01:13:38,260 --> 01:13:41,770
මම හැරුනා. මට සුලඟ තේරුණා.
මම හැරුණා බොහොම ශක්තිමත්ව.
671
01:13:41,810 --> 01:13:43,850
මම ගොඩක් ඇලේට ගියා.
672
01:14:45,790 --> 01:14:47,420
ආත්ම වෘක්ෂය.
673
01:14:48,230 --> 01:14:53,970
Aybetraya Ramunam
ඒක ඔවුන්ගේ බොහොම ශුද්ධවන්ත තැනක්.
674
01:14:54,010 --> 01:14:56,480
මේ පිංතූරවල තියෙන
සුලිය පේනවද?
675
01:14:57,080 --> 01:14:59,160
එතනයි මගෙ උපකරණ පිස්සු නටන තැන.
676
01:14:59,200 --> 01:15:04,660
එතන මොකක්හරි සිත්ගන්නා දෙයක් තියෙනවා.
ජෛව විද්යාත්මක වශයෙන්.
677
01:15:04,700 --> 01:15:06,240
මට සාම්පලයක් ගන්න
පුදුම ආශාවක් තියෙන්නේ.
678
01:15:06,850 --> 01:15:09,010
පිටස්තරයන්ට ඇතුළුවීම
සම්පූර්ණයෙන්ම තහනම්.
679
01:15:09,950 --> 01:15:11,070
ඔයා නම් වාසනාවන්තයෙක්.
680
01:15:18,450 --> 01:15:20,790
මම පියාඹන දඩයම් කාරයෙක්.
681
01:15:21,330 --> 01:15:22,610
ඉහල ඉඳන් මරණය ගෙනදෙන
682
01:15:23,530 --> 01:15:26,690
ප්රශ්නය තියෙන්නේ මම
ඉන්නෙ තනිවම නෙවෙයි.
683
01:15:30,600 --> 01:15:32,310
කිමිදෙන්න!
684
01:16:03,700 --> 01:16:04,850
මගෙ පස්සෙන් එන්න!
685
01:16:51,710 --> 01:16:54,020
අපේ අය උන්ට කියන්නේ
Great Leonopteryx.
686
01:16:54,980 --> 01:16:59,120
උන් Toruk.
අවසන් හෙවනැල්ල.
687
01:17:00,000 --> 01:17:04,110
ඔව් ඔයා හරි.
අවසානයටම දකින එකා.
688
01:17:07,680 --> 01:17:11,850
මගේ සීයාගෙත් සීයා
Toruk Makto කෙනෙක්.
689
01:17:11,890 --> 01:17:14,760
අවසන් හෙවනැල්ල
හසුරවපු කෙනෙක්.
690
01:17:15,260 --> 01:17:17,750
මෙයාව පැදෙව්වා?
691
01:17:18,470 --> 01:17:20,430
Toruk ඔහුව තෝරාගත්තා.
692
01:17:20,470 --> 01:17:24,540
ඒක සිද්ධ වුණේ අවස්ථා පහකදී
විතරයි පළමු සින්දුවෙන් පස්සෙ.
693
01:17:24,570 --> 01:17:27,020
- ඒක ලොකු කාලයක්.
- ඔව්.
694
01:17:27,050 --> 01:17:29,610
Toruk Makto
සර්වබලධාරියෙක්.
695
01:17:30,520 --> 01:17:34,510
මහා අනතුරේදී ඔහු
ගෝත්ර එකතු කළා.
696
01:17:34,550 --> 01:17:38,420
සියළු නාවී කට්ටිය දන්නවා කතාව.
697
01:17:43,570 --> 01:17:46,250
දැන් හැම දේම වෙන්නෙ පසුපසට
698
01:17:46,290 --> 01:17:50,160
හරියට එතනයි ඇත්ත ලෝකය
මෙතනයි හීනය
699
01:18:11,430 --> 01:18:14,820
විශ්වාස කරන්නත් අමාරුයි
මාස තුනයි ගියෙ කියලා
700
01:18:17,170 --> 01:18:19,810
මට දැන් මගේ ජීවිතය අමතකයි.
701
01:18:23,100 --> 01:18:25,040
මම දැන් කවුද කියල මම දන්නේ නැහැ.
702
01:18:43,570 --> 01:18:46,380
කැලේ අතරමං වුනේ නැහැ නේද?
703
01:18:49,590 --> 01:18:52,920
අන්තිම වාර්තාව හම්බවෙලා
දැන් සති දෙකකටත් වැඩියි.
704
01:18:54,840 --> 01:18:57,930
මම ඔයාගෙ විසඳුම දැන්
සැක කරන තත්වයට ඇවිල්ලා.
705
01:18:59,860 --> 01:19:03,350
- මට පේන්නේ දැන් මෙහෙයුම නවත්වන්න වෙලාව වගේ.
- මට මේක කරන්න පුළුවන්.
706
01:19:04,150 --> 01:19:06,920
ඔයා දැනටම කළා.
707
01:19:06,960 --> 01:19:09,080
ඔයා මට ඕනාකරන විස්තර දුන්නා.
708
01:19:09,110 --> 01:19:11,930
ආත්ම වෘක්ෂය තියෙන තැන ගැන...
709
01:19:11,970 --> 01:19:15,380
ඔව් අපි ඒ ගැන හොඳට අධ්යනය කළා.
710
01:19:17,780 --> 01:19:21,110
දැන් එන්න වෙලාව හරි.
711
01:19:21,390 --> 01:19:26,090
ඒක නෙවෙයි.
ඔයාට කකුල් හදාගන්න පුළුවන්.
712
01:19:27,290 --> 01:19:30,020
ඔව් මම ඒකට අවසරය ගත්තා.
713
01:19:30,050 --> 01:19:32,740
ඒක හරි.
ඔයා අද රෑ යනවා.
714
01:19:32,780 --> 01:19:35,830
මම කිව්වොත් කරනවා.
715
01:19:37,640 --> 01:19:40,050
මම කැමතියි මේක ඉවර කරන්න.
716
01:19:41,650 --> 01:19:44,050
තව එකම දෙයයි.
717
01:19:44,090 --> 01:19:45,980
උත්සවය.
718
01:19:46,780 --> 01:19:50,270
ඒක තමයි මිනිහෙක්
වෙන අවසන් අවස්ථාව.
719
01:19:51,350 --> 01:19:54,160
මම ඒක කලොත්
මම ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් වෙනවා.
720
01:19:55,000 --> 01:19:57,570
ඔවුන් මාව විශ්වාස කරනවා.
721
01:20:00,500 --> 01:20:04,030
මට පුළුවන් ස්ථානය මාරු කිරීම
ගැන සාකච්චා කරන්න.
722
01:20:17,260 --> 01:20:21,070
එහෙනම් එහෙම කරන්න කෝප්රල්.
723
01:20:37,480 --> 01:20:41,330
නාවී මිනිස්සු කියනවා...
හැමෝම දෙපාරක් ඉපදෙනවා කියලා
724
01:20:43,420 --> 01:20:45,930
ඉපදෙන දෙවෙනි අවස්ථාව තමයි...
725
01:20:45,930 --> 01:20:50,030
...තම මිනිස්සු අතර තමුන්ගේ තැන
උපයා ගැනීමයි. සදාකාලිකවම.
726
01:20:54,200 --> 01:20:58,100
දැන් ඔබ Omatikaya ගෝත්රයේ දරුවෙක්...
727
01:20:59,700 --> 01:21:02,300
...දැන් ඔබ පුද්ගලයන්ගෙ කොටසක්.
728
01:21:49,670 --> 01:21:51,680
එන්න.
729
01:22:09,240 --> 01:22:12,860
මෙතන තමයි අයැදුම් අසන තැන.
730
01:22:13,450 --> 01:22:16,670
සමහර වෙලාවට පිළිතුරු ලැබෙනවා.
731
01:22:23,280 --> 01:22:26,490
අපි ඒවට කියන්නේ
Utral Aymokriyä කියලා.
732
01:22:26,530 --> 01:22:29,700
කතා කරන ගස්.
733
01:22:30,700 --> 01:22:34,110
අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ ශබ්ද.
734
01:22:47,750 --> 01:22:50,150
මට ඒවා ඇහෙනවා.
735
01:22:54,250 --> 01:22:57,770
ඔවුන් ජීවත් වෙනවා ජේක්.
736
01:22:57,810 --> 01:23:00,780
Eywa තුලින්.
737
01:23:03,790 --> 01:23:06,280
දැන් ඔයා Omaticaya කෙනෙක්.
738
01:23:06,320 --> 01:23:10,090
ඔයාට ඔයාගෙම දුන්න
හදාගන්න පුළුවන් ලීයකින්.
739
01:23:15,040 --> 01:23:17,840
ඔයා කාන්තාවක් තෝරගන්න ඕනා.
740
01:23:19,450 --> 01:23:22,330
ඕනා තරම් හොඳ කාන්තාවන් ඉන්නවා.
741
01:23:22,370 --> 01:23:25,650
Nenat කියන්නේ හොඳම ගායිකාව.
