Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,987
Previously on "Wynonna Earp"...
2
00:00:02,723 --> 00:00:06,058
- Bobo moved the second seal.
- The seal is in Shorty's.
3
00:00:06,430 --> 00:00:08,589
When the Earp heir turns 27,
4
00:00:08,633 --> 00:00:10,965
those of us killed
by the last one, we resurrect.
5
00:00:11,027 --> 00:00:13,457
I put your boys back together.
You get me that lead.
6
00:00:13,504 --> 00:00:16,311
- Tell me about the Earp Curse.
- Revenge for the death of our boys.
7
00:00:16,366 --> 00:00:19,567
Then I threw you down a well.
Decades in the dark.
8
00:00:19,602 --> 00:00:22,436
I can't end the curse unless I send
every single revenant back to Hell.
9
00:00:22,472 --> 00:00:26,273
Triangle's not only a prison.
It's also a sanctuary.
10
00:00:26,309 --> 00:00:28,716
- For who?
- Not a "who."
11
00:00:28,779 --> 00:00:30,138
A what.
12
00:00:31,214 --> 00:00:33,147
(young Waverly): Willa, no!
13
00:00:36,552 --> 00:00:38,592
Why is she so mean?
14
00:00:38,788 --> 00:00:41,789
(suspenseful music)
15
00:00:41,824 --> 00:00:44,458
♪♪
16
00:00:46,429 --> 00:00:48,849
- (dramatic music)
- (young Waverly screaming)
17
00:00:48,942 --> 00:00:51,399
(Waverly): When I fell through
I was scared,
18
00:00:51,434 --> 00:00:54,310
but I also, finally, understood.
19
00:00:54,737 --> 00:00:57,772
That... Willa had
put Mr. Rabbit out there,
20
00:00:57,807 --> 00:01:00,591
knowing that the ice was thin. That...
21
00:01:00,777 --> 00:01:03,177
even if she was watching,
she wouldn't pull me out.
22
00:01:04,442 --> 00:01:05,717
That she hated me.
23
00:01:06,927 --> 00:01:08,249
Now I know why.
24
00:01:08,432 --> 00:01:11,318
I remember when you came home
from the hospital, Wave.
25
00:01:12,111 --> 00:01:13,997
I picked out your name myself.
26
00:01:14,096 --> 00:01:16,290
You know they wanted
to call you Welcome?
27
00:01:16,588 --> 00:01:19,226
Welcome Earp, think about that!
28
00:01:20,400 --> 00:01:22,783
God, I tried so hard,
29
00:01:23,135 --> 00:01:25,499
but nobody ever celebrated my birthday,
30
00:01:25,978 --> 00:01:28,790
or... ordered copies
of my school photos,
31
00:01:29,736 --> 00:01:32,142
...noticed my report cards.
32
00:01:32,931 --> 00:01:34,820
Mama used to call you her angel.
33
00:01:34,908 --> 00:01:36,420
Mama left.
34
00:01:37,756 --> 00:01:39,714
And Daddy wouldn't even look at me.
35
00:01:40,475 --> 00:01:42,950
I don't know.
Maybe because I wasn't his.
36
00:01:43,435 --> 00:01:45,837
I didn't realize
how hard it was for you.
37
00:01:45,907 --> 00:01:47,521
But it doesn't mean you're not an Earp!
38
00:01:48,556 --> 00:01:50,079
Come on,
39
00:01:50,947 --> 00:01:52,860
or you're going to be late
for your appointment.
40
00:01:52,895 --> 00:01:55,262
- W... Waverly!
- What?
41
00:01:55,369 --> 00:01:57,565
Who did pull you out... of the ice?
42
00:01:58,705 --> 00:02:00,319
You did.
43
00:02:00,470 --> 00:02:02,570
♪♪
44
00:02:06,076 --> 00:02:07,775
(Juan Carlo): Well now,
45
00:02:07,920 --> 00:02:11,211
it's an awfully cold day to be
stranded this far out of town.
46
00:02:11,276 --> 00:02:12,711
What seems to be the trouble?
47
00:02:16,989 --> 00:02:18,481
You are.
48
00:02:18,599 --> 00:02:20,688
I put you and your sister in a box.
49
00:02:20,723 --> 00:02:22,490
We got out.
50
00:02:22,658 --> 00:02:26,293
So, Juan Carlo...
where is the last seal?
51
00:02:26,477 --> 00:02:28,251
I'll die before I tell you.
52
00:02:28,471 --> 00:02:31,305
Oh, Padre... you'll do both.
53
00:02:31,334 --> 00:02:33,601
(growling)
54
00:02:33,636 --> 00:02:35,736
(groaning)
55
00:02:35,772 --> 00:02:37,271
♪♪
56
00:02:40,343 --> 00:02:43,191
♪ 'Cause I gave you
all I've got to give ♪
57
00:02:43,246 --> 00:02:45,465
♪ And no, that ain't no way to live ♪
58
00:02:45,512 --> 00:02:48,220
♪ I told that devil ♪
59
00:02:48,283 --> 00:02:50,818
♪ To take you back ♪
60
00:02:50,853 --> 00:02:55,564
♪ I told that devil to take you back ♪
61
00:02:57,827 --> 00:03:00,060
♪♪
62
00:03:03,642 --> 00:03:05,576
What?
63
00:03:05,672 --> 00:03:07,334
- Just enjoying the view.
- Hmm!
64
00:03:07,370 --> 00:03:11,332
Well, you can enjoy much more
of it if you come upstairs.
65
00:03:11,474 --> 00:03:14,508
Tempting. Extremely tempting.
66
00:03:14,637 --> 00:03:17,183
But I have an important errand
I must attend to.
67
00:03:18,693 --> 00:03:20,843
You don't have
to explain yourself to me.
68
00:03:20,937 --> 00:03:23,585
- I have my own plans.
- Do any of them
69
00:03:23,654 --> 00:03:26,476
involve spending time
with the Earp Sisters?
70
00:03:28,700 --> 00:03:30,170
That could be problematic.
71
00:03:30,204 --> 00:03:33,542
Wynonna is in my life, Rosita.
As are you, make no mistake.
72
00:03:33,567 --> 00:03:36,509
But it would help if there
wasn't a divide between my lover
73
00:03:36,545 --> 00:03:38,812
- and my...
- Baby mama? Alleged baby mama?
74
00:03:38,847 --> 00:03:40,914
I was gonna say friend.
75
00:03:42,006 --> 00:03:45,776
Wynonna is... fun.
76
00:03:46,002 --> 00:03:48,372
And Waverly, everybody loves Waverly!
77
00:03:48,623 --> 00:03:50,623
I told you I would protect you.
78
00:03:50,659 --> 00:03:52,559
But if I'm not here...
79
00:03:52,937 --> 00:03:55,438
If I'm so important, why won't
you tell me where you're going?
80
00:03:55,676 --> 00:03:57,408
Salt flats.
81
00:03:57,499 --> 00:03:59,324
Don't wait up.
82
00:03:59,534 --> 00:04:02,469
(violin music)
83
00:04:02,504 --> 00:04:04,537
♪♪
84
00:04:06,909 --> 00:04:09,509
- Are you getting enough sleep?
- Uh...
85
00:04:09,545 --> 00:04:12,445
- Yeah. Naps are my bitch.
- Taking your vitamins?
86
00:04:12,481 --> 00:04:14,953
Wash 'em down each morning
with a rum and a Coke.
87
00:04:16,785 --> 00:04:18,552
Minus the rum.
88
00:04:18,747 --> 00:04:20,513
And the Coke.
89
00:04:20,538 --> 00:04:22,255
This isn't a joke, Wynonna.
90
00:04:22,291 --> 00:04:25,191
You're growing a human being. A person.
91
00:04:25,293 --> 00:04:27,300
Right. And that...
92
00:04:30,032 --> 00:04:33,213
A DNA test can determine
what kind, right?
93
00:04:33,238 --> 00:04:34,801
I thought we decided against that.
94
00:04:34,837 --> 00:04:36,870
No, it's... it's for a friend.
95
00:04:36,905 --> 00:04:38,972
She's... wondering where she came from.
96
00:04:40,742 --> 00:04:43,038
Thinks she's...
she was... adopted. Maybe.
97
00:04:43,063 --> 00:04:45,312
And is that something on your mind?
98
00:04:45,347 --> 00:04:48,211
- Adoption?
- No.
99
00:04:48,417 --> 00:04:50,359
I mean...
100
00:04:50,686 --> 00:04:52,319
not "no". I mean, I know...
101
00:04:52,354 --> 00:04:54,921
Know that you have options?
Because you do.
102
00:04:56,525 --> 00:04:58,058
There it is.
103
00:04:58,093 --> 00:05:00,465
Your partner in crime.
104
00:05:00,770 --> 00:05:02,503
Would you like
to see your baby, Wynonna?
105
00:05:06,696 --> 00:05:09,508
What the? What are you
trying to pull, man?
106
00:05:09,610 --> 00:05:11,319
Don't trick me!
107
00:05:11,344 --> 00:05:13,887
I didn't mean to spook you.
It's just that... you only have
108
00:05:13,912 --> 00:05:16,371
- a few weeks left. You need to...
- You need to!
109
00:05:16,396 --> 00:05:19,045
OK? I don't need to,
you need to! I don't... I can't.
