Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:09,910
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ Viki
2
00:00:10,360 --> 00:00:12,950
[ The characters, organizations, locations, and incidents that appear in this drama are not factual. ]
3
00:00:14,510 --> 00:00:17,310
- He's coming out.
- He's coming out!
4
00:00:17,310 --> 00:00:21,070
Here, here!
5
00:00:21,070 --> 00:00:22,110
Please explain!
6
00:00:22,110 --> 00:00:24,700
Why are you bowing?
7
00:00:24,700 --> 00:00:26,580
He's bowing!
8
00:00:27,440 --> 00:00:30,440
I'm the Managing Director of Bukcheon Maritime Corporation Jang Joon Seo.
9
00:00:30,440 --> 00:00:35,690
Representing Bukcheon Maritime Corporation, I'll state our stance about the statement that Former Police Chief Jung Yoon Mi made.
10
00:00:35,690 --> 00:00:38,420
Representing Bukcheon Maritime Corporation, I'll state our stance about the statement that Former Police Chief Jung Yoon Mi made.
11
00:00:39,880 --> 00:00:43,980
The incident of missing detectives from three years ago... The fact that it's connected to Bukcheon Maritime Corporation...
12
00:00:43,980 --> 00:00:47,070
and Former Mayor Jang Beom Ho...
13
00:00:47,070 --> 00:00:51,460
It's the Former Police Chief Jung Yoon Mi's personal assumption without any backing evidence.
14
00:00:51,460 --> 00:00:53,590
It's only her false insistence.
15
00:00:53,590 --> 00:00:57,700
However, that case has been investigated
16
00:00:57,700 --> 00:01:01,730
if any evidence reveals that it was connected to Bukcheon Maritime Corporation,
17
00:01:02,360 --> 00:01:08,100
Despite the position or whoever the person is, we will strictly ask the person to take full responsibility.
18
00:01:09,050 --> 00:01:15,920
Even if the responsible person may be my deceased father, Former Mayor Jang Beom Ho...
19
00:01:15,920 --> 00:01:21,410
I will be sure he pays for the crime he committed.
20
00:01:25,720 --> 00:01:29,320
Untouchable
- 10 -
21
00:01:34,160 --> 00:01:39,090
A long time ago, they use to perform this thing called the posthumous execution.
22
00:01:39,090 --> 00:01:42,480
If the crime has been revealed after the criminal dies...
23
00:01:42,480 --> 00:01:45,610
They'll open up the casket and take out the corpse...
24
00:01:45,610 --> 00:01:49,340
They'd cut his head off and throw it out on the street.
25
00:01:50,890 --> 00:01:56,420
Joon Seo, that guy... he's trying to open up his father's casket.
26
00:01:56,420 --> 00:02:00,460
I didn't expect him to do this to that extent. I'll try to stop him somehow.
27
00:02:00,460 --> 00:02:03,390
Why? He's doing a good job.
28
00:02:05,020 --> 00:02:08,630
Gi Seo, that guy is weak. He can't do it.
29
00:02:08,630 --> 00:02:12,170
What he's doing goes against the natural order between a father and son.
30
00:02:12,900 --> 00:02:21,050
[ Ho Beop Barber Shop ]
31
00:02:24,570 --> 00:02:26,270
Where's Joon Seo?
32
00:02:43,750 --> 00:02:45,890
Hello, Ahjusshi.
33
00:02:46,660 --> 00:02:49,260
Long time no see.
34
00:02:49,890 --> 00:02:52,820
So you couldn't pick up the phone because you were here?
35
00:02:54,190 --> 00:02:58,460
Ahjusshi, I want to shave my brother for the first time in a long time.
36
00:02:58,460 --> 00:02:59,860
Huh?
37
00:02:59,860 --> 00:03:01,990
I'm the one who gave him his first shave.
38
00:03:01,990 --> 00:03:06,040
Don't worry, and go for a smoke.
39
00:03:08,480 --> 00:03:10,120
Okay.
40
00:03:30,600 --> 00:03:32,480
Why did you do that?
41
00:03:33,480 --> 00:03:36,630
Because it was something I should have done a long time ago.
42
00:03:37,420 --> 00:03:41,350
Then you should have done it when father was alive.
43
00:03:41,350 --> 00:03:44,060
You seem too cowardly.
44
00:03:44,840 --> 00:03:47,270
Don't you think about me?
45
00:03:49,120 --> 00:03:52,770
I have a mayoral election coming up.
46
00:03:54,220 --> 00:03:57,130
I won't let you get affected.
47
00:04:04,260 --> 00:04:07,340
You're always selfish.
48
00:04:07,340 --> 00:04:09,290
You only think about yourself.
49
00:04:10,300 --> 00:04:15,380
You don't care about what I think at all right?
50
00:04:16,140 --> 00:04:18,490
Don't move, you'll get hurt.
51
00:04:20,590 --> 00:04:25,530
Don't hate me for whatever happens in the future.
52
00:04:25,530 --> 00:04:28,090
It's all because you asked for it.
53
00:05:04,780 --> 00:05:07,390
You worked hard. You may go.
54
00:05:10,170 --> 00:05:12,340
You don't look well.
55
00:05:12,340 --> 00:05:15,090
I couldn't contact you for a few days.
56
00:05:15,090 --> 00:05:16,620
Did something happen?
57
00:05:16,620 --> 00:05:19,090
What do you want to say?
58
00:05:21,800 --> 00:05:26,700
Gi Seo has the video file with Ahn Jin Gyeong.
59
00:05:26,700 --> 00:05:30,350
Where did he get that from?
60
00:05:30,350 --> 00:05:33,350
Jang Joon Seo probably gave it to him?
61
00:05:33,350 --> 00:05:35,320
Joon Seo?
62
00:05:36,260 --> 00:05:39,140
Does that mean you knew about it?
63
00:05:39,140 --> 00:05:42,000
Why didn't you tell me earlier?
64
00:05:42,000 --> 00:05:44,240
I'm going to leave Bukcheon.
65
00:05:44,240 --> 00:05:46,460
What do you mean?
66
00:05:47,460 --> 00:05:50,930
I'm... pregnant.
67
00:05:50,930 --> 00:05:52,790
What?
68
00:05:52,790 --> 00:05:59,260
Come to think of it, I've never had something of my own.
69
00:05:59,260 --> 00:06:03,710
Now, I really have something of my own.
70
00:06:03,710 --> 00:06:05,230
Does Gi Seo know?
71
00:06:05,230 --> 00:06:06,550
No.
72
00:06:06,550 --> 00:06:09,370
Are you ready? The live broadcast will start.
73
00:06:09,370 --> 00:06:11,290
I understand.
74
00:06:16,210 --> 00:06:18,090
Get rid of it.
75
00:06:18,730 --> 00:06:23,220
That child especially is not yours.
76
00:06:27,910 --> 00:06:32,520
I will never... let you get taken away from me.
77
00:06:33,450 --> 00:06:35,390
Never.
78
00:06:41,460 --> 00:06:44,440
Where did you learn to put on a show using the press?
79
00:06:44,440 --> 00:06:47,370
The mother and daughter sure know how to work together.
80
00:06:47,370 --> 00:06:51,750
Are you an enemy of the Jang family? Why are you messing with Bukcheon Maritime Corporation?
81
00:06:57,430 --> 00:06:59,850
Ah, yes, Managing Director Jang Joon Seo.
82
00:07:00,490 --> 00:07:03,510
Ah yes.
83
00:07:04,750 --> 00:07:06,480
I understand.
84
00:07:12,250 --> 00:07:14,390
So you did have someone who'd cover your back.
85
00:07:14,390 --> 00:07:15,820
Pardon?
86
00:07:15,820 --> 00:07:18,980
It's already gone out to the press, so there's no way to cover it.
87
00:07:18,980 --> 00:07:21,220
Prosecutor Seo, do whatever you want.
88
00:07:21,220 --> 00:07:23,700
Yes, I understand.
