All language subtitles for comingHome
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,718 --> 00:02:15,761
好了 好了
2
00:02:16,137 --> 00:02:18,013
所有人 所有演員都過來啦
3
00:02:18,222 --> 00:02:19,640
動作都快一點了
4
00:02:20,099 --> 00:02:21,517
今天大家表現得都不錯
5
00:02:21,851 --> 00:02:23,310
下個月就要定吳清華了
6
00:02:23,769 --> 00:02:25,646
領導馬上決定主演名單
7
00:02:25,646 --> 00:02:26,897
大家都要努力爭取
8
00:02:27,314 --> 00:02:27,773
丹丹
9
00:02:28,023 --> 00:02:29,900
到工宣隊辦公室來一下
10
00:02:40,578 --> 00:02:41,245
丹丹
11
00:02:42,037 --> 00:02:42,830
媽
12
00:02:42,955 --> 00:02:43,747
把門關上
13
00:02:44,290 --> 00:02:44,832
坐吧
14
00:02:57,553 --> 00:02:58,470
丹丹
15
00:02:58,971 --> 00:03:01,140
今天把你媽從學校叫過來
16
00:03:01,140 --> 00:03:03,934
就是代表組織通知你們一件事
17
00:03:04,685 --> 00:03:06,312
陸焉識出事了
18
00:03:06,437 --> 00:03:07,521
焉識出事了?
19
00:03:09,315 --> 00:03:10,482
出什麼事了?
20
00:03:14,195 --> 00:03:15,404
逃跑啦
21
00:03:16,280 --> 00:03:17,531
逃跑?
22
00:03:18,616 --> 00:03:19,658
怎麼跑的?
23
00:03:20,242 --> 00:03:22,369
這個老右派 很狡猾
24
00:03:22,494 --> 00:03:24,747
利用轉場 趁機潛逃
25
00:03:25,039 --> 00:03:27,082
那個火車站離咱們市裡不遠
26
00:03:35,716 --> 00:03:38,385
你們最近跟他有聯繫嗎?
27
00:03:39,887 --> 00:03:40,638
沒有
28
00:03:42,431 --> 00:03:44,725
十幾年沒他的消息了
29
00:03:45,851 --> 00:03:46,852
好
30
00:03:48,062 --> 00:03:50,189
所以我今天把你們家屬叫過來
31
00:03:50,189 --> 00:03:51,357
就是通知你們
32
00:03:52,399 --> 00:03:55,653
一 發現逃犯的行蹤立即報告
33
00:03:56,070 --> 00:03:57,696
配合組織調查 抓捕
34
00:03:58,322 --> 00:03:59,365
二
35
00:03:59,365 --> 00:04:00,449
嚴禁與逃犯見面
36
00:04:01,242 --> 00:04:02,952
站穩立場 劃清界線
37
00:04:05,371 --> 00:04:06,330
聽清了嗎?
38
00:04:08,749 --> 00:04:09,708
表個態吧
39
00:04:10,084 --> 00:04:11,210
他跟我沒關係
40
00:04:11,418 --> 00:04:12,920
我服從組織決定
41
00:04:17,049 --> 00:04:18,092
馮老師
42
00:04:19,260 --> 00:04:20,970
你女兒的態表得不錯
43
00:04:21,220 --> 00:04:22,179
你呢
44
00:04:27,893 --> 00:04:29,061
馮老師
45
00:04:30,396 --> 00:04:32,564
我可把話說清楚了
46
00:04:33,274 --> 00:04:35,442
如果知情不報
47
00:04:35,442 --> 00:04:36,819
罪加一等
48
00:04:37,403 --> 00:04:39,154
我這也是為你們好
49
00:04:39,530 --> 00:04:41,782
你得為你的女兒前途著想
50
00:04:43,409 --> 00:04:45,494
我的話聽明 白 了嗎?
51
00:04:48,372 --> 00:04:49,081
媽
52
00:04:54,920 --> 00:04:55,963
明 白
53
00:05:51,143 --> 00:05:51,977
媽
54
00:05:52,269 --> 00:05:54,063
會讓我跳吳清華嗎?
55
00:05:58,108 --> 00:05:59,276
戰士挺好
56
00:05:59,485 --> 00:06:00,736
我才不跳戰士呢
57
00:06:01,111 --> 00:06:02,321
要跳就跳主演
58
00:06:20,589 --> 00:06:23,384
媽 你可不能去見他
59
00:06:23,384 --> 00:06:25,803
他是階級敵人
60
00:06:46,698 --> 00:06:47,282
媽
61
00:06:48,409 --> 00:06:49,284
去開門
62
00:06:54,832 --> 00:06:55,624
李主任
63
00:06:56,291 --> 00:06:57,000
李主任
64
00:06:57,918 --> 00:06:58,794
進來吧
65
00:07:08,679 --> 00:07:09,555
馮婉瑜
66
00:07:10,180 --> 00:07:11,515
光明中學的老師
67
00:07:12,391 --> 00:07:13,517
她女兒丹丹
68
00:07:13,517 --> 00:07:15,269
在舞蹈學校跳舞
69
00:07:15,269 --> 00:07:16,228
這二位是
70
00:07:16,520 --> 00:07:18,689
農場的鄧指導員 劉同志
71
00:07:18,814 --> 00:07:20,023
來了解一下情況
72
00:07:41,795 --> 00:07:43,589
陸焉識跑了
73
00:07:43,589 --> 00:07:44,882
你們知道吧?
74
00:07:47,342 --> 00:07:48,051
知道
75
00:07:51,013 --> 00:07:53,056
請問 他為什麼跑?
76
00:07:54,808 --> 00:07:56,393
你們把他怎麼了?
77
00:07:56,393 --> 00:07:57,811
這是誰問誰呢?
78
00:07:59,521 --> 00:08:01,315
這不是了解情況嘛
79
00:08:01,940 --> 00:08:03,525
這麼多年都沒有音信了
80
00:08:03,734 --> 00:08:04,985
也是人之常情
81
00:08:04,985 --> 00:08:07,029
李主任 我得提醒你
82
00:08:07,571 --> 00:08:09,281
要注意政治立場 是吧
83
00:08:09,531 --> 00:08:11,283
好的我不說了 你問
84
00:08:11,408 --> 00:08:14,578
有些情況 不需要家屬了解
85
00:08:16,497 --> 00:08:19,124
我們問你什麼你答什麼
86
00:08:19,124 --> 00:08:19,958
好嗎?
87
00:08:38,227 --> 00:08:39,645
你能看出來
88
00:08:39,645 --> 00:08:41,522
其實丹丹跳得更好
89
00:08:42,105 --> 00:08:43,190
那也沒用
90
00:08:44,358 --> 00:08:46,401
誰讓她爸畏罪潛逃呢
91
00:08:47,319 --> 00:08:49,238
排練完了你去找她談一下
92
00:08:50,447 --> 00:08:53,408
當年她爸被帶走的時候她才三歲
93
00:08:53,408 --> 00:08:54,785
幾乎沒見過
94
00:08:54,785 --> 00:08:56,578
見沒見過都得換
95
00:08:56,995 --> 00:08:58,372
崔美芳跳吳清華
96
00:08:58,372 --> 00:08:59,581
就這麼定了
97
00:13:54,125 --> 00:13:54,835
誰呀?
98
00:14:19,568 --> 00:14:20,360
|陸焉識
99
00:14:31,288 --> 00:14:32,664
你去見我媽了?
100
00:14:33,290 --> 00:14:34,499
丹丹
101
00:14:46,094 --> 00:14:47,679
都長這麼大了
102
00:14:51,558 --> 00:14:52,601
我是你爸
103
00:14:53,310 --> 00:14:54,686
我不認識你
104
00:14:57,439 --> 00:15:00,442
我這次來 就是想見見你們
105
00:15:00,901 --> 00:15:02,402
沒有人想見你
106
00:15:09,034 --> 00:15:09,993
告訴你媽
107
00:15:09,993 --> 00:15:12,037
明天早晨起來八點
108
00:15:12,037 --> 00:15:14,289
我在火車站的天橋等她
109
00:15:14,581 --> 00:15:15,415
不可能
110
00:18:03,458 --> 00:18:04,459
有情況?
