All language subtitles for The.X-Files.S09E15.BDRip.x264-SPRiNTER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:06,596 Once up a time, there were three - how shall I put this? - geeks. 2 00:00:06,673 --> 00:00:10,609 Three more unlikely heroes there never were. 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,774 We defend the defenseless. I don't see any other way. 4 00:00:16,884 --> 00:00:20,513 It wasn't long before their naivety nearly got them killed, 5 00:00:20,621 --> 00:00:22,953 so they hooked up with an FBI agent... 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,015 That's why we like you. Your ideas are weirder than ours. 7 00:00:26,126 --> 00:00:29,960 ..and began publishing a - what shall I call it? - rag called "The Lone Gunman". 8 00:00:30,063 --> 00:00:34,124 The guys at the NSA and the CIA tremble every time we put out one of these babies. 9 00:00:34,201 --> 00:00:39,366 From their cramped basement office, they pointed fingers at powerful evil forces. 10 00:00:39,473 --> 00:00:41,634 And some not so evil. 11 00:00:41,708 --> 00:00:46,042 In their own unique way, the three Gunmen were patriots, fighting the good fight... 12 00:00:46,146 --> 00:00:50,310 - We tell the stories others refuse to tell. - Yeah, that's one way to put it. 13 00:00:50,717 --> 00:00:55,814 ..and provided... expertise for their friends at the FBI. 14 00:00:56,223 --> 00:00:57,315 She's hot. 15 00:00:57,391 --> 00:01:02,385 For a brief time, it looked as if they might make a difference in this cold, cruel world. 16 00:01:02,496 --> 00:01:05,056 They acquired an intern who believed in them... 17 00:01:05,165 --> 00:01:08,498 Let's fight for lost causes. I wanna help. 18 00:01:08,569 --> 00:01:12,505 ..and a powerful, beautiful nemesis, 19 00:01:12,573 --> 00:01:15,167 who became an ally. 20 00:01:15,242 --> 00:01:17,676 But the world is not kind to idealists. 21 00:01:17,778 --> 00:01:22,772 and those who fight the good fight don't always win. 22 00:02:37,824 --> 00:02:39,917 Morris. 23 00:02:40,827 --> 00:02:43,455 Morris, it's going "ping". 24 00:02:43,530 --> 00:02:45,930 Oh, it most certainly is. 25 00:02:47,501 --> 00:02:49,025 Ping! 26 00:02:49,136 --> 00:02:51,502 You're gonna make me spill. 27 00:02:53,140 --> 00:02:58,874 - Morris, what is all that stuff anyway? - Don't make me talk shop. It is so boring. 28 00:02:58,979 --> 00:03:00,776 But I wanna know. 29 00:03:02,349 --> 00:03:04,283 All right. 30 00:03:05,285 --> 00:03:08,186 Well, where do I begin? 31 00:03:08,288 --> 00:03:10,381 We're in the Bermuda Triangle, right? 32 00:03:10,490 --> 00:03:15,860 That place where all those planes and ships have mysteriously disappeared. 33 00:03:15,962 --> 00:03:20,456 - Who named it the Bermuda Triangle? - Wait. You? 34 00:03:21,168 --> 00:03:25,468 Yeah. That was in my former life, before I joined the private sector. 35 00:03:25,539 --> 00:03:30,067 There are things I can't talk about owing to national security, but I will say this: 36 00:03:30,177 --> 00:03:33,374 there are powerful forces out here. 37 00:03:33,480 --> 00:03:39,009 Primal, otherworldly forces, hidden beneath the waves. 38 00:03:39,152 --> 00:03:42,485 just waiting to be plucked by man. 39 00:03:42,556 --> 00:03:46,549 Somebody's coming. 40 00:03:55,368 --> 00:03:58,769 Whatever you're selling, we don't want any. No ganja. 41 00:03:58,872 --> 00:04:02,103 Whoa! Wait, wait, wait! 42 00:04:02,209 --> 00:04:05,906 You want the girl? I can dig it. I'm down with that. 43 00:04:07,047 --> 00:04:12,178 Wait, wait, wait, guys. This is a rental. There's a $15,000 deposit on this. 44 00:04:12,252 --> 00:04:14,243 Oh. 45 00:04:16,223 --> 00:04:19,920 Your employer wanted me to tell you... 46 00:04:20,927 --> 00:04:23,395 you're fired. 47 00:05:27,093 --> 00:05:29,527 - Morris Fletcher? - Finally. 48 00:05:29,629 --> 00:05:34,123 What took you so long? You must be Reyes. Enchanté. 49 00:05:34,267 --> 00:05:38,533 Yeah, Mr Fletcher, we've been told you requested us by name. 50 00:05:38,638 --> 00:05:40,469 We're very curious about that. 51 00:05:40,607 --> 00:05:44,668 You two head the FBI's X-Files unit, do you not? 52 00:05:44,778 --> 00:05:47,440 I thought you'd appreciate what I have to offer. 53 00:05:47,514 --> 00:05:50,039 Which is? 54 00:05:50,150 --> 00:05:53,051 You have no idea who you're sitting here with, do you? 55 00:05:53,153 --> 00:05:57,146 A guy who's up fudge creek for violating the Federal Secrets Act. 56 00:05:57,290 --> 00:06:02,694 I've got top security clearance. I'm meant to check in every month with my ex-employer. 