Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,076 --> 00:01:41,795
Fuck�! Bastard!
2
00:02:14,878 --> 00:02:16,770
- You didn't take anything�?
- Get lost!
3
00:02:16,890 --> 00:02:20,182
You didn't have anything
in your wallet. Are you a bum�?
4
00:02:20,302 --> 00:02:22,628
- Fuck off, please�!
5
00:02:22,748 --> 00:02:25,284
It's the first time someone
tells me fuck off so nicely!
6
00:02:25,404 --> 00:02:27,577
It's not because we insult each other,
we must not remain polite.
7
00:02:31,142 --> 00:02:33,758
Have your I.D. ready!
8
00:02:34,125 --> 00:02:36,858
It's fine, it's quick�!
9
00:02:44,289 --> 00:02:49,455
- Good morning, give me your name.
- M.A.N.D.A Gary.
10
00:02:51,575 --> 00:02:54,130
- Date of birth�?
- March 6th, 1984.
11
00:02:54,250 --> 00:02:57,971
- What is your background?
- Boilerwork.
12
00:02:58,091 --> 00:03:01,200
- CAP, BEP, BTS? - CAP (vocational
training qualification) - Do you get it�?
13
00:03:01,320 --> 00:03:05,118
- I just did the first year.
- Fine.
14
00:03:05,576 --> 00:03:08,359
- Foreign languages�?
- None.
15
00:03:08,741 --> 00:03:11,779
Do you speak a bit of English?
16
00:03:13,021 --> 00:03:16,212
- No.
- Fine.
17
00:03:16,556 --> 00:03:20,072
- I only did the first quarter.
- Don't worry, it's fine.
18
00:03:20,723 --> 00:03:23,074
What is your kind of business�?
19
00:03:23,194 --> 00:03:26,053
We are in charge of the temporary work
for the nuclear sites.
20
00:03:26,173 --> 00:03:30,519
We call this �a unit outage�,
it's temporary.
21
00:03:30,639 --> 00:03:35,395
You will do a radioprotection training
in a controlled area.
22
00:03:35,515 --> 00:03:38,246
That's the kind of job we offer
for a first intervention.
23
00:03:38,366 --> 00:03:42,297
- It's better paid and there is a bonus.
- How much is it paid?
24
00:03:42,417 --> 00:03:46,268
- 1200 � to start.
- Fuck�!
25
00:03:47,117 --> 00:03:50,908
- Don't you have anything which is better paid?
- With your background, we don't.
26
00:03:51,489 --> 00:03:57,466
I worked on building sites,
in restaurants, in markets�
27
00:04:00,106 --> 00:04:02,628
You sign here and you initial.
28
00:04:02,748 --> 00:04:05,227
You write your initials on every page.
29
00:04:07,245 --> 00:04:11,317
- When do we start? - Do you have any
criminal record, do you suffer from vertigo?
30
00:04:13,564 --> 00:04:16,316
- I don't.
- You start just after the training.
31
00:04:21,792 --> 00:04:25,919
We leave: your buddy won't come.
We've been waiting for him for hours.
32
00:04:27,756 --> 00:04:32,021
Do you hear me�? Do we leave�now?
33
00:04:32,464 --> 00:04:35,950
You don't know Isaac.
Why wouldn't he come�?
34
00:04:36,070 --> 00:04:41,388
He keeps his promises.
People don't dupe me!
35
00:04:41,508 --> 00:04:45,072
- So, is he here or not�?
- Calm down!
36
00:04:46,733 --> 00:04:48,338
Come on�!
37
00:04:50,707 --> 00:04:53,581
- You are late, asshole�!
- Traffic is heavy�!
38
00:04:53,701 --> 00:04:58,614
- Stop trying to justify yourself�!
- People are coming back from holidays.
39
00:04:58,734 --> 00:05:02,586
- Stop it, you don't even have a phone�!
- I came as soon as possible.
40
00:05:04,080 --> 00:05:07,978
It's fine, there were traffic jams�
41
00:05:08,314 --> 00:05:11,036
He's wrong and he knows it.
42
00:05:18,741 --> 00:05:23,984
- Sorry�!
- Fine. It drives me nuts when you do this.
43
00:05:24,497 --> 00:05:29,664
If we had gone to Marbella,
we would be on time.
44
00:05:29,784 --> 00:05:35,632
I offer him a job paid 1000 � a week
and he prefers picking tomatoes�!
45
00:05:35,752 --> 00:05:37,796
Cherry tomatoes�
46
00:05:53,591 --> 00:05:57,566
- My turn�?
- Come on, play�!
47
00:06:02,489 --> 00:06:05,794
May I get another one�?
48
00:06:07,724 --> 00:06:10,762
Another beer�!
49
00:06:16,861 --> 00:06:19,135
Come on, play�!
50
00:06:20,129 --> 00:06:22,823
Does anybody want to try
this shitty machine�!
51
00:06:22,943 --> 00:06:27,256
I pay for the game and drinks.
Anybody interested?
52
00:06:28,260 --> 00:06:33,057
- Nobody�?
- I do it.
53
00:07:13,899 --> 00:07:17,262
Bastard�? Who are you�?
54
00:07:58,425 --> 00:08:02,047
Fuck, it's full�!
55
00:08:09,996 --> 00:08:15,518
We are friends of the nuclear plant workers,
they kept a pitch for us.
56
00:08:19,696 --> 00:08:23,746
I swear we know them, go and get them�
57
00:08:24,210 --> 00:08:26,746
It's full�
58
00:08:26,866 --> 00:08:28,409
Give up!
59
00:08:28,529 --> 00:08:31,906
- Fuck off�!
- Get lost�!
60
00:09:20,249 --> 00:09:23,976
- How are you�?
- And you�?
61
00:09:25,600 --> 00:09:28,562
A little bit of bacon�?
