Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,440 --> 00:00:56,668
�a va?
2
00:01:33,480 --> 00:01:34,595
- �a va?
3
00:02:09,160 --> 00:02:10,309
- Oh, mon Dieu.
4
00:04:38,520 --> 00:04:41,557
Jeanne venait d'�tre mise � la porte
par son fianc�.
5
00:04:43,880 --> 00:04:45,791
- Oui?
- C'est moi, papa.
6
00:04:49,600 --> 00:04:51,192
�a va?
- Et toi?
7
00:04:51,360 --> 00:04:52,349
- �a va.
8
00:04:52,520 --> 00:04:54,636
- Qu'est-ce qui se passe?
- �a va.
9
00:04:54,800 --> 00:04:56,711
- Rien de grave?
- Non.
10
00:04:56,880 --> 00:04:57,915
- Entre.
11
00:05:05,200 --> 00:05:06,519
Je te fais une tisane.
12
00:05:06,680 --> 00:05:07,908
- Oui, merci.
13
00:05:22,120 --> 00:05:23,269
Merci.
14
00:05:38,160 --> 00:05:39,434
Il m'a dit que...
15
00:05:40,760 --> 00:05:42,398
Je pouvais rester chez lui
16
00:05:43,240 --> 00:05:45,879
jusqu'� ce que je trouve
un endroit.
17
00:05:48,560 --> 00:05:51,313
Mais j'ai fait mavalise
etje suis partie.
18
00:05:52,040 --> 00:05:53,519
- T'as bien fait.
19
00:05:58,240 --> 00:06:00,071
- Il �tait compl�tement indiff�rent.
20
00:06:03,200 --> 00:06:04,952
Il m'a regard�e faire mavalise.
21
00:06:06,320 --> 00:06:07,958
�a lui faisait rien du out.
22
00:06:13,400 --> 00:06:16,039
Comment on peut devenir
aussi indiff�rent?
23
00:06:16,200 --> 00:06:17,713
- Il doit pas �tre indiff�rent...
24
00:06:17,880 --> 00:06:19,154
- Si, je te jure.
25
00:06:24,760 --> 00:06:28,275
Je veux plus jamais avoir d'histoire
si �afinit comme �a.
26
00:06:29,040 --> 00:06:30,553
- S'il n'arrive plus � t'aimer,
27
00:06:30,720 --> 00:06:33,393
tu dois pas lui en vouloir,
tu perdras trop de temps.
28
00:06:38,040 --> 00:06:39,075
- Papa...
29
00:06:41,720 --> 00:06:43,756
Je sais pas comment je vais faire.
30
00:06:45,520 --> 00:06:48,876
C'est la premi�re fois
que j'aimais quelqu'un comme �a.
31
00:06:58,000 --> 00:06:58,955
- Tiens...
32
00:07:00,600 --> 00:07:02,033
Tiens, bois un peu.
33
00:07:04,360 --> 00:07:07,830
T'es maigre comme un coucou.
Tu dois manger et dormir.
34
00:07:08,160 --> 00:07:10,071
- Pourquoi tu dis
que je suis un coucou?
35
00:07:22,800 --> 00:07:24,313
Il y a quelqu'un?
36
00:07:24,480 --> 00:07:25,469
- Oui.
37
00:07:26,880 --> 00:07:28,552
- Et elle va partir?
38
00:07:28,960 --> 00:07:30,678
- Non, elle est l�
pour un moment.
39
00:07:31,200 --> 00:07:32,315
- D'accord.
40
00:07:36,600 --> 00:07:37,999
Je peux rester quand m�me?
41
00:07:38,160 --> 00:07:39,479
- Bien s�r.
42
00:07:40,440 --> 00:07:43,318
Installe-oi sur le canap�,
je t'apporte une couverture.
43
00:07:44,560 --> 00:07:46,118
- Mais... Papa...
44
00:07:46,280 --> 00:07:47,918
Je peux partir si je d�range.
45
00:07:48,080 --> 00:07:49,399
- Tu irais o�?
46
00:07:54,840 --> 00:07:55,955
Tiens.
47
00:07:59,160 --> 00:08:00,479
Essaie de dormir.
48
00:08:02,640 --> 00:08:03,675
- Bonne nuit.
49
00:08:04,600 --> 00:08:06,113
- Je suis juste l�.
50
00:08:37,240 --> 00:08:40,152
En essayant de s'endormir,
Jeanne pensa � sa vie
51
00:08:40,320 --> 00:08:43,278
et � son p�re qui dormait � c�t�
avec cette femme.
52
00:08:43,840 --> 00:08:47,037
Elle pensa � celui qu'elle aimait,
qui ne l'aimait plus.
53
00:08:47,200 --> 00:08:49,794
Et c'�tait comme si
on l'avait �corch�e vivante.
54
00:09:31,560 --> 00:09:32,834
- Attention les mains.
55
00:09:33,960 --> 00:09:35,359
- Merci.
56
00:10:04,760 --> 00:10:06,159
- Tu vas t'en remettre.
57
00:10:07,560 --> 00:10:08,913
On s'en remet toujours.
58
00:10:10,480 --> 00:10:11,629
- Tu parles pour toi?
59
00:10:12,400 --> 00:10:14,914
- Je parle pour outes les femmes.
M�me pour toi.
60
00:10:18,040 --> 00:10:20,076
- T'es pas si g�niale que �a,
en fait.
61
00:10:21,160 --> 00:10:22,673
- J'ai jamais...
62
00:10:22,840 --> 00:10:25,752
J'ai pas pr�tendu �tre g�niale.
Je sais pas.
63
00:10:26,640 --> 00:10:28,437
- T'es moins belle que ma m�re.
64
00:10:29,480 --> 00:10:30,435
- Ah bon?
65
00:10:32,080 --> 00:10:33,433
- Tant mieux, d'ailleurs.
66
00:10:34,000 --> 00:10:35,194
- Pourquoi, tant mieux?
67
00:10:36,520 --> 00:10:37,714
- Parce que...
68
00:10:39,120 --> 00:10:40,235
Pardon.
69
00:10:40,800 --> 00:10:42,870
Je dis n'importe quoi. Excuse-moi.
70
00:10:43,320 --> 00:10:44,389
- C'est pas grave.
71
00:10:48,320 --> 00:10:49,594
- Pardon. Pardon.
72
00:11:02,200 --> 00:11:03,679
- Je vais te faire de la place.
73
00:11:11,120 --> 00:11:13,554
- Elles sont belles, tes fringues.
- Tu trouves?
74
00:11:13,720 --> 00:11:15,358
Tu peux m'en prendre.
75
00:11:15,520 --> 00:11:17,750
- C'estvrai?
- N'h�site pas.
76
00:11:18,240 --> 00:11:21,152
- Toi aussi, tu peux m'en prendre.
- C'est gentil.
77
00:11:22,040 --> 00:11:22,995
Hop l�.
78
00:11:27,480 --> 00:11:28,959
- Au d�but, je ne voulais pas.
79
00:11:30,840 --> 00:11:32,990
Il m'a tellement dit qu'il m'aimait.
80
00:11:33,680 --> 00:11:34,749
- T'as fini par le croire.
81
00:11:34,920 --> 00:11:35,830
- Ouais.
82
00:11:37,680 --> 00:11:39,159
C'estfou, parce que...
83
00:11:39,720 --> 00:11:40,994
Je le savais tr�s bien.
84
00:11:41,520 --> 00:11:42,794
D�s le d�but.
85
00:11:44,640 --> 00:11:47,757
Je me suis retenue longtemps
avant de tomber dans ses bras.
86
00:11:48,800 --> 00:11:51,189
Je sentais
que �a allait mal se passer.
87
00:11:52,800 --> 00:11:54,153
Qu'est-ce que j'ai �t� conne!
88
00:11:54,320 --> 00:11:55,958
- T'�tais amoureuse, c'est out.
89
00:11:59,160 --> 00:12:01,151
- N'emp�che, c'est insupportable.
90
00:12:03,040 --> 00:12:05,474
C'est lui qui estvenu me chercher.
91
00:12:06,360 --> 00:12:08,430
Et tout � coup, il n'y a plus rien?
92
00:12:10,440 --> 00:12:12,237
On n'est plus ensemble.
93
00:12:15,080 --> 00:12:16,149
Non...
94
00:12:18,400 --> 00:12:19,992
Je me suis fait avoir.
95
00:12:20,680 --> 00:12:23,399
- Tu t'es pas fait avoir,
c'�tait important pour lui.
96
00:12:23,840 --> 00:12:24,989
- Je veux dire...
97
00:12:26,560 --> 00:12:28,232
Je me suis fait avoir par l'amour.
98
00:12:29,440 --> 00:12:30,634
Pas par lui.
99
00:12:31,800 --> 00:12:35,349
- Si t'es triste, c'est parce
que c'�tait bien avec lui.
100
00:12:37,880 --> 00:12:38,869
- Ouais.
101
00:12:39,800 --> 00:12:41,597
Mais pour que �a finisse comme �a...
102
00:12:47,080 --> 00:12:48,911
�a fait combien de temps,
toi et mon p�re?
