Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,942 --> 00:00:04,813
♪♪
2
00:00:39,813 --> 00:00:42,064
(DRAMATIC MUSIC)
3
00:01:22,064 --> 00:01:24,015
(INSTRUMENTAL MUSIC)
4
00:01:58,015 --> 00:01:59,934
- Anna.
- I'm trying. Don't rush me!
5
00:01:59,935 --> 00:02:01,852
- Hurry.
- Five seconds left.
6
00:02:01,853 --> 00:02:06,190
- I know!
- Four. Three.
7
00:02:06,191 --> 00:02:07,191
Two.
8
00:02:08,901 --> 00:02:10,157
One.
9
00:02:14,157 --> 00:02:15,660
Time's up.
10
00:02:16,660 --> 00:02:17,955
He's coming.
11
00:02:20,955 --> 00:02:24,250
It's going to kill us..
12
00:02:24,251 --> 00:02:26,586
Like the others.
13
00:02:27,586 --> 00:02:31,006
No. He can't.
14
00:02:31,007 --> 00:02:34,095
We're safe as long
as we stay in the circle.
15
00:02:35,095 --> 00:02:37,388
Where is he?
16
00:02:37,389 --> 00:02:39,643
Do you see him?
17
00:02:41,643 --> 00:02:43,145
(THUD)
18
00:02:43,146 --> 00:02:46,148
- I don't want to play this game anymore.
- None of us do.
19
00:02:46,149 --> 00:02:47,858
This game is over!
20
00:02:47,859 --> 00:02:50,030
(INTENSE MUSIC)
21
00:02:52,030 --> 00:02:54,656
Not yet.
22
00:02:54,657 --> 00:02:56,073
I don't want to die..
23
00:02:56,074 --> 00:02:58,160
Mary. Mary!
Get back in the circle, quick!
24
00:02:58,161 --> 00:02:58,995
It's going to get me.
25
00:02:58,996 --> 00:03:01,496
Mary, get back in the circle!
26
00:03:01,497 --> 00:03:04,085
- No, I can't.
- Mary, get back in the circle!
27
00:03:06,085 --> 00:03:08,586
- Mary! Mary!
- Anna, help me!
28
00:03:08,587 --> 00:03:10,050
- Come on!
- It's going to get me!
29
00:03:12,050 --> 00:03:13,591
- Aah!
- Anna, help me!
30
00:03:13,592 --> 00:03:14,719
No, not the dark!
31
00:03:15,719 --> 00:03:18,889
No! No! No!
32
00:03:18,890 --> 00:03:20,181
(MARY SCREAMING)
33
00:03:20,182 --> 00:03:22,559
Anna, fix the circle, quick!
34
00:03:22,560 --> 00:03:25,395
(SCREAMING CONTINUES)
35
00:03:25,396 --> 00:03:27,399
There.
36
00:03:28,399 --> 00:03:30,402
Mary?
37
00:03:32,402 --> 00:03:34,165
(DRAMATIC MUSIC)
38
00:03:45,165 --> 00:03:47,376
You can't hurt us.
39
00:03:47,377 --> 00:03:51,463
We're in the circle.
The candle is lit.
40
00:03:51,464 --> 00:03:54,383
It's... it's almost 3:33.
41
00:03:54,384 --> 00:03:55,591
We won.
42
00:03:55,592 --> 00:03:58,220
You have to leave.
43
00:03:58,221 --> 00:04:00,639
It's the rules.
We followed the rules!
44
00:04:00,640 --> 00:04:02,480
The game is over!
45
00:04:08,480 --> 00:04:10,402
(MUSIC CONTINUES)
46
00:04:13,402 --> 00:04:15,159
(INDISTINCT WHISPERING)
47
00:04:20,159 --> 00:04:22,243
(INDISTINCT WHISPERING)
48
00:04:22,244 --> 00:04:25,163
You lose.
49
00:04:25,164 --> 00:04:27,207
Help me. Help me.
50
00:04:27,208 --> 00:04:29,125
- Aah!
- Run!
51
00:04:29,126 --> 00:04:31,602
(INTENSE MUSIC)
52
00:04:46,602 --> 00:04:48,269
Shh.
53
00:04:48,270 --> 00:04:49,275
Listen?
54
00:04:52,275 --> 00:04:54,233
What is it?
55
00:04:54,234 --> 00:04:55,613
I thought..
56
00:04:57,613 --> 00:04:59,447
He's coming.
57
00:04:59,448 --> 00:05:02,119
- We have to hide.
- He'll find us.
58
00:05:04,119 --> 00:05:05,330
(ANNA SCREAMING)
59
00:05:06,330 --> 00:05:13,670
(BOTH PANTING)
60
00:05:13,671 --> 00:05:14,828
(TICKING)
61
00:05:46,828 --> 00:05:49,585
(SOBBING)
62
00:05:53,585 --> 00:05:55,545
I'm so scared.
63
00:05:55,546 --> 00:05:57,255
Shh.
64
00:05:57,256 --> 00:05:59,474
Where is he?
65
00:06:07,474 --> 00:06:09,517
(ANNA SCREAMING)
66
00:06:09,518 --> 00:06:11,310
Come on!
67
00:06:11,311 --> 00:06:13,230
Wait! It's against
the rules.
68
00:06:13,231 --> 00:06:14,773
Forget the rules, Anna.
69
00:06:14,774 --> 00:06:17,317
We have to escape.
Now's our chance.
70
00:06:17,318 --> 00:06:19,485
He'll kill you, like the others.
71
00:06:19,486 --> 00:06:21,698
Anna, please.
It's just a game.
72
00:06:22,698 --> 00:06:25,408
We have to go now!
73
00:06:25,409 --> 00:06:28,620
You can't leave
the house! It's a rule!
74
00:06:28,621 --> 00:06:30,579
Anna, come on!
75
00:06:30,580 --> 00:06:32,457
You can't leave the house!
76
00:06:32,458 --> 00:06:34,166
It's against the rules.
77
00:06:34,167 --> 00:06:36,256
We have to go! Anna!
78
00:06:39,256 --> 00:06:40,344
Max! No!
79
00:06:43,344 --> 00:06:45,387
No! Max!
80
00:06:45,388 --> 00:06:53,388
No! No!
81
00:06:53,645 --> 00:07:01,645
(INSTRUMENTAL MUSIC)
82
00:07:04,407 --> 00:07:05,458
(DOOR CREAKS)
83
00:07:13,458 --> 00:07:15,683
(INSTRUMENTAL MUSIC)
84
00:07:30,683 --> 00:07:33,686
- Grandma Anna?
- No.
85
00:07:34,686 --> 00:07:36,605
(SIGHS)
86
00:07:36,606 --> 00:07:40,445
- Let's get you back to bed.
- No. No.
87
00:07:42,445 --> 00:07:44,237
Thank God you don't sleepwalk.
88
00:07:44,238 --> 00:07:46,282
I'd never find you
in this house.
89
00:07:47,282 --> 00:07:48,912
(ANNA SOBBING)
90
00:07:51,912 --> 00:07:53,041
(GASPS)
91
00:07:55,041 --> 00:07:56,835
Did I scare you?
92
00:07:57,835 --> 00:07:59,173
No.
93
00:08:02,173 --> 00:08:04,258
What are you doing up so late?
94
00:08:04,259 --> 00:08:06,385
Checking on you, young lady.
95
00:08:06,386 --> 00:08:08,638
Speaking of which,
you should be in bed.
96
00:08:08,639 --> 00:08:10,431
Doctor's orders.
97
00:08:10,432 --> 00:08:12,144
I'm not a young lady.
98
00:08:15,144 --> 00:08:17,270
And look,
it's only 8:20.
99
00:08:17,271 --> 00:08:19,190
It's early.
100
00:08:19,191 --> 00:08:21,316
Okay, come on.
Let's get you back in bed.
101
00:08:21,317 --> 00:08:23,568
Don't touch me.
102
00:08:23,569 --> 00:08:27,364
Okay, well, the doctor said
you need to sleep, so..
103
00:08:27,365 --> 00:08:29,409
Come on, can you please
go to bed?
104
00:08:29,410 --> 00:08:31,743
What are you gonna do?
105
00:08:31,744 --> 00:08:34,206
Grams, you need to go to bed.
106
00:08:35,206 --> 00:08:37,797
- Come on.
- Don't put your hands on me!
107
00:08:42,797 --> 00:08:45,346
- Come on, grams.
- I'm coming.
108
00:08:49,346 --> 00:08:51,682
I don't want the covers.
109
00:08:52,682 --> 00:08:54,601
It's too hot.
110
00:08:55,601 --> 00:09:02,984
Come on, please.
111
00:09:02,985 --> 00:09:07,488
Make sure you do your rounds.
112
00:09:07,489 --> 00:09:11,325
Doors locked.
The windows sealed tight.
113
00:09:11,326 --> 00:09:13,244
And you be mindful
of the rose garden.
114
00:09:13,245 --> 00:09:14,662
Since your grandpa passed
115
00:09:14,663 --> 00:09:16,293
it has never been the same.
116
00:09:20,293 --> 00:09:22,923
Okay, if you need
anything, just call.
117
00:09:25,923 --> 00:09:28,008
Thank you for coming, Alex.
118
00:09:28,009 --> 00:09:30,762
I don't think I could
do this without you.
119
00:09:30,763 --> 00:09:33,099
Of course you could.
You're a tough chick.
120
00:09:34,099 --> 00:09:36,441
- I love you.
- I love you.
121
00:09:42,441 --> 00:09:44,984
Thank you for finding
my burettes.
122
00:09:44,985 --> 00:09:52,985
Of course, grams.
123
00:09:56,455 --> 00:09:58,541
(CELL PHONE RINGING)
124
00:09:59,541 --> 00:10:01,459
Hey, stranger.
It's Friday night.
125
00:10:01,460 --> 00:10:04,336
Yeah. Again.
126
00:10:04,337 --> 00:10:07,340
- So, what's up?
- Just killing time. You?
127
00:10:07,341 --> 00:10:08,508
YouTubin'.
128
00:10:08,509 --> 00:10:10,759
(SCOFFS)
As always.
129
00:10:10,760 --> 00:10:13,554
There's this crazy video
with this guy and this cat.
130
00:10:13,555 --> 00:10:15,306
I can't stop watching it.
131
00:10:15,307 --> 00:10:17,266
I don't know
why he's doing this.
132
00:10:17,267 --> 00:10:20,478
- Aw.
- What?
133
00:10:20,479 --> 00:10:22,437
I just broke
one of the wax flowers.
134
00:10:22,438 --> 00:10:25,566
I don't know what that means.
135
00:10:25,567 --> 00:10:27,819
So you want some
company tonight?
136
00:10:27,820 --> 00:10:29,277
Like old times.
137
00:10:29,278 --> 00:10:31,571
Yeah, come over
around 10:00?
138
00:10:31,572 --> 00:10:32,572
Plan.
139
00:10:34,868 --> 00:10:37,662
- What do you want to do?
- I don't know.
140
00:10:37,663 --> 00:10:39,580
Want to watch
a movie or something?
141
00:10:39,581 --> 00:10:41,625
Your grandma finally get a TV?
142
00:10:42,625 --> 00:10:46,421
Nope.
I keep forgetting that.
143
00:10:46,422 --> 00:10:49,382
By the way, it's so awesome
that you're back in town.
144
00:10:49,383 --> 00:10:51,466
Sorry about your grandma though.
145
00:10:51,467 --> 00:10:52,720
She getting any better?
146
00:10:53,720 --> 00:10:58,306
No. Just older.
147
00:10:58,307 --> 00:11:01,393
But everything happens
for a reason, right?
148
00:11:01,394 --> 00:11:04,897
Um, not really, but you
can pretend that's true.
149
00:11:04,898 --> 00:11:07,068
I won't stop you.
