Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:08,464
It's just senseless.
A man so young as Ray.
2
00:00:10,277 --> 00:00:12,939
It's God's cruel trick, Nora.
3
00:00:13,046 --> 00:00:17,142
Don't go blaming God, Curt.
You and I know what killed Ray.
4
00:00:17,284 --> 00:00:21,152
Well, we don't know anything for sure.
5
00:00:21,288 --> 00:00:24,655
How does a 41-year-old man just...
6
00:00:24,725 --> 00:00:26,693
wither away and die?
7
00:00:26,793 --> 00:00:31,389
If any of us knew that,
we'd have done somethin’ about it.
8
00:00:32,332 --> 00:00:35,130
Maybe it was just his time.
9
00:00:35,202 --> 00:00:39,036
He was a young man
when he went over, Curt.
10
00:00:39,139 --> 00:00:43,473
- Ray got sick because he fought in the Gulf.
- Now, don't go there, Nora.
11
00:00:43,544 --> 00:00:46,308
You just make it worse.
The doctors never said...
12
00:00:46,413 --> 00:00:49,246
They never said! That's right.
13
00:00:51,151 --> 00:00:54,643
My husband's dead, and no one knows why.
14
00:00:54,721 --> 00:00:57,690
Maybe I have to find out myself.
15
00:01:00,894 --> 00:01:03,590
They're gonna pay for Rays death,
whoever’s to blame.
16
00:01:03,697 --> 00:01:07,098
No one's to blame. You're just upset.
17
00:01:08,101 --> 00:01:12,765
- You need a good night's sleep.
- I don't wanna sleep, I just...
18
00:01:15,275 --> 00:01:17,675
You just want Ray back.
19
00:01:17,744 --> 00:01:20,372
We all do.
20
00:01:21,014 --> 00:01:24,450
Get some rest. I'll see you tomorrow, OK?
21
00:02:44,865 --> 00:02:46,093
Ray?
22
00:03:57,170 --> 00:04:00,401
The car's registered
to a Curtis Delario, local address.
23
00:04:00,507 --> 00:04:02,941
So far he's been unreachable.
24
00:04:03,043 --> 00:04:07,673
It's highly unlikely that wherever he is,
he feels like picking up the phone.
25
00:04:07,781 --> 00:04:12,775
Muncie PD ran some calculations. Based on
distance traveled and length of skid marks,
26
00:04:12,886 --> 00:04:18,051
the car was going at least 40 when it impacted
the object, which, according to their math,
27
00:04:18,125 --> 00:04:23,085
would require something 4300 times
the density of steel to cause this damage.
28
00:04:23,196 --> 00:04:25,289
Hm.
29
00:04:25,398 --> 00:04:27,764
It's interesting, isn't it?
30
00:04:27,868 --> 00:04:30,701
I mean, uh, in light of the evidence.
31
00:04:50,724 --> 00:04:55,093
From their size and shape,
these look like men's shoes.
32
00:04:55,228 --> 00:04:59,961
I hope you're not suggesting that what this
car hit was a man, because there's no way.
33
00:05:00,066 --> 00:05:03,797
Well, these impressions in the asphalt
look pretty fresh to me.
34
00:05:03,904 --> 00:05:08,170
I admit to the coincidence, but you know
as well as I that if a man were here,
35
00:05:08,275 --> 00:05:11,642
he'd be splattered,
and there's just no evidence of that.
36
00:05:11,745 --> 00:05:15,408
You're right.
Which is suspicious in and of itself.
37
00:05:15,515 --> 00:05:21,613
This car definitely hit something, and the only
evidence that we have are these two prints.
38
00:05:26,092 --> 00:05:30,961
I hate to ruin your beautiful theory with
ugly facts, but stop to examine the incident.
39
00:05:31,097 --> 00:05:34,032
If a man were standing here,
the driver would have stopped.
40
00:05:34,134 --> 00:05:36,193
It looks like he tried to.
41
00:05:36,303 --> 00:05:40,364
If a man were in the middle of the road
with a car coming, wouldn't he try to move?
42
00:05:40,507 --> 00:05:42,975
Unless he wanted to stop the car.
43
00:05:43,109 --> 00:05:46,670
Yes, but if nothing less than
a block of steel could stop this car,
44
00:05:46,780 --> 00:05:51,183
then, ipso facto, it could not have been
a man standing in the street last night.
45
00:05:51,551 --> 00:05:54,213
Or certainly no ordinary man.
