All language subtitles for The.Neon.Demon.2016.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:09,200 --> 00:05:11,089 Am I staring? 2 00:05:12,800 --> 00:05:14,320 A little. 3 00:05:14,400 --> 00:05:15,401 Sorry. 4 00:05:16,080 --> 00:05:18,651 You just have such beautiful skin. 5 00:05:24,000 --> 00:05:25,490 I'm Ruby, by the way. 6 00:05:31,480 --> 00:05:34,723 Do you have a name, or you want me to guess? 7 00:05:37,080 --> 00:05:39,526 - Jesse. - Jesse. 8 00:05:42,680 --> 00:05:44,887 And you just got to LA, Jesse? 9 00:05:48,440 --> 00:05:50,090 How did you know? 10 00:05:50,720 --> 00:05:52,290 You've got that look. 11 00:05:54,880 --> 00:05:56,211 Oh, don't worry, honey. 12 00:05:56,920 --> 00:06:00,925 That whole deer-in-the-headlights thing is exactly what they want. 13 00:06:06,440 --> 00:06:08,249 Here. Let me help you with that. 14 00:06:18,960 --> 00:06:20,291 Are you a model? 15 00:06:21,581 --> 00:06:23,788 No, I do makeup. 16 00:06:27,087 --> 00:06:28,794 So, where are you staying? 17 00:06:30,757 --> 00:06:33,046 At a motel in Pasadena. 18 00:06:33,126 --> 00:06:34,799 By yourself? 19 00:06:34,928 --> 00:06:35,929 Mmm-hmm. 20 00:06:37,130 --> 00:06:39,076 What do your parents think about that? 21 00:06:40,634 --> 00:06:41,942 They don't really. 22 00:06:45,105 --> 00:06:48,450 Don't think, or just don't care? 23 00:06:52,312 --> 00:06:54,451 They're not around anymore. 24 00:06:57,484 --> 00:06:58,485 I'm sorry. 25 00:07:07,961 --> 00:07:09,998 Hey, You wanna go somewhere? 26 00:07:11,831 --> 00:07:13,310 Where? 27 00:07:14,734 --> 00:07:16,304 A party. 28 00:07:19,272 --> 00:07:20,649 What kind of party? 29 00:07:23,176 --> 00:07:24,450 The fun kind. 30 00:08:40,720 --> 00:08:43,098 God, I love this color on me. 31 00:08:44,090 --> 00:08:45,512 Red Rum. 32 00:08:45,592 --> 00:08:46,593 What? 33 00:08:47,427 --> 00:08:48,906 That's what it's called. 34 00:08:49,929 --> 00:08:51,772 They say women are more likely to buy a lipstick 35 00:08:51,865 --> 00:08:55,108 if it's named after food or sex. 36 00:08:59,439 --> 00:09:01,282 Just think about it. 37 00:09:01,408 --> 00:09:02,785 Black Honey. 38 00:09:03,543 --> 00:09:05,113 Plum Passion. 39 00:09:06,112 --> 00:09:07,557 Peachy Keen. 40 00:09:08,948 --> 00:09:10,450 Pink Pussy. 41 00:09:12,218 --> 00:09:14,630 What about you, Sarah, what would your lipstick be called? 42 00:09:16,122 --> 00:09:17,294 Fuck off. 43 00:09:18,291 --> 00:09:19,463 Apt. 44 00:09:21,961 --> 00:09:23,304 What about you? 45 00:09:25,398 --> 00:09:26,968 What about me? 46 00:09:30,303 --> 00:09:32,806 Are you food 47 00:09:34,107 --> 00:09:37,782 or are you sex? 48 00:09:39,979 --> 00:09:44,121 She's dessert because she's so sweet. 49 00:09:52,459 --> 00:09:53,460 Hmm. 50 00:09:59,666 --> 00:10:01,168 Shouldn't we get back to the party? 51 00:10:01,301 --> 00:10:02,302 Don't talk. 52 00:10:05,138 --> 00:10:06,344 Still. 53 00:10:16,950 --> 00:10:18,987 So what do we think? 54 00:10:20,320 --> 00:10:23,276 I think that I wish I had your hair. 55 00:10:23,356 --> 00:10:25,597 Is this your natural color? 56 00:10:27,360 --> 00:10:31,206 You are just so beautiful. Don't you think that she's just perfect? 57 00:10:34,868 --> 00:10:36,677 Is that your real nose? 58 00:10:37,637 --> 00:10:38,877 Yeah. 59 00:10:39,806 --> 00:10:41,843 God, life is so unfair. 60 00:10:42,375 --> 00:10:46,221 Gigi just got out of the body shop. She's still a little sensitive. 61 00:10:46,779 --> 00:10:48,053 You had work done? 62 00:10:48,982 --> 00:10:51,394 You say that like it's a bad thing. 63 00:10:51,484 --> 00:10:53,725 Sweet, plastics is just good grooming. 64 00:10:53,820 --> 00:10:56,733 Imagine going a year without brushing your teeth. 65 00:10:57,557 --> 00:10:59,559 I go to this guy in Beverly Hills. 66 00:10:59,692 --> 00:11:01,569 - Andrew. - Dr. Andrew. 67 00:11:01,694 --> 00:11:04,573 - She is in love with him. - Of course I love him. 68 00:11:04,697 --> 00:11:05,903 Look at me. 69 00:11:06,032 --> 00:11:07,568 He calls me The Bionic Woman. 70 00:11:09,369 --> 00:11:10,746 Is that a compliment? 71 00:11:16,009 --> 00:11:18,250 I hear your parents are dead. 72 00:11:18,378 --> 00:11:20,085 That must be really hard for you. 73 00:11:23,683 --> 00:11:25,094 Do you have other family? 74 00:11:27,053 --> 00:11:28,174 No. 75 00:11:28,254 --> 00:11:29,358 No one at all? 76 00:11:31,391 --> 00:11:33,268 You must have a boyfriend. 77 00:11:41,701 --> 00:11:45,410 All she really wants to know is, who are you fucking? 78 00:11:47,540 --> 00:11:48,780 Sorry? 