Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,000 --> 00:01:12,500
Hola.
2
00:01:18,240 --> 00:01:19,540
Joder, �otra vez lo mismo?
3
00:01:19,880 --> 00:01:21,130
Ya no s� qu� m�s hacerte.
4
00:01:23,160 --> 00:01:23,910
�Te duele?
No.
5
00:01:30,440 --> 00:01:33,940
�Cu�ntas veces tengo que decirte
que te laves la cara antes de salir?
6
00:01:34,200 --> 00:01:36,350
Me la he lavado.
�A qu� hora te acostaste?
7
00:01:36,680 --> 00:01:37,180
Pronto.
8
00:01:42,960 --> 00:01:45,410
�Por qu� no dejas ese trabajo?
�Con qu� comemos?
9
00:01:49,400 --> 00:01:51,490
Dar�o, tienes que venir
a hablar con el abogado.
10
00:01:52,480 --> 00:01:53,530
�Me est�s escuchando?
11
00:01:55,400 --> 00:01:56,340
�No puedes de otra manera?
12
00:01:56,640 --> 00:01:58,400
Que pase el dinero que debe.
13
00:01:58,440 --> 00:02:00,440
Me da dinero.
Me lo tiene que dar a m�.
14
00:02:00,560 --> 00:02:02,460
Ya te lo doy yo,
�a ti qu� m�s te da!
15
00:02:04,480 --> 00:02:06,380
�Por qu� no habl�is
antes del juicio?
16
00:02:06,480 --> 00:02:08,800
�No tengo
que hablar con nadie!
17
00:02:08,400 --> 00:02:10,100
�Ya sabes lo que tienes que hacer!
18
00:02:24,480 --> 00:02:24,980
"�S�?".
19
00:02:25,640 --> 00:02:27,590
Baja, Luismi.
"Todav�a no puedo, t�o".
20
00:02:27,800 --> 00:02:29,750
Venga, va, co�o,
que te espero detr�s.
21
00:02:32,600 --> 00:02:35,550
No puedo bajar tan pronto.
Pero �c�mo vas con esas pintas?
22
00:02:36,400 --> 00:02:38,540
Que hay que ir a trabajar.
Haberme avisado antes.
23
00:02:44,440 --> 00:02:46,490
�Tira para atr�s!
D�jame llevarla, co�o.
24
00:02:46,720 --> 00:02:48,720
Luego.
Siempre luego, pero luego nunca.
25
00:02:48,880 --> 00:02:49,680
No tienes carn�.
26
00:02:50,120 --> 00:02:53,200
Ni t� tampoco, no te jode.
A ver si nos va a ver alguien.
27
00:02:53,240 --> 00:02:54,340
Es que eres un mierda.
28
00:03:14,800 --> 00:03:15,300
110.
29
00:03:17,440 --> 00:03:17,940
115.
30
00:03:19,640 --> 00:03:20,140
�115!
31
00:03:22,640 --> 00:03:23,140
�Joder!
32
00:03:23,960 --> 00:03:26,460
A ver si adelgazas,
no llegamos a 120 en la vida.
33
00:03:47,760 --> 00:03:48,310
Puta madre.
34
00:03:50,200 --> 00:03:52,650
Que buenas las hacen ahora,
las hacen de verdad.
35
00:04:02,400 --> 00:04:03,900
Joder, qu� sensaci�n.
36
00:04:05,280 --> 00:04:05,780
(CHISTA)
37
00:04:17,800 --> 00:04:19,700
Te la has pillado
un poco justa, �no?
38
00:04:19,959,999999999971 --> 00:04:20,559,999999999971
Estoy tocho.
39
00:04:30,160 --> 00:04:32,460
Hijo puta,
pero si no te he visto hac�rtelas.
40
00:04:32,720 --> 00:04:33,770
Son muchos a�os, t�o.
41
00:04:37,400 --> 00:04:38,500
Qu� cabr�n...
42
00:04:41,160 --> 00:04:42,600
Est�n guapas, �eh?
43
00:04:57,680 --> 00:04:58,380
P�sate ma�ana.
44
00:04:59,000 --> 00:05:01,700
Pero qu� ma�ana, tronco,
llevo pas�ndome dos semanas.
45
00:05:04,320 --> 00:05:07,320
�Yo qu� quieres que haga, ni�o?
La gente es muy "malqueda".
46
00:05:08,200 --> 00:05:11,150
No me cuentes tu vida,
te traje lo que pediste y me pagas.
47
00:05:11,680 --> 00:05:13,530
Que te voy a pagar,
en cuanto cobre.
48
00:05:13,920 --> 00:05:16,470
No puedo esperar m�s,
necesito la pasta sin falta.
49
00:05:17,120 --> 00:05:18,700
Como no la pinte...
50
00:05:18,840 --> 00:05:20,190
Estoy m�s tieso que Tarz�n.
51
00:05:20,400 --> 00:05:21,800
Te buscas la puta vida, t�o.
52
00:05:22,600 --> 00:05:24,900
Y dale, pedales...
Que no tengo, ni�o, joder.
53
00:05:25,880 --> 00:05:27,830
Que m�s me gustar�a
que poderte pagar.
54
00:05:29,000 --> 00:05:30,950
A m� no me gusta
deber dinero a nadie.
55
00:05:31,840 --> 00:05:34,440
As� que si quieres coge
las piezas y te las llevas.
56
00:05:34,840 --> 00:05:37,690
�Qu� te crees que es
El Corte Ingl�s? �Quiero mi dinero!
57
00:05:38,560 --> 00:05:40,160
Qu� hostia.
�Te has hecho algo?
58
00:05:40,440 --> 00:05:41,900
�Quita, co�o!
59
00:05:41,520 --> 00:05:42,970
Has venido muy fuerte, tigre.
60
00:05:43,160 --> 00:05:44,160
Ni tigre, ni pollas.
61
00:05:44,800 --> 00:05:47,750
O le pagas lo que le debes
o te lo explico de otra manera.
62
00:05:48,560 --> 00:05:50,510
Joder, c�mo ha venido hoy
el escudero.
63
00:06:03,640 --> 00:06:04,140
Dar�o...
64
00:06:11,360 --> 00:06:12,860
Dar�o, venga, vamos a la cama.
65
00:06:18,400 --> 00:06:20,440
Venga, vamos, hijo,
que yo ya no puedo contigo.
66
00:06:44,840 --> 00:06:45,440
�S�?
-Pasa.
67
00:06:50,000 --> 00:06:51,800
Hombre, pensaba que estabas enfermo.
68
00:06:54,880 --> 00:06:56,880
Bueno, estaba malo,
pero ya estoy bien.
69
00:06:57,760 --> 00:06:58,260
Si�ntate.
70
00:07:01,400 --> 00:07:03,900
�Qu� vas a hacer el a�o que viene
si no apruebas?
71
00:07:05,000 --> 00:07:07,450
Voy a aprobar.
Eso dijiste el a�o pasado y mira.
72
00:07:08,280 --> 00:07:10,730
Este a�o ser� diferente, lo ver�.
�S�? �Por qu�?
73
00:07:11,160 --> 00:07:13,160
Porque lo va a ser.
Porque lo digas t�.
74
00:07:13,720 --> 00:07:15,270
Veo que voy a aprobar. Lo creo.
75
00:07:16,680 --> 00:07:19,300
Dile a tus padres
que vengan a hablar conmigo.
76
00:07:19,680 --> 00:07:21,800
No pueden, trabajan los dos.
77
00:07:24,400 --> 00:07:25,500
Pues dame su tel�fono.
78
00:07:28,120 --> 00:07:28,720
No me lo s�.
79
00:07:29,800 --> 00:07:31,800
�No te sabes
el tel�fono de tus padres?
80
00:07:35,360 --> 00:07:37,710
Por favor,
las cosas est�n muy mal en mi casa.
81
00:07:38,000 --> 00:07:39,900
Y peor que van a estar
si sigues as�.
82
00:07:40,920 --> 00:07:42,920
Deme una oportunidad, por favor.
�Otra?
83
00:07:46,640 --> 00:07:47,440
Ya no me quedan.
84
00:07:53,600 --> 00:07:54,100
(Claxon)
85
00:08:04,560 --> 00:08:05,410
Hola.
�Qu� pasa?
86
00:08:10,000 --> 00:08:10,600
�Esos pelos?
87
00:08:13,760 --> 00:08:16,110
No s� como tu madre
te deja salir as� de casa.
88
00:08:16,760 --> 00:08:17,910
No s� qu� cojones hace.
89
00:08:18,360 --> 00:08:20,600
Trabajar, no te jode.
Esa boca...
90
00:08:20,400 --> 00:08:21,200
me cago en Dios.
91
00:08:23,720 --> 00:08:24,820
�Has hablado con ella?
92
00:08:26,800 --> 00:08:26,580
�Y?
93
00:08:30,160 --> 00:08:31,410
Cago en Dios... es que...
94
00:08:32,480 --> 00:08:36,130
Encima que me deja en la puta calle,
me quiere quitar lo poco que tengo.
95
00:08:36,440,000000000058 --> 00:08:39,540,000000000058
Ahora s� que vamos a tener problemas,
estoy hasta los cojones
96
00:08:39,760 --> 00:08:42,460
de tu madre, al final
se queda sin la casa, ya ver�s.
97
00:08:43,159,999999999942 --> 00:08:44,860
No se queda en la calle.
Yo s�...
98
00:08:45,400 --> 00:08:45,840
No he dicho eso.
99
00:08:46,280 --> 00:08:49,800
Una cosa es que quieras
a tu madre y otra que me jodas.
100
00:08:49,240 --> 00:08:51,390
No voy en contra de nadie.
�D�selo a ella!
101
00:08:51,560 --> 00:08:53,860
�No me levantes la voz
que te saco a hostias!
102
00:08:54,560 --> 00:08:57,360
Habla con ella a ver
si te das cuenta de c�mo es, co�o.
103
00:09:06,640 --> 00:09:07,640
�Qu� tal las clases?
104
00:09:09,880 --> 00:09:10,380
Bien.
105
00:09:12,400 --> 00:09:12,540
�Seguro?
106
00:09:17,360 --> 00:09:19,710
Menos mal que este a�o
lo est�s haciendo bien.
107
00:09:21,840 --> 00:09:23,590
Casi es la �nica alegr�a que tengo.
108
00:09:27,840 --> 00:09:28,940
Para ti, para ti, �eh?
109
00:09:46,960 --> 00:09:47,610
F�rmalo aqu�.
110
00:09:59,640 --> 00:10:00,290
�Tyson, para!
111
00:10:01,120 --> 00:10:03,120
Tronco, �quieres coger
a tu puto perro?
112
00:10:03,240 --> 00:10:04,340
No la monta, no llega.
113
00:10:04,960 --> 00:10:06,210
No te muevas, puto gordo.
114
00:10:07,120 --> 00:10:08,270
Que est� en celo, co�o.
115
00:10:08,440 --> 00:10:11,190
�Y si le ponemos chubasquero
y que se den un homenaje?
116
00:10:11,360 --> 00:10:13,910
�Y si me la doy con tu hermana?
Ch�pame el cipote.
117
00:10:16,120 --> 00:10:16,920
�T�! Para, co�o.
118
00:10:18,200 --> 00:10:20,600
Como se la cargue vas a flipar,
�eh, subnormal?
119
00:10:22,960 --> 00:10:24,260
Tronco, �quieres parar ya?
120
00:10:24,520 --> 00:10:26,720
Joder, ma�ana te traigo
tres bolsas, ga��n.
121
00:10:27,280 --> 00:10:29,580
Siempre traes mucho
pero luego no traes nada.
122
00:10:31,200 --> 00:10:32,500
�T�, deja el calcio, co�o!
123
00:10:33,640 --> 00:10:36,340
�Joder, qu� asco,
no s� como puedes beber esa mierda!
124
00:10:40,760 --> 00:10:41,610
�T�, t�, la hora!
125
00:10:51,840 --> 00:10:52,340
Joder...
126
00:10:53,640 --> 00:10:54,890
Qu� guapa es Alicia, t�o.
127
00:10:55,480 --> 00:10:56,880
Ya ves, menudas tetas tiene.
128
00:10:58,600 --> 00:11:00,250
�Se las ves?
Ah, no, es el codo.
129
00:11:02,920 --> 00:11:05,620
Esta quiere con los dos
cien por cien, te lo digo yo.
130
00:11:06,680 --> 00:11:08,630
Que se est� tocando.
�Lo est�s viendo?
131
00:11:09,280 --> 00:11:10,530
No, pero lo dice su cara.
132
00:11:17,120 --> 00:11:19,370
Vamos a pedirle aceite,
ahora es el momento.
133
00:11:19,880 --> 00:11:21,980
Ahora no se puede,
su viejo est� al caer.
134
00:11:22,680 --> 00:11:24,780
�Qu� haces, co�o?
Me he resbalado, joder.
135
00:11:26,160 --> 00:11:27,210
�Qu� hace? �Qu� hace?
136
00:11:27,680 --> 00:11:29,380
Buah, chaval, que se est� tocando.
137
00:11:33,280 --> 00:11:34,280
�Eh, qu� co�o haces!
138
00:11:34,920 --> 00:11:36,970
Yo no te he tocado con nada,
te lo juro.
139
00:11:41,880 --> 00:11:42,430
Madre m�...
140
00:11:50,200 --> 00:11:51,600
Pues... esa es la situaci�n.
141
00:11:53,640 --> 00:11:57,140
Si no aprueba los ex�menes finales
tendr� que abandonar el instituto.
142
00:12:02,520 --> 00:12:04,170
Estoy de piedra. No s� qu� decir.
143
00:12:06,160 --> 00:12:08,110
Ser�a un error
que dejara de estudiar.