89
00:07:29,400 --> 00:07:32,610
Bukcheon 24 Hours
90
00:07:33,070 --> 00:07:38,580
The previous Mayor Jang Beom Ho was someone who created the history of Bukcheon.
91
00:07:38,580 --> 00:07:40,510
Yes.
92
00:07:40,510 --> 00:07:46,560
However, I think that Jang Beom Ho's history must end with him.
93
00:07:46,560 --> 00:07:49,140
I don't think there should be any prejudice due to this incident
94
00:07:49,140 --> 00:07:54,250
against Candidate Jang Gi Seo who is running for the next mayor of Bukcheon.
95
00:07:54,250 --> 00:07:55,250
Yes.
96
00:07:55,250 --> 00:07:59,680
Candidate Jang Gi Seo is taking off the burden of his past that was his father...
97
00:07:59,680 --> 00:08:03,900
I believe we should let him build the new Bukcheon.
98
00:08:03,900 --> 00:08:07,050
Candidate Jang Gi Seo is your son-in-law, right?
99
00:08:08,310 --> 00:08:11,250
Does it seem like a father-in-law is showing off his son-in-law?
100
00:08:11,250 --> 00:08:14,210
Yes, that's very...
101
00:08:16,020 --> 00:08:19,620
Outside of our family relationship...
102
00:08:20,970 --> 00:08:25,230
As a politician who was at one time a president of a nation...
103
00:08:25,230 --> 00:08:29,740
I believe in and trust Candidate Jang Gi Seo.
104
00:08:29,740 --> 00:08:36,440
I believe every Bukcheon citizen has the same thoughts as me.
105
00:08:36,440 --> 00:08:41,960
So, if we don't elect Candidate Jang Gi Seo, it means the Bukcheon city will be left out of their role in the central government...
106
00:08:41,960 --> 00:08:45,690
This is how I interpret your words, am I correct?
107
00:08:46,740 --> 00:08:52,920
The Bukcheon citizens will decide for themselves.
108
00:08:52,920 --> 00:08:59,230
You've turned me into Goo Yong Chan's son-in-law from being Jang Beom Ho's son.
109
00:08:59,230 --> 00:09:04,630
Joon Seo is digging through your father's past.
110
00:09:04,630 --> 00:09:10,570
Wouldn't it be better for you to distance yourself from your father just in case?
111
00:09:14,540 --> 00:09:18,880
I understand. I'll take it as your goodwill.
112
00:09:24,430 --> 00:09:26,530
Why is there so many?
113
00:09:27,050 --> 00:09:31,610
It's not only from the Bukcheon Police Station. I brought all the case files from five other police stations. That's why.
114
00:09:31,610 --> 00:09:35,390
By the way, where's my desk?
115
00:09:35,390 --> 00:09:37,330
Your desk?
116
00:09:44,430 --> 00:09:47,140
Why? Do you feel awkward?
117
00:09:47,140 --> 00:09:49,480
No, not at all.
118
00:09:52,900 --> 00:09:56,930
What the? Do you think of me as a woman?
119
00:10:00,370 --> 00:10:04,840
I... I... I'm sorry.
120
00:10:09,770 --> 00:10:11,470
Don't get any ideas.
121
00:10:11,470 --> 00:10:17,260
If you tell the police, you're finished. Got it?
122
00:10:26,110 --> 00:10:29,560
Hello.
123
00:10:29,560 --> 00:10:32,390
- Team Leader Go.
- You're here?
124
00:10:32,390 --> 00:10:35,110
Why did you ask to meet here?
125
00:10:35,110 --> 00:10:36,850
I called you here.
126
00:10:36,850 --> 00:10:40,450
Most of the relevant people to the case either deny or refuse to testify.
127
00:10:40,450 --> 00:10:43,570
I had no choice but to call the two of you as reference witnesses.
128
00:10:46,600 --> 00:10:48,810
What's up? What happened?
129
00:11:00,150 --> 00:11:02,820
We don't all have to go. I'll go deal with it.
130
00:11:02,820 --> 00:11:05,190
No, no, no. I'll go.
131
00:11:05,190 --> 00:11:09,570
In this situation, as a woman, I have the advantage. I'll deal it with quietly and come back.
132
00:11:09,570 --> 00:11:11,090
Stay here.
133
00:11:16,370 --> 00:11:21,120
Honey! Wh-why do you look like that?
134
00:11:21,120 --> 00:11:23,140
Honey?
135
00:11:24,730 --> 00:11:28,300
You troublemaker! I told you I'd throw you in prison if you cheated again, didn't I?
136
00:11:28,300 --> 00:11:29,770
Yes.
137
00:11:31,250 --> 00:11:34,890
I'm sorry, what exactly happened?
138
00:11:34,890 --> 00:11:39,230
This punk, forced himself on my wife...
139
00:11:39,230 --> 00:11:42,830
- Now you're messing with married woman? You piece of trash!
140
00:11:42,830 --> 00:11:44,600
I- I'm sorry, honey!
141
00:11:44,600 --> 00:11:47,730
Excuse me, our money...
142
00:11:51,150 --> 00:11:54,820
Yes, don't worry. I'll compensate you fully.
143
00:11:54,820 --> 00:12:00,000
How upset must you feel? I don't have any cash right now.
144
00:12:01,940 --> 00:12:05,180
I'm Prosecutor Seo I Ra from the Bukcheon Prosecutor Office.
145
00:12:06,440 --> 00:12:10,900
If you come to my office on the third floor, I'll pay you back then.
146
00:12:10,900 --> 00:12:12,530
- Please come.
- Yes.
147
00:12:12,530 --> 00:12:14,860
You must.
148
00:12:14,860 --> 00:12:16,680
Put your clothes on.
149
00:12:18,540 --> 00:12:25,980
Excuse me, I'm grateful for you saving me. But what are we going to do in the future?
150
00:12:26,820 --> 00:12:28,720
What do you mean?
151
00:12:28,720 --> 00:12:33,360
Well, I mean if you called a bachelor as "honey",
152
00:12:33,360 --> 00:12:36,350
you should take responsibility for those words right?
153
00:12:39,000 --> 00:12:42,200
Okay. Let's say that we're married.
154
00:12:42,200 --> 00:12:44,820
Come to my office tomorrow.
155
00:12:44,820 --> 00:12:49,190
I said that I'd put you behind bars if you cheated. I have to take responsibility for my words.
156
00:12:49,930 --> 00:12:53,610
Even if you come to an agreement with the victim, forced harassment isn't a small crime, you know that right?
157
00:12:53,610 --> 00:12:56,790
How can you take a joke so seriously?
158
00:12:56,790 --> 00:12:58,640
- Prosecutor Seo doesn't really joke around.
- Don't lie to me.
159
00:12:58,640 --> 00:13:00,260
It's true.
160
00:13:00,260 --> 00:13:02,500
Then are you really sending me behind bars?
161
00:13:02,500 --> 00:13:04,800
I'll consider the fact that the victim did have wrongful intentions.
162
00:13:04,800 --> 00:13:07,670
I'll try to get you a social service order.
163
00:13:07,670 --> 00:13:12,100
With these people, I hope you'll cooperate with my investigation which I'll conduct here starting today.
164
00:13:12,100 --> 00:13:14,420
Yes, honey.
165
00:13:16,600 --> 00:13:18,050
Team Leader Go, you'll help as well right?
166
00:13:18,050 --> 00:13:21,860
Ah of course. Since Prosecutor Seo joined us
167
00:13:21,860 --> 00:13:25,090
we will be able to do this properly now.
168
00:13:25,090 --> 00:13:30,650
Hey, let's group together and dig through the Heugryeongdo case properly.
169
00:13:30,650 --> 00:13:33,510
Let's solve the cases of the detectives who died unfairly,
170
00:13:33,510 --> 00:13:37,100
and give their family members proper compensation.
171
00:13:37,100 --> 00:13:40,130
Forget it. Why do you have to tie that in?
172
00:13:40,130 --> 00:13:41,710
Detective Lee.
