Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,993 --> 00:00:37,941
Okay, go ahead.
2
00:00:38,273 --> 00:00:41,721
My name is Sidney Westerfeld.
I'm the owner of this antique tavern...
3
00:00:42,145 --> 00:00:43,868
...Monmouth Valley, New York State.
4
00:00:45,185 --> 00:00:47,934
I was here when
this crowd really came.
5
00:00:48,865 --> 00:00:51,800
We expected fifty thousand a day,
and there must have been a million!
6
00:00:52,833 --> 00:00:55,899
l, myself, was hungry for two days,
because I couldn't get any food in.
7
00:00:55,969 --> 00:00:57,050
I couldn't get out to buy any food.
8
00:00:58,625 --> 00:01:00,414
I was eating cornflakes for two days!
9
00:01:01,858 --> 00:01:04,410
And the kids were wonderful.
I have no kicks.
10
00:01:04,545 --> 00:01:06,334
It was "sir" this and "sir" that, and...
11
00:01:06,978 --> 00:01:08,570
..."thank you" this and
"thank you" that.
12
00:01:10,402 --> 00:01:14,624
Nobody can complain about the kids.
This thing was too big.
13
00:01:15,682 --> 00:01:19,576
It was too big for the world!
Nobody has ever seen a thing like this!
14
00:01:20,033 --> 00:01:24,768
And when they see this picture in
the news, over the moving pictures...
15
00:01:24,898 --> 00:01:26,108
...they'll really see something!
16
00:01:38,946 --> 00:01:43,419
"It's been a long time coming..."
17
00:01:47,170 --> 00:01:51,677
"...because it's been
a long time gone..."
18
00:01:56,099 --> 00:02:00,572
"...and it appears to be a long..."
19
00:02:01,090 --> 00:02:04,539
"...appears to be a long..."
20
00:02:05,411 --> 00:02:09,087
"...appears to be a long..."
21
00:02:09,571 --> 00:02:14,043
"...time. It's a long,
long, long, long time..."
22
00:02:15,107 --> 00:02:16,569
"...before the dawn."
23
00:02:25,027 --> 00:02:29,499
"Turn, turn any corner."
24
00:02:33,475 --> 00:02:36,923
"Hear, hear, you must hear..."
25
00:02:37,284 --> 00:02:39,804
"...what the people say."
26
00:02:43,331 --> 00:02:44,706
"You know that something..."
27
00:02:45,924 --> 00:02:48,858
"...is going on around here."
28
00:02:49,827 --> 00:02:53,601
"But surely, surely, surely..."
29
00:02:53,891 --> 00:02:56,706
"...one day I'm going to have my day."
30
00:02:58,052 --> 00:03:02,526
"Oh, it appears to be
a long, yes it does..."
31
00:03:03,587 --> 00:03:07,101
"...appears to be a long..."
32
00:03:07,811 --> 00:03:10,681
"...appears to be a long..."
33
00:03:11,972 --> 00:03:16,445
"...ah-ha, such a long, long time..."
34
00:03:18,371 --> 00:03:20,957
"...before the dawn."
35
00:03:27,589 --> 00:03:31,265
"Speak out, you've got to speak out..."
36
00:03:31,589 --> 00:03:33,497
"...against the madness."
37
00:03:35,428 --> 00:03:39,323
"You've got to speak your
mind, yes, today..."
38
00:03:45,093 --> 00:03:49,565
"...but don't, no, don't, don't
try to get yourself elected."
39
00:03:53,252 --> 00:03:57,726
"If you do, you'll have
to cut your hair..."
40
00:04:00,933 --> 00:04:05,406
"...and it appears to be
a long, yes, it does..."
41
00:04:05,893 --> 00:04:09,438
"...appears to be a long..."
42
00:04:10,309 --> 00:04:13,026
"...appears to be a long..."
43
00:04:14,341 --> 00:04:18,814
"...time, such a long,
long, long time..."
44
00:04:19,813 --> 00:04:21,569
"...before the dawn."
45
00:04:29,253 --> 00:04:33,727
"It's been a long time coming..."
46
00:04:36,934 --> 00:04:41,407
"...it's going to be
a long time gone..."
47
00:04:45,990 --> 00:04:47,648
"...but you know..."
48
00:04:49,989 --> 00:04:51,899
"...the darkest hour..."
49
00:04:55,589 --> 00:05:00,063
"...the darkest phase, is always
just before the dawn..."
50
00:05:03,206 --> 00:05:07,265
"...and it appears to be a long..."
51
00:05:08,485 --> 00:05:11,269
"...appears to be a long..."
52
00:05:12,231 --> 00:05:16,703
"...appears to be a long time..."
53
00:05:18,150 --> 00:05:21,729
"...such a long, long,
long, long time..."
54
00:05:22,055 --> 00:05:23,429
"...before the dawn."
55
00:05:36,615 --> 00:05:39,200
Hey, Mike, what's the worst part
of running one of these things?
56
00:05:40,871 --> 00:05:41,602
The worst part?
57
00:05:41,895 --> 00:05:43,323
What's the worst part of running one?
58
00:05:44,966 --> 00:05:45,915
I don't know.
59
00:05:46,951 --> 00:05:47,877
You dig it all?
60
00:05:51,912 --> 00:05:55,228
I guess the biggest hassle is
dealing with politics. You know.
61
00:05:55,559 --> 00:05:57,315
Is there a lot of politics involved?
You mean with the cities?
62
00:05:58,438 --> 00:05:59,420
And you got that solved?
63
00:06:00,071 --> 00:06:00,801
Well, it looks that way.
64
00:06:01,959 --> 00:06:04,065
How long did it take you to put
it together. Two, three months?
65
00:06:04,423 --> 00:06:06,431
Uh, been working on it
for about nine months.
66
00:06:06,760 --> 00:06:08,417
Nine months! Full time?
67
00:06:11,368 --> 00:06:13,472
Are you in charge of the whole thing?
68
00:06:13,958 --> 00:06:14,590
Yes.
69
00:06:14,919 --> 00:06:15,747
But you got backers?
70
00:06:17,033 --> 00:06:18,308
Partners and backers.
71
00:06:18,792 --> 00:06:19,653
Where are you going to go from here?
72
00:06:20,200 --> 00:06:21,312
I mean, are you going
to do another one?
73
00:06:21,800 --> 00:06:22,694
If it works.
74
00:06:28,775 --> 00:06:30,085
Aw, you're really good tonight!
75
00:06:30,632 --> 00:06:31,428
You know...
76
00:06:33,032 --> 00:06:36,131
...this is the most outrageous spectacle
I've ever witnessed. Ever!
77
00:06:36,680 --> 00:06:37,956
There's only one thing I wish.
78
00:06:38,535 --> 00:06:39,583
I sure have to pee!
79
00:06:41,960 --> 00:06:43,421
And there just is nowhere to go!
80
00:06:46,185 --> 00:06:48,518
I believe we're "GOING UP THE
COUNTRY" a little bit right now.
81
00:07:08,008 --> 00:07:11,970
"I'm going up the country,
baby, don't you want to go?"
82
00:07:13,832 --> 00:07:17,727
"I'm going up the country,
baby, don't you want to go?"
83
00:07:19,272 --> 00:07:23,266
"I'm going to someplace,
where I've never been before."
84
00:07:25,289 --> 00:07:28,289
"I'm going, I'm going, where
the water tastes like wine."
85
00:07:30,697 --> 00:07:35,170
"I'm going where the
water tastes like wine."
86
00:07:36,554 --> 00:07:40,230
"We can jump in the water,
stay drunk all the time."
87
00:07:59,113 --> 00:08:03,107
"I'm going to leave this city.
Got to get away."
88
00:08:04,873 --> 00:08:08,866
"I'm going to leave this city.
Got to get away."
89
00:08:10,633 --> 00:08:15,106
"All this fussing and fighting,
man, you know I sure can't stay."
90
00:08:16,394 --> 00:08:19,809
"Now, baby, pack your leaving trunk.
You know we've got to leave today."
91
00:08:20,138 --> 00:08:22,047
"Just exactly where
we're going, I cannot say..."
92
00:08:22,410 --> 00:08:26,304
"...but we might even leave the U.S.A."
93
00:08:27,978 --> 00:08:32,485
"Because it's a brand new
game and I want to play."
94
00:08:50,731 --> 00:08:55,171
"No use in your running or
screaming and crying..."
95
00:08:56,491 --> 00:09:00,931
"...because you've got a home
as long as I've got mine."
96
00:10:22,189 --> 00:10:26,695
"If you smile at me,
I will understand..."
97
00:10:27,468 --> 00:10:31,942
"...because that is something everybody,
everywhere does in the same way."
98
00:10:45,740 --> 00:10:50,213
"I can't see why you called
a friend from the other side."
99
00:10:51,500 --> 00:10:54,369
"There's just one thing
I've got to know..."
100
00:10:54,668 --> 00:10:58,498
"...can you tell me who I am?"
101
00:11:09,582 --> 00:11:12,003
"Say, can I have some of
your purple berries?"
102
00:11:12,365 --> 00:11:16,805
"Yes, I've been eating them
six or seven weeks now."
103
00:11:17,485 --> 00:11:21,958
"Haven't got sick once,
probably keep us both alive."
104
00:11:29,901 --> 00:11:32,618
"Wooden ships on the water..."
105
00:11:32,941 --> 00:11:36,106
"...very free, easy, easy."
106
00:11:37,134 --> 00:11:40,362
"You know, the way it's supposed to be."
107
00:11:41,646 --> 00:11:46,118
"Silver people on the
shoreline, let us be."
108
00:11:46,862 --> 00:11:50,692
"Talking about very free and easy."
109
00:12:11,182 --> 00:12:15,654
"All the ships that
watch as you die..."
110
00:12:17,103 --> 00:12:21,575
"...all they can do is
echo your anguished cry."
111
00:12:22,767 --> 00:12:27,239
"Still I go keep on feeling, why?"
112
00:12:27,951 --> 00:12:32,458
"We are leaving. You don't need us."
113
00:12:52,527 --> 00:12:53,289
What do you think?
114
00:12:53,614 --> 00:12:54,563
Well, what could I think?
115
00:12:55,470 --> 00:12:59,300
We're in the middle of the, of the
situation and we make the best of it.
116
00:12:59,535 --> 00:13:00,582
It's about all we can do.
117
00:13:04,046 --> 00:13:08,323
We were standing on the curbs
watching them come in, uh, last night.
118
00:13:08,398 --> 00:13:09,479
All the townspeople.
119
00:13:10,032 --> 00:13:14,090
It was just like a, an army invading
a town. It's hard to believe.
120
00:13:14,447 --> 00:13:15,145
Do you live here?
121
00:13:15,471 --> 00:13:16,900
No, we're here for a vacation.
122
00:13:17,712 --> 00:13:18,605
Are you having one?
123
00:13:19,471 --> 00:13:22,122
We did, up until last night.
They kept us up for a while.
124
00:13:22,447 --> 00:13:23,080
Who is they?
125
00:13:23,632 --> 00:13:24,580
Freaks.
126
00:13:25,455 --> 00:13:26,732
Is that what you call yourselves?
127
00:13:29,103 --> 00:13:29,735
Sure.
128
00:13:30,063 --> 00:13:30,695
Why?
129
00:13:31,023 --> 00:13:32,300
Well, because that's what
everybody else calls us.
130
00:13:32,464 --> 00:13:33,805
What do you call yourself that for?
131
00:13:34,094 --> 00:13:37,445
Because we admit it. Compared
to everybody else, we're freaks.
132
00:13:38,000 --> 00:13:41,261
I don't think you are. As long as you
behave yourself, there's nothing wrong.
133
00:13:42,544 --> 00:13:45,772
I'm not putting bad connotations on the
word "freak", you know. I'm just...
134
00:13:46,288 --> 00:13:49,550
Don't you think that the word "freak"
itself has a bad connotation?
135
00:13:49,905 --> 00:13:51,181
It's whatever you think about it.
136
00:13:51,728 --> 00:13:55,819
Last time we saw anything like this was
at the Rose Bowl Parade last New Year's.
137
00:13:56,112 --> 00:13:56,778
That's right.
138
00:13:59,696 --> 00:14:03,243
Like four ice cubes
out of the bag, you know.
139
00:14:04,144 --> 00:14:05,389
They wanted to buy four ice cubes?
140
00:14:05,553 --> 00:14:06,446
Yeah, right.
141
00:14:08,655 --> 00:14:11,471
I don't know, what can you charge
them for ice cubes? You know.
142
00:14:12,016 --> 00:14:15,278
It's a great shot in the arm to Sullivan
County, business-wise.
143
00:14:15,344 --> 00:14:16,457
Something we needed.
144
00:14:17,713 --> 00:14:22,731
As far as whether it will leave a
favorable effect later, besides money...
145
00:14:23,856 --> 00:14:25,897
...we'll know when the festival is over.
146
00:14:26,993 --> 00:14:28,367
Uh, they're beautiful people.
147
00:14:31,794 --> 00:14:35,623
Well is this festival
affecting you in any way?
148
00:14:36,433 --> 00:14:38,189
Well, it's kind of overwhelming us.
Put it this way.
149
00:14:38,480 --> 00:14:39,178
In what way?
150
00:14:40,017 --> 00:14:43,117
Just to take care of,
to try to get the people fed,
151
00:14:43,186 --> 00:14:44,843
I would say is one of the main
objectives here.
152
00:14:44,913 --> 00:14:45,993
I know all these young fellows here,
153
00:14:46,065 --> 00:14:48,105
they've got to be fed
and they're going to get hungry.
154
00:14:48,465 --> 00:14:51,116
I hope that they can bring
enough supplies in for, for...
155
00:14:51,185 --> 00:14:52,909
That seems to be the big trouble.
156
00:14:53,329 --> 00:14:55,597
And traffic, that's... well, you know
yourself without me telling you.
157
00:14:55,953 --> 00:14:56,749
What's it done for business?
158
00:14:57,106 --> 00:14:58,055
Oh, come on.
159
00:14:59,025 --> 00:15:01,961
What's it done?
Increased it about what?
160
00:15:02,577 --> 00:15:04,649
As much as you can do.
Put it this way. And more.
161
00:15:05,105 --> 00:15:06,381
I'll say one thing for the young people.
162
00:15:06,449 --> 00:15:08,043
They've been very nice.
All of them. So far.
163
00:15:11,474 --> 00:15:15,499
It's really amazing. Yet it looks like
some kind of Biblical, epochal...
164
00:15:16,146 --> 00:15:17,706
...unbelievable scene!
165
00:15:20,369 --> 00:15:22,279
They're all, you know, like all...
You see these cars,
166
00:15:22,355 --> 00:15:24,842
they're strewn on the sides of
the roads from the helicopters and...
167
00:15:25,938 --> 00:15:28,839
...in all different angles, you know. They
look like jackstraws and stuff like that.
168
00:15:29,169 --> 00:15:31,690
There is this continual flow of people
just riding the stream.
169
00:15:31,762 --> 00:15:33,039
They're going along and it...
170
00:15:34,417 --> 00:15:36,840
Jerry, it was all frozen.
So let's enjoy. It was all I could get.
171
00:15:37,490 --> 00:15:39,595
Well, I mean, I mean,
from a practical point of view,
172
00:15:39,666 --> 00:15:41,935
what do you think,
how could they limit this crowd?
173
00:15:42,994 --> 00:15:45,546
They didn't want this many people
here, really, I don't think.
174
00:15:46,738 --> 00:15:49,160
So you find the control points at
the beginning of the highways...
175
00:15:49,458 --> 00:15:53,135
...and those with tickets are allowed
in and those without tickets are not.
176
00:15:53,203 --> 00:15:54,282
You have to have some control.
177
00:15:56,627 --> 00:15:58,863
You know, when you
have man-eating...
178
00:15:58,930 --> 00:16:02,576
...Barabunda ants coming over
a hill in South America...
179
00:16:02,675 --> 00:16:05,457
...they want to cut them off and stop
them from coming. They make a ditch...
180
00:16:05,747 --> 00:16:07,634
...they put oil in the ditch and
they make a flame.
181
00:16:07,699 --> 00:16:09,585
Now I'm not saying they should put up
flames to stop the people...
182
00:16:11,027 --> 00:16:14,288
...but there has to be some way of
stopping the influx of humanity.
183
00:16:15,218 --> 00:16:16,943
Uh, in numbers, tell me,
how many do you expect?
184
00:16:17,236 --> 00:16:18,184
Two hundred thousand.
185
00:16:19,026 --> 00:16:20,969
Two hundred thousand people
here over the three days?
186
00:16:22,003 --> 00:16:22,668
Where will you put them?
187
00:16:23,123 --> 00:16:26,767
We have contracted for land
surrounding the area...
188
00:16:27,058 --> 00:16:30,671
...setting up camp grounds, water
facilities, toilets, electric, food.
189
00:16:31,028 --> 00:16:32,686
What does it cost to put one
of these things together?
190
00:16:32,756 --> 00:16:33,422
A fortune.
191
00:16:35,411 --> 00:16:37,102
And I suppose the returns
will also be good.
192
00:16:37,587 --> 00:16:40,816
Yeah, we'll probably... I don't, I don't
know what the returns will come up to...
193
00:16:41,459 --> 00:16:42,834
...up to what it's cost or not, but...
194
00:16:44,307 --> 00:16:46,577
...the point is that it's happening.
A couple of million dollars.
195
00:16:49,299 --> 00:16:52,299
In other words, you have to make
two million dollars to break even?
196
00:16:52,627 --> 00:16:55,595
Well, if we're going to break even.
Huh, you know.
197
00:16:56,212 --> 00:16:58,448
The point is that it's
happened and it's working...
198
00:16:59,636 --> 00:17:00,584
...and it's enough for now.
199
00:17:02,067 --> 00:17:04,401
What is it that musicians have?
Are you a musician yourself?