103
00:12:49,080 --> 00:12:50,559
- �a fait trois mois.
104
00:12:51,400 --> 00:12:52,879
C'est tout nouveau.
105
00:12:57,240 --> 00:12:58,753
�a te g�ne?
106
00:12:58,920 --> 00:12:59,989
- De quoi?
107
00:13:00,160 --> 00:13:01,832
- Qu'on ait le m�me �ge.
108
00:13:04,520 --> 00:13:05,509
- Non.
109
00:13:05,840 --> 00:13:07,034
Je sais pas.
110
00:13:08,840 --> 00:13:10,319
Tu l'as rencontr� o�?
111
00:13:10,480 --> 00:13:11,754
- En cours.
112
00:13:12,520 --> 00:13:15,114
- C'estvrai? T'es une �l�ve?
113
00:13:15,720 --> 00:13:17,517
- Non, mais c'est moi qui l'ai...
114
00:13:17,680 --> 00:13:20,114
Je lui ai couru apr�s
jusqu'� ce qu'il craque.
115
00:13:21,000 --> 00:13:23,560
Au d�but, il �tait tellement embarrass�.
116
00:13:25,360 --> 00:13:26,554
- Tu l'as dragu�?
117
00:13:26,720 --> 00:13:30,190
- Oui. Il m'a r�sist�
pendant un trimestre entier.
118
00:13:34,840 --> 00:13:36,831
- J'imagine sa t�te.
119
00:13:37,400 --> 00:13:38,753
Il me fait rire.
120
00:13:42,000 --> 00:13:43,149
- �a va mieux?
121
00:13:43,320 --> 00:13:44,355
- Oui.
122
00:15:07,560 --> 00:15:08,595
Le jour suivant,
123
00:15:09,360 --> 00:15:10,793
Jeanne avait cru reconna�tre
124
00:15:10,960 --> 00:15:12,916
Ie visage de celui qu'elle aimait.
125
00:15:42,160 --> 00:15:45,311
- �a va aller, je lui ai donn�
un truc pour dormir.
126
00:15:56,720 --> 00:15:58,312
Tu trouves que je suis joufflue?
127
00:15:59,400 --> 00:16:01,197
- Viens te coucher, Narcisse.
128
00:16:13,040 --> 00:16:16,749
- Une femme qui n'aime pas
son corps peut pas �tre un bon coup.
129
00:16:16,920 --> 00:16:19,115
- Tu m'apprends des choses.
130
00:16:20,400 --> 00:16:21,276
Pas maintenant.
131
00:16:21,440 --> 00:16:23,635
- Pourquoi?
- Jeanne pourrait entendre.
132
00:16:23,800 --> 00:16:24,869
- Je sais.
133
00:16:25,040 --> 00:16:27,349
Je ferai attention, je te promets.
134
00:16:28,680 --> 00:16:31,717
J'en ai tellement envie,
je crois que je vais jouir vite.
135
00:16:51,800 --> 00:16:52,630
A l'universit�,
136
00:16:52,800 --> 00:16:55,678
on ignorait qu'Ariane
�tait la ma�tresse de Gilles.
137
00:16:55,840 --> 00:16:57,432
Ils �taient tr�s discrets.
138
00:16:58,920 --> 00:17:00,751
- La premi�re fois
que tu m'as regard�e?
139
00:17:00,920 --> 00:17:01,796
- Non.
140
00:17:04,480 --> 00:17:06,391
- Tu faisais ton cours de philo.
141
00:17:07,160 --> 00:17:08,718
Je m'en rappelle tellement bien.
142
00:17:09,520 --> 00:17:10,919
Quand t'as dit...
143
00:17:11,720 --> 00:17:14,188
"La philosophie n'est pas un divorce
avec lavie."
144
00:17:14,360 --> 00:17:15,554
Tu te souviens?
145
00:17:17,760 --> 00:17:19,159
Tu m'as regard�e,
146
00:17:19,320 --> 00:17:21,117
tu t'es arr�t� juste en face de moi.
147
00:17:23,160 --> 00:17:25,799
Je sais pas, je me suis sentie
toute nue.
148
00:17:27,320 --> 00:17:29,231
Etje suis tomb�e amoureuse de toi.
149
00:18:03,400 --> 00:18:05,516
Comme il avait peur de la perdre,
150
00:18:05,680 --> 00:18:07,159
Gilles dit � Ariane
151
00:18:07,320 --> 00:18:10,756
que malgr� les infid�lit�s
qu'ils pourraient commettre,
152
00:18:10,920 --> 00:18:12,512
ils resteraient ensemble.
153
00:18:15,280 --> 00:18:16,713
- Je reviens, papa!
154
00:18:37,600 --> 00:18:38,794
- A ce soir!
155
00:18:44,560 --> 00:18:47,836
Ariane pensa que peut-�tre un jour,
elle partirait.
156
00:18:48,240 --> 00:18:50,117
Qu'elle ne pourrait pas
faire autrement.
157
00:19:10,240 --> 00:19:11,389
- Oh l� l�...
158
00:19:11,680 --> 00:19:13,511
- Quoi? Je fais n'importe quoi.
159
00:19:13,680 --> 00:19:16,035
- Tu devrais les couper
encore plus petits.
160
00:19:16,920 --> 00:19:18,148
Pas comme �a.
161
00:19:20,400 --> 00:19:22,311
- Coucou.
- �a va, papa?
162
00:19:22,880 --> 00:19:24,154
- �a va.
163
00:19:27,000 --> 00:19:28,228
- On a fait les courses.
164
00:19:28,400 --> 00:19:29,879
- Bonjour, ma fiille.
- �a va?
165
00:19:30,040 --> 00:19:32,190
On a m�me pr�par� � manger.
166
00:19:32,360 --> 00:19:33,588
- Tu m'embrasses pas?
167
00:19:33,760 --> 00:19:35,239
- Ma fille d'abord, tu permets?
168
00:19:40,960 --> 00:19:42,473
Une porte claque.
169
00:19:42,880 --> 00:19:44,836
- Qu'est-ce qu'elle a? Elle est folle.
170
00:19:45,000 --> 00:19:46,991
- Je crois qu'elle a un grain.
171
00:19:47,520 --> 00:19:48,794
- Tu dis �a s�rieusement?
172
00:19:48,960 --> 00:19:50,598
- Oui, je le pense vraiment.
173
00:19:51,920 --> 00:19:53,239
- Tu t'en es pas rendu compte?
174
00:19:53,400 --> 00:19:54,594
- Si, mais trop tard.
175
00:19:54,760 --> 00:19:55,875
- Ah bon?
176
00:19:56,040 --> 00:19:57,393
Pourquoi, trop tard?
177
00:19:59,040 --> 00:20:00,598
Parce que tu l'aimes?
178
00:20:01,120 --> 00:20:02,348
- Je crois que je l'aime.
179
00:20:02,800 --> 00:20:04,074
- Et tu l'aimes pour �a?
180
00:20:04,600 --> 00:20:06,079
Parce qu'elle a un grain.
181
00:20:07,200 --> 00:20:08,394
- Qui sait?
182
00:20:29,360 --> 00:20:30,793
Tiens, c'est pour toi.
183
00:20:31,440 --> 00:20:32,793
- Je veux rien.
184
00:20:33,680 --> 00:20:34,954
- T'es malade?
185
00:20:35,760 --> 00:20:37,671
- Je t'en supplie, juste, laisse.moi.
186
00:20:38,960 --> 00:20:41,520
- Si tu changes d'avis,
je le laisse dans le four.
187
00:20:45,360 --> 00:20:46,554
Ce soir-l�,
188
00:20:47,000 --> 00:20:49,116
Gilles sortit seul avec sa fille.
189
00:20:54,440 --> 00:20:55,873
- Papa...
- Oui?
190
00:20:56,120 --> 00:20:59,271
- Selon toi, c'est quoi,
lafid�lit�?
191
00:21:00,320 --> 00:21:02,151
- Personne l'ajamais su.
192
00:21:02,680 --> 00:21:04,352
C'est un mot comme un autre.
193
00:21:05,160 --> 00:21:08,630
Certains sontfid�les � des choses
qui importent peu aux autres.
194
00:21:08,800 --> 00:21:10,199
- Par exemple?
195
00:21:12,000 --> 00:21:13,718
- Des souvenirs, des d�tails.
196
00:21:14,560 --> 00:21:15,959
- C'est �a.
197
00:21:16,120 --> 00:21:19,078
Il y a plus important
que la fid�lit� physique.
198
00:21:19,240 --> 00:21:20,832
- Pour certains, non.
199
00:21:21,000 --> 00:21:23,036
- Et pour toi?
- Pour moi?
200
00:21:25,240 --> 00:21:26,559
Pour moi, je ne sais pas.
201
00:21:27,640 --> 00:21:30,359
Je sais pas � quoi je suis fid�le.
Ni � qui.
202
00:21:36,200 --> 00:21:38,191
Qu'est-ce que tu vas faire
de ta vie?
203
00:21:38,720 --> 00:21:40,312
- Pourquoi tu me demandes �a?
204
00:21:40,920 --> 00:21:42,797
- Parce que je te l'ai donn�e.