742
01:23:27,570 --> 01:23:30,530
ඒත් මට Nenat ව අවශ්ය නැහැ.
743
01:23:33,570 --> 01:23:36,660
Paral කියන්නේ හොඳ දඩයක්කාරියක්.
744
01:23:37,340 --> 01:23:40,060
ඔව් ඇය හොඳ දඩයක්කාරියක්.
745
01:23:41,460 --> 01:23:44,340
මම දැනටම තෝරගෙන ඉවරයි.
746
01:23:46,860 --> 01:23:50,460
ඒත් ඒ කාන්තාව මාව තෝරාගත් දෙන්.
747
01:23:53,270 --> 01:23:56,470
දැනටම ඒක කරලා ඉවරයි.
748
01:24:25,600 --> 01:24:29,050
මම දැන් ඔයත් එක්කයි.
749
01:24:29,080 --> 01:24:32,490
අපි ජීවිතය පුරාවටම
එකට බැඳුනා.
750
01:24:37,370 --> 01:24:40,090
මොන මඟුලක්ද කරන්නේ ජේක්?
751
01:25:10,910 --> 01:25:13,710
අමතක කරන්න එපා සංකලන
පියවර මැද බොත්තම.
752
01:25:13,750 --> 01:25:15,830
ඔයා මොනාහරි දෙයක් කන්න ඕනා.
753
01:25:23,600 --> 01:25:24,470
ජේක්!
754
01:25:26,120 --> 01:25:29,120
නැඟිටින්න. ජේක් කරුණාකරලා!
755
01:25:29,540 --> 01:25:32,840
මට බලෙන් කවන්න ඉඩ තියන්න එපා
756
01:26:00,560 --> 01:26:02,210
මම කාලා ඉවරයි.
අපි යමු.
757
01:26:02,800 --> 01:26:04,440
කවදද අන්තිමට ඔයා නෑවේ?
758
01:26:04,980 --> 01:26:07,940
මොන නෑමක්ද.
759
01:26:11,280 --> 01:26:12,540
ජේක්!
760
01:26:19,500 --> 01:26:20,500
ජේක්!
761
01:26:20,500 --> 01:26:21,320
ජේක්! නැඟිටින්න!
762
01:26:21,420 --> 01:26:22,320
ජේක්!
763
01:26:22,620 --> 01:26:23,420
නැඟිටින්න!
764
01:26:27,620 --> 01:26:28,510
ඒයි!
765
01:26:29,900 --> 01:26:32,360
නවත්වනවා!
766
01:26:39,160 --> 01:26:40,870
ඒයි ලොක්කා
767
01:26:44,780 --> 01:26:46,900
- මොකද?
- මෙතන පිස්සෙක් ඉන්නවා.
768
01:26:47,210 --> 01:26:48,570
මගෙ පාර හරස් කරගෙන.
769
01:26:50,070 --> 01:26:51,450
දිගටම කරගෙන යන්න.
ඌ අයින් වෙයි.
770
01:26:52,330 --> 01:26:54,010
මුන් දැන ගන්න ඕනා
අපිව නවත්වන්න බැරි බව.
771
01:26:54,110 --> 01:26:55,380
යමු යමු යමු යමු.
772
01:26:57,800 --> 01:26:58,820
නවත්වන්න!
773
01:27:00,180 --> 01:27:02,120
යමු යමු.
774
01:27:03,400 --> 01:27:05,240
දැක්කද ඌ ගියා.
775
01:27:16,110 --> 01:27:19,060
කොල්ලෝ... එපා!
776
01:27:19,320 --> 01:27:22,000
එපා! මට පේන්නේ නැහැ!
777
01:27:33,390 --> 01:27:35,910
- ජේක්!
- Neytiri!
778
01:27:37,310 --> 01:27:39,720
මෙහෙන් එන්න!
779
01:28:03,730 --> 01:28:06,410
නවත්වන්න. ඔතන.
780
01:28:07,810 --> 01:28:10,690
ලං කරන්න.
පැහැදිලි කරන්න.
781
01:28:12,010 --> 01:28:14,220
අවලමා.
782
01:28:15,100 --> 01:28:17,020
විශ්වාස කරන්නත් බැහැ.
783
01:28:17,500 --> 01:28:20,140
- මට නියමුවෙක්ව දෙන්න.
- හරි සර්.
784
01:28:26,100 --> 01:28:29,000
Tsu'tey කණ්ඩායම මෙහෙයවයි.
785
01:28:34,800 --> 01:28:36,000
කරුණාකරලා නවත්වන්න!
786
01:28:37,500 --> 01:28:39,790
ඒකෙන් වෙන්නේ විනාශය වැඩිවෙන එක විතරයි.
787
01:28:40,470 --> 01:28:42,210
ඔයා කතාව නවත්වන්න.
788
01:28:42,700 --> 01:28:45,000
අපි උන්ගේ හදවතටම පහර දෙනවා.
789
01:28:52,200 --> 01:28:52,630
Tsu'Tey.
790
01:28:54,040 --> 01:28:56,240
මේක කරන්න එපා.
791
01:28:57,840 --> 01:28:59,840
- උඹ?
- අහන්න සහෝදරයා.
792
01:28:59,930 --> 01:29:01,300
යනවා යන්න
793
01:29:04,720 --> 01:29:08,730
- ඔයා මෙයත් එක්ක ඒක කළාද?
- හුටා!
794
01:29:09,530 --> 01:29:11,770
ඒක ඇත්තද?
795
01:29:12,970 --> 01:29:17,220
අපි Eywa ඉස්සරහ ඒක කළේ.
ඒක වෙලා ඉවරයි.
796
01:29:17,250 --> 01:29:20,940
ඒත් සහෝදරයා කරුණාකරල ඒ වගේ අයට
පහර දෙන්න යන්න එපා.
797
01:29:20,970 --> 01:29:25,260
- Omaticaya කට්ටිය ගොඩක් මැරෙයි.
- උඹ මගේ සහෝදරයා නෙවෙයි!
798
01:29:28,340 --> 01:29:31,140
මම ඔයාගේ සතුරත් නෙවෙයි!
799
01:29:31,180 --> 01:29:34,580
සතුරා ඉන්නේ අරහේ.
බොහොම ශක්තිමත්.
800
01:29:41,470 --> 01:29:43,670
- මට කතා කරන්න පුළුවන්.
- වෙන කතා එපා!
801
01:29:51,790 --> 01:29:55,270
මම Omaticaya කෙනෙක්.
මම ඔය ගොල්ලන්ගේ කෙනෙක්.
802
01:29:55,310 --> 01:29:58,600
මට කතා කරන්න අයිතිය තියෙනවා!
803
01:30:02,000 --> 01:30:04,600
මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා...
804
01:30:06,200 --> 01:30:08,300
...ඔයාලා ඔක්කොමන්ලටම.
805
01:30:11,880 --> 01:30:15,090
මේ වචන මගෙ හදවතට ගල් ගහනවා වගේ.
806
01:30:18,610 --> 01:30:20,170
සර් මට සමාවෙන්න.
807
01:30:20,210 --> 01:30:22,890
එපා ඉන්න! භාවිතයේ තියෙන
සම්බන්ධතාවයක් නවත්වන්න එපා.
808
01:30:24,090 --> 01:30:25,970
ඒක මොහොම භයානකයි!
809
01:30:27,940 --> 01:30:28,780
ග්රේස්!
810
01:30:31,670 --> 01:30:33,150
- ඉන්න!
- ඔහොම්මම ඉන්න සර්!
811
01:30:36,790 --> 01:30:37,550
බලන්න...
812
01:30:38,300 --> 01:30:40,780
මාව මෙහෙට එව්වේ...
813
01:30:43,200 --> 01:30:44,490
ඔයාලා දැක්කද?
814
01:30:44,700 --> 01:30:47,700
මූ තවත් එක යක්ෂයෙක්
බොරු ශරීරයක් ඇතුලේ ඉන්න.
815
01:31:07,440 --> 01:31:11,040
- මොලේ හොඳ නැද්ද?
- උඹ සීමාව පැන්න.
816
01:31:14,240 --> 01:31:17,040
මුන්ව අරගෙන යමු.
817
01:31:18,000 --> 01:31:20,920
ජේක් මොකක්ද මේ සිද්ධ වෙන්නේ?
818
01:31:23,840 --> 01:31:26,330
උඹ විශ්වාසය බින්ඳා පුතා.
819
01:31:27,530 --> 01:31:29,530
මොකද
820
01:31:30,410 --> 01:31:32,970
දැන් මුන්ට ආදරය කරගෙන
821
01:31:32,970 --> 01:31:35,530
සම්පූර්ණයෙන්ම අමතක කළාද
ඉන්නෙ කොයි පැත්තෙද කියලා?
822
01:31:35,570 --> 01:31:38,250
පාකර් තත්වයක් පාලනය
කරන විදියක් තියෙනවා.
823
01:31:38,290 --> 01:31:40,810
වහපිය කට!
