Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02.281 --> 00:00:04.161
TIDIGARE:
2
00:00:04.411 --> 00:00:07.241
- Jag behöver några papper för banken.
- Banken?
3
00:00:07.361 --> 00:00:10.721
Att köpa en lägenhet
du behöver för att sälja huset.
4
00:00:10.841 --> 00:00:13.091
Mina barn inte kan lämna sina hem.
5
00:00:13.321 --> 00:00:17.201
Jag är glad att välkomna dig
till börsen.
6
00:00:17.321 --> 00:00:21.161
- Jag vill få ut av det här nu!
- Hjälp mig städa upp röran.
7
00:00:21.281 --> 00:00:26.881
Med ett jobb i Paris, kan du hålla
dina aktier och vara med Bertram.
8
00:00:27.001 --> 00:00:29.721
Jag ska bo en månad för att städa upp denna.
9
00:00:29.841 --> 00:00:33.201
Ulrik fick sparken.
Jag tar över en del av sitt arbete.
10
00:00:33.321 --> 00:00:35.561
Jag kommer att vara i den inre cirkeln.
11
00:00:35.681 --> 00:00:39.281
Sander möte drog ut,
så han skickade mig.
12
00:00:40.121 --> 00:00:43.501
Det är advokat. Jens Kristian,
agera som om ingenting har hänt.
13
00:00:43.845 --> 00:00:46.074
Energreen är en stor bluff.
14
00:00:48.801 --> 00:00:51.087
- Jag ska fan skjuter dig!
- Jag kan inte öppna den.
15
00:00:51.187 --> 00:00:52.591
BÖSSHÅL
16
00:00:52.691 --> 00:00:54.041
Ge mig iPad.
17
00:01:01.561 --> 00:01:03.521
Det finns ännu mer.
18
00:01:04.321 --> 00:01:09.841
Wind Alliance investerat mer i
vår vindkraftpark i Lecce än det är värt.
19
00:01:09.961 --> 00:01:12.421
Låt mig gissa.
Vi äger Wind Alliance.
20
00:01:12.521 --> 00:01:13.521
Det stämmer.
21
00:01:13.641 --> 00:01:17.921
- Hur stor är vår underskott exakt?
- Fyrahundra till 450 miljoner.
22
00:01:18.292 --> 00:01:21.521
Det är dolt i samtliga dotterbolag.
23
00:01:21.641 --> 00:01:25.721
Det är galet. Vad var Ulrik tänkande?
Hur var våra löner betalt?
24
00:01:27.321 --> 00:01:30.801
Jag vet inte vad jag ska göra.
Jag måste prata med Sander.
25
00:01:31.441 --> 00:01:34.641
Kan vi inte fortsätta i morgon
istället för att arbeta hela natten?
26
00:01:34.761 --> 00:01:39.641
Vi måste kontrollera allt detta.
Kaffe kommer att göra susen. Du?
27
00:01:39.761 --> 00:01:41.281
Vänligen.
28
00:02:04.161 --> 00:02:07.521
Mjölk? Socker? Mjölk?
29
00:02:07.641 --> 00:02:12.321
- Mjölk. Vänligen.
- Men inget socker? Höger.
30
00:03:11.241 --> 00:03:13.561
Följ pengarna
31
00:03:16.041 --> 00:03:22.201
Tio år som polischef.
Folk skulle hellre slåss Mike Tyson
32
00:03:22.321 --> 00:03:23.801
än att vara i dina skor.
33
00:03:24.080 --> 00:03:25.550
SKRATT
34
00:03:25.681 --> 00:03:29.441
Men seriöst,
förutom att vara hårt arbetande,
35
00:03:29.561 --> 00:03:33.361
ansvarsfull och bra
på att sätta mig i en bra ljus,
36
00:03:33.481 --> 00:03:35.481
du är en omtyckt kollega.
37
00:03:36.201 --> 00:03:41.921
Vårt arbete står inför stora utmaningar,
så vi behöver dig, Elsebeth.
38
00:03:42.521 --> 00:03:47.081
Vi behöver din kärleksfulla, men mycket fast hand.
39
00:03:47.698 --> 00:03:49.081
Grattis.
40
00:03:50.080 --> 00:03:51.640
APPLÅDER
41
00:03:56.721 --> 00:03:58.604
Din minister bör vara en komiker.
42
00:03:58.992 --> 00:04:02.021
Skrattar kan förhindra nedskärningar.
43
00:04:02.121 --> 00:04:05.561
- Skulle jag ha skrattat högre?
- Hon gillar dig.
44
00:04:05.681 --> 00:04:09.881
Men hon är under tryck.
Den senaste tidens stabbings gör väljarna nervös.
45
00:04:10,001 --> 00:04:14.441
- Street våld är vår högsta prioritet.
- Misshandeln statistik har inte ökat.
46
00:04:14.561 --> 00:04:18.681
Väljarna bryr sig inte om statistik.
De vill se handling.
47
00:04:18.801 --> 00:04:23.281
Liksom ministern. Om du har
ett bra fall till hands, sedan presentera det.
48
00:04:23.401 --> 00:04:27.921
Stå upp för din avdelning.
Allt är på bordet just nu.
49
00:04:28.041 --> 00:04:33.401
- Din budget kan sänkas med 25%.
- Vi är redan på en liten budget.
50
00:04:33.521 --> 00:04:36.561
Sedan ge oss något.
Snabbt.
51
00:04:46.641 --> 00:04:50.361
- Vad har vi?
- En falsk inställning av dotterbolag.
52
00:04:50.481 --> 00:04:55.561
Energreen passerar nominella medel
fram och tillbaka när det behövs kapital.
53
00:04:55.681 --> 00:04:59.121
- Dotterbolagen har samma inställning.
- Har vi bevis?
54
00:04:59.241 --> 00:05:03.761
Vi har underskrift av huvudet
rättslig och CFO på det mesta.
55
00:05:03.881 --> 00:05:07.721
- Då kan vi åtala dem.
- Inte än. Vi har ingenting på Södergren.
56
00:05:07.841 --> 00:05:13.401
- Kan vår informant få något?
- Ja, men han kan inte väcka misstankar.
57
00:05:13.521 --> 00:05:17.561
- Ge mig kopior av allt.
- Varför?
58
00:05:19.011 --> 00:05:22.031
- Jag vill följa fallet.
- Du inser att vi inte är redo ännu.
59
00:05:22.131 --> 00:05:23.931
Ja, jag inser att, Mads.
60
00:05:24.768 --> 00:05:27.241
- Jag vill ha dem omedelbart.
- Ja.
61
00:05:30.641 --> 00:05:34.281
Du vill att jag ska stänga
min nyligen noterat bolag?
62
00:05:34.401 --> 00:05:37.961
Vi måste skära ner
Om vi vill bygga bolaget.
63
00:05:38.081 --> 00:05:44.521
- Våra aktier är på 230 och stigande.
- Ingenting kan möta prognoserna.
64
00:05:44.641 --> 00:05:50.641
- De handlare har alltid gjort pengar.
- Bra, men resten är en önskedröm.
65
00:05:50.761 --> 00:05:55.801
Jag presenterar supraledaren
projekt vid nästa klimatkonferens.
66
00:05:55.921 --> 00:06:01.081
När vi kan lagra energi utan förlust,
varje vindkraftpark kommer att vara i svart.
67
00:06:01.201 --> 00:06:05.721
- Hanne sade projektet inte var redo!
