Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,120 --> 00:00:23,521
Pick up! Pick up the phone!
2
00:00:23,624 --> 00:00:28,687
Look, I don't know what that bitch told you,
but I'm solid. She's lying to you.
3
00:00:28,795 --> 00:00:32,697
Check her right-hand desk drawer.
It's all there - the whole story.
4
00:00:32,799 --> 00:00:34,357
Pick up, man!
5
00:00:34,468 --> 00:00:38,837
Call him off and let's talk about this,
all right? Give me a chance to explain.
6
00:01:12,539 --> 00:01:16,100
- Help me! Somebody wants to kill me!
- Who wants to kill you?
7
00:01:16,209 --> 00:01:17,836
- He's out there!
- Hold up!
8
00:01:17,945 --> 00:01:20,573
Hold on. Don't do that, guy!
You calm down...
9
00:01:20,681 --> 00:01:22,114
- We've got to stop him!
- Who?
10
00:01:22,215 --> 00:01:26,242
He's out there!
We have to get him before he gets me!
11
00:01:27,187 --> 00:01:31,248
- Hey, hey! Hey! Get off!
- Take him down, take him down!
12
00:01:31,358 --> 00:01:34,691
No! Let me up!
13
00:01:34,795 --> 00:01:36,763
He's gonna kill me!
14
00:01:36,863 --> 00:01:42,426
Take it easy. Relax now. Settle down.
15
00:01:46,573 --> 00:01:48,268
No.
16
00:01:49,076 --> 00:01:52,477
This isn't enough! I'm not safe in here!
17
00:01:52,579 --> 00:01:56,242
Hey, buddy, you've never been safer
in your life, OK? Just relax.
18
00:01:56,316 --> 00:01:59,080
He can get me in here!
19
00:01:59,219 --> 00:02:02,450
- I'll go call Social Services.
- Right.
20
00:02:03,490 --> 00:02:05,287
It's not enough!
21
00:02:05,392 --> 00:02:08,327
He can get to me! He...
22
00:03:07,988 --> 00:03:11,389
They've identified it
as nine-millimeter pistol ammunition.
23
00:03:11,491 --> 00:03:16,326
Teflon coated, armour piercing.
It's a single round.
24
00:03:16,463 --> 00:03:18,693
He was shot. No doubt about that.
25
00:03:18,799 --> 00:03:23,327
So I assume
the million-dollar question is how?
26
00:03:23,470 --> 00:03:26,701
Yeah. What do we know about the victim?
27
00:03:26,807 --> 00:03:33,474
Carlton Chase, age 39. Well-to-do realtor,
single, lived in the area all his life.
28
00:03:34,347 --> 00:03:36,747
Nothing but parking tickets on his record.
29
00:03:36,850 --> 00:03:40,149
Came tearing in last night
saying someone was gonna kill him.
30
00:03:40,253 --> 00:03:44,212
- He was right.
- Except I don't see bullet holes in the walls.
31
00:03:44,324 --> 00:03:49,057
The round looks to have entered
through the top of his head.
32
00:03:50,363 --> 00:03:52,354
Agents.
33
00:03:52,499 --> 00:03:55,730
Thanks for coming down so quick.
34
00:03:55,836 --> 00:03:59,863
- Al Triguero.
- John Doggett. Agent Scully.
35
00:03:59,940 --> 00:04:04,172
I'd appreciate any help you can give us.
We got this much figured out so far.
36
00:04:04,244 --> 00:04:08,078
- Bullet came through the air vent.
- Yeah, that's how it's looking.
37
00:04:08,181 --> 00:04:12,083
There's a burr on this louvre here
where the bullet passed through.
38
00:04:12,185 --> 00:04:14,915
You can barely see it, but it's there.
39
00:04:15,021 --> 00:04:20,254
So I'm thinking
this is where the killer hid.
40
00:04:22,963 --> 00:04:26,524
and from here he had
a clear line of sight to shoot Chase below.
41
00:04:26,600 --> 00:04:29,091
Did anyone hear a gunshot?
42
00:04:29,202 --> 00:04:33,366
Seems likely you'd hear one. Even with
a silencer, it'd echo through the ductwork.
43
00:04:34,074 --> 00:04:36,941
What's directly above this?
