Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,829 --> 00:01:48,829
www.titlovi.com
2
00:01:51,829 --> 00:01:53,880
So, 1600 a month?
3
00:01:53,881 --> 00:01:56,192
Yep, that's what it is.
4
00:01:56,193 --> 00:01:57,212
Well, I want to rent
the apartment, not the
5
00:01:57,213 --> 00:01:58,296
whole block.
6
00:01:59,209 --> 00:02:01,860
It has got everything
you could possibly need.
7
00:02:01,861 --> 00:02:03,796
I mean it's close to the shops,
8
00:02:03,797 --> 00:02:05,760
the tube station is right down the road,
9
00:02:05,761 --> 00:02:07,848
it has got some great pubs on the corner
10
00:02:07,849 --> 00:02:09,752
and it's furnished.
11
00:02:09,753 --> 00:02:11,716
Yeah, I know.
12
00:02:11,717 --> 00:02:12,948
So you'll take it right?
13
00:02:12,949 --> 00:02:13,949
Uh, well.
14
00:02:15,599 --> 00:02:17,896
You're an actress, aren't you?
15
00:02:17,897 --> 00:02:18,730
Yeah.
16
00:02:18,731 --> 00:02:22,472
Yeah, yeah, I saw you in the silent
17
00:02:22,473 --> 00:02:23,306
Day.
18
00:02:23,307 --> 00:02:24,723
The Silent Day.
19
00:02:25,565 --> 00:02:27,815
Yeah, you were really good.
20
00:02:30,423 --> 00:02:33,092
Okay, well I don't want to push you,
21
00:02:33,093 --> 00:02:34,384
but this place is going to be rented
22
00:02:34,385 --> 00:02:35,660
by the end of the day.
23
00:02:35,661 --> 00:02:36,708
Really?
24
00:02:36,709 --> 00:02:38,224
Yeah, I mean, these types
25
00:02:38,225 --> 00:02:41,310
of apartments are almost
impossible to find.
26
00:02:41,311 --> 00:02:42,992
I've got like 10 people coming by
27
00:02:42,993 --> 00:02:44,896
to visit this place just today.
28
00:02:44,897 --> 00:02:45,715
10?
29
00:02:45,745 --> 00:02:46,563
Yeah.
30
00:02:46,564 --> 00:02:47,646
Yeah right.
31
00:02:52,727 --> 00:02:56,560
Jonathan, hi, please
tell me I got the job.
32
00:02:58,053 --> 00:02:59,053
Oh fuck.
33
00:03:01,205 --> 00:03:03,122
Did they get my script?
34
00:03:04,969 --> 00:03:06,386
Did they like it?
35
00:03:07,445 --> 00:03:08,505
What?
36
00:03:08,506 --> 00:03:09,923
Not enough drama?
37
00:03:13,385 --> 00:03:14,612
My script is so much better than all
38
00:03:14,613 --> 00:03:16,363
this Hollywood crap.
39
00:03:18,289 --> 00:03:20,539
Yeah, yeah, I'm sorry too.
40
00:03:21,753 --> 00:03:24,304
Okay, speak to you tomorrow.
41
00:03:24,305 --> 00:03:25,305
Bye.
42
00:03:27,153 --> 00:03:28,153
Fuck.
43
00:03:39,331 --> 00:03:40,414
I'll take it.
44
00:04:08,591 --> 00:04:09,525
Morning Sandra.
45
00:04:09,526 --> 00:04:10,884
Good morning Dick,
46
00:04:10,885 --> 00:04:11,748
I hope you don't mind
47
00:04:11,749 --> 00:04:13,428
but we've all started working already.
48
00:04:13,429 --> 00:04:15,662
No, I don't mind.
49
00:04:15,663 --> 00:04:17,412
Oh, it's really good to see you anyway.
50
00:04:17,413 --> 00:04:18,518
Yeah, you too.
51
00:04:18,519 --> 00:04:19,878
And you know I'm wishing you double
52
00:04:19,879 --> 00:04:21,320
what you're wishing me.
53
00:04:21,321 --> 00:04:23,085
I can't go to hell twice, Dick.
54
00:04:23,086 --> 00:04:27,253
Yeah, but two Sandra's
wouldn't fit anyway, would they?
55
00:04:31,231 --> 00:04:32,314
Morning mate.
56
00:04:34,852 --> 00:04:37,925
I just sold them an Audi Q5.
57
00:04:37,926 --> 00:04:39,926
That's number 87 so far.
58
00:04:44,283 --> 00:04:45,337
What?
59
00:04:45,338 --> 00:04:48,505
You're not happy for your best friend?
60
00:04:49,483 --> 00:04:52,084
Are you feeling depressed?
61
00:04:52,085 --> 00:04:54,079
No, I'm reading this book,
62
00:04:54,080 --> 00:04:55,574
it's fascinating.
63
00:04:55,575 --> 00:04:56,934
Selling cars for dummies?
64
00:04:56,935 --> 00:04:58,516
Don't be a Dick Sandra.
65
00:04:58,517 --> 00:05:00,500
It's about ancient wisdom.
66
00:05:00,501 --> 00:05:01,966
Ah.
67
00:05:01,967 --> 00:05:03,548
Oh, nice.
68
00:05:03,549 --> 00:05:05,584
Did you know that when you buy a car,
69
00:05:05,585 --> 00:05:07,335
you feel happy right?
70
00:05:08,219 --> 00:05:09,969
But it isn't according to this,
71
00:05:09,970 --> 00:05:11,876
the car that causes the happiness.
72
00:05:11,877 --> 00:05:14,237
The happiness is created by the fact that
73
00:05:14,238 --> 00:05:18,248
in that moment you are free from desire.
74
00:05:18,249 --> 00:05:22,166
And so for a moment life
is as good as it gets.
75
00:05:23,894 --> 00:05:26,088
Listen, happiness is the absence
76
00:05:26,089 --> 00:05:27,895
of striving for happiness.
77
00:05:27,896 --> 00:05:28,934
Chuang Tzu.
78
00:05:28,935 --> 00:05:30,072
Yeah.
79
00:05:30,073 --> 00:05:32,022
Mate, do you never
think about this stuff?
80
00:05:32,023 --> 00:05:33,404
Like what it's all about?
81
00:05:33,405 --> 00:05:34,257
Because you know what.
82
00:05:34,258 --> 00:05:35,580
I was reading this last night
83
00:05:35,581 --> 00:05:37,656
and do you know what I realized?
84
00:05:37,657 --> 00:05:39,162
You're having a midlife crisis?
85
00:05:39,163 --> 00:05:41,446
I realized who I was.
86
00:05:41,447 --> 00:05:44,697
Come on Dick, our meeting's starting.
87
00:05:53,229 --> 00:05:55,229
Right guys, listen up.
88
00:05:56,203 --> 00:05:58,514
First of all the results so far.
89
00:05:58,515 --> 00:05:59,515
Leo, 86.
90
00:06:00,419 --> 00:06:02,502
I just sold an Audi Q5.
91
00:06:03,393 --> 00:06:05,060
My correction, 87.
92
00:06:06,226 --> 00:06:08,596
Philip, 79, above expectation.
93
00:06:08,597 --> 00:06:09,597
Arno, 71.
94
00:06:12,010 --> 00:06:13,093
And Dick, 29.
95
00:06:17,450 --> 00:06:21,380
You sold just 1 car over
the last two weeks Dick.
96
00:06:21,381 --> 00:06:23,048
Success is a choice.
97
00:06:24,291 --> 00:06:26,874
It all depends on one question.
98
00:06:27,741 --> 00:06:30,457
Are you an eagle or a Duck?
99
00:06:30,458 --> 00:06:31,974
I'm sorry?
100
00:06:31,975 --> 00:06:34,808
Are you an eagle or a Duck Dick?
101
00:06:35,987 --> 00:06:38,602
I want only eagles on my team.
102
00:06:38,603 --> 00:06:41,270
Ducks they just swim and waddle.
103
00:06:42,220 --> 00:06:43,803
Now an eagle flies,
104
00:06:46,609 --> 00:06:48,425
has a great overview
105
00:06:48,426 --> 00:06:51,176
and knows precisely when to swoop
106
00:06:52,321 --> 00:06:53,738
and get its prey.
107
00:06:55,807 --> 00:06:58,224
Yeah, but I'm a vegetarian.
108
00:07:03,032 --> 00:07:05,462
You have one more
month to prove yourself,
109
00:07:05,463 --> 00:07:07,213
otherwise you're out.
110
00:07:08,890 --> 00:07:09,899
Moving on gentlemen.
111
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
Next item.
112
00:07:16,307 --> 00:07:17,362
Hi sweet.
113
00:07:17,363 --> 00:07:18,363
Hi.
114
00:07:19,199 --> 00:07:20,913
How was the audition?
115
00:07:20,914 --> 00:07:23,568
Yeah, they seemed to like it.
116
00:07:23,569 --> 00:07:24,973
I think it went well.
117
00:07:24,974 --> 00:07:25,974
Great!
118
00:07:27,323 --> 00:07:28,786
Where's Anna?
119
00:07:28,787 --> 00:07:29,787
What?
120
00:07:30,895 --> 00:07:32,916
I thought you were picking her up.
121
00:07:32,917 --> 00:07:34,430
You knew I had an audition.
122
00:07:34,431 --> 00:07:35,279
You said
123
00:07:35,280 --> 00:07:36,928
No, no, you relax, stay here,
124
00:07:36,929 --> 00:07:37,781
don't worry about it,
125
00:07:37,782 --> 00:07:39,448
I'll go and get her.
126
00:07:41,278 --> 00:07:42,445
Take my car!
127
00:07:43,711 --> 00:07:45,878
Oh, thank you very much.
128
00:08:06,273 --> 00:08:07,121
Anna!
129
00:08:07,122 --> 00:08:08,157
Mum!
130
00:08:08,158 --> 00:08:10,928
You cannot just walk home on your own.
131
00:08:10,929 --> 00:08:12,338
You didn't pick me up.
132
00:08:12,339 --> 00:08:13,683
I'm sorry.
133
00:08:13,684 --> 00:08:15,620
Come on, come with me.
134
00:08:15,621 --> 00:08:16,954
Are you alright?
135
00:08:19,955 --> 00:08:20,857
Can I have a sweetie?
136
00:08:20,887 --> 00:08:21,857
Yep.
137
00:08:23,459 --> 00:08:25,959
So how was your day at school?
138
00:08:27,357 --> 00:08:29,324
We had sports day.
139
00:08:29,325 --> 00:08:30,262
What?
140
00:08:30,263 --> 00:08:33,340
You forgot to bring my sports clothes.
141
00:08:33,341 --> 00:08:34,507
I didn't know Anna.
142
00:08:34,508 --> 00:08:36,141
They should have told me.
143
00:08:36,142 --> 00:08:38,975
It was in the letter I gave you.
144
00:08:42,376 --> 00:08:43,744
Who's Lucile?
145
00:08:43,745 --> 00:08:44,745
What?
146
00:08:51,442 --> 00:08:54,828
It's one of your father's
colleagues darling.
147
00:08:54,829 --> 00:08:57,996
She must really like working with him.
148
00:09:10,909 --> 00:09:11,909
Hi dad.
149
00:09:14,900 --> 00:09:16,688
I'm sorry sweet.
150
00:09:16,689 --> 00:09:19,240
I thought your mum was
coming to pick you up.
151
00:09:19,241 --> 00:09:20,884
It's okay.
152
00:09:20,885 --> 00:09:21,825
Anna, why don't you go
153
00:09:21,826 --> 00:09:23,020
and watch the television?
154
00:09:23,021 --> 00:09:23,922
Alright.
155
00:09:23,952 --> 00:09:24,854
Good girl.
156
00:09:26,781 --> 00:09:28,584
Give me your phone.
157
00:09:28,585 --> 00:09:30,111
What?
158
00:09:30,112 --> 00:09:31,862
Give me your phone.
159
00:09:34,433 --> 00:09:37,914
My phone's none of your business.
160
00:09:37,915 --> 00:09:41,706
Why, is it only Lucille's business?
161
00:09:41,707 --> 00:09:42,946
We're work colleagues.
162
00:09:42,947 --> 00:09:44,020
Mum, may I have a drink?
163
00:09:44,021 --> 00:09:46,414
Yeah, in a minute Anna.
164
00:09:46,415 --> 00:09:48,150
We're work colleagues, it's nothing.
165
00:09:48,151 --> 00:09:49,782
Nothing.
166
00:09:49,783 --> 00:09:51,296
How long has this been going on?
167
00:09:51,297 --> 00:09:52,484
Nothing is going on.
168
00:09:52,485 --> 00:09:53,486
Do you think I'm an idiot?
169
00:09:53,487 --> 00:09:54,339
No.
170
00:09:54,340 --> 00:09:55,866
Did you have sex with her?
171
00:09:55,867 --> 00:09:57,140
No.
172
00:09:57,141 --> 00:09:58,328
Mum.
173
00:09:58,329 --> 00:10:01,130
Yeah, in a second Anna.
174
00:10:01,131 --> 00:10:03,964
You can sleep on the couch mate.
175
00:10:38,626 --> 00:10:39,910
Anna?
176
00:10:39,911 --> 00:10:41,324
You're still awake?
177
00:10:41,325 --> 00:10:42,686
Yes.
178
00:10:42,687 --> 00:10:43,687
Yeah okay.
179
00:10:48,812 --> 00:10:49,990
I've got to talk to you.
180
00:10:49,991 --> 00:10:50,991
Okay?
181
00:10:59,612 --> 00:11:02,512
Why are you angry with dad?
182
00:11:02,513 --> 00:11:04,596
Let's put it this way,
183
00:11:08,092 --> 00:11:11,509
Mummy had baked daddy a really tasty cake
184
00:11:15,393 --> 00:11:19,148
and she was waiting for him to get home
185
00:11:19,149 --> 00:11:20,899
to give him the cake.
186
00:11:21,969 --> 00:11:25,469
And when he finally arrived he was full up
187
00:11:28,549 --> 00:11:32,716
because he had already
eaten another woman's cake.
188
00:11:33,952 --> 00:11:38,119
That's why mummy has to
go on holiday for a while.
189
00:11:43,132 --> 00:11:44,592
To Spain?
190
00:11:44,593 --> 00:11:45,593
London.
191
00:11:48,833 --> 00:11:53,324
But you can come and visit
me whenever you like okay?
192
00:11:53,325 --> 00:11:54,325
If you want.
193
00:12:22,769 --> 00:12:26,186
Are you looking for UFO's or something?
194
00:12:46,311 --> 00:12:47,311
Oh hello.
195
00:13:00,551 --> 00:13:02,970
Good morning Sandra.
196
00:13:02,971 --> 00:13:04,731
You look beautiful today.
197
00:13:04,732 --> 00:13:05,732
What?
198
00:13:10,993 --> 00:13:12,768
Morning Leo.
199
00:13:12,769 --> 00:13:14,192
And he is late again.
200
00:13:14,193 --> 00:13:16,610
That's a record even for you.
201
00:13:19,111 --> 00:13:21,587
Oh, it's happening.
202
00:13:21,588 --> 00:13:22,651
What?
203
00:13:22,652 --> 00:13:23,652
All this.
204
00:13:24,652 --> 00:13:26,150
Isn't it wonderful?
205
00:13:26,151 --> 00:13:27,968
Are you feeling alright Dick?
206
00:13:27,969 --> 00:13:29,472
Hey Leo,
207
00:13:29,473 --> 00:13:31,790
has anyone ever told you,
208
00:13:31,791 --> 00:13:33,541
that you are perfect?
209
00:13:34,833 --> 00:13:35,833
What?
210
00:13:39,249 --> 00:13:40,749
You are perfect.
211
00:13:41,932 --> 00:13:43,128
Are you on drugs Dick?
212
00:13:43,129 --> 00:13:44,369
You know I love you.
213
00:13:44,370 --> 00:13:46,112
Get off, get off.
214
00:13:46,113 --> 00:13:47,888
Are you crazy?
215
00:13:47,889 --> 00:13:48,972
Mr. Hanson.
216
00:13:50,529 --> 00:13:51,531
I have come to tell you I am taking
217
00:13:51,532 --> 00:13:52,532
the day off.
218
00:13:53,372 --> 00:13:54,369
Dick, you know that there's
219
00:13:54,370 --> 00:13:55,888
a procedure for these things.
220
00:13:55,889 --> 00:13:59,691
It is far too nice out there for work.
221
00:13:59,692 --> 00:14:00,689
Mr. Hanson,
222
00:14:00,690 --> 00:14:03,211
he's feeling a bit confused.
223
00:14:03,212 --> 00:14:06,811
He's reading this book
on spirituality and so
224
00:14:06,812 --> 00:14:09,110
Dick, I don't care
if in your private time
225
00:14:09,111 --> 00:14:10,987
you listen to vegetarian music.
226
00:14:10,988 --> 00:14:12,790
But here we work.
227
00:14:12,791 --> 00:14:14,608
I suggest you focus on your targets.
228
00:14:14,609 --> 00:14:16,651
And then what?
229
00:14:16,652 --> 00:14:17,990
We focus on our targets
230
00:14:17,991 --> 00:14:19,910
and we make our goals and then next year
231
00:14:19,911 --> 00:14:24,349
we make new goals and
then we all panic again.