110
00:05:19,232 --> 00:05:22,449
You absolutely can, if you want to.
111
00:05:22,771 --> 00:05:24,451
Just remember, you're deciding for two.
112
00:05:25,425 --> 00:05:26,619
OK.
113
00:05:26,644 --> 00:05:28,361
Did you want to know the sex?
114
00:05:28,386 --> 00:05:29,923
(tense music)
115
00:05:29,958 --> 00:05:32,359
♪♪
116
00:05:33,518 --> 00:05:34,817
I'll see you next week.
117
00:05:37,599 --> 00:05:39,599
Hey! How'd it...
118
00:05:40,005 --> 00:05:41,334
go?
119
00:05:41,472 --> 00:05:43,505
- Deputy Marshal Dolls.
- Yes?
120
00:05:43,647 --> 00:05:45,672
Kidnap any more medical
professionals lately?
121
00:05:45,789 --> 00:05:47,656
- (laughs)
- In case she changes her mind.
122
00:05:47,681 --> 00:05:50,532
- Right. - It's confidential.
- Awesome, thanks.
123
00:05:50,846 --> 00:05:53,087
- (suspenseful music)
- Dolls!
124
00:05:53,782 --> 00:05:56,116
Earp? Earp?!
125
00:05:56,151 --> 00:05:58,652
♪♪
126
00:06:05,738 --> 00:06:08,456
Sheriff! Sheriff! Sheriff!
127
00:06:08,550 --> 00:06:09,955
Sheriff! Sheriff!
128
00:06:09,980 --> 00:06:12,614
Ho! That's enough with the shouting.
129
00:06:12,649 --> 00:06:14,449
This ain't no Ed Sheeran concert.
130
00:06:14,485 --> 00:06:16,785
Listen, I need you to run me
a plate right now.
131
00:06:16,820 --> 00:06:18,487
A license plate off of a truck.
132
00:06:18,513 --> 00:06:20,513
I'm aware of what a plate is,
Deputy Marshal.
133
00:06:20,557 --> 00:06:24,025
Juliet Zero Six,
Hotel Five Echo. Run it now.
134
00:06:24,061 --> 00:06:27,095
(typing)
135
00:06:30,293 --> 00:06:32,035
- Nothing.
- That's impossible.
136
00:06:32,169 --> 00:06:33,802
- It's not in the system.
- OK. Well, try again!
137
00:06:33,837 --> 00:06:35,583
Or we could try this:
138
00:06:35,650 --> 00:06:37,067
did you catch a make? Model?
139
00:06:37,092 --> 00:06:38,809
The kind of music that
was playing on the radio?
140
00:06:38,844 --> 00:06:41,553
Black Dodge Ram,
2015, red neck screeching.
141
00:06:41,578 --> 00:06:44,179
It was 2017, it was ebony, not black,
142
00:06:44,214 --> 00:06:46,581
and that would've been Willie
Nelson, so watch your mouth.
143
00:06:46,984 --> 00:06:49,117
Rig belongs to Juan Carlo.
144
00:06:49,153 --> 00:06:50,820
Juan Carlo.
145
00:06:51,281 --> 00:06:53,855
- Juan Carlo kidnapped Wynonna.
- Highly doubt it.
146
00:06:53,901 --> 00:06:56,168
He's more good Samaritan
than he is dipshit.
147
00:06:56,512 --> 00:06:58,827
Though we'll have to ask him why
his plates aren't registered.
148
00:06:58,958 --> 00:07:01,797
Listen, sheriff. I need to find him.
149
00:07:01,919 --> 00:07:05,167
Well, you know Juan Carlo.
He's kind of a wily one.
150
00:07:05,202 --> 00:07:08,564
He's a loner. And he's chief
of the volunteer fire brigade.
151
00:07:08,589 --> 00:07:10,639
Really helps to keep
those young bucks in order.
152
00:07:11,589 --> 00:07:13,141
Did you just say "the Order"?
153
00:07:15,157 --> 00:07:17,691
- Nailed it.
- You're lucky nobody saw that.
154
00:07:18,189 --> 00:07:19,681
You saw it.
155
00:07:19,716 --> 00:07:22,050
Hey, well, I know
why you are distracted.
156
00:07:23,843 --> 00:07:26,189
Waves, Wynonna remembers you
coming home from the hospital.
157
00:07:26,214 --> 00:07:27,923
OK? So who are you gonna trust more,
158
00:07:28,019 --> 00:07:32,199
your sister or a sociopathic revenant
in a fuzzy coat?
159
00:07:32,326 --> 00:07:34,605
Well, I'm hoping I won't
have to trust either.
160
00:07:34,946 --> 00:07:36,145
I sent in a sample.
161
00:07:37,813 --> 00:07:40,132
Results should show
at the Cop Shop soon.
162
00:07:40,237 --> 00:07:42,504
I didn't want them
going to the Homestead,
163
00:07:42,546 --> 00:07:44,279
- though it hardly matters now.
- Of course it matters.
164
00:07:44,835 --> 00:07:48,108
- I haven't seen anything.
- OK.
165
00:07:48,327 --> 00:07:50,645
I mean, besides, are you
sure you really wanna know?
166
00:07:51,195 --> 00:07:53,915
No! But if I'm not an Earp, I have to.
167
00:07:54,352 --> 00:07:56,461
In the meantime...
168
00:07:57,432 --> 00:08:01,417
- why don't you distract me?
- Oh!
169
00:08:01,558 --> 00:08:03,800
Just the ladies I'm looking for.
170
00:08:04,065 --> 00:08:07,461
So, I had an idea. About your sister.
171
00:08:07,600 --> 00:08:09,653
I think we should
throw her a baby shower.
172
00:08:09,733 --> 00:08:11,663
- Seriously?
- I'll mix up some tequila
173
00:08:11,688 --> 00:08:14,080
adjacent mocktails.
Hell, maybe even get a damn piñata.
174
00:08:14,116 --> 00:08:15,975
Well, she does enjoy whacking things.
175
00:08:16,084 --> 00:08:18,256
Henry mentioned
that she's having trouble
176
00:08:18,281 --> 00:08:19,920
seeing this baby as a blessing.
177
00:08:20,041 --> 00:08:21,857
I just want to help.
178
00:08:22,043 --> 00:08:25,709
You know Waves, that is not
the craziest idea in the whole world.
179
00:08:25,872 --> 00:08:27,982
And it'll show Wynonna
that we're here for her, right?
180
00:08:28,249 --> 00:08:29,693
"We"?
181
00:08:29,936 --> 00:08:32,592
OK, so what's the cover
for the... surprise?
182
00:08:32,842 --> 00:08:33,987
Nachos.
183
00:08:34,155 --> 00:08:36,068
She'd never say no to nachos.
184
00:08:36,457 --> 00:08:39,825
Girls-nothing-special nacho night it is.
185
00:08:41,095 --> 00:08:42,928
I'll get on it.
186
00:08:43,798 --> 00:08:45,231
OK.
187
00:08:47,035 --> 00:08:49,068
Guess we're doing this.
188
00:08:50,032 --> 00:08:51,897
We. Huh.
189
00:08:52,073 --> 00:08:53,406
(door opening)
190
00:08:54,399 --> 00:08:56,265
You're not handcuffed.
191
00:08:57,038 --> 00:08:58,844
Nedley said this was a courtesy call.
192
00:08:58,880 --> 00:09:01,113
- Yeah, well, it's not.
- Right. Uh...
193
00:09:01,125 --> 00:09:03,436
- Juan Carlo kidnapped Wynonna.
- Oh.
194
00:09:03,461 --> 00:09:04,599
Yeah.
195
00:09:04,624 --> 00:09:06,426
Snatched her right out
of the doctor's parking lot.
196
00:09:06,537 --> 00:09:09,021
Do you have any idea
why he would do that?
197
00:09:09,092 --> 00:09:11,323
- Juan Carlo thinks Wynonna's special.
- Yeah. She is.
198
00:09:11,359 --> 00:09:13,993
Right. Yeah. uh...
I've also seen her fight before.
199
00:09:14,028 --> 00:09:16,228
So, you know there's no way
she goes with him
200
00:09:16,264 --> 00:09:17,342
against her own will.
201
00:09:17,367 --> 00:09:20,568
Besides, Juan Carlo is incapable of
forcing anybody to do anything.
202
00:09:20,658 --> 00:09:22,858
This is bad. Ewan, right?
203
00:09:23,004 --> 00:09:24,970
Really bad. And it's only
204
00:09:25,006 --> 00:09:27,239
going to get worse for you
if you don't decide to help me.
205
00:09:27,275 --> 00:09:28,974
- Oh.
- Because Earp is...
206
00:09:29,010 --> 00:09:30,910
- (buzzing)
- Calling... you.
207
00:09:31,137 --> 00:09:32,570
On your... on your phone right now.
208
00:09:32,595 --> 00:09:34,013
(buzzing)
209
00:09:34,039 --> 00:09:35,688
(beep)
210
00:09:35,713 --> 00:09:36,817
Earp?
211
00:09:36,818 --> 00:09:38,752
- Wassup?
- "Wassup"?
212
00:09:38,962 --> 00:09:41,130
Wassup is that you got taken!
I chased a truck!