150
00:11:09,068 --> 00:11:12,405
So, how did you get
roped into nurse duty?
151
00:11:12,406 --> 00:11:13,447
I mean, it's cool
you're doing it and all
152
00:11:13,448 --> 00:11:15,782
but what about your school?
153
00:11:15,783 --> 00:11:17,826
School can wait.
154
00:11:17,827 --> 00:11:19,789
And to answer your
real question..
155
00:11:21,789 --> 00:11:24,003
I guess I just love her.
156
00:11:26,003 --> 00:11:29,464
Besides, it's not like
she has anybody else.
157
00:11:29,465 --> 00:11:32,638
Only you, Alex.
Only you.
158
00:11:36,638 --> 00:11:39,014
Hello?
What are you doing?
159
00:11:39,015 --> 00:11:42,601
Fixing stuff.
160
00:11:42,602 --> 00:11:44,561
Perfect.
161
00:11:44,562 --> 00:11:46,147
(ANNA SCREAMING)
162
00:11:46,148 --> 00:11:47,940
Nonsense!
I have every right!
163
00:11:47,941 --> 00:11:49,609
- Hey, I gotta go.
- Don't you tell me..
164
00:11:49,610 --> 00:11:51,944
All good.
I'll see you later.
165
00:11:51,945 --> 00:11:54,071
Oh, don't forget to leave
the front door open for me.
166
00:11:54,072 --> 00:11:55,864
Yeah, will do. Bye.
167
00:11:55,865 --> 00:11:58,658
Red is the color of roses.
168
00:11:58,659 --> 00:12:00,373
Red is the color of..
169
00:12:02,373 --> 00:12:03,959
Red is the color of..
170
00:12:05,959 --> 00:12:08,297
Nail polish.
171
00:12:10,297 --> 00:12:13,594
Red is the color of tomato soup.
172
00:12:15,594 --> 00:12:18,638
♪ Red is the color
of roses ♪
173
00:12:18,639 --> 00:12:22,224
♪ Red is the color
of roses ♪♪
174
00:12:22,225 --> 00:12:23,696
(DRAMATIC MUSIC)
175
00:12:34,696 --> 00:12:36,656
Nana?
176
00:12:36,657 --> 00:12:41,661
Everything okay in here?
177
00:12:41,662 --> 00:12:43,625
Alex?
178
00:12:47,625 --> 00:12:49,422
What is it, dear?
179
00:12:51,422 --> 00:12:54,634
It's nothing, I just.. I
thought I heard something.
180
00:12:56,634 --> 00:12:57,721
Do you need something?
181
00:12:59,721 --> 00:13:01,685
No, not really.
182
00:13:04,685 --> 00:13:12,685
Miles is coming over tonight.
183
00:13:13,902 --> 00:13:19,699
I always liked that Miles boy.
184
00:13:19,700 --> 00:13:22,619
Don't really care
for the rest of them.
185
00:13:22,620 --> 00:13:24,538
The rest of who, nana?
186
00:13:24,539 --> 00:13:25,710
There is no rest of them.
187
00:13:28,710 --> 00:13:30,673
Not likely.
188
00:13:34,673 --> 00:13:38,760
Do you remember my roses?
189
00:13:38,761 --> 00:13:41,221
I do.
190
00:13:41,222 --> 00:13:42,725
I remember the roses.
191
00:13:43,725 --> 00:13:45,642
I remember my roses.
192
00:13:45,643 --> 00:13:47,561
My roses.
193
00:13:47,562 --> 00:13:49,605
(CRYING)
194
00:13:49,606 --> 00:13:51,148
Oh.
195
00:13:51,149 --> 00:13:53,028
I haven't tended
to them in years.
196
00:13:55,028 --> 00:13:57,326
Oh, how I loved my flowers.
197
00:14:01,326 --> 00:14:03,534
Sometimes..
198
00:14:03,535 --> 00:14:06,205
People forget..
199
00:14:06,206 --> 00:14:07,623
Painful memories.
200
00:14:07,624 --> 00:14:09,541
They push them aside
for new ones.
201
00:14:09,542 --> 00:14:10,542
For better ones.
202
00:14:12,712 --> 00:14:15,467
Okay, well, are you sure
you don't need anything?
203
00:14:18,467 --> 00:14:20,635
I'm fine.
Really.
204
00:14:20,636 --> 00:14:21,765
Okay.
205
00:14:24,765 --> 00:14:25,765
Alex?
206
00:14:27,851 --> 00:14:29,106
There is one thing.
207
00:14:31,106 --> 00:14:35,236
Could you fetch me my
hand mirror, please?
208
00:14:36,236 --> 00:14:37,654
Sure.
209
00:14:38,654 --> 00:14:40,279
You won't find it there
among my things.
210
00:14:40,280 --> 00:14:44,701
It's not there.
211
00:14:44,702 --> 00:14:46,828
Do you remember where it is?
212
00:14:46,829 --> 00:14:48,871
I do.
213
00:14:48,872 --> 00:14:51,335
It just came to me.
214
00:14:52,335 --> 00:14:54,713
I can picture it in my mind,
clear as a bell
215
00:14:55,713 --> 00:14:57,468
one of my favorite things.
216
00:15:01,468 --> 00:15:05,514
Besides you and your mother,
of course.
217
00:15:05,515 --> 00:15:07,270
God rest her soul.
218
00:15:10,270 --> 00:15:12,895
Oh, how I loved
219
00:15:12,896 --> 00:15:18,152
my silver vanity mirror.
220
00:15:18,153 --> 00:15:20,028
The last time I recall seeing it
221
00:15:20,029 --> 00:15:23,409
it was in Grandpa Luster's
travel chest.
222
00:15:25,409 --> 00:15:26,869
Where's that?
223
00:15:26,870 --> 00:15:29,078
Why, it's in the attic,
of course, where it's always been.
224
00:15:29,079 --> 00:15:31,419
What is the matter with you?
225
00:15:34,419 --> 00:15:37,681
Okay. I'll try
and find it for you.
226
00:15:46,681 --> 00:15:48,188
(WATER DRIPPING)
227
00:16:35,188 --> 00:16:36,948
This place is falling apart.
228
00:16:45,948 --> 00:16:48,212
(CLOCKS TICKING)
229
00:16:59,212 --> 00:17:00,719
(INSTRUMENTAL MUSIC)
230
00:17:05,719 --> 00:17:13,719
(CLOCK BELL DINGS)
231
00:17:25,238 --> 00:17:27,248
(DINGS)
232
00:17:35,248 --> 00:17:36,940
(MUSIC CONTINUES)
233
00:18:00,940 --> 00:18:02,627
(INTENSE MUSIC)
234
00:18:21,627 --> 00:18:22,924
(INDISTINCT WHISPERING)
235
00:19:08,925 --> 00:19:14,012
Please don't be the boogeyman.
236
00:19:14,013 --> 00:19:15,932
Shit!
237
00:19:15,933 --> 00:19:17,811
Okay, now you're scarier
than the boogeyman.
238
00:19:19,811 --> 00:19:22,074
Let's just cover you back up.
239
00:19:32,074 --> 00:19:33,074
There you are.
240
00:19:48,965 --> 00:19:56,965
(INSTRUMENTAL MUSIC)
241
00:20:14,157 --> 00:20:15,194
(MUSIC CONTINUES)
242
00:20:50,194 --> 00:20:51,983
(MUSIC CONTINUES)
243
00:21:29,983 --> 00:21:30,983
Boo.
244
00:21:32,819 --> 00:21:34,988
Really, Miles?
245
00:21:34,989 --> 00:21:36,489
I made it.
246
00:21:36,490 --> 00:21:40,160
- When did you get so jumpy?
- Jumpy?
247
00:21:40,161 --> 00:21:41,952
What's all this stuff?
248
00:21:41,953 --> 00:21:43,788
How did you know
I was in the attic?
249
00:21:43,789 --> 00:21:45,789
The light was on,
I saw it when I drove up.
250
00:21:45,790 --> 00:21:48,588
Look, I'm here now,
so everything is cool.
251
00:21:50,588 --> 00:21:53,173
Guns.
And knives.
252
00:21:53,174 --> 00:21:54,840
You hit the mother load.
253
00:21:54,841 --> 00:21:58,177
Yeah, well,
I was looking for this.
254
00:21:58,178 --> 00:22:00,096
Okay?
255
00:22:00,097 --> 00:22:03,183
Don't ask. Grandma.
256
00:22:03,184 --> 00:22:04,184
Got it.
257
00:22:08,105 --> 00:22:09,939
You know, come to think of it,
your grandma never let us
258
00:22:09,940 --> 00:22:12,317
come up here that much
when we were little.
259
00:22:12,318 --> 00:22:14,652
- Did she?
- No, not really.
260
00:22:14,653 --> 00:22:16,945
It was always off limits.
261
00:22:16,946 --> 00:22:18,951
Can you help me
put this stuff away?
262
00:22:20,951 --> 00:22:23,038
You think this thing works?
263
00:22:24,038 --> 00:22:25,875
I don't know. Maybe.
264
00:22:27,875 --> 00:22:29,382
I found these.
265
00:22:34,382 --> 00:22:37,509
No. I know what you're thinking
and the answer is "No."
266
00:22:37,510 --> 00:22:39,676
Absolutely no way.
267
00:22:39,677 --> 00:22:41,224
I'm not stupid.
268
00:22:44,224 --> 00:22:46,475
Hey, we should totally
call Kelly.
269
00:22:46,476 --> 00:22:49,061
I know for a fact she's
staying home tonight.
270
00:22:49,062 --> 00:22:52,317
Unless, of course,
you're not into it.
271
00:22:53,317 --> 00:22:56,653
Maybe.
She still practicing goth?
272
00:22:56,654 --> 00:22:58,779
Yeah, sorta.
273
00:22:58,780 --> 00:23:01,199
Well, kinda.
274
00:23:01,200 --> 00:23:03,451
No. No, not really, no.
275
00:23:03,452 --> 00:23:05,705
Okay. Cool.
276
00:23:06,705 --> 00:23:08,045
Hey, what do you think of this?
277
00:23:13,045 --> 00:23:14,045
It's heavy.
278
00:23:15,798 --> 00:23:18,173
And there's definitely
stuff in it.
279
00:23:18,174 --> 00:23:20,303
I want to know what's inside.
280
00:23:22,303 --> 00:23:26,098
Well, it looks like somebody
really didn't want it opened.
281
00:23:26,099 --> 00:23:27,106
Like ever.
282
00:23:32,106 --> 00:23:35,150
- Is it bad?
- Is what bad?
283
00:23:35,151 --> 00:23:37,030
- If we open it?
- I don't know.
284
00:23:40,030 --> 00:23:41,740
It could be nothing.
285
00:23:41,741 --> 00:23:42,861
It could be a stash of money
286
00:23:43,701 --> 00:23:46,202
or your granny's
favorite childhood toy
287
00:23:46,203 --> 00:23:48,621
or it could be something
288
00:23:48,622 --> 00:23:49,959
you're not supposed to see.
289
00:23:51,959 --> 00:23:54,172
So, it's totally up to you.
290
00:23:56,172 --> 00:23:58,144
But I say we do it.
291
00:24:10,145 --> 00:24:12,646
- Open it.
- Why me?
292
00:24:12,647 --> 00:24:14,860
'Cause then I won't be lying
when I say I didn't do it.
293
00:24:17,860 --> 00:24:25,860
Good thinking.
294
00:24:46,473 --> 00:24:48,399
Salt shaker.
295
00:24:56,399 --> 00:24:58,490
A candle.
296
00:25:03,490 --> 00:25:05,201
A pencil.
297
00:25:06,201 --> 00:25:08,034
Okay, we're safe.
298
00:25:08,035 --> 00:25:10,582
None of this changes
my opinion of grandma.