824
01:31:40,860 --> 01:31:43,300
නැත්තම් මොකද
825
01:31:43,340 --> 01:31:46,000
මට වෙඩි තියන්නද?
මට පුළුවන්.
826
01:31:46,030 --> 01:31:48,430
ඔයා ඔයාගේ "බල්ලව" බැඳගන්න.
827
01:31:48,460 --> 01:31:50,820
අපි පොඩ්ඩක් කතාව අඩු කරමු.
828
01:31:50,860 --> 01:31:53,340
ඔයාට ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ව පණපිටින්
තියන්න ඕනා කිව්වා නේද?
829
01:31:53,380 --> 01:31:55,430
ඇය කියන දේට
ඇහුම්කන් දෙන්න පටන් ගන්න.
830
01:31:55,470 --> 01:31:58,950
ඔය ගස් Omaticaya අයට ශුද්ධවූ ගස්.
ඔයාලට හිතාගන්නවත් බැරි තරම්.
831
01:31:58,950 --> 01:31:59,950
දන්නවද?
832
01:31:59,960 --> 01:32:02,230
ඔයා මේ හරියේ ලීයක් අහසට විසි කළොත්...
833
01:32:02,270 --> 01:32:05,910
...ඒක මොකක් හරි ශුද්ධවු
දෙයකට වැටෙන බව.
834
01:32:05,950 --> 01:32:09,520
මම කතා කරන්නේ මේ වූඩූ
උත්සවයක් ගැන නෙවෙයි.
835
01:32:09,550 --> 01:32:11,710
කතා කරන්නේ ඇත්ත...
836
01:32:11,710 --> 01:32:13,880
වටිනාකමක් තියෙන
ජෛව විද්යාත්මක දෙයක් ගැන.
837
01:32:13,910 --> 01:32:16,240
ඒ කියන්නේ හරියටම කිව්වොත්?
838
01:32:16,280 --> 01:32:19,720
අපි දන්න විදියට...
839
01:32:19,760 --> 01:32:23,240
විද්යුත් කාබනික හුවමාරු ක්රමයක්
තියෙනවා ගස් වල මුල් අතරේ.
840
01:32:23,280 --> 01:32:25,450
හරියට න්යුරෝන අතර
සම්බන්ධතාවයක් වගේ.
841
01:32:25,480 --> 01:32:30,290
ඒ හැම ගහක්ම තව ගස්
එක්ක සම්බන්ධවෙලයි තියෙන්නේ.
842
01:32:30,320 --> 01:32:33,570
ඒ වගේ ගස් 10-12 ක්
තියෙනවා පැන්ඩෝරාවේ.
843
01:32:34,370 --> 01:32:36,370
ඒක හුඟක් ලොකු ගානක් මම හිතන්නේ?
844
01:32:36,770 --> 01:32:39,890
මිනිස් මොළයටත් වඩා
වැඩි සබැඳි ගානක් තියෙනවා.
845
01:32:40,170 --> 01:32:42,850
තේරුණාද? ඒක ජාලයක්.
846
01:32:42,890 --> 01:32:46,180
ඒක ගෝලීය ජාලයක් නාවී
කට්ටියට ඇතුළුවෙන්න පුළුවන්.
847
01:32:46,210 --> 01:32:48,340
දත්ත අපගත හා බාගත කරගන්න පුළුවන්.
848
01:32:48,380 --> 01:32:52,860
මතකයන් ඔයාලා විනාශ
කරපු එක වගේ.
849
01:32:52,860 --> 01:32:53,860
ඔව්!
850
01:32:55,100 --> 01:32:59,380
මොන මඟුලක්ද කියවන්නේ මේ?
851
01:33:00,060 --> 01:33:03,380
ඒවා නිකන්ම නිකන් ගස්.
852
01:33:03,560 --> 01:33:06,690
- ඔයා අවදිවෙන්න ඕනා පාකර්.
- නෑ ඔයයි අවදිවෙන්න ඕනා.
853
01:33:06,780 --> 01:33:10,120
ධනය තියෙන්නේ පොළව යට විතරක් නෙවෙයි.
ඒක හැම තැනම පැතිරිලා තියෙනවා.
854
01:33:10,690 --> 01:33:14,350
නාවීලා ඒක දන්නවා ඔවුන් ඒක
රැක ගන්න සටන් කරනවා.
855
01:33:14,590 --> 01:33:17,180
ඔයාට ඕනා මේ ලෝකය
ඔවුන් එක්ක බෙදාගන්න නම්
856
01:33:17,270 --> 01:33:19,160
ඔයාට ඔවුන්ව තේරුම් ගන්න වෙනවා.
857
01:33:19,240 --> 01:33:24,020
මම කියන්නේ අපි ඒක තේරුම්
ගත්තා ජේක්ට පින්සිද්ද වෙන්න.
858
01:33:25,440 --> 01:33:27,560
ආචාර්යය තුමෙනි පොඩ්ඩක් බලන්න.
859
01:33:27,600 --> 01:33:30,450
ඔවුන් එතන අතාරින එකක් නැහැ
860
01:33:32,070 --> 01:33:34,390
ඔවුන් කිසිම
එකඟතාවයකට එන්නේ නැහැ
861
01:33:34,920 --> 01:33:37,440
මොකක් වෙනුවෙන්ද?
බියර් එකක් වෙනුවෙන්ද?
862
01:33:38,170 --> 01:33:39,960
නිල් කලිසමක් වෙනුවෙන්?
863
01:33:42,320 --> 01:33:45,890
ඔවුන්ට ඕනා කරන කිසි
දෙයක් අපි ගාව නැහැ.
864
01:33:47,520 --> 01:33:51,060
මාව මෙහෙට එවලා කරන්නෙ
කාලය නාස්ති කිරීමක්
865
01:33:55,650 --> 01:33:58,580
ඔවුන් කවදාවත් වෘක්ෂ
දාලා යන්නෙ නැහැ
866
01:34:01,910 --> 01:34:06,910
එකඟ තාවයකට එන්න බැරිනම්
මම හිතන්නේ කතාව තවත් සරල වෙනවා ජේක්
867
01:34:07,600 --> 01:34:09,110
ස්තූතියි.
868
01:34:09,150 --> 01:34:13,540
මට තියෙන සියළු හැඟීම් වලින් මට
දෙන්න පුළුවන් ලොකු හාදුවක් විතරයි.
869
01:34:19,790 --> 01:34:23,120
මම ඒක කරන්නම් ස්වදේශිකයන්ට
අඩුම හානියක් සහිතව.
870
01:34:23,760 --> 01:34:26,730
මම මුලින්ම කඳුළු ගෑස් ගහන්නම්.
871
01:34:27,650 --> 01:34:30,050
ඒක කාරුණිකයි.
872
01:34:30,860 --> 01:34:33,460
ඒක බොහොම අඩු හානියක් වෙයි.
873
01:34:33,540 --> 01:34:36,590
හොඳයි අපි එහෙම කරමු.
874
01:34:43,810 --> 01:34:45,970
මෙහෙමයි ඒක වෙන්නේ.
875
01:34:47,980 --> 01:34:51,670
මිනිස්සු ඔයාට ඕනා දේට පෙලෙඹෙව්ව.
876
01:34:51,700 --> 01:34:55,030
දැන් ඔයාම සතුරන් හදාගෙන.
දැන් ඔයා ඒක සාධාරණීයකරණය කරනවා.
877
01:34:55,830 --> 01:34:57,920
යානා ලෑස්ති කරනවා.
878
01:34:57,950 --> 01:35:00,800
- වෘක්ෂයට පහර දෙන්නයි හදන්නේ.
- දෙවියනී!
879
01:35:06,740 --> 01:35:09,870
Dr. අගුස්ටයින්ට මෙහෙට
එන්න අවසර නැහැ.
880
01:35:09,900 --> 01:35:10,830
මාව අතාරින්න!
881
01:35:10,870 --> 01:35:13,320
ඉන්න මේක නවත්වන්න.
882
01:35:13,350 --> 01:35:15,720
ඔයාට මිනිසුන්ව මරන්න බැහැ.
883
01:35:15,760 --> 01:35:19,490
මේ මිලේච්ඡයෝ ඉන්නෙ ගස්වල...
884
01:35:19,520 --> 01:35:21,140
වටපිට බලන්න.
885
01:35:21,170 --> 01:35:23,380
මම දන්නෙ නෑ ඔයාට මොනා පේනවද
කියලා. ඒත් මට ගොඩක් ගස් පේනවා.
886
01:35:23,410 --> 01:35:25,260
උන්ට ඔතනින් වෙනතැනකට යන්න පුළුවන්
887
01:35:25,300 --> 01:35:27,500
- ඔයගොල්ලෝ කරුණාකරලා...
- ඔතන පවුල් පිටින් ඉන්නවා.
888
01:35:27,980 --> 01:35:30,750
පොඩි ළමයි ඉන්නවා.
ඔයා හදන්නේ ළමයින්ව මරන්නද?
889
01:35:30,790 --> 01:35:33,520
ඔයා ඔච්චර ලේ අතේ ගා ගන්න ඕනා නෑනේ?