111
00:18:05,794 --> 00:18:07,420
學校不讓我跳主演
112
00:18:09,631 --> 00:18:11,758
【紅色娘子軍】 吳清華
113
00:18:14,052 --> 00:18:15,011
為啥呢?
114
00:18:32,112 --> 00:18:33,404
你還猶豫啥呢?
115
00:18:33,696 --> 00:18:35,573
你這叫大義滅親
116
00:18:35,573 --> 00:18:36,991
算立大功的
117
00:18:37,200 --> 00:18:39,119
只要你提供的情況重要
118
00:18:39,285 --> 00:18:40,912
我跟你們學校一說
119
00:18:40,912 --> 00:18:42,580
想跳啥跳啥
120
00:18:45,166 --> 00:18:46,626
你們學校啥地址?
121
00:18:46,626 --> 00:18:47,710
你現在告訴我
122
00:19:01,266 --> 00:19:02,559
媽 我回來了
123
00:19:06,271 --> 00:19:07,564
你怎麼才回來?
124
00:19:07,772 --> 00:19:09,107
排練晚了
125
00:19:28,168 --> 00:19:28,877
媽
126
00:19:29,460 --> 00:19:30,753
你要去見他?
127
00:19:36,634 --> 00:19:38,678
你為什麼不為我想呢?
128
00:19:39,012 --> 00:19:41,264
從小到大什麼事都為你想
129
00:19:41,264 --> 00:19:42,140
這件事
130
00:19:42,599 --> 00:19:43,975
要為你爸想
131
00:19:52,483 --> 00:19:53,318
我不管
132
00:19:53,693 --> 00:19:54,819
我不讓你去
133
00:19:55,445 --> 00:19:56,070
丹丹
134
00:19:56,863 --> 00:19:58,740
媽做什麼事跟你沒關係
135
00:19:59,532 --> 00:20:01,743
你就好好跳你的吳清華吧
136
00:20:02,535 --> 00:20:04,454
你要去就全完啦
137
00:20:08,333 --> 00:20:09,667
我就是不讓你去
138
00:23:53,933 --> 00:23:57,395
馮婉瑜
139
00:24:02,108 --> 00:24:02,608
馮婉瑜
140
00:24:04,819 --> 00:24:06,070
馮婉瑜
141
00:24:07,697 --> 00:24:09,073
馮婉瑜
142
00:24:16,247 --> 00:24:17,665
讓開 讓開
143
00:24:18,249 --> 00:24:19,083
在那
144
00:24:20,251 --> 00:24:22,420
焉識 快跑
145
00:24:23,588 --> 00:24:23,713
跑
146
00:24:24,046 --> 00:24:24,338
跑
147
00:24:24,589 --> 00:24:26,090
馮婉瑜
148
00:24:26,090 --> 00:24:27,967
焉識 快跑
149
00:24:33,639 --> 00:24:34,015
跑
150
00:24:34,182 --> 00:24:34,390
跑
151
00:24:38,519 --> 00:24:39,645
快跑
152
00:24:40,563 --> 00:24:41,522
跑
153
00:24:41,856 --> 00:24:43,566
你跑啊焉識
154
00:24:51,949 --> 00:24:52,992
婉瑜
155
00:24:57,955 --> 00:24:58,498
焉識
156
00:24:59,499 --> 00:25:00,291
媽
157
00:25:03,836 --> 00:25:05,546
閃開 讓開
158
00:25:09,675 --> 00:25:10,468
焉識
159
00:25:12,720 --> 00:25:13,387
焉識
160
00:25:13,596 --> 00:25:13,888
閃開
161
00:25:14,388 --> 00:25:15,181
攔住她
162
00:25:20,019 --> 00:25:20,728
婉瑜
163
00:25:21,729 --> 00:25:22,772
焉識
164
00:25:23,272 --> 00:25:24,565
媽
165
00:25:25,024 --> 00:25:25,775
站住
166
00:25:26,317 --> 00:25:27,193
焉識
167
00:25:31,280 --> 00:25:31,948
媽
168
00:25:32,823 --> 00:25:33,616
住手
169
00:25:33,616 --> 00:25:34,659
焉識
170
00:25:35,117 --> 00:25:36,661
婉瑜
171
00:25:37,870 --> 00:25:38,746
焉識
172
00:25:59,100 --> 00:26:01,060
焉識
173
00:26:02,478 --> 00:26:03,187
媽
174
00:26:04,814 --> 00:26:05,523
媽
175
00:26:06,148 --> 00:26:07,316
婉瑜
176
00:26:20,454 --> 00:26:21,330
媽
177
00:26:24,208 --> 00:26:25,001
媽
178
00:28:01,889 --> 00:28:05,351
大海航行靠舵手
179
00:28:05,685 --> 00:28:09,021
萬物生長靠太陽
180
00:28:09,480 --> 00:28:13,234
雨露滋潤禾苗壯
181
00:29:17,506 --> 00:29:18,257
丹丹
182
00:29:23,721 --> 00:29:24,472
我媽沒來
183
00:29:25,389 --> 00:29:26,557
我給她寫信了
184
00:29:27,600 --> 00:29:28,684
不知道
185
00:29:29,101 --> 00:29:30,853
街道李主任通知我的
186
00:29:33,522 --> 00:29:34,273
那你媽
187
00:29:34,273 --> 00:29:35,399
我沒告訴她
188
00:29:37,818 --> 00:29:38,986
就這些行李吧?
189
00:29:39,945 --> 00:29:41,405
有些行李在托運
190
00:29:42,198 --> 00:29:43,032
走吧
191
00:29:51,415 --> 00:29:52,541
這是什麼地方?
192
00:29:52,750 --> 00:29:53,876
我們單位
193
00:29:53,876 --> 00:29:55,753
毛紡廠職工宿舍
194
00:29:58,756 --> 00:30:00,174
丹丹你不跳舞了?
195
00:30:00,174 --> 00:30:01,759
早就不跳了
196
00:30:04,553 --> 00:30:05,387
回來了
197
00:30:14,355 --> 00:30:15,189
進來吧
198
00:30:20,861 --> 00:30:22,321
我的床 坐
199
00:30:24,073 --> 00:30:24,740
丹丹
200
00:30:25,449 --> 00:30:26,826
我就不坐了
201
00:30:27,284 --> 00:30:28,953
我還是先回家吧
202
00:30:30,538 --> 00:30:31,997
我有事和你說
203
00:30:32,498 --> 00:30:33,249
什麼事?
204
00:30:35,251 --> 00:30:36,168
著急嗎?
205
00:30:36,877 --> 00:30:38,170
要不下了班再說吧
206
00:30:38,754 --> 00:30:40,089
我只請了三個小時的假
207
00:30:40,339 --> 00:30:41,549
我得趕緊過去
208
00:30:41,924 --> 00:30:42,883
這樣吧
209
00:30:43,384 --> 00:30:44,677
我還是先回去
210
00:30:44,677 --> 00:30:46,303
有什麼事回家再說吧
211
00:31:39,857 --> 00:31:43,152
不要鎖門
212
00:32:23,359 --> 00:32:27,029
記得關燈
213
00:32:41,168 --> 00:32:42,294
馮老師
214
00:32:42,544 --> 00:32:43,879
買菜去了
215
00:33:18,872 --> 00:33:19,999
來啦
216
00:33:22,251 --> 00:33:23,293
婉瑜
217
00:33:24,420 --> 00:33:25,921
我回來了
218
00:33:33,345 --> 00:33:34,638
這都是你的東西?
219
00:33:34,638 --> 00:33:36,348
是 是我的行李
220
00:33:40,227 --> 00:33:41,103
坐吧
221
00:33:41,270 --> 00:33:42,855
你先坐
222
00:33:43,605 --> 00:33:44,606
你坐
223
00:33:57,828 --> 00:33:58,579
婉瑜
224
00:34:01,498 --> 00:34:02,291
你還好吧?
225
00:34:03,125 --> 00:34:03,500
好
226
00:34:14,970 --> 00:34:16,430
你累了吧 喝點水
227
00:34:16,430 --> 00:34:17,556
我給你倒點水
228
00:34:55,969 --> 00:34:57,721
家裡都還好吧?