57 00:06:02,796 --> 00:06:06,197 So I skipped a few phone calls. Big deal. 58 00:06:06,299 --> 00:06:08,893 Let me give you a hint. 59 00:06:09,002 --> 00:06:12,130 I used to work at Groom Lake, Nevada. 60 00:06:14,307 --> 00:06:16,707 Area 51? 61 00:06:18,645 --> 00:06:23,309 I was a man in black! The men in black. What? You've never heard of us? 62 00:06:23,383 --> 00:06:25,578 - I saw the movie. - Yeah, well. 63 00:06:25,685 --> 00:06:29,052 There are a lot of technical inaccuracies in that thing. 64 00:06:29,155 --> 00:06:32,056 Anyway, I'm ready to make a deal. 65 00:06:34,828 --> 00:06:39,265 - What deal would that be? - The one that saves my furry pink ass. 66 00:06:39,366 --> 00:06:42,494 People are trying to kill me. Did you hear about my boat? 67 00:06:42,569 --> 00:06:45,697 Yeah. Your female companion told us what she witnessed. 68 00:06:45,839 --> 00:06:49,707 My fem...? Oh, you mean they didn't kill... 69 00:06:52,012 --> 00:06:54,503 - Brittany? - Brittany. 70 00:06:54,581 --> 00:06:58,244 Thank God she's still alive. Look, I need protection. 71 00:06:58,351 --> 00:07:03,288 I need to get outta here. You scratch my back, I'll scratch yours. 72 00:07:03,390 --> 00:07:05,415 I can give you guys the keys to the kingdom - 73 00:07:05,525 --> 00:07:08,426 UFOs, aliens, the whole 50-year cover-up. 74 00:07:08,528 --> 00:07:11,361 - I was there for all of it. - Tell me, Mr Fletcher, 75 00:07:11,431 --> 00:07:14,229 these documents of yours, 76 00:07:14,367 --> 00:07:18,064 are they indicative of the kind of secrets you can reveal to us? 77 00:07:18,204 --> 00:07:23,198 Honey... they're just the tip of the iceberg. 78 00:07:26,746 --> 00:07:30,546 This is the Jupiter 2 from Lost in Space. 79 00:07:32,218 --> 00:07:35,244 OK. Yeah, those are BS. But only those. 80 00:07:35,388 --> 00:07:39,119 Yeah. I was freelancing for this foreign billionaire. 81 00:07:39,225 --> 00:07:42,922 I told him the air force lost a flying saucer in the Bermuda Triangle, 82 00:07:43,063 --> 00:07:47,397 and that I could recover it for him. I just wanted to cruise the Bahamas. 83 00:07:47,467 --> 00:07:53,235 I never would have given him the real thing. That would be un-American. 84 00:07:56,576 --> 00:07:59,170 - Coming out. - He found out. He wants to kill me. 85 00:07:59,279 --> 00:08:01,747 I need protection. Super-soldiers. 86 00:08:14,260 --> 00:08:17,627 What do you know about super-soldiers? 87 00:08:17,764 --> 00:08:19,755 A bit. 88 00:08:19,833 --> 00:08:24,133 It may be... there's one I can help you lay your hands on. 89 00:08:27,974 --> 00:08:31,307 This super-soldier, he have a name? 90 00:08:32,278 --> 00:08:34,838 Not he. She. 91 00:08:45,492 --> 00:08:48,359 What the hell do they want? 92 00:08:56,136 --> 00:08:58,195 Gentlemen. 93 00:08:59,305 --> 00:09:01,796 What happened here? Did you get robbed? 94 00:09:01,875 --> 00:09:05,140 - No. - We're upgrading everything. 95 00:09:05,211 --> 00:09:07,406 We gave away all our old crap to the Salvation Army. 96 00:09:07,514 --> 00:09:10,847 We're buying totally new stuff. 97 00:09:10,984 --> 00:09:14,476 - What can we do for you? - We were hoping you could help us out. 98 00:09:14,554 --> 00:09:17,717 For months now we've been investigating this secret cadre, 99 00:09:17,824 --> 00:09:19,815 the so-called super-soldiers. 100 00:09:19,893 --> 00:09:23,056 - Genetically altered humans. - That want to kill Mulder. 101 00:09:23,163 --> 00:09:27,827 Exactly. We'd like your help tracking one down. 102 00:09:28,168 --> 00:09:30,830 This woman. 103 00:09:30,904 --> 00:09:33,498 You recognize her? 104 00:09:37,510 --> 00:09:39,705 She's, um... 105 00:09:39,846 --> 00:09:42,280 She's a fellow hacker. Damn fine one. 106 00:09:42,382 --> 00:09:46,910 She calls herself Yves Adele Harlow. It's not her real name, 107 00:09:47,020 --> 00:09:50,456 She disappeared a year ago and nobody's seen her since. 108 00:09:50,557 --> 00:09:53,583 We have reason to believe that she's resurfaced, 109 00:09:53,693 --> 00:09:56,787 and that she's become one of these super-soldiers. 110 00:09:56,896 --> 00:10:00,195 What in hell are you talking about? She's no super-soldier. 111 00:10:00,266 --> 00:10:02,791 - Absolutely not. - Who told you that? 112 00:10:02,902 --> 00:10:05,393 This is pointless. 113 00:10:07,874 --> 00:10:11,071 These three monkeys couldn't find stink in an outhouse. 