79 00:11:48,875 --> 00:11:49,876 What? 80 00:11:50,743 --> 00:11:52,916 Isn't that what everyone wants to know? 81 00:11:53,580 --> 00:11:56,288 A pretty new girl walks into a room, everyone's head turns, 82 00:11:56,416 --> 00:11:58,453 looks her up and down, wondering, 83 00:11:58,551 --> 00:12:00,053 "Who is she fucking? 84 00:12:00,887 --> 00:12:02,457 "Who could she fuck? 85 00:12:03,556 --> 00:12:06,901 "And how high can she climb, and is it higher than me?" 86 00:12:10,396 --> 00:12:12,218 I don't... I don't know. 87 00:12:12,298 --> 00:12:14,972 I just got to town, so I don't know anybody here. 88 00:12:15,101 --> 00:12:17,479 Right. But you've slept with men before. 89 00:12:17,604 --> 00:12:19,481 You do sleep with men, don't you? 90 00:12:26,479 --> 00:12:27,651 All the time. 91 00:12:33,319 --> 00:12:35,663 I think I will get back to the party. 92 00:12:36,789 --> 00:12:38,996 Someone said there was gonna be a show. 93 00:13:10,323 --> 00:13:12,667 Jesse, are you coming? 94 00:17:04,924 --> 00:17:07,234 Who did you say shot these? A boyfriend? 95 00:17:08,327 --> 00:17:09,499 Not really. 96 00:17:10,530 --> 00:17:11,600 Not really or no? 97 00:17:13,432 --> 00:17:14,775 No. 98 00:17:15,701 --> 00:17:18,375 It was just some guy, he found me online. 99 00:17:19,505 --> 00:17:21,951 Be careful with that. 100 00:17:26,946 --> 00:17:28,425 You're very fit. 101 00:17:29,582 --> 00:17:30,583 Thank you. 102 00:17:31,117 --> 00:17:32,858 You're also very young. 103 00:17:34,420 --> 00:17:35,922 I think you're perfect. 104 00:17:36,789 --> 00:17:38,700 I would never say you're fat. 105 00:17:39,592 --> 00:17:41,538 But that doesn't mean that someone else won't. 106 00:17:41,627 --> 00:17:42,628 Understand? 107 00:17:45,464 --> 00:17:48,809 I see 20 or 30 girls come in here every day. 108 00:17:49,068 --> 00:17:52,208 Mostly from small towns with big dreams 109 00:17:52,939 --> 00:17:55,146 because some guy named Chad in the food court told them 110 00:17:55,274 --> 00:17:57,811 they were beautiful enough to be a model. 111 00:17:58,477 --> 00:17:59,979 And they're all good. 112 00:18:00,813 --> 00:18:01,814 You... 113 00:18:04,617 --> 00:18:06,654 You're going to be great. 114 00:18:09,722 --> 00:18:12,979 Some girls crack under the pressure, but if you do okay, 115 00:18:13,059 --> 00:18:14,663 then we are off to New York. 116 00:18:15,828 --> 00:18:18,502 You'll work with all the top designers. 117 00:18:18,631 --> 00:18:20,736 International success. 118 00:18:22,635 --> 00:18:24,924 So the first thing we need to do 119 00:18:25,004 --> 00:18:27,678 is get you some pictures that are a little less amateur hour, 120 00:18:27,807 --> 00:18:29,115 no offense. 121 00:18:30,643 --> 00:18:33,089 Jack MacArthur is in town. Do you know him? 122 00:18:35,181 --> 00:18:36,592 No. 123 00:18:36,682 --> 00:18:37,820 Get to know him. 124 00:18:39,185 --> 00:18:43,509 I had to pull some strings, but I sent him your Polaroids, 125 00:18:43,589 --> 00:18:45,865 and he has agreed to do a test with you. 126 00:18:46,926 --> 00:18:48,428 How does that sound? 127 00:18:49,695 --> 00:18:50,935 It sounds great. 128 00:18:51,530 --> 00:18:52,531 It sounds... 129 00:18:53,432 --> 00:18:54,706 Sounds good. 130 00:18:55,868 --> 00:18:59,611 Well, there's just a teensy bit of paperwork. 131 00:18:59,705 --> 00:19:02,128 I'll need a copy of your drivers license and a voided check, 132 00:19:02,208 --> 00:19:03,881 and I can take those right now. 133 00:19:12,118 --> 00:19:14,120 When did you graduate from high school? 134 00:19:15,187 --> 00:19:17,861 I'm actually still kind of working on it. 135 00:19:24,897 --> 00:19:27,138 I need a parental consent form. 136 00:19:34,573 --> 00:19:36,052 You can go. 137 00:19:38,411 --> 00:19:40,152 Parental consent form. 138 00:19:43,749 --> 00:19:46,593 Just one signature there for parental consent. 139 00:19:47,753 --> 00:19:49,596 One little signature and we're off. 140 00:19:51,424 --> 00:19:54,837 When someone asks, I want you to say you are 19. 141 00:19:55,594 --> 00:19:57,016 Always 19. 142 00:19:57,096 --> 00:19:58,905 Eighteen is too on the nose. 143 00:20:00,766 --> 00:20:02,404 No one's going to believe that. 144 00:20:03,269 --> 00:20:04,270 Honey. 145 00:20:04,837 --> 00:20:07,113 People believe what they are told. 146 00:21:12,671 --> 00:21:14,651 - Hi. - Hi. 147 00:21:15,341 --> 00:21:16,752 - I have... - I bought you flowers, but... 148 00:21:16,842 --> 00:21:19,982 - Oh. Sorry. You go. - No, you first. 149 00:21:20,846 --> 00:21:24,089 I was just gonna say I signed with that agency. 150 00:21:24,183 --> 00:21:26,605 That's great news. Congratulations. 151 00:21:26,685 --> 00:21:27,755 Thanks. 