All language subtitles for Youre.the.Worst.2014.S01E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,430 --> 00:00:06,828 Vernon and I just want to thank you all for coming. 2 00:00:06,828 --> 00:00:10,067 Ever since I was a small girl, I've dreamt of this day. 3 00:00:10,067 --> 00:00:11,189 Me, too. 4 00:00:12,229 --> 00:00:15,082 Sure, in my fantasy, it took place at Fraggle Rock. 5 00:00:16,204 --> 00:00:17,840 I was marrying Johnny Depp. 6 00:00:17,840 --> 00:00:18,962 Me, too. 7 00:00:21,206 --> 00:00:28,432 But in all seriousness, it is so amazing to be surrounded by so many 8 00:00:28,432 --> 00:00:29,864 people who care about us. 9 00:00:30,899 --> 00:00:33,369 We really feel... 10 00:00:33,369 --> 00:00:35,506 so much love from you guys. 11 00:00:37,513 --> 00:00:40,696 And as the Beatles said, "All you need is love." 12 00:00:41,264 --> 00:00:42,546 And a Vera Wang dress. 13 00:00:44,791 --> 00:00:49,439 Vernon and I are looking forward to seeing you at our 50th 14 00:00:49,439 --> 00:00:51,973 wedding anniversary. 15 00:00:53,255 --> 00:00:56,943 Promised myself I wasn't gonna do this. 16 00:01:02,842 --> 00:01:05,472 Uh, Jimmy, are you having a-a good time? 17 00:01:05,472 --> 00:01:06,594 Absolutely. 18 00:01:06,594 --> 00:01:08,390 Just so glad you invited me. 19 00:01:08,390 --> 00:01:10,218 Really? 20 00:01:10,218 --> 00:01:11,372 Of course. 21 00:01:11,372 --> 00:01:14,515 Sometimes, well, you just want to witness the beginning of a 22 00:01:14,515 --> 00:01:19,292 disaster, so later, when the house is engulfed in flames, 23 00:01:19,292 --> 00:01:24,935 you can say, "Yup, I was there when they installed the faulty wiring." 24 00:01:25,602 --> 00:01:27,349 - Unbelievable. - Just admit it. 25 00:01:27,731 --> 00:01:30,434 You only invited me here so you could passive-aggressively rub 26 00:01:30,528 --> 00:01:31,650 my nose in your happiness. 27 00:01:31,650 --> 00:01:32,772 At least I would have had the 28 00:01:32,772 --> 00:01:35,176 decency to rub your nose in it directly. 29 00:01:35,176 --> 00:01:38,512 Oh, yes, your commitment to honesty is so refreshing. 30 00:01:38,512 --> 00:01:40,916 It must be so hard being the only one who sees people for 31 00:01:40,916 --> 00:01:42,039 what they actually are. 32 00:01:42,039 --> 00:01:43,161 It is. 33 00:01:43,161 --> 00:01:44,283 It's incredibly hard. 34 00:01:44,283 --> 00:01:44,995 Well, it's also gonna be what keeps you alone, 35 00:01:44,995 --> 00:01:48,131 because you are ugly and unpleasant and honestly, Jimmy, 36 00:01:48,131 --> 00:01:50,375 you're not the original you think you are. 37 00:01:50,375 --> 00:01:51,497 I'm not original? 38 00:01:51,497 --> 00:01:52,620 Wow! 39 00:01:52,620 --> 00:01:54,864 That is hilarious, coming from such a... 40 00:01:54,864 --> 00:01:56,083 No, you're right. 41 00:01:56,083 --> 00:01:58,263 This day isn't about me, is it? 42 00:01:58,263 --> 00:01:58,932 What were you gonna say? 43 00:01:59,090 --> 00:02:00,557 - Forget it. - No, I'm serious. 44 00:02:01,390 --> 00:02:02,514 I really want to know what does 45 00:02:02,514 --> 00:02:05,787 the brilliant Jimmy Shive-Overly think about me? 46 00:02:10,273 --> 00:02:13,511 You talk to her again, and me and my boys will mess you up. 47 00:02:13,511 --> 00:02:14,794 Who talks like that? 48 00:02:14,794 --> 00:02:15,916 I'm serious, Jimmy. 49 00:02:15,916 --> 00:02:17,038 Fine, not a problem. 50 00:02:17,038 --> 00:02:19,026 Enjoy your sham of a marriage! 51 00:02:19,026 --> 00:02:22,521 I will! 52 00:02:29,375 --> 00:02:30,454 You got another one of those? 53 00:02:33,693 --> 00:02:34,719 Pretty expensive. 54 00:02:44,074 --> 00:02:45,755 Good job in there. 55 00:02:46,521 --> 00:02:50,658 Getting married doesn't remove you from the burden of having to act like a 56 00:02:50,658 --> 00:02:51,779 human being. 57 00:02:51,779 --> 00:02:52,901 Totally. 58 00:02:52,901 --> 00:02:54,025 Those two are doomed. 59 00:02:54,025 --> 00:02:55,147 Right? 60 00:02:55,147 --> 00:02:58,545 Has any couple ever had a more dishonest start to a marriage? 61 00:02:58,545 --> 00:03:00,790 I mean, the balls to have a traditional Catholic ceremony. 62 00:03:00,790 --> 00:03:03,195 When she's already had two abortions. 63 00:03:03,195 --> 00:03:05,406 And can only orgasm through anal. 64 00:03:08,036 --> 00:03:09,864 Mr. and Mrs. Cottumaccio. 