Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
2
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
3
00:02:49,006 --> 00:02:52,007
Uh...
can I make a suggestion?
4
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
5
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, like, two definitely underage
European girls
6
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
7
00:03:06,126 --> 00:03:09,960
greasy fat guys,
like, basically, raping them.
8
00:03:10,046 --> 00:03:12,685
I-I-I-It's a turn-off.
9
00:03:12,766 --> 00:03:16,645
We should probably move it
to a different section - like "bad".
10
00:03:16,726 --> 00:03:18,284
Um...
11
00:03:21,646 --> 00:03:25,685
- Do you wanna pick out something else?
- No, thanks.
12
00:03:25,766 --> 00:03:29,122
- Are you sure? We're open till midnight.
- Just these.
13
00:03:29,886 --> 00:03:32,605
Just these three, then?
14
00:03:35,886 --> 00:03:37,035
OK.
15
00:03:37,126 --> 00:03:39,515
- Will you, uh?
- Yeah.
16
00:03:53,126 --> 00:03:55,435
How're you doing?
17
00:03:57,806 --> 00:03:59,762
Great.
18
00:04:05,046 --> 00:04:07,844
OK. Get that.
19
00:04:09,726 --> 00:04:12,115
Two seconds.
20
00:04:20,126 --> 00:04:22,924
Due back Friday before midnight.
21
00:04:27,526 --> 00:04:29,482
Dude.
22
00:04:29,566 --> 00:04:31,716
You can't talk to the porn customers
23
00:04:31,806 --> 00:04:37,756
the same way you talk to the ones
who are renting Truffaut for the 12th time.
24
00:04:37,846 --> 00:04:42,203
- That was an incredibly odd exchange.
- Thanks, dude.
25
00:04:42,286 --> 00:04:45,835
I think it's cool.
Now we know she's not mute.
26
00:05:03,726 --> 00:05:07,799
- We're in a new period of time.
- McDonald's on every corner in Poland.
27
00:05:07,886 --> 00:05:10,116
- Right, dude?
- Yep.
28
00:05:10,206 --> 00:05:14,165
Think we're free cos we can choose
between a latte or a mocha in Starbucks?
29
00:05:14,246 --> 00:05:19,445
- That's not freedom, man.
- Bad situation. Bad situation.
30
00:05:19,526 --> 00:05:22,279
History's cyclical.
It's all gonna come back around.
31
00:05:22,366 --> 00:05:27,156
- Bullshit! We're all fucked.
- You guys been watching Charlie Rose?
32
00:05:27,246 --> 00:05:29,999
We are changing
what it means to be human.
33
00:05:30,086 --> 00:05:34,921
Oh, come on. I mean, we've always been
changing what it means to be human.
34
00:05:35,006 --> 00:05:39,318
The pendulum has to swing all the way to
the extreme before it swings back again.
35
00:05:39,406 --> 00:05:44,526
Pendulum? What are you talking about?
I'm talking about the end of the world.
36
00:05:50,606 --> 00:05:53,200
- Good night.
- Later, dude.
37
00:09:08,606 --> 00:09:10,961
- Hello?
- Uh...
38
00:09:11,046 --> 00:09:13,435
- Delivery.
- What?
39
00:09:14,686 --> 00:09:17,120
UPS.
40
00:09:17,206 --> 00:09:19,879
One moment.
41
00:10:03,966 --> 00:10:05,922
Hi.
42
00:10:06,006 --> 00:10:09,043
- Don't I know you from the video store?
- I was there yesterday.
43
00:10:09,126 --> 00:10:11,686
Yeah, yeah!
44
00:10:11,766 --> 00:10:14,155
Hey, uh, maybe we could... Oh!
45
00:10:16,366 --> 00:10:18,721
...uh, just get a coffee or something?
46
00:10:18,806 --> 00:10:21,684
Just as friends or film buffs?
47
00:10:32,526 --> 00:10:35,120
- Can we rent all of these?
- Can we rent all three?
48
00:10:35,206 --> 00:10:39,085
- Please. We love Alain Delon.
- Sure.
49
00:10:39,166 --> 00:10:41,964
When are they due back?
50
00:10:43,286 --> 00:10:45,880
- What?
- How long can we rent them?
51
00:10:46,446 --> 00:10:48,835
Uh, Wednesday before midnight.
52
00:11:16,286 --> 00:11:18,083
Hey. It's me.
53
00:11:18,166 --> 00:11:21,636
I have a friend in the building.
54
00:11:21,726 --> 00:11:24,365
I just wanted to let you know,
cos yesterday...
55
00:11:24,446 --> 00:11:27,404
Uh, anyway, I, uh...
I have a present for you.
56
00:11:29,086 --> 00:11:35,321
It's a really great one.
OK. I-I'd still like to take you out.
57
00:11:35,406 --> 00:11:37,636
We could go to the, um...
58
00:11:37,726 --> 00:11:41,765
Museum of Jurassic Technology.
Do you know about that place?
59
00:11:41,846 --> 00:11:45,122
I'm really great at picking out films
for people.
60
00:11:45,206 --> 00:11:48,323
It's... it's a gift I have.
61
00:11:48,406 --> 00:11:51,000
If you can even call this a film.
62
00:11:52,046 --> 00:11:54,958
- This is from the video store?
- Oh, yeah.
63
00:11:55,046 --> 00:11:59,676
Uh, yes, it is.
But, you know, no charge, or...
64
00:12:02,326 --> 00:12:04,442
- I'll return it with the others.
- Cool.
65
00:12:04,526 --> 00:12:09,122
Oh, when you know me
there aren't any late fees, so...
66
00:12:09,206 --> 00:12:11,561
Hope you enjoy it.
67
00:13:55,566 --> 00:13:57,761
- Hi.
- Yes?
68
00:13:58,846 --> 00:14:01,076
What did you think?
Can I come in?
69
00:14:01,166 --> 00:14:03,964
- No. No!
- Can I come in for a second?
70
00:14:06,326 --> 00:14:10,478
My... great-aunt
had to go to the hospital.
71
00:14:10,566 --> 00:14:12,477
What?
72
00:14:12,566 --> 00:14:17,720
She's the one who lives in the building.
Guess I'm looking after her place now.
73
00:14:17,806 --> 00:14:20,843
But did... did you wanna
get some breakfast or something?
74
00:14:20,926 --> 00:14:22,439
- I could really go...
- No.
75
00:14:22,526 --> 00:14:26,360
Don't ask me again.
It's a waste of time to keep asking me.
76
00:14:26,446 --> 00:14:28,755
I'm sorry about your aunt.
77
00:14:28,846 --> 00:14:31,041
I hope she's OK.
78
00:14:35,886 --> 00:14:39,595
So that's a black mamba.
First deadliest snake in the entire world.
79
00:14:39,686 --> 00:14:42,075
Hey, here she comes.
80
00:14:43,086 --> 00:14:44,883
Hey.
81
00:14:49,406 --> 00:14:52,523
I don't know what the second deadliest is.
You said taipan?
82
00:15:14,606 --> 00:15:16,676
Go away!
83
00:15:16,766 --> 00:15:20,236
- No, please. Something's happened!
- Go away! I'll call the super!
84
00:15:20,326 --> 00:15:23,398
No, please. I need your help.
She died.
85
00:15:23,486 --> 00:15:26,080
She's dead.
Please can I come in?
86
00:15:26,166 --> 00:15:29,442
I don't have anyone.
I'm all alone.
87
00:15:29,526 --> 00:15:31,915
She died.
I don't have anyone.
88
00:15:38,246 --> 00:15:43,843
- Oh, fuck! What is that thing for?
- It's in case you fucking try anything.
89
00:15:49,046 --> 00:15:53,642
Um, can I open some windows?
I just feel like I can't breathe.
90
00:16:09,486 --> 00:16:11,556
Talk.
91
00:16:11,646 --> 00:16:14,206
I was gonna talk.
92
00:16:14,286 --> 00:16:17,562
About my great-aunt.
93
00:16:17,646 --> 00:16:19,841
Talk then.