152 00:21:28,521 --> 00:21:30,432 Hey, did they say anything about my pictures? 153 00:21:33,859 --> 00:21:35,202 Didn't come up. 154 00:21:35,861 --> 00:21:37,450 Cool, that's cool. 155 00:21:37,530 --> 00:21:38,600 Come on. 156 00:21:41,200 --> 00:21:43,111 Don't forget me when you're all famous now. 157 00:23:07,286 --> 00:23:09,630 In Georgia, the sky is also this big. 158 00:23:10,456 --> 00:23:14,097 Makes being a person down on Earth feel really small. 159 00:23:18,130 --> 00:23:20,371 You could feel small here, too. 160 00:23:21,967 --> 00:23:23,207 Do you? 161 00:23:24,703 --> 00:23:25,875 Sometimes. 162 00:23:28,641 --> 00:23:29,984 When I was a kid, 163 00:23:30,809 --> 00:23:33,289 I would sneak out onto the roof at night. 164 00:23:35,814 --> 00:23:39,819 I thought the moon looked like a big round eye. 165 00:23:42,154 --> 00:23:45,135 And I would look up and I'd say, 166 00:23:45,658 --> 00:23:47,638 "Do you see me?" 167 00:23:50,062 --> 00:23:52,133 I would stay out there for hours. 168 00:23:53,399 --> 00:23:56,403 Sometimes I'd fall asleep just dreaming. 169 00:23:57,836 --> 00:23:59,179 About what? 170 00:24:04,009 --> 00:24:05,420 What I would be. 171 00:24:06,979 --> 00:24:08,424 What was that? 172 00:24:09,682 --> 00:24:11,355 I could never figure it out. 173 00:24:12,584 --> 00:24:14,940 I can't sing. I can't dance. 174 00:24:15,020 --> 00:24:17,009 I can't write. 175 00:24:17,089 --> 00:24:18,659 No real talent. 176 00:24:24,000 --> 00:24:25,445 But I'm pretty, 177 00:24:26,840 --> 00:24:29,571 and I can make money off pretty. 178 00:24:29,680 --> 00:24:30,727 So... 179 00:24:33,360 --> 00:24:36,045 I think you're probably good at a lot of things. 180 00:24:36,880 --> 00:24:38,120 You can't tell. 181 00:24:38,880 --> 00:24:40,086 We just met. 182 00:24:40,200 --> 00:24:41,611 We didn't just meet. 183 00:24:42,600 --> 00:24:44,409 We met the other day. 184 00:24:45,680 --> 00:24:47,091 Trust me. 185 00:24:48,520 --> 00:24:49,965 I can tell. 186 00:25:02,760 --> 00:25:04,410 They want me to lie. 187 00:25:06,600 --> 00:25:08,090 Who wants you to lie? 188 00:25:10,080 --> 00:25:11,570 The agency. 189 00:25:13,800 --> 00:25:15,880 They want me to say I'm 19. 190 00:25:15,960 --> 00:25:17,485 How old are you? 191 00:25:18,920 --> 00:25:21,127 Sixteen last month. 192 00:25:34,840 --> 00:25:37,400 You know, I think I left the stove on at home. 193 00:25:37,480 --> 00:25:38,925 Stop. 194 00:25:45,680 --> 00:25:46,966 Listen. I think 195 00:25:48,280 --> 00:25:51,966 you ought to do what you think is right. 196 00:26:13,840 --> 00:26:15,285 I should go. 197 00:26:24,360 --> 00:26:26,280 - Bye. - Bye. 198 00:26:26,360 --> 00:26:27,691 Thank you. 199 00:26:53,840 --> 00:26:55,046 Jesse. 200 00:27:05,880 --> 00:27:07,609 Do you wanna go out again? 201 00:27:08,720 --> 00:27:09,846 Yeah. That... 202 00:27:11,080 --> 00:27:12,730 That'd be cool. 203 00:28:10,120 --> 00:28:12,560 - Yeah? - Something's in my room. 204 00:28:12,640 --> 00:28:14,240 What do you mean, something's in your room? 205 00:28:14,320 --> 00:28:15,970 I saw something in my room. 206 00:28:17,960 --> 00:28:19,325 Are you high? 207 00:28:23,320 --> 00:28:24,520 What are you doing? 208 00:28:24,600 --> 00:28:25,647 Calling the police. 209 00:28:25,760 --> 00:28:27,125 Whoa, whoa, whoa... 210 00:28:28,080 --> 00:28:29,764 Relax, okay? 211 00:28:31,600 --> 00:28:32,806 Mikey. 212 00:28:32,920 --> 00:28:34,081 Yeah? 213 00:28:35,640 --> 00:28:37,802 This lady has an unwanted guest. 214 00:28:40,080 --> 00:28:41,366 212. 215 00:29:21,640 --> 00:29:24,246 All right, asshole. Party's over. 216 00:29:24,360 --> 00:29:25,850 Open up. 217 00:29:27,880 --> 00:29:28,961 Give me the key. 218 00:29:46,040 --> 00:29:47,769 Mikey, open the door. 219 00:29:58,720 --> 00:30:00,210 Mikey. 220 00:30:02,720 --> 00:30:04,085 The fuck? 221 00:30:05,400 --> 00:30:06,686 You're paying for this. 222 00:30:08,200 --> 00:30:09,160 I didn't do it. 223 00:30:09,240 --> 00:30:11,641 You fucking kids are all the fucking same. 224 00:30:12,680 --> 00:30:14,200 I will find you. 225 00:30:14,280 --> 00:30:15,406 Got it? 226 00:30:16,560 --> 00:30:18,562 There's your visitor. 227 00:32:35,720 --> 00:32:36,881 You're done. 228 00:32:41,600 --> 00:32:42,931 Let's go show him. 229 00:32:48,400 --> 00:32:49,526 Jack? 230 00:32:51,000 --> 00:32:52,081 Ready, ready. 231 00:33:07,520 --> 00:33:09,124 Take off your shoes. 232 00:34:26,360 --> 00:34:27,600 All right, everybody. 233 00:34:29,480 --> 00:34:30,811 Thank you for your work. 234 00:34:32,040 --> 00:34:33,804 It's gonna be a closed set. 235 00:34:50,280 --> 00:34:52,440 I don't mind staying. It's not a problem. 