144
00:12:08,240 --> 00:12:10,390
No, hombre, no, eso
desde ning�n concepto.
145
00:12:11,800 --> 00:12:13,300
No, yo le juro...
�T� te callas, co�o!
146
00:12:13,880 --> 00:12:15,330
Que bastante la has liado ya.
147
00:12:16,920 --> 00:12:19,120
�Qu� haces?
�A tu padre le vas a contestar?
148
00:12:20,720 --> 00:12:23,120
Con todos los problemas de casa
y ahora esto...
149
00:12:24,280 --> 00:12:26,730
Toda la vida sufriendo
y trabajando y trabajando
150
00:12:27,920 --> 00:12:29,870
para darte una educaci�n
y ahora esto.
151
00:12:30,440 --> 00:12:30,990
Es p�blica.
152
00:12:31,520 --> 00:12:33,920
Que no me contestes, co�o,
que no me contestes.
153
00:12:35,000 --> 00:12:37,100
�Qu� quieres acabar como yo?
�En la obra?
154
00:12:38,160 --> 00:12:39,310
�Eso es lo que quieres?
155
00:12:40,280 --> 00:12:42,480
�En qu� nos hemos equivocado, hijo?
D�melo.
156
00:12:44,200 --> 00:12:45,250
�Qu� hemos hecho mal?
157
00:12:48,600 --> 00:12:50,650
Jo... estoy hundido
en un pozo profundo.
158
00:12:52,520 --> 00:12:53,370
Bueno, tranquilo.
159
00:12:57,600 --> 00:12:58,550
�Tiene usted hijos?
160
00:13:00,400 --> 00:13:02,550
No sabe el dolor
que tengo ahora, no sabe.
161
00:13:03,480 --> 00:13:05,730
Estoy... estoy...
estoy que no estoy, vamos.
162
00:13:13,280 --> 00:13:15,330
Bueno, estamos en paz.
�C�mo que en paz?
163
00:13:16,280 --> 00:13:18,980
Nos ha jodido, compi,
he tenido que cerrar el taller.
164
00:13:19,960 --> 00:13:22,460
�C�mo puedes tener tanta cara?
Anda, vamos, ni�o,
165
00:13:22,680 --> 00:13:25,830
que menudo marr�n te he quitado.
Lo suyo es que ganemos todos.
166
00:13:26,400 --> 00:13:27,790
Ah, figura, ya te puedes espabilar,
167
00:13:28,640 --> 00:13:30,740
que como no apruebes
vas a cagar vinagre.
168
00:13:30,880 --> 00:13:32,980
Pero �qu� haces?
Que est� mirando, joder.
169
00:13:33,160 --> 00:13:35,560
D�jate de gilipolleces,
d�jate de gilipolleces.
170
00:13:41,920 --> 00:13:43,920
Joder, ni�o,
cada vez subes m�s pronto.
171
00:13:44,440 --> 00:13:45,400
�Has cenado?
172
00:13:46,720 --> 00:13:47,220
Anda...
173
00:13:56,720 --> 00:13:57,470
�Vamos, tronco!
174
00:13:58,920 --> 00:13:59,420
�Alicia!
175
00:14:05,280 --> 00:14:06,430
�Qu� haces, gilipollas?
176
00:14:08,760 --> 00:14:11,910
A ver si te engancho una hostia.
Que tienes la mano muy larga.
177
00:14:12,800 --> 00:14:13,300
�Tyson!
178
00:14:14,160 --> 00:14:16,100
Ahora os tir�is una hora en la calle.
179
00:14:16,600 --> 00:14:18,850
�Que no tenga que bajar a por ti!,
�me oyes?
180
00:14:24,200 --> 00:14:26,400
Venga, espabila,
que me tengo que subir ya.
181
00:14:26,520 --> 00:14:28,420
No tardas nada,
he dejado todo hecho.
182
00:14:57,800 --> 00:14:58,230
Venga, dale ah�, venga.
183
00:14:59,800 --> 00:15:00,850
Venga, m�s, m�s, m�s.
184
00:15:01,360 --> 00:15:02,410
M�s... Que no, tigre.
185
00:15:03,160 --> 00:15:05,600
Que no se puede.
A que le dabas, �eh?
186
00:15:42,240 --> 00:15:43,790
�Se puede saber qu� haces aqu�?
187
00:15:44,200 --> 00:15:47,350
Espero a Dar�o que ha subido
a pedirle apuntes a un compa�ero.
188
00:15:47,560 --> 00:15:48,310
Tira para casa.
189
00:15:49,160 --> 00:15:51,510
Que te muevas,
�qu� quieres que baje tu padre?
190
00:15:51,680 --> 00:15:52,230
Ahora subo.
191
00:15:52,760 --> 00:15:54,810
No me digas co�o
que te parto la cabeza.
192
00:15:54,920 --> 00:15:55,970
Tira para casa, co�o.
193
00:15:56,240 --> 00:15:57,690
(LADRA)
-El perro tambi�n...
194
00:16:14,760 --> 00:16:15,460
�Vamos! �Toma!
195
00:16:46,200 --> 00:16:46,700
(SILBA)
196
00:17:01,600 --> 00:17:03,000
(RADIO) "Adelante, radio 5".
197
00:17:09,79,9999999998836 --> 00:17:12,329,999999999884
Ma�ana te vas a vivir con tu padre,
no me complicas m�s la vida.
198
00:17:37,360 --> 00:17:37,860
�S�?
199
00:17:39,760 --> 00:17:42,560
Ah, perdone, Santos, luego
continuamos. Adelante, pase.
200
00:17:42,800 --> 00:17:43,400
Hasta luego.
201
00:17:43,880 --> 00:17:44,730
Hola.
-�Qu� tal?
202
00:17:45,120 --> 00:17:46,620
Si�ntese, por favor. Si�ntate.
203
00:17:48,280 --> 00:17:48,930
�Y su marido?
204
00:17:50,120 --> 00:17:51,520
Ni idea, le dej� un mensaje.
205
00:17:52,640 --> 00:17:53,140
�Perd�n?
206
00:17:54,200 --> 00:17:55,600
Que le he dejado un mensaje.
207
00:17:57,360 --> 00:17:58,810
No creo que venga, la verdad.
208
00:17:59,360 --> 00:17:59,860
Ah...
209
00:18:00,440 --> 00:18:01,990
Bien, siento mucho lo ocurrido.
210
00:18:04,360 --> 00:18:07,460
El instituto no va a presentar
ninguna denuncia contra Dar�o.
211
00:18:08,000 --> 00:18:10,500
(Puerta)
Pero la direcci�n del centro...
212
00:18:13,240 --> 00:18:14,790
S�, �qu� desea?
-Soy el padre.
213
00:18:18,400 --> 00:18:20,200
�C�mo el padre?
-El padre de Dar�o.
214
00:18:27,640 --> 00:18:28,490
Pase, pase. Pase.
215
00:18:31,840 --> 00:18:32,340
Si�ntese.
216
00:18:41,280 --> 00:18:42,730
Le estaba diciendo a su mujer
217
00:18:43,800 --> 00:18:46,480
que el instituto no va a presentar
ninguna denuncia contra su hijo.
218
00:18:46,840 --> 00:18:49,490
Pero la direcci�n ha decidido
expulsarle del centro.
219
00:18:52,320 --> 00:18:54,870
Es una decisi�n demasiado dr�stica,
�no le parece?
220
00:18:55,480 --> 00:18:57,630
Un buen estudiante puede tener
un mal d�a.
221
00:18:57,760 --> 00:18:58,260
�Perd�n?
222
00:18:58,840 --> 00:19:01,940
�Han tenido en cuenta sus notas
antes de tomar esta decisi�n?
223
00:19:02,320 --> 00:19:05,170
Ese ha sido uno de los motivos
por los que se ha tomado.
224
00:19:05,880 --> 00:19:06,380
�C�mo?
225
00:19:07,360 --> 00:19:09,360
Mi hijo tiene todo aprobado
y con nota.
226
00:19:09,640 --> 00:19:10,590
No, me temo que no.
227
00:19:11,600 --> 00:19:13,400
Su hijo tiene todo el curso perdido.
228
00:19:16,200 --> 00:19:17,900
Si quieren que contin�e estudiando
229
00:19:18,680 --> 00:19:22,130
tendr�n que matricularle de nuevo
en tercero y en un centro privado.
230
00:19:22,360 --> 00:19:23,510
Querr� decir en cuarto.
231
00:19:24,720 --> 00:19:25,470
No, en tercero.
232
00:19:32,640 --> 00:19:33,990
Dar�o, �en qu� curso est�s?
233
00:19:36,400 --> 00:19:37,700
No entiendo nada, perdone.
234
00:19:38,680 --> 00:19:39,180
Dar�o.
235
00:19:53,680 --> 00:19:55,800
�T� tienes la culpa de todo!
236
00:19:55,360 --> 00:19:56,960
��Que me siente?! �Lev�ntate t�!
237
00:19:58,640 --> 00:20:00,590
�Lev�ntate y da la cara,
hijo de puta!
238
00:20:00,720 --> 00:20:02,870
�Me cago en tu puta madre!
-Tranquil�cese.
239
00:20:03,320 --> 00:20:05,200
�No me toques!
-�Que no te toque?
240
00:20:05,840 --> 00:20:08,490
�Est�s como una puta cabra!
�Mira como est� tu hijo!
241
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
�Est�s loca de la puta cabeza,
cojones!
242
00:21:24,160 --> 00:21:26,110
Ni�o, cuando termines
barre el taller.
243
00:21:34,880 --> 00:21:36,780
Oye, Justo,
�puedes adelantarme algo?
244
00:21:37,280 --> 00:21:39,580
No llevas ni dos semanas
y ya est�s pidiendo.
245
00:21:39,720 --> 00:21:40,670
Lo necesito.
Y yo.
246
00:21:41,920 --> 00:21:44,170
�Qu� te crees?
�Que esto se paga solo o qu�?
247
00:21:44,320 --> 00:21:45,820
T� por lo menos no pagas casa.
248
00:21:47,560 --> 00:21:50,260
Los servicios oficiales
est�n acabando con el oficio.
249
00:21:51,120 --> 00:21:53,920
No veas lo que tengo que hacer
para mantenerlo abierto.
250
00:21:54,280 --> 00:21:56,430
Ya, pero...
A ver si salen un par de temas
251
00:21:56,600 --> 00:21:57,750
y te doy algo, cojones.
252
00:22:33,000 --> 00:22:33,500
�Le ayudo?
253
00:22:35,360 --> 00:22:35,860
Bueno.
254
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
Pues esto tira.
S�,
255
00:22:49,320 --> 00:22:51,620
tiene un carburador m�s grande,
est� trucado.
256
00:22:52,160 --> 00:22:53,260
Lo tiene bien cuidado.
257
00:22:53,440 --> 00:22:55,540
Lleva 20 a�os conmigo
y va como un reloj.
258
00:23:01,920 --> 00:23:04,420
Esto es muy viejo, �no?
Lo viejo vale para mucho.
259
00:23:10,200 --> 00:23:11,100
Deje que le ayudo.
260
00:23:22,240 --> 00:23:24,690
�Hasta qu� hora te puedes quedar?
No tengo hora.
261
00:23:25,320 --> 00:23:26,820
Que bien viv�s lo estudiantes.
262
00:23:28,800 --> 00:23:28,730
Soy mec�nico.
263
00:23:29,960 --> 00:23:30,610
�No estudias?
264
00:23:31,960 --> 00:23:32,610
Lo he dejado.
265
00:23:34,000 --> 00:23:35,100
Prefiero ganar dinero.
266
00:23:35,320 --> 00:23:37,670
�Tus padres no te dicen nada
por llegar tarde?
267
00:23:37,880 --> 00:23:38,680
No tengo padres.
268
00:23:39,720 --> 00:23:40,220
Lo siento.
269
00:23:41,680 --> 00:23:42,930
�Hace mucho?
Mire, mire.
270
00:23:45,440 --> 00:23:47,340
Vaya nochecita,
me has tra�do suerte.
271
00:23:52,240 --> 00:23:54,690
�Sabes que Julito y yo
jugamos juntos al f�tbol?
272
00:23:55,800 --> 00:23:56,430
Lo que hace tener padrinos.
273
00:23:56,760 --> 00:23:59,100
Si yo hubiera tenido
hubiera llegado arriba.
274
00:23:59,400 --> 00:24:01,400
Como cantante no s�,
pero futbolista...
275
00:24:02,240 --> 00:24:04,640
Menuda zurda ten�a,
pon�a la bola donde quer�a.
276
00:24:05,960 --> 00:24:08,660
Un d�a de esto vamos a dar
unos toques para que veas.
277
00:24:14,840 --> 00:24:16,840
Justo, �has estado
detenido alguna vez?
278
00:24:17,840 --> 00:24:19,890
�Qui�n no ha estado detenido
alguna vez?
279
00:24:20,400 --> 00:24:22,990
Solo una vez me han trincado
y fue una movida que no hice.
280
00:24:23,240 --> 00:24:24,690
Dos a�os me com� por la cara.
281
00:24:24,880 --> 00:24:27,230
Dos a�os con Franco,
que no veas como era eso.
282
00:24:27,400 --> 00:24:29,550
Nada m�s entrar te quer�an
partir el culo.
283
00:24:29,880 --> 00:24:30,980
�Y no te lo partieron?
284
00:24:31,560 --> 00:24:32,600
�A m�?
285
00:24:33,000 --> 00:24:33,500
No...
286
00:24:35,800 --> 00:24:37,330
No me jodas,
me van a partir el culo de qu�.
287
00:24:37,600 --> 00:24:38,150
No, no, no.
288
00:24:40,920 --> 00:24:42,770
Ah� va mi madre
la que liaba yo ah�.
289
00:24:44,120 --> 00:24:46,320
�T� si que eres una diosa
y no las griegas!