232
00:14:24,350 --> 00:14:25,712
Does no one else see that that
233
00:14:25,713 --> 00:14:28,130
is just completely pointless?
234
00:14:31,073 --> 00:14:32,656
You are so fired.
235
00:14:36,129 --> 00:14:37,796
Oh, thank you sir.
236
00:14:41,208 --> 00:14:43,208
Get out, you imbecile.
237
00:14:48,252 --> 00:14:49,667
Do you know what your
gravestone is going
238
00:14:49,668 --> 00:14:51,931
to say when you die?
239
00:14:51,932 --> 00:14:53,051
It's gonna say,
240
00:14:53,052 --> 00:14:56,219
here lies John, he sold a lot of cars?
241
00:15:00,156 --> 00:15:02,073
Who's the imbecile now?
242
00:15:14,433 --> 00:15:16,233
Oh, that one over there.
243
00:15:16,234 --> 00:15:17,234
Thanks.
244
00:15:19,233 --> 00:15:21,696
It's so nice having
you living next to me.
245
00:15:21,697 --> 00:15:24,635
A close neighbor is better
than a far-away friend.
246
00:15:24,636 --> 00:15:25,791
Sure.
247
00:15:25,792 --> 00:15:27,312
So, that's so exciting that your mum's
248
00:15:27,313 --> 00:15:28,670
going to be living here.
249
00:15:28,671 --> 00:15:31,094
It's just a holiday.
250
00:15:31,095 --> 00:15:32,428
Oh, I thought.
251
00:15:36,611 --> 00:15:37,610
My mum and dad are on holiday
252
00:15:37,611 --> 00:15:39,094
as well at the moment.
253
00:15:39,095 --> 00:15:41,413
They are on a cruise around Scandinavia.
254
00:15:41,414 --> 00:15:43,712
So I have the whole apartment to myself.
255
00:15:43,713 --> 00:15:45,915
You still live with your mum and dad?
256
00:15:45,916 --> 00:15:47,094
Yep, do you know how expensive it is
257
00:15:47,095 --> 00:15:48,614
to rent in London at the moment?
258
00:15:48,615 --> 00:15:49,615
No.
259
00:15:51,692 --> 00:15:53,611
Don't you have a job?
260
00:15:53,612 --> 00:15:58,112
Yes, I'm a computer programmer
in PHP, C++, javascript,
261
00:15:58,113 --> 00:16:01,696
HANA technology and
mobile cloud solutions.
262
00:16:04,375 --> 00:16:05,625
This is Lisa.
263
00:16:09,356 --> 00:16:10,832
Any more to bring in?
264
00:16:10,833 --> 00:16:12,233
No, that's great.
265
00:16:12,234 --> 00:16:13,312
If you need any more help,
266
00:16:13,313 --> 00:16:15,191
feel free to ask me.
267
00:16:15,192 --> 00:16:16,177
Great.
268
00:16:16,207 --> 00:16:17,192
Bye.
269
00:16:18,417 --> 00:16:19,415
Bye, Anna.
270
00:16:19,416 --> 00:16:20,811
Bye.
271
00:16:20,812 --> 00:16:21,814
Martin.
272
00:16:21,815 --> 00:16:22,950
Bye, Martin.
273
00:16:22,951 --> 00:16:23,951
Bye.
274
00:16:48,694 --> 00:16:50,777
Mum, it's Martin again.
275
00:16:56,292 --> 00:16:57,813
I was thinking.
276
00:16:57,814 --> 00:16:59,376
Could I take you for a drink
277
00:16:59,377 --> 00:17:01,534
somewhere this week?
278
00:17:01,535 --> 00:17:03,476
I've just moved in so.
279
00:17:03,477 --> 00:17:06,470
Just to get to know
each other as neighbors?
280
00:17:06,471 --> 00:17:07,721
Just one drink?
281
00:17:09,297 --> 00:17:10,294
Yes.
282
00:17:10,295 --> 00:17:12,016
Great, tomorrow?
283
00:17:12,017 --> 00:17:14,117
Perhaps a little later in the week?
284
00:17:14,118 --> 00:17:15,118
Thursday?
285
00:17:16,054 --> 00:17:17,115
Perfect.
286
00:17:17,116 --> 00:17:18,117
We can go to the Red Lion
287
00:17:18,118 --> 00:17:19,133
at the end of the street.
288
00:17:19,134 --> 00:17:20,131
Sure.
289
00:17:20,132 --> 00:17:21,376
Say at seven PM?
290
00:17:21,377 --> 00:17:22,693
Eight.
291
00:17:22,694 --> 00:17:24,611
Perfect, great, nice.
292
00:17:25,617 --> 00:17:26,617
Okay.
293
00:17:27,397 --> 00:17:28,816
Well bye.
294
00:17:28,817 --> 00:17:31,936
Yeah okay, yeah, bye then.
295
00:17:31,937 --> 00:17:32,937
Bye.
296
00:18:01,916 --> 00:18:03,973
Wow, thank you.
297
00:18:03,974 --> 00:18:06,453
That is such a great farewell party.
298
00:18:06,454 --> 00:18:07,287
Well you know,
299
00:18:07,288 --> 00:18:08,574
we're really gonna miss you Dick.
300
00:18:08,575 --> 00:18:10,949
It's like who's going to
insult me in the morning?
301
00:18:10,950 --> 00:18:12,873
Don't worry, I'll text you.
302
00:18:12,874 --> 00:18:13,874
Oh joy.
303
00:18:14,575 --> 00:18:17,492
Can I have a cola, please?
304
00:18:17,493 --> 00:18:18,633
A glass of white wine.
305
00:18:18,634 --> 00:18:20,134
Sparkling water.
306
00:18:22,735 --> 00:18:24,014
You know what?
307
00:18:24,015 --> 00:18:27,294
It's absolutely wonderful to be free.
308
00:18:27,295 --> 00:18:29,934
And you know what I've realized what I am?
309
00:18:29,935 --> 00:18:30,935
A dick?
310
00:18:32,496 --> 00:18:34,153
No, listen.
311
00:18:34,154 --> 00:18:35,154
Who are you?
312
00:18:36,997 --> 00:18:37,997
Leo.
313
00:18:38,842 --> 00:18:40,629
Yeah okay so you're Leo.
314
00:18:40,630 --> 00:18:43,875
But let's say you change
your name to Roger.
315
00:18:43,876 --> 00:18:45,556
Are you still Leo?
316
00:18:45,557 --> 00:18:48,974
Why would Leo change his name to Roger?
317
00:18:50,031 --> 00:18:52,405
Well okay, you know what?
318
00:18:52,406 --> 00:18:53,593
That's beside the point.
319
00:18:53,594 --> 00:18:54,612
What I'm trying to explain
320
00:18:54,613 --> 00:18:56,574
is that you are not your name.
321
00:18:56,575 --> 00:18:57,796
This is probably the most important
322
00:18:57,797 --> 00:18:59,732
question you're ever
going to ask yourself.
323
00:18:59,733 --> 00:19:00,733
Who are you?
324
00:19:02,997 --> 00:19:03,997
Cheers.
325
00:19:05,637 --> 00:19:07,636
Because I think you
think you're your body.
326
00:19:07,637 --> 00:19:09,454
But you are not your body.
327
00:19:09,455 --> 00:19:11,612
My scales will beg to differ.
328
00:19:11,613 --> 00:19:15,363
Okay, but what if I
cut off both your arms
329
00:19:16,470 --> 00:19:19,314
and both your legs, are you still you?
330
00:19:19,315 --> 00:19:20,334
I really don't think that's
331
00:19:20,335 --> 00:19:22,052
the best way to lose weight, Dick.
332
00:19:22,053 --> 00:19:23,453
If you haven't got any arms and legs,
333
00:19:23,454 --> 00:19:25,054
are you still you.
334
00:19:25,055 --> 00:19:26,414
Yes, of course you are.
335
00:19:26,415 --> 00:19:28,532
So where then is the hidden I am,
336
00:19:28,533 --> 00:19:29,636
this little I.
337
00:19:29,637 --> 00:19:30,974
In your body?
338
00:19:30,975 --> 00:19:33,732
I know what you're want to say now.
339
00:19:33,733 --> 00:19:35,076
You want to say,
340
00:19:35,077 --> 00:19:36,633
actually it's in my mind.
341
00:19:36,634 --> 00:19:38,153
You think there is a little Sandra
342
00:19:38,154 --> 00:19:40,254
up in your mind steering the wheel.
343
00:19:40,255 --> 00:19:44,612
But that, that little
I, that's an illusion.
344
00:19:44,613 --> 00:19:45,913
Whatever.
345
00:19:45,914 --> 00:19:46,914
No Sandra.
346
00:19:48,117 --> 00:19:51,876
Listen, if you look for that I you're
347
00:19:51,877 --> 00:19:54,309
never going to find it.
348
00:19:54,310 --> 00:19:57,593
Oh, so The I is like
a girlfriend for Leo.
349
00:19:57,594 --> 00:19:58,671
What?
350
00:19:58,672 --> 00:19:59,774
You'll never find one.
351
00:19:59,775 --> 00:20:00,773
Oh come on.
352
00:20:00,774 --> 00:20:02,212
Just because I haven't had a date in
353
00:20:02,213 --> 00:20:03,972
a while doesn't mean I
can't get laid anymore.
354
00:20:03,973 --> 00:20:04,974
Of course it doesn't.
355
00:20:04,975 --> 00:20:06,532
It just means you have to pay for it.
356
00:20:06,533 --> 00:20:07,773
I have sex from time to time.
357
00:20:07,774 --> 00:20:09,614
I just don't always
tell you guys about it.
358
00:20:09,615 --> 00:20:11,652
What a minute.
359
00:20:11,653 --> 00:20:15,812
This is possibly the most
existential question ever here,
360
00:20:15,813 --> 00:20:17,391
and you've just turned it to sex.
361
00:20:17,392 --> 00:20:18,532
Everything is about sex.
362
00:20:18,533 --> 00:20:20,254
Life is about sex.
363
00:20:20,255 --> 00:20:23,832
We're only here because
somebody has been fucking.
364
00:20:23,833 --> 00:20:25,731
Well apart from Leo obviously.
365
00:20:25,732 --> 00:20:27,009
And how many have you had Sandra?
366
00:20:27,010 --> 00:20:28,772
What, today?
367
00:20:28,773 --> 00:20:31,412
No, you guys, you don't understand it.
368
00:20:31,413 --> 00:20:34,355
Our brains, they are creating
369
00:20:34,356 --> 00:20:36,607
this self-awareness all the time
370
00:20:36,608 --> 00:20:38,608
and then you think that.
371
00:20:47,435 --> 00:20:50,616
My goal in life is
connect with the source,
372
00:20:50,617 --> 00:20:53,034
to be one with infinite love.
373
00:20:56,412 --> 00:20:57,995
Thank you, Alice.
374
00:21:03,396 --> 00:21:05,612
I could do it a bit more
aggressively if you like.
375
00:21:05,613 --> 00:21:06,809
No, no, no, it was good.
376
00:21:06,810 --> 00:21:09,155
Yes, thank you Alice.
377
00:21:09,156 --> 00:21:09,989
It was great to see
you and solid audition.
378
00:21:09,990 --> 00:21:12,069
What's your availability at the moment?
379
00:21:12,070 --> 00:21:13,315
You know what it's like,
380
00:21:13,316 --> 00:21:15,129
I've got a lot of jobs on the go.
381
00:21:15,130 --> 00:21:17,313
Oh, we're filming in the next few days
382
00:21:17,314 --> 00:21:18,653
and if you're busy then.
383
00:21:18,654 --> 00:21:21,256
No, no, no, I'm sure I can fit it in.
384
00:21:21,257 --> 00:21:23,395
I can be pretty flexible.
385
00:21:23,396 --> 00:21:25,029
Good, we'll give you a call.
386
00:21:25,030 --> 00:21:26,472
Thanks, Tom.
387
00:21:26,473 --> 00:21:27,555
It's good to see you.
388
00:21:27,556 --> 00:21:29,592
We should catch up.
389
00:21:29,593 --> 00:21:31,843
I'll walk with you Alice.
390
00:21:34,758 --> 00:21:36,045
Bridget.
391
00:21:36,046 --> 00:21:36,849
Hi, Ismael.
392
00:21:36,879 --> 00:21:37,742
Nice seeing you.
393
00:21:37,772 --> 00:21:38,635
How are you?
394
00:21:38,636 --> 00:21:39,968
Good, come in.
395
00:21:51,798 --> 00:21:52,845
Oh, Alice.
396
00:21:52,846 --> 00:21:53,679
Hi.
397
00:21:53,680 --> 00:21:54,813
Sorry I'm late,
398
00:21:54,814 --> 00:21:57,301
I had to go to an audition.
399
00:21:57,302 --> 00:21:58,517
Oh, you're an actress?
400
00:21:58,518 --> 00:21:59,971
Yeah.
401
00:21:59,972 --> 00:22:01,185
Oh shit.
402
00:22:01,186 --> 00:22:04,335
Have I seen you in anything?
403
00:22:04,336 --> 00:22:07,169
You remember Elements of Spring?
404
00:22:08,205 --> 00:22:09,538
No, no, sorry.
405
00:22:11,057 --> 00:22:13,965
Well, next week I might be winning
406
00:22:13,966 --> 00:22:16,245
the award for best actress
407
00:22:16,246 --> 00:22:18,079
in the The Silent Day.
408
00:22:22,070 --> 00:22:24,201
Nothing To Be Lost?
409
00:22:24,202 --> 00:22:25,401
The one with the bear.
410
00:22:25,402 --> 00:22:26,314
Vampires.
411
00:22:26,315 --> 00:22:27,741
Vampires, bear.
412
00:22:27,742 --> 00:22:29,569
Do you ever go to the cinema?
413
00:22:29,570 --> 00:22:32,285
I am terrible with names.
414
00:22:32,286 --> 00:22:33,829
No One Left?
415
00:22:33,830 --> 00:22:35,705
The Western?
416
00:22:35,706 --> 00:22:39,206
No it's the crime drama with Rick Alan.
417
00:22:41,030 --> 00:22:42,785
You've been living in a hole.
418
00:22:42,786 --> 00:22:44,619
These aren't B movies.
419
00:22:47,450 --> 00:22:49,533
Would you like a drink?
420
00:22:52,118 --> 00:22:52,951
Yeah, please.
421
00:22:52,952 --> 00:22:54,034
A white wine.
422
00:22:57,066 --> 00:22:58,316
A white wine.
423
00:23:00,636 --> 00:23:02,598
Do I know you from somewhere?
424
00:23:02,599 --> 00:23:03,905
Well
425
00:23:03,906 --> 00:23:04,794
I totally remember.
426
00:23:04,795 --> 00:23:07,205
You used to work in a shoe shop
427
00:23:07,206 --> 00:23:08,623
in Oxford Street?
428
00:23:09,714 --> 00:23:12,473
Yeah, that was a long time ago
429
00:23:12,474 --> 00:23:13,666
when I was a student.
430
00:23:13,667 --> 00:23:16,834
You sold me a great pair of loafers.
431
00:23:18,310 --> 00:23:19,727
I have loafers.
432
00:23:26,062 --> 00:23:29,062
So my neighbor's a famous actress.
433
00:23:30,354 --> 00:23:32,391
Do you have time to date with your career?
434
00:23:32,392 --> 00:23:33,937
Well, it's hard.
435
00:23:33,938 --> 00:23:35,557
Most people just want to date me
436
00:23:35,558 --> 00:23:37,793
because I'm in TV and filming.
437
00:23:37,794 --> 00:23:39,053
Oh, sorry.
438
00:23:39,054 --> 00:23:41,001
It's my agent.
439
00:23:41,002 --> 00:23:42,002
Hi Jonathan.
440
00:23:43,553 --> 00:23:45,981
Yeah, I thought I'd be hearing from you.
441
00:23:45,982 --> 00:23:47,633
Yeah.
442
00:23:47,634 --> 00:23:49,057
What?
443
00:23:49,058 --> 00:23:50,977
With Walter Blackmore?
444
00:23:50,978 --> 00:23:52,509
Yeah.
445
00:23:52,510 --> 00:23:53,677
What?
446
00:23:53,678 --> 00:23:54,609
Tomorrow?
447
00:23:54,610 --> 00:23:56,001
Why so soon?
448
00:23:56,002 --> 00:23:57,429
No, no, no, it's not a problem.
449
00:23:57,430 --> 00:23:58,597
Not a problem.
450
00:23:58,598 --> 00:23:59,431
Alright.
451
00:23:59,432 --> 00:24:00,577
Brilliant.
452
00:24:00,578 --> 00:24:02,109
Get them to bike the script over for me.
453
00:24:02,110 --> 00:24:03,110
Super.
454
00:24:03,850 --> 00:24:04,869
Good to hear from you.
455
00:24:04,870 --> 00:24:06,620
Thanks Jonathan, bye!
456
00:24:07,854 --> 00:24:09,187
This is amazing.
457
00:24:10,374 --> 00:24:13,927
I could be working with Walter Blackmore.
458
00:24:13,928 --> 00:24:15,893
You know who he is right?