229
00:34:59,598 --> 00:35:00,599
家裡都好
230
00:35:03,685 --> 00:35:05,687
是丹丹到車站接的我
231
00:35:07,147 --> 00:35:08,482
丹丹去接的你
232
00:35:12,236 --> 00:35:13,779
丹丹跳舞
233
00:35:14,905 --> 00:35:16,323
跳芭蕾舞
234
00:35:16,406 --> 00:35:18,242
累 練功
235
00:35:23,497 --> 00:35:26,375
家裡邊沒什麼事吧?
236
00:35:28,502 --> 00:35:29,336
沒事
237
00:35:31,004 --> 00:35:31,922
你呢?
238
00:35:32,214 --> 00:35:34,508
我好 都好
239
00:35:47,813 --> 00:35:48,939
你沒吃飯吧
240
00:35:50,732 --> 00:35:51,859
你在這兒吃飯
241
00:35:51,859 --> 00:35:53,193
我去買點東西
242
00:35:53,485 --> 00:35:54,486
買點吃的
243
00:35:54,486 --> 00:35:55,529
在這兒吃飯
244
00:35:57,406 --> 00:35:58,240
你坐著
245
00:36:55,839 --> 00:36:56,840
方師傅
246
00:36:58,133 --> 00:36:59,468
你在這兒幹什麼
247
00:37:03,889 --> 00:37:04,932
你叫我什麼?
248
00:37:04,932 --> 00:37:06,225
什麼方師傅?
249
00:37:07,351 --> 00:37:08,560
請你出去
250
00:37:09,353 --> 00:37:10,437
你怎麼了?
251
00:37:12,272 --> 00:37:12,981
出去
252
00:37:13,690 --> 00:37:15,067
婉瑜 我是焉識
253
00:37:15,984 --> 00:37:17,027
你是誰?
254
00:37:17,694 --> 00:37:19,238
陸焉識
255
00:37:20,364 --> 00:37:21,698
你胡說什麼?
256
00:37:21,698 --> 00:37:22,699
你出去
257
00:37:22,699 --> 00:37:23,367
出去
258
00:37:23,992 --> 00:37:25,410
你怎麼了?
259
00:37:26,036 --> 00:37:26,453
你出去
260
00:37:28,747 --> 00:37:29,498
出去
261
00:37:37,339 --> 00:37:38,298
出去
262
00:37:49,518 --> 00:37:50,310
出去
263
00:37:52,729 --> 00:37:54,022
出去
264
00:38:16,086 --> 00:38:16,962
丹丹
265
00:38:18,547 --> 00:38:20,590
你媽她怎麼會不認識我了?
266
00:38:22,134 --> 00:38:24,177
丹丹 快點進來
267
00:38:25,679 --> 00:38:26,638
就等你了
268
00:38:27,180 --> 00:38:29,141
馮老師 我把丹丹叫 回來了
269
00:38:30,475 --> 00:38:31,101
媽
270
00:38:31,601 --> 00:38:32,978
你回來幹什麼?
271
00:38:34,896 --> 00:38:36,148
你叫聲爸
272
00:38:36,148 --> 00:38:37,899
叫聲爸給你媽聽
273
00:38:37,899 --> 00:38:39,651
證明他就是你爸
274
00:38:40,360 --> 00:38:42,988
叫爸呀丹丹 你快點叫爸呀
275
00:38:42,988 --> 00:38:44,364
她能證明什麼?
276
00:38:44,781 --> 00:38:45,657
你問她
277
00:38:46,241 --> 00:38:48,243
她認過她爸嗎?
278
00:38:49,494 --> 00:38:50,829
我不想看見她
279
00:38:53,123 --> 00:38:55,584
你不叫爸 回來也沒用
280
00:38:57,294 --> 00:38:59,629
馮老師 我再給你講最後一遍
281
00:39:00,464 --> 00:39:01,757
時代變了
282
00:39:01,757 --> 00:39:03,508
陸焉識平反了
283
00:39:03,508 --> 00:39:05,344
已經正式通知街道了
284
00:39:05,427 --> 00:39:08,347
按理說公函是不給個人看的
285
00:39:08,722 --> 00:39:10,015
有公函?
286
00:39:38,126 --> 00:39:40,337
焉識
287
00:39:56,561 --> 00:39:58,605
焉識活著回來就好
288
00:40:06,154 --> 00:40:08,698
我明天去火車站接他
289
00:40:08,698 --> 00:40:11,493
不用接 這不已經來了嘛
290
00:40:20,335 --> 00:40:22,003
他不是 他不是
291
00:40:29,719 --> 00:40:30,846
馮婉瑜同志
292
00:40:31,805 --> 00:40:33,181
你相不相信組織?
293
00:40:35,559 --> 00:40:37,185
我是不是代表組織?
294
00:40:39,563 --> 00:40:41,523
那你是不是應該相信我?
295
00:40:41,523 --> 00:40:42,524
相信
296
00:40:43,275 --> 00:40:44,067
那好
297
00:40:46,194 --> 00:40:47,112
進來
298
00:40:52,909 --> 00:40:55,412
我現在以組織的名義向你保證
299
00:40:55,412 --> 00:40:56,913
站在你面前的這個人
300
00:40:57,539 --> 00:40:59,749
就是你的愛人陸焉識同志
301
00:41:03,336 --> 00:41:04,296
婉瑜
302
00:41:07,424 --> 00:41:09,009
我知道他是誰
303
00:41:09,217 --> 00:41:10,385
他姓方
304
00:41:11,052 --> 00:41:12,512
他是方師傅
305
00:41:14,514 --> 00:41:16,308
我不願意讓他在我家
306
00:41:16,308 --> 00:41:18,351
你讓他出去 出去
307
00:41:18,935 --> 00:41:20,562
我不要他在這兒
308
00:41:21,813 --> 00:41:23,315
你讓他出去吧
309
00:41:23,940 --> 00:41:25,358
她這個病就這樣
310
00:41:25,984 --> 00:41:27,277
時好時壞
311
00:41:27,402 --> 00:41:28,904
表面上看不出來
312
00:41:29,279 --> 00:41:30,530
腦子的問題
313
00:41:31,072 --> 00:41:32,657
馮老師現在不讓你進屋
314
00:41:32,657 --> 00:41:34,784
你也不能讓馮老師受刺激
315
00:41:35,535 --> 00:41:37,120
他還得找個地方住
316
00:41:37,913 --> 00:41:38,497
老徐
317
00:41:39,498 --> 00:41:41,833
小賣部旁邊的小雜屋空著呢吧?
318
00:41:41,833 --> 00:41:42,709
空著呢
319
00:41:42,709 --> 00:41:43,835
你先住那吧
320
00:41:44,044 --> 00:41:45,003
謝謝組織
321
00:41:45,378 --> 00:41:45,962
對了
322
00:41:45,962 --> 00:41:47,631
按規定要給你落實政策
323
00:41:48,048 --> 00:41:49,257
還回原單位上班嗎?
324
00:41:53,720 --> 00:41:55,013
她都這樣了
325
00:41:55,472 --> 00:41:56,389
再說吧
326
00:41:56,932 --> 00:41:58,183
也行 先緩緩吧
327
00:41:59,017 --> 00:41:59,893
主任
328
00:42:00,101 --> 00:42:01,603
這個姓方的是誰呀?
329
00:42:01,895 --> 00:42:03,104
當年 『 革委會』 的
330
00:42:03,271 --> 00:42:05,524
前兒年馮老師為你的事沒少找他
331
00:42:05,941 --> 00:42:07,567
能不能把這個人找回來
332
00:42:07,567 --> 00:42:08,693
當面認一下
333
00:42:08,985 --> 00:42:10,111
叫他也沒用
334
00:42:10,779 --> 00:42:13,615
老方都調到東風煉鋼廠了 在郊區呢
335
00:42:13,615 --> 00:42:15,492
好多年都不聯繫了
336
00:42:18,203 --> 00:42:19,204
我去開門
337
00:42:27,462 --> 00:42:29,130
條件是差了點
338
00:42:29,839 --> 00:42:30,840
老徐
339
00:42:30,924 --> 00:42:32,008
回頭幫著收拾收拾
340
00:42:32,008 --> 00:42:33,718
好 我現在就去找人
341
00:42:34,761 --> 00:42:35,845
先湊合吧
342
00:42:35,971 --> 00:42:36,930
挺好的
343
00:42:37,514 --> 00:42:38,765
也有好處
344
00:42:38,765 --> 00:42:40,183
離著馮老師近
345
00:42:40,517 --> 00:42:41,977
就隔著半條馬路
346
00:42:42,769 --> 00:42:44,104
我跟你說
347
00:42:44,104 --> 00:42:45,981
馮老師平時從來不鎖門
348
00:42:46,273 --> 00:42:47,232
為什麼?