44
00:04:48,722 --> 00:04:53,955
I don't understand. How could
someone make that shot from here?
45
00:04:54,060 --> 00:04:57,120
They didn't make it from here.
46
00:04:57,831 --> 00:05:01,164
- Can I use your pencil?
- Sure.
47
00:05:23,256 --> 00:05:27,454
Captain, we're gonna need
your crime scene investigators up here.
48
00:05:27,594 --> 00:05:29,528
You got it.
49
00:05:29,629 --> 00:05:32,325
- So, lucky shot?
- Very.
50
00:05:33,600 --> 00:05:38,469
But this victim stated that he was gonna
be killed just moments before he was shot,
51
00:05:38,605 --> 00:05:41,836
which doesn't sound lucky at all.
52
00:05:42,676 --> 00:05:45,372
I guess I can't argue with that.
53
00:05:54,120 --> 00:05:57,351
- What you got there?
- The old Godfather trick.
54
00:05:57,958 --> 00:06:01,655
Wrap a towel around a pistol
to muffle the sound.
55
00:06:01,795 --> 00:06:05,026
The killer was up here all right.
56
00:06:05,131 --> 00:06:07,622
So how in the hell did he make that shot?
57
00:06:09,002 --> 00:06:13,701
There's thermal-imaging technology
which can pick up body heat through walls.
58
00:06:13,840 --> 00:06:18,209
- Maybe that's what allowed him to aim.
- We field-tested that in the Marines.
59
00:06:18,311 --> 00:06:22,372
It weighs close to 90 pounds,
has to be cooled with liquid nitrogen.
60
00:06:22,482 --> 00:06:26,680
I can't quite see somebody
lugging it up that ladder we just climbed.
61
00:06:26,820 --> 00:06:32,383
Either way, the rooftop of a police station?
That's a pretty ballsy place for a hit.
62
00:07:22,375 --> 00:07:25,902
Pick up! Pick up the phone!
63
00:07:25,979 --> 00:07:31,542
Look, I don't know what that bitch told you,
but I'm solid. She’s lying to you.
64
00:07:31,651 --> 00:07:36,452
Check her right-hand desk drawer.
It’s all there - the whole story. Pick up...
65
00:07:56,276 --> 00:07:58,676
What are you doing?
66
00:07:59,412 --> 00:08:04,315
My... printer cable is loose.
67
00:08:04,751 --> 00:08:07,083
And that's more important than coffee?
68
00:08:09,823 --> 00:08:12,485
- Any messages?
- No.
69
00:08:14,260 --> 00:08:17,093
The light's blinking.
Looks like a message to me.
70
00:08:23,436 --> 00:08:25,700
Are you gonna play it or what?
71
00:08:26,840 --> 00:08:31,277
Stupid ain't cute, Tammi.
I don't care what your mama says.
72
00:08:35,048 --> 00:08:39,109
Yeah... I got, like, rats again.
73
00:08:39,185 --> 00:08:44,213
I need you to get them all this time.
1806 Brook Valley Turnpike.
74
00:08:44,324 --> 00:08:48,055
Last name Allesandry.
You've been here before.
75
00:08:50,463 --> 00:08:52,021
- Dwight?
- Yeah, I got it.
76
00:08:52,132 --> 00:08:57,126
No. Did you hear the news
this morning? Carlton Chase?
77
00:09:04,644 --> 00:09:08,080
I just thought it was pretty scary news.
78
00:09:10,483 --> 00:09:13,145
Try and get Randall on the phone.
79
00:09:37,177 --> 00:09:39,338
Randall?
80
00:09:41,347 --> 00:09:44,111
Your brother wants to see you.
81
00:10:21,121 --> 00:10:23,112
Randall?
82
00:10:24,891 --> 00:10:27,052
You avoiding me?
83
00:10:29,562 --> 00:10:33,123
Tammi told you
I wanted to talk to you, right?
84
00:10:34,234 --> 00:10:37,670
You wanna tell me
what happened last night?
85
00:10:43,576 --> 00:10:50,106
Randall, I'm not mad at you necessarily,
but I need to know exactly what happened.
86
00:10:50,183 --> 00:10:56,645
Anytime you do something without telling
me first, you could get us both into trouble.
87
00:10:56,756 --> 00:10:59,247
I saw him stealing.