299
00:25:13,582 --> 00:25:15,424
(DRAMATIC MUSIC)
300
00:25:20,424 --> 00:25:21,840
Wait. Is this blood?
301
00:25:21,841 --> 00:25:23,472
What?
302
00:25:27,472 --> 00:25:29,394
Yeah.
It is blood.
303
00:25:32,394 --> 00:25:34,605
"Anna?"
That's granny..
304
00:25:35,605 --> 00:25:37,565
"Max?"
305
00:25:37,566 --> 00:25:39,107
Who?
306
00:25:39,108 --> 00:25:41,484
My grandma had a brother.
307
00:25:41,485 --> 00:25:45,196
His name was Maximilian,
Max for short.
308
00:25:45,197 --> 00:25:46,490
She never talked about him much.
309
00:25:46,491 --> 00:25:47,995
I think he died of polio
or something.
310
00:25:50,995 --> 00:25:52,874
Wow.
Look who I found.
311
00:25:53,874 --> 00:25:56,959
"Max Luster, age ten.
312
00:25:56,960 --> 00:26:04,960
Fear,
scared of spiders."
313
00:26:06,552 --> 00:26:08,598
"Mary Wellington, age nine.
314
00:26:09,598 --> 00:26:14,518
Fear,
scared of the dark."
315
00:26:14,519 --> 00:26:17,312
"Josh Christopher, age ten.
316
00:26:17,313 --> 00:26:20,362
Fear,
scared of drowning."
317
00:26:24,362 --> 00:26:25,988
Weird.
318
00:26:25,989 --> 00:26:28,242
No!
319
00:26:29,242 --> 00:26:31,791
You've opened the game!
320
00:26:35,791 --> 00:26:43,791
- Grams?
- Holy shit.
321
00:26:46,801 --> 00:26:49,511
Thank you so much for coming.
322
00:26:49,512 --> 00:26:51,555
Is she gonna be alright?
323
00:26:51,556 --> 00:26:54,144
Oh, yes, I am confident
she'll recover.
324
00:26:56,144 --> 00:26:58,061
Storm is really moving in.
325
00:26:58,062 --> 00:27:00,025
Ah. Good. Thank you
for fetching my bag.
326
00:27:03,025 --> 00:27:05,653
- What's that for?
- Um..
327
00:27:05,654 --> 00:27:07,780
I'm not quite sure actually.
328
00:27:07,781 --> 00:27:11,492
Allen, the stethoscope,
if you please.
329
00:27:11,493 --> 00:27:13,159
Yes, of course, Doctor Harding.
330
00:27:13,160 --> 00:27:15,162
- Here you are.
- Thank you.
331
00:27:15,163 --> 00:27:18,749
And, uh, if you would be so good
as to prepare an injection?
332
00:27:18,750 --> 00:27:20,796
- Yes.
- 25 CC only.
333
00:27:22,796 --> 00:27:24,504
Injection?
334
00:27:24,505 --> 00:27:26,339
It's a vitamin cocktail really.
335
00:27:26,340 --> 00:27:27,799
Nothing too serious.
336
00:27:27,800 --> 00:27:29,844
Your grandmother has been
taking them for years.
337
00:27:29,845 --> 00:27:32,221
It helps with the dementia.
338
00:27:32,222 --> 00:27:35,598
I have never seen her
so scared..
339
00:27:35,599 --> 00:27:36,729
Up in the attic..
It was..
340
00:27:38,729 --> 00:27:39,942
It was really creepy.
341
00:27:43,942 --> 00:27:47,528
Well, uh,
Anna should be just fine.
342
00:27:47,529 --> 00:27:49,033
She has a strong heart.
343
00:27:52,033 --> 00:27:53,951
Alex, um, look
344
00:27:53,952 --> 00:27:56,787
I know this has been hard on you
345
00:27:56,788 --> 00:27:59,456
but you must understand that, uh
346
00:27:59,457 --> 00:28:03,418
sometimes getting old..
347
00:28:03,419 --> 00:28:05,006
Well, it's just not
that much fun.
348
00:28:07,006 --> 00:28:08,465
She's resting now
349
00:28:08,466 --> 00:28:11,010
she should be right as
rain in the morning.
350
00:28:11,011 --> 00:28:13,011
Allen, you finish up here.
351
00:28:13,012 --> 00:28:15,222
Yes, sir.
Any other instructions?
352
00:28:15,223 --> 00:28:16,514
No, no, uh..
353
00:28:16,515 --> 00:28:21,645
Just join us, uh, downstairs
when you're done here.
354
00:28:21,646 --> 00:28:23,563
Miles, Alex?
355
00:28:23,564 --> 00:28:25,441
Can we have a word downstairs?
356
00:28:25,442 --> 00:28:26,442
Sure.
357
00:28:46,213 --> 00:28:48,422
You said she fainted
in the attic?
358
00:28:48,423 --> 00:28:49,423
Yeah.
359
00:28:49,715 --> 00:28:51,884
We, uh, carried her back to bed.
360
00:28:51,885 --> 00:28:53,637
The attic?
361
00:28:54,637 --> 00:28:57,681
I still can't believe
Anna made it that far.
362
00:28:57,682 --> 00:29:01,644
She hasn't left her room
in years.
363
00:29:01,645 --> 00:29:03,561
Perhaps it might be a good idea
364
00:29:03,562 --> 00:29:06,065
if you would lock her
door from the inside.
365
00:29:06,066 --> 00:29:08,442
Now, I... I... I know
that sounds rather harsh
366
00:29:08,443 --> 00:29:11,444
but, uh, even wandering
around one's own home
367
00:29:11,445 --> 00:29:14,699
can be extremely dangerous.
368
00:29:14,700 --> 00:29:16,494
Especially in this old house.
369
00:29:18,494 --> 00:29:21,414
Ah, so, uh,
I took the liberty of
370
00:29:21,415 --> 00:29:24,251
writing down my
private office number.
371
00:29:24,252 --> 00:29:27,044
Give me a call on Monday,
we'll talk.
372
00:29:27,045 --> 00:29:29,714
Will do.
373
00:29:29,715 --> 00:29:31,718
You're a very blessed
woman, Ms. Luster.
374
00:29:32,718 --> 00:29:34,301
I hope my little boy
treats me the way
375
00:29:34,302 --> 00:29:36,348
your granddaughter treats you.
376
00:29:37,348 --> 00:29:39,159
Sleep well.
377
00:29:57,159 --> 00:29:58,915
(DOOR CREAKS)
378
00:30:02,915 --> 00:30:05,125
Everything alright, Allen?
379
00:30:05,126 --> 00:30:08,627
Yes. She was sleeping
soundly when I left her.
380
00:30:08,628 --> 00:30:11,673
I put a bottle of aspirin at
the end of the table for you
381
00:30:11,674 --> 00:30:13,759
in case she wakes up
a little sore.
382
00:30:13,760 --> 00:30:16,427
I would also recommend
383
00:30:16,428 --> 00:30:19,347
perhaps a nice hot bath with
a little bit of Epsom salt..
384
00:30:19,348 --> 00:30:22,266
Does wonders for soothing the
occasional bump and bruise.
385
00:30:22,267 --> 00:30:23,894
Sound advice, doctor.
386
00:30:23,895 --> 00:30:28,522
And in the meantime, just, uh, keep
an eye out on your grandmother.
387
00:30:28,523 --> 00:30:30,649
She can be pretty
stubborn, as you know.
388
00:30:30,650 --> 00:30:36,822
Uh, she's sleeping now, so I'm guessing
you'll have an easy night of it.
389
00:30:36,823 --> 00:30:37,823
Alexandra..
390
00:30:38,993 --> 00:30:41,243
You're doing a good thing here.
391
00:30:41,244 --> 00:30:43,746
Your mother would be proud.
392
00:30:43,747 --> 00:30:45,708
The world lost a fine
soul the day she passed
393
00:30:46,708 --> 00:30:49,502
and for that, I am truly sorry.
394
00:30:49,503 --> 00:30:50,715
Thank you, Doctor Harding.
395
00:30:52,715 --> 00:30:53,885
Means a lot.
396
00:30:55,885 --> 00:30:56,885
Shall we?
397
00:30:57,719 --> 00:30:58,719
(DOOR OPENS)
398
00:30:59,597 --> 00:31:01,186
Goodnight.
399
00:31:05,186 --> 00:31:06,813
Strong as a horse.
400
00:31:07,813 --> 00:31:09,647
Yes, she is.
401
00:31:09,648 --> 00:31:11,858
You never told me
the story behind her.
402
00:31:11,859 --> 00:31:13,484
Oh, not much to tell.
403
00:31:13,485 --> 00:31:16,530
Old family, old money.
404
00:31:16,531 --> 00:31:20,117
To be sure, they've had more
than their fair share of sorrow.
405
00:31:20,118 --> 00:31:21,326
How so?
406
00:31:21,327 --> 00:31:24,913
How sorrow can take
many shapes and forms.
407
00:31:24,914 --> 00:31:27,249
I never would have guessed.
408
00:31:27,250 --> 00:31:29,792
This family hides it so well.
409
00:31:29,793 --> 00:31:32,169
- Their sadness, that is.
- Hmm.
410
00:31:32,170 --> 00:31:33,839
Indeed they do.
411
00:31:33,840 --> 00:31:36,303
Indeed they do.
412
00:31:40,303 --> 00:31:42,179
(SIGHS)
413
00:31:42,180 --> 00:31:43,184
Wow.
414
00:31:45,184 --> 00:31:46,184
Now what?
415
00:31:48,730 --> 00:31:49,733
I don't know.
416
00:31:51,733 --> 00:31:53,069
Nana said,
"You opened the game."
417
00:31:55,069 --> 00:31:59,239
What game?
What'd she mean?
418
00:31:59,240 --> 00:32:01,032
Did you see that look on her face
when she saw what we were doing?
419
00:32:01,033 --> 00:32:02,576
Are you kidding?
420
00:32:02,577 --> 00:32:04,747
I wish I hadn't.
She was terrified.
421
00:32:06,747 --> 00:32:08,962
Yeah, but of what?
422
00:32:12,962 --> 00:32:20,962
(INTENSE MUSIC)
423
00:32:25,808 --> 00:32:27,983
(MUSIC CONTINUES)
424
00:32:33,983 --> 00:32:36,622
(CREAKING)
425
00:32:48,622 --> 00:32:49,919
Some candles.
426
00:32:53,919 --> 00:32:54,919
A salt shaker.
427
00:32:59,759 --> 00:33:00,848
A pencil.
428
00:33:05,848 --> 00:33:06,892
A sewing needle.
429
00:33:08,892 --> 00:33:13,855
The rules.
This is the game.
430
00:33:13,856 --> 00:33:15,274
The rules.
431
00:33:16,274 --> 00:33:17,274
"The midnight game."
432
00:33:19,028 --> 00:33:20,907
My! I guess that solves
that mystery.
433
00:33:22,907 --> 00:33:24,202
Does it?
434
00:33:26,202 --> 00:33:27,910
I mean..
435
00:33:27,911 --> 00:33:30,371
It doesn't look like a fun game.
436
00:33:30,372 --> 00:33:33,500
Where's the dice?
437
00:33:33,501 --> 00:33:35,169
I don't think it's
that kind of game.
438
00:33:36,169 --> 00:33:37,838
Listen to this.
439
00:33:37,839 --> 00:33:39,798
"To call the Midnight Man
into your house
440
00:33:39,799 --> 00:33:44,010
"you must follow
these steps precisely.
441
00:33:44,011 --> 00:33:46,565
"First, you must write your
name down on a piece of paper.
442
00:33:56,565 --> 00:34:00,484
"Then, using a needle,
prick your finger.
443
00:34:00,485 --> 00:34:03,119
"Place a single drop of
blood next to your name.
444
00:34:09,119 --> 00:34:17,119
Light a candle and turn out
all the house lights."