290
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
�Has visto?
Esta quiere lomo embuchado.
291
00:24:49,360 --> 00:24:50,510
�Eh, t�, reina, espera!
292
00:24:51,200 --> 00:24:53,750
�Dame tu tel�fono
que te quiero contar un secreto!
293
00:24:55,800 --> 00:24:57,800
A ti te han sacado punta al l�piz,
�no?
294
00:24:58,280 --> 00:24:59,330
S�, s�, muchas veces.
295
00:25:00,120 --> 00:25:03,700
A m� a tu edad no se me escapaba
una gallina, ca�an todas.
296
00:25:05,000 --> 00:25:06,100
Ten�a m�s pelo, claro.
297
00:25:07,400 --> 00:25:09,990
Estaba en los huesos de tanto
empujar, no hac�a otra cosa.
298
00:25:12,640 --> 00:25:14,840
Pero como con una profesional
no hay color.
299
00:25:16,480 --> 00:25:17,830
�Est�s casado?
�Casado yo?
300
00:25:18,400 --> 00:25:21,100
Buah, con lo que me gusta a m�
la m�sica, deja, deja.
301
00:25:50,200 --> 00:25:51,950
�Qu� hay, "caracandao"?
�Qu� pasa?
302
00:25:52,440 --> 00:25:53,640
A ver qu� tengo por ah�.
303
00:26:01,280 --> 00:26:02,480
Co�o, dichosos los ojos.
304
00:26:04,200 --> 00:26:06,450
�Qu� es de tu vida?
Que est�s m�s perdido...
305
00:26:06,760 --> 00:26:08,100
Luchando para sobrevivir.
306
00:26:08,280 --> 00:26:08,930
�T�? No creo.
307
00:26:10,400 --> 00:26:11,400
A m� me vas a decir.
308
00:26:11,920 --> 00:26:13,320
Tenemos que ponernos al d�a.
309
00:26:13,640 --> 00:26:16,400
Esta semana sin falta.
Eso dijiste hace un mes.
310
00:26:16,200 --> 00:26:17,950
Entrego un par de motos y cerramos.
311
00:26:18,720 --> 00:26:20,700
Esto es lo que yo necesito.
312
00:26:22,000 --> 00:26:22,500
Ol�.
313
00:26:25,120 --> 00:26:26,870
Si quieres esto tenemos que saldar.
314
00:26:28,200 --> 00:26:29,300
Venga, co�o, Mat�as...
315
00:26:29,800 --> 00:26:32,250
Que nos conocemos hace 20 a�os,
que yo no fallo.
316
00:26:33,320 --> 00:26:34,570
Somos ley antigua, compi.
317
00:26:35,800 --> 00:26:36,280
Por eso, Justo, por eso.
318
00:26:36,640 --> 00:26:38,140
Te digo que es para las motos.
319
00:26:38,960 --> 00:26:39,460
Que s�.
320
00:26:40,600 --> 00:26:41,950
O pagas o no te las llevas.
321
00:26:44,120 --> 00:26:45,200
Pero si es por ti.
322
00:26:45,960 --> 00:26:47,110
Por m� no te preocupes.
323
00:26:49,360 --> 00:26:50,260
Pues peor para ti.
324
00:26:57,440 --> 00:27:00,190
Joder, c�mo pica, chaval.
Eso es de no lavarte, cerdo.
325
00:27:00,600 --> 00:27:03,250
�Qu� te crees que hago aqu�?
�Cu�ndo piensas volver?
326
00:27:03,640 --> 00:27:04,140
Paso.
327
00:27:04,720 --> 00:27:07,700
Tengo curro, casa
y voy a ganar mazo de pasta.
328
00:27:07,400 --> 00:27:10,500
Paso de aguantar las tonter�as
de nadie, a mi rollo.
329
00:27:10,200 --> 00:27:11,350
�C�mo vas a estar solo?
330
00:27:11,640 --> 00:27:14,540
No necesito a mis viejos,
puedo vivir solo perfectamente.
331
00:27:15,000 --> 00:27:17,500
Estoy de vacaciones, chavalote,
he aprobado todo.
332
00:27:17,720 --> 00:27:18,570
F.P. est� tirado.
333
00:27:19,360 --> 00:27:20,310
Porque t� lo digas.
334
00:27:20,800 --> 00:27:22,950
Todo lo s� hacer yo.
T� sabes hacer mucho.
335
00:27:23,400 --> 00:27:24,650
Por eso suspend�as todas.
336
00:27:24,840 --> 00:27:26,790
Porque paso de estudiar,
es un co�azo.
337
00:27:27,160 --> 00:27:30,360
Paso de estar atado a una silla.
A mi nadie me ata a una silla.
338
00:27:30,640 --> 00:27:33,590
Eres un gordo que te mueves menos
que un gato de escayola.
339
00:27:33,840 --> 00:27:35,890
T� un enano
que toma calcio para crecer.
340
00:27:36,000 --> 00:27:37,300
No te piques, "gordopilo".
341
00:27:37,680 --> 00:27:39,730
Me tienes hasta la polla.
Pues adelgaza.
342
00:27:40,200 --> 00:27:42,700
Tu padre el del cami�n.
Tu madre la del sonotone.
343
00:27:43,400 --> 00:27:45,190
O la tuya
que se pone un coj�n en el coche
344
00:27:45,400 --> 00:27:46,700
para llegar a los pedales.
345
00:27:48,920 --> 00:27:49,470
�Qu� haces?
346
00:27:50,000 --> 00:27:52,800
Por si lo necesitas.
No hace falta, voy a cobrar ahora.
347
00:27:52,960 --> 00:27:54,460
Cuando cobres me lo devuelves.
348
00:27:55,400 --> 00:27:55,790
Est�s flipando.
349
00:28:17,600 --> 00:28:20,400
Joder, te pod�as haber echado
m�s colonia, que pestazo.
350
00:28:21,400 --> 00:28:23,600
Solo me he dado un par de disparos,
figura.
351
00:28:40,120 --> 00:28:40,820
(M�sica disco)
352
00:28:48,560 --> 00:28:49,860
�Ey! �Qu� tal?
�Qu� pasa?
353
00:28:51,240 --> 00:28:53,390
Hac�a mucho que no te ve�a por aqu�.
�Qu�?
354
00:28:53,960 --> 00:28:56,860
�Que hac�a que no te ve�a!
Es la primera vez que venimos.
355
00:28:57,920 --> 00:28:59,320
Ah, claro, a eso me refiero.
356
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
�Quer�is tomar algo?
357
00:29:02,560 --> 00:29:04,560
�Que si queremos tomar algo?
-Venga s�.
358
00:29:07,000 --> 00:29:08,700
Ricky, vamos a por unas hu�rfanas.
359
00:29:51,480 --> 00:29:52,230
Ac�rcate, co�o.
360
00:29:54,240 --> 00:29:54,840
Hola, guapo.
361
00:30:00,720 --> 00:30:01,820
�Quieres lomo?
�C�mo?
362
00:30:02,920 --> 00:30:04,470
�Que si quieres lomo embuchado?
363
00:30:06,840 --> 00:30:08,790
�Qu� haces?
�Eres tonto o qu� te pasa?
364
00:30:09,800 --> 00:30:11,300
Chica, pensaba que quer�as.
Flipado...
365
00:30:14,000 --> 00:30:15,200
�Qu� haces aqu�, chaval?
366
00:30:16,320 --> 00:30:16,820
�Eh, eh!
367
00:30:21,120 --> 00:30:22,420
�Su�ltame, co�o, su�ltame!
368
00:30:26,280 --> 00:30:28,300
�No se te ocurra tocarme!
V�monos.
369
00:30:28,200 --> 00:30:29,500
�De qu� te r�es?
V�monos.
370
00:30:30,120 --> 00:30:32,320
�No te confundas conmigo?
�Tira de una vez!
371
00:30:32,640 --> 00:30:33,840
�C�llate, co�o!
�Vamos!
372
00:30:33,920 --> 00:30:37,520
�Meteros para dentro que al final os
vais a casa calentitos, maricones!
373
00:30:38,680 --> 00:30:39,280
�Gilipollas!
374
00:30:41,720 --> 00:30:45,700
Se va a cagar ese maric�n, no sabe
con quien ha dado, va a flipar.
375
00:30:45,440 --> 00:30:46,190
�Cuidado, co�o!
376
00:30:47,280 --> 00:30:48,530
Me cago en mi puta madre.
377
00:30:49,200 --> 00:30:52,200
C�mo me ha puesto el "jarsu�ter".
Te lo ha puesto bien, s�.
378
00:30:52,400 --> 00:30:54,000
�Has visto la que le he dado yo?
379
00:30:54,800 --> 00:30:57,300
De refil�n, le llega a entrar
y le echo a dormir.
380
00:30:58,160 --> 00:30:58,660
(Claxon)
381
00:31:00,200 --> 00:31:01,700
�Ves? �Te dije que ven�a o no?
382
00:31:02,360 --> 00:31:03,610
Este pavo es ley antigua.
383
00:31:07,640 --> 00:31:10,490
Me ha pillado a traici�n el maric�n.
Ha sido muy r�pido.
384
00:31:10,720 --> 00:31:13,370
No nos ha dado tiempo a nada,
se ha metido a dentro.
385
00:31:13,600 --> 00:31:14,100
Mejor.
386
00:31:14,680 --> 00:31:16,300
Si le cojo yo caga vinagre.
387
00:31:16,400 --> 00:31:16,900
Tranqui.
388
00:31:17,480 --> 00:31:19,730
Ma�ana venimos y se lo explicamos.
Est� ah�.
389
00:31:20,560 --> 00:31:22,160
Mira, ese ha sido, el del casco.
390
00:31:24,240 --> 00:31:26,290
Venga, vamos a por �l.
Aqu� no se puede.
391
00:31:26,600 --> 00:31:28,100
Hay mucha pe�a.
Claro, claro.
392
00:31:28,640 --> 00:31:31,840
Le seguimos y le cogemos por ah�.
Que hay m�s d�as que sand�as.
393
00:31:32,480 --> 00:31:34,580
Venga, co�o,
�le vas a dejar que se pire?
394
00:31:37,840 --> 00:31:39,590
Vente, Luismi.
�D�nde vas, Tarz�n?
395
00:31:39,680 --> 00:31:40,180
�D�jame!
396
00:31:40,760 --> 00:31:43,110
�Ese no va abusar de m�!
�Que te est�s quieto!
397
00:31:43,280 --> 00:31:45,880
Las cosas hay que hacerlas
cuando hay que hacerlas.
398
00:31:46,120 --> 00:31:47,370
Que te cagas con �l, �no?
399
00:31:47,920 --> 00:31:49,120
Pero �qu� dices, ni�ato?
400
00:31:49,760 --> 00:31:50,260
�Eh, t�!
401
00:32:01,680 --> 00:32:02,180
Dime.
402
00:32:03,520 --> 00:32:04,970
�Conoces a aquellos chavales?
403
00:32:07,160 --> 00:32:07,660
No.
404
00:32:09,000 --> 00:32:10,450
Pues uno de ellos es mi hijo.
405
00:32:11,240 --> 00:32:11,890
Muy bien, �y?
406
00:32:12,920 --> 00:32:13,420
�Y...?
407
00:32:14,920 --> 00:32:17,320
Ven un momento,
que te voy a explicar una cosa.
408
00:32:21,800 --> 00:32:22,730
La que le va a dar, vas a flipar.
409
00:32:23,440 --> 00:32:24,840
Que este pavo es muy chungo.
410
00:32:28,800 --> 00:32:29,300
�Qu� pasa?
411
00:32:32,400 --> 00:32:35,700
�No te interesan unas alforjas
de cuero con flecos para tu burra?
412
00:32:36,280 --> 00:32:36,780
�C�mo?
413
00:32:39,200 --> 00:32:40,300
De cuero bueno, bueno.
414
00:32:53,360 --> 00:32:55,960
Puedes ir a la discoteca
cuando quieras, te invita.
415
00:32:56,120 --> 00:32:58,620
�Le has dado mucho?
Lo justo, no me gusta abusar.
416
00:33:36,360 --> 00:33:38,810
Hay que saber bien
donde est� los atajos, tigre.
417
00:33:41,600 --> 00:33:43,350
En cuanto me quite la puta hipoteca
418
00:33:43,800 --> 00:33:46,400
alquilo el taller, me pillo
una chocita en la playa
419
00:33:46,800 --> 00:33:47,900
y a toc�rmela de mear.
420
00:33:48,160 --> 00:33:49,860
Lo tengo todo "cubicado".
Ya ves.
421
00:33:50,840 --> 00:33:51,390
Qu� cabr�n.
422
00:33:54,680 --> 00:33:56,230
�Y t� qu� vas a hacer de mayor?
423
00:33:56,440 --> 00:33:58,740
Conductor de ambulancias.
�Para salvar vidas?
424
00:33:59,280 --> 00:34:00,680
Para saltarme los sem�foros.
425
00:34:01,240 --> 00:34:01,740
(R�E)
426
00:34:02,800 --> 00:34:03,400
Qu� jod�o...
427
00:34:04,720 --> 00:34:06,420
Disfruta todo lo que puedas ahora.
428
00:34:06,800 --> 00:34:08,800
Esto pasa a toda hostia,
te lo digo yo.
429
00:34:10,000 --> 00:34:13,500
�De peque�o qu� quer�as ser?
�Yo? Lo que soy, un triunfador.
430
00:34:15,800 --> 00:34:17,800
("La vida sigue igual"-
Julio Iglesias)
431
00:34:18,400 --> 00:34:20,140
C�mo te mola mi musiquilla,
�eh, brother?
432
00:34:22,360,000000000233 --> 00:34:24,410,000000000233
Oye, Dar�o, te tengo
que pedir un favor.