205
00:21:43,440 --> 00:21:44,555
- Tu le regrettes?
206
00:21:44,720 --> 00:21:45,948
- Pas du tout.
207
00:21:46,760 --> 00:21:48,432
Toi non plus, j'esp�re.
208
00:21:49,480 --> 00:21:50,833
- Je sais pas, papa.
209
00:21:52,840 --> 00:21:54,637
T'inqui�te pas, �a va.
Toutva bien.
210
00:21:55,400 --> 00:21:56,753
T'en fais pas pour moi.
211
00:22:19,960 --> 00:22:22,474
- J'ai horreur des gens qui font
couler l'eau des fleurs.
212
00:22:22,640 --> 00:22:24,835
Pour moi, c'est oute la bourgeoisie.
213
00:22:33,320 --> 00:22:34,594
- O� vous �tiez?
214
00:22:34,760 --> 00:22:36,273
- Rien, on �tait ensemble.
215
00:22:37,240 --> 00:22:38,150
J'ai faim!
216
00:22:38,320 --> 00:22:39,753
- T'as eu peur qu'on rentre pas?
217
00:22:39,920 --> 00:22:41,672
- T'as pas faim, papa?
218
00:22:42,120 --> 00:22:43,189
- Non.
219
00:22:43,720 --> 00:22:45,119
On boit un dernier verre?
220
00:22:45,960 --> 00:22:47,598
J'ouvre une bonne bouteille.
221
00:22:48,000 --> 00:22:49,433
- Pourf�ter quoi?
222
00:22:50,800 --> 00:22:52,233
- Je sais pas.
223
00:23:01,920 --> 00:23:02,909
Allez...
224
00:23:07,840 --> 00:23:09,068
- Merci.
225
00:23:10,400 --> 00:23:12,436
- Je vous demande pardon
� ous les deux.
226
00:23:13,000 --> 00:23:14,558
- Pardon pour quoi?
227
00:23:14,720 --> 00:23:17,029
- C'est bon, c'est oubli�.
T'inqui�te pas.
228
00:23:20,240 --> 00:23:21,593
- Je vous aime.
229
00:23:58,200 --> 00:24:02,034
Une nuit, Gilles est sorti car
il commen�ait � se disputer avec Ariane.
230
00:24:03,600 --> 00:24:05,431
Il a crois� une fille
de l'universit�.
231
00:24:05,600 --> 00:24:06,828
Il ne sait plus comment.
232
00:24:07,000 --> 00:24:08,672
Il marche sur la place.
233
00:24:10,560 --> 00:24:13,950
Bien s�r, elle sait
qu'il enseigne � l'universit�.
234
00:24:14,120 --> 00:24:15,792
Il est quand m�me une sommit�.
235
00:24:15,960 --> 00:24:17,473
La fille a l'�ge d'Ariane.
236
00:24:17,640 --> 00:24:19,517
- Tu faisais quoi?
- Quoi?
237
00:24:19,680 --> 00:24:20,908
- Tu faisais quoi?
238
00:24:21,640 --> 00:24:23,073
- Je montrais maz�zette.
239
00:24:24,280 --> 00:24:25,759
- Pour un chewing.gum?
240
00:24:27,040 --> 00:24:28,871
- Pas oi?
- Non.
241
00:24:29,040 --> 00:24:31,508
- Pourquoi? Tu montrais pas ton...
242
00:24:38,800 --> 00:24:40,153
�a pourrait.
243
00:24:40,320 --> 00:24:41,833
- C'est ton tour.
244
00:24:42,520 --> 00:24:43,999
Non, c'est ton tour.
245
00:24:44,640 --> 00:24:46,312
Il pense � Ariane, d'ailleurs.
246
00:24:46,480 --> 00:24:49,597
Et qu'il devrait rentrer
car la nuit avance.
247
00:24:49,760 --> 00:24:53,673
Mais il est bien avec elle
et retarde le moment de se s�parer.
248
00:24:54,400 --> 00:24:55,435
- On y va?
249
00:24:56,000 --> 00:24:57,319
- Oui, je vais y aller.
250
00:25:00,920 --> 00:25:02,273
- Je croyais que tu...
251
00:25:03,600 --> 00:25:05,113
- C'est quoi, ton nom?
252
00:25:05,280 --> 00:25:06,349
- Yentel.
253
00:25:06,520 --> 00:25:07,839
- Moi, c'est Gilles.
254
00:25:08,000 --> 00:25:09,319
- Oui, je sais.
255
00:25:10,480 --> 00:25:13,836
- Je t'appelle un taxi?
- Non, j'habite au.dessus.
256
00:25:14,720 --> 00:25:16,790
- Bon, salut, � bient�t.
257
00:25:16,960 --> 00:25:18,075
- OK.
258
00:25:18,240 --> 00:25:19,468
A lundi.
259
00:25:24,200 --> 00:25:25,269
- Putain!
260
00:25:32,960 --> 00:25:35,918
Cette nuit-l�,
Jeanne r�va de Mateo,
261
00:25:36,080 --> 00:25:37,991
son fianc� envol�.
262
00:25:56,600 --> 00:25:57,669
*- All�?
263
00:25:58,800 --> 00:25:59,869
All�?
264
00:26:00,400 --> 00:26:01,549
Jeanne?
265
00:26:02,760 --> 00:26:04,318
Jeanne, c'est toi?
266
00:26:06,120 --> 00:26:07,189
Jeanne?
267
00:26:19,800 --> 00:26:20,710
- Ariane?
268
00:26:22,480 --> 00:26:23,595
Il a appel�.
269
00:26:23,760 --> 00:26:24,954
- Qui �a?
270
00:26:25,120 --> 00:26:26,439
- Mateo.
271
00:26:27,240 --> 00:26:29,037
Il osait pas parler,
mais c'�tait lui.
272
00:26:29,200 --> 00:26:30,713
- T'es s�re?
- Ouais.
273
00:26:31,160 --> 00:26:32,832
J'ai reconnu son souffle.
274
00:26:33,800 --> 00:26:35,279
Tu me crois pas?
275
00:26:35,840 --> 00:26:38,149
- Si, je te crois.
Mais pourquoi il ferait �a?
276
00:26:38,320 --> 00:26:39,833
- J'en sais rien.
277
00:27:03,760 --> 00:27:05,079
Le t�l�phone sonne.
278
00:27:05,400 --> 00:27:06,469
- All�?
279
00:27:07,320 --> 00:27:08,275
All�?
280
00:27:10,640 --> 00:27:11,629
* All�?
281
00:27:15,520 --> 00:27:16,919
Mateo, c'est oi?
282
00:27:36,640 --> 00:27:38,073
- Mateo a rappel� Jeanne.
283
00:27:38,240 --> 00:27:39,150
- Ah?
- Oui.
284
00:27:40,240 --> 00:27:43,710
Il appelle, tu dis "all�"
et il r�pond pas.
285
00:27:43,880 --> 00:27:44,869
- Comment �a?
286
00:27:45,040 --> 00:27:46,951
- Je te jure. Il a appel�
d�j� 2 fois.
287
00:27:47,120 --> 00:27:48,678
Ce matin, c'est moi
qui ai r�pondu.
288
00:27:51,080 --> 00:27:54,470
J'ai entendu son souffle,
comme s'il avait du mal � respirer.
289
00:27:54,640 --> 00:27:55,914
Puis il a raccroch�.
290
00:27:56,080 --> 00:27:58,116
- S'il continue, j'irai le trouver.
291
00:28:01,680 --> 00:28:02,999
- Coucou, c'est moi!
292
00:28:13,360 --> 00:28:14,395
Jeanne!
293
00:28:15,280 --> 00:28:17,191
- Va-t'en! Laisse-moi.
294
00:28:17,360 --> 00:28:18,998
- Jeanne,
je t'en supplie, descends.
295
00:28:19,160 --> 00:28:20,957
- �a te regarde pas. Va.t'en!
296
00:28:21,120 --> 00:28:24,476
- Ta vie d�pend pas d'un mec
qui t'a quitt�. C'est trop con.
297
00:28:24,640 --> 00:28:28,235
Il a �t� �go�ste,
mais �a arrive � tout le monde.
298
00:28:28,400 --> 00:28:30,630
Un jour, tu feras du mal
� quelqu'un malgr� toi.
299
00:28:30,800 --> 00:28:32,677
Arr�te.
- Je peux pas.
300
00:28:32,920 --> 00:28:35,354
Je peux plus vivre �a.
301
00:28:36,960 --> 00:28:38,996
L�che-moi!
- Arr�te. Jeanne!
302
00:28:42,720 --> 00:28:45,280
Je comprends que t'aies mal,
mais �a va passer.
303
00:28:45,440 --> 00:28:47,351
Je te jure, �a va passer.
304
00:28:47,520 --> 00:28:49,875
- Je veux qu'il se rende compte.
305
00:28:50,040 --> 00:28:51,917
Qu'il sache le mal qu'il m'a fait.
306
00:28:52,280 --> 00:28:53,269
- Jeanne, arr�te!
307
00:28:53,440 --> 00:28:56,716
Si tu sautes, tu le verras pas.