114 00:10:11,211 --> 00:10:13,702 You son of a... 115 00:10:16,082 --> 00:10:17,913 - Let me at him! - I'll hold him down. 116 00:10:18,051 --> 00:10:20,383 - Whoa, fellas. - You got a nerve coming here. 117 00:10:20,453 --> 00:10:23,115 Miserable son of a bitch! 118 00:10:23,223 --> 00:10:26,989 - Told you they wouldn't help. - All right. Everybody just shut up. 119 00:10:27,093 --> 00:10:30,119 This man is a professional liar. Every word out of his mouth. 120 00:10:30,230 --> 00:10:34,496 - He used us to track Yves down a year ago. - And then he abducted her. 121 00:10:34,601 --> 00:10:39,629 Which is why I know what happened to her. I facilitated a meeting is all. 122 00:10:39,739 --> 00:10:41,434 And the man I was working for, 123 00:10:41,508 --> 00:10:44,739 I didn't know in advance what he was planning to do to her. 124 00:10:44,811 --> 00:10:48,975 - Not my finest hour, I'll admit it. - Every word out of his mouth. 125 00:10:49,082 --> 00:10:52,779 Agents, I'm telling you, you don't want these three involved. 126 00:10:52,919 --> 00:10:55,114 They don't even have their gismos. 127 00:10:55,188 --> 00:10:57,816 This place is like "How the Grinch Stole RadioShack". 128 00:10:57,924 --> 00:11:02,486 All right. You three know this woman. I want your help. 129 00:11:02,595 --> 00:11:06,156 We need to track down this Yves Adele Harlow. 130 00:11:42,468 --> 00:11:44,493 Knock, please. 131 00:11:53,513 --> 00:11:55,640 Oh. 132 00:11:56,649 --> 00:12:00,585 My office hours are 3 to 5, Mondays and Fridays. 133 00:12:00,687 --> 00:12:04,214 You'll make time for me, Professor. 134 00:12:19,339 --> 00:12:21,830 Douglas, are you ready to go? 135 00:12:23,509 --> 00:12:25,568 Douglas? 136 00:13:17,130 --> 00:13:20,327 Airline reservation database. What name do we look under? 137 00:13:20,433 --> 00:13:24,392 Try her old standby - different anagrams of Lee Harvey Oswald. 138 00:13:24,470 --> 00:13:28,167 "Area 51 Expose"? Ooh. 139 00:13:28,274 --> 00:13:33,405 - Where's your new issue? This is a year old. - Back off, skeezicks. 140 00:13:33,479 --> 00:13:36,471 You'll never find her that way. 141 00:13:39,585 --> 00:13:42,577 He's right. No anagrams for Yves Adele Harlow. 142 00:13:44,424 --> 00:13:46,756 - So who's Joey? - What? 143 00:13:48,594 --> 00:13:50,118 Joey Ramone. 144 00:13:50,263 --> 00:13:55,428 Leader of the greatest punk rock band in human history. Now shut up! 145 00:13:56,269 --> 00:13:59,136 What? 146 00:14:01,274 --> 00:14:05,938 What are you? 34? 35? Why don't you cut your hair and grow up, huh? 147 00:14:06,012 --> 00:14:09,812 Need I remind you that Doggett and Reyes aren't here to save you. 148 00:14:09,949 --> 00:14:15,285 Yeah, well. Get yourself a real hero, anyway. Not some dead teenybopper. 149 00:14:18,858 --> 00:14:21,725 You wanna know why Joey Ramone's my hero? 150 00:14:21,828 --> 00:14:25,491 Cos people like you never managed to grind him down. 151 00:14:25,565 --> 00:14:31,197 They never stole his spirit. He never gave in, never gave up, and never sold out. 152 00:14:31,304 --> 00:14:33,704 Right till his last breath. 153 00:14:34,674 --> 00:14:37,234 And he's not dead. 154 00:14:37,343 --> 00:14:40,835 Guys like that, they live forever. 155 00:14:40,913 --> 00:14:43,746 Langly, just ignore him. 156 00:14:51,491 --> 00:14:54,517 Look, if we have to work together, let's work together. 157 00:14:54,594 --> 00:14:56,357 We don't have to work together. 158 00:14:56,429 --> 00:14:58,363 Watching you three trying to find your butts 159 00:14:58,431 --> 00:15:02,162 with both hands is not my idea of a fun time. 160 00:15:02,235 --> 00:15:08,196 Wouldn't it be easier tracking Yves if you knew her real name? 161 00:15:08,274 --> 00:15:10,572 You know her real name? 162 00:15:10,676 --> 00:15:12,268 Lois Runtz. 163 00:15:15,181 --> 00:15:17,911 Lois Runtz? Uh-huh. 164 00:15:18,017 --> 00:15:21,077 - I'm telling you the truth. - If you were, it'd be a first. 165 00:15:25,558 --> 00:15:28,618 Nobody knows about that door. That's our secret door. 166 00:15:28,728 --> 00:15:30,958 Does Lois know about it? 167 00:15:31,397 --> 00:15:33,388 Yves? 168 00:15:51,050 --> 00:15:53,075 Jimmy? 169 00:15:53,586 --> 00:15:55,645 Guys. 170 00:16:08,267 --> 00:16:10,326 Jimmy? 171 00:16:10,436 --> 00:16:15,772 - How you feeling, man? - Oh, right. The old errand boy. 172 00:16:15,842 --> 00:16:20,438 Guy used to intern for you losers, right? I wondered what happened to you. 173 00:16:20,513 --> 00:16:23,243 Why is he here? 174 00:16:23,316 --> 00:16:27,753 FBI business. It's a long story. 