433
00:34:26,280,000000000233 --> 00:34:26,780,000000000233
Dime.
434
00:34:36,360,000000000233 --> 00:34:38,60,0000000002328
Ah� es, est� en la segunda planta.
435
00:34:39,600 --> 00:34:41,500
Vienes conmigo, �no?
Yo vigilo, co�o.
436
00:34:41,600 --> 00:34:43,100
Uno se tiene que quedar fuera.
437
00:34:43,440 --> 00:34:44,290
Vale, vale, vale.
438
00:35:21,720 --> 00:35:22,770
�Has visto qu� f�cil?
439
00:35:25,880 --> 00:35:26,730
No te creas, �eh?
440
00:35:27,960 --> 00:35:30,600
Me ha costado arrancarla,
ten�a un corto.
441
00:35:30,200 --> 00:35:32,600
Anda que no aprendes,
al final te voy a cobrar.
442
00:35:33,240 --> 00:35:35,490
Oye, hijo puta,
�no me ibas a esperar fuera?
443
00:35:35,960 --> 00:35:38,100
Ahora s� que vas a ganar dinero.
Ya ves.
444
00:35:38,280 --> 00:35:41,430
No sabes los encargos que tengo,
vamos a subir como la espuma.
445
00:35:41,640 --> 00:35:43,440
Ma�ana tienes el d�a libre, campe�n.
446
00:35:44,120 --> 00:35:46,120
Pero si ma�ana es fiesta.
Pues por eso.
447
00:36:02,800 --> 00:36:04,000
Perdone, �cu�nto cuesta?
448
00:36:04,160 --> 00:36:06,160
Hombre, Dar�o, se present� y vino,
�eh?
449
00:36:06,480 --> 00:36:08,480
�Qu� tal, Antonia?
�C�mo va el negocio?
450
00:36:08,600 --> 00:36:11,300
Regular, m�s bien mal.
Hay mucho centros comerciales.
451
00:36:12,840 --> 00:36:14,640
Oye, pues tiene un buen puesto, �eh?
452
00:36:14,840 --> 00:36:16,290
Demasiado para mi edad, hijo.
453
00:36:18,280 --> 00:36:19,800
Se�ora, perdone,
454
00:36:19,920 --> 00:36:21,470
�el precio es el que pone aqu�?
455
00:36:24,920 --> 00:36:25,820
No te jode esta...
456
00:36:26,640 --> 00:36:28,690
Hombre, quiz� se le ha ido la mano,
�no?
457
00:36:29,240 --> 00:36:30,940
Qu� va, cuanto m�s caro m�s pagan.
458
00:36:31,640 --> 00:36:32,390
Hombre, eso s�.
459
00:36:33,960 --> 00:36:35,110
Est�s m�s delgado, �eh?
460
00:36:41,960 --> 00:36:43,510
Muchas gracias, est� muy bueno.
461
00:36:43,720 --> 00:36:45,770
Lo has dicho cuatro veces,
�quieres m�s?
462
00:36:46,800 --> 00:36:48,550
Estoy bien, gracias.
Pon el plato.
463
00:36:52,800 --> 00:36:53,300
Gracias.
464
00:36:54,400 --> 00:36:56,700
T� ven cuando quieras
que siempre estoy sola.
465
00:36:57,240 --> 00:36:59,640
Hay d�as que no te da nadie
ni los buenos d�as.
466
00:37:03,920 --> 00:37:05,520
�Su familia?
S�, es mi familia.
467
00:37:07,680 --> 00:37:08,630
Deje, ya recojo yo.
468
00:37:09,160 --> 00:37:11,260
Deja, si tengo tiempo,
as� me entretengo.
469
00:37:12,240 --> 00:37:14,390
No para quieta.
No, hay que moverse, hijo.
470
00:37:15,720 --> 00:37:17,120
�Y eso?
Envejece uno menos.
471
00:37:23,920 --> 00:37:25,420
Ahora voy a ver el telediario.
472
00:37:31,120 --> 00:37:31,620
�Y esto?
473
00:37:32,600 --> 00:37:33,900
Se la he cogido a mi jefe.
474
00:37:34,240 --> 00:37:36,290
Vamos monta, corre.
�A d�nde quieres ir?
475
00:37:36,560 --> 00:37:38,660
Donde ten�amos que haber ido
hace tiempo.
476
00:37:38,800 --> 00:37:39,750
�Me dejas llevarla?
477
00:37:40,160 --> 00:37:40,660
Luego.
478
00:37:41,240 --> 00:37:42,790
Siempre luego pero luego nunca.
479
00:37:43,000 --> 00:37:44,700
Co�o, s�cate el carn�, no te jode.
480
00:37:45,160 --> 00:37:46,160
S�catelo t� primero.
481
00:37:47,120 --> 00:37:48,220
A m� no me hace falta.
482
00:37:53,800 --> 00:37:55,480
("Soy un truh�n, soy un se�or"-
Julio Iglesias)
483
00:37:55,640 --> 00:37:57,140
�Qu� puta mierda es esto, t�o?
484
00:37:57,480 --> 00:37:59,830
Buah, no tienes ni idea,
este t�o es un poeta.
485
00:38:00,440 --> 00:38:01,840
Soy un truh�n, soy un se�or,
486
00:38:04,440 --> 00:38:05,590
algo bohemio y so�ador.
487
00:38:08,480 --> 00:38:09,180
Y es que yo...
488
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
�Qu� te parece?
Menudo aparato, chaval.
489
00:38:16,800 --> 00:38:17,650
Quien la pillara.
490
00:38:19,160 --> 00:38:21,760
�Es una piba o un travelo?
Es tu padre, no te jode.
491
00:38:22,600 --> 00:38:24,200
No ves las tetas que tiene, t�o.
492
00:38:24,520 --> 00:38:25,370
Las veo, las veo.
493
00:38:26,280 --> 00:38:27,230
Y podemos tocarlas.
494
00:38:28,720 --> 00:38:30,120
Venga, vamos, que te invito.
495
00:38:30,320 --> 00:38:31,720
Que me han dado un adelanto.
496
00:38:31,920 --> 00:38:34,370
Me tengo que subir ya.
Te vas a subir pero bien.
497
00:38:36,000 --> 00:38:38,700
Venga, va, vamos a ser los primeros
que sino no mola.
498
00:38:40,840 --> 00:38:41,640
�Qu� tal, reina?
499
00:38:43,400 --> 00:38:44,540
Ya ves, aqu�, pasando el rato.
500
00:38:46,520 --> 00:38:48,320
Hace muy buena noche, �no?
Bueno...
501
00:38:50,360 --> 00:38:51,110
Eres muy guapa.
502
00:38:52,800 --> 00:38:52,580
�S�?
503
00:38:54,400 --> 00:38:55,550
Pues gracias, pr�ncipe.
504
00:38:57,120 --> 00:38:57,670
�A c�mo va?
505
00:38:59,680 --> 00:39:00,180
�El qu�?
506
00:39:01,880 --> 00:39:02,930
Todo lo que se pueda.
507
00:39:03,280 --> 00:39:03,780
(R�E)
508
00:39:05,960 --> 00:39:07,260
Eres muy peque�o, coraz�n.
509
00:39:08,000 --> 00:39:09,500
Pero funciono que flipas, �eh?
510
00:39:10,200 --> 00:39:12,100
Te lo puedes pasar
pero que muy bien.
511
00:39:12,240 --> 00:39:13,490
(Claxon)
Eso no lo dudo.
512
00:39:14,800 --> 00:39:15,800
Esp�rame un momento.
513
00:39:16,480 --> 00:39:17,680
Lo que necesites, reina.
514
00:39:19,800 --> 00:39:21,000
Hola.
-�Qu� tal, guapa?
515
00:39:21,480 --> 00:39:22,930
Bien, aqu�.
-�Cu�nto cobras?
516
00:39:26,960 --> 00:39:27,460
Venga...
517
00:39:28,400 --> 00:39:28,540
Anda.
518
00:39:32,160 --> 00:39:34,760
T� cuando seas grande no seas
un flipado como este.
519
00:39:36,800 --> 00:39:36,780
Entonces �qu�?
520
00:39:37,880 --> 00:39:39,830
Mira, vente
dentro de un par de a�itos
521
00:39:41,360 --> 00:39:42,360
y vemos qu� hacemos.
522
00:39:42,920 --> 00:39:45,170
En un par de a�itos
nos hemos casado, diosa.
523
00:39:46,240 --> 00:39:46,740
(R�E)
524
00:39:52,440 --> 00:39:54,540
�T� que s�, tronco, que s�!
�Venga, co�o!
525
00:39:54,840 --> 00:39:56,990
Te lo juro,
cuando ha visto c�mo funciono.
526
00:39:57,120 --> 00:39:58,920
Vamos
a la furgoneta a foll�rnosla.
527
00:39:59,680 --> 00:40:01,630
Estar�s limpio,
no podemos quedar mal.
528
00:40:01,760 --> 00:40:02,710
Me duch� el jueves.
529
00:40:03,120 --> 00:40:04,670
La que le vamos a dar.
Ya ves.
530
00:40:04,920 --> 00:40:07,700
Encima juntos,
nos acordamos toda la vida.
531
00:40:07,240 --> 00:40:08,390
�La vamos a dejar loca!
532
00:40:08,640 --> 00:40:09,140
�Vamos!
533
00:40:11,360 --> 00:40:13,860
�Vamos, co�o,
a ver si se la va a llevar alguien!
534
00:40:50,760 --> 00:40:52,810
�Crees que era tu viejo?
Qu� va, tronco.
535
00:40:53,240 --> 00:40:55,490
Los fines de semana
lo lleva otro conductor.
536
00:40:55,680 --> 00:40:56,330
Hoy es lunes.
537
00:40:57,480 --> 00:40:59,230
Bueno, y alg�n d�a de diario, co�o.
538
00:40:59,440 --> 00:40:59,940
Se turnan.
539
00:41:02,880 --> 00:41:04,380
Yo tambi�n creo que no era �l.
540
00:41:13,320 --> 00:41:14,700
�Qu� te parece?
541
00:41:14,400 --> 00:41:15,500
Parece nueva.
542
00:41:16,600 --> 00:41:17,800
Aqu� trabajamos calidad.
543
00:41:18,160 --> 00:41:20,460
Oye, tengo para vender
esta, esta, aquella...
544
00:41:21,240 --> 00:41:22,590
Tengo mogoll�n para vender.
545
00:41:22,760 --> 00:41:24,710
Y esta es la hostia,
esta es cojonuda.
546
00:41:26,000 --> 00:41:28,550
Si conoces a alguien...
�Esta tambi�n est� barata?
547
00:41:29,200 --> 00:41:30,700
Pues claro, t�o, como la tuya.
548
00:41:32,400 --> 00:41:33,790
Si me entero de alguien te lo digo.
549
00:41:34,640 --> 00:41:35,140
�Ni�o!
550
00:41:37,440 --> 00:41:39,240
S�casela al caballero. La moto, �eh?
551
00:41:40,760 --> 00:41:43,760
Hay que tener cuidado con este
que es m�s r�pido que Billy.
552
00:41:44,280 --> 00:41:46,230
Te dejo
que tengo un poquito de prisa.
553
00:41:46,360 --> 00:41:48,760
Vale, compi, nos vemos.
Ya sabes donde estamos.
554
00:41:49,120 --> 00:41:49,620
Claro.
555
00:42:05,400 --> 00:42:05,900
�Tigre!
556
00:42:12,400 --> 00:42:13,340
Tu primer sueldo, campe�n.
557
00:42:13,560 --> 00:42:14,600
Gracias.
558
00:42:14,640 --> 00:42:17,290
�Qu� co�o gracias? Te lo has ganado
con dos cojones.
559
00:42:18,000 --> 00:42:20,550
Ah, las cosas se piden
antes de cogerlas, machote.
560
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Y a ver en qu� te lo gastas, �eh?
Anda.
561
00:42:27,920 --> 00:42:28,420
(SUSPIRA)
562
00:42:35,440 --> 00:42:37,690
�Vamos, t�,
que vas a gastar el termo, co�o!
563
00:42:42,680 --> 00:42:43,180
(Puerta)
564
00:42:44,280 --> 00:42:44,780
�Va!
565
00:42:48,760 --> 00:42:49,260
(Puerta)
566
00:42:51,400 --> 00:42:51,900
(Puerta)
567
00:42:52,840 --> 00:42:53,490
�Ya va, co�o!
568
00:42:56,240 --> 00:42:56,990
�Polic�a, alto!
569
00:43:37,240 --> 00:43:37,740
(Timbre)
570
00:43:45,280 --> 00:43:46,300
Alicia, Alicia.
571
00:43:47,640 --> 00:43:48,140
�Qu�?
572
00:43:49,000 --> 00:43:50,100
No, a�n no ha llegado.
573
00:43:52,800 --> 00:43:54,330
�Vas a una fiesta de disfraces
y no invitas?
574
00:43:55,800 --> 00:43:55,980
Joder, Dar�o, t�o.
575
00:43:57,200 --> 00:43:58,350
Que me metes en un l�o.
576
00:43:59,280 --> 00:44:01,530
Me vas a meter en un l�o,
mi padre llega ya.
577
00:44:01,920 --> 00:44:04,200
Alicia, que es la �ltima vez,
te lo juro.
578
00:44:05,520 --> 00:44:06,370
Tira, anda, tira.
579
00:44:08,400 --> 00:44:10,140
�Le cuentas a tu padre
todo lo que haces?
580
00:44:12,480 --> 00:44:13,830
Un d�a te vas a matar, t�o.
581
00:44:14,320 --> 00:44:16,520
No jodas, me quedan
muchas cosas por hacer.
582
00:44:16,640 --> 00:44:17,640
Venga, anda, ni�ato.
