Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,689 --> 00:00:25,681
Easy there, hon.
2
00:00:25,792 --> 00:00:32,288
You're cleaning so hard I'm afraid you're
gonna stick the dog in the dishwasher.
3
00:00:35,335 --> 00:00:37,530
Hey.
4
00:00:37,638 --> 00:00:40,129
Come on, now, quit it.
5
00:00:42,142 --> 00:00:45,339
This is what we dreamed about.
6
00:00:45,412 --> 00:00:47,710
What we prayed for.
7
00:00:47,814 --> 00:00:50,305
I know. I'm sorry.
8
00:00:51,418 --> 00:00:55,650
- I just can't stop wondering why.
- Hm?
9
00:00:55,756 --> 00:00:59,055
Why give up a child? Give it up to strangers?
10
00:00:59,159 --> 00:01:02,026
God has his reason and his ways.
11
00:01:23,283 --> 00:01:26,275
Mr and Mrs Van De Kamp?
12
00:01:26,386 --> 00:01:27,751
Hi.
13
00:01:27,854 --> 00:01:30,584
This was so hard to find.
14
00:01:31,625 --> 00:01:35,686
I'm so sorry, but there's a page here
that didn't get signed.
15
00:01:35,762 --> 00:01:39,129
If I can just get you to do that now?
Here we go.
16
00:01:39,232 --> 00:01:41,860
- Right there.
- Thanks.
17
00:01:42,903 --> 00:01:45,133
I keep asking myself a question.
18
00:01:47,474 --> 00:01:50,773
I know there's been a medical exam.
19
00:01:52,212 --> 00:01:54,544
But are you sure he's OK?
20
00:01:54,615 --> 00:01:59,245
- Now, honey...
- Well, why would the mother give him up?
21
00:01:59,386 --> 00:02:04,915
You should understand
this was a life choice by a single mother.
22
00:02:04,992 --> 00:02:08,325
And a terribly difficult decision for her.
23
00:02:08,428 --> 00:02:12,159
But I can say it was
only for the good of the child.
24
00:02:32,919 --> 00:02:36,013
I want you to meet William.
25
00:03:22,235 --> 00:03:25,136
William was a bullfrog
26
00:03:25,872 --> 00:03:28,898
Was a good friend of mine
27
00:03:30,043 --> 00:03:33,410
Never understood a single word he said
28
00:03:33,513 --> 00:03:37,074
But I helped him drink his wine
29
00:03:37,684 --> 00:03:41,142
And it must have been
some mighty fine wine
30
00:03:41,221 --> 00:03:44,315
Joy to the world
31
00:03:44,391 --> 00:03:47,383
All the boys and girls
32
00:03:47,494 --> 00:03:50,725
Joy to the fishes...
33
00:03:56,436 --> 00:03:58,700
In the deep blue sea
34
00:03:58,839 --> 00:04:01,831
Joy to you and me
35
00:04:01,908 --> 00:04:05,275
If I were the king of the world...
36
00:04:12,753 --> 00:04:15,347
1,492.
37
00:04:17,290 --> 00:04:19,918
1,493.
38
00:04:23,864 --> 00:04:25,764
20.
39
00:04:31,872 --> 00:04:34,602
They don't pay me enough.
40
00:06:07,500 --> 00:06:10,162
Right there! Hands in the air!
41
00:06:10,237 --> 00:06:13,035
Turn around and step forward.
42
00:06:15,408 --> 00:06:17,706
Step forward!
43
00:06:19,546 --> 00:06:23,141
Let's go, tough guy. All the way down.
44
00:06:43,503 --> 00:06:45,937
Agent Reyes.
45
00:06:46,039 --> 00:06:48,166
Agent Scully.
46
00:06:48,241 --> 00:06:49,868
Do we know who he is?
47
00:06:50,010 --> 00:06:53,741
He says his name is Miller,
but he has no identification on him.
48
00:06:53,847 --> 00:06:56,680
Beyond that we don't know a lot.
49
00:06:58,385 --> 00:07:00,910
Why are the lights off?
50
00:07:01,021 --> 00:07:04,422
- He wouldn't speak with them on.
- What do you mean?
51
00:07:05,358 --> 00:07:09,522
If you saw him in the light you'd understand.
Something's wrong with his face.