94
00:16:21,526 --> 00:16:23,721
Well, um...
95
00:16:25,526 --> 00:16:27,915
you have a really nice apartment.
96
00:16:28,006 --> 00:16:30,600
- Which apartment did she live in?
- Uh...
97
00:16:30,686 --> 00:16:34,156
- Is this trash?
- Yeah.
98
00:16:34,246 --> 00:16:37,079
I'm gonna...
I'm gonna throw it away. OK?
99
00:16:37,166 --> 00:16:39,157
OK.
100
00:16:45,006 --> 00:16:47,918
You wanna know something
my great-aunt said tonight?
101
00:16:48,006 --> 00:16:50,042
What?
102
00:16:50,126 --> 00:16:55,644
She said, um, "Knowledge is when
you learn something new every day,
103
00:16:55,726 --> 00:17:00,481
wisdom is when
you let something go every day."
104
00:17:00,566 --> 00:17:02,796
Emerson said that.
105
00:17:05,166 --> 00:17:07,634
- You know that quote?
- Yeah.
106
00:17:09,086 --> 00:17:13,204
She didn't come up with that one
on the spot tonight, sorry.
107
00:17:14,206 --> 00:17:18,563
Well, anyway, she knew the quote.
108
00:17:18,646 --> 00:17:20,762
I knew your aunt.
109
00:17:20,846 --> 00:17:25,522
I'd see her at the mailbox downstairs.
She always said hello to me.
110
00:17:28,286 --> 00:17:30,277
Um...
111
00:17:32,406 --> 00:17:36,319
It's OK to watch erotica.
And I say that as a lifelong Catholic.
112
00:17:36,406 --> 00:17:39,364
Catholics are pervs.
113
00:17:39,446 --> 00:17:42,995
- Not me.
- Well, you're not a priest.
114
00:17:43,766 --> 00:17:46,234
You're right.
I am not a priest.
115
00:17:58,206 --> 00:18:03,803
No one really gets fucked in the films
you rent. There's no penetration.
116
00:18:06,646 --> 00:18:12,198
And I also understand the allure of the
old battered VHSs. They're like antiques.
117
00:18:12,286 --> 00:18:14,675
I don't wanna talk about it.
118
00:18:14,766 --> 00:18:17,155
Yeah, OK.
Neither do I.
119
00:18:19,286 --> 00:18:24,360
I think you just call it
that place between your collarbones.
120
00:18:24,446 --> 00:18:26,641
Is it the sternum?
121
00:18:27,686 --> 00:18:30,075
Yeah. Maybe.
122
00:18:33,446 --> 00:18:35,437
Anyway...
123
00:18:36,806 --> 00:18:39,320
I gotta go to bed.
124
00:18:42,366 --> 00:18:45,244
I'm really sorry about your aunt.
125
00:18:45,326 --> 00:18:47,362
Um...
126
00:18:47,446 --> 00:18:50,916
Could I...
maybe sleep on your couch tonight?
127
00:18:51,926 --> 00:18:53,723
Um...
128
00:20:21,606 --> 00:20:23,995
Hey, why are you late?
129
00:20:25,126 --> 00:20:27,959
You know it's Simon's day off.
130
00:20:28,046 --> 00:20:31,561
- I have never been late before.
- I know.
131
00:20:31,646 --> 00:20:35,685
- I thought you were dead.
- Sorry. I am so sorry.
132
00:20:35,766 --> 00:20:38,678
Your mamus called.
133
00:20:38,766 --> 00:20:43,157
- Oh, fuck! That's right, it's Wednesday!
- Yeah.
134
00:20:43,246 --> 00:20:47,956
Yeah, she had a bit of an emotional
outburst cos you missed your phone date.
135
00:20:48,046 --> 00:20:52,676
You've never been late before.
She started screaming at me in Polish.
136
00:20:52,766 --> 00:20:55,360
- I've had to smoke this to relax.
- I'm sorry.
137
00:20:57,326 --> 00:21:02,639
That'll be her.
Every ten minutes for a solid two hours.
138
00:21:02,726 --> 00:21:05,445
She's scaring Derek.
139
00:21:05,526 --> 00:21:08,279
Czesc mamus.
140
00:22:10,766 --> 00:22:14,645
- She's messed up, Simon.
- You don't know that, dude.
141
00:22:14,726 --> 00:22:20,005
She just doesn't love me. And me having
this whole lot of love for her doesn't help.
142
00:22:20,086 --> 00:22:22,361
I've been thinking
about the great writers.
143
00:22:22,446 --> 00:22:25,438
How many of them were really in love?
In love for decades?
144
00:22:25,526 --> 00:22:26,845
None of them.
145
00:22:26,926 --> 00:22:30,316
How many were in love with some girl
they were fucking at the time
146
00:22:30,406 --> 00:22:35,844
who didn't even love them back,
in this lonely torturous existence?
147
00:22:35,926 --> 00:22:38,360
An empty fucking cave.
148
00:22:38,446 --> 00:22:41,802
- Did you find her clit, Simon?
- What?
149
00:22:41,886 --> 00:22:44,116
You know where her clit is, right?
150
00:22:44,206 --> 00:22:45,958
I think so.
151
00:22:46,046 --> 00:22:48,844
- You don't know?
- Yeah, I know.
152
00:22:48,926 --> 00:22:50,917
So where is it?
153
00:22:51,006 --> 00:22:54,396
- It's... it's... it's where everything...
- Where?
154
00:22:54,486 --> 00:22:57,922
- It's where all the stuff is.
- It looks like the flux capacitor.
155
00:22:58,006 --> 00:23:00,122
Oh, my God!
156
00:23:00,206 --> 00:23:02,640
- Stop looking at me, Eric.
- I thought you knew.
157
00:23:02,726 --> 00:23:06,401
This accounts for 90% of your problems
with this chick, I swear.
158
00:23:06,486 --> 00:23:11,435
- You don't know what it is, do you?
- It's an anatomical part of the female...
159
00:23:11,526 --> 00:23:12,845
vagina.
160
00:23:12,926 --> 00:23:15,042
Shut the fuck up, Derek.
161
00:23:15,126 --> 00:23:18,482
- Do you know what it is?
- The clitoris? Yes, I do.
162
00:23:18,566 --> 00:23:21,922
I am religious about the clitoris.
163
00:26:06,006 --> 00:26:09,635
- Did you get the tape?
- Yeah, I got it.
164
00:26:09,726 --> 00:26:11,921
You're liking them, right?
165
00:26:12,886 --> 00:26:14,399
Shut up.
166
00:26:14,486 --> 00:26:18,718
They're terrible, but...
but that's part of it for you, right?
167
00:26:18,806 --> 00:26:21,718
Where's your cross?
168
00:26:21,806 --> 00:26:23,762
Checking out my neck, huh?
169
00:26:30,566 --> 00:26:33,319
- I know you're not Catholic.
- Yeah. Sorry.
170
00:26:33,406 --> 00:26:35,636
No. It still counts.
I'd like you to wear it.
171
00:26:35,726 --> 00:26:39,435
- It's better safety than a meat cleaver.
- Butcher knife.
172
00:26:39,526 --> 00:26:42,245
This will keep you safer
than any butcher knife could.
173
00:26:42,326 --> 00:26:44,886
Safe from you?
174
00:26:44,966 --> 00:26:48,641
I guess. I mean, you feel like
you need protection, so...
175
00:26:48,726 --> 00:26:50,478
- Whoa! Before you put it on!
- What?
176
00:26:50,566 --> 00:26:53,603
I have to wash your hair.
177
00:26:53,686 --> 00:26:55,756
You can't wear a cross with dirty hair.
178
00:26:56,406 --> 00:26:58,124
Argh!
179
00:26:58,206 --> 00:27:00,959
- Oh, I hate this!
- It's almost done.
180
00:27:01,046 --> 00:27:07,076
- The water's getting in my eyes.
- It is not. I'm being careful. You know it.
181
00:27:07,166 --> 00:27:08,758
OK.