200
00:17:04,915 --> 00:17:07,599
What is it the musicians have that they
can communicate so well to the kids?
201
00:17:07,668 --> 00:17:08,267
Music!
202
00:17:08,852 --> 00:17:10,062
I mean, they've always had music.
203
00:17:10,420 --> 00:17:12,460
Music has always been a
major form of communication.
204
00:17:12,788 --> 00:17:15,056
Only now the lyrics and the type
of music is a little bit...
205
00:17:16,019 --> 00:17:17,264
...more involved
in society than it was.
206
00:17:18,547 --> 00:17:19,824
I need something now, let me tell you,
207
00:17:19,923 --> 00:17:23,023
to kind of run as a voice over...
when I'm showing this music on...
208
00:17:24,308 --> 00:17:25,682
If you could, if you could tell me...
209
00:17:25,748 --> 00:17:28,617
...that I can run your voice over
while this music is playing...
210
00:17:29,876 --> 00:17:32,429
...what the music is saying, kind
of, you know, what that's about.
211
00:17:32,948 --> 00:17:34,321
It's about what's happening now...
212
00:17:34,388 --> 00:17:37,423
...and if you listen to the lyrics
and you listen to the, to the rhythm...
213
00:17:38,580 --> 00:17:39,529
...and, and what's in the music...
214
00:17:39,605 --> 00:17:41,132
...then you'll know what's,
what's going on with the culture.
215
00:17:41,780 --> 00:17:42,729
I've got to split.
216
00:17:43,189 --> 00:17:45,425
Can we count on you?
Great, groovy. Thanks.
217
00:17:50,133 --> 00:17:52,850
I'd like... Mike hangs out here.
218
00:17:53,173 --> 00:17:54,317
I'd like to see a little bit of him.
219
00:17:54,388 --> 00:17:57,651
Just natural sound, while he's
getting harassed and bugged. Okay?
220
00:18:00,308 --> 00:18:01,869
Now, goddamnit, I was going
to call you last week!
221
00:18:02,742 --> 00:18:06,735
That means you've got to call me and
I've got to get that thing into the air.
222
00:18:07,093 --> 00:18:09,067
Now I'm going to order
a five-passenger helicopter.
223
00:18:09,140 --> 00:18:11,377
I'm really scared the roads
are going to get jammed up.
224
00:18:11,669 --> 00:18:12,847
If anybody wants anymore rooms...
225
00:18:12,917 --> 00:18:15,819
...shows up with more people
than they're supposed to have...
226
00:18:16,149 --> 00:18:18,189
...tell them they can drop
back fifteen yards and punt!
227
00:18:18,550 --> 00:18:20,459
They've got about as much chance
as a snow ball in hell...
228
00:18:20,533 --> 00:18:22,540
...of getting a room closer
than Middletown.
229
00:18:22,869 --> 00:18:24,461
There's a Holiday Inn in
Middletown, New York.
230
00:18:42,038 --> 00:18:43,533
Let's clear the road, please!
231
00:18:45,301 --> 00:18:47,506
Peel back, peel back there!
Let them through.
232
00:18:48,022 --> 00:18:49,930
Everything has room to flow here.
233
00:18:53,941 --> 00:18:54,835
Please walk...
234
00:18:55,510 --> 00:18:56,458
...on the grass.
235
00:19:02,774 --> 00:19:07,116
Walk on the sides of the road if you're
going to walk through here. Let's go.
236
00:19:12,119 --> 00:19:13,428
How is it out there?
237
00:19:17,302 --> 00:19:21,196
We apologize for the, uh, noise
of the choppity-choppy, but...
238
00:19:21,654 --> 00:19:25,397
...it seems there are a few cars blocking
the road, so we're flying everybody in.
239
00:19:26,582 --> 00:19:29,931
I almost made the worst pun in the world
about high musicians, but we'll skip that.
240
00:19:31,222 --> 00:19:32,651
You know Artie? Artie Kornfeld.
241
00:19:33,206 --> 00:19:34,253
How you doing, man?
242
00:19:36,183 --> 00:19:36,979
Good to see you, man.
243
00:19:37,303 --> 00:19:38,481
Glad you could make the party.
244
00:19:39,286 --> 00:19:42,004
It's going beautifully, man.
Wouldn't have it any other way.
245
00:19:42,199 --> 00:19:43,126
It's really together.
246
00:19:43,734 --> 00:19:45,807
Look at the way...
It really worked out nice, didn't it?
247
00:19:46,582 --> 00:19:47,443
Looks fantastic!
248
00:19:47,767 --> 00:19:49,076
The vibes are so beautiful.
249
00:19:49,399 --> 00:19:50,348
Everybody helps everybody.
250
00:19:50,423 --> 00:19:52,911
Today it feels so great
right here, you know?
251
00:19:54,967 --> 00:19:57,837
How can I ever live on the east
side of Manhattan after this scene?
252
00:20:00,246 --> 00:20:02,353
Yeah, man, it smells like strawberries!
253
00:20:04,599 --> 00:20:05,614
It's perfume! Oh, it is!
254
00:20:15,256 --> 00:20:16,204
"Just Like A Woman"...
255
00:20:19,255 --> 00:20:20,335
...and "Let's Get Stoned."
256
00:20:25,495 --> 00:20:27,284
We're in sync, but you can't
hear a fucking thing...
257
00:20:27,608 --> 00:20:31,864
...because of the fucking helicopters,
so I'm going to quit!
258
00:20:32,184 --> 00:20:33,362
Because of the fucking helicopters...
259
00:20:33,432 --> 00:20:36,595
...I can't get a fucking piece
of dialogue at all, man.
260
00:20:36,919 --> 00:20:38,893
I'm hanging around
blowing my brains out!
261
00:20:44,824 --> 00:20:45,773
We're getting it tied up.
262
00:20:46,584 --> 00:20:47,599
Two or three of the groups are in.
263
00:20:47,672 --> 00:20:50,159
We're just trying to match up two groups
and equipment and we'll be okay.
264
00:20:52,600 --> 00:20:55,764
Can those of you in the back hear well?
265
00:20:56,984 --> 00:20:59,602
Raise your hands please.
It's all right? Thank you.
266
00:21:01,336 --> 00:21:03,246
Marijuana! Exhibit A.
267
00:21:06,136 --> 00:21:07,729
Look at all those people!
268
00:21:10,201 --> 00:21:14,673
The Daily News, in rather large
headlines, still costing ten cents...
269
00:21:15,544 --> 00:21:17,934
..."TRAFFIC UP TIGHT AT HIPPIE FEST."
270
00:21:21,176 --> 00:21:23,665
See, if you see the,
show the picture in India...
271
00:21:23,769 --> 00:21:25,623
...they won't believe
this is taken in America.
272
00:21:27,225 --> 00:21:29,778
Because their impression
of American children...
273
00:21:30,040 --> 00:21:31,699
...and American ways
is completely different.
274
00:21:32,857 --> 00:21:37,014
All neatly dressed, put on hat
and tie and sitting on chairs.
275
00:21:37,337 --> 00:21:38,581
That's not like this at all.
276
00:21:40,153 --> 00:21:43,536
Wheat Germ, Holly has your bag
with your medicine.
277
00:21:43,864 --> 00:21:46,799
Please meet at the information booth
as soon as you can, please.
278
00:21:47,000 --> 00:21:51,224
Helen Savage, please call your father
at the Motel Glory in Woodridge.
279
00:21:57,369 --> 00:21:59,310
The warning that I've received
you might take it...
280
00:21:59,384 --> 00:22:01,294
...with however many grains
of salt you wish...
281
00:22:02,106 --> 00:22:06,895
...that the brown acid that is circulating
around is not specifically too good.
282
00:22:08,889 --> 00:22:11,093
It is suggested that you stay
away from that...
283
00:22:11,161 --> 00:22:13,071
...but it's your own trip, so be my guest.
284
00:22:13,625 --> 00:22:15,927
Please be advised there is
a warning on the one, okay?
285
00:22:20,409 --> 00:22:21,784
Sam, can you get the monitors on?
286
00:22:22,617 --> 00:22:26,000
Get some more guys over here.
This is going to be the heavy side.
287
00:22:28,507 --> 00:22:31,256
Richard Boch, get back to Eddie
Kramer in the sound truck.
288
00:22:36,186 --> 00:22:38,455
- Watch your fingers right up there!
- Hold it.
289
00:22:46,170 --> 00:22:47,447
Mr. Richie Havens!
290
00:24:25,628 --> 00:24:28,978
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
291
00:24:29,308 --> 00:24:32,025
"...marching to the fields of concord?"
292
00:24:32,828 --> 00:24:36,341
"Looks like Handsome Johnny, with
his flintlock in his hand..."
293
00:24:36,668 --> 00:24:38,905
"...marching to the Concord war."
294
00:24:39,868 --> 00:24:42,651
"...hey, marching to the Concord war."
295
00:24:54,651 --> 00:24:58,101
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
296
00:24:58,430 --> 00:25:00,982
"...marching to the fields of Dunkirk?"
297
00:25:02,173 --> 00:25:05,140
"Looks like Handsome Johnny
with a carbine in his hand..."
298
00:25:05,692 --> 00:25:07,765
"...marching to the Dunkirk war."
299
00:25:08,894 --> 00:25:12,090
"Hey, marching to the Dunkirk war."
300
00:25:29,053 --> 00:25:32,349
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
301
00:25:32,733 --> 00:25:35,930
"...marching to the fields of Korea?"
302
00:25:36,510 --> 00:25:40,022
"Looks like Handsome Johnny
with his M-1 in his hand..."
303
00:25:40,349 --> 00:25:42,586
"...marching to the Korean war."
304
00:25:43,550 --> 00:25:46,484
"Hey, marching to the Korean war."
305
00:25:46,813 --> 00:25:51,287
"Still marching, still
marching, still marching."
306
00:25:54,749 --> 00:25:57,303
"It's a long, hard road..."
307
00:26:05,470 --> 00:26:08,732
"...that he fought so we'll be free."
308
00:26:09,149 --> 00:26:13,623
"That he fought, we'll be free.
Yeah, free!"
309
00:26:40,030 --> 00:26:43,065
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
310
00:26:43,872 --> 00:26:46,904
"...marching to the
fields of Birmingham?"
311
00:26:47,615 --> 00:26:50,811
"Looks like Handsome Johnny with
his hand rolled in a fist..."
312
00:26:51,295 --> 00:26:53,848
"...marching to the Birmingham war."
313
00:26:54,590 --> 00:26:57,690
"Hey, marching to the Birmingham war."
314
00:27:03,871 --> 00:27:07,286
"Hey, what's the use
of singing this song?"
315
00:27:07,711 --> 00:27:10,428
"Some of you are not even listening."
316
00:27:11,231 --> 00:27:14,579
"Tell me what it is we've got to do?"
317
00:27:14,910 --> 00:27:17,693
"Wait for the bombs to start whistling?"
318
00:27:18,336 --> 00:27:21,369
"Wait for the blitz to start blitzing?"
319
00:27:22,176 --> 00:27:24,990
"Here comes a hydrogen bomb..."
320
00:27:25,535 --> 00:27:28,350
"...and here comes a guided missile."
321
00:27:29,375 --> 00:27:32,190
"Here comes a hydrogen bomb..."
322
00:27:32,671 --> 00:27:36,021
"...I cannot hear it whistle!"
323
00:27:36,512 --> 00:27:40,985
"I can almost hear its whistle,
yeah, yeah, yeah!"
324
00:28:01,889 --> 00:28:05,369
There are a hundred million
songs going to be sung tonight.
325
00:28:06,464 --> 00:28:09,017
All of them are going to be
singing about the same thing...
326
00:28:09,952 --> 00:28:13,946
...which I hope everybody who
came, came to hear, really.
327
00:28:15,137 --> 00:28:18,334
And it's all about you, actually.
328
00:28:18,977 --> 00:28:23,134
And me and everybody around this stage
and everybody that hasn't gotten here.
329
00:28:23,457 --> 00:28:26,358
And the people who are going
to read about you tomorrow.
330
00:28:30,945 --> 00:28:32,439
And how really groovy you were.
331
00:28:34,816 --> 00:28:37,370
All over the world.
If you can dig where that's at.
332
00:28:37,441 --> 00:28:39,295
That's really where it's really at.
333
00:29:26,337 --> 00:29:28,061
Guitar mike, please.
334
00:29:44,002 --> 00:29:46,303
"Freedom! Freedom!"
335
00:29:58,434 --> 00:30:05,079
"Sometimes I feel like
a motherless child..."
336
00:30:19,939 --> 00:30:24,217
"...a long way from home."
337
00:30:29,539 --> 00:30:32,387
"Yeah, yeah, Lord..."
338
00:30:34,979 --> 00:30:37,346
"...singing freedom! Freedom!"
339
00:30:53,795 --> 00:30:57,724
"Sometimes I feel like
I'm almost gone..."
340
00:31:15,299 --> 00:31:23,779
"...a long, long, long
way, way from home."
341
00:31:29,220 --> 00:31:30,299
"Clap your hands!"
342
00:31:59,620 --> 00:32:01,890
"I've got a telephone in my bosom..."
343
00:32:03,622 --> 00:32:05,410
"...and I can call
him up from my heart."
344
00:32:07,429 --> 00:32:09,251
"I've got a telephone in my bosom..."
345
00:32:10,789 --> 00:32:13,244
"...and I can call him
up from my heart..."
346
00:32:13,380 --> 00:32:14,787
"...when I need my brother!"
347
00:32:17,093 --> 00:32:18,686
"When I need my father! "
348
00:32:21,733 --> 00:32:22,780
"Mother!"
349
00:32:25,572 --> 00:32:26,303
"Sister!"
350
00:32:28,262 --> 00:32:30,171
"When I need my brother!"
351
00:32:30,885 --> 00:32:33,700
"Brother! Hey! Mother! "
352
00:33:32,742 --> 00:33:34,085
"Mr. Richie Havens."
353
00:33:38,951 --> 00:33:42,082
What better way to start than
with the beautiful "Richie Havens."
354
00:33:53,255 --> 00:33:54,270
It's worth it.
355
00:33:58,247 --> 00:34:00,767
Just to see the lights
go on last night, man!
356
00:34:01,831 --> 00:34:03,904
Just to see the people stand up,
man, it makes it worth it.
357
00:34:07,623 --> 00:34:09,826
I mean, I feel there will be people,
you know...
358
00:34:09,894 --> 00:34:12,098
...there are people out there
that really don't dig it.
359
00:34:12,743 --> 00:34:13,691
Very few of them.
360
00:34:13,767 --> 00:34:17,063
But you know, it really is to
the point where it's just a family, man.
361
00:34:19,047 --> 00:34:22,560
All box office people please
go to the main box office.
362
00:34:22,631 --> 00:34:24,257
We don't need it any more.
363
00:34:24,775 --> 00:34:28,420
Somebody unplugged the lines, man.
Let's have a hot mike.
364
00:34:30,055 --> 00:34:31,332
Number two, number three.
365
00:34:37,511 --> 00:34:40,511
You are not giving the world's
greatest three day freebee!
366
00:34:40,711 --> 00:34:41,857
Okay, there's only one way to do it.
367
00:34:42,344 --> 00:34:43,140
There's a way to do it, man.
368
00:34:43,496 --> 00:34:44,292
There is no way.
369
00:34:44,456 --> 00:34:46,048
The only way to do it is
to get into a rap with...
370
00:34:46,119 --> 00:34:48,258
It's okay. Come here. Come here.
371
00:34:49,831 --> 00:34:53,476
This is one thing I was going to wait
a while before we talked about it.
372
00:34:54,185 --> 00:34:56,573
But maybe we'll talk about it now so
you can think about it.
373
00:34:57,160 --> 00:34:59,015
It's a free concert from now on!
374
00:35:05,383 --> 00:35:08,614
That doesn't mean that anything goes.
What that means is...
375
00:35:09,193 --> 00:35:11,080
...we're going to put the
music up here for free.
376
00:35:12,489 --> 00:35:14,725
What it means is that the people
who are backing this thing...
377
00:35:14,792 --> 00:35:16,931
...who put up the money for it,
are going to take a bit of a bath.
378
00:35:17,897 --> 00:35:21,574
A big bath. There's no hype, that's
true. They're going to get hurt.
379
00:35:22,665 --> 00:35:26,144
But what it means is that these
people have it in their heads...
380
00:35:26,952 --> 00:35:29,985
...that your welfare is a hell
of a lot more important...
381
00:35:30,279 --> 00:35:31,806
...and so is the music, than a dollar.
382
00:35:33,866 --> 00:35:36,931
Look, when they hook the electricity up,
a great jolt runs all the way through here.
383
00:35:37,289 --> 00:35:39,710
If you've got the ticket,
you disconnect the circuit and...
384
00:35:39,784 --> 00:35:41,377
...otherwise you disintegrate.
385
00:35:42,760 --> 00:35:44,353
Wendy and Mayar... , Maynard...
386
00:35:44,425 --> 00:35:47,273
...from Fair Lawn, please meet
Jill in front of the stage.
387
00:35:49,418 --> 00:35:52,930
George has a slight problem.
He broke his arm.
388
00:35:54,153 --> 00:35:57,219
Oh, it's on Forty-second Street. Tiny Tim
used to sing there. Did you know that?
389
00:35:57,705 --> 00:36:00,935
Under the name of Robert, uh, Love.
Larry Love!
390
00:36:02,569 --> 00:36:03,780
Could I get the picture, too?
391
00:36:04,137 --> 00:36:07,966
Oh, yes. Toot too, too, too.
Tell me, little girl, what's your name?
392
00:36:08,457 --> 00:36:10,366
My name is Beth Riley, and what's yours?
393
00:36:10,665 --> 00:36:12,388
My name is Hugh.
394
00:36:13,353 --> 00:36:15,176
How do you do? My name is Sue.