213
00:09:41,155 --> 00:09:42,999
There was blood on the pamphlets!
214
00:09:43,024 --> 00:09:45,224
Oh, yeah. I got in a killer right hook.
215
00:09:45,419 --> 00:09:47,888
Before JC explained himself.
216
00:09:48,162 --> 00:09:50,830
Prenatal vitamins, Dolls.
I feel like a mountain lion.
217
00:09:50,865 --> 00:09:52,606
Are you OK?
218
00:09:52,631 --> 00:09:55,434
Juan Carlo just has some things
he wants to discuss with me.
219
00:09:55,472 --> 00:09:57,071
Wynonna, where are you right now?
220
00:09:57,096 --> 00:09:59,547
Uh... We're at a cross-roads,
221
00:09:59,666 --> 00:10:01,953
we've reached a communion...
222
00:10:02,024 --> 00:10:04,133
Jesus Christ's country house!
223
00:10:04,567 --> 00:10:06,496
That wasn't my best work.
224
00:10:06,551 --> 00:10:08,751
Well, it was cute.
225
00:10:09,292 --> 00:10:13,395
Still, I imagine it'll be hard
even for Agent Dolls
226
00:10:13,488 --> 00:10:15,335
to find this place.
227
00:10:15,437 --> 00:10:17,983
Country house. She's at a church.
228
00:10:18,788 --> 00:10:21,160
Is he gonna
creepy Vegas marry her or what?!
229
00:10:21,195 --> 00:10:23,429
I have no idea. Am I free to go now? OK?
230
00:10:23,464 --> 00:10:25,264
You really don't care
about any of this, do you?
231
00:10:25,306 --> 00:10:27,940
Wynonna, the seals,
these aren't our fight.
232
00:10:27,969 --> 00:10:29,168
The Order has been tasked to protect
233
00:10:29,193 --> 00:10:32,004
the Ghost River Triangle
from demons. Period.
234
00:10:32,039 --> 00:10:33,572
What the hell do you think my team and I
235
00:10:33,608 --> 00:10:34,800
have been doing this entire time, huh?
236
00:10:34,825 --> 00:10:36,925
Any word from Black Badge lately?
237
00:10:37,278 --> 00:10:39,222
Eventually you and your boys
238
00:10:39,380 --> 00:10:41,437
are going to have to get
in the game, because neutral men
239
00:10:41,462 --> 00:10:44,297
are the devil's allies. And brother...
240
00:10:46,391 --> 00:10:47,790
....the devil's coming.
241
00:10:47,889 --> 00:10:50,694
(tense music)
242
00:10:50,719 --> 00:10:53,209
Highway 62, there's an abandoned chapel.
243
00:10:53,311 --> 00:10:55,628
It's right near Juan Carlo's chop shop.
244
00:10:55,663 --> 00:10:58,593
Enjoy your righteousness
and your protein shakes.
245
00:10:59,567 --> 00:11:01,534
(message alert)
246
00:11:01,569 --> 00:11:03,836
(birds chirping)
247
00:11:03,871 --> 00:11:05,466
(chuckling)
248
00:11:05,491 --> 00:11:09,427
Waverly wants you to join her
at Shorty's for nachos.
249
00:11:09,481 --> 00:11:12,244
Oh! Sounds good. I just gotta...
250
00:11:12,280 --> 00:11:14,380
(tense music)
251
00:11:14,415 --> 00:11:16,882
♪♪
252
00:11:16,918 --> 00:11:19,251
Thought we've done this dance before.
253
00:11:20,192 --> 00:11:22,454
You know I'm not a bad guy.
254
00:11:23,247 --> 00:11:25,247
And you got into my truck...
255
00:11:25,343 --> 00:11:26,820
after you decked me.
256
00:11:26,874 --> 00:11:30,095
You said you have answers.
About the venomous vixens.
257
00:11:30,131 --> 00:11:32,298
- I do.
- Then... tell me.
258
00:11:32,439 --> 00:11:35,367
I can't. I mean, literally.
259
00:11:35,403 --> 00:11:38,170
It is my burden. My curse.
260
00:11:38,525 --> 00:11:42,111
To survive, and witness.
Never to decide.
261
00:11:42,194 --> 00:11:43,860
But you...
262
00:11:43,919 --> 00:11:45,369
Wynonna Earp.
263
00:11:45,656 --> 00:11:48,595
You're all choices. I can show you
264
00:11:48,666 --> 00:11:51,417
what you want to know,
but you must go willingly.
265
00:11:51,452 --> 00:11:53,823
(chuckling)
266
00:11:53,862 --> 00:11:56,708
Whoomp, there it is.
The illusion of free will.
267
00:11:56,877 --> 00:11:58,856
Go, into the church,
268
00:11:58,989 --> 00:12:01,770
with his gun... and this.
269
00:12:02,834 --> 00:12:04,750
Wyatt's badge?
270
00:12:04,935 --> 00:12:07,967
Place them in the center
of the mark I have made.
271
00:12:08,168 --> 00:12:09,766
And read the words.
272
00:12:09,926 --> 00:12:11,659
Now, before the sun sets.
273
00:12:12,922 --> 00:12:15,899
Or... you know, don't.
274
00:12:15,993 --> 00:12:18,666
- Dolls is on his way.
- I have no doubt.
275
00:12:19,485 --> 00:12:21,122
Will I be back before nacho night?
276
00:12:21,240 --> 00:12:24,098
The Earp sisters will be
reunited before sundown.
277
00:12:25,631 --> 00:12:27,391
This seems fruity, even for you.
278
00:12:27,577 --> 00:12:30,211
What do you have to fear, Wynonna?
279
00:12:30,473 --> 00:12:32,272
With Peacemaker at your side?
280
00:12:32,354 --> 00:12:33,781
(birds chirping)
281
00:12:33,817 --> 00:12:35,650
So, this little ritual will show me
282
00:12:35,685 --> 00:12:38,362
how to stop the Widows
before they find the third seal?
283
00:12:38,432 --> 00:12:40,121
Oh, Ms. Earp...
284
00:12:40,555 --> 00:12:42,891
it'll show you a shitload.
285
00:12:42,926 --> 00:12:44,826
(foreboding music)
286
00:12:44,861 --> 00:12:47,328
♪♪
287
00:12:57,707 --> 00:12:59,607
(sighing)
288
00:13:00,408 --> 00:13:03,466
Spoiler alert: definitely
not gonna be a virgin birth.
289
00:13:04,681 --> 00:13:06,948
Blink twice if I'm being suckered.
290
00:13:08,376 --> 00:13:09,884
(groaning) What the hell.
291
00:13:10,021 --> 00:13:12,254
(sighing)
292
00:13:16,036 --> 00:13:19,188
I have ears, let me hear.
293
00:13:19,267 --> 00:13:21,649
I have eyes, let me see.
294
00:13:21,774 --> 00:13:23,813
I claim my birthright,
295
00:13:24,290 --> 00:13:25,864
I claim my history.
296
00:13:25,969 --> 00:13:27,902
(music rising dramatically)
297
00:13:27,938 --> 00:13:30,238
♪♪
298
00:13:33,827 --> 00:13:35,277
And, I'm chanting like an asshole.
299
00:13:35,382 --> 00:13:37,011
Thanks for nothing, JC.
300
00:13:37,382 --> 00:13:39,427
Not you, other one.
301
00:13:39,716 --> 00:13:42,872
(groans) I hope Waverly didn't order
extra olives again.
302
00:13:42,981 --> 00:13:44,552
Is nothing sacred?
303
00:13:44,854 --> 00:13:49,337
So, funny story.
I was at the doctor's office...
304
00:13:49,423 --> 00:13:50,658
Doc...
305
00:13:51,446 --> 00:13:53,930
I promise it won't get gross this time.
306
00:13:54,298 --> 00:13:56,230
Ooh, though I did read
307
00:13:56,309 --> 00:13:58,973
a graphic pamphlet about skin tags.
308
00:14:02,184 --> 00:14:04,238
Hello? (chuckling)
309
00:14:05,141 --> 00:14:07,275
(eerie music)
310
00:14:07,310 --> 00:14:09,944
♪♪
311
00:14:09,980 --> 00:14:12,981
(saloon music)
312
00:14:13,016 --> 00:14:15,183
♪♪
313
00:14:15,218 --> 00:14:16,661
Wait...
314
00:14:17,684 --> 00:14:19,687
Why do I smell horses?
315
00:14:20,807 --> 00:14:22,311
Where am I?
316
00:14:22,528 --> 00:14:23,925
(indistinct chattering)
317
00:14:28,370 --> 00:14:31,299
Holy pioneer balls!
318
00:14:34,210 --> 00:14:36,177
When am I?
319
00:14:37,965 --> 00:14:40,330
Not even gonna put up a fight?
320
00:14:40,416 --> 00:14:41,939
- Doc.
- Well, I'm amenable to betting
321
00:14:41,964 --> 00:14:44,565
- horses and wives.
- Doc.
322
00:14:45,340 --> 00:14:46,995
Doc!
323
00:14:48,183 --> 00:14:49,941
I'm in a vision quest.
324
00:14:50,503 --> 00:14:52,596
A spiritual awakening
325
00:14:52,760 --> 00:14:57,085
and... walkabout,
if you will. General weirdness.
