All language subtitles for A cambio de nada

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,000 --> 00:01:12,500 Hola. 2 00:01:18,240 --> 00:01:19,540 Joder, �otra vez lo mismo? 3 00:01:19,880 --> 00:01:21,130 Ya no s� qu� m�s hacerte. 4 00:01:23,160 --> 00:01:23,910 �Te duele? No. 5 00:01:30,440 --> 00:01:33,940 �Cu�ntas veces tengo que decirte que te laves la cara antes de salir? 6 00:01:34,200 --> 00:01:36,350 Me la he lavado. �A qu� hora te acostaste? 7 00:01:36,680 --> 00:01:37,180 Pronto. 8 00:01:42,960 --> 00:01:45,410 �Por qu� no dejas ese trabajo? �Con qu� comemos? 9 00:01:49,400 --> 00:01:51,490 Dar�o, tienes que venir a hablar con el abogado. 10 00:01:52,480 --> 00:01:53,530 �Me est�s escuchando? 11 00:01:55,400 --> 00:01:56,340 �No puedes de otra manera? 12 00:01:56,640 --> 00:01:58,400 Que pase el dinero que debe. 13 00:01:58,440 --> 00:02:00,440 Me da dinero. Me lo tiene que dar a m�. 14 00:02:00,560 --> 00:02:02,460 Ya te lo doy yo, �a ti qu� m�s te da! 15 00:02:04,480 --> 00:02:06,380 �Por qu� no habl�is antes del juicio? 16 00:02:06,480 --> 00:02:08,800 �No tengo que hablar con nadie! 17 00:02:08,400 --> 00:02:10,100 �Ya sabes lo que tienes que hacer! 18 00:02:24,480 --> 00:02:24,980 "�S�?". 19 00:02:25,640 --> 00:02:27,590 Baja, Luismi. "Todav�a no puedo, t�o". 20 00:02:27,800 --> 00:02:29,750 Venga, va, co�o, que te espero detr�s. 21 00:02:32,600 --> 00:02:35,550 No puedo bajar tan pronto. Pero �c�mo vas con esas pintas? 22 00:02:36,400 --> 00:02:38,540 Que hay que ir a trabajar. Haberme avisado antes. 23 00:02:44,440 --> 00:02:46,490 �Tira para atr�s! D�jame llevarla, co�o. 24 00:02:46,720 --> 00:02:48,720 Luego. Siempre luego, pero luego nunca. 25 00:02:48,880 --> 00:02:49,680 No tienes carn�. 26 00:02:50,120 --> 00:02:53,200 Ni t� tampoco, no te jode. A ver si nos va a ver alguien. 27 00:02:53,240 --> 00:02:54,340 Es que eres un mierda. 28 00:03:14,800 --> 00:03:15,300 110. 29 00:03:17,440 --> 00:03:17,940 115. 30 00:03:19,640 --> 00:03:20,140 �115! 31 00:03:22,640 --> 00:03:23,140 �Joder! 32 00:03:23,960 --> 00:03:26,460 A ver si adelgazas, no llegamos a 120 en la vida. 33 00:03:47,760 --> 00:03:48,310 Puta madre. 34 00:03:50,200 --> 00:03:52,650 Que buenas las hacen ahora, las hacen de verdad. 35 00:04:02,400 --> 00:04:03,900 Joder, qu� sensaci�n. 36 00:04:05,280 --> 00:04:05,780 (CHISTA) 37 00:04:17,800 --> 00:04:19,700 Te la has pillado un poco justa, �no? 38 00:04:19,959,999999999971 --> 00:04:20,559,999999999971 Estoy tocho. 39 00:04:30,160 --> 00:04:32,460 Hijo puta, pero si no te he visto hac�rtelas. 40 00:04:32,720 --> 00:04:33,770 Son muchos a�os, t�o. 41 00:04:37,400 --> 00:04:38,500 Qu� cabr�n... 42 00:04:41,160 --> 00:04:42,600 Est�n guapas, �eh? 43 00:04:57,680 --> 00:04:58,380 P�sate ma�ana. 44 00:04:59,000 --> 00:05:01,700 Pero qu� ma�ana, tronco, llevo pas�ndome dos semanas. 45 00:05:04,320 --> 00:05:07,320 �Yo qu� quieres que haga, ni�o? La gente es muy "malqueda". 46 00:05:08,200 --> 00:05:11,150 No me cuentes tu vida, te traje lo que pediste y me pagas. 47 00:05:11,680 --> 00:05:13,530 Que te voy a pagar, en cuanto cobre. 48 00:05:13,920 --> 00:05:16,470 No puedo esperar m�s, necesito la pasta sin falta. 49 00:05:17,120 --> 00:05:18,700 Como no la pinte... 50 00:05:18,840 --> 00:05:20,190 Estoy m�s tieso que Tarz�n. 51 00:05:20,400 --> 00:05:21,800 Te buscas la puta vida, t�o. 52 00:05:22,600 --> 00:05:24,900 Y dale, pedales... Que no tengo, ni�o, joder. 53 00:05:25,880 --> 00:05:27,830 Que m�s me gustar�a que poderte pagar. 54 00:05:29,000 --> 00:05:30,950 A m� no me gusta deber dinero a nadie. 55 00:05:31,840 --> 00:05:34,440 As� que si quieres coge las piezas y te las llevas. 56 00:05:34,840 --> 00:05:37,690 �Qu� te crees que es El Corte Ingl�s? �Quiero mi dinero! 57 00:05:38,560 --> 00:05:40,160 Qu� hostia. �Te has hecho algo? 58 00:05:40,440 --> 00:05:41,900 �Quita, co�o! 59 00:05:41,520 --> 00:05:42,970 Has venido muy fuerte, tigre. 60 00:05:43,160 --> 00:05:44,160 Ni tigre, ni pollas. 61 00:05:44,800 --> 00:05:47,750 O le pagas lo que le debes o te lo explico de otra manera. 62 00:05:48,560 --> 00:05:50,510 Joder, c�mo ha venido hoy el escudero. 63 00:06:03,640 --> 00:06:04,140 Dar�o... 64 00:06:11,360 --> 00:06:12,860 Dar�o, venga, vamos a la cama. 65 00:06:18,400 --> 00:06:20,440 Venga, vamos, hijo, que yo ya no puedo contigo. 66 00:06:44,840 --> 00:06:45,440 �S�? -Pasa. 67 00:06:50,000 --> 00:06:51,800 Hombre, pensaba que estabas enfermo. 68 00:06:54,880 --> 00:06:56,880 Bueno, estaba malo, pero ya estoy bien. 69 00:06:57,760 --> 00:06:58,260 Si�ntate. 70 00:07:01,400 --> 00:07:03,900 �Qu� vas a hacer el a�o que viene si no apruebas? 71 00:07:05,000 --> 00:07:07,450 Voy a aprobar. Eso dijiste el a�o pasado y mira. 72 00:07:08,280 --> 00:07:10,730 Este a�o ser� diferente, lo ver�. �S�? �Por qu�? 73 00:07:11,160 --> 00:07:13,160 Porque lo va a ser. Porque lo digas t�. 74 00:07:13,720 --> 00:07:15,270 Veo que voy a aprobar. Lo creo. 75 00:07:16,680 --> 00:07:19,300 Dile a tus padres que vengan a hablar conmigo. 76 00:07:19,680 --> 00:07:21,800 No pueden, trabajan los dos. 77 00:07:24,400 --> 00:07:25,500 Pues dame su tel�fono. 78 00:07:28,120 --> 00:07:28,720 No me lo s�. 79 00:07:29,800 --> 00:07:31,800 �No te sabes el tel�fono de tus padres? 80 00:07:35,360 --> 00:07:37,710 Por favor, las cosas est�n muy mal en mi casa. 81 00:07:38,000 --> 00:07:39,900 Y peor que van a estar si sigues as�. 82 00:07:40,920 --> 00:07:42,920 Deme una oportunidad, por favor. �Otra? 83 00:07:46,640 --> 00:07:47,440 Ya no me quedan. 84 00:07:53,600 --> 00:07:54,100 (Claxon) 85 00:08:04,560 --> 00:08:05,410 Hola. �Qu� pasa? 86 00:08:10,000 --> 00:08:10,600 �Esos pelos? 87 00:08:13,760 --> 00:08:16,110 No s� como tu madre te deja salir as� de casa. 88 00:08:16,760 --> 00:08:17,910 No s� qu� cojones hace. 89 00:08:18,360 --> 00:08:20,600 Trabajar, no te jode. Esa boca... 90 00:08:20,400 --> 00:08:21,200 me cago en Dios. 91 00:08:23,720 --> 00:08:24,820 �Has hablado con ella? 92 00:08:26,800 --> 00:08:26,580 �Y? 93 00:08:30,160 --> 00:08:31,410 Cago en Dios... es que... 94 00:08:32,480 --> 00:08:36,130 Encima que me deja en la puta calle, me quiere quitar lo poco que tengo. 95 00:08:36,440,000000000058 --> 00:08:39,540,000000000058 Ahora s� que vamos a tener problemas, estoy hasta los cojones 96 00:08:39,760 --> 00:08:42,460 de tu madre, al final se queda sin la casa, ya ver�s. 97 00:08:43,159,999999999942 --> 00:08:44,860 No se queda en la calle. Yo s�... 98 00:08:45,400 --> 00:08:45,840 No he dicho eso. 99 00:08:46,280 --> 00:08:49,800 Una cosa es que quieras a tu madre y otra que me jodas. 100 00:08:49,240 --> 00:08:51,390 No voy en contra de nadie. �D�selo a ella! 101 00:08:51,560 --> 00:08:53,860 �No me levantes la voz que te saco a hostias! 102 00:08:54,560 --> 00:08:57,360 Habla con ella a ver si te das cuenta de c�mo es, co�o. 103 00:09:06,640 --> 00:09:07,640 �Qu� tal las clases? 104 00:09:09,880 --> 00:09:10,380 Bien. 105 00:09:12,400 --> 00:09:12,540 �Seguro? 106 00:09:17,360 --> 00:09:19,710 Menos mal que este a�o lo est�s haciendo bien. 107 00:09:21,840 --> 00:09:23,590 Casi es la �nica alegr�a que tengo. 108 00:09:27,840 --> 00:09:28,940 Para ti, para ti, �eh? 109 00:09:46,960 --> 00:09:47,610 F�rmalo aqu�. 110 00:09:59,640 --> 00:10:00,290 �Tyson, para! 111 00:10:01,120 --> 00:10:03,120 Tronco, �quieres coger a tu puto perro? 112 00:10:03,240 --> 00:10:04,340 No la monta, no llega. 113 00:10:04,960 --> 00:10:06,210 No te muevas, puto gordo. 114 00:10:07,120 --> 00:10:08,270 Que est� en celo, co�o. 115 00:10:08,440 --> 00:10:11,190 �Y si le ponemos chubasquero y que se den un homenaje? 116 00:10:11,360 --> 00:10:13,910 �Y si me la doy con tu hermana? Ch�pame el cipote. 117 00:10:16,120 --> 00:10:16,920 �T�! Para, co�o. 118 00:10:18,200 --> 00:10:20,600 Como se la cargue vas a flipar, �eh, subnormal? 119 00:10:22,960 --> 00:10:24,260 Tronco, �quieres parar ya? 120 00:10:24,520 --> 00:10:26,720 Joder, ma�ana te traigo tres bolsas, ga��n. 121 00:10:27,280 --> 00:10:29,580 Siempre traes mucho pero luego no traes nada. 122 00:10:31,200 --> 00:10:32,500 �T�, deja el calcio, co�o! 123 00:10:33,640 --> 00:10:36,340 �Joder, qu� asco, no s� como puedes beber esa mierda! 124 00:10:40,760 --> 00:10:41,610 �T�, t�, la hora! 125 00:10:51,840 --> 00:10:52,340 Joder... 126 00:10:53,640 --> 00:10:54,890 Qu� guapa es Alicia, t�o. 127 00:10:55,480 --> 00:10:56,880 Ya ves, menudas tetas tiene. 128 00:10:58,600 --> 00:11:00,250 �Se las ves? Ah, no, es el codo. 129 00:11:02,920 --> 00:11:05,620 Esta quiere con los dos cien por cien, te lo digo yo. 130 00:11:06,680 --> 00:11:08,630 Que se est� tocando. �Lo est�s viendo? 131 00:11:09,280 --> 00:11:10,530 No, pero lo dice su cara. 132 00:11:17,120 --> 00:11:19,370 Vamos a pedirle aceite, ahora es el momento. 133 00:11:19,880 --> 00:11:21,980 Ahora no se puede, su viejo est� al caer. 134 00:11:22,680 --> 00:11:24,780 �Qu� haces, co�o? Me he resbalado, joder. 135 00:11:26,160 --> 00:11:27,210 �Qu� hace? �Qu� hace? 136 00:11:27,680 --> 00:11:29,380 Buah, chaval, que se est� tocando. 137 00:11:33,280 --> 00:11:34,280 �Eh, qu� co�o haces! 138 00:11:34,920 --> 00:11:36,970 Yo no te he tocado con nada, te lo juro. 139 00:11:41,880 --> 00:11:42,430 Madre m�... 140 00:11:50,200 --> 00:11:51,600 Pues... esa es la situaci�n. 141 00:11:53,640 --> 00:11:57,140 Si no aprueba los ex�menes finales tendr� que abandonar el instituto. 142 00:12:02,520 --> 00:12:04,170 Estoy de piedra. No s� qu� decir. 143 00:12:06,160 --> 00:12:08,110 Ser�a un error que dejara de estudiar. 144 00:12:08,240 --> 00:12:10,390 No, hombre, no, eso desde ning�n concepto. 