46
00:05:58,725 --> 00:06:02,388
Just tell me what happened!
Where is he? Where...?
47
00:06:02,529 --> 00:06:04,793
Excuse me, ma'am.
48
00:06:04,898 --> 00:06:07,128
John Doggett with the FBI.
49
00:06:07,200 --> 00:06:10,533
- You know about this?
- What happened? Where is he?
50
00:06:10,637 --> 00:06:14,334
- Curtis Delario, you know him?
- He was a friend of my husband's.
51
00:06:14,407 --> 00:06:18,173
- They worked at the salvage yard.
- I want you to calm down, Mrs...?
52
00:06:18,311 --> 00:06:22,042
Pearce. How am I supposed to calm down?
Finding this now, it...
53
00:06:22,148 --> 00:06:25,584
- We're not even sure he was driving the car.
- He was.
54
00:06:25,685 --> 00:06:28,483
He came over after my husband's funeral,
then he left...
55
00:06:28,588 --> 00:06:30,749
Agent Doggett!
56
00:06:42,769 --> 00:06:45,329
Meet Curtis Delario.
57
00:06:47,340 --> 00:06:50,935
I guess he won't be much help
clearing any of this up.
58
00:07:02,355 --> 00:07:04,585
I think I got some answers.
59
00:07:04,691 --> 00:07:09,424
So do I. It wasn't the crash
that killed Curtis Delario.
60
00:07:09,529 --> 00:07:13,260
He was badly injured,
but he was clearly still alive
61
00:07:13,366 --> 00:07:17,735
when his body was pulled
through the car's windshield.
62
00:07:17,804 --> 00:07:18,930
Pulled?
63
00:07:19,039 --> 00:07:24,136
Yeah. These five deep puncture marks
match five fingers of one hand.
64
00:07:24,244 --> 00:07:28,374
- You mean someone reached right in and...?
- Like a bowling ball.
65
00:07:28,448 --> 00:07:32,976
- That seems humanly impossible.
- Certainly for any ordinary man.
66
00:07:34,988 --> 00:07:42,053
From the evidence I've gathered, the man
that did this is actually less than ordinary.
67
00:07:43,063 --> 00:07:47,500
I was able to reconstruct a section of the
windshield and lift a print from the glass.
68
00:07:47,634 --> 00:07:50,967
- Whose?
- Raymond Aloysius Pearce.
69
00:07:51,071 --> 00:07:55,303
Husband of Nora Pearce,
woman I spoke with at the accident site.
70
00:07:55,408 --> 00:07:58,172
Her recently deceased husband.
71
00:07:59,179 --> 00:08:02,979
Well, if he was recently deceased,
then it must have been an old print.
72
00:08:03,083 --> 00:08:09,113
Well, what you would think, except along with
the print, there was evidence of fresh blood.
73
00:08:09,255 --> 00:08:12,247
And it belongs to Ray Pearce too.
74
00:09:34,340 --> 00:09:35,773
Mrs Pearce.
75
00:09:35,875 --> 00:09:41,074
Agent Doggett again. Sorry to bother you,
but there are some things I need to go over.
76
00:09:41,181 --> 00:09:44,378
- Everything all right, Nora?
- He's with the FBI.
77
00:09:44,517 --> 00:09:50,012
This is Harry Odell. He runs
the salvage yard where Ray and Curt worked.
78
00:09:50,090 --> 00:09:52,285
May I come in?
79
00:09:57,363 --> 00:09:59,888
Agent Doggett, I don't understand.
80
00:09:59,966 --> 00:10:05,233
Before, you were talking about Curt.
Now you wanna talk about Ray?
81
00:10:05,371 --> 00:10:07,862
What was their relationship, Mrs Pearce,
82
00:10:07,941 --> 00:10:10,808
your husband and Curtis Delario -
outside of work?
83
00:10:10,910 --> 00:10:15,938
I know what their relationship is now.
They're both dead.
84
00:10:16,049 --> 00:10:21,043
Your husband's medical record says that
he died after a long, debilitating illness?
85
00:10:21,121 --> 00:10:23,589
Gulf War syndrome.
86
00:10:23,656 --> 00:10:29,117
No one will cop to that, but I aim to
prove it... put the blame where it belongs.
87
00:10:29,229 --> 00:10:33,723
I'm having trouble proving
something myself, Mrs Pearce.
88
00:10:33,833 --> 00:10:38,634
You signed a form to have your husband
cremated, but it appears it never happened.
89
00:10:38,738 --> 00:10:41,332
What do you mean?