326
00:14:57,270 --> 00:14:59,327
Don't panic. Don't panic.
327
00:15:00,701 --> 00:15:02,761
Hey, gringo!
328
00:15:02,831 --> 00:15:04,230
Hey!
329
00:15:04,255 --> 00:15:05,947
(gibberish noises)
330
00:15:05,972 --> 00:15:07,433
Whoosh!
331
00:15:07,774 --> 00:15:09,774
Am I a ghost?
332
00:15:10,505 --> 00:15:12,309
Oh. Hey.
333
00:15:12,445 --> 00:15:14,481
Hold on in there, don't
go all Sixth Sense on me.
334
00:15:15,028 --> 00:15:16,976
One of us has to keep our shit together.
335
00:15:17,114 --> 00:15:18,847
(man): Mr. Holliday?
336
00:15:20,615 --> 00:15:23,354
Mr. Doc Holliday?
337
00:15:24,035 --> 00:15:25,234
Bobo?
338
00:15:25,635 --> 00:15:27,754
Speak up, Spectacles.
339
00:15:27,987 --> 00:15:29,314
I met you yesterday.
340
00:15:29,423 --> 00:15:31,156
I was drunk yesterday.
341
00:15:31,356 --> 00:15:32,455
You're drunk today.
342
00:15:33,184 --> 00:15:35,050
I come from Wyatt.
343
00:15:35,579 --> 00:15:38,398
He received another letter.
It upset him.
344
00:15:38,433 --> 00:15:39,699
Wyatt Earp...
345
00:15:40,401 --> 00:15:42,397
doesn't get "upset."
346
00:15:42,816 --> 00:15:46,066
I once saw a knife blade
fly between his legs,
347
00:15:46,191 --> 00:15:49,108
graze his balls
and he did not so much as blink.
348
00:15:49,183 --> 00:15:52,087
He just filled
the would-be assassin with lead
349
00:15:52,266 --> 00:15:56,215
and hence, Killer Miller
became a dead Miller,
350
00:15:56,681 --> 00:15:59,196
faster than you, sir...
351
00:15:59,720 --> 00:16:00,987
can draw.
352
00:16:01,218 --> 00:16:03,374
Not that I would expect
353
00:16:03,525 --> 00:16:05,525
a little mouse like you
354
00:16:06,054 --> 00:16:08,187
to know the butt end of a pistol
355
00:16:08,491 --> 00:16:11,030
from his own furry ass.
356
00:16:11,140 --> 00:16:14,367
(laughter)
357
00:16:14,402 --> 00:16:16,202
♪♪
358
00:16:16,307 --> 00:16:18,318
What did you say your name was again?
359
00:16:18,382 --> 00:16:20,707
Robert. Robert Svane.
360
00:16:21,264 --> 00:16:22,775
Well...
361
00:16:22,971 --> 00:16:24,479
Robert.
362
00:16:24,979 --> 00:16:27,680
When you have a message from Wyatt Earp
363
00:16:28,292 --> 00:16:30,237
for me...
364
00:16:31,299 --> 00:16:33,036
you tell it to me...
365
00:16:35,724 --> 00:16:37,348
...in a private.
366
00:16:37,888 --> 00:16:39,196
The letter...
367
00:16:39,327 --> 00:16:41,071
is from the Padre in Purgatory.
368
00:16:41,229 --> 00:16:43,162
The sheriff there is a madman.
369
00:16:43,603 --> 00:16:45,181
Unhinged.
370
00:16:45,742 --> 00:16:47,275
A terror upon its citizens.
371
00:16:47,349 --> 00:16:49,082
Wyatt...
372
00:16:50,825 --> 00:16:53,480
...wants you to ride with him
to Purgatory.
373
00:16:55,377 --> 00:16:57,643
Purgatory is a lost cause.
374
00:16:57,679 --> 00:16:59,284
(Bobo): For God sakes!
375
00:16:59,481 --> 00:17:00,813
Good, honest people are dying!
376
00:17:01,146 --> 00:17:05,099
I have been dying
since I been 14 years old.
377
00:17:05,286 --> 00:17:07,443
If God does exist,
378
00:17:07,689 --> 00:17:10,256
he does not care
about the likes of any of us.
379
00:17:10,291 --> 00:17:12,625
(coughing)
380
00:17:16,583 --> 00:17:18,383
I have made my peace with Wyatt.
381
00:17:18,433 --> 00:17:21,200
Now you can go to Hell.
382
00:17:22,303 --> 00:17:24,021
(Bobo): For Wyatt, I would.
383
00:17:24,305 --> 00:17:26,472
I would ride to Hell and back
for him if need be.
384
00:17:27,542 --> 00:17:29,709
Used to be you would too.
385
00:17:31,279 --> 00:17:32,845
Good day, sir.
386
00:17:32,881 --> 00:17:35,515
(rising dramatic music)
387
00:17:35,550 --> 00:17:38,584
♪♪
388
00:17:43,591 --> 00:17:46,192
- (gunfire)
- (screaming)
389
00:17:46,227 --> 00:17:47,794
(gasping)
390
00:17:47,829 --> 00:17:50,463
(groans) Of course I don't have it yet.
391
00:17:52,233 --> 00:17:54,667
I'm also not really here.
So I could probably get shot
392
00:17:54,866 --> 00:17:56,636
and I would be OK.
393
00:17:56,764 --> 00:17:59,705
Unless... if you die in your
dream, do you die in real life?
394
00:17:59,952 --> 00:18:02,069
What do I do?
395
00:18:04,725 --> 00:18:06,625
Make a damn choice.
396
00:18:09,131 --> 00:18:11,559
Thanks a bunch, Juan Carlo!
397
00:18:11,586 --> 00:18:13,653
(horse whinnying)
398
00:18:14,465 --> 00:18:17,107
Tacos are tasty! Tacos are tasty!
399
00:18:19,828 --> 00:18:22,728
(man): You are sure that it
was Wyatt Earp? The Wyatt Earp?
400
00:18:22,753 --> 00:18:24,797
(woman): Dead certain.
He shot Sheriff Clootie
401
00:18:24,833 --> 00:18:26,332
through the heart and then he
threatened something.
402
00:18:26,367 --> 00:18:27,867
It sounded awful.
403
00:18:27,902 --> 00:18:29,982
Say, a curse dooming Wyatt's descendants
404
00:18:30,007 --> 00:18:32,171
to a life of demon hunting
and surprisingly ch...
405
00:18:32,207 --> 00:18:33,806
ch... chilly vision quests?
406
00:18:33,834 --> 00:18:35,668
(woman): Earp rode off
this morning like the devil was
407
00:18:35,693 --> 00:18:37,256
- at his heels.
- (man): Went off to see
408
00:18:37,281 --> 00:18:39,006
- a dying friend, I hear.
- (woman): Clootie's three wives
409
00:18:39,031 --> 00:18:40,716
are kicking up a real fuss
over that demon's body.
410
00:18:40,741 --> 00:18:43,049
(man): Yeah, well, those devil
ladies are the Padre's problem now.
411
00:18:43,074 --> 00:18:44,617
If he don't drink himself to death,
412
00:18:44,652 --> 00:18:45,980
they'll probably eat him alive.
413
00:18:46,005 --> 00:18:48,152
Well, I'll be gone long before then.
414
00:18:49,601 --> 00:18:51,401
So this is where it all began.
415
00:18:51,593 --> 00:18:53,526
(suspenseful music)
416
00:18:53,561 --> 00:18:55,761
♪♪
417
00:19:01,636 --> 00:19:03,836
But where does it end?
418
00:19:17,418 --> 00:19:21,320
(door closing)
419
00:19:33,735 --> 00:19:36,335
I don't get it. You were Wyatt's friend.
420
00:19:37,105 --> 00:19:38,671
What happened?
421
00:19:39,274 --> 00:19:41,274
(demonic shrieking)
422
00:19:42,918 --> 00:19:45,311
I should have known you two had
something to do with the curse.
423
00:19:45,346 --> 00:19:48,948
Szikla és fold lesz kotve,
még mindig, legyen ko!
424
00:19:49,238 --> 00:19:52,119
- Constance Clootie?
- Turns out being paralyzed
425
00:19:52,144 --> 00:19:54,628
doesn't feel very nice... does it?
426
00:19:54,777 --> 00:19:57,823
Ooh, snap! We have to come
to church more often.
427
00:19:57,869 --> 00:19:59,305
Where's our husband?
428
00:19:59,330 --> 00:20:02,361
Sheriff Clootie's dead.
You'll never find him.
429
00:20:02,397 --> 00:20:04,613
- Liar!
- Oh, he's as good as dead.
430
00:20:04,638 --> 00:20:05,731
Buried in the earth.
431
00:20:05,767 --> 00:20:07,567
Funny, isn't it?
432
00:20:08,067 --> 00:20:10,191
He loved me best because of my magic,
433
00:20:10,332 --> 00:20:12,715
and now my magic will doom the bastard.
434
00:20:12,785 --> 00:20:14,643
- Traitor!
- Bitch.
435
00:20:14,668 --> 00:20:16,342
Father Juan Carlo.
436
00:20:16,377 --> 00:20:18,644
Now that the introductions
are out of the way...