173
00:13:42,530 --> 00:13:46,680
I'll do it properly this time. Give me one more chance.
174
00:13:47,510 --> 00:13:50,100
Ah, seriously.
175
00:13:50,100 --> 00:13:52,460
Now, now. Now we're all on the same page.
176
00:13:52,460 --> 00:13:55,890
Starting from today, we're on the same team. Cheers!
177
00:13:55,890 --> 00:13:57,980
- Cheers!
- Cheers!
178
00:13:57,980 --> 00:14:00,650
- Hey!
- Cheers!
179
00:14:03,820 --> 00:14:05,750
Resting on Friday
180
00:14:10,880 --> 00:14:12,960
President Jang Gi Seo?
181
00:14:15,150 --> 00:14:18,230
Ah, it's been a while.
182
00:14:19,770 --> 00:14:24,850
Yes, so it seems. I'm heading off.
183
00:14:24,850 --> 00:14:27,440
You know I changed my party affiliation, right?
184
00:14:27,440 --> 00:14:30,490
Yes, I know.
185
00:14:31,400 --> 00:14:35,000
That's all thanks to you.
186
00:14:35,000 --> 00:14:39,950
Don't you remember? You gave me a really intense warning.
187
00:14:42,630 --> 00:14:45,630
This is what Bukcheon politics is like.
188
00:14:45,630 --> 00:14:52,170
The strong step over the weak. These are real politics.
189
00:14:52,170 --> 00:14:54,070
Do you get it now?
190
00:14:55,700 --> 00:14:58,770
You're running in the mayoral election, right?
191
00:14:58,770 --> 00:15:02,580
But honestly, I can't cheer you on.
192
00:15:02,580 --> 00:15:04,960
Since I've changed my party affiliation.
193
00:15:04,960 --> 00:15:08,860
Then, I'll see you soon.
194
00:15:16,840 --> 00:15:19,580
I won't do that again...
195
00:15:32,910 --> 00:15:37,510
Do you know someone named Lee Byeong Seok?
196
00:15:38,710 --> 00:15:40,470
Lee Byeong Seok?
197
00:15:41,290 --> 00:15:47,530
He worked as a servant to the Jang family all his life and died suddenly in a car accident.
198
00:15:49,420 --> 00:15:51,430
He's my father.
199
00:15:53,800 --> 00:15:59,070
I don't know what's so great about the Jang family that he gave his life working for them.
200
00:16:00,610 --> 00:16:02,190
I know.
201
00:16:04,730 --> 00:16:06,720
You knew him?
202
00:16:07,420 --> 00:16:09,890
I saw him at home a few times.
203
00:16:09,890 --> 00:16:13,570
In my memory, he was a really good person.
204
00:16:13,570 --> 00:16:15,850
You were wrong.
205
00:16:17,280 --> 00:16:21,670
He just lived at the bottom of the social ladder.
206
00:16:23,850 --> 00:16:27,570
A trained animal never betrays a human!
207
00:16:27,570 --> 00:16:30,880
Betrayal is only done by humans.
208
00:16:30,880 --> 00:16:33,330
But Byeong Seok!
209
00:16:33,330 --> 00:16:37,190
An animal didn't even know himself and tried to act like a human being!
210
00:16:37,190 --> 00:16:40,030
How can I handle that, huh?
211
00:16:49,390 --> 00:16:53,240
Since you're putting your personal feelings aside,
212
00:16:53,240 --> 00:16:56,330
I will also put my personal feelings aside.
213
00:16:56,330 --> 00:16:57,930
I'm going to head out.
214
00:17:15,980 --> 00:17:19,180
Kim Won Se
215
00:17:24,280 --> 00:17:30,780
The Bukcheon Ahjumma Hero is the only one who can beat Jang Beom Ho's son, Jang Gi Seo.
216
00:17:34,970 --> 00:17:38,040
I've been booked and am under an investigation.
217
00:17:38,040 --> 00:17:41,970
I have no right and no intention of joining the mayoral election.
218
00:17:43,580 --> 00:17:49,760
I heard from the police that your daughter has stopped the indictment.
219
00:17:49,760 --> 00:17:53,340
You've already messed with Bukcheon Maritime Corporation.
220
00:17:53,340 --> 00:17:58,450
If there is someone weaker, the stronger person will step over them.
221
00:17:58,450 --> 00:18:01,030
This is Bukcheon's politics.
222
00:18:01,030 --> 00:18:06,720
If you have no power, you'll continue to be stepped on.
223
00:18:08,940 --> 00:18:13,790
On September 26, 2014 around 9 p.m., Jang Gi Cheol who was a suspect for robbery and rape...
224
00:18:13,790 --> 00:18:16,400
came into the Bukcheon Police Department saying he'll confess.
225
00:18:16,400 --> 00:18:20,500
I... I'll confess. Please arrest me.
226
00:18:20,500 --> 00:18:23,080
The previous team leader Yoon Dong Pil
227
00:18:23,080 --> 00:18:27,270
heard about Heugryeongdo from this guy for the first time.
228
00:18:27,270 --> 00:18:29,020
What's your reason to confess?
229
00:18:29,020 --> 00:18:33,760
Heu-Heu-Heugryeongdo.
- Heugryeongdo?
230
00:18:33,760 --> 00:18:38,690
And that night, Jang Gi Cheol is stabbed to death at the police station.
231
00:18:41,950 --> 00:18:44,160
However, this case went over to the Prosecutors' Office...
232
00:18:44,160 --> 00:18:48,150
and is closed as Jang Gi Cheol's suicide.
233
00:18:48,150 --> 00:18:51,030
Chief Jung Yoon Mi who was the police chief at the time...
234
00:18:51,030 --> 00:18:54,090
She realized that this case was being covered up by someone...
235
00:18:54,090 --> 00:18:59,720
She sets out to investigate Heugryeongdo. But for some reason, she can't get a warrant issued.
236
00:19:00,360 --> 00:19:02,730
Without a warrant, Chief Jung Yoon Mi...
237
00:19:02,730 --> 00:19:05,720
sends out Yoon Dong Pil sunbae and these four detectives...
238
00:19:05,720 --> 00:19:09,350
She secretly sends them to Heugryeongdo.
239
00:19:10,880 --> 00:19:16,380
And on October 20, 2014, around 10 km south of Heugryeongdo...
240
00:19:16,380 --> 00:19:21,900
All four, except for Detective Park Tae Jin, have gone missing.
241
00:19:21,900 --> 00:19:29,270
The beginning of the incident and all the questions surrounding it began here in this island, Heugryeongdo.
242
00:19:30,140 --> 00:19:34,990
We'll get our answer if we first investigate Heugryeongdo. Didn't your father own this island?
243
00:19:34,990 --> 00:19:36,950
No, the owner changed.
244
00:19:36,950 --> 00:19:41,600
Right before the previous mayor Jang Beom Ho died, it changed to a Japanese businessman Harimoto.
245
00:19:44,150 --> 00:19:46,000
It's been a while.
246
00:19:47,110 --> 00:19:52,090
There is a kid I know in a branch of Bukcheon that's in the Japyeong party so I bought him a drink and asked him.
247
00:19:52,090 --> 00:19:56,120
Assemblyman Kim Won Se is supporting Former Chief Jung Yoon Mi as a mayor candidate.
248
00:19:56,120 --> 00:19:58,560
- Chief Jung Yoon Mi?
- Yeah.
249
00:19:58,560 --> 00:20:00,020
You can't underestimate her, Hyung.
250
00:20:00,020 --> 00:20:04,260
Over the last video online incident, young people and women's votes will go to her.
251
00:20:04,260 --> 00:20:07,190
Kim Won Se knows that and is making his move.
252
00:20:10,450 --> 00:20:14,100
Harimoto Ichiro. He's a businessman in Osaka.
253
00:20:14,100 --> 00:20:17,850
I did ask cooperation from the Japanese police to find out his whereabouts.
254
00:20:17,850 --> 00:20:19,620
But they say contacting him is difficult.