236 00:34:52,520 --> 00:34:53,521 We're good. 237 00:35:14,240 --> 00:35:15,685 Take off your clothes. 238 00:35:40,880 --> 00:35:42,086 Is there a problem? 239 00:35:48,200 --> 00:35:49,247 All of it. 240 00:36:19,280 --> 00:36:20,441 Turn around. 241 00:39:31,680 --> 00:39:33,091 Jesse. 242 00:39:40,160 --> 00:39:41,764 You're still here? 243 00:39:42,640 --> 00:39:43,801 How did it go? 244 00:39:45,480 --> 00:39:46,766 It went good. 245 00:39:47,840 --> 00:39:49,490 It was great actually. 246 00:39:50,640 --> 00:39:51,846 Did he say anything? 247 00:39:54,200 --> 00:39:56,440 My agency said if the pictures turned out good, 248 00:39:56,520 --> 00:39:58,648 he might consider them for an editorial. 249 00:39:59,640 --> 00:40:01,165 Do you think he would? 250 00:40:03,440 --> 00:40:06,284 I think he makes a lot of promises to young girls. 251 00:40:10,280 --> 00:40:12,601 I should go, before my meter runs out. 252 00:40:12,960 --> 00:40:15,361 I don't think you should be alone with him. 253 00:40:20,000 --> 00:40:21,570 He seemed fine to me. 254 00:40:22,840 --> 00:40:24,888 That's not what I'm saying, Jesse. 255 00:40:30,840 --> 00:40:32,808 I'm not as helpless as I look. 256 00:40:39,520 --> 00:40:41,560 Will you promise me something? 257 00:40:41,640 --> 00:40:44,246 Will you call me if you need anything? 258 00:40:44,840 --> 00:40:47,207 Night or day. Doesn't matter. 259 00:40:47,960 --> 00:40:49,121 Give me your phone. 260 00:40:53,040 --> 00:40:55,202 It's good to have good girls around. 261 00:40:59,680 --> 00:41:01,045 You promise you'll call? 262 00:41:02,920 --> 00:41:04,160 I promise. 263 00:41:07,720 --> 00:41:09,449 Thank you for the makeup today. 264 00:41:23,440 --> 00:41:24,680 Sorry I'm late. 265 00:41:25,400 --> 00:41:26,640 Would you like to hear the specials? 266 00:41:26,720 --> 00:41:29,087 - Sure. - You're not gonna eat it. 267 00:41:29,400 --> 00:41:31,448 But they work so hard to memorize them. 268 00:41:31,920 --> 00:41:35,083 Today we have a loaded baked potato with a side of broccoli, 269 00:41:35,200 --> 00:41:37,771 a pan-seared halibut served with rice and a fruit cup, 270 00:41:37,880 --> 00:41:39,803 and a steak sandwich that comes with fries. 271 00:41:39,920 --> 00:41:42,082 If I don't want fries, could I substitute the fruit cup? 272 00:41:42,560 --> 00:41:45,245 If you just want the fruit, you'll have to order the fruit bowl. 273 00:41:45,360 --> 00:41:49,081 How about we just have three coffees and a fruit cup? 274 00:41:51,760 --> 00:41:53,205 How was the shoot? 275 00:41:55,880 --> 00:41:57,325 Jesse was there. 276 00:41:58,400 --> 00:41:59,401 Who? 277 00:42:02,120 --> 00:42:03,770 Oh, yeah, her. 278 00:42:05,280 --> 00:42:06,611 Why? 279 00:42:06,720 --> 00:42:08,320 Jack was shooting her. 280 00:42:08,400 --> 00:42:09,481 What? 281 00:42:10,480 --> 00:42:12,880 She's been in town for, like, a minute. 282 00:42:12,960 --> 00:42:14,644 They brought her in for a test. 283 00:42:14,880 --> 00:42:16,760 Jack doesn't test new models. 284 00:42:16,840 --> 00:42:18,126 Well, he does now. 285 00:42:19,760 --> 00:42:23,685 Apparently, they think she is gonna be this giant star. 286 00:42:24,640 --> 00:42:26,642 Jack shoots me all the time. 287 00:42:28,000 --> 00:42:29,490 That's not gonna last. 288 00:42:29,600 --> 00:42:31,760 What's that supposed to mean? 289 00:42:31,840 --> 00:42:34,650 It means your expiration date is almost due. 290 00:42:35,760 --> 00:42:38,445 Who wants sour milk when you can get fresh meat? 291 00:42:40,880 --> 00:42:42,120 Right. 292 00:42:45,360 --> 00:42:47,761 Sarah, these girls come and go all the time. 293 00:42:49,200 --> 00:42:50,640 She's not special yet. 294 00:42:50,720 --> 00:42:51,721 Mmm... 295 00:42:52,160 --> 00:42:54,800 But you have to admit, there is something about her. 296 00:42:54,880 --> 00:42:56,041 Like what? 297 00:42:56,520 --> 00:42:59,000 She's young, and she's thin. 298 00:43:00,000 --> 00:43:01,490 No, it's more than that. 299 00:43:04,840 --> 00:43:06,520 She has that 300 00:43:06,600 --> 00:43:07,931 thing. 301 00:43:42,040 --> 00:43:43,246 Thank you. 302 00:43:45,240 --> 00:43:46,571 Erin. 303 00:43:46,958 --> 00:43:49,131 So the same. Straight back. 304 00:44:00,104 --> 00:44:01,276 This way, ladies. 305 00:44:07,044 --> 00:44:09,991 So do straight back between the pillars, and then right back here. 306 00:44:21,492 --> 00:44:23,494 Okay. Thank you very much. 307 00:44:25,863 --> 00:44:26,967 Next. 308 00:44:30,401 --> 00:44:32,210 Robert, you remember Sarah? 