437
00:20:20,448 --> 00:20:22,048
- (grunting)
- (clattering)
438
00:20:24,100 --> 00:20:27,256
I don't wanna get technical,
but that looked like interference to me.
439
00:20:28,600 --> 00:20:30,123
(Nicole): Did you hear back from her?
440
00:20:30,233 --> 00:20:32,992
I've set the trap with beef
and cheese on tortilla chips.
441
00:20:33,027 --> 00:20:34,760
She'll be here.
442
00:20:34,981 --> 00:20:38,064
You think she's gonna
like all this, or...
443
00:20:38,348 --> 00:20:40,466
She'll pretend not to.
444
00:20:41,475 --> 00:20:43,543
(Rosita): A whole lotta piñata!
445
00:20:43,571 --> 00:20:46,472
Are we gonna bash that? It's... a baby!
446
00:20:46,507 --> 00:20:49,551
Yes! And this is a baby bash.
447
00:20:49,671 --> 00:20:51,421
It's filled with donuts.
448
00:20:51,564 --> 00:20:53,746
I stand a zillion percent corrected.
449
00:20:53,781 --> 00:20:55,945
Wynonna will love it.
450
00:20:56,751 --> 00:20:59,452
Wait until you see the mocktail list.
451
00:21:01,171 --> 00:21:02,534
So...
452
00:21:02,671 --> 00:21:04,504
she's being real friendly
all of a sudden.
453
00:21:04,595 --> 00:21:06,997
Yeah. She seems to have
gotten over the whole
454
00:21:07,091 --> 00:21:10,396
Wynonna-may-be-carrying-
her-boyfriend's-kid thing.
455
00:21:10,868 --> 00:21:13,555
But... good for her.
456
00:21:13,599 --> 00:21:15,055
'Cause like it or not,
457
00:21:15,118 --> 00:21:17,003
you guys are all
kind of in this together.
458
00:21:17,038 --> 00:21:19,075
Well, she's hardly said
one word to me before today.
459
00:21:19,100 --> 00:21:21,641
Well, hey! Maybe she's intimidated, OK?
460
00:21:21,780 --> 00:21:24,477
You Earps are a party
that's tough to crash.
461
00:21:24,718 --> 00:21:27,294
It's hard not to feel like an outsider,
even for me.
462
00:21:27,319 --> 00:21:31,174
I'm the nicest person in Purgatory!
There was a vote. I got a sash!
463
00:21:31,699 --> 00:21:33,305
OK. Well, all I'm saying
464
00:21:33,330 --> 00:21:36,097
is I remember what it feels like
to be new.
465
00:21:36,189 --> 00:21:39,507
And... I wasn't sleeping with
Wynonna's baby daddy, so...
466
00:21:39,797 --> 00:21:40,960
Hey.
467
00:21:42,054 --> 00:21:43,763
Well, that would have been
awkward on a lot of levels.
468
00:21:43,798 --> 00:21:45,965
- Yeah.
- (Waverly sighing)
469
00:21:46,000 --> 00:21:48,501
OK. I promise to try.
470
00:21:49,422 --> 00:21:51,137
Pregatini?
471
00:21:52,024 --> 00:21:53,091
Sure.
472
00:21:53,344 --> 00:21:55,841
Why not? This baby isn't
going to bash itself.
473
00:21:55,877 --> 00:21:58,611
Do you mind if I...
cock-up these mocktails?
474
00:21:58,762 --> 00:22:00,546
Please. Cock away.
475
00:22:00,581 --> 00:22:03,416
(pop music)
476
00:22:04,335 --> 00:22:05,862
All of it.
477
00:22:05,887 --> 00:22:08,721
10-4. I like this Waverly.
478
00:22:21,780 --> 00:22:23,690
I don't need a gun to rip you apart.
479
00:22:23,804 --> 00:22:26,038
I know you don't, Deputy Marshal.
480
00:22:26,414 --> 00:22:28,174
Where is she
and what did you do with her?
481
00:22:28,345 --> 00:22:31,110
She's a willing participant
that's the way it has to be.
482
00:22:31,153 --> 00:22:32,337
(grunting)
483
00:22:32,362 --> 00:22:35,648
You do recall who brought you
back to Purgatory
484
00:22:35,683 --> 00:22:38,517
- when you were half dead.
- Open the door!
485
00:22:38,610 --> 00:22:40,219
It's not locked, sport.
486
00:22:40,305 --> 00:22:42,235
And though her body lies in the chapel,
487
00:22:42,260 --> 00:22:44,156
Wynonna's no longer in our time.
488
00:22:44,704 --> 00:22:46,625
You drugged a pregnant woman?
489
00:22:46,661 --> 00:22:48,879
She and the baby are fine.
490
00:22:48,996 --> 00:22:51,348
But she won't be if you wake her.
491
00:22:51,551 --> 00:22:53,558
Wrenching someone from a vision quest
492
00:22:53,593 --> 00:22:55,340
before they have completed their journey
493
00:22:55,365 --> 00:22:57,647
breaks their mind, or kills them.
494
00:22:57,672 --> 00:22:59,638
You know, all this bullshit
would be easier to swallow
495
00:22:59,674 --> 00:23:01,440
if you didn't reek of amaretto.
496
00:23:01,476 --> 00:23:04,210
What can I say? I got a sweet tooth.
497
00:23:04,245 --> 00:23:06,171
If you hurt her...
498
00:23:06,196 --> 00:23:08,124
She needs to see the past
499
00:23:08,149 --> 00:23:10,149
if we have any hope for a future.
500
00:23:10,184 --> 00:23:12,918
(tense music)
501
00:23:12,954 --> 00:23:14,954
♪♪
502
00:23:18,926 --> 00:23:21,761
(sighing)
503
00:23:24,762 --> 00:23:26,256
(sighing)
504
00:23:26,281 --> 00:23:28,715
(breathing heavily)
505
00:23:32,584 --> 00:23:34,708
(sighing)
506
00:23:35,505 --> 00:23:36,982
Hey,
507
00:23:37,205 --> 00:23:39,115
don't do anything stupid, OK?
508
00:23:39,294 --> 00:23:40,974
I'm here.
509
00:23:41,315 --> 00:23:43,115
(inaudible whispering)
510
00:23:43,151 --> 00:23:44,517
(demonic snarling)
511
00:23:44,552 --> 00:23:48,988
(ambient music)
512
00:23:49,023 --> 00:23:50,923
Are you certain this is gonna hold?
513
00:23:50,958 --> 00:23:52,825
It would take a force
of nature to shatter it.
514
00:23:52,860 --> 00:23:53,994
Say, dynamite?
515
00:23:54,019 --> 00:23:56,471
I'm more worried about
your demon husband.
516
00:23:56,532 --> 00:23:57,831
And you.
517
00:23:58,229 --> 00:23:59,810
She knows.
518
00:23:59,877 --> 00:24:01,467
About the demon's sons.
519
00:24:01,502 --> 00:24:03,406
My... sons.
520
00:24:03,601 --> 00:24:05,703
He will rise...
521
00:24:10,216 --> 00:24:11,415
Shut the hell up!
522
00:24:11,570 --> 00:24:13,052
Yes, I know.
523
00:24:13,169 --> 00:24:16,495
Wyatt Earp killed my poor boys.
524
00:24:16,584 --> 00:24:18,717
- He will pay for it.
- (gun being cocked)
525
00:24:18,753 --> 00:24:20,619
♪♪
526
00:24:20,655 --> 00:24:22,254
But I have priorities.
527
00:24:22,290 --> 00:24:24,757
Should my demon husband get free,
528
00:24:24,884 --> 00:24:26,728
it'll be me running for my life.
529
00:24:26,931 --> 00:24:29,094
His funeral is my freedom.
530
00:24:29,501 --> 00:24:31,664
We need more than earth
to hold him though.
531
00:24:31,821 --> 00:24:33,346
Do we have a choice?
532
00:24:33,426 --> 00:24:36,035
Pour this upon the talismans
have given you.
533
00:24:36,729 --> 00:24:39,067
The key is to use iron.
534
00:24:39,135 --> 00:24:40,837
Or silver.
535
00:24:41,108 --> 00:24:43,189
Or even something like...
536
00:24:43,711 --> 00:24:44,944
a wedding ring.
537
00:24:45,392 --> 00:24:46,979
Repeat the words I taught you,
538
00:24:47,014 --> 00:24:49,582
then add your blood.
Fresh from the vein.
539
00:24:49,751 --> 00:24:51,283
Hide your seal on a holy site
540
00:24:51,319 --> 00:24:53,858
and they'll keep him
locked away... forever.
541
00:24:53,955 --> 00:24:56,046
Holy shit, the seals!
542
00:24:56,290 --> 00:24:59,147
We need three magical seals
to keep Clootie in his tomb.
543
00:24:59,227 --> 00:25:00,983
We tell no one else where we put them.
544
00:25:01,008 --> 00:25:02,155
Even each other. That way...
545
00:25:02,180 --> 00:25:04,097
We can't turn traitor
and blow the whole thing to shit?
546
00:25:04,224 --> 00:25:05,631
Agreed.
547
00:25:05,666 --> 00:25:07,733
♪♪
548
00:25:08,903 --> 00:25:10,936
Help me up. (grunting)
549
00:25:11,058 --> 00:25:13,066
We gotta get you home.