What do you drink?
62
00:09:35,001 --> 00:09:38,021
You won't start tomorrow.
63
00:09:38,403 --> 00:09:43,103
You will once your training is completed.
Being motivated is enough to succeed.
64
00:09:43,223 --> 00:09:46,381
- I am motivated�!
- You have to be strong�!
65
00:09:46,501 --> 00:09:52,114
Some little shits panicked in the red zone.
If you do it, do it properly.
66
00:09:55,423 --> 00:09:59,627
In your gear, you lose 2 kg of water.
You can't see or breath properly.
67
00:09:59,747 --> 00:10:03,334
Your heart is racing.
They are toxic products.
68
00:10:03,454 --> 00:10:08,792
You will disgust him.
We bring light to people's home.
69
00:10:09,155 --> 00:10:12,218
- It's a fight.
- Against what�?
70
00:10:12,338 --> 00:10:15,849
Against the dose"��: colourless, odourless,
the dose is all around you.
71
00:10:15,969 --> 00:10:21,810
You won't beat it, there's no winner.
You can't never get rid of it.
72
00:10:25,760 --> 00:10:30,518
You fight but nobody will ever thank you.
73
00:10:31,837 --> 00:10:37,503
- This object, what is it?
- Something on which you put beers.
74
00:10:39,623 --> 00:10:45,496
It's not �something�, it is a �beer mat�.
It's circular, made of cardboard.
75
00:10:46,917 --> 00:10:49,242
You're making fun of me!
76
00:10:49,362 --> 00:10:52,318
We're not. You must name things properly
otherwise you can endanger others.
77
00:10:52,438 --> 00:10:56,274
A screw is not a nut.
You must be able to describe things.
78
00:10:56,394 --> 00:11:01,647
If you don't have the proper words, we lose time.
And time means more irradiation.
79
00:11:08,580 --> 00:11:13,739
- Where do you come from�? - From Lyon.
I mean Tassin, it's nearby. - I know.
80
00:11:14,073 --> 00:11:18,253
- I know you know it.
- Really?
81
00:11:18,635 --> 00:11:21,430
- I saw you there.
- When�?
82
00:11:21,550 --> 00:11:26,852
I remember, you fostered chaos
and confusion in the Sanoca factory.
83
00:11:26,972 --> 00:11:32,874
I worked there as a truck driver.
I think people didn't forget you there�
84
00:11:34,256 --> 00:11:39,275
- You have a fucking memory, it's useful.
- I remember faces.
85
00:11:40,597 --> 00:11:44,824
People often forget mine,
I remember all of them.
86
00:11:46,902 --> 00:11:51,494
There are bunk beds in the other room.
87
00:12:04,308 --> 00:12:06,208
Perfect.
88
00:12:12,299 --> 00:12:14,783
Shhh, he's sleeping, shut up.
89
00:12:34,577 --> 00:12:37,157
- Hurry up�!
- Yeah�!
90
00:12:37,736 --> 00:12:40,960
You won't stay there two hours.
91
00:12:41,701 --> 00:12:44,806
Do you want me to give you a shower�?
92
00:12:45,284 --> 00:12:48,508
Give me the soap Miss Camping�!
93
00:12:49,705 --> 00:12:54,267
Gentlemen, give a sheet to anyone.
94
00:12:54,387 --> 00:12:59,665
You'll make a simple exercise
after the showing.
95
00:12:59,785 --> 00:13:05,159
19 power plants in France, 58 reactors.
96
00:13:05,279 --> 00:13:10,382
In the Rh�ne valley:
Bugey, St Alban, Cruas, Tricastin...
97
00:13:12,502 --> 00:13:17,569
- You take notes for your mum�?
- Learn how to write, after you'll be able to comment.
98
00:13:23,890 --> 00:13:29,097
Here's the electronic dosimeter:
you wear it on the chest for any intervention.
99
00:13:29,217 --> 00:13:32,744
You can see in real time
the level of radiations.
100
00:13:32,864 --> 00:13:38,103
In case of high radiations, it flashes
and an audible alarm goes off.
101
00:13:41,223 --> 00:13:45,868
This is a dosimeter
to record radioactivity.
102
00:13:45,988 --> 00:13:51,505
In case of high radiations, it beeps.
103
00:13:53,225 --> 00:13:55,996
- You are waiting for Gilles�?
- Yep.
104
00:13:56,116 --> 00:14:00,383
- He won't be home before tonight.
- Tonight?
105
00:14:03,178 --> 00:14:08,528
- You took your examination�?
- Results are tomorrow.
106
00:14:08,911 --> 00:14:14,643
- What do you want to ask him�?
- Some cash but I'll manage.
107
00:14:17,245 --> 00:14:22,285
- How much do you want�?
- Not much.
108
00:14:24,292 --> 00:14:25,749
Come on!
109
00:14:38,972 --> 00:14:40,835
Come in!
110
00:14:56,477 --> 00:15:00,944
- I will pay you back.
- No kidding?
111
00:15:13,006 --> 00:15:18,069
Mami, it's Gary.
Open the door, I know you're here.
112
00:15:20,796 --> 00:15:24,188
Come on, open it, I have good news,
you'll be happy.
113
00:15:38,771 --> 00:15:41,518
- Get lost�!
- Call her�!
114
00:15:41,638 --> 00:15:45,412
- Don't you understand�?
- Call my sister, asshole�!
115
00:15:45,532 --> 00:15:48,350
We told you we didn't want
to see you anymore.
116
00:15:50,681 --> 00:15:53,930
It's always chaos in here,
This is my home�
117
00:16:02,849 --> 00:16:06,410
- Is Mamy here�?
- Of course she is.
118
00:16:08,941 --> 00:16:10,240
Come in!
119
00:16:14,033 --> 00:16:16,693
- How are you?
- Fine. Your shoes�!