- Men det blir nu.
68
00:06:05.841 --> 00:06:09.921
Vår notering ger vår forskning
det uppsving den behöver.
69
00:06:10.081 --> 00:06:13.961
- Det finns inte någon mer pengar!
- Vem bryr sig? Aktien stiger.
70
00:06:14.081 --> 00:06:17.601
Vi har bara att bibehålla
marknadens förtroende.
71
00:06:17.721 --> 00:06:20.481
Vi skapar något här, Claudia.
72
00:06:20.601 --> 00:06:24.721
Jag vet att det är en svår tid,
men jag tror på detta.
73
00:06:24.841 --> 00:06:28.001
Jag har tillbringat varje vaken timme på detta,
74
00:06:28.121 --> 00:06:32.041
eftersom jag vet att vi har framtiden
i handflatan med våra händer.
75
00:06:32.161 --> 00:06:35.561
Du ber mig att döda Energreen.
76
00:06:36.841 --> 00:06:38.691
Det kommer inte att hända.
77
00:06:51.561 --> 00:06:53.081
Vad är det här?
78
00:06:54.161 --> 00:06:58.001
Det är en affär med Wind Alliance
att köpa in en vindkraftpark nära Lecce.
79
00:06:58.121 --> 00:07:02.161
- Wind Alliance?
- Det är vi också.
80
00:07:02.801 --> 00:07:04.921
Det är ett skalbolag.
81
00:07:05.921 --> 00:07:10.381
- Södergren har inte undertecknat en sak.
- Mannen är inte dum.
82
00:07:10.481 --> 00:07:15.921
- Han har folk att göra sitt smutsiga arbete.
- Claudia gör vad hon sa.
83
00:07:16.041 --> 00:07:19.561
Hittills kan vi bara gå efter henne
och Ulrik Skov.
84
00:07:19.681 --> 00:07:23.641
- Du kan inte åtala henne.
- Hon medger att bedrägerier på band, eller hur?
85
00:07:24.161 --> 00:07:28.601
- Men Claudia är ingen brottsling.
- Hon är om hon begått ett brott.
86
00:07:28.721 --> 00:07:33.521
Sander är vår primära målet.
Är inte han, Mads?
87
00:07:33.641 --> 00:07:36.241
Ja.
Vi får se vad vi kan göra.
88
00:07:37.695 --> 00:07:39.790
Vi vill inte göra affärer med misstänkta.
89
00:07:39.921 --> 00:07:41.361
Inte officiellt.
90
00:07:42.961 --> 00:07:49.361
- Bara om det ger oss viktig information.
- Vad sägs om Södergren?
91
00:07:49.481 --> 00:07:53.081
Vi vet inte säkert om han är inblandad.
92
00:07:53.201 --> 00:07:57.321
Kom igen!
Naturligtvis han är. Han godkänner allt.
93
00:07:57.441 --> 00:08:01.281
Vi måste hålla ett öga på bollen.
Vi har Claudia Moreno och Ulrik Skov.
94
00:08:01.401 --> 00:08:04.241
Två huvud honchos i bolaget.
95
00:08:04.361 --> 00:08:09.949
Båda undertecknades massor av kontrakt
med falska affärspartners.
96
00:08:10.531 --> 00:08:14.430
- Södergren kan inte få undan ostraffade.
- Då finna bevis för att nackdel för honom.
97
00:08:32.441 --> 00:08:35.641
- Är du ägare?
- En av dem.
98
00:08:35.761 --> 00:08:39.561
Du måste vara Nicky.
Du öppnade precis.
99
00:08:40.521 --> 00:08:43.181
- För några dagar sedan.
- Upptagen?
100
00:08:43.281 --> 00:08:45.761
Inte än.
Vad kan jag hjälpa dig med?
101
00:08:45.881 --> 00:08:52.121
Jag har fem Benzes med massor av körsträcka.
Jag behöver en hög prioritet affär.
102
00:08:52.241 --> 00:08:58.521
Inga problem. Jag har en taxi affär för
ett fast pris med en gång i månaden.
103
00:08:58.641 --> 00:09:04.681
Låter bra. Jag hör du var Jans bäst
mekaniker. Kan han klara sig utan dig?
104
00:09:06.001 --> 00:09:08.521
- Tiden får avgöra.
- Det kommer.
105
00:09:09.441 --> 00:09:10.641
Vi har ett avtal.
106
00:09:11.521 --> 00:09:12,641
Häftigt.
107
00:09:14.001 --> 00:09:17.521
- Den första kommer att vara här i en timme.
- Bra.
108
00:09:19.361 --> 00:09:20.841
Bimse?
109
00:09:22.521 --> 00:09:26.521
Helvete, Bimse.
Vi har en kund!
110
00:09:27.561 --> 00:09:30.281
En vanlig.
Fem Benzes. Taxibilar.
111
00:09:31.571 --> 00:09:34.481
- Hörde du mig?
- Häftigt.
112
00:09:34.601 --> 00:09:37.029
Säkert.
Ska du sitta här hela dagen?
113
00:09:42.681 --> 00:09:46.981
Du måste låta det gå.
Vi dödade inte honom.
114
00:09:47.081 --> 00:09:51.321
- Vi var bara där. det var fucked up.
- Jag ska berätta vad fucked up.
115
00:09:51.668 --> 00:09:55.268
Han har inte rapporterats saknad.
Det är som om han aldrig existerat.
116
00:09:55.721 --> 00:09:58.881
Det är bra att han inte rapporterats saknad.
117
00:10:00.121 --> 00:10:01.921
Vi spelade tillsammans som barn.
118
00:10:04.601 --> 00:10:07.601
Vi flyttade till Köpenhamn tillsammans.
Det var min idé.
119
00:10:22.241 --> 00:10:24.201
- Mads?
- Cecilie!
120
00:10:24.321 --> 00:10:27.921
- Det var länge sedan.
- Trevligt att se dig. Okej?
121
00:10:28.041 --> 00:10:31.761
- Jag mår bra.
- Hej. Cecilie.
122
00:10:32.041 --> 00:10:34.961
Är du i bedrägeri truppen?
Intressant.
123
00:10:35.081 --> 00:10:39.441
Lustigt nog jag råkar
behöver en fullmakt för vissa avlyssning.
124
00:10:40.401 --> 00:10:43.061
- Kan du hjälpa mig?
- Ge mig bara ett samtal.
125
00:10:43.161 --> 00:10:46.561
- Har du tid?
- Ring mig, Cecilie.
126
00:10:46.681 --> 00:10:49.561
- Tack. Vi ses.
- Hej.
127
00:10:52.041 --> 00:10:55.461
- Vad var det?
- Cecilie är en befälhavare på plats.
128
00:10:55.561 --> 00:10:59.818
Det är inte vad jag menar.
Vad var det?
129
00:10:59.918 --> 00:11:02.868
Jesus Kristus!
Jag bara hjälpa en kollega, Alf.
130
00:11:05.535 --> 00:11:07.935
- Du är på gott humör idag.
- Ja.
131
00:11:09.801 --> 00:11:13.781
- De kommer att försöka väcka Mia upp.
- När?
132
00:11:13.881 --> 00:11:16.341
- I morgon.
- Det är bra.
133
00:11:16.441 --> 00:11:18.481
- Det är, det är riktigt bra.
- Ja.
134
00:11:20.161 --> 00:11:24.081
Bertram bör inte rivas
mellan två av oss.