145 00:12:11,800 --> 00:12:13,300 No, yo le juro... �T� te callas, co�o! 146 00:12:13,880 --> 00:12:15,330 Que bastante la has liado ya. 147 00:12:16,920 --> 00:12:19,120 �Qu� haces? �A tu padre le vas a contestar? 148 00:12:20,720 --> 00:12:23,120 Con todos los problemas de casa y ahora esto... 149 00:12:24,280 --> 00:12:26,730 Toda la vida sufriendo y trabajando y trabajando 150 00:12:27,920 --> 00:12:29,870 para darte una educaci�n y ahora esto. 151 00:12:30,440 --> 00:12:30,990 Es p�blica. 152 00:12:31,520 --> 00:12:33,920 Que no me contestes, co�o, que no me contestes. 153 00:12:35,000 --> 00:12:37,100 �Qu� quieres acabar como yo? �En la obra? 154 00:12:38,160 --> 00:12:39,310 �Eso es lo que quieres? 155 00:12:40,280 --> 00:12:42,480 �En qu� nos hemos equivocado, hijo? D�melo. 156 00:12:44,200 --> 00:12:45,250 �Qu� hemos hecho mal? 157 00:12:48,600 --> 00:12:50,650 Jo... estoy hundido en un pozo profundo. 158 00:12:52,520 --> 00:12:53,370 Bueno, tranquilo. 159 00:12:57,600 --> 00:12:58,550 �Tiene usted hijos? 160 00:13:00,400 --> 00:13:02,550 No sabe el dolor que tengo ahora, no sabe. 161 00:13:03,480 --> 00:13:05,730 Estoy... estoy... estoy que no estoy, vamos. 162 00:13:13,280 --> 00:13:15,330 Bueno, estamos en paz. �C�mo que en paz? 163 00:13:16,280 --> 00:13:18,980 Nos ha jodido, compi, he tenido que cerrar el taller. 164 00:13:19,960 --> 00:13:22,460 �C�mo puedes tener tanta cara? Anda, vamos, ni�o, 165 00:13:22,680 --> 00:13:25,830 que menudo marr�n te he quitado. Lo suyo es que ganemos todos. 166 00:13:26,400 --> 00:13:27,790 Ah, figura, ya te puedes espabilar, 167 00:13:28,640 --> 00:13:30,740 que como no apruebes vas a cagar vinagre. 168 00:13:30,880 --> 00:13:32,980 Pero �qu� haces? Que est� mirando, joder. 169 00:13:33,160 --> 00:13:35,560 D�jate de gilipolleces, d�jate de gilipolleces. 170 00:13:41,920 --> 00:13:43,920 Joder, ni�o, cada vez subes m�s pronto. 171 00:13:44,440 --> 00:13:45,400 �Has cenado? 172 00:13:46,720 --> 00:13:47,220 Anda... 173 00:13:56,720 --> 00:13:57,470 �Vamos, tronco! 174 00:13:58,920 --> 00:13:59,420 �Alicia! 175 00:14:05,280 --> 00:14:06,430 �Qu� haces, gilipollas? 176 00:14:08,760 --> 00:14:11,910 A ver si te engancho una hostia. Que tienes la mano muy larga. 177 00:14:12,800 --> 00:14:13,300 �Tyson! 178 00:14:14,160 --> 00:14:16,100 Ahora os tir�is una hora en la calle. 179 00:14:16,600 --> 00:14:18,850 �Que no tenga que bajar a por ti!, �me oyes? 180 00:14:24,200 --> 00:14:26,400 Venga, espabila, que me tengo que subir ya. 181 00:14:26,520 --> 00:14:28,420 No tardas nada, he dejado todo hecho. 182 00:14:57,800 --> 00:14:58,230 Venga, dale ah�, venga. 183 00:14:59,800 --> 00:15:00,850 Venga, m�s, m�s, m�s. 184 00:15:01,360 --> 00:15:02,410 M�s... Que no, tigre. 185 00:15:03,160 --> 00:15:05,600 Que no se puede. A que le dabas, �eh? 186 00:15:42,240 --> 00:15:43,790 �Se puede saber qu� haces aqu�? 187 00:15:44,200 --> 00:15:47,350 Espero a Dar�o que ha subido a pedirle apuntes a un compa�ero. 188 00:15:47,560 --> 00:15:48,310 Tira para casa. 189 00:15:49,160 --> 00:15:51,510 Que te muevas, �qu� quieres que baje tu padre? 190 00:15:51,680 --> 00:15:52,230 Ahora subo. 191 00:15:52,760 --> 00:15:54,810 No me digas co�o que te parto la cabeza. 192 00:15:54,920 --> 00:15:55,970 Tira para casa, co�o. 193 00:15:56,240 --> 00:15:57,690 (LADRA) -El perro tambi�n... 194 00:16:14,760 --> 00:16:15,460 �Vamos! �Toma! 195 00:16:46,200 --> 00:16:46,700 (SILBA) 196 00:17:01,600 --> 00:17:03,000 (RADIO) "Adelante, radio 5". 197 00:17:09,79,9999999998836 --> 00:17:12,329,999999999884 Ma�ana te vas a vivir con tu padre, no me complicas m�s la vida. 198 00:17:37,360 --> 00:17:37,860 �S�? 199 00:17:39,760 --> 00:17:42,560 Ah, perdone, Santos, luego continuamos. Adelante, pase. 200 00:17:42,800 --> 00:17:43,400 Hasta luego. 201 00:17:43,880 --> 00:17:44,730 Hola. -�Qu� tal? 202 00:17:45,120 --> 00:17:46,620 Si�ntese, por favor. Si�ntate. 203 00:17:48,280 --> 00:17:48,930 �Y su marido? 204 00:17:50,120 --> 00:17:51,520 Ni idea, le dej� un mensaje. 205 00:17:52,640 --> 00:17:53,140 �Perd�n? 206 00:17:54,200 --> 00:17:55,600 Que le he dejado un mensaje. 207 00:17:57,360 --> 00:17:58,810 No creo que venga, la verdad. 208 00:17:59,360 --> 00:17:59,860 Ah... 209 00:18:00,440 --> 00:18:01,990 Bien, siento mucho lo ocurrido. 210 00:18:04,360 --> 00:18:07,460 El instituto no va a presentar ninguna denuncia contra Dar�o. 211 00:18:08,000 --> 00:18:10,500 (Puerta) Pero la direcci�n del centro... 212 00:18:13,240 --> 00:18:14,790 S�, �qu� desea? -Soy el padre. 213 00:18:18,400 --> 00:18:20,200 �C�mo el padre? -El padre de Dar�o. 214 00:18:27,640 --> 00:18:28,490 Pase, pase. Pase. 215 00:18:31,840 --> 00:18:32,340 Si�ntese. 216 00:18:41,280 --> 00:18:42,730 Le estaba diciendo a su mujer 217 00:18:43,800 --> 00:18:46,480 que el instituto no va a presentar ninguna denuncia contra su hijo. 218 00:18:46,840 --> 00:18:49,490 Pero la direcci�n ha decidido expulsarle del centro. 219 00:18:52,320 --> 00:18:54,870 Es una decisi�n demasiado dr�stica, �no le parece? 220 00:18:55,480 --> 00:18:57,630 Un buen estudiante puede tener un mal d�a. 221 00:18:57,760 --> 00:18:58,260 �Perd�n? 222 00:18:58,840 --> 00:19:01,940 �Han tenido en cuenta sus notas antes de tomar esta decisi�n? 223 00:19:02,320 --> 00:19:05,170 Ese ha sido uno de los motivos por los que se ha tomado. 224 00:19:05,880 --> 00:19:06,380 �C�mo? 225 00:19:07,360 --> 00:19:09,360 Mi hijo tiene todo aprobado y con nota. 226 00:19:09,640 --> 00:19:10,590 No, me temo que no. 227 00:19:11,600 --> 00:19:13,400 Su hijo tiene todo el curso perdido. 228 00:19:16,200 --> 00:19:17,900 Si quieren que contin�e estudiando 229 00:19:18,680 --> 00:19:22,130 tendr�n que matricularle de nuevo en tercero y en un centro privado. 230 00:19:22,360 --> 00:19:23,510 Querr� decir en cuarto. 231 00:19:24,720 --> 00:19:25,470 No, en tercero. 232 00:19:32,640 --> 00:19:33,990 Dar�o, �en qu� curso est�s? 233 00:19:36,400 --> 00:19:37,700 No entiendo nada, perdone. 234 00:19:38,680 --> 00:19:39,180 Dar�o. 235 00:19:53,680 --> 00:19:55,800 �T� tienes la culpa de todo! 236 00:19:55,360 --> 00:19:56,960 ��Que me siente?! �Lev�ntate t�! 237 00:19:58,640 --> 00:20:00,590 �Lev�ntate y da la cara, hijo de puta! 238 00:20:00,720 --> 00:20:02,870 �Me cago en tu puta madre! -Tranquil�cese. 239 00:20:03,320 --> 00:20:05,200 �No me toques! -�Que no te toque? 240 00:20:05,840 --> 00:20:08,490 �Est�s como una puta cabra! �Mira como est� tu hijo! 241 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 �Est�s loca de la puta cabeza, cojones! 242 00:21:24,160 --> 00:21:26,110 Ni�o, cuando termines barre el taller. 243 00:21:34,880 --> 00:21:36,780 Oye, Justo, �puedes adelantarme algo? 244 00:21:37,280 --> 00:21:39,580 No llevas ni dos semanas y ya est�s pidiendo. 245 00:21:39,720 --> 00:21:40,670 Lo necesito. Y yo. 246 00:21:41,920 --> 00:21:44,170 �Qu� te crees? �Que esto se paga solo o qu�? 247 00:21:44,320 --> 00:21:45,820 T� por lo menos no pagas casa. 248 00:21:47,560 --> 00:21:50,260 Los servicios oficiales est�n acabando con el oficio. 249 00:21:51,120 --> 00:21:53,920 No veas lo que tengo que hacer para mantenerlo abierto. 250 00:21:54,280 --> 00:21:56,430 Ya, pero... A ver si salen un par de temas 251 00:21:56,600 --> 00:21:57,750 y te doy algo, cojones. 252 00:22:33,000 --> 00:22:33,500 �Le ayudo? 253 00:22:35,360 --> 00:22:35,860 Bueno. 254 00:22:47,160 --> 00:22:48,160 Pues esto tira. S�, 255 00:22:49,320 --> 00:22:51,620 tiene un carburador m�s grande, est� trucado. 256 00:22:52,160 --> 00:22:53,260 Lo tiene bien cuidado. 257 00:22:53,440 --> 00:22:55,540 Lleva 20 a�os conmigo y va como un reloj. 258 00:23:01,920 --> 00:23:04,420 Esto es muy viejo, �no? Lo viejo vale para mucho. 259 00:23:10,200 --> 00:23:11,100 Deje que le ayudo. 260 00:23:22,240 --> 00:23:24,690 �Hasta qu� hora te puedes quedar? No tengo hora. 261 00:23:25,320 --> 00:23:26,820 Que bien viv�s lo estudiantes. 262 00:23:28,800 --> 00:23:28,730 Soy mec�nico. 263 00:23:29,960 --> 00:23:30,610 �No estudias? 264 00:23:31,960 --> 00:23:32,610 Lo he dejado. 265 00:23:34,000 --> 00:23:35,100 Prefiero ganar dinero. 266 00:23:35,320 --> 00:23:37,670 �Tus padres no te dicen nada por llegar tarde? 267 00:23:37,880 --> 00:23:38,680 No tengo padres. 268 00:23:39,720 --> 00:23:40,220 Lo siento. 269 00:23:41,680 --> 00:23:42,930 �Hace mucho? Mire, mire. 270 00:23:45,440 --> 00:23:47,340 Vaya nochecita, me has tra�do suerte. 271 00:23:52,240 --> 00:23:54,690 �Sabes que Julito y yo jugamos juntos al f�tbol? 272 00:23:55,800 --> 00:23:56,430 Lo que hace tener padrinos. 273 00:23:56,760 --> 00:23:59,100 Si yo hubiera tenido hubiera llegado arriba. 274 00:23:59,400 --> 00:24:01,400 Como cantante no s�, pero futbolista... 275 00:24:02,240 --> 00:24:04,640 Menuda zurda ten�a, pon�a la bola donde quer�a. 276 00:24:05,960 --> 00:24:08,660 Un d�a de esto vamos a dar unos toques para que veas. 277 00:24:14,840 --> 00:24:16,840 Justo, �has estado detenido alguna vez? 278 00:24:17,840 --> 00:24:19,890 �Qui�n no ha estado detenido alguna vez? 279 00:24:20,400 --> 00:24:22,990 Solo una vez me han trincado y fue una movida que no hice. 280 00:24:23,240 --> 00:24:24,690 Dos a�os me com� por la cara. 281 00:24:24,880 --> 00:24:27,230 Dos a�os con Franco, que no veas como era eso. 282 00:24:27,400 --> 00:24:29,550 Nada m�s entrar te quer�an partir el culo. 283 00:24:29,880 --> 00:24:30,980 �Y no te lo partieron? 284 00:24:31,560 --> 00:24:32,600 �A m�? 285 00:24:33,000 --> 00:24:33,500 No... 286 00:24:35,800 --> 00:24:37,330 No me jodas, me van a partir el culo de qu�. 