120
00:16:20,849 --> 00:16:24,074
You've got a nerve, you come again
to ask for something.
121
00:16:24,823 --> 00:16:28,400
- What shall I tell them�?
- You just answer to their questions.
122
00:16:28,520 --> 00:16:30,892
- Why do they do this�?
- It's the normal procedure.
123
00:16:31,012 --> 00:16:32,856
- You did something stupid�!
- Shit, I did not.
124
00:16:32,976 --> 00:16:34,232
- Shhh, shut up!
125
00:16:34,352 --> 00:16:37,427
- It's a background check.
- I do not understand.
126
00:16:37,547 --> 00:16:40,876
It's made by the intelligence agents.
Whoever cannot work in a nuclear plant.
127
00:16:41,242 --> 00:16:44,330
Nuclear industry is classified
as a top-secret defense.
128
00:16:46,241 --> 00:16:48,978
It's important you answer them.
129
00:16:50,459 --> 00:16:54,831
Nadia left this to you.
Did you tell her you had left?
130
00:16:54,951 --> 00:16:58,774
- I didn't.
- Why do you do this?
131
00:16:59,865 --> 00:17:04,558
You don't find anything else as a work�?
132
00:17:04,833 --> 00:17:07,141
- I take what exists.
- You didn't find something more stupid�?
133
00:17:07,261 --> 00:17:10,947
- Do you want to ruin your health�?
- You watch too much TV.
134
00:17:11,067 --> 00:17:14,983
- In the worst case, it's like
a severe sunburn. - Of course...
135
00:17:15,518 --> 00:17:20,715
- We travel, we see the country.
- That's what they say�?
136
00:17:22,878 --> 00:17:25,890
- How is Nadia�?
- Not well.
137
00:17:26,010 --> 00:17:29,375
- Me too.
- Of course�
138
00:17:29,797 --> 00:17:33,710
You have never been in love,
you cannot understand.
139
00:17:59,487 --> 00:18:01,184
- It's true�!
- Are you joking�?
140
00:18:01,304 --> 00:18:05,235
Once you're radiated,
you have to pee and shit.
141
00:18:05,355 --> 00:18:09,671
Your body must get rid of it,
it doesn't take long.
142
00:18:11,459 --> 00:18:16,534
Toni, what happens when you're radiated�?
Can you explain to the kid?
143
00:18:26,187 --> 00:18:28,342
This is what happens, isn't it�?
144
00:18:44,571 --> 00:18:45,917
Get up!
145
00:19:09,204 --> 00:19:12,246
You see, you had the whole experience�!
146
00:19:12,933 --> 00:19:15,837
Fear, anxiety�
147
00:19:16,342 --> 00:19:19,307
Your vision is blurred,
your head is spinning�
148
00:19:19,705 --> 00:19:24,780
Your legs are shaking,
This is exactly like being radiated.
149
00:19:29,106 --> 00:19:31,475
And it was a small radiation�!
150
00:19:34,559 --> 00:19:36,362
Sit down�!
151
00:19:39,420 --> 00:19:44,815
He's right to marry her�:
She's horny!
152
00:19:46,863 --> 00:19:48,484
To love�!
153
00:20:08,386 --> 00:20:10,480
Gary Manda.
154
00:20:14,562 --> 00:20:20,083
- That's OK�!
- Strong as a tiger, I told you.
155
00:20:20,328 --> 00:20:23,187
I fill out your form of medical fitness�
156
00:20:23,578 --> 00:20:29,010
�your tracking card - to be given to the counter.
You have your DATR certification.
157
00:20:31,533 --> 00:20:33,703
- Here�!
- Thanks.
158
00:20:50,343 --> 00:20:54,547
- He's happy, he's got his log book.
- hut your trap�!
159
00:21:22,346 --> 00:21:24,517
You put your badge.
160
00:21:45,036 --> 00:21:46,687
Thanks, have a nice day.
161
00:21:50,056 --> 00:21:51,937
You remove all you jewelry.
162
00:21:56,645 --> 00:21:58,189
Take a locker.
163
00:22:14,686 --> 00:22:19,348
Dosimeter... 0099.
164
00:22:27,638 --> 00:22:29,381
Socks.
165
00:22:30,820 --> 00:22:33,618
Now we are in a controlled area.
166
00:22:34,260 --> 00:22:39,595
- Hurry up! - Shut your trap,
it's their first working day�!
167
00:22:45,735 --> 00:22:47,921
Don't be too curious!"
168
00:22:52,171 --> 00:22:53,822
Come over here guys!
169
00:22:54,949 --> 00:22:58,357
A dual protection: a pair of
latex gloves, a pair of nylon ones.
170
00:22:58,785 --> 00:22:59,978
Close this.
171
00:23:01,002 --> 00:23:04,228
Kid, when your nose is itchy,
what do you do�?
172
00:23:06,571 --> 00:23:08,084
Like this.
173
00:23:09,124 --> 00:23:10,928
Put on your helmet and here we go.
174
00:23:29,518 --> 00:23:35,266
Sleeve, manifold, siphon�
175
00:24:39,983 --> 00:24:42,551
So, young men, it is scary, right�?
176
00:24:44,554 --> 00:24:47,015
Do you see Toni over there
and the nuclear fuel rods�?
177
00:24:48,024 --> 00:24:50,805
If he passes above a nuclear fuel rod,
that's the end.
178
00:24:51,103 --> 00:24:53,931
- What is it�?
- The heart of the reactor.
179
00:24:54,051 --> 00:24:56,255
The nuclear fuel is there.
180
00:24:56,607 --> 00:25:00,230
Few people can dive next to the reactor.
181
00:25:00,350 --> 00:25:04,265
- What is he doing�?
- He's looking for a part which broke loose.
182
00:25:07,135 --> 00:25:08,557
Ok, that's fine.