90
00:10:41,441 --> 00:10:44,808
They gave me the ashes.
They were at the funeral.
91
00:10:44,911 --> 00:10:48,972
I can't find a record of Ray's body
ever even being at the crematorium.
92
00:10:49,082 --> 00:10:53,849
Oh, for cryin' out loud.
Hasn't this woman grieved enough?
93
00:10:53,953 --> 00:10:59,152
Let me get to the point, Mrs Pearce.
Is it possible your husband is still alive?
94
00:10:59,259 --> 00:11:01,625
Still alive?
95
00:11:01,694 --> 00:11:05,460
- Is this a joke?
- Because we have evidence to suggest
96
00:11:05,598 --> 00:11:10,831
that maybe your husband was involved
in the death of Curtis Delario.
97
00:11:10,937 --> 00:11:12,871
Are you saying Ray faked his death?
98
00:11:12,972 --> 00:11:17,602
We found Ray's blood
and fingerprints on Curt's car.
99
00:11:20,113 --> 00:11:23,105
I watched him die.
100
00:11:23,216 --> 00:11:27,448
I nursed him when he was sick,
when he couldn't eat,
101
00:11:27,520 --> 00:11:33,516
What you're saying is impossible. He couldn't
even walk or... lift his head at the end.
102
00:11:37,630 --> 00:11:39,894
Ray Pearoe worked for me nine years.
103
00:11:39,999 --> 00:11:44,060
He was a good man.
He never raised a hand to anyone.
104
00:12:09,829 --> 00:12:12,491
Hey. How you doin'?
105
00:12:13,766 --> 00:12:16,997
Ray, right? They said you're new.
106
00:12:18,271 --> 00:12:20,262
Rough night?
107
00:12:21,674 --> 00:12:25,110
You're, uh...
you're eating the tinfoil on the...
108
00:12:31,884 --> 00:12:34,910
My name's Larina. I help out around here.
109
00:12:35,021 --> 00:12:38,013
You might have some questions
about how it all works.
110
00:12:38,091 --> 00:12:41,458
I don't know. It's pretty basic.
111
00:12:45,031 --> 00:12:47,124
Look, um...
112
00:12:48,067 --> 00:12:51,525
I've been down the road and back
a few times and...
113
00:12:51,638 --> 00:12:54,436
I just wanna say...
114
00:12:54,540 --> 00:12:56,906
you're not alone, Ray.
115
00:12:57,410 --> 00:13:03,713
I mean, I... I've been where you've been and...
and sometimes it can help.
116
00:13:04,817 --> 00:13:06,648
You know?
117
00:13:06,753 --> 00:13:09,381
Sometimes it's good to just talk.
118
00:13:10,390 --> 00:13:12,620
Make a connection.
119
00:13:12,725 --> 00:13:16,058
You know what I'm sayin', Ray?
120
00:13:17,063 --> 00:13:20,658
So if there's anything
I can do for you, you know...
121
00:13:20,767 --> 00:13:23,497
You can leave me alone.
122
00:13:26,072 --> 00:13:27,403
OK.
123
00:14:38,845 --> 00:14:41,040
God Almighty.
124
00:14:42,815 --> 00:14:43,975
Ray.
125
00:14:44,050 --> 00:14:46,348
It's true.
126
00:14:49,655 --> 00:14:52,749
Oh, you got everybody wonderin', man.
127
00:14:52,859 --> 00:14:57,853
And they're lookin' for you.
They blame you for killing Curt.
128
00:14:57,997 --> 00:15:01,194
Now, me and Curt, we‘re your friends.
129
00:15:01,267 --> 00:15:05,226
You can't blame this on us.
You gotta believe me, it wasn't us.
130
00:15:05,338 --> 00:15:09,570
Well, I can show you.
It's right here, Ray. It wasn't me.
131
00:15:12,578 --> 00:15:16,014
This time... you stay dead.
132
00:16:29,088 --> 00:16:30,521
Scully.
133
00:16:30,623 --> 00:16:34,354
Did you find anything to go along
with those holes in Curt Delario's head?
134
00:16:34,460 --> 00:16:37,486
Paint on his hands and nails?
135
00:16:37,597 --> 00:16:40,361
- Paint?
- Blue paint, specifically.
136
00:16:40,466 --> 00:16:42,627
Hang on.
137
00:16:47,707 --> 00:16:51,165
Uh... no. Is it significant?
138
00:16:51,277 --> 00:16:54,769
I don't know.