T'as mieux � faire.
308
00:28:57,760 --> 00:28:58,670
Jeanne.
309
00:28:59,560 --> 00:29:00,629
Putain...
310
00:29:05,200 --> 00:29:06,315
Viens, Jeanne.
311
00:29:08,720 --> 00:29:09,789
Viens l�.
312
00:29:11,440 --> 00:29:15,479
Elle sanglote.
313
00:29:23,320 --> 00:29:24,719
- Tu le dis pas � papa.
314
00:29:25,600 --> 00:29:27,272
Jure.moi que tu le diras pas.
315
00:29:27,440 --> 00:29:29,237
- Tu veux que je garde �a pour moi?
316
00:29:29,920 --> 00:29:32,036
C'est pas anecdotique, ce que j'ai vu.
317
00:29:33,200 --> 00:29:35,430
- Je te promets
que je recommencerai plus.
318
00:29:35,880 --> 00:29:39,316
- Je veux que tu fasses tout
pour reprendre go�t � la vie.
319
00:29:41,040 --> 00:29:44,112
Tu vas recommencer � voir des gens,
des amis, des gar�ons.
320
00:29:44,280 --> 00:29:46,157
Tu vas �couter mes conseils,
d'accord?
321
00:29:46,560 --> 00:29:49,154
Tu vas sortir avec moi. Tu le jures?
322
00:29:51,000 --> 00:29:52,035
- Oui.
323
00:29:53,160 --> 00:29:54,036
- Coucou.
324
00:30:01,720 --> 00:30:03,233
�a va, vous deux?
- Oui, et toi?
325
00:30:03,400 --> 00:30:04,515
- �a va.
326
00:30:04,680 --> 00:30:07,148
C'est quoi, cette histoire de Mateo
qui appelle?
327
00:30:07,320 --> 00:30:09,914
- C'est rien.
�a se trouve, c'est pas lui.
328
00:30:13,040 --> 00:30:15,793
"Lorsqu'il faudra"
(ean-LouisAubert)
329
00:33:16,800 --> 00:33:18,279
- Il fait quoi, on p�re?
330
00:33:19,000 --> 00:33:19,989
- Des divorces.
331
00:33:20,160 --> 00:33:21,275
- ll est avocat?
332
00:33:21,920 --> 00:33:23,512
- C'est lui qui divorce.
333
00:33:24,120 --> 00:33:25,872
Pour la troisi�me fois.
334
00:33:26,560 --> 00:33:29,518
Je crois qu'il adore divorcer.
�a l'occupe.
335
00:33:41,280 --> 00:33:42,633
C'est une fausse blonde.
336
00:33:44,080 --> 00:33:46,548
- Non.
- Elle a les cheveux gris, aujourd'hui.
337
00:33:47,080 --> 00:33:48,559
- Elle a une perruque.
338
00:33:51,840 --> 00:33:54,308
- Pas s�re. Je crois
que je l'ai jamais vue.
339
00:33:54,480 --> 00:33:57,358
- Si, tu l'as d�j� vue.
340
00:33:58,440 --> 00:33:59,509
- A la fac.
341
00:33:59,680 --> 00:34:01,193
A lafac, t'as d� la voir.
342
00:34:01,600 --> 00:34:03,113
- Mon p�re m'a racont�
343
00:34:03,280 --> 00:34:07,432
que mes grands.parents avaient une
boutique dans le quartier de Bouzareah.
344
00:34:07,600 --> 00:34:10,672
Une fois que la guerre
a �t� d�clar�e,
345
00:34:11,120 --> 00:34:13,475
ils ont �crit :
"Lavalise ou le cercueil."
346
00:34:13,640 --> 00:34:15,437
C'est l� que mon p�re est parti.
347
00:34:15,600 --> 00:34:18,239
Toute sa famille.
A Marseille, d'Alger.
348
00:34:19,200 --> 00:34:20,679
Ils �taient pieds.noirs.
349
00:34:23,960 --> 00:34:26,838
- Quand on pense que l'ennemi
a raison
350
00:34:27,000 --> 00:34:28,638
et que c'est lui lavictime,
351
00:34:29,360 --> 00:34:30,918
la pens�e bascule
352
00:34:31,320 --> 00:34:35,199
et on se range au c�t� de l'ennemi,
jusqu'� mourir pour lui.
353
00:34:35,360 --> 00:34:37,271
- Tu peux pas dire
que c'est l'ennemi.
354
00:34:37,440 --> 00:34:39,032
On peut pas appeler �a l'ennemi.
355
00:34:40,560 --> 00:34:43,518
- Ne confondez pas avec le djihadisme.
C'est autre chose.
356
00:34:44,400 --> 00:34:45,549
A l'�poque...
357
00:34:47,680 --> 00:34:49,238
On leur piquait leurs terres.
358
00:34:49,720 --> 00:34:50,948
- Il fallait du courage.
359
00:34:52,320 --> 00:34:55,517
- Il fallait du courage.
Il fallait m�me �tre inconscient.
360
00:34:55,680 --> 00:34:58,035
- Fallait �tre en accord
avec ses convictions.
361
00:34:58,200 --> 00:35:00,031
- J'�tais contre cette guerre.
362
00:35:00,200 --> 00:35:01,918
- Ariane.
- Ariane.
363
00:35:03,000 --> 00:35:06,310
Je ne voulais pas tuer. Mais
j'�tais oblig�, comme tout le monde.
364
00:35:06,760 --> 00:35:08,591
M�me si j'avais de la sympathie
365
00:35:08,760 --> 00:35:09,954
pour la cause alg�rienne,
366
00:35:10,120 --> 00:35:12,111
jamais j'aurais pu trahir
mon pays.
367
00:35:12,280 --> 00:35:14,840
- M�me en sachant
qu'il n'avait rien � faire l�.bas?
368
00:35:15,000 --> 00:35:16,991
- Oui, m�me en le sachant.
Oui.
369
00:35:26,560 --> 00:35:27,788
- lls �taient combien?
370
00:35:27,960 --> 00:35:30,599
- A l'�poque,
plus d'un million d'appel�s.
371
00:35:31,320 --> 00:35:35,757
Parmi les �l�ves, � part Jeanne, personne
ne savait qu'Ariane �tait avec Gilles.
372
00:35:35,920 --> 00:35:39,276
- Une guerre qui n'�tait pas
appel�e une guerre.
373
00:35:39,680 --> 00:35:41,318
Qui suscitait plus de...
374
00:35:42,120 --> 00:35:43,712
Qui n'�tait pas voulue.
375
00:35:44,360 --> 00:35:45,713
- T'as du feu?
376
00:35:56,600 --> 00:35:57,589
- Tiens.
377
00:35:58,120 --> 00:36:00,475
La conversation se poursuit.
378
00:36:20,000 --> 00:36:21,274
C'est ton truc?
379
00:36:22,760 --> 00:36:24,318
�a marche pas avec moi.
380
00:36:39,160 --> 00:36:40,718
- Il est pas mal, ce mec.
381
00:36:40,880 --> 00:36:41,869
- Quel mec?
382
00:36:42,040 --> 00:36:43,678
- Tu me prends pour un con?
383
00:36:44,160 --> 00:36:48,233
Il t'a tenu on manteau.
Il t'a fr�l� les cheveux. La nuque...
384
00:36:48,400 --> 00:36:50,311
�a n'avait pas l'air
de te d�plaire.
385
00:36:50,680 --> 00:36:52,352
- T'es compl�tement fou.
386
00:36:52,520 --> 00:36:54,636
C'est toi qui fantasmes.
387
00:36:54,800 --> 00:36:56,791
- Je connais bien ce genre de mecs.
388
00:36:57,280 --> 00:37:00,238
Pas tr�s causant, mais �a enveloppe
les femmes du regard.
389
00:37:01,080 --> 00:37:03,753
Il te plaisait bien.
Y a qu'� voir tes yeux.
390
00:37:03,920 --> 00:37:04,636
- Ah oui?
391
00:37:04,800 --> 00:37:05,755
- Oui.
392
00:37:06,080 --> 00:37:09,072
Il te regardait, il �coutait rien.
Il te regardait.
393
00:37:09,240 --> 00:37:10,229
- Ah bon?
394
00:37:11,160 --> 00:37:14,072
- Tu le sais bien.
Les femmes remarquent �a.
395
00:37:14,240 --> 00:37:16,674
- Je vois que tu l'as beaucoup regard�.
396
00:37:16,840 --> 00:37:18,876
Ce serait pas � toi
qu'il plairait?
397
00:37:20,160 --> 00:37:22,116
C'est ce que tu souhaites, avoue.Ie.
398
00:37:22,360 --> 00:37:25,193
Que j'allume les autres
et que je couche avec toi.
399
00:37:40,240 --> 00:37:41,150
- Tu vas o�?
400
00:37:41,320 --> 00:37:42,355
- Chez ma m�re.
401
00:37:43,040 --> 00:37:45,190
- Tu lui as dit pour toi et moi?
- Oui.
402
00:37:47,720 --> 00:37:49,119
- Tu m'embrasses pas?
403
00:37:52,120 --> 00:37:53,189
- A tout � l'heure.
