Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,467
(ominous music)
2
00:00:09,665 --> 00:00:12,415
(dramatic music)
3
00:00:25,867 --> 00:00:28,632
- Dick Strong reporting
for Channel Nine News.
4
00:00:28,633 --> 00:00:31,229
We're at the home of
Valentina, Casa Villa's
5
00:00:31,230 --> 00:00:33,584
most famous socialite.
6
00:00:33,585 --> 00:00:35,984
We're gonna see what the
future holds for Valentina
7
00:00:35,985 --> 00:00:38,430
now that she has nowhere to live.
8
00:00:38,431 --> 00:00:41,095
They've taken her cars as
she leaves down the road
9
00:00:41,096 --> 00:00:43,588
with exactly what she
came to this city with.
10
00:00:43,589 --> 00:00:44,923
Nothing.
11
00:00:44,924 --> 00:00:45,757
Well, here she is now.
12
00:00:45,758 --> 00:00:48,044
Valentina, Dick Strong, Channel Nine News.
13
00:00:48,045 --> 00:00:50,937
- Actually, the reporters are here.
14
00:00:50,938 --> 00:00:53,494
- Do you have anything you
want to say to the audience?
15
00:00:53,495 --> 00:00:55,745
(mumbling)
16
00:00:57,168 --> 00:00:58,983
Well, you might not want
to word it quite like that,
17
00:00:58,984 --> 00:01:01,055
however, we'd like to know
where you're going now.
18
00:01:01,056 --> 00:01:02,993
- Oh, yes, I'm Valentina.
19
00:01:02,994 --> 00:01:04,613
I am great actress.
20
00:01:04,614 --> 00:01:05,614
Loo loo loo.
21
00:01:07,197 --> 00:01:08,773
- Well, there it is, ladies and gentlemen.
22
00:01:08,774 --> 00:01:12,194
Dick Strong, Channel
Nine News and remember
23
00:01:12,195 --> 00:01:13,028
stay strong.
24
00:01:13,029 --> 00:01:15,059
(mumbles)
25
00:01:15,060 --> 00:01:18,691
- Some gringo tell the
story about Valentina.
26
00:01:18,692 --> 00:01:20,547
I take it from here.
27
00:01:20,548 --> 00:01:23,887
I met Valentina a long
time ago, back in...
28
00:01:23,888 --> 00:01:25,709
(uptempo flamenco music)
29
00:01:25,710 --> 00:01:26,710
Columbia.
30
00:01:31,508 --> 00:01:33,288
Hello, my friends.
31
00:01:33,289 --> 00:01:35,027
We found our Valentina growing up
32
00:01:35,028 --> 00:01:37,645
in the little town of Villa Lobos,
33
00:01:37,646 --> 00:01:39,766
better known to the people that live there
34
00:01:39,767 --> 00:01:42,620
as the Village (mumbles).
35
00:01:42,621 --> 00:01:46,038
(uptempo flamenco music)
36
00:03:39,776 --> 00:03:41,851
Valentina has taken upon herself
37
00:03:41,852 --> 00:03:43,895
to raise the money for the church,
38
00:03:43,896 --> 00:03:47,315
but you need to realize her
dreams have gone to America
39
00:03:47,316 --> 00:03:51,311
and becoming successful, rich and famous.
40
00:03:51,312 --> 00:03:55,479
(uptempo flamenco music)
(cheering)
41
00:04:09,736 --> 00:04:12,168
Valentina visits the church (mumbling)
42
00:04:12,169 --> 00:04:14,919
of her decision to go to America.
43
00:04:18,854 --> 00:04:22,504
Oh, by the way, you need
to understand Chicanos,
44
00:04:22,505 --> 00:04:24,814
we cannot afford Chicanos for this film.
45
00:04:24,815 --> 00:04:27,065
(mumbling)
46
00:04:32,417 --> 00:04:34,834
(soft music)
47
00:04:42,893 --> 00:04:45,476
- Mom, I have made my decision.
48
00:04:47,682 --> 00:04:49,585
I'm going to America.
49
00:04:49,586 --> 00:04:51,752
(speaking foreign language)
50
00:04:51,753 --> 00:04:53,253
I want to succeed.
51
00:04:55,654 --> 00:04:59,614
I want my (mumbles) to be so proud of me.
52
00:04:59,615 --> 00:05:02,698
- God, God bless you in America baby.
53
00:05:04,218 --> 00:05:05,792
- Thank you, Mom.
54
00:05:05,793 --> 00:05:08,210
(soft music)
55
00:05:13,334 --> 00:05:14,167
- I love you.
56
00:05:14,168 --> 00:05:15,938
- I love you, too, Mom.
57
00:05:15,939 --> 00:05:18,356
(soft music)
58
00:05:21,747 --> 00:05:24,862
- [Narrator] Valentina's
love and respect (mumbles)
59
00:05:24,863 --> 00:05:27,280
and now she will say goodbye.
60
00:05:28,180 --> 00:05:30,410
- [Children] Valentina!
61
00:05:30,411 --> 00:05:32,578
(yelling)
62
00:05:43,299 --> 00:05:46,716
(uptempo flamenco music)
63
00:06:01,513 --> 00:06:03,831
The only man besides
her father in her life
64
00:06:03,832 --> 00:06:07,061
was her childhood friend
she planned to marry.
65
00:06:07,062 --> 00:06:11,229
She knew saying goodbye to him (mumbling).
66
00:06:25,579 --> 00:06:27,018
(mumbling) she knows he loves her more
67
00:06:27,019 --> 00:06:29,908
than life itself, however, he's been
68
00:06:29,909 --> 00:06:31,901
patiently waiting for the day
69
00:06:31,902 --> 00:06:34,386
they marry and be together.
70
00:06:34,387 --> 00:06:37,804
(uptempo flamenco music)
71
00:06:50,075 --> 00:06:52,440
He truly is a lucky fella.
72
00:06:52,441 --> 00:06:55,632
It's not like (mumbles)
Valentina in that way.
73
00:06:55,633 --> 00:06:57,492
It's not like she didn't have a chance,
74
00:06:57,493 --> 00:07:00,772
however, they didn't
move in the same circle.
75
00:07:00,773 --> 00:07:01,830
I love her.
76
00:07:01,831 --> 00:07:03,664
I mean what I am okay.
77
00:07:12,381 --> 00:07:15,230
The last night before
Valentina was set to leave,
78
00:07:15,231 --> 00:07:18,421
she made the second biggest
decision of her life.
79
00:07:18,422 --> 00:07:20,922
If only he would wait for her.
80
00:07:23,594 --> 00:07:24,677
Romantic, no?
81
00:07:26,113 --> 00:07:28,696
(somber music)
82
00:07:32,087 --> 00:07:35,560
Valentina with others
visited her father's grave
83
00:07:35,561 --> 00:07:38,061
to talk to him, seek guidance.
84
00:07:39,812 --> 00:07:42,197
She truly believes he hears her.
85
00:07:42,198 --> 00:07:44,615
He is always with her spirit.
86
00:08:03,681 --> 00:08:07,348
(speaking foreign language)
87
00:08:55,119 --> 00:08:58,036
(soft jazzy music)
88
00:10:08,769 --> 00:10:10,856
♫ They say you only die once
89
00:10:10,857 --> 00:10:11,856
♫ Die once
90
00:10:11,857 --> 00:10:15,982
♫ But we live for we die
for we live for forever
91
00:10:15,983 --> 00:10:18,064
♫ They say you only die once
92
00:10:18,065 --> 00:10:19,163
♫ Die once
93
00:10:19,164 --> 00:10:21,315
♫ But we live for it we live for it
94
00:10:21,316 --> 00:10:23,750
♫ We live for it forever
95
00:10:23,751 --> 00:10:27,001
(uptempo techno music)
96
00:10:40,630 --> 00:10:44,632
♫ I met you at the high dive
97
00:10:44,633 --> 00:10:48,800
♫ Where we (mumbling)
98
00:10:54,450 --> 00:10:55,828
- [Valentina] Oh my gosh!
99
00:10:55,829 --> 00:10:57,996
This is my hotel on ocean.
100
00:10:59,281 --> 00:11:00,531
I'm so excited.
101
00:11:02,166 --> 00:11:02,999
Hi.
102
00:11:02,999 --> 00:11:03,832
- Hello.
103
00:11:03,833 --> 00:11:07,999
- [Valentina] A room for
tonight please (mumbling).
104
00:11:12,394 --> 00:11:14,847
- Thank you and thank you.
105
00:11:14,848 --> 00:11:17,259
- [Valentina] They throw
me out of the hotel.
106
00:11:17,260 --> 00:11:19,333
My credit card doesn't work
107
00:11:19,334 --> 00:11:22,917
and now they throw my
luggage in the trash.
108
00:11:25,406 --> 00:11:28,323
(melancholy music)
109
00:11:50,843 --> 00:11:53,260
(whimpering)
110
00:12:09,733 --> 00:12:10,566
- Oh my friends.
111
00:12:10,567 --> 00:12:12,186
Valentina just fell down.
112
00:12:12,187 --> 00:12:13,020
She's by herself.
113
00:12:13,021 --> 00:12:16,432
She's on the beach with all her stuff.
114
00:12:16,433 --> 00:12:17,820
She has nowhere to go.
115
00:12:17,821 --> 00:12:20,071
No one to take care of her.
116
00:12:22,029 --> 00:12:24,529
You think she's gonna make it?
117
00:13:00,902 --> 00:13:02,902
See you, see you around.
118
00:13:04,121 --> 00:13:07,038
(melancholy music)
119
00:13:09,099 --> 00:13:11,432
(chuckling)
120
00:13:18,539 --> 00:13:21,213
- Now I know what I have to do.
121
00:13:21,214 --> 00:13:23,216
Everybody's gonna pay.
122
00:13:23,217 --> 00:13:24,261
Yes, yes!
123
00:13:24,262 --> 00:13:25,724
(uptempo pop music)
124
00:13:25,725 --> 00:13:29,104
♫ (mumbling)
125
00:13:29,105 --> 00:13:32,907
♫ Bow and arrow stuck on stupid yeah
126
00:13:32,908 --> 00:13:34,529
♫ Got my mind on ya
127
00:13:34,530 --> 00:13:36,541
♫ 'Cause the old man was late
128
00:13:36,542 --> 00:13:38,416
♫ Get you were sleeping
129
00:13:38,417 --> 00:13:41,580
♫ But the distance I had no reason
130
00:13:41,581 --> 00:13:42,773
♫ All alone
131
00:13:42,774 --> 00:13:44,734
♫ But I'm hesitating
132
00:13:44,735 --> 00:13:47,255
♫ Yeah yeah calling you
133
00:13:47,256 --> 00:13:48,939
♫ Texting you
134
00:13:48,940 --> 00:13:51,435
♫ Crazy I know
135
00:13:51,436 --> 00:13:52,405
I know what I have to do.