349
00:42:47,732 --> 00:42:49,568
自從你上次回來之後
350
00:42:49,568 --> 00:42:51,695
馮老師就再也不鎖門 了
351
00:42:51,695 --> 00:42:52,779
她總是嘮叨
352
00:42:52,946 --> 00:42:55,240
不能再把焉識鎖外頭了
353
00:43:01,871 --> 00:43:04,082
你媽怎麼病成這樣?
354
00:43:08,086 --> 00:43:09,296
看醫生了嗎?
355
00:43:09,421 --> 00:43:11,965
看過 說是心因性失憶
356
00:43:12,340 --> 00:43:13,550
心因?
357
00:43:13,550 --> 00:43:15,510
心臟的心 原因的因
358
00:43:16,261 --> 00:43:18,013
這病多少 日 子了?
359
00:43:18,179 --> 00:43:19,180
一年多了
360
00:43:22,017 --> 00:43:23,852
她平常生活能自理嗎?
361
00:43:24,769 --> 00:43:25,562
能
362
00:43:27,147 --> 00:43:28,607
出 門也走不丟?
363
00:43:28,857 --> 00:43:29,608
不會
364
00:43:30,942 --> 00:43:31,693
丹丹
365
00:43:31,943 --> 00:43:34,195
你平常一直住在宿舍?
366
00:43:34,821 --> 00:43:36,781
我一早一晚會回來看看
367
00:43:37,949 --> 00:43:39,451
你媽病成這樣
368
00:43:40,076 --> 00:43:41,494
你不陪她?
369
00:43:42,037 --> 00:43:43,371
她不讓我回來
370
00:43:43,747 --> 00:43:44,748
為什麼?
371
00:43:47,042 --> 00:43:48,793
沒事我先走了
372
00:44:34,673 --> 00:44:36,549
馮老師 這麼早啊
373
00:44:50,647 --> 00:44:51,606
婉瑜
374
00:45:31,312 --> 00:45:35,275
排好隊 別擠 排好隊
375
00:45:35,608 --> 00:45:37,902
買票啊 別擠
376
00:45:37,902 --> 00:45:39,612
把包都拿起來
377
00:46:17,650 --> 00:46:19,444
您的油條
378
00:47:23,383 --> 00:47:25,176
同志 是西寧來的吧?
379
00:47:25,176 --> 00:47:25,677
是
380
00:47:37,897 --> 00:47:38,648
同志
381
00:47:39,274 --> 00:47:40,400
裡邊還有人嗎?
382
00:47:40,400 --> 00:47:41,401
沒了
383
00:48:12,348 --> 00:48:13,516
老陸
384
00:48:13,641 --> 00:48:14,809
這是馮老師的信
385
00:48:14,809 --> 00:48:15,894
你給帶回去
386
00:48:18,021 --> 00:48:19,230
謝謝
387
00:48:44,964 --> 00:48:45,757
進
388
00:48:47,175 --> 00:48:47,884
丹丹
389
00:48:47,884 --> 00:48:48,968
你找我有急事?
390
00:48:49,636 --> 00:48:51,930
我寫給你媽的這封信剛到
391
00:48:52,180 --> 00:48:53,932
你趕緊給她送去
392
00:48:56,559 --> 00:48:57,810
這都過期了
393
00:48:58,311 --> 00:48:59,228
沒關係
394
00:48:59,729 --> 00:49:01,064
在這封信裡
395
00:49:01,064 --> 00:49:03,608
我只寫了我本月5號到
396
00:49:03,775 --> 00:49:05,777
其他的 日期我沒寫
397
00:49:06,110 --> 00:49:08,363
我想 她接到這封信
398
00:49:08,738 --> 00:49:10,740
有可能去車站接我
399
00:49:14,410 --> 00:49:15,370
快去啊
400
00:49:15,370 --> 00:49:16,913
今兒都4號了
401
00:49:18,706 --> 00:49:19,791
你想幹嗎?
402
00:49:36,224 --> 00:49:37,141
媽
403
00:49:37,934 --> 00:49:38,893
丹丹
404
00:49:39,727 --> 00:49:40,853
你來幹什麼?
405
00:49:41,187 --> 00:49:42,438
我爸的信
406
00:49:43,439 --> 00:49:44,941
你爸來信啦?
407
00:53:00,595 --> 00:53:03,389
她這個病到底怎麼得的?
408
00:53:04,015 --> 00:53:06,017
這個病目前醫學上的認識
409
00:53:06,017 --> 00:53:07,143
還不是很清楚
410
00:53:07,602 --> 00:53:08,978
像外傷
411
00:53:09,395 --> 00:53:11,272
精神打擊 營養不良
412
00:53:11,439 --> 00:53:12,523
都有可能造成
413
00:53:12,732 --> 00:53:14,275
可是她對別人都有記憶
414
00:53:14,275 --> 00:53:16,068
怎麼偏偏不認識我呢?
415
00:53:19,405 --> 00:53:21,365
你跟她多長時間沒見過面了?
416
00:53:21,616 --> 00:53:22,491
二十年
417
00:53:22,700 --> 00:53:24,118
那你相貌變化大嗎?
418
00:53:24,827 --> 00:53:25,703
應該有
419
00:53:27,205 --> 00:53:28,164
那就有可能
420
00:53:31,959 --> 00:53:32,877
王醫生
421
00:53:33,294 --> 00:53:34,795
她這病能治好嗎?
422
00:53:36,130 --> 00:53:37,840
目前沒有什麼太好的辦法
423
00:53:39,425 --> 00:53:41,052
但我看國外的報導
424
00:53:41,052 --> 00:53:43,596
提到過催眠 暗示
425
00:53:43,596 --> 00:53:45,556
精神分析等心理療法
426
00:53:45,890 --> 00:53:47,642
但咱們國家沒有開展
427
00:53:47,642 --> 00:53:48,684
你可以自 己試一下
428
00:53:49,018 --> 00:53:49,936
怎麼試?
429
00:53:50,269 --> 00:53:51,646
我看過一份英文資料
430
00:53:52,647 --> 00:53:54,941
說到過一種 『 Dejavu 』 現象
431
00:53:54,941 --> 00:53:55,983
D éj á vu
432
00:53:58,986 --> 00:54:00,863
似曾相識的意思 是嗎?
433
00:54:01,155 --> 00:54:02,114
對對對
434
00:54:02,698 --> 00:54:04,033
就是這個意思
435
00:54:05,701 --> 00:54:07,078
這是一個法語詞對吧?
436
00:54:07,370 --> 00:54:08,120
對
437
00:54:09,956 --> 00:54:10,915
你懂法語?
438
00:54:11,499 --> 00:54:12,333
一點
439
00:54:14,418 --> 00:54:16,379
這個 『 Dejavu 』 現象說啊
440
00:54:17,213 --> 00:54:19,298
人的大腦可以通過想像
441
00:54:19,382 --> 00:54:20,466
產生虛構場景
442
00:54:20,758 --> 00:54:21,884
形成幻覺記憶
443
00:54:22,260 --> 00:54:24,428
當人遇到類似的場景
444
00:54:24,428 --> 00:54:25,721
就有可能激活
445
00:54:25,721 --> 00:54:27,807
藏在潛意識裡的幻覺記憶
446
00:54:28,140 --> 00:54:29,600
覺得以似曾相識
447
00:54:30,393 --> 00:54:31,394
比如呢?