445
00:34:25,052 --> 00:34:32,600
(INTENSE MUSIC)
446
00:34:32,601 --> 00:34:35,062
"Attach the paper with your
name and blood mark on it
447
00:34:35,063 --> 00:34:36,354
"to the front door
of your house.
448
00:34:36,355 --> 00:34:37,606
"It must be the front door
449
00:34:37,607 --> 00:34:38,967
"and the door
must be made of wood.
450
00:34:40,902 --> 00:34:43,070
"Here's where
it gets complicated.
451
00:34:43,071 --> 00:34:45,031
"At midnight
and not a moment sooner
452
00:34:45,032 --> 00:34:47,074
"knock 22 times on the door.
453
00:34:47,075 --> 00:34:48,826
"You must complete this step
before the final stroke
454
00:34:48,827 --> 00:34:51,161
of midnight."
455
00:34:51,162 --> 00:34:52,711
(CLOCK CHIMING)
456
00:34:58,711 --> 00:34:59,711
(GROANING)
457
00:35:04,218 --> 00:35:07,052
One. Two. Three.
458
00:35:07,053 --> 00:35:08,971
(ANNA GROANING)
459
00:35:08,972 --> 00:35:10,181
Five.
460
00:35:10,182 --> 00:35:11,223
Six.
461
00:35:11,224 --> 00:35:12,391
Seven.
462
00:35:12,392 --> 00:35:14,768
Eight. Nine.
463
00:35:14,769 --> 00:35:16,186
Ten.
464
00:35:16,187 --> 00:35:17,397
Eleven.
465
00:35:17,398 --> 00:35:18,648
Twelve.
466
00:35:18,649 --> 00:35:19,649
Thirteen.
467
00:35:19,650 --> 00:35:20,650
Fourteen.
468
00:35:20,651 --> 00:35:21,692
Fifteen.
469
00:35:21,693 --> 00:35:23,860
Sixteen. Seventeen.
470
00:35:23,861 --> 00:35:25,196
Eighteen.
471
00:35:25,197 --> 00:35:26,322
Nineteen.
472
00:35:26,323 --> 00:35:27,989
Twenty.
473
00:35:27,990 --> 00:35:28,992
Twenty-one..
474
00:35:29,992 --> 00:35:30,992
(ANNA GASPS)
475
00:35:31,829 --> 00:35:32,829
Twenty-two.
476
00:35:45,718 --> 00:35:51,346
Okay. Now, go outside
and blow out your candle.
477
00:35:51,347 --> 00:35:52,347
(DOOR OPENS)
478
00:35:56,769 --> 00:35:58,649
Quickly, get back inside.
We have to relight it.
479
00:36:11,744 --> 00:36:12,744
What happens now?
480
00:36:13,704 --> 00:36:16,046
Let me check the rules.
481
00:36:23,046 --> 00:36:24,974
"The Midnight Man
is now in your house.
482
00:36:33,974 --> 00:36:37,687
Avoid him at all costs
until 3:33."
483
00:36:39,687 --> 00:36:41,022
That's it?
484
00:36:41,023 --> 00:36:43,107
- Did we do it right?
- Something's missing.
485
00:36:43,108 --> 00:36:44,650
- What?
- I don't know.
486
00:36:44,651 --> 00:36:46,152
It just says,
"You must never fall"
487
00:36:46,153 --> 00:36:49,614
and then the page is torn.
488
00:36:49,615 --> 00:36:51,156
What now?
489
00:36:51,157 --> 00:36:53,410
Let's check the box.
490
00:36:54,410 --> 00:36:55,832
(INTENSE MUSIC)
491
00:36:58,832 --> 00:37:00,463
(DOOR CREAKING)
492
00:37:05,463 --> 00:37:06,964
It's got to be there.
493
00:37:06,965 --> 00:37:08,845
You know my grandma, she's
practically a hoarder.
494
00:37:10,718 --> 00:37:13,097
I don't know, Alex.
I've checked everything.
495
00:37:14,097 --> 00:37:15,973
This might be a loss.
496
00:37:15,974 --> 00:37:17,144
Keep looking.
497
00:37:19,144 --> 00:37:23,980
Red is the color of roses.
498
00:37:23,981 --> 00:37:26,484
- Red..
- I should go check on her.
499
00:37:26,485 --> 00:37:30,075
Squeeze the life right out of her.
Squeeze the life..
500
00:37:34,075 --> 00:37:35,285
Creepy.
501
00:37:36,285 --> 00:37:39,246
Do you, um,
want me to come with you?
502
00:37:39,247 --> 00:37:43,500
After all, the Midnight
Man is out there.
503
00:37:43,501 --> 00:37:45,171
Waiting.
504
00:37:47,171 --> 00:37:48,171
Is he?
505
00:37:52,093 --> 00:37:53,137
I'll be okay.
506
00:37:54,137 --> 00:37:55,137
Be right back.
507
00:37:56,807 --> 00:37:59,352
Oh, Alex, take a candle.
508
00:38:00,352 --> 00:38:01,643
What for?
509
00:38:01,644 --> 00:38:04,230
In case we got it right.
510
00:38:04,231 --> 00:38:08,567
The candle part was
in the rules. Remember?
511
00:38:08,568 --> 00:38:09,568
Right.
512
00:38:12,072 --> 00:38:13,072
Stay alive.
513
00:38:54,990 --> 00:38:57,581
I think I found something.
514
00:39:02,581 --> 00:39:05,583
(CHUCKLES)
515
00:39:05,584 --> 00:39:07,939
I definitely found something.
516
00:39:26,939 --> 00:39:34,939
Nana?
517
00:39:38,367 --> 00:39:39,826
Nana?
518
00:39:39,827 --> 00:39:42,453
(KNOCK ON DOOR)
519
00:39:42,454 --> 00:39:44,166
Everything okay in there?
520
00:39:46,166 --> 00:39:47,178
I'm coming in.
521
00:39:59,178 --> 00:40:00,178
You in here?
522
00:40:24,830 --> 00:40:28,916
One. Two..
523
00:40:28,917 --> 00:40:30,878
"You must never fall asleep
524
00:40:30,879 --> 00:40:33,546
"or stay in the same
place during the game.
525
00:40:33,547 --> 00:40:36,383
If you do, the Midnight
Man will take you."
526
00:40:36,384 --> 00:40:40,428
Three. Four..
527
00:40:40,429 --> 00:40:43,932
"If your candle blows out you
must relight it in 10 seconds.."
528
00:40:43,933 --> 00:40:45,059
Five..
529
00:40:45,060 --> 00:40:47,311
"If it doesn't relight,
surround yourself
530
00:40:47,312 --> 00:40:49,646
with a circle of salt
for protection."
531
00:40:49,647 --> 00:40:52,483
Six.
532
00:40:52,484 --> 00:40:53,608
Seven.
533
00:40:53,609 --> 00:40:55,943
"If any of theses rules
are broken
534
00:40:55,944 --> 00:40:58,949
The Midnight Man will manifest
your worst nightmares."
535
00:41:00,949 --> 00:41:02,100
Oh, Alex!
536
00:41:25,100 --> 00:41:27,522
(KNOCKING)
Grams!
537
00:41:30,522 --> 00:41:31,522
Grams!
538
00:41:31,523 --> 00:41:32,819
Grams!
539
00:41:35,819 --> 00:41:40,322
I've been waiting for you.
540
00:41:40,323 --> 00:41:43,328
- No!
- What's your fear?
541
00:41:45,328 --> 00:41:46,994
No!
542
00:41:46,995 --> 00:41:47,995
No!
543
00:41:49,873 --> 00:41:50,957
No!
544
00:41:50,958 --> 00:41:52,578
It's blood.
545
00:42:26,578 --> 00:42:28,335
(DRAMATIC MUSIC)
546
00:42:35,335 --> 00:42:37,344
(INDISTINCT WHISPERING)
547
00:42:43,344 --> 00:42:47,890
No!
548
00:42:47,891 --> 00:42:49,557
(ALEX SCREAMING)
549
00:42:49,558 --> 00:42:50,393
(SOBBING)
550
00:42:50,394 --> 00:42:52,769
(INDISTINCT WHISPERING)
551
00:42:52,770 --> 00:42:54,562
No!
552
00:42:54,563 --> 00:42:57,319
Shh!
553
00:43:00,319 --> 00:43:02,248
(GASPING)
554
00:43:13,248 --> 00:43:16,084
Red is the color of your blood.
555
00:43:16,085 --> 00:43:18,378
It's your blood, Alex!
556
00:43:18,379 --> 00:43:20,421
It's your blood!
557
00:43:20,422 --> 00:43:23,883
(GROANING)
558
00:43:23,884 --> 00:43:26,391
(RETCHING)
559
00:43:29,391 --> 00:43:31,182
Bleed!
560
00:43:31,183 --> 00:43:32,767
Bleed!
561
00:43:32,768 --> 00:43:35,357
(GASPING)
562
00:43:37,357 --> 00:43:39,612
(SCREAMS)
563
00:43:42,612 --> 00:43:44,822
It's your blood!
564
00:43:44,823 --> 00:43:50,000
Your disgusting,
disgusting blood!
565
00:43:57,000 --> 00:43:58,547
Alex.
566
00:44:01,547 --> 00:44:04,133
(ALEX GROANING)
567
00:44:04,134 --> 00:44:05,425
Alex.
568
00:44:05,426 --> 00:44:09,595
Alex!
569
00:44:09,596 --> 00:44:15,436
(GASPING)
570
00:44:15,437 --> 00:44:16,811
Alex! Alex!
571
00:44:16,812 --> 00:44:17,812
Look at me.
Look at me.
572
00:44:17,813 --> 00:44:19,856
It's okay.
It's... it's over.
573
00:44:19,857 --> 00:44:20,983
It's okay.
574
00:44:20,984 --> 00:44:22,233
It's over... it's over.
575
00:44:22,234 --> 00:44:23,526
It's over now.
576
00:44:23,527 --> 00:44:24,820
Alex, look at me.
577
00:44:24,821 --> 00:44:26,405
Look at me, it's okay.
578
00:44:26,406 --> 00:44:27,526
It's okay.
It's all over now.
579
00:44:27,699 --> 00:44:29,198
It's all over.
580
00:44:29,199 --> 00:44:30,199
Okay?
581
00:44:32,161 --> 00:44:34,204
What just happened?
582
00:44:34,205 --> 00:44:35,497
It wasn't real, was it?
583
00:44:35,498 --> 00:44:36,539
Yes, yes, it is real.
584
00:44:36,540 --> 00:44:37,582
What're you doing?
585
00:44:37,583 --> 00:44:39,004
I'm pouring a circle of salt.
586
00:44:41,004 --> 00:44:44,590
Okay. Now,
where's your candle?
587
00:44:44,591 --> 00:44:45,758
- My what?
- Your candle.
588
00:44:45,759 --> 00:44:47,593
Where is it?
589
00:44:47,594 --> 00:44:48,511
- I was checking on gram...
- No, no, no.
590
00:44:48,512 --> 00:44:50,387
Stay in the circle!
Stay in the circle!
591
00:44:50,388 --> 00:44:51,472
You have to stay here.
592
00:44:51,473 --> 00:44:52,473
Why? What the hell
is going on?
593
00:44:52,474 --> 00:44:54,682
You just have
to trust me, please.
594
00:44:54,683 --> 00:44:56,517
You have to trust me.
595
00:44:56,518 --> 00:45:00,564
I found the rest of the rules.
596
00:45:00,565 --> 00:45:03,277
Alex, we should have
never played this game.
597
00:45:04,277 --> 00:45:07,863
Now, where is your candle?
598
00:45:07,864 --> 00:45:12,075
I set it on the mantle to
come check on the bathroom.
599
00:45:12,076 --> 00:45:13,660
No. Turn that back on.