255
00:20:19,620 --> 00:20:22,200
That means it's going to be hard to move in on him with permission.
256
00:20:22,200 --> 00:20:24,830
Getting a warrant will be difficult, too.
257
00:20:24,830 --> 00:20:29,060
First, I think the detectives should look for evidence that say it was murder, not accidental death.
258
00:20:29,060 --> 00:20:31,050
But you know... inside the Bukcheon Police Station...
259
00:20:31,050 --> 00:20:34,040
Do you think the evidence still remain there?
260
00:20:34,040 --> 00:20:37,110
Park Tae Jin probably ate it all up already.
261
00:20:37,110 --> 00:20:39,190
If we look outside of Bukcheon precinct...
262
00:20:39,190 --> 00:20:42,100
Don't you think there still remains relevant evidence?
263
00:20:42,100 --> 00:20:45,000
Aigoo, thank you.
264
00:20:48,730 --> 00:20:50,460
Oh, Candidate!
265
00:20:50,460 --> 00:20:52,230
Hello!
266
00:20:56,840 --> 00:21:00,910
Hey, hey! Is being Jang Beom Ho's son something to brag about?
267
00:21:00,910 --> 00:21:04,290
That moron is someone who sucked the blood out of us like a leech!
268
00:21:04,290 --> 00:21:07,090
- Are you crazy?
- Let go! Let go!!
269
00:21:07,090 --> 00:21:09,850
Come to your senses!
270
00:21:09,850 --> 00:21:11,590
If you pick that man as the mayor,
271
00:21:11,590 --> 00:21:14,720
this will become the Jang family's world again! You idiots!
272
00:21:14,720 --> 00:21:17,380
Let go. Let go!
273
00:21:17,380 --> 00:21:19,690
Let go of him.
274
00:21:21,590 --> 00:21:23,520
Let go!
275
00:21:25,810 --> 00:21:27,610
Let him go.
276
00:21:32,030 --> 00:21:33,660
The day after the Heukryeong Island accident,
277
00:21:33,660 --> 00:21:37,870
it's a photo of a drowned body from within the Dongpa Police jurisdiction.
278
00:21:37,870 --> 00:21:41,410
A body of a fisherman was found who had been working in the area.
279
00:21:41,410 --> 00:21:44,370
So Dongpa Police ordered an autopsy.
280
00:21:44,370 --> 00:21:47,300
The body was identified to be Kim Ho Sang
281
00:21:47,300 --> 00:21:49,370
who was working on a ship affiliated with Bukcheon Maritime Corp.
282
00:21:49,370 --> 00:21:52,450
The problem is that the cause of his death wasn't simply drowning
283
00:21:52,450 --> 00:21:56,020
There was internal bleeding caused by blunt force trauma.
284
00:21:56,020 --> 00:21:58,360
It's similar.
285
00:21:58,360 --> 00:22:00,730
Before Yoon Dong Pil sunbae left for Heugryeongdo that day...
286
00:22:00,730 --> 00:22:04,120
It's similar to the outfit he wore that day when he met me.
287
00:22:04,120 --> 00:22:06,320
- Are you sure?
- Yes.
288
00:22:06,320 --> 00:22:08,740
It's ripped up, so I'm not sure without a doubt, but...
289
00:22:08,740 --> 00:22:11,590
Hyungnim didn't have too many clothes ordinarily...
290
00:22:11,590 --> 00:22:13,760
I recognize it.
291
00:22:14,630 --> 00:22:18,880
That's right. I remember seeing his outer jacket.
292
00:22:21,060 --> 00:22:23,890
Explore outdoor
293
00:22:23,890 --> 00:22:25,940
[ Explorer
Outdoor ]
294
00:22:32,570 --> 00:22:37,880
I've worked for 20 years down to my bones in this seafood market smelling fish.
295
00:22:37,880 --> 00:22:39,880
Do you know what I gained?
296
00:22:39,880 --> 00:22:43,590
The bank loan I borrowed to get this store...
297
00:22:43,590 --> 00:22:47,650
The sashimi knife that's down to the nub because I sharpened it so many times.
298
00:22:47,650 --> 00:22:51,270
That's what you people did for us.
299
00:22:51,270 --> 00:22:54,670
What do you mean you want to become a mayor again? How dare you, huh?
300
00:22:54,670 --> 00:22:56,360
Why are you being like this?
301
00:22:56,360 --> 00:22:59,900
What did I do? Did I say anything wrong? It's the truth.
302
00:22:59,900 --> 00:23:03,580
I'm sorry, he's always like this when he drinks.
303
00:23:03,580 --> 00:23:05,990
Please understand.
304
00:23:05,990 --> 00:23:11,300
No, it helps that he tells me things like this honestly.
305
00:23:12,550 --> 00:23:13,780
Please bring us another bottle of soju.
306
00:23:13,780 --> 00:23:15,250
Yes.
307
00:23:17,300 --> 00:23:19,090
Do you have any children?
308
00:23:19,090 --> 00:23:21,420
I have a son in high school.
309
00:23:21,420 --> 00:23:24,510
Yes, he attends Bukcheon High School.
310
00:23:25,610 --> 00:23:29,660
He must be good at studying. What's his name?
311
00:23:29,660 --> 00:23:32,320
His name is Kim Cheon Soo.
312
00:23:32,320 --> 00:23:34,500
Kim Cheon Soo.
313
00:23:34,500 --> 00:23:37,860
Is it Kim Cheon Soo in Year 3 Class 5?
314
00:23:39,340 --> 00:23:44,130
Recently, I went and gave out awards to an essay competition at school.
315
00:23:44,130 --> 00:23:47,080
Cheon Soo received the Grand Prize, right?
316
00:23:47,080 --> 00:23:48,670
Yes.
317
00:23:48,670 --> 00:23:50,770
From what I remember,
318
00:23:50,770 --> 00:23:56,940
he's a model student with glasses and short hair.
319
00:23:58,050 --> 00:24:01,700
He will probably be picked as a recipient
320
00:24:01,700 --> 00:24:04,470
for a 4-year university scholarship.
321
00:24:04,470 --> 00:24:06,830
And there will be some help with the living expense as well.
322
00:24:06,830 --> 00:24:08,630
Honey.
323
00:24:14,650 --> 00:24:17,640
Oh!
324
00:24:22,980 --> 00:24:25,100
I'm sorry, President.
325
00:24:26,170 --> 00:24:27,440
Ah, yes.
326
00:24:27,440 --> 00:24:29,560
Ah, yes.
327
00:24:29,560 --> 00:24:35,830
Jang Gi Seo. Jang Gi Seo.
328
00:24:35,830 --> 00:24:39,780
Jang Gi Seo. Jang Gi Seo.
329
00:24:39,780 --> 00:24:44,990
Grand Prize
330
00:24:57,510 --> 00:25:02,490
She said he'll be drinking alcohol in a shop at the end of this alley.
331
00:25:02,490 --> 00:25:04,860
Did she say why he isn't picking up the phone?
332
00:25:04,860 --> 00:25:09,390
He doesn't want to be a nuisance to Bukcheon Marine and the previous mayor Jang Beom Ho.
333
00:25:09,390 --> 00:25:11,270
For what reason?
334
00:25:11,270 --> 00:25:13,870
After that accident, his son was unemployed
335
00:25:13,870 --> 00:25:17,510
and your father got him a job at Bukcheon Maritime Corp.
336
00:25:17,510 --> 00:25:21,740
Your father is like a God to him.
337
00:25:21,740 --> 00:25:24,050
It'll be hard to convince him then.
338
00:25:24,050 --> 00:25:25,680
We have to try and convince him.
339
00:25:25,680 --> 00:25:28,700
The person who can testify that that corpse is Team Leader Yoon Dong Pil,
340
00:25:28,700 --> 00:25:32,040
is the fisherman who first discovered his corpse.
341
00:25:32,040 --> 00:25:33,450
Let's go.
342
00:25:34,980 --> 00:25:38,350
Won't it help if I reveal myself as Jang Beom Ho's son?