136
00:13:52,405 --> 00:13:53,405
I know.
137
00:13:55,102 --> 00:13:56,136
Loo loo loo.
138
00:13:56,137 --> 00:13:59,970
♫ (mumbling)
139
00:14:01,958 --> 00:14:05,018
♫ Stand off like a renegade
140
00:14:05,019 --> 00:14:08,069
♫ I'll blast if you run away
141
00:14:08,070 --> 00:14:10,966
♫ Won't fall for your silly game
142
00:14:10,967 --> 00:14:14,320
♫ Like a renegade like a renegade
143
00:14:14,321 --> 00:14:17,469
♫ Stand off like a renegade
144
00:14:17,470 --> 00:14:20,512
♫ I dare you to walk away
145
00:14:20,513 --> 00:14:23,271
♫ Won't stand for your dirty games
146
00:14:23,272 --> 00:14:27,439
♫ Like a renegade like a renegade
147
00:14:29,368 --> 00:14:33,535
♫ Like a renegade like a renegade
148
00:14:35,399 --> 00:14:39,566
♫ Like a renegade like a renegade
149
00:14:41,736 --> 00:14:45,903
♫ Like a renegade like a renegade
150
00:14:52,958 --> 00:14:53,958
Yes!
151
00:14:55,382 --> 00:14:56,382
Loo loo loo.
152
00:14:57,624 --> 00:14:59,147
♫ Tell you no lie
153
00:14:59,148 --> 00:15:00,700
♫ Not one of your groupies
154
00:15:00,701 --> 00:15:02,601
♫ Girl on the side
155
00:15:02,602 --> 00:15:06,769
♫ Yeah yeah stalking you chasing you
156
00:15:06,927 --> 00:15:10,056
♫ Crazy I know
157
00:15:10,057 --> 00:15:13,293
♫ Without you here
158
00:15:13,294 --> 00:15:16,044
♫ Rebel no cause
159
00:15:17,659 --> 00:15:20,076
(sexy music)
160
00:16:01,444 --> 00:16:02,643
Hi.
161
00:16:02,644 --> 00:16:04,225
- Can I help you ma'am?
162
00:16:04,226 --> 00:16:05,059
- Yes.
163
00:16:05,060 --> 00:16:07,227
I'm here for a part.
164
00:16:07,228 --> 00:16:10,101
- Please take a seat with the others.
165
00:16:10,102 --> 00:16:11,470
- Sit with others?
166
00:16:11,471 --> 00:16:14,193
There's no others, there's just me.
167
00:16:14,194 --> 00:16:15,194
Valentina.
168
00:16:16,655 --> 00:16:18,428
- I appreciate that, ma'am.
169
00:16:18,429 --> 00:16:19,820
Please take a copy of the script.
170
00:16:19,821 --> 00:16:20,932
Sit down with the others.
171
00:16:20,933 --> 00:16:23,776
We'll call you to read your lines.
172
00:16:23,777 --> 00:16:25,236
- I don't read.
173
00:16:25,237 --> 00:16:26,070
I act.
174
00:16:26,070 --> 00:16:26,903
I'm Valentina.
175
00:16:26,904 --> 00:16:28,318
Loo loo loo.
176
00:16:28,319 --> 00:16:31,402
(uptempo beat music)
177
00:16:57,520 --> 00:16:59,195
- [Rosie Vajayjay] WTF.
178
00:16:59,196 --> 00:17:01,149
We're on in 30 seconds.
179
00:17:01,150 --> 00:17:02,233
What is this?
180
00:17:06,340 --> 00:17:07,580
What is this?
181
00:17:07,581 --> 00:17:09,414
- I'm ready to report.
182
00:17:11,488 --> 00:17:13,660
Alright, we're ready.
183
00:17:13,661 --> 00:17:16,411
(dramatic music)
184
00:17:29,831 --> 00:17:31,768
This is Dick Strong, Channel Nine News,
185
00:17:31,769 --> 00:17:35,084
with a special report, Eye On Valentina.
186
00:17:35,085 --> 00:17:37,935
When we originally brought
you the story Bad Actress,
187
00:17:37,936 --> 00:17:40,002
the story we thought was just beginning.
188
00:17:40,003 --> 00:17:43,471
We thought it was basically
a bleed and lead story,
189
00:17:43,472 --> 00:17:46,481
but we found out later
it was so much more.
190
00:17:46,482 --> 00:17:49,193
There was a human interest
aspect to this story
191
00:17:49,194 --> 00:17:51,110
that was completely missed.
192
00:17:51,111 --> 00:17:54,249
You know, not only was Valentina evicted
193
00:17:54,250 --> 00:17:56,258
from her mansion with no where to go
194
00:17:56,259 --> 00:17:58,958
after (mumbling) went after Florida's
195
00:17:58,959 --> 00:18:02,141
most wealthy businessmen
only to have him disappear
196
00:18:02,142 --> 00:18:05,552
and have her left completely
abandoned and alone
197
00:18:05,553 --> 00:18:07,943
and she was coming, going into America
198
00:18:07,944 --> 00:18:11,254
with exactly what she
came here with, nothing.
199
00:18:11,255 --> 00:18:13,269
Now, as this special report continues,
200
00:18:13,270 --> 00:18:15,917
you're gonna find out
that with a Bad Actress,
201
00:18:15,918 --> 00:18:19,604
like the news, not
everything is as it appears.
202
00:18:19,605 --> 00:18:23,772
Dick Strong, special
report, Eye On Valentina.
203
00:18:24,028 --> 00:18:25,898
- [Rosie Vajayjay] And cut.
204
00:18:25,899 --> 00:18:26,732
How you doing'?
205
00:18:26,733 --> 00:18:28,094
You staying strong Dick?
206
00:18:28,095 --> 00:18:29,850
- Rosie Vajayjay, how's it goin'?
207
00:18:29,851 --> 00:18:31,261
- Boy, it's going great.
208
00:18:31,262 --> 00:18:33,527
Listen, you gotta wipe your nose.
209
00:18:33,528 --> 00:18:35,322
You got a whitewall, I mean,
210
00:18:35,323 --> 00:18:37,791
you got snot running down your nose.
211
00:18:37,792 --> 00:18:39,625
I mean, what the hell?
212
00:18:40,657 --> 00:18:42,031
Snap out of it.
213
00:18:42,032 --> 00:18:43,865
- Alright, I'm on now.
214
00:18:44,885 --> 00:18:46,908
♫ Drive me mad
215
00:18:46,909 --> 00:18:49,581
♫ You're the only woman
216
00:18:49,582 --> 00:18:51,617
♫ I wish I ever had
217
00:18:51,618 --> 00:18:52,905
♫ Alright now
218
00:18:52,906 --> 00:18:54,835
(mumbling)
219
00:18:54,836 --> 00:18:56,661
- Loo loo loo.
220
00:18:56,662 --> 00:18:57,966
♫ Whoo whoo
221
00:18:57,967 --> 00:19:00,964
♫ Got to make you my woman
222
00:19:00,965 --> 00:19:04,965
♫ 'Cause I need you so bad whoo
223
00:19:08,606 --> 00:19:10,939
Hi, I want a drink for free.
224
00:19:12,712 --> 00:19:16,879
- Honey, the only thing
free at this bar is water.
225
00:19:17,617 --> 00:19:19,617
- Well, I'll have water.
226
00:19:24,618 --> 00:19:26,190
- Well, happy Sunday.
227
00:19:26,191 --> 00:19:28,954
What brings you here, Princess?
228
00:19:28,955 --> 00:19:32,274
- I have no money and no place to go so,
229
00:19:32,275 --> 00:19:34,692
I asked her for a free drink.
230
00:19:35,834 --> 00:19:38,350
- Yeah, I know what you mean.
231
00:19:38,351 --> 00:19:39,829
- You do?
232
00:19:39,830 --> 00:19:40,891
- Well, don't forget.
233
00:19:40,892 --> 00:19:42,559
It's only temporary.
234
00:19:46,705 --> 00:19:49,236
- Excuse me, what is that?
235
00:19:49,237 --> 00:19:51,092
- Well, someone tried to poison me before,
236
00:19:51,093 --> 00:19:53,950
so since then I get
(mumbles) off of my drink.
237
00:19:53,951 --> 00:19:56,040
- Oh, can I have one?
238
00:19:56,041 --> 00:19:56,874
- Thank you.
239
00:19:56,875 --> 00:19:59,291
(chattering)
240
00:20:00,691 --> 00:20:01,691
- Hello.
241
00:20:02,523 --> 00:20:06,023
You're that Bad Actress lady from the T.V.
242
00:20:06,861 --> 00:20:08,861
I'm Jean-Pierre.
243
00:20:08,862 --> 00:20:10,067
- Jean-Pierre like France?
244
00:20:10,068 --> 00:20:11,053
- Oui.
245
00:20:11,054 --> 00:20:12,161
- Oui, oui, oui, oui, oui.
246
00:20:12,162 --> 00:20:15,341
- I run the Win a Part in a Movie Contest.
247
00:20:15,342 --> 00:20:16,212
- [Valentina] Movie?
248
00:20:16,213 --> 00:20:18,310
- And the winner shall win
a million dollar check.
249
00:20:18,311 --> 00:20:20,525
- Million dollars!
250
00:20:20,526 --> 00:20:23,457
- That is, if she is the best actress.
251
00:20:23,458 --> 00:20:24,345
Here's my card.
252
00:20:24,345 --> 00:20:25,178
You should enter.
253
00:20:25,178 --> 00:20:26,178
- Yes, yes.
254
00:20:26,980 --> 00:20:28,147
Loo loo loo.
255
00:20:28,148 --> 00:20:30,604
- You know, you might not be
such a Bad Actress after all.
256
00:20:30,605 --> 00:20:34,605
You get more T.V. coverage
than the Kardashians.
257
00:20:36,743 --> 00:20:38,533
- [Narrator] Where's there's fire,
258
00:20:38,534 --> 00:20:42,701
there's Valentina bringing
down a bar and oh my God!
259
00:20:43,665 --> 00:20:46,852
Here comes that idiot Dick Strong.
260
00:20:46,853 --> 00:20:49,392
(mumbling)
261
00:20:49,393 --> 00:20:51,292
- Dick Strong, Channel Nine News.
262
00:20:51,293 --> 00:20:53,060
Valentina has claimed her first victim
263
00:20:53,061 --> 00:20:56,605
since her eviction, burning
down a local establishment.
264
00:20:56,606 --> 00:20:59,227
We'll keep you up to date
as this saga continues,
265
00:20:59,228 --> 00:21:01,990
however, do you think the fire department
266
00:21:01,991 --> 00:21:03,617
will ever show up?