What are you doing?
600
00:45:13,661 --> 00:45:15,954
Trust me.
It's safer in the dark.
601
00:45:15,955 --> 00:45:18,664
It's safe! Now, you just
need to stay in the circle.
602
00:45:18,665 --> 00:45:20,259
I'm gonna
be right back. Okay?
603
00:45:29,260 --> 00:45:31,011
Where's grams?
What happened?
604
00:45:31,012 --> 00:45:32,554
We have to keep moving.
605
00:45:32,555 --> 00:45:34,098
No, you have tell me
what's going on first.
606
00:45:34,099 --> 00:45:36,308
Right here. Right now.
607
00:45:36,309 --> 00:45:38,354
Have you ever heard
of Pandora's box?
608
00:45:39,354 --> 00:45:42,147
Yeah, well, we just opened it.
609
00:45:42,148 --> 00:45:43,650
A really bad version of one
610
00:45:43,651 --> 00:45:45,275
and I promise you that bad stuff
611
00:45:45,276 --> 00:45:46,652
is gonna happen if we stay here.
612
00:45:46,653 --> 00:45:48,529
So, we have to move.
613
00:45:48,530 --> 00:45:50,781
- What about grams?
- She's fine.
614
00:45:50,782 --> 00:45:52,702
She's not playing
the game, so she's safe.
615
00:45:53,702 --> 00:45:55,496
I think.
616
00:45:56,496 --> 00:45:59,298
Okay, we have to move.
Come on. Let's go.
617
00:46:06,298 --> 00:46:07,718
(INDISTINCT WHISPERING)
618
00:46:09,718 --> 00:46:11,553
Alex.
619
00:46:11,554 --> 00:46:12,554
Alex, let's go.
620
00:46:34,117 --> 00:46:35,421
(INDISTINCT WHISPERING)
621
00:46:45,421 --> 00:46:47,547
When you went to go
check on your grandma..
622
00:46:47,548 --> 00:46:49,466
Here, hold this.
623
00:46:49,467 --> 00:46:50,924
After I found the rules
624
00:46:50,925 --> 00:46:53,636
I tried a little experiment.
625
00:46:53,637 --> 00:46:54,763
I got it, here.
626
00:46:54,764 --> 00:46:56,765
Take this. Take this.
627
00:46:56,766 --> 00:46:58,766
Now you have one,
that's yours, okay?
628
00:46:58,767 --> 00:47:00,602
Listen, Alex. Alex?
629
00:47:00,603 --> 00:47:02,312
If we get separated
for any reason
630
00:47:02,313 --> 00:47:05,440
or if your candle goes out and you
can't relight it in ten seconds
631
00:47:05,441 --> 00:47:07,650
exactly ten seconds..
632
00:47:07,651 --> 00:47:08,610
You have to stop
what you're doing
633
00:47:08,611 --> 00:47:10,319
and you pour a circle
of salt around you
634
00:47:10,320 --> 00:47:11,487
and you stay in that circle
635
00:47:11,488 --> 00:47:13,448
until you can relight
your candle, okay?
636
00:47:13,449 --> 00:47:14,449
Or what?
637
00:47:14,450 --> 00:47:15,450
(MILES EXHALES)
638
00:47:15,451 --> 00:47:16,851
I think you know
the answer to that.
639
00:47:18,787 --> 00:47:19,916
What was your experiment?
640
00:47:21,916 --> 00:47:24,171
I blew out my candle.
641
00:47:28,171 --> 00:47:29,839
One.
642
00:47:29,840 --> 00:47:31,674
Two.
643
00:47:31,675 --> 00:47:33,342
Three.
644
00:47:33,343 --> 00:47:34,429
Four.
645
00:47:35,429 --> 00:47:36,429
Five.
646
00:47:37,305 --> 00:47:38,305
Six.
647
00:47:39,016 --> 00:47:40,016
Seven.
648
00:47:40,767 --> 00:47:41,767
Eight.
649
00:47:43,019 --> 00:47:44,606
Nine.
650
00:47:45,606 --> 00:47:46,606
Ten.
651
00:47:49,901 --> 00:47:51,867
(DRAMATIC MUSIC)
652
00:47:56,867 --> 00:47:58,618
Alex?
653
00:47:58,619 --> 00:47:59,743
(CREAKING)
654
00:47:59,744 --> 00:48:02,163
You have to die..
Have to..
655
00:48:02,164 --> 00:48:05,505
You have to die too.
656
00:48:09,505 --> 00:48:10,839
Alex.
657
00:48:10,840 --> 00:48:13,724
I swear to God, if you're
trying to scare me..
658
00:48:20,724 --> 00:48:21,818
It's working.
659
00:48:31,818 --> 00:48:39,818
(FLOORBOARD CREAKING)
660
00:48:44,039 --> 00:48:45,767
(INTENSE MUSIC)
661
00:49:03,767 --> 00:49:06,481
(BREATHING HEAVILY)
662
00:49:09,481 --> 00:49:10,774
Hello, Miles.
663
00:49:10,775 --> 00:49:12,357
(INTENSE MUSIC)
664
00:49:12,358 --> 00:49:14,695
(MILES GROANS)
665
00:49:15,695 --> 00:49:18,367
Show me your fear.
666
00:49:20,367 --> 00:49:22,243
(MILES GROANING)
667
00:49:22,244 --> 00:49:23,911
(MIDNIGHT MAN GROWLING)
668
00:49:23,912 --> 00:49:27,957
You're afraid of pain.
Perfect.
669
00:49:27,958 --> 00:49:30,463
(MILES COUGHS)
670
00:49:32,463 --> 00:49:33,889
(MILES GASPING)
671
00:49:42,889 --> 00:49:43,979
(GROANING)
672
00:49:48,979 --> 00:49:50,647
One.
673
00:49:50,648 --> 00:49:52,440
Two.
674
00:49:52,441 --> 00:49:53,982
Three.
675
00:49:53,983 --> 00:49:54,901
Four.
676
00:49:54,902 --> 00:49:57,612
Someone else wants to play.
677
00:49:57,613 --> 00:49:59,494
(MILES GROANING)
678
00:50:04,494 --> 00:50:05,536
Ah!
679
00:50:05,537 --> 00:50:06,668
Ten.
680
00:50:10,668 --> 00:50:12,085
No!
681
00:50:12,086 --> 00:50:13,086
No!
682
00:50:14,796 --> 00:50:17,008
(BREATHING HEAVILY)
683
00:50:19,008 --> 00:50:20,010
Okay.
684
00:50:21,010 --> 00:50:23,142
No. No. No.
685
00:50:26,142 --> 00:50:27,820
(BREATHING HEAVILY)
686
00:50:38,820 --> 00:50:39,990
(EXHALES)
687
00:50:40,990 --> 00:50:42,323
It's real.
688
00:50:42,324 --> 00:50:45,077
(ALEX GRUNTING)
689
00:50:45,078 --> 00:50:46,078
Alex.
690
00:50:55,922 --> 00:50:56,922
Okay, come on.
691
00:51:25,910 --> 00:51:29,204
This is insane.
This can't be happening.
692
00:51:29,205 --> 00:51:31,499
I think it is.
693
00:51:31,500 --> 00:51:33,334
I think it's really happening.
694
00:51:33,335 --> 00:51:36,336
So, what, we're just stuck in
this house till 3:33 a.m.?
695
00:51:36,337 --> 00:51:37,338
Yes.
696
00:51:37,339 --> 00:51:38,339
(ALEX SIGHS)
697
00:51:39,049 --> 00:51:41,008
Hey.
698
00:51:41,009 --> 00:51:44,637
I tried the front door,
but no answer.
699
00:51:44,638 --> 00:51:45,930
(ALEX EXHALES)
700
00:51:45,931 --> 00:51:48,354
Hey, dork.
701
00:51:52,354 --> 00:51:55,357
Did you, uh, forget
to pay the electric bill?
702
00:51:56,357 --> 00:51:58,983
Kelly, what are you doing here?
703
00:51:58,984 --> 00:52:03,113
I, um, I invited her before
we started the game.
704
00:52:03,114 --> 00:52:05,365
I didn't think she would show
up with the snow and all.
705
00:52:05,366 --> 00:52:07,205
Okay, well, this might
not be the best timing.
706
00:52:10,205 --> 00:52:12,206
Okay..
707
00:52:12,207 --> 00:52:14,629
What have you two been doing?
708
00:52:18,629 --> 00:52:26,629
(DRAMATIC MUSIC)
709
00:52:37,565 --> 00:52:39,122
(CLOCKS TICKING)
710
00:52:53,122 --> 00:52:54,122
Two hours left.
711
00:52:56,084 --> 00:52:57,335
Wow.
712
00:52:58,335 --> 00:53:01,381
When you guys screw up,
you really screw up.
713
00:53:02,381 --> 00:53:04,259
That's not really helping.
714
00:53:05,259 --> 00:53:08,887
I can't believe you guys
called the Midnight Man.
715
00:53:08,888 --> 00:53:12,977
I mean, that's the kind of shit that
you read about in Creepypastas.
716
00:53:14,977 --> 00:53:17,401
You've heard
of Creepypastas, right?
717
00:53:21,401 --> 00:53:22,818
It doesn't matter.
718
00:53:22,819 --> 00:53:25,195
From what I know
719
00:53:25,196 --> 00:53:28,907
and from what you've told me
720
00:53:28,908 --> 00:53:31,328
the only way for me to
help is to join the game.
721
00:53:32,328 --> 00:53:34,579
I don't know.
722
00:53:34,580 --> 00:53:36,042
This isn't a joke, Kelly.
723
00:53:37,042 --> 00:53:39,168
I'm not joking.
724
00:53:39,169 --> 00:53:43,259
This thing you saw,
this Midnight Man..
725
00:53:47,259 --> 00:53:49,306
It uses your fears against you.
726
00:53:51,306 --> 00:53:52,932
Fears you don't
even know you have
727
00:53:52,933 --> 00:53:55,602
until it's too late.
728
00:53:56,602 --> 00:53:59,938
Like subconscious shit.
729
00:53:59,939 --> 00:54:03,483
That's the whole point
of the game.
730
00:54:03,484 --> 00:54:05,403
That's its deal.
731
00:54:05,404 --> 00:54:07,326
(EXHALES)
Well, we know that one already.
732
00:54:12,326 --> 00:54:14,837
(EXHALES)
It's freezing.
733
00:54:21,837 --> 00:54:24,213
When the Midnight Man is near,
your candle will blow out.
734
00:54:24,214 --> 00:54:26,005
Near? That wasn't
in the rules. Was it?
735
00:54:26,006 --> 00:54:28,217
No, no. I didn't..
736
00:54:28,218 --> 00:54:29,218
One.
737
00:54:29,761 --> 00:54:31,220
Two.
738
00:54:31,221 --> 00:54:32,221
Three.
739
00:54:33,181 --> 00:54:34,183
Four.
740
00:54:35,183 --> 00:54:36,183
Five.
741
00:54:37,018 --> 00:54:41,563
Six.
742
00:54:41,564 --> 00:54:44,527
You guys definitely
need my help.
743
00:54:46,527 --> 00:54:48,114
(BOTH SIGH)
744
00:54:49,114 --> 00:54:54,242
Red is the color of roses.
745
00:54:54,243 --> 00:55:01,166
Red is the color of roses.
746
00:55:01,167 --> 00:55:05,763
Red is the color of blood.
747
00:55:12,763 --> 00:55:13,763
Ow.
748
00:55:17,558 --> 00:55:21,103
Kelly, are you sure?
You can still leave.
749
00:55:21,104 --> 00:55:24,064
And leave my best
friends alone to die?
750
00:55:24,065 --> 00:55:26,694
Besides, it's just a game.
751
00:55:27,694 --> 00:55:31,280
Wait. No, it's not a game.