459
00:24:15,894 --> 00:24:16,894
Yep.
460
00:24:20,555 --> 00:24:22,805
Do you get recognized much?
461
00:24:23,770 --> 00:24:25,569
Well, literally yesterday this guy
462
00:24:25,570 --> 00:24:26,949
stopped me on the street.
463
00:24:26,950 --> 00:24:29,616
He said, hey you're Alice Richardson,
464
00:24:29,617 --> 00:24:30,931
can I have your number?
465
00:24:30,932 --> 00:24:32,301
And I said, Darling, to me you
466
00:24:32,302 --> 00:24:33,802
are just a number.
467
00:24:35,447 --> 00:24:36,452
Do you get it?
468
00:24:36,453 --> 00:24:37,453
Yeah.
469
00:24:38,210 --> 00:24:40,805
And then he said, can
I give you my number?
470
00:24:40,806 --> 00:24:44,825
I said, what for, just
in case I need a plumber?
471
00:24:44,826 --> 00:24:46,249
Oh, he was a plumber.
472
00:24:46,250 --> 00:24:47,250
No, silly.
473
00:24:52,893 --> 00:24:54,321
I'm gonna watch all your movies, Alice.
474
00:24:54,322 --> 00:24:55,489
All of them?
475
00:24:56,929 --> 00:24:57,762
Yep.
476
00:24:57,763 --> 00:24:59,001
You're so sweet.
477
00:24:59,002 --> 00:25:02,463
I'm gonna be your biggest fan.
478
00:25:02,464 --> 00:25:04,205
You're wonderful Alice.
479
00:25:04,206 --> 00:25:05,419
You're beautiful,
480
00:25:05,420 --> 00:25:07,429
so funny and talented.
481
00:25:07,430 --> 00:25:09,097
I really enjoy this.
482
00:25:10,102 --> 00:25:13,019
I'm just going to powder my nose.
483
00:25:57,650 --> 00:25:58,835
Cut.
484
00:25:58,836 --> 00:26:00,586
We're gonna go again.
485
00:26:05,645 --> 00:26:07,311
Tom, I just wanted to say
486
00:26:07,312 --> 00:26:09,875
I am so excited to be here.
487
00:26:09,876 --> 00:26:11,479
And I think you have done
488
00:26:11,480 --> 00:26:14,047
a really great job putting me with Walter.
489
00:26:14,048 --> 00:26:14,963
It's good to have you here.
490
00:26:14,993 --> 00:26:15,908
Michelle Jones was going
491
00:26:15,938 --> 00:26:16,711
to play the part,
492
00:26:16,741 --> 00:26:17,574
but we found out she was pregnant
493
00:26:17,575 --> 00:26:18,575
at the last minute.
494
00:26:18,576 --> 00:26:19,536
Oh.
495
00:26:19,537 --> 00:26:21,095
Yeah, so we are really
happy you were free.
496
00:26:21,096 --> 00:26:23,887
Can you jump in first again?
497
00:26:23,888 --> 00:26:25,221
First positions.
498
00:26:27,620 --> 00:26:29,787
Sound, camera, and action.
499
00:26:45,355 --> 00:26:46,772
May I sit here?
500
00:26:48,364 --> 00:26:49,364
Yes.
501
00:26:54,950 --> 00:26:56,200
Hi, I'm Dick.
502
00:26:59,165 --> 00:27:00,165
Nina.
503
00:27:01,195 --> 00:27:03,588
Do you come here often?
504
00:27:03,589 --> 00:27:05,189
No.
505
00:27:05,190 --> 00:27:09,107
Me neither so we've
got a lot in common then.
506
00:27:23,337 --> 00:27:24,920
Welcome everyone.
507
00:27:26,395 --> 00:27:30,483
Today I am going to talk
about identification.
508
00:27:30,484 --> 00:27:33,817
All suffering comes from identification.
509
00:27:34,853 --> 00:27:36,891
I was just reading in the newspaper that
510
00:27:36,892 --> 00:27:38,600
the Chelsea hooligans rioted
511
00:27:38,601 --> 00:27:41,351
after Chelsea lost the cup final.
512
00:27:42,811 --> 00:27:45,402
So you can see that if you identify with
513
00:27:45,403 --> 00:27:47,403
your team and they lose,
514
00:27:48,412 --> 00:27:50,931
you will feel the pain.
515
00:27:50,932 --> 00:27:54,349
Yeah, but Chelsea fans are cowards.
516
00:27:54,350 --> 00:27:55,808
But I was just talking about
517
00:27:55,809 --> 00:27:57,680
identification in general.
518
00:27:57,681 --> 00:27:59,192
Then why'd you bring up Chelsea?
519
00:27:59,193 --> 00:28:01,443
Because I just read it in the paper,
520
00:28:01,444 --> 00:28:04,277
and it seemed like a good example.
521
00:28:05,633 --> 00:28:08,638
Okay, which club do you support?
522
00:28:08,639 --> 00:28:09,639
West Ham.
523
00:28:11,486 --> 00:28:13,462
You're used to losing a lot then.
524
00:28:13,463 --> 00:28:14,463
What?
525
00:28:16,217 --> 00:28:17,906
Okay, you don't need
to take it personally.
526
00:28:17,907 --> 00:28:20,012
This is personal.
527
00:28:20,013 --> 00:28:22,285
Hey, just relax.
528
00:28:22,286 --> 00:28:26,119
Hey, we're talking
about enlightenment here.
529
00:28:30,835 --> 00:28:33,568
We're all just one, aren't we?
530
00:28:33,569 --> 00:28:37,560
It's just all about finding
out who you really are.
531
00:28:37,561 --> 00:28:38,558
You see, it's so simple.
532
00:28:38,559 --> 00:28:40,499
If I just cut of both your arms
533
00:28:40,500 --> 00:28:41,399
and both your legs.
534
00:28:41,400 --> 00:28:44,625
It's like, when you were hit,
535
00:28:44,626 --> 00:28:45,959
I could feel it.
536
00:28:48,292 --> 00:28:50,653
Although, no one was hit.
537
00:28:50,654 --> 00:28:52,487
Because there is no I.
538
00:28:53,875 --> 00:28:55,542
Yeah, not anymore.
539
00:28:56,447 --> 00:28:58,170
Would you like a coffee?
540
00:28:58,171 --> 00:28:59,171
Cut.
541
00:29:00,186 --> 00:29:01,186
Tom.
542
00:29:03,027 --> 00:29:04,359
I need a bit more sexual attraction,
543
00:29:04,360 --> 00:29:06,338
none of this wet fish stuff.
544
00:29:06,339 --> 00:29:08,696
He is a wet fish, read the script.
545
00:29:08,697 --> 00:29:11,114
Who writes this stuff anyway?
546
00:29:11,998 --> 00:29:13,596
Okay, watch and learn,
547
00:29:13,597 --> 00:29:15,514
this is a pick up line.
548
00:29:18,867 --> 00:29:19,822
Are you from heaven?
549
00:29:19,823 --> 00:29:21,386
Because every time I look in those
550
00:29:21,387 --> 00:29:24,377
eyes all I see is an angel.
551
00:29:24,378 --> 00:29:26,825
Yeah that's because you are a sleazebag.
552
00:29:26,826 --> 00:29:29,243
Tommy, I am taking a break.
553
00:29:33,037 --> 00:29:35,037
Can I make you a coffee?
554
00:29:37,030 --> 00:29:38,113
Yes please.
555
00:29:42,249 --> 00:29:46,154
Americano, latte, cappuccino, espresso?
556
00:29:46,155 --> 00:29:47,777
Espresso please.
557
00:29:47,778 --> 00:29:49,111
Espresso okay.
558
00:29:51,109 --> 00:29:55,042
Look, I have been a fan
of yours for many years.
559
00:29:55,043 --> 00:29:56,594
Single or double espresso?
560
00:29:56,595 --> 00:29:57,595
Single.
561
00:29:59,096 --> 00:30:01,164
I watched all the episodes
of Don't be a Dick.
562
00:30:01,165 --> 00:30:03,597
It really is an honor to be part of it.
563
00:30:03,598 --> 00:30:06,636
Well, we had to make
some changes, didn't we?
564
00:30:06,637 --> 00:30:09,103
We got ourselves a very nice new hot lady
565
00:30:09,104 --> 00:30:13,104
and then they added the
spiritual stuff as well.
566
00:30:13,963 --> 00:30:15,776
Yeah, I love it.
567
00:30:15,777 --> 00:30:19,527
And now it's all we
have lost God and hope,
568
00:30:20,787 --> 00:30:23,049
what's the meaning of life?
569
00:30:23,050 --> 00:30:24,727
It's all a crock of bullshit
570
00:30:24,728 --> 00:30:26,474
as far as I'm concerned.
571
00:30:26,475 --> 00:30:28,596
But you know, you go with what works in
572
00:30:28,597 --> 00:30:31,745
the moment until the next fad.
573
00:30:31,746 --> 00:30:32,913
Yeah, right.
574
00:30:34,376 --> 00:30:35,376
Nina.
575
00:30:37,563 --> 00:30:38,563
Alice.
576
00:30:45,358 --> 00:30:46,812
Thank you so much.
577
00:30:46,813 --> 00:30:48,230
You're welcome.
578
00:30:50,648 --> 00:30:54,357
So, you've got any
more projects coming up?
579
00:30:54,358 --> 00:30:55,553
I just wrapped on Red Rocks,
580
00:30:55,554 --> 00:30:57,938
so for a nice change I get to concentrate
581
00:30:57,939 --> 00:30:59,522
on Don't be a Dick.
582
00:31:01,323 --> 00:31:03,213
Red Rocks, that was with,
583
00:31:03,214 --> 00:31:04,961
oh God what was her name?
584
00:31:04,962 --> 00:31:07,116
Lucy Anderson.
585
00:31:07,117 --> 00:31:08,791
I read in the tabloids that she
586
00:31:08,792 --> 00:31:11,527
is putting her acting career on hold.
587
00:31:11,528 --> 00:31:12,872
Yeah, little Lucy.
588
00:31:12,873 --> 00:31:14,373
She says it's because she wants
589
00:31:14,374 --> 00:31:15,919
to become a mother.
590
00:31:15,920 --> 00:31:19,879
But basically unfortunately
it's that lame excuse.
591
00:31:19,880 --> 00:31:22,092
She is basically just too old.
592
00:31:22,093 --> 00:31:23,261
Let me give you some advice.
593
00:31:23,262 --> 00:31:25,098
You need to look at your career
594
00:31:25,099 --> 00:31:27,549
like a soccer player does.
595
00:31:27,550 --> 00:31:29,830
You've got till maybe
somewhere in your thirties,
596
00:31:29,831 --> 00:31:31,797
the odd one or two will
make it until they're forty.
597
00:31:31,798 --> 00:31:33,453
And then they go into teaching
598
00:31:33,454 --> 00:31:35,378
or production or something.
599
00:31:35,379 --> 00:31:37,500
Listen, that is a hard truth I know.
600
00:31:37,501 --> 00:31:39,031
But I'm the good guy here,
601
00:31:39,032 --> 00:31:40,221
I tell it how it is instead
602
00:31:40,222 --> 00:31:43,044
of pretending it doesn't happen right.
603
00:31:43,045 --> 00:31:44,522
It is more graceful to go out
604
00:31:44,523 --> 00:31:46,341
on your own terms then
605
00:31:46,342 --> 00:31:48,342
it is to get kicked off.
606
00:31:49,976 --> 00:31:51,324
How old are you anyway?
607
00:31:51,325 --> 00:31:52,325
29.
608
00:31:54,459 --> 00:31:57,285
Well baby we better get moving.
609
00:31:57,286 --> 00:31:58,222
Excuse me, can we get a couple
610
00:31:58,223 --> 00:32:00,055
more drinks here mate.
611
00:32:01,477 --> 00:32:04,375
Listen if you've got the chops.
612
00:32:04,376 --> 00:32:07,509
Maybe we could do a feature together.
613
00:32:07,510 --> 00:32:11,010
Oh, now that I really like the sound of.
614
00:32:12,024 --> 00:32:13,282
I thought you might.
615
00:32:13,283 --> 00:32:14,283
So, hello.
616
00:32:15,124 --> 00:32:16,124
Martin.
617
00:32:16,919 --> 00:32:17,819
Martin I am right in the middle
618
00:32:17,820 --> 00:32:19,980
of a conversation.
619
00:32:19,981 --> 00:32:21,981
I'm Alice's boyfriend.
620
00:32:23,094 --> 00:32:24,515
Boyfriend.
621
00:32:24,516 --> 00:32:27,394
Martin, you are not my boyfriend.
622
00:32:27,395 --> 00:32:29,268
Oh, so our kiss meant nothing?
623
00:32:29,269 --> 00:32:31,519
This is Walter Blackmore.
624
00:32:32,437 --> 00:32:34,018
Why are you doing this to me Alice?
625
00:32:34,019 --> 00:32:35,511
Okay, you know what sweetheart,
626
00:32:35,512 --> 00:32:36,662
you need to sort your shit out
627
00:32:36,663 --> 00:32:37,866
with your boyfriend first.
628
00:32:37,867 --> 00:32:38,753
No, no, no.
629
00:32:38,783 --> 00:32:39,670
Just wait.
630
00:32:39,671 --> 00:32:43,101
Walter, honestly I can explain it to you.
631
00:32:43,102 --> 00:32:44,769
Oh for fucks sake.
632
00:32:47,227 --> 00:32:50,310
I thought we had something special.
633
00:32:51,259 --> 00:32:53,975
Have you been following me?
634
00:32:53,976 --> 00:32:55,957
So, I'm not allowed to
have a drink in this pub?
635
00:32:55,958 --> 00:32:56,958
Oh my God.
636
00:32:57,830 --> 00:32:59,080
Leave me alone.
637
00:33:05,841 --> 00:33:07,522
Do you like cake daddy?
638
00:33:07,523 --> 00:33:09,220
Yes I do.
639
00:33:09,221 --> 00:33:11,943
Mum says you ate another woman's cake.
640
00:33:11,944 --> 00:33:12,944
What?
641
00:33:14,024 --> 00:33:17,200
She said you ate another woman's cake
642
00:33:17,201 --> 00:33:19,506
Another woman's cake?
643
00:33:19,507 --> 00:33:21,842
Yeah, she said that's why she left.
644
00:33:21,843 --> 00:33:24,402
Well that's not exactly true.
645
00:33:24,403 --> 00:33:27,522
I didn't eat another woman's cake.
646
00:33:27,523 --> 00:33:29,143
I eat cake at Jennie's house
647
00:33:29,144 --> 00:33:31,004
and mum doesn't mind that.
648
00:33:31,005 --> 00:33:32,684
It's just that when you're married
649
00:33:32,685 --> 00:33:36,386
you are not allowed to
eat other people's cake.
650
00:33:36,387 --> 00:33:37,666
You can only eat mum's cake?
651
00:33:37,667 --> 00:33:38,882
Yeah.
652
00:33:38,883 --> 00:33:40,162
And she can only eat your cake?
653
00:33:40,163 --> 00:33:41,163
Yeah.
654
00:33:42,863 --> 00:33:44,983
I think you two are
very bad at marriage then
655
00:33:44,984 --> 00:33:48,764
because I've seen you both
eat other people's cake.
656
00:33:48,765 --> 00:33:50,402
Really?
657
00:33:50,403 --> 00:33:52,402
We have it at grandma's,
658
00:33:52,403 --> 00:33:56,146
when we're in Spain, and at birthdays.
659
00:33:56,147 --> 00:33:57,144
Yes.
660
00:33:57,145 --> 00:33:58,727
But that's allowed.
661
00:34:00,662 --> 00:34:03,586
Basically, mum can't
have cake from another man
662
00:34:03,587 --> 00:34:06,920
and I can't eat cake from another woman.
663
00:34:07,923 --> 00:34:09,042
So we can eat it as long
664
00:34:09,043 --> 00:34:10,802
as it's not directly from
665
00:34:10,803 --> 00:34:12,220
the opposite sex
666
00:34:16,285 --> 00:34:17,118
or family or friends.
667
00:34:17,119 --> 00:34:20,993
Family, friends, restaurants
and parties are okay.
668
00:34:20,994 --> 00:34:23,595
And you ate another woman's cake?
669
00:34:23,596 --> 00:34:24,776
I didn't eat it,
670
00:34:24,777 --> 00:34:26,779
I just looked at it.
671
00:34:26,780 --> 00:34:29,052
You just looked at it?
672
00:34:29,053 --> 00:34:30,315
I looked at it when I was meant
673
00:34:30,316 --> 00:34:32,316
to be eating your mum's.
674
00:34:46,903 --> 00:34:47,905
Mummy.
675
00:34:47,906 --> 00:34:49,239
Hello sweetie,
676
00:34:50,647 --> 00:34:51,647
come on in.
677
00:34:54,183 --> 00:34:55,185
How are you?
678
00:34:55,186 --> 00:34:56,853
Yeah, I'm alright.
679
00:34:57,932 --> 00:35:00,523
I've got a job on Don't be a Dick.
680
00:35:00,524 --> 00:35:01,883
Don't be a Dick?