343
00:25:38,350 --> 00:25:40,300
You should stay outside.
344
00:25:40,300 --> 00:25:43,620
The rumours have spread that you're the son who betrayed your father.
345
00:25:43,620 --> 00:25:45,700
It won't help.
346
00:25:47,590 --> 00:25:49,750
You found a corpse
347
00:25:49,750 --> 00:25:51,680
by the ocean, right?
348
00:25:51,680 --> 00:25:54,130
No, I don't know about that.
349
00:25:54,130 --> 00:25:56,360
You know... the Bukcheon Maritime Corporation employee...
350
00:25:56,360 --> 00:25:58,520
I said I don't know.
351
00:26:01,320 --> 00:26:04,500
Don't be like that. Please think about it first.
352
00:26:04,500 --> 00:26:06,940
I said I don't know.
353
00:26:10,900 --> 00:26:13,800
- Are you okay?
- Yes I'm okay.
354
00:26:13,800 --> 00:26:15,710
Don't be annoying.
355
00:26:15,710 --> 00:26:17,810
That issue is finished.
356
00:26:17,810 --> 00:26:20,720
Why do you keep bringing up something that's already finished?
357
00:26:21,460 --> 00:26:23,240
Even so...
358
00:26:23,240 --> 00:26:26,360
All of Bukcheon is living because of Bukcheon Maritime Corp.
359
00:26:26,360 --> 00:26:29,970
If it weren't for Mayor Jang Beom Ho, everyone would have lived as bums.
360
00:26:30,660 --> 00:26:32,300
Just forget it. Let's go.
361
00:26:32,300 --> 00:26:33,670
I think it'll work if we try a little more.
362
00:26:33,670 --> 00:26:36,120
There's no use. Let's go.
363
00:26:39,930 --> 00:26:43,290
He's the only person who can testify that Jung Hye unnie's father died unfairly.
364
00:26:43,290 --> 00:26:44,870
We have to hang onto him.
365
00:26:44,870 --> 00:26:47,380
Forget it. We can't get through to him.
366
00:26:47,380 --> 00:26:48,980
You promised me.
367
00:26:48,980 --> 00:26:51,360
That you would reveal the truth that Jung Hye unnie was trying to find.
368
00:26:51,360 --> 00:26:53,190
- Isn't that...?
- That's something for me to do.
369
00:26:53,190 --> 00:26:54,950
Prosecutor Seo, you-
370
00:26:57,970 --> 00:27:00,460
- Let go!
- What are you going to say?
371
00:27:00,460 --> 00:27:03,720
You call yourself a human being? You shamed your father's name.
372
00:27:03,720 --> 00:27:06,870
Someone like you isn't Mayor Jang Beom Ho's son.
373
00:27:06,870 --> 00:27:09,110
Why are you like this?
374
00:27:09,110 --> 00:27:10,830
Are you okay? Did you get hurt?
375
00:27:10,830 --> 00:27:13,890
No, but...
376
00:27:13,890 --> 00:27:15,340
Team Leader...
377
00:27:15,340 --> 00:27:18,030
Hyungnim, please! Geez!
378
00:27:36,950 --> 00:27:38,490
Just do it roughly. It's okay.
379
00:27:38,490 --> 00:27:40,660
Stop moving.
380
00:27:40,660 --> 00:27:42,710
Why are you so reckless?
381
00:27:42,710 --> 00:27:46,570
How can you get hit by all those glass pieces?
382
00:27:49,130 --> 00:27:51,170
Promise me.
383
00:27:51,170 --> 00:27:55,060
That instead of catching criminals, your body is your first priority.
384
00:27:55,060 --> 00:27:56,970
Okay.
385
00:27:59,730 --> 00:28:01,120
In the future,
386
00:28:01,120 --> 00:28:04,770
before you worry about others, you should get out of the way first. Okay?
387
00:28:06,800 --> 00:28:08,370
The thing is,
388
00:28:09,610 --> 00:28:13,100
I have something to do, so I'm going to head home first. I'm sorry.
389
00:28:13,100 --> 00:28:16,390
Wait, Team Leader! Take this with you! Put this on at night. Your cuts might get infected! Gosh!
390
00:28:16,390 --> 00:28:18,360
Team Leader!
391
00:28:20,550 --> 00:28:22,770
Why is he like that?
392
00:28:47,730 --> 00:28:49,090
In the future,
393
00:28:49,090 --> 00:28:52,970
before you worry about others, you should get out of the way first. Okay?
394
00:29:02,570 --> 00:29:04,150
Hello?
395
00:29:05,220 --> 00:29:07,620
Yes, I'm the owner of that house.
396
00:29:07,620 --> 00:29:11,860
No, I didn't move. I just left it empty for a while.
397
00:29:25,620 --> 00:29:29,950
[ From: Hanguk Cards
To: Jo Min Joo ]
398
00:29:55,070 --> 00:29:57,260
Oh, it's been a while.
399
00:29:57,260 --> 00:29:59,230
Ah, yes. Hello.
400
00:29:59,680 --> 00:30:03,150
But I don't see your wife these days. Did she go somewhere?
401
00:30:03,150 --> 00:30:06,900
Yes, we moved back to our hometown.
402
00:30:06,900 --> 00:30:08,460
I see.
403
00:30:08,460 --> 00:30:11,050
She's still as pretty as before right?
404
00:30:11,770 --> 00:30:14,660
Of course. She's still pretty.
405
00:30:14,660 --> 00:30:18,670
She's still the prettiest to me.
406
00:30:19,290 --> 00:30:21,330
It's the good times.
407
00:30:21,330 --> 00:30:24,860
- Get home safely.
- Okay, okay.
408
00:30:50,020 --> 00:30:58,380
Here is the confirmation of the purchase for a first class ticket from Incheon to JFK on 2017.12.02 17:20.
409
00:31:10,020 --> 00:31:12,040
Joon Seo.
410
00:31:14,510 --> 00:31:16,970
Would you have some tea with me?
411
00:31:26,440 --> 00:31:29,630
You seem to have something to tell me.
412
00:31:29,630 --> 00:31:35,450
I did have something to tell you, but... I won't tell you.
413
00:31:37,490 --> 00:31:39,710
That's okay, right?
414
00:31:40,780 --> 00:31:44,180
Sure. Whatever you want.
415
00:32:04,740 --> 00:32:10,370
The reason why Yong Hak Soo went to Japan is to find a killer who'd kill Ito for him.
416
00:32:10,370 --> 00:32:13,100
He probably got in touch with a yakuza in Osaka.
417
00:32:13,100 --> 00:32:20,370
Even the Japanese police think Yoshida Corporation which is a subsidiary of an Osaka yakuzas is a strong suspect in Ito's murder.
418
00:32:24,210 --> 00:32:28,390
I'm sure Beom Ho asked him to do that. From before, that guy...
419
00:32:28,390 --> 00:32:31,260
knew guys in that world.
420
00:32:31,260 --> 00:32:36,150
In any case, for us... it's not Jang Beom Ho...
421
00:32:36,150 --> 00:32:39,820
We have to make it, so it was Jang Gi Seo who took that lead.
422
00:32:39,820 --> 00:32:43,090
I don't think there's a need to do that.
423
00:32:44,050 --> 00:32:48,290
I know the witness who knows that Gi Seo hyung personally ordered that.
424
00:32:49,220 --> 00:32:51,060
Who's the witness?
425
00:32:51,060 --> 00:32:53,170
It's me.
426
00:32:54,020 --> 00:32:57,530
Yoshida Corporation? What kind of company is this?
427
00:32:57,530 --> 00:33:04,790
You don't need to know that. You just have to wire that amount through Bukcheon Maritime Corporation.
428
00:33:04,790 --> 00:33:07,470
But I should know what kind of deal took place in order for me to put it in the accounting books.
429
00:33:07,470 --> 00:33:11,380
Don't send it from the company fund. Send it from my personal account.
430
00:33:11,380 --> 00:33:12,560
Your account?