287 00:24:37,600 --> 00:24:38,150 No, no, no. 288 00:24:40,920 --> 00:24:42,770 Ah� va mi madre la que liaba yo ah�. 289 00:24:44,120 --> 00:24:46,320 �T� si que eres una diosa y no las griegas! 290 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 �Has visto? Esta quiere lomo embuchado. 291 00:24:49,360 --> 00:24:50,510 �Eh, t�, reina, espera! 292 00:24:51,200 --> 00:24:53,750 �Dame tu tel�fono que te quiero contar un secreto! 293 00:24:55,800 --> 00:24:57,800 A ti te han sacado punta al l�piz, �no? 294 00:24:58,280 --> 00:24:59,330 S�, s�, muchas veces. 295 00:25:00,120 --> 00:25:03,700 A m� a tu edad no se me escapaba una gallina, ca�an todas. 296 00:25:05,000 --> 00:25:06,100 Ten�a m�s pelo, claro. 297 00:25:07,400 --> 00:25:09,990 Estaba en los huesos de tanto empujar, no hac�a otra cosa. 298 00:25:12,640 --> 00:25:14,840 Pero como con una profesional no hay color. 299 00:25:16,480 --> 00:25:17,830 �Est�s casado? �Casado yo? 300 00:25:18,400 --> 00:25:21,100 Buah, con lo que me gusta a m� la m�sica, deja, deja. 301 00:25:50,200 --> 00:25:51,950 �Qu� hay, "caracandao"? �Qu� pasa? 302 00:25:52,440 --> 00:25:53,640 A ver qu� tengo por ah�. 303 00:26:01,280 --> 00:26:02,480 Co�o, dichosos los ojos. 304 00:26:04,200 --> 00:26:06,450 �Qu� es de tu vida? Que est�s m�s perdido... 305 00:26:06,760 --> 00:26:08,100 Luchando para sobrevivir. 306 00:26:08,280 --> 00:26:08,930 �T�? No creo. 307 00:26:10,400 --> 00:26:11,400 A m� me vas a decir. 308 00:26:11,920 --> 00:26:13,320 Tenemos que ponernos al d�a. 309 00:26:13,640 --> 00:26:16,400 Esta semana sin falta. Eso dijiste hace un mes. 310 00:26:16,200 --> 00:26:17,950 Entrego un par de motos y cerramos. 311 00:26:18,720 --> 00:26:20,700 Esto es lo que yo necesito. 312 00:26:22,000 --> 00:26:22,500 Ol�. 313 00:26:25,120 --> 00:26:26,870 Si quieres esto tenemos que saldar. 314 00:26:28,200 --> 00:26:29,300 Venga, co�o, Mat�as... 315 00:26:29,800 --> 00:26:32,250 Que nos conocemos hace 20 a�os, que yo no fallo. 316 00:26:33,320 --> 00:26:34,570 Somos ley antigua, compi. 317 00:26:35,800 --> 00:26:36,280 Por eso, Justo, por eso. 318 00:26:36,640 --> 00:26:38,140 Te digo que es para las motos. 319 00:26:38,960 --> 00:26:39,460 Que s�. 320 00:26:40,600 --> 00:26:41,950 O pagas o no te las llevas. 321 00:26:44,120 --> 00:26:45,200 Pero si es por ti. 322 00:26:45,960 --> 00:26:47,110 Por m� no te preocupes. 323 00:26:49,360 --> 00:26:50,260 Pues peor para ti. 324 00:26:57,440 --> 00:27:00,190 Joder, c�mo pica, chaval. Eso es de no lavarte, cerdo. 325 00:27:00,600 --> 00:27:03,250 �Qu� te crees que hago aqu�? �Cu�ndo piensas volver? 326 00:27:03,640 --> 00:27:04,140 Paso. 327 00:27:04,720 --> 00:27:07,700 Tengo curro, casa y voy a ganar mazo de pasta. 328 00:27:07,400 --> 00:27:10,500 Paso de aguantar las tonter�as de nadie, a mi rollo. 329 00:27:10,200 --> 00:27:11,350 �C�mo vas a estar solo? 330 00:27:11,640 --> 00:27:14,540 No necesito a mis viejos, puedo vivir solo perfectamente. 331 00:27:15,000 --> 00:27:17,500 Estoy de vacaciones, chavalote, he aprobado todo. 332 00:27:17,720 --> 00:27:18,570 F.P. est� tirado. 333 00:27:19,360 --> 00:27:20,310 Porque t� lo digas. 334 00:27:20,800 --> 00:27:22,950 Todo lo s� hacer yo. T� sabes hacer mucho. 335 00:27:23,400 --> 00:27:24,650 Por eso suspend�as todas. 336 00:27:24,840 --> 00:27:26,790 Porque paso de estudiar, es un co�azo. 337 00:27:27,160 --> 00:27:30,360 Paso de estar atado a una silla. A mi nadie me ata a una silla. 338 00:27:30,640 --> 00:27:33,590 Eres un gordo que te mueves menos que un gato de escayola. 339 00:27:33,840 --> 00:27:35,890 T� un enano que toma calcio para crecer. 340 00:27:36,000 --> 00:27:37,300 No te piques, "gordopilo". 341 00:27:37,680 --> 00:27:39,730 Me tienes hasta la polla. Pues adelgaza. 342 00:27:40,200 --> 00:27:42,700 Tu padre el del cami�n. Tu madre la del sonotone. 343 00:27:43,400 --> 00:27:45,190 O la tuya que se pone un coj�n en el coche 344 00:27:45,400 --> 00:27:46,700 para llegar a los pedales. 345 00:27:48,920 --> 00:27:49,470 �Qu� haces? 346 00:27:50,000 --> 00:27:52,800 Por si lo necesitas. No hace falta, voy a cobrar ahora. 347 00:27:52,960 --> 00:27:54,460 Cuando cobres me lo devuelves. 348 00:27:55,400 --> 00:27:55,790 Est�s flipando. 349 00:28:17,600 --> 00:28:20,400 Joder, te pod�as haber echado m�s colonia, que pestazo. 350 00:28:21,400 --> 00:28:23,600 Solo me he dado un par de disparos, figura. 351 00:28:40,120 --> 00:28:40,820 (M�sica disco) 352 00:28:48,560 --> 00:28:49,860 �Ey! �Qu� tal? �Qu� pasa? 353 00:28:51,240 --> 00:28:53,390 Hac�a mucho que no te ve�a por aqu�. �Qu�? 354 00:28:53,960 --> 00:28:56,860 �Que hac�a que no te ve�a! Es la primera vez que venimos. 355 00:28:57,920 --> 00:28:59,320 Ah, claro, a eso me refiero. 356 00:29:00,800 --> 00:29:01,800 �Quer�is tomar algo? 357 00:29:02,560 --> 00:29:04,560 �Que si queremos tomar algo? -Venga s�. 358 00:29:07,000 --> 00:29:08,700 Ricky, vamos a por unas hu�rfanas. 359 00:29:51,480 --> 00:29:52,230 Ac�rcate, co�o. 360 00:29:54,240 --> 00:29:54,840 Hola, guapo. 361 00:30:00,720 --> 00:30:01,820 �Quieres lomo? �C�mo? 362 00:30:02,920 --> 00:30:04,470 �Que si quieres lomo embuchado? 363 00:30:06,840 --> 00:30:08,790 �Qu� haces? �Eres tonto o qu� te pasa? 364 00:30:09,800 --> 00:30:11,300 Chica, pensaba que quer�as. Flipado... 365 00:30:14,000 --> 00:30:15,200 �Qu� haces aqu�, chaval? 366 00:30:16,320 --> 00:30:16,820 �Eh, eh! 367 00:30:21,120 --> 00:30:22,420 �Su�ltame, co�o, su�ltame! 368 00:30:26,280 --> 00:30:28,300 �No se te ocurra tocarme! V�monos. 369 00:30:28,200 --> 00:30:29,500 �De qu� te r�es? V�monos. 370 00:30:30,120 --> 00:30:32,320 �No te confundas conmigo? �Tira de una vez! 371 00:30:32,640 --> 00:30:33,840 �C�llate, co�o! �Vamos! 372 00:30:33,920 --> 00:30:37,520 �Meteros para dentro que al final os vais a casa calentitos, maricones! 373 00:30:38,680 --> 00:30:39,280 �Gilipollas! 374 00:30:41,720 --> 00:30:45,700 Se va a cagar ese maric�n, no sabe con quien ha dado, va a flipar. 375 00:30:45,440 --> 00:30:46,190 �Cuidado, co�o! 376 00:30:47,280 --> 00:30:48,530 Me cago en mi puta madre. 377 00:30:49,200 --> 00:30:52,200 C�mo me ha puesto el "jarsu�ter". Te lo ha puesto bien, s�. 378 00:30:52,400 --> 00:30:54,000 �Has visto la que le he dado yo? 379 00:30:54,800 --> 00:30:57,300 De refil�n, le llega a entrar y le echo a dormir. 380 00:30:58,160 --> 00:30:58,660 (Claxon) 381 00:31:00,200 --> 00:31:01,700 �Ves? �Te dije que ven�a o no? 382 00:31:02,360 --> 00:31:03,610 Este pavo es ley antigua. 383 00:31:07,640 --> 00:31:10,490 Me ha pillado a traici�n el maric�n. Ha sido muy r�pido. 384 00:31:10,720 --> 00:31:13,370 No nos ha dado tiempo a nada, se ha metido a dentro. 385 00:31:13,600 --> 00:31:14,100 Mejor. 386 00:31:14,680 --> 00:31:16,300 Si le cojo yo caga vinagre. 387 00:31:16,400 --> 00:31:16,900 Tranqui. 388 00:31:17,480 --> 00:31:19,730 Ma�ana venimos y se lo explicamos. Est� ah�. 389 00:31:20,560 --> 00:31:22,160 Mira, ese ha sido, el del casco. 390 00:31:24,240 --> 00:31:26,290 Venga, vamos a por �l. Aqu� no se puede. 391 00:31:26,600 --> 00:31:28,100 Hay mucha pe�a. Claro, claro. 392 00:31:28,640 --> 00:31:31,840 Le seguimos y le cogemos por ah�. Que hay m�s d�as que sand�as. 393 00:31:32,480 --> 00:31:34,580 Venga, co�o, �le vas a dejar que se pire? 394 00:31:37,840 --> 00:31:39,590 Vente, Luismi. �D�nde vas, Tarz�n? 395 00:31:39,680 --> 00:31:40,180 �D�jame! 396 00:31:40,760 --> 00:31:43,110 �Ese no va abusar de m�! �Que te est�s quieto! 397 00:31:43,280 --> 00:31:45,880 Las cosas hay que hacerlas cuando hay que hacerlas. 398 00:31:46,120 --> 00:31:47,370 Que te cagas con �l, �no? 399 00:31:47,920 --> 00:31:49,120 Pero �qu� dices, ni�ato? 400 00:31:49,760 --> 00:31:50,260 �Eh, t�! 401 00:32:01,680 --> 00:32:02,180 Dime. 402 00:32:03,520 --> 00:32:04,970 �Conoces a aquellos chavales? 403 00:32:07,160 --> 00:32:07,660 No. 404 00:32:09,000 --> 00:32:10,450 Pues uno de ellos es mi hijo. 405 00:32:11,240 --> 00:32:11,890 Muy bien, �y? 406 00:32:12,920 --> 00:32:13,420 �Y...? 407 00:32:14,920 --> 00:32:17,320 Ven un momento, que te voy a explicar una cosa. 408 00:32:21,800 --> 00:32:22,730 La que le va a dar, vas a flipar. 409 00:32:23,440 --> 00:32:24,840 Que este pavo es muy chungo. 410 00:32:28,800 --> 00:32:29,300 �Qu� pasa? 411 00:32:32,400 --> 00:32:35,700 �No te interesan unas alforjas de cuero con flecos para tu burra? 412 00:32:36,280 --> 00:32:36,780 �C�mo? 413 00:32:39,200 --> 00:32:40,300 De cuero bueno, bueno. 414 00:32:53,360 --> 00:32:55,960 Puedes ir a la discoteca cuando quieras, te invita. 415 00:32:56,120 --> 00:32:58,620 �Le has dado mucho? Lo justo, no me gusta abusar. 416 00:33:36,360 --> 00:33:38,810 Hay que saber bien donde est� los atajos, tigre. 417 00:33:41,600 --> 00:33:43,350 En cuanto me quite la puta hipoteca 418 00:33:43,800 --> 00:33:46,400 alquilo el taller, me pillo una chocita en la playa 419 00:33:46,800 --> 00:33:47,900 y a toc�rmela de mear. 420 00:33:48,160 --> 00:33:49,860 Lo tengo todo "cubicado". Ya ves. 421 00:33:50,840 --> 00:33:51,390 Qu� cabr�n. 422 00:33:54,680 --> 00:33:56,230 �Y t� qu� vas a hacer de mayor? 423 00:33:56,440 --> 00:33:58,740 Conductor de ambulancias. �Para salvar vidas? 424 00:33:59,280 --> 00:34:00,680 Para saltarme los sem�foros. 425 00:34:01,240 --> 00:34:01,740 (R�E) 426 00:34:02,800 --> 00:34:03,400 Qu� jod�o... 427 00:34:04,720 --> 00:34:06,420 Disfruta todo lo que puedas ahora. 428 00:34:06,800 --> 00:34:08,800 Esto pasa a toda hostia, te lo digo yo. 429 00:34:10,000 --> 00:34:13,500 �De peque�o qu� quer�as ser? �Yo? Lo que soy, un triunfador. 430 00:34:15,800 --> 00:34:17,800 ("La vida sigue igual"- Julio Iglesias) 431 00:34:18,400 --> 00:34:20,140 C�mo te mola mi musiquilla, �eh, brother? 