52
00:07:09,596 --> 00:07:13,692
It's been severely burned,
by fire or maybe acid.
53
00:07:17,203 --> 00:07:20,468
And he says he knows me?
54
00:07:20,573 --> 00:07:22,803
And that he's afraid.
55
00:07:22,909 --> 00:07:26,743
A victim of what he calls
the alien conspiracy.
56
00:07:33,720 --> 00:07:36,746
You won't talk to me.
You gonna talk to her, Mr Miller?
57
00:07:36,823 --> 00:07:39,417
If she'll help me and protect me.
58
00:07:39,559 --> 00:07:43,552
Better hope she's feeling
more charitable than I am, partner.
59
00:07:43,663 --> 00:07:48,327
Agent Scully, he's under arrest
for assaulting a federal officer.
60
00:07:48,435 --> 00:07:51,563
I explained the penalties
but he still refuses a lawyer.
61
00:07:51,671 --> 00:07:55,300
- How did he get in the building?
- We found a card key on him.
62
00:07:55,408 --> 00:07:57,933
He says it was given to him by Fox Mulder.
63
00:08:00,847 --> 00:08:05,181
- His name's Miller?
- Daniel Miller of Fredericksburg.
64
00:08:05,285 --> 00:08:09,278
Gave us an address
but we're still working on the confirmation.
65
00:08:13,793 --> 00:08:18,526
- What are you doing here?
- I came here to find answers.
66
00:08:18,631 --> 00:08:21,293
- Answers to what?
- To this.
67
00:08:21,434 --> 00:08:23,459
What they did to me.
68
00:08:23,536 --> 00:08:26,994
From your scarring
it appears that you've been burned.
69
00:08:27,107 --> 00:08:32,477
Are you claiming someone burned you and
there is evidence here to incriminate them?
70
00:08:32,545 --> 00:08:38,450
According to Fox Mulder, the men who did
this are part of a government conspiracy.
71
00:08:46,292 --> 00:08:48,522
Go on.
72
00:08:49,462 --> 00:08:52,329
You know who these men are.
73
00:08:52,399 --> 00:08:55,334
Did Mulder tell you that too?
74
00:08:57,704 --> 00:08:59,171
When?
75
00:08:59,305 --> 00:09:03,708
If I were to tell you that,
you might use the information to find him.
76
00:09:03,810 --> 00:09:06,142
Mulder doesn't wanna be found.
77
00:09:06,212 --> 00:09:11,741
When I searched him, I found those X-Files
stuffed inside his clothes.
78
00:09:16,489 --> 00:09:20,220
- You know who that is?
- It's his sister.
79
00:09:20,326 --> 00:09:23,159
- Whose?
- Mulder's.
80
00:09:25,565 --> 00:09:29,592
She was abducted from her home
when she was a little girl.
81
00:09:30,537 --> 00:09:33,938
Part of this same government conspiracy.
82
00:09:35,608 --> 00:09:39,100
You seem to know a lot, Mr Miller.
83
00:09:39,212 --> 00:09:43,581
It gives an impression either
that you are telling the truth
84
00:09:43,683 --> 00:09:46,277
or you just want us to believe that you are.
85
00:09:46,386 --> 00:09:50,516
If I thought you'd believe me,
I wouldn't have snuck in here.
86
00:09:55,562 --> 00:09:57,462
Agent Doggett?
87
00:09:57,564 --> 00:10:03,059
Would you please arrange
the transfer of this man to Quantico?
88
00:10:03,970 --> 00:10:07,030
I'd like to personally examine his injuries.
89
00:10:31,464 --> 00:10:35,958
From the tissue quality,
your scarring is fairly recent.
90
00:10:36,102 --> 00:10:41,233
The extent of it is severe,
but it's not from burning or chemicals.
91
00:10:42,842 --> 00:10:44,469
No.
92
00:10:44,577 --> 00:10:46,943
What is it, then?
93
00:10:50,016 --> 00:10:52,314
Mr Miller?
94
00:10:54,187 --> 00:10:56,417
I was injected.
95
00:11:02,162 --> 00:11:05,097
Injected with what?
96
00:11:08,101 --> 00:11:10,865
I don't know. It burned.
97
00:11:12,138 --> 00:11:16,541
Throughout my whole body, inside and out.
98
00:11:32,292 --> 00:11:34,886
I need to speak to you.