431
00:33:12,560 --> 00:33:17,550
You do that sort of thing very well. Moving money around here and there and laundering it.
432
00:33:21,190 --> 00:33:24,130
I"m the only one who knows the money laundering route.
433
00:33:24,130 --> 00:33:30,360
With just that... it's not enough of an evidence to say that Gi Seo ordered the murder.
434
00:33:30,360 --> 00:33:37,120
On top of that, if it's revealed... you'll get hurt since you sent the money out.
435
00:33:37,120 --> 00:33:41,150
It doesn't matter. It's not evidence that's to be used in a courtroom.
436
00:33:41,150 --> 00:33:46,830
I think the brothers will become swords that would cut each other.
437
00:33:49,600 --> 00:33:53,850
Bukcheon Prosecutors Office
Prosecutor Seo I Ra
438
00:34:00,930 --> 00:34:07,950
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ Viki
439
00:34:12,250 --> 00:34:17,330
Osaka yakuza Yoshida Ito on charges of soliciting to murder
440
00:34:23,620 --> 00:34:28,800
Investigation by police on possible murder of Chairman Ito
441
00:34:35,990 --> 00:34:39,880
A shocking suicide by Chairman Ito of Matsumoto Maritime Corporation
442
00:34:45,420 --> 00:34:48,880
Finalized Accounts Inquiry
443
00:34:56,290 --> 00:35:02,720
If this is revealed to the press, the Japanese police will investigate President Jang Gi Seo for ordering murder.
444
00:35:04,110 --> 00:35:07,140
There won't be any trouble over what happened in Japan, right?
445
00:35:08,160 --> 00:35:11,560
You worked very hard, Yong ahjussi.
446
00:35:12,950 --> 00:35:15,020
Who sent this exactly?
447
00:35:15,020 --> 00:35:19,560
It was sent anonymously. But this memo was included.
448
00:35:20,530 --> 00:35:24,320
[ Jang Gi Seo should not become Bukcheon's mayor. ]
449
00:35:28,280 --> 00:35:32,320
Earlier this afternoon, Assemblyman Kim Won Se came by.
450
00:35:32,320 --> 00:35:36,110
He asked what kind of relationship you and I had.
451
00:35:39,660 --> 00:35:41,790
So, what did you say?
452
00:35:41,790 --> 00:35:44,100
I couldn't answer him.
453
00:35:44,100 --> 00:35:49,210
I don't even know what our relationship is.
454
00:35:52,250 --> 00:35:57,730
It's my birthday today. Can you give me some time?
455
00:36:02,860 --> 00:36:04,940
Yeah, it's me. What's up?
456
00:36:04,940 --> 00:36:08,700
Where are you? Meet me and let's talk.
457
00:36:09,690 --> 00:36:14,370
I'm taking care of something right now. I'll see you at home later.
458
00:36:19,370 --> 00:36:21,630
What do you want to do?
459
00:36:29,810 --> 00:36:31,810
Are you going somewhere?
460
00:36:33,170 --> 00:36:38,410
You were uncomfortable all this time, right? I did, too.
461
00:36:38,410 --> 00:36:40,760
That won't happen in the future.
462
00:36:40,760 --> 00:36:43,370
Are you saying you're moving out?
463
00:36:44,280 --> 00:36:46,470
Yeah.
464
00:36:46,470 --> 00:36:49,190
How about Hyung? Does he know?
465
00:36:50,540 --> 00:36:52,570
I'm on my way to tell him right now.
466
00:36:52,570 --> 00:36:58,510
Hyung is in a difficult spot right now. If you leave now, he'd have a hard time handling it alone.
467
00:36:58,510 --> 00:37:04,790
As for you... What do you think your brother meant to me all this time?
468
00:37:07,340 --> 00:37:11,890
He slashed his wrist in a bathtub on our first night together on our honeymoon.
469
00:37:11,890 --> 00:37:16,600
Unfortunately, he survived because I found him early enough.
470
00:37:17,840 --> 00:37:21,630
Do you know what your brother said to me then?
471
00:37:21,630 --> 00:37:24,890
Because of you, I...
472
00:37:24,890 --> 00:37:29,080
lost a chance to be free from Father.
473
00:37:31,120 --> 00:37:33,990
This was my last chance.
474
00:37:37,030 --> 00:37:45,250
Do you know how difficult it is for someone like me to have enough courage to die?
475
00:37:46,410 --> 00:37:53,170
Your brother died then. I lived with an empty shell.
476
00:38:06,950 --> 00:38:11,910
Nice to meet you. I'm the second son of Jang family, Jang Joon Seo.
477
00:38:12,770 --> 00:38:17,480
I think all of you are my Bukcheon hoobaes, so I'll speak comfortably.
478
00:38:17,480 --> 00:38:21,690
My father, former mayor Jang Beom Ho,
479
00:38:21,690 --> 00:38:24,600
- left me something very precious.
- Is being Jang Beom Ho's son something to brag about?
480
00:38:24,600 --> 00:38:28,140
That moron is someone who sucked the blood out of us like a leech!
481
00:38:28,140 --> 00:38:28,920
Don't touch me!
482
00:38:28,920 --> 00:38:30,790
Let go! Let go of me!
483
00:38:30,790 --> 00:38:32,230
You'd better come to your senses!
484
00:38:32,230 --> 00:38:43,430
Hak Soo... It was just for a moment. But do you know what I felt the minute I experienced death?
485
00:38:44,510 --> 00:38:48,600
There is no hell.
486
00:39:13,624 --> 00:39:18,624
[Viki Ver] jTBC E10 Untouchable
-= Ruo Xi =-
487
00:39:41,580 --> 00:39:47,950
I said, "I like you," to a classmate in elementary.
488
00:39:47,950 --> 00:39:52,700
If I said that jokingly, I felt as if I really liked him.
489
00:39:52,700 --> 00:39:57,820
Even after I became an adult, I said, "I have nowhere to go."
490
00:39:57,820 --> 00:40:03,320
Saying that made me feel as if I really didn't have anywhere to go.
491
00:40:04,160 --> 00:40:11,280
Even today... because I said it was my birthday, it really felt like it was my birthday.
492
00:40:11,900 --> 00:40:14,020
What?
493
00:40:14,020 --> 00:40:19,550
I don't like cheap snack food. And I don't like pigeons either.
494
00:40:19,550 --> 00:40:22,950
I was so scared while feeding them.
495
00:40:23,720 --> 00:40:28,060
Let me down. I also lied about hurting my foot.
496
00:40:29,200 --> 00:40:31,230
Let's just go like this.
497
00:40:36,000 --> 00:40:41,620
Go ahead then. It's comfortable for me.
498
00:40:53,060 --> 00:40:57,800
Bukcheon's Ahjumma Heroine, Chief Jung Yoon Mi's Declaration as the Freedom Party's Mayoral Candidate for Bukcheon
499
00:41:00,710 --> 00:41:05,680
But why are we meeting without Gi Seo?
500
00:41:08,520 --> 00:41:12,120
Fine. Let's talk when we meet later.
501
00:41:14,000 --> 00:41:16,790
Why won't he tell me? Punk...
502
00:41:16,790 --> 00:41:20,320
He wants to throw a surprise party for Gi Seo hyung.
503
00:41:21,250 --> 00:41:23,330
A surprise party?
504
00:41:23,330 --> 00:41:26,140
Father. Please practice acting.
505
00:41:26,140 --> 00:41:30,400
You have to completely fool the main character for the surprise party to work.
506
00:41:31,624 --> 00:41:33,624
Osaka yakuza Yoshida Ito on charges of soliciting to murder
507
00:41:35,980 --> 00:41:38,430
Finalized Account Inquiry
508
00:41:38,430 --> 00:41:40,280
Care of Bukcheon's Chief Prosecutor Choi Myeong Joon
509
00:41:53,330 --> 00:41:58,460
[ Jang Gi Seo should not become Bukcheon's mayor. ]
510
00:42:01,820 --> 00:42:06,390
No. This is enough. Go now.