182
00:27:13,686 --> 00:27:16,280
OK. Done.
You're done.
183
00:27:17,286 --> 00:27:19,356
OK. Come here.
184
00:27:19,446 --> 00:27:21,641
Here. Sit right...
185
00:27:33,766 --> 00:27:36,200
Polish people wash each other?
186
00:27:36,286 --> 00:27:37,844
Yeah.
187
00:27:37,926 --> 00:27:41,919
- I've never heard of that before.
- How many Polish people do you know?
188
00:27:42,006 --> 00:27:43,758
None.
189
00:27:43,846 --> 00:27:47,282
- You know me.
- Not really.
190
00:27:51,126 --> 00:27:55,244
- This will keep you safe.
- You said that already.
191
00:27:55,326 --> 00:27:58,204
- Let me put it on.
- No. I have to put it on.
192
00:27:58,286 --> 00:28:00,516
Fine.
193
00:28:08,726 --> 00:28:12,719
But don't brush my hair any more.
I'm... don't like it.
194
00:28:18,166 --> 00:28:20,361
"I'm don't like it."
195
00:28:30,046 --> 00:28:33,118
Do... do you wanna watch
one of your... movies?
196
00:28:33,206 --> 00:28:35,595
Do you wanna watch one together?
197
00:28:37,086 --> 00:28:40,681
You have to go or I'll get upset.
Don't upset me.
198
00:28:43,686 --> 00:28:45,881
OK.
199
00:28:45,966 --> 00:28:48,161
I'm going.
200
00:28:49,406 --> 00:28:51,874
We'll... do it another time.
201
00:28:57,806 --> 00:29:00,195
I care about you.
202
00:29:31,086 --> 00:29:34,317
Wake up, buddy.
Hi. Excuse me.
203
00:29:34,406 --> 00:29:36,203
What?
204
00:29:44,646 --> 00:29:47,114
Roll down your window, please.
205
00:29:47,206 --> 00:29:50,039
Uh... yeah?
206
00:29:50,126 --> 00:29:54,404
You can't be, uh,
sleeping in the parking lot.
207
00:29:54,486 --> 00:29:59,719
Um, yeah. My wife kicked me out
for the night, but, uh...
208
00:29:59,806 --> 00:30:03,196
Yeah. I'm sorry. Um...
It's a one-time thing. Won't happen again.
209
00:30:03,286 --> 00:30:07,484
I know, I know. It's just we saw you
for the past six nights or so. So...
210
00:30:07,566 --> 00:30:09,796
Yeah, I know. Um...
211
00:30:09,886 --> 00:30:15,244
She kicked me out a while ago, but I'm
about to get back into her good graces.
212
00:30:15,326 --> 00:30:17,840
But I shouldn't
be sleeping in the parking lot.
213
00:30:17,926 --> 00:30:21,396
Cos, see, if we catch you again
we're gonna have to call the cops.
214
00:30:21,486 --> 00:30:26,514
And my boss wanted to call the cops this
morning, but I wanted to warn you first.
215
00:30:26,606 --> 00:30:31,077
- Thank you. Thanks a lot.
- I'm assistant manager.
216
00:30:32,846 --> 00:30:36,316
Yeah. Cool.
All right. Um...
217
00:30:36,406 --> 00:30:39,125
All right. I'm leaving now.
218
00:30:39,206 --> 00:30:41,401
Watch your fingers.
219
00:30:43,046 --> 00:30:44,877
Bye.
220
00:30:45,886 --> 00:30:50,084
- She doesn't want to see me.
- I'm so sorry, man.
221
00:30:50,166 --> 00:30:54,444
I don't ever want to talk about this again.
So, um...
222
00:30:55,926 --> 00:30:59,157
It's weird that
that girl stopped coming in.
223
00:30:59,246 --> 00:31:02,283
- Which girl?
- That weird one.
224
00:31:02,366 --> 00:31:04,596
- How long's it been?
- About a week.
225
00:31:04,686 --> 00:31:07,644
- She came in every day.
- Late afternoon.
226
00:31:07,726 --> 00:31:11,275
Yeah. It's been ever since
loverboy here scared her away.
227
00:31:11,366 --> 00:31:13,755
Told you she's weird, man.
228
00:31:15,206 --> 00:31:17,322
She's probably sitting
in a garbage can,
229
00:31:17,406 --> 00:31:20,204
still embarrassed
you tried to talk to her.
230
00:31:21,246 --> 00:31:25,080
- Isn't it your day off?
- Yeah, what are you, a loser?
231
00:31:26,406 --> 00:31:29,364
I was getting some groceries
in the neighbourhood, Simon.
232
00:31:29,446 --> 00:31:31,516
You live in Echo Park.
233
00:31:31,606 --> 00:31:33,722
Yeah, I still need groceries.
234
00:31:33,806 --> 00:31:36,479
All the stores in this neighbourhood
are Pan-Asian.
235
00:31:36,566 --> 00:31:38,955
Fuck off, you guys, OK?
236
00:31:39,046 --> 00:31:41,082
Maybe I wanted to make a stir-fry.
237
00:31:41,166 --> 00:31:45,603
Plus there's, like, ten grocery stores
within a mile of your house, dude.
238
00:31:45,686 --> 00:31:51,124
I like the breeze on this side of town.
It's... ocean breeze. It... clears my head.
239
00:31:51,206 --> 00:31:53,401
Yeah. Just admit it, dude.
240
00:31:54,406 --> 00:31:57,557
- What?
- You have no life.
241
00:31:58,486 --> 00:32:01,558
Is this because of that bitch
whose clit you could never find?
242
00:32:01,646 --> 00:32:03,796
Derek!
243
00:32:04,246 --> 00:32:06,441
You're an imbecile.
244
00:32:06,926 --> 00:32:09,759
I'm never talking to you again.
245
00:32:09,846 --> 00:32:11,962
Agh!
246
00:32:12,046 --> 00:32:14,799
- Dude.
- He bothers me, man. A lot.
247
00:32:14,886 --> 00:32:18,925
- Have a heart. They just broke up.
- I don't care. He really bothers me.
248
00:32:22,246 --> 00:32:26,239
I'll sit behind you, like this,
so you don't see me.
249
00:32:26,326 --> 00:32:29,716
- OK? And I won't make a sound.
- Not a word.
250
00:32:30,686 --> 00:32:32,085
Promise.
251
00:32:32,166 --> 00:32:34,555
- Do you have a cellphone?
- No.
252
00:32:41,526 --> 00:32:46,395
I can't do anything while you're here,
so it kind of ruins it for me.
253
00:32:46,486 --> 00:32:50,365
- Kind of boring if you aren't getting off.
- Shut up.
254
00:32:50,446 --> 00:32:52,676
- You said you wouldn't talk.
- You talked to me.
255
00:32:52,766 --> 00:32:56,759
I can do that. I can talk to you.
You can't talk to me.
256
00:33:02,926 --> 00:33:05,759
Plus, I just thought of one more rule.
257
00:33:05,846 --> 00:33:08,076
If you get a boner,
258
00:33:09,006 --> 00:33:11,201
you're out.
259
00:33:32,406 --> 00:33:34,874
- Well...
- Hey.
260
00:33:34,966 --> 00:33:37,605
Hold down the fort, OK?
Eric and I are going next door.
261
00:33:37,686 --> 00:33:40,996
And, uh, Simon's in the back.
Don't tell him where we went.
262
00:33:41,086 --> 00:33:43,281
He'll miss me too much.
263
00:33:46,926 --> 00:33:49,121
Which movie?
264
00:33:50,566 --> 00:33:54,957
OK. Cool.
Is it from the '70s?
265
00:33:55,046 --> 00:33:57,435
Well, tell me which decade!
266
00:33:58,846 --> 00:34:03,874
I doubt it. Why would I like it?
You think I'm gonna like it that much?
267
00:34:09,286 --> 00:34:11,402
I hate this.
268
00:34:11,486 --> 00:34:16,844
I hate this shit. I hate all of this bullshit!
I can't believe you thought I'd be into this!