448
00:54:31,811 --> 00:54:32,812
比如你們
449
00:54:33,271 --> 00:54:35,147
曾經一起生活過的地方
450
00:54:35,523 --> 00:54:36,899
熟悉的場景
451
00:54:37,358 --> 00:54:38,276
看過的電影
452
00:54:38,276 --> 00:54:39,652
聽過的音樂
453
00:54:40,069 --> 00:54:41,070
你們的信件
454
00:54:41,487 --> 00:54:43,281
讀過的書 老照片
455
00:54:43,948 --> 00:54:45,199
都有可能喚醒她
456
00:54:57,086 --> 00:54:58,004
拿來啦
457
00:55:00,673 --> 00:55:02,091
來 擱這兒
458
00:55:46,844 --> 00:55:47,803
別找了
459
00:55:48,012 --> 00:55:48,888
沒有
460
00:55:59,940 --> 00:56:02,193
這些照片都是誰剪的?
461
00:56:03,110 --> 00:56:04,070
我
462
00:56:30,012 --> 00:56:32,765
聽說 她連你也不認識了?
463
00:56:33,224 --> 00:56:35,643
好像是越來越重了
464
00:56:38,354 --> 00:56:39,146
素珍
465
00:56:41,148 --> 00:56:43,192
你還有沒有咱們年輕時候
466
00:56:43,192 --> 00:56:45,319
在一起照過相的老照片
467
00:56:45,736 --> 00:56:46,987
有我的
468
00:56:47,238 --> 00:56:48,656
好像有
469
00:56:48,948 --> 00:56:50,408
你坐著 我給你找找
470
00:56:50,616 --> 00:56:51,742
謝謝
471
00:57:08,008 --> 00:57:10,094
這照片能留到今天
472
00:57:10,094 --> 00:57:11,595
還真是不容易
473
00:57:11,595 --> 00:57:13,806
用完以後我馬上會還你
474
00:57:14,014 --> 00:57:15,558
不用 了 你留著吧
475
00:57:15,975 --> 00:57:17,435
大衛還好吧?
476
00:57:18,686 --> 00:57:20,271
他自殺了
477
00:57:27,611 --> 00:57:28,529
丹丹
478
00:57:28,946 --> 00:57:29,989
一定要說
479
00:57:29,989 --> 00:57:30,990
這個照片
480
00:57:31,490 --> 00:57:33,200
是你自 己保留下來的
481
00:57:38,330 --> 00:57:39,081
去吧
482
00:57:39,081 --> 00:57:40,374
我在這兒等你
483
00:57:47,882 --> 00:57:48,757
誰呀?
484
00:57:49,508 --> 00:57:50,092
媽
485
00:57:52,845 --> 00:57:53,888
有事兒嗎?
486
00:57:54,138 --> 00:57:56,265
我留了一張我爸以前的照片
487
00:57:59,977 --> 00:58:01,395
你爸的照片?
488
00:58:06,984 --> 00:58:07,860
你留的?
489
00:58:08,903 --> 00:58:10,237
算你還有心
490
00:58:22,374 --> 00:58:23,709
你都沒見過你爸
491
00:58:24,084 --> 00:58:25,085
來 過來
492
00:58:34,094 --> 00:58:34,970
這個是
493
00:58:35,679 --> 00:58:36,472
是我
494
00:58:38,140 --> 00:58:39,808
這個是誰呀?
495
00:58:40,309 --> 00:58:41,435
這是余大衛
496
00:58:41,977 --> 00:58:42,978
余大衛
497
00:58:46,440 --> 00:58:47,816
這是鞏素珍
498
00:58:48,192 --> 00:58:49,443
你們的老同學
499
00:58:52,530 --> 00:58:54,698
媽 這是誰?
500
00:58:57,159 --> 00:58:58,369
這個
501
00:59:02,331 --> 00:59:03,958
這是陸焉識
502
00:59:09,713 --> 00:59:10,798
是你爸
503
00:59:13,884 --> 00:59:15,219
這是你爸
504
00:59:24,770 --> 00:59:26,605
你看看 這是你爸
505
00:59:26,605 --> 00:59:27,648
你好好看看
506
00:59:29,733 --> 00:59:31,860
媽 你年輕時真好看
507
00:59:34,363 --> 00:59:35,698
我爸也很瀟灑
508
00:59:39,118 --> 00:59:40,244
要回來了
509
00:59:40,619 --> 00:59:41,662
他要回來了
510
00:59:41,787 --> 00:59:42,830
己經回來了
511
00:59:43,247 --> 00:59:45,374
5號 5號才回來呢
512
00:59:49,378 --> 00:59:51,213
媽 他是誰?
513
01:00:15,070 --> 01:00:16,030
婉瑜
514
01:00:28,751 --> 01:00:29,501
婉瑜
515
01:00:34,089 --> 01:00:35,674
我好像在哪兒見過他
516
01:00:40,596 --> 01:00:41,555
他是誰呀?
517
01:00:41,805 --> 01:00:42,723
陸焉識
518
01:00:44,099 --> 01:00:45,225
陸焉識
519
01:00:45,809 --> 01:00:47,561
你胡說什麼陸焉識
520
01:00:47,978 --> 01:00:48,646
丹丹
521
01:00:48,729 --> 01:00:51,148
你以後不要帶這種陌生人到我這兒來
522
01:00:51,774 --> 01:00:52,858
你聽見沒有?
523
01:01:00,574 --> 01:01:01,700
照片不能放你這兒
524
01:01:03,369 --> 01:01:05,371
放你這兒你又把你爸剪了
525
01:01:05,371 --> 01:01:06,538
你就知道剪
526
01:01:08,916 --> 01:01:09,583
丹丹
527
01:01:10,376 --> 01:01:11,293
我告訴你
528
01:01:11,669 --> 01:01:13,170
你以前做的那些事
529
01:01:13,587 --> 01:01:15,089
我不會原諒你
530
01:01:15,464 --> 01:01:16,298
不原諒
531
01:01:19,677 --> 01:01:20,344
你走吧
532
01:01:20,344 --> 01:01:21,303
走走走
533
01:01:28,185 --> 01:01:29,269
看見了吧
534
01:01:29,728 --> 01:01:31,689
有點事一刺激就這樣
535
01:01:38,112 --> 01:01:38,862
丹丹
536
01:01:39,446 --> 01:01:40,823
媽媽是個病人
537
01:01:41,365 --> 01:01:42,658
你得體諒她
538
01:01:47,329 --> 01:01:48,664
我就不明白
539
01:01:48,914 --> 01:01:50,499
她什麼都記不住
540
01:01:50,499 --> 01:01:52,209
就記住我的不好
541
01:04:38,333 --> 01:04:40,836
牌子記不得
542
01:04:41,545 --> 01:04:42,713
不記得了
543
01:04:44,339 --> 01:04:46,383
就是很久沒有人彈了
544
01:04:47,467 --> 01:04:50,012
想麻煩你們來給調一調
545
01:04:52,431 --> 01:04:53,682
沒人啊
546
01:04:54,266 --> 01:04:55,851
那什麼時候可以?
547
01:04:57,269 --> 01:04:58,979
有點
548
01:04:58,979 --> 01:05:00,898
我愛人馬上就回來了
549
01:05:00,898 --> 01:05:02,524
他喜歡彈琴
550
01:05:29,009 --> 01:05:30,552
同志你找誰呀?
551
01:05:31,970 --> 01:05:34,431
是馮婉瑜老師家吧
552
01:05:34,890 --> 01:05:35,766
是
553
01:05:36,934 --> 01:05:38,268
我是修鋼琴的
554
01:05:40,979 --> 01:05:42,147
修鋼琴?
555
01:05:42,564 --> 01:05:45,400
您不是打電話說家裡需要修鋼琴嗎?
556
01:05:47,361 --> 01:05:49,321
是 打電話
557
01:05:49,446 --> 01:05:50,322
請進
558
01:05:50,864 --> 01:05:51,990
進來
559
01:05:54,785 --> 01:05:55,702
是這個琴
560
01:06:07,339 --> 01:06:08,632
這是台老琴啊
561
01:06:18,141 --> 01:06:19,977
這琴多久沒人彈了?
562
01:06:20,686 --> 01:06:21,895
很長時間了
563
01:06:25,983 --> 01:06:26,566
同志
564
01:06:26,858 --> 01:06:28,276
這琴能調好嗎?