But Harry was a busy boy last night.
139
00:16:54,847 --> 00:16:57,509
He must've left Nora Pearce's
right after I saw him,
140
00:16:57,617 --> 00:17:00,814
right after he'd learned
that Ray Pearce might still be alive.
141
00:17:00,887 --> 00:17:02,115
To do what?
142
00:17:02,221 --> 00:17:06,954
It's pretty clear he was in his office shredding
papers when he was surprised by someone.
143
00:17:07,126 --> 00:17:11,654
- And you think it was Ray?
- Well... somebody took a blast.
144
00:17:11,731 --> 00:17:15,394
There's blood all over the doors,
trailing down the stairs.
145
00:17:15,501 --> 00:17:19,699
- Massive blood loss.
- But the man with the gun is dead.
146
00:17:19,805 --> 00:17:23,070
I saw guys take hits in the war
that kept right on fighting,
147
00:17:23,175 --> 00:17:26,474
holding their insides in their hands.
It's not impossible.
148
00:17:26,546 --> 00:17:29,982
But to do this to a man's head
after taking two barrels of buckshot...
149
00:17:30,049 --> 00:17:32,381
Or being hit by a car.
150
00:17:32,485 --> 00:17:35,977
I don't see how a man could possibly do this.
151
00:17:36,055 --> 00:17:38,751
Well, maybe the question's not how, but why.
152
00:17:38,858 --> 00:17:44,353
I mean, if Ray Pearoe did indeed kill
this man... what would be his reason?
153
00:17:44,497 --> 00:17:47,989
I’m not sure...
but I know where to start lookin'.
154
00:18:43,255 --> 00:18:45,416
Hello?
155
00:18:51,063 --> 00:18:52,894
Ray?
156
00:19:06,145 --> 00:19:08,636
Ray... You OK?
157
00:19:14,086 --> 00:19:17,453
Somebody saw you come in
with blood on you.
158
00:19:18,691 --> 00:19:21,319
I can see it on your clothes.
159
00:19:24,196 --> 00:19:26,357
Look, Ray...
160
00:19:27,133 --> 00:19:31,593
I know it never does anybody any good
getting the cops involved, OK?
161
00:19:31,704 --> 00:19:34,298
Look, I've been there, man.
162
00:19:34,373 --> 00:19:38,366
I know what it's like to feel dark and alone.
163
00:19:39,812 --> 00:19:42,610
I can get a doctor for you.
164
00:19:42,682 --> 00:19:45,776
Get out.
165
00:19:49,789 --> 00:19:52,019
Get out.
166
00:19:52,558 --> 00:19:54,389
OK.
167
00:19:56,362 --> 00:19:58,125
OK.
168
00:20:02,501 --> 00:20:08,371
They're called "smart metals". The idea is to
one day build things that are indestructible.
169
00:20:08,474 --> 00:20:12,467
Cars, equipment, built of alloys
with molecular memory.
170
00:20:12,545 --> 00:20:15,981
If damaged, they'd rebuild
into their original forms.
171
00:20:16,048 --> 00:20:18,209
All by themselves?
172
00:20:19,218 --> 00:20:23,552
- That's amazing.
- And right now, a metallurgist's pipe dream.
173
00:20:23,656 --> 00:20:27,251
But beside the point of your visit,
I would imagine.
174
00:20:27,359 --> 00:20:33,264
Well, you tell me. I found a document at
a crime scene listing Chamber Technologies.
175
00:20:33,365 --> 00:20:37,927
An employee number on the document
was assigned to a Dr David Clifton.
176
00:20:38,037 --> 00:20:40,733
Dr Clifton’s no longer here.
177
00:20:41,741 --> 00:20:45,575
- What happened to him?
- He left the company.
178
00:20:45,678 --> 00:20:48,738
I'm actually his successor in this department.
179
00:20:48,848 --> 00:20:53,683
Do you deal with a man named Harry Odell
or a business called Southside Salvage?
180
00:20:53,786 --> 00:20:56,914
No, I don't deal with materials.
Nor did Dr Clifton.
181
00:20:57,022 --> 00:20:59,786
Our work here is all theoretical.
182
00:20:59,892 --> 00:21:03,225
We have an environmental manager
in charge of waste management,
183
00:21:03,295 --> 00:21:09,097
but disposal is done at TSD facilities,
definitely not city salvage yards.
184
00:21:09,235 --> 00:21:13,262
- Thanks for your time, Doctor...
- Puvogel. German, no h.