65 00:03:10,281 --> 00:03:10,666 Let's go inside. 66 00:03:10,666 --> 00:03:11,760 Old Cottumaccios. 67 00:03:16,566 --> 00:03:19,034 - You're pretty. - Thanks? 68 00:03:21,498 --> 00:03:22,620 How do you know her? 69 00:03:22,620 --> 00:03:23,739 I'm friends with the sister. 70 00:03:23,739 --> 00:03:25,371 - Friends with Fat Lindsay? - Yeah, me and 71 00:03:25,371 --> 00:03:26,375 Fat Lindsay are hella close. 72 00:03:27,167 --> 00:03:28,922 So, uh, what you heard about me? 73 00:03:30,036 --> 00:03:32,281 Nothing, just that you're the worst. 74 00:03:32,281 --> 00:03:35,920 Says the girl who just stole a blender from a wedding. 75 00:03:37,161 --> 00:03:37,811 No. 76 00:03:38,481 --> 00:03:39,195 Really? 77 00:03:41,017 --> 00:03:42,082 Oh, man! 78 00:03:43,150 --> 00:03:44,684 I thought it was a food processor. 79 00:03:46,968 --> 00:03:48,090 Who's the worst now? 80 00:03:48,090 --> 00:03:51,425 Yeah, well... 81 00:03:59,182 --> 00:04:00,199 I don't know what I'm doing here. 82 00:04:00,199 --> 00:04:01,105 I'm not even attracted to you. 83 00:04:02,659 --> 00:04:03,959 What does that have to do with anything? 84 00:04:06,629 --> 00:04:07,054 Yeah. 85 00:04:07,073 --> 00:04:09,040 * Don't look ahead There's stormy weather... * 86 00:04:09,040 --> 00:04:10,724 What? It's L.A. 87 00:04:10,843 --> 00:04:11,754 Who doesn't drive? 88 00:04:11,781 --> 00:04:12,747 DUI. 89 00:04:13,036 --> 00:04:13,935 I occasionally see this movie director guy. 90 00:04:15,007 --> 00:04:15,337 Gross. 91 00:04:15,337 --> 00:04:17,567 One time, he booty-texted me from some awards show. 92 00:04:17,739 --> 00:04:19,054 I was already at the bar, so I 93 00:04:19,054 --> 00:04:21,074 drove over to his house, and then he texted me he was going 94 00:04:21,074 --> 00:04:23,159 to be late, so I idly drove around his neighborhood... 95 00:04:23,159 --> 00:04:26,660 until I kind of sideswiped an off-duty cop. 96 00:04:27,486 --> 00:04:28,768 Do you know, I'm glad 97 00:04:28,768 --> 00:04:31,012 this is a one-night thing, so we can reveal all this awful shit 98 00:04:31,012 --> 00:04:32,134 about ourselves. 99 00:04:32,134 --> 00:04:36,945 Totally. High five. 100 00:04:36,945 --> 00:04:39,318 I'll get that. 101 00:04:44,063 --> 00:04:46,467 Okay, I like that. 102 00:04:46,467 --> 00:04:47,590 All girls do. 103 00:04:47,590 --> 00:04:49,334 Don't call me "all girls." 104 00:04:51,726 --> 00:04:53,939 Damn it. That's good, too. 105 00:04:53,939 --> 00:04:56,183 * Don't look ahead There's stormy weather... * 106 00:04:56,183 --> 00:04:58,588 You know, right before Becca broke up with me, I 107 00:04:58,588 --> 00:04:59,678 started reading her e-mail. 108 00:04:59,678 --> 00:05:00,800 Oh, I've done that. 109 00:05:00,800 --> 00:05:03,494 So even though I had warning, when she broke up with 110 00:05:03,494 --> 00:05:08,272 me, it kind of... just kind of knocked me out. 111 00:05:08,272 --> 00:05:12,279 Even though she's clearly a ridiculous human being, you know? 112 00:05:12,279 --> 00:05:13,434 Yeah. 113 00:05:13,434 --> 00:05:14,556 Break-ups hurt. 114 00:05:14,556 --> 00:05:15,839 I've heard. 115 00:05:15,839 --> 00:05:17,731 I don't really do relationships. 116 00:05:17,731 --> 00:05:19,398 Me, neither. 117 00:05:19,398 --> 00:05:20,648 Anymore. 118 00:05:20,648 --> 00:05:23,799 So, what, are you one of those creepy foot guys? 119 00:05:24,752 --> 00:05:25,221 No. 120 00:05:25,540 --> 00:05:31,087 I have nervous hands, and they have to stay busy. 121 00:05:33,204 --> 00:05:34,968 Yeah, that's good. 122 00:05:34,968 --> 00:05:37,662 Oh, don't stop, you son of a bitch. 123 00:05:37,662 --> 00:05:38,783 Oh, yeah... 124 00:05:40,860 --> 00:05:42,175 You just spit on it? 125 00:05:42,175 --> 00:05:43,297 Yeah. 126 00:05:43,297 --> 00:05:45,542 You just spit on my vagina. 127 00:05:45,542 --> 00:05:46,664 So? 128 00:05:46,664 --> 00:05:47,104 Don't! 129 00:05:47,359 --> 00:05:47,726 Why? 130 00:05:47,726 --> 00:05:49,340 Why don't spit on my vagina? 131 00:05:49,742 --> 00:05:50,557 It's saliva. 132 00:05:50,918 --> 00:05:51,680 It's gonna get there anyway. 133 00:05:53,259 --> 00:05:54,517 Hmm. 134 00:05:56,899 --> 00:05:59,141 And that's how I got crabs from my guidance counselor. 135 00:06:02,955 --> 00:06:03,641 Hey. 136 00:06:04,630 --> 00:06:05,452 Hey. 137 00:06:12,085 --> 00:06:12,715 Right. 