565
01:06:29,152 --> 01:06:30,195
沒什麼問題
566
01:07:00,142 --> 01:07:01,560
身體不舒服啊
567
01:07:11,570 --> 01:07:13,155
家裡有人照顧嗎?
568
01:07:17,284 --> 01:07:18,452
有孩子嗎?
569
01:07:19,202 --> 01:07:20,412
有
570
01:07:21,705 --> 01:07:22,998
跳芭蕾舞
571
01:07:24,207 --> 01:07:25,292
孝順嗎?
572
01:07:25,667 --> 01:07:26,543
排練
573
01:07:27,461 --> 01:07:29,129
忙 沒時間
574
01:07:30,172 --> 01:07:32,174
那自己照顧自己
575
01:07:32,632 --> 01:07:33,633
能行嗎?
576
01:07:34,217 --> 01:07:35,635
行 習慣了
577
01:07:48,565 --> 01:07:50,692
平常這個琴誰彈啊?
578
01:07:51,485 --> 01:07:52,694
我愛人彈
579
01:07:57,574 --> 01:07:58,742
他是做什麼的?
580
01:07:59,618 --> 01:08:00,827
他是教授
581
01:08:02,746 --> 01:08:04,039
去大西北了
582
01:08:04,623 --> 01:08:05,665
馬上回來
583
01:08:10,128 --> 01:08:10,879
馮老師
584
01:08:12,089 --> 01:08:14,132
我聽說他們早就回來了
585
01:08:16,426 --> 01:08:17,636
他們回來了
586
01:08:19,679 --> 01:08:21,640
不 5號
587
01:08:22,891 --> 01:08:23,934
我愛人來信了
588
01:08:23,934 --> 01:08:25,811
他說5號回來
589
01:08:28,980 --> 01:08:32,234
5號接焉識
590
01:15:06,961 --> 01:15:10,673
我覺得 是你們分開的時間太長了
591
01:15:16,346 --> 01:15:17,096
現在
592
01:15:19,682 --> 01:15:22,060
最不好辦的是你媽一個人
593
01:15:25,146 --> 01:15:26,648
丹丹你得回來住
594
01:15:28,942 --> 01:15:29,943
你不知道
595
01:15:30,401 --> 01:15:31,861
上次你跑回來以後
596
01:15:32,487 --> 01:15:34,531
我媽看我做什麼事都不順眼
597
01:15:35,782 --> 01:15:37,116
自從得了病
598
01:15:37,450 --> 01:15:38,993
連門都不讓我進
599
01:15:39,827 --> 01:15:41,496
她都不知道我改行了
600
01:15:42,914 --> 01:15:44,499
也不知道我住哪兒
601
01:15:47,335 --> 01:15:49,003
我對不起你和媽
602
01:15:51,297 --> 01:15:52,549
都怪我
603
01:15:53,132 --> 01:15:54,676
怎麼會怪你呢
604
01:15:55,426 --> 01:15:56,803
要怪也怪我啊
605
01:16:01,057 --> 01:16:02,267
如果不是我
606
01:16:04,352 --> 01:16:06,312
你們不會是這樣
607
01:16:09,190 --> 01:16:10,066
好了好了
608
01:16:10,692 --> 01:16:13,820
過去 就都過去了
609
01:16:18,366 --> 01:16:20,493
行了 明天還得上班
610
01:16:21,327 --> 01:16:22,870
早點去休息
611
01:16:32,672 --> 01:16:33,381
爸
612
01:16:39,262 --> 01:16:39,971
抓你
613
01:16:40,763 --> 01:16:42,307
是我報告的
614
01:16:42,682 --> 01:16:43,349
我知道
615
01:16:44,851 --> 01:16:46,102
鄧指跟我說了
616
01:16:51,232 --> 01:16:52,400
馮婉瑜老師
617
01:16:52,525 --> 01:16:54,068
你家的東西到了
618
01:16:57,447 --> 01:16:59,115
下來取東西
619
01:17:03,036 --> 01:17:04,412
是焉識寄來的
620
01:17:04,746 --> 01:17:05,622
馮老師
621
01:17:05,913 --> 01:17:07,415
東西在這兒呢 我回去了
622
01:17:07,665 --> 01:17:08,499
謝謝
623
01:17:15,340 --> 01:17:16,466
用幫忙嗎?
624
01:17:18,593 --> 01:17:19,469
麻煩您了
625
01:17:24,349 --> 01:17:25,558
您先走 您先走
626
01:17:27,393 --> 01:17:28,102
這兒
627
01:17:34,025 --> 01:17:35,026
請進
628
01:17:35,276 --> 01:17:36,277
放哪兒?
629
01:17:37,028 --> 01:17:37,862
放這兒
630
01:17:38,529 --> 01:17:39,322
謝謝您
631
01:17:39,697 --> 01:17:40,490
不客氣
632
01:17:40,698 --> 01:17:41,574
我走了
633
01:17:41,824 --> 01:17:42,575
謝謝
634
01:17:48,915 --> 01:17:49,999
我幫你拆?
635
01:17:51,292 --> 01:17:52,168
好
636
01:17:54,003 --> 01:17:54,837
剪子呢
637
01:17:56,547 --> 01:17:57,840
剪子
638
01:17:59,175 --> 01:18:00,134
我來找
639
01:18:02,970 --> 01:18:03,930
在這兒呢
640
01:18:04,847 --> 01:18:05,431
來
641
01:18:10,645 --> 01:18:12,105
別動別動 我來
642
01:18:17,360 --> 01:18:18,027
好了
643
01:18:27,537 --> 01:18:28,955
這都是些什麼呀?
644
01:18:30,456 --> 01:18:31,749
是信
645
01:18:34,127 --> 01:18:35,086
哦是信
646
01:18:35,712 --> 01:18:37,505
怎麼都沒有信封啊?
647
01:18:38,589 --> 01:18:40,383
像是沒有寄出來的吧
648
01:18:42,885 --> 01:18:44,095
這麼多呀
649
01:18:44,220 --> 01:18:45,346
很多年了
650
01:18:50,601 --> 01:18:52,395
這信也看不清楚
651
01:18:53,396 --> 01:18:55,022
這是誰寫的?
652
01:19:01,821 --> 01:19:03,489
落款是焉識
653
01:19:04,615 --> 01:19:06,033
陸焉識
654
01:19:07,702 --> 01:19:09,120
焉識寫給我的
655
01:19:17,044 --> 01:19:19,046
怎麼都是些這樣的紙呀?
656
01:19:19,589 --> 01:19:21,799
我估計寫信的人
657
01:19:21,799 --> 01:19:24,469
是有什麼紙就拿什麼紙寫
658
01:19:24,469 --> 01:19:26,429
寫信的條件好不了
659
01:19:26,846 --> 01:19:28,931
焉識的眼睛是不是壞了?
660
01:19:29,599 --> 01:19:31,517
他是摸黑寫的吧
661
01:19:33,019 --> 01:19:35,146
你看這是寫的什麼呀!
662
01:19:40,318 --> 01:19:42,528
我們去了一趟戈壁
663
01:19:42,779 --> 01:19:44,030
去拉沙戶
664
01:19:44,363 --> 01:19:46,365
碰到了龍捲風
665
01:19:46,824 --> 01:19:49,160
風柱直衝雲天
666
01:19:49,660 --> 01:19:51,621
煞是壯觀
667
01:20:08,930 --> 01:20:09,680
同志
668
01:20:10,681 --> 01:20:12,099
你幫我唸唸吧
669
01:20:12,391 --> 01:20:13,184
方便嗎?
670
01:20:13,267 --> 01:20:13,976
方便
671
01:20:15,436 --> 01:20:16,229
好
672
01:20:26,072 --> 01:20:27,156
可以開始嗎?
