Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,222 --> 00:01:12,942
"When something is destined
to happen"
2
00:01:13,742 --> 00:01:18,302
"it happens at that time."
3
00:01:19,062 --> 00:01:23,782
"When something is destined
to happen"
4
00:01:24,422 --> 00:01:29,062
"it happens at that time."
5
00:11:49,382 --> 00:11:50,942
Rishi, where are you?
6
00:11:55,742 --> 00:11:57,382
I'm over here.
- Come on, let's go.
7
00:12:01,902 --> 00:12:02,982
Let's go.
- The package is secure.
8
00:15:14,142 --> 00:15:15,222
All good!
9
00:15:16,342 --> 00:15:18,382
Are you hurt?
- Yes.
10
00:15:27,142 --> 00:15:29,342
Yakub, are you out of your mind?
11
00:15:29,542 --> 00:15:30,542
That moron saw everything.
12
00:15:30,622 --> 00:15:31,942
He saw our faces
as well as the vehicle.
13
00:15:32,022 --> 00:15:33,182
They could have
tracked us easily.
14
00:20:08,662 --> 00:20:11,182
Hey, what's up? - Hi, Kavya!
- Hi, Gaurav.
15
00:20:13,462 --> 00:20:14,382
Kavya..
16
00:20:15,222 --> 00:20:17,782
I was thinking if we can
have dinner together tonight.
17
00:20:17,902 --> 00:20:20,942
Yes, sure! I'll be home,
let's watch Netflix and chill.
18
00:20:21,022 --> 00:20:24,942
No, I was thinking..
- But Chinese tonight, okay?
19
00:20:25,022 --> 00:20:27,222
Oh! Do we have beer at home?
- No.
20
00:20:27,382 --> 00:20:30,342
I mean let's do something
special tonight.
21
00:20:31,502 --> 00:20:33,342
How about we go to Cipriani?
22
00:20:36,382 --> 00:20:37,382
Oh!
23
00:20:38,022 --> 00:20:39,302
9:00 p.m. then?
24
00:20:40,942 --> 00:20:45,302
Okay. - Great. See you.
Goodnight. I mean, in the night.
25
00:20:45,622 --> 00:20:46,662
Bye.
26
00:20:47,702 --> 00:20:48,822
Shit!
27
00:20:49,622 --> 00:20:52,382
Don't get married
in the first date. Okay?
28
00:20:52,662 --> 00:20:53,542
Take it easy.
29
00:20:54,582 --> 00:20:55,982
Viji!
- Yes?
30
00:20:56,142 --> 00:20:58,462
Gaurav is taking me out to Cipriani
for dinner.
31
00:20:58,822 --> 00:21:00,742
Oh!
- What?
32
00:21:00,822 --> 00:21:02,862
That place is famous
for proposals.
33
00:21:12,022 --> 00:21:14,142
I don't want to settle with anyone.
34
00:21:14,662 --> 00:21:16,022
I just feel like he is..
35
00:21:16,782 --> 00:21:19,102
Oh! - He won't propose
on the first date.
36
00:21:19,182 --> 00:21:21,582
Not proposal,
he is dressed up for the wedding.
37
00:21:21,702 --> 00:21:24,062
Gelled hair,
fancy jacket, roses!
38
00:21:24,262 --> 00:21:25,582
I am not going.
39
00:21:28,582 --> 00:21:31,462
I hope that you are wearing
something nice. - Yes, right!
40
00:21:32,502 --> 00:21:34,102
Anyway, pray for me.
41
00:21:35,662 --> 00:21:36,542
Hi!
42
00:21:46,862 --> 00:21:49,982
Was there any traffic?
- No! - Good.
43
00:21:51,502 --> 00:21:52,662
You're looking really nice.
44
00:21:54,942 --> 00:21:55,902
Cool.
45
00:21:58,702 --> 00:22:00,822
You too.
- Thanks.
46
00:22:00,982 --> 00:22:02,502
Should I get the champagne now,
sir?
47
00:22:02,582 --> 00:22:03,502
No.
- Yes!
48
00:22:10,022 --> 00:22:10,902
Kavya..
49
00:22:12,542 --> 00:22:14,222
I was thinking..
- These are nice!
50
00:22:16,262 --> 00:22:18,662
Kavya. Both of us..
51
00:22:21,662 --> 00:22:23,302
Are you okay?
- Yes!
52
00:22:30,622 --> 00:22:31,542
Kavya.
53
00:22:34,382 --> 00:22:37,222
No.. Gaurav, don't do this,
please.
54
00:22:37,502 --> 00:22:39,062
Don't do this. Stand up, please.
55
00:22:40,062 --> 00:22:41,462
Stand up, please.
56
00:22:46,862 --> 00:22:48,462
Spoon.
- What?
57
00:22:48,902 --> 00:22:50,262
I dropped my spoon.
58
00:22:52,022 --> 00:22:53,942
Oh! The spoon.
- Yes.
59
00:22:56,582 --> 00:23:00,182
W-Why are you so tense?
3911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.