මාව විශ්වාස කරන්න.
890
01:35:35,520 --> 01:35:37,690
මට අවස්ථාවක් දෙන්න ඔවුන්ට කතා කරන්න.
891
01:35:37,730 --> 01:35:40,090
ඔවුන් මාව විශ්වාස කරනවා.
892
01:35:47,350 --> 01:35:50,250
පටන්ගන්නවා තත්පර 30න්
893
01:35:54,450 --> 01:35:56,220
මේ අහන්න. ඔයාට පැයයි තියෙන්නෙ
894
01:35:56,250 --> 01:35:58,660
පොරව එනකොට ඔයාගේ පෙම්වතිය
එතනින් අයින් කරන්න ඕනානම්.
895
01:35:58,690 --> 01:36:02,470
අයින් වෙන්න ඒත්තු ගන්වන්න. පැයයි.
896
01:36:07,800 --> 01:36:08,860
තාත්තා!
897
01:36:09,100 --> 01:36:09,980
අම්මා!
898
01:36:10,100 --> 01:36:13,360
Eytukan
මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
899
01:36:13,500 --> 01:36:14,900
අහන්න!
900
01:36:15,900 --> 01:36:17,800
කතා කරන්න ජේක් සුලි.
901
01:36:18,700 --> 01:36:21,820
භයානක යක්ෂයෙක් අප වෙතට එනවා...
902
01:36:22,000 --> 01:36:24,000
...ආකාශ මිනිස්සු එනවා...
903
01:36:24,200 --> 01:36:27,450
...වෘක්ෂය විනාශ කරන්න.
904
01:36:29,320 --> 01:36:31,330
ඔවුන් ඉක්මනින්ම එන බව කියන්න.
905
01:36:33,330 --> 01:36:35,660
ඔයාලා යන්නම ඕනා.
නැත්තම් ඔක්කොමල්ලා මැරෙයි.
906
01:36:35,690 --> 01:36:38,630
කොහොමද ඔයා විශ්වාසෙටම දන්නේ?
907
01:36:41,430 --> 01:36:43,840
ඔවුන් මාව මෙහෙට එව්වේ...
908
01:36:43,880 --> 01:36:46,130
ඔයාලගේ පුරුදු ඉගෙන ගන්න.
909
01:36:46,160 --> 01:36:50,490
දවසක මගෙ අතේ මේ පණිවුඩය
එව්වම ඔයාලා විශ්වාස කරන නිසා.
910
01:36:52,380 --> 01:36:54,340
ඔයා මොනාද කියන්නේ ජේක්?
911
01:36:54,380 --> 01:36:57,070
ඔයා දැනන් උන්නා
මේක සිද්ධ වෙන බව?
912
01:36:58,910 --> 01:37:00,760
ඔව්.
913
01:37:00,790 --> 01:37:03,720
මුලින්ම ඒවා අණදීම් විතරයි.
914
01:37:04,600 --> 01:37:06,930
දැන් සියල්ලම වෙනස් වුණා.
915
01:37:06,960 --> 01:37:09,380
මම ආදරය කරන්න පටන් ගත්තා.
916
01:37:09,420 --> 01:37:12,180
ආදරය කරන්න ගත්තා කැලයට.
917
01:37:12,220 --> 01:37:14,950
ඒ වගේම Omaticaya මිනිස්සුන්ට.
918
01:37:15,750 --> 01:37:17,750
සහ ඔයාට.
919
01:37:20,320 --> 01:37:23,440
- මම ඔයාව විශ්වාස කළා.
- කරුණාකරලා දැනුත් විශ්වාස කරන්න.
920
01:37:30,460 --> 01:37:32,930
ඔයා කවදාවත් අපෙන්
කෙනෙක් වෙන්නේ නැහැ.
921
01:37:32,960 --> 01:37:35,390
ඔහු උත්සහ කළා නවත්වන්න!
922
01:37:42,000 --> 01:37:44,000
මුන්ව බඳින්න.
923
01:37:44,800 --> 01:37:45,650
දැන්ම යන්න!
924
01:37:45,820 --> 01:37:49,180
ඔයාලා යන්නම ඕනා.
ඔවුන් එනවා!
925
01:38:25,510 --> 01:38:27,910
- කැලේට දුවන්න!
- ඔවුන් එනවා!
926
01:38:29,400 --> 01:38:31,400
ඔවුන් මෙතන විනාශ කරයි.
927
01:38:31,440 --> 01:38:33,520
ඔයා දැන්මම යන්න ඕනා.
දැන්ම!
928
01:38:37,130 --> 01:38:39,620
දුවන්න. කැලයට!
929
01:38:41,540 --> 01:38:43,190
දුවන්න!
930
01:38:43,350 --> 01:38:46,850
බය වෙන්න එපා.
931
01:39:05,190 --> 01:39:07,560
දෙවියන්ගේ නාමෙන්!
දුවන්න!
932
01:39:07,600 --> 01:39:08,900
ikran ව ගන්න...
933
01:39:09,100 --> 01:39:11,300
...උඩින් ඇවිත් ගහන්න.
934
01:39:14,980 --> 01:39:17,780
සෑහෙන්න ලොකු ගහක්.
935
01:39:24,840 --> 01:39:26,690
ආ......
936
01:39:26,720 --> 01:39:29,810
මට පේන්නේ රාජතාන්ත්රික කෙරුවාව
අසමත් වෙලා වගේ.
937
01:39:30,930 --> 01:39:33,220
හරි කොල්ලනී.
වැඩේට බහිමු.
938
01:39:33,260 --> 01:39:35,820
ඇතුළුවීමේ දොරටුවට තියෙන
ඔක්කොම කඳුළු ගෑස් ගහන්න.
939
01:39:38,500 --> 01:39:40,550
- වෙඩි තියන්න!
- වෙඩි තියන්න!
940
01:39:51,300 --> 01:39:53,300
නියමයි.
හරියටම ඉලක්කයට.
941
01:40:00,920 --> 01:40:02,920
සර් ඔවුන් අපිට පහර දෙනවා.
942
01:40:04,530 --> 01:40:07,090
මුන් විහිළු කරනවා.
943
01:40:18,840 --> 01:40:21,410
මුන්ට පණිවිඩය තේරිලා නෑ වගේ.
944
01:40:21,450 --> 01:40:24,450
අපි එහෙනම් පටන් ගම්මු.
945
01:40:25,940 --> 01:40:27,940
වෙඩි තියන්න!
946
01:40:44,900 --> 01:40:47,700
හැමෝවම කැලයට අරගෙන යන්න.
947
01:40:49,910 --> 01:40:52,640
අන්න එහෙමයි අපි බය කරන්නේ.
948
01:40:55,920 --> 01:40:57,930
Neytiri...
949
01:41:06,030 --> 01:41:08,670
අපි යන්න ඕනා.
ඔවුන් ජනපදය විනාශ කරනවා.
950
01:41:28,480 --> 01:41:30,480
Moat එපා!
951
01:41:30,520 --> 01:41:33,010
ඔයා අපෙන් කෙනෙක් නම්
952
01:41:33,530 --> 01:41:35,690
අපිට උදව් කරන්න.
953
01:41:42,750 --> 01:41:44,910
හැම දෙනාම
මිසයිල් වලට මාරුකරගන්න.
954
01:41:48,930 --> 01:41:50,810
මෙහෙන්.
955
01:41:56,020 --> 01:41:59,030
ඔව් බබෝ ඉඳා ගනින්!
956
01:42:00,950 --> 01:42:03,430
වැටෙන්නම දෙන්න!
957
01:42:09,530 --> 01:42:11,530
ග්රේස් දුවන්න!
958
01:42:13,770 --> 01:42:15,780
පාත් වෙන්න!
959
01:42:27,000 --> 01:42:29,370
ශාප වේවා.
960
01:42:29,400 --> 01:42:31,050
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
961
01:42:31,090 --> 01:42:34,490
මම මේවා කරන්න ආවේ නැහැ.
962
01:43:28,480 --> 01:43:30,400
යමු යමු යමු!
963
01:45:12,200 --> 01:45:14,290
නියමයි කොල්ලනී
964
01:45:14,320 --> 01:45:16,410
අද මගේ ගානේ අරන් දෙන්නම්.
965
01:45:33,200 --> 01:45:34,900
තාත්තා!
966
01:45:50,200 --> 01:45:52,000
දුවේ...
967
01:45:52,700 --> 01:45:56,700
...මගෙ දුන්න ගන්න.
968
01:45:59,900 --> 01:46:05,100
මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂා කරන්න.
969
01:46:12,800 --> 01:46:14,800
Neytiri!
970
01:46:24,140 --> 01:46:26,890
සමාවෙන්න!
971
01:46:26,920 --> 01:46:29,630
අහකට යන්න.
972
01:46:30,670 --> 01:46:33,080
යනවා යන්න
973
01:46:34,160 --> 01:46:37,090
ආයේ පස් පාගන්න එපා!