138 00:06:12,715 --> 00:06:14,759 Uh, I should get some sleep, so... 139 00:06:15,368 --> 00:06:18,703 Right. Good night. 140 00:06:18,703 --> 00:06:19,826 Wait. What? 141 00:06:19,826 --> 00:06:21,300 Oh, relax. 142 00:06:21,300 --> 00:06:22,422 I'm just lazy. 143 00:06:22,422 --> 00:06:24,186 I'll sneak out in the morning. 144 00:06:24,186 --> 00:06:26,655 No, there are no sleepovers. 145 00:06:26,655 --> 00:06:27,936 Oh, too bad. 146 00:06:27,936 --> 00:06:30,246 I have sleep apnea. 147 00:06:30,246 --> 00:06:31,369 I have to wear a CPAP machine. 148 00:06:31,369 --> 00:06:32,683 Don't care. 149 00:06:32,683 --> 00:06:33,402 I'm a log. 150 00:06:43,008 --> 00:06:45,476 You look like Top Gun. 151 00:06:45,476 --> 00:06:46,598 Shut up. 152 00:06:46,598 --> 00:06:47,785 I'm so glad I'm not 153 00:06:47,785 --> 00:06:50,030 gonna remember any of this in the morning. 154 00:06:51,152 --> 00:06:52,274 "Never leave your wingman." 155 00:06:53,878 --> 00:06:56,153 So stupid. 156 00:07:06,344 --> 00:07:07,112 Good morning. 157 00:07:09,909 --> 00:07:12,699 So, I've been thinking about ghosts. 158 00:07:12,699 --> 00:07:13,661 Oh, the things that 159 00:07:13,661 --> 00:07:15,584 don't exist because there is no soul? 160 00:07:15,584 --> 00:07:16,044 Mm... 161 00:07:16,044 --> 00:07:16,846 What a great use of your time. 162 00:07:16,846 --> 00:07:19,406 You know my great-grandfather Baldemar on my father's side, right? 163 00:07:19,749 --> 00:07:21,386 What? No. How could I 164 00:07:21,386 --> 00:07:23,093 - possibly know your great...? - Oh, he was this crazy 165 00:07:23,093 --> 00:07:24,421 adventurer guy who owned a ranch in Zihuatanejo, 166 00:07:24,421 --> 00:07:25,622 and he sold arms and was a What was his name? 167 00:07:25,622 --> 00:07:26,998 - Voldemort? Never mind. - The coolest guy. 168 00:07:27,323 --> 00:07:30,303 Because I was thinking, he sounds like he had it all worked 169 00:07:30,303 --> 00:07:32,292 out, and maybe if I could learn his secrets, then I could fix my problems. 170 00:07:34,566 --> 00:07:37,576 How would meeting your dead relative help you move out of my house? 171 00:07:37,576 --> 00:07:39,417 No, I'm talking about my real problems. 172 00:07:40,151 --> 00:07:43,230 Like, the nightmares and the crying, and how I want to do heroin all the time. 173 00:07:45,187 --> 00:07:46,758 So, anyway, what do you think? 174 00:07:46,758 --> 00:07:48,257 What do I think about what? 175 00:07:48,257 --> 00:07:51,221 If I should hold a seance to contact great-grandfather Baldemar. 176 00:07:51,221 --> 00:07:52,459 No. 177 00:07:54,065 --> 00:07:55,323 I think I'm gonna do it. 178 00:07:55,323 --> 00:07:56,850 Thanks. 179 00:07:58,717 --> 00:08:01,123 Why did you let me sleep so late? 180 00:08:01,123 --> 00:08:02,179 I'm famished. 181 00:08:02,739 --> 00:08:04,049 Nice place. 182 00:08:06,338 --> 00:08:06,860 Hi. 183 00:08:07,608 --> 00:08:08,308 I'm Edgar. 184 00:08:08,547 --> 00:08:09,504 Mmm. Gretchen. 185 00:08:09,691 --> 00:08:10,962 This is dynamite. 186 00:08:10,962 --> 00:08:12,019 Oh, thanks. 187 00:08:12,197 --> 00:08:13,225 So, how do you guys know each other? 188 00:08:13,225 --> 00:08:14,398 Uh, we met in college. 189 00:08:14,553 --> 00:08:15,313 No, we didn't. 190 00:08:15,313 --> 00:08:17,952 Well, he was in college, and I sold weed to college kids. 191 00:08:18,167 --> 00:08:21,388 Then he started giving me books to read, 'cause he saw untapped potential in me. 192 00:08:21,887 --> 00:08:25,636 I gave you books that I stole from Borders because I didn't have money for weed. 193 00:08:25,636 --> 00:08:26,382 Semantics. 194 00:08:26,382 --> 00:08:27,690 Have you read his book yet? 195 00:08:27,690 --> 00:08:28,241 No. 196 00:08:28,241 --> 00:08:30,727 Sales were flatter than expected, plus he blew all his money on this house. 197 00:08:30,727 --> 00:08:33,250 That's why he has to do more magazine work, but you should read it. 198 00:08:33,412 --> 00:08:34,008 It's real good. 199 00:08:34,355 --> 00:08:35,558 Okay. 200 00:08:37,569 --> 00:08:39,471 At least buy your own copy. 201 00:08:39,471 --> 00:08:40,593 Right. 202 00:08:41,544 --> 00:08:44,687 So, which one of you is giving me a ride to work? 203 00:08:44,687 --> 00:08:49,002 I can't drive because I have PTSD and mild to medium battlefield-induced psychosis. 