550
00:25:17,871 --> 00:25:20,436
When in doubt, follow the blonde.
551
00:25:27,021 --> 00:25:29,054
(sighing)
552
00:25:29,090 --> 00:25:31,223
So, how long will it take?
553
00:25:31,259 --> 00:25:32,556
(chuckling)
554
00:25:32,624 --> 00:25:35,235
Time is not really my strong suit.
555
00:25:35,548 --> 00:25:37,657
Yeah, and you're not entirely human.
556
00:25:37,832 --> 00:25:39,758
Not for a while now.
557
00:25:40,219 --> 00:25:42,742
I was granted immortality
558
00:25:42,820 --> 00:25:44,375
like your friend, Doc,
559
00:25:44,461 --> 00:25:46,873
along with a few other perks.
560
00:25:47,061 --> 00:25:48,392
And some burdens.
561
00:25:48,469 --> 00:25:50,335
You know, you ever thought about
562
00:25:50,405 --> 00:25:52,811
sitting down with us over dinner?
563
00:25:53,015 --> 00:25:54,680
Explaining a few things?
564
00:25:54,944 --> 00:25:57,616
I'm not allowed to interfere.
565
00:25:57,936 --> 00:26:00,937
- This isn't interfering?
- Oh, indeed it is.
566
00:26:01,406 --> 00:26:04,957
But... at this point, I'm no longer
afraid of the consequences.
567
00:26:05,648 --> 00:26:07,454
The almond smell...
568
00:26:07,623 --> 00:26:09,318
it's not amaretto.
569
00:26:11,699 --> 00:26:13,388
It's gangrene.
570
00:26:13,634 --> 00:26:15,134
Fatal, I'm afraid.
571
00:26:15,380 --> 00:26:16,935
Even for me.
572
00:26:17,096 --> 00:26:19,171
Listen, I can call my team, we can
get you to a hospital, alright?
573
00:26:19,206 --> 00:26:22,637
There's no time. She's here.
574
00:26:23,014 --> 00:26:24,965
Sooner than expected, damn her.
575
00:26:25,145 --> 00:26:27,504
She's looking for the third seal.
576
00:26:27,607 --> 00:26:29,416
I don't have it,
nor do I know where it is.
577
00:26:29,441 --> 00:26:30,927
(gun being cocked)
578
00:26:30,952 --> 00:26:32,084
Can you fight?
579
00:26:32,119 --> 00:26:33,385
Try and stop me.
580
00:26:34,973 --> 00:26:36,538
Dolls!
581
00:26:36,639 --> 00:26:40,475
Whatever happens to me,
don't let her get to Wynonna!
582
00:26:42,270 --> 00:26:45,472
(violin music)
583
00:26:45,507 --> 00:26:48,208
♪♪
584
00:26:50,159 --> 00:26:53,471
It's over. Step away
and you might be spared.
585
00:26:53,614 --> 00:26:56,457
Jinx. I was gonna say the same thing.
586
00:26:56,650 --> 00:26:58,216
Except for the sparing part.
587
00:26:58,301 --> 00:27:00,072
Wynonna Earp dies tonight.
588
00:27:00,187 --> 00:27:01,886
You're gonna
have to go through me first.
589
00:27:01,982 --> 00:27:04,619
That's the best invitation
I've had all day.
590
00:27:04,976 --> 00:27:07,543
- Come, sister.
- What? (grunts)
591
00:27:09,498 --> 00:27:11,263
- And, I'm back in the chapel.
- (Bobo whispering indistinctly)
592
00:27:11,724 --> 00:27:13,298
Wyatt Earp...
593
00:27:13,521 --> 00:27:15,567
(eerie music)
594
00:27:15,602 --> 00:27:18,003
♪♪
595
00:27:18,467 --> 00:27:19,738
Angel?
596
00:27:20,061 --> 00:27:22,476
(chuckling) Hardly.
597
00:27:23,043 --> 00:27:24,709
Why are you here?
598
00:27:25,028 --> 00:27:26,722
This is a place of God.
599
00:27:26,903 --> 00:27:30,012
Oh, "I am made whole
in the house of my enemies."
600
00:27:30,262 --> 00:27:32,376
Have you been in Purgatory
all this time?
601
00:27:32,419 --> 00:27:34,284
Wyatt said he'd return...
602
00:27:35,088 --> 00:27:37,022
to see that all was set straight.
603
00:27:41,428 --> 00:27:43,662
- How did you come by it?
- (Bobo scoffing)
604
00:27:43,697 --> 00:27:45,565
The wound?
605
00:27:46,674 --> 00:27:48,133
Your husband.
606
00:27:49,112 --> 00:27:51,102
Clootie didn't need a gun.
607
00:27:51,461 --> 00:27:53,187
Well, he held me as a shield,
608
00:27:53,312 --> 00:27:54,906
in between him and Wyatt.
609
00:27:55,383 --> 00:27:57,281
He was going to get away.
610
00:27:57,667 --> 00:27:59,789
I told Wyatt to take the shot.
611
00:27:59,914 --> 00:28:02,747
Bullet went straight through me
and into the demon's heart.
612
00:28:03,430 --> 00:28:05,383
You are a dear, brave friend.
613
00:28:06,304 --> 00:28:07,590
Not dear enough.
614
00:28:10,828 --> 00:28:12,291
"Robert,
615
00:28:12,385 --> 00:28:14,993
My travels are delayed once more..."
616
00:28:15,151 --> 00:28:17,665
- Doc Holliday's gone missing.
- Hmm.
617
00:28:17,901 --> 00:28:19,863
Wyatt's gone looking for him instead.
618
00:28:20,075 --> 00:28:22,324
Well, he does love John Henry,
doesn't he?
619
00:28:24,271 --> 00:28:26,730
- But to choose him over you...
- (Bobo scoffing)
620
00:28:27,261 --> 00:28:29,207
Doc saved Wyatt's life.
621
00:28:30,112 --> 00:28:31,537
I just got in the way.
622
00:28:31,812 --> 00:28:33,745
And gave up your soul.
623
00:28:34,053 --> 00:28:35,755
What?
624
00:28:35,780 --> 00:28:37,561
This isn't fair. Don't tell him.
625
00:28:37,647 --> 00:28:39,784
Didn't you hear my husband's last words?
626
00:28:41,160 --> 00:28:43,494
That's what sent Wyatt Earp fleeing.
627
00:28:45,325 --> 00:28:47,199
Clootie cursed him.
628
00:28:47,728 --> 00:28:50,095
And all those killed by Peacemaker,
629
00:28:50,473 --> 00:28:52,453
...destined for hell.
630
00:28:53,133 --> 00:28:54,933
You're lying.
631
00:28:55,071 --> 00:28:56,468
She's not.
632
00:28:56,625 --> 00:28:58,703
They'll resurrect upon Wyatt's death.
633
00:28:58,899 --> 00:29:01,106
"Revenants" they'll be called.
634
00:29:02,146 --> 00:29:04,240
To hound and kill
635
00:29:04,318 --> 00:29:06,644
each and every Earp heir.
636
00:29:06,926 --> 00:29:10,148
And round and round it goes...
637
00:29:10,419 --> 00:29:11,864
Get out.
638
00:29:11,919 --> 00:29:13,789
You're going to be a demon, Robert.
639
00:29:13,887 --> 00:29:15,639
I am a good man!
640
00:29:15,664 --> 00:29:18,234
Hell burns that right out of you.
641
00:29:18,358 --> 00:29:19,958
I am a good man!
642
00:29:19,993 --> 00:29:21,393
(sombre music)
643
00:29:21,428 --> 00:29:23,486
Help me!
644
00:29:24,111 --> 00:29:26,369
Oh, please?
645
00:29:27,814 --> 00:29:29,432
There is a way.
646
00:29:30,666 --> 00:29:32,704
But you have to do something for me.
647
00:29:32,729 --> 00:29:34,706
What?
648
00:29:34,901 --> 00:29:37,573
Bring me the bones of my sons.
649
00:29:38,774 --> 00:29:40,930
- No.
- Good Bobo.
650
00:29:41,696 --> 00:29:44,082
Very well. Whatever they tell you...
651
00:29:44,210 --> 00:29:46,282
it's a dry heat.
652
00:29:47,179 --> 00:29:48,412
Alright, wait!
653
00:29:48,437 --> 00:29:49,797
(sighing)
654
00:29:49,821 --> 00:29:51,190
So close.
655
00:29:51,191 --> 00:29:53,091
(demonic snarling)
656
00:29:55,227 --> 00:29:56,780
Whoa!
657
00:30:01,101 --> 00:30:03,535
(grunting)
658
00:30:05,505 --> 00:30:07,450
(screams)
659
00:30:09,848 --> 00:30:11,747
- (gasping)
- Well, now I'm hungry.
660
00:30:11,801 --> 00:30:14,546
You've tracked the prey. Now we feast.
661
00:30:14,637 --> 00:30:17,315
(suspenseful music)
662
00:30:17,350 --> 00:30:20,235
♪♪
663
00:30:20,260 --> 00:30:22,964
Never have I ever
swam naked in the ocean.
664
00:30:23,222 --> 00:30:26,105
- Waverly?
- I've never even seen the ocean.
665
00:30:26,175 --> 00:30:27,893
Neither have I.