269
00:34:18,126 --> 00:34:20,321
God, I am so bored.
270
00:34:21,446 --> 00:34:24,324
Oh, how big is this guy's dick,
would you say?
271
00:34:24,406 --> 00:34:27,079
It's hard to tell.
272
00:34:27,166 --> 00:34:29,236
Not as big as mine, though.
273
00:34:30,326 --> 00:34:32,157
What?
274
00:34:32,246 --> 00:34:35,363
Your penis is not even half of that,
I bet.
275
00:34:36,366 --> 00:34:39,039
Excuse me.
How would you know?
276
00:34:40,486 --> 00:34:44,525
I've seen it, bulging out your pants,
and it's not that.
277
00:34:45,246 --> 00:34:49,034
So, been checking out my bulge!
278
00:34:49,126 --> 00:34:52,198
- Don't call it a bulge.
- When was this?
279
00:34:52,286 --> 00:34:57,406
I don't even remember. I just remember
thinking there's probably not much to it.
280
00:34:57,486 --> 00:35:00,603
Mm. You must have me
confused with someone else.
281
00:35:00,686 --> 00:35:04,804
Look, I don't care.
The size, I don't care.
282
00:35:04,886 --> 00:35:07,639
It's just really pitiful if you lie about it.
283
00:35:08,926 --> 00:35:11,804
OK. That guy is, what?
What would you say?
284
00:35:11,886 --> 00:35:14,036
- I'd say I don't care.
- No, let's make a bet.
285
00:35:14,126 --> 00:35:19,439
If I am bigger than that guy,
then I get to sleep in your bed tonight.
286
00:35:19,526 --> 00:35:20,879
No.
287
00:35:20,966 --> 00:35:24,117
Come on! It's a fair bet.
288
00:35:24,206 --> 00:35:26,766
If I am bigger than that guy, I win!
289
00:35:26,846 --> 00:35:29,644
- It's so late! No touching...
- No touching?
290
00:35:29,726 --> 00:35:34,925
No touching, I swear. I can't sleep out here
again. I get so cold. It's desert cold.
291
00:35:35,526 --> 00:35:39,075
- What do I get if I win?
- What do you want if you win?
292
00:35:39,166 --> 00:35:43,239
I want you to not talk at all
when you come over here.
293
00:35:43,326 --> 00:35:46,523
Just make the food,
we'll watch the movie
294
00:35:46,606 --> 00:35:49,359
and you don't speak.
295
00:35:51,566 --> 00:35:53,761
I can do that.
296
00:36:04,206 --> 00:36:08,757
OK, well, proportionally,
let's say he's eight.
297
00:36:08,846 --> 00:36:10,518
- Eight and a half.
- Sure.
298
00:36:10,606 --> 00:36:14,076
- Let's say eight and a half.
- Well, let's just say he's eight.
299
00:36:14,166 --> 00:36:18,239
You have to be bigger than him to win.
Remember?
300
00:36:19,446 --> 00:36:24,122
OK. Uh, well, how do you want to measure
me? It has to be erect to make it fair.
301
00:36:24,206 --> 00:36:26,322
- Fuck that!
- I do! He is fucking erect!
302
00:36:26,406 --> 00:36:29,284
Fine!
You measure yourself, though.
303
00:36:29,366 --> 00:36:32,358
- I'm not fucking touching you.
- Fine.
304
00:36:35,606 --> 00:36:37,676
OK. Um...
305
00:36:39,606 --> 00:36:41,961
Are you gonna put a sock over it
or something?
306
00:36:42,046 --> 00:36:45,641
- Over my cock?
- Don't fucking say "cock".
307
00:36:45,726 --> 00:36:48,001
- Over my... dick?
- Ugh.
308
00:36:48,086 --> 00:36:52,079
- You're such a pig.
- Over my... pee-wee?
309
00:36:53,326 --> 00:36:56,238
- This is why you shouldn't talk.
- OK. OK. So...
310
00:36:56,326 --> 00:37:03,277
confirming if my... penis is bigger
than eight-and-a-half inches,
311
00:37:03,366 --> 00:37:06,164
I get to sleep in your bed tonight.
312
00:37:07,126 --> 00:37:10,755
Use one of your socks to cover it.
I don't wanna see it.
313
00:37:12,686 --> 00:37:16,201
W-well, how will you be sure how big it is
if you don't see it?
314
00:37:16,286 --> 00:37:19,323
I'll observe from over here.
315
00:37:21,446 --> 00:37:23,402
OK.
316
00:37:23,486 --> 00:37:25,477
Um...
317
00:37:28,686 --> 00:37:31,075
I just have to concentrate.
318
00:37:34,846 --> 00:37:36,643
OK.
319
00:37:38,806 --> 00:37:41,161
I mean it, I will call the police
if you rape me.
320
00:37:41,246 --> 00:37:45,558
I'm here every night. Don't you think
I would have tried by now?
321
00:37:45,646 --> 00:37:49,082
- Just don't do anything, OK?
- OK!
322
00:37:57,206 --> 00:38:00,039
It's cold in your house
in the middle of the night.
323
00:38:00,126 --> 00:38:02,515
It gets pretty cold.
324
00:38:08,206 --> 00:38:10,800
I'm not trying anything.
325
00:38:12,166 --> 00:38:16,557
Can I just...
put my back up against yours?
326
00:38:17,846 --> 00:38:20,041
OK.
327
00:38:36,926 --> 00:38:39,394
This is called plecki o plecki.
328
00:38:42,046 --> 00:38:47,245
My Polish grandmother, babcia,
used to make us sleep like this, in pairs,
329
00:38:47,326 --> 00:38:49,521
when we were kids.
330
00:38:51,006 --> 00:38:57,195
She did it as a kid, too. It was the only
way they kept warm during the winter.
331
00:38:57,286 --> 00:38:59,561
Plecki o plecki.
332
00:39:00,566 --> 00:39:04,320
They lived in a hut and she didn't
get her period until she was 17
333
00:39:04,406 --> 00:39:07,000
cos she was so malnourished.
334
00:39:08,526 --> 00:39:12,041
Plecy are your back.
335
00:39:13,526 --> 00:39:17,201
I mean,
all your back muscles are one thing.
336
00:39:17,286 --> 00:39:20,278
But "plecy" is plural.
337
00:39:21,366 --> 00:39:23,197
That's nice.
338
00:39:26,166 --> 00:39:28,236
I love this.
339
00:39:29,246 --> 00:39:31,919
Was your great-aunt Polish too?
340
00:39:33,806 --> 00:39:35,797
Um, yeah.
341
00:39:37,566 --> 00:39:40,319
It feels like we're connected.
342
00:40:56,366 --> 00:40:58,755
I started my period.
343
00:41:11,286 --> 00:41:14,915
- Let's go out.
- I don't like LA.
344
00:41:15,806 --> 00:41:20,038
- What? You live here.
- I don't go out to places, I mean.
345
00:41:27,966 --> 00:41:31,356
- You're touching me again.
- I know.
346
00:41:40,846 --> 00:41:43,997
On the first day of their period,
girls are sick,
347
00:41:44,086 --> 00:41:48,204
so even if I was a normal girl, I still
couldn't go anywhere with you today.
348
00:41:48,286 --> 00:41:50,595
You are normal.
349
00:41:50,686 --> 00:41:53,837
- Hey, do you want some tea?
- Yeah.
350
00:41:53,926 --> 00:41:56,884
- Honey?
- I don't have any.
351
00:41:56,966 --> 00:41:59,161
I brought some for you.
352
00:41:59,246 --> 00:42:01,840
Honey's better than sugar.
353
00:42:01,926 --> 00:42:04,724
Honey's better than sugar?
354
00:42:05,966 --> 00:42:08,161
I bought it for you.
355
00:42:28,606 --> 00:42:30,244
Fuck.
356
00:42:30,326 --> 00:42:33,602
Fuck. Fuck. Fuck.
357
00:42:33,686 --> 00:42:36,280
I'm fucking... fucking...
358
00:42:36,366 --> 00:42:38,561
I'm fucking. I'm fucking.