309 00:44:38,576 --> 00:44:39,577 Oh. 310 00:44:41,012 --> 00:44:42,423 Let's just see the walk. 311 00:45:06,170 --> 00:45:07,513 Should I go again? 312 00:45:10,841 --> 00:45:13,048 No, thank you, that will be all. 313 00:45:22,954 --> 00:45:24,865 Could you come forward, please? 314 00:45:29,460 --> 00:45:30,803 This is Jesse. 315 00:45:58,389 --> 00:45:59,629 Where's your card? 316 00:46:01,158 --> 00:46:02,831 I don't have one yet. 317 00:46:03,494 --> 00:46:04,837 Jesse's new in town, 318 00:46:04,929 --> 00:46:07,318 but she's just been signed by Roberta Hoffmann. 319 00:46:07,398 --> 00:46:08,775 How old are you? 320 00:46:10,968 --> 00:46:12,242 Nineteen. 321 00:46:14,272 --> 00:46:16,081 Any runway experience? 322 00:46:17,675 --> 00:46:19,018 Not really. 323 00:46:21,012 --> 00:46:22,514 Okay, let's see the walk, dear. 324 00:46:59,216 --> 00:47:01,127 Thank you. We'll take her to measurements. 325 00:47:02,119 --> 00:47:03,223 Thank you. 326 00:47:09,393 --> 00:47:10,463 Lift up. 327 00:48:49,493 --> 00:48:53,635 - You should really fix this. - I don't wanna fix it. 328 00:49:04,575 --> 00:49:06,111 I thought you did great. 329 00:49:07,344 --> 00:49:08,345 Honest. 330 00:49:12,082 --> 00:49:13,823 Don't do that. 331 00:49:16,020 --> 00:49:18,330 Pretend that you don't know. 332 00:49:19,523 --> 00:49:21,161 People see you. 333 00:49:22,026 --> 00:49:23,664 They notice. 334 00:49:28,766 --> 00:49:31,178 Do you know how lucky you are? 335 00:49:34,605 --> 00:49:36,050 I'm a ghost. 336 00:49:44,381 --> 00:49:45,860 What's it feel like? 337 00:49:49,386 --> 00:49:51,059 What do you mean? 338 00:49:53,224 --> 00:49:54,794 To walk into a room, 339 00:49:56,961 --> 00:49:59,483 and it's like in the middle of winter, 340 00:49:59,563 --> 00:50:00,906 you're the sun. 341 00:50:05,402 --> 00:50:06,972 It's everything. 342 00:50:12,576 --> 00:50:13,816 Ow! 343 00:50:16,013 --> 00:50:17,686 - Oh, shit. - Let me see. 344 00:50:28,592 --> 00:50:30,401 Stop! Stop! 345 00:51:08,032 --> 00:51:09,136 Sorry, I'm late. 346 00:51:09,266 --> 00:51:10,438 Hey. No problem. 347 00:54:21,225 --> 00:54:22,646 Are you the manager? 348 00:54:22,726 --> 00:54:24,228 Depends who's asking. 349 00:54:24,328 --> 00:54:26,308 My friend says she owes you some money. 350 00:54:27,998 --> 00:54:29,170 Room 212. 351 00:54:30,400 --> 00:54:32,073 Oh, the wildcat. 352 00:54:33,337 --> 00:54:35,681 That's some real hard candy. 353 00:54:35,806 --> 00:54:37,479 You know what I mean? 354 00:54:38,342 --> 00:54:39,480 I beg your pardon? 355 00:54:40,677 --> 00:54:43,180 - What, are you a Mormon? - No, sir. 356 00:54:44,281 --> 00:54:46,503 - Are you with the DPH? - No. 357 00:54:46,583 --> 00:54:48,187 'Cause we passed our last inspection. 358 00:54:49,019 --> 00:54:51,192 I can show you the paperwork if you want. 359 00:54:53,657 --> 00:54:55,612 She said she owes you for the damages. 360 00:54:55,692 --> 00:54:58,536 I should charge her for emotional distress. 361 00:54:58,996 --> 00:55:01,272 You know how long it took to get that thing out of here? 362 00:55:01,932 --> 00:55:03,502 Well, I don't think she should have to pay. 363 00:55:04,268 --> 00:55:07,215 - That so? - Yeah. I mean, technically it wasn't her fault. 364 00:55:07,337 --> 00:55:08,873 Not her fault? 365 00:55:09,006 --> 00:55:10,610 Who do you think left the sliding door open? 366 00:55:10,707 --> 00:55:12,277 - Yeah, but I don't see how that makes... - Was it you? 367 00:55:12,376 --> 00:55:14,378 - No. - Sure as hell wasn't me. 368 00:55:15,946 --> 00:55:17,034 How much? 369 00:55:17,114 --> 00:55:19,617 New door plus labor. 370 00:55:19,716 --> 00:55:21,286 At least 100. 371 00:55:27,057 --> 00:55:28,297 Or was it two? 372 00:55:32,563 --> 00:55:35,407 - I have 140 in cash. - Sold. 373 00:55:42,306 --> 00:55:45,082 - Is there a pharmacy around here? - Why? 374 00:55:45,409 --> 00:55:47,821 She send you out for tampons, too? 375 00:55:48,212 --> 00:55:50,385 You know, you've got a real attitude problem, you know that? 376 00:55:52,316 --> 00:55:53,989 I'm just being friendly. 377 00:55:54,418 --> 00:55:57,241 I just wanna make sure you're getting something out of this deal. 378 00:55:57,321 --> 00:55:58,391 'Cause if you're not, 379 00:55:59,656 --> 00:56:01,845 got plenty of other girls here. 380 00:56:01,925 --> 00:56:05,031 Take a peek in Room 214 if you get a chance. 381 00:56:05,395 --> 00:56:08,418 Rented it this week to a girl from Sandusky, Ohio. 382 00:56:08,498 --> 00:56:09,602 Runaway. 383 00:56:09,733 --> 00:56:11,178 Thirteen years old. 384 00:56:11,768 --> 00:56:13,179 Real Lolita shit. 385 00:56:14,504 --> 00:56:16,006 Real Lolita shit. 386 00:56:17,941 --> 00:56:19,284 Room 214. 