135
00:11:24.201 --> 00:11:28.561
Jag håller med. Varför gjorde du engagera staten?
136
00:11:28.811 --> 00:11:31.561
- Vi pratade om det ...
- Lyssna, Steen.
137
00:11:32.861 --> 00:11:36.121
- Jag har beslutat att flytta till Paris.
-? Här
138
00:11:36.241 --> 00:11:42.601
Det är en överraskning. Utmärkt! Är de öppna en filial här?
139
00:11:42.851 --> 00:11:45.070
Det har ingenting att göra med Energreen.
140
00:11:46.161 --> 00:11:51.601
Jag har fått ett nytt erbjudande.
Jag behöver hjälp med att hitta en lägenhet.
141
00:11:51.721 --> 00:11:57.041
- Jag har tittat i Marais-området.
- De kostar en bunt ...
142
00:11:57.161 --> 00:11:58.881
Steen, låt mig besluta!
143
00:11:59.721 --> 00:12:01.601
Pengar kommer inte vara ett problem.
144
00:12:05.201 --> 00:12:06.961
Tyvärr, det är bara ...
145
00:12:09.121 --> 00:12:14.341
Jag har varit under en stor press,
och jag är mycket trött.
146
00:12:14.441 --> 00:12:17.601
Det låter som du har arbetat själv på benet.
147
00:12:20.691 --> 00:12:25.481
Det är över nu. jag ser fram emot
att se och vara med Bertram.
148
00:12:25.601 --> 00:12:27.030
Han kommer att älska det.
149
00:12:34.201 --> 00:12:35.521
Hej.
150
00:12:37.361 --> 00:12:39.521
- Hallå.
- Har du kunder?
151
00:12:40.201 --> 00:12:44.061
- Ett. En bra.
-Är Bimse här?
152
00:12:44.161 --> 00:12:48.881
Han hade ett tandläkarbesök,
men det var två timmar sedan.
153
00:12:52.281 --> 00:12:55.281
- Ville du något?
- Bara för att säga hej.
154
00:13:05.921 --> 00:13:11.081
Jag vill bara säga att det är dumt
av oss att vara på dåliga villkor.
155
00:13:13.041 --> 00:13:14.481
Ja.
156
00:13:23.361 --> 00:13:24.441
Jag saknar dig.
157
00:13:26.401 --> 00:13:27.681
Jag saknar dig också.
158
00:13:44.361 --> 00:13:46.201
Jag saknar dig mycket.
159
00:13:52.601 --> 00:13:54.161
Jag är ledsen.
160
00:13:57.401 --> 00:13:58.961
Det är ok.
161
00:14:20.561 --> 00:14:22.641
Nej nej nej.
162
00:14:23.521 --> 00:14:27.841
- Är någon annan här just nu?
- Nej, men någon skulle komma in.
163
00:14:54.240 --> 00:14:55.920
varvtal
164
00:15:19.640 --> 00:15:21.520
FLASKOR SKRAMMEL
165
00:15:42.281 --> 00:15:43.921
Herrejävlar, Andreas.
166
00:15:59.480 --> 00:16:00.800
rassel
167
00:16:38.481 --> 00:16:39.881
Var det bara du?
168
00:16:39.981 --> 00:16:41.600
DOG PANTS
169
00:16:42.361 --> 00:16:43.961
Är du törstig?
170
00:16:45.201 --> 00:16:49.561
Komma.
Kom igen, pojken. Där är du.
171
00:16:49.681 --> 00:16:51.201
Hej.
172
00:16:54.721 --> 00:16:56.881
Är du ensam?
173
00:17:03.281 --> 00:17:07.161
Här är vardagsrummet och köket.
174
00:17:07.921 --> 00:17:10.861
Vi tog bort radiator
och installerat golvvärme.
175
00:17:10.961 --> 00:17:13.521
Det ger mer utrymme och luft.
176
00:17:16.481 --> 00:17:20.001
Huset var i en ledsen
när vi köpte den.
177
00:17:20.121 --> 00:17:24.801
- Vi har investerat mycket pengar i det.
- Allt ser bra ut.
178
00:17:30.481 --> 00:17:34.361
Enligt värderingsrapporten,
allt är i sin ordning.
179
00:17:34.481 --> 00:17:37.081
Vi reparerade allt innan vi flyttade in.
180
00:17:40.961 --> 00:17:44.241
- Att hitta en köpare kommer att bli lätt.
- Låter bra.
181
00:17:44.361 --> 00:17:46.911
Är det sant att du vill att det sålt snabbt?
182
00:17:48,601 --> 00:17:50.721
Ja, företrädesvis.
183
00:17:56.961 --> 00:18:00.761
Jag föreslår en utgångspriset på 3,5 miljoner.
184
00:18:02.241 --> 00:18:03.481
3,5?
185
00:18:05.801 --> 00:18:09.201
- Har du räkna med att få mer?
- Vår inteckning är 4,2.
186
00:18:09.321 --> 00:18:14.361
- Det skulle vara orealistiskt just nu.
- Sedan får vi skyldiga 700.000.
187
00:18:14.481 --> 00:18:18.761
Fördelen är att det
ni båda att köpa kommer att bli billigare.
188
00:18:19.441 --> 00:18:22.841
Vi kan inte få ett lån någonstans
med en skuld som.
189
00:18:23.961 --> 00:18:25.961
Tack för att du kom.
190
00:18:26.481 --> 00:18:28.121
Vi kommer att komma i kontakt.
191
00:18:32.281 --> 00:18:36.561
Justitieminister, jag är glad
du hade tid med så kort varsel.
192
00:18:37.081 --> 00:18:41.321
- Ministern fokuserar på ...
- Kalla mig Louise.
193
00:18:41.441 --> 00:18:44.291
Med hänvisning till mig i den tredje personen är en bit ...
194
00:18:44.801 --> 00:18:49.481
Regeringen och Louise vill
att slå ner på ekonomiska brott.
195
00:18:49.961 --> 00:18:53.881
- Så inte bara gatuvåldet?
- Självklart inte.
196
00:18:54.241 --> 00:18:58.841
Vi ogillar girighet i finans
sektorn, men vi behöver synliga resultat.
197
00:18:59.441 --> 00:19:02.641
Våra fall är komplicerade och tidskrävande.
198
00:19:03.921 --> 00:19:07.801
Just nu arbetar vi på
vår största bedrägeri någonsin.
199
00:19:09.961 --> 00:19:13.181
Det kommer att få dig att se bra ut.
Det handlar om ett stort företag,
200
00:19:13.510 --> 00:19:15.471
och kommer att få massor av media.
201
00:19:15.731 --> 00:19:21.241
- Intressant. Hur är det med?
- Vi är inte redo att åtala ännu.
202
00:19:21.441 --> 00:19:26.961
Vi är i mitten av förhandlingarna.
Något konkret skulle vara till hjälp.
203
00:19:27.081 --> 00:19:30.241
Budgeten måste slutföras
i slutet av nästa vecka.
204
00:19:31.081 --> 00:19:32.361
Nästa vecka?
205
00:19:41.201 --> 00:19:44.161
Lägg av, Albert!
Surrar off!
206
00:19:44.601 --> 00:19:48.081
Albert sparkade mig hela vägen hem.
Berätta honom, mamma.
207
00:19:48.691 --> 00:19:50.841
Jag vägrar att plocka upp honom längre.
208
00:19:52.041 --> 00:19:53.121
Pappa!