267
00:21:03,618 --> 00:21:06,285
(alarm beeping)
268
00:21:11,573 --> 00:21:14,366
- [Woman] Dick, we are still live.
269
00:21:14,367 --> 00:21:15,367
- Whatever.
270
00:21:17,029 --> 00:21:19,779
(dramatic music)
271
00:21:32,658 --> 00:21:34,195
And we're back now.
272
00:21:34,196 --> 00:21:37,157
It appears that as the
movie and saga continues
273
00:21:37,158 --> 00:21:41,075
of the story of Valentina,
that the intricacies
274
00:21:42,308 --> 00:21:44,242
get deeper with the
character, and what we've
275
00:21:44,243 --> 00:21:45,768
finally found out is the Bad Actress
276
00:21:45,769 --> 00:21:48,505
came to America not for her own interest,
277
00:21:48,506 --> 00:21:51,110
but to help others and to save others
278
00:21:51,111 --> 00:21:52,524
and she ended up doing that.
279
00:21:52,525 --> 00:21:53,933
You know, most of you will see
280
00:21:53,934 --> 00:21:55,602
that she entered the contest,
281
00:21:55,603 --> 00:21:58,132
the Win a Part in a Movie Contest
282
00:21:58,133 --> 00:22:01,276
where the best actress
wins a million dollars,
283
00:22:01,277 --> 00:22:02,981
but we didn't know if
she would be the winner
284
00:22:02,982 --> 00:22:06,288
or who would be the
winner, but as the story
285
00:22:06,289 --> 00:22:09,127
went on, it started to work out for her
286
00:22:09,128 --> 00:22:11,561
because the end of the story
287
00:22:11,562 --> 00:22:14,619
is right up after these
commercial messages.
288
00:22:14,620 --> 00:22:16,183
- [Rosie Vajayjay] We're cut.
289
00:22:16,184 --> 00:22:18,909
Good Dick, you're pretty on fire.
290
00:22:18,910 --> 00:22:19,743
- Thanks so much.
291
00:22:19,743 --> 00:22:20,576
- [Rosie Vajayjay] It's so great,
292
00:22:20,577 --> 00:22:22,001
you're actually a good reporter.
293
00:22:22,002 --> 00:22:23,312
- Thank you so much.
294
00:22:23,313 --> 00:22:24,532
My dick is gettin' strong!
295
00:22:24,533 --> 00:22:26,268
- It's strong, very strong!
296
00:22:26,269 --> 00:22:29,040
- Alright, good, we're
ready for the next take.
297
00:22:29,041 --> 00:22:30,138
Ready?
298
00:22:30,139 --> 00:22:32,556
(soft music)
299
00:22:42,099 --> 00:22:45,932
(singing in foreign language)
300
00:24:00,904 --> 00:24:01,737
- [Valentina] Hi.
301
00:24:01,737 --> 00:24:02,570
- Hi, how are you?
302
00:24:02,570 --> 00:24:03,403
- Good.
303
00:24:03,404 --> 00:24:05,094
I want a mojito.
304
00:24:05,095 --> 00:24:06,107
- Absolutely.
305
00:24:06,108 --> 00:24:07,405
- [Valentina] Thank you.
306
00:24:07,406 --> 00:24:09,989
- [Barmaid] Give me one moment.
307
00:24:11,133 --> 00:24:12,800
Alright, here we go.
308
00:24:17,721 --> 00:24:19,320
- I need to put this in my drink because
309
00:24:19,321 --> 00:24:21,837
what if someone were to
poison Valentina, hmm?
310
00:24:21,838 --> 00:24:24,448
- I can put that on there
for you, no problem.
311
00:24:24,449 --> 00:24:25,449
- Yes, good.
312
00:24:27,808 --> 00:24:29,141
- There you are.
313
00:24:30,914 --> 00:24:31,914
Enjoy.
314
00:24:35,862 --> 00:24:37,083
- Loo loo loo.
315
00:24:37,084 --> 00:24:38,638
(chuckling)
316
00:24:38,639 --> 00:24:41,306
(calypso music)
317
00:25:21,601 --> 00:25:22,434
Hi.
318
00:25:22,435 --> 00:25:24,351
- Hi, how can I help you?
319
00:25:24,352 --> 00:25:27,122
- Well, I need an outfit for jungle.
320
00:25:27,123 --> 00:25:28,373
- [Clerk] Okay.
321
00:25:31,362 --> 00:25:33,195
- Can I have that one?
322
00:25:40,332 --> 00:25:41,332
Hi.
323
00:25:43,242 --> 00:25:44,992
Can I have the boots?
324
00:25:48,165 --> 00:25:49,462
Loo loo loo.
325
00:25:49,463 --> 00:25:52,181
- Wait a minute, you didn't pay me!
326
00:25:52,182 --> 00:25:53,182
Oh, crazy!
327
00:25:54,500 --> 00:25:56,657
- Valentina thinks she's
going back in the jungle,
328
00:25:56,658 --> 00:26:00,408
but my friends, things
aren't what they seem.
329
00:26:05,078 --> 00:26:09,245
The burning sea sand then
found its way to darkness
330
00:26:10,033 --> 00:26:13,996
and the lovely Valentina,
darkness isn't a friend.
331
00:26:13,997 --> 00:26:17,580
They are afraid to
watch what happens next.
332
00:26:18,617 --> 00:26:21,700
(uptempo beat music)
333
00:26:44,473 --> 00:26:45,473
- Hi.
334
00:26:46,381 --> 00:26:47,381
How are you?
335
00:26:48,636 --> 00:26:51,521
I need you, just, I was near the boat
336
00:26:51,522 --> 00:26:53,608
and I was trying to get to the town hall
337
00:26:53,609 --> 00:26:55,817
and so they left me behind,
338
00:26:55,818 --> 00:26:58,988
seems like everybody's gone, (mumbling).
339
00:26:58,989 --> 00:27:00,531
Hey!
340
00:27:00,532 --> 00:27:02,291
Are you paying attention to me?
341
00:27:02,292 --> 00:27:04,305
I just said hi.
342
00:27:04,306 --> 00:27:08,473
So, (mumbles) and so
I was telling you that
343
00:27:08,649 --> 00:27:10,899
(mumbling)
344
00:27:32,744 --> 00:27:36,411
(speaking foreign language)
345
00:27:37,267 --> 00:27:39,517
(mumbling)
346
00:27:42,496 --> 00:27:45,163
(ominous music)
347
00:28:28,884 --> 00:28:30,301
Everybody's gone!
348
00:28:35,895 --> 00:28:38,312
I'm here by myself in jungle.
349
00:28:40,365 --> 00:28:41,365
Oh my gosh.
350
00:28:46,589 --> 00:28:49,506
(mysterious music)
351
00:28:53,949 --> 00:28:56,095
(mumbling) private stage!
352
00:28:56,096 --> 00:28:57,994
- Oh, what are you doing here?
353
00:28:57,995 --> 00:28:58,828
- Here?
354
00:28:58,829 --> 00:29:00,261
This is my island.
355
00:29:00,262 --> 00:29:02,355
- You missed the boat.
356
00:29:02,356 --> 00:29:03,356
- The boat!
357
00:29:04,253 --> 00:29:06,947
- Oh, what is your name?
358
00:29:06,948 --> 00:29:09,983
- I am Valentina, Bad Actress.
359
00:29:09,984 --> 00:29:11,110
Loo loo loo!
360
00:29:11,111 --> 00:29:13,741
- Oh, I gotta get security.
361
00:29:13,742 --> 00:29:14,575
Hello?
362
00:29:14,576 --> 00:29:16,126
Security?
363
00:29:16,127 --> 00:29:20,294
Yes, I have Miss Valentina
loo loo loo, Bad Actress.
364
00:29:23,921 --> 00:29:24,921
Oh!
365
00:29:25,717 --> 00:29:29,884
♫ Oh Mrs. Ho Jangles Mrs. Ho Jangles
366
00:29:32,766 --> 00:29:35,599
♫ Mrs. Ho Jangles
367
00:29:37,122 --> 00:29:38,345
- [Jean-Pierre] The channel nine?
368
00:29:38,346 --> 00:29:39,179
- Yes.
369
00:29:39,180 --> 00:29:40,819
- The Dick, Dick Strong?
370
00:29:40,820 --> 00:29:43,824
He does not put my Bad
Actress on the T.V. anymore.
371
00:29:43,825 --> 00:29:45,028
How can I find my Bad Actress
372
00:29:45,029 --> 00:29:47,955
so I can put her in a Win
a Part in a Movie Contest?
373
00:29:47,956 --> 00:29:49,456
WTF, Channel Nine.
374
00:29:53,773 --> 00:29:56,373
- Darling, I know you.
375
00:29:56,374 --> 00:29:59,267
You're that win a part movie producer.
376
00:29:59,268 --> 00:30:01,473
I want to be a movie star.
377
00:30:01,474 --> 00:30:03,348
- Go away, you irritating Romanian.
378
00:30:03,349 --> 00:30:04,938
- Ah, you're dead.
379
00:30:04,939 --> 00:30:07,022
- Find me my Bad Actress.
380
00:30:07,968 --> 00:30:09,343
(uptempo beat music)
381
00:30:09,344 --> 00:30:11,112
♫ This one car this one third
382
00:30:11,113 --> 00:30:14,268
♫ I've always missed
383
00:30:14,269 --> 00:30:17,236
♫ No just don't let it go
384
00:30:17,237 --> 00:30:21,404
♫ I started to find but now I'm losing so
385
00:30:23,782 --> 00:30:26,811
- Hi, I would like to rent a red car.
386
00:30:26,812 --> 00:30:30,979
- Oh, great, just fill these
out and we'll be all set.
387
00:30:36,244 --> 00:30:38,993
- [Man] Martin, come now.
388
00:30:38,994 --> 00:30:39,994
I said now.
389
00:30:46,489 --> 00:30:47,489
Come in.
390
00:30:50,471 --> 00:30:52,138
Martin, come in now.
391
00:31:02,249 --> 00:31:03,582
- Okay, ma'am...
392
00:31:13,197 --> 00:31:14,320
(knocking)
393
00:31:14,321 --> 00:31:15,819
- Hi.
394
00:31:15,820 --> 00:31:17,941
- What are you...
395
00:31:17,942 --> 00:31:20,173
- I'm driving a red car.
396
00:31:20,174 --> 00:31:22,265
You gave me the key.
397
00:31:22,266 --> 00:31:23,148
- That's the wrong car.
398
00:31:23,149 --> 00:31:24,315
It's that one.
399
00:31:27,309 --> 00:31:28,756
- What's the difference?
400
00:31:28,757 --> 00:31:30,660
Both are red, loo loo loo.
401
00:31:30,661 --> 00:31:33,087
(tires squealing)
402
00:31:33,088 --> 00:31:36,595
- [Narrator] Valentina is
in her new stolen Ferrari
403
00:31:36,596 --> 00:31:39,351
and heads out on the
town with credit cards
404
00:31:39,352 --> 00:31:41,857
that someone left in the car.