387 00:56:20,377 --> 00:56:21,947 Gotta be seen. 388 00:56:59,316 --> 00:57:00,317 Jesse? 389 00:57:01,218 --> 00:57:02,720 What are you doing here? 390 00:57:04,221 --> 00:57:05,325 They told me to wait. 391 00:57:05,822 --> 00:57:06,823 For what? 392 00:57:07,958 --> 00:57:09,301 For makeup. 393 00:57:10,627 --> 00:57:11,970 You're in the show? 394 00:57:13,163 --> 00:57:14,164 Yeah. 395 00:57:14,965 --> 00:57:16,467 This show? 396 00:57:17,834 --> 00:57:19,245 Yes. 397 00:57:22,472 --> 00:57:23,746 That's my chair. 398 00:57:37,020 --> 00:57:38,192 Well. 399 00:57:39,323 --> 00:57:40,768 You certainly move fast. 400 00:57:42,159 --> 00:57:43,502 What do you mean? 401 00:57:44,194 --> 00:57:45,867 You must be fucking him. 402 00:57:46,163 --> 00:57:48,666 Sarno doesn't let just anyone walk his collection. 403 00:57:50,267 --> 00:57:52,144 I don't think I'm his type. 404 00:57:52,536 --> 00:57:53,606 Why not? 405 00:57:53,837 --> 00:57:55,612 You're very masculine. 406 00:57:58,275 --> 00:58:00,221 I bet they made you do the casting. 407 00:58:02,212 --> 00:58:03,800 I didn't have to. 408 00:58:03,880 --> 00:58:06,224 I just come in, choose what I wanna wear. 409 00:58:07,117 --> 00:58:09,688 But I'm not sure about the makeup this year. 410 00:58:13,557 --> 00:58:15,400 I think you look perfect. 411 00:58:16,460 --> 00:58:18,282 Yeah. 412 00:58:18,362 --> 00:58:21,036 Well, flattery will get you everywhere. 413 00:58:22,065 --> 00:58:24,409 You wanna know what I had done, don't you? 414 00:58:25,702 --> 00:58:28,959 Well, I thought I'd get more work if I went down a cup size. 415 00:58:29,039 --> 00:58:31,061 So I look like a hanger. You know? 416 00:58:31,141 --> 00:58:32,984 But then my surgeon, Dr. Andrew, 417 00:58:33,076 --> 00:58:35,420 he pointed out a lot of other problems with my body. 418 00:58:36,246 --> 00:58:39,670 So I had them shave my jaw, I had a slight eyebrow lift, 419 00:58:39,750 --> 00:58:42,924 new nose, cheeks, inner and outer lipo, 420 00:58:43,420 --> 00:58:45,730 oh, and they pinned my ears. 421 00:58:47,758 --> 00:58:48,896 Why? 422 00:58:49,826 --> 00:58:51,567 So I could wear a ponytail. 423 00:58:53,096 --> 00:58:54,404 Didn't it hurt? 424 00:58:55,165 --> 00:58:57,111 Anything worth having hurts a little. 425 00:58:58,235 --> 00:59:00,772 Besides, nobody likes the way they look. 426 00:59:02,239 --> 00:59:03,445 I do. 427 00:59:05,108 --> 00:59:06,519 Are you Jesse? 428 00:59:06,610 --> 00:59:07,611 Mmm-hmm. 429 00:59:07,744 --> 00:59:09,280 They wanna see you. 430 00:59:09,780 --> 00:59:11,123 I already had my fitting. 431 00:59:11,615 --> 00:59:13,117 I'm just the messenger. 432 00:59:33,270 --> 00:59:34,305 You. 433 00:59:35,305 --> 00:59:37,649 I've decided you're gonna close the show. 434 01:05:33,563 --> 01:05:37,067 "...pry through the portage of the head..." 435 01:05:37,167 --> 01:05:39,089 - Hi. - ...like a brass cannon." 436 01:05:39,169 --> 01:05:41,843 I want you to meet my friend. This is Dean. 437 01:05:41,971 --> 01:05:43,177 Hi. 438 01:05:43,306 --> 01:05:45,261 - Your name's Bean? - No, Dean. 439 01:05:45,341 --> 01:05:46,429 - Dean? - Dean, yeah. 440 01:05:46,509 --> 01:05:48,819 - Dean, nice to meet you. - Nice to meet you, too. 441 01:05:49,479 --> 01:05:51,835 Well, come, join us. Have a drink. 442 01:05:51,915 --> 01:05:53,189 Sit down. 443 01:05:53,316 --> 01:05:54,852 I don't think there's room for two. 444 01:05:56,186 --> 01:05:58,598 That's all right, we can just sit over there. 445 01:06:00,690 --> 01:06:03,762 "Now set the teeth 446 01:06:03,860 --> 01:06:06,773 "and stretch the nostril wide, 447 01:06:07,430 --> 01:06:09,376 "hold hard the breath 448 01:06:09,499 --> 01:06:13,606 "and bend up every spirit to his full height. 449 01:06:13,703 --> 01:06:16,183 "Oh, oh!" 450 01:06:19,442 --> 01:06:21,131 And so on and so forth. 451 01:06:21,211 --> 01:06:22,465 Wow! 452 01:06:22,545 --> 01:06:24,456 Did you always wanna be an actor? 453 01:06:24,547 --> 01:06:26,959 Well, performing always came naturally to me 454 01:06:27,050 --> 01:06:28,805 because I'm a creator. 455 01:06:28,885 --> 01:06:31,729 All right? I build, I make. It's in my blood. 456 01:06:31,855 --> 01:06:36,531 So whether I'm designing a collection or creating a character, 457 01:06:36,893 --> 01:06:38,895 it's all the same, right? 458 01:06:40,296 --> 01:06:43,386 - I went out for a film last week. - Oh, yeah, how did it go? 459 01:06:43,466 --> 01:06:45,810 They said my face didn't match my voice. 