209
00:19:54.441 --> 00:19:58.491
- Hej, Albert. Jag är bara här för ett besök.
- Stannar du till middag?
210
00:20:00.531 --> 00:20:03.201
Nej, jag måste gå.
En annan gång, OK?
211
00:20:05.400 --> 00:20:07.040
telefonen ringer
212
00:20:10.921 --> 00:20:14.241
- Hej, Nanna.
-. Få något på VD nu
213
00:20:14.931 --> 00:20:17.551
-. Eller vi ska gå vidare med vad vi har
- Aldrig!
214
00:20:17.651 --> 00:20:19.000
Vi måste, Mads.
215
00:20:24.411 --> 00:20:25.401
Alf?
216
00:20:26.841 --> 00:20:29.191
Vi måste få tag i Jens Kristian.
217
00:20:29.841 --> 00:20:31.941
Vi har att spika Södergren nu.
218
00:20:32.041 --> 00:20:34.041
Jag har gett dig allt jag hade.
219
00:20:34.161 --> 00:20:38.881
Bra. Vi kommer att fortsätta.
Men din vän Claudia är i riskzonen.
220
00:20:39.001 --> 00:20:43.881
- Hon har ingenting ...
- Du säger detta inkluderar VD.
221
00:20:44.001 --> 00:20:46.601
Men vi har inga bevis för hans engagemang.
222
00:20:47.001 --> 00:20:49.421
Claudia kommer att åtalas.
223
00:20:49.521 --> 00:20:54.321
Då jag inte kommer att vara en del av detta.
Få andra uppgifter. Jag är ute.
224
00:20:54.441 --> 00:20:56.641
Om du lämnar nu, det är över.
225
00:20:57.240 --> 00:20:59.341
Vi kan inte skydda dig om du åtalade.
226
00:20:59.441 --> 00:21:02.401
Du behöver inte ge en skit om mig!
Jag förnekar allt.
227
00:21:04.121 --> 00:21:05.401
Jäkla!
228
00:21:13.841 --> 00:21:18.521
Vad kommer Energreen göra när
de reda på att du utfodras oss informationen?
229
00:21:18.641 --> 00:21:23.441
Om du drar ut nu, är du klar.
Är vi klara?
230
00:21:23.561 --> 00:21:27.721
Gå få oss vissa fasta uppgifter!
231
00:21:32.441 --> 00:21:34.201
Vad fan kom in dig?
232
00:21:35.721 --> 00:21:39.721
Jag var tvungen att göra det. Nanna vill gå vidare,
så vi behöver något på VD.
233
00:21:43.202 --> 00:21:45.981
Hej, älskling.
Hur var skolan?
234
00:21:46.081 --> 00:21:49.025
Det var kul. Vi bar uniformer.
235
00:21:49.125 --> 00:21:50.701
Gillar du det?
236
00:21:50.801 --> 00:21:54.201
Det är häftigt. Vi ser likadana ut.
237
00:21:55.681 --> 00:21:59.521
- Har pappa berätta att jag ska flytta till Paris?
-? När
238
00:21:59.891 --> 00:22:03.841
- Jag är inte säker på, ut snart.
- Bertram! Läggdags!
239
00:22:04.091 --> 00:22:08.201
- Pappa säger att jag måste gå till sängs .
- Sov gott.
240
00:22:08.321 --> 00:22:09.571
Godnatt puss.
241
00:22:13.321 --> 00:22:14.481
Goodnight, mamma.
242
00:22:18.560 --> 00:22:19.960
KNOCK på dörr
243
00:22:24.321 --> 00:22:27.481
- Hej.
- Du måste hjälpa mig.
244
00:22:27.601 --> 00:22:32.241
Jag vet inte vad jag ska göra.
Det är körd.
245
00:22:32.361 --> 00:22:33.721
Kom in.
246
00:22:36.801 --> 00:22:38.121
Vad händer?
247
00:22:41.201 --> 00:22:44.221
Jag vet att du inte gärna
248
00:22:44.451 --> 00:22:46.151
gå tillsammans med bedrägeri.
249
00:22:46.377 --> 00:22:51.521
- Jag vet hur hårt du har arbetat.
- Jag förstår inte vad du menar.
250
00:22:51.641 --> 00:22:53.601
Vad pågår?
251
00:22:56.293 --> 00:22:57.943
Jag hjälper polisen.
252
00:22:59.961 --> 00:23:01.701
Jag har hjälpt dem i flera veckor.
253
00:23:01.801 --> 00:23:05.521
- De vet om bedrägeri och lögner.
- Aldrig!
254
00:23:05.641 --> 00:23:10.681
- Det finns konsekvenser. Det är fel!
- Är du hjälpa polisen?
255
00:23:11.361 --> 00:23:14.881
- Har du förlorat ditt sinne?
- Man måste engagera sig, också.
256
00:23:16.001 --> 00:23:19.921
Prata med bedrägeri truppen.
Berätta vad du vet.
257
00:23:20.041 --> 00:23:22.121
Att du bara gör som du blir tillsagd.
258
00:23:24.361 --> 00:23:26.821
Om de åtala,
259
00:23:26.921 --> 00:23:30.121
du tar hösten.
Bevisa att Sander ligger bakom detta.
260
00:23:33.281 --> 00:23:37.641
Vi måste ge dem Sander.
Annars kommer det vara du.
261
00:23:39.881 --> 00:23:43.321
Trodde du
Mia Hermansen hade en olycka?
262
00:23:47.321 --> 00:23:48.321
Claudia ...
263
00:23:49.801 --> 00:23:53.361
- Säg något.
- Håll käften och låt mig tänka!
264
00:24:19.121 --> 00:24:21.921
- Hallå.
- Batista!
265
00:24:22.441 --> 00:24:25.481
- Vem är Batista?
- Åh, det är bara ...
266
00:24:27.121 --> 00:24:29.231
- Fick du en hund?
- Jag barnvakt det.
267
00:24:29.361 --> 00:24:30.657
Vem är du barnvakt det för?
268
00:24:30.757 --> 00:24:33.048
För någon i stan.
269
00:24:33.148 --> 00:24:34.961
Du vet, Jimmy.
270
00:24:40.921 --> 00:24:45.361
Andreas Larsen?
Har du går till hans hus och ta hans hund?
271
00:24:45.481 --> 00:24:47.961
- Är du galen?
- Det var hungrig.
272
00:24:48.081 --> 00:24:52.601
Vi dumpade honom i hamnen.
Vi skulle kunna lägga undan för mord.
273
00:24:53.811 --> 00:24:55.870
Det skulle vara död om jag inte rädda det.
274
00:24:55.970 --> 00:24:59.721
Snarare 16 år än ett svältande Fido?
275
00:24:59.841 --> 00:25:04.041
Batista. Det är dess namn.
Efter WWE brottare.
276
00:25:05.241 --> 00:25:07.181
- Det hund har att gå.
- Ingen såg mig.
277
00:25:07.281 --> 00:25:11.481
- Nu!
- Var? Dess ägare är död.
278
00:25:11.601 --> 00:25:12.925
Sedan lägga ner.
279
00:25:16.241 --> 00:25:19.601
Hej.
Är du upptagen?
280
00:25:20.441 --> 00:25:23.061
Nej, är bilen klar.
281
00:25:23.161 --> 00:25:28.721
Bortsett från vår affär, jag har ändrat bromsen
kuddar och fasta upp underredet.