185
00:21:13,372 --> 00:21:17,604
- You need me to spell it for you?
- No, no. That's quite all right.
186
00:21:17,710 --> 00:21:19,405
Thanks.
187
00:21:26,252 --> 00:21:29,710
- Scully.
- Hey. It’s Agent Doggett.
188
00:21:29,822 --> 00:21:33,223
- I'm at Chamber Technologies.
- Did you find Dr Clifton?
189
00:21:33,292 --> 00:21:37,820
He's left the company, but his successor
says his work was entirely conceptual.
190
00:21:37,930 --> 00:21:41,730
- Everything's done on computers.
- What kind of conceptual work?
191
00:21:41,834 --> 00:21:44,564
Thing called smart metals.
It's pretty incredible.
192
00:21:44,670 --> 00:21:48,265
Metal alloys designed to rebuild themselves.
193
00:21:48,340 --> 00:21:50,467
I wonder.
194
00:21:50,576 --> 00:21:55,138
As it happens, Ray Pearce's illness
is pretty incredible, too.
195
00:21:55,247 --> 00:21:57,772
I’ve reviewed Ray's medical records
from the VA.
196
00:21:57,917 --> 00:22:01,648
What his wife was calling Gulf War syndrome
is nothing of the kind.
197
00:22:01,754 --> 00:22:08,091
His entire cellular makeup was affected by
exposure to a non-identifiable contaminant.
198
00:22:08,160 --> 00:22:09,923
A metal.
199
00:22:10,095 --> 00:22:13,997
What are you sayin'? Ray Pearce
has become some kind of metal man?
200
00:22:14,099 --> 00:22:17,159
That only happens in the movies,
Agent Scully.
201
00:22:17,269 --> 00:22:19,794
Does it, Agent Doggett?
202
00:22:19,872 --> 00:22:24,536
Tell you what. I'll press this guy here
a little more on the issue.
203
00:22:24,643 --> 00:22:30,138
Maybe there's a reason why he's
not being perfectly forthcoming.
204
00:22:40,159 --> 00:22:43,856
Police are seeking clues in
last night's bloody robbery and murder
205
00:22:43,963 --> 00:22:46,295
at Muncie's Southside Salvage.
206
00:22:46,365 --> 00:22:50,802
Workmen found the body of 53-year-old
Harry Odell outside his office
207
00:22:50,870 --> 00:22:53,703
at approximately 7.30 this morning.
208
00:22:53,806 --> 00:22:57,674
Detectives have refused to comment on
the cause of death pending an autopsy,
209
00:22:57,810 --> 00:23:02,144
but sources close to the case describe this
as a vicious and grisly attack.
210
00:23:02,214 --> 00:23:06,207
Robbery appears to be
the motive behind this...
211
00:23:10,022 --> 00:23:13,856
- Operator 525. What city, please?
- Muncie.
212
00:23:13,926 --> 00:23:15,985
Number for a Raymond Pearce.
213
00:23:24,169 --> 00:23:26,228
- Sorry I'm late.
- It's all right.
214
00:23:26,338 --> 00:23:29,000
I just got the blood test back on Ray Pearce,
215
00:23:29,074 --> 00:23:32,566
and it was indeed the same Ray Pearce
pronounced dead three days ago.
216
00:23:32,678 --> 00:23:37,240
But that's not all. By all medical standards,
he should still be dead.
217
00:23:37,349 --> 00:23:42,343
His blood has enough metal alloy in it
to poison an elephant.
218
00:23:42,421 --> 00:23:45,447
Except that he's still a man,
and he'll act and think like one
219
00:23:45,557 --> 00:23:47,957
even if he is more powerful
than a locomotive.
220
00:23:48,060 --> 00:23:51,120
But then the question is, why kill his friends?
221
00:23:51,230 --> 00:23:55,724
I mean, if he was wronged somehow,
wouldn't he go to them for solace?
222
00:23:55,868 --> 00:23:58,860
- I mean, to his wife, at least?
- That's why I was late.
223
00:23:58,938 --> 00:24:03,773
I asked myself that same question.
Ray was an outpatient at the VA.
224
00:24:03,876 --> 00:24:07,937
He had a history of substance abuse.
Did some time for a couple of DUIs.
225
00:24:08,047 --> 00:24:10,811
- This was ten years ago.
- Cleaned up his act.
226
00:24:10,916 --> 00:24:14,943
He met Nora and married her in '91,
checked into a rehab and got straight.
227
00:24:15,054 --> 00:24:19,957
This was a guy to root for, that overcame
adversity and made a life for himself.