405
00:31:41,858 --> 00:31:44,240
She's slaps deny in the face,
406
00:31:44,241 --> 00:31:46,888
takes what she can, when she can.
407
00:31:46,889 --> 00:31:50,109
Now, getting free isn't enough.
408
00:31:50,110 --> 00:31:54,017
What has America done
to our lovely Valentina
409
00:31:54,018 --> 00:31:56,018
to drive her to extreme.
410
00:32:04,660 --> 00:32:06,947
- I'm not gonna pay for this.
411
00:32:06,948 --> 00:32:09,781
My food has a cricket, oh my gosh!
412
00:32:11,295 --> 00:32:14,878
(mumbling) help me please.
413
00:32:17,180 --> 00:32:19,095
- Yes, ma'am?
414
00:32:19,096 --> 00:32:23,014
- Can you see there's
a cricket in my food.
415
00:32:23,015 --> 00:32:25,145
- I'd be happy to bring you
another one if you like.
416
00:32:25,146 --> 00:32:26,989
- No, no, no.
417
00:32:26,990 --> 00:32:29,157
I want ten meals for free.
418
00:32:33,019 --> 00:32:35,269
I'm Valentina, loo loo loo.
419
00:32:41,486 --> 00:32:44,236
(dramatic music)
420
00:32:58,506 --> 00:33:01,128
- And we're back now from
that special introductory
421
00:33:01,129 --> 00:33:03,284
break that used to be called commercials,
422
00:33:03,285 --> 00:33:05,391
but as this story goes on, the Bad Actress
423
00:33:05,392 --> 00:33:07,204
is anything but what you thought.
424
00:33:07,205 --> 00:33:09,066
After being evicted from her mansion,
425
00:33:09,067 --> 00:33:11,949
she burnt down a local establishment
426
00:33:11,950 --> 00:33:14,750
only to patronize different restaurants,
427
00:33:14,751 --> 00:33:17,742
put crickets in their
food, ten meals for free
428
00:33:17,743 --> 00:33:19,717
and different antics all over town
429
00:33:19,718 --> 00:33:21,317
and the Bad Actress ended up
430
00:33:21,318 --> 00:33:23,836
getting more coverage
than the Kardashians,
431
00:33:23,837 --> 00:33:25,664
but like I said earlier, there was
432
00:33:25,665 --> 00:33:27,871
a bigger story underneath and the story
433
00:33:27,872 --> 00:33:30,061
was completely different
than what we thought
434
00:33:30,062 --> 00:33:32,465
because the truth is, Bad Actress came
435
00:33:32,466 --> 00:33:35,215
to America for a completely
different reason.
436
00:33:35,216 --> 00:33:37,922
The reason is about to be untold
437
00:33:37,923 --> 00:33:40,896
right after these commercial messages.
438
00:33:40,897 --> 00:33:42,199
- [Rosie Vajayjay] And cut.
439
00:33:42,200 --> 00:33:44,265
That was great, Dick.
440
00:33:44,266 --> 00:33:45,430
- I'm doing better, huh?
441
00:33:45,431 --> 00:33:48,179
- Yeah, you're a rock star,
a crap rock star, that is.
442
00:33:48,180 --> 00:33:50,026
- Thanks so much.
443
00:33:50,027 --> 00:33:51,027
Alright.
444
00:33:52,116 --> 00:33:54,699
(techno music)
445
00:34:49,697 --> 00:34:52,530
- [Man] Would you like a cocktail?
446
00:34:54,460 --> 00:34:56,936
- Hey, would you like
to make that a double?
447
00:34:56,937 --> 00:34:59,520
(techno music)
448
00:35:22,284 --> 00:35:23,117
- Hi.
449
00:35:23,117 --> 00:35:23,950
- Hi.
450
00:35:23,950 --> 00:35:24,783
- What's your name?
451
00:35:24,783 --> 00:35:25,616
- Canto, what's yours?
452
00:35:25,616 --> 00:35:26,449
- Valentina.
453
00:35:26,449 --> 00:35:27,282
- Valentina.
454
00:35:27,282 --> 00:35:28,115
- What you do?
455
00:35:28,116 --> 00:35:30,053
- I have oil rigs in Mexico.
456
00:35:30,054 --> 00:35:30,887
- Really?
457
00:35:30,887 --> 00:35:31,720
- Yes.
458
00:35:31,721 --> 00:35:33,618
- Well, we should go out.
459
00:35:33,619 --> 00:35:36,691
As soon as I saw you, I knew
you were the one for me.
460
00:35:36,692 --> 00:35:37,692
- Really?
461
00:35:44,614 --> 00:35:47,801
♫ Welcome to the Mardi Gras Casino
462
00:35:47,802 --> 00:35:50,052
(cheering)
463
00:36:01,894 --> 00:36:04,408
♫ You don't have to worry 'bout nothing
464
00:36:04,409 --> 00:36:07,754
♫ Every little bit is free
465
00:36:07,755 --> 00:36:08,588
- Hi.
466
00:36:08,588 --> 00:36:09,421
- [Blonde Woman] Hi, may I help you?
467
00:36:09,421 --> 00:36:10,254
- Can I get all these for free?
468
00:36:10,254 --> 00:36:11,087
- Well, no.
469
00:36:11,087 --> 00:36:11,920
- Loo loo loo.
470
00:36:11,921 --> 00:36:13,753
- Oh, oh alright then.
471
00:36:20,165 --> 00:36:22,462
- What's wrong with the machines, man?
472
00:36:22,463 --> 00:36:24,880
(chattering)
473
00:36:33,330 --> 00:36:37,497
(machines beeping)
(cheering)
474
00:36:39,192 --> 00:36:41,360
- Hello, my friends.
475
00:36:41,361 --> 00:36:44,670
We find our Valentina figuring things out.
476
00:36:44,671 --> 00:36:47,532
She realized that she didn't lose anything
477
00:36:47,533 --> 00:36:49,494
and gained everything.
478
00:36:49,495 --> 00:36:51,611
Happens this isn't about money.
479
00:36:51,612 --> 00:36:53,787
It's about friends.
480
00:36:53,788 --> 00:36:54,788
Tata.
481
00:37:00,461 --> 00:37:01,357
- Valentina?
482
00:37:01,358 --> 00:37:02,367
Is that you?
483
00:37:02,368 --> 00:37:04,344
Wow, I can't believe it's you!
484
00:37:04,345 --> 00:37:07,213
The beautiful Valentina from (mumbles)
485
00:37:07,214 --> 00:37:08,368
in my beautiful Columbia.
486
00:37:08,369 --> 00:37:09,560
It's so nice to see you.
487
00:37:09,561 --> 00:37:12,487
I really can't believe
it's you here in America.
488
00:37:12,488 --> 00:37:15,813
So, tell me, what are you doing here?
489
00:37:15,814 --> 00:37:18,157
- I lost everything.
490
00:37:18,158 --> 00:37:19,575
I lost my family.
491
00:37:20,449 --> 00:37:24,366
I lost my brothers,
friends and I lost my cars.
492
00:37:25,909 --> 00:37:28,159
(mumbling)
493
00:37:29,331 --> 00:37:30,331
- Oh!
494
00:37:32,744 --> 00:37:35,827
(uptempo beat music)
495
00:38:05,836 --> 00:38:07,170
- Would you like a drink?
496
00:38:07,171 --> 00:38:08,004
I recognize you.
497
00:38:08,005 --> 00:38:10,285
You're the Bad Actress
girl I saw on the news.
498
00:38:10,286 --> 00:38:12,414
The one who wants everything for free.
499
00:38:12,415 --> 00:38:13,730
Now, you're at the Mardi Gras Casino
500
00:38:13,731 --> 00:38:15,751
where everything's free for everyone.
501
00:38:15,752 --> 00:38:16,585
- Loo loo loo.
502
00:38:16,586 --> 00:38:20,539
- Guess the joke's on you, Bad Actress.
503
00:38:20,540 --> 00:38:22,755
- Welcome to the high limit area, ma'am.
504
00:38:22,756 --> 00:38:24,027
Would you care to play?
505
00:38:24,028 --> 00:38:26,800
- I used to be a high
roller, but not any more.
506
00:38:26,801 --> 00:38:28,696
- Don't you worry little lady.
507
00:38:28,697 --> 00:38:30,568
All you have to do is get lucky once,
508
00:38:30,569 --> 00:38:33,213
and everything will come back to you.
509
00:38:33,214 --> 00:38:34,464
- That's right.
510
00:38:35,536 --> 00:38:36,536
Loo loo loo.
511
00:38:37,888 --> 00:38:40,927
(games beeping)
512
00:38:40,928 --> 00:38:43,345
(chattering)
513
00:38:49,664 --> 00:38:51,463
I wish you good luck, honey.
514
00:38:51,464 --> 00:38:52,464
Loo loo loo.
515
00:38:53,951 --> 00:38:55,551
- Yay!
516
00:38:55,552 --> 00:38:56,842
Whoo hoo hoo!
517
00:38:56,843 --> 00:39:00,002
(playful music)
518
00:39:00,003 --> 00:39:00,992
- Hi.
519
00:39:00,993 --> 00:39:04,827
I would like to order water but for free.
520
00:39:04,828 --> 00:39:07,495
(playful music)
521
00:39:12,087 --> 00:39:13,053
- Hi.
522
00:39:13,054 --> 00:39:14,440
What's your name?
523
00:39:14,441 --> 00:39:16,904
- I'm Bad Actress loo loo loo!
524
00:39:16,905 --> 00:39:17,770
(chuckling)
525
00:39:17,771 --> 00:39:18,782
- You're funny.
526
00:39:18,783 --> 00:39:20,616
Who are you here with?
527
00:39:21,838 --> 00:39:23,086
- I'm by myself.
528
00:39:23,087 --> 00:39:24,881
I have no one but me.
529
00:39:24,882 --> 00:39:25,937
- Aw.
530
00:39:25,938 --> 00:39:27,104
Well, guess what?
531
00:39:27,105 --> 00:39:29,528
You're here with me, now,
tonight and you know what?
532
00:39:29,529 --> 00:39:32,040
You are super bad and I'm gonna tell you,
533
00:39:32,041 --> 00:39:34,386
I'm gonna go and do, like, one more show
534
00:39:34,387 --> 00:39:36,141
and then after that, maybe we can go out.
535
00:39:36,142 --> 00:39:37,258
We can go out and have fun, alright?
536
00:39:37,259 --> 00:39:38,092
- Ooh, yes, yes.
537
00:39:38,092 --> 00:39:38,925
- Yeah?
538
00:39:38,925 --> 00:39:39,758
Okay, good.
539
00:39:39,759 --> 00:39:41,290
- I'll watch you, I'll go.