511
00:42:06,390 --> 00:42:08,780
What do you mean this is enough?
512
00:42:09,660 --> 00:42:13,700
I don't think a restaurant like this suits me.
513
00:42:13,700 --> 00:42:19,530
An Unnie I know opened up a place in Seoul. Her place suits me better.
514
00:42:19,530 --> 00:42:23,340
So, you want to go to Seoul?
515
00:42:30,650 --> 00:42:37,650
Don't go. Tell me what you want. I'll do everything for you. Just stay in Bukcheon.
516
00:42:37,650 --> 00:42:39,700
No, I can't.
517
00:42:41,510 --> 00:42:43,760
Let... let go.
518
00:42:43,760 --> 00:42:46,730
Please. Hurry.
519
00:42:55,340 --> 00:42:58,530
It's childish, but I get to get help from this woman today.
520
00:42:58,530 --> 00:43:00,280
What?
521
00:43:00,280 --> 00:43:02,940
You have you give me a divorce.
522
00:43:04,820 --> 00:43:08,060
All right. I'll give it to you after the election. Endure a little longer.
523
00:43:08,060 --> 00:43:10,330
My attorney will go see you tomorrow. Sign it and return it with him.
524
00:43:10,330 --> 00:43:12,560
I told you now is not the time.
525
00:43:12,560 --> 00:43:15,740
No. It'll be too late.
526
00:43:15,740 --> 00:43:20,720
I'm not asking you to live in the same room with me.
527
00:43:20,720 --> 00:43:24,210
I'm just asking you to stay as my wife in name.
528
00:43:24,210 --> 00:43:28,220
After the election, I won't care.
529
00:43:28,220 --> 00:43:34,460
The one you love so desperately... To Jang Joon Seo... I won't care whether you go to him or not.
530
00:43:38,230 --> 00:43:40,280
You're finished.
531
00:43:44,100 --> 00:43:47,050
Ja Gyeong. Why are you doing this all of a sudden?
532
00:43:47,050 --> 00:43:49,230
What's your reason?
533
00:43:54,660 --> 00:43:57,610
Ja Gyeong, open the door.
534
00:43:57,610 --> 00:44:01,000
Ja Gyeong, who is it? Who told you to do this?
535
00:44:30,820 --> 00:44:32,490
Ja Gyeong!
536
00:44:35,250 --> 00:44:39,800
Ja Gyeong!
537
00:44:42,240 --> 00:44:46,530
Ja Gyeong! Hey, Goo Ja Gyeong! Ja Gyeong!
538
00:45:05,180 --> 00:45:07,140
Ja Gyeong!
539
00:45:10,590 --> 00:45:12,970
Ja Gyeong, are you okay?
540
00:45:15,050 --> 00:45:21,970
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ Viki
541
00:45:29,540 --> 00:45:31,370
What's wrong?
542
00:45:38,090 --> 00:45:40,160
Ja Gyeong...
543
00:45:46,130 --> 00:45:47,830
Were you...
544
00:45:50,410 --> 00:45:53,180
She miscarried.
545
00:45:53,180 --> 00:45:59,360
You know that it's important for the patient to rest, right? Please take good care of her.
546
00:46:42,550 --> 00:46:45,090
Why didn't you tell me?
547
00:46:47,440 --> 00:46:51,530
- The reason you wanted to divorce me...
- Why...
548
00:46:52,680 --> 00:46:55,730
Should I be sorry?
549
00:46:57,020 --> 00:47:00,960
For losing your family's child?
550
00:47:05,670 --> 00:47:07,710
Ja Gyeong...
551
00:47:09,120 --> 00:47:10,630
I'm sorry.
552
00:47:10,630 --> 00:47:12,550
Get out.
553
00:47:15,280 --> 00:47:17,410
Ja Gyeong, I...
554
00:47:17,410 --> 00:47:19,350
Get out.
555
00:47:24,530 --> 00:47:26,790
Get out!
556
00:47:34,250 --> 00:47:36,550
Get out!
557
00:47:52,600 --> 00:47:54,670
Are you okay?
558
00:47:57,150 --> 00:48:00,620
For now, please rest.
559
00:48:09,620 --> 00:48:14,800
I'll take everything away.
560
00:48:14,800 --> 00:48:16,720
Everything...
561
00:48:23,150 --> 00:48:25,350
What mayoral election?
562
00:48:25,350 --> 00:48:27,220
I didn't say I'll enter it.
563
00:48:27,220 --> 00:48:31,480
Freedom Party notified the press on their own.
564
00:48:31,480 --> 00:48:34,540
That's what happened, right? You're not interested, right, Mom?
565
00:48:35,650 --> 00:48:40,950
I Ra. If I were to enter the election, there's one reason why.
566
00:48:40,950 --> 00:48:45,610
I want to do the things I couldn't do as a chief due to lack of power.
567
00:48:45,610 --> 00:48:47,850
You realized it to the bone this time, too.
568
00:48:47,850 --> 00:48:52,860
I can win over them only with power. That's how I can reveal the truth as well.
569
00:48:52,860 --> 00:48:56,630
Mom. Leave that to me and Team Leader Jang Joon Seo.
570
00:48:56,630 --> 00:48:59,520
What you couldn't do, we'll do it.
571
00:48:59,520 --> 00:49:04,050
Can't you just be satisfied with the title of Ahjumma Hero? Must you have the mayor title, too?
572
00:49:04,050 --> 00:49:08,030
Mom, there's zero possibility that you'd get elected even if you enter.
573
00:49:08,030 --> 00:49:12,270
Since you're in the news, they're trying to use you by coming up with issues.
574
00:49:12,270 --> 00:49:13,880
That's true. That can be.
575
00:49:13,880 --> 00:49:16,490
And if you accumulate a mound of debt because of the election...
576
00:49:16,490 --> 00:49:21,380
I won't call you Mom then. I'll call you Ahjumma. I mean it.
577
00:49:22,460 --> 00:49:25,030
Alright. I got it.
578
00:50:05,540 --> 00:50:08,090
[Jang Gyu Ho] Hyung, there's something you need to know.
579
00:50:08,090 --> 00:50:10,880
It's urgent. Answer the call.
580
00:50:17,960 --> 00:50:19,120
What is it?
581
00:50:19,120 --> 00:50:23,930
Hyung, I think Bukcheon Committee is plotting something without your knowledge.
582
00:50:23,930 --> 00:50:24,620
What?
583
00:50:24,620 --> 00:50:26,950
I'm in front of their meeting location right now.
584
00:50:26,950 --> 00:50:29,210
I think you should come and check it out.
585
00:50:29,210 --> 00:50:32,360
What kind of things are they plotting exactly?
586
00:50:37,920 --> 00:50:39,660
Welcome.
587
00:51:05,360 --> 00:51:08,950
Are you ready? Let's go party.
588
00:51:10,310 --> 00:51:12,320
The day after Mayor Jang Beom Ho passed away...
589
00:51:12,320 --> 00:51:16,440
Chairman Ito of Machimoto Maritime Corp committed suicide.
590
00:51:16,440 --> 00:51:17,910
The Japanese police...
591
00:51:17,910 --> 00:51:22,990
were investigating Mayor Jang Beom Ho and Chairman Ito's illegal trade deals.
592
00:51:22,990 --> 00:51:26,340
The Japanese police suspected Mayor Jang Beom Ho, but...
593
00:51:26,340 --> 00:51:28,440
it was after Mayor Jang Beom Ho had passed away.
594
00:51:28,440 --> 00:51:31,090
Due to that, his son inadvertently
595
00:51:31,090 --> 00:51:34,160
came to Seoul to investigate President Jang Gi Seo.
596
00:51:34,160 --> 00:51:37,730
But they couldn't find any evidence.
597
00:51:37,730 --> 00:51:43,230
But today... the fact that President Jang Gi Seo ordered the murder of Chairman Ito...
598
00:51:43,230 --> 00:51:46,610
I received a crucial evidence.