395
00:36:15,817 --> 00:36:16,897
I'll see you around.
396
00:36:18,633 --> 00:36:20,640
Ah, here they come, here they come.
397
00:36:27,306 --> 00:36:33,503
My name is Hugh Romney. I'm with the
Hog Farm. And I'm working on a scene.
398
00:36:34,154 --> 00:36:37,863
Some people call it bum trips. I don't
think there is such a thing as a bum trip.
399
00:36:38,314 --> 00:36:40,867
We're working with hobo voyages.
400
00:36:41,706 --> 00:36:44,902
A half an hour after we release anybody
from our section...
401
00:36:44,969 --> 00:36:46,147
...we turn them into doctors...
402
00:36:47,146 --> 00:36:51,302
...and they care for people that were
tripping like they were when they came in.
403
00:36:52,938 --> 00:36:56,234
Now people have been saying that
some of this acid is poison.
404
00:36:56,554 --> 00:37:01,027
It's not poison, it's just bad acid.
It's manufactured poorly.
405
00:37:01,354 --> 00:37:02,499
If you can find out who it is, we...
406
00:37:02,858 --> 00:37:05,727
Anybody who thinks they've
taken some poison, forget it.
407
00:37:07,339 --> 00:37:10,688
And if you feel like experimenting,
only take half a tab. Okay? Thank you.
408
00:38:25,067 --> 00:38:28,745
You know, the Japanese
made that motorcycle.
409
00:38:30,284 --> 00:38:33,601
The Japanese affected that
thing over there...
410
00:38:35,948 --> 00:38:37,639
...with the yellow robes,
or the Indian.
411
00:38:43,085 --> 00:38:44,906
Really does a lot for the music
that motorcycle.
412
00:46:09,077 --> 00:46:10,025
Who's on?
413
00:46:10,197 --> 00:46:12,914
A guy named Bert Sommers.
I think Timmy Hardin is going on next.
414
00:46:14,229 --> 00:46:16,946
So the order of everything
just went kaplooey?
415
00:46:17,332 --> 00:46:18,347
You're closing tonight, honey.
416
00:46:20,788 --> 00:46:23,156
Maybe there'll be
a few more people here by then.
417
00:46:23,221 --> 00:46:24,628
I don't like a puny gathering like this.
418
00:46:29,238 --> 00:46:33,710
I'd like to sing you a song that is one of
my husband, David's, favorite songs.
419
00:46:34,869 --> 00:46:37,868
And let me just tell you
that he is fine. And...
420
00:46:49,365 --> 00:46:50,793
...and we're fine too.
421
00:46:54,486 --> 00:46:57,006
And David was just shifted
from the county jail...
422
00:46:57,686 --> 00:47:01,646
...which is very much of a drag,
to Federal prison...
423
00:47:01,973 --> 00:47:03,566
...which is kind of like
a big summer camp...
424
00:47:03,637 --> 00:47:06,289
...after you've been
in county jail long enough.
425
00:47:06,550 --> 00:47:07,924
See I just, just now got a letter.
426
00:47:08,246 --> 00:47:12,436
I have it with me. About the trip from the
county jail. Manacles on his legs...
427
00:47:12,758 --> 00:47:16,914
...and his arms manacled to his belt.
Well, I mean, it's all worth writing about.
428
00:47:17,238 --> 00:47:20,587
He doesn't care, you know.
And there's only one time that...
429
00:47:20,918 --> 00:47:24,115
...where the first time he felt afraid
in the whole thing, was a couple of...
430
00:47:26,230 --> 00:47:28,467
...I guess guards, or something,
they started talking very loud.
431
00:47:28,534 --> 00:47:29,549
And he started saying...
432
00:47:29,654 --> 00:47:31,825
...talking about the last draft case
that they had been through...
433
00:47:31,894 --> 00:47:34,034
...and "that motherfucker," and "we'll
get you, motherfucker," you know?
434
00:47:36,086 --> 00:47:37,515
He just prayed a little bit harder.
435
00:47:39,319 --> 00:47:42,035
He wouldn't do anything anyhow, but
it's not a very comfortable feeling.
436
00:47:42,102 --> 00:47:43,761
But nothing has happened.
437
00:47:46,199 --> 00:47:48,239
Anyway, this is, this
is an organizing song.
438
00:47:48,567 --> 00:47:50,160
And I'm, I was happy to find out that...
439
00:47:50,551 --> 00:47:52,591
...after David had been in jail
for two and a half weeks...
440
00:47:52,919 --> 00:47:55,123
...he already had a very,
very good hunger strike...
441
00:47:55,734 --> 00:47:57,392
...going on with forty-two
federal prisoners...
442
00:47:58,102 --> 00:47:59,892
...none of whom were draft people.
443
00:48:06,455 --> 00:48:10,285
"I dreamed I saw Joe
Hill last night..."
444
00:48:12,246 --> 00:48:15,542
"...alive as you and me."
445
00:48:17,655 --> 00:48:22,095
"Sez l, 'But Joe,
you're ten years dead!"'
446
00:48:22,679 --> 00:48:26,957
"'I never died, ' said he."
447
00:48:35,799 --> 00:48:40,241
"'The copper bosses
killed you, Joe!"'
448
00:48:40,951 --> 00:48:44,116
"'They shot you, Joe, ' says I."
449
00:48:46,263 --> 00:48:50,736
"'Takes more than guns
to kill a man'..."
450
00:48:51,286 --> 00:48:55,117
"Says Joe, 'I didn't die!"'
451
00:49:04,088 --> 00:49:08,595
"And standing there as big as life..."
452
00:49:09,561 --> 00:49:12,877
"...and smiling with his eyes."
453
00:49:15,321 --> 00:49:19,150
"Says Joe, 'What they
can never kill,"
454
00:49:19,929 --> 00:49:23,541
"...went on to organize."'
455
00:49:33,049 --> 00:49:37,239
"From San Diego up to Maine..."
456
00:49:38,009 --> 00:49:41,489
"...in every mine and mill..."
457
00:49:43,321 --> 00:49:47,794
"...where working men
defend their rights..."
458
00:49:48,249 --> 00:49:51,544
"...it's there you find Joe Hill!"
459
00:50:56,345 --> 00:50:58,899
"Swing low..."
460
00:51:01,466 --> 00:51:05,939
"...sweet chariot..."
461
00:51:09,690 --> 00:51:14,130
"...coming to carry me home."
462
00:51:21,787 --> 00:51:24,405
"Swing low..."
463
00:51:27,066 --> 00:51:30,895
"...sweet chariot..."
464
00:51:33,947 --> 00:51:38,420
"...coming for to carry me on home."
465
00:51:44,859 --> 00:51:47,445
"Well, I looked over yonder..."
466
00:51:48,667 --> 00:51:50,969
"...and what did I see..."
467
00:51:53,627 --> 00:51:58,100
"...coming to carry me home?"
468
00:52:02,907 --> 00:52:06,736
"Saw a band, a band of angels..."
469
00:52:11,547 --> 00:52:16,020
"...were a-coming for me..."
470
00:52:17,691 --> 00:52:22,164
"...coming for to carry me on home."
471
00:52:28,988 --> 00:52:31,541
"Swing low..."
472
00:52:36,988 --> 00:52:41,461
"...swing low, sweet chariot..."
473
00:52:44,669 --> 00:52:49,141
"...coming for to carry
me on home. Home!"
474
00:53:33,533 --> 00:53:34,810
"See me,"
475
00:53:37,309 --> 00:53:38,586
"feel me,"
476
00:53:40,893 --> 00:53:42,169
"touch me,"
477
00:53:44,893 --> 00:53:46,803
"heal me."
478
00:54:39,391 --> 00:54:43,863
"Listening to you, I get music."
479
00:54:44,351 --> 00:54:48,573
"Gazing at you, I get heat."
480
00:54:49,054 --> 00:54:53,528
"Following you, I'd climb a mountain."
481
00:54:54,015 --> 00:54:57,528
"I get excitement at your feet."
482
00:55:00,735 --> 00:55:05,208
"Right behind you, I see the millions."
483
00:55:06,015 --> 00:55:09,790
"On you, I see the glory."
484
00:55:10,495 --> 00:55:14,269
"From you, I get opinions."
485
00:55:14,975 --> 00:55:18,586
"From you, I get the story."
486
00:55:20,991 --> 00:55:24,821
"Listening to you, I get music."
487
00:55:25,151 --> 00:55:28,828
"Gazing at you, I get the heat."
488
00:55:29,215 --> 00:55:33,144
"Following you, I'd climb a mountain."
489
00:55:33,472 --> 00:55:36,820
"I get excitement at your feet."
490
00:55:39,295 --> 00:55:43,124
"From behind you, I see the millions."
491
00:55:43,775 --> 00:55:47,125
"On you, I see the glory."
492
00:55:47,616 --> 00:55:51,063
"From you, I get opinions."
493
00:55:51,712 --> 00:55:54,908
"From you, I get the story."
494
00:59:15,780 --> 00:59:19,708
"Now, I'm a-gonna raise a fuss.
Now, I'm going to raise a holler..."
495
00:59:22,820 --> 00:59:26,649
"...about a-working all summer,
just to try and earn a dollar."
496
00:59:29,636 --> 00:59:32,985
"Well, I went to the boss,
said, 'I've got a date."'
497
00:59:33,316 --> 00:59:36,577
"The boss said, 'No dice, son.
You've got to work-a late."'
498
00:59:37,156 --> 00:59:40,091
"Sometimes, I wonder
what I'm going to do."
499
00:59:40,516 --> 00:59:44,028
"There ain't no cure for
the summertime blues."
500
00:59:57,539 --> 01:00:01,369
"Well, my mom and poppa told me,
'Son, you've got to earn some money..."'
501
01:00:04,516 --> 01:00:08,345
"'... if you want to use the
car to go riding next Sunday."'
502
01:00:11,299 --> 01:00:14,497
"Well, I didn't go to work.
I told the boss I was sick."
503
01:00:14,821 --> 01:00:18,497
"Says they, 'You can't use the car,
because you didn't work a lick."'
504
01:00:18,820 --> 01:00:21,853
"Sometimes I wonder what
I'm a-gonna do."
505
01:00:22,180 --> 01:00:25,859
"There ain't no cure for
the summertime blues."
506
01:01:34,118 --> 01:01:38,274
"I'm going to take two weeks,
going to have a fine vacation."
507
01:01:41,222 --> 01:01:45,052
"Going to take my problems
to the United Nations."
508
01:01:48,039 --> 01:01:51,138
"Well, I went to my Congressman.
He said..."
509
01:01:51,942 --> 01:01:54,976
"'... l'd like to help you, son,
but you're too young to vote."'
510
01:01:55,399 --> 01:01:58,432
"Sometimes I wonder
what I'm going to do."
511
01:01:58,919 --> 01:02:02,661
"There ain't no cure for
the summertime blues."
512
01:03:36,041 --> 01:03:37,153
Ladies and gentlemen...
513
01:03:41,193 --> 01:03:42,119
...The Who!
514
01:03:49,481 --> 01:03:51,237
The word I get is that...
515
01:03:51,464 --> 01:03:53,374
...maybe the best thing
for everybody to do...
516
01:03:53,512 --> 01:03:56,033
...unless you have a tent
or some place specific to go to...
517
01:03:57,192 --> 01:04:00,062
...just carve yourself out
a piece of territory...
518
01:04:01,066 --> 01:04:02,341
...say goodnight to your neighbor...
519
01:04:05,289 --> 01:04:08,518
...and say thank you to yourself
for making this the most peaceful...
520
01:04:08,681 --> 01:04:11,812
...most pleasant day anybody has
ever had in this kind of music.
521
01:04:20,426 --> 01:04:21,222
Well, music is a thing that...
522
01:04:21,544 --> 01:04:23,071
Well, you're obviously
not here for the girls.
523
01:04:23,401 --> 01:04:25,312
Oh, that's good, that's a basic
thing, you know, like...
524
01:04:25,642 --> 01:04:27,583
...there are a lot of girls here
and they're probably...
525
01:04:27,658 --> 01:04:29,546
...a lot freer than,
you know, other places.
526
01:04:30,922 --> 01:04:32,547
I'm sure there's going
to be a lot of balling.
527
01:04:34,025 --> 01:04:35,935
Well, you bring your own coals
to Newcastle?
528
01:04:36,009 --> 01:04:38,497
Are you two going together
or are you just hitching together?
529
01:04:40,810 --> 01:04:43,231
We've lived together for about
four months, or five months.
530
01:04:44,810 --> 01:04:47,046
You know, with a lot of other people.
Kind of what you'd call...
531
01:04:47,113 --> 01:04:49,284
...a communal thing, or someone
else would call a communal thing.
532
01:04:49,801 --> 01:04:52,355
But it's just, we just live together...
533
01:04:52,490 --> 01:04:54,694
...and so we just decided to come down
together because we were coming here.
534
01:04:55,851 --> 01:04:58,534
And like there's nothing, I mean,
no definite thing about...
535
01:04:58,762 --> 01:05:00,617
We're not necessarily going to be
together throughout the whole thing.
536
01:05:01,034 --> 01:05:02,692
So you're not particularly
jealous of him?
537
01:05:04,875 --> 01:05:05,823
Are you two going together?
538
01:05:07,338 --> 01:05:08,353
But you two came up here together.
539
01:05:10,154 --> 01:05:10,786
You like that?
540
01:05:11,114 --> 01:05:14,409
Yeah, I like her.
I love her. I enjoy her.
541
01:05:14,954 --> 01:05:16,328
What do you think about all this?
542
01:05:16,810 --> 01:05:18,087
Well, the way I look at it...
543
01:05:18,794 --> 01:05:22,569
...like I've known Jerry for what?
Four or five, six months now.
544
01:05:22,890 --> 01:05:25,378
When he moved into the family group...
545
01:05:25,514 --> 01:05:27,368
...that I was alr...
that I already knew for quite a while...
546
01:05:29,195 --> 01:05:32,643
...in that time, I got to know him
real well and I learned to love him.
547
01:05:34,379 --> 01:05:36,321
Like, you know, we ball
and everything, but...
548
01:05:37,802 --> 01:05:40,836
...it's really a pretty good thing because
I have plenty, there's plenty of freedom.
549
01:05:41,163 --> 01:05:44,841
Because if we're not going together and
we're not in love or anything like that...
550
01:05:47,051 --> 01:05:48,676
Can you communicate
with your parents?
551
01:05:49,003 --> 01:05:52,451
I can communicate with
them on, on one level.
552
01:05:52,810 --> 01:05:55,047
Now that I've been away
from home for two years.
553
01:05:55,115 --> 01:05:56,641
But at first it was very rough.
Now...
554
01:05:57,931 --> 01:06:00,485
...they, you know, they're beginning
to mellow about it.
555
01:06:00,556 --> 01:06:02,410
It's not so hard on them I'm the way I am.
556
01:06:03,307 --> 01:06:04,998
But I can't really communicate to them...
557
01:06:05,099 --> 01:06:07,782
...about anything that's really important
because they just could not understand it.
558
01:06:08,619 --> 01:06:11,074
My mother is really, she really...
559
01:06:11,437 --> 01:06:12,384
...lives in a lot of pain...
560
01:06:12,523 --> 01:06:14,760
...because she's sure I'm going to
go to hell and there's nothing I can do...
561
01:06:15,340 --> 01:06:19,049
...to tell her that there is,
that it just does not exist for me.
562
01:06:20,684 --> 01:06:23,171
So l, there's no communication
on, on those levels.
563
01:06:23,499 --> 01:06:26,761
My father was asking whether I was in a
communist training camp or something...
564
01:06:27,244 --> 01:06:28,520
...in, in the house that I lived in.
565
01:06:30,604 --> 01:06:33,156
I could understand, you know, where
he came from. Because when he...
566
01:06:34,187 --> 01:06:35,136
...well, he's an immigrant, you know.
567
01:06:35,212 --> 01:06:36,488
And so he came over here
to better himself...
568
01:06:36,554 --> 01:06:38,628
...economically and so forth,
and all that other rot.
569
01:06:39,596 --> 01:06:43,207
And, to make it better for me and he can't
understand why I didn't play, you know...
570
01:06:43,852 --> 01:06:45,161
...saying, "Why aren't
you playing the game?"
571
01:06:46,731 --> 01:06:48,641
"Here's all this opportunity.
Here's, here are all these things...
572
01:06:48,716 --> 01:06:49,926
...which have so much value."
573
01:06:50,668 --> 01:06:51,813
But they only have value to him...
574
01:06:51,948 --> 01:06:54,218
...and he can't understand
why they don't have value to me.
575
01:06:54,541 --> 01:06:58,534
But he does have wisdom enough
to know, to allow me to be who I am.
576
01:07:01,132 --> 01:07:03,172
I guess he had some kind of
idea in his head that...
577
01:07:03,884 --> 01:07:07,660
...I will, by doing what I'm doing,
learn for myself how to live.
578
01:07:07,981 --> 01:07:09,639
And that's what he wants me to do,
anyway.
579
01:07:09,708 --> 01:07:11,650
So he, he can't understand
why I am the way I am...
580
01:07:11,980 --> 01:07:14,119
...but he, he very much wants
me to be that way.
581
01:07:14,220 --> 01:07:16,293
Because he knows that's
the only thing for me.
582
01:07:16,652 --> 01:07:19,206
He started his trip when
he was four years old.
583
01:07:19,502 --> 01:07:20,134
Really?
584
01:07:20,173 --> 01:07:22,082
Nothing to do with drugs or anything?
585
01:07:23,181 --> 01:07:24,196
Me, neither.
586
01:07:25,005 --> 01:07:26,282
Do you think that's a cop-out or...?
587
01:07:26,636 --> 01:07:29,604
l, I don't know. L, I used
to be into drugs and...
588
01:07:32,845 --> 01:07:34,055
...I was very heavy on drugs, but...