99
00:11:45,972 --> 00:11:48,065
What is it, Agent Doggett?
100
00:11:48,174 --> 00:11:51,166
I've been out runnin'
this man's supposed ID.
101
00:11:51,244 --> 00:11:55,908
There are seven Daniel Millers
in Fredericksburg. But he isn't one of 'em.
102
00:11:56,382 --> 00:11:58,748
Well, then, who is he?
103
00:11:58,851 --> 00:12:01,479
I got an idea.
104
00:12:01,588 --> 00:12:04,148
But you're not gonna believe it.
105
00:12:04,224 --> 00:12:06,988
Well, who is he?
106
00:12:08,094 --> 00:12:11,757
You asked him how he got in the FBI,
how he knows what he knows?
107
00:12:11,864 --> 00:12:15,197
He said he contacted Agent Mulder,
that Mulder told him...
108
00:12:15,335 --> 00:12:18,702
I don't think so. I don't think
Mulder told him anything.
109
00:12:18,838 --> 00:12:22,569
I think that how he got in here
and the reason he knows what he knows
110
00:12:22,675 --> 00:12:26,338
is because that man in there is Mulder.
111
00:12:37,724 --> 00:12:39,851
That's ridiculous.
112
00:12:40,760 --> 00:12:43,456
- It's absurd.
- Is it?
113
00:12:45,064 --> 00:12:48,033
What is true and what we want to be true...
114
00:12:48,768 --> 00:12:51,362
aren't always the same.
115
00:12:53,439 --> 00:12:56,567
I'm telling you, that's not Mulder.
116
00:12:59,379 --> 00:13:01,609
I hope you prove me wrong.
117
00:13:37,617 --> 00:13:40,814
Open your mouth, sir.
I need to look at your dental work.
118
00:13:40,920 --> 00:13:45,619
You're not gonna tell me
I need braces, are you?
119
00:13:56,769 --> 00:13:58,794
Now your eyes.
120
00:14:00,773 --> 00:14:02,798
Are you going to help me?
121
00:14:05,278 --> 00:14:08,213
I don't know how I can.
122
00:14:08,648 --> 00:14:11,981
Help me make them pay for this.
123
00:14:13,453 --> 00:14:18,789
You refer to them as if I know them,
or know where they are.
124
00:14:19,826 --> 00:14:23,227
They did terrible things to you, too,
125
00:14:23,329 --> 00:14:26,059
when you were abducted.
126
00:14:32,839 --> 00:14:35,672
Sir, you’ve given us a false name.
127
00:14:36,175 --> 00:14:39,338
We know that your name
is not Daniel Miller.
128
00:14:39,479 --> 00:14:41,572
No, it's not.
129
00:14:44,150 --> 00:14:45,742
What is it?
130
00:14:45,852 --> 00:14:48,184
I can't say.
131
00:14:51,824 --> 00:14:54,816
Well, why lie to us
if you want us to help you?
132
00:14:55,261 --> 00:15:01,530
There are people here at the FBI who would
kill me if they knew I was being held here.
133
00:15:05,171 --> 00:15:09,164
The same people who would kill Mulder.
134
00:15:18,684 --> 00:15:23,280
- You can put your clothes back on now.
- I'm asking for your help.
135
00:15:24,957 --> 00:15:28,017
But I might be able to help you.
136
00:15:29,796 --> 00:15:33,027
How can you help me?
137
00:15:33,132 --> 00:15:35,362
You're looking for answers too.
138
00:15:36,068 --> 00:15:38,730
We're both looking for answers.
139
00:15:59,625 --> 00:16:01,820
It's not him.
140
00:16:02,829 --> 00:16:05,957
- It's not Mulder.
- You're absolutely sure of that?
141
00:16:06,065 --> 00:16:07,396
Yes.
142
00:16:07,467 --> 00:16:11,631
And so will we all be
once you bring me back his DNA test.
143
00:16:13,272 --> 00:16:14,899
What do we do with him now?
144
00:16:15,007 --> 00:16:19,103
Admittedly he's lying about who he is,
but the danger to him may be real.
145
00:16:19,245 --> 00:16:22,976
We need to figure out what he wants,
then see if he lies about that too.
146
00:16:23,082 --> 00:16:24,947
How are we gonna do that?
147
00:16:25,017 --> 00:16:28,748
First we need to quietly get him back to DC.