It's real.
752
00:55:31,281 --> 00:55:39,281
Right.
753
00:55:45,044 --> 00:55:46,044
You're in.
754
00:55:48,924 --> 00:55:53,093
Now, all we have to do is
avoid the Midnight Man.
755
00:55:53,094 --> 00:55:54,302
This is gonna be fun.
756
00:55:54,303 --> 00:55:57,347
No, it's not.
757
00:55:57,348 --> 00:55:58,437
Let's keep moving.
758
00:56:03,437 --> 00:56:05,574
(DRAMATIC MUSIC)
759
00:56:13,574 --> 00:56:15,262
(DOOR OPENS)
760
00:56:35,262 --> 00:56:37,638
Do you still have the mirror?
761
00:56:37,639 --> 00:56:38,640
Yeah.
762
00:56:38,641 --> 00:56:40,362
I want to check something out.
763
00:56:51,362 --> 00:56:59,362
(DRAMATIC MUSIC)
764
00:57:00,037 --> 00:57:02,344
(WATER DRIPPING)
765
00:57:15,344 --> 00:57:17,099
This place used
to be beautiful..
766
00:57:20,099 --> 00:57:21,101
Until my mom..
767
00:57:23,101 --> 00:57:26,270
Um, what are we looking for?
768
00:57:26,271 --> 00:57:31,651
I don't know. I... I just keep
thinking about how she died.
769
00:57:31,652 --> 00:57:34,407
You guys really need
a better plumber.
770
00:57:37,407 --> 00:57:42,245
Wait, did your mom
die in this house?
771
00:57:42,246 --> 00:57:44,333
My mom killed herself
in this house.
772
00:57:45,333 --> 00:57:47,300
(GASPING)
773
00:57:55,300 --> 00:57:56,391
Forgive me.
774
00:58:01,391 --> 00:58:04,100
That was the last time
I saw my mother.
775
00:58:04,101 --> 00:58:07,487
Wait a second,
you saw all of this?
776
00:58:15,487 --> 00:58:18,364
- I thought your mom died in...
- Everybody did.
777
00:58:18,365 --> 00:58:22,076
That was just a story
grams concocted.
778
00:58:22,077 --> 00:58:26,288
She said suicide was an
embarrassing way to die.
779
00:58:26,289 --> 00:58:28,457
And you never said anything.
780
00:58:28,458 --> 00:58:29,711
I was ten.
781
00:58:30,711 --> 00:58:34,381
I didn't understand
anything until now.
782
00:58:34,382 --> 00:58:36,757
The game, don't you see?
783
00:58:36,758 --> 00:58:39,428
- We found it in the attic.
- So?
784
00:58:39,429 --> 00:58:41,805
So, what if my mom
found it, like we did?
785
00:58:41,806 --> 00:58:43,556
What if she played it and lost?
786
00:58:43,557 --> 00:58:46,186
- It's possible.
- And grandma knew all along.
787
00:58:48,186 --> 00:58:49,354
I just remember grams staring
788
00:58:49,355 --> 00:58:53,315
into that stupid vanity
mirror all the time.
789
00:58:53,316 --> 00:58:57,821
I mean, even the night my
mom died, she was so cold.
790
00:58:57,822 --> 00:58:59,701
Not a single tear.
791
00:59:01,701 --> 00:59:05,578
Almost like she was happy.
792
00:59:05,579 --> 00:59:09,790
Wow. I thought my family
was messed up.
793
00:59:09,791 --> 00:59:13,380
- Hey, can I see the mirror?
- Yeah.
794
00:59:15,380 --> 00:59:17,214
I always thought
grams was just vain.
795
00:59:17,215 --> 00:59:19,216
Staring at herself in
this thing all the time
796
00:59:19,217 --> 00:59:22,261
but I don't think
797
00:59:22,262 --> 00:59:25,056
she was looking at herself.
798
00:59:25,057 --> 00:59:26,769
I think she was looking
for something else.
799
00:59:28,769 --> 00:59:35,609
He's right behind us.
He's right there.
800
00:59:35,610 --> 00:59:37,027
- There's nothing there.
- No..
801
00:59:37,028 --> 00:59:38,486
- Your... your mind's just playing...
- No.
802
00:59:38,487 --> 00:59:41,406
I saw him, he was
right there, smiling.
803
00:59:41,407 --> 00:59:43,533
Ah, this is so bad.
804
00:59:43,534 --> 00:59:44,534
We should just keep moving
805
00:59:44,535 --> 00:59:45,704
it's getting cold in here.
806
00:59:46,704 --> 00:59:48,913
(SIGHS)
807
00:59:48,914 --> 00:59:50,086
It's too late.
808
00:59:53,086 --> 00:59:54,923
Oh, shit! I have matches.
Come on!
809
00:59:56,923 --> 00:59:58,339
Take my candle.
810
00:59:58,340 --> 00:59:59,340
(DRAMATIC MUSIC)
811
01:00:01,469 --> 01:00:02,469
Miles, come on!
812
01:00:08,141 --> 01:00:10,483
We're running
out of time. Come on!
813
01:00:16,483 --> 01:00:17,822
(BREATHING HEAVILY)
814
01:00:20,822 --> 01:00:22,614
Okay.
815
01:00:22,615 --> 01:00:26,368
Okay, let's just go to the attic
816
01:00:26,369 --> 01:00:28,453
pour out a giant circle of salt
817
01:00:28,454 --> 01:00:30,122
and wait this thing out.
818
01:00:30,123 --> 01:00:33,290
- Will that work?
- We should try.
819
01:00:33,291 --> 01:00:34,291
Yeah.
820
01:00:37,255 --> 01:00:38,839
Shit!
Here take, take this!
821
01:00:38,840 --> 01:00:39,840
Take this.
822
01:00:39,841 --> 01:00:42,341
One. Two.
823
01:00:42,342 --> 01:00:45,511
Three. Four.
824
01:00:45,512 --> 01:00:47,263
Five. Six.
825
01:00:47,264 --> 01:00:48,890
- Come on, Miles!
- Seven..
826
01:00:48,891 --> 01:00:50,517
- The wick is wet,
it won't light!
827
01:00:50,518 --> 01:00:51,436
- Eight.
- Dammit!
828
01:00:51,437 --> 01:00:52,643
- Dammit!
- This isn't working!
829
01:00:52,644 --> 01:00:53,895
- What do I do?
- Don't panic!
830
01:00:53,896 --> 01:00:55,480
W... what does that mean,
don't panic?
831
01:00:55,481 --> 01:00:56,857
Build a circle of protection
around you right now!
832
01:00:56,858 --> 01:00:58,653
- Okay?
- Okay.
833
01:01:00,653 --> 01:01:01,865
(INTENSE MUSIC)
834
01:01:04,865 --> 01:01:07,369
Okay. Did I make it?
835
01:01:08,369 --> 01:01:09,371
Am I safe?
836
01:01:11,371 --> 01:01:12,955
W... what do we do now?
837
01:01:12,956 --> 01:01:14,665
There's candles
in the dining room.
838
01:01:14,666 --> 01:01:16,625
- We'll go get one.
- Yeah, yeah.
839
01:01:16,626 --> 01:01:18,794
What? No,
somebody stay with me.
840
01:01:18,795 --> 01:01:20,839
No, we can't stay in one place.
841
01:01:20,840 --> 01:01:21,840
We have to keep moving.
842
01:01:22,717 --> 01:01:24,677
No, wait.
843
01:01:24,678 --> 01:01:26,470
You guys are just
playing with me, right?
844
01:01:26,471 --> 01:01:28,931
Listen, just stay
in the circle, okay?
845
01:01:28,932 --> 01:01:30,641
We're gonna be right back.
Okay?
846
01:01:30,642 --> 01:01:31,851
We're gonna be right back.
847
01:01:31,852 --> 01:01:33,519
Okay, but hurry.
848
01:01:33,520 --> 01:01:35,564
We will.
849
01:01:36,564 --> 01:01:37,903
I'm serious.
850
01:01:40,903 --> 01:01:43,124
(MUSIC CONTINUES)
851
01:01:54,124 --> 01:01:56,666
What is it?
852
01:01:56,667 --> 01:01:59,503
How could she let this happen?
853
01:01:59,504 --> 01:02:01,718
What's the game still
doing in this house?
854
01:02:05,718 --> 01:02:08,598
I saw something
in my grandma's bathroom.
855
01:02:10,598 --> 01:02:12,557
And it really scared me,
and I really thought
856
01:02:12,558 --> 01:02:14,644
that I was gonna die.
857
01:02:14,645 --> 01:02:17,105
Until that moment,
I didn't really know
858
01:02:17,106 --> 01:02:19,148
what that meant.
859
01:02:19,149 --> 01:02:22,693
To die.
But I know now.
860
01:02:22,694 --> 01:02:25,698
I don't care
what happens to me..
861
01:02:26,698 --> 01:02:30,159
But I do care
what happens to you.
862
01:02:30,160 --> 01:02:33,537
Alex... you know
863
01:02:33,538 --> 01:02:34,959
I have always..
864
01:02:37,959 --> 01:02:40,174
(MUSIC CONTINUES)
865
01:02:45,174 --> 01:02:46,218
Okay.
866
01:02:47,218 --> 01:02:49,219
We have to destroy the game.
867
01:02:49,220 --> 01:02:50,429
Burn it. Throw it away.
I don't care.
868
01:02:50,430 --> 01:02:52,392
But, Miles, we can't
let anybody else die.
869
01:02:53,392 --> 01:02:54,851
How could we? I mean..
870
01:02:54,852 --> 01:02:56,519
There could be
a thousand different boxes
871
01:02:56,520 --> 01:02:58,271
like your grandmother's in a
thousand different attics
872
01:02:58,272 --> 01:03:01,065
all over the place.
873
01:03:01,066 --> 01:03:03,656
Well, at least we can
destroy it in this one.
874
01:03:07,656 --> 01:03:08,955
(MUSIC CONTINUES)
875
01:03:15,955 --> 01:03:17,754
Oh, this is bullshit.
876
01:03:22,754 --> 01:03:27,300
I'm not scared of you.
877
01:03:27,301 --> 01:03:28,721
You hear me, Midnight Man?
878
01:03:31,721 --> 01:03:33,223
You're a game.
879
01:03:34,223 --> 01:03:38,644
An internet urban legend.
880
01:03:38,645 --> 01:03:40,484
You don't even exist.
881
01:03:44,484 --> 01:03:45,738
And even if you do exist..
882
01:03:47,738 --> 01:03:49,700
I'm protected.
883
01:03:51,700 --> 01:03:54,619
I'm within the circle.
884
01:03:54,620 --> 01:03:56,954
That's a rule.
885
01:03:56,955 --> 01:03:59,249
You can't break that.
886
01:04:00,249 --> 01:04:02,085
(SIGHS)
887
01:04:02,086 --> 01:04:03,086
I'm not afraid.
888
01:04:04,879 --> 01:04:07,633
You should be.
889
01:04:08,633 --> 01:04:09,803
Alex?
890
01:04:11,803 --> 01:04:13,304
Miles?
891
01:04:13,305 --> 01:04:15,308
Guys!
892
01:04:16,308 --> 01:04:19,687
No one is coming for you.
893
01:04:21,687 --> 01:04:23,688
(INTENSE MUSIC)
894
01:04:23,689 --> 01:04:24,815
Oh, my God.
895
01:04:24,816 --> 01:04:28,037
No, not God.
896
01:04:37,037 --> 01:04:38,662
I'm protected.
897
01:04:38,663 --> 01:04:46,663
Yes, the salt.
898
01:04:54,263 --> 01:04:56,473
You can't do that,
it's cheating!
899
01:04:57,473 --> 01:05:00,270
Try and stop me.
900
01:05:01,270 --> 01:05:03,444
(MUSIC CONTINUES)
901
01:05:09,444 --> 01:05:11,127
Two can play at that game.