432 00:34:22,360,000000000233 --> 00:34:24,410,000000000233 Oye, Dar�o, te tengo que pedir un favor. 433 00:34:26,280,000000000233 --> 00:34:26,780,000000000233 Dime. 434 00:34:36,360,000000000233 --> 00:34:38,60,0000000002328 Ah� es, est� en la segunda planta. 435 00:34:39,600 --> 00:34:41,500 Vienes conmigo, �no? Yo vigilo, co�o. 436 00:34:41,600 --> 00:34:43,100 Uno se tiene que quedar fuera. 437 00:34:43,440 --> 00:34:44,290 Vale, vale, vale. 438 00:35:21,720 --> 00:35:22,770 �Has visto qu� f�cil? 439 00:35:25,880 --> 00:35:26,730 No te creas, �eh? 440 00:35:27,960 --> 00:35:30,600 Me ha costado arrancarla, ten�a un corto. 441 00:35:30,200 --> 00:35:32,600 Anda que no aprendes, al final te voy a cobrar. 442 00:35:33,240 --> 00:35:35,490 Oye, hijo puta, �no me ibas a esperar fuera? 443 00:35:35,960 --> 00:35:38,100 Ahora s� que vas a ganar dinero. Ya ves. 444 00:35:38,280 --> 00:35:41,430 No sabes los encargos que tengo, vamos a subir como la espuma. 445 00:35:41,640 --> 00:35:43,440 Ma�ana tienes el d�a libre, campe�n. 446 00:35:44,120 --> 00:35:46,120 Pero si ma�ana es fiesta. Pues por eso. 447 00:36:02,800 --> 00:36:04,000 Perdone, �cu�nto cuesta? 448 00:36:04,160 --> 00:36:06,160 Hombre, Dar�o, se present� y vino, �eh? 449 00:36:06,480 --> 00:36:08,480 �Qu� tal, Antonia? �C�mo va el negocio? 450 00:36:08,600 --> 00:36:11,300 Regular, m�s bien mal. Hay mucho centros comerciales. 451 00:36:12,840 --> 00:36:14,640 Oye, pues tiene un buen puesto, �eh? 452 00:36:14,840 --> 00:36:16,290 Demasiado para mi edad, hijo. 453 00:36:18,280 --> 00:36:19,800 Se�ora, perdone, 454 00:36:19,920 --> 00:36:21,470 �el precio es el que pone aqu�? 455 00:36:24,920 --> 00:36:25,820 No te jode esta... 456 00:36:26,640 --> 00:36:28,690 Hombre, quiz� se le ha ido la mano, �no? 457 00:36:29,240 --> 00:36:30,940 Qu� va, cuanto m�s caro m�s pagan. 458 00:36:31,640 --> 00:36:32,390 Hombre, eso s�. 459 00:36:33,960 --> 00:36:35,110 Est�s m�s delgado, �eh? 460 00:36:41,960 --> 00:36:43,510 Muchas gracias, est� muy bueno. 461 00:36:43,720 --> 00:36:45,770 Lo has dicho cuatro veces, �quieres m�s? 462 00:36:46,800 --> 00:36:48,550 Estoy bien, gracias. Pon el plato. 463 00:36:52,800 --> 00:36:53,300 Gracias. 464 00:36:54,400 --> 00:36:56,700 T� ven cuando quieras que siempre estoy sola. 465 00:36:57,240 --> 00:36:59,640 Hay d�as que no te da nadie ni los buenos d�as. 466 00:37:03,920 --> 00:37:05,520 �Su familia? S�, es mi familia. 467 00:37:07,680 --> 00:37:08,630 Deje, ya recojo yo. 468 00:37:09,160 --> 00:37:11,260 Deja, si tengo tiempo, as� me entretengo. 469 00:37:12,240 --> 00:37:14,390 No para quieta. No, hay que moverse, hijo. 470 00:37:15,720 --> 00:37:17,120 �Y eso? Envejece uno menos. 471 00:37:23,920 --> 00:37:25,420 Ahora voy a ver el telediario. 472 00:37:31,120 --> 00:37:31,620 �Y esto? 473 00:37:32,600 --> 00:37:33,900 Se la he cogido a mi jefe. 474 00:37:34,240 --> 00:37:36,290 Vamos monta, corre. �A d�nde quieres ir? 475 00:37:36,560 --> 00:37:38,660 Donde ten�amos que haber ido hace tiempo. 476 00:37:38,800 --> 00:37:39,750 �Me dejas llevarla? 477 00:37:40,160 --> 00:37:40,660 Luego. 478 00:37:41,240 --> 00:37:42,790 Siempre luego pero luego nunca. 479 00:37:43,000 --> 00:37:44,700 Co�o, s�cate el carn�, no te jode. 480 00:37:45,160 --> 00:37:46,160 S�catelo t� primero. 481 00:37:47,120 --> 00:37:48,220 A m� no me hace falta. 482 00:37:53,800 --> 00:37:55,480 ("Soy un truh�n, soy un se�or"- Julio Iglesias) 483 00:37:55,640 --> 00:37:57,140 �Qu� puta mierda es esto, t�o? 484 00:37:57,480 --> 00:37:59,830 Buah, no tienes ni idea, este t�o es un poeta. 485 00:38:00,440 --> 00:38:01,840 Soy un truh�n, soy un se�or, 486 00:38:04,440 --> 00:38:05,590 algo bohemio y so�ador. 487 00:38:08,480 --> 00:38:09,180 Y es que yo... 488 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 �Qu� te parece? Menudo aparato, chaval. 489 00:38:16,800 --> 00:38:17,650 Quien la pillara. 490 00:38:19,160 --> 00:38:21,760 �Es una piba o un travelo? Es tu padre, no te jode. 491 00:38:22,600 --> 00:38:24,200 No ves las tetas que tiene, t�o. 492 00:38:24,520 --> 00:38:25,370 Las veo, las veo. 493 00:38:26,280 --> 00:38:27,230 Y podemos tocarlas. 494 00:38:28,720 --> 00:38:30,120 Venga, vamos, que te invito. 495 00:38:30,320 --> 00:38:31,720 Que me han dado un adelanto. 496 00:38:31,920 --> 00:38:34,370 Me tengo que subir ya. Te vas a subir pero bien. 497 00:38:36,000 --> 00:38:38,700 Venga, va, vamos a ser los primeros que sino no mola. 498 00:38:40,840 --> 00:38:41,640 �Qu� tal, reina? 499 00:38:43,400 --> 00:38:44,540 Ya ves, aqu�, pasando el rato. 500 00:38:46,520 --> 00:38:48,320 Hace muy buena noche, �no? Bueno... 501 00:38:50,360 --> 00:38:51,110 Eres muy guapa. 502 00:38:52,800 --> 00:38:52,580 �S�? 503 00:38:54,400 --> 00:38:55,550 Pues gracias, pr�ncipe. 504 00:38:57,120 --> 00:38:57,670 �A c�mo va? 505 00:38:59,680 --> 00:39:00,180 �El qu�? 506 00:39:01,880 --> 00:39:02,930 Todo lo que se pueda. 507 00:39:03,280 --> 00:39:03,780 (R�E) 508 00:39:05,960 --> 00:39:07,260 Eres muy peque�o, coraz�n. 509 00:39:08,000 --> 00:39:09,500 Pero funciono que flipas, �eh? 510 00:39:10,200 --> 00:39:12,100 Te lo puedes pasar pero que muy bien. 511 00:39:12,240 --> 00:39:13,490 (Claxon) Eso no lo dudo. 512 00:39:14,800 --> 00:39:15,800 Esp�rame un momento. 513 00:39:16,480 --> 00:39:17,680 Lo que necesites, reina. 514 00:39:19,800 --> 00:39:21,000 Hola. -�Qu� tal, guapa? 515 00:39:21,480 --> 00:39:22,930 Bien, aqu�. -�Cu�nto cobras? 516 00:39:26,960 --> 00:39:27,460 Venga... 517 00:39:28,400 --> 00:39:28,540 Anda. 518 00:39:32,160 --> 00:39:34,760 T� cuando seas grande no seas un flipado como este. 519 00:39:36,800 --> 00:39:36,780 Entonces �qu�? 520 00:39:37,880 --> 00:39:39,830 Mira, vente dentro de un par de a�itos 521 00:39:41,360 --> 00:39:42,360 y vemos qu� hacemos. 522 00:39:42,920 --> 00:39:45,170 En un par de a�itos nos hemos casado, diosa. 523 00:39:46,240 --> 00:39:46,740 (R�E) 524 00:39:52,440 --> 00:39:54,540 �T� que s�, tronco, que s�! �Venga, co�o! 525 00:39:54,840 --> 00:39:56,990 Te lo juro, cuando ha visto c�mo funciono. 526 00:39:57,120 --> 00:39:58,920 Vamos a la furgoneta a foll�rnosla. 527 00:39:59,680 --> 00:40:01,630 Estar�s limpio, no podemos quedar mal. 528 00:40:01,760 --> 00:40:02,710 Me duch� el jueves. 529 00:40:03,120 --> 00:40:04,670 La que le vamos a dar. Ya ves. 530 00:40:04,920 --> 00:40:07,700 Encima juntos, nos acordamos toda la vida. 531 00:40:07,240 --> 00:40:08,390 �La vamos a dejar loca! 532 00:40:08,640 --> 00:40:09,140 �Vamos! 533 00:40:11,360 --> 00:40:13,860 �Vamos, co�o, a ver si se la va a llevar alguien! 534 00:40:50,760 --> 00:40:52,810 �Crees que era tu viejo? Qu� va, tronco. 535 00:40:53,240 --> 00:40:55,490 Los fines de semana lo lleva otro conductor. 536 00:40:55,680 --> 00:40:56,330 Hoy es lunes. 537 00:40:57,480 --> 00:40:59,230 Bueno, y alg�n d�a de diario, co�o. 538 00:40:59,440 --> 00:40:59,940 Se turnan. 539 00:41:02,880 --> 00:41:04,380 Yo tambi�n creo que no era �l. 540 00:41:13,320 --> 00:41:14,700 �Qu� te parece? 541 00:41:14,400 --> 00:41:15,500 Parece nueva. 542 00:41:16,600 --> 00:41:17,800 Aqu� trabajamos calidad. 543 00:41:18,160 --> 00:41:20,460 Oye, tengo para vender esta, esta, aquella... 544 00:41:21,240 --> 00:41:22,590 Tengo mogoll�n para vender. 545 00:41:22,760 --> 00:41:24,710 Y esta es la hostia, esta es cojonuda. 546 00:41:26,000 --> 00:41:28,550 Si conoces a alguien... �Esta tambi�n est� barata? 547 00:41:29,200 --> 00:41:30,700 Pues claro, t�o, como la tuya. 548 00:41:32,400 --> 00:41:33,790 Si me entero de alguien te lo digo. 549 00:41:34,640 --> 00:41:35,140 �Ni�o! 550 00:41:37,440 --> 00:41:39,240 S�casela al caballero. La moto, �eh? 551 00:41:40,760 --> 00:41:43,760 Hay que tener cuidado con este que es m�s r�pido que Billy. 552 00:41:44,280 --> 00:41:46,230 Te dejo que tengo un poquito de prisa. 553 00:41:46,360 --> 00:41:48,760 Vale, compi, nos vemos. Ya sabes donde estamos. 554 00:41:49,120 --> 00:41:49,620 Claro. 555 00:42:05,400 --> 00:42:05,900 �Tigre! 556 00:42:12,400 --> 00:42:13,340 Tu primer sueldo, campe�n. 557 00:42:13,560 --> 00:42:14,600 Gracias. 558 00:42:14,640 --> 00:42:17,290 �Qu� co�o gracias? Te lo has ganado con dos cojones. 559 00:42:18,000 --> 00:42:20,550 Ah, las cosas se piden antes de cogerlas, machote. 560 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 Y a ver en qu� te lo gastas, �eh? Anda. 561 00:42:27,920 --> 00:42:28,420 (SUSPIRA) 562 00:42:35,440 --> 00:42:37,690 �Vamos, t�, que vas a gastar el termo, co�o! 563 00:42:42,680 --> 00:42:43,180 (Puerta) 564 00:42:44,280 --> 00:42:44,780 �Va! 565 00:42:48,760 --> 00:42:49,260 (Puerta) 566 00:42:51,400 --> 00:42:51,900 (Puerta) 567 00:42:52,840 --> 00:42:53,490 �Ya va, co�o! 568 00:42:56,240 --> 00:42:56,990 �Polic�a, alto! 569 00:43:37,240 --> 00:43:37,740 (Timbre) 570 00:43:45,280 --> 00:43:46,300 Alicia, Alicia. 571 00:43:47,640 --> 00:43:48,140 �Qu�? 572 00:43:49,000 --> 00:43:50,100 No, a�n no ha llegado. 573 00:43:52,800 --> 00:43:54,330 �Vas a una fiesta de disfraces y no invitas? 574 00:43:55,800 --> 00:43:55,980 Joder, Dar�o, t�o. 575 00:43:57,200 --> 00:43:58,350 Que me metes en un l�o. 576 00:43:59,280 --> 00:44:01,530 Me vas a meter en un l�o, mi padre llega ya. 577 00:44:01,920 --> 00:44:04,200 Alicia, que es la �ltima vez, te lo juro. 578 00:44:05,520 --> 00:44:06,370 Tira, anda, tira. 579 00:44:08,400 --> 00:44:10,140 �Le cuentas a tu padre todo lo que haces? 580 00:44:12,480 --> 00:44:13,830 Un d�a te vas a matar, t�o. 581 00:44:14,320 --> 00:44:16,520 No jodas, me quedan muchas cosas por hacer. 