204 00:08:49,328 --> 00:08:50,172 Bummer. 205 00:08:50,172 --> 00:08:50,820 Jimmy, you're up. 206 00:08:52,172 --> 00:08:53,290 My car's at the reception. 207 00:08:53,868 --> 00:08:54,957 We took a cab. 208 00:08:54,957 --> 00:08:55,814 We did? 209 00:08:57,903 --> 00:08:58,607 Damn. 210 00:09:10,441 --> 00:09:11,467 I can't believe it. 211 00:09:11,467 --> 00:09:12,429 Drive faster. 212 00:09:12,429 --> 00:09:13,391 I'm late. 213 00:09:13,391 --> 00:09:15,315 You slept with Jimmy. 214 00:09:15,315 --> 00:09:16,277 Apparently. 215 00:09:16,277 --> 00:09:18,201 Who used to date my sister. 216 00:09:18,201 --> 00:09:18,673 Yeah, I know. 217 00:09:18,673 --> 00:09:20,040 And on the night of her wedding? 218 00:09:20,040 --> 00:09:22,237 Why are you crawling up my ass about this, Lindsay? 219 00:09:22,237 --> 00:09:23,361 You know what a jerk he is. 220 00:09:23,361 --> 00:09:25,755 I told you all the time how he swallowed her up. 221 00:09:26,198 --> 00:09:27,697 She disappeared her life into 222 00:09:27,697 --> 00:09:28,659 his and was never the Same. 223 00:09:28,659 --> 00:09:29,685 Oh, that's 'cause 224 00:09:29,685 --> 00:09:31,609 Becca doesn't have a personality to begin with. 225 00:09:31,609 --> 00:09:32,571 Well, that's true. 226 00:09:32,571 --> 00:09:34,975 Ugh! Oh, Jimmy's the worst. 227 00:09:34,975 --> 00:09:37,188 Did he say anything about me? 228 00:09:37,188 --> 00:09:38,310 Nope. 229 00:09:39,545 --> 00:09:40,783 You're not gonna see him again, are you? 230 00:09:40,938 --> 00:09:41,763 No way. 231 00:09:42,858 --> 00:09:43,941 We did have fun, though. 232 00:09:44,878 --> 00:09:48,125 Oh, God, I hope he doesn't think it was, like, an actual thing. 233 00:09:48,125 --> 00:09:49,247 No kidding. 234 00:09:49,247 --> 00:09:50,370 Um, get... 235 00:09:50,370 --> 00:09:52,550 Can you be careful where you're putting your makeup, and can you 236 00:09:52,550 --> 00:09:54,955 take your feet off the dashboard? 237 00:09:54,955 --> 00:09:57,263 This is a lease. 238 00:09:57,263 --> 00:09:58,353 Okay. 239 00:09:59,668 --> 00:10:00,288 Stop the car. 240 00:10:00,783 --> 00:10:01,040 What? 241 00:10:01,040 --> 00:10:03,035 Stop the car! 242 00:10:03,035 --> 00:10:05,760 I'd rather walk than drive in this sterile, suburban, piece 243 00:10:05,760 --> 00:10:07,973 of shit car with my best friend being shitty and judgmental to 244 00:10:07,973 --> 00:10:10,378 me 'cause I had sex with a guy at a wedding. 245 00:10:10,378 --> 00:10:13,859 How many guys did you blow at our five-year reunion? 246 00:10:15,284 --> 00:10:16,406 Four. 247 00:10:16,406 --> 00:10:17,529 Four? 248 00:10:17,529 --> 00:10:18,618 You told me three. 249 00:10:18,618 --> 00:10:21,055 I might have left out Tor Borgfeldt. 250 00:10:21,055 --> 00:10:21,443 Ew! 251 00:10:21,443 --> 00:10:24,046 I'm seriously nauseated right now. 252 00:10:24,222 --> 00:10:25,537 Oh, God. 253 00:10:25,537 --> 00:10:26,659 We used to have so much fun. 254 00:10:26,659 --> 00:10:28,391 Yeah, we did. 255 00:10:28,391 --> 00:10:29,513 Why'd you have to get married? 256 00:10:29,513 --> 00:10:30,634 I know. 257 00:10:30,634 --> 00:10:33,200 I'm sorry. 258 00:10:33,200 --> 00:10:34,611 Do you like my new haircut? 259 00:10:34,611 --> 00:10:37,015 No, you look like Ellen Barkin. 260 00:10:37,015 --> 00:10:39,622 If you get your real estate license, I will stab you in the tits. 261 00:10:53,914 --> 00:10:54,385 Brilliant. 262 00:10:54,767 --> 00:10:56,732 Absolutely brilliant. 263 00:10:58,037 --> 00:10:58,239 Hi. 264 00:11:04,066 --> 00:11:04,463 What? 265 00:11:05,205 --> 00:11:07,568 I just moved in... over there. 266 00:11:08,501 --> 00:11:08,994 Of course you did. 267 00:11:09,419 --> 00:11:10,263 Why do you say that? 268 00:11:10,263 --> 00:11:11,053 Because the death of 269 00:11:11,053 --> 00:11:12,699 any interesting neighborhood is 270 00:11:12,699 --> 00:11:14,848 the influx of white procreators. 271 00:11:14,848 --> 00:11:16,194 Oh, that's cool. 272 00:11:16,194 --> 00:11:18,118 My nutritionist is gay, too. 273 00:11:18,118 --> 00:11:20,010 I'm not gay. 274 00:11:20,010 --> 00:11:20,972 I'm English. 275 00:11:21,934 --> 00:11:22,896 What's that? 276 00:11:22,896 --> 00:11:29,618 A royalty check for my book for... $17.43. 