902
01:05:26,127 --> 01:05:28,253
Yes!
903
01:05:28,254 --> 01:05:30,798
You see that, you fucking freak!
904
01:05:30,799 --> 01:05:33,471
Clever girl.
905
01:05:36,471 --> 01:05:38,806
I thought you said your
grandma kept extra candles.
906
01:05:38,807 --> 01:05:41,934
She does. I saw them,
they were right here.
907
01:05:41,935 --> 01:05:43,311
Unless she took them?
908
01:05:43,312 --> 01:05:45,605
Your grandma? No, no, she
couldn't have taken them
909
01:05:45,606 --> 01:05:47,648
because we'd locked
her door, remember?
910
01:05:47,649 --> 01:05:50,025
We should get back to Kelly and
go to the attic like you said.
911
01:05:50,026 --> 01:05:51,693
I'll grab your
grandfather's gun.
912
01:05:51,694 --> 01:05:55,907
I don't think
that's a good idea.
913
01:05:55,908 --> 01:06:03,873
(INTENSE MUSIC)
914
01:06:03,874 --> 01:06:06,626
Dr. Harding?
What are you doing here?
915
01:06:06,627 --> 01:06:09,795
I'm waiting for you.
We need to talk.
916
01:06:09,796 --> 01:06:12,130
There's some things
you need to hear
917
01:06:12,131 --> 01:06:14,425
about your grandmother.
918
01:06:14,426 --> 01:06:15,426
About me.
919
01:06:16,761 --> 01:06:18,929
About The Midnight Man.
920
01:06:18,930 --> 01:06:24,101
You're playing the game,
aren't you?
921
01:06:24,102 --> 01:06:26,564
Well, that is most unfortunate.
922
01:06:28,564 --> 01:06:29,986
(MUSIC CONTINUES)
923
01:06:33,986 --> 01:06:35,743
I can wait you out all night.
924
01:06:40,743 --> 01:06:42,244
You can't touch me.
925
01:06:42,245 --> 01:06:45,005
You must be punished!
926
01:06:51,005 --> 01:06:53,425
(SCREAMS)
927
01:06:54,425 --> 01:06:55,721
(INTENSE MUSIC)
928
01:06:58,721 --> 01:07:01,896
I see your fear now.
929
01:07:06,896 --> 01:07:09,189
Kelly.
930
01:07:09,190 --> 01:07:12,859
Kelly.
931
01:07:12,860 --> 01:07:15,574
Is that you?
932
01:07:17,574 --> 01:07:19,700
How do you know my name?
933
01:07:19,701 --> 01:07:22,329
You killed me.
934
01:07:23,329 --> 01:07:29,000
How could I forget you?
935
01:07:29,001 --> 01:07:32,796
You slit my throat.
936
01:07:32,797 --> 01:07:33,797
You're lying.
937
01:07:33,798 --> 01:07:38,886
No!
938
01:07:38,887 --> 01:07:40,928
Now, it's your turn
939
01:07:40,929 --> 01:07:42,855
to feel the blade.
940
01:07:49,855 --> 01:07:52,492
(INTENSE MUSIC)
941
01:08:01,492 --> 01:08:03,331
(WHIMPERING)
942
01:08:07,331 --> 01:08:09,090
(GROANING)
943
01:08:16,090 --> 01:08:18,141
(GAGGING)
944
01:08:25,141 --> 01:08:27,485
You're not dead yet.
945
01:08:35,485 --> 01:08:38,529
I'm not dead.
946
01:08:38,530 --> 01:08:42,699
I... I'm not dead.
947
01:08:42,700 --> 01:08:43,875
(PANTING)
948
01:08:51,875 --> 01:08:54,295
Miles!
949
01:08:55,295 --> 01:08:56,295
Alex!
950
01:09:06,098 --> 01:09:08,600
My God! There's
three of you playing?
951
01:09:08,601 --> 01:09:09,851
Our friend, Kelly.
952
01:09:09,852 --> 01:09:11,102
We had to leave her though
953
01:09:11,103 --> 01:09:12,646
but she's in the circle
of protection.
954
01:09:12,647 --> 01:09:13,814
Her candle went out.
955
01:09:13,815 --> 01:09:15,315
That's what we were looking for.
956
01:09:15,316 --> 01:09:16,816
Another candle.
957
01:09:16,817 --> 01:09:19,903
I'm afraid,
that's not how it works.
958
01:09:19,904 --> 01:09:22,114
Your friend is in grave danger.
959
01:09:22,115 --> 01:09:27,494
Wait, how do you know
so much about the game?
960
01:09:27,495 --> 01:09:28,495
(SIGHS)
961
01:09:30,290 --> 01:09:33,124
I was in the attic
962
01:09:33,125 --> 01:09:34,333
the night that your grandmother
963
01:09:34,334 --> 01:09:36,169
played the game the first time.
964
01:09:36,170 --> 01:09:37,212
(SCREAMS)
965
01:09:37,213 --> 01:09:39,506
Run!
966
01:09:39,507 --> 01:09:40,776
(WHIMPERING)
967
01:09:57,776 --> 01:10:00,201
I see you.
968
01:10:07,201 --> 01:10:10,373
She'd invited me over,
but... then..
969
01:10:11,373 --> 01:10:13,998
She wouldn't let me play.
970
01:10:13,999 --> 01:10:15,757
Said it was
for the big kids only.
971
01:10:20,757 --> 01:10:23,013
Anna was the only one
that survived that night.
972
01:10:27,013 --> 01:10:28,137
(SIGHS)
973
01:10:28,138 --> 01:10:30,059
But she still plays the game..
974
01:10:32,059 --> 01:10:34,227
Over and over
975
01:10:34,228 --> 01:10:36,107
unable to stop.
976
01:10:37,107 --> 01:10:39,900
She's trapped somehow
977
01:10:39,901 --> 01:10:44,613
in the Midnight Man's clutches.
978
01:10:44,614 --> 01:10:48,409
She has been supplying him
with players ever since.
979
01:10:48,410 --> 01:10:49,579
Why?
980
01:10:51,579 --> 01:10:55,123
I'm sorry, Alex, I... I
honestly don't know.
981
01:10:55,124 --> 01:10:58,459
But one thing I know for certain
982
01:10:58,460 --> 01:11:01,259
this is no game for kids
or bored teenagers.
983
01:11:05,259 --> 01:11:09,262
The Midnight Man
is utterly ruthless.
984
01:11:09,263 --> 01:11:13,182
He's some kind of Pagan entity.
985
01:11:13,183 --> 01:11:16,019
It only knows punishment.
986
01:11:16,020 --> 01:11:17,687
You mean, he's an executioner?
987
01:11:17,688 --> 01:11:19,690
Yes, and I fear..
988
01:11:19,691 --> 01:11:22,066
I fear it's only
gonna get worse.
989
01:11:22,067 --> 01:11:23,946
How could this
possibly get worse?
990
01:11:25,946 --> 01:11:29,158
The Midnight Man
doesn't like to lose.
991
01:11:29,159 --> 01:11:31,075
What does that mean?
992
01:11:31,076 --> 01:11:35,122
He, uh, tends to bend
the rules sometimes.
993
01:11:35,123 --> 01:11:36,998
You mean he cheats?
994
01:11:36,999 --> 01:11:44,999
Yes. And he's very,
very good at it.
995
01:11:46,258 --> 01:11:47,967
Did you say your friend
996
01:11:47,968 --> 01:11:50,178
is in another room of the house?
997
01:11:50,179 --> 01:11:52,472
Yeah.
998
01:11:52,473 --> 01:11:54,016
Good. Good.
999
01:11:54,017 --> 01:11:56,392
Perhaps, she can
keep him occupied while
1000
01:11:56,393 --> 01:11:58,561
while we go to the attic
1001
01:11:58,562 --> 01:12:01,106
and destroy the game.
1002
01:12:01,107 --> 01:12:03,111
We can't just leave her as bait.
1003
01:12:05,112 --> 01:12:08,075
I'm, I'm afraid
she's no longer bait.
1004
01:12:09,075 --> 01:12:11,202
She's the appetizer.
1005
01:12:12,202 --> 01:12:13,832
(WHIMPERING)
1006
01:12:17,832 --> 01:12:20,104
(INTENSE MUSIC)
1007
01:12:39,104 --> 01:12:40,567
Kelly!
1008
01:12:43,567 --> 01:12:47,070
Liar! Liar!
1009
01:12:47,071 --> 01:12:49,696
I know your secret.
1010
01:12:49,697 --> 01:12:52,575
I don't wanna play
this game anymore.
1011
01:12:52,576 --> 01:12:56,706
Your tears mean nothing, Kelly.
1012
01:12:57,706 --> 01:13:00,749
Liar, liar.
1013
01:13:00,750 --> 01:13:03,837
Where are you going, Kelly?
1014
01:13:03,838 --> 01:13:05,547
You killed me.
1015
01:13:05,548 --> 01:13:08,633
You can't run, Kelly, remember?
1016
01:13:08,634 --> 01:13:12,178
Are you sad now, Kelly?
1017
01:13:12,179 --> 01:13:13,346
Stop it.
1018
01:13:13,347 --> 01:13:15,348
You murdered me.
1019
01:13:15,349 --> 01:13:16,849
Stop it!
1020
01:13:16,850 --> 01:13:18,684
Murderer.
1021
01:13:18,685 --> 01:13:20,186
No!
1022
01:13:20,187 --> 01:13:22,148
Now, it's your turn.
1023
01:13:23,148 --> 01:13:24,941
Leave me alone!
1024
01:13:24,942 --> 01:13:30,655
Shut up!
1025
01:13:30,656 --> 01:13:33,662
I want to show you something.
1026
01:13:37,662 --> 01:13:38,746
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1027
01:14:19,746 --> 01:14:23,086
Your game is over.
1028
01:14:26,086 --> 01:14:27,423
No.
1029
01:14:29,423 --> 01:14:37,423
(GROANING)
1030
01:14:41,393 --> 01:14:42,893
No!
1031
01:14:42,894 --> 01:14:44,694
Kelly!
1032
01:14:51,694 --> 01:14:53,321
She's gone.
1033
01:14:53,322 --> 01:14:54,364
- Oh, shi..
- Oh, my God!
1034
01:14:54,365 --> 01:14:56,031
Taken.
1035
01:14:56,032 --> 01:14:59,035
This is what happens
when you lose the game.
1036
01:14:59,036 --> 01:15:01,039
We have to get to the attic now.
1037
01:15:02,039 --> 01:15:04,331
That's where you started
the game, right?
1038
01:15:04,332 --> 01:15:05,666
That's where you found the box?
1039
01:15:05,667 --> 01:15:07,170
- Yeah.
- Alright.
1040
01:15:09,170 --> 01:15:11,425
We're running out of time here.
1041
01:15:13,425 --> 01:15:15,429
Let's end this.
1042
01:15:16,429 --> 01:15:18,108
(INTENSE MUSIC)
1043
01:15:30,108 --> 01:15:31,526
Quickly now.
1044
01:15:31,527 --> 01:15:33,111
We must finish this.
1045
01:15:33,112 --> 01:15:35,029
Do what you need to do.
1046
01:15:35,030 --> 01:15:37,541
- What are you doing?
- I just have to know.
1047
01:15:46,541 --> 01:15:48,692
(MUSIC CONTINUES)
1048
01:16:11,692 --> 01:16:13,527
It's true.
1049
01:16:14,527 --> 01:16:17,532
"Annie Luster, age 30.
1050
01:16:18,532 --> 01:16:20,080
Fear of heights."
1051
01:16:24,080 --> 01:16:27,665
Please just d... don't
hurt my daughter.
1052
01:16:27,666 --> 01:16:31,169
Do it.