183
00:25:09,367 --> 00:25:11,094
Come on, let's work.
184
00:26:51,011 --> 00:26:53,442
You introduce your hands in the hole.
185
00:26:53,562 --> 00:26:56,025
If you are clean, it will open.
186
00:27:04,176 --> 00:27:05,704
You must switch it off.
187
00:27:13,614 --> 00:27:15,724
0.7 on my dosimeter and you�?
188
00:27:16,442 --> 00:27:18,216
0.6 and you?
189
00:27:18,336 --> 00:27:20,110
0.5
190
00:27:21,119 --> 00:27:23,336
He beats all of you.
191
00:27:23,641 --> 00:27:25,659
It makes you happy�
192
00:27:29,697 --> 00:27:31,180
It's ok, here we go.
193
00:27:53,043 --> 00:27:54,495
Fine!
194
00:27:56,483 --> 00:27:58,439
- No, no.
- This is what was agreed.
195
00:27:59,632 --> 00:28:01,359
This is what was agreed�!
196
00:28:12,874 --> 00:28:14,984
- How are you?
- You're late.
197
00:28:15,104 --> 00:28:18,813
- Sorry.
- Gary.
198
00:28:19,322 --> 00:28:22,868
I boosted it as you asked me.
199
00:28:22,988 --> 00:28:26,781
180 kph, 70 hp, 4 manual doors.
200
00:28:27,072 --> 00:28:30,884
- Great!
- Do you like it?
201
00:28:31,004 --> 00:28:36,296
Here's the cash
and the key of the truck.
202
00:28:36,861 --> 00:28:41,290
Is it your address�?
203
00:28:45,433 --> 00:28:49,071
We work there.
204
00:28:55,166 --> 00:28:59,798
- Take the keys!
- Thanks. Gary!
205
00:28:59,918 --> 00:29:02,641
Frankly, you're kidding�!
206
00:29:31,688 --> 00:29:35,765
You could have a cheaper price.
207
00:29:37,553 --> 00:29:40,244
Wait, let me try.
208
00:29:44,372 --> 00:29:47,399
- Done.
- Are you joking?
209
00:29:47,519 --> 00:29:53,040
Try to think�!
Put the hood�!
210
00:29:58,635 --> 00:30:00,867
Look who's here�!
211
00:30:00,987 --> 00:30:04,581
Girls, how are you�?
212
00:30:05,789 --> 00:30:09,515
- We drive you home?
- No, it's OK.
213
00:30:09,635 --> 00:30:15,339
You will have a sunburn,
you're barely dressed.
214
00:30:15,920 --> 00:30:18,473
- Ok we accept.
- Come�!
215
00:30:23,178 --> 00:30:24,615
It's nice.
216
00:30:33,230 --> 00:30:37,556
- I take a seat in front.
- Take a seat behing, Gary.
217
00:30:42,528 --> 00:30:47,114
- When did you buy it�?
- This morning, from gypsies.
218
00:30:47,909 --> 00:30:52,168
- Radio...
- Radio and CD player!
219
00:30:52,288 --> 00:30:56,096
It sucks, it doesn't work�
220
00:31:04,823 --> 00:31:07,819
- You are not too cold?
- It's fine, thanks.
221
00:31:46,966 --> 00:31:49,718
- What is this?
- It's a bodysuit!
222
00:31:54,796 --> 00:31:56,982
Wait, don't move.
223
00:32:05,385 --> 00:32:08,045
- Does it happen often?
- What?
224
00:32:08,457 --> 00:32:12,462
- This.
- It happens, not often.
225
00:32:13,227 --> 00:32:15,015
What does it mean ��not often��?
226
00:32:16,002 --> 00:32:19,151
If I tell you the truth,
you won't believe me.
227
00:32:19,426 --> 00:32:22,101
And if I lie,
you won't like it.
228
00:32:45,323 --> 00:32:49,175
Love sickness,
sickness of lovers�"
229
00:32:49,295 --> 00:32:54,752
�if I am the only one you love,
stay with me���
230
00:32:55,547 --> 00:32:59,231
Gary, come here!
231
00:33:02,079 --> 00:33:07,261
���when it's getting stronger,
pay attention, my friends���
232
00:33:07,628 --> 00:33:13,505
���hidden under the foliage
like a gray snake���
233
00:33:13,625 --> 00:33:18,978
���don't wake it up
when it sleeps���
234
00:33:19,250 --> 00:33:25,105
���don't do this �cos it bites
if you wake it up���
235
00:33:26,190 --> 00:33:31,254
Love sickness,
sickness of lovers�"
236
00:33:31,835 --> 00:33:37,797
�I am the only one you love,
stay with me���
237
00:33:37,917 --> 00:33:42,659
Love sickness,
sickness of lovers�"
238
00:33:43,316 --> 00:33:48,406
�I am the only one you love,
stay with me���
239
00:33:49,736 --> 00:33:54,477
���when love is small�:
so nice, so nice�
240
00:33:55,654 --> 00:34:01,035
���when it's getting stronger,
pay attention, my friends���
241
00:34:01,840 --> 00:34:07,282
���hidden under the foliage
like a gray snake���
242
00:34:07,402 --> 00:34:13,130
� 'Cos love is death
but it's also� death�
243
00:34:14,999 --> 00:34:19,169
���it's death but it's the paradise. ��
244
00:34:57,951 --> 00:35:00,458
�it's because of Pierlo�
245
00:35:02,542 --> 00:35:06,899
Fran�ois, come here.
246
00:35:11,589 --> 00:35:13,959
- Are you speaking about me�?
- Yes, I am.
247
00:35:14,079 --> 00:35:15,854
I left a rotten pipe�?
248
00:35:15,974 --> 00:35:18,545
You quickly washed it
because you had your lunch break
249
00:35:18,665 --> 00:35:22,227
We ended up as idiots and now
Denis is in the decontamination area.