282
00:25:28.841 --> 00:25:32.841
- Jag hoppas att det inte är för dyrt.
- Nej, det är en del av tjänsten.
283
00:25:32.961 --> 00:25:36.601
Jag skickar räkningen
när jag har servas de andra bilarna.
284
00:25:36.721 --> 00:25:40.121
Skicka den direkt.
Det kommer att bli den sista bilen nu.
285
00:25:40.961 --> 00:25:44.161
- Varför?
- Jag fick ett bättre erbjudande.
286
00:25:46.881 --> 00:25:48.321
Från vem?
287
00:25:54.201 --> 00:25:56.251
Varför stal du vår kund?
288
00:25:58.161 --> 00:26:01.521
- Jag vet inte. Gjorde jag?
- Tommy. Fem Benzes.
289
00:26:01.961 --> 00:26:06.501
Åh, Tommy.
Han har varit en kund i fem år.
290
00:26:06.601 --> 00:26:11.521
- Han kom till oss.
- Ja, och han kallade mig efteråt.
291
00:26:11.641 --> 00:26:14.921
Jag gav honom ett bättre pris.
Det är en fri marknad.
292
00:26:15.041 --> 00:26:19.841
Hur kan vi starta ett företag om vi inte kan
har kunder? Det är inte vettigt!
293
00:26:19.961 --> 00:26:22.161
Detta är inte rimligt.
294
00:26:22.281 --> 00:26:26.601
Jag har tio anställda
som behöver få betalt för sitt arbete.
295
00:26:27.161 --> 00:26:31.101
Du och Bimse måste ligga lågt
tills dina pengar varit tvättas.
296
00:26:31.201 --> 00:26:36.001
- Så jag bara sitta på mina händer ...
- Men vi kan inte låta detta hända igen.
297
00:26:36.121 --> 00:26:39.161
Skicka alla dina kunder till mig,
och jag ska dela några.
298
00:26:40.921 --> 00:26:44.721
- Det är en bra plan, är det inte?
-Det är okej.
299
00:26:45.481 --> 00:26:47.361
Du är bra grabb, Nicky.
300
00:26:55.681 --> 00:26:59.241
- Är hon vaken?
- Nej, hon svarar inte.
301
00:26:59.361 --> 00:27:02.441
Vi tog henne droger,
men hon vaknade inte.
302
00:27:03.401 --> 00:27:07.361
- När kommer hon?
-Det är svårt att säga.
303
00:27:07.481 --> 00:27:11.241
- Men hon kommer?
- Förhoppningsvis. Jag kan inte lova.
304
00:27:11.361 --> 00:27:14.961
Hennes hjärna kan vara skadad,
eller hon kan vara bra.
305
00:27:15.081 --> 00:27:19.481
Hon behöver lugn och ro.
Vi kommer att hålla er uppdaterade om eventuella ändringar.
306
00:27:19.601 --> 00:27:20.801
Tack.
307
00:27:38.481 --> 00:27:42.361
Kristina har varit in och ut
av sjukhuset för fem år,
308
00:27:43.321 --> 00:27:46.881
och varje gång jag fruktade
att hon inte skulle göra det.
309
00:27:47.001 --> 00:27:49.681
Så, jag vet hur du känner.
310
00:27:50.121 --> 00:27:55.561
Mitt råd är att hoppas på det bästa
och tror att hon kommer att vakna upp.
311
00:27:59.211 --> 00:28:01.911
Annars kommer det äter upp dig inifrån.
312
00:28:16.644 --> 00:28:18.044
SHE utandas DJUPT
313
00:28:28.881 --> 00:28:30.921
- Vin?
- Vänligen.
314
00:28:35.161 --> 00:28:39.961
Jag är utmattad. Jag har letat
över axeln hela dagen på Energreen.
315
00:28:40.081 --> 00:28:44.681
- Jag var glad att få fram ditt budskap.
- De behöver sin namnteckning, eller hur?
316
00:28:44.801 --> 00:28:48.841
Eller ett ljud bita om bedrägeri.
Något som nackdel för honom.
317
00:28:49.851 --> 00:28:52.991
Det måste se ut som något
vi upptäckt medan städa upp.
318
00:28:53.251 --> 00:28:55.790
Men det måste vara något stort.
319
00:28:57.201 --> 00:29:01.841
Ett stort underskott måste flyttas,
eftersom Sander inte stängs Energreen.
320
00:29:01.961 --> 00:29:05.151
Det innebär att
Vi kan välja att ställa upp nya företag.
321
00:29:05.281 --> 00:29:10.161
- Vi etablerar en ny skalbolag.
- Ja, och har honom underteckna kontraktet.
322
00:29:10.401 --> 00:29:11.716
Är det tillräckligt?
323
00:29:13.081 --> 00:29:15.751
- Han är för smart att göra det.
- Vem kan göra det?
324
00:29:16.011 --> 00:29:18.230
Ulrik är ute.
Han är den enda.
325
00:29:22.121 --> 00:29:26.121
Kanske kan jag få en liten lägenhet,
men hur är du?
326
00:29:27.481 --> 00:29:31.241
Och barnen inte kan dela rum
när de besöker.
327
00:29:31.361 --> 00:29:33.041
De kan behöva.
328
00:29:38.921 --> 00:29:41.421
Kanske borde vi stanna här.
329
00:29:41.521 --> 00:29:45.161
Oroa dig inte. Inte samtidigt.
330
00:29:45.281 --> 00:29:48.921
Vi kunde turas om vistas här
en vecka i taget
331
00:29:49.041 --> 00:29:52.681
och vänta för marknaden att återhämta sig.
332
00:29:52.801 --> 00:29:56.601
Men vi skulle fortfarande behöva två lägenheter för oss.
333
00:30:02.241 --> 00:30:06.281
Kan du inte leva med din läkare?
334
00:30:07.771 --> 00:30:10.171
Under veckorna när du inte är här?
335
00:30:13.721 --> 00:30:15.041
Ja.
336
00:30:17.441 --> 00:30:20.561
- Så du kommer att hålla huset?
- Ja.
337
00:30:20.681 --> 00:30:24.201
- Kommer vi alla lever tillsammans igen?
- Nej, det kommer inte att hända.
338
00:30:25.161 --> 00:30:30.441
- Då jag inte får det.
- De kommer att turas om att bo här.
339
00:30:31.081 --> 00:30:34.841
- Kommer jag får behålla mitt rum?
- Självklart.
340
00:30:34.961 --> 00:30:36.584
Det är en löjlig plan.
341
00:30:37.601 --> 00:30:41.321
-Det Är det bästa vi har nu.
- Till vem? Du?
342
00:30:41.441 --> 00:30:45.201
- För oss alla.
- Varför får man leva här?
343
00:30:45.321 --> 00:30:48.721
Det är ditt fel!
Du skruva en annan man!
344
00:30:48.841 --> 00:30:54.441
Tillräckligt! Din mamma och jag har beslutat
att detta är hur det kommer att bli.
345
00:30:59.511 --> 00:31:01.360
dörren slår
346
00:31:05.121 --> 00:31:08.041
Hej.
Jens Kristian ringde.
347
00:31:08.161 --> 00:31:11.881
- Han blir något på Södergren.
- Fantastisk! Vad är det?
348
00:31:12.001 --> 00:31:15.561
Han var inte mycket pratsamma.
Jag tror att han är borta från oss.