666
00:30:27,957 --> 00:30:29,394
You girls need to get out more.
667
00:30:29,429 --> 00:30:32,569
Mm. Why... why don't
we play pregnant Pictionary?
668
00:30:32,594 --> 00:30:35,765
Hm? Hope you're as good
at drawing a placenta as I am.
669
00:30:35,790 --> 00:30:37,812
Waves, grab a pen.
670
00:30:37,837 --> 00:30:40,104
- On it. I'm on it.
- "Waves"?
671
00:30:40,180 --> 00:30:41,752
Mm!
672
00:30:42,017 --> 00:30:45,328
Rosie's so much fun. I'm really
happy for her and Doc.
673
00:30:46,221 --> 00:30:47,545
- Whoa!
- Whoa.
674
00:30:48,845 --> 00:30:51,479
- Oh, uh... just, well... uh...
- This is your purse.
675
00:30:51,618 --> 00:30:53,448
Yeah.
676
00:30:53,587 --> 00:30:56,521
But this is my DNA test.
677
00:30:56,918 --> 00:30:58,824
You said it hadn't arrived yet.
678
00:31:01,528 --> 00:31:03,027
Well, have you... have you opened it?
679
00:31:05,246 --> 00:31:07,031
Why wouldn't you tell me?
680
00:31:07,495 --> 00:31:09,945
- Because I love you.
- Are you serious right now?
681
00:31:09,979 --> 00:31:12,103
Because I was trying to protect you.
682
00:31:12,182 --> 00:31:13,605
Or... control me.
683
00:31:14,353 --> 00:31:16,400
Once you look,
you can't unsee the result.
684
00:31:16,604 --> 00:31:19,010
I don't need you
to make decisions for me.
685
00:31:19,182 --> 00:31:22,580
OK? I'm not a child, Nicole.
686
00:31:24,384 --> 00:31:26,284
From the look on your face,
I'm not an Earp either.
687
00:31:27,721 --> 00:31:31,122
- Waverly, wait!
- Don't follow me.
688
00:31:34,292 --> 00:31:36,225
- (door closing)
- Who doesn't like Pictionary?
689
00:31:41,640 --> 00:31:43,573
Feels familiar...
690
00:31:43,718 --> 00:31:45,265
How much further?
691
00:31:45,983 --> 00:31:48,817
Come. Your answers lie in the depths.
692
00:31:50,176 --> 00:31:51,984
(man): Hello?
693
00:31:52,312 --> 00:31:54,679
- Hello?!
- Well that's...
694
00:31:54,775 --> 00:31:57,095
- Doc.
- Holliday. Please.
695
00:31:58,158 --> 00:32:00,791
- If you can hear me, I need help!
- What did you do?
696
00:32:02,362 --> 00:32:05,490
I desire vengeance on Wyatt Earp
for the death of my boys.
697
00:32:05,565 --> 00:32:07,425
His best friend...
698
00:32:07,472 --> 00:32:10,106
alive forever at the bottom
of a pit does the trick.
699
00:32:10,196 --> 00:32:12,263
You should have seen his face
when I pushed him in.
700
00:32:13,533 --> 00:32:15,226
Why bring me here?
701
00:32:15,538 --> 00:32:17,969
- To wallow in your savagery?
- The ring you want?
702
00:32:18,069 --> 00:32:21,184
The one that heals the dying
and delays death interminably...
703
00:32:21,247 --> 00:32:23,036
is also my seal.
704
00:32:24,191 --> 00:32:25,738
And it's in the well?
705
00:32:25,857 --> 00:32:27,801
Well, it seemed like
a good place to hide it,
706
00:32:27,934 --> 00:32:31,190
on the finger of the best
gunslinger alive.
707
00:32:31,409 --> 00:32:32,478
You rescue him,
708
00:32:32,642 --> 00:32:34,829
get it back, avoid demon-dom...
709
00:32:35,362 --> 00:32:37,631
And Doc and Wyatt will be reunited.
710
00:32:37,909 --> 00:32:40,024
They'll be thrilled!
711
00:32:41,361 --> 00:32:44,696
Or... I trust you'll
make the right choice.
712
00:32:46,538 --> 00:32:48,078
(both): That's a neat trick.
713
00:32:48,976 --> 00:32:50,246
Please, whoever you are,
714
00:32:50,341 --> 00:32:52,370
I'm in dire need of your assistance!
715
00:32:53,066 --> 00:32:54,323
You have a ring.
716
00:32:54,505 --> 00:32:57,108
- Made of silver.
- Do I know you, friend?
717
00:32:59,131 --> 00:33:01,439
Oh, no. We're not friends.
718
00:33:01,710 --> 00:33:03,414
Now, you tie that ring
719
00:33:03,679 --> 00:33:04,819
to this thread.
720
00:33:04,967 --> 00:33:06,242
And once I have it,
721
00:33:06,359 --> 00:33:07,593
I will throw you down a rope.
722
00:33:07,618 --> 00:33:09,284
(ambient music)
723
00:33:09,309 --> 00:33:11,175
♪♪
724
00:33:16,015 --> 00:33:19,505
I am much obliged, sir,
but I would much rather be free first.
725
00:33:19,744 --> 00:33:21,210
You have my word.
726
00:33:26,306 --> 00:33:29,034
What good is the word
of a man I do not know!?
727
00:33:29,142 --> 00:33:30,708
(scoffing)
728
00:33:30,744 --> 00:33:32,893
You would rather stay in the dark
729
00:33:33,046 --> 00:33:34,909
than give up your immortality?
730
00:33:35,238 --> 00:33:37,081
Well, hell. That is the devil's work.
731
00:33:37,180 --> 00:33:39,508
Well then throw down
the rope or go to Hell!
732
00:33:41,008 --> 00:33:42,828
I believe I will.
733
00:33:43,297 --> 00:33:46,165
(splashing)
734
00:33:46,192 --> 00:33:48,014
Hello?
735
00:33:48,128 --> 00:33:50,334
Hey! Please come back!
736
00:33:50,675 --> 00:33:52,506
Come back!
737
00:33:53,400 --> 00:33:55,014
Please!
738
00:33:55,217 --> 00:33:58,295
You will retrieve the bones
of my sons, eventually.
739
00:33:58,371 --> 00:34:00,204
You don't get it.
740
00:34:00,489 --> 00:34:02,173
You don't have anything I want!
741
00:34:02,950 --> 00:34:04,509
I'll find something.
742
00:34:04,544 --> 00:34:06,644
(screaming)
743
00:34:09,516 --> 00:34:12,250
(groaning)
744
00:34:13,219 --> 00:34:15,420
(coughing)
745
00:34:15,455 --> 00:34:17,255
(rousing music)
746
00:34:17,290 --> 00:34:19,090
♪♪
747
00:34:19,125 --> 00:34:21,292
(growling)
748
00:34:21,337 --> 00:34:23,638
(moaning)
749
00:34:23,663 --> 00:34:26,364
(demonic snarling)
750
00:34:28,679 --> 00:34:30,412
Impossible!
751
00:34:33,816 --> 00:34:35,683
Dolls...
752
00:34:40,380 --> 00:34:42,413
♪♪
753
00:34:45,719 --> 00:34:48,586
(heavy breathing)
754
00:34:55,528 --> 00:34:56,861
(grunting)
755
00:34:56,896 --> 00:34:59,163
(groaning)
756
00:35:02,068 --> 00:35:03,668
(coughing)
757
00:35:06,575 --> 00:35:08,208
Wynonna...
758
00:35:08,338 --> 00:35:10,108
Now would be a good time to wake up.
759
00:35:10,143 --> 00:35:12,310
(groaning)
760
00:35:12,345 --> 00:35:14,080
It burns!
761
00:35:14,347 --> 00:35:16,514
(screaming)
762
00:35:16,549 --> 00:35:20,251
(groaning)
763
00:35:20,286 --> 00:35:22,653
♪♪
764
00:35:25,508 --> 00:35:28,289
Damn him! He has claimed sanctuary.
765
00:35:28,434 --> 00:35:30,295
Get the torch.
766
00:35:32,181 --> 00:35:35,763
Church or brothel, house or barn.
767
00:35:35,912 --> 00:35:37,654
These houses of men.
768
00:35:37,752 --> 00:35:40,396
In the end, they all burn.
769
00:35:43,871 --> 00:35:45,044
(groans)
770
00:35:45,467 --> 00:35:47,014
Though I walk through the valley
771
00:35:47,115 --> 00:35:48,991
of the shadow of death,
772
00:35:49,549 --> 00:35:51,854
I will fear no evil,
773
00:35:52,418 --> 00:35:54,791
for you are with me.
774
00:35:55,354 --> 00:35:57,454
(sighing)
775
00:35:57,490 --> 00:35:59,290
(sombre music)
776
00:35:59,325 --> 00:36:01,492
♪♪
777
00:36:05,689 --> 00:36:07,856
You are with me.
778
00:36:08,095 --> 00:36:09,901
How can you see me?
779
00:36:10,022 --> 00:36:12,089
I suppose because I'm dying.
780
00:36:13,942 --> 00:36:16,565
Though I've caught
glimpses of you my entire life.
781
00:36:16,830 --> 00:36:18,663
(coughing)
782
00:36:19,167 --> 00:36:20,846
I've been here awhile.