589
01:07:34,381 --> 01:07:36,487
...now it seems like
it's almost contrived.
590
01:07:37,069 --> 01:07:40,899
It's like drugs and revolution
and the united front and all.
591
01:07:42,860 --> 01:07:45,415
You know, I'm a human being and that's
all I want to be. And I don't...
592
01:07:47,149 --> 01:07:48,676
...I don't want to have a mass change...
593
01:07:48,781 --> 01:07:51,596
...because a mass change only brings
around mass insanity.
594
01:07:52,941 --> 01:07:56,650
I just want to be myself and find
out, find a place where I can...
595
01:07:58,286 --> 01:08:02,115
...maintain some kind of
balance within myself, you know.
596
01:08:02,446 --> 01:08:05,315
I'm kind of like the Hamlet trip,
you know. To be or not to be.
597
01:08:05,645 --> 01:08:08,874
Do you think you could ever communicate
with a guy like Nixon or Westmoreland?
598
01:08:09,037 --> 01:08:09,986
I hope so.
599
01:08:10,382 --> 01:08:11,724
They're doing their thing, aren't they?
600
01:08:12,461 --> 01:08:16,007
I don't know. It's like they,
they're neurotic or psychotic or...
601
01:08:16,717 --> 01:08:19,019
...having fun as they say in
Life Mag... I don't know.
602
01:08:19,341 --> 01:08:20,683
They could say the same thing of you.
603
01:08:20,845 --> 01:08:25,101
Yeah, right. But it's not true, because,
l, I don't need all that power, you know.
604
01:08:25,487 --> 01:08:28,137
Where I can just, I can just sit
here right on this roadside...
605
01:08:28,814 --> 01:08:31,051
...and l, I don't have to become
President of the United States.
606
01:08:31,118 --> 01:08:33,289
And I don't have to go all that way up.
607
01:08:34,189 --> 01:08:35,237
I don't have to make the climb.
608
01:08:36,462 --> 01:08:39,332
Because there's nothing to climb for.
It's all sitting right here.
609
01:08:40,750 --> 01:08:42,178
Do you have tickets to this thing?
610
01:08:42,542 --> 01:08:43,174
No.
611
01:08:43,822 --> 01:08:44,771
How are you going to get in?
612
01:08:48,429 --> 01:08:49,323
I don't really know.
613
01:08:51,951 --> 01:08:53,227
I figured, you know, once I got here...
614
01:08:53,294 --> 01:08:55,880
...l'd see whatever happens
and go along with it.
615
01:08:57,262 --> 01:08:59,150
It's like people that are nowhere
are coming here...
616
01:08:59,214 --> 01:09:00,621
...because there are people
they think are somewhere...
617
01:09:00,814 --> 01:09:04,295
...so everybody is really looking for,
you know, for some kind of answer.
618
01:09:04,655 --> 01:09:05,702
Where there isn't one.
619
01:09:07,663 --> 01:09:08,939
Why would three hundred thousand...
620
01:09:09,039 --> 01:09:10,632
...or a hundred and
twenty thousand sixty thousand...
621
01:09:10,703 --> 01:09:13,004
...seventy thousand people come
to anything just because it's music?
622
01:09:14,095 --> 01:09:17,258
I mean, was music all that important?
I don't really think so.
623
01:09:19,087 --> 01:09:22,087
People don't know, they don't know how
to live and they don't know what to do...
624
01:09:22,223 --> 01:09:23,368
...and they think that if they...
625
01:09:23,439 --> 01:09:25,545
...can come here they can find out.
You know, what it is...
626
01:09:25,616 --> 01:09:26,891
...or how to maintain with it.
627
01:09:28,847 --> 01:09:30,757
It's just like people
are very lost, I think.
628
01:09:33,807 --> 01:09:38,280
America leads the whole
world in several ways.
629
01:09:42,383 --> 01:09:44,294
Very recently, when
I was in the East...
630
01:09:45,968 --> 01:09:47,877
...the grandson of Mahatma Gandhi...
631
01:09:50,352 --> 01:09:53,133
...met me and asked me...
632
01:09:54,287 --> 01:09:55,716
...what's happening in America?
633
01:09:59,344 --> 01:10:00,293
And I said,
634
01:10:02,448 --> 01:10:04,750
"America is becoming a whole."
635
01:10:07,407 --> 01:10:10,538
"America is helping everybody..."
636
01:10:11,888 --> 01:10:13,317
"...in the material field..."
637
01:10:14,832 --> 01:10:19,304
"...but the time has come for
America to help the whole world..."
638
01:10:20,144 --> 01:10:22,282
"...with spirituality, also."
639
01:10:47,024 --> 01:10:47,656
"At the hop..."
640
01:10:48,656 --> 01:10:50,861
"...we can rock to and fro and
never let go, at the hop, hop, hop."
641
01:10:52,017 --> 01:10:54,122
"When the records are playing,
people eat a lot of chicken..."
642
01:10:54,192 --> 01:10:55,141
"...at the hop, hop, hop."
643
01:10:55,506 --> 01:10:58,123
"If you've got a little chicken, share
it with your baby, at the hop, hop, hop."
644
01:10:59,089 --> 01:11:01,903
"Oh, baby, hop! Let's go to the hop.
Oh, baby, let's go to the hop."
645
01:11:02,225 --> 01:11:06,699
"Oh, baby, let's go to the hop!
Oh, baby, let's go to the Hop!"
646
01:11:18,673 --> 01:11:22,448
"Well, let us go now. Let's go to the
hop. Let's go to the hop, oh, baby!"
647
01:11:22,769 --> 01:11:25,486
"Let's go to the hop, oh, baby.
Let's go to the hop."
648
01:11:26,066 --> 01:11:29,643
"Go, go, let's go to the hop!
Let's go, go!"
649
01:11:39,666 --> 01:11:41,967
"We will go rocking and rolling
and stomping at the hop!"
650
01:11:43,152 --> 01:11:45,488
"When the records are playing and the
women start a-singing at the hop!"
651
01:11:59,827 --> 01:12:01,485
"Oh, let's go now.
Let's go to the hop! "
652
01:12:02,065 --> 01:12:06,539
"Let's go to the hop, oh baby.
Let's got to the hop, oh baby."
653
01:12:07,250 --> 01:12:09,967
"Come on, let's go to the hop.
Hop!"
654
01:12:34,483 --> 01:12:36,043
Ladies and gentlemen,
the Sha-Na-Na!
655
01:12:36,370 --> 01:12:37,483
Harold, turn up the mike.
656
01:12:40,948 --> 01:12:43,816
Now, very slowly, start coming back up.
657
01:12:44,211 --> 01:12:46,862
Lower the lock and
pull yourself back up.
658
01:12:55,475 --> 01:12:57,449
And then keep breathing
as fast as you can.
659
01:13:00,051 --> 01:13:01,099
Then exhale.
660
01:13:05,492 --> 01:13:08,753
And relax. Then just feel the energy.
661
01:13:10,131 --> 01:13:13,960
These, these are all beginning
exercises of Kundalini Yoga.
662
01:13:14,579 --> 01:13:15,823
Yoga means union.
663
01:13:16,468 --> 01:13:20,046
It's the same energy force that
drugs give you with a rush.
664
01:13:20,468 --> 01:13:21,745
Right? It's, it's the same channels...
665
01:13:21,812 --> 01:13:24,943
...only drugs do it for you
and this way you can do it yourself.
666
01:13:25,939 --> 01:13:26,888
You can do it when you want to...
667
01:13:26,963 --> 01:13:28,523
...and you don't have to score
to be able to do it.
668
01:13:28,627 --> 01:13:30,056
All you've got to score is some clean air.
669
01:13:31,061 --> 01:13:32,008
I learned it in Los Angeles.
670
01:13:32,084 --> 01:13:35,401
And there was only a couple of months
of clean air when I was learning it.
671
01:13:37,715 --> 01:13:38,664
That's hard, too, these days.
672
01:13:38,740 --> 01:13:41,774
But while there's still some
clean air left, it would be groovy to...
673
01:13:42,099 --> 01:13:45,067
...experiment with it like those guys
who have been experimenting for...
674
01:13:45,748 --> 01:13:48,682
...at least six thousand years
and getting very high behind it.
675
01:13:51,060 --> 01:13:53,099
The Kundalini nerve, it's
called the nerve of awareness.
676
01:13:53,427 --> 01:13:56,973
You can't dissect it. It's a current
that runs up the center of your spine.
677
01:13:58,101 --> 01:14:00,010
I don't know if any of you
have ever sat down...
678
01:14:00,084 --> 01:14:02,287
...and crossed your legs and smoked
DMT and watched what happens.
679
01:14:02,612 --> 01:14:03,888
But what happens to me is this big thing...
680
01:14:03,956 --> 01:14:07,087
...goes "uuurrrah" up my spine!
And flashes in my brain!
681
01:14:08,436 --> 01:14:12,909
Well apparently, that's what is going
to happen if I do this stuff and learn it.
682
01:14:13,428 --> 01:14:16,331
It takes years, I guess,
but this is the beginning of it.
683
01:14:16,501 --> 01:14:18,289
These exercises are exercises to create...
684
01:14:18,580 --> 01:14:21,897
...those channels in your body
and to free your body of blocks.
685
01:14:22,452 --> 01:14:23,795
The major block is your solar plexus.
686
01:14:23,861 --> 01:14:26,065
That's why we're doing
a lot of breath of fire.
687
01:14:26,517 --> 01:14:27,793
It loosens the solar plexus.
688
01:14:28,149 --> 01:14:29,578
And there are blocks in your spine and...
689
01:14:29,653 --> 01:14:32,619
...back and wherever you've got blocks,
to keep that energy from flowing.
690
01:14:34,900 --> 01:14:37,584
Go within yourself and
meditate on each breath.
691
01:14:37,909 --> 01:14:40,331
Make each breath a complete breath.
692
01:14:41,269 --> 01:14:44,749
And if you do it right,
you'll be flashing momentarily.
693
01:15:03,189 --> 01:15:06,704
Just keep up, concentrate on your
breathing and hold that position.
694
01:15:07,349 --> 01:15:09,902
Roll your toes forward
so they point forward.
695
01:15:25,750 --> 01:15:28,302
We're going to leave you
with the usual thing.
696
01:15:28,533 --> 01:15:33,106
Only thing I can say, as I said to so
many people, this title, just about...
697
01:15:34,934 --> 01:15:38,282
...puts it all into focus. It's called
"With A Little Help From My Friends."
698
01:15:38,869 --> 01:15:39,568
Remember it.
699
01:16:46,071 --> 01:16:50,545
"What would you do if
I sang out of tune..."
700
01:16:52,568 --> 01:16:55,983
"...would you stand up
and walk out on me?"
701
01:16:58,167 --> 01:17:02,607
"Lend me your ears and
I'll sing you a song."
702
01:17:05,176 --> 01:17:08,787
"I will try not to sing
out of tune, yes."
703
01:17:09,528 --> 01:17:11,667
"Oh, I'll get by..."
704
01:17:11,960 --> 01:17:13,999
"...with a little help from my friends."
705
01:17:14,359 --> 01:17:17,676
"Well, I never come up alive."
706
01:17:20,536 --> 01:17:23,983
"Hey, there are so many ways."
707
01:17:26,520 --> 01:17:30,133
"Well, I'm going back
there for my friends."
708
01:17:34,392 --> 01:17:38,800
"What do I do when my love is away?"
709
01:17:40,152 --> 01:17:44,081
"Does it worry you to be alone?"
710
01:17:44,601 --> 01:17:46,511
"Ho, no, no."
711
01:17:47,320 --> 01:17:51,827
"How do I feel at the end of the day?"
712
01:17:52,376 --> 01:17:55,508
"Are you sad because
you're on your own?"
713
01:17:56,857 --> 01:17:59,671
"I'll tell, never say it any more."
714
01:17:59,961 --> 01:18:02,100
"Going to get a little
help from my friends."
715
01:18:04,025 --> 01:18:06,578
"I've got to buy favors for them."
716
01:18:10,009 --> 01:18:12,791
"Don't bother about the love I gave."
717
01:18:15,257 --> 01:18:18,552
"Help me find my way."
718
01:18:27,705 --> 01:18:30,422
"Do you need anybody?"
719
01:18:33,401 --> 01:18:36,435
"Oh, I need someone to love."
720
01:18:39,322 --> 01:18:42,288
"Could it be anybody?"
721
01:18:43,609 --> 01:18:46,130
"Oh, I need somebody..."
722
01:18:47,705 --> 01:18:50,456
"...to dream about. I know her."
723
01:18:56,602 --> 01:18:58,871
"Oh, I love her."
724
01:19:03,097 --> 01:19:07,604
"Well, I'm going there,
I'm going there."
725
01:19:08,826 --> 01:19:11,248
"Then I'm going to say
that I'll know my way."
726
01:19:15,321 --> 01:19:19,348
"Don't you know I care for my friends?"
727
01:19:23,194 --> 01:19:27,667
"Would you believe in
a love at first sight?"
728
01:19:30,459 --> 01:19:34,485
"I'm sure that it happens all the time."
729
01:19:35,003 --> 01:19:35,668
"You know it does."
730
01:19:35,963 --> 01:19:40,435
"What do you see when
you turn out the light?"
731
01:19:42,457 --> 01:19:44,149
"I don't see nothing."
732
01:19:52,123 --> 01:19:56,630
"I told you I get a lift, I've got
to have a lift from my friends."
733
01:19:59,003 --> 01:20:01,851
"Nobody cares the way I feel now."
734
01:20:04,282 --> 01:20:07,730
"Oh, I sat there all alone."
735
01:20:16,380 --> 01:20:19,608
"Do you need anybody?"
736
01:20:25,084 --> 01:20:28,662
"Oh, Lord, I don't need anybody."
737
01:20:29,180 --> 01:20:31,897
"Could it be that you're lonely?"
738
01:20:32,539 --> 01:20:34,295
"Oh, Lord, I love her. I'll stand by."
739
01:20:36,605 --> 01:20:39,157
"Going to dream about her, I know I am."
740
01:20:41,244 --> 01:20:43,447
"Somebody said, 'Oh, I love her'."
741
01:20:57,532 --> 01:21:02,039
"I've got to get my friends, I've
got to get my friends to go..."
742
01:21:04,060 --> 01:21:08,566
"Don't you know I said,
there before your eyes...?"
743
01:21:12,924 --> 01:21:14,517
"...l've got to get
my friends together."
744
01:21:19,293 --> 01:21:21,911
"All I've got to do is that now."
745
01:21:30,493 --> 01:21:32,565
"I'm going to take them
home with me now."
746
01:21:36,221 --> 01:21:38,806
"You've got to get
all your friends now."
747
01:21:41,693 --> 01:21:44,694
"...you've got to get
all your friends now."
748
01:21:46,878 --> 01:21:48,437
"Nobody goes away..."
749
01:21:52,125 --> 01:21:54,874
"...nobody goes away, yeah."
750
01:21:55,165 --> 01:21:58,394
"You've got your friends,
you've got your friends..."
751
01:21:59,261 --> 01:22:01,171
"...you've got your friends, yeah."
752
01:22:36,382 --> 01:22:38,716
"With a little help from my friends."
753
01:22:39,934 --> 01:22:42,302
"Got to have love from my friends."
754
01:22:58,910 --> 01:23:02,739
The Grease Band and myself
thank you all very much, indeed.
755
01:23:03,518 --> 01:23:04,980
See you again! Beautiful!
756
01:23:35,999 --> 01:23:38,387
It looks like we're going to get a
little bit of rain, so you better cover up.
757
01:23:39,934 --> 01:23:43,764
If it does and if we should have
any slight power problems...
758
01:23:44,960 --> 01:23:49,018
...just cool it out. We'll sit
here with you. It will be okay.
759
01:23:52,991 --> 01:23:55,227
All right, everybody, just sit down,
wrap yourself up.
760
01:23:55,295 --> 01:23:57,019
We're going to have to ride it out.
761
01:23:59,840 --> 01:24:01,269
Hold on to your neighbor, man.
762
01:24:04,480 --> 01:24:07,098
Please get off those towers!
We don't need any extra weight on them!
763
01:24:14,336 --> 01:24:18,427
Please move away from the towers.
The lamps might give us a problem.
764
01:24:18,880 --> 01:24:22,142
Everybody who is in the
back, please move back.
765
01:24:24,737 --> 01:24:26,493
We have to get away from these towers.
766
01:24:27,521 --> 01:24:29,211
Please move away from the towers!
767
01:24:30,880 --> 01:24:33,662
Put the mike stands down on the floor.
Cover all the equipment.
768
01:24:36,545 --> 01:24:38,104
Let's keep it nice and cool.
769
01:24:39,456 --> 01:24:42,326
We'll be back with Country Joe in just
a second as soon as we get set up.
770
01:24:43,456 --> 01:24:45,595
Okay, so come on down off the towers.
771
01:24:50,016 --> 01:24:54,489
Hey, if you think really hard,
maybe we can stop this rain! Yeah.
772
01:24:57,025 --> 01:24:58,879
Please move away from the towers.
773
01:25:02,496 --> 01:25:04,635
Jody, get off the stage.
774
01:25:10,176 --> 01:25:13,372
The wind is blowing this way.
Please be on this side of the towers.
775
01:25:13,697 --> 01:25:17,113
Everyone in the back, please move back.
Just take it calm and easy.
776
01:25:21,986 --> 01:25:25,433
I see it. Please move
away from the towers.
777
01:25:35,234 --> 01:25:37,536
I think the wind has run through it.
It is okay?
778
01:25:42,754 --> 01:25:46,715
Give us some room. Go slowly,
but move back. It will be cool.
779
01:25:47,042 --> 01:25:47,990
Just move away from those towers!
780
01:25:48,066 --> 01:25:50,554
We don't want one
of those lamps to be blown. Please!