460 01:06:45,902 --> 01:06:48,075 - Well, you can fix your face. - No, don't do that. 461 01:06:48,204 --> 01:06:49,239 Why not? 462 01:06:49,372 --> 01:06:53,582 Because you can always tell when beauty is manufactured. 463 01:06:53,710 --> 01:06:56,316 And if you aren't born beautiful, you never will be. 464 01:06:56,746 --> 01:06:59,169 - That's terrible. - No, it's true. 465 01:06:59,249 --> 01:07:00,751 I don't think you can always tell. 466 01:07:02,919 --> 01:07:03,989 Dean, 467 01:07:04,888 --> 01:07:08,097 we're having a little debate over here, and we need your expertise. 468 01:07:09,325 --> 01:07:10,599 Okay. 469 01:07:11,327 --> 01:07:13,349 You know Gigi, right? 470 01:07:13,429 --> 01:07:14,931 Well, I mean, we just met. 471 01:07:15,765 --> 01:07:18,336 Will you stand up so that he can take a look at you? 472 01:07:18,434 --> 01:07:19,435 Go on, stand up. 473 01:07:25,108 --> 01:07:26,178 Well? 474 01:07:29,012 --> 01:07:30,116 Well, what? 475 01:07:30,213 --> 01:07:33,023 What do you think? Do you think she is beautiful? 476 01:07:34,350 --> 01:07:35,693 I don't know, I mean... 477 01:07:37,520 --> 01:07:39,193 Yeah, I guess she's fine. 478 01:07:39,289 --> 01:07:42,361 Yes, yes. That's exactly the word that I was looking for. 479 01:07:42,458 --> 01:07:44,131 She's fine, right? 480 01:07:44,227 --> 01:07:45,535 You can sit down now, thanks. 481 01:07:46,296 --> 01:07:47,969 Thank you, Dean. 482 01:07:48,398 --> 01:07:50,901 Now look at Jesse. 483 01:07:53,136 --> 01:07:56,083 Nothing fake, nothing false. 484 01:07:57,540 --> 01:07:59,816 A diamond in a sea of glass. 485 01:08:02,812 --> 01:08:06,885 True beauty is the highest currency we have. 486 01:08:08,084 --> 01:08:10,155 Now, without it, she would be nothing. 487 01:08:12,822 --> 01:08:13,994 I think you're wrong. 488 01:08:14,991 --> 01:08:15,992 Excuse me. 489 01:08:16,926 --> 01:08:18,599 I said, I think you're wrong. 490 01:08:20,597 --> 01:08:24,420 So are you gonna tell me that it's what's inside that counts? 491 01:08:24,500 --> 01:08:26,343 Yeah, that's exactly what I think. 492 01:08:29,072 --> 01:08:30,517 Well, I think 493 01:08:32,408 --> 01:08:34,012 that if she wasn't beautiful, 494 01:08:36,112 --> 01:08:38,752 you wouldn't have even stopped to look. 495 01:08:46,356 --> 01:08:49,360 Beauty isn't everything. It's the only thing. 496 01:08:57,266 --> 01:08:59,644 Hey, let's get out of here. 497 01:09:00,536 --> 01:09:01,981 I wanna go. 498 01:09:03,773 --> 01:09:05,218 So go. 499 01:09:35,838 --> 01:09:37,511 What are you doing here? 500 01:09:40,910 --> 01:09:42,150 What are you? 501 01:09:46,215 --> 01:09:47,888 Is that what you want? 502 01:09:50,319 --> 01:09:51,923 You wanna be like them? 503 01:09:54,691 --> 01:09:56,602 I don't wanna be them. 504 01:10:01,831 --> 01:10:03,367 They wanna be me. 505 01:13:56,299 --> 01:13:57,903 Wider. 506 01:14:10,980 --> 01:14:12,357 Wider. 507 01:17:06,400 --> 01:17:08,368 - Hello? - Ruby. 508 01:17:09,960 --> 01:17:12,800 - Thank God you're awake. - Jesse? 509 01:17:12,880 --> 01:17:15,160 I didn't know who to call. 510 01:17:15,240 --> 01:17:16,480 Are you okay? 511 01:17:17,440 --> 01:17:20,091 Lt sounds like he's killing her. 512 01:17:20,520 --> 01:17:22,682 What? Who is? 513 01:17:23,080 --> 01:17:24,730 What do I do? 514 01:17:25,520 --> 01:17:27,409 He already tried to get in. 515 01:17:27,880 --> 01:17:29,245 Can you get out? 516 01:17:32,120 --> 01:17:33,610 I think so. 517 01:17:34,520 --> 01:17:35,760 Come here. 518 01:17:37,040 --> 01:17:38,565 You're gonna be safe. 519 01:18:56,480 --> 01:18:57,811 I brought you some things. 520 01:19:01,120 --> 01:19:02,167 Thanks. 521 01:19:03,880 --> 01:19:06,247 You can wear this if you want. 522 01:19:06,560 --> 01:19:08,767 Unless you prefer to sleep naked. 523 01:19:12,000 --> 01:19:13,240 Are you going out? 524 01:19:14,400 --> 01:19:16,129 I'm not going anywhere. 525 01:19:16,960 --> 01:19:19,008 I'm going to stay here with you. 526 01:19:34,760 --> 01:19:36,285 This house is amazing. 527 01:19:37,240 --> 01:19:38,526 How long have you lived here? 528 01:19:39,480 --> 01:19:40,720 I don't live here. 529 01:19:43,520 --> 01:19:45,727 But I thought you said this was your house. 530 01:19:51,160 --> 01:19:53,401 No, I said I'm house-sitting. 531 01:19:55,160 --> 01:19:56,889 Watering the plants. 532 01:19:57,920 --> 01:19:59,410 Checking the mail. 533 01:20:01,760 --> 01:20:03,205 Oh, well... 534 01:20:03,840 --> 01:20:06,241 Do you think they'll mind that I'm crashing? 535 01:20:10,040 --> 01:20:13,328 You can stay here for as long as you like. 536 01:20:23,360 --> 01:20:24,850 Sit. 537 01:20:26,120 --> 01:20:28,805 My mom used to brush my hair after a bad day. 538 01:20:31,080 --> 01:20:32,605 It's very soothing. 