All language subtitles for inglesBad.Actress.2017.AMZN.720p.HDRip.x264.AAC.-.Hon3y

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,467 (ominous music) 2 00:00:09,665 --> 00:00:12,415 (dramatic music) 3 00:00:25,867 --> 00:00:28,632 - Dick Strong reporting for Channel Nine News. 4 00:00:28,633 --> 00:00:31,229 We're at the home of Valentina, Casa Villa's 5 00:00:31,230 --> 00:00:33,584 most famous socialite. 6 00:00:33,585 --> 00:00:35,984 We're gonna see what the future holds for Valentina 7 00:00:35,985 --> 00:00:38,430 now that she has nowhere to live. 8 00:00:38,431 --> 00:00:41,095 They've taken her cars as she leaves down the road 9 00:00:41,096 --> 00:00:43,588 with exactly what she came to this city with. 10 00:00:43,589 --> 00:00:44,923 Nothing. 11 00:00:44,924 --> 00:00:45,757 Well, here she is now. 12 00:00:45,758 --> 00:00:48,044 Valentina, Dick Strong, Channel Nine News. 13 00:00:48,045 --> 00:00:50,937 - Actually, the reporters are here. 14 00:00:50,938 --> 00:00:53,494 - Do you have anything you want to say to the audience? 15 00:00:53,495 --> 00:00:55,745 (mumbling) 16 00:00:57,168 --> 00:00:58,983 Well, you might not want to word it quite like that, 17 00:00:58,984 --> 00:01:01,055 however, we'd like to know where you're going now. 18 00:01:01,056 --> 00:01:02,993 - Oh, yes, I'm Valentina. 19 00:01:02,994 --> 00:01:04,613 I am great actress. 20 00:01:04,614 --> 00:01:05,614 Loo loo loo. 21 00:01:07,197 --> 00:01:08,773 - Well, there it is, ladies and gentlemen. 22 00:01:08,774 --> 00:01:12,194 Dick Strong, Channel Nine News and remember 23 00:01:12,195 --> 00:01:13,028 stay strong. 24 00:01:13,029 --> 00:01:15,059 (mumbles) 25 00:01:15,060 --> 00:01:18,691 - Some gringo tell the story about Valentina. 26 00:01:18,692 --> 00:01:20,547 I take it from here. 27 00:01:20,548 --> 00:01:23,887 I met Valentina a long time ago, back in... 28 00:01:23,888 --> 00:01:25,709 (uptempo flamenco music) 29 00:01:25,710 --> 00:01:26,710 Columbia. 30 00:01:31,508 --> 00:01:33,288 Hello, my friends. 31 00:01:33,289 --> 00:01:35,027 We found our Valentina growing up 32 00:01:35,028 --> 00:01:37,645 in the little town of Villa Lobos, 33 00:01:37,646 --> 00:01:39,766 better known to the people that live there 34 00:01:39,767 --> 00:01:42,620 as the Village (mumbles). 35 00:01:42,621 --> 00:01:46,038 (uptempo flamenco music) 36 00:03:39,776 --> 00:03:41,851 Valentina has taken upon herself 37 00:03:41,852 --> 00:03:43,895 to raise the money for the church, 38 00:03:43,896 --> 00:03:47,315 but you need to realize her dreams have gone to America 39 00:03:47,316 --> 00:03:51,311 and becoming successful, rich and famous. 40 00:03:51,312 --> 00:03:55,479 (uptempo flamenco music) (cheering) 41 00:04:09,736 --> 00:04:12,168 Valentina visits the church (mumbling) 42 00:04:12,169 --> 00:04:14,919 of her decision to go to America. 43 00:04:18,854 --> 00:04:22,504 Oh, by the way, you need to understand Chicanos, 44 00:04:22,505 --> 00:04:24,814 we cannot afford Chicanos for this film. 45 00:04:24,815 --> 00:04:27,065 (mumbling) 46 00:04:32,417 --> 00:04:34,834 (soft music) 47 00:04:42,893 --> 00:04:45,476 - Mom, I have made my decision. 48 00:04:47,682 --> 00:04:49,585 I'm going to America. 49 00:04:49,586 --> 00:04:51,752 (speaking foreign language) 50 00:04:51,753 --> 00:04:53,253 I want to succeed. 51 00:04:55,654 --> 00:04:59,614 I want my (mumbles) to be so proud of me. 52 00:04:59,615 --> 00:05:02,698 - God, God bless you in America baby. 53 00:05:04,218 --> 00:05:05,792 - Thank you, Mom. 54 00:05:05,793 --> 00:05:08,210 (soft music) 55 00:05:13,334 --> 00:05:14,167 - I love you. 56 00:05:14,168 --> 00:05:15,938 - I love you, too, Mom. 57 00:05:15,939 --> 00:05:18,356 (soft music) 58 00:05:21,747 --> 00:05:24,862 - [Narrator] Valentina's love and respect (mumbles) 59 00:05:24,863 --> 00:05:27,280 and now she will say goodbye. 60 00:05:28,180 --> 00:05:30,410 - [Children] Valentina! 61 00:05:30,411 --> 00:05:32,578 (yelling) 62 00:05:43,299 --> 00:05:46,716 (uptempo flamenco music) 63 00:06:01,513 --> 00:06:03,831 The only man besides her father in her life 64 00:06:03,832 --> 00:06:07,061 was her childhood friend she planned to marry. 65 00:06:07,062 --> 00:06:11,229 She knew saying goodbye to him (mumbling). 66 00:06:25,579 --> 00:06:27,018 (mumbling) she knows he loves her more 67 00:06:27,019 --> 00:06:29,908 than life itself, however, he's been 68 00:06:29,909 --> 00:06:31,901 patiently waiting for the day 69 00:06:31,902 --> 00:06:34,386 they marry and be together. 70 00:06:34,387 --> 00:06:37,804 (uptempo flamenco music) 71 00:06:50,075 --> 00:06:52,440 He truly is a lucky fella. 72 00:06:52,441 --> 00:06:55,632 It's not like (mumbles) Valentina in that way. 73 00:06:55,633 --> 00:06:57,492 It's not like she didn't have a chance, 74 00:06:57,493 --> 00:07:00,772 however, they didn't move in the same circle. 75 00:07:00,773 --> 00:07:01,830 I love her. 76 00:07:01,831 --> 00:07:03,664 I mean what I am okay. 77 00:07:12,381 --> 00:07:15,230 The last night before Valentina was set to leave, 78 00:07:15,231 --> 00:07:18,421 she made the second biggest decision of her life. 79 00:07:18,422 --> 00:07:20,922 If only he would wait for her. 80 00:07:23,594 --> 00:07:24,677 Romantic, no? 81 00:07:26,113 --> 00:07:28,696 (somber music) 82 00:07:32,087 --> 00:07:35,560 Valentina with others visited her father's grave 83 00:07:35,561 --> 00:07:38,061 to talk to him, seek guidance. 84 00:07:39,812 --> 00:07:42,197 She truly believes he hears her. 85 00:07:42,198 --> 00:07:44,615 He is always with her spirit. 86 00:08:03,681 --> 00:08:07,348 (speaking foreign language) 87 00:08:55,119 --> 00:08:58,036 (soft jazzy music) 88 00:10:08,769 --> 00:10:10,856 ♫ They say you only die once 89 00:10:10,857 --> 00:10:11,856 ♫ Die once 90 00:10:11,857 --> 00:10:15,982 ♫ But we live for we die for we live for forever 91 00:10:15,983 --> 00:10:18,064 ♫ They say you only die once 92 00:10:18,065 --> 00:10:19,163 ♫ Die once 93 00:10:19,164 --> 00:10:21,315 ♫ But we live for it we live for it 94 00:10:21,316 --> 00:10:23,750 ♫ We live for it forever 95 00:10:23,751 --> 00:10:27,001 (uptempo techno music) 96 00:10:40,630 --> 00:10:44,632 ♫ I met you at the high dive 97 00:10:44,633 --> 00:10:48,800 ♫ Where we (mumbling) 98 00:10:54,450 --> 00:10:55,828 - [Valentina] Oh my gosh! 99 00:10:55,829 --> 00:10:57,996 This is my hotel on ocean. 100 00:10:59,281 --> 00:11:00,531 I'm so excited. 101 00:11:02,166 --> 00:11:02,999 Hi. 102 00:11:02,999 --> 00:11:03,832 - Hello. 103 00:11:03,833 --> 00:11:07,999 - [Valentina] A room for tonight please (mumbling). 104 00:11:12,394 --> 00:11:14,847 - Thank you and thank you. 105 00:11:14,848 --> 00:11:17,259 - [Valentina] They throw me out of the hotel. 106 00:11:17,260 --> 00:11:19,333 My credit card doesn't work 107 00:11:19,334 --> 00:11:22,917 and now they throw my luggage in the trash. 108 00:11:25,406 --> 00:11:28,323 (melancholy music) 109 00:11:50,843 --> 00:11:53,260 (whimpering) 110 00:12:09,733 --> 00:12:10,566 - Oh my friends. 111 00:12:10,567 --> 00:12:12,186 Valentina just fell down. 112 00:12:12,187 --> 00:12:13,020 She's by herself. 113 00:12:13,021 --> 00:12:16,432 She's on the beach with all her stuff. 114 00:12:16,433 --> 00:12:17,820 She has nowhere to go. 115 00:12:17,821 --> 00:12:20,071 No one to take care of her. 116 00:12:22,029 --> 00:12:24,529 You think she's gonna make it? 117 00:13:00,902 --> 00:13:02,902 See you, see you around. 