88
00:10:59,325 --> 00:11:02,522
- Carlton stealing from me?
- Yeah.
89
00:11:04,130 --> 00:11:06,121
He was skimming.
90
00:11:07,167 --> 00:11:10,603
So, where's the money
that he was skimming?
91
00:11:14,941 --> 00:11:19,674
You see, the thing of it is. Randall,
you get the money, then you do your thing.
92
00:11:19,779 --> 00:11:21,713
It's a simple equation.
93
00:11:21,814 --> 00:11:25,807
That's what I'm talking about
when I say you need to talk to me first!
94
00:11:25,952 --> 00:11:28,477
We'll probably be OK.
95
00:11:28,555 --> 00:11:32,389
But in the future...
let's keep the communication lines open.
96
00:11:32,492 --> 00:11:35,461
One hand talks to the other, right?
97
00:11:39,999 --> 00:11:43,901
Here, I brought you a sandwich.
Meat loaf the way you like it.
98
00:11:45,972 --> 00:11:50,170
Go ahead, take it.
It's got mayonnaise and ketchup.
99
00:11:50,243 --> 00:11:52,575
We going out tonight?
100
00:12:05,191 --> 00:12:08,490
Police station's less than a mile from here.
101
00:12:08,561 --> 00:12:12,224
Chase ran it on foot.
He says that somebody was after him.
102
00:12:12,332 --> 00:12:15,392
This is probably where it all started.
103
00:12:24,677 --> 00:12:28,044
- Huh.
- What's that?
104
00:12:28,681 --> 00:12:32,879
Chase did business with an exterminating
company called AAA-1 Surekill.
105
00:12:37,357 --> 00:12:39,757
Six jobs in one month.
106
00:12:39,859 --> 00:12:43,522
I know that's a requirement
of selling a house.
107
00:12:58,444 --> 00:13:00,435
Agent.
108
00:13:06,319 --> 00:13:08,549
It's a .45.
109
00:13:08,621 --> 00:13:14,491
The bullet that killed Chase
at the police station was a nine millimeter.
110
00:13:24,070 --> 00:13:28,234
You know, Elvis used to do this
to his hotel rooms.
111
00:13:28,308 --> 00:13:31,243
I think Carlton Chase did this.
112
00:13:32,245 --> 00:13:34,611
So who was he shooting at?
113
00:13:34,681 --> 00:13:37,809
If it was someone in this room,
he sure would've hit 'em.
114
00:13:37,917 --> 00:13:40,579
Unless it was someone outside.
115
00:13:52,098 --> 00:13:55,829
- You got the cash?
- What's this look like?
116
00:13:55,935 --> 00:13:59,496
- Who the...
- Evening.
117
00:13:59,605 --> 00:14:04,975
- What? You lost?
- Nope. I think this must be the place.
118
00:14:05,111 --> 00:14:08,979
- What, you a cop?
- Oh, hell, no.
119
00:14:09,115 --> 00:14:11,606
No, your secret's safe with me, fellas.
120
00:14:11,684 --> 00:14:16,644
But I will be taking that money
off your hands and the dope.
121
00:14:16,723 --> 00:14:21,854
Oh, you're funny.
Nah, you know what? Chris Rock is funny.
122
00:14:21,961 --> 00:14:24,657
And you? You're just dead.
123
00:14:24,731 --> 00:14:27,359
Cap his ass.
124
00:14:27,467 --> 00:14:33,565
Bang.
125
00:14:55,161 --> 00:15:00,189
Yeah, I got it.
Nine millimeter. Sulphuric.
126
00:15:00,333 --> 00:15:02,324
No, I got it.
127
00:15:17,183 --> 00:15:21,552
All right. Thanks.
128
00:15:21,621 --> 00:15:26,354
So which kind of shooting was this:
lucky, coincidental or some third alternative?
129
00:15:26,459 --> 00:15:29,360
It's precision marksmanship, that's for sure.
130
00:15:29,429 --> 00:15:33,866
These holes line up perfectly
with the three victims behind there,
131
00:15:33,933 --> 00:15:39,462
which tells me that the shooter
was standing right here behind this wall.
132
00:15:39,572 --> 00:15:43,440
And consequently wouldn't be able
to see what the hell he's aiming at.