681
00:35:01,884 --> 00:35:02,884
Wow, great.
682
00:35:04,245 --> 00:35:06,406
Can I come in, talk
about your custody papers
683
00:35:06,407 --> 00:35:07,824
and your divorce?
684
00:35:10,204 --> 00:35:12,145
Just tell me.
685
00:35:12,146 --> 00:35:14,419
What do you want to say?
686
00:35:14,420 --> 00:35:16,523
I can't believe this divorce.
687
00:35:16,524 --> 00:35:18,843
Divorce because I flirt with a colleague.
688
00:35:18,844 --> 00:35:20,086
And the rest Mark.
689
00:35:20,087 --> 00:35:21,163
There is no rest.
690
00:35:21,164 --> 00:35:23,366
I kissed her once and that's it.
691
00:35:23,367 --> 00:35:25,382
We hadn't had sex in months.
692
00:35:25,383 --> 00:35:27,185
You could walk into a room
693
00:35:27,186 --> 00:35:30,518
and I'd be naked and you
wouldn't even notice.
694
00:35:30,519 --> 00:35:31,585
A woman knows.
695
00:35:31,586 --> 00:35:32,886
You are here in London while
696
00:35:32,887 --> 00:35:34,225
I'm with her every night.
697
00:35:34,226 --> 00:35:35,559
Yeah blame me.
698
00:35:39,047 --> 00:35:40,523
You want it like this?
699
00:35:40,524 --> 00:35:41,942
Do you like this?
700
00:35:41,943 --> 00:35:43,403
Is this the way you want it?
701
00:35:43,404 --> 00:35:45,425
You want me to file for full divorce,
702
00:35:45,426 --> 00:35:46,642
full custody and the house?
703
00:35:46,643 --> 00:35:49,222
Is that what you want?
704
00:35:49,223 --> 00:35:50,662
Because I've spoken to a lawyer
705
00:35:50,663 --> 00:35:54,223
and they've assured me I will win.
706
00:35:54,224 --> 00:35:57,307
And your true colors shine through.
707
00:36:03,341 --> 00:36:05,424
I still love you Alice.
708
00:36:12,466 --> 00:36:14,216
I'm not doing this.
709
00:36:34,983 --> 00:36:36,625
I love Don't be a Dick.
710
00:36:36,626 --> 00:36:37,926
I've seen all of the episodes.
711
00:36:37,927 --> 00:36:38,924
Really?
712
00:36:38,925 --> 00:36:40,422
Yeah, you write for it don't you?
713
00:36:40,423 --> 00:36:41,482
Yeah.
714
00:36:41,483 --> 00:36:43,142
Did you write for all seven seasons?
715
00:36:43,143 --> 00:36:44,162
Yeah.
716
00:36:44,163 --> 00:36:45,163
Cool.
717
00:36:48,242 --> 00:36:49,745
I write.
718
00:36:49,746 --> 00:36:50,802
Oh, really?
719
00:36:50,803 --> 00:36:52,646
Anything I might know?
720
00:36:52,647 --> 00:36:56,923
I'm focusing more on
the writing at the moment.
721
00:36:56,924 --> 00:36:58,977
I haven't really sent anything out.
722
00:36:58,978 --> 00:36:59,978
Oh, okay.
723
00:37:01,767 --> 00:37:04,582
The writing on this is incredible.
724
00:37:04,583 --> 00:37:05,926
I mean those jokes that Dick tells
725
00:37:05,927 --> 00:37:09,177
about your weight are always hilarious.
726
00:37:10,764 --> 00:37:14,182
Not that you are
overweight really, I mean.
727
00:37:14,183 --> 00:37:15,461
Maybe a little above average.
728
00:37:15,462 --> 00:37:16,683
But it's not like you need lifting
729
00:37:16,684 --> 00:37:20,517
out of the house by a
crane or anything is it?
730
00:37:21,986 --> 00:37:25,803
Oh Walter, I'm sorry about
what happened yesterday.
731
00:37:25,804 --> 00:37:28,387
It's my creepy neighbor Martin.
732
00:37:29,382 --> 00:37:32,246
You make out with all
your creepy neighbors?
733
00:37:32,247 --> 00:37:34,203
It was just a kiss
on the cheek good bye.
734
00:37:34,204 --> 00:37:36,283
He is a total freak.
735
00:37:36,284 --> 00:37:38,201
Okay next scene guys.
736
00:37:47,026 --> 00:37:49,364
Wow, it looks amazing.
737
00:37:49,365 --> 00:37:52,282
You wait till you see the inside.
738
00:37:58,967 --> 00:37:59,967
Hello?
739
00:38:01,563 --> 00:38:02,563
Alice?
740
00:38:06,887 --> 00:38:07,887
Hi Anna.
741
00:38:49,063 --> 00:38:51,542
Hello there, sign here please.
742
00:38:51,543 --> 00:38:52,545
Sign?
743
00:38:52,546 --> 00:38:53,546
Yeah.
744
00:38:55,244 --> 00:38:56,244
Thank you.
745
00:38:57,484 --> 00:38:59,484
Good luck in court mate.
746
00:39:12,066 --> 00:39:13,063
You know what?
747
00:39:13,064 --> 00:39:15,730
I want to do a feature with you.
748
00:39:16,807 --> 00:39:18,262
My dad's got one that's come up.
749
00:39:18,263 --> 00:39:19,462
The production company wants me
750
00:39:19,463 --> 00:39:22,203
to star in it, of course.
751
00:39:22,204 --> 00:39:24,262
But he actually thinks you'd be
752
00:39:24,263 --> 00:39:26,180
a perfect leading lady.
753
00:39:31,607 --> 00:39:34,002
And you should join the Blackmore Agency.
754
00:39:34,003 --> 00:39:35,766
I'm with Jonathan.
755
00:39:35,767 --> 00:39:37,563
My dad gets approached double, triple
756
00:39:37,564 --> 00:39:41,505
what Jonathan does by
casting directors, producers.
757
00:39:41,506 --> 00:39:43,126
I've been with him since the beginning.
758
00:39:43,127 --> 00:39:46,127
He knows everybody who is anybody.
759
00:39:49,570 --> 00:39:52,320
All right, I'll think about it.
760
00:39:53,970 --> 00:39:56,465
Oh my god, look at your body.
761
00:39:56,466 --> 00:39:57,943
Look at it, it's amazing.
762
00:39:57,944 --> 00:40:00,746
That is enough Walter.
763
00:40:00,747 --> 00:40:01,846
Oh my God that's beautiful.
764
00:40:01,847 --> 00:40:02,847
Stop it.
765
00:40:17,948 --> 00:40:19,781
Do you want a drink?
766
00:40:20,642 --> 00:40:22,546
Yes, a coffee please.
767
00:40:22,547 --> 00:40:24,529
A coffee, sure.
768
00:40:24,530 --> 00:40:25,910
Actually, make that a shot.
769
00:40:25,911 --> 00:40:27,009
A shot?
770
00:40:27,010 --> 00:40:28,870
Tequila, vodka, whatever you got.
771
00:40:28,871 --> 00:40:30,166
It's not even 11 AM.
772
00:40:30,167 --> 00:40:31,670
Where am I?
773
00:40:31,671 --> 00:40:33,590
An AA meeting?
774
00:40:33,591 --> 00:40:36,427
I have an impossible decision to make.
775
00:40:36,428 --> 00:40:38,587
Between vodka and tequila?
776
00:40:38,588 --> 00:40:41,323
I have a meeting in half
777
00:40:41,324 --> 00:40:43,824
an hour about changing agents.
778
00:40:46,844 --> 00:40:49,302
Why don't you just flip a coin?
779
00:40:49,303 --> 00:40:50,582
Flip a coin?
780
00:40:50,583 --> 00:40:51,750
Flip a coin.
781
00:40:53,047 --> 00:40:54,123
Is that how you ended up running
782
00:40:54,124 --> 00:40:55,823
a pub instead of a pizzeria?
783
00:40:55,824 --> 00:40:56,843
Absolutely.
784
00:40:56,844 --> 00:40:58,600
That's how I ended up serving alcohol
785
00:40:58,601 --> 00:41:02,566
to desperate people like you at 11 AM.
786
00:41:02,567 --> 00:41:03,985
Heads or tails?
787
00:41:03,986 --> 00:41:06,945
I'm not flipping a coin
to make this decision.
788
00:41:06,946 --> 00:41:08,726
Heads is your current agency.
789
00:41:08,727 --> 00:41:10,662
Tail is the new agency.
790
00:41:10,663 --> 00:41:12,330
Tell me their names?
791
00:41:13,847 --> 00:41:16,283
I'm with Jonathan Howard associates.
792
00:41:16,284 --> 00:41:18,784
The other is Blackmore agency.
793
00:41:20,004 --> 00:41:23,504
Okay, head is Howard, tail is Blackmore.
794
00:41:24,386 --> 00:41:29,286
Which side of the coin
do you hope it's gonna be?
795
00:41:29,287 --> 00:41:31,704
I know you have a preference.
796
00:41:32,662 --> 00:41:34,225
It's not the coin,
797
00:41:34,226 --> 00:41:37,643
it's your heart that gave you the answer.
798
00:41:44,887 --> 00:41:47,105
Alice, Walter's told me that you want
799
00:41:47,106 --> 00:41:49,602
to invest in our agency.
800
00:41:49,603 --> 00:41:50,603
Invest?
801
00:41:51,765 --> 00:41:56,023
I heard that you were
looking to represent me
802
00:41:56,024 --> 00:41:59,947
and that there might be a
movie that I'd be right for.
803
00:41:59,948 --> 00:42:02,027
Of course, that's a given.
804
00:42:02,028 --> 00:42:03,626
But let's talk about the investment.
805
00:42:03,627 --> 00:42:05,265
How much can you invest?
806
00:42:05,266 --> 00:42:06,621
Invest?
807
00:42:06,622 --> 00:42:10,289
No I was just interested
in changing agents.
808
00:42:11,804 --> 00:42:13,984
You don't have any savings?
809
00:42:13,985 --> 00:42:15,867
Well, of course I do.
810
00:42:15,868 --> 00:42:18,663
We can offer six percent of the stock.
811
00:42:18,664 --> 00:42:20,864
Our expected interest on investment
812
00:42:20,865 --> 00:42:23,423
is over 17% on a yearly basis.
813
00:42:23,424 --> 00:42:25,924
17% that's really good.
814
00:42:26,988 --> 00:42:30,406
But what about my role in the new movie.
815
00:42:30,407 --> 00:42:32,246
Think bigger Alice.
816
00:42:32,247 --> 00:42:34,187
As an investor in our
agency we will ensure
817
00:42:34,188 --> 00:42:35,762
that you get first choice
818
00:42:35,763 --> 00:42:39,680
of auditions leading you
to all the main roles.
819
00:42:42,284 --> 00:42:45,067
So six percent is L54,000.
820
00:42:45,068 --> 00:42:46,568
Is that a problem?
821
00:42:49,265 --> 00:42:52,543
Well, that's nearly all my savings.
822
00:42:52,544 --> 00:42:55,243
You don't believe in your own talent?
823
00:42:55,244 --> 00:42:56,722
Of course I do.
824
00:42:56,723 --> 00:42:58,683
I'm nominated.
825
00:42:58,684 --> 00:43:00,646
I'm going to have to
speak to Jonathan first.
826
00:43:00,647 --> 00:43:02,230
Oh come on Alice.
827
00:43:02,231 --> 00:43:04,067
Jonathan has never
allowed you the confidence
828
00:43:04,068 --> 00:43:06,205
that your talent deserves.
829
00:43:06,206 --> 00:43:08,789
This should be an absolute yes.
830
00:43:10,309 --> 00:43:11,976
I believe in myself,
831
00:43:13,068 --> 00:43:15,068
I believe in my success.
832
00:43:15,968 --> 00:43:17,718
But most importantly,
833
00:43:18,710 --> 00:43:20,627
I believe in you Alice.
834
00:43:23,207 --> 00:43:26,369
Blackmore agencies will get you there.
835
00:43:26,370 --> 00:43:28,120
I will get you there.
836
00:43:56,071 --> 00:43:57,190
Sorry.
837
00:43:57,191 --> 00:43:59,387
No, now is not the right time Martin.
838
00:43:59,388 --> 00:44:00,449
I'm going to the movie awards
839
00:44:00,450 --> 00:44:02,127
and I need to leave in 20 minutes.
840
00:44:02,128 --> 00:44:04,587
Can you please accept these flowers?
841
00:44:04,588 --> 00:44:06,987
Just to be clear.
842
00:44:06,988 --> 00:44:09,889
There is nothing between us okay?
843
00:44:09,890 --> 00:44:12,907
Let's just say hi as neighbors, that's it.
844
00:44:12,908 --> 00:44:13,910
Hi.
845
00:44:13,911 --> 00:44:14,911
Not now.
846
00:44:29,042 --> 00:44:30,459
Are you joking?
847
00:44:35,287 --> 00:44:36,287
Hi mummy!
848
00:44:37,367 --> 00:44:38,450
Hi sweetie!
849
00:44:40,151 --> 00:44:43,568
Wow Alice, you look gorgeous, gorgeous.
850
00:44:44,631 --> 00:44:47,350
Killer dress for the awards.
851
00:44:47,351 --> 00:44:48,351
Nervous?
852
00:44:49,190 --> 00:44:51,440
Yeah, yeah, a little bit.
853
00:44:54,290 --> 00:44:55,287
Come on in sweetie,
854
00:44:55,288 --> 00:44:56,620
go to your room.
855
00:45:00,168 --> 00:45:02,587
Please tell the babysitter she
856
00:45:02,588 --> 00:45:04,849
has been a little bit ill this week.
857
00:45:04,850 --> 00:45:06,966
A bit of a tummy problem.
858
00:45:06,967 --> 00:45:09,446
Yes I will tell her.
859
00:45:09,447 --> 00:45:13,197
The doctor is saying
divorce causes stress.
860
00:45:14,348 --> 00:45:15,348
Okay.
861
00:45:18,988 --> 00:45:20,086
Monday at seven.
862
00:45:20,087 --> 00:45:21,087
Yeah.
863
00:45:23,510 --> 00:45:25,943
By the way, good luck tonight.
864
00:45:25,944 --> 00:45:27,194
Thanks, Mark.
865
00:45:32,311 --> 00:45:33,311
Shit.
866
00:45:45,090 --> 00:45:46,107
Martin.
867
00:45:46,108 --> 00:45:47,108
Alice.
868
00:45:47,927 --> 00:45:49,627
Thank you for the flowers.
869
00:45:49,628 --> 00:45:51,425
I really love them.
870
00:45:51,426 --> 00:45:53,467
And I am sorry for all the horrible things
871
00:45:53,468 --> 00:45:54,885
I've said to you.
872
00:45:55,970 --> 00:45:58,150
I really like you.
873
00:45:58,151 --> 00:46:00,546
But just as a friend, okay.
874
00:46:00,547 --> 00:46:02,486
Yeah, just as a friend.
875
00:46:02,487 --> 00:46:05,009
We're neighbors and it's always nice
876
00:46:05,010 --> 00:46:07,306
to be friends with neighbors.
877
00:46:07,307 --> 00:46:08,870
Yeah.
878
00:46:08,871 --> 00:46:13,329
And as neighbors we help
each other out, right?
879
00:46:13,330 --> 00:46:14,330
Yeah.
880
00:46:15,250 --> 00:46:17,387
Oh, you're so sweet.
881
00:46:17,388 --> 00:46:21,190
As you know, I'm going to
an awards ceremony tonight.
882
00:46:21,191 --> 00:46:23,191
I'm up for best actress.
883
00:46:24,107 --> 00:46:25,345
It's massive.
884
00:46:25,346 --> 00:46:27,270
And I really need to be there.
885
00:46:27,271 --> 00:46:28,289
You want me to come?
886
00:46:28,290 --> 00:46:29,290
No.
887
00:46:30,615 --> 00:46:32,806
I've actually got a little black jacket.
888
00:46:32,807 --> 00:46:35,190
I bought it for my nan's funeral.
889
00:46:35,191 --> 00:46:36,608
Martin, Martin,
890
00:46:38,025 --> 00:46:42,207
could you look after Anna for me tonight?
891
00:46:42,208 --> 00:46:46,128
Yeah, of course, it would be an honor.
892
00:46:46,129 --> 00:46:47,590
Thank you.
893
00:46:47,591 --> 00:46:49,387
You are really helping me out.
894
00:46:49,388 --> 00:46:51,446
You can watch TV,
895
00:46:51,447 --> 00:46:54,086
fall asleep on my couch
until I get back okay?
896
00:46:54,087 --> 00:46:55,649
Okay, yeah, I'll do that.
897
00:46:55,650 --> 00:46:57,910
Thank you Martin.
898
00:46:57,911 --> 00:46:59,578
I almost lost you.
899
00:47:02,900 --> 00:47:06,138
I'm so glad we have
found each other again.
900
00:47:06,139 --> 00:47:07,972
I need you in my life.
901
00:47:12,319 --> 00:47:14,843
You know I'm nominated
for best actress right?
902
00:47:14,844 --> 00:47:15,844
Yes.