349
00:31:18.041 --> 00:31:23.561
Så länge han levererar varorna,
Jag har inget emot att vara en idiot.
350
00:31:25.441 --> 00:31:30.881
- Vad gjorde ni två räkna ut?
- Vi turas vistas i huset.
351
00:31:31.131 --> 00:31:33.759
- Då ska vi sälja det.
- Kan du göra det?
352
00:31:34.014 --> 00:31:35.145
Vi måste.
353
00:31:37.121 --> 00:31:40.001
Du tror att du äger ett hus,
men huset äger dig.
354
00:31:44.241 --> 00:31:47.321
Vart ska du leva
när du inte är där?
355
00:31:49.801 --> 00:31:53.701
Tja, jag trodde jag skulle leva med dig.
356
00:31:53.801 --> 00:31:57.961
- Har du funderat frågar mig?
- Skall jag?
357
00:31:58.211 --> 00:32:00.664
Ja, det skulle vara respektfull.
358
00:32:02.721 --> 00:32:04.761
Kan jag leva med dig halva tiden?
359
00:32:05.801 --> 00:32:07.641
Gee, jag vet inte.
360
00:32:08.481 --> 00:32:12.241
- Jag måste tänka på det.
- Jesus!
361
00:32:12.841 --> 00:32:16.430
Vi är alltför förvånad.
Det överträffade alla våra förväntningar.
362
00:32:16.530 --> 00:32:17.840
KNOCK på dörr
363
00:32:18.215 --> 00:32:20.401
Vi hörs snart, Sören.
364
00:32:21.361 --> 00:32:22.801
Bye.
365
00:32:23.521 --> 00:32:28.541
- Har vi ett möte?
- Nej, Jens Kristian ett förslag.
366
00:32:28.641 --> 00:32:31.481
- Har du en minut?
- För dig, alltid.
367
00:32:32.561 --> 00:32:36.881
Vi hittade några förluster
att vi inte kan lämna som kostnad.
368
00:32:37.001 --> 00:32:39.501
Det är 440 miljoner.
369
00:32:39.601 --> 00:32:43.641
Vi skulle föredra att dölja det
tills nästa räkenskapsår.
370
00:32:45.291 --> 00:32:46.791
Vad föreslår du?
371
00:32:51.081 --> 00:32:53.641
Vi investerar mängden i ett nytt bolag.
372
00:32:54.161 --> 00:32:56.661
Det ska förklara det för redovisning.
373
00:32:56.761 --> 00:33:01.681
Därefter betalar företaget tillbaka
investeringen och vi stänger ner
374
00:33:01.801 --> 00:33:04.951
och ange beloppet gradvis
under övriga kostnader.
375
00:33:08.361 --> 00:33:11.461
Jag har allt på papper.
Jag behöver bara din signatur.
376
00:33:22.361 --> 00:33:23.568
Får jag se det?
377
00:33:23.961 --> 00:33:24.961
Ja.
378
00:34:29.961 --> 00:34:33.001
- Tack för din tid.
- Inga problem.
379
00:34:58.721 --> 00:35:02.841
- Detta kan ge dig en del.
- Jag hoppas det.
380
00:35:02.961 --> 00:35:06.461
Jag ska fastställa det som ett villkor.
Vi ger dem Sander.
381
00:35:09.121 --> 00:35:14.441
Efteråt betalar företaget tillbaka investeringen och vi stänger ner
382
00:35:14.561 --> 00:35:17.681
och ange beloppet gradvis under övriga kostnader.
383
00:35:17.801 --> 00:35:19.801
Jag behöver bara din signatur.
384
00:35:20.641 --> 00:35:23.361
Skicka mig en kopia.
Bara för att vara på den säkra sidan.
385
00:35:24.561 --> 00:35:26.161
Gjort.
386
00:35:27.240 --> 00:35:28.191
Telefonen avger en signal
387
00:35:28.291 --> 00:35:29.433
Jag fattar.
388
00:35:39.921 --> 00:35:43.681
Jag behöver hjälp.
Det är ett lätt jobb att göra.
389
00:36:05.721 --> 00:36:07.121
Bimse!
390
00:36:10.681 --> 00:36:12.801
- Bimse!
- Vad?
391
00:36:14.891 --> 00:36:16.441
Vad är det här?
392
00:36:18.361 --> 00:36:21.001
- Jag kunde inte göra det.
- Du kunde inte?
393
00:36:21.121 --> 00:36:24.481
- Jag kan inte döda en hund.
- Jag sa ju att bli av med det.
394
00:36:29.051 --> 00:36:30.501
Är detta en dålig tid?
395
00:36:34.921 --> 00:36:38.441
Jag vill att du ska hjälpa mig med något.
396
00:36:38,601 --> 00:36:41.201
Vi är inte skyldig dig något.
397
00:36:42.041 --> 00:36:46.321
Jag räddade ditt liv.
Du måste betala mig tillbaka.
398
00:36:51.041 --> 00:36:52.441
Vad behöver du?
399
00:36:53.401 --> 00:36:56.161
En inbrott.
400
00:36:57.361 --> 00:37:00.501
I stället för att stjäla, du lämna detta bakom.
401
00:37:00.601 --> 00:37:06.441
Ägaren av lägenheten bor ensam,
så det kommer inte att finnas några överraskningar.
402
00:37:07.681 --> 00:37:11.361
Gör det i kväll.
Här är adressen.
403
00:37:15.091 --> 00:37:16.413
Då vi är jämnt?
404
00:37:17.041 --> 00:37:19.961
Ja, då är vi kvitt.
405
00:37:21.441 --> 00:37:22.641
Hej.
406
00:37:25.481 --> 00:37:28.721
Är du inte en trevlig vovve!
407
00:37:28.841 --> 00:37:30.241
OK.
408
00:37:41.121 --> 00:37:44.361
Även? Min röv!
Det kommer aldrig att sluta.
409
00:37:54.601 --> 00:37:59.641
- Låt mig se det.
- Vad i helvete? Är du galen?
410
00:38:11.001 --> 00:38:15.641
Alexander Södergren underskrift
på ett kontrakt och en inspelning
411
00:38:16.091 --> 00:38:18.691
som förklarar syftet med avtalet.
412
00:38:19.081 --> 00:38:23.681
- Hur skulle det fungera ?
-. Vi investerar beloppet i ett företag
413
00:38:23.801 --> 00:38:29.241
Efteråt betalar företaget tillbaka investeringen och vi stänger ner
414
00:38:29.361 --> 00:38:32.281
och ange beloppet gradvis under övriga kostnader.
415
00:38:32.401 --> 00:38:35.841
Jag har allt på papper. Jag behöver bara din signatur.
416
00:38:36.286 --> 00:38:38.761
- Vi kan inte använda den.
- Vad tänkte du?
417
00:38:38.881 --> 00:38:43.521
- Sander medger bedrägeri.
- Men du pressade honom.
418
00:38:43.641 --> 00:38:47.241
Du pressade honom att få hans signatur.
419
00:38:47.361 --> 00:38:52.681
Du uppmuntrar honom att begå ett brott.
Vi kan inte bevisa att han skulle göra det utan dig.
420
00:38:52.801 --> 00:38:57.361
Om en advokat blir inspelningen,
han skulle kunna undergräva fallet!
421
00:38:57.481 --> 00:39:01.481
- Men detta är hur Sander fungerar.
- Inspelningen inte återspegla detta.
422
00:39:02.681 --> 00:39:06.281
- Du måste ta bort den.