404
00:37:54,480 --> 00:37:55,708
- Ta m�re, elle a dit quoi?
405
00:37:55,880 --> 00:37:57,472
- Ma m�re, elle s'en fout.
406
00:37:57,640 --> 00:37:58,675
Salut.
407
00:38:19,800 --> 00:38:23,156
Ce jour.I�, Jeanne tomba
sur la couverture d'un journal porno
408
00:38:23,320 --> 00:38:25,993
sur laquelle figurait Ariane, nue.
409
00:39:18,280 --> 00:39:19,474
- Tu dors pas?
410
00:39:19,640 --> 00:39:20,595
- C'�tait bien?
411
00:39:20,760 --> 00:39:21,715
- Oui.
412
00:39:21,880 --> 00:39:23,199
- Non, j'y arrive pas.
413
00:39:24,840 --> 00:39:26,068
- T'es out seul?
414
00:39:26,240 --> 00:39:27,468
- Tu vois.
415
00:39:29,800 --> 00:39:30,869
Et toi?
416
00:39:31,560 --> 00:39:32,675
- �a va.
417
00:39:33,560 --> 00:39:34,709
- T'as fait quoi?
418
00:39:35,920 --> 00:39:36,875
- Rien.
419
00:39:37,520 --> 00:39:38,714
Je me suis balad�e.
420
00:39:46,040 --> 00:39:47,314
J'ai vu des copains.
421
00:39:50,680 --> 00:39:52,910
- Vous parlez de quoi avec tes copains?
422
00:39:54,000 --> 00:39:55,274
- De la guerre.
423
00:39:55,440 --> 00:39:56,759
- De quelle guerre?
424
00:39:58,080 --> 00:39:59,274
- La prochaine.
425
00:40:03,880 --> 00:40:05,313
Et des profs.
426
00:40:05,480 --> 00:40:06,959
Les petites histoires.
427
00:40:09,800 --> 00:40:10,596
Bon...
428
00:40:12,120 --> 00:40:14,554
Pardon, je me couche.
Je suis fatigu�e.
429
00:40:15,760 --> 00:40:17,318
- Bonne nuit, ma fille.
430
00:40:17,480 --> 00:40:18,833
- Bonne nuit, papa.
431
00:40:20,240 --> 00:40:21,639
- A demain.
432
00:40:21,800 --> 00:40:23,119
- Ouais, � demain.
433
00:40:31,080 --> 00:40:32,877
Jeanne ne va d'abord rien dire.
434
00:40:33,040 --> 00:40:35,190
Pas plus � Ariane qu'� son p�re.
435
00:40:35,360 --> 00:40:38,557
Elle va garder �a pour elle
et ne le dire � personne.
436
00:41:08,160 --> 00:41:09,309
- Oh mon Dieu...
437
00:41:09,560 --> 00:41:10,879
Oh mon Dieu!
438
00:44:44,400 --> 00:44:46,118
Excuse.moi, je me suis endormie.
439
00:44:48,480 --> 00:44:49,708
- Chez ta m�re?
440
00:44:52,320 --> 00:44:53,514
- Tu dors pas?
441
00:44:54,000 --> 00:44:55,274
- Je m'inqui�tais.
442
00:44:56,040 --> 00:45:00,033
- D�sol�e. Quand j'ai vu l'heure,
j'ai pas appel� pour pas te r�veiller.
443
00:45:12,960 --> 00:45:14,439
- Elle va bien, ta m�re?
444
00:45:19,000 --> 00:45:20,991
- Ecoute, c'�tait pas pr�vu comme �a.
445
00:45:21,160 --> 00:45:23,515
- Tu peux r�p�ter?
J'ai pas bien compris.
446
00:45:24,760 --> 00:45:26,113
N'exag�re pas.
447
00:45:36,120 --> 00:45:37,712
- Tu veux vraiment savoir?
448
00:45:38,000 --> 00:45:40,275
- Je crois que j'ai pas �t� assez clair.
449
00:45:40,800 --> 00:45:43,872
Je veux pas savoir
et j'aurais voulu tout ignorer.
450
00:46:00,080 --> 00:46:02,514
Si tu veux qu'on soit heureux longtemps,
451
00:46:02,680 --> 00:46:04,875
on va apprendre � pas se blesser.
452
00:46:05,040 --> 00:46:07,315
T'es �go�ste, je le sais.
453
00:46:07,480 --> 00:46:09,516
Je t'aime comme t'es, sans marchander.
454
00:46:09,680 --> 00:46:11,318
Mais je veux pas souffrir.
455
00:46:12,800 --> 00:46:16,270
Les conflits, les engueulades,
les r�conciliations sur l'oreiller,
456
00:46:16,440 --> 00:46:18,396
j'ai horreur de �a.
�a m'int�resse pas.
457
00:46:18,960 --> 00:46:21,076
Je veux vivre en harmonie avec toi.
458
00:46:21,440 --> 00:46:23,670
Tu comprends �a?
- Oui, je comprends.
459
00:46:24,640 --> 00:46:26,870
Moi, je ne pensais pas
que �a pouvait exister,
460
00:46:27,200 --> 00:46:28,838
I'accord qu'on a toi et moi.
461
00:46:29,400 --> 00:46:30,958
Je me sens libre avec toi.
462
00:46:31,120 --> 00:46:33,270
Je dois me corriger, parfois,
c'est vrai...
463
00:46:34,120 --> 00:46:36,714
Mais avec toi,
je me sens libre d'�tre moi.
464
00:46:36,880 --> 00:46:38,074
Je me sens bien.
465
00:46:40,120 --> 00:46:42,509
Tu me connais,
je ne peux rien te cacher.
466
00:46:42,920 --> 00:46:44,876
J'y pense m�me pas.
467
00:46:58,680 --> 00:47:00,796
C'est fou comme tu me devines.
468
00:47:03,280 --> 00:47:05,874
Tu sais des choses sur moi
que moi, je ne sais pas.
469
00:47:06,560 --> 00:47:08,915
- Je te connais parce que je t'aime.
470
00:47:13,480 --> 00:47:15,038
- Va falloir que je fasse gaffe.
471
00:47:15,200 --> 00:47:16,633
- Je te le conseille.
472
00:47:33,600 --> 00:47:35,636
Gilles allait marcher le soir,
dans la rue
473
00:47:35,800 --> 00:47:38,439
o� il montait avec des putains
quand il �tait jeune.
474
00:47:38,840 --> 00:47:40,353
Puis il se mettait au lit.
475
00:47:42,120 --> 00:47:45,317
Et la nuit passait sans Ariane,
qui la passait dehors.
476
00:47:45,480 --> 00:47:47,755
Et l'�ternit� ne s'arr�tait jamais.
477
00:47:47,920 --> 00:47:50,150
Le bonheur r�gnait sur leur contr�e.
478
00:47:57,080 --> 00:47:58,479
- Qu'est-ce que tu fais?
479
00:47:59,240 --> 00:48:00,468
- Je vais chez Mateo.
480
00:48:01,040 --> 00:48:03,270
Il travaille, il n'est pas chez lui.
481
00:48:03,440 --> 00:48:05,431
- Attention, tu devrais appeler.
482
00:48:05,600 --> 00:48:08,353
- Il y a personne, s�re.
Je prends mes affaires.
483
00:48:08,520 --> 00:48:09,714
J'ai encore la cl�.
484
00:48:10,840 --> 00:48:12,273
- C'est moi qui vais y aller.
485
00:48:12,960 --> 00:48:13,915
- Pourquoi?
486
00:48:14,080 --> 00:48:15,035
- C'est mieux.
487
00:48:15,840 --> 00:48:18,229
- Ariane a raison, c'est le mieux.
488
00:48:24,480 --> 00:48:25,549
- OK, �a marche.
489
00:48:25,840 --> 00:48:26,829
Tiens.
490
00:48:30,440 --> 00:48:31,714
- Fais-moi une liste.
491
00:48:32,160 --> 00:48:33,639
Dis.moi ce que tu veux.
492
00:48:33,800 --> 00:48:35,119
Et tu me donnes les cl�s.
493
00:48:46,160 --> 00:48:47,115
- Tenez.
494
00:48:48,840 --> 00:48:51,752
Voil�. J'ai mis ses bouquins, l�.
495
00:48:52,920 --> 00:48:54,273
Et les v�tements � c�t�.
496
00:48:54,960 --> 00:48:55,949
- Super.
497
00:49:00,880 --> 00:49:02,472
On peut se tuoyer.
498
00:49:04,200 --> 00:49:05,679
- Comment elle va, Jeanne?
499
00:49:07,680 --> 00:49:09,079
- A ton avis?
500
00:49:09,240 --> 00:49:11,470
- J'ai pas voulu que �a se passe
comme �a.
501
00:49:11,640 --> 00:49:13,835
C'est elle qui est partie
en pleine nuit.
502
00:49:14,280 --> 00:49:15,838
- Tu lui as jamais dit de partir?
503
00:49:16,000 --> 00:49:17,228
- Si, une fois.
504
00:49:18,400 --> 00:49:21,119
Mais pas cette fois-l�.
Une autre dispute.