903
00:47:17,080 --> 00:47:21,207
Well, tonight they are
announcing who is winning
904
00:47:21,208 --> 00:47:25,125
the award and they really
want me to be there.
905
00:47:26,179 --> 00:47:28,762
So I want you to be a big girl.
906
00:47:29,644 --> 00:47:33,242
You can stay up and watch
cartoons until eight o clock,
907
00:47:33,243 --> 00:47:37,142
but then you have to put
yourself to bed okay?
908
00:47:37,143 --> 00:47:38,143
8:30?
909
00:47:39,944 --> 00:47:41,921
No answering the door okay?
910
00:47:41,922 --> 00:47:42,922
Promise?
911
00:47:58,583 --> 00:48:02,750
Alice, Walter, what an
exciting evening for us all.
912
00:48:06,743 --> 00:48:10,243
One nomination for you and two for Walter.
913
00:48:12,940 --> 00:48:15,803
I'm so proud of my Dick.
914
00:48:15,804 --> 00:48:17,721
But his name is Walter.
915
00:48:20,002 --> 00:48:21,187
Cally.
916
00:48:21,188 --> 00:48:22,299
How are you feeling?
917
00:48:22,300 --> 00:48:23,419
A little bit nervous.
918
00:48:23,420 --> 00:48:24,801
You'll be fine.
919
00:48:24,802 --> 00:48:25,899
I don't understand why you're
920
00:48:25,900 --> 00:48:27,302
not nominated you know.
921
00:48:27,303 --> 00:48:29,019
You are such a good actress.
922
00:48:29,020 --> 00:48:30,401
Well thank you.
923
00:48:30,402 --> 00:48:34,057
So there is a guy with
a dog in a pub right,
924
00:48:34,058 --> 00:48:36,059
watching footie on the TV.
925
00:48:36,060 --> 00:48:37,942
Aston Villa getting beating three nil
926
00:48:37,943 --> 00:48:40,443
and when the final whistle goes,
927
00:48:40,444 --> 00:48:42,182
the dog lies on his back
928
00:48:42,183 --> 00:48:44,338
with his feet up in the air playing dead.
929
00:48:44,339 --> 00:48:45,338
The bartender goes,
930
00:48:45,339 --> 00:48:47,803
what does he do when they win?
931
00:48:47,804 --> 00:48:50,423
The guy goes, I have no idea,
932
00:48:50,424 --> 00:48:54,379
I've only had the dog for eight months.
933
00:48:54,380 --> 00:48:55,761
Walter says I need to treat my career
934
00:48:55,762 --> 00:48:57,462
more like a football player.
935
00:48:57,463 --> 00:48:58,539
Oh, what like earn money
936
00:48:58,540 --> 00:49:00,001
without using your brains?
937
00:49:00,002 --> 00:49:01,002
Cheers.
938
00:49:03,100 --> 00:49:05,360
Well he says you have your career
939
00:49:05,361 --> 00:49:06,939
until somewhere in your thirties
940
00:49:06,940 --> 00:49:10,385
and then go into coaching or training.
941
00:49:10,386 --> 00:49:12,216
So I'm not interrupting any conversation
942
00:49:12,217 --> 00:49:14,481
of any value whatsoever I assume?
943
00:49:14,482 --> 00:49:16,625
Well actually I was
just telling Cally about
944
00:49:16,626 --> 00:49:20,417
the comparison you made between
footballers and actresses.
945
00:49:20,418 --> 00:49:21,917
Yes, that's true.
946
00:49:21,918 --> 00:49:23,781
Men are rather more like fine wine,
947
00:49:23,782 --> 00:49:26,539
they get better with age.
948
00:49:26,540 --> 00:49:29,281
Whereas women are rather more
949
00:49:29,282 --> 00:49:31,115
like milk aren't they?
950
00:49:33,218 --> 00:49:35,356
You're right about men being like wine.
951
00:49:35,357 --> 00:49:39,357
Too much of their crap
will give you a headache.
952
00:49:42,780 --> 00:49:44,421
Do not let Walter put you down.
953
00:49:44,422 --> 00:49:47,339
Oh no, I know Walter pretty well.
954
00:49:56,561 --> 00:49:59,643
Last year they asked me
to announce best actress
955
00:49:59,644 --> 00:50:02,981
and this year they've asked me again.
956
00:50:02,982 --> 00:50:06,149
I guess they know I'm good with women.
957
00:50:07,644 --> 00:50:09,839
Sarah Lin won last year
958
00:50:09,840 --> 00:50:12,720
and ever since we have
seen her everywhere.
959
00:50:12,721 --> 00:50:13,721
Literally.
960
00:50:16,364 --> 00:50:20,531
You know the nude pictures
that were leaked online?
961
00:50:25,302 --> 00:50:27,885
And the award for best actress,
962
00:50:29,964 --> 00:50:31,881
is it Katherine Height?
963
00:50:38,300 --> 00:50:39,717
No, no, sit down.
964
00:50:41,980 --> 00:50:44,147
The award for best actress
965
00:50:46,363 --> 00:50:48,446
goes to Alice Richardson.
966
00:51:32,581 --> 00:51:33,680
Thank you.
967
00:51:33,681 --> 00:51:35,840
Thank you so much.
968
00:51:35,841 --> 00:51:37,508
You are magnificent.
969
00:51:39,644 --> 00:51:42,539
I want to thank my fabulous directors
970
00:51:42,540 --> 00:51:45,493
Ismael Lotz and Tom Deville
971
00:51:45,494 --> 00:51:47,827
for seeing all of my talent.
972
00:51:49,020 --> 00:51:52,103
Oh and my boyfriend Walter Blackmore,
973
00:51:53,559 --> 00:51:55,800
thank you darling.
974
00:51:55,801 --> 00:51:58,218
Thank you so much, thank you.
975
00:52:03,521 --> 00:52:05,938
Thank you, thank you so much.
976
00:52:08,641 --> 00:52:10,724
Oh, it's good to see you.
977
00:52:15,884 --> 00:52:17,259
If they would give an award
978
00:52:17,260 --> 00:52:18,699
for the hottest actress,
979
00:52:18,700 --> 00:52:19,941
I wouldn't just give you one,
980
00:52:19,942 --> 00:52:21,359
I'd give you two.
981
00:52:23,001 --> 00:52:24,421
It's a curse being beautiful.
982
00:52:24,422 --> 00:52:26,005
Yes I understand.
983
00:52:28,044 --> 00:52:31,199
Look, if there is any way I can help
984
00:52:31,200 --> 00:52:33,499
you through these tough times,
985
00:52:33,500 --> 00:52:35,563
why don't you let me know?
986
00:52:35,564 --> 00:52:37,259
Thank you.
987
00:52:37,260 --> 00:52:40,677
Please make me your next charity project.
988
00:52:43,740 --> 00:52:45,381
Bridget.
989
00:52:45,382 --> 00:52:47,323
You might be able to help me actually.
990
00:52:47,324 --> 00:52:50,581
Cause you're too good to be true.
991
00:52:50,582 --> 00:52:53,620
I can't take my eyes off you.
992
00:52:53,621 --> 00:52:57,288
Walter, darling, the
limousine is waiting.
993
00:53:09,084 --> 00:53:11,334
What an incredible night.
994
00:53:12,961 --> 00:53:15,378
I'm sorry you didn't win too.
995
00:53:18,422 --> 00:53:21,141
I already have eleven
of those ugly statues.
996
00:53:21,142 --> 00:53:22,392
Yeah, I know.
997
00:53:23,820 --> 00:53:26,021
Walter, you know those photos
998
00:53:26,022 --> 00:53:28,501
of me you have by the pool.
999
00:53:28,502 --> 00:53:30,835
Can you delete those please?
1000
00:53:32,018 --> 00:53:34,421
It's not that I don't
trust you or anything,
1001
00:53:34,422 --> 00:53:36,353
I just don't want them to end up
1002
00:53:36,354 --> 00:53:37,797
on the internet you know.
1003
00:53:37,798 --> 00:53:39,136
I don't want to be the next
1004
00:53:39,137 --> 00:53:42,000
naked award winning actress.
1005
00:53:42,001 --> 00:53:43,099
They're off my phone.
1006
00:53:43,100 --> 00:53:44,100
Thank you.
1007
00:53:45,457 --> 00:53:47,124
Safe on my laptop.
1008
00:53:49,019 --> 00:53:50,173
Don't be funny Walter,
1009
00:53:50,174 --> 00:53:51,499
delete them please.
1010
00:53:51,500 --> 00:53:52,496
Don't be such a prude.
1011
00:53:52,497 --> 00:53:53,877
It kind of turns me on
1012
00:53:53,878 --> 00:53:56,176
to think that people could see you naked.
1013
00:53:56,177 --> 00:53:59,510
Hey I trusted you with those pictures.
1014
00:54:02,195 --> 00:54:04,437
You invite me in?
1015
00:54:04,438 --> 00:54:05,935
No, my daughter is upstairs,
1016
00:54:05,936 --> 00:54:07,692
I don't think it's a good idea tonight.
1017
00:54:07,693 --> 00:54:08,799
You have a daughter?
1018
00:54:08,800 --> 00:54:10,358
Yes.
1019
00:54:10,359 --> 00:54:11,963
When were you going
to tell me about that?
1020
00:54:11,964 --> 00:54:15,019
Well I'm not exactly hiding it from you.
1021
00:54:15,020 --> 00:54:16,619
You know what, fucking get out!
1022
00:54:16,620 --> 00:54:17,617
What?
1023
00:54:17,618 --> 00:54:18,736
Get the fuck out of the car!
1024
00:54:18,737 --> 00:54:21,397
Hang on, you're not getting laid
1025
00:54:21,398 --> 00:54:23,756
so I have to get out?
1026
00:54:23,757 --> 00:54:24,775
Yes, you know what.
1027
00:54:24,776 --> 00:54:26,834
This ride has become
complete waste of fuel.
1028
00:54:26,835 --> 00:54:28,335
Fuck you Walter.
1029
00:54:36,038 --> 00:54:37,455
Anna? Anna? Anna?
1030
00:54:43,420 --> 00:54:45,096
So, did you win?
1031
00:54:45,097 --> 00:54:47,014
Martin, Anna is gone.
1032
00:54:49,137 --> 00:54:50,172
I was watching a movie till late
1033
00:54:50,173 --> 00:54:51,579
and someone randomly knocked on the door.
1034
00:54:51,580 --> 00:54:53,116
Where is she?
1035
00:54:53,117 --> 00:54:54,316
I opened the door and there
1036
00:54:54,317 --> 00:54:55,360
was this little girl crying.
1037
00:54:55,361 --> 00:54:56,640
Tell me where she is.
1038
00:54:56,641 --> 00:54:58,294
What have you done with her you freak.
1039
00:54:58,295 --> 00:54:59,393
She's with her dad.
1040
00:54:59,394 --> 00:55:00,400
What?
1041
00:55:00,401 --> 00:55:01,520
She's with her dad.
1042
00:55:01,521 --> 00:55:03,200
She had a headache, she
felt nauseous, and fever
1043
00:55:03,201 --> 00:55:05,136
and so I took her to see her father.
1044
00:55:05,137 --> 00:55:06,137
Oh fuck.
1045
00:55:07,877 --> 00:55:08,880
I really think you need
1046
00:55:08,881 --> 00:55:10,240
a bit more responsibility Alice.
1047
00:55:10,241 --> 00:55:11,792
You can't leave your child home alone.
1048
00:55:11,793 --> 00:55:12,793
Shut up.
1049
00:55:13,537 --> 00:55:14,677
No you shut up.
1050
00:55:14,678 --> 00:55:16,400
What the fuck do you think you're doing?
1051
00:55:16,401 --> 00:55:17,651
Where's Anna?
1052
00:55:22,060 --> 00:55:23,211
Hi mum.
1053
00:55:23,212 --> 00:55:24,295
Sweetheart.
1054
00:55:25,318 --> 00:55:27,819
I was feeling sick mummy.
1055
00:55:27,820 --> 00:55:31,056
I know baby, I'm sorry, I'm so sorry.
1056
00:55:31,057 --> 00:55:34,724
Anna, mum and dad
will be right back okay.
1057
00:55:37,857 --> 00:55:39,499
Have you gone insane?
1058
00:55:39,500 --> 00:55:40,560
You're leaving a seven year old
1059
00:55:40,561 --> 00:55:42,539
girl home alone all night?
1060
00:55:42,540 --> 00:55:43,600
You know what I think.
1061
00:55:43,601 --> 00:55:44,816
I think you wanted out.
1062
00:55:44,817 --> 00:55:46,016
You're using all this
1063
00:55:46,017 --> 00:55:48,277
because you can't admit to yourself
1064
00:55:48,278 --> 00:55:49,280
that you don't want Anna
1065
00:55:49,281 --> 00:55:50,993
and you don't want me.
1066
00:55:50,994 --> 00:55:52,327
I'd better go.
1067
00:55:55,958 --> 00:55:57,616
By the way,
1068
00:55:57,617 --> 00:55:59,637
leaving Anna home alone will damage you
1069
00:55:59,638 --> 00:56:01,115
in a custody hearing.
1070
00:56:01,116 --> 00:56:03,366
Even for an awards evening.
1071
00:56:07,100 --> 00:56:08,100
I won.
1072
00:56:14,459 --> 00:56:16,376
No, tonight you lost.
1073
00:56:31,617 --> 00:56:32,939
So what do you think?
1074
00:56:32,940 --> 00:56:34,197
I don't know Dick,
1075
00:56:34,198 --> 00:56:36,281
I think it's a bit weird.
1076
00:56:37,361 --> 00:56:38,737
For the first time in my life
1077
00:56:38,738 --> 00:56:40,997
I'm doing something meaningful.
1078
00:56:40,998 --> 00:56:43,135
I am helping people.
1079
00:56:43,136 --> 00:56:44,879
Well, actually I am helping raise
1080
00:56:44,880 --> 00:56:49,019
the levels of consciousness in humanity.
1081
00:56:49,020 --> 00:56:50,770
In an orange dress?
1082
00:56:52,557 --> 00:56:54,276
I'm a spiritual teacher now Leo.
1083
00:56:54,277 --> 00:56:56,298
This is what we wear.
1084
00:56:56,299 --> 00:56:57,557
Why?
1085
00:56:57,558 --> 00:56:58,560
What do you mean why?
1086
00:56:58,561 --> 00:57:00,299
There is no why.
1087
00:57:00,300 --> 00:57:03,536
We are showing people the light.
1088
00:57:03,537 --> 00:57:05,179
Here, we help them connect
1089
00:57:05,180 --> 00:57:06,997
with their true selves.
1090
00:57:06,998 --> 00:57:09,248
Exploring your true nature.
1091
00:57:12,697 --> 00:57:14,240
Okay whatever.
1092
00:57:14,241 --> 00:57:16,824
Now, I do need some help though
1093
00:57:17,917 --> 00:57:20,420
tomorrow night with the talk.
1094
00:57:20,421 --> 00:57:23,600
Would you sit on door
and collect the money?
1095
00:57:23,601 --> 00:57:24,601
Yeah.
1096
00:57:26,444 --> 00:57:27,441
See?
1097
00:57:27,442 --> 00:57:29,097
Sri Dickji.
1098
00:57:29,098 --> 00:57:30,515
It works I think.
1099
00:57:31,740 --> 00:57:33,740
It doesn't even rhyme.
1100
00:57:41,660 --> 00:57:42,993
Dick, it's time!
1101
00:57:45,638 --> 00:57:47,221
How many people are there?
1102
00:57:47,222 --> 00:57:48,222
Just six.
1103
00:57:52,678 --> 00:57:55,317
It's not about quantity Leo.
1104
00:57:55,318 --> 00:57:56,778
I don't mind, I don't have to pay
1105
00:57:56,779 --> 00:57:58,612
the rent for the room.
1106
00:58:25,241 --> 00:58:26,241
Namaste.
1107
00:58:29,201 --> 00:58:32,540
Welcome to this meeting in truth.
1108
00:58:32,541 --> 00:58:34,374
My name is Sri Dickji.
1109
00:58:37,502 --> 00:58:41,504
Today we're going to talk
about self-realization.
1110
00:58:41,505 --> 00:58:44,864
Many people suffer because
they believe themselves
1111
00:58:44,865 --> 00:58:46,818
to be a separate person.
1112
00:58:46,819 --> 00:58:48,819
But this is an illusion.
1113
00:58:50,261 --> 00:58:51,261
Why?
1114
00:58:52,625 --> 00:58:54,901
Because you are simply happening,
1115
00:58:54,902 --> 00:58:56,821
but our brains, your brain,
1116
00:58:56,822 --> 00:59:00,017
creates this self-awareness so you view
1117
00:59:00,018 --> 00:59:03,120
yourself, we all do, as an I.
1118
00:59:03,121 --> 00:59:04,121
And so?
1119
00:59:05,041 --> 00:59:06,374
There is no I.
1120
00:59:07,388 --> 00:59:09,679
But I chose to come to this meeting.
1121
00:59:09,680 --> 00:59:14,645
Ah, that's just a story
you're telling yourself.
1122
00:59:14,646 --> 00:59:17,941
And that's the story
you're telling yourself.
1123
00:59:17,942 --> 00:59:21,403
And Sandra, you may not
ask any more questions.