250
00:35:22,347 --> 00:35:27,348
Denis is in the decontamination area
because of me?
251
00:35:29,473 --> 00:35:31,934
- That's what you say�?
- It's OK�
252
00:35:34,172 --> 00:35:36,098
Get dressed�!
253
00:35:47,232 --> 00:35:52,032
- Why is there two car parks�?
- Because there a two different status�
254
00:35:52,796 --> 00:35:57,634
�and two salaries: one for the privileged people
from EDF and one for the slave workers.
255
00:35:57,754 --> 00:35:59,987
Less ��dose�� for them and more money�
256
00:36:00,107 --> 00:36:04,082
� plus the coffee machine, the shower
after work and free electricity.
257
00:36:18,692 --> 00:36:20,435
Where is the bottle�?
258
00:36:21,252 --> 00:36:25,471
- Here.
- Are you joking�?
259
00:36:25,591 --> 00:36:28,129
I gave it to you,
it is for all of us.
260
00:36:28,249 --> 00:36:33,280
If you want your own water, you pay for it,
you are not stingy.
261
00:36:33,400 --> 00:36:37,107
We rely on each other.
If you play personal, it won't work.
262
00:36:37,352 --> 00:36:41,938
- It's just water.
- I don't give a damn about the bottle.
263
00:36:42,427 --> 00:36:46,141
Do you understand what I tell you�?
264
00:36:50,067 --> 00:36:51,427
What?
265
00:37:28,424 --> 00:37:31,237
Is Toni here�?
I have to return him something.
266
00:37:32,368 --> 00:37:34,829
He's having his shower, he will end soon.
267
00:37:38,116 --> 00:37:40,993
- Do you want to come in�?
- No.
268
00:37:41,788 --> 00:37:43,150
Sure?
269
00:37:43,270 --> 00:37:45,334
- Do you want one�?
- No thanks.
270
00:37:48,550 --> 00:37:50,905
Actually I want one.
271
00:37:53,733 --> 00:37:55,154
Thanks.
272
00:37:58,502 --> 00:37:59,893
Here!
273
00:38:11,964 --> 00:38:15,158
You'll give this to him and you'll tell him
I'll pay everything soon.
274
00:38:16,764 --> 00:38:21,288
He pisses me off for a pair of tights
and he lends money to just anyone.
275
00:38:25,194 --> 00:38:30,468
- Don't sulk�!
- Me�? I don't.
276
00:38:43,002 --> 00:38:45,723
- Do you want a beer�?
- Yes, I do.
277
00:38:51,432 --> 00:38:53,611
There are too many people at the bar,
I will go later.
278
00:38:58,431 --> 00:39:01,351
- Do you want a beer�?
- Yep.
279
00:39:17,234 --> 00:39:19,236
Stop it�!
280
00:39:21,483 --> 00:39:23,486
Excuse-me.
281
00:40:00,935 --> 00:40:03,366
Don't worry if you are not
perfectly straight.
282
00:40:03,486 --> 00:40:06,393
You have to be quick
to isolate the leak.
283
00:40:08,821 --> 00:40:11,603
- I do what I can.
- Faster, faster!
284
00:40:15,348 --> 00:40:17,840
What's going on�? It's OK�?
285
00:40:22,356 --> 00:40:25,830
You have to do it faster
without rushing.
286
00:40:26,075 --> 00:40:29,698
Let me do it�! Do you hear me�?
287
00:40:30,674 --> 00:40:34,490
- Give me two seconds.
- Keep a cool head!
288
00:40:36,207 --> 00:40:39,126
- You can give me 5 minutes�?
- I go down.
289
00:40:45,529 --> 00:40:48,296
Ok, go down, go down!
290
00:40:51,277 --> 00:40:52,745
Are you fine?
291
00:41:04,228 --> 00:41:06,804
I would have not gone down
if he let me finish.
292
00:41:06,924 --> 00:41:10,335
- It's my fault if you break down!
- Calm down!
293
00:41:13,931 --> 00:41:16,407
It can happen to anybody,
it does not matter, Gary.
294
00:41:16,527 --> 00:41:20,015
- It's not the fault of anybody but
of everybody. - It's not my fault.
295
00:44:53,492 --> 00:44:55,067
Gary? I put you a condom�?
296
00:45:14,724 --> 00:45:16,895
It's totally crazy�!
297
00:45:17,468 --> 00:45:20,540
- This one is a fake�!
- No, it's a real one.
298
00:45:20,660 --> 00:45:23,806
- It doesn't move.
- It's a real one�!
299
00:45:24,066 --> 00:45:28,208
- Are you sure?
- Ok you're right.
300
00:45:32,824 --> 00:45:35,866
Have you ever seen living handbags�?
301
00:45:38,464 --> 00:45:41,094
What? Don't piss me off!
302
00:46:30,635 --> 00:46:34,594
- Come, it'll take your mind off things�!
- I want to replace him.
303
00:46:41,870 --> 00:46:44,453
She plays with us�!
304
00:47:49,375 --> 00:47:51,974
When I'm at the bottom of the room,
I'll stamp.
305
00:47:53,293 --> 00:47:59,041
Once, give me some slack
Twice, give me more air.
306
00:48:30,836 --> 00:48:32,777
It's OK�?
307
00:49:38,690 --> 00:49:41,976
- What happened�?
- Give him more air�!
308
00:49:47,830 --> 00:49:52,400
- I have been radiated�
- You shouldn't take off your gloves�!
309
00:49:55,744 --> 00:50:00,941
Spread your fingers. Turn your hand.
310
00:50:09,734 --> 00:50:12,318
It's good, you were courageous.
311
00:50:17,314 --> 00:50:19,241
Well done, Manda.
312
00:50:55,873 --> 00:50:57,459
Turn the sound down, please.