277 00:11:30,014 --> 00:11:31,329 Do you know, if there was any 278 00:11:31,329 --> 00:11:35,241 doubt that the book industry was dead, it is here in my hand. 279 00:11:35,241 --> 00:11:36,973 R.I.P., literature. 280 00:11:36,973 --> 00:11:39,124 2000 BC to this moment. 281 00:11:39,455 --> 00:11:40,178 You want to hang out sometime? 282 00:11:42,077 --> 00:11:43,584 What? 283 00:11:43,584 --> 00:11:45,292 What are you even talking about? 284 00:11:45,292 --> 00:11:46,607 I'm an adult. 285 00:11:46,607 --> 00:11:48,435 Do you know what that means? 286 00:11:48,435 --> 00:11:52,259 It means that I am beset upon at all times by a tsunami of complex 287 00:11:52,259 --> 00:11:55,393 thoughts and struggles, unceasingly aware of my own 288 00:11:55,393 --> 00:11:58,279 mortality and able to contemplate the futility of 289 00:11:58,279 --> 00:12:02,543 everything and yet still rage against the dying of the light. 290 00:12:02,543 --> 00:12:07,834 So do you see how monumentally stupid you, a child, asking me 291 00:12:07,834 --> 00:12:11,584 "do I want to hang out sometime" is? 292 00:12:11,584 --> 00:12:13,508 My dad designs video games. 293 00:12:13,508 --> 00:12:16,042 We get all the new ones early. 294 00:12:16,042 --> 00:12:18,415 Come over around 8:00. 295 00:12:25,917 --> 00:12:27,136 What the crap?! 296 00:12:27,136 --> 00:12:28,797 You know I get nervous at these shits. 297 00:12:28,797 --> 00:12:31,392 You are paying a guy to take your photograph, and you trash his studio? 298 00:12:31,392 --> 00:12:32,739 You weren't here! 299 00:12:32,739 --> 00:12:34,503 Unprofessional as shit! 300 00:12:34,503 --> 00:12:35,978 A publicist who can't show up at 301 00:12:35,978 --> 00:12:36,940 publicity events? 302 00:12:36,940 --> 00:12:38,927 Don't even know what I'm paying you for, Gretchen! 303 00:12:38,927 --> 00:12:39,889 The label pays me. 304 00:12:39,889 --> 00:12:40,851 You know it all gets 305 00:12:40,851 --> 00:12:42,198 charged against my end, bitch! 306 00:12:42,198 --> 00:12:43,801 Label is villains. 307 00:12:43,801 --> 00:12:45,051 From now on, I'm just gonna drop 308 00:12:45,051 --> 00:12:48,546 free mix tapes and Vines of my guinea pigs! 309 00:12:48,546 --> 00:12:51,849 You need to apologize to Nestor so he doesn't sue you. 310 00:12:51,849 --> 00:12:52,811 Let him. 311 00:12:52,811 --> 00:12:54,735 I'll lawyer the hell up! 312 00:12:54,735 --> 00:12:56,658 Nestor is a great photographer. 313 00:12:56,658 --> 00:12:57,620 We need him. 314 00:12:57,620 --> 00:12:58,582 Anyone's a good 315 00:12:58,582 --> 00:13:00,379 photographer now. 316 00:13:00,379 --> 00:13:01,468 Shitstain take amazing 317 00:13:01,468 --> 00:13:04,033 Instagrams. 318 00:13:04,033 --> 00:13:05,251 No filter. 319 00:13:05,251 --> 00:13:07,688 Yeah! @Shitstain! 320 00:13:07,688 --> 00:13:09,612 Anyway, bitch, this is your fault. 321 00:13:09,612 --> 00:13:12,819 You need to apologize to him for being such a no-showing-up bitch! 322 00:13:18,559 --> 00:13:21,092 We're sorry we broke your shit. 323 00:13:21,092 --> 00:13:22,503 Okay, good. 324 00:13:22,503 --> 00:13:26,158 Nestor, we'll talk about restitution? 325 00:13:28,883 --> 00:13:30,678 Hey. 326 00:13:30,678 --> 00:13:31,640 You okay? 327 00:13:31,640 --> 00:13:32,602 Yeah. 328 00:13:32,602 --> 00:13:33,564 Hell were you doing anyway? 329 00:13:33,564 --> 00:13:35,488 Nothing worth talking about. 330 00:13:35,488 --> 00:13:37,412 You still need to make it up to us. 331 00:13:37,412 --> 00:13:38,567 I'll fire your ass, and it won't 332 00:13:38,567 --> 00:13:39,561 mean shit to me. 333 00:13:39,561 --> 00:13:40,779 Yes, it will. 334 00:13:40,779 --> 00:13:41,741 I'm serious. 335 00:13:41,741 --> 00:13:43,665 You owe me, Gretch. 336 00:13:43,665 --> 00:13:45,397 Okay, Sam. 337 00:13:45,397 --> 00:13:46,646 What do you need? 338 00:13:46,646 --> 00:13:49,949 You need to kiss my quarter-Chickasaw ass! 339 00:13:49,949 --> 00:13:51,264 Then you need to get me some 340 00:13:51,264 --> 00:13:52,194 cocaine. 341 00:13:52,194 --> 00:13:54,182 I'm too famous to get it myself. 342 00:13:54,182 --> 00:13:55,336 I'm not playing. 343 00:13:55,336 --> 00:13:57,580 You on probation now. 344 00:13:57,580 --> 00:13:59,184 Yo! 345 00:13:59,184 --> 00:14:01,364 Ooh! Wait now. Hold on! 346 00:14:01,364 --> 00:14:02,807 High five. Put her there. 