118 00:13:04,121 --> 00:13:07,038 (melancholy music) 119 00:13:09,099 --> 00:13:11,432 (chuckling) 120 00:13:18,539 --> 00:13:21,213 - Now I know what I have to do. 121 00:13:21,214 --> 00:13:23,216 Everybody's gonna pay. 122 00:13:23,217 --> 00:13:24,261 Yes, yes! 123 00:13:24,262 --> 00:13:25,724 (uptempo pop music) 124 00:13:25,725 --> 00:13:29,104 ♫ (mumbling) 125 00:13:29,105 --> 00:13:32,907 ♫ Bow and arrow stuck on stupid yeah 126 00:13:32,908 --> 00:13:34,529 ♫ Got my mind on ya 127 00:13:34,530 --> 00:13:36,541 ♫ 'Cause the old man was late 128 00:13:36,542 --> 00:13:38,416 ♫ Get you were sleeping 129 00:13:38,417 --> 00:13:41,580 ♫ But the distance I had no reason 130 00:13:41,581 --> 00:13:42,773 ♫ All alone 131 00:13:42,774 --> 00:13:44,734 ♫ But I'm hesitating 132 00:13:44,735 --> 00:13:47,255 ♫ Yeah yeah calling you 133 00:13:47,256 --> 00:13:48,939 ♫ Texting you 134 00:13:48,940 --> 00:13:51,435 ♫ Crazy I know 135 00:13:51,436 --> 00:13:52,405 I know what I have to do. 136 00:13:52,405 --> 00:13:53,405 I know. 137 00:13:55,102 --> 00:13:56,136 Loo loo loo. 138 00:13:56,137 --> 00:13:59,970 ♫ (mumbling) 139 00:14:01,958 --> 00:14:05,018 ♫ Stand off like a renegade 140 00:14:05,019 --> 00:14:08,069 ♫ I'll blast if you run away 141 00:14:08,070 --> 00:14:10,966 ♫ Won't fall for your silly game 142 00:14:10,967 --> 00:14:14,320 ♫ Like a renegade like a renegade 143 00:14:14,321 --> 00:14:17,469 ♫ Stand off like a renegade 144 00:14:17,470 --> 00:14:20,512 ♫ I dare you to walk away 145 00:14:20,513 --> 00:14:23,271 ♫ Won't stand for your dirty games 146 00:14:23,272 --> 00:14:27,439 ♫ Like a renegade like a renegade 147 00:14:29,368 --> 00:14:33,535 ♫ Like a renegade like a renegade 148 00:14:35,399 --> 00:14:39,566 ♫ Like a renegade like a renegade 149 00:14:41,736 --> 00:14:45,903 ♫ Like a renegade like a renegade 150 00:14:52,958 --> 00:14:53,958 Yes! 151 00:14:55,382 --> 00:14:56,382 Loo loo loo. 152 00:14:57,624 --> 00:14:59,147 ♫ Tell you no lie 153 00:14:59,148 --> 00:15:00,700 ♫ Not one of your groupies 154 00:15:00,701 --> 00:15:02,601 ♫ Girl on the side 155 00:15:02,602 --> 00:15:06,769 ♫ Yeah yeah stalking you chasing you 156 00:15:06,927 --> 00:15:10,056 ♫ Crazy I know 157 00:15:10,057 --> 00:15:13,293 ♫ Without you here 158 00:15:13,294 --> 00:15:16,044 ♫ Rebel no cause 159 00:15:17,659 --> 00:15:20,076 (sexy music) 160 00:16:01,444 --> 00:16:02,643 Hi. 161 00:16:02,644 --> 00:16:04,225 - Can I help you ma'am? 162 00:16:04,226 --> 00:16:05,059 - Yes. 163 00:16:05,060 --> 00:16:07,227 I'm here for a part. 164 00:16:07,228 --> 00:16:10,101 - Please take a seat with the others. 165 00:16:10,102 --> 00:16:11,470 - Sit with others? 166 00:16:11,471 --> 00:16:14,193 There's no others, there's just me. 167 00:16:14,194 --> 00:16:15,194 Valentina. 168 00:16:16,655 --> 00:16:18,428 - I appreciate that, ma'am. 169 00:16:18,429 --> 00:16:19,820 Please take a copy of the script. 170 00:16:19,821 --> 00:16:20,932 Sit down with the others. 171 00:16:20,933 --> 00:16:23,776 We'll call you to read your lines. 172 00:16:23,777 --> 00:16:25,236 - I don't read. 173 00:16:25,237 --> 00:16:26,070 I act. 174 00:16:26,070 --> 00:16:26,903 I'm Valentina. 175 00:16:26,904 --> 00:16:28,318 Loo loo loo. 176 00:16:28,319 --> 00:16:31,402 (uptempo beat music) 177 00:16:57,520 --> 00:16:59,195 - [Rosie Vajayjay] WTF. 178 00:16:59,196 --> 00:17:01,149 We're on in 30 seconds. 179 00:17:01,150 --> 00:17:02,233 What is this? 180 00:17:06,340 --> 00:17:07,580 What is this? 181 00:17:07,581 --> 00:17:09,414 - I'm ready to report. 182 00:17:11,488 --> 00:17:13,660 Alright, we're ready. 183 00:17:13,661 --> 00:17:16,411 (dramatic music) 184 00:17:29,831 --> 00:17:31,768 This is Dick Strong, Channel Nine News, 185 00:17:31,769 --> 00:17:35,084 with a special report, Eye On Valentina. 186 00:17:35,085 --> 00:17:37,935 When we originally brought you the story Bad Actress, 187 00:17:37,936 --> 00:17:40,002 the story we thought was just beginning. 188 00:17:40,003 --> 00:17:43,471 We thought it was basically a bleed and lead story, 189 00:17:43,472 --> 00:17:46,481 but we found out later it was so much more. 190 00:17:46,482 --> 00:17:49,193 There was a human interest aspect to this story 191 00:17:49,194 --> 00:17:51,110 that was completely missed. 192 00:17:51,111 --> 00:17:54,249 You know, not only was Valentina evicted 193 00:17:54,250 --> 00:17:56,258 from her mansion with no where to go 194 00:17:56,259 --> 00:17:58,958 after (mumbling) went after Florida's 195 00:17:58,959 --> 00:18:02,141 most wealthy businessmen only to have him disappear 196 00:18:02,142 --> 00:18:05,552 and have her left completely abandoned and alone 197 00:18:05,553 --> 00:18:07,943 and she was coming, going into America 198 00:18:07,944 --> 00:18:11,254 with exactly what she came here with, nothing. 199 00:18:11,255 --> 00:18:13,269 Now, as this special report continues, 200 00:18:13,270 --> 00:18:15,917 you're gonna find out that with a Bad Actress, 201 00:18:15,918 --> 00:18:19,604 like the news, not everything is as it appears. 202 00:18:19,605 --> 00:18:23,772 Dick Strong, special report, Eye On Valentina. 203 00:18:24,028 --> 00:18:25,898 - [Rosie Vajayjay] And cut. 204 00:18:25,899 --> 00:18:26,732 How you doing'? 205 00:18:26,733 --> 00:18:28,094 You staying strong Dick? 206 00:18:28,095 --> 00:18:29,850 - Rosie Vajayjay, how's it goin'? 207 00:18:29,851 --> 00:18:31,261 - Boy, it's going great. 208 00:18:31,262 --> 00:18:33,527 Listen, you gotta wipe your nose. 209 00:18:33,528 --> 00:18:35,322 You got a whitewall, I mean, 210 00:18:35,323 --> 00:18:37,791 you got snot running down your nose. 211 00:18:37,792 --> 00:18:39,625 I mean, what the hell? 212 00:18:40,657 --> 00:18:42,031 Snap out of it. 213 00:18:42,032 --> 00:18:43,865 - Alright, I'm on now. 214 00:18:44,885 --> 00:18:46,908 ♫ Drive me mad 215 00:18:46,909 --> 00:18:49,581 ♫ You're the only woman 216 00:18:49,582 --> 00:18:51,617 ♫ I wish I ever had 217 00:18:51,618 --> 00:18:52,905 ♫ Alright now 218 00:18:52,906 --> 00:18:54,835 (mumbling) 219 00:18:54,836 --> 00:18:56,661 - Loo loo loo. 220 00:18:56,662 --> 00:18:57,966 ♫ Whoo whoo 221 00:18:57,967 --> 00:19:00,964 ♫ Got to make you my woman 222 00:19:00,965 --> 00:19:04,965 ♫ 'Cause I need you so bad whoo 223 00:19:08,606 --> 00:19:10,939 Hi, I want a drink for free. 224 00:19:12,712 --> 00:19:16,879 - Honey, the only thing free at this bar is water. 225 00:19:17,617 --> 00:19:19,617 - Well, I'll have water. 226 00:19:24,618 --> 00:19:26,190 - Well, happy Sunday. 227 00:19:26,191 --> 00:19:28,954 What brings you here, Princess? 228 00:19:28,955 --> 00:19:32,274 - I have no money and no place to go so, 229 00:19:32,275 --> 00:19:34,692 I asked her for a free drink. 230 00:19:35,834 --> 00:19:38,350 - Yeah, I know what you mean. 231 00:19:38,351 --> 00:19:39,829 - You do? 232 00:19:39,830 --> 00:19:40,891 - Well, don't forget. 233 00:19:40,892 --> 00:19:42,559 It's only temporary. 234 00:19:46,705 --> 00:19:49,236 - Excuse me, what is that? 235 00:19:49,237 --> 00:19:51,092 - Well, someone tried to poison me before, 236 00:19:51,093 --> 00:19:53,950 so since then I get (mumbles) off of my drink. 237 00:19:53,951 --> 00:19:56,040 - Oh, can I have one? 238 00:19:56,041 --> 00:19:56,874 - Thank you. 239 00:19:56,875 --> 00:19:59,291 (chattering) 240 00:20:00,691 --> 00:20:01,691 - Hello. 241 00:20:02,523 --> 00:20:06,023 You're that Bad Actress lady from the T.V. 242 00:20:06,861 --> 00:20:08,861 I'm Jean-Pierre. 243 00:20:08,862 --> 00:20:10,067 - Jean-Pierre like France? 244 00:20:10,068 --> 00:20:11,053 - Oui. 245 00:20:11,054 --> 00:20:12,161 - Oui, oui, oui, oui, oui. 246 00:20:12,162 --> 00:20:15,341 - I run the Win a Part in a Movie Contest. 247 00:20:15,342 --> 00:20:16,212 - [Valentina] Movie? 248 00:20:16,213 --> 00:20:18,310 - And the winner shall win a million dollar check. 249 00:20:18,311 --> 00:20:20,525 - Million dollars! 250 00:20:20,526 --> 00:20:23,457 - That is, if she is the best actress. 251 00:20:23,458 --> 00:20:24,345 Here's my card. 252 00:20:24,345 --> 00:20:25,178 You should enter. 253 00:20:25,178 --> 00:20:26,178 - Yes, yes. 254 00:20:26,980 --> 00:20:28,147 Loo loo loo. 255 00:20:28,148 --> 00:20:30,604 - You know, you might not be such a Bad Actress after all. 256 00:20:30,605 --> 00:20:34,605 You get more T.V. coverage than the Kardashians. 257 00:20:36,743 --> 00:20:38,533 - [Narrator] Where's there's fire, 258 00:20:38,534 --> 00:20:42,701 there's Valentina bringing down a bar and oh my God! 259 00:20:43,665 --> 00:20:46,852 Here comes that idiot Dick Strong. 260 00:20:46,853 --> 00:20:49,392 (mumbling) 261 00:20:49,393 --> 00:20:51,292 - Dick Strong, Channel Nine News. 262 00:20:51,293 --> 00:20:53,060 Valentina has claimed her first victim 263 00:20:53,061 --> 00:20:56,605 since her eviction, burning down a local establishment. 