313
00:51:10,521 --> 00:51:12,707
I thought you wouldn't come.
314
00:51:30,020 --> 00:51:32,756
I've heard you play the hero.
315
00:51:43,765 --> 00:51:46,303
- Is it a lot�?
- You were much irradiated.
316
00:51:46,423 --> 00:51:51,433
You know what happens in this case�?
You stay in the green area and you stop diving.
317
00:51:56,225 --> 00:52:01,652
- I want to stay on this site. - I don't
take any decision. No diving anymore.
318
00:52:03,394 --> 00:52:06,818
- If I am more irradiated, what happens�?
- You are out.
319
00:52:06,938 --> 00:52:10,848
- I'm ��out��, what do you mean�?
- Either technical unemployment.
320
00:52:11,199 --> 00:52:14,853
With your low length of service, you won't
earn much but you take care of your health.
321
00:52:14,973 --> 00:52:17,466
Or you are sent to another site.
322
00:52:19,780 --> 00:52:23,969
- For us you are in remission.
- OK.
323
00:52:24,672 --> 00:52:28,784
If your rate is too high on your dosimeter,
you have to quit for this work period.
324
00:52:35,337 --> 00:52:37,538
And if I want to stay�?
325
00:54:27,144 --> 00:54:29,070
Do you sleep well at the moment�?
326
00:54:30,232 --> 00:54:31,256
It's fine.
327
00:54:32,296 --> 00:54:34,390
- Any problem to breath�?
- No.
328
00:54:37,427 --> 00:54:39,368
Any abdominal pains?
329
00:54:42,502 --> 00:54:46,843
- I think I'm pregnant.
- You think or you're sure�?
330
00:54:48,943 --> 00:54:53,177
Do you listen�? It's the baby's heartbeat.
You've been pregnant for 5 weeks.
331
00:54:54,706 --> 00:54:56,999
- You don't seem to be happy�?
- I am.
332
00:54:57,119 --> 00:55:00,585
What's the problem�?
Toni won't be happy�?
333
00:55:01,701 --> 00:55:07,357
- He will. I don't know. - According to
his file, he couldn't have any.
334
00:56:04,501 --> 00:56:07,268
So tell me your secret.
Are you pregnant or not�?
335
00:56:08,461 --> 00:56:11,549
- I'm not.
- Liar.
336
00:56:26,516 --> 00:56:31,912
- What are you doing here�?
- I visit you.
337
00:56:34,073 --> 00:56:37,739
- I brought some�
- Thanks�! How nice they are�!
338
00:56:37,859 --> 00:56:43,151
- How is Ren�?
- Not too bad.
339
00:56:44,037 --> 00:56:48,603
- Who is this handsome young man�?
- He's my husband.
340
00:56:48,723 --> 00:56:53,739
Congratulations. Hello. He's handsome.
341
00:56:54,381 --> 00:57:00,174
- Gary, Alina.
- Be happy, both of you are beautiful.
342
00:57:15,860 --> 00:57:17,297
What is going on�?
343
00:57:21,231 --> 00:57:23,631
It's an exercise.
344
00:57:25,618 --> 00:57:27,545
4 times, it's a test.
345
00:57:27,823 --> 00:57:30,330
5, a minor problem.
346
00:57:30,865 --> 00:57:33,326
6, a serious problem.
347
00:57:34,931 --> 00:57:36,979
7, a major problem.
348
00:58:44,246 --> 00:58:47,762
- Don't cry, it's OK�?
- I'm fine.
349
00:58:49,749 --> 00:58:52,286
I will put it on your fingers.
350
00:58:52,592 --> 00:58:56,307
It's ok, let go of it.
Do you know what would please me?
351
00:58:56,427 --> 00:58:59,945
We will leave.
I will leave with you.
352
00:59:14,228 --> 00:59:16,888
Put on your wedding dress.
353
00:59:18,722 --> 00:59:22,406
- It is not done yet.
- I don't care.
354
00:59:38,458 --> 00:59:40,231
Look how nice she will be�!
355
00:59:41,393 --> 00:59:42,998
It's nice, isn't it�?
356
00:59:46,416 --> 00:59:48,587
Put on the veil too.
357
00:59:54,676 --> 00:59:56,801
- Like this�?
- Yep.
358
00:59:59,705 --> 01:00:04,062
You're lovely, so pretty,
a small cauliflower!
359
01:00:04,375 --> 01:00:06,852
She's pretty, aunt Carole.
360
01:00:18,657 --> 01:00:21,562
- Morali himself�!
- I'm leaving.
361
01:00:21,682 --> 01:00:24,925
- Bertrand, stay with us.
- I'm tired.
362
01:00:39,805 --> 01:00:43,138
This is really embarrassing to me, Gilles,
It's bad what happens to your team.
363
01:00:43,258 --> 01:00:47,004
What do you want to tell me�?
That it's my fault?
364
01:00:47,124 --> 01:00:52,018
- You think I need you to think that.
- Calm down, I never say this.
365
01:00:52,138 --> 01:00:57,783
The room which remains open
is not regulatory.
366
01:00:57,903 --> 01:01:01,485
Gilles is not responsible for the security
at the building doors.
367
01:01:01,605 --> 01:01:04,638
- We were not even working there�
- Forget about it�
368
01:01:04,758 --> 01:01:07,939
You stop recruiting little brats like that,
you choose your men.
369
01:01:08,059 --> 01:01:13,844
What are you talking about�?
What did you ask me?
370
01:01:15,120 --> 01:01:19,767
You asked me to find kids.
I recruited the kids I found.
371
01:01:20,118 --> 01:01:23,038
So why do you piss me off�?
372
01:01:23,465 --> 01:01:26,568
I didn't give a shit to train kids.
373
01:01:30,252 --> 01:01:33,279
You will tell G�raldine
I'm thinking about her.