359
00:42:38,646 --> 00:42:41,638
I'm gonna come. I'm gonna come.
I'm gonna come.
360
00:42:41,726 --> 00:42:45,435
Uh! Fuck! Fuck! Fuck!
361
00:42:55,326 --> 00:42:58,045
What do you think?
362
00:42:58,126 --> 00:43:01,835
- I think you're funny.
- You thought that was funny?
363
00:43:01,926 --> 00:43:04,520
Yeah.
Can I do it to you now?
364
00:43:05,886 --> 00:43:08,480
Great.
365
00:43:08,566 --> 00:43:10,761
Uh, whatever you want.
366
00:43:10,846 --> 00:43:13,406
Uh, the same fish
I made last week.
367
00:43:15,286 --> 00:43:17,481
We'll chowder the halibut.
368
00:43:19,206 --> 00:43:22,323
OK, I'll see you after I'm done.
Bye. Thanks for calling.
369
00:43:22,406 --> 00:43:24,795
- Who's that?
- A customer.
370
00:43:25,886 --> 00:43:28,275
"See you after I'm done"?
371
00:43:29,326 --> 00:43:32,079
It's a movie.
372
00:43:32,166 --> 00:43:34,634
- Really?
- Yeah.
373
00:43:34,726 --> 00:43:36,921
It's a Scottish...
374
00:43:38,286 --> 00:43:39,435
movie.
375
00:43:45,086 --> 00:43:51,082
I got some sleep for the first time in a long
time, having you in the bed last night.
376
00:43:52,326 --> 00:43:54,920
- That's good.
- Get off!
377
00:44:08,006 --> 00:44:10,076
- Night, you guys.
- Auf Wieder.
378
00:44:10,166 --> 00:44:12,361
- What?
- Auf Wiedersehen.
379
00:44:12,446 --> 00:44:15,324
- I'll see you guys tomorrow.
- Not if I see you first.
380
00:44:15,406 --> 00:44:19,285
- Not talking to you.
- All right, goodbye, Simon!
381
00:44:19,366 --> 00:44:21,561
Come on, guys.
382
00:44:36,846 --> 00:44:39,440
- I should probably head.
- Sit.
383
00:44:41,606 --> 00:44:43,562
Want one?
384
00:44:43,646 --> 00:44:46,035
- No, Eric.
- OK.
385
00:44:47,206 --> 00:44:49,242
Why do you always ask me?
It gets annoying.
386
00:44:49,326 --> 00:44:52,636
Dunno. Polite.
One day you might want one.
387
00:44:52,726 --> 00:44:55,115
- I don't smoke.
- OK.
388
00:44:56,366 --> 00:44:59,438
I went past your place yesterday.
389
00:44:59,526 --> 00:45:01,118
Huh?
390
00:45:01,206 --> 00:45:05,358
I went past where your apartment should
have been. It was a huge pile of rubble.
391
00:45:05,446 --> 00:45:08,563
It's demolished, man.
Wire fence, cement mixers...
392
00:45:08,646 --> 00:45:10,841
Yeah, I moved.
393
00:45:10,926 --> 00:45:14,316
- Where to?
- Another apartment.
394
00:45:14,406 --> 00:45:16,124
When?
395
00:45:16,206 --> 00:45:19,437
- A few months ago.
- Why didn't you say anything?
396
00:45:19,526 --> 00:45:22,120
I didn't think it was a big deal.
397
00:45:22,206 --> 00:45:24,845
- Are you living in your car again?
- No!
398
00:45:24,926 --> 00:45:28,123
So you haven't spent
one night in that car?
399
00:45:29,366 --> 00:45:31,516
- Dude...
- I knew the minute I drove up!
400
00:45:31,606 --> 00:45:35,394
- Listen to me. I have a place to go!
- Great. Awesome. Let's see this place.
401
00:45:35,486 --> 00:45:38,478
- Should I drag you?
- No! No! No!
402
00:45:39,486 --> 00:45:41,556
What the fuck, man?
What's going on?
403
00:45:41,646 --> 00:45:43,841
Are you using again?
404
00:45:49,286 --> 00:45:53,404
I have a place.
A nice place.
405
00:45:53,486 --> 00:45:55,636
I can't explain it to you.
Just trust me.
406
00:45:55,726 --> 00:45:59,878
- Trust me, man!
- I know! I do!
407
00:45:59,966 --> 00:46:04,084
It's funny? You make me feel like a moron
for ever caring what happens to you.
408
00:46:04,166 --> 00:46:07,920
- Don't feel like a moron.
- Fuck you, man. Fuck you!
409
00:46:08,006 --> 00:46:10,759
- Let's go see this place now. Come on.
- No! No!
410
00:46:10,846 --> 00:46:12,837
You can't see it.
I... It's...
411
00:46:12,926 --> 00:46:17,397
- What, is it a place only you can see?
- No. It's messy!
412
00:46:17,486 --> 00:46:21,195
- It's messy?
- Yeah. It's a mess.
413
00:46:21,286 --> 00:46:27,759
I talk to you about everything,
and I'm always, always honest with you.
414
00:46:27,846 --> 00:46:30,235
- Eric.
- No. You don't wanna talk to me,
415
00:46:30,326 --> 00:46:33,124
I don't wanna talk to you. Over.
Go sleep on the beach.
416
00:46:33,206 --> 00:46:37,245
Get fucked in the ass all night long,
cos I don't care any more, man. Done.
417
00:46:37,326 --> 00:46:40,124
- Eric!
- No, I'm going home.
418
00:46:47,166 --> 00:46:50,761
I haven't masturbated in a long time.
419
00:46:50,846 --> 00:46:53,314
I'm getting really sick of you.
420
00:46:56,686 --> 00:46:59,154
- Annie Sprinkle?
- Yeah.
421
00:46:59,246 --> 00:47:00,565
Um...
422
00:47:00,646 --> 00:47:04,036
She does really great pro-women stuff,
apparently.
423
00:47:04,126 --> 00:47:07,163
Eric gave this to me. I should have
watched it a long time ago.
424
00:47:07,246 --> 00:47:09,885
- What's it called?
- Um...
425
00:47:09,966 --> 00:47:11,558
Zen Pussy.
426
00:47:11,646 --> 00:47:14,683
There's, uh, 11 different girls.
427
00:47:15,646 --> 00:47:18,035
No penises, so you'll like it.
428
00:47:33,326 --> 00:47:36,318
It's just extreme close-ups of vaginas?
429
00:47:37,286 --> 00:47:41,074
Fast-forward.
See if there's anything else on here.
430
00:47:44,166 --> 00:47:46,043
Mm.
431
00:47:46,126 --> 00:47:49,482
Oh, fucking!
Turn it off!
432
00:47:49,566 --> 00:47:52,205
- Should I?
- Yeah. Fuck!
433
00:47:52,286 --> 00:47:54,242
OK. I thought, uh...
434
00:47:54,326 --> 00:47:58,717
That was... Oh, Jesus. Fuck!
That was so fucked up. I'm about to cry.
435
00:47:58,806 --> 00:48:01,320
- That was just, like, gynaecological.
- Ooh!
436
00:48:02,086 --> 00:48:04,281
"11 vulvas."
437
00:48:05,526 --> 00:48:07,915
I... I really think you'll like it.
438
00:48:09,726 --> 00:48:11,956
So what's the deal?
Is it porn?
439
00:48:12,046 --> 00:48:13,764
Uh...
440
00:48:13,846 --> 00:48:18,556
I don't wanna spoil it.
Just take it home. You'll love it.
441
00:48:18,646 --> 00:48:20,284
OK.
442
00:48:20,366 --> 00:48:22,834
I trust your judgement.
443
00:48:24,086 --> 00:48:26,202
So what's, um...
444
00:48:26,286 --> 00:48:28,754
what's the deal with you and Eric?
445
00:48:29,766 --> 00:48:33,315
- He's not talking to me.
- Yeah.
446
00:48:33,406 --> 00:48:35,442
Why?