175 00:16:27,820 --> 00:16:30,618 Where the hell you been, big guy? 176 00:16:31,657 --> 00:16:36,151 Zurich, then Malta, then Yemen. 177 00:16:36,262 --> 00:16:39,129 And just now New Jersey. 178 00:16:39,198 --> 00:16:42,429 It's been a real geology lesson. 179 00:16:43,269 --> 00:16:45,794 I ran out of money, so I hitchhiked here. 180 00:16:45,872 --> 00:16:52,277 I snuck in the back cos I didn't know if the place was being watched. 181 00:16:58,284 --> 00:17:00,479 I just had to see you guys. 182 00:17:01,521 --> 00:17:03,216 It's about Lois. 183 00:17:06,893 --> 00:17:09,487 Lois Runtz? 184 00:17:09,562 --> 00:17:12,998 - That's Yves' real name. - I told you so. 185 00:17:14,033 --> 00:17:15,625 Wait a minute. 186 00:17:15,701 --> 00:17:19,228 You tracked her all over the world? You? 187 00:17:21,741 --> 00:17:24,835 Mr Brainpower here is lucky to be alive. 188 00:17:24,911 --> 00:17:27,744 Why did you send him? Were you trying to get him killed? 189 00:17:27,847 --> 00:17:30,543 He sent himself. We tried to talk him out of it. 190 00:17:30,650 --> 00:17:34,586 Yeah. Now I almost wish you had. 191 00:17:38,524 --> 00:17:41,516 Jimmy, what is it? Are you all right? 192 00:17:41,594 --> 00:17:47,555 Last night... I traced her to a little college in New Jersey. 193 00:17:48,834 --> 00:17:53,498 It's the closest I've been in a year of searching. 194 00:17:54,740 --> 00:17:58,107 I saw her. I actually laid my eyes on her. 195 00:17:59,946 --> 00:18:02,039 I called to her... 196 00:18:03,549 --> 00:18:06,211 but she ran. 197 00:18:06,285 --> 00:18:09,220 Later on, I found out... 198 00:18:13,192 --> 00:18:17,128 Guys, I think she murdered somebody. 199 00:19:17,356 --> 00:19:19,347 One down. 200 00:19:34,306 --> 00:19:39,369 John Gillnitz? I'm Agent Reyes, and this is Agent Doggett. 201 00:19:39,478 --> 00:19:42,606 Is this the woman you saw last night? 202 00:19:43,983 --> 00:19:48,977 It was dark. Uh... It could have been her. Do you have her in custody? 203 00:19:49,055 --> 00:19:51,046 We're working on it. 204 00:19:51,157 --> 00:19:53,352 What can you tell us about your friend? 205 00:19:53,459 --> 00:19:55,393 Any reason why he may have been targeted? 206 00:19:55,494 --> 00:20:01,330 Absolutely none. Douglas was a wonderful teacher, and an even better researcher. 207 00:20:01,400 --> 00:20:04,961 - What did he research? - Elasmobranchii. 208 00:20:05,037 --> 00:20:07,369 Sharks, rays and skates. 209 00:20:07,473 --> 00:20:11,000 - He was a marine biologist? - An immunologist. 210 00:20:11,077 --> 00:20:13,477 Sharks have a remarkable immune system. 211 00:20:13,546 --> 00:20:17,243 Toxins that would kill any other vertebrate pass right through them. 212 00:20:17,349 --> 00:20:20,250 So he did medical research? 213 00:20:23,589 --> 00:20:26,683 Douglas wanted to save the world. 214 00:20:33,199 --> 00:20:36,100 Cheer up, Gomer. You're bringing the whole room down. 215 00:20:36,202 --> 00:20:43,540 This is a computer, Langly. Com-pu-ter. Step away before you embarrass yourself. 216 00:20:43,609 --> 00:20:46,169 - Always a pleasure, Kimmy. - Yeah, yeah. 217 00:20:46,245 --> 00:20:50,909 So, then, how do you wish to partake of my hacking genius? 218 00:20:51,016 --> 00:20:54,042 Thanks to Jimmy, we know Yves' real name. 219 00:20:54,120 --> 00:20:56,281 Hey! I told you before he did. 220 00:20:56,388 --> 00:20:59,255 Jimmy also told us what kind of car she's driving. 221 00:20:59,358 --> 00:21:01,417 A silver X5 with New York plates. 222 00:21:01,527 --> 00:21:04,223 Really? Way to go, special ed. 223 00:21:05,064 --> 00:21:08,227 The New Jersey Turnpike has cameras at every tollbooth. 224 00:21:08,300 --> 00:21:12,396 - Langly spotted her southbound at Newark. - Somewhat creative. 225 00:21:12,471 --> 00:21:16,965 We spotted her again going through the Fort McHenry Tunnel not 20 minutes ago. 226 00:21:17,076 --> 00:21:21,410 We're betting she's headed for DC. We'll try to intercept her, with your help. 227 00:21:21,480 --> 00:21:26,577 Think you might find a military satellite to give us a bird's-eye view of the Beltway? 228 00:21:26,652 --> 00:21:28,745 Intriguing. 229 00:21:28,821 --> 00:21:31,153 Stand aside, ladies. 230 00:21:31,257 --> 00:21:34,249 - We'll be on the cell. - I got shotgun. 231 00:21:34,326 --> 00:21:37,454 Dream on. You're staying here. 232 00:21:39,231 --> 00:21:43,634 We need somebody we can trust keeping an eye on Fletcher. 233 00:21:43,736 --> 00:21:46,000 I'm on it. 234 00:21:53,312 --> 00:21:55,439 So how'd you like Malta? 