582 00:44:16,640 --> 00:44:17,640 Venga, anda, ni�ato. 583 00:44:18,240 --> 00:44:20,940 S�, si tuviese cinco minutos te hac�a tocar el cielo. 584 00:44:21,280 --> 00:44:22,230 �Eres de 5 minutos? 585 00:44:49,680 --> 00:44:51,800 Muchas gracias, te debo una. 586 00:45:15,960 --> 00:45:17,360 Hola, Dar�o. Hola, Antonia. 587 00:45:17,800 --> 00:45:19,450 �No la habr� despertado? No, no. 588 00:45:20,240 --> 00:45:22,190 Estaba oyendo la radio, apenas duermo. 589 00:45:22,440 --> 00:45:24,400 �Le puedo dejar aqu� mi mochila? 590 00:45:27,000 --> 00:45:28,300 Ha cerrado por vacaciones. 591 00:45:29,400 --> 00:45:30,650 �Y qu� vas a hacer ahora? 592 00:45:31,440 --> 00:45:32,940 No s�, tendr� que buscar algo. 593 00:45:43,920 --> 00:45:46,270 Muchas gracias. �Quieres "kenflog" o galletas? 594 00:45:46,720 --> 00:45:47,520 "Kenflog" mejor. 595 00:45:50,880 --> 00:45:54,480 Ten cuidado que estar� muy caliente, este micro est� como una regadera. 596 00:46:01,480 --> 00:46:02,180 �Y tu familia? 597 00:46:04,800 --> 00:46:05,630 Tengo una t�a, pero vive fuera. 598 00:46:06,600 --> 00:46:07,700 �Y d�nde vas a dormir? 599 00:46:10,560 --> 00:46:11,360 T�mate la leche. 600 00:46:34,840 --> 00:46:36,440 �Ya te vas a acostar, hijo? S�. 601 00:46:37,760 --> 00:46:39,960 Que descanses. Hasta ma�ana si Dios quiere. 602 00:46:40,640 --> 00:46:42,590 Buenas noches, Antonia. Buenas noches. 603 00:47:17,480 --> 00:47:18,680 �Eh!, �qu� pasa, cabr�n? 604 00:47:20,360 --> 00:47:21,160 �C�mo lo llevas? 605 00:47:21,800 --> 00:47:22,550 De lujo, compi. 606 00:47:23,360 --> 00:47:25,560 Estoy conociendo a una gente de puta madre. 607 00:47:25,680 --> 00:47:27,380 La pena es no haber entrado antes. 608 00:47:27,800 --> 00:47:29,950 No sabes los contactos que estoy haciendo. 609 00:47:30,120 --> 00:47:32,370 Es que tengo de todo, televisi�n, consola... 610 00:47:33,320 --> 00:47:34,820 Estoy yendo al gimnasio, ni�o. 611 00:47:35,240 --> 00:47:36,990 �No me ves bien? Se nota, se nota. 612 00:47:37,800 --> 00:47:39,800 Hombre, me he sacado 20 a�os de encima. 613 00:47:39,520 --> 00:47:41,720 Est�s mejor dentro que fuera. Claro, tigre. 614 00:47:42,400 --> 00:47:45,150 Hay que aprovechar las oportunidades de la vida, co�o. 615 00:47:46,240 --> 00:47:47,140 �Qu� te ha pasado? 616 00:47:47,480 --> 00:47:49,830 Nada, a unos que se lo he tenido que explicar. 617 00:47:53,960 --> 00:47:55,260 T� est�s m�s delgado, �no? 618 00:47:57,640 --> 00:47:59,740 Claro, todo el d�a meti�ndola, hijo puta. 619 00:48:00,160 --> 00:48:02,110 Tampoco todo el d�a, pero no me quejo. 620 00:48:02,320 --> 00:48:02,970 Yo aqu� paso. 621 00:48:04,120 --> 00:48:04,920 Oye, �te han...? 622 00:48:08,120 --> 00:48:09,370 Tranqui, yo tengo c�digo. 623 00:48:10,240 --> 00:48:12,590 Pero la madriguera de momento mejor no, �vale? 624 00:48:12,760 --> 00:48:14,560 �Eh? �Y qu� te ha dicho tu abogado? 625 00:48:14,960 --> 00:48:17,960 Que va todo de puta madre, pero que si puedo que me escape. 626 00:48:19,120 --> 00:48:19,870 Menudo maric�n. 627 00:48:20,960 --> 00:48:23,810 Se lo quer�a llevar muerto. Me dice el hijo de gran puta 628 00:48:24,320 --> 00:48:27,570 que me declare culpable que as� rebajan condena, �qu� te parece? 629 00:48:28,680 --> 00:48:31,780 Yo que no he hecho nada me voy a comer esto por la puta cara. 630 00:48:32,120 --> 00:48:35,470 Le he mandado a tomar por culo, lo que hace la pe�a por no currar. 631 00:48:36,280 --> 00:48:39,800 �Y qu� vas a hacer? Me ha dicho uno que es una m�quina, 632 00:48:39,480 --> 00:48:41,780 10 000 pavos y a la semana est�s en la calle. 633 00:48:41,920 --> 00:48:44,120 Lo he hablado con el juez que lleva lo m�o. 634 00:48:44,560 --> 00:48:46,460 Hostia, de puta madre. S�, joder, ya. 635 00:48:47,720 --> 00:48:49,920 Pero tengo que designar el caso esta semana 636 00:48:50,720 --> 00:48:52,220 y me han quitado lo que ten�a. 637 00:48:52,840 --> 00:48:55,400 Y a ver de donde saco yo esta cifra, joder. 638 00:48:56,320 --> 00:48:58,570 �Alguien que te eche una mano? S�,al cuello. 639 00:49:00,920 --> 00:49:03,170 Ah� fuera el �nico que tiene c�digo eres t�. 640 00:49:06,240 --> 00:49:08,590 Tengo que salir de aqu� pero ya ni�o, pero ya. 641 00:49:08,720 --> 00:49:10,370 El banco me va a quitar el taller 642 00:49:11,400 --> 00:49:14,400 y a ver qu� hago yo al salir de aqu� con la edad que tengo. 643 00:49:15,360 --> 00:49:17,410 Toda la puta vida currando y ahora mira. 644 00:49:20,800 --> 00:49:22,680 T� no te agobies, t�o, algo se podr� hacer, seguro. 645 00:49:23,440 --> 00:49:25,440 �Y yo aqu� dentro qu� quieres que haga? 646 00:49:32,920 --> 00:49:34,120 �Est�s mal de la cabeza? 647 00:49:34,520 --> 00:49:35,670 Est� por la cara, co�o. 648 00:49:35,880 --> 00:49:38,180 Es una puta bola. La que te van a poner a ti, 649 00:49:38,920 --> 00:49:39,770 retrasado mental. 650 00:49:40,280 --> 00:49:42,380 Que no pasa nada. Que no, que te olvides. 651 00:49:43,120 --> 00:49:44,570 Paso, es un marr�n muy gordo. 652 00:49:44,800 --> 00:49:46,700 Te necesito para sacarle de la trena. 653 00:49:46,840 --> 00:49:49,400 �Te la vas a jugar? Ha dado la cara por m�. 654 00:49:50,160 --> 00:49:52,160 No le voy a dejar tirado, tengo c�digo. 655 00:49:52,320 --> 00:49:54,370 Lo que tienes es una pedrada importante. 656 00:49:58,320 --> 00:50:00,370 �D�nde vas? Ya no puedo m�s. Es para m�. 657 00:50:01,920 --> 00:50:04,220 Joder, parece que no te dan de comer en casa. 658 00:50:04,360 --> 00:50:06,410 Llevo toda la semana a verduras, tronco. 659 00:50:10,800 --> 00:50:12,400 Por lo menos acomp��ame a verlo. 660 00:50:12,760 --> 00:50:16,100 Que no, co�o, que ya te conozco yo a ti con lo de ver las cosas. 661 00:50:20,280 --> 00:50:22,130 Vamos, co�o, que ahora est� a huevo. 662 00:50:22,360 --> 00:50:23,760 D�jame comer tranquilo, �eh? 663 00:50:24,280 --> 00:50:27,180 Me han dicho que para adelgazar tengo que comer despacio. 664 00:50:28,600 --> 00:50:30,500 Vale, yo voy a mear. S�, una polla... 665 00:50:33,720 --> 00:50:36,470 A m� esto me da la vida, si me quedo en casa me apago. 666 00:50:36,640 --> 00:50:38,790 Qu� va, esta muy bien. S�, porque no paro. 667 00:50:39,760 --> 00:50:43,100 �Siempre se ha dedicado a esto? No, me he dedicado a la costura. 668 00:50:43,800 --> 00:50:46,400 Pero ya como hay tantos almacenes y tantas tiendas, 669 00:50:46,560 --> 00:50:48,510 sale m�s barato comprarlo que hacerlo. 670 00:50:49,160 --> 00:50:50,910 �Qu� prefiere usted, ahora o antes? 671 00:50:51,560 --> 00:50:53,910 Hombre, ahora hay adelantos y mucha comodidad, 672 00:50:54,400 --> 00:50:57,200 pero la convivencia de antes era mejor que la de ahora. 673 00:51:01,400 --> 00:51:02,740 �Si pudiese volver atr�s volver�a? 674 00:51:09,720 --> 00:51:10,520 Por una cosa s�. 675 00:51:20,640 --> 00:51:23,340 �D�nde has cogido eso? Estaba en la calle de al lado. 676 00:51:23,520 --> 00:51:24,700 Est� nuevo. 677 00:51:24,600 --> 00:51:26,950 La gente que se cansa muy pronto de las cosas. 678 00:51:27,800 --> 00:51:28,230 Espere que ahora vengo. 679 00:51:54,600 --> 00:51:56,300 No vamos mal. No, vamos muy bien. 680 00:51:57,240 --> 00:51:59,840 Siempre que salgo contigo siempre encontramos algo. 681 00:52:00,400 --> 00:52:02,000 Hacemos buen equipo. Muy bueno. 682 00:52:02,440 --> 00:52:04,140 Parece que me has ca�do del cielo. 683 00:52:04,440 --> 00:52:04,940 (Sirena) 684 00:52:11,720 --> 00:52:12,720 Hola, buenas noches. 685 00:52:13,960 --> 00:52:14,810 �Voy muy deprisa? 686 00:52:15,160 --> 00:52:17,510 No, se�ora, va un poco cargada, �no le parece? 687 00:52:18,480 --> 00:52:19,930 Esto puede bien. No lo dudo. 688 00:52:20,600 --> 00:52:22,300 Lleva usted una muy buena m�quina. 689 00:52:22,760 --> 00:52:23,560 S�, va muy bien. 690 00:52:24,440 --> 00:52:27,890 �No sabe que la carga del veh�culo no puede superar sus dimensiones? 691 00:52:28,440 --> 00:52:29,400 No lo sab�a. 692 00:52:29,720 --> 00:52:32,670 �Ser�a tan amable de ense�arme la documentaci�n del coche? 693 00:52:49,000 --> 00:52:51,250 Se�ora, tiene el carn� de conducir caducado. 694 00:52:51,840 --> 00:52:53,440 �No me diga? Se me habr� pasado. 695 00:52:54,520 --> 00:52:56,700 Se le habr� pasado hace 5 a�os. 696 00:52:57,640 --> 00:52:59,740 �5 a�os? Hay que ver c�mo pasa el tiempo. 697 00:53:02,640 --> 00:53:05,900 Voy a tener que inmovilizar el veh�culo, se�ora. 698 00:53:05,240 --> 00:53:06,340 Perdone, se�or agente, 699 00:53:07,600 --> 00:53:10,750 no podemos dejar esto ah� cargado, ya sabe lo que hay por ah�. 700 00:53:11,400 --> 00:53:13,300 Si no le importa dejamos esto en casa 701 00:53:13,480 --> 00:53:15,180 y no lo movemos hasta que renueve. 702 00:53:15,440 --> 00:53:16,190 Muy buena idea. 703 00:53:18,160 --> 00:53:20,160 (RADIO) "Indicativo 1, 12 para Marcelo. 704 00:53:21,400 --> 00:53:23,840 Servicio de gr�a requerido llegando al lugar referido". 705 00:53:42,520 --> 00:53:44,570 Hola, �qu� tal? Vengo de parte de Justo. 706 00:53:45,000 --> 00:53:46,850 �Qu� vienes a pagarme lo que me debe? 707 00:53:47,640 --> 00:53:49,390 �Podemos hablar un momento a solas? 708 00:53:54,120 --> 00:53:54,820 Pues t� dir�s. 709 00:53:55,480 --> 00:53:58,800 Nada, ven�a a buscar trabajo, a ver si tienes algo. 710 00:53:58,560 --> 00:53:59,610 �Cu�ntos a�os tienes? 711 00:54:02,000 --> 00:54:03,300 Ahora mismo no tengo nada. 712 00:54:04,280 --> 00:54:05,630 Puedo hacer cualquier cosa. 713 00:54:06,000 --> 00:54:06,500 Lo siento. 714 00:54:08,200 --> 00:54:10,850 Me paga lo que vea. Ahora mismo no necesito a nadie. 715 00:54:11,720 --> 00:54:12,220 Vale. 716 00:54:12,800 --> 00:54:13,300 Vale. 717 00:54:13,960 --> 00:54:16,460 Pues nada, ya vengo otro d�a a ver si hay suerte. 