347 00:14:02,807 --> 00:14:04,026 She's hot. 348 00:14:11,272 --> 00:14:12,555 I got your car towed 349 00:14:12,555 --> 00:14:13,548 back here. 350 00:14:13,548 --> 00:14:17,076 And look who I found getting out of a cab. 351 00:14:21,308 --> 00:14:22,719 Don't worry. 352 00:14:22,719 --> 00:14:24,579 I forgot my purse. 353 00:14:24,579 --> 00:14:26,727 Not on purpose or anything. 354 00:14:26,727 --> 00:14:29,581 I'm gonna leave you two alone. 355 00:14:29,581 --> 00:14:31,409 He's sweet. 356 00:14:31,409 --> 00:14:32,371 It's nice that you let him live 357 00:14:32,371 --> 00:14:33,333 here. 358 00:14:33,333 --> 00:14:34,422 You know your purse 359 00:14:34,422 --> 00:14:35,545 had food in it. 360 00:14:35,545 --> 00:14:37,340 It was covered in ants. 361 00:14:37,340 --> 00:14:38,302 Who keeps food in their purse? 362 00:14:38,302 --> 00:14:39,264 Whoa. 363 00:14:39,264 --> 00:14:40,226 What's your problem? 364 00:14:40,226 --> 00:14:41,188 Well, I've had a 365 00:14:41,188 --> 00:14:42,150 really shitty day. 366 00:14:42,150 --> 00:14:46,222 And then I come home to find that my bedroom is a goddamn '50s sci-fi movie. 367 00:14:46,222 --> 00:14:49,589 And why would you stay over, huh? 368 00:14:49,589 --> 00:14:51,513 That's amateur hour. 369 00:14:51,513 --> 00:14:52,507 Here I was worried 370 00:14:52,507 --> 00:14:53,469 you were gonna get the wrong 371 00:14:53,469 --> 00:14:54,430 idea about last night. 372 00:14:54,430 --> 00:14:56,323 So thank you for saving me the speech. 373 00:14:56,323 --> 00:14:58,246 You were gonna make a speech? 374 00:14:58,246 --> 00:14:59,400 Okay, forget it. 375 00:14:59,400 --> 00:15:00,362 Yeah, no kidding. 376 00:15:00,362 --> 00:15:01,934 Save your breath. 377 00:15:01,934 --> 00:15:04,146 I don't know what planet that you're from, but on 378 00:15:04,146 --> 00:15:08,154 my planet, someone like you does not just get... this! 379 00:15:08,154 --> 00:15:10,270 Congratulations, you bagged a weakened gazelle. 380 00:15:10,270 --> 00:15:11,232 That's right. 381 00:15:11,232 --> 00:15:13,220 I'm still stupid-hooked on someone else who is eons further 382 00:15:13,220 --> 00:15:15,593 than you in the evolutionary scale in all categories except 383 00:15:15,593 --> 00:15:17,068 maybe unearned ego and back fat. 384 00:15:17,068 --> 00:15:19,601 What? You so value honesty, you 385 00:15:19,601 --> 00:15:21,236 had to chew a bride out on her 386 00:15:21,236 --> 00:15:22,519 wedding day in the name of it? 387 00:15:22,519 --> 00:15:23,481 Well, why don't you face this 388 00:15:23,481 --> 00:15:24,699 giant hunk of truth, Jimmy? 389 00:15:24,699 --> 00:15:26,302 There is a fat asterisk next to 390 00:15:26,302 --> 00:15:27,457 my name on your skank-ridden 391 00:15:27,457 --> 00:15:28,578 little bone list and it reads, 392 00:15:28,578 --> 00:15:30,406 "She probably would've gone home 393 00:15:30,406 --> 00:15:32,715 with anyone that night!" 394 00:15:32,715 --> 00:15:34,222 So thank you! 395 00:15:34,222 --> 00:15:35,921 Thank you for my wake-up call, 396 00:15:35,921 --> 00:15:38,038 Jimmy Stupid-Three-Names. 397 00:15:38,038 --> 00:15:39,929 You are officially my bottom. 398 00:15:50,671 --> 00:15:52,338 Hey, you. 399 00:15:52,338 --> 00:15:53,526 Kiddo. 400 00:15:53,526 --> 00:15:54,871 What a surprise. 401 00:15:54,871 --> 00:15:56,795 I was just in the neighborhood. 402 00:15:56,795 --> 00:15:58,784 Uh, I have an early call time. 403 00:15:58,784 --> 00:16:00,322 But... 404 00:16:00,322 --> 00:16:02,470 Yeah, come in. 405 00:16:02,470 --> 00:16:03,016 Last time you said you were 406 00:16:03,016 --> 00:16:03,951 coming over, you never showed. 407 00:16:04,643 --> 00:16:05,624 I thought you'd grown sick of me. 408 00:16:06,639 --> 00:16:07,724 Nah, you're all right. 409 00:16:08,046 --> 00:16:09,935 You're so beautiful, Gretchen. 410 00:16:33,317 --> 00:16:34,279 Hi. 411 00:16:34,279 --> 00:16:35,241 Hi. 412 00:16:35,241 --> 00:16:36,203 You busy, Jimmy? 413 00:16:36,203 --> 00:16:37,165 Yep. 414 00:16:37,165 --> 00:16:39,312 Well, could you, like, pause it for a second? 415 00:16:39,312 --> 00:16:41,493 No. 416 00:16:45,245 --> 00:16:46,688 What's wrong with you? 417 00:16:46,688 --> 00:16:47,432 Give me the controller. 418 00:16:47,432 --> 00:16:47,876 No. 419 00:16:47,876 --> 00:16:50,855 I've watched you for two years now get girls to come home with 420 00:16:50,855 --> 00:16:52,876 you, and they're always gone in the morning. 