540
00:39:41,291 --> 00:39:42,124
- Okay, I'll be right back.
541
00:39:42,125 --> 00:39:43,446
You be here, I'll be right back.
542
00:39:43,447 --> 00:39:44,780
Stay right here.
543
00:39:47,337 --> 00:39:50,896
♫ Round and around we go
544
00:39:50,897 --> 00:39:52,345
♫ And around and around we go
545
00:39:52,346 --> 00:39:55,229
♫ And around and around we go
546
00:39:55,230 --> 00:39:57,111
♫ Everything you think you'll be
547
00:39:57,112 --> 00:40:00,945
♫ (mumbling)
548
00:40:04,290 --> 00:40:06,649
♫ Yeah, you're my brother
549
00:40:06,650 --> 00:40:08,616
♫ I don't see no red light
550
00:40:08,617 --> 00:40:10,961
♫ I don't only wear it
551
00:40:10,962 --> 00:40:13,191
♫ I can wear most anything
552
00:40:13,192 --> 00:40:15,578
♫ And mama said that
553
00:40:15,579 --> 00:40:17,887
♫ Why you sit and worry
554
00:40:17,888 --> 00:40:19,678
♫ Why don't you play a player
555
00:40:19,679 --> 00:40:21,834
♫ Lift your hands up and say it
556
00:40:21,835 --> 00:40:24,828
♫ I see to myself, yes
557
00:40:24,829 --> 00:40:28,996
♫ Fight back which your super bad
558
00:40:29,518 --> 00:40:31,212
♫ You ain't gotta like it
559
00:40:31,213 --> 00:40:33,997
♫ But I see myself yeah
560
00:40:33,998 --> 00:40:37,884
♫ Blessed strong white black super bad
561
00:40:37,885 --> 00:40:40,108
♫ Yeah
562
00:40:40,109 --> 00:40:40,949
♫ Run it down
563
00:40:40,950 --> 00:40:45,032
♫ Down down down down down we go
564
00:40:47,997 --> 00:40:50,568
♫ Ain't nothing you (mumbling)
565
00:40:50,569 --> 00:40:52,398
♫ Everything you think you need
566
00:40:52,399 --> 00:40:55,316
♫ Is 110 years old
567
00:40:57,114 --> 00:40:59,302
♫ Ain't nothing you (mumbling)
568
00:40:59,303 --> 00:41:01,766
♫ I'm saying I'm bad girl
569
00:41:01,767 --> 00:41:03,789
♫ I don't know Jesus
570
00:41:03,790 --> 00:41:05,896
♫ 'cause I'm breaking it down yeah
571
00:41:05,897 --> 00:41:08,704
♫ Well well well
572
00:41:08,705 --> 00:41:12,872
♫ They ain't gonna like
it 'cause I'm new age girl
573
00:41:15,829 --> 00:41:18,412
(techno music)
574
00:41:42,663 --> 00:41:45,330
(playful music)
575
00:41:49,555 --> 00:41:51,805
(mumbling)
576
00:41:57,437 --> 00:41:59,020
- Valentina's park!
577
00:42:02,103 --> 00:42:04,354
Now I have a place to stay.
578
00:42:04,355 --> 00:42:05,355
Loo loo loo.
579
00:42:36,762 --> 00:42:39,679
(melancholy music)
580
00:42:50,888 --> 00:42:55,055
- Valentina sleeps while
the Miami night life roars.
581
00:42:55,536 --> 00:42:59,368
All the stars in the heavens watch over us
582
00:42:59,369 --> 00:43:03,449
while lights roam streets and skyscrapers
583
00:43:03,450 --> 00:43:06,254
dancing in unison with the clouds
584
00:43:06,255 --> 00:43:10,094
until dawn to come back and steal the day.
585
00:43:10,095 --> 00:43:13,012
(melancholy music)
586
00:43:30,983 --> 00:43:33,650
(playful music)
587
00:44:08,480 --> 00:44:11,250
My dear friends, hello,
here reporting live
588
00:44:11,251 --> 00:44:13,647
from a park in (mumbling) where Valentina
589
00:44:13,648 --> 00:44:16,177
is about to take a nap.
590
00:44:16,178 --> 00:44:18,264
Who would think about her?
591
00:44:18,265 --> 00:44:21,418
After she had it all,
she has nowhere to go,
592
00:44:21,419 --> 00:44:23,005
no one to talk to.
593
00:44:23,006 --> 00:44:25,647
After she have everything, she has nothing
594
00:44:25,648 --> 00:44:28,155
to the point she has slept in a park.
595
00:44:28,156 --> 00:44:30,966
I'm gonna keep you posted
of those whereabouts
596
00:44:30,967 --> 00:44:32,512
and what happened to her.
597
00:44:32,513 --> 00:44:33,804
She needs help.
598
00:44:33,805 --> 00:44:35,829
I can see that.
599
00:44:35,830 --> 00:44:38,497
(playful music)
600
00:44:45,350 --> 00:44:46,850
- Excuse me, miss.
601
00:44:48,508 --> 00:44:50,062
Excuse me, miss.
602
00:44:50,063 --> 00:44:51,396
Excuse me, miss.
603
00:44:53,771 --> 00:44:55,413
You can't sleep here.
604
00:44:55,414 --> 00:44:56,983
This is a county park.
605
00:44:56,984 --> 00:44:59,516
You're gonna have to leave.
606
00:44:59,517 --> 00:45:00,671
- Leave?
607
00:45:00,672 --> 00:45:01,572
Where?
608
00:45:01,573 --> 00:45:03,787
- Wait a minute, wait a minute.
609
00:45:03,788 --> 00:45:05,980
Aren't you that loo loo lady?
610
00:45:05,981 --> 00:45:07,209
- Loo loo loo lady?
611
00:45:07,210 --> 00:45:08,271
No!
612
00:45:08,272 --> 00:45:10,522
(mumbling)
613
00:45:12,581 --> 00:45:15,177
- My dear friends, we're getting closer.
614
00:45:15,178 --> 00:45:16,511
Keep you posted.
615
00:45:17,880 --> 00:45:19,796
Hello, my friends.
616
00:45:19,797 --> 00:45:23,137
Valentina finds herself almost arrested
617
00:45:23,138 --> 00:45:27,305
and a hot mess and it looks
like it's time for some help.
618
00:45:27,491 --> 00:45:29,158
Danny knows the way.
619
00:45:37,435 --> 00:45:38,736
- Hi.
620
00:45:38,737 --> 00:45:40,473
- How can I help you?
621
00:45:40,474 --> 00:45:43,541
- Well, as you can see, I have a problem.
622
00:45:43,542 --> 00:45:47,709
I don't like this, so maybe
Danny Jelaca can help me.
623
00:45:51,299 --> 00:45:54,531
(dramatic piano music)
624
00:45:54,532 --> 00:45:57,199
(phone ringing)
625
00:46:01,451 --> 00:46:02,832
- Hello?
626
00:46:02,833 --> 00:46:03,833
- Danny?
627
00:46:06,565 --> 00:46:08,234
- Well, if there's a problem at the desk,
628
00:46:08,235 --> 00:46:09,591
why can't you handle it?
629
00:46:09,592 --> 00:46:11,675
What am I paying you for?
630
00:46:12,643 --> 00:46:16,689
- No, you need to come down and see this.
631
00:46:16,690 --> 00:46:18,940
- Okay, I'll be right down.
632
00:46:19,950 --> 00:46:22,533
(techno music)
633
00:47:06,784 --> 00:47:09,409
- I love it, I love it!
634
00:47:09,410 --> 00:47:10,511
Oh my gosh.
635
00:47:10,512 --> 00:47:13,013
- Honey, you are movie star good.
636
00:47:13,014 --> 00:47:15,597
(techno music)
637
00:47:21,168 --> 00:47:23,741
(mumbling)
638
00:47:23,742 --> 00:47:25,825
- That'll be $350 please.
639
00:47:27,108 --> 00:47:29,817
- Wait a minute, but I will not pay.
640
00:47:29,818 --> 00:47:32,476
Like, I get everything for free.
641
00:47:32,477 --> 00:47:34,060
Like, meals for free.
642
00:47:34,061 --> 00:47:37,940
- [Receptionist] Danny
to the front, please.
643
00:47:37,941 --> 00:47:40,158
- What seems to be the problem?
644
00:47:40,159 --> 00:47:43,950
- Well, there is no
problem since I always get
645
00:47:43,951 --> 00:47:46,595
everything for free, so, I was thinking
646
00:47:46,596 --> 00:47:50,763
maybe we can trade and (mumbling).
647
00:47:51,304 --> 00:47:53,306
- You, I recognize you.
648
00:47:53,307 --> 00:47:55,591
I know you, you're that Bad Actress.
649
00:47:55,592 --> 00:47:59,432
- Well, yes and (mumbling).
650
00:47:59,433 --> 00:48:00,433
- Okay.
651
00:48:01,429 --> 00:48:02,423
(bell dings)
652
00:48:02,424 --> 00:48:03,689
But I think I'll drive.
653
00:48:03,690 --> 00:48:06,872
- [Valentina] Oh, yes, yes, yes.
654
00:48:06,873 --> 00:48:08,227
- Danny's going to a party?
655
00:48:08,228 --> 00:48:09,852
Doesn't he have a migraine?
656
00:48:09,853 --> 00:48:11,617
- No, girl, Danny doesn't have a migraine.
657
00:48:11,618 --> 00:48:13,385
He just has a hangover.
658
00:48:13,386 --> 00:48:14,219
- How do you know?
659
00:48:14,220 --> 00:48:18,350
- Because he's gay and he
lives on South Beach, duh!
660
00:48:18,351 --> 00:48:20,934
(techno music)
661
00:48:48,175 --> 00:48:51,632
- [Narrator] Now we see
Valentina has found a boutique
662
00:48:51,633 --> 00:48:53,710
so she can look her best.
663
00:48:53,711 --> 00:48:57,878
To be the best, they're
just not her style for free.
664
00:49:03,517 --> 00:49:04,934
- Can I help you?
665
00:49:17,417 --> 00:49:18,602
- Love it!
666
00:49:18,603 --> 00:49:21,186
(techno music)
667
00:49:46,155 --> 00:49:48,112
- May I help you, miss?
668
00:49:48,113 --> 00:49:49,016
- I'm Valentina.
669
00:49:49,017 --> 00:49:52,766
I'm Bad Actress and I want 20% discount.
670
00:49:55,622 --> 00:49:59,020
- These are $129, miss,
and it's not damaged.
671
00:49:59,021 --> 00:50:02,882
How can I give you a 20% discount?
672
00:50:02,883 --> 00:50:03,716
- [Valentina] Is that?
673
00:50:03,717 --> 00:50:05,293
- No, it's not damaged.