1124
00:59:21,404 --> 00:59:22,739
Why not?
1125
00:59:22,740 --> 00:59:24,955
Because you do not understand.
1126
00:59:24,956 --> 00:59:28,789
Well maybe you are not
telling it very well.
1127
00:59:30,502 --> 00:59:31,584
If you are identified
1128
00:59:31,585 --> 00:59:34,880
with your body and your thoughts,
1129
00:59:34,881 --> 00:59:37,701
then you don't see the
whole overview, do you?
1130
00:59:37,702 --> 00:59:40,202
So it just begs that question,
1131
00:59:41,162 --> 00:59:43,039
are you a duck or are you a bird?
1132
00:59:43,040 --> 00:59:44,040
Eagle.
1133
00:59:48,022 --> 00:59:49,680
Are you an eagle or are you a bird?
1134
00:59:49,681 --> 00:59:50,681
Duck.
1135
00:59:52,081 --> 00:59:53,914
Eagle or a Duck, Dick.
1136
00:59:55,046 --> 00:59:57,184
Are you an eagle or are you a duck?
1137
00:59:57,185 --> 00:59:59,435
Because an eagle flies high
1138
01:00:00,726 --> 01:00:02,944
and has a great overview,
1139
01:00:02,945 --> 01:00:05,195
whereas a duck just waddles
1140
01:00:06,043 --> 01:00:08,376
and flies to and then swims.
1141
01:00:13,700 --> 01:00:17,061
So are there any more questions?
1142
01:00:17,062 --> 01:00:18,229
Yes, Sandra?
1143
01:00:20,241 --> 01:00:24,324
Did you just ask me if
I am an eagle or a Duck?
1144
01:00:38,401 --> 01:00:39,781
And cut.
1145
01:00:39,782 --> 01:00:41,120
Have lunch everybody, take a break.
1146
01:00:41,121 --> 01:00:42,121
Thank you.
1147
01:00:43,841 --> 01:00:45,758
Well done Sri Dickji.
1148
01:00:47,379 --> 01:00:48,379
Thank you.
1149
01:00:50,238 --> 01:00:51,739
Do you know that some gurus they
1150
01:00:51,740 --> 01:00:54,443
use their status to get sex.
1151
01:00:54,444 --> 01:00:55,824
Really?
1152
01:00:55,825 --> 01:00:58,720
Think you'd fall for that?
1153
01:00:58,721 --> 01:01:01,504
I'd see straight through it.
1154
01:01:01,505 --> 01:01:02,960
But you are more than welcome
1155
01:01:02,961 --> 01:01:04,358
to come back to my apartment
1156
01:01:04,359 --> 01:01:08,200
for some philosophical
discussion and herbal tea.
1157
01:01:08,201 --> 01:01:12,261
I'm sure Sri Dickji would be honored,
1158
01:01:12,262 --> 01:01:14,762
but he might prefer a whiskey.
1159
01:01:18,662 --> 01:01:21,563
Thank you my sweet servant.
1160
01:01:21,564 --> 01:01:23,999
I can't stay too late.
1161
01:01:24,000 --> 01:01:25,461
Oh.
1162
01:01:25,462 --> 01:01:27,163
I've got one of those boring investor
1163
01:01:27,164 --> 01:01:29,743
parties to go to with my dad.
1164
01:01:29,744 --> 01:01:34,501
But I thought you had
something to make up to me?
1165
01:01:34,502 --> 01:01:37,180
Well it's not that I like
going to those parties.
1166
01:01:37,181 --> 01:01:40,931
I'm trying so hard
to have a nice evening.
1167
01:01:43,724 --> 01:01:45,701
All I want is for you
1168
01:01:45,702 --> 01:01:47,858
to spend the night with me.
1169
01:01:47,859 --> 01:01:51,664
You know how much I
love making love to you.
1170
01:01:51,665 --> 01:01:53,323
Please?
1171
01:01:53,324 --> 01:01:55,324
Send your dad a message.
1172
01:02:37,418 --> 01:02:38,418
Alice?
1173
01:02:39,260 --> 01:02:41,077
You're a computer programmer right?
1174
01:02:41,078 --> 01:02:45,237
Yeah, in PHP, C++, Javascript.
1175
01:02:45,238 --> 01:02:46,757
I just need you to get into this laptop.
1176
01:02:46,758 --> 01:02:48,496
I need the password.
1177
01:02:48,497 --> 01:02:50,000
That would take me at least an hour.
1178
01:02:50,001 --> 01:02:51,637
Do it.
1179
01:02:51,638 --> 01:02:52,640
I'm not going to hack someone's
1180
01:02:52,641 --> 01:02:53,979
laptop without knowing why.
1181
01:02:53,980 --> 01:02:55,840
I don't have time to explain.
1182
01:02:55,841 --> 01:02:57,360
You know Walter Blackmore, the actor.
1183
01:02:57,361 --> 01:02:58,619
Well this is his laptop.
1184
01:02:58,620 --> 01:03:00,080
I need the password.
1185
01:03:00,081 --> 01:03:03,397
Please Martin, you're
the only man I can trust.
1186
01:03:03,398 --> 01:03:05,760
Okay, I'll bring it back in the morning.
1187
01:03:05,761 --> 01:03:07,094
No, do it now.
1188
01:03:08,540 --> 01:03:10,517
I'll come back and pick it up in an hour.
1189
01:03:10,518 --> 01:03:11,920
It's the middle of the night.
1190
01:03:11,921 --> 01:03:15,520
Please Martin, I'd be really grateful.
1191
01:03:15,521 --> 01:03:16,891
Please?
1192
01:03:16,892 --> 01:03:18,975
Okay, consider it done.
1193
01:03:55,657 --> 01:03:56,907
Alice, Alice.
1194
01:04:00,698 --> 01:04:01,698
Martin.
1195
01:04:03,558 --> 01:04:04,757
What the fuck?
1196
01:04:04,758 --> 01:04:05,760
No, no, it's all right,
1197
01:04:05,761 --> 01:04:06,758
it's my neighbor.
1198
01:04:06,759 --> 01:04:07,760
I'll sort this out,
1199
01:04:07,761 --> 01:04:08,728
it's fine.
1200
01:04:08,758 --> 01:04:09,591
You're sleeping with him.
1201
01:04:09,592 --> 01:04:10,674
Go outside.
1202
01:04:12,360 --> 01:04:14,214
Next time you have an
epileptic seizure Martin,
1203
01:04:14,215 --> 01:04:16,161
call a doctor.
1204
01:04:16,162 --> 01:04:17,829
Epileptic seizure?
1205
01:04:24,288 --> 01:04:26,871
You can't keep running to me.
1206
01:04:27,847 --> 01:04:30,390
Martin has epilepsy and he fits
1207
01:04:30,391 --> 01:04:31,408
You know, that's enough.
1208
01:04:31,409 --> 01:04:34,909
That's twice with this flipping dork here.
1209
01:04:38,006 --> 01:04:40,150
You, you've got issues.
1210
01:04:40,151 --> 01:04:41,401
I'm going home.
1211
01:04:43,009 --> 01:04:44,009
Oh fuck.
1212
01:04:46,807 --> 01:04:48,057
Go home Martin.
1213
01:04:51,809 --> 01:04:53,476
It's the password.
1214
01:04:56,689 --> 01:04:57,687
Thank you Martin.
1215
01:04:57,688 --> 01:05:00,230
You're welcome Alice.
1216
01:05:00,231 --> 01:05:02,314
Martin get out of here.
1217
01:05:18,710 --> 01:05:21,293
So, you finally won an award?
1218
01:05:26,748 --> 01:05:28,267
Finally?
1219
01:05:28,268 --> 01:05:29,888
Yeah, I mean.
1220
01:05:29,889 --> 01:05:33,888
For how long have you
been in the industry?
1221
01:05:33,889 --> 01:05:35,556
Quite a long time.
1222
01:05:38,908 --> 01:05:41,908
Hey, never too late to win an award.
1223
01:05:42,848 --> 01:05:44,068
Alice.
1224
01:05:44,069 --> 01:05:45,152
Ismael, hi.
1225
01:05:51,588 --> 01:05:52,589
How are you?
1226
01:05:52,590 --> 01:05:53,589
Good, good.
1227
01:05:53,590 --> 01:05:54,592
How are you?
1228
01:05:54,593 --> 01:05:55,591
Very well.
1229
01:05:55,592 --> 01:05:56,592
Good to see you.
1230
01:05:56,593 --> 01:05:57,591
Good seeing you.
1231
01:05:57,592 --> 01:06:00,388
I think life is total craziness.
1232
01:06:00,389 --> 01:06:02,351
It's like everything we perceive,
1233
01:06:02,352 --> 01:06:03,852
none of it's real.
1234
01:06:06,412 --> 01:06:09,030
How can we know what's true.
1235
01:06:09,031 --> 01:06:10,031
We can't.
1236
01:06:11,575 --> 01:06:13,851
You think you've woken up.
1237
01:06:13,852 --> 01:06:17,126
I think you're in a deep sleep.
1238
01:06:17,127 --> 01:06:18,625
Great, thanks Alice.
1239
01:06:18,626 --> 01:06:20,112
Yes thank you.
1240
01:06:20,113 --> 01:06:21,111
I did mention to your agent
1241
01:06:21,112 --> 01:06:23,014
that we're looking for
someone mid-twenties.
1242
01:06:23,015 --> 01:06:24,432
Five years ago you would have
1243
01:06:24,433 --> 01:06:25,431
been perfect for this role.
1244
01:06:25,432 --> 01:06:29,181
But now you're just a
little bit more mature.
1245
01:06:30,433 --> 01:06:31,691
Don't take offense Alice,
1246
01:06:31,692 --> 01:06:33,390
I'm just trying to give you some advice.
1247
01:06:33,391 --> 01:06:34,934
I'm not taking offense.
1248
01:06:34,935 --> 01:06:37,687
This audition is for a supporting role
1249
01:06:37,688 --> 01:06:40,342
and I only audition for leads.
1250
01:06:40,343 --> 01:06:42,386
So, I was giving you a chance.
1251
01:06:42,387 --> 01:06:43,531
Giving me a chance?
1252
01:06:43,532 --> 01:06:45,115
Yes Tom, goodbye.
1253
01:07:05,152 --> 01:07:06,214
Hi, you've reached Walter,
1254
01:07:06,215 --> 01:07:07,548
leave a message.
1255
01:07:09,111 --> 01:07:11,030
Hi Walter, it's me.
1256
01:07:11,031 --> 01:07:12,364
We need to talk.
1257
01:07:13,361 --> 01:07:15,734
I'm sorry about what happened yesterday.
1258
01:07:15,735 --> 01:07:18,832
My neighbor Martin's
parents are away on a cruise
1259
01:07:18,833 --> 01:07:21,451
and they asked me to keep an eye on him.
1260
01:07:21,452 --> 01:07:23,851
I must be too giving.
1261
01:07:23,852 --> 01:07:26,588
Also, your father sent me on an audition
1262
01:07:26,589 --> 01:07:28,172
and I got rejected.
1263
01:07:29,687 --> 01:07:31,654
So, I'm not sure what happened there,
1264
01:07:31,655 --> 01:07:34,155
but I really wanted that role.
1265
01:07:35,251 --> 01:07:36,491
Give me a call when you get
1266
01:07:36,492 --> 01:07:37,670
the message Walter.
1267
01:07:37,671 --> 01:07:39,271
I've been trying to get you all afternoon.
1268
01:07:39,272 --> 01:07:40,272
Okay, bye.
1269
01:07:53,516 --> 01:07:54,516
Hi Alice.
1270
01:07:55,312 --> 01:07:58,352
Could I speak to Walter please?
1271
01:07:58,353 --> 01:07:59,353
Sure.
1272
01:08:00,657 --> 01:08:01,657
Walter?
1273
01:08:06,691 --> 01:08:07,691
Hey Alice.
1274
01:08:08,893 --> 01:08:10,550
Who's that?
1275
01:08:10,551 --> 01:08:12,214
This is Bridget,
1276
01:08:12,215 --> 01:08:14,251
newest member of the Blackmore Agency.
1277
01:08:14,252 --> 01:08:15,872
What?
1278
01:08:15,873 --> 01:08:17,611
You have a problem with that?
1279
01:08:17,612 --> 01:08:21,779
Yes, I don't want my
competitors at my own agency.
1280
01:08:23,334 --> 01:08:24,331
You know what,
1281
01:08:24,332 --> 01:08:25,830
it's not really your agency is it.
1282
01:08:25,831 --> 01:08:28,414
Since you only own six percent.
1283
01:08:29,831 --> 01:08:31,855
Could I speak to Walter alone?
1284
01:08:31,856 --> 01:08:32,856
Sure.
1285
01:08:35,297 --> 01:08:36,576
So that's it?
1286
01:08:36,577 --> 01:08:38,198
It's over between us?
1287
01:08:38,199 --> 01:08:40,095
What exactly did we have?
1288
01:08:40,096 --> 01:08:41,579
Is this because of what happened
1289
01:08:41,580 --> 01:08:43,499
last night with Martin?
1290
01:08:43,500 --> 01:08:46,198
You need to get over yourself,
1291
01:08:46,199 --> 01:08:47,949
because as if I care.
1292
01:08:49,137 --> 01:08:51,616
You just move right on to the next one.
1293
01:08:51,617 --> 01:08:52,617
Yeah.
1294
01:08:53,576 --> 01:08:54,875
You realize she is half your age,
1295
01:08:54,876 --> 01:08:56,400
she's just using you to
get into the business.
1296
01:08:56,401 --> 01:08:57,401
And?
1297
01:08:58,561 --> 01:08:59,644
Disgusting.
1298
01:09:00,641 --> 01:09:03,558
Women they use sex to get power
1299
01:09:03,559 --> 01:09:05,920
and men they use power to get sex.
1300
01:09:05,921 --> 01:09:07,739
That's how the game works.
1301
01:09:07,740 --> 01:09:10,416
Well maybe I don't like that game.
1302
01:09:10,417 --> 01:09:11,417
Hey Alice,
1303
01:09:13,697 --> 01:09:16,947
good luck with your tiny little career.
1304
01:10:37,882 --> 01:10:40,049
I want to say I'm sorry.
1305
01:10:40,903 --> 01:10:44,236
I was wrong and what I did was ignorant.
1306
01:10:45,961 --> 01:10:47,984
I think what tends to happen is that we
1307
01:10:47,985 --> 01:10:51,402
just see things from our own perspective.
1308
01:10:58,160 --> 01:10:59,660
But you know what,
1309
01:11:00,641 --> 01:11:02,808
now that I can see clearly
1310
01:11:06,023 --> 01:11:10,190
I just really hope that
you can accept my apology.
1311
01:11:25,999 --> 01:11:27,916
That is so beautiful.
1312
01:11:28,924 --> 01:11:29,924
Thank you.
1313
01:11:40,561 --> 01:11:41,561
Cut.
1314
01:11:42,321 --> 01:11:43,321
Well done.
1315
01:11:47,425 --> 01:11:50,258
You know what, just do the work.
1316
01:11:52,023 --> 01:11:53,883
Alice, can I have a quick word
1317
01:11:53,884 --> 01:11:55,217
with you please?
1318
01:11:58,361 --> 01:12:02,521
Yeah so, there's no easy way to put this.
1319
01:12:02,522 --> 01:12:06,018
But, it's not working out with your role
1320
01:12:06,019 --> 01:12:08,186
and we have to let you go.
1321
01:12:12,122 --> 01:12:14,239
Anything else?
1322
01:12:14,240 --> 01:12:15,322
I'm so sorry Alice.
1323
01:12:15,323 --> 01:12:17,120
You save me the faked empathy.
1324
01:12:17,121 --> 01:12:18,742
But Alice.
1325
01:12:18,743 --> 01:12:20,944
So that's it, you just kick me out?
1326
01:12:20,945 --> 01:12:23,760
I don't know what you're talking about.
1327
01:12:23,761 --> 01:12:25,243
You made big promises to me
1328
01:12:25,244 --> 01:12:27,264
and none of them came true.
1329
01:12:27,265 --> 01:12:29,160
Alice, take a seat.
1330
01:12:29,161 --> 01:12:30,924
You found a younger model
1331
01:12:30,925 --> 01:12:32,438
and you just push me aside?
1332
01:12:32,439 --> 01:12:33,856
Alice sit down.
1333
01:12:39,218 --> 01:12:41,281
Walter's laptop has been
missing since yesterday.
1334
01:12:41,282 --> 01:12:43,740
I was wondering whether
maybe you knew where it is?
1335
01:12:43,741 --> 01:12:46,074
How the hell would I know?
1336
01:12:48,301 --> 01:12:51,634
Perhaps this will refresh your memory.
1337
01:13:10,018 --> 01:13:12,518
Can you tell me where it is?
1338
01:13:20,539 --> 01:13:22,456
I threw it in a lake.
1339
01:13:28,599 --> 01:13:29,599
I see.
1340
01:13:30,839 --> 01:13:32,417
As I'm sure you can understand,
1341
01:13:32,418 --> 01:13:35,918
we will have to report this to the police.
1342
01:13:38,378 --> 01:13:39,378
No, John.