148
00:16:28,821 --> 00:16:30,755
To FBI headquarters.
149
00:16:47,373 --> 00:16:53,107
You came here looking for something.
What is it that you hoped to find?
150
00:16:54,480 --> 00:16:57,210
I didn't find it.
151
00:16:58,117 --> 00:17:02,952
You stole several files pertaining
to the 1973 abduction of Mulder's sister.
152
00:17:03,022 --> 00:17:06,651
But yet you say there's danger
to your life right now.
153
00:17:06,726 --> 00:17:10,662
The conspiracy to keep the truth about
aliens from the American public,
154
00:17:10,796 --> 00:17:12,957
all but destroyed a few years ago,
155
00:17:13,032 --> 00:17:16,468
has given rise to a new conspiracy
in the government now,
156
00:17:16,536 --> 00:17:19,300
by men who are alien themselves.
157
00:17:22,074 --> 00:17:24,668
And what does this have to do with you?
158
00:17:24,744 --> 00:17:27,178
What you can see they did to me
159
00:17:27,313 --> 00:17:31,181
was a failed attempt to turn me
into one of these alien men.
160
00:17:31,684 --> 00:17:35,051
I was a guinea pig, a test subject.
161
00:17:36,088 --> 00:17:40,047
And now I want to expose their evil plans.
162
00:17:40,159 --> 00:17:42,150
What plans are those?
163
00:17:46,432 --> 00:17:48,730
To do this to you.
164
00:17:50,403 --> 00:17:52,371
To everyone.
165
00:17:53,439 --> 00:17:56,499
Mulder said there were files here.
166
00:17:56,576 --> 00:18:01,878
Cases like mine. He gave me case numbers
but I don't see them. They're not here.
167
00:18:03,549 --> 00:18:06,575
Someone's already removed them.
168
00:18:06,686 --> 00:18:08,677
Yes.
169
00:18:09,388 --> 00:18:11,447
Who?
170
00:18:26,939 --> 00:18:29,737
This is what you're looking for.
171
00:18:31,277 --> 00:18:33,768
You trust me.
172
00:18:35,615 --> 00:18:37,583
Thank you.
173
00:18:55,434 --> 00:18:58,631
- What are you doing?
- Proving Agent Doggett wrong,
174
00:18:58,738 --> 00:19:00,899
that that's not Mulder in there.
175
00:19:01,007 --> 00:19:02,998
How? I don't understand.
176
00:19:03,109 --> 00:19:06,670
Mulder and I agreed
to take those files out of the office
177
00:19:06,779 --> 00:19:08,940
and leave them here for safekeeping.
178
00:19:09,015 --> 00:19:13,179
Mulder would have known where they were,
and that man in there didn't.
179
00:19:29,201 --> 00:19:31,260
What are you doing?
Get away from the crib!
180
00:19:31,337 --> 00:19:32,463
He was crying.
181
00:19:32,605 --> 00:19:34,766
It's none of your business.
182
00:19:34,840 --> 00:19:36,774
I'm sorry.
183
00:19:37,710 --> 00:19:42,545
I'd heard so much about William.
Mulder told me how he missed him.
184
00:19:45,851 --> 00:19:49,981
Well, if that's true,
then where the hell is he?
185
00:19:52,458 --> 00:19:54,824
- Tell me where he is!
- You don't wanna know.
186
00:19:54,894 --> 00:19:57,328
I have to know!
187
00:19:57,463 --> 00:20:00,398
- He's in pain. Terrible pain.
- Then let me go to him.
188
00:20:00,499 --> 00:20:03,696
- There's nothing you can do.
- That's not for you to decide.
189
00:20:03,803 --> 00:20:09,799
You know as well as I that it's Mulder's
decision. I... He begged me to honour it.
190
00:20:11,010 --> 00:20:14,173
For your safety, and William's.
191
00:20:15,648 --> 00:20:18,378
Here, Dana, let me take him for you.
192
00:20:18,517 --> 00:20:19,745
No.
193
00:20:21,153 --> 00:20:22,745
Please.
194
00:20:22,855 --> 00:20:24,379
May I?
195
00:20:26,392 --> 00:20:29,156
I wanna hold him.
196
00:20:29,762 --> 00:20:33,163
- Mr Miller...
- No, it's important I do this.