674
00:50:05,294 --> 00:50:06,577
How can I give you the 20% off?
675
00:50:06,578 --> 00:50:07,411
- Now, it's damaged.
676
00:50:07,412 --> 00:50:09,411
(gasps)
677
00:50:10,606 --> 00:50:12,116
(speaking foreign language)
678
00:50:12,117 --> 00:50:13,292
Loo loo loo.
679
00:50:13,293 --> 00:50:16,307
(speaking foreign language)
680
00:50:16,308 --> 00:50:18,891
(mellow music)
681
00:50:50,205 --> 00:50:54,372
(singing in foreign language)
682
00:50:54,815 --> 00:50:57,002
Go, go, baby, go free.
683
00:50:57,003 --> 00:50:58,767
Run tonight.
684
00:50:58,768 --> 00:51:02,601
(singing in foreign language)
685
00:51:13,550 --> 00:51:16,390
That was amazing and I love your shoes.
686
00:51:16,391 --> 00:51:17,468
- Do you like them?
687
00:51:17,469 --> 00:51:18,302
- Yeah.
688
00:51:18,302 --> 00:51:19,135
- I love yours, too.
689
00:51:19,136 --> 00:51:20,460
- And are you gonna sing again?
690
00:51:20,461 --> 00:51:22,656
- No, not tonight, but you know what?
691
00:51:22,657 --> 00:51:25,389
My friend is gonna sing in
just a couple of seconds.
692
00:51:25,390 --> 00:51:26,263
Do you mind?
693
00:51:26,264 --> 00:51:27,476
Do you mind if I go see him?
694
00:51:27,477 --> 00:51:30,124
Okay, okay, I'm gonna come back, alright?
695
00:51:30,125 --> 00:51:32,708
Alright, I'll talk to ya later.
696
00:51:33,662 --> 00:51:34,933
Cheers, cheers, cheers.
697
00:51:34,934 --> 00:51:36,249
- Oh, yes.
698
00:51:36,250 --> 00:51:37,341
Cheers.
699
00:51:37,342 --> 00:51:39,759
(soft music)
700
00:51:43,407 --> 00:51:44,407
- Hello.
701
00:51:45,112 --> 00:51:46,111
- Hi.
702
00:51:46,112 --> 00:51:47,808
- I couldn't help but admire you.
703
00:51:47,809 --> 00:51:50,624
I mean, I don't do this
often, but you look
704
00:51:50,625 --> 00:51:53,708
so precious sitting here by yourself.
705
00:51:54,608 --> 00:51:57,207
- I don't understand, precious?
706
00:51:57,208 --> 00:51:58,195
- Where you from?
707
00:51:58,196 --> 00:51:59,328
- Columbia.
708
00:51:59,329 --> 00:52:00,400
- Oh, nice.
709
00:52:00,401 --> 00:52:03,072
Well, what I meant was,
you're so beautiful.
710
00:52:03,073 --> 00:52:04,711
- Aw, thank you.
711
00:52:04,712 --> 00:52:05,975
- Is there anyone sitting here?
712
00:52:05,976 --> 00:52:06,809
- No.
713
00:52:06,809 --> 00:52:07,720
- May I?
714
00:52:07,721 --> 00:52:09,162
- Okay, sure.
715
00:52:09,163 --> 00:52:10,971
- Are you an actress, model?
716
00:52:10,972 --> 00:52:13,216
- No, but that's what I want to do.
717
00:52:13,217 --> 00:52:14,326
- What's your name?
718
00:52:14,327 --> 00:52:15,459
- Valentina.
719
00:52:15,460 --> 00:52:17,455
- Oh, hi, I'm Skip.
720
00:52:17,456 --> 00:52:19,892
I actually know a few
people in the show biz.
721
00:52:19,893 --> 00:52:21,057
- You do?
722
00:52:21,058 --> 00:52:22,261
- I do.
723
00:52:22,262 --> 00:52:24,845
(techno music)
724
00:52:58,769 --> 00:53:01,497
(laughing)
725
00:53:01,498 --> 00:53:05,665
- You know, Skip, I feel
so blessed in this country,
726
00:53:06,102 --> 00:53:09,691
and meeting you, make
me feel so wonderful.
727
00:53:09,692 --> 00:53:11,106
- I feel the same way.
728
00:53:11,107 --> 00:53:12,190
The same way.
729
00:53:13,572 --> 00:53:15,857
- I feel the same way as you.
730
00:53:15,858 --> 00:53:17,025
You know that.
731
00:53:19,054 --> 00:53:21,659
I can't wait to see you.
732
00:53:21,660 --> 00:53:22,660
Yes.
733
00:53:30,004 --> 00:53:31,004
- You okay?
734
00:53:35,161 --> 00:53:39,328
- You know, baby, I came to
America looking for love.
735
00:53:40,101 --> 00:53:41,851
- Well, you found it.
736
00:53:45,137 --> 00:53:46,555
Will you marry me?
737
00:53:46,556 --> 00:53:49,095
(gasps)
738
00:53:49,096 --> 00:53:50,263
- Loo loo loo.
739
00:53:51,477 --> 00:53:52,477
Yes.
740
00:53:53,607 --> 00:53:56,857
(church bells tolling)
741
00:54:04,411 --> 00:54:05,861
- Dearly beloved.
742
00:54:05,862 --> 00:54:09,529
We are gathered here today
to bring this lovely woman,
743
00:54:09,530 --> 00:54:12,806
Valentina, and this man, Skippy...
744
00:54:12,807 --> 00:54:14,387
- [Skip] Skip, my name is Skip.
745
00:54:14,388 --> 00:54:15,221
- What?
746
00:54:15,221 --> 00:54:16,054
I can't hear you.
747
00:54:16,055 --> 00:54:17,955
- His name is Skip.
748
00:54:17,956 --> 00:54:19,046
- Skip?
749
00:54:19,047 --> 00:54:22,021
How can that be name for grown man?
750
00:54:22,022 --> 00:54:24,098
In holy matrimony.
751
00:54:24,099 --> 00:54:26,681
If there's anybody here
who feels this wedding
752
00:54:26,682 --> 00:54:29,346
should not take place, let them speak now
753
00:54:29,347 --> 00:54:31,680
or forever hold their peace.
754
00:54:33,105 --> 00:54:34,105
All rise.
755
00:54:37,073 --> 00:54:38,073
All rise.
756
00:54:40,027 --> 00:54:42,309
- Hello, my friends.
757
00:54:42,310 --> 00:54:45,299
Finally Valentina gets her prince
758
00:54:45,300 --> 00:54:48,413
that she's been waiting
for her whole life.
759
00:54:48,414 --> 00:54:50,634
Let's see what happen.
760
00:54:50,635 --> 00:54:53,088
- Eh, there's something you should see
761
00:54:53,089 --> 00:54:55,006
over here on the floor.
762
00:54:55,861 --> 00:54:57,028
Over this way.
763
00:54:59,218 --> 00:55:03,385
Well now, you two, shut
up and empty your pockets!
764
00:55:03,618 --> 00:55:05,647
- This has got to be a joke.
765
00:55:05,648 --> 00:55:07,376
- No joke hee hee hee.
766
00:55:07,377 --> 00:55:08,710
- So you rob us?
767
00:55:09,882 --> 00:55:11,495
- Yes, that's what I'm doing
768
00:55:11,496 --> 00:55:13,563
and you have the ring, I believe?
769
00:55:13,564 --> 00:55:15,929
I'd like the ring, please.
770
00:55:15,930 --> 00:55:18,223
- I can't believe this.
771
00:55:18,224 --> 00:55:19,597
- Thank you very much.
772
00:55:19,598 --> 00:55:22,348
- I hope God punish you for this!
773
00:55:23,287 --> 00:55:25,620
- Yeah, maybe just a little.
774
00:55:27,943 --> 00:55:30,110
(buzzing)
775
00:55:34,289 --> 00:55:36,039
- Aaron, how are you?
776
00:55:38,383 --> 00:55:40,216
I'm just watching T.V.
777
00:55:42,662 --> 00:55:46,829
Thank you, but I told you, I
cannot go to Paris with you.
778
00:55:48,007 --> 00:55:51,407
Because I still love my husband
779
00:55:51,408 --> 00:55:55,575
and when Valentina
loves, she loves forever.
780
00:55:55,882 --> 00:55:57,632
Yes, that's so sweet.
781
00:55:59,101 --> 00:56:00,101
I know.
782
00:56:02,812 --> 00:56:04,735
What do you mean?
783
00:56:04,736 --> 00:56:05,736
They did?
784
00:56:06,534 --> 00:56:07,617
Oh, whatever.
785
00:56:09,924 --> 00:56:10,924
Bye.
786
00:56:24,421 --> 00:56:26,588
(buzzing)
787
00:56:30,726 --> 00:56:32,226
Aaron, I told you.
788
00:56:33,810 --> 00:56:34,810
Hotel?
789
00:56:37,130 --> 00:56:38,130
Again?
790
00:56:39,137 --> 00:56:40,137
Evicted?
791
00:56:42,838 --> 00:56:43,838
Me?
792
00:56:45,147 --> 00:56:46,147
No!
793
00:56:48,651 --> 00:56:50,818
Oh my gosh, no, not again.
794
00:56:52,940 --> 00:56:54,440
What I'm gonna do?
795
00:56:59,675 --> 00:57:02,425
(heels clacking)
796
00:57:05,349 --> 00:57:07,215
Skip, where are you going?
797
00:57:07,216 --> 00:57:09,625
You hardly stay home any more!
798
00:57:09,626 --> 00:57:10,866
- I told you.
799
00:57:10,867 --> 00:57:11,842
I have a work issue.
800
00:57:11,843 --> 00:57:13,455
- Issues every night?
801
00:57:13,456 --> 00:57:15,123
- This is so stupid.
802
00:57:16,025 --> 00:57:16,962
I don't wanna argue.
803
00:57:16,963 --> 00:57:18,032
- Excuse me?
804
00:57:18,033 --> 00:57:19,637
Are you seeing another woman?
805
00:57:19,638 --> 00:57:20,471
- No.
806
00:57:20,472 --> 00:57:21,583
How could you ask me that?
807
00:57:21,584 --> 00:57:23,424
- I don't know if I believe you.
808
00:57:23,425 --> 00:57:24,662
Maybe I should go.
809
00:57:24,663 --> 00:57:25,697
I'm not gonna stay with someone
810
00:57:25,698 --> 00:57:28,325
who doesn't even pay
attention to me anymore.
811
00:57:28,326 --> 00:57:29,429
- I do.
812
00:57:29,430 --> 00:57:31,023
Baby, please.
813
00:57:31,024 --> 00:57:33,333
You know there's no one else.
814
00:57:33,334 --> 00:57:35,427
Don't you believe me?
815
00:57:35,428 --> 00:57:37,678
I love you, but I gotta go.