1343
01:13:40,938 --> 01:13:43,100
Please, you can't do that.
1344
01:13:43,101 --> 01:13:45,034
If I have a criminal record,
1345
01:13:45,035 --> 01:13:47,196
I could lose the custody of my child.
1346
01:13:47,197 --> 01:13:48,758
Please Walter?
1347
01:13:48,759 --> 01:13:50,059
I will buy you a new laptop.
1348
01:13:50,060 --> 01:13:51,855
I will do whatever it takes.
1349
01:13:51,856 --> 01:13:54,523
Please let me make it up to you.
1350
01:13:55,698 --> 01:13:57,196
All right.
1351
01:13:57,197 --> 01:13:59,238
I'll make you a deal.
1352
01:13:59,239 --> 01:14:01,356
If you don't want us to report this,
1353
01:14:01,357 --> 01:14:03,715
you give us back the six percent stock
1354
01:14:03,716 --> 01:14:05,299
and we pay you zip.
1355
01:14:07,858 --> 01:14:11,236
Otherwise you can take the consequences.
1356
01:14:11,237 --> 01:14:13,904
If you agree, you can sign here.
1357
01:14:15,101 --> 01:14:16,601
Oh and by the way,
1358
01:14:19,437 --> 01:14:22,520
you're fired from Blackmore Agencies.
1359
01:14:46,472 --> 01:14:47,937
Hi Mark.
1360
01:14:47,938 --> 01:14:49,158
Alice, it would have been a sign
1361
01:14:49,159 --> 01:14:51,593
of respect to show up in court.
1362
01:14:51,594 --> 01:14:53,036
What?
1363
01:14:53,037 --> 01:14:54,598
What do you mean?
1364
01:14:54,599 --> 01:14:55,777
You don't care about the custody
1365
01:14:55,778 --> 01:14:57,913
of our own daughter?
1366
01:14:57,914 --> 01:15:00,300
I don't know what you're talking about.
1367
01:15:00,301 --> 01:15:01,857
You're a liar.
1368
01:15:01,858 --> 01:15:02,860
Bullshit.
1369
01:15:02,861 --> 01:15:05,036
You got a registered letter.
1370
01:15:05,037 --> 01:15:08,358
Mark, please I didn't receive anything.
1371
01:15:08,359 --> 01:15:12,497
Well, you can see our
child one weekend a month.
1372
01:15:12,498 --> 01:15:14,977
You just think she's bothering you anyway.
1373
01:15:14,978 --> 01:15:16,955
So well done Alice.
1374
01:15:16,956 --> 01:15:18,380
Good mothering.
1375
01:15:18,381 --> 01:15:19,381
You failed.
1376
01:16:29,783 --> 01:16:32,200
So, you had a good weekend?
1377
01:16:33,819 --> 01:16:34,819
Good.
1378
01:16:36,442 --> 01:16:38,775
Why do you never visit me?
1379
01:16:41,501 --> 01:16:44,334
Oh sweetheart, it's complicated.
1380
01:16:45,485 --> 01:16:46,485
It's not.
1381
01:16:47,861 --> 01:16:51,444
You have a car so you
can just drive to me.
1382
01:16:53,661 --> 01:16:55,580
When I have an argument with a friend,
1383
01:16:55,581 --> 01:16:58,831
you always tell me to talk and make up.
1384
01:17:00,045 --> 01:17:01,212
Why don't you?
1385
01:17:03,600 --> 01:17:05,244
Okay, I'm sorry.
1386
01:17:05,245 --> 01:17:06,242
I promise I'm gonna come
1387
01:17:06,243 --> 01:17:07,517
and see you more often.
1388
01:17:07,518 --> 01:17:08,518
Daddy.
1389
01:17:18,860 --> 01:17:19,860
Bye Alice.
1390
01:17:31,580 --> 01:17:33,019
Somehow I have the feeling that you
1391
01:17:33,020 --> 01:17:34,853
are not doing so well.
1392
01:17:37,142 --> 01:17:38,741
You're a bartender Paolo,
1393
01:17:38,742 --> 01:17:40,325
not a psychologist.
1394
01:17:41,436 --> 01:17:43,739
Here, this one is on the house okay.
1395
01:17:43,740 --> 01:17:45,040
Maybe it will help you to get away
1396
01:17:45,041 --> 01:17:46,619
from your misery
1397
01:17:46,620 --> 01:17:48,703
and feel a little better.
1398
01:17:49,884 --> 01:17:51,217
Thank you Paolo.
1399
01:17:56,662 --> 01:17:59,200
Could you lend me some money?
1400
01:17:59,201 --> 01:18:01,061
Listen, I can give you free drinks.
1401
01:18:01,062 --> 01:18:03,045
I can even put a mall on the tap.
1402
01:18:03,046 --> 01:18:05,184
But lending you money, come on.
1403
01:18:05,185 --> 01:18:08,768
I'm a bartender, not a charity foundation.
1404
01:18:08,769 --> 01:18:11,168
I'm a month late on my rent.
1405
01:18:11,169 --> 01:18:14,267
The landlord wants to kick me out.
1406
01:18:14,268 --> 01:18:15,685
I have an idea.
1407
01:18:22,385 --> 01:18:24,302
You got to be joking.
1408
01:18:28,288 --> 01:18:30,229
That's what we're going to do.
1409
01:18:30,230 --> 01:18:32,667
I'll lend you the money now
1410
01:18:32,668 --> 01:18:35,085
and you start tomorrow at 10.
1411
01:18:36,224 --> 01:18:37,787
Oh Paolo.
1412
01:18:37,788 --> 01:18:40,288
Okay, let's make it 12 okay?
1413
01:18:48,236 --> 01:18:49,459
Are you going to make the decision
1414
01:18:49,460 --> 01:18:51,460
or shall we flip a coin?
1415
01:19:29,702 --> 01:19:31,483
Good morning.
1416
01:19:31,484 --> 01:19:33,882
Oh, Paolo no, I can't.
1417
01:19:33,883 --> 01:19:35,243
Listen, go take a shower,
1418
01:19:35,244 --> 01:19:36,363
put on this outfit
1419
01:19:36,364 --> 01:19:38,443
and then we walk together.
1420
01:19:38,444 --> 01:19:40,580
I'm not gonna be a waitress.
1421
01:19:40,581 --> 01:19:43,280
You're going to act like one then.
1422
01:19:43,281 --> 01:19:45,344
Please Paolo!
1423
01:19:45,345 --> 01:19:46,342
Please?
1424
01:19:46,343 --> 01:19:47,344
Shower.
1425
01:19:47,345 --> 01:19:48,345
Chop Chop.
1426
01:20:05,665 --> 01:20:07,206
You writing a screenplay?
1427
01:20:07,207 --> 01:20:09,483
I am just writing down my dramas.
1428
01:20:09,484 --> 01:20:11,344
I think it's good to write down things,
1429
01:20:11,345 --> 01:20:13,040
takes them out of your head.
1430
01:20:13,041 --> 01:20:14,396
Now it's officially down on paper
1431
01:20:14,397 --> 01:20:16,624
how much I screwed up my life.
1432
01:20:16,625 --> 01:20:19,540
Oh come on Alice, don't be so negative.
1433
01:20:19,541 --> 01:20:22,257
There are a lot of
positive things going on.
1434
01:20:22,258 --> 01:20:24,261
You are young, you are
beautiful, you are healthy.
1435
01:20:24,262 --> 01:20:26,523
And besides there is
this amazing bartender
1436
01:20:26,524 --> 01:20:28,921
who just gave you a job so you can get
1437
01:20:28,922 --> 01:20:31,280
your life back on track.
1438
01:20:31,281 --> 01:20:34,948
It's a drama Paulo,
not a science fiction.
1439
01:20:44,439 --> 01:20:45,939
Tell me something.
1440
01:20:48,945 --> 01:20:50,597
Why are you helping me?
1441
01:20:50,598 --> 01:20:51,664
Because a long time ago you
1442
01:20:51,665 --> 01:20:54,740
sold me some great loafers.
1443
01:20:54,741 --> 01:20:56,496
Seriously.
1444
01:20:56,497 --> 01:20:57,504
Well you know.
1445
01:20:57,505 --> 01:20:58,827
You've been in the movies,
1446
01:20:58,828 --> 01:21:00,261
you've been on television
1447
01:21:00,262 --> 01:21:04,012
and I thought maybe I
can enter the industry.
1448
01:21:36,102 --> 01:21:37,867
Hey Alice.
1449
01:21:37,868 --> 01:21:38,960
Hi.
1450
01:21:38,961 --> 01:21:41,465
Oh oh, somebody is in a foul mood today.
1451
01:21:41,466 --> 01:21:43,728
I haven't had enough
coffee yet for you Paolo.
1452
01:21:43,729 --> 01:21:44,944
You didn't sleep well?
1453
01:21:44,945 --> 01:21:46,853
I was working on my script.
1454
01:21:46,854 --> 01:21:48,662
Did you find out Who is Alice?
1455
01:21:48,663 --> 01:21:50,384
Alice is very tired and moody,
1456
01:21:50,385 --> 01:21:52,848
so don't be too witty.
1457
01:21:52,849 --> 01:21:55,387
Listen, I just wanted
to tell you something.
1458
01:21:55,388 --> 01:21:57,867
It's been nice to have you around
1459
01:21:57,868 --> 01:21:59,184
in these couple of months.
1460
01:21:59,185 --> 01:22:00,187
Really.
1461
01:22:00,188 --> 01:22:02,165
After 12 O'clock you almost become
1462
01:22:02,166 --> 01:22:03,904
a decent human being.
1463
01:22:03,905 --> 01:22:04,905
Seriously.
1464
01:22:06,487 --> 01:22:07,945
I want to ask you if you want
1465
01:22:07,946 --> 01:22:10,306
to work for me full time.
1466
01:22:10,307 --> 01:22:11,305
It would be an honor to have
1467
01:22:11,306 --> 01:22:13,305
you around all the time.
1468
01:22:15,367 --> 01:22:17,784
Okay, do you Paolo Benazzo,
1469
01:22:20,647 --> 01:22:24,390
take your lawful employee
Alice Richardson,
1470
01:22:24,391 --> 01:22:27,419
do you covenant to love
her, to cherish her,
1471
01:22:27,420 --> 01:22:30,800
and to give her a raise of 10 percent.
1472
01:22:30,801 --> 01:22:31,919
10 percent?
1473
01:22:31,920 --> 01:22:33,819
I give you five.
1474
01:22:33,820 --> 01:22:35,462
Oh, you want to toss a coin?
1475
01:22:35,463 --> 01:22:37,142
Okay that's good, you
mess with my accent.
1476
01:22:37,143 --> 01:22:38,459
That's actually good for business.
1477
01:22:38,460 --> 01:22:40,710
Seven, I'll give you seven.
1478
01:22:42,823 --> 01:22:46,073
I would have settled for five sucker.
1479
01:22:48,916 --> 01:22:50,198
What can I get you?
1480
01:22:50,199 --> 01:22:51,201
Alice?
1481
01:22:51,202 --> 01:22:52,199
Cally?
1482
01:22:52,200 --> 01:22:53,478
Oh my goodness, what a surprise.
1483
01:22:53,479 --> 01:22:54,479
How are you?
1484
01:22:55,740 --> 01:22:56,740
Good, you?
1485
01:22:57,639 --> 01:22:59,259
I am good, thanks!
1486
01:22:59,260 --> 01:23:02,059
Oh sorry, this is Alice Richardson.
1487
01:23:02,060 --> 01:23:03,681
Linda, hi.
1488
01:23:03,682 --> 01:23:05,099
So, how's life?
1489
01:23:07,202 --> 01:23:10,055
I ruined my finances,
I ruined my career,
1490
01:23:10,056 --> 01:23:11,622
I ruined my marriage,
1491
01:23:11,623 --> 01:23:13,622
and now I only see my
child one weekend a month
1492
01:23:13,623 --> 01:23:17,979
and I help out desperate
bartenders at 11 AM.
1493
01:23:17,980 --> 01:23:19,897
Do you want a coffee?
1494
01:23:22,443 --> 01:23:24,022
I hadn't realized the
security camera recorded
1495
01:23:24,023 --> 01:23:26,123
the whole thing.
1496
01:23:26,124 --> 01:23:27,121
So that's why they dropped me
1497
01:23:27,122 --> 01:23:28,945
from Blackmore Agency.
1498
01:23:28,946 --> 01:23:29,946
Wow.
1499
01:23:31,484 --> 01:23:33,062
So, what happened to
your psycho neighbor.
1500
01:23:33,063 --> 01:23:34,203
Martin.
1501
01:23:34,204 --> 01:23:35,921
Oh, his parents came
back from their cruise
1502
01:23:35,922 --> 01:23:37,462
and moved to Scotland.
1503
01:23:37,463 --> 01:23:39,244
So he had to find his own place to live.
1504
01:23:39,245 --> 01:23:41,628
At least I haven't' got
somebody watching me 24/7.
1505
01:23:41,629 --> 01:23:42,879
What a shame.
1506
01:23:44,421 --> 01:23:46,641
I am writing a script.
1507
01:23:46,642 --> 01:23:48,023
I haven't finished it yet.
1508
01:23:48,024 --> 01:23:50,441
But would you read it for me?
1509
01:23:51,544 --> 01:23:54,081
Yes sure, I'd love too.
1510
01:23:54,082 --> 01:23:55,260
Great.
1511
01:23:55,261 --> 01:23:58,844
I will get you another
coffee on the house.
1512
01:24:03,325 --> 01:24:04,361
Hi Alice.
1513
01:24:04,362 --> 01:24:05,703
Martin.
1514
01:24:05,704 --> 01:24:07,721
I am just collecting
the mail for my parents.
1515
01:24:07,722 --> 01:24:09,121
The new owners keep it for us,
1516
01:24:09,122 --> 01:24:11,201
and I pick it up.
1517
01:24:11,202 --> 01:24:13,047
So how are you?
1518
01:24:13,048 --> 01:24:14,023
Yeah, good.
1519
01:24:14,053 --> 01:24:15,029
Me too.
1520
01:24:16,008 --> 01:24:19,841
I'm not having as many
epileptic fits anymore.
1521
01:24:20,808 --> 01:24:22,204
So how is Anna?
1522
01:24:22,205 --> 01:24:23,943
She's good.
1523
01:24:23,944 --> 01:24:25,847
She's coming to stay at the weekend.
1524
01:24:25,848 --> 01:24:28,327
Oh, well say hello from me.
1525
01:24:28,328 --> 01:24:29,328
I will.
1526
01:24:30,205 --> 01:24:31,922
Bye Martin.
1527
01:24:31,923 --> 01:24:33,506
I miss you Alice.
1528
01:24:34,888 --> 01:24:36,471
You really hurt me.
1529
01:24:38,027 --> 01:24:39,482
Martin, I was never looking
1530
01:24:39,483 --> 01:24:41,816
for a relationship with you.
1531
01:24:43,688 --> 01:24:44,967
You're a really nice guy,
1532
01:24:44,968 --> 01:24:47,801
I just wasn't looking for romance.
1533
01:24:50,408 --> 01:24:52,407
You are so special to me.
1534
01:24:52,408 --> 01:24:54,385
To Walter you are just a number.
1535
01:24:54,386 --> 01:24:56,386
Martin just let it be.
1536
01:24:57,443 --> 01:24:59,943
In fact, you were number 52.
1537
01:25:03,469 --> 01:25:05,302
What do you mean 52?
1538
01:25:06,968 --> 01:25:09,400
He recorded all his girlfriends.
1539
01:25:09,401 --> 01:25:10,524
Recorded?
1540
01:25:10,525 --> 01:25:11,525
Like what?
1541
01:25:12,747 --> 01:25:14,065
Like when you press record
1542
01:25:14,066 --> 01:25:16,149
and you record something.
1543
01:25:17,585 --> 01:25:19,918
For example, in the bedroom.
1544
01:25:22,429 --> 01:25:23,762
Sex tapes Alice.
1545
01:25:25,469 --> 01:25:28,908
He recorded all of his girlfriends?
1546
01:25:28,909 --> 01:25:30,524
Yep, 52 women!
1547
01:25:30,525 --> 01:25:33,608
Well, 51, one turned out to be a guy.
1548
01:25:35,149 --> 01:25:38,149
He didn't realize, but he found out.
1549
01:25:39,346 --> 01:25:41,596
And how do you know this?
1550
01:25:42,605 --> 01:25:45,355
I made a copy of his harddrive.
1551
01:25:46,365 --> 01:25:48,448
And where is that copy?
1552
01:25:49,484 --> 01:25:50,651
At my place.
1553
01:25:52,749 --> 01:25:55,332
Oh Martin, you are my savior.
1554
01:26:01,506 --> 01:26:04,865
Did you see any pictures of me?
1555
01:26:04,866 --> 01:26:06,866
I didn't look at them.
1556
01:26:08,328 --> 01:26:11,285
I'm not keen on swimming pools anyway.
1557
01:26:11,286 --> 01:26:14,647
Martin, what I want
you to do is to go home,
1558
01:26:14,648 --> 01:26:19,244
get the tape and very
carefully bring it to me.
1559
01:26:19,245 --> 01:26:20,385
Okay?