197
00:20:36,202 --> 00:20:39,433
I want to hold him, for Mulder.
198
00:21:21,247 --> 00:21:23,715
He's so beautiful.
199
00:21:40,232 --> 00:21:43,724
Assistant Director.
You said you'd spoken to the lab?
200
00:21:43,836 --> 00:21:47,795
- I got info on the exam Scully performed.
- What?
201
00:21:47,907 --> 00:21:52,310
The blood type matches Mulder's,
but aspects of the physiology don't match.
202
00:21:52,411 --> 00:21:54,106
Such as?
203
00:21:54,246 --> 00:21:59,081
The body mass, of course. He's shorter and
weighs considerably less than Mulder did.
204
00:21:59,151 --> 00:22:02,814
You haven't seen this guy,
what they've done to him.
205
00:22:02,922 --> 00:22:07,018
The way he's twisted, he's like an old man.
He could be 100 years old.
206
00:22:07,126 --> 00:22:11,119
I'm just relaying the facts.
And the fact is, he's not 100 years old, is he?
207
00:22:11,197 --> 00:22:13,927
Not the way he attacked you.
208
00:22:14,967 --> 00:22:17,162
Whoever he is, he wants something.
209
00:22:17,269 --> 00:22:20,329
He wants revenge
against the people that burned him.
210
00:22:20,439 --> 00:22:24,273
And Mulder told him where he could find
the files and the people who did it.
211
00:22:24,343 --> 00:22:29,679
That makes no sense. Mulder knows those
files inside out. Why not just tell him?
212
00:22:34,620 --> 00:22:36,485
Skinner.
213
00:22:37,356 --> 00:22:39,153
Yeah.
214
00:22:39,291 --> 00:22:41,851
You're sure about that?
215
00:22:43,162 --> 00:22:45,653
Right.
216
00:22:49,501 --> 00:22:50,968
What?
217
00:22:56,342 --> 00:22:59,140
That was the lab.
218
00:22:59,245 --> 00:23:03,682
They were able to rush the PCR test and
they came up with a definitive DNA result.
219
00:23:03,816 --> 00:23:05,841
What is it?
220
00:23:07,319 --> 00:23:09,844
Where is this man right now?
221
00:23:25,871 --> 00:23:28,499
It's all been a good act.
222
00:23:31,510 --> 00:23:34,001
I don't know what you mean.
223
00:23:35,047 --> 00:23:36,947
I think you do.
224
00:23:43,222 --> 00:23:46,521
You knew those files were here.
225
00:23:46,592 --> 00:23:49,789
You pretended not to
so I'd bring you here to see William.
226
00:23:49,895 --> 00:23:51,419
No.
227
00:23:51,530 --> 00:23:54,090
- I want the truth from you.
- What truth?
228
00:23:54,199 --> 00:23:57,600
- The truth that you won't speak.
- I want the same truth you do.
229
00:23:57,703 --> 00:24:01,764
- Don't do this to me. Not you.
- I didn't come here to upset you.
230
00:24:01,874 --> 00:24:04,468
I didn't plan on being caught.
231
00:24:05,544 --> 00:24:10,311
I know you have a hard life - raising a son,
not knowing if you'll see Mulder again.
232
00:24:10,416 --> 00:24:14,045
- How do you know my life?
- I know what Mulder knows.
233
00:24:14,453 --> 00:24:17,115
I know they used you to create the child,
234
00:24:17,222 --> 00:24:20,214
and they continue to use you
to take care of it.
235
00:24:20,926 --> 00:24:23,793
- What are you saying?
- You know what I'm saying.
236
00:24:23,896 --> 00:24:27,388
Your son, your child, is part alien.
237
00:24:28,634 --> 00:24:31,762
Just tell me who you are.
238
00:24:33,806 --> 00:24:36,070
Come on. Just say your name.
239
00:24:37,810 --> 00:24:39,471
Say it!
240
00:24:39,578 --> 00:24:41,637
Just say it!
241
00:24:42,848 --> 00:24:43,974
Agent Scully...
242
00:24:44,083 --> 00:24:46,608
Could you please leave? And close the door.
243
00:24:47,586 --> 00:24:50,680
- Step out, please.
- This was a private conversation.
244
00:24:50,789 --> 00:24:53,485
I understand. I'm sorry.