505
00:49:21,280 --> 00:49:23,669
- Fautjamais dire
� une femme de partir.
506
00:49:23,840 --> 00:49:25,398
Parce qu'elle le fait, apr�s.
507
00:49:26,200 --> 00:49:28,350
Tu sais,
on n'est pas foutus pareil.
508
00:49:32,440 --> 00:49:33,873
T'es avec quelqu'un?
509
00:49:34,040 --> 00:49:35,189
- Non.
510
00:49:35,920 --> 00:49:37,239
Rien qui compte.
511
00:49:37,800 --> 00:49:39,233
- Tu peux me le dire.
512
00:49:39,400 --> 00:49:41,197
- Je ne suis pas
tomb� amoureux ailleurs.
513
00:49:41,360 --> 00:49:42,349
- C'est quoi, alors?
514
00:49:42,760 --> 00:49:46,435
- J'ai ma part de responsabilit�s,
mais elle est possessive.
515
00:49:46,600 --> 00:49:47,635
�a a out g�ch�.
516
00:49:47,800 --> 00:49:49,074
- Elle est enti�re.
517
00:49:49,240 --> 00:49:50,309
- Oui, voil�.
518
00:49:51,440 --> 00:49:52,395
OK.
519
00:49:55,080 --> 00:49:57,230
- Tu sais que t'es son premier amour?
- Oui.
520
00:49:57,560 --> 00:49:59,152
- Tu le sais?
- �a me fait peur.
521
00:49:59,320 --> 00:50:00,275
- Peur de quoi?
522
00:50:00,440 --> 00:50:03,512
- Je me sens pas assez m�r
pour lui donner ce qu'elle veut.
523
00:50:04,720 --> 00:50:06,039
Elle est hyperfragile.
524
00:50:13,160 --> 00:50:14,195
- C'est dommage.
525
00:50:20,040 --> 00:50:22,235
Quand on est jeune et fragile
comme �a...
526
00:50:24,200 --> 00:50:26,191
�a peut te marquer pour toute lavie.
527
00:50:26,360 --> 00:50:27,679
- C'est long, la vie.
528
00:50:29,040 --> 00:50:30,268
- Ouais, c'est long.
529
00:50:30,800 --> 00:50:32,199
Salut.
- Salut.
530
00:50:59,640 --> 00:51:00,914
Ariane apprit � Jeanne
531
00:51:01,080 --> 00:51:03,640
que Mateo ne vivait pas
avec une autre.
532
00:51:03,800 --> 00:51:06,109
Ce qui soulagea le coeur de Jeanne.
533
00:51:15,480 --> 00:51:16,959
- J'ai crois� Mateo dans la rue.
534
00:51:17,120 --> 00:51:18,269
- Ah bon?
535
00:51:20,560 --> 00:51:21,549
Raconte.
536
00:51:21,720 --> 00:51:23,676
- Il n'y a rien � raconter.
537
00:51:26,480 --> 00:51:29,119
Non, mais... Je l'ai envoy�
aller se faire foutre.
538
00:51:30,840 --> 00:51:32,319
- �a t'afait quoi
de le revoir?
539
00:51:33,720 --> 00:51:34,948
- Je sais pas.
540
00:51:35,560 --> 00:51:38,711
J'avais un peu le ventre serr�.
541
00:51:39,280 --> 00:51:41,396
J'avais la gorge compl�tement coinc�e.
542
00:51:42,760 --> 00:51:44,876
C'est pour �a,
j'arrivais pas � parler.
543
00:51:46,760 --> 00:51:48,318
C'est trop t�t, en fait.
544
00:51:48,760 --> 00:51:50,398
Je peux pas le revoir encore.
545
00:51:50,720 --> 00:51:51,869
C'est impossible.
546
00:51:52,040 --> 00:51:53,234
- Lui, il t'a dit quoi?
547
00:51:55,120 --> 00:51:56,997
- Ne dis rien � mon p�re. OK?
548
00:51:58,480 --> 00:52:01,153
Jeanne et Ariane �taient li�es
par leurs secrets.
549
00:52:01,640 --> 00:52:03,312
Ariane n'avait pas r�v�l�
� Gilles
550
00:52:03,480 --> 00:52:06,074
que sa fille avait tent�
de mettre fin � ses jours.
551
00:52:06,480 --> 00:52:08,869
- Vous n'avez pas vu une enveloppe?
- Quoi?
552
00:52:09,520 --> 00:52:10,316
- La voil�.
553
00:52:10,480 --> 00:52:12,152
Ariane avait pris ce risque.
554
00:52:12,800 --> 00:52:14,074
Je ressors.
555
00:52:14,240 --> 00:52:16,708
Jeanne lui rendait la pareille
avec les photos,
556
00:52:16,880 --> 00:52:19,314
dont elle ne parla jamais � Gilles.
557
00:52:21,240 --> 00:52:23,515
- Faut que je te montre un truc.
558
00:52:24,960 --> 00:52:25,949
Regarde.
559
00:52:34,360 --> 00:52:35,475
- T'as trouv� �a o�?
560
00:52:35,640 --> 00:52:37,631
- Dans la rue, sur un kiosque.
561
00:52:39,640 --> 00:52:40,595
- Tiens.
562
00:52:41,760 --> 00:52:45,150
L'an dernier, j'avais besoin de tune.
J'ai fait des photos.
563
00:52:45,320 --> 00:52:46,992
- Attends, t'inqui�te pas.
564
00:52:47,280 --> 00:52:49,794
Vraiment, je ne vais pas le dire.
565
00:52:50,280 --> 00:52:51,395
Je te promets.
566
00:52:51,800 --> 00:52:53,711
Je le dirai pas � papa.
Je te jure.
567
00:52:57,480 --> 00:52:59,038
Je m'en fous, je l'efface.
568
00:52:59,200 --> 00:53:00,394
- Je veux bien.
569
00:53:02,240 --> 00:53:03,195
- Regarde.
570
00:53:05,200 --> 00:53:06,269
C'est bon.
571
00:53:14,400 --> 00:53:15,469
- Tu sais...
572
00:53:16,200 --> 00:53:17,315
Les hommes
573
00:53:17,720 --> 00:53:19,756
trompent sans pr�avis
et �a les d�range pas.
574
00:53:19,920 --> 00:53:21,592
Mais ils ne supportent pas
575
00:53:21,760 --> 00:53:23,557
que les femmes fassent pareil.
576
00:53:23,720 --> 00:53:26,154
Il n'y a qu'une solution.
Faire pareil.
577
00:53:26,320 --> 00:53:27,719
Et tu leur dis pas.
578
00:53:28,040 --> 00:53:30,270
- Ah oui? Sans pr�avis?
579
00:53:31,760 --> 00:53:32,988
Si je trompais...
580
00:53:33,160 --> 00:53:34,991
Si je couchais avec un autre mec,
581
00:53:35,520 --> 00:53:37,715
�a voudrait dire que mon histoire
est foutue.
582
00:53:37,880 --> 00:53:39,757
- T'as jamais fait l'amour
pour le plaisir?
583
00:53:39,920 --> 00:53:40,875
- Non.
584
00:53:42,280 --> 00:53:44,111
- Allez.
- Non, mais si...
585
00:53:44,640 --> 00:53:47,393
Une fois, au d�but.
Par curiosit�.
586
00:53:47,560 --> 00:53:48,629
- Et?
587
00:53:49,040 --> 00:53:49,995
- C'�tait nul.
588
00:53:50,160 --> 00:53:52,196
Pas nul, mais c'�tait pas
une bonne id�e.
589
00:53:52,720 --> 00:53:55,109
- Faut savoir choisir ses amants.
Tout est l�.
590
00:53:55,280 --> 00:53:57,111
- Ah? Toi, tu sais?
- Oui.
591
00:53:57,280 --> 00:53:58,759
- Tu te trompes jamais?
592
00:53:59,120 --> 00:54:00,712
- De moins en moins.
593
00:54:09,080 --> 00:54:11,753
- J'ai un copain, � la fac,
594
00:54:11,920 --> 00:54:14,559
un mec, qui a 25 ans- Et...
595
00:54:15,680 --> 00:54:17,238
Il n'a jamais aim� personne.
596
00:54:17,400 --> 00:54:19,789
Il n'arrive pas � rester
avec quelqu'un.
597
00:54:20,840 --> 00:54:22,398
Il raconte qu'en fait,
598
00:54:23,680 --> 00:54:25,159
quand on tombe amoureux,
599
00:54:26,080 --> 00:54:29,231
on se met � tout aimer.
A voir...
600
00:54:29,400 --> 00:54:31,914
A trouver que la vie
est vraiment incroyable.
601
00:54:32,080 --> 00:54:34,355
Se balader dans la rue,
c'est g�nial.
602
00:54:34,520 --> 00:54:35,635
On devient d�bile.
603
00:54:39,080 --> 00:54:41,594
Mais c'est triste,
de jamais tomber amoureux.
604
00:54:42,480 --> 00:54:43,879
Tu trouves pas?
605
00:54:44,040 --> 00:54:47,510
- Peut-�tre qu'il a pas trouv� la femme
qui peut le dominer.