264 00:20:56,606 --> 00:20:59,227 We'll keep you up to date as this saga continues, 265 00:20:59,228 --> 00:21:01,990 however, do you think the fire department 266 00:21:01,991 --> 00:21:03,617 will ever show up? 267 00:21:03,618 --> 00:21:06,285 (alarm beeping) 268 00:21:11,573 --> 00:21:14,366 - [Woman] Dick, we are still live. 269 00:21:14,367 --> 00:21:15,367 - Whatever. 270 00:21:17,029 --> 00:21:19,779 (dramatic music) 271 00:21:32,658 --> 00:21:34,195 And we're back now. 272 00:21:34,196 --> 00:21:37,157 It appears that as the movie and saga continues 273 00:21:37,158 --> 00:21:41,075 of the story of Valentina, that the intricacies 274 00:21:42,308 --> 00:21:44,242 get deeper with the character, and what we've 275 00:21:44,243 --> 00:21:45,768 finally found out is the Bad Actress 276 00:21:45,769 --> 00:21:48,505 came to America not for her own interest, 277 00:21:48,506 --> 00:21:51,110 but to help others and to save others 278 00:21:51,111 --> 00:21:52,524 and she ended up doing that. 279 00:21:52,525 --> 00:21:53,933 You know, most of you will see 280 00:21:53,934 --> 00:21:55,602 that she entered the contest, 281 00:21:55,603 --> 00:21:58,132 the Win a Part in a Movie Contest 282 00:21:58,133 --> 00:22:01,276 where the best actress wins a million dollars, 283 00:22:01,277 --> 00:22:02,981 but we didn't know if she would be the winner 284 00:22:02,982 --> 00:22:06,288 or who would be the winner, but as the story 285 00:22:06,289 --> 00:22:09,127 went on, it started to work out for her 286 00:22:09,128 --> 00:22:11,561 because the end of the story 287 00:22:11,562 --> 00:22:14,619 is right up after these commercial messages. 288 00:22:14,620 --> 00:22:16,183 - [Rosie Vajayjay] We're cut. 289 00:22:16,184 --> 00:22:18,909 Good Dick, you're pretty on fire. 290 00:22:18,910 --> 00:22:19,743 - Thanks so much. 291 00:22:19,743 --> 00:22:20,576 - [Rosie Vajayjay] It's so great, 292 00:22:20,577 --> 00:22:22,001 you're actually a good reporter. 293 00:22:22,002 --> 00:22:23,312 - Thank you so much. 294 00:22:23,313 --> 00:22:24,532 My dick is gettin' strong! 295 00:22:24,533 --> 00:22:26,268 - It's strong, very strong! 296 00:22:26,269 --> 00:22:29,040 - Alright, good, we're ready for the next take. 297 00:22:29,041 --> 00:22:30,138 Ready? 298 00:22:30,139 --> 00:22:32,556 (soft music) 299 00:22:42,099 --> 00:22:45,932 (singing in foreign language) 300 00:24:00,904 --> 00:24:01,737 - [Valentina] Hi. 301 00:24:01,737 --> 00:24:02,570 - Hi, how are you? 302 00:24:02,570 --> 00:24:03,403 - Good. 303 00:24:03,404 --> 00:24:05,094 I want a mojito. 304 00:24:05,095 --> 00:24:06,107 - Absolutely. 305 00:24:06,108 --> 00:24:07,405 - [Valentina] Thank you. 306 00:24:07,406 --> 00:24:09,989 - [Barmaid] Give me one moment. 307 00:24:11,133 --> 00:24:12,800 Alright, here we go. 308 00:24:17,721 --> 00:24:19,320 - I need to put this in my drink because 309 00:24:19,321 --> 00:24:21,837 what if someone were to poison Valentina, hmm? 310 00:24:21,838 --> 00:24:24,448 - I can put that on there for you, no problem. 311 00:24:24,449 --> 00:24:25,449 - Yes, good. 312 00:24:27,808 --> 00:24:29,141 - There you are. 313 00:24:30,914 --> 00:24:31,914 Enjoy. 314 00:24:35,862 --> 00:24:37,083 - Loo loo loo. 315 00:24:37,084 --> 00:24:38,638 (chuckling) 316 00:24:38,639 --> 00:24:41,306 (calypso music) 317 00:25:21,601 --> 00:25:22,434 Hi. 318 00:25:22,435 --> 00:25:24,351 - Hi, how can I help you? 319 00:25:24,352 --> 00:25:27,122 - Well, I need an outfit for jungle. 320 00:25:27,123 --> 00:25:28,373 - [Clerk] Okay. 321 00:25:31,362 --> 00:25:33,195 - Can I have that one? 322 00:25:40,332 --> 00:25:41,332 Hi. 323 00:25:43,242 --> 00:25:44,992 Can I have the boots? 324 00:25:48,165 --> 00:25:49,462 Loo loo loo. 325 00:25:49,463 --> 00:25:52,181 - Wait a minute, you didn't pay me! 326 00:25:52,182 --> 00:25:53,182 Oh, crazy! 327 00:25:54,500 --> 00:25:56,657 - Valentina thinks she's going back in the jungle, 328 00:25:56,658 --> 00:26:00,408 but my friends, things aren't what they seem. 329 00:26:05,078 --> 00:26:09,245 The burning sea sand then found its way to darkness 330 00:26:10,033 --> 00:26:13,996 and the lovely Valentina, darkness isn't a friend. 331 00:26:13,997 --> 00:26:17,580 They are afraid to watch what happens next. 332 00:26:18,617 --> 00:26:21,700 (uptempo beat music) 333 00:26:44,473 --> 00:26:45,473 - Hi. 334 00:26:46,381 --> 00:26:47,381 How are you? 335 00:26:48,636 --> 00:26:51,521 I need you, just, I was near the boat 336 00:26:51,522 --> 00:26:53,608 and I was trying to get to the town hall 337 00:26:53,609 --> 00:26:55,817 and so they left me behind, 338 00:26:55,818 --> 00:26:58,988 seems like everybody's gone, (mumbling). 339 00:26:58,989 --> 00:27:00,531 Hey! 340 00:27:00,532 --> 00:27:02,291 Are you paying attention to me? 341 00:27:02,292 --> 00:27:04,305 I just said hi. 342 00:27:04,306 --> 00:27:08,473 So, (mumbles) and so I was telling you that 343 00:27:08,649 --> 00:27:10,899 (mumbling) 344 00:27:32,744 --> 00:27:36,411 (speaking foreign language) 345 00:27:37,267 --> 00:27:39,517 (mumbling) 346 00:27:42,496 --> 00:27:45,163 (ominous music) 347 00:28:28,884 --> 00:28:30,301 Everybody's gone! 348 00:28:35,895 --> 00:28:38,312 I'm here by myself in jungle. 349 00:28:40,365 --> 00:28:41,365 Oh my gosh. 350 00:28:46,589 --> 00:28:49,506 (mysterious music) 351 00:28:53,949 --> 00:28:56,095 (mumbling) private stage! 352 00:28:56,096 --> 00:28:57,994 - Oh, what are you doing here? 353 00:28:57,995 --> 00:28:58,828 - Here? 354 00:28:58,829 --> 00:29:00,261 This is my island. 355 00:29:00,262 --> 00:29:02,355 - You missed the boat. 356 00:29:02,356 --> 00:29:03,356 - The boat! 357 00:29:04,253 --> 00:29:06,947 - Oh, what is your name? 358 00:29:06,948 --> 00:29:09,983 - I am Valentina, Bad Actress. 359 00:29:09,984 --> 00:29:11,110 Loo loo loo! 360 00:29:11,111 --> 00:29:13,741 - Oh, I gotta get security. 361 00:29:13,742 --> 00:29:14,575 Hello? 362 00:29:14,576 --> 00:29:16,126 Security? 363 00:29:16,127 --> 00:29:20,294 Yes, I have Miss Valentina loo loo loo, Bad Actress. 364 00:29:23,921 --> 00:29:24,921 Oh! 365 00:29:25,717 --> 00:29:29,884 ♫ Oh Mrs. Ho Jangles Mrs. Ho Jangles 366 00:29:32,766 --> 00:29:35,599 ♫ Mrs. Ho Jangles 367 00:29:37,122 --> 00:29:38,345 - [Jean-Pierre] The channel nine? 368 00:29:38,346 --> 00:29:39,179 - Yes. 369 00:29:39,180 --> 00:29:40,819 - The Dick, Dick Strong? 370 00:29:40,820 --> 00:29:43,824 He does not put my Bad Actress on the T.V. anymore. 371 00:29:43,825 --> 00:29:45,028 How can I find my Bad Actress 372 00:29:45,029 --> 00:29:47,955 so I can put her in a Win a Part in a Movie Contest? 373 00:29:47,956 --> 00:29:49,456 WTF, Channel Nine. 374 00:29:53,773 --> 00:29:56,373 - Darling, I know you. 375 00:29:56,374 --> 00:29:59,267 You're that win a part movie producer. 376 00:29:59,268 --> 00:30:01,473 I want to be a movie star. 377 00:30:01,474 --> 00:30:03,348 - Go away, you irritating Romanian. 378 00:30:03,349 --> 00:30:04,938 - Ah, you're dead. 379 00:30:04,939 --> 00:30:07,022 - Find me my Bad Actress. 380 00:30:07,968 --> 00:30:09,343 (uptempo beat music) 381 00:30:09,344 --> 00:30:11,112 ♫ This one car this one third 382 00:30:11,113 --> 00:30:14,268 ♫ I've always missed 383 00:30:14,269 --> 00:30:17,236 ♫ No just don't let it go 384 00:30:17,237 --> 00:30:21,404 ♫ I started to find but now I'm losing so 385 00:30:23,782 --> 00:30:26,811 - Hi, I would like to rent a red car. 386 00:30:26,812 --> 00:30:30,979 - Oh, great, just fill these out and we'll be all set. 387 00:30:36,244 --> 00:30:38,993 - [Man] Martin, come now. 388 00:30:38,994 --> 00:30:39,994 I said now. 389 00:30:46,489 --> 00:30:47,489 Come in. 390 00:30:50,471 --> 00:30:52,138 Martin, come in now. 391 00:31:02,249 --> 00:31:03,582 - Okay, ma'am... 392 00:31:13,197 --> 00:31:14,320 (knocking) 393 00:31:14,321 --> 00:31:15,819 - Hi. 394 00:31:15,820 --> 00:31:17,941 - What are you... 395 00:31:17,942 --> 00:31:20,173 - I'm driving a red car. 396 00:31:20,174 --> 00:31:22,265 You gave me the key. 397 00:31:22,266 --> 00:31:23,148 - That's the wrong car. 398 00:31:23,149 --> 00:31:24,315 It's that one. 399 00:31:27,309 --> 00:31:28,756 - What's the difference? 