374
01:01:39,567 --> 01:01:42,502
Here's your bottle of water�!
375
01:01:56,661 --> 01:02:00,880
- We are leaving.
- Help me to put the hood.
376
01:02:09,954 --> 01:02:14,754
- I don't know where is the hole.
- Let me do it.
377
01:02:18,391 --> 01:02:20,623
Fuck, this thing is poorly designed.
378
01:02:24,338 --> 01:02:26,646
- Are you crying�?
- I'm not.
379
01:02:27,990 --> 01:02:31,185
Do I ask you if you fuck Toni's wife�?
380
01:02:34,334 --> 01:02:35,955
What do you want�?
381
01:02:37,016 --> 01:02:41,694
It would piss you off
if Gilles and Toni learn about it.
382
01:02:42,321 --> 01:02:45,607
- Mind your own balls.
- You would get quickly kicked out.
383
01:02:45,727 --> 01:02:48,678
Am I talking about the blowjobs
you did to Isaac?
384
01:02:49,717 --> 01:02:55,684
It hurts to wait like an idiot.
385
01:02:58,907 --> 01:03:02,882
You tell one word, I tell Morali
all the gear you steal.
386
01:03:03,002 --> 01:03:05,786
You wouldn't do that.
If you do it�
387
01:03:12,559 --> 01:03:14,653
You don't know me.
388
01:03:17,007 --> 01:03:19,606
- I swear�!
- OK�
389
01:05:04,779 --> 01:05:06,047
How are you guys�?
390
01:05:06,167 --> 01:05:09,854
You are doing crosswords,
It must be bloody boring.
391
01:05:24,810 --> 01:05:26,950
I conned you.
392
01:05:33,707 --> 01:05:36,198
So tell me you are happy.
393
01:05:36,924 --> 01:05:39,018
I'm happy.
394
01:05:40,226 --> 01:05:44,246
- Who is the father�?
- It wasn't planned like that, you know.
395
01:05:52,685 --> 01:05:57,333
- I did everything for you.
- I know.
396
01:05:58,685 --> 01:06:03,180
- It was not planned like that.
- Like that? You mean "with him"?
397
01:06:07,857 --> 01:06:10,715
- I feel good with you, Toni.
- You feel good with me�
398
01:06:10,835 --> 01:06:15,317
With him, you are always scared,
your heart is racing, you are shaking.
399
01:06:16,096 --> 01:06:18,267
- Don't shout�!
- I don't.
400
01:06:21,129 --> 01:06:24,997
You can't break with him just like that.
It's not enough to wish it.
401
01:06:40,822 --> 01:06:43,986
Regarding the wedding, what do we say,
what do we do?
402
01:06:44,918 --> 01:06:48,939
We don't say anything,
we just do it, Toni.
403
01:06:58,725 --> 01:07:00,620
Keep me.
404
01:07:02,277 --> 01:07:04,050
I will keep you forever.
405
01:08:14,912 --> 01:08:17,068
We arrived.
406
01:08:50,344 --> 01:08:53,784
We get out, we close the doors.
407
01:08:57,796 --> 01:09:02,031
- It's all over my leg.
- Sit down, take off your overall.
408
01:09:03,666 --> 01:09:06,326
I don't manage to take it off.
409
01:09:11,569 --> 01:09:13,327
Sit down�!
410
01:09:29,326 --> 01:09:31,802
Shit, shit, shit�!
411
01:09:33,300 --> 01:09:35,853
It was what kind of radiated stuff?
412
01:09:39,295 --> 01:09:42,383
Fuck, Gilles, it's all over your back.
413
01:09:56,874 --> 01:09:59,610
Fuck, you got radiated
ten times more than me.
414
01:11:08,103 --> 01:11:10,396
Do you hurry�?
415
01:11:59,410 --> 01:12:03,369
- I'm tired.
- You have to rest. Take this�!
416
01:12:03,489 --> 01:12:06,243
It will make me piss
and shit all night long.
417
01:12:06,363 --> 01:12:11,344
You will close the door.
Take this. Come on.
418
01:12:12,322 --> 01:12:17,459
- I quit, Toni. I can't stand it anymore.
- Don't you overreact?
419
01:12:20,489 --> 01:12:24,203
- Tomorrow, you will visit your daughters,
it will boost you.
420
01:12:24,478 --> 01:12:27,979
- Yep.
- You must miss your wife.
421
01:12:29,115 --> 01:12:32,585
You didn't understand
that my wife left me?
422
01:12:34,628 --> 01:12:40,010
Are you stupid�?
Don't you see all my stuff in the car?
423
01:12:40,925 --> 01:12:44,273
You think I do this to feel at home�?
424
01:12:46,255 --> 01:12:50,584
I'm not allowed to see my wife
or my kids anymore. My wife is right.
425
01:12:52,393 --> 01:12:55,818
You pretend not to see it as everyone
but everyone sees it.
426
01:12:55,938 --> 01:12:58,508
For me it's over, I leave.
427
01:12:58,997 --> 01:13:01,311
I say this every year
but this time it's true.
428
01:13:01,431 --> 01:13:03,314
It's not like before.
429
01:13:04,017 --> 01:13:07,001
At your age, love is tiring.
430
01:13:08,163 --> 01:13:10,349
At mine, it's everything.
431
01:13:12,306 --> 01:13:14,904
Leave, Toni, you are still young.
432
01:13:16,032 --> 01:13:18,982
What are you expecting�?
You can't even have a child anymore.
433
01:13:19,639 --> 01:13:23,507
- You're right, you should sleep.
- Don't you understand?
434
01:13:25,601 --> 01:13:27,374
Tomorrow I won't be here anymore Toni.
435
01:13:29,481 --> 01:13:31,177
Don't blame me�!
436
01:13:32,890 --> 01:13:34,617
I don't blame you.