974
01:46:53,280 --> 01:46:55,240
ඔවුන්ව විසන්ධි කරන්න!
975
01:46:55,280 --> 01:46:57,210
එපා! ඔයාලට එහෙම කරන්න බැහැ!
976
01:47:16,360 --> 01:47:19,330
මම සාමය ගේන්න හීන
මැව්ව රණවිරුවෙක්.
977
01:47:20,650 --> 01:47:23,110
ඉක්මනින් හෝ පරක්කු වෙලා හරි...
978
01:47:23,150 --> 01:47:25,580
ඔබට ඇහැරෙන්න වෙනවා මයි.
979
01:47:41,290 --> 01:47:44,020
මිනීමරුවෝ!
980
01:48:30,670 --> 01:48:33,070
කොහොමද සහෝදරයා
අපි කාලෙකින් දැක්කේ.
981
01:48:35,320 --> 01:48:38,280
පෞද්ගලිකව මම හිතන්නේ මේ
ද්රෝහීන්ට මේවා දෙන්න හොඳ නැහැ.
982
01:48:38,320 --> 01:48:41,210
අපි බලමු.
983
01:48:42,610 --> 01:48:45,090
මම කියන දේ තේරෙනවනේ
පහතට වෙනවා.
984
01:48:45,130 --> 01:48:47,820
- ටෲඩි!
- කෙලින්ම පහලට.
985
01:48:51,020 --> 01:48:53,830
මැක්ස්!
986
01:49:02,250 --> 01:49:04,330
ටෲඩි යානය ලෑස්ති කර ගන්න.
987
01:49:05,370 --> 01:49:06,860
මෙහෙන්.
988
01:49:18,480 --> 01:49:20,600
එතන නිදහස් එන්න
989
01:49:20,640 --> 01:49:21,600
මෙන්න.
990
01:49:36,790 --> 01:49:38,400
මැක්ස් ඔයා නවතින්න.
991
01:49:38,440 --> 01:49:40,600
මට විශ්වාසවන්ත
කෙනෙක්ව ඕනා ඇතුලට.
992
01:49:40,630 --> 01:49:42,650
හරි යන්න.
993
01:49:55,550 --> 01:49:57,470
නිදහස්.
994
01:49:58,760 --> 01:50:00,240
හරි...
995
01:50:00,280 --> 01:50:03,370
කර්නල් සර්.
මෙතන පොඩි දෙයක් සිද්ධවෙනවා.
996
01:50:06,690 --> 01:50:10,380
16 කොටසේ.
අනවසර යන්ත්ර පණගැන්වුමක්.
997
01:50:16,870 --> 01:50:19,280
යමු!
998
01:50:20,000 --> 01:50:22,480
මූණු දා ගන්න.
999
01:50:27,130 --> 01:50:29,140
මෙතෙනට වෙඩි වදිනවා.
අපි යමු!
1000
01:50:50,660 --> 01:50:52,780
කර්නල්...
1001
01:51:04,680 --> 01:51:06,650
ෂික්.
1002
01:51:06,690 --> 01:51:09,370
පිටිපස්ස හොඳින්ද?
1003
01:51:09,410 --> 01:51:11,380
- නෝම් ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
1004
01:51:12,420 --> 01:51:15,230
මේක මගෙ මුළු දවසම විනාශ කරයි.
1005
01:51:15,260 --> 01:51:17,870
- ග්රේස්ට වැදිලා.
- මොකක්?
1006
01:51:17,910 --> 01:51:20,510
ප්රථමාධාර කට්ටලය ගන්න.
අල්ලගෙන ඉන්න ග්රේස්.
1007
01:51:20,550 --> 01:51:23,120
ප්රථමාධාර කට්ටලය
ඔතන ආසනය ගාව.
1008
01:51:23,160 --> 01:51:25,930
- ඉන්න ග්රේස්!
- ගණන් ගන්න එපා!
1009
01:51:26,530 --> 01:51:29,330
අවුලක් නැහැ
1010
01:51:31,010 --> 01:51:34,220
- හරිද?
- උඩට ගන්න.
1011
01:51:34,260 --> 01:51:36,270
අල්ල ගන්න
මම ඉහලට යනවා.
1012
01:51:40,880 --> 01:51:42,880
අවුලක් නැහැ!
1013
01:51:50,250 --> 01:51:53,300
උතුරට යමු. කඳු පැත්තට.
1014
01:51:53,330 --> 01:51:55,590
තේරුණා.
1015
01:52:01,480 --> 01:52:03,200
අවුලක් නෑ නේද ඔතන?
1016
01:52:03,230 --> 01:52:05,720
ඔව් තාම මෙතන.
1017
01:52:06,810 --> 01:52:09,110
අඩුමගානේ ඔවුන්ට අපිව
හොයාගන්න බැහැ මෙතන.
1018
01:52:09,140 --> 01:52:11,380
ප්රවාහයේ මෙච්චර ඇතුලෙ
මුකුත් වැඩකරන්නෙම නෑ.
1019
01:52:11,420 --> 01:52:13,500
ආත්ම වෘක්ෂය ලඟ
ඒක බලසම්පන්නයි නේද?
1020
01:52:13,540 --> 01:52:15,880
- ඔව්.
- හොඳයි.
1021
01:52:15,920 --> 01:52:18,230
මොකද අපි එහෙටයි යන්නේ.
1022
01:52:25,910 --> 01:52:26,810
ආයි!
1023
01:52:33,180 --> 01:52:35,350
අපි ගමන් කරනවද?
1024
01:52:35,380 --> 01:52:37,790
උදව්වක් ගන්න බලමු.
1025
01:52:38,190 --> 01:52:41,390
මම විද්යාඥයෙක් මතකද?
1026
01:52:41,430 --> 01:52:44,440
මම සුරංගනා කතා විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
1027
01:52:44,480 --> 01:52:48,690
මිනිස්සුන්ට පුලුවන් ඔයාට උදව් කරන්න.
මම ඒක දන්නවා.
1028
01:52:50,290 --> 01:52:53,300
ඇයි ඔවුන් අපිට උදව් කරන්නේ?
1029
01:53:08,250 --> 01:53:11,930
මිනිසුන් කියනවා Eywa සපයන බව.
1030
01:53:13,210 --> 01:53:16,820
ඒත් ඔවුන්ට ඉන්න තැනක් නෑ
බලාපොරොත්තු කඩවෙලා.
1031
01:53:16,860 --> 01:53:19,630
දැන් ඔවුන්ට යන්න
තියෙන්නේ එකම තැනයි
1032
01:53:33,170 --> 01:53:37,180
මොකක්ද සැලැස්ම ජේක්?
1033
01:53:37,220 --> 01:53:39,670
අපිට සැලැස්මක් නැහැ.
1034
01:53:39,710 --> 01:53:42,070
Tsu'Tey තමයි දැන් නායකයා.
1035
01:53:42,110 --> 01:53:44,880
ඔයාට ඒ ලඟටවත්
එන්න දෙන එකක් නැහැ.
1036
01:53:44,920 --> 01:53:47,400
මම උත්සහ කරන්න ඕනා.
1037
01:53:49,400 --> 01:53:51,410
පණගන්වනවා.
1038
01:54:12,130 --> 01:54:14,130
වර්ගයෙන් පිටකෙරූ තනැත්තා
1039
01:54:14,170 --> 01:54:16,540
ද්රෝහියා.
1040
01:54:16,580 --> 01:54:18,540
පිටසක්වලයා
1041
01:54:19,060 --> 01:54:22,270
මම ඉන්නේ ඇස්
තිබ්බත් නොදකින තැනක.
1042
01:54:33,370 --> 01:54:35,630
මට ඔවුන්ගේ උදව් ඕනා
1043
01:54:35,670 --> 01:54:37,860
ඔවුන්ට මගේ උදව් ඕනා
1044
01:54:37,900 --> 01:54:40,180
ඒත් ඔවුන්ව ආයේ හමුවෙන්න නම්
1045
01:54:40,220 --> 01:54:42,990
මට ඔවුන්ගේ ශුද්ධ
මට්ටමට යන්න වෙනවා.
1046
01:54:51,000 --> 01:54:54,450
සමහර විට මුළු ජීවිතයම එක
පිස්සු වැඩකට යටත් කරන්න වෙනවා
1047
01:54:57,140 --> 01:54:59,420
අපි දෙයක් කරන්න ඕනා.
1048
01:54:59,460 --> 01:55:02,150
ඔයා මේකට කැමති වෙන එකක් නැහැ.
1049
01:55:11,370 --> 01:55:15,170
මට තේරුණු විදියට
Turok තමයි අහසේ ඉන්න නරකම සතා.
1050
01:55:15,210 --> 01:55:17,460
කවුරුත් ඌට පහර දෙන්නේ නැහැ.
1051
01:55:17,500 --> 01:55:19,140
හෙමින් කොල්ලො
1052
01:55:19,100 --> 01:55:21,700
ඉතින් මොකටද උඩ බලන්නේ?