228
00:24:20,059 --> 00:24:24,621
- Until three days ago.
- I've busted a lot of killers, Agent Scully,
229
00:24:24,730 --> 00:24:27,392
and dollars for doughnuts, they fit a profile.
230
00:24:27,566 --> 00:24:30,126
But the Ray Pearce in this file is no murderer,
231
00:24:30,235 --> 00:24:34,296
let alone a guy that would hunt down
his friends and crush their skulls.
232
00:24:34,406 --> 00:24:38,900
The man that we're speaking about
withstood impact from a speeding car,
233
00:24:38,978 --> 00:24:42,573
and two shotgun blasts at short range.
234
00:24:43,682 --> 00:24:45,980
Even if we can find him,
235
00:24:47,252 --> 00:24:49,743
who's to say we can stop him?
236
00:26:42,468 --> 00:26:46,029
- Make sure that door is secure.
- Dr Puvogel,
237
00:26:46,105 --> 00:26:49,939
are you sure he can't
open that door from the inside?
238
00:26:50,042 --> 00:26:53,239
I've got a manual override on the door.
239
00:27:01,286 --> 00:27:04,050
What the hell was that?
240
00:27:04,823 --> 00:27:06,950
Ray Pearce.
241
00:27:10,629 --> 00:27:13,723
The door is four inches thick.
242
00:27:14,900 --> 00:27:19,337
- I don't think it's gonna hold!
- You'd better hope it does,
243
00:27:19,438 --> 00:27:24,569
cos if it doesn't, he's coming after you,
and I don't know if we can stop him.
244
00:27:40,425 --> 00:27:43,360
Open it up.
245
00:27:43,462 --> 00:27:45,589
Get it open!
246
00:27:47,299 --> 00:27:51,429
There's a rupture in the chamber.
I don't believe this.
247
00:28:30,509 --> 00:28:32,500
Agent Doggett.
248
00:28:36,648 --> 00:28:39,310
Look at this. You see this?
249
00:28:41,186 --> 00:28:44,178
What is that? Is that blood?
250
00:28:44,256 --> 00:28:46,986
Turning itself into metal.
251
00:28:52,831 --> 00:28:55,231
Get him out of the building.
252
00:28:55,334 --> 00:29:00,567
- I didn't do anything to the man.
- You wanna argue, or go someplace safe?
253
00:29:00,672 --> 00:29:04,665
- Where's that? Where's safe?
- It's not in here.
254
00:29:39,044 --> 00:29:41,535
My God.
255
00:29:41,613 --> 00:29:45,276
- It's true.
- You shouldn't have come, Nora.
256
00:29:45,384 --> 00:29:47,875
I shouldn't have come?
257
00:29:50,055 --> 00:29:52,751
That's what you say to me?
258
00:29:54,059 --> 00:29:56,823
I'm your wife.
259
00:29:57,963 --> 00:30:01,330
I came here because you didn't come to me.
260
00:30:05,237 --> 00:30:07,967
I had to have some stranger tell me.
261
00:30:08,974 --> 00:30:11,772
Why didn't you come, Ray?
262
00:30:11,843 --> 00:30:14,607
Because I'm not me.
263
00:30:30,996 --> 00:30:33,294
I don't care what's happened.
264
00:30:33,432 --> 00:30:35,992
Whatever it is, it's a miracle.
265
00:30:38,303 --> 00:30:40,931
Don't go.
266
00:30:44,343 --> 00:30:48,439
- There's your miracle.
- Ray, let me help you.
267
00:30:49,214 --> 00:30:51,944
Please, let me help.
268
00:31:00,125 --> 00:31:03,492
They've got to pay for this.
269
00:31:03,628 --> 00:31:06,563
They've all got to pay.
270
00:32:22,441 --> 00:32:25,103
Oh my God!
271
00:32:32,217 --> 00:32:35,709
What's going on?
It's not enough that my life's been threatened.
272
00:32:35,787 --> 00:32:39,746
- I'm being treated like a criminal.
- And not without cause,
273
00:32:39,825 --> 00:32:42,726
- Oh my God.
- Do you recognize this man?
274
00:32:43,395 --> 00:32:50,233
We're assuming you don't know
too many guys in this particular condition.
275
00:32:52,237 --> 00:32:58,073
- It's not what it looks like.
- Is this Dr David Clifton, your predecessor?
276
00:33:04,916 --> 00:33:08,647
- Yes.