583
00:44:18,240 --> 00:44:20,940
S�, si tuviese cinco minutos
te hac�a tocar el cielo.
584
00:44:21,280 --> 00:44:22,230
�Eres de 5 minutos?
585
00:44:49,680 --> 00:44:51,800
Muchas gracias, te debo una.
586
00:45:15,960 --> 00:45:17,360
Hola, Dar�o.
Hola, Antonia.
587
00:45:17,800 --> 00:45:19,450
�No la habr� despertado?
No, no.
588
00:45:20,240 --> 00:45:22,190
Estaba oyendo la radio,
apenas duermo.
589
00:45:22,440 --> 00:45:24,400
�Le puedo dejar aqu� mi mochila?
590
00:45:27,000 --> 00:45:28,300
Ha cerrado por vacaciones.
591
00:45:29,400 --> 00:45:30,650
�Y qu� vas a hacer ahora?
592
00:45:31,440 --> 00:45:32,940
No s�, tendr� que buscar algo.
593
00:45:43,920 --> 00:45:46,270
Muchas gracias.
�Quieres "kenflog" o galletas?
594
00:45:46,720 --> 00:45:47,520
"Kenflog" mejor.
595
00:45:50,880 --> 00:45:54,480
Ten cuidado que estar� muy caliente,
este micro est� como una regadera.
596
00:46:01,480 --> 00:46:02,180
�Y tu familia?
597
00:46:04,800 --> 00:46:05,630
Tengo una t�a, pero vive fuera.
598
00:46:06,600 --> 00:46:07,700
�Y d�nde vas a dormir?
599
00:46:10,560 --> 00:46:11,360
T�mate la leche.
600
00:46:34,840 --> 00:46:36,440
�Ya te vas a acostar, hijo?
S�.
601
00:46:37,760 --> 00:46:39,960
Que descanses.
Hasta ma�ana si Dios quiere.
602
00:46:40,640 --> 00:46:42,590
Buenas noches, Antonia.
Buenas noches.
603
00:47:17,480 --> 00:47:18,680
�Eh!, �qu� pasa, cabr�n?
604
00:47:20,360 --> 00:47:21,160
�C�mo lo llevas?
605
00:47:21,800 --> 00:47:22,550
De lujo, compi.
606
00:47:23,360 --> 00:47:25,560
Estoy conociendo a una gente
de puta madre.
607
00:47:25,680 --> 00:47:27,380
La pena es no haber entrado antes.
608
00:47:27,800 --> 00:47:29,950
No sabes los contactos
que estoy haciendo.
609
00:47:30,120 --> 00:47:32,370
Es que tengo de todo,
televisi�n, consola...
610
00:47:33,320 --> 00:47:34,820
Estoy yendo al gimnasio, ni�o.
611
00:47:35,240 --> 00:47:36,990
�No me ves bien?
Se nota, se nota.
612
00:47:37,800 --> 00:47:39,800
Hombre,
me he sacado 20 a�os de encima.
613
00:47:39,520 --> 00:47:41,720
Est�s mejor dentro que fuera.
Claro, tigre.
614
00:47:42,400 --> 00:47:45,150
Hay que aprovechar
las oportunidades de la vida, co�o.
615
00:47:46,240 --> 00:47:47,140
�Qu� te ha pasado?
616
00:47:47,480 --> 00:47:49,830
Nada, a unos
que se lo he tenido que explicar.
617
00:47:53,960 --> 00:47:55,260
T� est�s m�s delgado, �no?
618
00:47:57,640 --> 00:47:59,740
Claro, todo el d�a meti�ndola,
hijo puta.
619
00:48:00,160 --> 00:48:02,110
Tampoco todo el d�a,
pero no me quejo.
620
00:48:02,320 --> 00:48:02,970
Yo aqu� paso.
621
00:48:04,120 --> 00:48:04,920
Oye, �te han...?
622
00:48:08,120 --> 00:48:09,370
Tranqui, yo tengo c�digo.
623
00:48:10,240 --> 00:48:12,590
Pero la madriguera de momento
mejor no, �vale?
624
00:48:12,760 --> 00:48:14,560
�Eh?
�Y qu� te ha dicho tu abogado?
625
00:48:14,960 --> 00:48:17,960
Que va todo de puta madre, pero
que si puedo que me escape.
626
00:48:19,120 --> 00:48:19,870
Menudo maric�n.
627
00:48:20,960 --> 00:48:23,810
Se lo quer�a llevar muerto.
Me dice el hijo de gran puta
628
00:48:24,320 --> 00:48:27,570
que me declare culpable que as�
rebajan condena, �qu� te parece?
629
00:48:28,680 --> 00:48:31,780
Yo que no he hecho nada me voy
a comer esto por la puta cara.
630
00:48:32,120 --> 00:48:35,470
Le he mandado a tomar por culo,
lo que hace la pe�a por no currar.
631
00:48:36,280 --> 00:48:39,800
�Y qu� vas a hacer?
Me ha dicho uno que es una m�quina,
632
00:48:39,480 --> 00:48:41,780
10 000 pavos y a la semana
est�s en la calle.
633
00:48:41,920 --> 00:48:44,120
Lo he hablado con el juez
que lleva lo m�o.
634
00:48:44,560 --> 00:48:46,460
Hostia, de puta madre.
S�, joder, ya.
635
00:48:47,720 --> 00:48:49,920
Pero tengo que designar el caso
esta semana
636
00:48:50,720 --> 00:48:52,220
y me han quitado lo que ten�a.
637
00:48:52,840 --> 00:48:55,400
Y a ver de donde saco
yo esta cifra, joder.
638
00:48:56,320 --> 00:48:58,570
�Alguien que te eche una mano?
S�,al cuello.
639
00:49:00,920 --> 00:49:03,170
Ah� fuera el �nico que tiene c�digo
eres t�.
640
00:49:06,240 --> 00:49:08,590
Tengo que salir de aqu�
pero ya ni�o, pero ya.
641
00:49:08,720 --> 00:49:10,370
El banco me va a quitar el taller
642
00:49:11,400 --> 00:49:14,400
y a ver qu� hago yo al salir de aqu�
con la edad que tengo.
643
00:49:15,360 --> 00:49:17,410
Toda la puta vida currando
y ahora mira.
644
00:49:20,800 --> 00:49:22,680
T� no te agobies, t�o,
algo se podr� hacer, seguro.
645
00:49:23,440 --> 00:49:25,440
�Y yo aqu� dentro
qu� quieres que haga?
646
00:49:32,920 --> 00:49:34,120
�Est�s mal de la cabeza?
647
00:49:34,520 --> 00:49:35,670
Est� por la cara, co�o.
648
00:49:35,880 --> 00:49:38,180
Es una puta bola.
La que te van a poner a ti,
649
00:49:38,920 --> 00:49:39,770
retrasado mental.
650
00:49:40,280 --> 00:49:42,380
Que no pasa nada.
Que no, que te olvides.
651
00:49:43,120 --> 00:49:44,570
Paso, es un marr�n muy gordo.
652
00:49:44,800 --> 00:49:46,700
Te necesito
para sacarle de la trena.
653
00:49:46,840 --> 00:49:49,400
�Te la vas a jugar?
Ha dado la cara por m�.
654
00:49:50,160 --> 00:49:52,160
No le voy a dejar tirado,
tengo c�digo.
655
00:49:52,320 --> 00:49:54,370
Lo que tienes
es una pedrada importante.
656
00:49:58,320 --> 00:50:00,370
�D�nde vas? Ya no puedo m�s.
Es para m�.
657
00:50:01,920 --> 00:50:04,220
Joder, parece
que no te dan de comer en casa.
658
00:50:04,360 --> 00:50:06,410
Llevo toda la semana a verduras,
tronco.
659
00:50:10,800 --> 00:50:12,400
Por lo menos acomp��ame a verlo.
660
00:50:12,760 --> 00:50:16,100
Que no, co�o, que ya te conozco
yo a ti con lo de ver las cosas.
661
00:50:20,280 --> 00:50:22,130
Vamos, co�o,
que ahora est� a huevo.
662
00:50:22,360 --> 00:50:23,760
D�jame comer tranquilo, �eh?
663
00:50:24,280 --> 00:50:27,180
Me han dicho que para adelgazar
tengo que comer despacio.
664
00:50:28,600 --> 00:50:30,500
Vale, yo voy a mear.
S�, una polla...
665
00:50:33,720 --> 00:50:36,470
A m� esto me da la vida,
si me quedo en casa me apago.
666
00:50:36,640 --> 00:50:38,790
Qu� va, esta muy bien.
S�, porque no paro.
667
00:50:39,760 --> 00:50:43,100
�Siempre se ha dedicado a esto?
No, me he dedicado a la costura.
668
00:50:43,800 --> 00:50:46,400
Pero ya como hay tantos almacenes
y tantas tiendas,
669
00:50:46,560 --> 00:50:48,510
sale m�s barato comprarlo
que hacerlo.
670
00:50:49,160 --> 00:50:50,910
�Qu� prefiere usted, ahora o antes?
671
00:50:51,560 --> 00:50:53,910
Hombre, ahora hay adelantos
y mucha comodidad,
672
00:50:54,400 --> 00:50:57,200
pero la convivencia de antes
era mejor que la de ahora.
673
00:51:01,400 --> 00:51:02,740
�Si pudiese volver atr�s volver�a?
674
00:51:09,720 --> 00:51:10,520
Por una cosa s�.
675
00:51:20,640 --> 00:51:23,340
�D�nde has cogido eso?
Estaba en la calle de al lado.
676
00:51:23,520 --> 00:51:24,700
Est� nuevo.
677
00:51:24,600 --> 00:51:26,950
La gente que se cansa
muy pronto de las cosas.
678
00:51:27,800 --> 00:51:28,230
Espere que ahora vengo.
679
00:51:54,600 --> 00:51:56,300
No vamos mal.
No, vamos muy bien.
680
00:51:57,240 --> 00:51:59,840
Siempre que salgo contigo
siempre encontramos algo.
681
00:52:00,400 --> 00:52:02,000
Hacemos buen equipo.
Muy bueno.
682
00:52:02,440 --> 00:52:04,140
Parece que me has ca�do del cielo.
683
00:52:04,440 --> 00:52:04,940
(Sirena)
684
00:52:11,720 --> 00:52:12,720
Hola, buenas noches.
685
00:52:13,960 --> 00:52:14,810
�Voy muy deprisa?
686
00:52:15,160 --> 00:52:17,510
No, se�ora, va un poco cargada,
�no le parece?
687
00:52:18,480 --> 00:52:19,930
Esto puede bien.
No lo dudo.
688
00:52:20,600 --> 00:52:22,300
Lleva usted una muy buena m�quina.
689
00:52:22,760 --> 00:52:23,560
S�, va muy bien.
690
00:52:24,440 --> 00:52:27,890
�No sabe que la carga del veh�culo
no puede superar sus dimensiones?
691
00:52:28,440 --> 00:52:29,400
No lo sab�a.
692
00:52:29,720 --> 00:52:32,670
�Ser�a tan amable de ense�arme
la documentaci�n del coche?
693
00:52:49,000 --> 00:52:51,250
Se�ora,
tiene el carn� de conducir caducado.
694
00:52:51,840 --> 00:52:53,440
�No me diga? Se me habr� pasado.
695
00:52:54,520 --> 00:52:56,700
Se le habr� pasado hace 5 a�os.
696
00:52:57,640 --> 00:52:59,740
�5 a�os?
Hay que ver c�mo pasa el tiempo.
697
00:53:02,640 --> 00:53:05,900
Voy a tener que inmovilizar
el veh�culo, se�ora.
698
00:53:05,240 --> 00:53:06,340
Perdone, se�or agente,
699
00:53:07,600 --> 00:53:10,750
no podemos dejar esto ah� cargado,
ya sabe lo que hay por ah�.
700
00:53:11,400 --> 00:53:13,300
Si no le importa dejamos
esto en casa
701
00:53:13,480 --> 00:53:15,180
y no lo movemos hasta que renueve.
702
00:53:15,440 --> 00:53:16,190
Muy buena idea.
703
00:53:18,160 --> 00:53:20,160
(RADIO) "Indicativo 1, 12
para Marcelo.
704
00:53:21,400 --> 00:53:23,840
Servicio de gr�a requerido
llegando al lugar referido".
705
00:53:42,520 --> 00:53:44,570
Hola, �qu� tal?
Vengo de parte de Justo.
706
00:53:45,000 --> 00:53:46,850
�Qu� vienes a pagarme lo que me debe?
707
00:53:47,640 --> 00:53:49,390
�Podemos hablar un momento a solas?
708
00:53:54,120 --> 00:53:54,820
Pues t� dir�s.
709
00:53:55,480 --> 00:53:58,800
Nada, ven�a a buscar trabajo,
a ver si tienes algo.
710
00:53:58,560 --> 00:53:59,610
�Cu�ntos a�os tienes?
711
00:54:02,000 --> 00:54:03,300
Ahora mismo no tengo nada.
712
00:54:04,280 --> 00:54:05,630
Puedo hacer cualquier cosa.
713
00:54:06,000 --> 00:54:06,500
Lo siento.
714
00:54:08,200 --> 00:54:10,850
Me paga lo que vea.
Ahora mismo no necesito a nadie.
715
00:54:11,720 --> 00:54:12,220
Vale.
716
00:54:12,800 --> 00:54:13,300
Vale.
717
00:54:13,960 --> 00:54:16,460
Pues nada, ya vengo otro d�a
a ver si hay suerte.
718
00:54:17,800 --> 00:54:17,680
Hasta luego.
719
00:54:18,720 --> 00:54:19,220
Perdone,
720
00:54:21,360 --> 00:54:23,360
�le importa
si subo un momento al ba�o?