718 00:54:17,800 --> 00:54:17,680 Hasta luego. 719 00:54:18,720 --> 00:54:19,220 Perdone, 720 00:54:21,360 --> 00:54:23,360 �le importa si subo un momento al ba�o? 721 00:54:23,480 --> 00:54:25,830 Llevo me�ndome desde peque�ito. Perdone, jefe. 722 00:54:26,600 --> 00:54:28,700 Anda, pasillo de las ruedas a la derecha. 723 00:54:28,840 --> 00:54:29,340 Gracias. 724 00:54:34,120 --> 00:54:34,620 �Qu� tal? 725 00:54:36,520 --> 00:54:37,200 Bien. 726 00:54:41,560 --> 00:54:43,600 Tiene muchas piezas aqu�, �no? 727 00:54:45,240 --> 00:54:45,740 S�, claro. 728 00:54:47,240 --> 00:54:47,740 De moto. 729 00:54:49,120 --> 00:54:49,720 S�, de moto. 730 00:54:56,560 --> 00:54:59,810 �Has visto como est� tirado? No hemos visto ninguna caja fuerte. 731 00:55:00,280 --> 00:55:02,300 Que la caja est�, co�o con la caja. 732 00:55:02,280 --> 00:55:03,730 �Y la alarma? T� tienes F.P. 733 00:55:04,120 --> 00:55:05,320 �Eres tonto o retrasado? 734 00:55:05,600 --> 00:55:07,300 A ver, la central est� en el ba�o, 735 00:55:07,520 --> 00:55:09,970 a las malas tenemos 15 segundos para reventarla. 736 00:55:10,120 --> 00:55:11,920 �Y por d�nde entras? Por la puerta. 737 00:55:12,960 --> 00:55:15,210 �No has visto la mierda de puerta que tiene? 738 00:55:15,880 --> 00:55:18,180 Suponiendo que entres, �c�mo piensas abrirla? 739 00:55:18,360 --> 00:55:19,210 Co�o, con cuidado 740 00:55:20,400 --> 00:55:22,640 para que no se jodan los billetes. Eres gilipollas. 741 00:55:22,800 --> 00:55:23,550 Yo ya no entro. 742 00:55:23,880 --> 00:55:26,830 Deja de protestar que parece que te has comido una mierda. 743 00:55:37,640 --> 00:55:38,990 �Qu� ha hecho hoy, Antonia? 744 00:55:40,160 --> 00:55:42,210 Poca cosa, ver la televisi�n y nada m�s. 745 00:55:42,560 --> 00:55:44,510 Eso no est� bien, hay que moverse. Ya. 746 00:55:46,480 --> 00:55:48,280 Ya tengo muy pocas cosas que hacer. 747 00:55:48,800 --> 00:55:50,550 Hombre, siempre hay algo que hacer. 748 00:55:51,960 --> 00:55:53,160 �Has encontrado trabajo? 749 00:55:55,200 --> 00:55:56,800 Algo hay por ah�, a ver si sale. 750 00:55:57,600 --> 00:56:00,100 Te iba a decir que si pod�as venir ma�ana conmigo 751 00:56:00,440 --> 00:56:02,790 al ayuntamiento, quer�a dar de baja el puesto. 752 00:56:02,920 --> 00:56:04,320 No joda... Digo, no me diga. 753 00:56:05,400 --> 00:56:06,340 A usted eso le da la vida. 754 00:56:06,520 --> 00:56:08,620 S�, le voy a dar de baja porque no puedo. 755 00:56:09,840 --> 00:56:11,990 De eso nada, Antonia, algo se podr� hacer. 756 00:56:12,600 --> 00:56:15,900 Ma�ana es un d�a especial y hay que celebrarlo, d�jese de rollos. 757 00:56:16,120 --> 00:56:18,470 D�jalo en la pila, por la ma�ana lo recojo yo. 758 00:56:37,400 --> 00:56:37,940 Deje, yo la ayudo. 759 00:56:38,520 --> 00:56:40,520 Si yo puedo. No me cuesta nada, hombre. 760 00:56:50,640 --> 00:56:52,590 Muchas gracias, hijo. De nada, hombre. 761 00:57:07,360 --> 00:57:09,910 Joder, tampoco hac�a falta que te maquearas tanto. 762 00:57:10,800 --> 00:57:12,830 Acl�rate, �no �bamos a un fiest�n? �Me has bajado eso? 763 00:57:15,440 --> 00:57:18,140 Debuti, en cuanto empiece a funcionar te lo devuelvo. 764 00:57:20,480 --> 00:57:22,880 Ponte el casco, �no? Una polla que me despeino. 765 00:57:28,240 --> 00:57:28,740 117. 766 00:57:30,480 --> 00:57:30,980 119. 767 00:57:32,000 --> 00:57:32,500 119. 768 00:57:34,600 --> 00:57:35,100 �Joder! 769 00:57:35,760 --> 00:57:37,860 �Vaya puta mierda! Hoy hace mucho viento. 770 00:57:38,800 --> 00:57:39,380 �Mucho viento mis cojones! 771 00:57:48,480 --> 00:57:49,880 �A d�nde co�o vamos, tronco? 772 00:57:50,440 --> 00:57:51,790 Aqu�, co�o, no seas pesado. 773 00:57:52,000 --> 00:57:52,650 Ahora lo ves. 774 00:58:00,960 --> 00:58:03,610 Antonia, ya estamos aqu�. Qu� alegr�a, pasad, pasad. 775 00:58:08,800 --> 00:58:09,750 (M�sica folcl�rica) 776 00:58:11,600 --> 00:58:14,450 Esta es la �nica m�sica que tengo, poned lo que quer�is. 777 00:58:14,680 --> 00:58:15,980 Esto est� bien, es alegre. 778 00:58:16,920 --> 00:58:17,870 �Qu� quieres tomar? 779 00:58:19,640 --> 00:58:21,440 Pero �qu� cojones hacemos aqu�, t�o? 780 00:58:21,680 --> 00:58:22,930 Divertirnos, eso hacemos. 781 00:58:23,360 --> 00:58:24,810 �Y qui�n co�o es esta se�ora? 782 00:58:25,720 --> 00:58:28,720 Una se�ora de puta madre que se porta conmigo que te cagas. 783 00:58:28,920 --> 00:58:29,820 Est� un poco sola. 784 00:58:30,000 --> 00:58:31,400 (SUSURRA) Est� un poco sola. 785 00:58:34,560 --> 00:58:37,600 Nos tomamos una con ella mientras hacemos tiempo. 786 00:58:37,200 --> 00:58:38,500 �Tiempo para qu�? 787 00:58:40,880 --> 00:58:41,580 Para triunfar. 788 00:58:44,120 --> 00:58:45,670 �Hace mucho que "sos" conoc�is? 789 00:58:45,880 --> 00:58:48,230 Desde que nacimos, vivimos en el mismo portal. 790 00:58:48,560 --> 00:58:49,710 Bueno, ahora no, claro. 791 00:58:49,880 --> 00:58:53,380 Me lo ha contado, una pena lo de sus padres, lo est� pasando muy mal. 792 00:58:54,160 --> 00:58:55,860 Hace dos a�os que se fue su padre. 793 00:58:56,160 --> 00:58:58,310 Y su madre tambi�n se fue, �no? �Su madre? 794 00:58:58,680 --> 00:58:59,930 �Qu�? �C�mo va la fiesta? 795 00:59:00,520 --> 00:59:02,970 Aqu� charlando con tu amigo un poco. Me extra�a. 796 00:59:03,160 --> 00:59:05,160 Con este con comida al lado poco habla. 797 00:59:07,440 --> 00:59:07,940 (Timbre) 798 00:59:14,120 --> 00:59:14,620 Hola. 799 00:59:17,280 --> 00:59:17,780 Hola. 800 00:59:21,640 --> 00:59:23,740 �Qu�? �Te ha gustado mi jugadita maestra? 801 00:59:23,880 --> 00:59:25,580 Est�s fatal, tronco. S�, fatal... 802 00:59:26,120 --> 00:59:27,770 Dentro de tres copas me lo dices. 803 00:59:27,960 --> 00:59:29,660 Yo me tengo que ir ya. Una polla. 804 00:59:30,320 --> 00:59:32,970 Es nuestra noche, chaval, �has visto c�mo ha venido? 805 00:59:33,240 --> 00:59:36,790 Esta quiere fijo, en cuanto se tome un par de ellas atacamos a muerte. 806 00:59:37,400 --> 00:59:38,190 (SUSURRA) Dame el agua. 807 00:59:41,280 --> 00:59:42,230 (M�sica folcl�rica) 808 00:59:51,480 --> 00:59:52,780 Tierra de gran producci�n, 809 00:59:54,440 --> 00:59:55,740 ay, Candela, tierra santa. 810 00:59:57,400 --> 00:59:58,700 Tierra de gran producci�n, 811 01:00:00,560 --> 01:00:01,760 est� cultivado de tabaco 812 01:00:03,720 --> 01:00:04,770 y algod�n y piment�n. 813 01:00:06,680 --> 01:00:07,980 Ay, Candela, tierra santa. 814 01:00:08,960 --> 01:00:11,210 Ya estoy muy cansada, hija, voy a descansar. 815 01:00:14,000 --> 01:00:16,700 �Te mola la fiesta? S�, se�or, no me la esperaba as�. 816 01:00:17,920 --> 01:00:20,320 Lo mejor es no esperarse nada y dejarse llevar. 817 01:00:21,160 --> 01:00:21,710 Un brindis. 818 01:00:28,600 --> 01:00:29,550 Bueno, �t� qu� tal? 819 01:00:31,200 --> 01:00:33,500 Muy bien, hijo, muchas gracias por la fiesta. 820 01:00:34,800 --> 01:00:34,880 Gracias a usted. 821 01:00:35,240 --> 01:00:37,790 �Qui�n nos iba a decir que nos �bamos a encontrar? 822 01:00:38,120 --> 01:00:39,120 La verdad es que s�. 823 01:00:39,520 --> 01:00:40,870 Nos apa�amos bien, �verdad? 824 01:00:42,840 --> 01:00:45,390 Puedes quedarte aqu� todo el tiempo que necesites. 825 01:00:55,280 --> 01:00:57,300 �Qu� tal, Antonia? Muy bien, hijo. 826 01:00:57,560 --> 01:01:00,110 Muy cansadita que estoy, que me quiero acostar ya. 827 01:01:00,320 --> 01:01:01,720 Vale, nosotros nos vamos ya. 828 01:01:01,960 --> 01:01:04,160 Pod�is quedaros todo el tiempo que quer�is. 829 01:01:04,280 --> 01:01:06,180 Vale, un �ltimo refresco y nos vamos. 830 01:01:06,520 --> 01:01:07,820 Como si os quer�is quedar. 831 01:01:08,480 --> 01:01:09,680 Muchas gracias, Antonia. 832 01:01:11,680 --> 01:01:12,180 �Ey! 833 01:01:13,720 --> 01:01:14,520 (M�sica animada) 834 01:01:24,120 --> 01:01:25,570 Bueno, �qu� te apetece hacer? 835 01:01:27,960 --> 01:01:28,460 No s�... 836 01:01:30,000 --> 01:01:30,600 �A vosotros? 837 01:01:45,400 --> 01:01:47,350 Oye, �te gustar�a hacer algo especial? 838 01:01:48,880 --> 01:01:49,730 �Aqu� en el ba�o? 839 01:01:51,640 --> 01:01:53,990 T� pide por esa boquita que te lo podemos dar. 840 01:01:57,960 --> 01:01:58,660 Daros un beso. 841 01:02:00,440 --> 01:02:00,940 �C�mo? 842 01:02:01,520 --> 01:02:04,420 �Qu� pasa? �Que sois los �nicos que siempre mir�is o qu�? 843 01:02:04,680 --> 01:02:06,800 Yo es que soy m�s de abrazo. 844 01:02:14,600 --> 01:02:15,100 (CHISTA) 845 01:02:17,400 --> 01:02:18,290 �Quieres jam�n de Jabugo? 846 01:02:20,200 --> 01:02:20,700 (Timbre) 847 01:02:23,000 --> 01:02:23,700 �Dar�o! �Qu�? 848 01:02:32,280 --> 01:02:33,730 �Vamos para casa ahora mismo! 849 01:02:37,560 --> 01:02:38,210 �Est� Luismi? 850 01:02:39,600 --> 01:02:40,650 Creo que s�. �Luismi! 851 01:02:43,000 --> 01:02:43,500 �Luismi! 852 01:02:45,720 --> 01:02:46,370 Pues no est�. 853 01:02:49,160 --> 01:02:49,660 No est�. 854 01:03:30,440 --> 01:03:30,940 (VOMITA) 855 01:03:34,800 --> 01:03:37,300 Alicia se lo dijo a mi hermana y la muy puta a mis viejos. 856 01:03:37,640 --> 01:03:40,690 De los hermanos no te puedes fiar, te lo he dicho mil veces. 857 01:03:40,880 --> 01:03:42,300 Va, qu� movida, chaval. 858 01:03:43,400 --> 01:03:45,240 Ya ves. �Qu� vas a hacer? Te subes ya, �no? 859 01:03:46,000 --> 01:03:47,750 Hago lo de Caralimpia y a la playa. 860 01:03:48,000 --> 01:03:48,500 �C�mo? 861 01:03:49,800 --> 01:03:51,800 Paso de estar aqu�, es una puta mierda. 862 01:03:51,200 --> 01:03:52,400 Deja de decir tonter�as. 863 01:03:52,720 --> 01:03:55,320 Tienes que volver a casa y dejarte de gilipolleces. 864 01:03:55,480 --> 01:03:57,680 Te est�s canteando. Que paso de mis viejos. 865 01:03:57,800 --> 01:03:59,350 Yo no voy a ir a ning�n juicio. 