400 00:31:28,757 --> 00:31:30,660 Both are red, loo loo loo. 401 00:31:30,661 --> 00:31:33,087 (tires squealing) 402 00:31:33,088 --> 00:31:36,595 - [Narrator] Valentina is in her new stolen Ferrari 403 00:31:36,596 --> 00:31:39,351 and heads out on the town with credit cards 404 00:31:39,352 --> 00:31:41,857 that someone left in the car. 405 00:31:41,858 --> 00:31:44,240 She's slaps deny in the face, 406 00:31:44,241 --> 00:31:46,888 takes what she can, when she can. 407 00:31:46,889 --> 00:31:50,109 Now, getting free isn't enough. 408 00:31:50,110 --> 00:31:54,017 What has America done to our lovely Valentina 409 00:31:54,018 --> 00:31:56,018 to drive her to extreme. 410 00:32:04,660 --> 00:32:06,947 - I'm not gonna pay for this. 411 00:32:06,948 --> 00:32:09,781 My food has a cricket, oh my gosh! 412 00:32:11,295 --> 00:32:14,878 (mumbling) help me please. 413 00:32:17,180 --> 00:32:19,095 - Yes, ma'am? 414 00:32:19,096 --> 00:32:23,014 - Can you see there's a cricket in my food. 415 00:32:23,015 --> 00:32:25,145 - I'd be happy to bring you another one if you like. 416 00:32:25,146 --> 00:32:26,989 - No, no, no. 417 00:32:26,990 --> 00:32:29,157 I want ten meals for free. 418 00:32:33,019 --> 00:32:35,269 I'm Valentina, loo loo loo. 419 00:32:41,486 --> 00:32:44,236 (dramatic music) 420 00:32:58,506 --> 00:33:01,128 - And we're back now from that special introductory 421 00:33:01,129 --> 00:33:03,284 break that used to be called commercials, 422 00:33:03,285 --> 00:33:05,391 but as this story goes on, the Bad Actress 423 00:33:05,392 --> 00:33:07,204 is anything but what you thought. 424 00:33:07,205 --> 00:33:09,066 After being evicted from her mansion, 425 00:33:09,067 --> 00:33:11,949 she burnt down a local establishment 426 00:33:11,950 --> 00:33:14,750 only to patronize different restaurants, 427 00:33:14,751 --> 00:33:17,742 put crickets in their food, ten meals for free 428 00:33:17,743 --> 00:33:19,717 and different antics all over town 429 00:33:19,718 --> 00:33:21,317 and the Bad Actress ended up 430 00:33:21,318 --> 00:33:23,836 getting more coverage than the Kardashians, 431 00:33:23,837 --> 00:33:25,664 but like I said earlier, there was 432 00:33:25,665 --> 00:33:27,871 a bigger story underneath and the story 433 00:33:27,872 --> 00:33:30,061 was completely different than what we thought 434 00:33:30,062 --> 00:33:32,465 because the truth is, Bad Actress came 435 00:33:32,466 --> 00:33:35,215 to America for a completely different reason. 436 00:33:35,216 --> 00:33:37,922 The reason is about to be untold 437 00:33:37,923 --> 00:33:40,896 right after these commercial messages. 438 00:33:40,897 --> 00:33:42,199 - [Rosie Vajayjay] And cut. 439 00:33:42,200 --> 00:33:44,265 That was great, Dick. 440 00:33:44,266 --> 00:33:45,430 - I'm doing better, huh? 441 00:33:45,431 --> 00:33:48,179 - Yeah, you're a rock star, a crap rock star, that is. 442 00:33:48,180 --> 00:33:50,026 - Thanks so much. 443 00:33:50,027 --> 00:33:51,027 Alright. 444 00:33:52,116 --> 00:33:54,699 (techno music) 445 00:34:49,697 --> 00:34:52,530 - [Man] Would you like a cocktail? 446 00:34:54,460 --> 00:34:56,936 - Hey, would you like to make that a double? 447 00:34:56,937 --> 00:34:59,520 (techno music) 448 00:35:22,284 --> 00:35:23,117 - Hi. 449 00:35:23,117 --> 00:35:23,950 - Hi. 450 00:35:23,950 --> 00:35:24,783 - What's your name? 451 00:35:24,783 --> 00:35:25,616 - Canto, what's yours? 452 00:35:25,616 --> 00:35:26,449 - Valentina. 453 00:35:26,449 --> 00:35:27,282 - Valentina. 454 00:35:27,282 --> 00:35:28,115 - What you do? 455 00:35:28,116 --> 00:35:30,053 - I have oil rigs in Mexico. 456 00:35:30,054 --> 00:35:30,887 - Really? 457 00:35:30,887 --> 00:35:31,720 - Yes. 458 00:35:31,721 --> 00:35:33,618 - Well, we should go out. 459 00:35:33,619 --> 00:35:36,691 As soon as I saw you, I knew you were the one for me. 460 00:35:36,692 --> 00:35:37,692 - Really? 461 00:35:44,614 --> 00:35:47,801 ♫ Welcome to the Mardi Gras Casino 462 00:35:47,802 --> 00:35:50,052 (cheering) 463 00:36:01,894 --> 00:36:04,408 ♫ You don't have to worry 'bout nothing 464 00:36:04,409 --> 00:36:07,754 ♫ Every little bit is free 465 00:36:07,755 --> 00:36:08,588 - Hi. 466 00:36:08,588 --> 00:36:09,421 - [Blonde Woman] Hi, may I help you? 467 00:36:09,421 --> 00:36:10,254 - Can I get all these for free? 468 00:36:10,254 --> 00:36:11,087 - Well, no. 469 00:36:11,087 --> 00:36:11,920 - Loo loo loo. 470 00:36:11,921 --> 00:36:13,753 - Oh, oh alright then. 471 00:36:20,165 --> 00:36:22,462 - What's wrong with the machines, man? 472 00:36:22,463 --> 00:36:24,880 (chattering) 473 00:36:33,330 --> 00:36:37,497 (machines beeping) (cheering) 474 00:36:39,192 --> 00:36:41,360 - Hello, my friends. 475 00:36:41,361 --> 00:36:44,670 We find our Valentina figuring things out. 476 00:36:44,671 --> 00:36:47,532 She realized that she didn't lose anything 477 00:36:47,533 --> 00:36:49,494 and gained everything. 478 00:36:49,495 --> 00:36:51,611 Happens this isn't about money. 479 00:36:51,612 --> 00:36:53,787 It's about friends. 480 00:36:53,788 --> 00:36:54,788 Tata. 481 00:37:00,461 --> 00:37:01,357 - Valentina? 482 00:37:01,358 --> 00:37:02,367 Is that you? 483 00:37:02,368 --> 00:37:04,344 Wow, I can't believe it's you! 484 00:37:04,345 --> 00:37:07,213 The beautiful Valentina from (mumbles) 485 00:37:07,214 --> 00:37:08,368 in my beautiful Columbia. 486 00:37:08,369 --> 00:37:09,560 It's so nice to see you. 487 00:37:09,561 --> 00:37:12,487 I really can't believe it's you here in America. 488 00:37:12,488 --> 00:37:15,813 So, tell me, what are you doing here? 489 00:37:15,814 --> 00:37:18,157 - I lost everything. 490 00:37:18,158 --> 00:37:19,575 I lost my family. 491 00:37:20,449 --> 00:37:24,366 I lost my brothers, friends and I lost my cars. 492 00:37:25,909 --> 00:37:28,159 (mumbling) 493 00:37:29,331 --> 00:37:30,331 - Oh! 494 00:37:32,744 --> 00:37:35,827 (uptempo beat music) 495 00:38:05,836 --> 00:38:07,170 - Would you like a drink? 496 00:38:07,171 --> 00:38:08,004 I recognize you. 497 00:38:08,005 --> 00:38:10,285 You're the Bad Actress girl I saw on the news. 498 00:38:10,286 --> 00:38:12,414 The one who wants everything for free. 499 00:38:12,415 --> 00:38:13,730 Now, you're at the Mardi Gras Casino 500 00:38:13,731 --> 00:38:15,751 where everything's free for everyone. 501 00:38:15,752 --> 00:38:16,585 - Loo loo loo. 502 00:38:16,586 --> 00:38:20,539 - Guess the joke's on you, Bad Actress. 503 00:38:20,540 --> 00:38:22,755 - Welcome to the high limit area, ma'am. 504 00:38:22,756 --> 00:38:24,027 Would you care to play? 505 00:38:24,028 --> 00:38:26,800 - I used to be a high roller, but not any more. 506 00:38:26,801 --> 00:38:28,696 - Don't you worry little lady. 507 00:38:28,697 --> 00:38:30,568 All you have to do is get lucky once, 508 00:38:30,569 --> 00:38:33,213 and everything will come back to you. 509 00:38:33,214 --> 00:38:34,464 - That's right. 510 00:38:35,536 --> 00:38:36,536 Loo loo loo. 511 00:38:37,888 --> 00:38:40,927 (games beeping) 512 00:38:40,928 --> 00:38:43,345 (chattering) 513 00:38:49,664 --> 00:38:51,463 I wish you good luck, honey. 514 00:38:51,464 --> 00:38:52,464 Loo loo loo. 515 00:38:53,951 --> 00:38:55,551 - Yay! 516 00:38:55,552 --> 00:38:56,842 Whoo hoo hoo! 517 00:38:56,843 --> 00:39:00,002 (playful music) 518 00:39:00,003 --> 00:39:00,992 - Hi. 519 00:39:00,993 --> 00:39:04,827 I would like to order water but for free. 520 00:39:04,828 --> 00:39:07,495 (playful music) 521 00:39:12,087 --> 00:39:13,053 - Hi. 522 00:39:13,054 --> 00:39:14,440 What's your name? 523 00:39:14,441 --> 00:39:16,904 - I'm Bad Actress loo loo loo! 524 00:39:16,905 --> 00:39:17,770 (chuckling) 525 00:39:17,771 --> 00:39:18,782 - You're funny. 526 00:39:18,783 --> 00:39:20,616 Who are you here with? 527 00:39:21,838 --> 00:39:23,086 - I'm by myself. 528 00:39:23,087 --> 00:39:24,881 I have no one but me. 529 00:39:24,882 --> 00:39:25,937 - Aw. 530 00:39:25,938 --> 00:39:27,104 Well, guess what? 531 00:39:27,105 --> 00:39:29,528 You're here with me, now, tonight and you know what? 532 00:39:29,529 --> 00:39:32,040 You are super bad and I'm gonna tell you, 533 00:39:32,041 --> 00:39:34,386 I'm gonna go and do, like, one more show 534 00:39:34,387 --> 00:39:36,141 and then after that, maybe we can go out. 535 00:39:36,142 --> 00:39:37,258 We can go out and have fun, alright? 