816
00:57:42,308 --> 00:57:44,784
- You piece of crap.
817
00:57:44,785 --> 00:57:46,538
You cheat on me.
818
00:57:46,539 --> 00:57:50,160
I knew it and you think he was real.
819
00:57:50,161 --> 00:57:51,161
I hate you.
820
00:57:52,206 --> 00:57:53,206
I hate you.
821
00:57:55,062 --> 00:57:58,384
Since why she tried to
poison me in jungle.
822
00:57:58,385 --> 00:57:59,766
I knew it.
823
00:57:59,767 --> 00:58:01,173
I hate you.
824
00:58:01,174 --> 00:58:03,424
(thudding)
825
00:58:04,301 --> 00:58:05,801
I had a nightmare.
826
00:58:07,062 --> 00:58:09,812
(dramatic music)
827
00:58:24,081 --> 00:58:26,334
- Alright, we're back now from
these commercial messages.
828
00:58:26,335 --> 00:58:29,447
Now, when I first met Valentina, you know,
829
00:58:29,448 --> 00:58:31,701
I was totally a mess but you know,
830
00:58:31,702 --> 00:58:33,343
I found out through this story
831
00:58:33,344 --> 00:58:35,508
that I started to get better.
832
00:58:35,509 --> 00:58:38,688
I was falling apart in the
beginning but as the story
833
00:58:38,689 --> 00:58:41,986
went on, I got so much
better at my reporting.
834
00:58:41,987 --> 00:58:45,478
I started to become a
professional because I found out
835
00:58:45,479 --> 00:58:48,878
that the Bad Actress, it wasn't about her,
836
00:58:48,879 --> 00:58:50,423
it was all about others.
837
00:58:50,424 --> 00:58:52,341
She seemed like she was
only in it for herself,
838
00:58:52,342 --> 00:58:54,655
to help herself, but she was always there
839
00:58:54,656 --> 00:58:57,422
to help others and what we found out is
840
00:58:57,423 --> 00:59:01,236
that with the Bad Actress,
she was coming to America
841
00:59:01,237 --> 00:59:04,068
to bring something great
back to where you came from
842
00:59:04,069 --> 00:59:06,304
because you gotta realize, she came from
843
00:59:06,305 --> 00:59:10,472
a small village in South
America and it wasn't easy
844
00:59:10,897 --> 00:59:14,220
and as things went on, it really started
845
00:59:14,221 --> 00:59:18,040
to work out because Bad
Actress, you get it.
846
00:59:18,041 --> 00:59:22,208
She, I'll tell you right after
these commercial messages.
847
00:59:22,874 --> 00:59:24,856
- [Rosie Vajayjay] And cut.
848
00:59:24,857 --> 00:59:27,009
You might actually get laid tonight.
849
00:59:27,010 --> 00:59:28,719
- Thanks, I need some action.
850
00:59:28,720 --> 00:59:30,056
- [Rosie Vajayjay] Yeah.
851
00:59:30,057 --> 00:59:32,289
- Okay, good, I think we're
852
00:59:32,290 --> 00:59:34,133
bringing it on, now, right Rosie?
853
00:59:34,134 --> 00:59:35,563
Gimme some of that Vajayjay.
854
00:59:35,564 --> 00:59:37,167
Okay, here we go baby.
855
00:59:37,168 --> 00:59:40,251
(uptempo beat music)
856
00:59:48,407 --> 00:59:50,961
- Please, please, no
pictures, stop flashing.
857
00:59:50,962 --> 00:59:53,027
- [Man] Jean-Pierre, Access Tonight.
858
00:59:53,028 --> 00:59:55,563
We really wanna know who you chose
859
00:59:55,564 --> 00:59:56,965
to actually win the million dollars
860
00:59:56,966 --> 00:59:58,398
for your Win a Part in a Movie Contest.
861
00:59:58,399 --> 01:00:00,810
- Please, please, I have no comment.
862
01:00:00,811 --> 01:00:03,007
You'll all know in due time.
863
01:00:03,008 --> 01:00:05,340
Everybody wants to know who will be
864
01:00:05,341 --> 01:00:07,657
Jean-Pierre's next big star.
865
01:00:07,658 --> 01:00:09,907
Associated Press, Entertainment Tonight,
866
01:00:09,908 --> 01:00:12,825
Access, TMZ, Deco Drive, everybody,
867
01:00:14,136 --> 01:00:16,269
so please, do not ask me again
868
01:00:16,270 --> 01:00:19,613
but don't worry, you will
all know in due time.
869
01:00:19,614 --> 01:00:22,281
(uptempo music)
870
01:00:27,996 --> 01:00:29,070
Hi Zoe.
871
01:00:29,071 --> 01:00:31,337
I was wondering if the
Bad Actress has come by
872
01:00:31,338 --> 01:00:34,096
to enter in the Win a
Part in a Movie Contest?
873
01:00:34,097 --> 01:00:37,412
I have not heard from her, and
I'm trying to track her down.
874
01:00:37,413 --> 01:00:38,381
- Bad what?
875
01:00:38,382 --> 01:00:40,138
- Bad actress.
876
01:00:40,139 --> 01:00:41,708
Don't you have the news?
877
01:00:41,709 --> 01:00:43,147
Don't you have the hearing?
878
01:00:43,148 --> 01:00:44,714
Don't you have the problem?
879
01:00:44,715 --> 01:00:46,569
But of course you do, you're American.
880
01:00:46,570 --> 01:00:49,025
Say it, Bad Actress.
881
01:00:49,026 --> 01:00:50,488
- Listen, Pepe LePew, I don't know
882
01:00:50,489 --> 01:00:53,489
what your problem is, but
no Bad Actress came in.
883
01:00:53,490 --> 01:00:55,268
- Track her down, vamoose.
884
01:00:55,269 --> 01:00:58,672
- Yeah, I'll totally track her down.
885
01:00:58,673 --> 01:01:00,959
Bad actress is just so dumb.
886
01:01:00,960 --> 01:01:03,627
(uptempo music)
887
01:01:09,090 --> 01:01:10,571
- Valentina needs shoes.
888
01:01:10,572 --> 01:01:14,384
My husband, Skip, used to buy me shoes.
889
01:01:14,385 --> 01:01:16,747
- (mumbling) to Skip?
890
01:01:16,748 --> 01:01:18,559
- No, he skipped town.
891
01:01:18,560 --> 01:01:20,560
- Oh, let's go shopping.
892
01:01:25,800 --> 01:01:27,467
- That'll be $3,000.
893
01:01:28,979 --> 01:01:29,979
- Okay.
894
01:01:31,048 --> 01:01:32,048
Tree.
895
01:01:33,722 --> 01:01:34,722
Sand
896
01:01:35,621 --> 01:01:36,621
dollars.
897
01:01:41,234 --> 01:01:43,651
(beat music)
898
01:01:46,913 --> 01:01:48,741
- [Narrator] Valentina
has been dreaming of
899
01:01:48,742 --> 01:01:51,596
movie premieres, red carpets,
900
01:01:51,597 --> 01:01:55,328
crowds of adoring fans her whole life.
901
01:01:55,329 --> 01:01:59,496
Now it looks that dream
has finally come true.
902
01:01:59,965 --> 01:02:02,382
(beat music)
903
01:02:11,524 --> 01:02:14,390
- Have a main role, however,
this is my movie, too,
904
01:02:14,391 --> 01:02:16,427
because you guys, you are my people
905
01:02:16,428 --> 01:02:19,373
and I love you all and
I love The Movie Studio
906
01:02:19,374 --> 01:02:22,190
so thank you for the opportunity
907
01:02:22,191 --> 01:02:24,748
that you have given me and congratulations
908
01:02:24,749 --> 01:02:26,249
about your movies.
909
01:02:27,566 --> 01:02:28,844
- Your movies.
910
01:02:28,845 --> 01:02:30,653
(laughing)
911
01:02:30,654 --> 01:02:32,597
Okay, I wanna ask you one more thing.
912
01:02:32,598 --> 01:02:36,348
Being the actress playing
such a strong role,
913
01:02:37,560 --> 01:02:39,511
what obstacles did you encounter
914
01:02:39,512 --> 01:02:42,044
getting into character?
915
01:02:42,045 --> 01:02:45,410
- God, it's so easy for me
to do what I do, really,
916
01:02:45,411 --> 01:02:48,694
and I enjoy so much
because it's in my blood
917
01:02:48,695 --> 01:02:52,272
and my body and my head and my heart
918
01:02:52,273 --> 01:02:55,708
so I would say that I enjoy so much
919
01:02:55,709 --> 01:02:58,155
that I do not feel that I'm working.
920
01:02:58,156 --> 01:03:01,406
It's just that it's so fun and so nice,
921
01:03:02,267 --> 01:03:04,482
and I really appreciate
everybody out there
922
01:03:04,483 --> 01:03:07,822
that watch our movies and my English
923
01:03:07,823 --> 01:03:08,656
is a little bit...
924
01:03:08,656 --> 01:03:09,489
- [Interviewer] It's beautiful.
925
01:03:09,490 --> 01:03:11,500
- Not that good, I feel so bad.
926
01:03:11,501 --> 01:03:14,893
You know that I just came
back from Cannes Festival
927
01:03:14,894 --> 01:03:19,061
in Nice in France and we
had a wonderful time there
928
01:03:20,171 --> 01:03:22,214
doing a red carpet for our movie,
929
01:03:22,215 --> 01:03:24,434
so I'm very excited about this year.
930
01:03:24,435 --> 01:03:28,410
Before this year and I
think we have to celebrate
931
01:03:28,411 --> 01:03:31,407
with God especially, with
energy and with everybody
932
01:03:31,408 --> 01:03:34,261
at The Movie Studio, so thank you so much.
933
01:03:34,262 --> 01:03:37,263
(uptempo beat music)
934
01:03:37,264 --> 01:03:40,014
(dramatic music)
935
01:03:53,237 --> 01:03:55,247
- Alright, we're back from
these commercial messages.
936
01:03:55,248 --> 01:03:58,124
Now, we're finding out
that the Bad Actress,
937
01:03:58,125 --> 01:04:00,470
as I told you, had a surprise in store,
938
01:04:00,471 --> 01:04:01,846
and the surprise is this.
939
01:04:01,847 --> 01:04:03,684
She wasn't really a Bad Actress.
940
01:04:03,685 --> 01:04:05,578
She was the best actress.
941
01:04:05,579 --> 01:04:08,755
You're right, she won
the Best Actress award,
942
01:04:08,756 --> 01:04:10,720
the million dollar check and you know what
943
01:04:10,721 --> 01:04:12,668
she did with that, ladies and gentlemen?
944
01:04:12,669 --> 01:04:14,326
It wasn't for her.
945
01:04:14,327 --> 01:04:16,001
She didn't even keep the money.