606
00:54:47,680 --> 00:54:48,829
Tu crois pas?
607
00:54:49,360 --> 00:54:50,793
- Je ne sais pas.
608
00:54:52,800 --> 00:54:54,392
Il saute outes les filles.
609
00:54:54,560 --> 00:54:55,629
- Ah oui?
610
00:55:00,400 --> 00:55:02,755
- On a tout fait � deux avec Mateo.
611
00:55:02,920 --> 00:55:05,480
J'ai toujours �t� confortable,
� ce moment-l�.
612
00:55:06,000 --> 00:55:09,117
C'est comme si
on se laissait aller � un truc...
613
00:55:09,640 --> 00:55:10,834
tr�s tranquille, en fait.
614
00:55:11,000 --> 00:55:12,353
C'est confortable, c'est �a.
615
00:55:12,520 --> 00:55:14,715
- C'est pour �a qu'il faut
faire attention.
616
00:55:15,360 --> 00:55:18,955
- C'est un truc de personnalit�.
C'est pas ce mec.I� forc�ment.
617
00:55:19,120 --> 00:55:20,678
C'est peut.�tre nous.
618
00:55:20,840 --> 00:55:22,398
On se laisse aller � �a.
619
00:55:23,320 --> 00:55:25,880
C'est en �a que �a me d�range
d'�tre en couple.
620
00:55:26,320 --> 00:55:27,639
J'adore �a
621
00:55:28,120 --> 00:55:30,315
et en m�me temps,
je trouve �a chiant parce que
622
00:55:30,480 --> 00:55:32,311
c'est confortable et du coup,
623
00:55:32,480 --> 00:55:35,278
c'est moins radical
� l'int�rieur de toi.
624
00:55:35,440 --> 00:55:37,158
Tes choix, tes trucs...
625
00:55:37,600 --> 00:55:40,672
T'es peut-�tre ravie de rentrer,
de retrouver ton mec.
626
00:55:40,840 --> 00:55:41,795
C'est vrai.
627
00:55:42,880 --> 00:55:43,756
Enfin...
628
00:55:44,480 --> 00:55:46,357
C'est tr�s bien, mais en m�me temps,
629
00:55:46,640 --> 00:55:48,278
c'est pas hyper fou.
630
00:55:48,720 --> 00:55:50,438
- �a te fait te sentir moins seule,
631
00:55:50,600 --> 00:55:53,831
mais peut-�tre que notre solitude
nous fait agir et penser.
632
00:55:54,000 --> 00:55:56,594
- C'est �a. Tu te mets � plus penser.
633
00:55:57,840 --> 00:55:59,239
T'as juste � �tre bien,
634
00:55:59,800 --> 00:56:02,268
� te mettre dans un gros manteau.
635
00:56:03,000 --> 00:56:04,274
Pour pas avoir froid.
636
00:56:04,840 --> 00:56:07,513
Alors que seule, triste...
637
00:56:08,800 --> 00:56:12,679
�a peut �tre une souffrance d'�tre seule
quand on aime quelqu'un,
638
00:56:13,240 --> 00:56:16,312
mais au moins, dans la solitude,
on affronte le froid.
639
00:56:16,600 --> 00:56:17,555
- Oui.
640
00:56:33,840 --> 00:56:34,875
- Jeanne!
641
00:56:45,640 --> 00:56:47,153
- �a va?
- T'es en promenade?
642
00:56:47,320 --> 00:56:48,799
- Tu perds ton �charpe.
643
00:56:48,960 --> 00:56:49,790
- Merci.
644
00:56:49,960 --> 00:56:51,154
Tu fais quoi?
645
00:56:51,320 --> 00:56:52,548
- Tout de suite?
646
00:56:53,120 --> 00:56:54,712
Je vais chercher une amie.
647
00:56:55,680 --> 00:56:57,750
- On se fait plus la bise?
- Pardon.
648
00:56:58,400 --> 00:56:59,719
Arr�te, St�phane.
649
00:57:00,760 --> 00:57:04,469
Jeanne rencontra ce copain, le ombeur
dont elle avait parl� � Ariane.
650
00:57:04,640 --> 00:57:05,993
- Toujours aussi farouche.
651
00:57:06,160 --> 00:57:08,037
- T'es vraiment lourd, tu sais.
652
00:57:10,360 --> 00:57:11,509
Excuse-moi, je...
653
00:57:12,000 --> 00:57:13,353
J'ai rendez-vous.
654
00:57:13,520 --> 00:57:16,080
Jeanne, qui n'avaitjamais os�
coucher avec lui
655
00:57:16,240 --> 00:57:17,912
allait le faire par procuration.
656
00:57:18,080 --> 00:57:19,513
- Tu viens avec moi?
- Oui.
657
00:57:27,120 --> 00:57:28,155
- Salut.
658
00:57:28,600 --> 00:57:30,238
�a va?
- Oui, et toi?
659
00:57:31,080 --> 00:57:31,910
- St�phane...
660
00:57:32,080 --> 00:57:33,115
Ariane.
661
00:57:33,280 --> 00:57:34,679
On s'est crois�s dans la rue.
662
00:57:36,080 --> 00:57:37,798
�a va si on d�jeune tous les trois?
663
00:57:41,760 --> 00:57:43,990
Je lui ai parl� de toi,
elle me parle de toi.
664
00:57:44,160 --> 00:57:45,309
- Ah bon?
- Oui.
665
00:57:47,440 --> 00:57:48,475
- L�, �a va?
666
00:58:16,760 --> 00:58:18,193
- C'�tait o�, �a?
667
00:58:19,120 --> 00:58:20,872
- Dans le Tyrol.
- Le quoi?
668
00:58:21,040 --> 00:58:22,678
- Le Tyrol, en Autriche.
669
00:58:22,840 --> 00:58:25,354
Je faisais un reportage.
- Je pensais � un g�teau.
670
00:58:25,520 --> 00:58:27,033
- Le Tyrol?
- C'est quoi?
671
00:58:27,200 --> 00:58:28,474
- Une r�gion que j'aime.
672
00:58:28,640 --> 00:58:29,914
- C'est beau.
- En Europe.
673
00:58:30,080 --> 00:58:30,956
- �a!
674
00:58:32,160 --> 00:58:33,832
- �a, c'est aux Etats.Unis.
675
00:58:34,920 --> 00:58:36,558
Un truc sur l'environnement.
676
00:58:36,720 --> 00:58:38,199
- Le cadre est dingue.
677
00:58:38,360 --> 00:58:39,270
- J'aime bien.
678
00:58:39,440 --> 00:58:41,158
- T'as vraiment le regard.
679
00:58:46,160 --> 00:58:48,276
- T'as vu comme les filles
sont belles?
680
00:58:48,440 --> 00:58:51,989
Si je reste, je vais partir
avec une �tudiante.
681
00:58:52,800 --> 00:58:53,789
T'es mari�?
682
00:58:53,960 --> 00:58:55,029
- Je l'ai �t�.
683
00:58:55,600 --> 00:58:57,238
- La fid�lit�, t'y arrivais?
684
00:58:57,920 --> 00:58:59,069
- Bof...
685
00:59:00,680 --> 00:59:01,749
Je vais pisser.
686
01:00:11,480 --> 01:00:12,469
Bon, ben salut.
687
01:00:15,080 --> 01:00:16,069
- �a va?
688
01:00:16,320 --> 01:00:17,309
- Salut.
689
01:00:18,960 --> 01:00:20,439
- T'oublies ton sac.
690
01:00:21,440 --> 01:00:22,350
- Pardon.
691
01:01:01,920 --> 01:01:04,514
Jeanne, boulevers�e par le chagrin
de son p�re,
692
01:01:04,680 --> 01:01:07,672
et se sentant coupable,
aurait voulu aider Ariane
693
01:01:07,840 --> 01:01:09,637
et les r�concilier.
694
01:01:14,320 --> 01:01:15,548
- T'�tais au courant?
695
01:01:16,520 --> 01:01:18,476
- Non, je te promets.
696
01:01:19,920 --> 01:01:21,558
- C'est vrai, elle savait pas.
697
01:01:22,680 --> 01:01:23,829
Elle pouvait pas savoir.
698
01:01:24,000 --> 01:01:25,035
- Pourquoi?
699
01:01:26,360 --> 01:01:28,191
- Parce que c'�tait
la premi�re fois.
700
01:01:31,600 --> 01:01:33,113
- Tu l'as connu comment, ce type?
701
01:01:33,760 --> 01:01:35,159
- Papa, c'est...
702
01:01:35,760 --> 01:01:37,239
C'est moi qui lui ai pr�sent�.
703
01:01:42,240 --> 01:01:44,879
- Tu peux nous laisser seuls,
s'il te pla�t?
704
01:01:46,120 --> 01:01:47,155
- Ouais.
705
01:01:56,560 --> 01:01:57,549
- Je t'ai vue.
706
01:01:58,520 --> 01:02:01,080
Si perdue, si sensuelle avec un autre.
707
01:02:02,920 --> 01:02:03,796
Je suis un imb�cile.
708
01:02:03,960 --> 01:02:05,791
- Je te demande tellement pardon.