721
00:54:23,480 --> 00:54:25,830
Llevo me�ndome desde peque�ito.
Perdone, jefe.
722
00:54:26,600 --> 00:54:28,700
Anda, pasillo de las ruedas
a la derecha.
723
00:54:28,840 --> 00:54:29,340
Gracias.
724
00:54:34,120 --> 00:54:34,620
�Qu� tal?
725
00:54:36,520 --> 00:54:37,200
Bien.
726
00:54:41,560 --> 00:54:43,600
Tiene muchas piezas aqu�, �no?
727
00:54:45,240 --> 00:54:45,740
S�, claro.
728
00:54:47,240 --> 00:54:47,740
De moto.
729
00:54:49,120 --> 00:54:49,720
S�, de moto.
730
00:54:56,560 --> 00:54:59,810
�Has visto como est� tirado?
No hemos visto ninguna caja fuerte.
731
00:55:00,280 --> 00:55:02,300
Que la caja est�, co�o con la caja.
732
00:55:02,280 --> 00:55:03,730
�Y la alarma?
T� tienes F.P.
733
00:55:04,120 --> 00:55:05,320
�Eres tonto o retrasado?
734
00:55:05,600 --> 00:55:07,300
A ver, la central est� en el ba�o,
735
00:55:07,520 --> 00:55:09,970
a las malas tenemos 15 segundos
para reventarla.
736
00:55:10,120 --> 00:55:11,920
�Y por d�nde entras?
Por la puerta.
737
00:55:12,960 --> 00:55:15,210
�No has visto la mierda
de puerta que tiene?
738
00:55:15,880 --> 00:55:18,180
Suponiendo que entres,
�c�mo piensas abrirla?
739
00:55:18,360 --> 00:55:19,210
Co�o, con cuidado
740
00:55:20,400 --> 00:55:22,640
para que no se jodan los billetes.
Eres gilipollas.
741
00:55:22,800 --> 00:55:23,550
Yo ya no entro.
742
00:55:23,880 --> 00:55:26,830
Deja de protestar que parece
que te has comido una mierda.
743
00:55:37,640 --> 00:55:38,990
�Qu� ha hecho hoy, Antonia?
744
00:55:40,160 --> 00:55:42,210
Poca cosa, ver la televisi�n
y nada m�s.
745
00:55:42,560 --> 00:55:44,510
Eso no est� bien, hay que moverse.
Ya.
746
00:55:46,480 --> 00:55:48,280
Ya tengo muy pocas cosas
que hacer.
747
00:55:48,800 --> 00:55:50,550
Hombre, siempre hay algo que hacer.
748
00:55:51,960 --> 00:55:53,160
�Has encontrado trabajo?
749
00:55:55,200 --> 00:55:56,800
Algo hay por ah�, a ver si sale.
750
00:55:57,600 --> 00:56:00,100
Te iba a decir que si pod�as
venir ma�ana conmigo
751
00:56:00,440 --> 00:56:02,790
al ayuntamiento,
quer�a dar de baja el puesto.
752
00:56:02,920 --> 00:56:04,320
No joda... Digo, no me diga.
753
00:56:05,400 --> 00:56:06,340
A usted eso le da la vida.
754
00:56:06,520 --> 00:56:08,620
S�, le voy a dar de baja
porque no puedo.
755
00:56:09,840 --> 00:56:11,990
De eso nada, Antonia,
algo se podr� hacer.
756
00:56:12,600 --> 00:56:15,900
Ma�ana es un d�a especial y hay
que celebrarlo, d�jese de rollos.
757
00:56:16,120 --> 00:56:18,470
D�jalo en la pila,
por la ma�ana lo recojo yo.
758
00:56:37,400 --> 00:56:37,940
Deje, yo la ayudo.
759
00:56:38,520 --> 00:56:40,520
Si yo puedo.
No me cuesta nada, hombre.
760
00:56:50,640 --> 00:56:52,590
Muchas gracias, hijo.
De nada, hombre.
761
00:57:07,360 --> 00:57:09,910
Joder, tampoco hac�a falta
que te maquearas tanto.
762
00:57:10,800 --> 00:57:12,830
Acl�rate, �no �bamos a un fiest�n?
�Me has bajado eso?
763
00:57:15,440 --> 00:57:18,140
Debuti, en cuanto empiece
a funcionar te lo devuelvo.
764
00:57:20,480 --> 00:57:22,880
Ponte el casco, �no?
Una polla que me despeino.
765
00:57:28,240 --> 00:57:28,740
117.
766
00:57:30,480 --> 00:57:30,980
119.
767
00:57:32,000 --> 00:57:32,500
119.
768
00:57:34,600 --> 00:57:35,100
�Joder!
769
00:57:35,760 --> 00:57:37,860
�Vaya puta mierda!
Hoy hace mucho viento.
770
00:57:38,800 --> 00:57:39,380
�Mucho viento mis cojones!
771
00:57:48,480 --> 00:57:49,880
�A d�nde co�o vamos, tronco?
772
00:57:50,440 --> 00:57:51,790
Aqu�, co�o, no seas pesado.
773
00:57:52,000 --> 00:57:52,650
Ahora lo ves.
774
00:58:00,960 --> 00:58:03,610
Antonia, ya estamos aqu�.
Qu� alegr�a, pasad, pasad.
775
00:58:08,800 --> 00:58:09,750
(M�sica folcl�rica)
776
00:58:11,600 --> 00:58:14,450
Esta es la �nica m�sica que tengo,
poned lo que quer�is.
777
00:58:14,680 --> 00:58:15,980
Esto est� bien, es alegre.
778
00:58:16,920 --> 00:58:17,870
�Qu� quieres tomar?
779
00:58:19,640 --> 00:58:21,440
Pero �qu� cojones hacemos aqu�, t�o?
780
00:58:21,680 --> 00:58:22,930
Divertirnos, eso hacemos.
781
00:58:23,360 --> 00:58:24,810
�Y qui�n co�o es esta se�ora?
782
00:58:25,720 --> 00:58:28,720
Una se�ora de puta madre
que se porta conmigo que te cagas.
783
00:58:28,920 --> 00:58:29,820
Est� un poco sola.
784
00:58:30,000 --> 00:58:31,400
(SUSURRA) Est� un poco sola.
785
00:58:34,560 --> 00:58:37,600
Nos tomamos una con ella
mientras hacemos tiempo.
786
00:58:37,200 --> 00:58:38,500
�Tiempo para qu�?
787
00:58:40,880 --> 00:58:41,580
Para triunfar.
788
00:58:44,120 --> 00:58:45,670
�Hace mucho que "sos" conoc�is?
789
00:58:45,880 --> 00:58:48,230
Desde que nacimos,
vivimos en el mismo portal.
790
00:58:48,560 --> 00:58:49,710
Bueno, ahora no, claro.
791
00:58:49,880 --> 00:58:53,380
Me lo ha contado, una pena lo de
sus padres, lo est� pasando muy mal.
792
00:58:54,160 --> 00:58:55,860
Hace dos a�os que se fue su padre.
793
00:58:56,160 --> 00:58:58,310
Y su madre tambi�n se fue, �no?
�Su madre?
794
00:58:58,680 --> 00:58:59,930
�Qu�? �C�mo va la fiesta?
795
00:59:00,520 --> 00:59:02,970
Aqu� charlando con tu amigo un poco.
Me extra�a.
796
00:59:03,160 --> 00:59:05,160
Con este con comida al lado
poco habla.
797
00:59:07,440 --> 00:59:07,940
(Timbre)
798
00:59:14,120 --> 00:59:14,620
Hola.
799
00:59:17,280 --> 00:59:17,780
Hola.
800
00:59:21,640 --> 00:59:23,740
�Qu�? �Te ha gustado
mi jugadita maestra?
801
00:59:23,880 --> 00:59:25,580
Est�s fatal, tronco.
S�, fatal...
802
00:59:26,120 --> 00:59:27,770
Dentro de tres copas me lo dices.
803
00:59:27,960 --> 00:59:29,660
Yo me tengo que ir ya.
Una polla.
804
00:59:30,320 --> 00:59:32,970
Es nuestra noche, chaval,
�has visto c�mo ha venido?
805
00:59:33,240 --> 00:59:36,790
Esta quiere fijo, en cuanto se tome
un par de ellas atacamos a muerte.
806
00:59:37,400 --> 00:59:38,190
(SUSURRA) Dame el agua.
807
00:59:41,280 --> 00:59:42,230
(M�sica folcl�rica)
808
00:59:51,480 --> 00:59:52,780
Tierra de gran producci�n,
809
00:59:54,440 --> 00:59:55,740
ay, Candela, tierra santa.
810
00:59:57,400 --> 00:59:58,700
Tierra de gran producci�n,
811
01:00:00,560 --> 01:00:01,760
est� cultivado de tabaco
812
01:00:03,720 --> 01:00:04,770
y algod�n y piment�n.
813
01:00:06,680 --> 01:00:07,980
Ay, Candela, tierra santa.
814
01:00:08,960 --> 01:00:11,210
Ya estoy muy cansada, hija,
voy a descansar.
815
01:00:14,000 --> 01:00:16,700
�Te mola la fiesta?
S�, se�or, no me la esperaba as�.
816
01:00:17,920 --> 01:00:20,320
Lo mejor es no esperarse nada
y dejarse llevar.
817
01:00:21,160 --> 01:00:21,710
Un brindis.
818
01:00:28,600 --> 01:00:29,550
Bueno, �t� qu� tal?
819
01:00:31,200 --> 01:00:33,500
Muy bien, hijo,
muchas gracias por la fiesta.
820
01:00:34,800 --> 01:00:34,880
Gracias a usted.
821
01:00:35,240 --> 01:00:37,790
�Qui�n nos iba a decir
que nos �bamos a encontrar?
822
01:00:38,120 --> 01:00:39,120
La verdad es que s�.
823
01:00:39,520 --> 01:00:40,870
Nos apa�amos bien, �verdad?
824
01:00:42,840 --> 01:00:45,390
Puedes quedarte aqu�
todo el tiempo que necesites.
825
01:00:55,280 --> 01:00:57,300
�Qu� tal, Antonia?
Muy bien, hijo.
826
01:00:57,560 --> 01:01:00,110
Muy cansadita que estoy,
que me quiero acostar ya.
827
01:01:00,320 --> 01:01:01,720
Vale, nosotros nos vamos ya.
828
01:01:01,960 --> 01:01:04,160
Pod�is quedaros
todo el tiempo que quer�is.
829
01:01:04,280 --> 01:01:06,180
Vale, un �ltimo refresco
y nos vamos.
830
01:01:06,520 --> 01:01:07,820
Como si os quer�is quedar.
831
01:01:08,480 --> 01:01:09,680
Muchas gracias, Antonia.
832
01:01:11,680 --> 01:01:12,180
�Ey!
833
01:01:13,720 --> 01:01:14,520
(M�sica animada)
834
01:01:24,120 --> 01:01:25,570
Bueno, �qu� te apetece hacer?
835
01:01:27,960 --> 01:01:28,460
No s�...
836
01:01:30,000 --> 01:01:30,600
�A vosotros?
837
01:01:45,400 --> 01:01:47,350
Oye,
�te gustar�a hacer algo especial?
838
01:01:48,880 --> 01:01:49,730
�Aqu� en el ba�o?
839
01:01:51,640 --> 01:01:53,990
T� pide por esa boquita
que te lo podemos dar.
840
01:01:57,960 --> 01:01:58,660
Daros un beso.
841
01:02:00,440 --> 01:02:00,940
�C�mo?
842
01:02:01,520 --> 01:02:04,420
�Qu� pasa? �Que sois
los �nicos que siempre mir�is o qu�?
843
01:02:04,680 --> 01:02:06,800
Yo es que soy m�s de abrazo.
844
01:02:14,600 --> 01:02:15,100
(CHISTA)
845
01:02:17,400 --> 01:02:18,290
�Quieres jam�n de Jabugo?
846
01:02:20,200 --> 01:02:20,700
(Timbre)
847
01:02:23,000 --> 01:02:23,700
�Dar�o!
�Qu�?
848
01:02:32,280 --> 01:02:33,730
�Vamos para casa ahora mismo!
849
01:02:37,560 --> 01:02:38,210
�Est� Luismi?
850
01:02:39,600 --> 01:02:40,650
Creo que s�. �Luismi!
851
01:02:43,000 --> 01:02:43,500
�Luismi!
852
01:02:45,720 --> 01:02:46,370
Pues no est�.
853
01:02:49,160 --> 01:02:49,660
No est�.
854
01:03:30,440 --> 01:03:30,940
(VOMITA)
855
01:03:34,800 --> 01:03:37,300
Alicia se lo dijo a mi hermana
y la muy puta a mis viejos.
856
01:03:37,640 --> 01:03:40,690
De los hermanos no te puedes fiar,
te lo he dicho mil veces.
857
01:03:40,880 --> 01:03:42,300
Va, qu� movida, chaval.
858
01:03:43,400 --> 01:03:45,240
Ya ves.
�Qu� vas a hacer? Te subes ya, �no?
859
01:03:46,000 --> 01:03:47,750
Hago lo de Caralimpia y a la playa.
860
01:03:48,000 --> 01:03:48,500
�C�mo?
861
01:03:49,800 --> 01:03:51,800
Paso de estar aqu�,
es una puta mierda.
862
01:03:51,200 --> 01:03:52,400
Deja de decir tonter�as.
863
01:03:52,720 --> 01:03:55,320
Tienes que volver a casa
y dejarte de gilipolleces.
864
01:03:55,480 --> 01:03:57,680
Te est�s canteando.
Que paso de mis viejos.
865
01:03:57,800 --> 01:03:59,350
Yo no voy a ir a ning�n juicio.
866
01:04:00,520 --> 01:04:02,920
Acomp��ame a lo de Caralimpia.