946
01:04:16,002 --> 01:04:18,070
She brought it back to South America
947
01:04:18,071 --> 01:04:20,093
and she gave it to the Columbian School
948
01:04:20,094 --> 01:04:22,144
of Homeless Girls, that's right.
949
01:04:22,145 --> 01:04:25,109
After all her suffering,
after all her tragedy,
950
01:04:25,110 --> 01:04:28,193
she got better by giving it all away.
951
01:04:30,414 --> 01:04:32,664
(cheering)
952
01:04:46,094 --> 01:04:48,844
(dramatic music)
953
01:05:02,225 --> 01:05:04,690
Dick Strong, Channel Nine News reporting.
954
01:05:04,691 --> 01:05:07,213
Eye on Valentina, special report.
955
01:05:07,214 --> 01:05:09,182
As you've seen earlier in this segment
956
01:05:09,183 --> 01:05:11,658
this evening, this is
a human interest story,
957
01:05:11,659 --> 01:05:13,803
not just a special event story.
958
01:05:13,804 --> 01:05:15,623
It's not if it bleeds, it leads.
959
01:05:15,624 --> 01:05:18,201
The story Bad Actress is so much more,
960
01:05:18,202 --> 01:05:20,495
because in the end, the Bad Actress
961
01:05:20,496 --> 01:05:22,544
didn't just change so many lives,
962
01:05:22,545 --> 01:05:24,678
she changed my life, as well.
963
01:05:24,679 --> 01:05:26,677
She taught me I could be a better man,
964
01:05:26,678 --> 01:05:29,325
that if you love and care about others,
965
01:05:29,326 --> 01:05:31,682
you can make a difference in this world,
966
01:05:31,683 --> 01:05:33,661
because the thing with the Bad Actress,
967
01:05:33,662 --> 01:05:36,475
it made her the best
actress and she taught us
968
01:05:36,476 --> 01:05:38,818
the most one important thing in life
969
01:05:38,819 --> 01:05:42,060
is not what you have, it's who you are
970
01:05:42,061 --> 01:05:44,898
and if who are gives to
others more than what
971
01:05:44,899 --> 01:05:49,066
you get in return, that
message could change the world
972
01:05:49,070 --> 01:05:51,389
one person at a time and you probably
973
01:05:51,390 --> 01:05:53,827
wanted to know what happened to Valentina.
974
01:05:53,828 --> 01:05:56,918
The answer is you don't have to worry.
975
01:05:56,919 --> 01:05:58,567
You don't have to worry ever again
976
01:05:58,568 --> 01:06:00,675
because if she could save my life
977
01:06:00,676 --> 01:06:03,381
(mumbling) saving other lives now, too
978
01:06:03,382 --> 01:06:06,459
and in the end, that's
the most important thing
979
01:06:06,460 --> 01:06:10,552
so this is Dick Strong,
Channel Nine News, WTF.
980
01:06:10,553 --> 01:06:14,041
Remember, stay strong, stay Dick Strong
981
01:06:14,042 --> 01:06:16,206
and have a good evening.
982
01:06:16,207 --> 01:06:18,051
- [Rosie Vajayjay] And cut.
983
01:06:18,052 --> 01:06:19,552
That's a WTF wrap.
984
01:06:23,631 --> 01:06:27,088
(uptempo music)
985
01:06:27,089 --> 01:06:29,486
- [Man] I got the boom in the shot, girl.
986
01:06:29,487 --> 01:06:30,983
Should I put it down and up?
987
01:06:30,984 --> 01:06:33,484
(disco music)
988
01:06:42,453 --> 01:06:44,703
(cheering)
989
01:06:57,722 --> 01:06:58,722
- Yeah.
990
01:07:06,511 --> 01:07:08,761
(mumbling)
991
01:07:16,977 --> 01:07:20,310
- [Man] Calm down, calm down, it's fine.
992
01:07:21,415 --> 01:07:22,582
Still rolling.
993
01:07:25,238 --> 01:07:27,051
- You know that I'm afraid.
994
01:07:27,052 --> 01:07:28,517
- [Man] Don't worry.
995
01:07:28,518 --> 01:07:31,018
(disco music)
996
01:08:14,364 --> 01:08:15,717
Cut.
997
01:08:15,718 --> 01:08:17,171
Action.
998
01:08:17,172 --> 01:08:19,672
(disco music)
999
01:08:34,948 --> 01:08:37,698
- An actress, now I am Valentina.
1000
01:08:39,466 --> 01:08:40,299
(bleeping)
1001
01:08:40,299 --> 01:08:41,132
- Sorry, cut.
1002
01:08:41,132 --> 01:08:42,132
Alright.
1003
01:08:43,815 --> 01:08:46,065
(mumbling)
1004
01:08:47,108 --> 01:08:49,494
♫ Thought I was Cupid
1005
01:08:49,495 --> 01:08:52,428
♫ (mumbling) brought in a crew, man
1006
01:08:52,429 --> 01:08:55,426
♫ Bow and arrow stop being stupid
1007
01:08:55,427 --> 01:08:57,721
♫ Yeah got my mind on ya
1008
01:08:57,722 --> 01:09:01,598
♫ (mumbling) in case you were sleeping
1009
01:09:01,599 --> 01:09:02,897
♫ Felt the distance
1010
01:09:02,898 --> 01:09:04,846
♫ But had no reason
1011
01:09:04,847 --> 01:09:07,986
♫ All alone but I'm hesitating
1012
01:09:07,987 --> 01:09:08,820
♫ Yeah yeah
1013
01:09:08,821 --> 01:09:12,490
♫ Calling you texting you
1014
01:09:12,491 --> 01:09:13,815
♫ Crazy
1015
01:09:13,816 --> 01:09:17,649
♫ (mumbling)
1016
01:09:18,535 --> 01:09:21,608
♫ Rebel no cause
1017
01:09:21,609 --> 01:09:23,942
♫ Just what
1018
01:09:25,183 --> 01:09:28,409
♫ Stand off like a renegade
1019
01:09:28,410 --> 01:09:31,256
♫ I'll blast if you run away
1020
01:09:31,257 --> 01:09:34,125
♫ Won't fall for your silly games
1021
01:09:34,126 --> 01:09:35,259
♫ Like a renegade
1022
01:09:35,260 --> 01:09:37,491
♫ Like a renegade
1023
01:09:37,492 --> 01:09:40,811
♫ Stand off like a renegade
1024
01:09:40,812 --> 01:09:43,893
♫ I dare you to walk away
1025
01:09:43,894 --> 01:09:46,432
♫ Won't stand for your dirty games
1026
01:09:46,433 --> 01:09:47,739
♫ Like a renegade
1027
01:09:47,740 --> 01:09:50,573
♫ Like a renegade
1028
01:09:52,381 --> 01:09:53,944
♫ Like a renegade
1029
01:09:53,945 --> 01:09:56,778
♫ Like a renegade
1030
01:09:58,644 --> 01:10:00,197
♫ Like a renegade
1031
01:10:00,198 --> 01:10:03,031
♫ Like a renegade
1032
01:10:04,788 --> 01:10:06,348
♫ Like a renegade
1033
01:10:06,349 --> 01:10:09,182
♫ Like a renegade
1034
01:10:11,039 --> 01:10:12,673
♫ Like a renegade
1035
01:10:12,674 --> 01:10:15,507
♫ Like a renegade
1036
01:10:16,708 --> 01:10:19,390
♫ Truth is won dead or alive
1037
01:10:19,391 --> 01:10:20,765
♫ Ask me no questions
1038
01:10:20,766 --> 01:10:22,344
♫ I'll tell you no lie
1039
01:10:22,345 --> 01:10:23,917
♫ Not one of your groupies
1040
01:10:23,918 --> 01:10:25,664
♫ A girl on the side
1041
01:10:25,665 --> 01:10:26,685
♫ Yeah yeah
1042
01:10:26,686 --> 01:10:30,104
♫ Stalking you chasing you
1043
01:10:30,105 --> 01:10:31,730
♫ Crazy
1044
01:10:31,731 --> 01:10:35,564
♫ (mumbling)
1045
01:10:36,492 --> 01:10:39,613
♫ Rebel no cause
1046
01:10:39,614 --> 01:10:43,496
♫ Just what you need
1047
01:10:43,497 --> 01:10:46,502
♫ Stand off like a renegade
1048
01:10:46,503 --> 01:10:49,278
♫ I dare you to walk away
1049
01:10:49,279 --> 01:10:51,811
♫ Won't stand for your dirty games
1050
01:10:51,812 --> 01:10:53,204
♫ Like a renegade
1051
01:10:53,205 --> 01:10:56,038
♫ Like a renegade
1052
01:10:57,813 --> 01:10:59,411
♫ Like a renegade
1053
01:10:59,412 --> 01:11:02,245
♫ Like a renegade
1054
01:11:04,075 --> 01:11:05,626
♫ Like a renegade
1055
01:11:05,627 --> 01:11:08,460
♫ Like a renegade
1056
01:11:10,289 --> 01:11:11,891
♫ Like a renegade
1057
01:11:11,892 --> 01:11:14,725
♫ Like a renegade
1058
01:11:16,494 --> 01:11:18,075
♫ Like a renegade
1059
01:11:18,076 --> 01:11:21,124
♫ Like a renegade
1060
01:11:21,125 --> 01:11:23,978
♫ You can give me back my heart
1061
01:11:23,979 --> 01:11:27,127
♫ And everything I gave you
1062
01:11:27,128 --> 01:11:30,372
♫ Shoulda known from the start
1063
01:11:30,373 --> 01:11:33,367
♫ That you would never be true
1064
01:11:33,368 --> 01:11:36,554
♫ I can do so much better
1065
01:11:36,555 --> 01:11:39,544
♫ Without you next to me
1066
01:11:39,545 --> 01:11:42,092
♫ Must've thought I would die
1067
01:11:42,093 --> 01:11:44,676
♫ If you leave
1068
01:11:45,957 --> 01:11:48,553
♫ Cast off like a renegade
1069
01:11:48,554 --> 01:11:51,660
♫ I dare you to walk away
1070
01:11:51,661 --> 01:11:54,551
♫ Won't stand for your dirty games
1071
01:11:54,552 --> 01:11:55,452
♫ Like a renegade
1072
01:11:55,453 --> 01:11:57,821
♫ Like a renegade
1073
01:11:57,822 --> 01:12:00,953
♫ Cast off like a renegade
1074
01:12:00,954 --> 01:12:03,273
♫ I dare you to walk away
1075
01:12:03,274 --> 01:12:04,573
♫ Like a renegade
1076
01:12:04,574 --> 01:12:06,473
♫ Won't stand for your dirty games
1077
01:12:06,474 --> 01:12:07,977
♫ Like a renegade
1078
01:12:07,978 --> 01:12:10,811
♫ Like a renegade
72090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.