235 00:21:55,815 --> 00:21:58,841 The only thing I can say for sure is what killed him. 236 00:21:58,951 --> 00:22:02,580 He was injected with some sort of tiny poison pellet. 237 00:22:02,655 --> 00:22:07,524 But the wound in his chest... was postmortem. 238 00:22:07,960 --> 00:22:10,758 - What is that? - That's what I said. 239 00:22:10,830 --> 00:22:15,529 My best guess is bioluminescence, but I'm still waiting to hear back from our lab. 240 00:22:15,634 --> 00:22:19,001 Bioluminescence? The stuff that makes lightning bugs glow? 241 00:22:19,104 --> 00:22:24,633 Lightning bugs, plankton, jellyfish. But generally not dead college professors. 242 00:22:25,144 --> 00:22:28,272 - So this stuff was put on postmortem? - No. 243 00:22:28,347 --> 00:22:32,010 As near as I can tell, it bled out of him. 244 00:22:33,285 --> 00:22:34,877 It gets weirder still. 245 00:22:34,987 --> 00:22:38,821 When I opened him up, I found adhesions that indicate past surgery. 246 00:22:38,891 --> 00:22:42,452 So I'm figuring I'll find he had a bypass or a pacemaker. 247 00:22:42,528 --> 00:22:44,621 Instead, I find... 248 00:22:46,131 --> 00:22:47,291 this. 249 00:22:51,170 --> 00:22:53,661 - It looks like cartilage. - It is. 250 00:22:53,739 --> 00:23:00,235 It was living tissue grafted into him. I have absolutely no idea why. 251 00:23:08,687 --> 00:23:13,590 Look, it held something. Something that's now missing. 252 00:23:15,327 --> 00:23:19,354 Could that be the purpose of this wound? A little ad hoc surgery? 253 00:23:19,431 --> 00:23:22,366 Maybe that was the very purpose of the murder. 254 00:23:22,434 --> 00:23:26,370 Whatever was inside him, she removed it. 255 00:23:26,438 --> 00:23:29,202 What the hell was inside him? 256 00:23:29,275 --> 00:23:33,905 I have no clue. Seriously, this is the first I'm hearing of it. 257 00:23:34,013 --> 00:23:35,537 Weird organs? 258 00:23:35,614 --> 00:23:39,846 You've never heard of the man? Professor Douglas Houghton. 259 00:23:41,253 --> 00:23:43,221 You're looking at me oddly. 260 00:23:43,289 --> 00:23:47,589 Perhaps because you've been known to lie on occasion. 261 00:23:47,693 --> 00:23:53,393 Yeah, well, I'm not lying now. I've said from the start I didn't know what she was up to. 262 00:23:53,465 --> 00:23:56,628 Damn it! Crashed again! 263 00:23:57,436 --> 00:24:00,530 I cannot make magic with substandard equipment. 264 00:24:00,606 --> 00:24:02,904 - What's the problem? - The problem is, 265 00:24:02,975 --> 00:24:05,773 it's a freaking piece of junk! 266 00:24:05,878 --> 00:24:10,247 I knew those guys were broke, but this is pathetic. 267 00:24:13,886 --> 00:24:16,719 The guys are broke? 268 00:24:16,789 --> 00:24:19,314 Are you kidding? Look around this dump. 269 00:24:19,425 --> 00:24:22,485 They had to hock all their stuff just to pay the rent. 270 00:24:22,594 --> 00:24:25,062 - What about this? - Their paper? 271 00:24:25,130 --> 00:24:29,260 Deader than disco. They haven't published in months. 272 00:24:31,437 --> 00:24:36,773 So saving the world doesn't pay the bills. There's a hot newsflash for you, huh? 273 00:24:36,842 --> 00:24:38,935 What chumps! 274 00:24:39,011 --> 00:24:41,912 They were getting by till you put 'em out of business. 275 00:24:41,981 --> 00:24:44,506 Oh. And how exactly did I do that? 276 00:24:45,017 --> 00:24:50,319 When you took Yves. They spent every last dime trying to find her. 277 00:24:50,422 --> 00:24:54,358 They're loyal to their friends. Hilarious, huh? 278 00:25:01,100 --> 00:25:03,534 - Reyes. - You better get here quick. 279 00:25:49,214 --> 00:25:52,308 By then it'll be too late. 280 00:26:13,505 --> 00:26:15,439 Yves! Don't do it! 281 00:26:39,565 --> 00:26:41,624 Lois? 282 00:26:44,903 --> 00:26:47,428 Should I call you that? 283 00:26:47,539 --> 00:26:49,530 I prefer Yves. 284 00:26:49,608 --> 00:26:52,907 So... we take it you're not a super-soldier? 285 00:26:53,545 --> 00:26:56,207 Super what? 286 00:26:56,281 --> 00:26:58,772 Long story. Never mind. 287 00:27:00,586 --> 00:27:04,317 Yves, you weren't seriously going to smoke that guy, were you? 288 00:27:04,423 --> 00:27:07,722 I know you three mean well, 289 00:27:07,793 --> 00:27:11,752 but I can't begin to tell you how badly you've mucked things up. 290 00:27:14,800 --> 00:27:18,566 - So this guy just up and bolted? - He hit her, and then he took off. 291 00:27:18,637 --> 00:27:23,404 Nobody's seen him. The room is registered to Leonard Southhall of Darien, Connecticut. 