S�, ahora mismo.
867
01:04:03,800 --> 01:04:06,000
Est�s mal de la cabeza.
Solo darme el agua.
868
01:04:06,240 --> 01:04:08,790
Que no, co�o,
�sabes la que tengo montada en casa?
869
01:04:08,960 --> 01:04:09,860
Lo que me faltaba.
870
01:04:10,200 --> 01:04:12,350
Ma�ana acaba el plazo
y no puedo fallarle.
871
01:04:12,480 --> 01:04:13,930
�A m� qu� me importa ese t�o?
872
01:04:14,120 --> 01:04:15,670
Es �l �ltimo favor que te pido.
873
01:04:15,880 --> 01:04:17,180
�Que no, tronco, olv�date!
874
01:04:17,480 --> 01:04:19,830
Que paso de m�s problemas,
conmigo no cuentes.
875
01:04:21,520 --> 01:04:22,920
Pues nada, t�o, ir� yo solo.
876
01:05:03,760 --> 01:05:04,260
(Puerta)
877
01:05:09,960 --> 01:05:10,460
(Puerta)
878
01:05:19,840 --> 01:05:21,140
�Vamos, abre, co�o! Vamos.
879
01:05:24,400 --> 01:05:27,150
Espabila, he dejado la almohada
debajo de las s�banas,
880
01:05:27,480 --> 01:05:28,730
tengo que volver pero ya.
881
01:05:28,960 --> 01:05:31,600
�Y este?
Por si se despiertan mis viejos.
882
01:05:31,200 --> 01:05:31,800
Pasa, Tyson.
883
01:05:37,880 --> 01:05:39,430
("Me va, me va"-Julio Iglesias)
884
01:05:41,760 --> 01:05:42,610
�Eso para qu� es?
885
01:05:43,520 --> 01:05:46,700
Para saber el positivo
y el negativo de la alarma.
886
01:05:46,400 --> 01:05:47,500
Hostia, de puta madre.
887
01:05:47,760 --> 01:05:49,510
Entonces con eso no hay fallo, �no?
888
01:05:57,920 --> 01:05:59,520
Qu�tate esa puta mierda, tronco.
889
01:05:59,840 --> 01:06:02,400
Me tienes hasta la polla con el
figura ese.
890
01:06:03,840 --> 01:06:04,740
Te lo has cargado.
891
01:06:06,400 --> 01:06:07,800
�Yo? Si yo no he hecho nada.
892
01:06:40,560 --> 01:06:41,600
�Co�o...!
893
01:06:42,640 --> 01:06:43,440
Ya est� quitada.
894
01:06:44,240 --> 01:06:45,190
P�same la linterna.
895
01:06:54,240 --> 01:06:55,890
De los dos que hay corta el rojo.
896
01:06:57,520 --> 01:06:58,820
Hay cuatro y ninguno rojo.
897
01:06:59,440 --> 01:07:00,640
No puede ser, mira bien.
898
01:07:09,880 --> 01:07:11,980
�Seguro que era el amarillo?
�Ha saltado?
899
01:07:12,280 --> 01:07:13,180
No.
Pues ya est�.
900
01:07:19,280 --> 01:07:19,930
Dame el agua.
901
01:07:32,640 --> 01:07:33,140
Co�o...
902
01:07:35,000 --> 01:07:35,750
Tanta tonter�a.
903
01:07:39,400 --> 01:07:39,540
(Alarma)
904
01:07:48,720 --> 01:07:51,470
Espabila, que como haya mandado
se�al a central ruina.
905
01:08:31,880 --> 01:08:34,280
No lo entiendo.
Estamos haciendo el gilipollas.
906
01:08:34,760 --> 01:08:35,310
Yo me piro.
907
01:08:35,840 --> 01:08:37,240
�Un momento, espera, espera!
908
01:08:46,439,999999999534 --> 01:08:49,889,999999999534
Joder, no lo entiendo, si me dijo
que estaba aqu� cien por por cien.
909
01:08:53,880 --> 01:08:54,430
�Qu� haces?
910
01:08:58,520,000000000466 --> 01:08:59,620,000000000466
�Venga, co�o, v�monos!
911
01:09:03,520,000000000466 --> 01:09:05,770,000000000466
Pero �qu� haces mirando las motos?
�V�monos!
912
01:09:05,920 --> 01:09:06,570
�Calla, co�o!
913
01:09:17,200 --> 01:09:18,450
�Vamos! �Qu� dije? �Toma!
914
01:09:53,960 --> 01:09:56,100
�Cu�nto crees que habr�?
Yo qu� s�, t�o.
915
01:09:56,640 --> 01:09:59,590
D�jame en casa, que como se hayan
despertado mis viejos...
916
01:09:59,800 --> 01:10:02,200
Que no co�o, ya ver�s como no.
Dale, t�o, dale.
917
01:10:09,400 --> 01:10:11,940
Bueno, cabr�n, si no me ves el pelo,
b�scame en Benidorm.
918
01:10:12,520 --> 01:10:13,970
�Hostia, mi viejo!
Hostia...
919
01:10:17,400 --> 01:10:18,390
�Nos ha visto?
No s�, t�o.
920
01:10:20,000 --> 01:10:20,950
A lo mejor un poco.
921
01:10:21,840 --> 01:10:23,900
Buah, qu� movida, chaval.
922
01:10:23,680 --> 01:10:25,830
�Qu� hago? �Te dejo aqu�?
No, que me mata.
923
01:10:26,200 --> 01:10:26,700
�Joder!
924
01:10:31,240 --> 01:10:31,740
(Golpes)
925
01:10:37,800 --> 01:10:38,450
D�jame, trae.
926
01:10:41,720 --> 01:10:42,220
(LADRA)
927
01:10:46,200 --> 01:10:46,700
(LADRA)
928
01:10:52,680 --> 01:10:53,180
(Radial)
929
01:11:10,560 --> 01:11:12,660
�Luismi, despierta, co�o,
que esto ya va!
930
01:11:27,880 --> 01:11:30,380
�Mira, mira, mira,
que aqu� hay sobres! �Los ves?
931
01:11:43,320 --> 01:11:44,720
�Eh, para, para, para, para!
932
01:12:00,760 --> 01:12:01,910
Pero �qu� co�o es esto?
933
01:12:05,160 --> 01:12:05,660
Facturas.
934
01:12:07,000 --> 01:12:09,700
�Me cago en mi puta madre!
�T� y tus putas pel�culas!
935
01:12:11,920 --> 01:12:13,270
�Eh, que aqu� hay algo m�s!
936
01:12:13,720 --> 01:12:14,720
�Ven, ven, ven, ven!
937
01:12:24,120 --> 01:12:24,820
No me lo creo.
938
01:12:26,800 --> 01:12:27,180
�Puto gordo asqueroso!
939
01:12:28,520 --> 01:12:29,370
�Me cago en Dios!
940
01:12:40,400 --> 01:12:41,900
�T�, t�, mira, ven, ven! �Ven!
941
01:12:48,520 --> 01:12:49,370
�Que somos ricos!
942
01:12:50,720 --> 01:12:51,220
(GRITA)
943
01:12:52,120 --> 01:12:53,870
�Que somos ricos! �Que somos ricos!
944
01:12:55,240 --> 01:12:56,240
�Cu�nto llevas? �20?
945
01:12:59,200 --> 01:12:59,700
�30?
946
01:13:01,320 --> 01:13:01,820
�40?
947
01:13:03,240 --> 01:13:04,900
�Una polla! �M�s?
948
01:13:05,000 --> 01:13:07,350
�Madre m�a, que somos ricos!
�Que somos ricos!
949
01:13:08,200 --> 01:13:09,950
Co�o, ya me he perdido, gilipollas.
950
01:13:12,680 --> 01:13:13,180
�Qu�?
951
01:13:14,880 --> 01:13:15,830
�De parte de qui�n?
952
01:13:16,560 --> 01:13:17,310
Justo.
�Justo?
953
01:13:18,440 --> 01:13:20,690
Un cliente.
Pasa un segundo aqu�, por favor.
954
01:13:21,800 --> 01:13:21,580
Gracias.
955
01:13:23,120 --> 01:13:26,370
Es la polla, sale en la tele, tiene
mano con el juez de su caso.
956
01:13:26,840 --> 01:13:29,540
En una semana en la calle.
Mi viejo me va a reventar.
957
01:13:29,760 --> 01:13:31,460
Este tambi�n puede llevar tu caso.
958
01:13:33,200 --> 01:13:34,750
Perdona, �sabes si va a tardar?
959
01:13:35,800 --> 01:13:36,800
Est� en una reuni�n.
960
01:13:37,960 --> 01:13:38,860
Cuando cumplas 35.
961
01:13:40,200 --> 01:13:41,450
Ah� va... se me ha ca�do.
962
01:13:47,200 --> 01:13:49,850
�Te has dado cuenta?
En cuanto ha visto c�mo manejo.
963
01:13:50,200 --> 01:13:51,900
Ya ves, lo que hace la pasta, t�o.
964
01:13:53,280 --> 01:13:55,380
Bueno, Fernando,
te llamo con lo que sea.
965
01:13:55,880 --> 01:13:56,780
Se�or Mar�as.
S�.
966
01:13:58,920 --> 01:14:00,570
Vengo de parte de Justo.
�Justo?
967
01:14:01,800 --> 01:14:03,130
Un cliente.
Para la previsi�n de fondos.
968
01:14:04,800 --> 01:14:05,850
S�, pasad, por favor.
969
01:14:11,920 --> 01:14:12,420
(AMBOS)
970
01:14:15,640 --> 01:14:18,900
me va la vida, me va la gente
de aqu� y de all�.
971
01:14:19,440 --> 01:14:20,140
�Ay, mi Tyson!
972
01:14:20,520 --> 01:14:22,920
Me va la fiesta, la madrugada,
me va el cantar.
973
01:14:24,560 --> 01:14:26,100
Me va el color si es natural.
974
01:14:29,160 --> 01:14:31,410
�T� qu� vas a hacer
con tanta pasta, tronco?
975
01:14:31,600 --> 01:14:34,300
Yo qu� s�, tronco, guardarla
hasta que sea mayo. �T�?
976
01:14:35,240 --> 01:14:37,790
Yo le voy a dar a mi vieja
lo que le debe mi viejo
977
01:14:38,400 --> 01:14:39,340
y se acabaron las movidas.
978
01:14:39,640 --> 01:14:40,690
�Y ahora qu� hacemos?
979
01:14:41,160 --> 01:14:43,460
Habr� que comer algo
antes de ir a casa, �no?
980
01:14:44,440 --> 01:14:44,940
(CHISTA)
981
01:14:49,360 --> 01:14:50,510
No tengo suelto, compi.
982
01:14:51,280 --> 01:14:51,780
Gracias.
983
01:14:54,000 --> 01:14:54,500
�Eh!
984
01:14:58,360 --> 01:15:00,760
G�statelo en lo que te salga
del nabo, campe�n.
985
01:15:00,920 --> 01:15:01,420
Gracias.
986
01:15:12,800 --> 01:15:12,680
Venga, co�o.
987
01:15:13,680 --> 01:15:14,730
�Qu� hacemos, tronco?
988
01:15:15,280 --> 01:15:15,930
�Vas a parar?
989
01:15:25,000 --> 01:15:26,850
�Dale, t�o, dale!
�Esto no anda m�s!
990
01:15:27,560 --> 01:15:29,760
�Dale, que como nos cojan
mi padre me mata!
991
01:15:31,960 --> 01:15:32,610
�Vienen?
No.
992
01:15:36,280 --> 01:15:37,280
�Me cago en la puta!
993
01:15:39,680 --> 01:15:40,580
�Voy a potar, t�o!
994
01:15:40,880 --> 01:15:41,380
(Sirenas)
995
01:16:18,200 --> 01:16:18,700
�Luismi!
996
01:16:21,280 --> 01:16:21,780
�Luismi!
997
01:16:22,880 --> 01:16:23,380
�Luismi!
998
01:16:24,120 --> 01:16:25,220
�Tranquilo, tranquilo!
999
01:16:26,840 --> 01:16:27,340
�Rel�jate!
1000
01:16:29,600 --> 01:16:30,400
�D�jame, cabr�n!
1001
01:16:31,360 --> 01:16:32,600
�Que me dejes!
1002
01:16:34,360 --> 01:16:34,860
�Luismi!
1003
01:16:36,400 --> 01:16:36,540
�Luismi!
1004
01:16:50,280 --> 01:16:51,800
(Puerta)
Entre.
1005
01:17:00,560 --> 01:17:02,760
La que has liado, chaval,
la que has liado.
1006
01:17:03,240 --> 01:17:05,940
�Por qu� no hab�is parado
cuando os han dado el alto?
1007
01:17:06,200 --> 01:17:07,600
Me puse nervioso.
�Por qu�?
1008
01:17:08,000 --> 01:17:09,900
Por ir si carn�.
Y por algo m�s, �no?
1009
01:17:10,880 --> 01:17:13,430
�De d�nde hab�is sacado el dinero
de la furgoneta?
1010
01:17:13,840 --> 01:17:16,390
Lo encontr� en un parque
al lado de unos arbustos.
1011
01:17:16,560 --> 01:17:18,560
�Y de d�nde
hab�is sacado la furgoneta?
1012
01:17:18,680 --> 01:17:20,230
La cog� prestada a un conocido.
1013
01:17:20,440 --> 01:17:22,290
�D�nde est� ese conocido? No aparece.
1014
01:17:22,720 --> 01:17:25,370
Creo que est� fuera de vacaciones,
pero no s� d�nde.
1015
01:17:25,760 --> 01:17:27,660
�Para qu� hab�is cogido
la furgoneta?
1016
01:17:28,800 --> 01:17:30,330
Para buscar al perro de mi amigo.