673
01:20:31,410 --> 01:20:33,162
冬閒就要過去了
674
01:20:33,996 --> 01:20:36,916
我們的體力都恢復了許多
675
01:20:37,667 --> 01:20:40,127
皮膚也不那麼黑了
676
01:20:40,878 --> 01:20:44,298
婉瑜 春天如期到來了
677
01:20:45,258 --> 01:20:47,927
拉水的母馬要生小馬騎了
678
01:20:48,386 --> 01:20:49,470
可是生了一半
679
01:20:50,012 --> 01:20:51,597
難產生不下來了
680
01:20:52,431 --> 01:20:54,308
我們借來了大繩
681
01:20:54,308 --> 01:20:56,185
拴住了小馬駒的後腿
682
01:20:56,394 --> 01:20:57,854
把它拉了出來
683
01:20:58,437 --> 01:21:01,774
當我們看到小馬駒掙扎著
684
01:21:01,774 --> 01:21:04,527
站在了開滿黃花的草地上
685
01:21:05,236 --> 01:21:06,529
我們感覺
686
01:21:07,405 --> 01:21:09,657
春天真的來了
687
01:21:21,210 --> 01:21:22,628
馮老師請留步
688
01:21:25,715 --> 01:21:27,633
記住了 這是念過的信
689
01:21:27,633 --> 01:21:29,010
別混了
690
01:21:31,095 --> 01:21:31,804
再見
691
01:21:34,765 --> 01:21:35,474
同志
692
01:21:37,268 --> 01:21:38,269
還來吧?
693
01:21:38,978 --> 01:21:39,937
念信嗎?
694
01:21:41,606 --> 01:21:42,607
明天行嗎?
695
01:21:45,234 --> 01:21:46,027
好
696
01:21:49,322 --> 01:21:50,031
再見
697
01:22:14,889 --> 01:22:16,140
您好馮老師
698
01:22:17,934 --> 01:22:18,976
您是?
699
01:22:18,976 --> 01:22:20,144
您忘了?
700
01:22:20,144 --> 01:22:21,520
昨天咱們說好的
701
01:22:21,520 --> 01:22:22,897
我來給您念信哪
702
01:22:25,524 --> 01:22:27,360
是念信的同志
703
01:22:27,568 --> 01:22:28,903
請進請進
704
01:22:32,114 --> 01:22:34,158
最近常常做夢
705
01:22:34,492 --> 01:22:36,118
夢到你和丹丹
706
01:22:36,619 --> 01:22:38,496
還夢到了她跳舞
707
01:22:39,205 --> 01:22:40,998
像一個小仙女
708
01:22:41,332 --> 01:22:42,750
非常好看
709
01:22:43,668 --> 01:22:45,503
今天是她的生日
710
01:22:46,087 --> 01:22:47,380
請你代我
711
01:22:47,380 --> 01:22:50,049
向她祝福 生日快樂
712
01:22:51,008 --> 01:22:52,677
作為一個父親
713
01:22:53,552 --> 01:22:56,013
始終沒有陪伴她成長
714
01:22:56,514 --> 01:22:59,392
這是我一個終身的遺憾
715
01:23:04,730 --> 01:23:05,982
還記得
716
01:23:06,315 --> 01:23:09,151
當年你反對她跳舞
717
01:23:09,151 --> 01:23:12,571
說只有做科技工作
718
01:23:12,571 --> 01:23:15,992
才能為國家做更大的貢獻
719
01:23:16,826 --> 01:23:20,162
當時我是不同意丹丹跳舞
720
01:23:20,496 --> 01:23:21,914
那現在呢?
721
01:23:22,373 --> 01:23:23,666
她還跳嗎?
722
01:23:23,958 --> 01:23:26,002
跳 現在還跳
723
01:23:26,836 --> 01:23:28,629
我後來支持她了
724
01:23:29,922 --> 01:23:33,259
她跳舞是焉識的願望
725
01:23:34,010 --> 01:23:35,052
跳
726
01:24:13,257 --> 01:24:14,341
馮老師
727
01:24:41,994 --> 01:24:42,787
爸
728
01:24:43,788 --> 01:24:45,331
你怎麼不念信了?
729
01:24:52,713 --> 01:24:54,465
我媽到處找你呢
730
01:24:56,092 --> 01:24:57,510
你是不知道
731
01:24:59,428 --> 01:25:02,139
我給你媽念信的時候
732
01:25:02,598 --> 01:25:05,351
她的眼睛死死地盯著我這張臉
733
01:25:07,937 --> 01:25:11,065
如果我再這麼念下去
734
01:25:11,565 --> 01:25:12,483
在她的眼裡
735
01:25:13,025 --> 01:25:15,277
我真成了那個念信的了
736
01:25:17,988 --> 01:25:18,739
爸
737
01:25:19,073 --> 01:25:20,324
你想那麼多辦法
738
01:25:20,533 --> 01:25:23,244
不就是為了接近她 能照顧她嗎?
739
01:25:26,247 --> 01:25:28,040
其他的還重要嗎?
740
01:25:30,459 --> 01:25:31,669
你想想吧
741
01:25:33,045 --> 01:25:35,089
我先去看看我媽
742
01:26:05,327 --> 01:26:06,620
您好 馮老師
743
01:26:08,164 --> 01:26:09,290
你是
744
01:26:09,623 --> 01:26:10,499
忘了
745
01:26:13,586 --> 01:26:14,670
念信的
746
01:26:17,131 --> 01:26:18,549
念信的同志
747
01:26:19,383 --> 01:26:20,843
我一大早就等著你呢
748
01:26:20,843 --> 01:26:22,052
進來進來 請進
749
01:26:24,930 --> 01:26:25,890
馮老師
750
01:26:26,515 --> 01:26:28,309
要不要聽一下
751
01:26:28,309 --> 01:26:30,477
焉識這幾年的信哪?
752
01:26:40,946 --> 01:26:42,990
一年又快過去了
753
01:26:43,616 --> 01:26:44,658
我們老了
754
01:26:45,201 --> 01:26:47,745
最近常常愛忘記事情
755
01:26:48,579 --> 01:26:49,580
你呢?
756
01:26:50,206 --> 01:26:52,374
你如果也有這種情況
757
01:26:52,875 --> 01:26:54,168
少出門
758
01:26:54,627 --> 01:26:56,253
如果實在要外出
759
01:26:56,253 --> 01:26:58,589
最好寫個條子放在口袋裡
760
01:26:58,923 --> 01:27:00,716
記咱們家的地址
761
01:27:01,133 --> 01:27:04,220
當然 最好有人陪著
762
01:27:06,847 --> 01:27:07,848
馮老師
763
01:27:08,265 --> 01:27:09,934
您經常外出嗎?
764
01:27:13,395 --> 01:27:14,396
沒有
765
01:27:18,609 --> 01:27:21,487
5號要去火車站
766
01:27:24,657 --> 01:27:26,242
非去不可嗎?
767
01:27:27,785 --> 01:27:29,536
我要去接我愛人
768
01:27:30,162 --> 01:27:32,456
他給我寫信了 說5號回來
769
01:27:32,456 --> 01:27:33,749
我去接他
770
01:27:46,804 --> 01:27:47,846
天氣冷了
771
01:27:48,555 --> 01:27:50,266
今年是個寒冬
772
01:27:50,432 --> 01:27:52,059
一定要注意保暖
773
01:27:52,518 --> 01:27:54,728
夜裡要記住封火
774
01:27:55,312 --> 01:27:57,231
否則會中煤氣
775
01:27:57,731 --> 01:28:00,109
我聽說 你和丹丹
776
01:28:00,526 --> 01:28:02,236
最近出了點問題
777
01:28:02,903 --> 01:28:04,405
她很難過
778
01:28:04,655 --> 01:28:07,491
說你只記住她過去的不好
779
01:28:07,908 --> 01:28:09,660
不想看見她
780
01:28:10,828 --> 01:28:11,996
馮老師是嗎?
781
01:28:16,375 --> 01:28:18,836
瑜 實在對起
782
01:28:18,961 --> 01:28:21,964
這是因為我改變了你們的生活
783
01:28:22,631 --> 01:28:24,466
丹丹是個要強的孩子
784
01:28:25,050 --> 01:28:27,845
即使她做了什麼不好的事情
785
01:28:28,345 --> 01:28:30,514
終究她還是個孩子
786
01:28:31,015 --> 01:28:32,725
誰又不犯錯呢
787
01:28:33,475 --> 01:28:35,561
我已經不是個好父親了
788
01:28:36,228 --> 01:28:39,690
你應該做一個好母親
789
01:28:43,277 --> 01:28:45,487
所以 在這點上
790
01:28:46,655 --> 01:28:48,032
我要批評你
791
01:28:50,492 --> 01:28:53,329
你應該讓她回家來住
792
01:28:59,626 --> 01:29:01,295
焉識是這麼說的?