292 00:27:23,475 --> 00:27:27,002 - It's an alias. - It's a stolen ID. 293 00:27:27,112 --> 00:27:31,913 The real Leonard Southhall died in 1996. You wanna tell me who that was? 294 00:27:31,984 --> 00:27:34,919 His real name? I have no idea. 295 00:27:40,259 --> 00:27:43,160 This is your bag, isn't it? 296 00:27:45,164 --> 00:27:48,133 It's quite a party you got planned for him. 297 00:27:48,200 --> 00:27:50,532 Respirator. 298 00:27:50,636 --> 00:27:53,605 Surgical gloves. 299 00:27:53,672 --> 00:27:55,333 Scalpel. 300 00:28:00,145 --> 00:28:02,477 Not to mention this little item here. 301 00:28:02,548 --> 00:28:06,882 You were planning to cut him open, Ms Runtz, like you did the professor. Why? 302 00:28:06,985 --> 00:28:10,512 Yves, it can't be true. Tell them it's not, 303 00:28:10,622 --> 00:28:13,819 It is, Jimmy. Time is running short. 304 00:28:13,892 --> 00:28:17,828 Unless you let me finish what I started, innocent people will die. 305 00:28:17,896 --> 00:28:21,491 - You wanna elaborate on that? - First things first. 306 00:28:21,567 --> 00:28:23,535 Who was it that put you on to me? 307 00:28:23,902 --> 00:28:25,961 Ohh! OK, guys. 308 00:28:26,038 --> 00:28:29,838 So she's not a super-soldier. I made an honest mistake, 309 00:28:29,908 --> 00:28:32,001 Ow! 310 00:28:34,079 --> 00:28:37,515 As I suspected. It's a tracking device. 311 00:28:37,583 --> 00:28:42,247 I'm sure he meant to activate it once he knew you had me. 312 00:28:45,190 --> 00:28:49,183 You've been wearing that since Miami. You were running a scam on us from the start. 313 00:28:49,261 --> 00:28:53,664 Blowing up the boat, the girl as your witness - you planned all that. 314 00:28:53,732 --> 00:28:57,224 That and all the super-soldier bull. All that was just to hook us. 315 00:28:57,336 --> 00:29:00,669 So that you two would, in turn, hook us. 316 00:29:00,739 --> 00:29:05,438 And we'd track down Yves for this slime ball all over again. 317 00:29:05,544 --> 00:29:09,446 Well, what can I tell ya? You three always get the job done for me. 318 00:29:09,548 --> 00:29:12,449 Who do you work for, Fletcher? 319 00:29:12,551 --> 00:29:17,682 An international arms dealer, a billionaire, and scum of the earth. 320 00:29:17,756 --> 00:29:20,919 And he's also... 321 00:29:21,693 --> 00:29:23,957 My father. 322 00:29:26,632 --> 00:29:32,195 My father is a murderer and a supporter of terrorism. I hate everything he stands for. 323 00:29:32,271 --> 00:29:33,795 Yves, 324 00:29:33,905 --> 00:29:36,703 you're a murderer too. 325 00:29:36,775 --> 00:29:39,209 The man I killed was a terrorist, Jimmy. 326 00:29:39,278 --> 00:29:41,439 A zealot whose research was funded 327 00:29:41,546 --> 00:29:45,243 by my father for its potential as a weapons system. 328 00:29:45,317 --> 00:29:48,150 Houghton was an immunologist, researching sharks. 329 00:29:48,253 --> 00:29:53,486 Yes. And he used his knowledge of their immune system to devise a vessel of sorts 330 00:29:53,592 --> 00:29:57,084 that kept him safe from an engineered virus he carried within him. 331 00:29:57,162 --> 00:29:59,392 He had tissue implanted in his chest. 332 00:29:59,464 --> 00:30:04,561 Cartilage. Shark cartilage. It contained something which you removed. 333 00:30:04,636 --> 00:30:09,232 - This virus you were talking about. - I destroyed it, but it was only one of two. 334 00:30:09,308 --> 00:30:12,505 Oh, man. The bald dude at the hotel, the one that got away. 335 00:30:12,611 --> 00:30:15,011 Think of him as a human time bomb. 336 00:30:15,113 --> 00:30:19,413 He can pass by any sniff dog, any metal detector, and no one would ever suspect. 337 00:30:19,484 --> 00:30:22,817 - What triggers this time bomb? - Programmed cellular death, 338 00:30:22,921 --> 00:30:25,788 genetically altered to a high degree of precision. 339 00:30:25,857 --> 00:30:29,088 The way the vessel is decaying inside him is clock-like. 340 00:30:29,161 --> 00:30:33,427 It will lose integrity and rupture at eight o'clock tonight. 341 00:30:33,498 --> 00:30:35,864 - Five hours from now? - This virus, 342 00:30:35,967 --> 00:30:39,494 once it's airborne its kill radius is five or six miles. 343 00:30:39,604 --> 00:30:44,940 Potentially it could kill thousands. Tens of thousands. 344 00:30:45,010 --> 00:30:50,380 Fletcher, I know you're a dirt bag, but still, how could you be a party to this? 345 00:30:50,482 --> 00:30:54,976 Fletcher's a con man, not a killer. He didn't know about it. 346 00:30:57,522 --> 00:31:01,788 Providing all this is true, how do we track this man down? 347 00:31:06,732 --> 00:31:10,395 - Kimmy, zoom in more. Zoom in. - Back off, kibitzer. I'm doing it. 348 00:31:10,502 --> 00:31:13,335 This is slower than Stumpy, my one-legged granny. 