245
00:24:54,660 --> 00:24:57,595
- Do you know who that man is?
- Yes, I do.
246
00:24:57,663 --> 00:25:00,530
Agent Scully.
247
00:25:00,632 --> 00:25:03,260
What is this? What?
248
00:25:03,335 --> 00:25:06,634
We got DNA results. Positive ID.
249
00:25:08,440 --> 00:25:10,533
It's not him.
250
00:25:11,110 --> 00:25:13,305
He wouldn't say these things.
251
00:25:13,445 --> 00:25:15,811
DNA's a match to Fox Mulder's.
252
00:25:18,684 --> 00:25:21,209
It's not him.
253
00:25:46,979 --> 00:25:49,539
Can we get you anything?
254
00:25:50,682 --> 00:25:52,809
No, thank you.
255
00:25:54,920 --> 00:25:57,354
I just need a minute.
256
00:26:12,071 --> 00:26:15,234
- Where'd he go?
- I don't know.
257
00:26:15,340 --> 00:26:17,865
I'll go check the nursery.
258
00:26:27,019 --> 00:26:29,044
Monica! Stay with Scully!
259
00:26:34,126 --> 00:26:36,026
Hey!
260
00:27:23,675 --> 00:27:28,408
No more running, Mulder.
We're gonna protect you now.
261
00:27:34,286 --> 00:27:36,686
Give him some time.
262
00:27:39,858 --> 00:27:43,817
- You're gonna live, buddy.
- Think that's gonna scar?
263
00:27:45,531 --> 00:27:49,433
We're gonna talk,
but first you're gonna get some sleep.
264
00:28:24,970 --> 00:28:27,165
So what now?
265
00:28:28,207 --> 00:28:30,698
What do you mean?
266
00:28:30,809 --> 00:28:33,300
What do you wanna do?
267
00:28:33,378 --> 00:28:35,846
Keep it a secret, for starters.
268
00:28:35,981 --> 00:28:38,643
That's not gonna be hard.
269
00:28:39,985 --> 00:28:43,148
Nobody's ever gonna believe
that that's Mulder.
270
00:28:43,222 --> 00:28:45,315
Somebody did this to him.
271
00:28:45,390 --> 00:28:50,384
Whoever that is is gonna know it's him.
That's what he's afraid of.
272
00:28:51,430 --> 00:28:54,558
If he's so afraid then why did he run?
273
00:28:56,268 --> 00:28:59,101
You still don't believe it's him.
274
00:28:59,204 --> 00:29:02,105
You know a person in so many ways.
275
00:29:04,176 --> 00:29:07,339
Ways that a test can't even begin to know.
276
00:29:08,447 --> 00:29:11,177
I'll be happy to run his DNA again for you.
277
00:29:11,250 --> 00:29:16,847
But I don't have to tell you what a long shot
it is. I mean, it came up a perfect match.
278
00:29:16,955 --> 00:29:19,719
You ask why he'd run.
279
00:29:19,791 --> 00:29:24,592
Stop and think how hard this is for him,
the way he looks.
280
00:29:27,799 --> 00:29:30,131
If that was Mulder,
281
00:29:30,235 --> 00:29:32,226
I wouldn't care.
282
00:29:34,139 --> 00:29:36,403
But he cares.
283
00:29:36,475 --> 00:29:39,273
He has to.
284
00:29:39,411 --> 00:29:42,312
Maybe he's ashamed.
285
00:29:42,414 --> 00:29:44,541
Of what?
286
00:29:46,385 --> 00:29:48,410
Not just the way he looks.
287
00:29:48,487 --> 00:29:52,253
You let him go to protect him,
only he couldn't protect himself.
288
00:29:54,293 --> 00:29:56,386
You believe that?
289
00:29:58,397 --> 00:30:00,262
I don't know.
290
00:30:03,101 --> 00:30:06,559
We'll have a better sense
when he wakes up.
291
00:32:34,786 --> 00:32:37,721
- It's OK.
- Is he OK?
292
00:32:44,629 --> 00:32:47,792
Oh, my God, there's blood! Oh, my God.
293
00:32:49,768 --> 00:32:54,102
- There's blood on the sheets.
- What'd he do to him? What'd he do to him?
294
00:32:58,343 --> 00:33:00,607
- Where's Dr Edwards?
- I'm Dr Newman.