599
00:51:46,610 --> 00:51:53,290
Director Jang, we must make sure President Jang Gi Seo gives up on the mayoral election.
600
00:51:54,820 --> 00:52:00,510
If Gi Seo gives up on the mayor position, Bukcheon will be turned over to some other guy.
601
00:52:00,510 --> 00:52:03,160
Block the evidence. No matter what.
602
00:52:03,160 --> 00:52:05,280
It will be difficult.
603
00:52:05,280 --> 00:52:10,550
Seeing how it was sent anonymously means that it's a warning to tell us it be sent elsewhere whenever they want.
604
00:52:10,550 --> 00:52:14,150
Why did that evidence get to the Chief Prosecutor?
605
00:52:14,150 --> 00:52:19,050
Who knows? In any case, I'm sure it went through Bukcheon Maritime Corporation internally.
606
00:52:19,050 --> 00:52:23,270
I'm asking you who that is. Is it you?
607
00:52:23,270 --> 00:52:27,430
Hyung. I'm the one who laundered the money.
608
00:52:28,690 --> 00:52:31,000
Then who could it be exactly?
609
00:52:33,310 --> 00:52:39,060
If that evidence is true, it's only right for Gi Seo hyung to give up on the election.
610
00:52:40,130 --> 00:52:45,080
Jang Joon Seo. Managing Director of Bukcheon Maritime Corporation.
611
00:52:45,080 --> 00:52:52,910
But before that... we have to find out who and with what intention that evidence was sent to you, Chief Prosecutor.
612
00:52:52,910 --> 00:52:57,080
If it was with a wrong intent, there's also a possibility that it was made up.
613
00:52:57,080 --> 00:52:59,150
There's no time for that.
614
00:52:59,150 --> 00:53:02,460
It's so precise and clear that if the press got a hold of it, they would all jump on it.
615
00:53:02,460 --> 00:53:06,260
And there was also a message included along with it.
616
00:53:06,260 --> 00:53:10,960
Saying not to make Jang Gi Seo a mayor...
617
00:53:10,960 --> 00:53:13,000
Wait, wait.
618
00:53:13,000 --> 00:53:18,690
That means it's by a competitor in this election.
619
00:53:18,690 --> 00:53:20,960
It could be.
620
00:53:20,960 --> 00:53:27,760
Chief Prosecutor Choi... isn't that something us Bukcheon Committee can stop if we united?
621
00:53:27,760 --> 00:53:31,100
If we're not careful, Bukcheon could get hurt, too.
622
00:53:31,100 --> 00:53:36,200
Director Jang, this will get revealed anyway.
623
00:53:36,200 --> 00:53:41,310
In this situation, if our Bukcheon Committee were to survive, we need to stop Jang Gi Seo's election...
624
00:53:41,310 --> 00:53:43,970
and you need to lead our Bukcheon Committee, Director Jang Joon Seo.
625
00:53:43,970 --> 00:53:48,790
That's the only way our Bukcheon Committee can continue to exist.
626
00:53:51,190 --> 00:53:56,180
Jung Yoon Mi will enter the election. Jung Yoon Mi is Prosecutor Seo I Ra's mother.
627
00:53:56,180 --> 00:54:00,020
It's highly possible that Seo I Ra could've been the one who turned over that evidence to the Chief Prosecutor.
628
00:54:00,020 --> 00:54:05,630
But the problem is... Seo I Ra and Joon Seo hyung are quite close.
629
00:54:06,860 --> 00:54:11,250
I'll take care of Gi Seo hyung issue.
630
00:54:11,250 --> 00:54:14,060
I'll control Hyung somehow.
631
00:54:14,060 --> 00:54:17,020
Who the hell are you, a**hole!
632
00:54:17,720 --> 00:54:20,980
Who the hell are you? Who the hell are you?
633
00:54:20,980 --> 00:54:23,420
Who the hell do you think you are?!
634
00:54:25,430 --> 00:54:29,620
I'll take care of Gi Seo hyung issue.
635
00:54:29,620 --> 00:54:32,540
I'll control Hyung somehow.
636
00:54:32,540 --> 00:54:35,940
Who the hell are you, a**hole!
637
00:54:35,940 --> 00:54:39,390
Who the hell are you? Who the hell are you?
638
00:54:39,390 --> 00:54:41,870
Who the hell are you?
639
00:54:45,938 --> 00:54:47,494
Get out!
640
00:54:48,320 --> 00:54:49,680
What I'm saying is just an assumption...
641
00:54:49,680 --> 00:54:52,340
Get out, you a**hole!
642
00:55:07,460 --> 00:55:09,980
I made up my mind.
643
00:55:09,980 --> 00:55:12,600
I'll enter the mayoral election.
644
00:55:44,950 --> 00:55:47,860
Why don't you think about taking care of what's yours?
645
00:55:47,860 --> 00:55:50,760
That's not something you can learn.
646
00:55:50,760 --> 00:55:54,130
You should have it in you from get-go! From get-go!
647
00:55:54,130 --> 00:55:58,860
Gi Seo... You!
648
00:56:02,110 --> 00:56:05,330
Why did you become a human being who is worse than an animal? Why?
649
00:56:05,330 --> 00:56:10,510
Just wait. I'll find a reason to attack you, Hyung.
650
00:56:10,510 --> 00:56:13,550
I'll try to control Hyung somehow.
651
00:56:13,550 --> 00:56:20,180
If I think back to when I was happy, I become more miserable about my present.
652
00:56:20,180 --> 00:56:24,670
Did you ask me why I'm here? Because of Jang Joon Seo.
653
00:56:24,670 --> 00:56:26,710
You're finished.
654
00:56:30,060 --> 00:56:32,050
She miscarried.
655
00:56:32,050 --> 00:56:34,410
Get out!
656
00:57:55,290 --> 00:57:58,640
Don't ever appear before my eyes.
657
00:57:59,550 --> 00:58:02,800
I don't want to kill you with my hands.
658
00:58:03,524 --> 00:58:05,524
Got it?
659
00:58:34,940 --> 00:58:41,940
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ Viki
660
00:58:53,100 --> 00:58:56,040
[ Untouchable ]
661
00:58:56,040 --> 00:59:00,030
Do you know the safest way to kill someone and move the corpse?
662
00:59:00,030 --> 00:59:04,180
Moving in an ambulance. Please take care of yourself.
663
00:59:07,400 --> 00:59:12,960
The Chief Prosecutor is an amazing position. But the bullet doesn't pick who it's going to pierce.
664
00:59:12,960 --> 00:59:16,620
Everyone, be careful. Bukcheon is quite a dangerous place.
665
00:59:16,620 --> 00:59:19,700
I think it's about now we let loose our poison.
666
00:59:19,700 --> 00:59:24,920
If you lose, I'm sure he'll take away everything including your daughter's career as a prosecutor.
667
00:59:24,920 --> 00:59:26,850
Let's do something big together.
668
00:59:26,850 --> 00:59:32,390
If the cops got into Heugryeongdo and saw something, they had to kill them all.
669
00:59:32,390 --> 00:59:38,360
If Yoon Jung Hye was close to the secrets of Heugryeongdo, they had to kill her.
670
00:59:39,500 --> 00:59:44,150
I don't understand your family. Why are you so eager to kill each other?
671
00:59:44,150 --> 00:59:46,680
What kind of person was Jang Beom Ho?
672
00:59:46,680 --> 00:59:49,530
Did you become a god after dying or something?
673
00:59:49,530 --> 00:59:52,860
It would be possible, of course, for a person to act like he's a god.
674
00:59:52,860 --> 00:59:58,320
I know what you want, Father. I'll do that.
675
00:59:58,320 --> 01:00:01,810
If someone were to kill you, I won't stop him.
676
01:00:01,810 --> 01:00:04,650
Kill me whenever if you can.
677
01:00:04,650 --> 01:00:06,730
But it won't be easy.
678
01:00:06,730 --> 01:00:12,420
I'm sure you knew from our childhood. I'm stronger than you.
57328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.