349 00:31:13,405 --> 00:31:18,468 - Where did you get this dinosaur turd? - Stop bellyaching and work. 350 00:31:18,543 --> 00:31:21,376 - Those things'll kill you, you know. - Yeah. 351 00:31:29,354 --> 00:31:31,914 So you're too broke to publish, huh? 352 00:31:32,023 --> 00:31:34,218 Pencil neck told me. 353 00:31:35,260 --> 00:31:39,526 It's a shame. This little rag always was such a hoot. 354 00:31:39,598 --> 00:31:41,691 I'm gonna miss it. 355 00:31:41,767 --> 00:31:45,567 But, hey, the world spins on, right? 356 00:31:45,670 --> 00:31:48,935 Maybe saving it is a younger man's game. 357 00:31:49,040 --> 00:31:51,406 Or a woman's. 358 00:31:57,716 --> 00:32:00,446 Maybe it is. 359 00:32:00,552 --> 00:32:05,046 You gotta admit, Byers, it hasn't exactly been our year. 360 00:32:05,123 --> 00:32:09,560 And to top it all off, we screwed the pooch pretty good today. 361 00:32:09,628 --> 00:32:14,622 - Maybe we should pack it in. - And do what instead? 362 00:32:14,733 --> 00:32:17,463 We never gave up. We never will. 363 00:32:17,569 --> 00:32:22,597 In the end, if that's the best they can say about us, it'll do. 364 00:32:23,608 --> 00:32:26,941 - I got him. - Hey, it's my hack, Langly. I got him. 365 00:32:27,045 --> 00:32:28,876 We got him, all right? 366 00:32:28,947 --> 00:32:32,940 Our bad guy just rented a blue Corolla under his alias Leonard Southhall. 367 00:32:33,051 --> 00:32:36,612 - We picked him up on the satellite. - Hauling north like a bat out of hell. 368 00:32:36,721 --> 00:32:40,088 New Jersey Turnpike, 30 miles south of Newark. 369 00:32:40,158 --> 00:32:42,285 I think I know where he's headed. 370 00:33:10,455 --> 00:33:14,915 - Long Gunman Newspaper Group, Byers. - Byers, John Doggett. 371 00:33:14,993 --> 00:33:17,757 Agent Doggett. Do you have him? 372 00:33:18,363 --> 00:33:20,854 Oh, yeah. We got him. 373 00:33:22,000 --> 00:33:25,595 How much do you trust this Yves Harlow, Lois Runtz, 374 00:33:25,670 --> 00:33:27,035 whatever name she's telling you? 375 00:33:27,138 --> 00:33:29,129 Completely. Why? 376 00:33:29,207 --> 00:33:33,644 Because the doctors here have run every kind of imaging and come up snake eyes. 377 00:33:33,712 --> 00:33:37,170 No virus, no cartilage vessel in his chest, nothing. 378 00:33:37,282 --> 00:33:40,615 - They found nothing. - That doesn't make sense. 379 00:33:41,386 --> 00:33:44,685 - They're absolutely certain? - 100 per cent. 380 00:33:44,789 --> 00:33:48,725 Agent Reyes and I are looking like a couple of fools on this one. 381 00:33:48,827 --> 00:33:50,954 There must be something we missed. 382 00:33:51,029 --> 00:33:54,192 All I can tell you is, we got the wrong guy. 383 00:33:59,237 --> 00:34:03,970 There must be a second man. I know there is. It's Basic Terrorism 101. 384 00:34:04,042 --> 00:34:06,977 Except we don't know his name or his target. 385 00:34:39,578 --> 00:34:41,170 Good evening. 386 00:34:42,213 --> 00:34:44,272 You're good. 387 00:34:49,521 --> 00:34:52,081 All my information pointed to that man. 388 00:34:52,190 --> 00:34:55,785 He goes by an alias. He traveled to Washington on this very day. 389 00:34:55,894 --> 00:34:59,022 - Clearly he's involved somehow. - He must be. 390 00:34:59,130 --> 00:35:02,861 He made a beeline to that biology department where the professor worked. 391 00:35:02,968 --> 00:35:05,698 - Their base of operation. - Yeah. 392 00:35:05,804 --> 00:35:09,137 So if he is involved and yet he doesn't have the virus...? 393 00:35:09,240 --> 00:35:14,075 - So how exactly does he fit into their plan? - Three card monty. 394 00:35:14,813 --> 00:35:18,544 - You ever played it? You have now. - What's that supposed to mean? 395 00:35:18,650 --> 00:35:23,110 It means these guys have you running after the ace when you should chase the queen. 396 00:35:23,221 --> 00:35:25,212 Oh, my God. 397 00:35:25,323 --> 00:35:28,759 Southhall is the decoy. That's all he is. 398 00:35:28,893 --> 00:35:32,420 They knew you were on their trail so they gave you someone else to follow. 399 00:35:32,564 --> 00:35:36,398 - You said you didn't know about terrorists. - I don't. 400 00:35:36,501 --> 00:35:41,063 But, boy, do I know scams. I wasn't a man in black all those years for nothing. 401 00:35:41,172 --> 00:35:43,936 They made you work at finding Southhall, 402 00:35:44,075 --> 00:35:47,442 which tells me the real guy is hiding right out in the open. 403 00:35:47,579 --> 00:35:51,276 A friend of the dead professor. A co-worker, maybe. 