133
00:15:43,543 --> 00:15:46,910
Unless he could see.
134
00:15:46,979 --> 00:15:52,781
The light our eyes can register is only
one portion of the electromagnetic spectrum.
135
00:15:52,885 --> 00:15:56,878
Other wavelengths, from infrared
to gamma, have other properties.
136
00:15:56,956 --> 00:16:00,483
X-rays, for instance,
can pass through solid objects.
137
00:16:00,593 --> 00:16:02,754
Walls, for example.
138
00:16:02,895 --> 00:16:06,763
So, you're saying this guy
used some kind of x-ray machine.
139
00:16:09,268 --> 00:16:11,828
You're not saying this guy has x-ray vision?
140
00:16:11,938 --> 00:16:15,635
I'm remarking that these wavelengths exist.
141
00:16:15,741 --> 00:16:19,609
And the only thing that is stopping us
from seeing them, if you will,
142
00:16:19,745 --> 00:16:23,272
is the biochemical structure of our eyes.
143
00:16:23,416 --> 00:16:27,682
I'm conjecturing that
if this structure were somehow different,
144
00:16:27,787 --> 00:16:31,018
we'd have the ability
to see things that we don't.
145
00:16:34,293 --> 00:16:36,318
Call in Clark Kent.
146
00:16:36,429 --> 00:16:39,523
OK, so you explain it.
147
00:16:39,632 --> 00:16:42,965
- I can't, so I'm sticking with what I do know.
- Which is?
148
00:16:43,035 --> 00:16:45,333
That this was a drug rip-off.
149
00:16:45,438 --> 00:16:49,670
Furthermore, it's the fifth drug rip-off
in this area in the past two months.
150
00:16:49,775 --> 00:16:52,437
Somebody's making a living
capping drug dealers.
151
00:16:52,545 --> 00:16:56,641
And how does a dead
real-estate agent figure into that?
152
00:16:56,782 --> 00:16:59,444
Well, that I don't know... yet.
153
00:17:00,052 --> 00:17:02,520
But I did find out one more thing.
154
00:17:03,456 --> 00:17:05,447
Sulphuryl fluoride.
155
00:17:23,543 --> 00:17:26,569
You got a moment to see me in my office?
156
00:17:26,679 --> 00:17:31,082
Dwight, I need to get this to the bank.
157
00:17:31,183 --> 00:17:33,344
It can wait.
158
00:18:00,112 --> 00:18:05,106
Can't you tell your brother
to get some lunch or something at least?
159
00:18:06,619 --> 00:18:09,110
He's practically right outside the door.
160
00:18:09,221 --> 00:18:12,679
I'll keep the noise level down, if you will.
161
00:18:18,798 --> 00:18:24,236
- I just feel like he's always watching me.
- How's he watching you now?
162
00:18:49,328 --> 00:18:51,319
Hello?
163
00:18:55,434 --> 00:18:58,631
- Anybody here?
- Yeah.
164
00:19:01,507 --> 00:19:04,738
Agents Doggett and Scully, FBI.
165
00:19:06,278 --> 00:19:08,269
Dwight Cooper.
166
00:19:09,315 --> 00:19:14,651
- What can I do for you?
- Mr Cooper, do you recognize these?
167
00:19:14,754 --> 00:19:18,588
I don't recognize much of anything
except shapes. Tammi!
168
00:19:18,691 --> 00:19:21,353
Tammi, come look at this for me.
169
00:19:24,263 --> 00:19:27,664
I got bad peepers. Legally blind since birth.
170
00:19:37,810 --> 00:19:41,211
They're ours. They're last
month's billings for Mr Chase.
171
00:19:41,313 --> 00:19:43,679
Oh. Carlton.
172
00:19:45,451 --> 00:19:46,884
One of my best clients.
173
00:19:46,986 --> 00:19:52,151
I sent him a ham every Christmas
till he finally told me he was a Jew.
174
00:19:55,127 --> 00:19:57,322
He was a nice guy.
175
00:19:57,396 --> 00:19:59,796
We found some evidence at a crime scene.
176
00:20:01,500 --> 00:20:07,234
A piece of fabric on which we found
traces of a chemical. Sulphuryl fluoride.
177
00:20:07,339 --> 00:20:11,639
It's an insecticide used only
by licensed exterminators.