781
01:25:53,345 --> 01:25:56,161
That's it. Everybody just help get
away from the towers and clear them.
782
01:25:57,026 --> 01:26:01,499
And look up, very seriously. Let's
think hard to get rid of it, please.
783
01:26:02,082 --> 01:26:05,148
No rain! No rain! No rain!
784
01:26:17,026 --> 01:26:19,840
Keep thinking it!
Keep your eyes on those towers.
785
01:26:21,954 --> 01:26:23,231
It's going to blow through.
786
01:26:23,298 --> 01:26:26,430
Try and keep yourselves comfortable.
And keep an eye on the towers.
787
01:26:27,043 --> 01:26:28,951
Hey, cut the power off
up there, all right?
788
01:26:29,282 --> 01:26:29,914
What do you want?
789
01:26:34,338 --> 01:26:36,892
We're going to have to turn off
some microphones for a minute.
790
01:26:37,667 --> 01:26:40,634
Hang in there with us.
God bless you and watch those towers.
791
01:27:00,226 --> 01:27:01,503
Let me get down with the mike.
792
01:28:09,829 --> 01:28:10,876
Oh, can I talk to you a minute?
793
01:28:11,429 --> 01:28:12,857
Sure. What do you want to know?
794
01:28:13,188 --> 01:28:13,984
Do you like the rain?
795
01:28:14,308 --> 01:28:16,480
Yes, yes. It's nice.
It, it gets you clean.
796
01:28:16,901 --> 01:28:19,747
What are you thinking about?
Does, is this encouraging, or what?
797
01:28:20,068 --> 01:28:22,883
Definitely not. It's great! Just a
little added attraction, that's all.
798
01:28:23,269 --> 01:28:26,466
You, at least, you don't have
to wait for clothes to get dry.
799
01:28:27,782 --> 01:28:29,985
Groovy! I dig it! I dig it!
800
01:28:30,405 --> 01:28:33,121
Do you think it's coming off well
with all those fuck-ups, or what?
801
01:28:33,508 --> 01:28:36,805
Yes. The only, the only
hassle is the mud, that's all.
802
01:28:49,125 --> 01:28:53,183
Does this discourage you at all?
Or is it all right?
803
01:28:53,508 --> 01:28:54,457
Mud. A drag!
804
01:28:55,270 --> 01:28:56,218
I can't believe it!
805
01:29:02,181 --> 01:29:04,735
Do you feel discouraged at all,
or is this all right?
806
01:29:05,062 --> 01:29:05,923
It's a bummer!
807
01:29:06,278 --> 01:29:07,206
It's fine.
808
01:29:17,989 --> 01:29:18,917
Peace, brother!
809
01:29:30,887 --> 01:29:31,835
I've got something to say.
810
01:29:31,910 --> 01:29:34,244
I want to know how come the Fascist
pigs have been seeding the clouds?
811
01:29:34,566 --> 01:29:35,995
Right! For the last hour and a half.
812
01:29:36,326 --> 01:29:37,439
Going over twice with that, with all...
813
01:29:37,511 --> 01:29:40,379
...with all the smoke coming out of them,
seeding the clouds.
814
01:29:40,709 --> 01:29:43,427
I want to know, know why that
stuff is going down there.
815
01:29:43,750 --> 01:29:46,620
And why doesn't the media
report that stuff to the people?
816
01:29:46,951 --> 01:29:48,226
You want to talk about what's happened?
817
01:29:48,550 --> 01:29:49,498
I'm telling you these planes...
818
01:29:49,574 --> 01:29:51,909
...come over an hour and a half
and they seeded all the clouds.
819
01:29:52,230 --> 01:29:54,237
This is the second time
they did it today!
820
01:29:57,479 --> 01:29:59,682
I don't know what they
hope to prove, man.
821
01:30:01,863 --> 01:30:02,975
What's going on here?
822
01:30:13,766 --> 01:30:16,636
Sharon Silverstein,
return home immediately.
823
01:30:16,967 --> 01:30:20,262
Your father has been taken
for open heart surgery.
824
01:30:21,094 --> 01:30:24,095
Please stop at the
information booth right away.
825
01:33:50,091 --> 01:33:51,585
The first Aquarian Exposition.
826
01:33:56,652 --> 01:33:59,967
The forecast for this afternoon is...
827
01:34:00,427 --> 01:34:04,169
...intermittent entertainment
between intermittent showers.
828
01:34:04,651 --> 01:34:07,335
Somebody was saying this is the
second largest city in New York.
829
01:34:07,691 --> 01:34:11,303
There's been no police.
There's been no trouble.
830
01:34:11,660 --> 01:34:12,608
If you check the statistics out...
831
01:34:12,684 --> 01:34:13,447
...you'll find that...
832
01:34:13,515 --> 01:34:16,166
...these people have lived,
over three hundred thousand people...
833
01:34:16,524 --> 01:34:19,141
...have lived together peacefully,
loving each other...
834
01:34:21,131 --> 01:34:24,328
...feeling for each other, want,
needing for each other...
835
01:34:24,812 --> 01:34:26,819
...and wanting to make
this the experience it is.
836
01:34:35,660 --> 01:34:36,489
What are they doing?
837
01:34:36,812 --> 01:34:39,594
They're dropping dry, they're
dropping flowers and dry clothes.
838
01:34:39,948 --> 01:34:40,962
Out of that helicopter?
839
01:34:43,212 --> 01:34:45,513
You said a moment ago that
this wasn't the end of this festival...
840
01:34:45,835 --> 01:34:47,144
...that this was a beginning.
841
01:34:47,468 --> 01:34:48,613
What do you mean, a beginning?
842
01:34:50,028 --> 01:34:50,824
Well, well, look at it!
843
01:34:51,981 --> 01:34:53,835
This is the beginning
of this kind of thing.
844
01:34:57,612 --> 01:35:02,085
This culture and generation, away from
the old culture and the older generation.
845
01:35:03,149 --> 01:35:04,577
And you see how they
function on their own.
846
01:35:04,940 --> 01:35:08,072
Without cops, without guns,
without clubs, without hassle.
847
01:35:08,427 --> 01:35:11,079
Everybody pulls together and everybody
helps each other and it works.
848
01:35:11,148 --> 01:35:12,937
It's been working since we got here.
849
01:35:13,548 --> 01:35:14,496
And it's going to continue working.
850
01:35:14,572 --> 01:35:17,573
And no matter what happens when they
go back to the city, this thing happened.
851
01:35:17,869 --> 01:35:19,112
And it proves that it can happen.
852
01:35:21,068 --> 01:35:24,264
That's what it's all about, you know.
That's the whole thing right there.
853
01:35:27,757 --> 01:35:30,659
Mr. Kornfeld, was, was this
a suc... , a financial success?
854
01:35:30,989 --> 01:35:33,706
From the point of view of
the fellows that put it on?
855
01:35:34,029 --> 01:35:35,371
It was a financial disaster!
856
01:35:36,877 --> 01:35:37,738
Why do you say that?
857
01:35:38,029 --> 01:35:40,613
Well, we just opened the gates and let
everybody in. It's a free festival...
858
01:35:42,350 --> 01:35:44,291
...paid for by the people
who put up the money...
859
01:35:44,749 --> 01:35:46,985
...or the people that are
going to have to pay it back?
860
01:35:48,813 --> 01:35:50,635
Uh, paid for by the people
who bought the tickets.
861
01:35:51,149 --> 01:35:55,043
The two hundred thousand, of which I
don't know how many of them got here.
862
01:35:56,814 --> 01:36:00,130
No, this was paid for by, by
all the people that bought it.
863
01:36:00,910 --> 01:36:01,858
By all the people...
864
01:36:01,933 --> 01:36:05,380
...that had the thought that put it
to the point, to get us in a position...
865
01:36:06,733 --> 01:36:08,642
...to just be a tool,
like, like a vehicle...
866
01:36:08,717 --> 01:36:10,757
...like everybody else.
Just to get it to this point.
867
01:36:11,118 --> 01:36:12,012
You're in the red?
868
01:36:12,334 --> 01:36:13,283
Oh? The company?
869
01:36:14,061 --> 01:36:16,614
Financially? If you tried
to think in those terms...
870
01:36:16,685 --> 01:36:19,652
...when you're talking
about something like this...
871
01:36:20,397 --> 01:36:21,860
...financially, this is a disaster.
872
01:36:22,575 --> 01:36:23,784
But you, you, you look so happy!
873
01:36:24,109 --> 01:36:24,741
I'm very happy!
874
01:36:25,870 --> 01:36:26,983
You can't buy that for anything!
875
01:36:27,310 --> 01:36:29,414
Sure, this is really beautiful, man!
876
01:36:29,869 --> 01:36:31,757
These people are communicating
with each other.
877
01:36:31,822 --> 01:36:33,731
That, that rarely happens
anywhere anymore.
878
01:36:34,573 --> 01:36:38,022
It has nothing to do with money.
It has nothing to do with tangible things.
879
01:36:39,790 --> 01:36:41,383
You have to realize
the turnabout...
880
01:36:41,454 --> 01:36:44,268
...that I've gone through in the last,
in the last three days.
881
01:36:44,974 --> 01:36:48,749
In the last three million years
that l, meaning us, all of us...
882
01:36:49,070 --> 01:36:50,412
What do you mean, the turnabout
in the last three days?
883
01:36:50,735 --> 01:36:55,207
Just to see, just to really realize,
what's really important.
884
01:36:56,750 --> 01:36:59,946
The fact that, that if we can all
live together and be happy...
885
01:37:00,270 --> 01:37:02,246
...if you have to be afraid
to walk out in the street...
886
01:37:02,543 --> 01:37:05,739
...if you have to be afraid
to smile at somebody...
887
01:37:08,430 --> 01:37:10,569
...what kind of a way is that
to go through this life?
888
01:37:16,463 --> 01:37:17,957
Marijuana!
889
01:37:18,320 --> 01:37:22,760
Ladies and gentlemen, please welcome
Waters, Country Joe and The Fish!
890
01:37:36,239 --> 01:37:37,548
Good afternoon, ladies and gentlemen.
891
01:37:38,990 --> 01:37:40,551
We're certainly delighted
to be here today.
892
01:37:42,223 --> 01:37:44,132
I'd like to start off
my portion of the show...
893
01:37:44,207 --> 01:37:46,476
...by giving you a taste
of a little something we call...
894
01:37:47,312 --> 01:37:48,587
...rock and soul music.
895
01:38:42,033 --> 01:38:43,788
"Oh, your love is like a rainbow..."
896
01:38:44,816 --> 01:38:47,118
"...your love is like a
rainbow, darling. Now..."
897
01:38:47,440 --> 01:38:50,059
"...your love is like
a rainbow, I said..."
898
01:38:50,417 --> 01:38:54,857
"...your love is like a rainbow,
all around my shoulders, yeah..."
899
01:38:55,312 --> 01:38:57,222
"...performing all around my shoulders."
900
01:38:57,297 --> 01:38:59,751
"You know that your love
is like a rainbow..."
901
01:39:01,072 --> 01:39:04,902
"...falling all around my shoulders.
And I said I love you..."
902
01:39:05,296 --> 01:39:08,492
"...you know I do!"
903
01:39:14,160 --> 01:39:15,022
A lot of freaks!
904
01:39:32,754 --> 01:39:36,015
"Coming in from London
from over the Pole..."
905
01:39:36,753 --> 01:39:39,786
"...flying in a big airliner..."
906
01:39:40,657 --> 01:39:44,749
"...chickens flying everywhere
around the plane."
907
01:39:45,073 --> 01:39:48,870
"Could we ever feel much finer..."
908
01:39:49,201 --> 01:39:51,754
"...coming into Los Angeles..."
909
01:39:53,393 --> 01:39:55,532
"...bringing in a couple of keys?"
910
01:39:57,458 --> 01:40:01,931
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
911
01:40:05,618 --> 01:40:08,880
"A guy with a ticket to Mexico..."
912
01:40:09,746 --> 01:40:12,616
"...no, he couldn't
look much stranger..."
913
01:40:13,873 --> 01:40:17,518
"...walking in a hall with
his things and all..."
914
01:40:18,099 --> 01:40:19,625
"...smiling, said he
was the Lone Ranger."
915
01:40:22,194 --> 01:40:24,747
"Coming into Los Angeles..."
916
01:40:26,258 --> 01:40:28,495
"...bringing in a couple of keys."
917
01:40:30,386 --> 01:40:34,827
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
918
01:41:09,939 --> 01:41:14,412
"There's a hip woman walking
on a moving block..."
919
01:41:14,899 --> 01:41:17,616
"...tripping on the escalator."
920
01:41:18,196 --> 01:41:22,025
"There's a man in the line,
she's blowing his mind..."
921
01:41:22,804 --> 01:41:26,513
"...thinking that he's
already made her."
922
01:41:27,059 --> 01:41:29,231
"Coming into Los Angeles..."
923
01:41:31,219 --> 01:41:33,358
"...bringing in a couple of keys."
924
01:41:35,283 --> 01:41:39,790
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
925
01:41:43,221 --> 01:41:46,798
"Coming in from London from
over the Pole..."
926
01:41:47,380 --> 01:41:50,031
"...flying in a big air liner..."
927
01:41:50,356 --> 01:41:54,829
"...chickens flying
everywhere around the plane."
928
01:41:55,636 --> 01:41:59,149
"Could we ever feel much finer?"
929
01:41:59,924 --> 01:42:01,712
Folk music has come a
long way hasn't it, Arlo?
930
01:42:02,036 --> 01:42:03,857
It used to be the walk down
the road trip, you know.
931
01:42:04,404 --> 01:42:06,706
It's incredible. I heard the
New York Throughway is closed.
932
01:42:08,884 --> 01:42:10,259
This morning we heard
they were backed down...
933
01:42:10,324 --> 01:42:11,753
...on Route Seventeen
with an eight hour delay!
934
01:42:12,117 --> 01:42:14,091
Right. Well, the New York
State Throughway is closed.
935
01:42:14,612 --> 01:42:15,278
It's incredible!
936
01:42:15,572 --> 01:42:16,401
Isn't that far out?
937
01:42:35,541 --> 01:42:37,613
I don't know if you,
I don't know how many...
938
01:42:37,685 --> 01:42:40,019
...of you can dig how many people
there are, man!
939
01:42:41,109 --> 01:42:44,621
Like I was rapping to the fuzz.
Huh, can you dig it?
940
01:42:45,077 --> 01:42:47,948
Man there are supposed to be a
million and a half people here by tonight!
941
01:42:48,598 --> 01:42:49,612
Can you dig that?
942
01:42:49,941 --> 01:42:52,243
New York State Throughway
is closed, man!
943
01:42:55,157 --> 01:42:57,066
Yeah, it's far out, man!
944
01:43:00,533 --> 01:43:01,876
Hey, man, I've just got to say...
945
01:43:03,414 --> 01:43:04,461
...that you people...
946
01:43:05,429 --> 01:43:08,561
...have got to be the strongest
bunch of people I ever saw.
947
01:43:09,397 --> 01:43:13,391
Three days, man, three days!
We just love you!
948
01:43:16,278 --> 01:43:17,423
Tell them who we are.
949
01:43:17,718 --> 01:43:19,092
They'll know if you just sing.
950
01:43:19,573 --> 01:43:21,745
Test. Forty-nine. Sixty-five.
Hike!
951
01:43:28,246 --> 01:43:32,588
Ladies and gentlemen, please welcome
with us Crosby, Stills and Nash!
952
01:43:45,078 --> 01:43:47,315
"It's getting to the point..."
953
01:43:47,958 --> 01:43:52,114
"...where I'm no fun any more."
954
01:43:53,495 --> 01:43:56,342
"I am sorry."
955
01:43:58,231 --> 01:44:00,140
"Sometimes it hurts..."
956
01:44:00,630 --> 01:44:04,590
"...so badly, I must cry out loud."
957
01:44:05,814 --> 01:44:08,085
"l, l, I am lonely."
958
01:44:08,855 --> 01:44:12,401
"I am yours, you are mine."
959
01:44:12,727 --> 01:44:14,831
"You are what you are."
960
01:44:15,638 --> 01:44:18,508
"You make it hard."
961
01:44:23,192 --> 01:44:26,835
"Remember what we said and did..."
962
01:44:27,511 --> 01:44:30,609
"...and felt about each other."
963
01:44:31,158 --> 01:44:33,744
"Oh, babe, have mercy."
964
01:44:36,055 --> 01:44:40,528
"Don't let the past remind
us of what we are, not now."
965
01:44:42,935 --> 01:44:46,284
"l, l, I am not dreaming."
966
01:44:46,615 --> 01:44:50,063
"I am yours, you are mine."
967
01:44:50,615 --> 01:44:53,234
"You are what you are."
968
01:44:53,560 --> 01:44:55,948
"You make it hard."
969
01:45:05,496 --> 01:45:09,969
"Tearing yourself away from me now."
970
01:45:11,000 --> 01:45:15,507
"You are free, and I am crying."
971
01:45:18,392 --> 01:45:21,555
"This does not mean I don't love you."
972
01:45:21,880 --> 01:45:25,807
"I do. That's forever, baby."
973
01:45:26,135 --> 01:45:28,854
"Yes, and for always."
974
01:45:29,368 --> 01:45:32,434
"I am yours, you are mine."
975
01:45:32,856 --> 01:45:34,830
"You are what you are."
976
01:45:35,800 --> 01:45:37,873
"You make it hard."
977
01:45:40,279 --> 01:45:44,787
"Something inside is telling
me that I've got your secret."
978
01:45:48,377 --> 01:45:51,410
"Are you still listening?"
979
01:45:52,696 --> 01:45:57,169
"Here is the lock and latch
of the key to your heart."
980
01:46:01,017 --> 01:46:03,406
"Yes, and I love you."
981
01:46:03,801 --> 01:46:07,248
"I am yours, you are mine."