404 00:35:51,416 --> 00:35:53,907 The man who saw me through the professors window. 405 00:35:53,985 --> 00:35:56,078 The one who identified me. 406 00:35:56,688 --> 00:36:01,682 Ladies and gentlemen, scientists, academic leaders and government representatives. 407 00:36:01,793 --> 00:36:06,696 Coming together is our goal this evening, coming together as one. 408 00:36:06,798 --> 00:36:08,766 Those words are easily spoken, 409 00:36:08,867 --> 00:36:13,770 but guiding our missile into that fugitive and imponderable target is harder. 410 00:36:19,644 --> 00:36:23,011 - Sorry. Conference attendees only. - We're reporters. 411 00:36:23,114 --> 00:36:26,606 - What newspaper do you work for? - The Lone Gunman. 412 00:36:29,120 --> 00:36:31,486 - Never heard of it. - We're legit, man. 413 00:36:31,623 --> 00:36:34,820 - Show him your press pass. - It's important we get in there. 414 00:36:34,959 --> 00:36:38,224 - Buddy, come on. - These expired last December. 415 00:36:38,329 --> 00:36:40,024 - We've got five minutes. - Listen. 416 00:36:40,131 --> 00:36:42,964 We believe there's a dangerous man in that room. 417 00:36:43,068 --> 00:36:45,127 I need all of you to step away right now. 418 00:36:45,236 --> 00:36:48,137 Look, thousands of people may die. 419 00:36:48,239 --> 00:36:50,639 I got a situation by the main conference room. 420 00:36:50,742 --> 00:36:52,835 John Gillnitz! 421 00:36:53,078 --> 00:36:55,137 John Gillnitz! 422 00:36:56,314 --> 00:36:57,838 Step back, sir. 423 00:37:02,654 --> 00:37:05,350 I'm really sorry. 424 00:37:13,765 --> 00:37:17,428 - Where'd he go? - Split up. Four minutes left. Good luck. 425 00:37:17,535 --> 00:37:20,732 Hey, wait! What do we do with this guy once we find him? 426 00:37:20,839 --> 00:37:24,536 - Hold him till I get there. I'll do the rest. - You mean cut him open? 427 00:37:24,676 --> 00:37:28,669 If that virus gets into the air stream, we'll have failed. People will die. 428 00:37:28,780 --> 00:37:30,771 Whatever it takes. 429 00:37:46,064 --> 00:37:48,555 Three minutes and counting. 430 00:38:08,720 --> 00:38:12,212 - Don't try to run. - I don't have to. 431 00:38:12,323 --> 00:38:15,486 - Yves! Jimmy! We've found him! - Over here! 432 00:38:15,593 --> 00:38:19,256 What do you plan to do? By my watch, it's two minutes to eight. 433 00:38:19,397 --> 00:38:22,992 - Not much time for surgery. - Yves! Jimmy! 434 00:38:24,836 --> 00:38:27,327 Now you have a minute 40. 435 00:38:33,444 --> 00:38:35,571 Guys? 436 00:38:41,519 --> 00:38:43,783 Whatever it takes. 437 00:39:05,143 --> 00:39:08,112 Byers! Frohike! Langly! 438 00:39:11,449 --> 00:39:13,178 Yves! Come here! 439 00:39:13,284 --> 00:39:15,047 Guys! 440 00:39:16,221 --> 00:39:17,518 Guys! 441 00:39:32,570 --> 00:39:34,629 Oh, God! No! 442 00:39:40,478 --> 00:39:41,536 Don't! Jimmy! 443 00:39:41,646 --> 00:39:43,739 Jimmy, don't. 444 00:39:45,650 --> 00:39:47,982 It's airtight. 445 00:39:48,086 --> 00:39:51,317 They're already exposed. 446 00:39:57,996 --> 00:40:00,760 No, guys! 447 00:40:11,542 --> 00:40:14,033 Buddy, fight the good fight. 448 00:40:16,848 --> 00:40:18,941 Both of you. 449 00:40:21,519 --> 00:40:23,544 Never give up. 450 00:41:02,260 --> 00:41:04,387 Vayan con Dios, amigos. 451 00:41:21,846 --> 00:41:28,274 Arlington. You must have pulled some big strings to get those guys in here. 452 00:41:29,754 --> 00:41:32,086 It's the least I could do. 453 00:41:40,031 --> 00:41:42,090 Are we ready? 454 00:41:42,867 --> 00:41:44,926 Yeah. 455 00:41:48,806 --> 00:41:51,036 Dana? 456 00:41:51,142 --> 00:41:53,269 I'll catch up. 457 00:42:04,956 --> 00:42:07,891 They meant so much to me. 458 00:42:10,495 --> 00:42:14,226 I'm not sure if they ever really knew. 459 00:42:15,967 --> 00:42:20,301 Nobody knew... what heroes they were. 460 00:42:26,978 --> 00:42:29,003 It's not right. 461 00:42:31,015 --> 00:42:32,880 It's not. 462 00:42:32,984 --> 00:42:35,475 No, it's not. 463 00:42:40,858 --> 00:42:45,852 Langly said to me "the ones who never give up, they never die." 464 00:42:49,167 --> 00:42:52,159 I still don't know what that means. 465 00:42:54,939 --> 00:42:56,839 It means, like everyone buried here, 466 00:42:56,908 --> 00:43:01,174 the world is a better place for them having been in it. 467 00:43:03,514 --> 00:43:10,010 It means that they're gone... but they live on through us all. 468 00:44:08,746 --> 00:44:10,441 I made this! 36531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.