178
00:20:11,711 --> 00:20:17,240
Yeah, it's good stuff. We use it, along
with about 200 other outfits in central Mass.
179
00:20:18,350 --> 00:20:21,251
You've done time, haven't you?
180
00:20:23,656 --> 00:20:25,817
Yeah, a long time ago.
181
00:20:28,728 --> 00:20:34,997
Now my brother and I are actually members
of the Worcester Chamber of Commerce.
182
00:20:37,837 --> 00:20:40,499
- Anything else?
- Yeah.
183
00:20:41,741 --> 00:20:46,041
Why did Carlton Chase call this office
14 minutes before he was murdered?
184
00:20:54,420 --> 00:20:58,117
8.34 p.m. we found a call to your office
185
00:20:58,224 --> 00:21:01,455
billed on Mr Chase's calling card.
186
00:21:01,560 --> 00:21:05,428
It was made from a pay phone
not far from where he was murdered.
187
00:21:05,531 --> 00:21:07,192
Wow.
188
00:21:08,567 --> 00:21:10,967
I don't know what to tell you.
189
00:21:11,070 --> 00:21:16,235
We were all gone home by that time, and
there wasn't any message on our machine.
190
00:21:19,411 --> 00:21:24,246
All right. We'll be in touch
if we have any further questions.
191
00:21:37,897 --> 00:21:39,888
Tammi.
192
00:21:46,438 --> 00:21:48,736
What do you know about that?
193
00:21:50,009 --> 00:21:52,944
About Carlton calling here?
194
00:21:53,746 --> 00:21:55,737
He...
195
00:21:56,615 --> 00:21:58,606
I guess he must have left a message.
196
00:21:59,618 --> 00:22:01,609
What did it say?
197
00:22:02,855 --> 00:22:04,914
I didn't hear it.
198
00:22:05,624 --> 00:22:11,426
I was reaching for the play button,
and I hit the erase button by mistake.
199
00:22:12,631 --> 00:22:17,125
I should have told you. I was just afraid
that I lost us some business maybe.
200
00:22:23,142 --> 00:22:24,837
Come here, baby.
201
00:22:28,380 --> 00:22:33,477
You know I can't see worth a damn.
I just want to have a look at your eyes.
202
00:22:35,721 --> 00:22:38,349
The eyes are the windows of the soul.
203
00:22:38,457 --> 00:22:41,858
They tell you everything you need
to know about a person.
204
00:22:44,330 --> 00:22:46,730
So tell me.
205
00:22:49,134 --> 00:22:51,659
Are you lying?
206
00:22:53,906 --> 00:22:56,568
No, Dwight.
207
00:23:10,823 --> 00:23:13,018
That's all I needed to know.
208
00:23:22,701 --> 00:23:27,365
- Dwight Cooper, arrested in 1986.
- For grand theft auto.
209
00:23:28,908 --> 00:23:33,242
Right. How does
a legally blind guy steal a car?
210
00:23:33,345 --> 00:23:38,180
I assume that he had a partner
who did the driving.
211
00:23:39,518 --> 00:23:43,284
That brother he mentioned - Randall Cooper.
212
00:23:46,358 --> 00:23:51,694
They were arrested together. Although
Randall apparently didn't serve much time.
213
00:23:51,764 --> 00:23:54,426
They share the same birthday.
214
00:23:55,367 --> 00:23:59,633
- They're twins.
- I hate twins.
215
00:23:59,738 --> 00:24:02,468
Twins never rat each other out.
216
00:24:02,574 --> 00:24:06,374
Maybe there's someone
in that office who will.
217
00:25:51,150 --> 00:25:53,846
Hey, Tammi. You're here early.
218
00:26:00,225 --> 00:26:04,161
You know you accidentally
left your car running?
219
00:26:04,263 --> 00:26:09,257
You must have been in a real hurry
to get in here and make the coffee.
220
00:26:11,537 --> 00:26:13,664
What you got there?
221
00:26:15,174 --> 00:26:17,074
Can I see?
222
00:26:17,176 --> 00:26:19,667
Dwight Cooper, FBI.
223
00:26:25,517 --> 00:26:28,509
Dwight Cooper, warrant to search.
224
00:26:31,790 --> 00:26:34,054
Have someone read it to you.