-Det Kan äventyra hela fallet.
423
00:39:06.401 --> 00:39:08.201
Är detta den enda kopian?
424
00:39:09.960 --> 00:39:11.602
pipande
425
00:39:11.986 --> 00:39:16.881
- Lämna ett meddelande .
- Ta bort inspelningen. Det är värdelöst.
426
00:39:17.691 --> 00:39:20.681
Låt oss träffas på Energreen.
Jag är på väg.
427
00:39:21.690 --> 00:39:22.861
KNOCK på dörr
428
00:39:22.961 --> 00:39:27.481
Claudia? Han är i receptionen.
Ska jag skicka upp honom?
429
00:39:27.731 --> 00:39:31.161
Nej, jag kommer ner. Tack.
430
00:39:55.161 --> 00:40:00.241
- Du har ett jobb och det gör I.
- Vi låter Claudia ta itu med det.
431
00:40:00.361 --> 00:40:04.281
- Claudia, kommer han inte släppa in mig.
- Jag tar hand om detta.
432
00:40:06.281 --> 00:40:09.881
Inget du säga från och med nu
kommer att vara konfidentiellt.
433
00:40:10,001 --> 00:40:13.401
- Jag är här som Energreen chef för laglig.
- Vad?
434
00:40:13.521 --> 00:40:17.208
Är det sant att du bytte från Sturm
Tech att Energreen fyra år sedan?
435
00:40:17.308 --> 00:40:18.937
Ja det är sant. Du vet det.
436
00:40:19.037 --> 00:40:22.961
Har du går på resor efteråt
med din tidigare chef?
437
00:40:23.211 --> 00:40:28.041
- Ja, han är min vän.
- Jag sa ju sålde honom information.
438
00:40:28.161 --> 00:40:33.281
Kristus, det här är löjligt!
Är detta en jävla skämt?
439
00:40:34.001 --> 00:40:36.701
- Nej.
- De måste ha fått reda på att vi ...
440
00:40:38.641 --> 00:40:41.841
Berättade du Sander
att jag hjälper bedrägeri truppen?
441
00:40:45.121 --> 00:40:50.401
- Inser du vad han ska göra med mig?
- Du är suspenderad.
442
00:40:50.601 --> 00:40:53.671
Vänligen lämna byggnaden.
Säkerhet, få ut honom här.
443
00:40:53.771 --> 00:40:55.421
Vill du lämna?
444
00:41:05.281 --> 00:41:09.001
Sätt detta på.
Skynda dig, vi är sena.
445
00:41:15.841 --> 00:41:20.961
- Vad händer om någon är där?
- Han sa att ingen skulle vara hemma.
446
00:41:23.961 --> 00:41:25.281
Stäng dörren.
447
00:41:32.481 --> 00:41:36.001
OK.
Vi måste hitta ett arkivskåp.
448
00:41:36.121 --> 00:41:40.401
- Det är i en studie.
- Kanske är det här.
449
00:41:48.361 --> 00:41:50.841
- Är det där?
- Nej.
450
00:42:02.681 --> 00:42:05.241
Vänta. Det är här.
451
00:42:29.611 --> 00:42:30.765
Jag har det!
452
00:42:34.580 --> 00:42:36.034
Nu har vi bara att ...
453
00:42:38.481 --> 00:42:41.961
- Vad fan gör du?
- Jag är hungrig.
454
00:42:42.481 --> 00:42:47.241
Är du galen?
Släng det! Nu!
455
00:42:48.921 --> 00:42:50.321
Jävla idiot.
456
00:42:51.310 --> 00:42:53.301
Dörren öppnas
457
00:42:55.001 --> 00:42:56.121
Bimse!
458
00:43:06.549 --> 00:43:08.761
hosta
459
00:43:30.130 --> 00:43:31.480
rassel
460
00:43:32.241 --> 00:43:33.361
Helvete!
461
00:44:16.241 --> 00:44:17.361
Helvete!
462
00:44:18.480 --> 00:44:20.680
Jens Kristian jämrar
463
00:44:55,200 --> 00:44:57.720
Jens Kristian Roars
464
00:45:39.681 --> 00:45:42.641
- Du tog din tid.
- Självklart när ...
465
00:45:42.761 --> 00:45:47.681
Bimse. Bimse. Vi gjorde det.
Vi lämnade mappen. Allt är bra.
466
00:45:48.241 --> 00:45:50.441
- Vi avslutar nu, eller hur?
- Bra.
467
00:45:51.771 --> 00:45:52.771
Bra gjort.
468
00:45:54.001 --> 00:45:57.841
Men bli av hunden.
Avlägsnande av kragen är inte tillräckligt.
469
00:46:03.719 --> 00:46:04.917
telefonen ringer
470
00:46:15.561 --> 00:46:17.881
- Hallå?
-. Dags att komma upp, kompis
471
00:46:19.641 --> 00:46:22.561
- Preben?
- Energreen. Fortfarande intresserad?
472
00:46:24.281 --> 00:46:25.581
Vad pågår?
473
00:46:26.201 --> 00:46:30.581
- Vem tippade dem?
- Det var ett anonymt samtal.
474
00:46:30.681 --> 00:46:35.801
Polisen får ett tips om
industrispionage mot Energreen.
475
00:46:35.921 --> 00:46:39.041
- Vad hittade de?
- Jag vet inte.
476
00:46:39.161 --> 00:46:41.801
- Inte det strejk dig som udda?
- Nu går vi.
477
00:46:43.641 --> 00:46:49.201
-Det Är konfidentiell information från Energreen.
- Vilken sort?
478
00:46:49.321 --> 00:46:54.401
Energreen erbjudande om en vindkraftpark
att Sturm Tech gjorde också ett erbjudande på.
479
00:46:54.521 --> 00:46:57.961
Tidningarna innehålla de uppgifter
av Energreen erbjudande.
480
00:46:58.081 --> 00:47:02.361
- Så Sturm Tech kunde bjudit under dem.
- Det bevisar inte någonting.
481
00:47:02.481 --> 00:47:08.441
Nej, men det kan.
Ett kontoutdrag från Caymanöarna.
482
00:47:08.561 --> 00:47:13.561
Jens Kristian har ett konto. En insättning
2 miljoner euro gjordes nyligen.
483
00:47:14.054 --> 00:47:17.304
- Var är Jens Kristian?
- En trappa upp i hans lägenhet.
484
00:47:17.681 --> 00:47:19.310
Alf, det är en lögn.
485
00:47:19.570 --> 00:47:20.921
Bevisa det.
486
00:47:22.731 --> 00:47:27.281
Ring Sturm Tech.
De kan bekräfta att jag inte gjorde det.
487
00:47:27.401 --> 00:47:31.521
- Ja, men det är inte bevis.
- Vad är det fil gör här?
488
00:47:31.641 --> 00:47:35.161
- De måste ha planterat den.
- Energreen?
489
00:47:35.281 --> 00:47:40.401
Ja. De måste veta att jag pratar med dig.
De försöker att rama in mig.
490
00:47:40.651 --> 00:47:42.110
De är bra på det.
491
00:47:42.651 --> 00:47:44.551
Vad om det bankkonto?
492
00:47:47.571 --> 00:47:52.421
- Ser jag ut som jag har 2 miljoner euro?
- Vad vill du att vi ska tro?
493
00:47:52.521 --> 00:47:54.521
- Tro mig!
- Då berätta sanningen.