421 00:16:52,876 --> 00:16:54,873 Sorry, I can help it if she refused to leave? 422 00:16:56,370 --> 00:16:57,332 Give me my controller. 423 00:16:57,332 --> 00:16:57,991 No. 424 00:16:58,157 --> 00:16:59,138 Fine. 425 00:17:01,597 --> 00:17:03,521 I'm sorry I have to do this. 426 00:17:03,521 --> 00:17:06,375 Now, I don't mind you being jerky with me because I know you care. 427 00:17:06,375 --> 00:17:07,337 What the... 428 00:17:07,337 --> 00:17:08,299 No, I don't. 429 00:17:08,299 --> 00:17:09,261 Yes, you do. 430 00:17:09,261 --> 00:17:10,223 You're just an animal 431 00:17:10,223 --> 00:17:11,185 living in my house. 432 00:17:11,185 --> 00:17:13,109 But Gretchen stayed, okay? 433 00:17:13,109 --> 00:17:15,609 You say she forced you, but we both know there's not a person 434 00:17:15,609 --> 00:17:17,790 on this planet that's ever had a good outcome trying to force you 435 00:17:17,790 --> 00:17:19,842 to do anything. 436 00:17:19,842 --> 00:17:22,246 She stayed, man. 437 00:17:22,246 --> 00:17:26,415 And that means something, whether you want to admit it or not. 438 00:17:26,415 --> 00:17:29,493 I'm gonna let you go now. 439 00:17:29,493 --> 00:17:30,455 Why would I even 440 00:17:30,455 --> 00:17:31,834 listen to you, eh? 441 00:17:31,834 --> 00:17:33,340 You're a mental case. 442 00:17:33,340 --> 00:17:34,431 You're on, like, a billion 443 00:17:34,431 --> 00:17:37,894 medications that all say "Take for batshit craziness." 444 00:17:37,894 --> 00:17:39,818 I was defending our country. 445 00:17:39,818 --> 00:17:40,780 Oh, please. 446 00:17:40,780 --> 00:17:42,895 You weren't defending anything except for the business 447 00:17:42,895 --> 00:17:43,986 interests of evil men. 448 00:17:43,986 --> 00:17:47,642 Jimmy, our country is the business interests of evil men. 449 00:17:47,642 --> 00:17:51,168 That may be the most intelligent thing you've ever said. 450 00:17:51,168 --> 00:17:52,130 Thanks. 451 00:17:52,130 --> 00:17:54,054 You're still a goddamn lunatic. 452 00:17:54,054 --> 00:17:55,016 Hey, wait. 453 00:17:55,016 --> 00:17:55,978 Come on, man. 454 00:17:55,978 --> 00:17:57,005 W-Wait. Where are you doing? 455 00:17:57,005 --> 00:17:59,377 To a bar, where I can drink in peace. 456 00:17:59,377 --> 00:18:01,366 Come on, Killian. 457 00:18:04,924 --> 00:18:05,886 All right, call the police. 458 00:18:05,886 --> 00:18:06,847 On me? 459 00:18:06,847 --> 00:18:08,740 Someone's stolen my car. 460 00:18:08,740 --> 00:18:10,663 No, Gretchen took it, remember? 461 00:18:10,663 --> 00:18:11,197 Gretchen took my... 462 00:18:11,462 --> 00:18:12,975 Sorry, Gretchen took my car? 463 00:18:13,136 --> 00:18:13,503 Yeah. 464 00:18:13,503 --> 00:18:15,427 I saw her driving it away earlier. 465 00:18:15,427 --> 00:18:16,389 I figured you loaned it to her. 466 00:18:16,389 --> 00:18:18,313 Come to think of it, I did think that was kind of weird. 467 00:18:18,313 --> 00:18:20,237 She doesn't have a license! 468 00:18:20,237 --> 00:18:21,198 Huh. 469 00:18:21,198 --> 00:18:22,160 She must've stolen your keys 470 00:18:22,160 --> 00:18:24,020 from the counter. 471 00:18:24,020 --> 00:18:28,925 You got to admit, that's kind of a baller move. 472 00:18:32,325 --> 00:18:34,282 You guys are fun. 473 00:18:43,451 --> 00:18:46,048 Um, hey. 474 00:18:46,048 --> 00:18:47,716 Yes, Gretchen? 475 00:18:47,716 --> 00:18:50,217 Can we just take a little break? 476 00:18:50,217 --> 00:18:54,053 Sure. 477 00:18:59,868 --> 00:19:02,562 So... what's the 478 00:19:02,562 --> 00:19:04,582 worst thing you've ever done? 479 00:19:04,582 --> 00:19:06,378 Gretchen, you know ever 480 00:19:06,378 --> 00:19:07,340 since India I don't dwell on 481 00:19:07,340 --> 00:19:09,455 negativity. 482 00:19:09,455 --> 00:19:11,026 I set my high 483 00:19:11,026 --> 00:19:12,085 school on fire to get out of a 484 00:19:12,085 --> 00:19:13,784 math test. 485 00:19:15,131 --> 00:19:16,189 What? 486 00:19:16,189 --> 00:19:18,080 Why are you telling me that? 487 00:19:18,080 --> 00:19:19,716 That's horrible. 488 00:19:19,716 --> 00:19:21,640 Never mind. 489 00:19:21,640 --> 00:19:23,820 Kidding. 490 00:19:31,002 --> 00:19:33,888 Oh, you're a marvel. 491 00:19:35,427 --> 00:19:36,999 Ooh, that's terrific. 