225
00:26:36,795 --> 00:26:38,695
What the hell are you looking for?
226
00:26:38,764 --> 00:26:42,632
Evidence related to the murder
of Carlton Chase, et al.
227
00:26:45,304 --> 00:26:47,431
What's in the box?
228
00:26:50,209 --> 00:26:52,200
You got me.
229
00:26:56,482 --> 00:26:58,643
What's the combination?
230
00:27:01,653 --> 00:27:03,985
I don't remember.
231
00:27:04,089 --> 00:27:06,887
So much for the easy way.
232
00:27:18,604 --> 00:27:20,731
You owe me for that.
233
00:27:20,806 --> 00:27:24,003
I run a clean business.
Nothing here will say otherwise.
234
00:27:24,109 --> 00:27:26,441
I wouldn't be so sure.
235
00:27:27,946 --> 00:27:30,312
Can you explain these, Mr Cooper?
236
00:27:33,085 --> 00:27:37,419
Mr Cooper, you want to tell me
about these invoices?
237
00:27:49,601 --> 00:27:52,126
OK, Randall.
238
00:27:52,971 --> 00:27:56,634
Let's talk about your
exterminating company.
239
00:27:57,543 --> 00:28:02,947
It's just the three of you, right?
You and your brother and Tammi Peyton?
240
00:28:05,884 --> 00:28:08,853
So how is it that your little company
241
00:28:08,954 --> 00:28:13,891
billed over $700,000
to Chase Realty last year?
242
00:28:14,960 --> 00:28:17,292
$700,000.
243
00:28:18,964 --> 00:28:21,797
That's a lot of dead rats.
244
00:28:22,568 --> 00:28:27,335
I think that you and your brother
and Carlton Chase
245
00:28:27,406 --> 00:28:30,671
were in a whole other business together.
246
00:28:37,482 --> 00:28:40,645
Man, I gotta get into the bug business.
247
00:28:40,719 --> 00:28:47,750
I had no idea you could make so much dough
killing things that creep around behind walls.
248
00:28:49,561 --> 00:28:51,756
You are quite the entrepreneur.
249
00:28:53,932 --> 00:28:57,834
I'm just a regular Joe,
providing a public service.
250
00:29:07,012 --> 00:29:09,003
Randall?
251
00:29:11,950 --> 00:29:16,250
I'm just a regular Joe.
Provide a public service.
252
00:29:26,431 --> 00:29:30,629
Is that what your brother
just said to Agent Doggett?
253
00:29:39,211 --> 00:29:41,975
You know why I said that, don't you?
254
00:29:43,081 --> 00:29:47,882
Because somehow...
you can see through that wall.
255
00:29:51,290 --> 00:29:55,750
You can see your brother behind me
and you can read his lips.
256
00:29:55,827 --> 00:30:00,264
I don't know what gives you the ability,
but I know how you use it.
257
00:30:00,399 --> 00:30:04,995
You shoot drug dealers
from places where they can't see you,
258
00:30:05,103 --> 00:30:08,402
and then you and Dwight rob them.
259
00:30:09,841 --> 00:30:12,605
That's how you make all that money, isn't it?
260
00:30:15,013 --> 00:30:17,743
No. We're exterminators.
261
00:30:19,117 --> 00:30:21,108
Yeah.
262
00:30:22,821 --> 00:30:25,085
You certainly are.
263
00:30:27,993 --> 00:30:34,592
And talking to you now,
I think that the whole thing is Dwight's idea.
264
00:30:39,671 --> 00:30:43,107
It's time to be your own man, Randall.
265
00:30:44,710 --> 00:30:47,270
It's time to think for yourself.
266
00:31:09,868 --> 00:31:12,029
You tell them anything?
267
00:31:12,137 --> 00:31:15,038
No, I said what you said.
268
00:31:15,140 --> 00:31:17,631
We got a problem.
269
00:31:19,044 --> 00:31:21,569
It needs to be taken care of.
270
00:31:26,718 --> 00:31:28,345
I just keep the books.
271
00:31:28,487 --> 00:31:32,082
You keep the books on a lot of blood money
going through that office.
272
00:31:32,190 --> 00:31:36,058
We're supposed to believe you didn't know?
The drug rip-offs, the murders?