536 00:39:37,259 --> 00:39:38,092 - Ooh, yes, yes. 537 00:39:38,092 --> 00:39:38,925 - Yeah? 538 00:39:38,925 --> 00:39:39,758 Okay, good. 539 00:39:39,759 --> 00:39:41,290 - I'll watch you, I'll go. 540 00:39:41,291 --> 00:39:42,124 - Okay, I'll be right back. 541 00:39:42,125 --> 00:39:43,446 You be here, I'll be right back. 542 00:39:43,447 --> 00:39:44,780 Stay right here. 543 00:39:47,337 --> 00:39:50,896 ♫ Round and around we go 544 00:39:50,897 --> 00:39:52,345 ♫ And around and around we go 545 00:39:52,346 --> 00:39:55,229 ♫ And around and around we go 546 00:39:55,230 --> 00:39:57,111 ♫ Everything you think you'll be 547 00:39:57,112 --> 00:40:00,945 ♫ (mumbling) 548 00:40:04,290 --> 00:40:06,649 ♫ Yeah, you're my brother 549 00:40:06,650 --> 00:40:08,616 ♫ I don't see no red light 550 00:40:08,617 --> 00:40:10,961 ♫ I don't only wear it 551 00:40:10,962 --> 00:40:13,191 ♫ I can wear most anything 552 00:40:13,192 --> 00:40:15,578 ♫ And mama said that 553 00:40:15,579 --> 00:40:17,887 ♫ Why you sit and worry 554 00:40:17,888 --> 00:40:19,678 ♫ Why don't you play a player 555 00:40:19,679 --> 00:40:21,834 ♫ Lift your hands up and say it 556 00:40:21,835 --> 00:40:24,828 ♫ I see to myself, yes 557 00:40:24,829 --> 00:40:28,996 ♫ Fight back which your super bad 558 00:40:29,518 --> 00:40:31,212 ♫ You ain't gotta like it 559 00:40:31,213 --> 00:40:33,997 ♫ But I see myself yeah 560 00:40:33,998 --> 00:40:37,884 ♫ Blessed strong white black super bad 561 00:40:37,885 --> 00:40:40,108 ♫ Yeah 562 00:40:40,109 --> 00:40:40,949 ♫ Run it down 563 00:40:40,950 --> 00:40:45,032 ♫ Down down down down down we go 564 00:40:47,997 --> 00:40:50,568 ♫ Ain't nothing you (mumbling) 565 00:40:50,569 --> 00:40:52,398 ♫ Everything you think you need 566 00:40:52,399 --> 00:40:55,316 ♫ Is 110 years old 567 00:40:57,114 --> 00:40:59,302 ♫ Ain't nothing you (mumbling) 568 00:40:59,303 --> 00:41:01,766 ♫ I'm saying I'm bad girl 569 00:41:01,767 --> 00:41:03,789 ♫ I don't know Jesus 570 00:41:03,790 --> 00:41:05,896 ♫ 'cause I'm breaking it down yeah 571 00:41:05,897 --> 00:41:08,704 ♫ Well well well 572 00:41:08,705 --> 00:41:12,872 ♫ They ain't gonna like it 'cause I'm new age girl 573 00:41:15,829 --> 00:41:18,412 (techno music) 574 00:41:42,663 --> 00:41:45,330 (playful music) 575 00:41:49,555 --> 00:41:51,805 (mumbling) 576 00:41:57,437 --> 00:41:59,020 - Valentina's park! 577 00:42:02,103 --> 00:42:04,354 Now I have a place to stay. 578 00:42:04,355 --> 00:42:05,355 Loo loo loo. 579 00:42:36,762 --> 00:42:39,679 (melancholy music) 580 00:42:50,888 --> 00:42:55,055 - Valentina sleeps while the Miami night life roars. 581 00:42:55,536 --> 00:42:59,368 All the stars in the heavens watch over us 582 00:42:59,369 --> 00:43:03,449 while lights roam streets and skyscrapers 583 00:43:03,450 --> 00:43:06,254 dancing in unison with the clouds 584 00:43:06,255 --> 00:43:10,094 until dawn to come back and steal the day. 585 00:43:10,095 --> 00:43:13,012 (melancholy music) 586 00:43:30,983 --> 00:43:33,650 (playful music) 587 00:44:08,480 --> 00:44:11,250 My dear friends, hello, here reporting live 588 00:44:11,251 --> 00:44:13,647 from a park in (mumbling) where Valentina 589 00:44:13,648 --> 00:44:16,177 is about to take a nap. 590 00:44:16,178 --> 00:44:18,264 Who would think about her? 591 00:44:18,265 --> 00:44:21,418 After she had it all, she has nowhere to go, 592 00:44:21,419 --> 00:44:23,005 no one to talk to. 593 00:44:23,006 --> 00:44:25,647 After she have everything, she has nothing 594 00:44:25,648 --> 00:44:28,155 to the point she has slept in a park. 595 00:44:28,156 --> 00:44:30,966 I'm gonna keep you posted of those whereabouts 596 00:44:30,967 --> 00:44:32,512 and what happened to her. 597 00:44:32,513 --> 00:44:33,804 She needs help. 598 00:44:33,805 --> 00:44:35,829 I can see that. 599 00:44:35,830 --> 00:44:38,497 (playful music) 600 00:44:45,350 --> 00:44:46,850 - Excuse me, miss. 601 00:44:48,508 --> 00:44:50,062 Excuse me, miss. 602 00:44:50,063 --> 00:44:51,396 Excuse me, miss. 603 00:44:53,771 --> 00:44:55,413 You can't sleep here. 604 00:44:55,414 --> 00:44:56,983 This is a county park. 605 00:44:56,984 --> 00:44:59,516 You're gonna have to leave. 606 00:44:59,517 --> 00:45:00,671 - Leave? 607 00:45:00,672 --> 00:45:01,572 Where? 608 00:45:01,573 --> 00:45:03,787 - Wait a minute, wait a minute. 609 00:45:03,788 --> 00:45:05,980 Aren't you that loo loo lady? 610 00:45:05,981 --> 00:45:07,209 - Loo loo loo lady? 611 00:45:07,210 --> 00:45:08,271 No! 612 00:45:08,272 --> 00:45:10,522 (mumbling) 613 00:45:12,581 --> 00:45:15,177 - My dear friends, we're getting closer. 614 00:45:15,178 --> 00:45:16,511 Keep you posted. 615 00:45:17,880 --> 00:45:19,796 Hello, my friends. 616 00:45:19,797 --> 00:45:23,137 Valentina finds herself almost arrested 617 00:45:23,138 --> 00:45:27,305 and a hot mess and it looks like it's time for some help. 618 00:45:27,491 --> 00:45:29,158 Danny knows the way. 619 00:45:37,435 --> 00:45:38,736 - Hi. 620 00:45:38,737 --> 00:45:40,473 - How can I help you? 621 00:45:40,474 --> 00:45:43,541 - Well, as you can see, I have a problem. 622 00:45:43,542 --> 00:45:47,709 I don't like this, so maybe Danny Jelaca can help me. 623 00:45:51,299 --> 00:45:54,531 (dramatic piano music) 624 00:45:54,532 --> 00:45:57,199 (phone ringing) 625 00:46:01,451 --> 00:46:02,832 - Hello? 626 00:46:02,833 --> 00:46:03,833 - Danny? 627 00:46:06,565 --> 00:46:08,234 - Well, if there's a problem at the desk, 628 00:46:08,235 --> 00:46:09,591 why can't you handle it? 629 00:46:09,592 --> 00:46:11,675 What am I paying you for? 630 00:46:12,643 --> 00:46:16,689 - No, you need to come down and see this. 631 00:46:16,690 --> 00:46:18,940 - Okay, I'll be right down. 632 00:46:19,950 --> 00:46:22,533 (techno music) 633 00:47:06,784 --> 00:47:09,409 - I love it, I love it! 634 00:47:09,410 --> 00:47:10,511 Oh my gosh. 635 00:47:10,512 --> 00:47:13,013 - Honey, you are movie star good. 636 00:47:13,014 --> 00:47:15,597 (techno music) 637 00:47:21,168 --> 00:47:23,741 (mumbling) 638 00:47:23,742 --> 00:47:25,825 - That'll be $350 please. 639 00:47:27,108 --> 00:47:29,817 - Wait a minute, but I will not pay. 640 00:47:29,818 --> 00:47:32,476 Like, I get everything for free. 641 00:47:32,477 --> 00:47:34,060 Like, meals for free. 642 00:47:34,061 --> 00:47:37,940 - [Receptionist] Danny to the front, please. 643 00:47:37,941 --> 00:47:40,158 - What seems to be the problem? 644 00:47:40,159 --> 00:47:43,950 - Well, there is no problem since I always get 645 00:47:43,951 --> 00:47:46,595 everything for free, so, I was thinking 646 00:47:46,596 --> 00:47:50,763 maybe we can trade and (mumbling). 647 00:47:51,304 --> 00:47:53,306 - You, I recognize you. 648 00:47:53,307 --> 00:47:55,591 I know you, you're that Bad Actress. 649 00:47:55,592 --> 00:47:59,432 - Well, yes and (mumbling). 650 00:47:59,433 --> 00:48:00,433 - Okay. 651 00:48:01,429 --> 00:48:02,423 (bell dings) 652 00:48:02,424 --> 00:48:03,689 But I think I'll drive. 653 00:48:03,690 --> 00:48:06,872 - [Valentina] Oh, yes, yes, yes. 654 00:48:06,873 --> 00:48:08,227 - Danny's going to a party? 655 00:48:08,228 --> 00:48:09,852 Doesn't he have a migraine? 656 00:48:09,853 --> 00:48:11,617 - No, girl, Danny doesn't have a migraine. 657 00:48:11,618 --> 00:48:13,385 He just has a hangover. 658 00:48:13,386 --> 00:48:14,219 - How do you know? 659 00:48:14,220 --> 00:48:18,350 - Because he's gay and he lives on South Beach, duh! 660 00:48:18,351 --> 00:48:20,934 (techno music) 661 00:48:48,175 --> 00:48:51,632 - [Narrator] Now we see Valentina has found a boutique 662 00:48:51,633 --> 00:48:53,710 so she can look her best. 663 00:48:53,711 --> 00:48:57,878 To be the best, they're just not her style for free. 664 00:49:03,517 --> 00:49:04,934 - Can I help you? 665 00:49:17,417 --> 00:49:18,602 - Love it! 666 00:49:18,603 --> 00:49:21,186 (techno music) 667 00:49:46,155 --> 00:49:48,112 - May I help you, miss? 668 00:49:48,113 --> 00:49:49,016 - I'm Valentina. 669 00:49:49,017 --> 00:49:52,766 I'm Bad Actress and I want 20% discount. 670 00:49:55,622 --> 00:49:59,020 - These are $129, miss, and it's not damaged. 671 00:49:59,021 --> 00:50:02,882 How can I give you a 20% discount? 672 00:50:02,883 --> 00:50:03,716 - [Valentina] Is that? 673 00:50:03,717 --> 00:50:05,293 - No, it's not damaged. 674 00:50:05,294 --> 00:50:06,577 How can I give you the 20% off? 675 00:50:06,578 --> 00:50:07,411 - Now, it's damaged. 