982
01:46:07,738 --> 01:46:09,646
"You are what you are."
983
01:46:10,713 --> 01:46:15,153
"You make it hard, hard..."
984
01:46:16,761 --> 01:46:21,268
"...and you make it hard,
you make it hard."
985
01:46:31,096 --> 01:46:33,650
"Friday evening..."
986
01:46:37,178 --> 01:46:41,334
"...Sunday in the afternoon..."
987
01:46:44,377 --> 01:46:48,372
"...what have you got to lose?"
988
01:46:52,954 --> 01:46:55,474
"Tuesday morning..."
989
01:46:59,225 --> 01:47:03,700
"...please be gone. I'm tired of you."
990
01:47:06,458 --> 01:47:09,011
"What have you got to lose?"
991
01:47:13,626 --> 01:47:16,376
"Can I tell it like it is?"
992
01:47:17,723 --> 01:47:19,893
"Listen to me, baby..."
993
01:47:21,498 --> 01:47:23,408
"...it's my heart..."
994
01:47:24,026 --> 01:47:27,410
"...that's a sad feeling in your
heart, and that's what I am."
995
01:47:33,819 --> 01:47:37,396
"I've got an answer."
996
01:47:40,058 --> 01:47:44,532
"I'm going to try and play."
997
01:47:47,259 --> 01:47:49,397
"What have I got to lose?"
998
01:47:55,963 --> 01:47:59,312
"Please come see me..."
999
01:48:02,139 --> 01:48:05,237
"...Thursdays and Saturdays."
1000
01:48:09,147 --> 01:48:12,660
"What have you got to lose?"
1001
01:48:52,604 --> 01:48:55,418
"Chestnut brown canary..."
1002
01:48:55,740 --> 01:48:58,358
"...ruby-throated sparrow..."
1003
01:48:58,844 --> 01:49:03,317
"...sing a song, don't be long,
thrill me to the marrow."
1004
01:49:20,700 --> 01:49:23,483
"Lacy, lilting, eerie."
1005
01:49:23,804 --> 01:49:26,553
"Ring around the moonlight."
1006
01:49:26,940 --> 01:49:29,329
"Asking me, said she so free..."
1007
01:49:30,012 --> 01:49:32,795
"...'How can you catch the sparrow?"'
1008
01:49:48,445 --> 01:49:51,096
"Lacy, lilting, eerie."
1009
01:49:51,581 --> 01:49:54,298
"Oozing life, not lamenting."
1010
01:49:55,261 --> 01:49:59,734
"Change my life, make it right.
Be my lady."
1011
01:51:25,374 --> 01:51:26,781
Thank you. We needed that!
1012
01:51:28,896 --> 01:51:31,132
This is our second gig.
This is the second time...
1013
01:51:31,199 --> 01:51:33,338
...we've ever played
in front of people, man!
1014
01:51:33,663 --> 01:51:35,189
We're scared shitless!
1015
01:51:50,659 --> 01:51:54,717
That's near enough for jazz.
I'd like to say thank you again to you.
1016
01:52:00,482 --> 01:52:02,718
This is a thing called
"I'm Going Home by Helicopter."
1017
01:52:29,884 --> 01:52:33,048
"Going home, my baby."
1018
01:52:41,947 --> 01:52:44,629
"My baby, baby, I'm going home."
1019
01:52:46,202 --> 01:52:48,591
"Baby, baby, I'm going home."
1020
01:52:50,104 --> 01:52:52,657
"Baby, baby, I said I'm going home."
1021
01:52:53,592 --> 01:52:56,341
"Going home, my baby."
1022
01:52:57,560 --> 01:52:59,981
"Go home, my baby."
1023
01:53:01,559 --> 01:53:04,493
"'Go home, baby, I'm going."
1024
01:53:17,204 --> 01:53:19,309
"My baby, see my baby around."
1025
01:53:20,756 --> 01:53:23,025
"See my baby, see my baby around."
1026
01:53:24,658 --> 01:53:26,862
"Love you, baby,
I feel so good tonight."
1027
01:53:28,179 --> 01:53:30,895
"Going home, see my baby."
1028
01:53:31,922 --> 01:53:34,703
"I'm going home now, see my baby."
1029
01:53:36,241 --> 01:53:38,510
"Oh, baby, baby, see my wife."
1030
01:53:48,271 --> 01:53:50,026
"Ohh! Baby, going to have more fun."
1031
01:53:51,054 --> 01:53:52,167
"Baby, you don't go..."
1032
01:53:52,558 --> 01:53:53,835
"...baby, if we don't go..."
1033
01:53:56,749 --> 01:53:57,764
"If you don't go..."
1034
01:53:59,053 --> 01:54:01,605
"...baby, we don't go.
Man, you hurt me so."
1035
01:54:02,285 --> 01:54:05,513
"I love my baby with the red dress on."
1036
01:54:10,059 --> 01:54:13,059
"I'm going to shake it on a great big
doll. I'm going to have more fun."
1037
01:54:22,473 --> 01:54:24,741
"Go back, baby, baby, I want
to be a half with you."
1038
01:54:25,896 --> 01:54:28,645
"I love you, baby, Lord knows I do."
1039
01:54:29,447 --> 01:54:32,415
"I love you, baby, God knows I do."
1040
01:54:33,383 --> 01:54:36,317
"We're going steady, doll,
that's what we're trying to do."
1041
01:54:45,860 --> 01:54:47,933
"Go on, baby, I love that way you walk."
1042
01:54:49,604 --> 01:54:53,760
"One for the money, two for the show.
Three to get ready, and go, cat, go, go!"
1043
01:54:54,563 --> 01:54:55,773
"Don't you step on my blue suede shoes."
1044
01:54:57,283 --> 01:54:59,671
"You can do anything, baby, but
lay off my blue suede shoes!"
1045
01:55:00,866 --> 01:55:03,200
"Well, back it up, down in front."
1046
01:55:05,473 --> 01:55:07,481
"I've got a baby, mean as she can be."
1047
01:55:08,801 --> 01:55:11,255
"Not now, my baby, don't be mean to me."
1048
01:55:12,288 --> 01:55:15,255
"Yeah, I'm coming on, baby.
Oh, not sitting, going home."
1049
01:55:16,735 --> 01:55:19,102
"Climbing on, baby. Oh, I'm
not sitting, going home."
1050
01:55:20,318 --> 01:55:22,774
"Well, baby, I'm not sitting.
Going home."
1051
01:55:24,159 --> 01:55:27,802
"Well, shake up, baby, shake.
Well, shake it, baby, shake."
1052
01:55:28,317 --> 01:55:31,480
"Shake up, baby, shake.
Shake, baby, shake."
1053
01:55:32,957 --> 01:55:35,411
"Well, love you, baby.
I love the way you walk to me."
1054
01:55:44,027 --> 01:55:46,230
"Oh, baby, I love that way you walk."
1055
01:55:51,129 --> 01:55:54,228
"I'll sit you right down,
knock you off your feet."
1056
01:55:55,032 --> 01:55:58,349
"Whoa, baby, I've got a craving."
1057
01:56:11,350 --> 01:56:14,764
"I love you, baby, like God knows I do."
1058
01:56:19,348 --> 01:56:21,682
"Take your love, baby,
yeah, one more time."
1059
01:56:22,356 --> 01:56:25,389
"Oh, do the stomp, do the stomp."
1060
01:56:53,967 --> 01:56:56,453
"I gave my baby, I gave one more time."
1061
01:56:56,781 --> 01:57:00,610
"Yeah, you quit, I'm
going to see my baby."
1062
01:57:01,613 --> 01:57:05,409
"I'm going home.
Home to see my ba-baby."
1063
01:57:06,060 --> 01:57:08,930
"Oh, baby, I played the blues for you."
1064
01:58:29,342 --> 01:58:32,821
"Yeah, I love you, baby,
with your red dress on."
1065
01:58:38,876 --> 01:58:39,955
"Baby, I love you so."
1066
01:58:52,986 --> 01:58:55,799
"I'm going home, I'm going home."
1067
01:59:13,078 --> 01:59:15,466
"Love you, baby.
Love that way you walk."
1068
01:59:16,373 --> 01:59:17,388
"I'm going home."
1069
01:59:52,271 --> 01:59:55,084
"Love you, baby. I'm going home."
1070
02:00:11,308 --> 02:00:14,570
"Look out, baby! I'm coming to get you!
One more time! Going home! "
1071
02:00:30,504 --> 02:00:34,727
"Yeah, home, baby.
Going home, home to my baby."
1072
02:01:31,037 --> 02:01:35,477
"Going home. I'm going home.
I'm going home."
1073
02:01:49,115 --> 02:01:51,449
"I'm going home, home, home, my baby."
1074
02:02:00,216 --> 02:02:03,086
"Going home to see my mama!"
1075
02:02:25,268 --> 02:02:26,959
Ten Years After!
1076
02:02:33,939 --> 02:02:36,621
Please a warm thank you
for Ten Years After!
1077
02:03:35,207 --> 02:03:37,379
Alright friends, now you have seen
the heavy groups...
1078
02:03:37,544 --> 02:03:39,682
...now you will see morning maniac music.
1079
02:03:39,944 --> 02:03:40,804
Believe me.
1080
02:03:41,926 --> 02:03:42,690
It's a new dawn.
1081
02:03:45,894 --> 02:03:47,356
The regular guys.
1082
02:09:04,399 --> 02:09:06,154
Don't you get a dial tone, or anything?
1083
02:09:07,661 --> 02:09:10,378
Yeah, there are some toilets around here,
some of those rolling outhouses...
1084
02:09:10,445 --> 02:09:11,906
...like they had in Newport.
1085
02:09:13,901 --> 02:09:15,178
You ask for somebody that doesn't exist...
1086
02:09:15,245 --> 02:09:17,415
...and then they don't accept the charges
and they know you're okay.
1087
02:09:17,740 --> 02:09:19,169
You cheat the telephone company.
1088
02:09:20,619 --> 02:09:22,856
Oh, yeah. I'm fine, man.
1089
02:09:23,820 --> 02:09:25,096
We don't take the car. We walk.
1090
02:09:27,722 --> 02:09:28,769
It's the only way to get there.
1091
02:09:31,625 --> 02:09:34,309
Why? Because my mother wants
to make sure I'm all right.
1092
02:09:37,897 --> 02:09:39,424
I'm going to call my mother
and father because...
1093
02:09:40,872 --> 02:09:43,687
...oh, they think this is going to be
like another Chicago.
1094
02:09:43,752 --> 02:09:44,996
Like I'm going to get my head beaten in.
1095
02:09:45,350 --> 02:09:48,482
They're terrified. So I'm going to call
and tell them...
1096
02:09:48,551 --> 02:09:49,795
..."Ha-ha, I fooled you. I'm alive!"
1097
02:09:50,279 --> 02:09:52,667
They've got, they've, you don't even
have to bother bringing your tickets...
1098
02:09:52,838 --> 02:09:54,747
...or anything, because they're not
going to collect them.
1099
02:09:56,229 --> 02:09:57,178
There's no way they can.
1100
02:09:58,501 --> 02:09:59,930
They've got a fence
that's half up...
1101
02:10:00,005 --> 02:10:01,378
...and there are people
just sitting in that field.
1102
02:10:01,444 --> 02:10:02,971
It's really beautiful.
1103
02:10:04,260 --> 02:10:07,259
I'll try. It's like I say, really,
you know how crowded it is here.
1104
02:10:08,516 --> 02:10:10,272
It, it's just swarming! What?
1105
02:10:11,970 --> 02:10:13,279
Out, out on the ground.
1106
02:10:15,266 --> 02:10:16,640
It was nice. We got wet.
1107
02:10:20,066 --> 02:10:21,559
All I miss is the bathtub.
1108
02:10:22,561 --> 02:10:24,023
Okay. Goodbye.
1109
02:10:24,577 --> 02:10:26,485
I didn't even finish
dialing and they said...
1110
02:10:29,664 --> 02:10:32,118
It's so great in some ways
and so lousy in others.
1111
02:10:32,511 --> 02:10:34,999
Look at the people you're meeting.
Everybody is here for one purpose.
1112
02:10:38,910 --> 02:10:39,859
It's ridiculous!
1113
02:10:41,885 --> 02:10:43,030
It's getting worse every time.
1114
02:10:43,293 --> 02:10:46,608
There is no water. No water,
no food and no medical supplies.
1115
02:10:46,940 --> 02:10:47,769
Why don't we pray for rain?
1116
02:10:48,092 --> 02:10:50,709
They're telling everybody to go home.
They called it a disaster area.
1117
02:10:51,100 --> 02:10:52,856
Oh, that's rot!
They called this a disaster?
1118
02:10:52,924 --> 02:10:54,833
You should see,
everybody's happy!
1119
02:10:57,690 --> 02:10:58,519
Who are you calling?
1120
02:10:59,419 --> 02:11:00,312
My mother.
1121
02:11:09,465 --> 02:11:11,569
Somebody may have noticed,
or all of you may have noticed...
1122
02:11:12,536 --> 02:11:14,609
...a familiar colored
helicopter over there.
1123
02:11:15,735 --> 02:11:18,288
The United States Army has
lent us some medical teams...
1124
02:11:20,758 --> 02:11:22,035
...and giving us a hand.
1125
02:11:23,734 --> 02:11:25,708
They're with us, man.
They are not against us.
1126
02:11:25,781 --> 02:11:28,203
They're here to give us all
a hand and help us.
1127
02:11:29,525 --> 02:11:30,801
And for that they deserve it.
1128
02:11:37,555 --> 02:11:40,108
There are forty-five doctors
or more.
1129
02:11:40,148 --> 02:11:41,488
I know at least forty-five...
1130
02:11:41,939 --> 02:11:46,411
...who are here without pay
because they dig what this is into.
1131
02:11:50,290 --> 02:11:53,551
Look, it's acid and shit like that.
One kid died, a heroin overdose.
1132
02:11:55,729 --> 02:11:58,762
Yeah, another guy died.
Run over, I believe.
1133
02:12:00,336 --> 02:12:01,862
The army is really doing
a great job, you know.
1134
02:12:02,896 --> 02:12:05,709
All those guys calling them pigs
and shit like that, it's not right.
1135
02:12:05,775 --> 02:12:07,116
They've done a good job.
1136
02:12:09,167 --> 02:12:12,810
Dr. Jack Maitland, please,
with full suturing equipment...
1137
02:12:13,165 --> 02:12:14,791
...your presence is requested.
1138
02:12:16,652 --> 02:12:18,114
You've got a delivery to make!
1139
02:12:22,476 --> 02:12:25,671
Marilyn Cohen. Wherever
you are, Marilyn Cohen...
1140
02:12:26,315 --> 02:12:28,137
...Greg wants you to meet him
at the information booth...
1141
02:12:28,235 --> 02:12:29,991
...because he wants to marry you!
1142
02:12:32,586 --> 02:12:33,863
There goes Marilyn!
1143
02:12:35,466 --> 02:12:37,767
About how long does it take to...?
1144
02:12:38,889 --> 02:12:40,644
Well, before it was
backed up, eight hours.
1145
02:12:41,000 --> 02:12:43,455
And they've been working at it
and there are still some cats...
1146
02:12:43,528 --> 02:12:45,437
...that think they can come here
for Sunday.
1147
02:12:46,407 --> 02:12:49,222
And they're stopping them in Monticello
and all that, you know...
1148
02:12:49,287 --> 02:12:50,912
...so it's really getting to be a mess.
1149
02:12:51,687 --> 02:12:54,436
So, you know what I would do?
I would wait, because this way...
1150
02:12:54,983 --> 02:12:57,055
There's no gas in the gas stations.
1151
02:12:57,638 --> 02:13:00,355
Because this is the third
largest city in the world.
1152
02:13:01,637 --> 02:13:03,230
So I would wait, you know?
1153
02:13:04,965 --> 02:13:05,662
Until when?
1154
02:13:05,924 --> 02:13:07,866
Until this traffic starts clearing up.
1155
02:13:08,580 --> 02:13:09,889
You know, like Monday morning.
1156
02:13:10,883 --> 02:13:12,988
I've got to be in North
Carolina Monday morning.
1157
02:13:13,859 --> 02:13:16,029
Oh, wow! Do you? Why? A job?
1158
02:13:17,570 --> 02:13:20,155
Well, like what? This has been declared
a disaster area.
1159
02:13:20,258 --> 02:13:22,013
Because I called
long distance to Buffalo...
1160
02:13:22,306 --> 02:13:24,444
...and asked some cats there
and they said...
1161
02:13:24,513 --> 02:13:26,781
...it definitely has been declared
a disaster area.
1162
02:13:27,936 --> 02:13:29,146
Is there any way to get out?
1163
02:13:29,473 --> 02:13:30,998
They're trying to evacuate it today.
1164
02:13:32,991 --> 02:13:35,609
So maybe late tonight, you know.
You know, like one.
1165
02:13:35,903 --> 02:13:36,950
How are they going to evacuate?
1166
02:13:37,503 --> 02:13:40,088
We're not sure. I think they're trying
to get all the cats in the cars...
1167
02:13:40,158 --> 02:13:41,172
...and just direct the cars to get out.
1168
02:13:41,502 --> 02:13:42,779
I mean, you can try it.
1169
02:13:44,254 --> 02:13:45,911
I mean, like it's all up to you, man.
1170
02:13:46,972 --> 02:13:48,565
But if your car gets, you know...
1171
02:13:49,309 --> 02:13:50,649
Yeah, if you run out of gas somewhere,
there's no gas in the stations.
1172
02:13:50,876 --> 02:13:51,475
You're screwed.
1173
02:13:52,540 --> 02:13:54,449
Yeah, I mean, like you'd be even more
stuck on the highway...
1174
02:13:54,492 --> 02:13:55,702
...than you are here, because...
1175
02:13:56,027 --> 02:13:57,369
...at least here there
are a lot of other cats.