1053
01:55:21,740 --> 01:55:24,300
ඒත් ඒක න්යායක් විතරයි
1054
01:57:15,770 --> 01:57:17,860
මට ඔයාව පේනවා...
1055
01:57:19,940 --> 01:57:22,860
මටත් ඔයාව පේනවා.
1056
01:57:30,070 --> 01:57:32,870
මම බය වුණා ජේක් ...
1057
01:57:32,910 --> 01:57:35,480
මගෙ මිනිස්සු වෙනුවෙන්.
1058
01:57:37,480 --> 01:57:40,370
ඒත් තවදුරටත් එහෙම නැහැ.
1059
01:57:48,510 --> 01:57:50,610
Ateyo ගේ පුතු Tsu'tey...
1060
01:57:51,510 --> 01:57:53,610
...මම ඔබ ඉදිරියේ සිටිනවා...
1061
01:57:54,400 --> 01:57:57,200
...Omaticaya මිනිස්සුන්ට උදව් කිරීමට ලෑස්තියෙන්.
1062
01:58:00,710 --> 01:58:03,080
ඔයයි නායකයා.
1063
01:58:03,120 --> 01:58:05,520
ඔයා දක්ෂ රණවිරුවෙක්.
1064
01:58:06,000 --> 01:58:08,320
මට ඔයා නැතුව මේක කරන්න බැහැ.
1065
01:58:14,810 --> 01:58:17,220
Toruk Makto.
1066
01:58:24,430 --> 01:58:27,350
මම ඔයත් එක්ක එනවා.
1067
01:58:29,470 --> 01:58:32,280
මගේ යහළුවා මිය යමින් ඉන්නේ.
1068
01:58:33,560 --> 01:58:35,760
ග්රේස් මිය යමින් ඉන්නේ.
1069
01:58:37,080 --> 01:58:39,770
මම Eywa ගෙන් උදව් ඉල්ලනවා.
1070
01:58:50,780 --> 01:58:52,980
බලන්න අපි කොහෙද කියලා ග්රේස්.
1071
01:58:59,990 --> 01:59:03,000
මට නියැදි ටිකක් ගන්න ඕනා.
1072
01:59:25,630 --> 01:59:29,630
Eywa තීරණය කරනු ලබයි
මැය බේරෙයිද නැද්ද කියලා...
1073
01:59:30,760 --> 01:59:33,240
...මේ ශරීරය තුල.
1074
01:59:34,840 --> 01:59:36,520
මේක කරන්න පුළුවන්ද?
1075
01:59:36,560 --> 01:59:41,650
ඇය Eywa ගේ ඇස තුලින්
ගිහින් ආපහු එන්න ඕනා.
1076
01:59:42,370 --> 01:59:44,530
ඒත් ජේක් සුලි...
1077
01:59:44,570 --> 01:59:47,340
ඇය බොහොම දුර්වලයි.
1078
01:59:47,980 --> 01:59:51,340
අල්ලගෙන ඉන්න ග්රේස්.
ඔයාට සනීප වෙයි.
1079
01:59:53,640 --> 01:59:56,760
කරුණාකර ඇහුම් කන් දෙන්න.
මෑනියනී.
1080
01:59:56,800 --> 01:59:59,400
Eywa ඇයට උදව් කරන්න.
1081
01:59:59,800 --> 02:00:02,800
ඇයගේ ආත්මය ඔබ තුලට ගෙන...
1082
02:00:05,600 --> 02:00:08,600
...නැවත ඇයට හුස්ම දෙන්න.
1083
02:00:11,600 --> 02:00:14,400
ඇයට අප අතර ඇවිදින්න ඉඩ දෙන්න...
1084
02:00:15,700 --> 02:00:18,300
...අපෙන් කෙනෙක් විදියට.
1085
02:00:50,460 --> 02:00:52,550
ග්රේස්...
1086
02:00:53,550 --> 02:00:55,830
මම ඇයත් එක්කයි ජේක්.
1087
02:00:57,430 --> 02:01:00,480
ඇය ඇත්තයි.
1088
02:01:01,550 --> 02:01:03,400
ග්රේස්.
1089
02:01:03,710 --> 02:01:04,350
ග්රේස්.
1090
02:01:05,900 --> 02:01:07,130
මොකක්ද වුණේ?
1091
02:01:14,880 --> 02:01:15,420
ග්රේස්.
1092
02:01:16,580 --> 02:01:18,580
ග්රේස්...
1093
02:01:19,980 --> 02:01:21,980
මොකක්ද වුණේ?
1094
02:01:27,870 --> 02:01:30,000
ඒක හරි ගියාද?
1095
02:01:34,680 --> 02:01:36,920
තුවාල ගොඩක් බරපතලයි.
1096
02:01:37,480 --> 02:01:39,210
වෙලාව මදි.
1097
02:01:40,410 --> 02:01:42,530
ඇය දැන් Eywa එක්කයි.
1098
02:02:15,940 --> 02:02:19,060
ඔබගේ අවසරය ඇතිව
මට දැන් කතා කරන්න ඕනා.
1099
02:02:21,060 --> 02:02:23,390
පරිවර්තනය කරන්න පුළුවන් නම්
ඒක මට ගෞරවයක්.
1100
02:02:30,600 --> 02:02:32,880
ආකාශ මිනිස්සු අපිට පණිවුඩයක් එව්වා.
1101
02:02:36,280 --> 02:02:38,770
ඔවුන්ට කැමති ඕනාම දෙයක්
ලබාගන්න පුළුවන් කියලා.
1102
02:02:40,490 --> 02:02:42,770
කාටවත් ඔවුන්ව නවත්වන්න බැහැ.
1103
02:02:45,900 --> 02:02:48,380
ඒත් අපි ඔවුන්ට පණිවුඩයක් යවනවා.
1104
02:02:50,220 --> 02:02:52,630
සුලඟේ වේගය තරම්ම වේගයෙන් ගිහින්.
1105
02:02:55,310 --> 02:02:57,830
අනික් ග්රෝත්රවලට එන්න කියන්න.
1106
02:03:01,520 --> 02:03:04,000
ඔවුන්ට කියන්න Toruk Makto ට
ඔවුන්ව අවශ්ය බව.
1107
02:03:06,000 --> 02:03:07,930
යමු පියාඹන්න!
1108
02:03:07,970 --> 02:03:09,890
මාත් එක්ක!
1109
02:03:09,930 --> 02:03:12,930
මගේ සහෝදරවරුනි
සහෝදරියනී.
1110
02:03:13,530 --> 02:03:16,020
අපි පෙන්වමු ආකාශ මිනිස්සුන්ට...
1111
02:03:16,540 --> 02:03:19,060
...ඔවුන්ට වුවමනා කරන හැම
දෙයක්ම ගන්න බැරිබව.
1112
02:03:19,940 --> 02:03:24,830
මෙතන අපේ භූමිය.
1113
02:04:36,450 --> 02:04:38,930
අපි සතර අන්තයටම ගියා
1114
02:04:40,770 --> 02:04:43,250
අශ්ව ගෝත්රය වෙත.
1115
02:04:47,460 --> 02:04:49,980
නැගෙනහිර වෙරළබඩ
Ikran මිනිසුන් වෙත...
1116
02:04:50,860 --> 02:04:53,870
Toruk Makto ඔවුන්ට කතා
කළාම ඔවුන් ආවා
1117
02:05:34,840 --> 02:05:40,450
මේ කඳවුරේ ඉන්න හැමෝම ඔයාලා හැම දෙනාටම
පණබේරා ගන්න සටන් කරන්න වෙනවා.
1118
02:05:41,810 --> 02:05:44,940
ස්වදේශික අවලමෝ
පහරදීමකට සැරසෙනවා.
1119
02:05:48,220 --> 02:05:50,620
මේ භයානක දර්ශන අපිට කියනවා...
1120
02:05:50,860 --> 02:05:54,070
...විරුද්ධ පාක්ෂිකයින් සිය ගණනේ සිට...
1121
02:05:54,150 --> 02:05:56,950
...2000ක් දක්වා දවසක් ඇතුලත වැඩිවුණා.
1122
02:05:57,270 --> 02:05:59,760
තව සෑහෙන ප්රමාණයක් මග එනවා.
1123
02:06:01,680 --> 02:06:04,240
ඔය ගණන සතියක්
ඇතුලත 20000 ක් වෙන්න පුළුවන්.
1124
02:06:05,160 --> 02:06:08,250
ඒ වෙනකොට ඔවුන් අපේ
සීමාව ඉක්මවා යනවා.
1125
02:06:08,370 --> 02:06:10,890
ඒක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ.
1126
02:06:11,370 --> 02:06:14,660
අපේ ආරක්ෂාව තියෙන්නේ
අපි හදිසියේම කරන පහර දීමකින්.
1127
02:06:15,060 --> 02:06:17,580
අපි ත්රස්තවාදයට
ත්රස්තවාදයෙන් පිළිතුරු දෙමු.
1128
02:06:21,790 --> 02:06:26,740
සතුරා සිතනවා කඳුවල තිබෙන ඔවුන්ගේ
ගම්මාන ආරක්ෂාකරන බව...