- You care to explain how he ended up
277
00:33:08,753 --> 00:33:10,345
in a Chamber Technology
hazardous waste barrel?
278
00:33:10,522 --> 00:33:12,615
It was his idea. I was against it.
279
00:33:12,691 --> 00:33:18,152
If you knew, you might've told me
about this when I first came to see you.
280
00:33:18,263 --> 00:33:21,926
He was dying, and he was afraid.
281
00:33:22,033 --> 00:33:26,527
- Of what?
- That it would hinder progress, or halt it.
282
00:33:26,638 --> 00:33:30,005
- That it would finish us.
- Oh, you're finished.
283
00:33:30,108 --> 00:33:36,377
- One way or another, your work here is done.
- We didn't know this was gonna happen!
284
00:33:36,481 --> 00:33:42,852
We were just trying to push the envelope,
do the right thing for the company.
285
00:33:42,954 --> 00:33:45,616
Then he got sick.
286
00:33:46,625 --> 00:33:53,497
He was... he was working with an alloy
with a genetic algorithm built into it.
287
00:33:53,565 --> 00:33:59,026
It converted electrical energy
into mechanical. Gave it memory.
288
00:33:59,137 --> 00:34:01,469
And it poisoned him.
289
00:34:01,540 --> 00:34:05,374
We immediately shut down the project.
290
00:34:05,477 --> 00:34:08,412
But it was too late.
291
00:34:08,513 --> 00:34:11,311
He didn't have any family.
292
00:34:11,383 --> 00:34:17,322
His work was his life. He wanted to leave us
to continue working on the science.
293
00:34:17,389 --> 00:34:23,487
And to ship this barrel and body to Southside
Salvage, where it infected somebody else.
294
00:34:23,562 --> 00:34:26,827
I don't know how that happened,
I swear to God.
295
00:34:28,333 --> 00:34:32,702
That barrel was supposed to go
to a designated site.
296
00:34:36,575 --> 00:34:39,373
Let me talk to you for a second.
297
00:34:46,251 --> 00:34:48,845
I think he's telling the truth.
298
00:34:49,854 --> 00:34:52,448
What the hell is she doing here?
299
00:34:53,425 --> 00:34:56,258
Who is it?
300
00:34:56,361 --> 00:34:59,023
Nora Pearce, Ray's wife.
301
00:35:19,117 --> 00:35:21,915
Mrs Pearce?
302
00:35:21,987 --> 00:35:24,717
What are you doin' here?
303
00:35:25,724 --> 00:35:28,750
How do you know about this place?
304
00:35:28,893 --> 00:35:31,225
She was looking for something.
305
00:35:32,664 --> 00:35:34,996
Who'd you call, Mrs Pearce?
306
00:36:25,116 --> 00:36:27,175
Let's check in here.
307
00:36:27,285 --> 00:36:29,947
Police!
308
00:36:37,862 --> 00:36:40,854
- You want us to take her in?
- I want to talk to her.
309
00:36:41,166 --> 00:36:45,500
Your husband just
broke through a second-storey wall
310
00:36:45,637 --> 00:36:49,038
and eluded a dozen cops at St Clare House.
311
00:36:49,140 --> 00:36:52,007
That please you, Mrs Pearce?
312
00:36:52,077 --> 00:36:57,572
Does it please you to know that he killed
a woman volunteer named Larina Jackson?
313
00:36:57,682 --> 00:37:02,585
That makes three people. Three people
that he's killed, and for what?
314
00:37:02,687 --> 00:37:05,417
Because they made him what he is.
315
00:37:05,523 --> 00:37:10,984
They say this young woman he killed tonight
had been concerned for him,
316
00:37:11,062 --> 00:37:13,997
concerned for Ray's welfare.
317
00:37:14,232 --> 00:37:19,670
Whatever Ray is, whatever he's become,
it was an accident.
318
00:37:20,505 --> 00:37:25,272
- It was not those people's fault, Mrs Pearce.
- Harry and Curt knew about it.
319
00:37:25,376 --> 00:37:30,507
No, they were innocent, just like Ray was.
They didn't know this was gonna happen.
320
00:37:30,582 --> 00:37:33,278
These people here knew.
They got documents on it.
321
00:37:33,384 --> 00:37:36,182
Oh, so that's what this is about?
322
00:37:36,354 --> 00:37:40,085
This is about
looking for somebody to blame?
323
00:37:40,191 --> 00:37:44,685
Ray sent you here, didn't he,
to find that person, to get a name?