676 00:50:07,412 --> 00:50:09,411 (gasps) 677 00:50:10,606 --> 00:50:12,116 (speaking foreign language) 678 00:50:12,117 --> 00:50:13,292 Loo loo loo. 679 00:50:13,293 --> 00:50:16,307 (speaking foreign language) 680 00:50:16,308 --> 00:50:18,891 (mellow music) 681 00:50:50,205 --> 00:50:54,372 (singing in foreign language) 682 00:50:54,815 --> 00:50:57,002 Go, go, baby, go free. 683 00:50:57,003 --> 00:50:58,767 Run tonight. 684 00:50:58,768 --> 00:51:02,601 (singing in foreign language) 685 00:51:13,550 --> 00:51:16,390 That was amazing and I love your shoes. 686 00:51:16,391 --> 00:51:17,468 - Do you like them? 687 00:51:17,469 --> 00:51:18,302 - Yeah. 688 00:51:18,302 --> 00:51:19,135 - I love yours, too. 689 00:51:19,136 --> 00:51:20,460 - And are you gonna sing again? 690 00:51:20,461 --> 00:51:22,656 - No, not tonight, but you know what? 691 00:51:22,657 --> 00:51:25,389 My friend is gonna sing in just a couple of seconds. 692 00:51:25,390 --> 00:51:26,263 Do you mind? 693 00:51:26,264 --> 00:51:27,476 Do you mind if I go see him? 694 00:51:27,477 --> 00:51:30,124 Okay, okay, I'm gonna come back, alright? 695 00:51:30,125 --> 00:51:32,708 Alright, I'll talk to ya later. 696 00:51:33,662 --> 00:51:34,933 Cheers, cheers, cheers. 697 00:51:34,934 --> 00:51:36,249 - Oh, yes. 698 00:51:36,250 --> 00:51:37,341 Cheers. 699 00:51:37,342 --> 00:51:39,759 (soft music) 700 00:51:43,407 --> 00:51:44,407 - Hello. 701 00:51:45,112 --> 00:51:46,111 - Hi. 702 00:51:46,112 --> 00:51:47,808 - I couldn't help but admire you. 703 00:51:47,809 --> 00:51:50,624 I mean, I don't do this often, but you look 704 00:51:50,625 --> 00:51:53,708 so precious sitting here by yourself. 705 00:51:54,608 --> 00:51:57,207 - I don't understand, precious? 706 00:51:57,208 --> 00:51:58,195 - Where you from? 707 00:51:58,196 --> 00:51:59,328 - Columbia. 708 00:51:59,329 --> 00:52:00,400 - Oh, nice. 709 00:52:00,401 --> 00:52:03,072 Well, what I meant was, you're so beautiful. 710 00:52:03,073 --> 00:52:04,711 - Aw, thank you. 711 00:52:04,712 --> 00:52:05,975 - Is there anyone sitting here? 712 00:52:05,976 --> 00:52:06,809 - No. 713 00:52:06,809 --> 00:52:07,720 - May I? 714 00:52:07,721 --> 00:52:09,162 - Okay, sure. 715 00:52:09,163 --> 00:52:10,971 - Are you an actress, model? 716 00:52:10,972 --> 00:52:13,216 - No, but that's what I want to do. 717 00:52:13,217 --> 00:52:14,326 - What's your name? 718 00:52:14,327 --> 00:52:15,459 - Valentina. 719 00:52:15,460 --> 00:52:17,455 - Oh, hi, I'm Skip. 720 00:52:17,456 --> 00:52:19,892 I actually know a few people in the show biz. 721 00:52:19,893 --> 00:52:21,057 - You do? 722 00:52:21,058 --> 00:52:22,261 - I do. 723 00:52:22,262 --> 00:52:24,845 (techno music) 724 00:52:58,769 --> 00:53:01,497 (laughing) 725 00:53:01,498 --> 00:53:05,665 - You know, Skip, I feel so blessed in this country, 726 00:53:06,102 --> 00:53:09,691 and meeting you, make me feel so wonderful. 727 00:53:09,692 --> 00:53:11,106 - I feel the same way. 728 00:53:11,107 --> 00:53:12,190 The same way. 729 00:53:13,572 --> 00:53:15,857 - I feel the same way as you. 730 00:53:15,858 --> 00:53:17,025 You know that. 731 00:53:19,054 --> 00:53:21,659 I can't wait to see you. 732 00:53:21,660 --> 00:53:22,660 Yes. 733 00:53:30,004 --> 00:53:31,004 - You okay? 734 00:53:35,161 --> 00:53:39,328 - You know, baby, I came to America looking for love. 735 00:53:40,101 --> 00:53:41,851 - Well, you found it. 736 00:53:45,137 --> 00:53:46,555 Will you marry me? 737 00:53:46,556 --> 00:53:49,095 (gasps) 738 00:53:49,096 --> 00:53:50,263 - Loo loo loo. 739 00:53:51,477 --> 00:53:52,477 Yes. 740 00:53:53,607 --> 00:53:56,857 (church bells tolling) 741 00:54:04,411 --> 00:54:05,861 - Dearly beloved. 742 00:54:05,862 --> 00:54:09,529 We are gathered here today to bring this lovely woman, 743 00:54:09,530 --> 00:54:12,806 Valentina, and this man, Skippy... 744 00:54:12,807 --> 00:54:14,387 - [Skip] Skip, my name is Skip. 745 00:54:14,388 --> 00:54:15,221 - What? 746 00:54:15,221 --> 00:54:16,054 I can't hear you. 747 00:54:16,055 --> 00:54:17,955 - His name is Skip. 748 00:54:17,956 --> 00:54:19,046 - Skip? 749 00:54:19,047 --> 00:54:22,021 How can that be name for grown man? 750 00:54:22,022 --> 00:54:24,098 In holy matrimony. 751 00:54:24,099 --> 00:54:26,681 If there's anybody here who feels this wedding 752 00:54:26,682 --> 00:54:29,346 should not take place, let them speak now 753 00:54:29,347 --> 00:54:31,680 or forever hold their peace. 754 00:54:33,105 --> 00:54:34,105 All rise. 755 00:54:37,073 --> 00:54:38,073 All rise. 756 00:54:40,027 --> 00:54:42,309 - Hello, my friends. 757 00:54:42,310 --> 00:54:45,299 Finally Valentina gets her prince 758 00:54:45,300 --> 00:54:48,413 that she's been waiting for her whole life. 759 00:54:48,414 --> 00:54:50,634 Let's see what happen. 760 00:54:50,635 --> 00:54:53,088 - Eh, there's something you should see 761 00:54:53,089 --> 00:54:55,006 over here on the floor. 762 00:54:55,861 --> 00:54:57,028 Over this way. 763 00:54:59,218 --> 00:55:03,385 Well now, you two, shut up and empty your pockets! 764 00:55:03,618 --> 00:55:05,647 - This has got to be a joke. 765 00:55:05,648 --> 00:55:07,376 - No joke hee hee hee. 766 00:55:07,377 --> 00:55:08,710 - So you rob us? 767 00:55:09,882 --> 00:55:11,495 - Yes, that's what I'm doing 768 00:55:11,496 --> 00:55:13,563 and you have the ring, I believe? 769 00:55:13,564 --> 00:55:15,929 I'd like the ring, please. 770 00:55:15,930 --> 00:55:18,223 - I can't believe this. 771 00:55:18,224 --> 00:55:19,597 - Thank you very much. 772 00:55:19,598 --> 00:55:22,348 - I hope God punish you for this! 773 00:55:23,287 --> 00:55:25,620 - Yeah, maybe just a little. 774 00:55:27,943 --> 00:55:30,110 (buzzing) 775 00:55:34,289 --> 00:55:36,039 - Aaron, how are you? 776 00:55:38,383 --> 00:55:40,216 I'm just watching T.V. 777 00:55:42,662 --> 00:55:46,829 Thank you, but I told you, I cannot go to Paris with you. 778 00:55:48,007 --> 00:55:51,407 Because I still love my husband 779 00:55:51,408 --> 00:55:55,575 and when Valentina loves, she loves forever. 780 00:55:55,882 --> 00:55:57,632 Yes, that's so sweet. 781 00:55:59,101 --> 00:56:00,101 I know. 782 00:56:02,812 --> 00:56:04,735 What do you mean? 783 00:56:04,736 --> 00:56:05,736 They did? 784 00:56:06,534 --> 00:56:07,617 Oh, whatever. 785 00:56:09,924 --> 00:56:10,924 Bye. 786 00:56:24,421 --> 00:56:26,588 (buzzing) 787 00:56:30,726 --> 00:56:32,226 Aaron, I told you. 788 00:56:33,810 --> 00:56:34,810 Hotel? 789 00:56:37,130 --> 00:56:38,130 Again? 790 00:56:39,137 --> 00:56:40,137 Evicted? 791 00:56:42,838 --> 00:56:43,838 Me? 792 00:56:45,147 --> 00:56:46,147 No! 793 00:56:48,651 --> 00:56:50,818 Oh my gosh, no, not again. 794 00:56:52,940 --> 00:56:54,440 What I'm gonna do? 795 00:56:59,675 --> 00:57:02,425 (heels clacking) 796 00:57:05,349 --> 00:57:07,215 Skip, where are you going? 797 00:57:07,216 --> 00:57:09,625 You hardly stay home any more! 798 00:57:09,626 --> 00:57:10,866 - I told you. 799 00:57:10,867 --> 00:57:11,842 I have a work issue. 800 00:57:11,843 --> 00:57:13,455 - Issues every night? 801 00:57:13,456 --> 00:57:15,123 - This is so stupid. 802 00:57:16,025 --> 00:57:16,962 I don't wanna argue. 803 00:57:16,963 --> 00:57:18,032 - Excuse me? 804 00:57:18,033 --> 00:57:19,637 Are you seeing another woman? 805 00:57:19,638 --> 00:57:20,471 - No. 806 00:57:20,472 --> 00:57:21,583 How could you ask me that? 807 00:57:21,584 --> 00:57:23,424 - I don't know if I believe you. 808 00:57:23,425 --> 00:57:24,662 Maybe I should go. 809 00:57:24,663 --> 00:57:25,697 I'm not gonna stay with someone 810 00:57:25,698 --> 00:57:28,325 who doesn't even pay attention to me anymore. 811 00:57:28,326 --> 00:57:29,429 - I do. 812 00:57:29,430 --> 00:57:31,023 Baby, please. 813 00:57:31,024 --> 00:57:33,333 You know there's no one else. 814 00:57:33,334 --> 00:57:35,427 Don't you believe me? 815 00:57:35,428 --> 00:57:37,678 I love you, but I gotta go. 816 00:57:42,308 --> 00:57:44,784 - You piece of crap. 817 00:57:44,785 --> 00:57:46,538 You cheat on me. 818 00:57:46,539 --> 00:57:50,160 I knew it and you think he was real. 819 00:57:50,161 --> 00:57:51,161 I hate you. 820 00:57:52,206 --> 00:57:53,206 I hate you. 821 00:57:55,062 --> 00:57:58,384 Since why she tried to poison me in jungle. 