539 01:20:38,920 --> 01:20:40,206 Ruby? 540 01:20:41,920 --> 01:20:43,649 Just relax. 541 01:20:52,880 --> 01:20:54,166 Ruby? 542 01:20:55,600 --> 01:20:56,601 Mmm? 543 01:20:58,200 --> 01:20:59,406 Thank you. 544 01:21:01,400 --> 01:21:02,561 For what? 545 01:21:03,840 --> 01:21:05,808 For being so good to me. 546 01:21:08,520 --> 01:21:10,602 It's what friends are for. 547 01:21:14,120 --> 01:21:17,044 No, I mean... 548 01:21:19,720 --> 01:21:21,643 I think you're really wonderful. 549 01:21:29,520 --> 01:21:30,965 I think you're just... 550 01:21:32,880 --> 01:21:34,450 I think you are, too. 551 01:21:38,440 --> 01:21:41,842 I think you're so beautiful. 552 01:21:43,720 --> 01:21:45,440 And you have such beautiful skin. 553 01:21:45,520 --> 01:21:46,600 What are you doing? 554 01:21:53,920 --> 01:21:55,604 I thought that's what you wanted. 555 01:21:56,680 --> 01:21:57,761 No. 556 01:21:59,480 --> 01:22:00,561 Oh. 557 01:22:11,360 --> 01:22:12,964 It's not what you think. 558 01:22:17,240 --> 01:22:18,685 Then what is it? 559 01:22:24,200 --> 01:22:25,850 I lied before. 560 01:22:30,320 --> 01:22:35,360 I've never been with anyone like that. 561 01:22:49,880 --> 01:22:50,960 I don't care. 562 01:22:51,040 --> 01:22:52,087 Ruby. 563 01:22:53,680 --> 01:22:54,727 Ruby. 564 01:22:55,320 --> 01:22:56,810 I don't care. 565 01:22:58,960 --> 01:23:00,360 Stop. 566 01:23:00,440 --> 01:23:02,120 - Stop. - I want to. 567 01:23:02,200 --> 01:23:03,600 - I wanna be your first. - Stop. 568 01:23:09,680 --> 01:23:11,284 I said stop! 569 01:32:40,480 --> 01:32:41,686 Jesse. 570 01:32:44,240 --> 01:32:45,685 What are you doing? 571 01:32:56,200 --> 01:32:58,487 You know what my mother used to call me? 572 01:33:01,040 --> 01:33:02,246 Dangerous. 573 01:33:04,800 --> 01:33:06,768 "You're a dangerous girl." 574 01:33:10,160 --> 01:33:12,003 She was right. 575 01:33:13,000 --> 01:33:15,446 I am dangerous. 576 01:33:17,320 --> 01:33:18,924 I know what I look like. 577 01:33:20,560 --> 01:33:23,291 And what's wrong with that anyway? 578 01:33:25,880 --> 01:33:28,406 Women would kill to look like this. 579 01:33:29,760 --> 01:33:32,411 They carve and stuff 580 01:33:33,200 --> 01:33:35,965 and inject themselves. 581 01:33:37,640 --> 01:33:39,529 They starve to death, 582 01:33:40,560 --> 01:33:42,244 hoping, 583 01:33:43,960 --> 01:33:48,204 praying that one day they'll look like a second-rate version of me. 584 01:34:10,680 --> 01:34:12,444 Are we having a party or something? 585 01:42:21,600 --> 01:42:25,320 My girlfriend, she hasn't worked in months. 586 01:42:25,400 --> 01:42:29,200 I mean, I keep telling her, "Girl, you need to retire." 587 01:42:29,640 --> 01:42:30,641 Right. 588 01:42:31,560 --> 01:42:34,720 Once you hit 21 in this industry, you're so irrelevant. 589 01:42:34,800 --> 01:42:36,120 Try 20. 590 01:42:36,200 --> 01:42:38,480 True. She won't listen. 591 01:42:38,560 --> 01:42:40,005 Of course she won't. 592 01:42:40,720 --> 01:42:41,800 No. 593 01:42:41,880 --> 01:42:45,320 I mean, she's so desperate, the other day she went uptown, 594 01:42:45,400 --> 01:42:49,280 she was trying to buy this baby seal fat from this random woman. 595 01:42:52,200 --> 01:42:54,407 What, you think that's funny? 596 01:43:05,560 --> 01:43:06,640 No, I don't. 597 01:43:07,800 --> 01:43:10,565 You ever had a girl screw you out of a job? 598 01:43:15,760 --> 01:43:16,966 Yes. 599 01:43:19,440 --> 01:43:21,602 So what did you do about it? 600 01:43:25,800 --> 01:43:27,325 I ate her. 601 01:43:28,120 --> 01:43:29,485 Ew! 602 01:43:30,520 --> 01:43:32,010 Gross. 603 01:44:32,480 --> 01:44:33,845 Do I know you? 604 01:44:39,240 --> 01:44:40,890 What are you doing here? 605 01:44:45,520 --> 01:44:47,568 I'm waiting for my friend. 606 01:44:50,840 --> 01:44:53,002 I'd like to use you for this. 607 01:44:54,480 --> 01:44:56,209 Would you be okay with that? 608 01:45:02,560 --> 01:45:04,881 Annie, you're fired! 609 01:45:07,960 --> 01:45:09,325 Thank you. 610 01:45:10,880 --> 01:45:12,769 Are you serious? 611 01:45:13,880 --> 01:45:15,360 It's not fair. 612 01:45:15,440 --> 01:45:17,363 You... You can't fire me. 613 01:46:36,480 --> 01:46:37,641 Gigi. 614 01:46:39,640 --> 01:46:41,927 Can you tell us what's so interesting? 615 01:46:43,720 --> 01:46:45,370 You're staring in the pool. 616 01:46:47,040 --> 01:46:48,280 Look in the camera. 617 01:49:31,600 --> 01:49:33,762 I need to get her out of me. 618 01:49:34,520 --> 01:49:37,091 I need to get her out of me. 40142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.