866 01:04:00,520 --> 01:04:02,920 Acomp��ame a lo de Caralimpia. S�, ahora mismo. 867 01:04:03,800 --> 01:04:06,000 Est�s mal de la cabeza. Solo darme el agua. 868 01:04:06,240 --> 01:04:08,790 Que no, co�o, �sabes la que tengo montada en casa? 869 01:04:08,960 --> 01:04:09,860 Lo que me faltaba. 870 01:04:10,200 --> 01:04:12,350 Ma�ana acaba el plazo y no puedo fallarle. 871 01:04:12,480 --> 01:04:13,930 �A m� qu� me importa ese t�o? 872 01:04:14,120 --> 01:04:15,670 Es �l �ltimo favor que te pido. 873 01:04:15,880 --> 01:04:17,180 �Que no, tronco, olv�date! 874 01:04:17,480 --> 01:04:19,830 Que paso de m�s problemas, conmigo no cuentes. 875 01:04:21,520 --> 01:04:22,920 Pues nada, t�o, ir� yo solo. 876 01:05:03,760 --> 01:05:04,260 (Puerta) 877 01:05:09,960 --> 01:05:10,460 (Puerta) 878 01:05:19,840 --> 01:05:21,140 �Vamos, abre, co�o! Vamos. 879 01:05:24,400 --> 01:05:27,150 Espabila, he dejado la almohada debajo de las s�banas, 880 01:05:27,480 --> 01:05:28,730 tengo que volver pero ya. 881 01:05:28,960 --> 01:05:31,600 �Y este? Por si se despiertan mis viejos. 882 01:05:31,200 --> 01:05:31,800 Pasa, Tyson. 883 01:05:37,880 --> 01:05:39,430 ("Me va, me va"-Julio Iglesias) 884 01:05:41,760 --> 01:05:42,610 �Eso para qu� es? 885 01:05:43,520 --> 01:05:46,700 Para saber el positivo y el negativo de la alarma. 886 01:05:46,400 --> 01:05:47,500 Hostia, de puta madre. 887 01:05:47,760 --> 01:05:49,510 Entonces con eso no hay fallo, �no? 888 01:05:57,920 --> 01:05:59,520 Qu�tate esa puta mierda, tronco. 889 01:05:59,840 --> 01:06:02,400 Me tienes hasta la polla con el figura ese. 890 01:06:03,840 --> 01:06:04,740 Te lo has cargado. 891 01:06:06,400 --> 01:06:07,800 �Yo? Si yo no he hecho nada. 892 01:06:40,560 --> 01:06:41,600 �Co�o...! 893 01:06:42,640 --> 01:06:43,440 Ya est� quitada. 894 01:06:44,240 --> 01:06:45,190 P�same la linterna. 895 01:06:54,240 --> 01:06:55,890 De los dos que hay corta el rojo. 896 01:06:57,520 --> 01:06:58,820 Hay cuatro y ninguno rojo. 897 01:06:59,440 --> 01:07:00,640 No puede ser, mira bien. 898 01:07:09,880 --> 01:07:11,980 �Seguro que era el amarillo? �Ha saltado? 899 01:07:12,280 --> 01:07:13,180 No. Pues ya est�. 900 01:07:19,280 --> 01:07:19,930 Dame el agua. 901 01:07:32,640 --> 01:07:33,140 Co�o... 902 01:07:35,000 --> 01:07:35,750 Tanta tonter�a. 903 01:07:39,400 --> 01:07:39,540 (Alarma) 904 01:07:48,720 --> 01:07:51,470 Espabila, que como haya mandado se�al a central ruina. 905 01:08:31,880 --> 01:08:34,280 No lo entiendo. Estamos haciendo el gilipollas. 906 01:08:34,760 --> 01:08:35,310 Yo me piro. 907 01:08:35,840 --> 01:08:37,240 �Un momento, espera, espera! 908 01:08:46,439,999999999534 --> 01:08:49,889,999999999534 Joder, no lo entiendo, si me dijo que estaba aqu� cien por por cien. 909 01:08:53,880 --> 01:08:54,430 �Qu� haces? 910 01:08:58,520,000000000466 --> 01:08:59,620,000000000466 �Venga, co�o, v�monos! 911 01:09:03,520,000000000466 --> 01:09:05,770,000000000466 Pero �qu� haces mirando las motos? �V�monos! 912 01:09:05,920 --> 01:09:06,570 �Calla, co�o! 913 01:09:17,200 --> 01:09:18,450 �Vamos! �Qu� dije? �Toma! 914 01:09:53,960 --> 01:09:56,100 �Cu�nto crees que habr�? Yo qu� s�, t�o. 915 01:09:56,640 --> 01:09:59,590 D�jame en casa, que como se hayan despertado mis viejos... 916 01:09:59,800 --> 01:10:02,200 Que no co�o, ya ver�s como no. Dale, t�o, dale. 917 01:10:09,400 --> 01:10:11,940 Bueno, cabr�n, si no me ves el pelo, b�scame en Benidorm. 918 01:10:12,520 --> 01:10:13,970 �Hostia, mi viejo! Hostia... 919 01:10:17,400 --> 01:10:18,390 �Nos ha visto? No s�, t�o. 920 01:10:20,000 --> 01:10:20,950 A lo mejor un poco. 921 01:10:21,840 --> 01:10:23,900 Buah, qu� movida, chaval. 922 01:10:23,680 --> 01:10:25,830 �Qu� hago? �Te dejo aqu�? No, que me mata. 923 01:10:26,200 --> 01:10:26,700 �Joder! 924 01:10:31,240 --> 01:10:31,740 (Golpes) 925 01:10:37,800 --> 01:10:38,450 D�jame, trae. 926 01:10:41,720 --> 01:10:42,220 (LADRA) 927 01:10:46,200 --> 01:10:46,700 (LADRA) 928 01:10:52,680 --> 01:10:53,180 (Radial) 929 01:11:10,560 --> 01:11:12,660 �Luismi, despierta, co�o, que esto ya va! 930 01:11:27,880 --> 01:11:30,380 �Mira, mira, mira, que aqu� hay sobres! �Los ves? 931 01:11:43,320 --> 01:11:44,720 �Eh, para, para, para, para! 932 01:12:00,760 --> 01:12:01,910 Pero �qu� co�o es esto? 933 01:12:05,160 --> 01:12:05,660 Facturas. 934 01:12:07,000 --> 01:12:09,700 �Me cago en mi puta madre! �T� y tus putas pel�culas! 935 01:12:11,920 --> 01:12:13,270 �Eh, que aqu� hay algo m�s! 936 01:12:13,720 --> 01:12:14,720 �Ven, ven, ven, ven! 937 01:12:24,120 --> 01:12:24,820 No me lo creo. 938 01:12:26,800 --> 01:12:27,180 �Puto gordo asqueroso! 939 01:12:28,520 --> 01:12:29,370 �Me cago en Dios! 940 01:12:40,400 --> 01:12:41,900 �T�, t�, mira, ven, ven! �Ven! 941 01:12:48,520 --> 01:12:49,370 �Que somos ricos! 942 01:12:50,720 --> 01:12:51,220 (GRITA) 943 01:12:52,120 --> 01:12:53,870 �Que somos ricos! �Que somos ricos! 944 01:12:55,240 --> 01:12:56,240 �Cu�nto llevas? �20? 945 01:12:59,200 --> 01:12:59,700 �30? 946 01:13:01,320 --> 01:13:01,820 �40? 947 01:13:03,240 --> 01:13:04,900 �Una polla! �M�s? 948 01:13:05,000 --> 01:13:07,350 �Madre m�a, que somos ricos! �Que somos ricos! 949 01:13:08,200 --> 01:13:09,950 Co�o, ya me he perdido, gilipollas. 950 01:13:12,680 --> 01:13:13,180 �Qu�? 951 01:13:14,880 --> 01:13:15,830 �De parte de qui�n? 952 01:13:16,560 --> 01:13:17,310 Justo. �Justo? 953 01:13:18,440 --> 01:13:20,690 Un cliente. Pasa un segundo aqu�, por favor. 954 01:13:21,800 --> 01:13:21,580 Gracias. 955 01:13:23,120 --> 01:13:26,370 Es la polla, sale en la tele, tiene mano con el juez de su caso. 956 01:13:26,840 --> 01:13:29,540 En una semana en la calle. Mi viejo me va a reventar. 957 01:13:29,760 --> 01:13:31,460 Este tambi�n puede llevar tu caso. 958 01:13:33,200 --> 01:13:34,750 Perdona, �sabes si va a tardar? 959 01:13:35,800 --> 01:13:36,800 Est� en una reuni�n. 960 01:13:37,960 --> 01:13:38,860 Cuando cumplas 35. 961 01:13:40,200 --> 01:13:41,450 Ah� va... se me ha ca�do. 962 01:13:47,200 --> 01:13:49,850 �Te has dado cuenta? En cuanto ha visto c�mo manejo. 963 01:13:50,200 --> 01:13:51,900 Ya ves, lo que hace la pasta, t�o. 964 01:13:53,280 --> 01:13:55,380 Bueno, Fernando, te llamo con lo que sea. 965 01:13:55,880 --> 01:13:56,780 Se�or Mar�as. S�. 966 01:13:58,920 --> 01:14:00,570 Vengo de parte de Justo. �Justo? 967 01:14:01,800 --> 01:14:03,130 Un cliente. Para la previsi�n de fondos. 968 01:14:04,800 --> 01:14:05,850 S�, pasad, por favor. 969 01:14:11,920 --> 01:14:12,420 (AMBOS) 970 01:14:15,640 --> 01:14:18,900 me va la vida, me va la gente de aqu� y de all�. 971 01:14:19,440 --> 01:14:20,140 �Ay, mi Tyson! 972 01:14:20,520 --> 01:14:22,920 Me va la fiesta, la madrugada, me va el cantar. 973 01:14:24,560 --> 01:14:26,100 Me va el color si es natural. 974 01:14:29,160 --> 01:14:31,410 �T� qu� vas a hacer con tanta pasta, tronco? 975 01:14:31,600 --> 01:14:34,300 Yo qu� s�, tronco, guardarla hasta que sea mayo. �T�? 976 01:14:35,240 --> 01:14:37,790 Yo le voy a dar a mi vieja lo que le debe mi viejo 977 01:14:38,400 --> 01:14:39,340 y se acabaron las movidas. 978 01:14:39,640 --> 01:14:40,690 �Y ahora qu� hacemos? 979 01:14:41,160 --> 01:14:43,460 Habr� que comer algo antes de ir a casa, �no? 980 01:14:44,440 --> 01:14:44,940 (CHISTA) 981 01:14:49,360 --> 01:14:50,510 No tengo suelto, compi. 982 01:14:51,280 --> 01:14:51,780 Gracias. 983 01:14:54,000 --> 01:14:54,500 �Eh! 984 01:14:58,360 --> 01:15:00,760 G�statelo en lo que te salga del nabo, campe�n. 985 01:15:00,920 --> 01:15:01,420 Gracias. 986 01:15:12,800 --> 01:15:12,680 Venga, co�o. 987 01:15:13,680 --> 01:15:14,730 �Qu� hacemos, tronco? 988 01:15:15,280 --> 01:15:15,930 �Vas a parar? 989 01:15:25,000 --> 01:15:26,850 �Dale, t�o, dale! �Esto no anda m�s! 990 01:15:27,560 --> 01:15:29,760 �Dale, que como nos cojan mi padre me mata! 991 01:15:31,960 --> 01:15:32,610 �Vienen? No. 992 01:15:36,280 --> 01:15:37,280 �Me cago en la puta! 993 01:15:39,680 --> 01:15:40,580 �Voy a potar, t�o! 994 01:15:40,880 --> 01:15:41,380 (Sirenas) 995 01:16:18,200 --> 01:16:18,700 �Luismi! 996 01:16:21,280 --> 01:16:21,780 �Luismi! 997 01:16:22,880 --> 01:16:23,380 �Luismi! 998 01:16:24,120 --> 01:16:25,220 �Tranquilo, tranquilo! 999 01:16:26,840 --> 01:16:27,340 �Rel�jate! 1000 01:16:29,600 --> 01:16:30,400 �D�jame, cabr�n! 1001 01:16:31,360 --> 01:16:32,600 �Que me dejes! 1002 01:16:34,360 --> 01:16:34,860 �Luismi! 1003 01:16:36,400 --> 01:16:36,540 �Luismi! 1004 01:16:50,280 --> 01:16:51,800 (Puerta) Entre. 1005 01:17:00,560 --> 01:17:02,760 La que has liado, chaval, la que has liado. 1006 01:17:03,240 --> 01:17:05,940 �Por qu� no hab�is parado cuando os han dado el alto? 1007 01:17:06,200 --> 01:17:07,600 Me puse nervioso. �Por qu�? 1008 01:17:08,000 --> 01:17:09,900 Por ir si carn�. Y por algo m�s, �no? 1009 01:17:10,880 --> 01:17:13,430 �De d�nde hab�is sacado el dinero de la furgoneta? 1010 01:17:13,840 --> 01:17:16,390 Lo encontr� en un parque al lado de unos arbustos. 1011 01:17:16,560 --> 01:17:18,560 �Y de d�nde hab�is sacado la furgoneta? 1012 01:17:18,680 --> 01:17:20,230 La cog� prestada a un conocido. 1013 01:17:20,440 --> 01:17:22,290 �D�nde est� ese conocido? No aparece. 1014 01:17:22,720 --> 01:17:25,370 Creo que est� fuera de vacaciones, pero no s� d�nde. 1015 01:17:25,760 --> 01:17:27,660 �Para qu� hab�is cogido la furgoneta? 1016 01:17:28,800 --> 01:17:30,330 Para buscar al perro de mi amigo. �Al perro? 1017 01:17:30,560 --> 01:17:32,560 Se hab�a escapado. �Me est�s vacilando? 1018 01:17:33,360 --> 01:17:34,910 No. �Tengo cara de gilipollas? 