494
00:47:54.641 --> 00:47:55.937
Jag är!
495
00:47:58.681 --> 00:48:00.271
Du har begravt vårt fall.
496
00:48:00.371 --> 00:48:01.831
Vi har fortfarande bevis.
497
00:48:01.931 --> 00:48:03.030
Vilka bevis?
498
00:48:03.390 --> 00:48:07.601
Vilka bevis har vi
som inte upphandlas av din revisor?
499
00:48:07.721 --> 00:48:10.281
- Ingenting.
- Jens Kristian säger ...
500
00:48:10.401 --> 00:48:13.201
Din whistleblower är behäftat.
501
00:48:13.521 --> 00:48:17.141
Bortsett från anstiftan ett brott på band,
502
00:48:17.241 --> 00:48:22.801
han begår industrispionage
för Energreen konkurrent.
503
00:48:22.921 --> 00:48:26.521
- Vi vet inte säkert.
- Tidningarna var i sin lägenhet.
504
00:48:27.041 --> 00:48:31.421
Vi kan inte använda någon av hans uppgifter.
Vi kommer att slaktas i domstol.
505
00:48:31.521 --> 00:48:35.441
- Varför har du inte kolla in honom?
- Vi gjorde. Han är ren.
506
00:48:35.561 --> 00:48:38.121
Uppenbarligen inte.
507
00:48:38.241 --> 00:48:41.521
Vi hittar nya vittnen.
Vi kommer att sätta det här fallet.
508
00:48:41.641 --> 00:48:46.041
Vi har inget fall. Inga bevis.
Vi har ingenting.
509
00:48:46.161 --> 00:48:49.921
Jag kan inte tro det.
510
00:48:50.041 --> 00:48:52.921
Vi måste hitta en annan vinkel.
511
00:48:53.041 --> 00:48:56.681
Vi har fortfarande Mia Hermansen,
512
00:48:57.411 --> 00:48:59.191
så vi fortfarande har ett vittne.
513
00:48:59.321 --> 00:49:00.721
När hon vaknar upp.
514
00:49:10.841 --> 00:49:14.001
Polisen skär Jens Kristian loss.
515
00:49:14.121 --> 00:49:18.601
- Har du konfiskera hans dator?
- Ja.
516
00:49:18.721 --> 00:49:21.661
- Tack.
- Jag gjorde det inte för din skull.
517
00:49:21.761 --> 00:49:22.761
Jag vet.
518
00:49:23.201 --> 00:49:26.961
Men du gjorde det.
Du räddade mig. Igen.
519
00:49:29.921 --> 00:49:31.975
Hur fan ska jag klara sig utan dig?
520
00:49:38.401 --> 00:49:42.281
Jag är ledsen för vad som hände.
Jag är verkligen.
521
00:49:42.401 --> 00:49:46.361
Jag önskar att vi hade träffat någon annanstans.
522
00:49:48.481 --> 00:49:49.841
På ett annat sätt.
523
00:49:52.601 --> 00:49:54.601
Jag hoppas att du ska vara lycklig i Paris.
524
00:49:58.321 --> 00:49:59.761
Tack.
525
00:50:03.921 --> 00:50:08.121
- Jag tror att jag är bäst ledighet.
- Höger.
526
00:50:30.321 --> 00:50:34.761
Jag skulle ha velat hålla dig
eller ge dig till någon.
527
00:50:36.041 --> 00:50:39.361
Det är Nicky fel.
Han säger att det är för farligt.
528
00:50:39.481 --> 00:50:43.041
- Bimse.
- Håll käften! Låt mig säga adjö.
529
00:50:44.481 --> 00:50:49.681
Det är inte att jag inte gillar dig.
Du är fantastisk, Batista.
530
00:50:52.681 --> 00:50:53.721
Gör det.
531
00:51:02.281 --> 00:51:03.601
Sitta.
532
00:51:06.120 --> 00:51:08.120
PLAN ryter OVERHEAD
533
00:51:11.881 --> 00:51:13.161
Gör det nu.
534
00:51:18.891 --> 00:51:20.441
Nu, för helvete!
535
00:51:31.041 --> 00:51:32.321
Skit!
536
00:51:33.971 --> 00:51:36.663
- Håll jävla hund!
- Menar du det?
537
00:51:36.763 --> 00:51:40.163
- Jag vet fan inte vet vad jag menar.
- Kom hit, Batista.
538
00:52:20.321 --> 00:52:23.121
- Lång tid ingen se, Ulrik.
- Ja.
539
00:52:23.241 --> 00:52:24.481
Hur mår du?
540
00:52:26.641 --> 00:52:28.361
Hustrun säger att jag är bättre.
541
00:52:30.361 --> 00:52:31.861
Jag är glad att höra det.
542
00:52:37.161 --> 00:52:40.001
Jag har vissa kontrakt
som behöver din signatur.
543
00:52:41.401 --> 00:52:45.041
- Vilken typ av kontrakt?
- För nya företag.
544
00:52:49.521 --> 00:52:51.201
De har vuxit.
545
00:53:01.361 --> 00:53:06.281
- Ska jag registrera dem nu eller ...
- Du börjar igen på måndag.
546
00:53:08.281 --> 00:53:10.081
Bara ta dem i då.
547
00:53:15.681 --> 00:53:17.201
Lyssnar du?
548
00:53:19.681 --> 00:53:20.841
Ja.
549
00:53:24.601 --> 00:53:25.881
Vi ses måndag.
550
00:53:35.201 --> 00:53:40.001
Ministern är inte nöjd.
Detta kommer att få konsekvenser för dig också.
551
00:53:43.281 --> 00:53:46.881
Det är ur mina händer, Nanna.
Tyvärr, jag kan inte hjälpa dig.
552
00:53:48.321 --> 00:53:49.761
Du kommer att höra från oss.
553
00:53:58.437 --> 00:54:00.240
KNOCK på dörr
554
00:54:00.521 --> 00:54:03.841
Hej.
Kom in.
555
00:54:03.961 --> 00:54:07.161
- Jag tog dokumenten.
- Fallet? Bra.
556
00:54:08.121 --> 00:54:09.801
- Kom in.
- Tack.
557
00:54:13.161 --> 00:54:16.941
Vill du te eller kaffe? Öl?
558
00:54:17.041 --> 00:54:18.881
Öl skulle vara bra.
559
00:54:58.361 --> 00:55:00.681
- Hej.
- Hej.
560
00:55:06.961 --> 00:55:12.481
- Du kan prata med henne. Hon kan höra dig.
- OK. Låter bra.
561
00:55:27.601 --> 00:55:30.761
Sjuksköterskan säger att du kan höra mig.
562
00:55:35.561 --> 00:55:39.961
Så, om du kan ...
563
00:55:42.281 --> 00:55:46.881
Jag vill att du ska veta
Jag ser fram emot att du vakna upp.
564
00:55:49.931 --> 00:55:52.081
Jag ser verkligen fram emot det.
565
00:55:54.491 --> 00:55:55.841
Så vi kan...
566
00:55:59.372 --> 00:56:02.001
Tyvärr, det känns dumt,
567
00:56:03.851 --> 00:56:06.041
prata med dig så här.
568
00:56:21.240 --> 00:56:23.840
RAPID pipande
569
00:56:29.971 --> 00:56:31.139
Hallå?
570
00:56:34.961 --> 00:56:36.681
Hon är i hjärtstillestånd.
47027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.