783
00:36:20,988 --> 00:36:22,321
My guardian angel.
784
00:36:22,435 --> 00:36:24,503
Something like that.
785
00:36:24,638 --> 00:36:27,865
(coughing)
786
00:36:27,890 --> 00:36:29,340
(Dolls): Wake up!
787
00:36:29,949 --> 00:36:31,886
I've been a good man.
788
00:36:32,412 --> 00:36:34,746
I deserve to be saved. I do.
789
00:36:34,857 --> 00:36:36,858
- You left Doc down there.
- No.
790
00:36:36,883 --> 00:36:38,293
Alone...
791
00:36:38,582 --> 00:36:40,324
- forever.
- I had to.
792
00:36:40,453 --> 00:36:43,297
He was guarding something
precious. It needs to stay safe.
793
00:36:43,423 --> 00:36:46,224
You were jealous
and you left him there to ro...
794
00:36:46,586 --> 00:36:48,281
(coughing) to rot!
795
00:36:48,495 --> 00:36:51,440
Yeah. You're right. I confess.
796
00:36:51,646 --> 00:36:53,947
But it was a moment of weakness.
797
00:36:54,076 --> 00:36:55,876
And you're here with me now.
798
00:36:56,665 --> 00:36:58,079
My angel...
799
00:36:58,623 --> 00:37:00,289
here to save my soul.
800
00:37:00,473 --> 00:37:02,796
If you'd rescued Doc,
801
00:37:03,011 --> 00:37:05,569
everything might have
been different, Bobo.
802
00:37:05,788 --> 00:37:07,225
Bobo?
803
00:37:08,093 --> 00:37:11,449
Why are you calling me that?
My name is Robert.
804
00:37:11,613 --> 00:37:13,207
Bobo will be your name.
805
00:37:14,229 --> 00:37:16,370
When you're resurrected from Hell.
806
00:37:17,550 --> 00:37:19,090
As a demon.
807
00:37:19,125 --> 00:37:22,093
(coughing)
808
00:37:22,605 --> 00:37:24,519
Peacemaker!
809
00:37:28,211 --> 00:37:30,845
(humming)
810
00:37:30,952 --> 00:37:32,284
I know that gun.
811
00:37:32,335 --> 00:37:34,135
It's the one that killed you.
812
00:37:37,322 --> 00:37:39,098
God, what did I do?
813
00:37:39,856 --> 00:37:41,965
What shall I become?
814
00:37:42,325 --> 00:37:46,099
Try... try to remember who you were.
815
00:37:46,519 --> 00:37:48,913
(grunting) Remember...
816
00:37:49,289 --> 00:37:51,584
how much you loved...
817
00:37:52,192 --> 00:37:53,850
Wyatt Earp.
818
00:37:54,160 --> 00:37:57,128
(coughing)
819
00:37:57,163 --> 00:37:59,877
Oh no! No, no, no!
820
00:37:59,941 --> 00:38:02,580
You're dying.
You're dying because of me!
821
00:38:02,890 --> 00:38:05,096
- No!
- Trust me.
822
00:38:05,305 --> 00:38:07,205
We'll meet again.
823
00:38:08,198 --> 00:38:10,066
If you're an angel,
824
00:38:10,253 --> 00:38:12,534
we're gonna be on different sides.
825
00:38:13,522 --> 00:38:15,246
I need to wake up.
826
00:38:15,436 --> 00:38:17,014
(both breathing heavily)
827
00:38:17,131 --> 00:38:19,014
I promise I will never hurt you.
828
00:38:19,108 --> 00:38:22,086
No matter what form I take, I swear it.
829
00:38:22,272 --> 00:38:24,834
Alright? I swear I will never hurt you!
830
00:38:24,924 --> 00:38:27,258
(both breathing heavily)
831
00:38:30,165 --> 00:38:31,965
What's my angel's name?
832
00:38:34,501 --> 00:38:36,265
Waverly.
833
00:38:38,084 --> 00:38:39,733
Waverly.
834
00:38:42,666 --> 00:38:44,553
I will remember.
835
00:38:45,498 --> 00:38:47,345
Please.
836
00:38:49,376 --> 00:38:51,326
Wake me up...
837
00:38:52,552 --> 00:38:55,186
(sombre music)
838
00:38:55,221 --> 00:38:57,488
♪♪
839
00:39:10,036 --> 00:39:12,937
(church bell ringing)
840
00:39:12,972 --> 00:39:15,540
(indistinct shouting)
841
00:39:15,911 --> 00:39:17,584
Please be OK.
842
00:39:17,646 --> 00:39:19,998
Hey! Hey! You're hurt. Let me help.
843
00:39:20,124 --> 00:39:23,514
Be OK! Please! Please! Please!
844
00:39:23,616 --> 00:39:25,817
Come back to me! Come on!
845
00:39:25,852 --> 00:39:27,518
- Oh! Oh!
- (coughing)
846
00:39:27,554 --> 00:39:30,696
Oh! Yes! Oh! Yes!
847
00:39:31,001 --> 00:39:33,883
- (coughing)
- Oh, you're OK! You're OK!
848
00:39:34,019 --> 00:39:36,019
How did you find us?
849
00:39:36,149 --> 00:39:38,215
Smart move, ringing the bell.
850
00:39:38,298 --> 00:39:40,094
That wasn't me.
851
00:39:41,391 --> 00:39:43,141
It was Robert.
852
00:39:43,369 --> 00:39:46,103
(ambient music)
853
00:39:46,139 --> 00:39:49,106
♪♪
854
00:40:06,022 --> 00:40:08,481
(Bobo): I'm here. I got you, Waverly.
855
00:40:08,669 --> 00:40:11,384
- Angel.
- Papa.
856
00:40:16,536 --> 00:40:18,970
♪♪
857
00:40:24,877 --> 00:40:26,677
(birds chirping)
858
00:40:29,178 --> 00:40:31,526
- So, how was your vision quest?
- (Wynonna murmuring)
859
00:40:32,150 --> 00:40:34,245
- The third seal?
- Yeah.
860
00:40:35,044 --> 00:40:36,638
It's Doc's ring.
861
00:40:37,675 --> 00:40:39,755
Constance Clootie's wedding ring.
862
00:40:40,638 --> 00:40:42,458
She gave it to Doc,
863
00:40:42,692 --> 00:40:45,786
- tied his immortality to it.
- That's pretty smart.
864
00:40:45,958 --> 00:40:47,888
Who's gonna rob a gunslinger, right?
865
00:40:48,020 --> 00:40:51,606
I also know what happens
if those bitches in black break it.
866
00:40:53,441 --> 00:40:55,193
Clootie, the demon who started
867
00:40:55,218 --> 00:40:57,364
this whole God damn story, will rise.
868
00:40:57,599 --> 00:40:59,068
And he will be pissy,
869
00:40:59,233 --> 00:41:01,872
given the whole buried alive thing.
870
00:41:06,197 --> 00:41:07,705
I'm fine.
871
00:41:07,977 --> 00:41:09,462
Good...
872
00:41:09,721 --> 00:41:11,345
'cause you kind of died.
873
00:41:11,564 --> 00:41:13,087
- Uh, what, what, what?
- Yeah.
874
00:41:13,256 --> 00:41:15,444
You weren't breathing, you
didn't have a pulse for like...
875
00:41:15,905 --> 00:41:17,624
77 seconds.
876
00:41:19,545 --> 00:41:21,187
- Wow.
- Yeah.
877
00:41:22,486 --> 00:41:24,868
- First time for everything.
- Just don't do it again.
878
00:41:24,893 --> 00:41:26,108
OK.
879
00:41:27,588 --> 00:41:29,129
I also saw Robert.
880
00:41:30,654 --> 00:41:32,079
Bobo.
881
00:41:32,592 --> 00:41:34,034
He was...
882
00:41:35,600 --> 00:41:38,972
"I am made whole
in the house of my enemies."
883
00:41:39,512 --> 00:41:41,965
"And my enemies are
made whole in my house."
884
00:41:43,176 --> 00:41:44,928
Is that how it goes?
885
00:41:45,293 --> 00:41:47,114
You didn't have Sunday school?
886
00:41:47,149 --> 00:41:49,449
(chuckling)
887
00:41:51,173 --> 00:41:53,373
If we live long enough...
888
00:41:56,599 --> 00:41:58,465
...we all become enemies.
889
00:42:00,239 --> 00:42:01,728
No.
890
00:42:02,981 --> 00:42:04,297
Not you and me.
891
00:42:05,637 --> 00:42:07,056
Never.
892
00:42:13,489 --> 00:42:15,756
Where you going?
No, no, come on. Not yet.
893
00:42:16,337 --> 00:42:18,456
The Earp heir, dead.
894
00:42:20,716 --> 00:42:22,849
But only for a few seconds
though, right?
895
00:42:22,885 --> 00:42:24,017
Yeah.
896
00:42:25,662 --> 00:42:27,639
(chuckling)
897
00:42:27,923 --> 00:42:29,823
(birds chirping)
898
00:42:29,858 --> 00:42:32,025
(rising violin music)
899
00:42:32,061 --> 00:42:34,194
♪♪
900
00:42:35,998 --> 00:42:37,798
(roaring)
901
00:42:37,822 --> 00:42:39,122
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
61611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.