295
00:33:00,679 --> 00:33:05,275
- He's been injected with something.
- We're takin' him straight to Trauma.
296
00:33:06,518 --> 00:33:08,645
Airways are open. Lungs are clear.
297
00:33:08,787 --> 00:33:13,918
- Heart rate slightly elevated. Skin is warm.
- I spoke to a woman, a Dr Edwards.
298
00:33:13,992 --> 00:33:16,483
- I'm Whitney Edwards.
- This is Dana Scully.
299
00:33:16,595 --> 00:33:19,826
- Any idea what he was injected with?
- I don't know.
300
00:33:19,931 --> 00:33:23,094
- We're gonna run tests...
- I'm a medical doctor. Can l...?
301
00:33:23,201 --> 00:33:28,969
Then you know what this is all about. You
just need to sit tight and let us do our job.
302
00:33:40,318 --> 00:33:43,446
What'd you do to him? What'd you do?
303
00:33:45,790 --> 00:33:48,224
Where'd you put it?
304
00:33:59,070 --> 00:34:02,164
Is this it? Is this what you used?
305
00:34:02,240 --> 00:34:04,800
- Answer me!
- Yes.
306
00:34:07,345 --> 00:34:09,142
Anything happens to that kid,
307
00:34:09,214 --> 00:34:14,015
I'll take you out personally.
I don't care who the hell you are.
308
00:34:38,243 --> 00:34:40,336
Here she comes.
309
00:34:43,114 --> 00:34:46,948
- How is he? Is he all right?
- He's good. He's doing fine.
310
00:34:47,052 --> 00:34:50,044
- Oh, God.
- Can she see him?
311
00:34:50,121 --> 00:34:55,115
We have him in Stepdown as a precaution.
But I think he'll be going home in no time.
312
00:34:55,226 --> 00:34:58,457
- What did you find?
- Nothing.
313
00:35:00,365 --> 00:35:02,925
You found nothing?
There has to be something.
314
00:35:03,034 --> 00:35:08,301
There's some bruising on the head where
something broke the skin, but he's fine.
315
00:35:08,440 --> 00:35:12,399
- What about a tox screen?
- There's a lot of iron in his blood.
316
00:35:12,477 --> 00:35:15,469
Other than that,
your son is completely normal.
317
00:35:17,382 --> 00:35:20,078
That doesn't make sense.
318
00:35:20,151 --> 00:35:22,051
No.
319
00:35:23,054 --> 00:35:25,215
I think it does.
320
00:35:26,257 --> 00:35:29,556
It makes perfect sense now.
321
00:35:41,106 --> 00:35:46,408
I've seen my share of the hideous,
of the disgusting and the repellent.
322
00:35:46,511 --> 00:35:51,847
But you, sir, are
the most perfect expression I will ever see
323
00:35:51,950 --> 00:35:55,442
of all that is vile and hateful in life.
324
00:35:55,587 --> 00:35:59,853
That may well be.
But for a moment you believed it.
325
00:36:00,625 --> 00:36:02,923
That I was him.
326
00:36:02,994 --> 00:36:05,462
I never believed it.
327
00:36:06,665 --> 00:36:09,327
You wanted to believe.
328
00:36:11,936 --> 00:36:15,428
You are as false as your face.
329
00:36:15,540 --> 00:36:20,773
I bet you wish night and day that that bullet
that was meant to kill you had succeeded.
330
00:36:23,214 --> 00:36:25,774
I don't believe this.
331
00:36:27,952 --> 00:36:31,319
- What?
- Who this is.
332
00:36:31,389 --> 00:36:33,653
You're wrong about that.
333
00:36:35,393 --> 00:36:40,990
When I look in the mirror I see something
much different than the world sees.
334
00:36:41,132 --> 00:36:47,128
He could destroy my face and my dignity
when he shot me in that office.
335
00:36:56,414 --> 00:37:00,373
But he couldn't destroy
the one thing I love most.
336
00:37:01,586 --> 00:37:04,214
My hatred of him.
337
00:37:05,323 --> 00:37:09,316
Your cigarette-smoking
son of a bitch of a father.
338
00:37:09,427 --> 00:37:11,861
And Mulder's.
339
00:37:12,330 --> 00:37:14,730
You counted on the DNA.
340
00:37:14,833 --> 00:37:18,769
That we'd buy it without question
and not look any further.