273
00:31:36,161 --> 00:31:41,064
I didn't know about any of that.
Dwight doesn't tell me anything.
274
00:31:41,166 --> 00:31:44,067
I just book the cash receipts.
275
00:31:46,571 --> 00:31:49,096
I don't ask where they're from.
276
00:31:50,375 --> 00:31:52,900
I know not to ask.
277
00:31:53,745 --> 00:31:59,183
Look, here's where I get confused,
and I'm hoping that you can help me out.
278
00:32:00,552 --> 00:32:02,713
Carlton Chase.
279
00:32:04,790 --> 00:32:10,194
We think Chase was Dwight's fence.
He sold the drugs your boss stole.
280
00:32:10,295 --> 00:32:12,889
Together, they had a good thing going.
281
00:32:12,964 --> 00:32:15,865
So why was Chase killed?
It seems like bad business.
282
00:32:15,934 --> 00:32:18,129
Unless the reason wasn't business.
283
00:32:20,038 --> 00:32:22,029
Unless it was personal.
284
00:32:26,812 --> 00:32:29,406
Am I under arrest?
285
00:33:16,828 --> 00:33:21,822
Tammi Peyton's phone records.
Found something interesting.
286
00:33:22,968 --> 00:33:25,095
Calls to Carlton Chase.
287
00:33:25,704 --> 00:33:27,968
All of 'em late night.
288
00:33:28,039 --> 00:33:31,440
What do you want to bet
they weren't discussing escrow accounts?
289
00:33:42,053 --> 00:33:47,548
So Dwight Cooper learns something's going
on between his girlfriend and Carlton Chase.
290
00:33:47,659 --> 00:33:53,120
And he kills him. Or he orders him killed,
assuming Randall's the trigger-man.
291
00:33:53,198 --> 00:33:57,726
- Maybe not.
- What do you mean?
292
00:33:59,237 --> 00:34:02,673
Maybe Dwight's
not the one who's jealous.
293
00:34:10,482 --> 00:34:13,007
I know it was you.
294
00:34:15,654 --> 00:34:18,646
I still need help, Randall.
295
00:34:43,415 --> 00:34:47,442
I made a reservation for
the three-o'clock bus. You go wait for me.
296
00:34:47,552 --> 00:34:51,352
It's right over there - the Big Sky Express.
297
00:34:52,357 --> 00:34:55,053
I'll be back right after I get the money.
298
00:34:55,727 --> 00:35:00,130
I know you took that book
to protect me from Dwight.
299
00:35:04,703 --> 00:35:07,433
I need my book, Randall.
300
00:35:07,539 --> 00:35:09,530
I can't get my money without it.
301
00:35:31,463 --> 00:35:35,399
I'll be back in half an hour, OK?
I'll meet you by the bus.
302
00:35:40,271 --> 00:35:44,071
Randall. You know I'm coming back.
303
00:35:46,411 --> 00:35:51,576
You saved me from Carlton. I owe you.
304
00:35:55,987 --> 00:35:57,682
Randall.
305
00:36:03,928 --> 00:36:05,759
I'll meet you by the bus.
306
00:36:38,630 --> 00:36:43,465
Clothes are gone.
Tammi left in a hurry.
307
00:36:43,568 --> 00:36:49,302
- Maybe she thought someone was after her.
- If someone's after you, you don't pack.
308
00:36:49,374 --> 00:36:54,004
- You think she planned to go?
- I do. The question is where?
309
00:36:59,017 --> 00:37:03,545
- Who you calling?
- Whoever Tammi called last.
310
00:37:03,655 --> 00:37:07,682
Welcome to Concordia Bus Lines.
Our menu options have changed.
311
00:37:07,826 --> 00:37:10,192
For reservations, press one.
312
00:37:28,179 --> 00:37:30,613
- Tammi.
- Dwight!
313
00:37:30,715 --> 00:37:35,015
Is this what you had
in your little secret box? Hm?
314
00:37:35,086 --> 00:37:39,386
A safety-deposit key. Looks like you
had a lot of my money in there.
315
00:37:39,457 --> 00:37:42,585
- Dwight.
- Shut up and drive.
316
00:37:42,694 --> 00:37:44,685
Drive!
317
00:38:21,399 --> 00:38:26,393
So this is how you did it, hmm?