447
00:48:35,526 --> 00:48:37,915
Uh... You should just ask him.
448
00:48:40,886 --> 00:48:45,277
You're not really that easy to talk to.
You should know that.
449
00:48:48,406 --> 00:48:53,480
- It's playing next door, I think.
- At the Nuart, yeah. Yeah.
450
00:48:53,566 --> 00:48:57,559
I was thinking,
since she liked Kieslowski so much,
451
00:48:57,646 --> 00:49:01,559
and I know you wouldn't want to
go see the film alone, and...
452
00:49:01,646 --> 00:49:07,915
If we all went with you, it might be a little
bit better for you, man. Maybe make you...
453
00:49:08,006 --> 00:49:11,794
Derek, are you saying you want to
see a Kieslowski film with me?
454
00:49:11,886 --> 00:49:14,923
- That's so romantic.
- Is there a midnight movie?
455
00:49:15,006 --> 00:49:18,840
Maybe. Hey, we should all go.
What the hell?
456
00:49:18,926 --> 00:49:21,235
- Yeah?
- Let's go check it out.
457
00:49:21,326 --> 00:49:25,683
Yeah. Let's go check it right now.
Uh, you guys need anything?
458
00:49:25,766 --> 00:49:29,554
Hey, hang on.
I'll go get some smokes with you.
459
00:49:32,166 --> 00:49:35,920
What, are you scared
to be alone with me?
460
00:49:47,006 --> 00:49:50,442
Uh, hey, it's me.
Um...
461
00:49:50,526 --> 00:49:53,643
Listen, at midnight
they're playing a Kieslowski film,
462
00:49:53,726 --> 00:49:56,445
and I just wanted to see
if you wanted to come.
463
00:49:56,526 --> 00:50:01,680
It's gonna be really good,
so, um... come meet all the dudes.
464
00:50:01,766 --> 00:50:05,236
All right. Hopefully I'll see you there.
It's at midnight. Bye.
465
00:51:07,246 --> 00:51:10,044
- Where's dinner?
- Huh?
466
00:51:11,006 --> 00:51:15,363
I thought you were gonna
bring pizza tonight. Mushrooms.
467
00:51:15,446 --> 00:51:17,914
I don't wanna eat pizza
in the middle of the night.
468
00:51:18,006 --> 00:51:21,203
- Well, I do.
- Well, you should get on that.
469
00:51:23,886 --> 00:51:26,958
Why didn't you answer the phone
when I called?
470
00:51:27,046 --> 00:51:30,118
- I was sleeping.
- Liar.
471
00:51:30,686 --> 00:51:36,079
I called you a trillion different times, I left
you messages. I know you heard them.
472
00:51:36,166 --> 00:51:39,602
What's your problem?
Why don't you want to meet my friends?
473
00:51:39,686 --> 00:51:43,804
I don't have family here.
They're like my family.
474
00:51:43,886 --> 00:51:47,162
You're so whiny and clingy and needy
475
00:51:47,246 --> 00:51:49,441
and annoying.
476
00:51:51,166 --> 00:51:55,159
What if I died,
and you had ignored my calls?
477
00:51:56,926 --> 00:51:59,042
I'm not having this conversation.
478
00:51:59,126 --> 00:52:02,436
You're never having any conversation.
You never talk to anyone.
479
00:52:02,526 --> 00:52:06,838
You ignore my calls,
you ignore your father's calls.
480
00:52:06,926 --> 00:52:09,235
I'm glad it's across the board,
not just me.
481
00:52:09,326 --> 00:52:12,398
You ignore the guy
who delivers your water!
482
00:52:12,486 --> 00:52:16,877
I want you to meet Eric and the dudes,
OK? I want to meet your dad.
483
00:52:16,966 --> 00:52:19,161
Who the fuck do you think you are?
484
00:52:19,246 --> 00:52:24,445
I don't give a shit about you.
When are you gonna figure that out?
485
00:52:27,766 --> 00:52:29,757
I am your boyfriend.
486
00:52:31,726 --> 00:52:36,197
What a fucked-up boyfriend-girlfriend
situation this would be.
487
00:52:36,286 --> 00:52:39,881
We don't have sex.
I don't even like you.
488
00:52:42,206 --> 00:52:45,039
- What happened to you?
- What?
489
00:52:45,926 --> 00:52:47,917
Were you raped?
490
00:52:49,726 --> 00:52:52,320
No.
Were you raped?
491
00:52:53,766 --> 00:52:57,554
Were you assaulted?
Has anyone ever hurt you like that?
492
00:52:58,006 --> 00:53:00,076
No.
493
00:53:03,606 --> 00:53:06,120
I love you.
494
00:53:09,806 --> 00:53:13,196
Just meet my friends.
They are the nicest guys.
495
00:53:13,286 --> 00:53:16,278
You should find a girl
who can do that with you.
496
00:53:16,366 --> 00:53:21,121
A girl you can fuck like a punching bag
whenever you want.
497
00:53:21,206 --> 00:53:25,199
What?
It's a great solution to our problem.
498
00:53:25,286 --> 00:53:28,881
- What is our problem?
- You're disruptive.
499
00:53:30,246 --> 00:53:33,477
- What do you mean?
- You're disrupting my whole life.
500
00:53:33,566 --> 00:53:37,445
What life?! What do you do?
You don't do anything!
501
00:53:37,526 --> 00:53:41,724
- Maybe I should start writing my memoir.
- Why are you always so pissed off?
502
00:53:41,806 --> 00:53:45,481
- Just come out with my friends.
- I can't.
503
00:53:45,566 --> 00:53:48,034
- It's simple. You just come.
- No!
504
00:53:48,126 --> 00:53:50,117
I can't!
505
00:54:04,526 --> 00:54:10,442
- I don't know, man. Is it like a yoga thing?
- Uh-uh. Just take it home. You'll like it.
506
00:54:10,526 --> 00:54:13,484
It's a great title.
507
00:54:13,566 --> 00:54:18,481
So I, uh, just talked to Eric.
He wouldn't talk about what's going on.
508
00:54:18,566 --> 00:54:22,559
- This shit happens with friends.
- No, not with them.
509
00:54:22,646 --> 00:54:25,206
Something's really wrong.
510
00:54:25,286 --> 00:54:29,359
- What do you think happened?
- I don't know, man. Must be huge, though.
511
00:54:29,446 --> 00:54:33,041
This is unprecedented behaviour
for them.
512
00:54:37,526 --> 00:54:40,199
- Shit.
- I know.
513
00:54:42,926 --> 00:54:45,315
That's a clit, by the way.
514
00:54:51,166 --> 00:54:54,238
You're a little kid.
You work in a video store.
515
00:54:54,326 --> 00:54:59,275
You don't have money for rent. You
don't have money for gas. It's pathetic.
516
00:54:59,366 --> 00:55:02,563
- Me having no money?
- Yes.
517
00:55:02,646 --> 00:55:06,639
You're a piece-of-shit excuse
for a person.
518
00:55:06,726 --> 00:55:10,162
Well, I think it's pathetic to piss away
every day not doing a thing
519
00:55:10,246 --> 00:55:16,037
except watching girls who are underpaid
and exploited rub up against each other.
520
00:55:16,126 --> 00:55:18,924
Well, I'm sorry. I jerk off, too.
Live with it.
521
00:55:19,006 --> 00:55:22,203
I would love to live with it.
That's my point.
522
00:55:22,286 --> 00:55:24,277
Shut up.
523
00:55:25,726 --> 00:55:28,718
Listen.
It is really fucking hard, OK?
524
00:55:28,806 --> 00:55:32,685
I'm doing better than most. You don't
have to be so heartless all the time.
525
00:55:32,766 --> 00:55:36,076
- You're a scrounger.
- I have a job.
526
00:55:36,166 --> 00:55:38,316
I have a job, at least.
What the fuck do you do?
527
00:55:38,406 --> 00:55:41,398
You have a shit job.
528
00:55:41,486 --> 00:55:43,761
You have money.
529
00:55:43,846 --> 00:55:46,565
You could be studying
anywhere on the planet, but no.