1560
01:26:20,386 --> 01:26:22,544
Okay, so, it's a date.
1561
01:26:22,545 --> 01:26:24,295
Just go and get it.
1562
01:26:26,328 --> 01:26:27,328
Go on then.
1563
01:26:36,267 --> 01:26:37,964
John, Walter.
1564
01:26:37,965 --> 01:26:40,905
I know we haven't seen
each other for a while,
1565
01:26:40,906 --> 01:26:42,807
but I thought it would be nice
1566
01:26:42,808 --> 01:26:45,102
to have a little chat.
1567
01:26:45,103 --> 01:26:47,068
The last time I was here you asked me
1568
01:26:47,069 --> 01:26:49,464
to return my six percent stocks.
1569
01:26:49,465 --> 01:26:53,215
And you gave me absolutely
nothing in return.
1570
01:26:54,546 --> 01:26:58,629
Now I'm here to kindly
ask you to give them back.
1571
01:26:59,885 --> 01:27:03,552
And what makes you
think we would do that?
1572
01:27:07,308 --> 01:27:10,058
52 sex tapes recorded in secret
1573
01:27:11,608 --> 01:27:14,275
by Walter of 52 different women.
1574
01:27:15,848 --> 01:27:17,265
Oh, no sorry, 51.
1575
01:27:19,389 --> 01:27:22,222
One of them turned out to be a he.
1576
01:27:24,546 --> 01:27:26,188
So what?
1577
01:27:26,189 --> 01:27:29,468
Now seeing as I have
absolutely no interest
1578
01:27:29,469 --> 01:27:32,781
in owning a share in your company
1579
01:27:32,782 --> 01:27:36,365
I will settle for the
return of my L54,000.
1580
01:27:38,484 --> 01:27:39,984
Do we have a deal?
1581
01:27:42,185 --> 01:27:43,185
Do it dad.
1582
01:27:46,589 --> 01:27:48,339
You get your money.
1583
01:27:51,528 --> 01:27:52,861
You utter moron.
1584
01:28:00,685 --> 01:28:02,768
Hey, someone once said,
1585
01:28:04,827 --> 01:28:07,308
men use power to get sex
1586
01:28:07,309 --> 01:28:09,844
and women use sex to get power.
1587
01:28:09,845 --> 01:28:11,178
Funny, isn't it?
1588
01:28:12,248 --> 01:28:13,581
It really works.
1589
01:28:21,347 --> 01:28:24,347
So John, still proud of your Dick?
1590
01:28:26,130 --> 01:28:28,047
Just get out of here.
1591
01:28:42,312 --> 01:28:43,329
Hi Bridget.
1592
01:28:43,330 --> 01:28:44,331
Hi.
1593
01:28:44,332 --> 01:28:45,330
How are things?
1594
01:28:45,331 --> 01:28:46,951
Good, a lot of work.
1595
01:28:46,952 --> 01:28:48,252
Mostly features.
1596
01:28:48,253 --> 01:28:49,409
Wow, nice.
1597
01:28:49,410 --> 01:28:50,929
And I've been nominated twice.
1598
01:28:50,930 --> 01:28:51,932
For Distant places?
1599
01:28:51,933 --> 01:28:52,951
Have you seen it?
1600
01:28:52,952 --> 01:28:54,748
No, sorry.
1601
01:28:54,749 --> 01:28:56,268
It's with Gerard Mans.
1602
01:28:56,269 --> 01:28:57,352
We're dating.
1603
01:28:58,989 --> 01:29:00,666
I didn't see you on
1604
01:29:00,667 --> 01:29:02,988
the list of nominees this year.
1605
01:29:02,989 --> 01:29:05,308
No, I've had a little change of career.
1606
01:29:05,309 --> 01:29:07,452
So what do you do?
1607
01:29:07,453 --> 01:29:10,203
I'm a waitress in the Red Lion.
1608
01:29:11,352 --> 01:29:14,249
Wow, I see you're really
planning your career.
1609
01:29:14,250 --> 01:29:15,547
Oh yeah, I'm planning it.
1610
01:29:15,548 --> 01:29:18,048
I'm just planning it downhill.
1611
01:29:22,089 --> 01:29:25,086
Have you heard of John Lennon?
1612
01:29:25,087 --> 01:29:26,828
Is he an actor?
1613
01:29:26,829 --> 01:29:28,746
No, he was in a band.
1614
01:29:29,947 --> 01:29:32,529
And he once said life is what
1615
01:29:32,530 --> 01:29:36,311
happens when you're
busy making other plans.
1616
01:29:36,312 --> 01:29:37,788
Okay, and I suppose he thought
1617
01:29:37,789 --> 01:29:39,645
that philosophy would make him a career?
1618
01:29:39,646 --> 01:29:42,268
I think he was pointing at
1619
01:29:42,269 --> 01:29:44,471
the idea that whatever happens
1620
01:29:44,472 --> 01:29:47,722
in life really is all out of our hands.
1621
01:29:49,191 --> 01:29:52,608
Especially if you end up as a waitress.
1622
01:29:55,831 --> 01:29:57,664
Let's just leave it.
1623
01:30:05,037 --> 01:30:07,729
It's good to see you too.
1624
01:30:07,730 --> 01:30:08,967
Cally?
1625
01:30:08,968 --> 01:30:10,968
Hi Alice, have a seat.
1626
01:30:14,148 --> 01:30:16,231
What exactly am I auditioning for?
1627
01:30:16,232 --> 01:30:18,899
I'm sorry I didn't get a script.
1628
01:30:19,949 --> 01:30:22,028
We want to talk about your script.
1629
01:30:22,029 --> 01:30:23,809
My script?
1630
01:30:23,810 --> 01:30:24,967
Yes, Who is Alice.
1631
01:30:24,968 --> 01:30:26,049
We love it.
1632
01:30:26,050 --> 01:30:27,287
It's powerful, dynamic,
1633
01:30:27,288 --> 01:30:29,270
and the narrative is fantastic.
1634
01:30:29,271 --> 01:30:31,489
It's really written well.
1635
01:30:31,490 --> 01:30:32,490
Thank you.
1636
01:30:34,392 --> 01:30:37,325
But I still haven't finished the ending.
1637
01:30:37,326 --> 01:30:39,326
No, I love the ending.
1638
01:30:40,488 --> 01:30:42,655
How exactly does it end?
1639
01:30:47,629 --> 01:30:49,148
After you thank the director
1640
01:30:49,149 --> 01:30:50,289
for offering you the role
1641
01:30:50,290 --> 01:30:51,304
to play Alice,
1642
01:30:51,305 --> 01:30:53,722
you go home singing out loud.
1643
01:30:59,848 --> 01:31:00,967
Mark?
1644
01:31:00,968 --> 01:31:01,968
Hi Alice.
1645
01:31:03,749 --> 01:31:05,666
What brings you here?
1646
01:31:06,587 --> 01:31:08,609
After the verdict,
1647
01:31:08,610 --> 01:31:11,407
they congratulated me on winning.
1648
01:31:11,408 --> 01:31:14,075
But to be honest, I feel I lost.
1649
01:31:17,149 --> 01:31:18,149
What?
1650
01:31:20,392 --> 01:31:22,929
You got the house, you've got Anna.
1651
01:31:22,930 --> 01:31:24,097
You want more?
1652
01:31:26,168 --> 01:31:27,751
Yeah, I want you.
1653
01:31:33,352 --> 01:31:35,019
That is so cheesy.
1654
01:31:39,069 --> 01:31:40,247
What?
1655
01:31:40,248 --> 01:31:42,071
That is such a cheesy ending.
1656
01:31:42,072 --> 01:31:44,149
I would never write that.
1657
01:31:44,150 --> 01:31:45,149
I think it's good that you
1658
01:31:45,150 --> 01:31:47,169
and Mark get back together in the end.
1659
01:31:47,170 --> 01:31:48,265
You think I'd go back to him just
1660
01:31:48,266 --> 01:31:50,164
because he says I want you?
1661
01:31:50,165 --> 01:31:53,748
No, he should at least
go down on one knee.
1662
01:31:56,609 --> 01:31:58,887
Alice, you mean the world to me.
1663
01:31:58,888 --> 01:32:02,188
I've never met a more beautiful,
talented, spontaneous,
1664
01:32:02,189 --> 01:32:05,689
humorous, intelligent, sexy lady than you.
1665
01:32:07,789 --> 01:32:09,046
You know you're really amazing,
1666
01:32:09,047 --> 01:32:11,467
and besides the fact that you're an
1667
01:32:11,468 --> 01:32:12,461
award winning actress,
1668
01:32:12,462 --> 01:32:13,741
you know you could be
1669
01:32:13,742 --> 01:32:15,992
and should be a supermodel.
1670
01:32:18,167 --> 01:32:19,804
Sorry, don't you think that is
1671
01:32:19,805 --> 01:32:21,859
a bit over the top?
1672
01:32:21,860 --> 01:32:23,846
Just kidding.
1673
01:32:23,847 --> 01:32:25,126
Kidding about what?
1674
01:32:25,127 --> 01:32:26,683
Oh, I was just explaining to Tom
1675
01:32:26,684 --> 01:32:30,603
and Cally that an ending
like this would never happen.
1676
01:32:30,604 --> 01:32:31,854
It's so cheesy.
1677
01:32:32,924 --> 01:32:34,203
I mean, think about it.
1678
01:32:34,204 --> 01:32:36,283
Throughout the film we have argued,
1679
01:32:36,284 --> 01:32:38,322
we filed lawsuits,
1680
01:32:38,323 --> 01:32:39,767
for the last part of the movie
1681
01:32:39,768 --> 01:32:41,025
we hardly saw each other
1682
01:32:41,026 --> 01:32:43,083
and now you've come back
1683
01:32:43,084 --> 01:32:46,543
to make up to me so we
can have a happy ending.
1684
01:32:46,544 --> 01:32:48,582
It makes no sense!
1685
01:32:48,583 --> 01:32:49,983
People love happy endings.
1686
01:32:49,984 --> 01:32:52,785
I know that everybody loves
the clich� Hollywood stuff,
1687
01:32:52,786 --> 01:32:56,582
but real life doesn't work like that.
1688
01:32:56,583 --> 01:32:58,646
And in a movie a character has
1689
01:32:58,647 --> 01:33:00,625
to go through a change.
1690
01:33:00,626 --> 01:33:02,203
You did go through a change.
1691
01:33:02,204 --> 01:33:03,643
You had your ego crushed,
1692
01:33:03,644 --> 01:33:05,984
you became more humble, more open.
1693
01:33:05,985 --> 01:33:08,166
Bust most importantly,
1694
01:33:08,167 --> 01:33:11,167
it all happened in your imagination.
1695
01:33:35,906 --> 01:33:38,073
This feels so good Nina.
1696
01:33:58,423 --> 01:34:02,246
I love you, I don't
want to move to London.
1697
01:34:02,247 --> 01:34:05,247
I want to be here with you and Anna.
1698
01:34:07,207 --> 01:34:08,742
I love you.
1699
01:34:08,743 --> 01:34:09,826
I love you.
1700
01:34:16,183 --> 01:34:18,183
I need to go see Anna.
1701
01:34:55,586 --> 01:34:57,253
This is pure love.
1702
01:34:58,567 --> 01:35:02,234
It's so beautiful that
they connected again.
1703
01:35:04,546 --> 01:35:07,213
Because that is our true nature.
1704
01:35:08,066 --> 01:35:09,066
Love.
1705
01:35:12,087 --> 01:35:15,046
Do you think Martin put
those naked picture online?
1706
01:35:15,047 --> 01:35:19,047
It's a movie Leo, there
are no naked pictures.
1707
01:35:21,346 --> 01:35:23,013
Hey, you sleeping?
1708
01:35:24,626 --> 01:35:26,418
Oh, is it over?
1709
01:35:26,419 --> 01:35:27,643
Did I miss it?
1710
01:35:27,644 --> 01:35:29,425
Did she win the award?
1711
01:35:29,426 --> 01:35:31,862
She won the award and
they got back together.
1712
01:35:31,863 --> 01:35:33,260
Who did?
1713
01:35:33,261 --> 01:35:34,260
Oh hello mate,
1714
01:35:34,261 --> 01:35:36,182
Alice and Mark.
1715
01:35:36,183 --> 01:35:37,183
What?
1716
01:35:38,924 --> 01:35:40,182
She left him and then in
1717
01:35:40,183 --> 01:35:41,702
the end they get back together again.
1718
01:35:41,703 --> 01:35:45,618
What is the whole point of this film?
1719
01:35:45,619 --> 01:35:46,981
It's about waking up
1720
01:35:46,982 --> 01:35:48,742
from this dream that we live in.
1721
01:35:48,743 --> 01:35:50,486
What we create in our thoughts,
1722
01:35:50,487 --> 01:35:52,070
that's not reality.
1723
01:35:53,047 --> 01:35:54,982
No, that's not the message.
1724
01:35:54,983 --> 01:35:57,222
What they showed is that you have
1725
01:35:57,223 --> 01:35:58,566
to look out for women,
1726
01:35:58,567 --> 01:36:00,923
because they use sex to get power.
1727
01:36:00,924 --> 01:36:02,443
Well, then they never try that on you,
1728
01:36:02,444 --> 01:36:03,444
do they Leo?
1729
01:36:07,303 --> 01:36:09,981
Don't you get that message?
1730
01:36:09,982 --> 01:36:12,006
You should never eat
another woman's cake?
1731
01:36:12,007 --> 01:36:13,404
No.
1732
01:36:13,405 --> 01:36:14,726
Oh, you should always flip a coin
1733
01:36:14,727 --> 01:36:16,785
when you've got a
difficult decision to make?
1734
01:36:16,786 --> 01:36:18,865
No, the coin is just there
1735
01:36:18,866 --> 01:36:21,745
for you to be able to
understand your heart.
1736
01:36:21,746 --> 01:36:23,300
You don't get that?
1737
01:36:23,301 --> 01:36:24,726
No I don't, but isn't that exactly
1738
01:36:24,727 --> 01:36:26,945
how it's supposed to be?
1739
01:36:26,946 --> 01:36:28,705
So you do understand it!
1740
01:36:28,706 --> 01:36:30,141
I don't do anything,
1741
01:36:30,142 --> 01:36:31,725
I'm just happening.
1742
01:36:32,658 --> 01:36:33,663
Oh wow,
1743
01:36:33,664 --> 01:36:37,831
you have just finally figured
out who you really are.
1744
01:36:42,349 --> 01:36:43,349
We are love.
1745
01:36:47,106 --> 01:36:48,439
Oh, bollocks.
1746
01:37:12,900 --> 01:37:16,798
d I am you, you are me
1747
01:37:16,799 --> 01:37:20,897
d Why is that such a mystery?
1748
01:37:20,898 --> 01:37:24,798
d There is no separateness
1749
01:37:24,799 --> 01:37:26,856
d There's no need,
1750
01:37:26,857 --> 01:37:30,024
d No need to pretend.
1751
01:37:31,997 --> 01:37:35,164
d Life goes on and on
1752
01:37:38,762 --> 01:37:42,929
d In a universe where all is one.
1753
01:37:47,297 --> 01:37:51,017
d For a moment I could see
1754
01:37:51,018 --> 01:37:54,601
d I am you and you are me.
1755
01:37:55,679 --> 01:37:58,929
d It's such a mystery.
1756
01:38:03,940 --> 01:38:07,817
d Let it go, let it be.
1757
01:38:07,818 --> 01:38:12,201
d Let it flow, nothing is real
1758
01:38:12,202 --> 01:38:14,335
d In this world.
1759
01:38:14,336 --> 01:38:16,315
d There's no end.
1760
01:38:16,316 --> 01:38:18,078
d It's a play
1761
01:38:18,079 --> 01:38:21,079
d An eternal dance.
1762
01:38:22,522 --> 01:38:26,254
d What comes up goes down.
1763
01:38:26,255 --> 01:38:30,422
d For a moment we just roam around.
1764
01:38:35,780 --> 01:38:39,881
d For a moment I could see
1765
01:38:39,882 --> 01:38:43,465
d I am you and you are me.
1766
01:38:45,758 --> 01:38:49,008
d It's such a mystery.
1767
01:38:50,042 --> 01:38:52,633
d Breathe in breathe out
1768
01:38:52,634 --> 01:38:57,118
d That's the rhythm of our lives.
1769
01:38:57,119 --> 01:38:59,286
d Move on
1770
01:39:00,762 --> 01:39:04,512
d Fill the emptiness inside.
1771
01:39:05,460 --> 01:39:09,043
d Wake up wake up wake up.
1772
01:39:18,964 --> 01:39:23,203
d I am you and you are me
1773
01:39:23,204 --> 01:39:27,043
d It's such a joy to see
1774
01:39:27,044 --> 01:39:30,294
d That all comes down.
1775
01:39:35,162 --> 01:39:39,982
d When you wake up from this dream
1776
01:39:39,983 --> 01:39:43,923
d And inner peace is found
1777
01:39:43,924 --> 01:39:46,841
d And you will see
1778
01:39:50,346 --> 01:39:54,346
d That I am you and you are me.
1779
01:39:57,346 --> 01:40:01,346
Preuzeto sa www.titlovi.com
116564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.