1129
02:06:26,970 --> 02:06:30,800
...ඔවුන්ගේ දේවතාවිය විසින්.
1130
02:06:31,200 --> 02:06:33,000
ඉතින් අපි ඒක විනාශ කළාම...
1131
02:06:33,320 --> 02:06:36,130
...අපි ඔවුන්ගේ විශ්වාස බොහොම
ගැඹුරට විනාශ කරලා දාන නිසා...
1132
02:06:36,210 --> 02:06:39,090
...ඔවුන් 1000Km ක් වත්
ලඟින් ඉන්න එකක් නැහැ.
1133
02:06:39,330 --> 02:06:42,820
ඒකත් සිද්ධාන්තයක්.
1134
02:06:55,030 --> 02:06:58,480
ජේක් මෙතන පිස්සුවක්.
හැමෝම එන්නයි ලෑස්තිය
1135
02:06:58,520 --> 02:07:01,920
හෙලිකොප්ටර් වලට
පෙට්ටි පිටින් පටවනවා
1136
02:07:02,040 --> 02:07:04,160
මොනාහරි ද්රව්යයක්
1137
02:07:04,240 --> 02:07:06,330
පුපුරණ ද්රව්ය.
1138
02:07:07,770 --> 02:07:10,330
Quaritch පාලනය අරගෙන තියෙන්නේ
කාටවත් ඔහුව නවත්වන්න බැහැ.
1139
02:07:10,370 --> 02:07:12,460
- කොයි වෙලාවටද?
- හෙට 0600 ට!
1140
02:07:12,580 --> 02:07:14,660
මම යන්න ඕනා
1141
02:07:16,660 --> 02:07:18,980
අපි කෙලවගත්තා.
1142
02:07:19,540 --> 02:07:23,270
මම හිතන් උන්නේ ප්රාණපරිත්යාගයක්
කරන්න වෙන්නෙ නැති සැලැස්මක් ගැන.
1143
02:07:25,550 --> 02:07:28,360
අපි යානාවලට ගහන්නේ දුනු ඊතල වලින්.
1144
02:07:31,880 --> 02:07:33,800
අපිට ගෝත්ර 15ක් ඉන්නවා.
1145
02:07:34,760 --> 02:07:36,690
සටන්කරුවන් 2000 ක්.
1146
02:07:38,290 --> 02:07:39,310
අපි මේ කඳු දන්නවා.
1147
02:07:39,690 --> 02:07:41,160
අපි මේවට උඩින් පියෑඹුවා.
ඔයා මේවට උඩින් පියෑඹුවා.
1148
02:07:42,210 --> 02:07:43,580
ඔවුන් මේවා දන්නේ නැහැ.
1149
02:07:43,900 --> 02:07:47,580
ඔවුන්ගේ උපකරණ මෙහෙට වැඩ නැහැ.
මිසයිල් රේඩාර් මෙහෙට වැඩ නැහැ.
1150
02:07:48,380 --> 02:07:51,510
පෙනුනොත් විතරයි වෙඩි තියන්න පුළුවන්.
ඔවුන් සටන අපි වෙත ගෙන ආවොත්...
1151
02:07:52,310 --> 02:07:54,630
...අපිට භූමි වාසිය තියෙනවා.
1152
02:07:56,110 --> 02:07:59,200
ඔයා දන්නවා ඒ බෝම්බය
ආත්ම වෘක්ෂය උඩටම දායි කියලා.
1153
02:07:59,720 --> 02:08:00,800
මම දන්නවා.
1154
02:08:00,920 --> 02:08:03,200
ඔවුන් ආත්ම වෘක්ෂය ගාවට
ආවොත් මේක අවසානයි.
1155
02:08:03,520 --> 02:08:07,330
ඒකයි Eywa ට තියෙන සෘජු
සම්බන්ධතාවය ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන්.
1156
02:08:07,360 --> 02:08:09,500
එය ඔවුන්ව විනාශ කරයි.
1157
02:08:09,530 --> 02:08:12,010
එහෙනම් හොඳම දේ
ඔවුන්ව නවත්වන එක.
1158
02:08:27,640 --> 02:08:29,960
සමහරවිට මම දැන් ගහකට
වෙන්න ඇති කතාකරන්නේ.
1159
02:08:32,360 --> 02:08:34,680
ඒත් ඔබ ඉන්නවනම්.
1160
02:08:35,650 --> 02:08:37,970
ඔයා මේක බලන්න ඕනා.
1161
02:08:39,650 --> 02:08:41,570
ග්රේස් ඔයත් එක්ක ඉන්නවනම්...
1162
02:08:42,580 --> 02:08:45,100
ඇගේ මතකයන් දිහා බලන්න.
1163
02:08:45,380 --> 02:08:47,900
අපි ආපු ලෝකය දිහා බලන්න.
1164
02:08:48,580 --> 02:08:50,780
දැන් එහෙ කොළපාට නැහැ.
1165
02:08:51,910 --> 02:08:54,190
ඔවුන් තමුන්ගේ අම්මව මරණවා.
1166
02:08:54,710 --> 02:08:56,990
මෙහෙත් ඒකම කරනවා.
1167
02:08:58,790 --> 02:09:01,280
ආකාශ මිනිස්සු තව එයි...
1168
02:09:01,520 --> 02:09:04,000
...නවත්වන්න බැරි තරමට වැස්ස වගේම...
1169
02:09:05,690 --> 02:09:08,010
...අපි ඔවුන්ව නැවැත්වුයෙ නැත්තම්.
1170
02:09:11,690 --> 02:09:14,020
බලන්න ඔබ මාව
යම් දෙයකට තෝරාගත්තා.
1171
02:09:14,740 --> 02:09:16,900
...මම නැඟිට සටන් කරනවා.
1172
02:09:17,620 --> 02:09:19,710
ඔබ දන්නවා මම එහෙම කරන බව.
1173
02:09:21,710 --> 02:09:24,030
ඒත් මට උදව් ඕනා.
1174
02:09:30,120 --> 02:09:33,240
එතුමිය කාගෙවත් පැත්තක්
ගන්නේ නැහැ ජේක්.
1175
02:09:35,050 --> 02:09:38,130
ජීවිතයේ සමබරතාව සුරකිනව විතරයි.
1176
02:09:50,150 --> 02:09:52,470
උත්සහය වටිනවා.
1177
02:10:40,130 --> 02:10:42,620
මේ කණ්ඩායම් නායකයා.
අපි ප්රවාහයට ඇතුළු වුණා
1178
02:10:43,940 --> 02:10:45,940
පුද්ගල පාලනයට යන්ත්රය ගන්න
1179
02:11:22,390 --> 02:11:24,470
මේ අමතන්නේ Papa Dragon.
1180
02:11:24,510 --> 02:11:27,600
මේ මෙහෙයුම අපි ඉක්මනින් අවසාන කරලා
රෑ කෑමට යන්න ඕනා.
1181
02:11:34,920 --> 02:11:36,290
කණ්ඩායම ගමන් අරඹන්න.
1182
02:11:36,530 --> 02:11:38,810
හරි කෙල්ලනි.
වේදනාව අරන් යමු
1183
02:12:12,180 --> 02:12:14,180
උඩත් බලන්න.
1184
02:12:15,260 --> 02:12:17,380
උෂ්ණත්ව දර්ශක දිහා බලන්න.
1185
02:12:17,660 --> 02:12:19,790
සියළු කණ්ඩායම් වලට.
Papa මූලිකත්වය ගන්නවා.
1186
02:12:21,950 --> 02:12:24,070
මගේ යානයට ලං වෙලා ඉන්න
1187
02:12:28,480 --> 02:12:30,480
අපේ යන්ත්ර දැන් අක්රීය වෙනවා
1188
02:12:31,880 --> 02:12:33,880
තුවක්කු කොල්ලනි පරීක්ෂාකාරී වෙන්න.
1189
02:12:34,690 --> 02:12:38,210
වැරදි වෙන්න ඉඩ තියන්න එපා.
ඔවුන් ඔහෙ ඉන්නවා.
1190
02:12:39,170 --> 02:12:42,500
හරි ඉලක්කය පේනවා.
4 Km ඈතින්.
1191
02:12:43,180 --> 02:12:45,700
බාන බඩු ටික ලෑස්ති කර ගන්න.
1192
02:12:48,110 --> 02:12:50,110
හරි. තල්ලු කරමු
1193
02:13:03,850 --> 02:13:06,930
ඔහොම්මම ඉන්න
සෙලවීමක් දර්ශණය වෙනවා
1194
02:13:06,970 --> 02:13:08,730
ස්ථාන ගත වෙන්න
1195
02:13:15,740 --> 02:13:18,350
සර් භූමියේ සෙලවීමක් තියෙනවා.
1196
02:13:20,270 --> 02:13:22,830
- පෙලක් හදන්න.
- ඉලක්කය ලං වෙනවා.
1197
02:13:22,870 --> 02:13:24,750
ප්රමාණය මීටර් 400
1198
02:13:25,150 --> 02:13:27,760
- ඒක පැහැදිලි කරන්න පුලුවන්ද?