1019 01:17:36,120 --> 01:17:36,620 Para nada. 1020 01:17:40,400 --> 01:17:43,140 Me parece que no tienes ni idea del marr�n que tienes encima. 1021 01:17:43,320 --> 01:17:44,920 Te pueden caer m�nimo tres a�os. 1022 01:17:45,120 --> 01:17:48,520 A no ser que me digas de donde hab�is sacado el dinero y a lo mejor 1023 01:17:48,760 --> 01:17:52,110 puedo hablar con el juez para que te reduzca la condena, t� mismo. 1024 01:17:52,320 --> 01:17:53,720 Se lo he dicho. Rep�temelo. 1025 01:17:53,880 --> 01:17:56,480 Volv�a a casa, me encontr� a mi amigo en el parque. 1026 01:17:56,800 --> 01:17:59,100 Me dijo que hab�a perdido al perro. Al perro. 1027 01:17:59,280 --> 01:18:02,430 Que le ayudase a buscarle, cog� la furgoneta de este conocido, 1028 01:18:02,720 --> 01:18:03,620 nos encontramos... 1029 01:18:05,680 --> 01:18:06,630 Cu�ntame la verdad. 1030 01:18:09,120 --> 01:18:10,820 �De d�nde hab�is sacado el dinero? 1031 01:18:11,240 --> 01:18:12,590 Lo encontr� en un parque... 1032 01:18:13,480 --> 01:18:15,180 �De d�nde hab�is sacado el dinero? 1033 01:18:15,440 --> 01:18:18,240 Lo encontr� en un parque... �De d�nde lo hab�is sacado? 1034 01:18:18,640 --> 01:18:21,290 �Se lo puedo decir m�s alto pero no m�s claro, co�o! 1035 01:18:22,400 --> 01:18:24,640 �Lo encontr� en un parque al lado de unos arbustos! 1036 01:18:24,960 --> 01:18:26,160 ��No lo entiende o qu�?! 1037 01:18:27,280 --> 01:18:28,830 Me vas hacer trabajar, �verdad? 1038 01:18:34,640 --> 01:18:35,490 Vamos a trabajar. 1039 01:19:02,600 --> 01:19:03,100 �Perdone! 1040 01:19:06,520 --> 01:19:07,670 �Sabe algo de mi amigo? 1041 01:19:07,920 --> 01:19:11,320 Si quieres saber algo de tu amigo ya sabes lo que tienes que hacer. 1042 01:19:39,360 --> 01:19:41,260 �Me permite su carn�, por favor? -S�. 1043 01:19:44,160 --> 01:19:44,810 Pueden pasar. 1044 01:19:46,400 --> 01:19:47,500 Ahora le aviso, �vale? 1045 01:20:02,160 --> 01:20:03,160 Dar�o Buend�a Sainz, 1046 01:20:04,800 --> 01:20:07,330 va a ser juzgado por la ley de responsabilidad penal de menores. 1047 01:20:08,680 --> 01:20:11,780 Est� acusado de robo con fuerza, atentado contra la autoridad 1048 01:20:12,880 --> 01:20:14,580 y delito contra la seguridad vial. 1049 01:20:14,840 --> 01:20:16,240 �Es conocedor de los cargos? 1050 01:20:19,160 --> 01:20:21,410 Proceda la fiscal�a. -Con la venia, se�or�a. 1051 01:20:22,840 --> 01:20:25,840 Al parecer usted y Luis Miguel Priego cogieron la furgoneta 1052 01:20:26,400 --> 01:20:28,440 de un conocido para buscar al perro de su amigo 1053 01:20:28,680 --> 01:20:30,380 que se hab�a escapado, �no es as�? 1054 01:20:31,800 --> 01:20:33,450 No, la furgoneta la cog� yo solo. 1055 01:20:34,720 --> 01:20:37,970 �Recuerda d�nde estuvieron la madrugada anterior a su detenci�n? 1056 01:20:38,720 --> 01:20:41,620 Estuvimos en muchos sitios buscando al perro de mi amigo. 1057 01:20:42,120 --> 01:20:44,320 �Conoce el almac�n de piezas "Motohosti�n"? 1058 01:20:45,880 --> 01:20:48,380 �Estuvieron dicha madrugada por las inmediaciones 1059 01:20:49,120 --> 01:20:50,170 del referido almac�n? 1060 01:20:50,680 --> 01:20:51,180 S�, 1061 01:20:51,760 --> 01:20:53,960 buscando al perro en un parque de enfrente. 1062 01:20:54,480 --> 01:20:56,730 Seg�n un testigo presencial usted y su amigo 1063 01:20:57,160 --> 01:20:58,960 salieron de un portal con un carrito 1064 01:20:59,600 --> 01:21:01,900 con algo en su interior tapado con una manta. 1065 01:21:02,400 --> 01:21:04,940 �Puede decir de d�nde ven�a y qu� llevaban en el carrito? 1066 01:21:06,680 --> 01:21:07,780 Pasamos por el portal, 1067 01:21:08,200 --> 01:21:11,600 vimos un carrito con una manta, subimos al perro y nos lo llevamos. 1068 01:21:11,800 --> 01:21:13,600 Conteste de forma veraz si no quiere 1069 01:21:14,240 --> 01:21:17,400 que la situaci�n se vuelva m�s desfavorable para usted. 1070 01:21:18,640 --> 01:21:21,790 �Me puede decir de d�nde ven�an y qu� llevaban en su interior? 1071 01:21:22,240 --> 01:21:23,140 Ya se lo he dicho. 1072 01:21:24,280 --> 01:21:27,230 Vi al carrito en el portal, subimos al perro y nos fuimos. 1073 01:21:27,920 --> 01:21:31,120 �De d�nde han sacado el dinero de la furgoneta en la detenci�n? 1074 01:21:32,840 --> 01:21:35,190 Lo encontr� dentro de una bolsa en un arbusto. 1075 01:21:36,000 --> 01:21:37,500 No hay m�s preguntas, se�or�a. 1076 01:21:38,280 --> 01:21:40,580 Proceda la acusaci�n. -Con la ven�a, se�or�a. 1077 01:21:41,680 --> 01:21:44,730 Seg�n mi cliente usted y su amigo estuvieron unos d�as antes 1078 01:21:45,840 --> 01:21:48,400 en su almac�n haci�ndole algunas preguntas. 1079 01:21:48,280 --> 01:21:48,980 �No es cierto? 1080 01:21:49,360 --> 01:21:50,560 S�, fui a pedir trabajo. 1081 01:21:51,480 --> 01:21:53,980 A pedir trabajo y a conocer el local, �no es as�? 1082 01:21:54,280 --> 01:21:55,630 No, el local ya lo conoc�a. 1083 01:21:57,720 --> 01:22:00,870 Seg�n datos policiales tiene antecedentes por robo con fuerza. 1084 01:22:02,800 --> 01:22:02,630 �No es eso? 1085 01:22:04,800 --> 01:22:07,600 �Ha sido detenido con anterioridad, acusado y condenado 1086 01:22:08,440 --> 01:22:09,590 por un robo con fuerza? 1087 01:22:12,760 --> 01:22:15,310 �Robaron la caja fuerte del almac�n de mi cliente? 1088 01:22:17,200 --> 01:22:17,700 No. 1089 01:22:20,000 --> 01:22:21,500 No hay m�s preguntas, se�or�a. 1090 01:22:21,760 --> 01:22:22,260 Gracias. 1091 01:22:22,840 --> 01:22:24,590 Letrado, por favor. -Con la venia. 1092 01:22:25,000 --> 01:22:28,600 Como apunta la acusaci�n particular fue detenido por un robo con fuerza 1093 01:22:29,360 --> 01:22:31,410 en el instituto donde estaba estudiando. 1094 01:22:32,720 --> 01:22:34,220 �Nos puedes decir qu� robaste? 1095 01:22:35,320 --> 01:22:36,200 Unos ex�menes. 1096 01:22:38,200 --> 01:22:41,150 Y hasta la fecha de detenci�n estuviste fugado de tu casa, 1097 01:22:41,360 --> 01:22:41,910 �no es as�? 1098 01:22:43,560 --> 01:22:44,960 �Nos puedes decir el motivo? 1099 01:22:47,960 --> 01:22:48,910 Yo antes estudiaba. 1100 01:22:49,960 --> 01:22:51,410 Pero mis padres se separaron. 1101 01:22:52,800 --> 01:22:54,530 Ellos discut�an mucho y mi padre se fue de casa. 1102 01:22:55,800 --> 01:22:57,450 Yo empec� a ir mal en el colegio. 1103 01:22:57,800 --> 01:22:59,700 Hice lo de los ex�menes para aprobar. 1104 01:23:01,480 --> 01:23:03,180 Me detuvieron y me escap� de casa. 1105 01:23:04,440 --> 01:23:05,990 Luego las cosas han ido a peor. 1106 01:23:06,760 --> 01:23:08,660 Ahora mis padres quieren ir a juicio. 1107 01:23:08,960 --> 01:23:11,210 Y quieren que declare en contra de cada uno. 1108 01:23:11,440 --> 01:23:12,590 Y yo... pues no quiero. 1109 01:23:13,800 --> 01:23:14,500 Son mis padre. 1110 01:23:15,600 --> 01:23:16,550 Y no se dan cuenta. 1111 01:23:17,960 --> 01:23:19,960 Yo no quiero saber nada de sus movidas. 1112 01:23:21,360 --> 01:23:23,310 Lo �nico que quiero es que mi amigo... 1113 01:23:26,760 --> 01:23:28,410 S� que lo que hice no est� bien. 1114 01:23:28,800 --> 01:23:30,500 Pero ya est�, no puedo hacer nada. 1115 01:23:31,800 --> 01:23:32,830 Si tengo que ir a un centro, mejor. 1116 01:23:33,400 --> 01:23:34,900 Yo no quiero volver a mi casa. 1117 01:23:35,960 --> 01:23:38,310 Lo �nico que quiero es que mi amigo est� bien. 1118 01:23:39,400 --> 01:23:40,540 No hay m�s preguntas, se�or�a. 1119 01:23:40,960 --> 01:23:41,660 Dar�o Buend�a, 1120 01:23:43,280 --> 01:23:46,580 �el dinero hallado en la furgoneta lo cogieron ustedes? �S� o no? 1121 01:23:53,280 --> 01:23:54,800 Lo cog� yo solo. 1122 01:23:58,400 --> 01:23:59,540 �Tienes algo m�s que declarar? 1123 01:24:03,720 --> 01:24:05,920 Por favor, ll�vense al detenido un momento. 1124 01:24:16,240 --> 01:24:17,590 Que se acerquen los padres. 1125 01:25:20,360 --> 01:25:20,960 Hasta luego. 1126 01:25:30,200 --> 01:25:30,700 �Subes? 1127 01:25:36,240 --> 01:25:37,400 No, ya otro d�a. 1128 01:26:06,520 --> 01:26:07,370 �Vamos, espabila! 1129 01:26:33,000 --> 01:26:33,500 �Tyson! 1130 01:26:36,200 --> 01:26:36,950 �Tyson! Tyson. 1131 01:26:38,240 --> 01:26:38,740 (SILBA) 1132 01:26:41,840 --> 01:26:42,340 �Tyson! 1133 01:26:48,920 --> 01:26:49,920 �Tyson, vamos, co�o! 1134 01:26:50,520 --> 01:26:52,720 �Qu� pasa, cabr�n, que no se te ve el pelo? 1135 01:26:53,520 --> 01:26:54,870 �Qu� tal, t�o? �C�mo est�s? 1136 01:26:56,240 --> 01:26:57,740 Ya no me llamas nunca, tronco. 1137 01:26:58,440 --> 01:27:00,400 Estoy castigado, no puedo salir. 1138 01:27:00,240 --> 01:27:01,900 Si�ntate un rato. 1139 01:27:02,520 --> 01:27:03,620 Me tengo que subir ya. 1140 01:27:04,160 --> 01:27:05,660 Un rato, co�o, ahora te subes. 1141 01:27:06,440 --> 01:27:07,900 Un rato, t�o. 1142 01:27:17,600 --> 01:27:18,100 �Qu� tal? 1143 01:27:19,800 --> 01:27:20,480 Que bien, co�o. �Qu� pesado! 1144 01:27:25,840 --> 01:27:26,390 �Sabes qu�? 1145 01:27:27,360 --> 01:27:29,110 Mis viejos ya no van a ir a juicio. 1146 01:27:30,400 --> 01:27:30,900 Me alegro. 1147 01:27:35,840 --> 01:27:36,740 �El curro qu� tal? 1148 01:27:38,400 --> 01:27:41,590 Hasta la polla. Voy a ver si hablo con el juez para volver a estudiar. 1149 01:27:41,920 --> 01:27:44,520 Paso de currar sin cobrar para pagar la puta pella. 1150 01:27:48,440 --> 01:27:50,440 Ya s� donde tiene la caja fuerte nueva. 1151 01:27:51,160 --> 01:27:52,110 Que es broma, co�o. 1152 01:27:54,800 --> 01:27:56,200 Aunque, bueno, si quieres... 1153 01:27:57,400 --> 01:27:57,540 Que no. 1154 01:28:00,600 --> 01:28:02,500 Bueno, si eso m�s adelante... 1155 01:28:08,440 --> 01:28:09,740 �Qu� haces? Me debes una. 1156 01:28:30,880 --> 01:28:31,680 (M�sica animada) 86218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.