822 00:57:58,385 --> 00:57:59,766 I knew it. 823 00:57:59,767 --> 00:58:01,173 I hate you. 824 00:58:01,174 --> 00:58:03,424 (thudding) 825 00:58:04,301 --> 00:58:05,801 I had a nightmare. 826 00:58:07,062 --> 00:58:09,812 (dramatic music) 827 00:58:24,081 --> 00:58:26,334 - Alright, we're back now from these commercial messages. 828 00:58:26,335 --> 00:58:29,447 Now, when I first met Valentina, you know, 829 00:58:29,448 --> 00:58:31,701 I was totally a mess but you know, 830 00:58:31,702 --> 00:58:33,343 I found out through this story 831 00:58:33,344 --> 00:58:35,508 that I started to get better. 832 00:58:35,509 --> 00:58:38,688 I was falling apart in the beginning but as the story 833 00:58:38,689 --> 00:58:41,986 went on, I got so much better at my reporting. 834 00:58:41,987 --> 00:58:45,478 I started to become a professional because I found out 835 00:58:45,479 --> 00:58:48,878 that the Bad Actress, it wasn't about her, 836 00:58:48,879 --> 00:58:50,423 it was all about others. 837 00:58:50,424 --> 00:58:52,341 She seemed like she was only in it for herself, 838 00:58:52,342 --> 00:58:54,655 to help herself, but she was always there 839 00:58:54,656 --> 00:58:57,422 to help others and what we found out is 840 00:58:57,423 --> 00:59:01,236 that with the Bad Actress, she was coming to America 841 00:59:01,237 --> 00:59:04,068 to bring something great back to where you came from 842 00:59:04,069 --> 00:59:06,304 because you gotta realize, she came from 843 00:59:06,305 --> 00:59:10,472 a small village in South America and it wasn't easy 844 00:59:10,897 --> 00:59:14,220 and as things went on, it really started 845 00:59:14,221 --> 00:59:18,040 to work out because Bad Actress, you get it. 846 00:59:18,041 --> 00:59:22,208 She, I'll tell you right after these commercial messages. 847 00:59:22,874 --> 00:59:24,856 - [Rosie Vajayjay] And cut. 848 00:59:24,857 --> 00:59:27,009 You might actually get laid tonight. 849 00:59:27,010 --> 00:59:28,719 - Thanks, I need some action. 850 00:59:28,720 --> 00:59:30,056 - [Rosie Vajayjay] Yeah. 851 00:59:30,057 --> 00:59:32,289 - Okay, good, I think we're 852 00:59:32,290 --> 00:59:34,133 bringing it on, now, right Rosie? 853 00:59:34,134 --> 00:59:35,563 Gimme some of that Vajayjay. 854 00:59:35,564 --> 00:59:37,167 Okay, here we go baby. 855 00:59:37,168 --> 00:59:40,251 (uptempo beat music) 856 00:59:48,407 --> 00:59:50,961 - Please, please, no pictures, stop flashing. 857 00:59:50,962 --> 00:59:53,027 - [Man] Jean-Pierre, Access Tonight. 858 00:59:53,028 --> 00:59:55,563 We really wanna know who you chose 859 00:59:55,564 --> 00:59:56,965 to actually win the million dollars 860 00:59:56,966 --> 00:59:58,398 for your Win a Part in a Movie Contest. 861 00:59:58,399 --> 01:00:00,810 - Please, please, I have no comment. 862 01:00:00,811 --> 01:00:03,007 You'll all know in due time. 863 01:00:03,008 --> 01:00:05,340 Everybody wants to know who will be 864 01:00:05,341 --> 01:00:07,657 Jean-Pierre's next big star. 865 01:00:07,658 --> 01:00:09,907 Associated Press, Entertainment Tonight, 866 01:00:09,908 --> 01:00:12,825 Access, TMZ, Deco Drive, everybody, 867 01:00:14,136 --> 01:00:16,269 so please, do not ask me again 868 01:00:16,270 --> 01:00:19,613 but don't worry, you will all know in due time. 869 01:00:19,614 --> 01:00:22,281 (uptempo music) 870 01:00:27,996 --> 01:00:29,070 Hi Zoe. 871 01:00:29,071 --> 01:00:31,337 I was wondering if the Bad Actress has come by 872 01:00:31,338 --> 01:00:34,096 to enter in the Win a Part in a Movie Contest? 873 01:00:34,097 --> 01:00:37,412 I have not heard from her, and I'm trying to track her down. 874 01:00:37,413 --> 01:00:38,381 - Bad what? 875 01:00:38,382 --> 01:00:40,138 - Bad actress. 876 01:00:40,139 --> 01:00:41,708 Don't you have the news? 877 01:00:41,709 --> 01:00:43,147 Don't you have the hearing? 878 01:00:43,148 --> 01:00:44,714 Don't you have the problem? 879 01:00:44,715 --> 01:00:46,569 But of course you do, you're American. 880 01:00:46,570 --> 01:00:49,025 Say it, Bad Actress. 881 01:00:49,026 --> 01:00:50,488 - Listen, Pepe LePew, I don't know 882 01:00:50,489 --> 01:00:53,489 what your problem is, but no Bad Actress came in. 883 01:00:53,490 --> 01:00:55,268 - Track her down, vamoose. 884 01:00:55,269 --> 01:00:58,672 - Yeah, I'll totally track her down. 885 01:00:58,673 --> 01:01:00,959 Bad actress is just so dumb. 886 01:01:00,960 --> 01:01:03,627 (uptempo music) 887 01:01:09,090 --> 01:01:10,571 - Valentina needs shoes. 888 01:01:10,572 --> 01:01:14,384 My husband, Skip, used to buy me shoes. 889 01:01:14,385 --> 01:01:16,747 - (mumbling) to Skip? 890 01:01:16,748 --> 01:01:18,559 - No, he skipped town. 891 01:01:18,560 --> 01:01:20,560 - Oh, let's go shopping. 892 01:01:25,800 --> 01:01:27,467 - That'll be $3,000. 893 01:01:28,979 --> 01:01:29,979 - Okay. 894 01:01:31,048 --> 01:01:32,048 Tree. 895 01:01:33,722 --> 01:01:34,722 Sand 896 01:01:35,621 --> 01:01:36,621 dollars. 897 01:01:41,234 --> 01:01:43,651 (beat music) 898 01:01:46,913 --> 01:01:48,741 - [Narrator] Valentina has been dreaming of 899 01:01:48,742 --> 01:01:51,596 movie premieres, red carpets, 900 01:01:51,597 --> 01:01:55,328 crowds of adoring fans her whole life. 901 01:01:55,329 --> 01:01:59,496 Now it looks that dream has finally come true. 902 01:01:59,965 --> 01:02:02,382 (beat music) 903 01:02:11,524 --> 01:02:14,390 - Have a main role, however, this is my movie, too, 904 01:02:14,391 --> 01:02:16,427 because you guys, you are my people 905 01:02:16,428 --> 01:02:19,373 and I love you all and I love The Movie Studio 906 01:02:19,374 --> 01:02:22,190 so thank you for the opportunity 907 01:02:22,191 --> 01:02:24,748 that you have given me and congratulations 908 01:02:24,749 --> 01:02:26,249 about your movies. 909 01:02:27,566 --> 01:02:28,844 - Your movies. 910 01:02:28,845 --> 01:02:30,653 (laughing) 911 01:02:30,654 --> 01:02:32,597 Okay, I wanna ask you one more thing. 912 01:02:32,598 --> 01:02:36,348 Being the actress playing such a strong role, 913 01:02:37,560 --> 01:02:39,511 what obstacles did you encounter 914 01:02:39,512 --> 01:02:42,044 getting into character? 915 01:02:42,045 --> 01:02:45,410 - God, it's so easy for me to do what I do, really, 916 01:02:45,411 --> 01:02:48,694 and I enjoy so much because it's in my blood 917 01:02:48,695 --> 01:02:52,272 and my body and my head and my heart 918 01:02:52,273 --> 01:02:55,708 so I would say that I enjoy so much 919 01:02:55,709 --> 01:02:58,155 that I do not feel that I'm working. 920 01:02:58,156 --> 01:03:01,406 It's just that it's so fun and so nice, 921 01:03:02,267 --> 01:03:04,482 and I really appreciate everybody out there 922 01:03:04,483 --> 01:03:07,822 that watch our movies and my English 923 01:03:07,823 --> 01:03:08,656 is a little bit... 924 01:03:08,656 --> 01:03:09,489 - [Interviewer] It's beautiful. 925 01:03:09,490 --> 01:03:11,500 - Not that good, I feel so bad. 926 01:03:11,501 --> 01:03:14,893 You know that I just came back from Cannes Festival 927 01:03:14,894 --> 01:03:19,061 in Nice in France and we had a wonderful time there 928 01:03:20,171 --> 01:03:22,214 doing a red carpet for our movie, 929 01:03:22,215 --> 01:03:24,434 so I'm very excited about this year. 930 01:03:24,435 --> 01:03:28,410 Before this year and I think we have to celebrate 931 01:03:28,411 --> 01:03:31,407 with God especially, with energy and with everybody 932 01:03:31,408 --> 01:03:34,261 at The Movie Studio, so thank you so much. 933 01:03:34,262 --> 01:03:37,263 (uptempo beat music) 934 01:03:37,264 --> 01:03:40,014 (dramatic music) 935 01:03:53,237 --> 01:03:55,247 - Alright, we're back from these commercial messages. 936 01:03:55,248 --> 01:03:58,124 Now, we're finding out that the Bad Actress, 937 01:03:58,125 --> 01:04:00,470 as I told you, had a surprise in store, 938 01:04:00,471 --> 01:04:01,846 and the surprise is this. 939 01:04:01,847 --> 01:04:03,684 She wasn't really a Bad Actress. 940 01:04:03,685 --> 01:04:05,578 She was the best actress. 941 01:04:05,579 --> 01:04:08,755 You're right, she won the Best Actress award, 942 01:04:08,756 --> 01:04:10,720 the million dollar check and you know what 943 01:04:10,721 --> 01:04:12,668 she did with that, ladies and gentlemen? 