530
00:55:46,646 --> 00:55:50,116
Hanging art on your wall that Daddy
got you as a present isn't a job.
531
00:55:50,206 --> 00:55:54,245
You have a shit job, and people do hang
art for a living. They're called curators.
532
00:55:54,326 --> 00:55:56,920
I know what a fucking curator is.
533
00:55:58,206 --> 00:56:00,879
There is no reason
for you not to be with me.
534
00:56:00,966 --> 00:56:03,196
You're searching.
It takes time.
535
00:56:03,286 --> 00:56:06,198
We can do it gently.
We can go slowly.
536
00:56:06,286 --> 00:56:10,120
Guide me - however you want. Remember
we talked about the vaginal dilator?
537
00:56:10,206 --> 00:56:12,766
You're sexually deformed.
Do you want to live here?
538
00:56:12,846 --> 00:56:15,076
Yes!
I wanna be with you!
539
00:56:15,166 --> 00:56:17,760
Do you want me to buy you
a mink coat and some diamonds?
540
00:56:17,846 --> 00:56:21,475
You're not staying here and fucking me.
I won't let you!
541
00:56:21,566 --> 00:56:26,162
- I don't need your money!
- Well, we both know that's not true.
542
00:56:30,086 --> 00:56:33,044
Nothing you can say
can hurt my feelings.
543
00:56:33,126 --> 00:56:39,122
- What's the point of saying anything?
- I love you. This fight is over with.
544
00:56:43,366 --> 00:56:47,564
I think you should take the vaginal dilator
and use it in your butt.
545
00:56:47,646 --> 00:56:50,843
Get your dork friends to help.
Get out!
546
00:56:52,406 --> 00:56:55,876
I'm staying here tonight, in your bed.
547
00:56:55,966 --> 00:56:59,436
I am touching you,
and you're going to try it.
548
00:56:59,526 --> 00:57:01,721
End of discussion.
549
00:57:10,126 --> 00:57:13,118
What are you doing?
Who are you calling?
550
00:57:14,046 --> 00:57:18,995
Give me the phone. This is not domestic
violence! This is not a police matter!
551
00:57:19,086 --> 00:57:25,082
You're clogging up the line for people
who are really in trouble. Selfish as usual.
552
00:57:29,046 --> 00:57:34,245
- You can't go to sleep. It's 4:30.
- I'm sleeping here.
553
00:57:34,326 --> 00:57:36,317
OK.
554
00:57:36,406 --> 00:57:40,445
- Hey! Rape! Help!
- Shut up. I'm not raping you.
555
00:57:40,526 --> 00:57:43,836
- Rape!
- You wish. You wish I... Shut up!
556
00:57:52,606 --> 00:57:54,801
Get me my book.
557
00:57:55,886 --> 00:57:59,276
- Where is it?
- In the bedroom, on the dresser.
558
00:58:06,086 --> 00:58:08,680
- Come and get it.
- Give it to me.
559
00:58:22,206 --> 00:58:24,595
Just this, please.
560
00:58:27,206 --> 00:58:29,401
Sure thing, Charlie.
561
00:58:33,686 --> 00:58:36,075
Place looks good.
562
00:58:38,406 --> 00:58:42,445
- Are you boys in love?
- Sorry, Charlie?
563
00:58:42,526 --> 00:58:46,678
Love. Amour. Dancing.
564
00:58:46,766 --> 00:58:50,645
Are you in love?
It's no use wasting away alone.
565
00:58:51,086 --> 00:58:54,522
You need it. Fall in love.
566
00:58:54,966 --> 00:58:56,240
Sure.
567
00:58:56,326 --> 00:58:59,796
Fall in love quick.
With a girl or a boy.
568
00:59:01,726 --> 00:59:03,796
Find someone.
569
00:59:03,886 --> 00:59:07,799
- Thank you. We will.
- That's great advice, sir.
570
00:59:08,886 --> 00:59:13,562
- You know what today is?
- It's your anniversary.
571
00:59:13,646 --> 00:59:16,240
Yeah. She loved this film.
572
00:59:19,846 --> 00:59:24,203
- Don't... don't forget your tape, there.
- Oh, yes. Yes. Yes.
573
00:59:30,726 --> 00:59:32,921
I mean it, boys.
574
00:59:35,006 --> 00:59:37,201
Make it snappy.
575
00:59:38,126 --> 00:59:40,515
You're getting old.
576
00:59:44,286 --> 00:59:46,516
See you.
577
00:59:46,606 --> 00:59:49,404
- Ah, thank you.
- Thank you, Charlie.
578
00:59:49,486 --> 00:59:53,479
- See you next time.
- You bet. Take care.
579
01:01:01,606 --> 01:01:06,202
So, anyway, I think,
as a general rule,
580
01:01:06,286 --> 01:01:09,403
if you committed yourself
581
01:01:09,486 --> 01:01:12,876
to watching a sexual film
of a higher quality,
582
01:01:12,966 --> 01:01:14,843
um...
583
01:01:14,926 --> 01:01:17,679
meaning psychologically sexual -
584
01:01:17,766 --> 01:01:20,917
uh, European, thoughtful...
585
01:01:21,006 --> 01:01:24,885
I'm never gonna have sex with you.
I'm frigid.
586
01:01:24,966 --> 01:01:27,321
- Are you a virgin?
- No. I'm not.
587
01:01:27,406 --> 01:01:28,839
Bless you.
588
01:01:28,926 --> 01:01:31,565
- You're not frigid.
- How would you know?
589
01:01:31,646 --> 01:01:35,116
Good sex isn't dumb or cheap
like the sex in porn.
590
01:01:35,206 --> 01:01:37,879
Thank you.
I'm not a dumb-ass.
591
01:01:38,606 --> 01:01:44,954
OK. Well, the stuff I'm going to bring over
will actually make you want
592
01:01:45,046 --> 01:01:48,800
to think about having real sex.
593
01:01:48,886 --> 01:01:50,763
Loving sex.
594
01:01:50,846 --> 01:01:55,044
I've had a lot of sex.
I know what I'm doing.
595
01:01:55,126 --> 01:01:57,515
Yeah, I bet you do.
596
01:01:59,606 --> 01:02:03,679
You know, you're...
you're so ugly.
597
01:02:05,846 --> 01:02:09,919
- Well, I know you find me attractive.
- Not at all.
598
01:02:10,006 --> 01:02:12,884
Why don't you sleep in
your aunt's old apartment tonight?
599
01:02:12,966 --> 01:02:18,723
Her old apartment freaks me out.
I know you find me attractive.
600
01:02:18,806 --> 01:02:23,482
If I wanted to have sex,
I would go find someone sexy.
601
01:02:23,566 --> 01:02:25,955
- Not like you.
- So you don't think I'm sexy?
602
01:02:26,046 --> 01:02:28,480
I don't like your face.
603
01:02:28,566 --> 01:02:31,364
Well, it's not your face
I like the most, either.
604
01:02:31,446 --> 01:02:36,759
You're disgusting to me. The thought
of your penis is even more disgusting.
605
01:02:36,846 --> 01:02:40,759
When have you ever seen a dick
that looked nice or smelled nice?
606
01:02:40,846 --> 01:02:44,759
You should feel ashamed.
Limp or erect, it's sick.
607
01:02:47,806 --> 01:02:49,956
You said "dick".
You never say "dick".
608
01:02:50,046 --> 01:02:52,196
- Asshole.
- I think my dick looks nice.
609
01:02:52,286 --> 01:02:54,675
That's because you're an idiot.
610
01:03:04,606 --> 01:03:06,597
Aah!
611
01:03:12,326 --> 01:03:16,285
You like this?
Is this what you want?
612
01:03:16,366 --> 01:03:18,755
I'll take what I can get.
613
01:03:21,566 --> 01:03:24,797
You'll take whatever I give you, huh?
614
01:03:24,886 --> 01:03:27,275
I'll take whatever you give me.
615
01:03:28,646 --> 01:03:31,035
I'll take it.