341
00:37:18,870 --> 00:37:22,567
DNA is what Mulder shared
with Jeffrey Spender.
342
00:37:23,441 --> 00:37:25,341
Ah.
343
00:37:32,550 --> 00:37:35,713
Half-brothers, raised apart.
344
00:37:35,854 --> 00:37:39,517
That's about all
that Mulder and I ever shared.
345
00:37:42,393 --> 00:37:45,624
You haven't seen Mulder, have you?
346
00:37:45,730 --> 00:37:48,858
You haven't even talked to him.
347
00:37:51,536 --> 00:37:57,532
So getting caught at the FBI, winning
our trust, was all towards one thing.
348
00:37:59,711 --> 00:38:02,305
It was only to get to William.
349
00:38:04,716 --> 00:38:10,586
Sitting here, you'd wish me dead.
Shortly I'll do you the favour.
350
00:38:10,655 --> 00:38:13,055
I had this checked.
351
00:38:15,460 --> 00:38:19,624
It's an unknown metal
that you injected into my son.
352
00:38:21,499 --> 00:38:23,763
It's a form of magnetite.
353
00:38:25,937 --> 00:38:27,564
A gift.
354
00:38:27,639 --> 00:38:30,073
"A gift"?!
355
00:38:30,909 --> 00:38:34,572
Having failed as a conspirator
to control alien colonization,
356
00:38:34,646 --> 00:38:39,583
my father wanted nothing more
than to see the world fail too.
357
00:38:42,520 --> 00:38:44,954
So, what, you've prevented it now?
358
00:38:45,023 --> 00:38:49,983
You've prevented alien colonization
by injecting this metal into my son?
359
00:38:50,094 --> 00:38:53,655
Your son is the one thing the aliens need.
360
00:38:54,866 --> 00:38:59,496
I took revenge on my father
by taking William away from them.
361
00:39:00,538 --> 00:39:03,098
So he's all right now?
362
00:39:04,142 --> 00:39:06,610
I mean, just like that?
363
00:39:10,114 --> 00:39:12,446
So it's over?
364
00:39:14,352 --> 00:39:17,014
They'll let him be?
365
00:39:17,121 --> 00:39:19,715
It'll never be over.
366
00:39:20,792 --> 00:39:26,230
They'll always know what he was.
They'll never accept what he is.
367
00:39:30,635 --> 00:39:35,129
- Well, I can protect him.
- And if you can't?
368
00:39:37,709 --> 00:39:40,200
Look at me.
369
00:39:42,046 --> 00:39:44,981
What they did.
370
00:39:48,086 --> 00:39:51,544
Is this what you want for your son?
371
00:40:08,406 --> 00:40:10,271
Dana?
372
00:40:11,276 --> 00:40:17,511
The room's all fresh for you. I threw out all
the old bedding and bought new stuff, OK?
373
00:40:18,349 --> 00:40:20,374
Thank you.
374
00:40:22,921 --> 00:40:27,119
I know it's impossible
to stop thinking about what he said.
375
00:40:27,225 --> 00:40:30,023
About William.
376
00:40:30,128 --> 00:40:32,926
But it's all lies, Dana.
377
00:40:33,031 --> 00:40:36,194
And you were the one who proved it.
378
00:40:36,267 --> 00:40:39,634
And how should I prove it now?
379
00:40:39,737 --> 00:40:43,298
By insisting that I can protect him?
380
00:40:45,743 --> 00:40:48,610
Only to learn too late that I can't?
381
00:40:52,116 --> 00:40:55,210
You say it as if you have a choice.
382
00:40:56,087 --> 00:40:59,318
He didn't have a choice
to come into this life.
383
00:41:01,793 --> 00:41:05,559
I don't have a choice
about what he is or was.
384
00:41:09,434 --> 00:41:14,269
But I do have a choice
about the life my son will have.
385
00:41:16,908 --> 00:41:22,938
And shouldn't I choose that he never
have to be afraid of anyone or anything?
386
00:41:26,818 --> 00:41:30,584
And can I ever really even promise him that?
387
00:41:34,292 --> 00:41:36,692
But who can?
388
00:42:53,871 --> 00:42:56,499
Sweet dreams, baby boy.
389
00:44:04,475 --> 00:44:06,340
I made this!
28164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.