793
01:29:01,295 --> 01:29:02,087
是
794
01:29:02,421 --> 01:29:03,047
你看
795
01:29:23,359 --> 01:29:24,193
進來
796
01:29:26,362 --> 01:29:27,029
丹丹
797
01:29:28,364 --> 01:29:29,031
我們回家
798
01:29:30,657 --> 01:29:31,408
爸
799
01:29:31,408 --> 01:29:32,743
我媽真的同意啦?
800
01:29:32,868 --> 01:29:33,619
當然啦
801
01:29:34,328 --> 01:29:35,412
怎麼同意的?
802
01:29:35,954 --> 01:29:37,289
回去你就知道了
803
01:29:43,295 --> 01:29:44,171
好了
804
01:29:46,382 --> 01:29:47,466
去 去
805
01:30:02,147 --> 01:30:02,815
媽
806
01:30:04,274 --> 01:30:05,234
丹丹
807
01:30:06,193 --> 01:30:07,611
來 進來
808
01:30:09,738 --> 01:30:11,240
我有事跟你說
809
01:30:11,782 --> 01:30:12,658
進來
810
01:30:26,797 --> 01:30:28,507
都是你爸的信
811
01:30:28,757 --> 01:30:29,800
這麼多
812
01:30:29,800 --> 01:30:30,717
都是
813
01:30:31,844 --> 01:30:32,803
多著呢
814
01:30:47,734 --> 01:30:49,528
你爸信上說
815
01:30:51,780 --> 01:30:54,074
讓你 搬回來
816
01:30:59,329 --> 01:31:00,539
還說
817
01:31:01,832 --> 01:31:05,335
我讓你在外邊住 不對
818
01:31:09,631 --> 01:31:10,507
丹丹
819
01:31:11,925 --> 01:31:13,802
不在舞蹈團住了
820
01:31:14,511 --> 01:31:15,596
回來住
821
01:31:23,437 --> 01:31:25,022
你爸這麼說的
822
01:31:40,370 --> 01:31:41,663
回來
823
01:33:25,934 --> 01:33:28,020
媽 好看嗎?
824
01:33:32,524 --> 01:33:33,942
這是跳的誰啊?
825
01:33:34,401 --> 01:33:36,695
【紅色娘子軍】 吳清華呀
826
01:33:40,324 --> 01:33:41,992
戰士也挺好
827
01:33:43,577 --> 01:33:45,162
服裝都白借了
828
01:33:45,162 --> 01:33:46,496
您都沒看懂
829
01:34:12,230 --> 01:34:14,066
趕快 趁熱吃了
830
01:34:29,748 --> 01:34:30,707
睡了
831
01:35:12,165 --> 01:35:13,208
方師傅
832
01:35:13,750 --> 01:35:14,793
你要幹什麼?
833
01:35:15,877 --> 01:35:17,379
焉識沒有被槍斃
834
01:35:17,546 --> 01:35:18,964
焉識沒有被槍斃
835
01:35:18,964 --> 01:35:20,382
我會感謝你一輩子
836
01:35:20,382 --> 01:35:22,342
你不能再這樣了
837
01:35:22,342 --> 01:35:23,969
你不能再這樣了 你出去
838
01:35:23,969 --> 01:35:25,303
不能再這樣
839
01:35:25,303 --> 01:35:26,638
你出去 你出去
840
01:35:26,638 --> 01:35:27,514
婉瑜
841
01:35:28,265 --> 01:35:28,807
出去
842
01:35:29,725 --> 01:35:31,017
你出去
843
01:35:31,435 --> 01:35:32,185
出去
844
01:35:32,394 --> 01:35:34,229
方師傅 你不能這樣 你出去
845
01:35:34,229 --> 01:35:34,896
婉瑜
846
01:35:34,896 --> 01:35:35,856
你出去
847
01:35:36,815 --> 01:35:37,441
出去
848
01:35:37,441 --> 01:35:38,442
媽你怎麼了
849
01:35:38,650 --> 01:35:39,317
媽
850
01:35:39,609 --> 01:35:40,318
媽
851
01:35:42,112 --> 01:35:43,697
媽 開門
852
01:35:43,905 --> 01:35:45,240
媽 媽
853
01:35:50,746 --> 01:35:51,538
媽
854
01:35:55,959 --> 01:35:57,085
出去
855
01:36:00,297 --> 01:36:01,214
媽
856
01:36:06,470 --> 01:36:07,304
出去
857
01:36:09,639 --> 01:36:10,390
媽
858
01:36:12,142 --> 01:36:12,851
媽
859
01:36:14,269 --> 01:36:15,353
開門
860
01:36:18,899 --> 01:36:19,733
丹丹
861
01:36:21,151 --> 01:36:21,777
出來
862
01:36:23,904 --> 01:36:24,988
出來啊
863
01:36:28,450 --> 01:36:29,242
快點
864
01:36:39,419 --> 01:36:41,713
那個姓方的 把你媽怎麼了?
865
01:36:45,425 --> 01:36:46,426
怎麼了?
866
01:36:49,054 --> 01:36:50,138
說呀
867
01:36:51,723 --> 01:36:53,391
我那時還小
868
01:36:53,391 --> 01:36:54,768
我只記得有一次
869
01:36:54,768 --> 01:36:57,229
他拿飯勺打過我媽
870
01:37:39,312 --> 01:37:40,272
方師傅
871
01:37:46,862 --> 01:37:47,696
方師傅
872
01:37:48,321 --> 01:37:49,114
誰呀?
873
01:37:51,783 --> 01:37:52,534
你誰呀你?
874
01:37:53,952 --> 01:37:55,287
方師傅在家嗎?
875
01:37:57,414 --> 01:37:58,957
你專案組的吧
876
01:37:59,666 --> 01:38:01,167
我正想找你們呢
877
01:38:01,793 --> 01:38:03,628
什麼時候把我們家老方放回來呀?
878
01:38:03,920 --> 01:38:05,589
我們家老方犯了什麼錯了?
879
01:38:05,881 --> 01:38:08,550
審查誰也審查不到我們家老方頭上
880
01:38:08,758 --> 01:38:10,010
這誰不知道
881
01:38:10,010 --> 01:38:11,761
我們家老方是大好人
882
01:38:11,970 --> 01:38:13,763
都把人抓走多少時間啦
883
01:38:13,847 --> 01:38:16,391
怎麼還不放人 你倒給個日子
884
01:38:17,267 --> 01:38:19,019
我們孤兒寡母的
885
01:38:19,436 --> 01:38:20,478
天天等他回來
886
01:38:20,478 --> 01:38:22,230
等他回來過年呢
887
01:38:22,230 --> 01:38:23,064
你說
888
01:38:23,064 --> 01:38:25,108
什麼時候把我們人給放回來?
889
01:38:25,108 --> 01:38:26,776
讓我們等到什麼時候?
890
01:38:26,985 --> 01:38:27,903
你說啊
891
01:38:28,236 --> 01:38:29,779
你說啊你
892
01:38:30,447 --> 01:38:32,240
什麼時候給我放人?
893
01:38:32,240 --> 01:38:33,825
把我們家老方放回來
894
01:38:34,117 --> 01:38:36,077
他是好人你聽沒聽見
895
01:38:36,369 --> 01:38:38,163
我看應該把你抓起來
896
01:38:38,830 --> 01:38:40,373
你回來 你給我站住
897
01:38:43,043 --> 01:38:44,210
你回來
898
01:39:09,444 --> 01:39:10,654
媽 別等了
899
01:39:11,196 --> 01:39:12,697
念信的病了
900
01:39:17,702 --> 01:39:19,245
我幫你收起來
901
01:39:22,082 --> 01:39:22,916
過年了
902
01:39:22,916 --> 01:39:23,959
吃餃子
903
01:39:28,838 --> 01:39:30,423
你剛才說什麼?
904
01:39:31,466 --> 01:39:32,425
病了?
905
01:39:32,634 --> 01:39:33,593
受涼了
906
01:39:33,593 --> 01:39:34,594
沒什麼事
907
01:41:30,627 --> 01:41:34,380
5號接焉識
51583