1176
02:13:58,875 --> 02:14:02,290
I have to get out of here because
there are just too many people!
1177
02:14:02,619 --> 02:14:05,913
And I can't leave because
my friends will be lost.
1178
02:14:06,266 --> 02:14:10,738
And I can't, I can't stay here
any more. It's too crowded!
1179
02:14:16,856 --> 02:14:18,765
We are only taking drastic emergencies.
1180
02:14:19,255 --> 02:14:20,683
Nobody worries. Nobody up here
has any money.
1181
02:14:20,759 --> 02:14:22,581
You could live and eat here a week
without money, so don't worry about it.
1182
02:14:22,903 --> 02:14:24,691
I know, but I've got to
go back to California.
1183
02:14:25,014 --> 02:14:26,126
You can get a ride to California, too.
1184
02:14:26,454 --> 02:14:29,040
You know, everybody here, it's the
same thing with them, you know.
1185
02:14:29,110 --> 02:14:30,702
You just have to dig it and live with it.
1186
02:14:35,732 --> 02:14:37,357
About thirty hours, at least.
1187
02:14:38,004 --> 02:14:40,175
Thirty hours straight? No naps?
1188
02:14:42,419 --> 02:14:43,368
Are you on speed?
1189
02:14:43,700 --> 02:14:46,252
No, I'm not on anything.
1190
02:14:47,123 --> 02:14:47,984
Blind faith?
1191
02:14:49,330 --> 02:14:50,736
Blind Faith is a groovy group.
1192
02:14:52,849 --> 02:14:54,954
You wouldn't believe some of
the kids that come in here.
1193
02:14:56,305 --> 02:15:00,744
They're really spaced out. Last night,
this cat, this cat comes in and says...
1194
02:15:02,447 --> 02:15:06,538
..."If anger is red and envy is
green, what color is jealousy?"
1195
02:15:08,015 --> 02:15:09,062
And I mean he's really spaced out!
1196
02:15:09,135 --> 02:15:11,109
And you just don't go fucking people's
heads up when they're spaced out!
1197
02:15:11,726 --> 02:15:14,596
So I said, uh, "Black, right?
Because jealousy is poison."
1198
02:15:16,717 --> 02:15:18,954
He says, "Yeah, but it's got to be
something else than that."
1199
02:15:18,989 --> 02:15:21,192
And I said, "Green, because after all,
jealousy is like envy."
1200
02:15:21,964 --> 02:15:24,746
"Except that envy is over things
and jealousy is over people."
1201
02:15:25,100 --> 02:15:27,336
"A lot of people treat other people as,
you know, things."
1202
02:15:27,403 --> 02:15:28,810
And he says, "Wow! Groovy!"
1203
02:15:29,131 --> 02:15:30,985
And he walks off
and I never saw that cat!
1204
02:15:31,050 --> 02:15:33,603
Another cat comes up and he asks me
to tell him about his wild eyes!
1205
02:15:37,513 --> 02:15:38,462
Did he have wild eyes?
1206
02:15:39,273 --> 02:15:41,760
He was speeding. Really groovy.
1207
02:15:42,601 --> 02:15:44,838
And all the people that come up here
asking, you know...
1208
02:15:44,873 --> 02:15:47,076
...if we can page
their freaked out friends.
1209
02:15:48,040 --> 02:15:49,796
I mean, like right now
I'm missing my sister.
1210
02:15:51,527 --> 02:15:54,080
I lost her. She was on, uh, on mesc.
1211
02:15:56,006 --> 02:15:58,689
And I lost her during
Richie Haven's performance.
1212
02:16:01,477 --> 02:16:04,826
I've got her tickets home.
I haven't seen her since.
1213
02:16:05,924 --> 02:16:06,623
She's all right.
1214
02:16:07,172 --> 02:16:07,804
Sure she is.
1215
02:16:08,709 --> 02:16:11,261
It's just that I'd like to see her
so I can get home in time.
1216
02:16:11,332 --> 02:16:12,858
She's got to be back Monday for Court.
1217
02:16:14,243 --> 02:16:15,737
Otherwise, you know, I wouldn't care.
1218
02:16:17,283 --> 02:16:18,712
Otherwise, I'd probably
let her hitch home.
1219
02:20:48,499 --> 02:20:49,677
City McGee...
1220
02:20:51,026 --> 02:20:52,936
...please come immediately
to backstage right.
1221
02:20:53,011 --> 02:20:55,498
I understand your wife is having a baby.
Congratulations!
1222
02:21:02,353 --> 02:21:03,629
John Sebastian!
1223
02:21:20,559 --> 02:21:23,427
This is really a mind
fucker of all times, man!
1224
02:21:24,109 --> 02:21:26,344
I've never seen anything like this, man!
1225
02:21:30,028 --> 02:21:32,897
It's Newport, right? But they owned it.
1226
02:21:34,252 --> 02:21:35,332
It was something else!
1227
02:21:37,706 --> 02:21:40,838
Just love everybody around you,
and clean up a little garbage...
1228
02:21:40,971 --> 02:21:42,214
...on your way out and everything
is going to be all right.
1229
02:21:48,169 --> 02:21:52,259
And Chip. My man, Chip.
Aw, you're doing so well, man.
1230
02:21:52,968 --> 02:21:56,742
He says to look out for the fence, too,
man. You have to look after the fence.
1231
02:21:57,575 --> 02:22:02,015
Like the, the press can only, can only say
bad things unless there ain't no fuck-ups.
1232
02:22:03,814 --> 02:22:06,301
And it's looking like there
ain't going to be any fuck-ups.
1233
02:22:06,757 --> 02:22:08,034
This is going to work!
1234
02:22:11,269 --> 02:22:13,538
I'd like to hear a tune about...
1235
02:22:14,724 --> 02:22:17,757
...I guess about those discussions
I was talking about that...
1236
02:22:18,276 --> 02:22:22,104
...small circles of friends
around living rooms...
1237
02:22:22,787 --> 02:22:26,332
...around pipes, when they weren't
selling any papers on the street...
1238
02:22:27,042 --> 02:22:30,654
...and we weren't walking around this
beautiful green place smoking, and...
1239
02:22:32,609 --> 02:22:33,853
...not being afraid.
1240
02:22:35,201 --> 02:22:37,437
There's a cat, and I really don't even
know his name...
1241
02:22:37,505 --> 02:22:39,479
...but I remember
that Chip said that...
1242
02:22:42,304 --> 02:22:45,173
...his old lady just had a baby and that
made me think.
1243
02:22:45,247 --> 02:22:46,773
Wow, it really is a city here!
1244
02:22:51,039 --> 02:22:54,104
But this is, this is for you
and your old lady, man! Whew!
1245
02:22:56,316 --> 02:22:57,811
That kid is going to be far out!
1246
02:23:09,979 --> 02:23:14,451
"Why must every generation
think their folks are square?"
1247
02:23:16,473 --> 02:23:20,980
"And no matter where their heads are,
they know Moms ain't there."
1248
02:23:22,232 --> 02:23:26,738
"Because I swore when I was small,
that I'd remember when..."
1249
02:23:28,408 --> 02:23:32,880
"...I knew what's wrong with them,
that I was smaller, then."
1250
02:23:37,269 --> 02:23:41,709
"I determined to remember
all the cardinal rules..."
1251
02:23:43,028 --> 02:23:47,468
"...like sun-showers are legal
grounds for skipping school."
1252
02:23:48,916 --> 02:23:53,105
"I know I have forgotten
maybe one or two..."
1253
02:23:54,803 --> 02:23:59,308
"...but I hope that I recall them
all before the baby is due."
1254
02:24:00,722 --> 02:24:04,333
"And I know he'll have
a question or two..."
1255
02:24:06,544 --> 02:24:11,051
"...like, 'Hey, Pop, can
I go ride my zoom..."
1256
02:24:11,952 --> 02:24:15,148
"...that goes two hundred
miles an hour..."
1257
02:24:15,471 --> 02:24:17,293
"...suspended on balloons?"'
1258
02:24:18,190 --> 02:24:22,662
"'And I can put a droplet of
this new stuff on my tongue..."
1259
02:24:23,822 --> 02:24:28,327
"...and imagine frothing dragons
while you sit and wreck your lungs?"'
1260
02:24:30,029 --> 02:24:32,232
"And I must be permissive..."
1261
02:24:32,908 --> 02:24:36,736
"...understanding the
younger generation..."
1262
02:24:42,250 --> 02:24:44,934
"...and then I'll know
that all I've learned..."
1263
02:24:49,706 --> 02:24:53,895
"...and then I'll know that
all I've learned, my kid..."
1264
02:24:58,024 --> 02:25:02,463
"...then I'll know that all I've
learned, my kid assumes..."
1265
02:25:03,654 --> 02:25:07,810
"...and all my deepest worries
must be his cartoons..."
1266
02:25:09,542 --> 02:25:13,818
"...and still I'll try to tell
him all the things I've done..."
1267
02:25:15,429 --> 02:25:19,934
"...relating to what he can
do when he becomes a man..."
1268
02:25:21,507 --> 02:25:25,085
"...and still he'll stick
his fingers in the fan..."
1269
02:25:27,266 --> 02:25:31,738
"...and, 'Hey, Pop, my girl
friend is only three..."
1270
02:25:32,769 --> 02:25:37,275
"...she's got her own bitty
phone and she's taking LSD..."
1271
02:25:38,913 --> 02:25:43,385
"...and now that we're best friends,
she wants to give a taste to me."'
1272
02:25:44,831 --> 02:25:49,304
"'But what's the matter, Daddy?
How come you look so mean?"'
1273
02:25:50,495 --> 02:25:54,171
"'Could it be that you can't
live up to your dreams?"'
1274
02:25:55,518 --> 02:25:59,292
No, it's not true, because we're
doing it! I love you. Goodbye.
1275
02:26:05,052 --> 02:26:08,215
Ladies and gentlemen, John Sebastian!
1276
02:26:23,513 --> 02:26:24,309
Give me an "F"!
1277
02:26:25,721 --> 02:26:26,516
Give me a "U"!
1278
02:26:27,767 --> 02:26:28,596
Give me a "C"!
1279
02:26:29,752 --> 02:26:30,646
Give me a "K"!
1280
02:26:31,575 --> 02:26:32,622
What does that spell?
1281
02:26:32,951 --> 02:26:33,583
Fuck!
1282
02:27:57,000 --> 02:27:57,632
Sing it!
1283
02:29:17,242 --> 02:29:18,257
More! More!
1284
02:29:19,226 --> 02:29:20,120
Country Joe!
1285
02:29:39,190 --> 02:29:40,619
Sir? You live here?
1286
02:29:40,950 --> 02:29:42,226
I sure as hell do!
1287
02:29:42,517 --> 02:29:43,728
Do you mind if we ask
you a few questions?
1288
02:29:44,054 --> 02:29:45,941
I'm right here to answer them.
1289
02:29:46,230 --> 02:29:49,011
Have you been affected by this
festival at all? In any way?
1290
02:29:49,301 --> 02:29:51,440
What? We lost all of our milk.
1291
02:29:53,044 --> 02:29:57,550
We're just trying to put together a film,
to show what the whole picture was like.
1292
02:29:58,420 --> 02:29:59,663
You know, from all sides.
1293
02:30:00,115 --> 02:30:00,747
How do you feel about it?
1294
02:30:01,075 --> 02:30:02,635
Do you want me to
explain in plain English?
1295
02:30:02,994 --> 02:30:03,888
A shitty mess!
1296
02:30:04,594 --> 02:30:05,804
Tell me, in what way?
1297
02:30:06,833 --> 02:30:07,629
No bathrooms.
1298
02:30:07,985 --> 02:30:10,090
Our hundred fifty acres.
Gone, that's all.
1299
02:30:11,313 --> 02:30:13,647
And we didn't rent to them.
They all trespassed, every one!
1300
02:30:14,929 --> 02:30:16,870
Clarence, first tell me
where you want this to go.
1301
02:30:18,031 --> 02:30:19,176
Can I ask you a question?
1302
02:30:20,207 --> 02:30:21,635
Is it okay if we use your telephone?
1303
02:30:21,870 --> 02:30:22,852
Oh, we have none. It's out.
1304
02:30:23,182 --> 02:30:25,452
This is a disaster area.
We don't even have a phone.
1305
02:30:25,487 --> 02:30:26,828
It's been out since yesterday morning.
1306
02:30:27,182 --> 02:30:27,781
Water?
1307
02:30:28,142 --> 02:30:29,090
Water I can give you.
1308
02:30:29,966 --> 02:30:32,485
And I'm sorry the phone has been
out, I had an emergency call.
1309
02:30:32,845 --> 02:30:34,852
It's a disgraceful mess, if
you want to know the answer!
1310
02:30:35,149 --> 02:30:36,773
What, specifically, has happened to you?
1311
02:30:37,196 --> 02:30:40,906
My fields are all cut up.
Our second cutting of hay is going.
1312
02:30:42,091 --> 02:30:44,906
Our cows, the milk truck didn't get here.
The milk had to be thrown out.
1313
02:30:46,123 --> 02:30:48,195
May I ask you how much money
you made on this, uh, four days?
1314
02:30:48,523 --> 02:30:50,432
I have no, no conception.
1315
02:30:50,922 --> 02:30:52,198
Did you make five thousand dollars?
1316
02:30:52,489 --> 02:30:53,798
have no idea.
1317
02:30:54,122 --> 02:30:55,169
It's too private a question?
1318
02:30:55,465 --> 02:30:57,831
It's, it's not only too private,
I didn't even have a chance...
1319
02:30:57,896 --> 02:30:59,969
...to total up the amount
of purchases we made...
1320
02:31:01,001 --> 02:31:02,080
...the amount of money we took in.
1321
02:31:02,504 --> 02:31:06,976
We just, uh, haphazardly
sent it to our home...
1322
02:31:07,559 --> 02:31:10,723
...and had it locked up until we had
a chance to sit down and count it...
1323
02:31:11,079 --> 02:31:13,412
...which would probably be in
about, uh, two to three days.
1324
02:31:14,054 --> 02:31:14,981
Would you like to see it again next...?
1325
02:31:15,334 --> 02:31:16,283
I'd love to see it again!
1326
02:31:18,086 --> 02:31:18,816
You'd love to see it, though?
1327
02:31:19,173 --> 02:31:20,417
I can't say the farmers would.
1328
02:31:21,700 --> 02:31:23,456
Well, it, it's, it's
a matter of opinion.
1329
02:31:23,812 --> 02:31:24,761
What are your feelings
about the garbage?
1330
02:31:25,060 --> 02:31:29,565
Where there are people, there is garbage.
You, you can't stop, stop progress.
1331
02:31:30,531 --> 02:31:33,564
Saturday night we got word
over WVOS that...
1332
02:31:34,179 --> 02:31:36,088
...a lot of kids in town
didn't have anything to eat.
1333
02:31:36,897 --> 02:31:38,872
Word went out that everybody should
contribute food.
1334
02:31:38,946 --> 02:31:40,288
We went over to the park...
1335
02:31:41,602 --> 02:31:43,291
...the village permitted
them to camp there.
1336
02:31:45,153 --> 02:31:47,738
A police car went up the street here
with a loud speaker...
1337
02:31:47,808 --> 02:31:49,630
...and told the kids to come up there.
1338
02:31:50,015 --> 02:31:52,502
And we fed them Saturday
night and all day Sunday.
1339
02:31:53,471 --> 02:31:57,693
Excess stuff was taken over to the school
and they flew it to the, to the site.
1340
02:31:58,366 --> 02:31:59,544
How do you feel about them now?
1341
02:31:59,838 --> 02:32:02,423
Very good. I have a
nineteen-year-old myself.
1342
02:32:02,717 --> 02:32:07,223
He's out on the Coast, and I felt that
we've got to give them a fair shake here.
1343
02:32:07,964 --> 02:32:09,525
If kids are hungry, you've got
to feed them. I don't know...
1344
02:32:09,917 --> 02:32:12,436
...maybe we ought to put, we
ought to put everybody on pot.
1345
02:32:13,180 --> 02:32:15,481
And those kids were all happy.
They were all on pot.
1346
02:32:15,868 --> 02:32:16,566
Well, whatever it is...
1347
02:32:16,858 --> 02:32:17,720
It never should have happened.
1348
02:32:18,010 --> 02:32:19,287
If pot makes them happy and no trouble...
1349
02:32:19,387 --> 02:32:21,209
...maybe we ought to put all
the adults on pot!
1350
02:32:21,563 --> 02:32:23,766
You want a fifteen-year-old girl
sleeping in the field in a tent?
1351
02:32:23,834 --> 02:32:25,044
What are you, out of your mind?
1352
02:32:25,466 --> 02:32:26,360
It never should have happened!
1353
02:32:26,969 --> 02:32:29,303
Do you feel bad about the kids
who were killed in Vietnam?
1354
02:32:29,657 --> 02:32:30,486
This has nothing to do with...
1355
02:32:30,809 --> 02:32:32,237
It's the same thing. The same thing.
1356
02:32:32,568 --> 02:32:33,200
There's no comparison.
1357
02:32:33,528 --> 02:32:37,356
People get more excited about the kids
in Monticello than they do about...
1358
02:32:38,871 --> 02:32:40,594
Fifteen-year-old kids
sleeping in the field?
1359
02:32:41,111 --> 02:32:41,841
They wanted to.
1360
02:32:42,166 --> 02:32:43,475
They're all high on pot!
1361
02:32:45,238 --> 02:32:49,067
Look, maybe if pot made them peaceful,
maybe we all should take pot!
1362
02:32:54,036 --> 02:32:56,752
I was giving them water all along the
road here, right up on the bridge...
1363
02:32:56,851 --> 02:32:58,477
...and they were not on pot!
1364
02:32:59,412 --> 02:33:00,972
Very lovely children, believe me.