709
01:02:06,720 --> 01:02:07,914
Je te demande pardon.
710
01:02:08,800 --> 01:02:11,758
- Je me suis cru tellement plus fort
que tout le monde.
711
01:02:15,400 --> 01:02:18,915
J'ai pas peur de la mort, mais
je veux vieillir avec celle que j'aime.
712
01:02:19,080 --> 01:02:20,195
�a peut plus �tre toi.
713
01:02:20,360 --> 01:02:22,396
- C'est rien, ces types, pour moi.
714
01:02:22,720 --> 01:02:24,312
C'estjuste un d�sir.
715
01:02:24,480 --> 01:02:27,074
�a n'a pas de lendemain.
�a passe.
716
01:02:27,400 --> 01:02:29,709
Moi, je t'ai cru quand tu m'as dit
717
01:02:29,880 --> 01:02:32,348
que si j'avais envie
d'un homme plus jeune,
718
01:02:32,520 --> 01:02:33,953
sans te le dire...
719
01:02:34,400 --> 01:02:36,231
Moi, j'y ai cru quand tu l'as dit!
720
01:02:36,400 --> 01:02:38,231
- �a changerait quoi, franchement?
721
01:02:38,600 --> 01:02:40,079
- Je ne sais pas.
722
01:02:41,000 --> 01:02:43,833
- T'es faite comme �a.
T'es un Don Juan.
723
01:02:44,520 --> 01:02:46,556
Tu veux t'amuser avec ta chose.
724
01:02:46,720 --> 01:02:48,756
- C'est pas vrai! C'est pas vrai!
725
01:02:50,400 --> 01:02:51,628
T'es horrible!
726
01:02:57,720 --> 01:02:58,709
- H�...
727
01:03:00,640 --> 01:03:04,110
Je sais trop ce que tu ressens
quand tu baises pour le plaisir.
728
01:03:04,800 --> 01:03:06,631
J'ai �t� comme oi longtemps.
729
01:03:07,200 --> 01:03:09,839
J'ai fait souffrir des femmes
qui m�ritaient pas �a.
730
01:03:15,640 --> 01:03:16,959
- Alors, c'est fini?
731
01:03:17,880 --> 01:03:19,279
Tu veux que je m'en aille?
732
01:03:25,160 --> 01:03:26,229
- Je vais faire un tour.
733
01:03:46,040 --> 01:03:46,995
- Viens...
734
01:03:47,160 --> 01:03:49,037
Pourquoi t'as fait comme �a?
735
01:03:52,320 --> 01:03:54,072
On �tait si bien!
736
01:03:56,040 --> 01:03:57,314
- Je sais pas.
737
01:04:00,320 --> 01:04:02,834
Si on p�re me quitte,
je crois que je me tue.
738
01:04:03,000 --> 01:04:04,228
- Arr�te...
739
01:04:06,360 --> 01:04:07,429
Voil�...
740
01:04:07,920 --> 01:04:09,069
Viens...
741
01:05:04,360 --> 01:05:06,749
- Tu ferais mieux de te mettre
au caf�.
742
01:05:06,920 --> 01:05:08,069
C'est l'heure.
743
01:05:10,960 --> 01:05:11,870
- Oui.
744
01:05:12,360 --> 01:05:13,873
Ariane quitta la maison.
745
01:05:14,960 --> 01:05:17,599
Et Jeanne resta seule
avec son p�re.
746
01:05:38,520 --> 01:05:39,953
- Regarde comme elle est belle.
747
01:05:40,720 --> 01:05:41,914
Qu'est-ce que tu fais?
748
01:05:42,440 --> 01:05:44,192
- J'ai fini mon travail, je rentre.
749
01:05:44,360 --> 01:05:45,839
- Regarde comme elle me va bien.
750
01:05:46,880 --> 01:05:48,359
- C'est vrai
qu'elle te va bien.
751
01:05:49,120 --> 01:05:50,348
Fais un tour.
752
01:05:54,600 --> 01:05:56,238
Prends-la, si tu veux.
- Oui?
753
01:05:58,480 --> 01:06:00,550
Je peux l'�changer
si je change d'avis.
754
01:06:00,840 --> 01:06:01,795
Merci.
755
01:06:02,680 --> 01:06:04,716
- On se retrouve � la maison?
- Oui.
756
01:06:07,240 --> 01:06:08,593
- Tu vas mieux, oi.
757
01:06:09,760 --> 01:06:11,159
- Pourquoi? J'�tais malade?
758
01:06:14,880 --> 01:06:17,394
Avant de se s�parer,
Ariane avait dit � Gilles
759
01:06:17,560 --> 01:06:20,074
que Jeanne avait tent�
de se jeter par la fen�tre.
760
01:06:32,720 --> 01:06:35,712
Trois mois plus tard,
le soir de son anniversaire,
761
01:06:35,880 --> 01:06:40,192
Jeanne demanda � son p�re
de la rejoindre dans un restaurant.
762
01:06:59,160 --> 01:07:00,149
- �a va, papa?
763
01:07:00,840 --> 01:07:01,989
- Bonsoir, ma fille.
764
01:07:04,120 --> 01:07:04,950
Bonjour, Mateo.
765
01:07:05,120 --> 01:07:06,269
- �a va?
- Tu vas bien?
766
01:07:06,440 --> 01:07:07,555
- Oui, �ava.
767
01:07:10,440 --> 01:07:12,271
- Attends, je reviens.
768
01:07:14,720 --> 01:07:15,914
- Tu lui dis.
769
01:07:16,520 --> 01:07:17,635
- Non, tu lui dis.
770
01:07:17,800 --> 01:07:19,791
- Je veux que tu lui dises.
771
01:07:20,680 --> 01:07:22,750
OK. OK, je lui dis.
772
01:07:22,920 --> 01:07:23,750
- Bon...
773
01:07:24,520 --> 01:07:27,398
Joyeux anniversaire, mafille.
- Merci.
774
01:07:29,320 --> 01:07:31,550
- Jeanne et moi,
on s'est remis ensemble.
775
01:07:32,280 --> 01:07:34,111
- C'est bien. Bonne nouvelle.
776
01:07:42,920 --> 01:07:44,558
- Et je me suis rendu compte
777
01:07:45,080 --> 01:07:48,197
que j'ai toujours attir� les fous
et les folles.
778
01:07:48,960 --> 01:07:49,756
Tu vois,
779
01:07:49,920 --> 01:07:51,990
y avait la fille, dans la rue,
780
01:07:52,160 --> 01:07:53,434
elle �tait l�,
781
01:07:53,600 --> 01:07:56,353
sur le trottoir d'en face,
elle me regardait.
782
01:07:56,520 --> 01:07:58,238
Je voyais qu'elle me regardait.
783
01:07:59,440 --> 01:08:02,557
D'un coup, elle a travers�
et elle m'a fonc� dessus.
784
01:08:03,080 --> 01:08:06,390
Elle me disait plein de trucs,
je comprenais rien.
785
01:08:06,840 --> 01:08:08,717
Elle me l�chait plus, tu vois.
786
01:08:08,880 --> 01:08:10,950
Franchement, j'avais rien fait
de sp�cial.
787
01:08:11,440 --> 01:08:12,589
Pourquoi moi?
788
01:08:12,760 --> 01:08:15,991
- T'es pas, comme souvent les gens,
le regard fuyant.
789
01:08:16,160 --> 01:08:17,673
- Oui, je sais pas.
790
01:08:21,000 --> 01:08:22,194
Et du coup,
791
01:08:23,200 --> 01:08:24,633
cette semaine...
792
01:08:25,240 --> 01:08:28,630
Je retourne chez Mateo.
- Tu reprends tes affaires?
793
01:08:31,120 --> 01:08:32,348
- Tr�s bien.
794
01:08:32,520 --> 01:08:34,112
Tu veux passer quand?
795
01:08:34,280 --> 01:08:35,599
- Je passerai...
796
01:08:37,240 --> 01:08:38,593
La semaine prochaine?
797
01:08:39,240 --> 01:08:41,879
- L�, tu vas avoir besoin de trucs,
non?
798
01:08:42,040 --> 01:08:43,996
- Ouais, mais �a va.
799
01:08:44,600 --> 01:08:46,955
J'ai encore des trucs chez toi, non?
800
01:08:47,120 --> 01:08:49,714
- Oui, j'ai d� garder quelques trucs.
801
01:08:51,200 --> 01:08:52,872
- Tr�s bien, ma petite fille.
802
01:09:00,880 --> 01:09:02,029
Bon...
803
01:09:03,680 --> 01:09:05,830
- Au revoir, Gilles.
- Au revoir, Mateo.
804
01:09:06,000 --> 01:09:08,355
- Au revoir, papa.
- Au revoir, ma fille.
805
01:09:09,320 --> 01:09:10,435
- Je passerai.
806
01:09:10,600 --> 01:09:11,999
- Oui, quand tu veux.
807
01:09:12,160 --> 01:09:13,036
Bonne nuit.
808
01:09:13,200 --> 01:09:14,599
- Ciao!
- Bonne nuit.
809
01:12:28,800 --> 01:12:31,678
Sous-titrage TlTRAFlLM
55656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.