1053
01:16:31,170 --> 01:16:34,214
- I can't.
- Do it.
1054
01:16:34,215 --> 01:16:35,716
Take your life.
1055
01:16:36,716 --> 01:16:39,018
Father, forgive me.
1056
01:16:46,018 --> 01:16:47,018
Look at her.
1057
01:16:47,728 --> 01:16:48,977
(GROANING)
1058
01:16:48,978 --> 01:16:52,398
Look at her!
1059
01:16:52,399 --> 01:16:55,192
My mom didn't kill herself.
1060
01:16:55,193 --> 01:16:57,654
She was murdered by my grandma.
1061
01:16:57,655 --> 01:16:59,571
She tricked her
into playing the game.
1062
01:16:59,572 --> 01:17:01,825
Like you said, she's been
supplying the Midnight Man
1063
01:17:01,826 --> 01:17:04,076
with players knowing
what could happen.
1064
01:17:04,077 --> 01:17:05,911
And she sent me up here
to get her mirror
1065
01:17:05,912 --> 01:17:07,455
knowing I would find the box.
1066
01:17:07,456 --> 01:17:09,124
And she knew I would open it.
1067
01:17:09,125 --> 01:17:11,459
None of that matters now.
1068
01:17:11,460 --> 01:17:14,087
You need to surround yourselves
1069
01:17:14,088 --> 01:17:15,504
with the salt.
1070
01:17:15,505 --> 01:17:17,757
Make a... a circle
of protection.
1071
01:17:17,758 --> 01:17:19,178
Fast!
1072
01:17:21,178 --> 01:17:22,262
Wait, how much time is left?
1073
01:17:22,263 --> 01:17:24,638
Just, just hurry.
1074
01:17:24,639 --> 01:17:28,268
All that matters now
is that you both survive.
1075
01:17:28,269 --> 01:17:34,858
Easier said than done.
1076
01:17:34,859 --> 01:17:36,069
Anna.
1077
01:17:37,069 --> 01:17:39,280
Anna, no more.
1078
01:17:39,281 --> 01:17:42,616
Please, just listen to me.
1079
01:17:42,617 --> 01:17:46,620
This must stop now!
I beg of you!
1080
01:17:46,621 --> 01:17:48,664
Why did you do it?
1081
01:17:48,665 --> 01:17:50,750
Why did you kill her,
your own daughter?
1082
01:17:50,751 --> 01:17:52,417
How could you?
1083
01:17:52,418 --> 01:17:56,213
She was a thief
and a liar and a whore!
1084
01:17:56,214 --> 01:17:58,424
She deserved to be punished.
1085
01:17:58,425 --> 01:18:01,469
And I got picked to punish her.
1086
01:18:01,470 --> 01:18:03,970
Don't listen to her, Alex.
1087
01:18:03,971 --> 01:18:06,184
That's not your
grandmother anymore.
1088
01:18:08,184 --> 01:18:13,481
What?
1089
01:18:13,482 --> 01:18:14,482
He's here.
1090
01:18:16,902 --> 01:18:20,487
He's using her for a conduit.
1091
01:18:20,488 --> 01:18:23,616
Is, is the circle finished?
1092
01:18:23,617 --> 01:18:27,661
Shit, the candles are out.
1093
01:18:27,662 --> 01:18:29,415
Shi..
1094
01:18:30,415 --> 01:18:32,291
There's one left.
1095
01:18:32,292 --> 01:18:33,584
It's okay 'cause
we're in the circle.
1096
01:18:33,585 --> 01:18:35,085
We're in the circle.
We're in the salt.
1097
01:18:35,086 --> 01:18:36,211
We're in the salt.
1098
01:18:36,212 --> 01:18:38,214
Dr. Harding,
get in the circle.
1099
01:18:38,215 --> 01:18:39,255
No! It doesn't
work for me.
1100
01:18:39,716 --> 01:18:40,717
I... I'm not in the game.
1101
01:18:41,717 --> 01:18:43,314
He can't hurt me.
1102
01:18:54,314 --> 01:18:55,314
Tommy?
1103
01:19:04,741 --> 01:19:05,741
Annie.
1104
01:19:09,121 --> 01:19:10,247
My Annie.
1105
01:19:11,247 --> 01:19:12,751
(SCREAMING)
1106
01:19:14,751 --> 01:19:15,960
Dr. Harding!
1107
01:19:15,961 --> 01:19:17,925
(GROANING)
1108
01:19:22,925 --> 01:19:25,474
No!
1109
01:19:29,474 --> 01:19:31,355
(SCREAMING)
1110
01:19:36,355 --> 01:19:37,355
Stop!
1111
01:19:39,859 --> 01:19:40,945
Stop it.
1112
01:19:42,945 --> 01:19:46,741
Nana, stop!
1113
01:19:46,742 --> 01:19:47,742
(GUNSHOT)
1114
01:19:52,581 --> 01:19:55,042
I said stop!
1115
01:19:56,042 --> 01:19:57,716
(SOBBING)
1116
01:20:02,716 --> 01:20:03,890
(INTENSE MUSIC)
1117
01:20:10,890 --> 01:20:13,392
I don't wanna hurt you.
1118
01:20:13,393 --> 01:20:15,894
I didn't,
I didn't wanna hurt you.
1119
01:20:15,895 --> 01:20:17,777
I was just a little girl.
1120
01:20:21,777 --> 01:20:22,906
Just like you.
1121
01:20:25,906 --> 01:20:29,157
And my mom said that you,
that you had to die too.
1122
01:20:29,158 --> 01:20:32,661
My mommy said
that you have to die too.
1123
01:20:32,662 --> 01:20:34,789
You have to be dead too.
1124
01:20:34,790 --> 01:20:36,831
You have to be dead too!
1125
01:20:36,832 --> 01:20:38,541
Be dead too!
1126
01:20:38,542 --> 01:20:40,627
You should be fucking afraid.
1127
01:20:40,628 --> 01:20:41,629
(SCREAMS)
1128
01:20:41,630 --> 01:20:44,423
(GUNSHOT)
1129
01:20:44,424 --> 01:20:45,971
(INTENSE MUSIC)
1130
01:20:50,971 --> 01:20:53,489
(WHIMPERING)
1131
01:21:08,489 --> 01:21:11,032
It's over.
1132
01:21:11,033 --> 01:21:12,162
It's over.
1133
01:21:14,162 --> 01:21:19,082
Is it?
1134
01:21:19,083 --> 01:21:21,755
Not yet.
1135
01:21:23,755 --> 01:21:24,806
(MUSIC CONTINUES)
1136
01:21:33,806 --> 01:21:35,858
(CLOCK CHIMING)
1137
01:21:42,858 --> 01:21:44,692
The half hour mark!
1138
01:21:44,693 --> 01:21:46,234
It's 3:30.
1139
01:21:46,235 --> 01:21:47,863
Three more minutes.
1140
01:21:48,863 --> 01:21:50,537
We made it.
1141
01:21:55,537 --> 01:21:57,332
(MUSIC CONTINUES)
1142
01:22:00,332 --> 01:22:02,542
You've lost.
1143
01:22:02,543 --> 01:22:03,716
We won.
1144
01:22:07,716 --> 01:22:15,716
(MUSIC CONTINUES)
1145
01:22:19,519 --> 01:22:27,519
I am so sad!
1146
01:22:37,746 --> 01:22:45,747
(MUSIC CONTINUES)
1147
01:22:48,841 --> 01:22:56,841
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1148
01:22:59,976 --> 01:23:07,976
(WATER DRIPPING)
1149
01:23:18,870 --> 01:23:26,870
(MUSIC CONTINUES)
1150
01:23:30,800 --> 01:23:33,052
(CLOCK TOLLING)
One.
1151
01:23:34,052 --> 01:23:35,052
Two.
1152
01:23:36,972 --> 01:23:39,808
Three.
1153
01:23:39,809 --> 01:23:43,979
Four.
1154
01:23:43,980 --> 01:23:45,939
(SIGHS)
1155
01:23:45,940 --> 01:23:46,943
It's 4 a.m.
1156
01:23:48,943 --> 01:23:50,404
It's 4:00.
1157
01:23:51,404 --> 01:23:53,404
We made it.
1158
01:23:53,405 --> 01:24:00,953
It's over.
1159
01:24:00,954 --> 01:24:08,045
You sacrificed yourself for us.
1160
01:24:08,046 --> 01:24:10,052
(MUSIC CONTINUES)
1161
01:24:15,052 --> 01:24:16,984
Let's destroy this game
and get out of here.
1162
01:24:29,984 --> 01:24:32,985
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1163
01:24:32,986 --> 01:24:36,156
The Midnight Man
doesn't like to lose.
1164
01:24:36,157 --> 01:24:40,457
Sometimes he, uh,
tends to bend the rules.
1165
01:24:44,457 --> 01:24:46,002
It's not 3:33 yet.
1166
01:24:48,002 --> 01:24:56,002
(MUSIC CONTINUES)
1167
01:24:59,012 --> 01:25:00,266
Miles, no!
1168
01:25:02,266 --> 01:25:03,267
No!
1169
01:25:04,267 --> 01:25:12,267
No!
1170
01:25:16,114 --> 01:25:17,828
There is no escape!
1171
01:25:21,828 --> 01:25:23,922
(MUSIC CONTINUES)
1172
01:25:33,922 --> 01:25:41,922
Your tears mean nothing to me.
1173
01:25:45,935 --> 01:25:50,315
Your game is over.
1174
01:25:51,315 --> 01:25:52,988
(GRUNTING)
1175
01:25:56,988 --> 01:25:59,333
(MUSIC CONTINUES)
1176
01:26:50,333 --> 01:26:52,376
- Dad?
- Yeah.
1177
01:26:52,377 --> 01:26:54,795
You knew the people
that lived here?
1178
01:26:54,796 --> 01:26:56,087
Yes, I did.
1179
01:26:56,088 --> 01:26:58,172
What happened to them?
1180
01:26:58,173 --> 01:26:59,180
Sorrow happened.
1181
01:27:04,180 --> 01:27:09,350
(SIGHS)
1182
01:27:09,351 --> 01:27:10,851
Can I have this?
1183
01:27:10,852 --> 01:27:12,106
Let me see.
1184
01:27:14,106 --> 01:27:15,940
I don't see why not.
1185
01:27:15,941 --> 01:27:17,650
Looks harmless.
1186
01:27:17,651 --> 01:27:19,193
Cool.
1187
01:27:19,194 --> 01:27:23,323
- Should we go?
- Yeah.
1188
01:27:23,324 --> 01:27:25,158
So, what do you think
is in there?
1189
01:27:25,159 --> 01:27:26,576
I don't know.
1190
01:27:26,577 --> 01:27:27,661
I hope it's a game.
1191
01:27:27,662 --> 01:27:29,691
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1192
01:27:57,691 --> 01:27:58,721
(MUSIC CONTINUES)
1193
01:28:27,722 --> 01:28:28,790
(MUSIC CONTINUES)
1194
01:28:53,790 --> 01:28:55,714
(MUSIC CONTINUES)
1195
01:30:24,714 --> 01:30:28,133
So if you really
1196
01:30:28,134 --> 01:30:30,093
go the whole way
1197
01:30:30,094 --> 01:30:31,636
and see how you feel
1198
01:30:31,637 --> 01:30:35,057
at the prospect
of vanishing forever.
1199
01:30:35,058 --> 01:30:38,394
Have all your efforts,
and all your achievements
1200
01:30:38,395 --> 01:30:40,437
and all your attainments
1201
01:30:40,438 --> 01:30:44,441
turning into dust
and nothingness.
1202
01:30:44,442 --> 01:30:45,901
What is the feeling?
1203
01:30:45,902 --> 01:30:47,990
There is no feeling.
1204
01:30:49,990 --> 01:30:51,746
(MUSIC CONTINUES)
76258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.