944 01:04:12,669 --> 01:04:14,326 It wasn't for her. 945 01:04:14,327 --> 01:04:16,001 She didn't even keep the money. 946 01:04:16,002 --> 01:04:18,070 She brought it back to South America 947 01:04:18,071 --> 01:04:20,093 and she gave it to the Columbian School 948 01:04:20,094 --> 01:04:22,144 of Homeless Girls, that's right. 949 01:04:22,145 --> 01:04:25,109 After all her suffering, after all her tragedy, 950 01:04:25,110 --> 01:04:28,193 she got better by giving it all away. 951 01:04:30,414 --> 01:04:32,664 (cheering) 952 01:04:46,094 --> 01:04:48,844 (dramatic music) 953 01:05:02,225 --> 01:05:04,690 Dick Strong, Channel Nine News reporting. 954 01:05:04,691 --> 01:05:07,213 Eye on Valentina, special report. 955 01:05:07,214 --> 01:05:09,182 As you've seen earlier in this segment 956 01:05:09,183 --> 01:05:11,658 this evening, this is a human interest story, 957 01:05:11,659 --> 01:05:13,803 not just a special event story. 958 01:05:13,804 --> 01:05:15,623 It's not if it bleeds, it leads. 959 01:05:15,624 --> 01:05:18,201 The story Bad Actress is so much more, 960 01:05:18,202 --> 01:05:20,495 because in the end, the Bad Actress 961 01:05:20,496 --> 01:05:22,544 didn't just change so many lives, 962 01:05:22,545 --> 01:05:24,678 she changed my life, as well. 963 01:05:24,679 --> 01:05:26,677 She taught me I could be a better man, 964 01:05:26,678 --> 01:05:29,325 that if you love and care about others, 965 01:05:29,326 --> 01:05:31,682 you can make a difference in this world, 966 01:05:31,683 --> 01:05:33,661 because the thing with the Bad Actress, 967 01:05:33,662 --> 01:05:36,475 it made her the best actress and she taught us 968 01:05:36,476 --> 01:05:38,818 the most one important thing in life 969 01:05:38,819 --> 01:05:42,060 is not what you have, it's who you are 970 01:05:42,061 --> 01:05:44,898 and if who are gives to others more than what 971 01:05:44,899 --> 01:05:49,066 you get in return, that message could change the world 972 01:05:49,070 --> 01:05:51,389 one person at a time and you probably 973 01:05:51,390 --> 01:05:53,827 wanted to know what happened to Valentina. 974 01:05:53,828 --> 01:05:56,918 The answer is you don't have to worry. 975 01:05:56,919 --> 01:05:58,567 You don't have to worry ever again 976 01:05:58,568 --> 01:06:00,675 because if she could save my life 977 01:06:00,676 --> 01:06:03,381 (mumbling) saving other lives now, too 978 01:06:03,382 --> 01:06:06,459 and in the end, that's the most important thing 979 01:06:06,460 --> 01:06:10,552 so this is Dick Strong, Channel Nine News, WTF. 980 01:06:10,553 --> 01:06:14,041 Remember, stay strong, stay Dick Strong 981 01:06:14,042 --> 01:06:16,206 and have a good evening. 982 01:06:16,207 --> 01:06:18,051 - [Rosie Vajayjay] And cut. 983 01:06:18,052 --> 01:06:19,552 That's a WTF wrap. 984 01:06:23,631 --> 01:06:27,088 (uptempo music) 985 01:06:27,089 --> 01:06:29,486 - [Man] I got the boom in the shot, girl. 986 01:06:29,487 --> 01:06:30,983 Should I put it down and up? 987 01:06:30,984 --> 01:06:33,484 (disco music) 988 01:06:42,453 --> 01:06:44,703 (cheering) 989 01:06:57,722 --> 01:06:58,722 - Yeah. 990 01:07:06,511 --> 01:07:08,761 (mumbling) 991 01:07:16,977 --> 01:07:20,310 - [Man] Calm down, calm down, it's fine. 992 01:07:21,415 --> 01:07:22,582 Still rolling. 993 01:07:25,238 --> 01:07:27,051 - You know that I'm afraid. 994 01:07:27,052 --> 01:07:28,517 - [Man] Don't worry. 995 01:07:28,518 --> 01:07:31,018 (disco music) 996 01:08:14,364 --> 01:08:15,717 Cut. 997 01:08:15,718 --> 01:08:17,171 Action. 998 01:08:17,172 --> 01:08:19,672 (disco music) 999 01:08:34,948 --> 01:08:37,698 - An actress, now I am Valentina. 1000 01:08:39,466 --> 01:08:40,299 (bleeping) 1001 01:08:40,299 --> 01:08:41,132 - Sorry, cut. 1002 01:08:41,132 --> 01:08:42,132 Alright. 1003 01:08:43,815 --> 01:08:46,065 (mumbling) 1004 01:08:47,108 --> 01:08:49,494 ♫ Thought I was Cupid 1005 01:08:49,495 --> 01:08:52,428 ♫ (mumbling) brought in a crew, man 1006 01:08:52,429 --> 01:08:55,426 ♫ Bow and arrow stop being stupid 1007 01:08:55,427 --> 01:08:57,721 ♫ Yeah got my mind on ya 1008 01:08:57,722 --> 01:09:01,598 ♫ (mumbling) in case you were sleeping 1009 01:09:01,599 --> 01:09:02,897 ♫ Felt the distance 1010 01:09:02,898 --> 01:09:04,846 ♫ But had no reason 1011 01:09:04,847 --> 01:09:07,986 ♫ All alone but I'm hesitating 1012 01:09:07,987 --> 01:09:08,820 ♫ Yeah yeah 1013 01:09:08,821 --> 01:09:12,490 ♫ Calling you texting you 1014 01:09:12,491 --> 01:09:13,815 ♫ Crazy 1015 01:09:13,816 --> 01:09:17,649 ♫ (mumbling) 1016 01:09:18,535 --> 01:09:21,608 ♫ Rebel no cause 1017 01:09:21,609 --> 01:09:23,942 ♫ Just what 1018 01:09:25,183 --> 01:09:28,409 ♫ Stand off like a renegade 1019 01:09:28,410 --> 01:09:31,256 ♫ I'll blast if you run away 1020 01:09:31,257 --> 01:09:34,125 ♫ Won't fall for your silly games 1021 01:09:34,126 --> 01:09:35,259 ♫ Like a renegade 1022 01:09:35,260 --> 01:09:37,491 ♫ Like a renegade 1023 01:09:37,492 --> 01:09:40,811 ♫ Stand off like a renegade 1024 01:09:40,812 --> 01:09:43,893 ♫ I dare you to walk away 1025 01:09:43,894 --> 01:09:46,432 ♫ Won't stand for your dirty games 1026 01:09:46,433 --> 01:09:47,739 ♫ Like a renegade 1027 01:09:47,740 --> 01:09:50,573 ♫ Like a renegade 1028 01:09:52,381 --> 01:09:53,944 ♫ Like a renegade 1029 01:09:53,945 --> 01:09:56,778 ♫ Like a renegade 1030 01:09:58,644 --> 01:10:00,197 ♫ Like a renegade 1031 01:10:00,198 --> 01:10:03,031 ♫ Like a renegade 1032 01:10:04,788 --> 01:10:06,348 ♫ Like a renegade 1033 01:10:06,349 --> 01:10:09,182 ♫ Like a renegade 1034 01:10:11,039 --> 01:10:12,673 ♫ Like a renegade 1035 01:10:12,674 --> 01:10:15,507 ♫ Like a renegade 1036 01:10:16,708 --> 01:10:19,390 ♫ Truth is won dead or alive 1037 01:10:19,391 --> 01:10:20,765 ♫ Ask me no questions 1038 01:10:20,766 --> 01:10:22,344 ♫ I'll tell you no lie 1039 01:10:22,345 --> 01:10:23,917 ♫ Not one of your groupies 1040 01:10:23,918 --> 01:10:25,664 ♫ A girl on the side 1041 01:10:25,665 --> 01:10:26,685 ♫ Yeah yeah 1042 01:10:26,686 --> 01:10:30,104 ♫ Stalking you chasing you 1043 01:10:30,105 --> 01:10:31,730 ♫ Crazy 1044 01:10:31,731 --> 01:10:35,564 ♫ (mumbling) 1045 01:10:36,492 --> 01:10:39,613 ♫ Rebel no cause 1046 01:10:39,614 --> 01:10:43,496 ♫ Just what you need 1047 01:10:43,497 --> 01:10:46,502 ♫ Stand off like a renegade 1048 01:10:46,503 --> 01:10:49,278 ♫ I dare you to walk away 1049 01:10:49,279 --> 01:10:51,811 ♫ Won't stand for your dirty games 1050 01:10:51,812 --> 01:10:53,204 ♫ Like a renegade 1051 01:10:53,205 --> 01:10:56,038 ♫ Like a renegade 1052 01:10:57,813 --> 01:10:59,411 ♫ Like a renegade 1053 01:10:59,412 --> 01:11:02,245 ♫ Like a renegade 1054 01:11:04,075 --> 01:11:05,626 ♫ Like a renegade 1055 01:11:05,627 --> 01:11:08,460 ♫ Like a renegade 1056 01:11:10,289 --> 01:11:11,891 ♫ Like a renegade 1057 01:11:11,892 --> 01:11:14,725 ♫ Like a renegade 1058 01:11:16,494 --> 01:11:18,075 ♫ Like a renegade 1059 01:11:18,076 --> 01:11:21,124 ♫ Like a renegade 1060 01:11:21,125 --> 01:11:23,978 ♫ You can give me back my heart 1061 01:11:23,979 --> 01:11:27,127 ♫ And everything I gave you 1062 01:11:27,128 --> 01:11:30,372 ♫ Shoulda known from the start 1063 01:11:30,373 --> 01:11:33,367 ♫ That you would never be true 1064 01:11:33,368 --> 01:11:36,554 ♫ I can do so much better 1065 01:11:36,555 --> 01:11:39,544 ♫ Without you next to me 1066 01:11:39,545 --> 01:11:42,092 ♫ Must've thought I would die 1067 01:11:42,093 --> 01:11:44,676 ♫ If you leave 1068 01:11:45,957 --> 01:11:48,553 ♫ Cast off like a renegade 1069 01:11:48,554 --> 01:11:51,660 ♫ I dare you to walk away 1070 01:11:51,661 --> 01:11:54,551 ♫ Won't stand for your dirty games 1071 01:11:54,552 --> 01:11:55,452 ♫ Like a renegade 1072 01:11:55,453 --> 01:11:57,821 ♫ Like a renegade 1073 01:11:57,822 --> 01:12:00,953 ♫ Cast off like a renegade 1074 01:12:00,954 --> 01:12:03,273 ♫ I dare you to walk away 1075 01:12:03,274 --> 01:12:04,573 ♫ Like a renegade 1076 01:12:04,574 --> 01:12:06,473 ♫ Won't stand for your dirty games 1077 01:12:06,474 --> 01:12:07,977 ♫ Like a renegade 1078 01:12:07,978 --> 01:12:10,811 ♫ Like a renegade 72090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.