492 00:19:36,999 --> 00:19:37,961 Yeah. 493 00:19:40,590 --> 00:19:42,962 Did you just spit on me? 494 00:19:42,962 --> 00:19:45,335 No. 495 00:19:45,335 --> 00:19:47,804 Yes. Sorry. 496 00:19:47,804 --> 00:19:52,421 Oh, Gretch. 497 00:19:52,421 --> 00:19:54,601 Mmm. 498 00:19:54,601 --> 00:19:57,103 That's delicious. 499 00:19:57,103 --> 00:20:00,470 Do you still have cocaine? 500 00:20:38,287 --> 00:20:39,666 Hello? 501 00:20:39,666 --> 00:20:42,294 What are you doing? 502 00:20:42,294 --> 00:20:44,058 Nothing. Just... 503 00:20:45,116 --> 00:20:45,783 reading. 504 00:20:46,068 --> 00:20:50,176 Hey, you won't believe this. Someone stole my car. 505 00:20:50,176 --> 00:20:51,619 Oh. 506 00:20:51,619 --> 00:20:54,409 God, that's... awful. 507 00:20:54,409 --> 00:20:57,262 Yeah, I have to file a police report in the morning. 508 00:20:57,262 --> 00:20:59,186 I may have borrowed it. 509 00:20:59,186 --> 00:21:00,148 I know. 510 00:21:00,148 --> 00:21:01,687 Oh. 511 00:21:01,687 --> 00:21:04,028 Well, sorry. 512 00:21:04,028 --> 00:21:05,599 I told you I'm the worst. 513 00:21:05,599 --> 00:21:10,313 Actually, no, you said that I was the worst and that I was lucky to get you. 514 00:21:10,313 --> 00:21:12,140 Yeah. About that... 515 00:21:12,140 --> 00:21:13,134 No, don't apologize. 516 00:21:13,134 --> 00:21:14,577 It was a great speech. 517 00:21:14,577 --> 00:21:17,709 It was funny and true and mean. 518 00:21:18,477 --> 00:21:19,567 My favorite kind. 519 00:21:22,458 --> 00:21:25,193 I set my school on fire to get out of a math test. 520 00:21:27,367 --> 00:21:28,487 That's genius. 521 00:21:29,117 --> 00:21:32,720 Oh, and... I... lied to you before. 522 00:21:34,307 --> 00:21:35,528 I do have a foot thing. 523 00:21:37,097 --> 00:21:38,829 Seriously? 524 00:21:38,829 --> 00:21:39,983 Yeah. 525 00:21:39,983 --> 00:21:42,612 In fact, I was just trying to find the right clip online to, 526 00:21:42,612 --> 00:21:46,588 you know... s-so that I could fall asleep. 527 00:21:46,588 --> 00:21:50,693 But... nothing's quite right. 528 00:21:50,693 --> 00:21:52,905 Oh. 529 00:21:52,905 --> 00:21:53,730 Do you want me to try? 530 00:21:56,482 --> 00:21:57,123 What? 531 00:21:57,480 --> 00:21:58,891 Shh. Let me think. 532 00:21:58,891 --> 00:22:01,039 Come on, this is stupid. 533 00:22:01,039 --> 00:22:03,091 Shut up. 534 00:22:03,091 --> 00:22:08,639 I have been walking around all day in these new shoes, 535 00:22:08,639 --> 00:22:11,524 and they are just so... 536 00:22:11,524 --> 00:22:14,410 hot and tight. 537 00:22:14,410 --> 00:22:15,661 Oh, yeah? 538 00:22:15,661 --> 00:22:21,914 And my socks are so... sweaty. 539 00:22:21,914 --> 00:22:23,132 That happens. 540 00:22:23,132 --> 00:22:26,178 I think I might just have to take them off. 541 00:22:26,178 --> 00:22:28,647 You do that. 542 00:22:28,647 --> 00:22:33,488 Hey, you're, uh... very nice for doing this. 543 00:22:33,488 --> 00:22:36,534 I am very nice. 544 00:22:36,534 --> 00:22:39,388 Jimmy... I'm scared of this 545 00:22:39,388 --> 00:22:42,274 shit, you know? 546 00:22:42,274 --> 00:22:44,551 I don't like it. 547 00:22:44,551 --> 00:22:46,025 I don't believe in it 548 00:22:46,025 --> 00:22:48,013 anymore, so... 549 00:22:48,013 --> 00:22:49,136 So if we both know 550 00:22:49,136 --> 00:22:52,310 that it can't work, then there's no harm. 551 00:22:52,310 --> 00:22:55,068 Right? 552 00:22:55,068 --> 00:22:57,440 Right. 553 00:23:00,711 --> 00:23:03,501 What kind of socks? 554 00:23:03,501 --> 00:23:06,611 Mmm... knee-high basketball socks. 555 00:23:06,611 --> 00:23:08,983 Orange and green stripes. 556 00:23:08,983 --> 00:23:10,171 You're amazing. 557 00:23:10,171 --> 00:23:11,388 You're 19 types of trouble 558 00:23:11,388 --> 00:23:13,953 but... amazing. 559 00:23:13,953 --> 00:23:16,197 Yeah, so are you. 560 00:23:16,197 --> 00:23:18,987 19 types. 561 00:23:18,987 --> 00:23:19,949 Well, it's late. 562 00:23:19,949 --> 00:23:20,911 Did you finish? 563 00:23:20,911 --> 00:23:22,469 I think the moment's gone, isn't it? 564 00:23:22,469 --> 00:23:23,268 All right. 565 00:23:23,268 --> 00:23:24,228 Have a good night. 566 00:23:24,228 --> 00:23:25,188 Call me. 567 00:23:25,188 --> 00:23:26,181 I will. 568 00:23:26,273 --> 00:23:28,758 Synced and corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 37469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.