- බැහැ සර් ඒක අමාරුයි ප්රවාහය නිසා.
1199
02:13:56,200 --> 02:13:58,400
සහෝදරයා මම ඉඩක් හදනවා.
මගෙ පස්සෙන් එන්න.
1200
02:14:40,660 --> 02:14:43,340
හැම දෙනාම පහර දෙන්න.
1201
02:14:44,540 --> 02:14:46,460
වටෙන් එන්න.
1202
02:14:58,400 --> 02:15:00,680
සතුරන්ට පහර දෙන්න.
කණ්ඩායමෙන් මිදෙන්න.
1203
02:15:48,750 --> 02:15:51,030
ගෝණුස්සනී ලුහුබැඳලා විනාශ කරන්න!
1204
02:16:01,440 --> 02:16:03,450
ජේක් ජේක් ඇහෙනවද?
1205
02:16:03,770 --> 02:16:05,970
අපි පහු බහිනවා.
අපිට තදින් වදිනවා.
1206
02:16:06,570 --> 02:16:08,170
හරි
ඔතනින් අයින් වෙන්න.
1207
02:16:12,480 --> 02:16:14,500
අන්න ඌ.
අල්ල ගන්නවා!
1208
02:16:30,800 --> 02:16:32,230
අයින් කරලා දානවා.
1209
02:16:36,370 --> 02:16:37,430
Oops.
1210
02:16:40,940 --> 02:16:42,940
අළු කරනවා!
1211
02:16:52,830 --> 02:16:55,040
උඹට විතරක් නෙවෙයි
තුවක්කු තියෙන්නේ.
1212
02:16:55,360 --> 02:16:57,040
මග අරින්න එපා.
1213
02:17:03,770 --> 02:17:05,050
අන්න හරි!
1214
02:18:40,460 --> 02:18:42,980
හෙලිකොප්ටරයට වැදුනා.
මාව කඩා වැටෙනවා.
1215
02:18:43,660 --> 02:18:45,900
සමාවෙන්න ජේක්.
1216
02:18:53,790 --> 02:18:55,800
තියන්න.
1217
02:19:13,020 --> 02:19:15,620
Tsu'Tey සහෝදරයා මාව ඇහෙනවද?
1218
02:19:18,310 --> 02:19:20,310
Rogue 1 ඇහෙනවද?
1219
02:19:21,950 --> 02:19:23,430
ටෲඩි?
1220
02:19:34,170 --> 02:19:38,060
- ඉලක්කයට දුර විනාඩි 2කයි.
- Valkirye 1.6 ඔබට පටන් ගන්න පුළුවන්.
1221
02:19:38,170 --> 02:19:40,660
හරි බෝම්බ ලෑස්ති කර ගන්නවා.
1222
02:19:46,190 --> 02:19:48,790
අංක එක ලෑස්ති කරගන්න.
1223
02:19:48,870 --> 02:19:50,670
අංක එක ලෑස්තීයි.
1224
02:19:51,590 --> 02:19:52,800
ජේක්!
1225
02:19:54,560 --> 02:19:56,560
මට ඇහෙනවා.
1226
02:20:04,890 --> 02:20:06,970
Neytiri.
1227
02:20:07,490 --> 02:20:09,700
ගොඩක් අය මැරුණා.
ඔවුන් ගොඩක් ලඟයි ප්රමාණය වැඩියි.
1228
02:20:11,380 --> 02:20:13,470
පහර දෙන්න එපා!
1229
02:20:13,500 --> 02:20:14,980
තේරුණාද Neytiri?
1230
02:20:17,910 --> 02:20:19,390
පහර දෙන්න එපා!
1231
02:20:19,630 --> 02:20:22,910
ඔතනින් අයින් වෙන්න.
ඒක නියෝගයක්!
1232
02:20:30,930 --> 02:20:32,730
Neytiri!
1233
02:20:34,330 --> 02:20:35,810
සෙලවීමක් පේනවා
1234
02:20:36,130 --> 02:20:37,530
හැමෝම ලෑස්ති වෙන්න.
1235
02:20:37,930 --> 02:20:40,500
මොකක්හරි දෙයක් එනවා
1236
02:20:40,540 --> 02:20:42,540
සෙලවීමක් පේනවා
200m.
1237
02:20:42,580 --> 02:20:44,420
ලෑස්ති වෙන්න.
1238
02:21:07,850 --> 02:21:09,860
දුවන්න!
1239
02:21:11,060 --> 02:21:13,060
පස්සට යන්න! පස්සට යන්න!
1240
02:21:22,310 --> 02:21:23,400
ජේක්!
1241
02:21:24,000 --> 02:21:26,200
Eywa ඔයාට ඇහුම්කන් දීලා.
1242
02:21:32,010 --> 02:21:34,210
Eywa ඔයාට ඇහුම්කන් දීලා.
1243
02:22:24,400 --> 02:22:27,080
සර් සියළු කණ්ඩායම්
පසුබැසලා හෝ පහර වැදිලා.
1244
02:22:27,120 --> 02:22:29,280
අපි මේක ඉවර කරමු.
1245
02:22:29,490 --> 02:22:32,570
මේ කතා කරන්නේ papa dragon.
ඉලක්කය වෙතට යන්න.
1246
02:22:33,090 --> 02:22:36,090
තේරුණා අපිට ඉලක්කයට යනවා.
තත්පර 30න් බෝම්බය දාන්න ලෑස්ති වෙන්න.
1247
02:22:56,240 --> 02:22:58,720
මගේ ගණන් කිරීමට.
දෙකයි එකයි දැන්.
1248
02:22:58,760 --> 02:23:01,730
බිමට! බිමට!
1249
02:23:53,200 --> 02:23:55,200
මම සුලී!
1250
02:24:08,220 --> 02:24:10,620
ආරක්ෂා පද්ධතිය බිඳ වැටුනා.
ආරක්ෂක ආවරණ දා ගන්න.
1251
02:26:47,350 --> 02:26:49,910
වරෙන් වරෙන්.
1252
02:27:17,150 --> 02:27:19,470
නවත්වන්න Quaritch.
1253
02:27:21,880 --> 02:27:23,800
දැන් ඒක ඉවරයි.
1254
02:27:24,680 --> 02:27:26,880
මම හුස්ම ගන්න කල්
මුකුත් ඉවර නෑ.
1255
02:27:27,160 --> 02:27:29,410
මම හිතුව එහෙම කියයි කියලා.
1256
02:28:25,640 --> 02:28:27,650
වරෙන්!
1257
02:28:43,060 --> 02:28:47,070
ඒයි සුලී තමුන්ගෙම වර්ගයාට ද්රෝහි
වෙනකොට මොකද හිතෙන්නේ?
1258
02:28:51,320 --> 02:28:53,800
උඹ හිතනවද උඹ උන්ගෙ එකෙක් කියලා?
1259
02:28:54,720 --> 02:28:57,410
දැන් නැගිටින්න වෙලාවයි.
1260
02:30:40,940 --> 02:30:42,950
ජේක්!
1261
02:30:55,440 --> 02:30:57,450
ජේක්!
1262
02:31:14,590 --> 02:31:16,590
ජේක්!
1263
02:31:32,010 --> 02:31:34,140
ජේක්! මගෙ ජේක්!
1264
02:32:15,670 --> 02:32:18,190
මට ඔයාව පේනවා.
1265
02:32:22,680 --> 02:32:25,360
මටත් ඔයාව පේනවා.
1266
02:32:35,500 --> 02:32:38,620
පිටසක්වලින් ආපු අයව නැවත
තමුන්ගේ මැරුණු ලෝකයටම පිටත් කළා
1267
02:32:40,630 --> 02:32:44,110
නතරවෙන්න තෝරගත්තේ
පොඩ්ඩදෙනාවයි.
1268
02:32:55,730 --> 02:32:59,250
මහා අනතුර අවසානයි
1269
02:33:00,330 --> 02:33:03,420
Toruk Makto තව දුරටත් අවශ්ය නැහැ.
1270
02:33:15,270 --> 02:33:20,160
හොඳයි මම හිතන්නේ
මේ මගේ අවසන් වීඩියෝ සටහනයි
1271
02:33:21,080 --> 02:33:23,880
අද රෑට මොකක් සිද්ධවුණත්...
1272
02:33:23,920 --> 02:33:26,170
...කොයි විධියට වුණත්...
1273
02:33:26,170 --> 02:33:30,290
...මම ආපහු මෙතෙන්ට එන්නේ නැහැ.
1274
02:33:32,290 --> 02:33:34,380
මම දැන් යන එක හොඳයි
1275
02:33:37,100 --> 02:33:40,060
මගේ උත්සවයට
පරක්කු වෙන්න ඕනා නැහැ
1276
02:33:43,470 --> 02:33:46,310
සියල්ලටම වඩා මේ මගේ උපන් දිනයයි
1277
02:33:48,400 --> 02:33:50,800
මම ජේක් සුලී අවසානයි.
144915