616
01:04:09,766 --> 01:04:11,757
Oh, fuck!
617
01:04:11,846 --> 01:04:14,041
I hate you!
618
01:04:15,006 --> 01:04:18,601
- I couldn't help it.
- Get out, you fucking... Aargh!
619
01:04:18,686 --> 01:04:22,804
No, it just happened. I wasn't gonna
do anything with it. You're beautiful.
620
01:04:22,886 --> 01:04:25,116
- It's biology!
- Sicko fucking pervert!
621
01:04:25,206 --> 01:04:28,994
- Biology. I wasn't gonna do anything.
- I can't believe I let you in my bed!
622
01:04:29,086 --> 01:04:32,078
The sounds you were making were sexy.
I wouldn't do anything!
623
01:04:32,166 --> 01:04:35,522
Now it could happen any time!
You said you wouldn't!
624
01:04:35,606 --> 01:04:38,598
- No. It's gone now! It's gone now!
- It's gone now?
625
01:04:38,686 --> 01:04:41,075
No, no! It's gone!
So you can stop stressing.
626
01:04:41,166 --> 01:04:44,158
I'm stressed!
I can't trust you now, you fuck.
627
01:04:48,046 --> 01:04:50,037
Pervert!
628
01:05:51,566 --> 01:05:53,841
Stop. Stop.
I don't want to do this.
629
01:05:53,926 --> 01:05:58,442
I can go back to just kissing the right
thigh. I can kiss your thighs all day.
630
01:05:58,526 --> 01:06:00,721
- We can...
- Get up!
631
01:06:04,926 --> 01:06:09,716
That was great. Step by step. That was
just what I was talking about. We can...
632
01:06:09,806 --> 01:06:12,764
I want you to leave.
633
01:06:12,846 --> 01:06:14,359
Huh?
634
01:06:14,446 --> 01:06:17,756
I'm never seeing you again.
It's over.
635
01:06:19,486 --> 01:06:22,558
What are you talking about?
This was good. This was progress.
636
01:06:22,646 --> 01:06:24,921
Leave, or I'll scream.
637
01:06:25,006 --> 01:06:26,883
- But...
- Leave. Leave.
638
01:06:26,966 --> 01:06:29,799
- No.
- Leave! Leave! Leave!
639
01:06:29,886 --> 01:06:32,844
- Leave! Leave! Leave!
- Don't do this. It's OK, it's OK.
640
01:06:32,926 --> 01:06:36,601
- Leave! Leave!
- Please, please. We can figure this out.
641
01:06:36,686 --> 01:06:39,837
Leave, leave,
leave, leave, leave, leave.
642
01:06:39,926 --> 01:06:42,440
- Oh, no, no, no. It's...
- Leave!
643
01:06:42,526 --> 01:06:44,801
Leave!
644
01:06:44,886 --> 01:06:47,559
- OK. I'm going.
- Leave! Leave!
645
01:08:30,126 --> 01:08:33,402
- Just this, then?
- Yeah, just that.
646
01:09:03,566 --> 01:09:06,922
- Oh, thank you.
- Thank you.
647
01:09:07,006 --> 01:09:10,203
- Have a good night.
- You too.
648
01:09:16,286 --> 01:09:18,481
- Hello.
- Hello.
649
01:12:08,766 --> 01:12:11,405
Hey, baby.
How are you?
650
01:12:11,486 --> 01:12:13,477
Nice.
651
01:12:14,686 --> 01:12:16,836
I'm sorry to bother you.
I know you're busy.
652
01:12:16,926 --> 01:12:20,635
No, you don't bother me. I wish
you stopped up here more often.
653
01:12:20,726 --> 01:12:23,365
I just wanted to talk to you
because...
654
01:12:23,446 --> 01:12:26,006
uh, I have a job.
I mean, I have a job.
655
01:12:26,086 --> 01:12:28,884
I got a job. So...
656
01:12:28,966 --> 01:12:33,403
You got a job?
Oh, my God, that's so cute.
657
01:12:33,486 --> 01:12:35,920
Yeah. I got a job.
658
01:12:36,966 --> 01:12:40,356
And I wanted you to know because
I know you bought the apartment,
659
01:12:40,446 --> 01:12:42,596
but I'm moving out.
660
01:12:42,686 --> 01:12:48,124
Renting a smaller place.
Cos I'd... I'd like to live in a different place.
661
01:12:48,206 --> 01:12:49,798
- Uh...
- Right.
662
01:12:49,886 --> 01:12:53,196
- Because I have a job now, so...
- Right.
663
01:12:53,686 --> 01:12:55,881
What is your job?
664
01:12:56,926 --> 01:13:00,805
Oh, you want it to be a surprise?
Are you working at a restaurant?
665
01:13:00,886 --> 01:13:06,802
Nah, you're probably a terrible waitress.
Is it a... is it a strip club?
666
01:13:06,886 --> 01:13:11,084
Because you'll have to start
working out a little more if that's what it is.
667
01:13:11,166 --> 01:13:14,238
I don't wanna tell you
what it is or where it is.
668
01:13:14,326 --> 01:13:16,886
It's just my job.
669
01:13:19,446 --> 01:13:24,725
So, you've decided to become
financially independent at 24?
670
01:13:27,246 --> 01:13:30,443
I guess you owe me
about three million dollars,
671
01:13:30,526 --> 01:13:33,598
if you consider all the therapy
and the clothes.
672
01:13:34,246 --> 01:13:37,716
Listen, your apartment's paid for.
It's yours.
673
01:13:37,806 --> 01:13:42,482
Uh, I called Bob and told him to...
674
01:13:42,566 --> 01:13:44,716
well, he closed my account.
675
01:13:44,806 --> 01:13:46,717
And, uh,
676
01:13:46,806 --> 01:13:49,366
here are the keys
677
01:13:49,446 --> 01:13:52,324
to the... to my... to the car.
678
01:13:54,086 --> 01:13:57,920
You've grown accustomed
to a certain lifestyle,
679
01:13:58,006 --> 01:14:02,124
and if you want to rough it for a while
with this job,
680
01:14:02,206 --> 01:14:05,004
then I understand that, OK?
681
01:14:05,086 --> 01:14:07,475
But you need to
keep your accounts open.
682
01:14:07,566 --> 01:14:12,401
I don't want your money any more, Dad.
I don't need it.
683
01:14:12,486 --> 01:14:14,761
Hey. Sit down and shut up.
I want you to li...
684
01:14:14,846 --> 01:14:18,885
Sit your ass down. Sit down!
You're being stupid.
685
01:14:18,966 --> 01:14:22,675
I'm gonna talk to you
like an adult, for a change.
686
01:14:22,766 --> 01:14:25,564
Have you even considered...
health insurance?
687
01:14:25,646 --> 01:14:28,206
If you want to move to
a different apartment, fine.
688
01:14:28,286 --> 01:14:32,757
I'll have Jared find some places.
You just tell me the neighbourhood...
689
01:14:32,846 --> 01:14:36,395
I don't need to find a place.
I have a new place.
690
01:14:38,046 --> 01:14:42,562
- Where is it?
- If you try to find me, I'll call the cops.
691
01:14:49,326 --> 01:14:52,079
Sweetheart,
692
01:14:52,166 --> 01:14:55,795
the cops don't give a shit
what you have to say.
693
01:14:55,886 --> 01:14:58,559
They don't care about what happened.
694
01:15:00,246 --> 01:15:03,204
And don't ever, ever
695
01:15:03,286 --> 01:15:06,483
fucking threaten me again.
696
01:15:09,126 --> 01:15:11,242
Do you understand?
697
01:15:21,166 --> 01:15:25,159
I'll call the press.
I'll call your clients.
698
01:15:27,406 --> 01:15:33,163
I can go to Bob's office any time
and sign whatever you need me to sign.
699
01:15:33,246 --> 01:15:35,840
He has my email address.
700
01:15:37,406 --> 01:15:39,795
I don't love you.
701
01:20:39,796 --> 01:20:40,796
Subtitles by LeapinLar
55219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.