1365
02:33:01,268 --> 02:33:03,634
They were selling stuff.
There was plenty of stuff there.
1366
02:33:03,699 --> 02:33:04,714
There's no doubt about it.
1367
02:33:05,171 --> 02:33:06,796
They had hundreds of kids in that house.
1368
02:33:09,298 --> 02:33:11,817
If you have four hundred
and fifty thousand kids...
1369
02:33:11,889 --> 02:33:13,450
...and you've got two or three hundred...
1370
02:33:15,057 --> 02:33:18,220
...they were selling these,
these blue acid tablets...
1371
02:33:18,384 --> 02:33:19,496
...which are bad,
and they were selling them.
1372
02:33:20,816 --> 02:33:22,092
True, but figure the law of averages.
1373
02:33:22,383 --> 02:33:25,253
If you took 500 adults and brought
them together and had plenty of booze...
1374
02:33:25,328 --> 02:33:26,887
...you know what
would have happened?
1375
02:33:27,759 --> 02:33:28,653
You didn't see any drunks.
1376
02:33:28,942 --> 02:33:32,237
That's right. There was no fighting.
There was nobody stealing.
1377
02:33:33,677 --> 02:33:35,532
We had to feed them! What the hell
else was there to do?
1378
02:33:35,597 --> 02:33:36,295
There was nothing else to do!
1379
02:33:42,188 --> 02:33:43,016
Having a good time?
1380
02:33:43,596 --> 02:33:44,228
Very nice.
1381
02:33:45,164 --> 02:33:45,927
The water is nice.
1382
02:33:47,243 --> 02:33:49,479
We were all sitting on a tree
stump over there.
1383
02:33:49,547 --> 02:33:51,521
And the more people got on it,
the lower it got.
1384
02:33:53,322 --> 02:33:55,689
About a year ago, I wouldn't have
believed this was the way to swim...
1385
02:33:55,754 --> 02:33:57,443
...but this is the way to swim!
1386
02:33:58,249 --> 02:33:59,743
It's the way to go all
the time, actually.
1387
02:34:00,906 --> 02:34:01,832
Think that's going to happen?
1388
02:34:02,152 --> 02:34:03,101
It's got to happen!
1389
02:34:04,137 --> 02:34:06,242
You go walking down the street
where all the cars were coming in...
1390
02:34:06,312 --> 02:34:08,580
...and it's just the first day,
and it was just beautiful!
1391
02:34:09,703 --> 02:34:11,296
Everybody is free.
Everybody is talking.
1392
02:34:12,998 --> 02:34:14,275
Everybody is really nude.
1393
02:34:17,189 --> 02:34:19,611
I don't think, uh, people
come here to get uptight.
1394
02:34:20,742 --> 02:34:22,017
They come here to dig what's going on.
1395
02:34:22,917 --> 02:34:24,826
And even if they don't get
into a festival, it's just a groove...
1396
02:34:24,901 --> 02:34:25,981
...being with all the people.
1397
02:34:26,468 --> 02:34:29,566
You know, you realize all over the
country, they're coming together.
1398
02:34:30,596 --> 02:34:32,799
You realize that you're not
the only people in your city...
1399
02:34:32,867 --> 02:34:35,071
...who are doing the things you are,
but they're everywhere.
1400
02:34:36,067 --> 02:34:37,211
We're taking over!
1401
02:34:39,874 --> 02:34:41,500
I think the body is beautiful.
1402
02:34:44,929 --> 02:34:49,435
I think skinny dipping is just beautiful
if, if you want to do it, if you can do it.
1403
02:34:50,209 --> 02:34:52,379
Some people can't, because all their...
1404
02:34:52,703 --> 02:34:56,282
...their environment made them,
you know, feel that it's wrong.
1405
02:34:56,639 --> 02:34:59,159
Even though they know in their
subconscious that it's right...
1406
02:35:00,191 --> 02:35:04,696
...it's kind of normal and natural, but
we've been made to feel that it's wrong.
1407
02:35:06,302 --> 02:35:08,406
Row, row, row!
1408
02:35:14,684 --> 02:35:17,978
"Row, row, row your boat,
gently down the stream..."
1409
02:35:18,523 --> 02:35:21,752
"...merrily, merrily, merrily,
merrily, life is but a dream."
1410
02:35:45,143 --> 02:35:47,247
No, I haven't done
this too often before.
1411
02:35:49,718 --> 02:35:51,245
Get it pointed in the right direction!
1412
02:35:52,469 --> 02:35:53,876
Well, did I miss any big spots?
1413
02:35:54,773 --> 02:35:55,503
Your cheekbone.
1414
02:35:55,797 --> 02:35:56,462
Here?
1415
02:35:57,972 --> 02:35:59,499
Why don't you tell me
something really interesting?
1416
02:36:01,237 --> 02:36:03,440
I can't, really, standing
there with the microphone.
1417
02:36:03,731 --> 02:36:07,243
Don't worry about it. Don't let it
intimidate you. It's just a microphone.
1418
02:36:07,570 --> 02:36:09,326
I know, but it's very intimidating.
1419
02:36:12,850 --> 02:36:15,239
Just tell me anything, like
anybody you'd like to meet.
1420
02:36:17,808 --> 02:36:19,335
Oh, wow! I don't know.
1421
02:36:20,240 --> 02:36:21,004
What did you think about the kids?
1422
02:36:21,361 --> 02:36:24,142
From what I've heard from outside
sources for many years...
1423
02:36:24,848 --> 02:36:27,814
...I was very, very much surprised.
And I'm very happy to say...
1424
02:36:28,431 --> 02:36:31,082
...we think the people of this
country should be proud of these kids.
1425
02:36:31,375 --> 02:36:34,244
Notwithstanding the way they dress
or the way they wear their hair.
1426
02:36:34,318 --> 02:36:35,879
That's their own personal business.
1427
02:36:36,174 --> 02:36:39,043
But their, their inner workings,
their inner selves...
1428
02:36:40,013 --> 02:36:42,882
...their, their self-demeanor
cannot be questioned.
1429
02:36:43,276 --> 02:36:45,643
They can't be questioned
as good American citizens.
1430
02:36:46,060 --> 02:36:47,717
That's kind of surprising
coming from a cop.
1431
02:36:48,716 --> 02:36:50,276
I'm not a cop. I'm a Chief of Police.
1432
02:36:59,081 --> 02:37:02,277
We've got one more tune for you.
It's called "Soul Sacrifice."
1433
02:45:38,991 --> 02:45:41,479
Ladies and gentlemen, Santana!
1434
02:46:34,757 --> 02:46:38,847
"I wanta, I wanta, I wanta, I wanta..."
1435
02:46:40,612 --> 02:46:42,618
"...take you higher."
1436
02:46:43,812 --> 02:46:46,529
"Baby, baby, baby, light my fire!"
1437
02:46:48,515 --> 02:46:50,303
"I'll take you higher."
1438
02:47:13,534 --> 02:47:18,006
"I wanta, I wanta, I wanta, I wanta..."
1439
02:47:19,933 --> 02:47:21,362
"...take you higher..."
1440
02:47:27,643 --> 02:47:29,138
"...take you higher..."
1441
02:47:56,599 --> 02:47:58,027
"...take you higher!"
1442
02:48:35,952 --> 02:48:40,424
"I wanta, I wanta take you higher!"
1443
02:49:07,307 --> 02:49:11,779
"I wanta, I wanta,
wanta take you higher!"
1444
02:51:05,366 --> 02:51:09,555
What we would like to do
is sing a song together.
1445
02:51:10,325 --> 02:51:11,503
Now, you see, what usually happens...
1446
02:51:13,364 --> 02:51:15,274
...you get a group of people
that might sing...
1447
02:51:17,332 --> 02:51:21,487
...and for some reasons that are not
unknown anymore, they won't do it.
1448
02:51:22,227 --> 02:51:23,633
Most of us need approval.
1449
02:51:24,595 --> 02:51:27,791
Most of us need to get approval
from our neighbors...
1450
02:51:28,593 --> 02:51:31,408
...before we can actually let it
all hang down, you dig?
1451
02:51:33,456 --> 02:51:34,536
But what is happening here...
1452
02:51:36,080 --> 02:51:38,218
...is a sing-along. Now, a lot of
people don't like to do it...
1453
02:51:38,287 --> 02:51:40,556
...because they feel
it might be old-fashioned.
1454
02:51:41,968 --> 02:51:44,487
But you must dig that it is not
a fashion in the first place.
1455
02:51:45,262 --> 02:51:46,211
It is a feeling...
1456
02:51:47,982 --> 02:51:50,121
...and if it was good in the past,
it's still good.
1457
02:51:51,214 --> 02:51:53,123
We would like to sing a song
called "Higher"...
1458
02:51:53,197 --> 02:51:55,717
...and if we could get everybody
to join in, we'd appreciate it.
1459
02:52:06,379 --> 02:52:07,753
"Wanta take you higher!"
1460
02:52:08,106 --> 02:52:09,153
"Higher!"
1461
02:52:09,674 --> 02:52:13,503
What I want you to do, is say "higher"
and throw the peace sign up.
1462
02:52:13,834 --> 02:52:14,848
It will do you no harm.
1463
02:52:17,674 --> 02:52:20,128
Still again, some people
feel that they shouldn't...
1464
02:52:21,896 --> 02:52:23,805
...because there are situations
where you need approval...
1465
02:52:24,840 --> 02:52:27,011
...to get in on something
that could be so good.
1466
02:52:33,414 --> 02:52:35,072
"I wanta take you higher!"
1467
02:52:35,366 --> 02:52:36,228
"Higher!"
1468
02:52:36,518 --> 02:52:39,965
Now, if you'll throw the peace sign up
and say "higher", get everybody to do it.
1469
02:52:40,741 --> 02:52:42,912
There's a whole lot of people here
and a whole lot of people...
1470
02:52:42,980 --> 02:52:43,929
...might not want to do it...
1471
02:52:44,388 --> 02:52:46,843
...because they can somehow
get around it...
1472
02:52:47,172 --> 02:52:49,560
...they feel there are enough people
to make up for it...
1473
02:52:50,275 --> 02:52:51,649
...and on and on, et cetera.
1474
02:52:55,779 --> 02:52:58,364
We're going to try higher again,
and if we get everybody to join in...
1475
02:52:58,434 --> 02:52:59,743
...we'd appreciate it.
It will do you no harm.
1476
02:53:00,706 --> 02:53:02,135
"Yeah, I wanta take you higher!"
1477
02:53:02,465 --> 02:53:03,228
"Higher!"
1478
02:53:04,128 --> 02:53:06,365
"Way upon a hill, I'll take you higher!"
1479
02:53:07,425 --> 02:53:09,082
"Yeah, I'll take you higher!"
1480
02:54:49,070 --> 02:54:50,281
"Going to take you higher!"
1481
02:54:50,607 --> 02:54:51,403
"Higher!"
1482
02:56:13,536 --> 02:56:15,324
How are you out there?
1483
02:56:21,407 --> 02:56:23,827
You're staying stoned and
you've got enough water...
1484
02:56:23,998 --> 02:56:26,005
...and you've got a place to sleep,
and everything?
1485
03:02:46,331 --> 03:02:47,345
Good morning.
1486
03:02:49,018 --> 03:02:53,328
What we have in mind is breakfast
in bed for four hundred thousand.
1487
03:02:57,145 --> 03:03:00,178
Now, it's not going to be
steak and eggs, or anything...
1488
03:03:01,465 --> 03:03:03,984
...but it's going to be good food
and we're going to get it to you.
1489
03:03:04,792 --> 03:03:06,734
It's not just the Hog Farm, either.
1490
03:03:07,255 --> 03:03:09,491
It's like the Ohio Mountain family
and the Pranksters...
1491
03:03:09,527 --> 03:03:11,698
...and everybody else that volunteered...
1492
03:03:12,343 --> 03:03:14,764
...putting in their time into the free
kitchens. In fact, it's everybody.
1493
03:03:15,894 --> 03:03:17,901
We're all feeding each other.
1494
03:03:20,341 --> 03:03:22,250
We must be in heaven, man!
1495
03:03:25,684 --> 03:03:29,065
There's always a little bit
of heaven in a disaster area.
1496
03:03:31,284 --> 03:03:33,226
So, if you want to make it
back to your campsites,
1497
03:03:33,267 --> 03:03:35,721
we'll try and get the food to you.
1498
03:03:36,371 --> 03:03:39,020
Or if you stay here, we'll
try and get the food to you.
1499
03:03:39,377 --> 03:03:43,022
Now, there's a guy up there,
some hamburger guy...
1500
03:03:43,569 --> 03:03:46,089
...had his stand
burned down last night.
1501
03:03:47,473 --> 03:03:49,228
But he's still got a
little stuff left...
1502
03:03:49,776 --> 03:03:53,421
...and for you people that still believe
that capitalism isn't that weird...
1503
03:03:53,775 --> 03:03:56,141
...you might help him out and
buy a couple of hamburgers.
1504
03:04:02,863 --> 03:04:04,520
Okay, here it comes! Mess call!
1505
03:04:23,403 --> 03:04:24,296
Good morning.
1506
03:04:29,225 --> 03:04:32,127
Left side of the audience,
stage right here...
1507
03:04:33,289 --> 03:04:35,971
...that wants to be fed...
1508
03:04:37,064 --> 03:04:40,359
...has got to slowly move
it through the forest...
1509
03:04:41,223 --> 03:04:45,630
...to the Hog Farm where we've got about
seventeen lines going, uh, to serve with.
1510
03:04:48,965 --> 03:04:52,795
If you start your lines going through
the forest, you'll wind up...
1511
03:04:53,414 --> 03:04:55,322
...going into a line
that will take you
1512
03:04:55,397 --> 03:04:57,252
right to where all
the food is being served.
1513
03:04:57,765 --> 03:04:59,651
Helen Hayman, to the front.
Jim MacLean,
1514
03:04:59,715 --> 03:05:02,236
please go to the pink and white tent
hospital as soon as possible.
1515
03:05:03,587 --> 03:05:05,496
And kissing builds up your mouth.
1516
03:05:07,619 --> 03:05:10,815
Richard Moss and Barbara, meet
us at the information booth.
1517
03:05:12,514 --> 03:05:15,415
Cort Ritcher or Greg Hollander, go to
the Ferris wheel at twelve o'clock.
1518
03:05:15,713 --> 03:05:17,022
Greg's sister has his medicine.
1519
03:05:18,912 --> 03:05:23,385
Okay, Gayle, wow!
S, i, r, i, n, c, i, o, n, e...
1520
03:05:24,800 --> 03:05:29,054
...meet your daddy-o at the first aid
station, near the security office.
1521
03:05:33,757 --> 03:05:35,765
If you've got food, feed other people.
1522
03:05:37,022 --> 03:05:39,257
Bugsy, to the pink and white tent.
1523
03:05:39,612 --> 03:05:40,921
Keep feeding each other.
1524
03:05:42,844 --> 03:05:46,007
And if you're too tired
to chew, pass it on.
1525
03:08:50,107 --> 03:08:51,351
We have a gentleman with us.
1526
03:08:52,891 --> 03:08:56,206
It's the gentleman upon whose
farm we are. Mr. Max Yasgur!
1527
03:09:16,247 --> 03:09:17,108
Is this on?
1528
03:09:24,597 --> 03:09:26,736
I'm a farmer. I don't know...
1529
03:09:31,573 --> 03:09:33,395
I don't know how to speak to...
1530
03:09:33,716 --> 03:09:35,820
...twenty people at one time,
let alone a crowd like this!
1531
03:09:39,058 --> 03:09:42,888
But I think you people have
proven something to the world.
1532
03:09:43,699 --> 03:09:47,375
Not only to the town of Bethel, or
Sullivan County, or New York State...
1533
03:09:47,697 --> 03:09:49,355
...you've proven something to the world.
1534
03:09:49,809 --> 03:09:54,315
This is the largest group of people
ever assembled in one place.
1535
03:09:58,736 --> 03:10:02,958
We have had no idea that there
would be this size group...
1536
03:10:03,951 --> 03:10:06,634
...and because of that you had quite...
1537
03:10:06,830 --> 03:10:09,699
...a few inconveniences as far as
water and food and so forth.
1538
03:10:09,870 --> 03:10:13,928
Your producers have done a mammoth
job to see that you're taken care of.
1539
03:10:14,284 --> 03:10:15,910
They would enjoy a vote of thanks.
1540
03:10:23,244 --> 03:10:27,269
But above that, the important thing
that you've proven to the world...
1541
03:10:28,266 --> 03:10:30,175
...is that a half a million kids...
1542
03:10:30,602 --> 03:10:33,798
...and I call you kids, because I have
children that are older than you are...
1543
03:10:34,249 --> 03:10:37,151
...a half a million young people
can get together...
1544
03:10:37,609 --> 03:10:42,659
...and have 3 days of fun and music
and have nothing but fun and music.
1545
03:10:42,952 --> 03:10:44,774
And l, God bless you for it!
1546
03:11:09,827 --> 03:11:11,453
I see we meet again.
1547
03:19:37,387 --> 03:19:39,939
"Purple haze was in my brain."
1548
03:19:41,322 --> 03:19:43,908
"Lately things don't seem the same."
1549
03:19:44,872 --> 03:19:47,906
"I'm acting funny,
but I don't know why."
1550
03:19:48,617 --> 03:19:51,583
"Excuse me while I kiss the sky."
1551
03:19:54,759 --> 03:19:57,574
"Purple haze all around."
1552
03:19:57,991 --> 03:20:01,187
"Don't know if I'm coming up or down."
1553
03:20:02,374 --> 03:20:04,926
"Am I happy or in misery?"
1554
03:20:05,381 --> 03:20:08,926
"Whatever it is, that
girl put a spell on me."
1555
03:20:12,100 --> 03:20:15,165
"Help me, baby. Help me, baby!"
130401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.