437
01:13:35,901 --> 01:13:37,812
I go to sleep.
438
01:13:59,326 --> 01:14:03,836
He has a house 10 minutes from the beach.
I once already saw it.
439
01:14:04,172 --> 01:14:09,079
I think he will lend it to us�:
not in summer, he rents it, but in winter.
440
01:14:09,687 --> 01:14:12,485
- We won't go anywhere, Gary.
- What?
441
01:14:14,304 --> 01:14:16,413
We won't go anywhere.
442
01:14:19,287 --> 01:14:22,254
I love him, Toni,
I'm going to get married with him.
443
01:14:24,241 --> 01:14:27,788
What are you speaking about Carole�?
444
01:14:28,934 --> 01:14:31,471
You will marry him
and you are here with me�
445
01:14:32,067 --> 01:14:34,177
Don't look at me like that�!
446
01:14:39,111 --> 01:14:41,679
Make your choice, I can't�
447
01:14:47,256 --> 01:14:49,426
Yes or no�?
448
01:14:50,084 --> 01:14:51,826
No.
449
01:15:00,679 --> 01:15:02,681
- Don't blame me.
- I do.
450
01:15:14,050 --> 01:15:15,319
Gary!
451
01:15:15,439 --> 01:15:18,298
Do you see the leaf, slightly higher�?
Aim at it!
452
01:15:19,978 --> 01:15:22,515
- Why do you follow me�?
- A smoke?
453
01:15:23,494 --> 01:15:25,603
- I don't have any.
- You have one.
454
01:15:28,249 --> 01:15:30,848
- Leave me alone�!
- I don't want to�
455
01:15:31,199 --> 01:15:33,966
- Go there!
- I don't want�
456
01:15:35,785 --> 01:15:40,405
- Stop bragging, it's not for me.
- You want a cigarette, go there!
457
01:15:40,656 --> 01:15:44,807
This is for my cousin
who is 18 years old�
458
01:15:52,038 --> 01:15:54,514
Manda! Come in.
459
01:15:56,849 --> 01:15:59,157
You know why you are here�?
460
01:15:59,707 --> 01:16:02,489
I received the result of
your dosimetric test.
461
01:16:02,795 --> 01:16:07,619
Explain to me why you have 30 times less
on your notebook than on your test.
462
01:16:08,306 --> 01:16:10,706
Not twice, not three times, not ten�:
Thirty�! Do you hear me�?
463
01:16:14,622 --> 01:16:16,686
Who squealed on me�?
464
01:16:17,817 --> 01:16:20,094
I don't give a damn about your stories.
465
01:16:21,119 --> 01:16:24,803
- It's Toni? - So I'll tell you one thing:
you piss me off.
466
01:16:25,399 --> 01:16:29,239
Between those who steal, those who expose
their dosimeter to take a leave�
467
01:16:29,359 --> 01:16:30,722
�and the little jerks like you�
468
01:16:30,982 --> 01:16:34,268
�who hide their dose�
469
01:16:34,727 --> 01:16:37,433
I have to do a report
and to lose one more employee.
470
01:16:37,553 --> 01:16:40,025
And regarding the deadline, I'm fucked.
471
01:16:42,226 --> 01:16:47,072
- I didn't use my dosimeter once or twice.
- Take me for a jerk.
472
01:16:47,531 --> 01:16:52,091
You want to get radiated, I don't care,
but remain below the limit.
473
01:16:52,610 --> 01:16:57,731
I don't care getting radiated:
let me just finish my working period.
474
01:16:57,851 --> 01:17:01,591
All I want is my money.
After I disappear.
475
01:17:04,878 --> 01:17:10,152
Do you think I have any choice�?
You finish your period and you disappear.
476
01:17:28,675 --> 01:17:30,418
What the hell are you doing�?
477
01:17:53,511 --> 01:17:55,285
What do you want�?
478
01:17:55,606 --> 01:17:58,755
I come to pay you back.
479
01:17:58,875 --> 01:18:00,742
Where is the money?
480
01:18:04,312 --> 01:18:05,886
On the table.
481
01:21:07,514 --> 01:21:10,472
- Carole, come with me!
- Gary, stop it!
482
01:21:11,343 --> 01:21:13,879
What the fuck are you doing�? Shut up!
483
01:21:14,261 --> 01:21:17,670
You come to my place on my wedding day
and you want her to leave. Where?
484
01:21:17,945 --> 01:21:20,987
It has nothing to do with you,
it's not against you.
485
01:21:21,107 --> 01:21:23,999
You are going to smash my face in
and so what�?
486
01:21:24,119 --> 01:21:26,854
- Get lost!
- You won't become the father of the child.
487
01:21:27,389 --> 01:21:30,049
Your balls are burnt, you know it�!
488
01:21:32,629 --> 01:21:36,848
Get lost, leave us alone,
do you hear me�?
489
01:21:37,520 --> 01:21:39,615
I will close your fucking mouth.
490
01:21:39,735 --> 01:21:42,518
Shut up�!
491
01:21:52,712 --> 01:21:55,861
That's enough, leave him alone.
492
01:21:57,129 --> 01:22:00,752
It's fucking nothing, ok�?
And you, get lost�!
493
01:22:01,303 --> 01:22:04,146
You can all come back to your place!
494
01:23:39,389 --> 01:23:43,088
What are you doing here�?
To which team do you belong?
495
01:23:44,143 --> 01:23:46,747
I'm speaking to you, look at me�!
496
01:24:15,444 --> 01:24:19,143
You need to be treated�!
Go home now!
497
01:25:11,100 --> 01:25:13,500
- Gary!
- Let go of me!
498
01:25:13,620 --> 01:25:15,350
Wait for me!
499
01:25:16,083 --> 01:25:18,025
Go away!
500
01:25:56,026 --> 01:25:57,937
I was afraid!
40324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.