324
00:37:44,763 --> 00:37:47,755
The Ray I know... died.
325
00:37:49,801 --> 00:37:54,033
- The man responsible should pay for that.
- So who is it?
326
00:37:54,706 --> 00:37:57,766
It's the CEO here? The owner?
327
00:37:58,476 --> 00:38:02,207
Give us a name, Mrs Pearce,
before someone else has to die.
328
00:38:03,248 --> 00:38:06,081
I... I never gave him a name.
329
00:38:10,622 --> 00:38:14,422
Get her outta here. Put her on 24-hourwatch.
330
00:38:21,132 --> 00:38:24,124
We'll be right outside, ma'am.
331
00:38:42,654 --> 00:38:44,645
Nora?
332
00:38:45,857 --> 00:38:49,918
- They're right outside, Ray.
- Did you get me the name?
333
00:38:49,994 --> 00:38:52,792
You killed her.
334
00:38:52,864 --> 00:38:56,994
The woman who called me.
For God's sake, Ray, why?
335
00:38:57,101 --> 00:38:59,934
Why her? She cared about you.
336
00:39:05,443 --> 00:39:07,809
I need the name.
337
00:39:07,879 --> 00:39:10,780
No one else needs to die. Ray.
338
00:39:14,853 --> 00:39:17,617
You won't do it, not to me.
339
00:39:17,689 --> 00:39:20,180
I need the man's name.
340
00:39:25,797 --> 00:39:29,062
- He's in the house!
- Go! Go!
341
00:39:45,516 --> 00:39:49,316
Tell the FBI agents it's Harris.
Ray made me give him the name.
342
00:39:49,487 --> 00:39:52,320
Owen Harris! Ray's gonna kill him.
343
00:40:19,918 --> 00:40:22,182
No! Owen!
344
00:40:22,253 --> 00:40:24,346
No! No!
345
00:40:24,522 --> 00:40:27,082
- Daddy!
- No!
346
00:40:27,859 --> 00:40:30,089
Owen Harris, don't look away.
347
00:40:31,696 --> 00:40:35,132
- Look at me.
- Why are you doing this?
348
00:40:35,233 --> 00:40:38,361
Because you made me.
349
00:40:38,436 --> 00:40:43,032
- I don't know what you're talking about.
- Southside Salvage.
350
00:40:43,107 --> 00:40:45,940
- I'm just an accountant.
- Daddy!
351
00:40:48,112 --> 00:40:50,444
Daddy!
352
00:42:01,386 --> 00:42:03,513
Ray Pearce.
353
00:42:04,956 --> 00:42:08,551
He came here to kill this man,
but something stopped him, didn't it?
354
00:42:08,659 --> 00:42:10,991
This man, Owen Harris...
355
00:42:11,062 --> 00:42:13,292
He begged for his life.
356
00:42:13,364 --> 00:42:18,199
It might just have saved him.
His attacker got up and ran away.
357
00:42:21,973 --> 00:42:27,639
Makes no sense. Pearce was a determined
killer, lookin' for someone to blame.
358
00:42:27,745 --> 00:42:29,906
Why stop here?
359
00:42:30,014 --> 00:42:34,576
Wherever Ray Pearce went,
the answer to that question went with him,
360
00:42:34,685 --> 00:42:38,314
but I can tell you
why he came after Owen Harris.
361
00:42:38,389 --> 00:42:41,051
It was his name Nora found in the file.
362
00:42:41,159 --> 00:42:45,653
He authorized the shipment of
hazardous materials to Southside Salvage.
363
00:42:45,763 --> 00:42:50,223
But if Harris is the guy Ray
holds responsible, why'd Ray let him live?
364
00:42:50,334 --> 00:42:54,498
Well, I think that, uh,
Nora Pearce may have been right.
365
00:42:54,572 --> 00:42:58,099
Her husband died, or at least his body did.
366
00:42:58,209 --> 00:43:02,077
Whatever killed those people
was an abomination of a man.
367
00:43:02,180 --> 00:43:05,081
- It was a machine.
- A machine?
368
00:43:06,884 --> 00:43:10,251
Come on. A machine
doesn't know blame. Agent Scully.
369
00:43:10,354 --> 00:43:13,118
Nor mercy.
370
00:43:13,925 --> 00:43:18,225
Unless what drove Ray to kill
is also what saved those people.
371
00:43:20,064 --> 00:43:23,397
Some flicker of humanity.
372
00:44:21,259 --> 00:44:22,749
I made this!
29811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.