You kept two sets of books.
318
00:38:26,471 --> 00:38:30,464
Huh. You've been
ripping me off for months.
319
00:38:30,575 --> 00:38:35,137
There's $100,000 difference here. Explains
why you were in a hurry the other morning.
320
00:38:35,246 --> 00:38:38,147
- Dwight.
- Shut up!
321
00:38:38,249 --> 00:38:40,911
Randall should've killed you, not Chase.
322
00:38:41,653 --> 00:38:44,486
Or maybe you and Carlton
were working together?
323
00:38:44,589 --> 00:38:46,489
It wasn't like that.
324
00:38:46,591 --> 00:38:53,326
When Carlton found out about the money,
he blackmailed me. He made me... do things.
325
00:38:53,431 --> 00:38:56,298
Aw. I bet you put up a big fight.
326
00:38:58,102 --> 00:39:04,871
No, wait a minute. If Carlton wasn't stealing
from me, then why did Randall kill him?
327
00:39:07,212 --> 00:39:09,976
Dwight, you don't understand.
328
00:39:10,114 --> 00:39:12,810
No, no, no. I do understand.
329
00:39:12,951 --> 00:39:15,511
My brother was sweet on you.
330
00:39:15,620 --> 00:39:19,784
He killed Carlton because he knew
what was going on between the two of you.
331
00:39:22,627 --> 00:39:26,188
Where the hell you been? Hm?
332
00:39:26,297 --> 00:39:28,629
I got something for you to do.
333
00:39:31,169 --> 00:39:33,694
Randall, get over here!
334
00:39:42,981 --> 00:39:45,381
Dwight, no.
335
00:39:45,483 --> 00:39:48,043
Take it!
336
00:39:52,757 --> 00:39:56,158
She ripped us off, Randall, and you knew it.
337
00:39:56,227 --> 00:39:58,058
No, Randall.
338
00:39:58,196 --> 00:40:03,327
Did you think the two of you were gonna
run off into the sunset together?
339
00:40:03,401 --> 00:40:05,028
She used you.
340
00:40:09,507 --> 00:40:11,941
Look at me, Randall.
341
00:40:16,681 --> 00:40:20,845
I'm the one who loves you. Not her.
342
00:40:23,621 --> 00:40:26,181
Not anybody else.
343
00:40:26,257 --> 00:40:28,851
Cos we're blood.
344
00:40:32,096 --> 00:40:34,530
That's thicker than anything.
345
00:40:44,242 --> 00:40:46,608
I'm gonna walk away now.
346
00:40:48,046 --> 00:40:52,574
And I'm gonna think hard
about how I can forgive you.
347
00:41:00,291 --> 00:41:02,885
You know what you gotta do.
348
00:41:16,841 --> 00:41:19,071
Randall?
349
00:41:21,946 --> 00:41:23,914
You're not gonna do this.
350
00:41:37,862 --> 00:41:39,853
Randall, please.
351
00:41:43,468 --> 00:41:46,164
I was coming back for you.
352
00:41:52,276 --> 00:41:54,267
No, you weren't.
353
00:42:00,051 --> 00:42:02,042
Randall!
354
00:42:03,454 --> 00:42:05,445
No!
355
00:42:26,577 --> 00:42:30,411
Agent. Has he said anything?
356
00:42:30,515 --> 00:42:34,884
A county DA came in
and he declined representation.
357
00:42:34,986 --> 00:42:38,649
Aside from that,
he's been uncommunicative.
358
00:42:43,227 --> 00:42:47,823
APB on Tammi Peyton's a wash so far.
The Bureau in Montana's on alert.
359
00:42:53,771 --> 00:42:59,334
He watched her every day,
wherever she was.
360
00:42:59,410 --> 00:43:04,347
A man who can look at anything
in the world, and he chooses her.
361
00:43:06,451 --> 00:43:11,514
He must have seen something in her
she couldn't see in herself.
362
00:43:11,589 --> 00:43:15,855
If you're suggesting
he could see into her heart, Agent...
363
00:43:17,028 --> 00:43:20,691
I think we're out of FBI territory on this one.
364
00:43:22,867 --> 00:43:24,858
I'll be out front.
365
00:44:38,709 --> 00:44:40,336
I made this!
27997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.