�Al perro?
1017
01:17:30,560 --> 01:17:32,560
Se hab�a escapado.
�Me est�s vacilando?
1018
01:17:33,360 --> 01:17:34,910
No.
�Tengo cara de gilipollas?
1019
01:17:36,120 --> 01:17:36,620
Para nada.
1020
01:17:40,400 --> 01:17:43,140
Me parece que no tienes ni idea
del marr�n que tienes encima.
1021
01:17:43,320 --> 01:17:44,920
Te pueden caer m�nimo tres a�os.
1022
01:17:45,120 --> 01:17:48,520
A no ser que me digas de donde
hab�is sacado el dinero y a lo mejor
1023
01:17:48,760 --> 01:17:52,110
puedo hablar con el juez para
que te reduzca la condena, t� mismo.
1024
01:17:52,320 --> 01:17:53,720
Se lo he dicho.
Rep�temelo.
1025
01:17:53,880 --> 01:17:56,480
Volv�a a casa,
me encontr� a mi amigo en el parque.
1026
01:17:56,800 --> 01:17:59,100
Me dijo que hab�a perdido al perro.
Al perro.
1027
01:17:59,280 --> 01:18:02,430
Que le ayudase a buscarle,
cog� la furgoneta de este conocido,
1028
01:18:02,720 --> 01:18:03,620
nos encontramos...
1029
01:18:05,680 --> 01:18:06,630
Cu�ntame la verdad.
1030
01:18:09,120 --> 01:18:10,820
�De d�nde hab�is sacado el dinero?
1031
01:18:11,240 --> 01:18:12,590
Lo encontr� en un parque...
1032
01:18:13,480 --> 01:18:15,180
�De d�nde hab�is sacado el dinero?
1033
01:18:15,440 --> 01:18:18,240
Lo encontr� en un parque...
�De d�nde lo hab�is sacado?
1034
01:18:18,640 --> 01:18:21,290
�Se lo puedo decir m�s alto
pero no m�s claro, co�o!
1035
01:18:22,400 --> 01:18:24,640
�Lo encontr� en un parque
al lado de unos arbustos!
1036
01:18:24,960 --> 01:18:26,160
��No lo entiende o qu�?!
1037
01:18:27,280 --> 01:18:28,830
Me vas hacer trabajar, �verdad?
1038
01:18:34,640 --> 01:18:35,490
Vamos a trabajar.
1039
01:19:02,600 --> 01:19:03,100
�Perdone!
1040
01:19:06,520 --> 01:19:07,670
�Sabe algo de mi amigo?
1041
01:19:07,920 --> 01:19:11,320
Si quieres saber algo de tu amigo
ya sabes lo que tienes que hacer.
1042
01:19:39,360 --> 01:19:41,260
�Me permite su carn�, por favor?
-S�.
1043
01:19:44,160 --> 01:19:44,810
Pueden pasar.
1044
01:19:46,400 --> 01:19:47,500
Ahora le aviso, �vale?
1045
01:20:02,160 --> 01:20:03,160
Dar�o Buend�a Sainz,
1046
01:20:04,800 --> 01:20:07,330
va a ser juzgado por la ley
de responsabilidad penal de menores.
1047
01:20:08,680 --> 01:20:11,780
Est� acusado de robo con fuerza,
atentado contra la autoridad
1048
01:20:12,880 --> 01:20:14,580
y delito contra la seguridad vial.
1049
01:20:14,840 --> 01:20:16,240
�Es conocedor de los cargos?
1050
01:20:19,160 --> 01:20:21,410
Proceda la fiscal�a.
-Con la venia, se�or�a.
1051
01:20:22,840 --> 01:20:25,840
Al parecer usted y Luis Miguel Priego
cogieron la furgoneta
1052
01:20:26,400 --> 01:20:28,440
de un conocido
para buscar al perro de su amigo
1053
01:20:28,680 --> 01:20:30,380
que se hab�a escapado, �no es as�?
1054
01:20:31,800 --> 01:20:33,450
No, la furgoneta la cog� yo solo.
1055
01:20:34,720 --> 01:20:37,970
�Recuerda d�nde estuvieron
la madrugada anterior a su detenci�n?
1056
01:20:38,720 --> 01:20:41,620
Estuvimos en muchos sitios
buscando al perro de mi amigo.
1057
01:20:42,120 --> 01:20:44,320
�Conoce
el almac�n de piezas "Motohosti�n"?
1058
01:20:45,880 --> 01:20:48,380
�Estuvieron dicha madrugada
por las inmediaciones
1059
01:20:49,120 --> 01:20:50,170
del referido almac�n?
1060
01:20:50,680 --> 01:20:51,180
S�,
1061
01:20:51,760 --> 01:20:53,960
buscando al perro
en un parque de enfrente.
1062
01:20:54,480 --> 01:20:56,730
Seg�n un testigo presencial
usted y su amigo
1063
01:20:57,160 --> 01:20:58,960
salieron de un portal con un carrito
1064
01:20:59,600 --> 01:21:01,900
con algo en su interior
tapado con una manta.
1065
01:21:02,400 --> 01:21:04,940
�Puede decir de d�nde ven�a
y qu� llevaban en el carrito?
1066
01:21:06,680 --> 01:21:07,780
Pasamos por el portal,
1067
01:21:08,200 --> 01:21:11,600
vimos un carrito con una manta,
subimos al perro y nos lo llevamos.
1068
01:21:11,800 --> 01:21:13,600
Conteste de forma veraz si no quiere
1069
01:21:14,240 --> 01:21:17,400
que la situaci�n se vuelva
m�s desfavorable para usted.
1070
01:21:18,640 --> 01:21:21,790
�Me puede decir de d�nde ven�an
y qu� llevaban en su interior?
1071
01:21:22,240 --> 01:21:23,140
Ya se lo he dicho.
1072
01:21:24,280 --> 01:21:27,230
Vi al carrito en el portal,
subimos al perro y nos fuimos.
1073
01:21:27,920 --> 01:21:31,120
�De d�nde han sacado el dinero
de la furgoneta en la detenci�n?
1074
01:21:32,840 --> 01:21:35,190
Lo encontr� dentro de una bolsa
en un arbusto.
1075
01:21:36,000 --> 01:21:37,500
No hay m�s preguntas, se�or�a.
1076
01:21:38,280 --> 01:21:40,580
Proceda la acusaci�n.
-Con la ven�a, se�or�a.
1077
01:21:41,680 --> 01:21:44,730
Seg�n mi cliente usted y su amigo
estuvieron unos d�as antes
1078
01:21:45,840 --> 01:21:48,400
en su almac�n haci�ndole
algunas preguntas.
1079
01:21:48,280 --> 01:21:48,980
�No es cierto?
1080
01:21:49,360 --> 01:21:50,560
S�, fui a pedir trabajo.
1081
01:21:51,480 --> 01:21:53,980
A pedir trabajo y a conocer el local,
�no es as�?
1082
01:21:54,280 --> 01:21:55,630
No, el local ya lo conoc�a.
1083
01:21:57,720 --> 01:22:00,870
Seg�n datos policiales tiene
antecedentes por robo con fuerza.
1084
01:22:02,800 --> 01:22:02,630
�No es eso?
1085
01:22:04,800 --> 01:22:07,600
�Ha sido detenido con anterioridad,
acusado y condenado
1086
01:22:08,440 --> 01:22:09,590
por un robo con fuerza?
1087
01:22:12,760 --> 01:22:15,310
�Robaron la caja fuerte
del almac�n de mi cliente?
1088
01:22:17,200 --> 01:22:17,700
No.
1089
01:22:20,000 --> 01:22:21,500
No hay m�s preguntas, se�or�a.
1090
01:22:21,760 --> 01:22:22,260
Gracias.
1091
01:22:22,840 --> 01:22:24,590
Letrado, por favor.
-Con la venia.
1092
01:22:25,000 --> 01:22:28,600
Como apunta la acusaci�n particular
fue detenido por un robo con fuerza
1093
01:22:29,360 --> 01:22:31,410
en el instituto
donde estaba estudiando.
1094
01:22:32,720 --> 01:22:34,220
�Nos puedes decir qu� robaste?
1095
01:22:35,320 --> 01:22:36,200
Unos ex�menes.
1096
01:22:38,200 --> 01:22:41,150
Y hasta la fecha de detenci�n
estuviste fugado de tu casa,
1097
01:22:41,360 --> 01:22:41,910
�no es as�?
1098
01:22:43,560 --> 01:22:44,960
�Nos puedes decir el motivo?
1099
01:22:47,960 --> 01:22:48,910
Yo antes estudiaba.
1100
01:22:49,960 --> 01:22:51,410
Pero mis padres se separaron.
1101
01:22:52,800 --> 01:22:54,530
Ellos discut�an mucho
y mi padre se fue de casa.
1102
01:22:55,800 --> 01:22:57,450
Yo empec� a ir mal en el colegio.
1103
01:22:57,800 --> 01:22:59,700
Hice lo de los ex�menes
para aprobar.
1104
01:23:01,480 --> 01:23:03,180
Me detuvieron y me escap� de casa.
1105
01:23:04,440 --> 01:23:05,990
Luego las cosas han ido a peor.
1106
01:23:06,760 --> 01:23:08,660
Ahora mis padres
quieren ir a juicio.
1107
01:23:08,960 --> 01:23:11,210
Y quieren que declare
en contra de cada uno.
1108
01:23:11,440 --> 01:23:12,590
Y yo... pues no quiero.
1109
01:23:13,800 --> 01:23:14,500
Son mis padre.
1110
01:23:15,600 --> 01:23:16,550
Y no se dan cuenta.
1111
01:23:17,960 --> 01:23:19,960
Yo no quiero saber nada
de sus movidas.
1112
01:23:21,360 --> 01:23:23,310
Lo �nico que quiero
es que mi amigo...
1113
01:23:26,760 --> 01:23:28,410
S� que lo que hice
no est� bien.
1114
01:23:28,800 --> 01:23:30,500
Pero ya est�, no puedo hacer nada.
1115
01:23:31,800 --> 01:23:32,830
Si tengo que ir a un centro, mejor.
1116
01:23:33,400 --> 01:23:34,900
Yo no quiero volver a mi casa.
1117
01:23:35,960 --> 01:23:38,310
Lo �nico que quiero
es que mi amigo est� bien.
1118
01:23:39,400 --> 01:23:40,540
No hay m�s preguntas, se�or�a.
1119
01:23:40,960 --> 01:23:41,660
Dar�o Buend�a,
1120
01:23:43,280 --> 01:23:46,580
�el dinero hallado en la furgoneta
lo cogieron ustedes? �S� o no?
1121
01:23:53,280 --> 01:23:54,800
Lo cog� yo solo.
1122
01:23:58,400 --> 01:23:59,540
�Tienes algo m�s que declarar?
1123
01:24:03,720 --> 01:24:05,920
Por favor, ll�vense
al detenido un momento.
1124
01:24:16,240 --> 01:24:17,590
Que se acerquen los padres.
1125
01:25:20,360 --> 01:25:20,960
Hasta luego.
1126
01:25:30,200 --> 01:25:30,700
�Subes?
1127
01:25:36,240 --> 01:25:37,400
No, ya otro d�a.
1128
01:26:06,520 --> 01:26:07,370
�Vamos, espabila!
1129
01:26:33,000 --> 01:26:33,500
�Tyson!
1130
01:26:36,200 --> 01:26:36,950
�Tyson!
Tyson.
1131
01:26:38,240 --> 01:26:38,740
(SILBA)
1132
01:26:41,840 --> 01:26:42,340
�Tyson!
1133
01:26:48,920 --> 01:26:49,920
�Tyson, vamos, co�o!
1134
01:26:50,520 --> 01:26:52,720
�Qu� pasa, cabr�n,
que no se te ve el pelo?
1135
01:26:53,520 --> 01:26:54,870
�Qu� tal, t�o? �C�mo est�s?
1136
01:26:56,240 --> 01:26:57,740
Ya no me llamas nunca, tronco.
1137
01:26:58,440 --> 01:27:00,400
Estoy castigado, no puedo salir.
1138
01:27:00,240 --> 01:27:01,900
Si�ntate un rato.
1139
01:27:02,520 --> 01:27:03,620
Me tengo que subir ya.
1140
01:27:04,160 --> 01:27:05,660
Un rato, co�o, ahora te subes.
1141
01:27:06,440 --> 01:27:07,900
Un rato, t�o.
1142
01:27:17,600 --> 01:27:18,100
�Qu� tal?
1143
01:27:19,800 --> 01:27:20,480
Que bien, co�o. �Qu� pesado!
1144
01:27:25,840 --> 01:27:26,390
�Sabes qu�?
1145
01:27:27,360 --> 01:27:29,110
Mis viejos ya no van a ir a juicio.
1146
01:27:30,400 --> 01:27:30,900
Me alegro.
1147
01:27:35,840 --> 01:27:36,740
�El curro qu� tal?
1148
01:27:38,400 --> 01:27:41,590
Hasta la polla. Voy a ver si hablo
con el juez para volver a estudiar.
1149
01:27:41,920 --> 01:27:44,520
Paso de currar sin cobrar
para pagar la puta pella.
1150
01:27:48,440 --> 01:27:50,440
Ya s� donde tiene
la caja fuerte nueva.
1151
01:27:51,160 --> 01:27:52,110
Que es broma, co�o.
1152
01:27:54,800 --> 01:27:56,200
Aunque, bueno, si quieres...
1153
01:27:57,400 --> 01:27:57,540
Que no.
1154
01:28:00,600 --> 01:28:02,500
Bueno, si eso m�s adelante...
1155
01:28:08,440 --> 01:28:09,740
�Qu� haces?
Me debes una.
1156
01:28:30,880 --> 01:28:31,680
(M�sica animada)
86218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.