Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,508 --> 00:02:31,635
Stop pushing.
2
00:02:37,808 --> 00:02:39,935
Stop pushing.
3
00:02:51,322 --> 00:02:53,616
Please, calm down.
4
00:02:53,699 --> 00:02:55,409
In November of 1924,
5
00:02:55,534 --> 00:02:58,995
during a weekend yacht party
bound for San Diego,
6
00:02:58,996 --> 00:03:02,499
a mysterious death occurred
within the Hollywood community.
7
00:03:02,500 --> 00:03:06,337
However, there was no coverage
in the press, no police action,
8
00:03:06,420 --> 00:03:08,923
and of the 1 4 passengers
on board,
9
00:03:09,006 --> 00:03:12,134
only one was ever questioned
by authorities.
10
00:03:12,218 --> 00:03:15,721
Little evidence exists now,
or existed at the time,
11
00:03:15,805 --> 00:03:18,724
to support any version
of those weekend events.
12
00:03:18,808 --> 00:03:21,602
History has been written
in whispers.
13
00:03:21,727 --> 00:03:24,313
This is the whisper
told most often.
14
00:03:24,396 --> 00:03:25,606
The yacht, you see,
15
00:03:25,731 --> 00:03:28,025
belonged to
William Randolph Hearst.
16
00:03:32,696 --> 00:03:36,325
Only in a place like this
do reporters and autograph hounds
17
00:03:36,408 --> 00:03:40,120
have absolutely no scruples about
stampeding mourners at a funeral.
18
00:03:40,204 --> 00:03:41,705
Welcome to Hollywood,
19
00:03:41,831 --> 00:03:44,333
a land just off the coast
of the planet earth.
20
00:04:12,111 --> 00:04:14,028
After we all leave,
21
00:04:14,029 --> 00:04:16,198
the man in the box
will disappear.
22
00:04:16,323 --> 00:04:18,409
Just his ashes
will remain.
23
00:04:18,534 --> 00:04:22,204
After all, it's fire
that can hurt you, not ashes.
24
00:05:01,619 --> 00:05:04,037
...you're listening to KFI.
25
00:05:04,038 --> 00:05:06,831
And stay tuned
for our weekend music marathon,
26
00:05:06,832 --> 00:05:08,918
with our own
KFI studio orchestra.
27
00:05:20,304 --> 00:05:22,723
I fear this bizarre
yet fascinating town,
28
00:05:22,807 --> 00:05:24,433
but I can't leave it.
29
00:05:24,517 --> 00:05:27,728
You see, I'm never quite certain
if I'm visiting the zoo,
30
00:05:27,812 --> 00:05:30,523
or if I'm one
of the animals in a cage.
31
00:05:31,732 --> 00:05:34,527
Don't you dare!
I will not be seen arriving early.
32
00:05:34,610 --> 00:05:36,236
Yes, ma'am.
33
00:05:36,237 --> 00:05:38,697
I want to avoid
the solution to this riddle
34
00:05:38,823 --> 00:05:41,324
but the man in the box
forces us to confront it.
35
00:05:41,325 --> 00:05:44,119
All of us were there
that weekend.
36
00:05:44,203 --> 00:05:46,205
Stop!
37
00:05:46,330 --> 00:05:48,415
I am not here.
38
00:05:55,714 --> 00:05:57,800
The birthday boy is early.
39
00:05:57,925 --> 00:05:59,635
He must be anxious.
40
00:06:06,725 --> 00:06:08,935
My God, this thing
must be 200 feet.
41
00:06:08,936 --> 00:06:10,521
- 220.
- He owns that?
42
00:06:10,604 --> 00:06:12,815
And the ocean it's sitting in
and the sky above.
43
00:06:12,898 --> 00:06:13,899
What are you doing?!
44
00:06:14,024 --> 00:06:17,235
The old boy should give you the ship
as a birthday present, Tom.
45
00:06:17,236 --> 00:06:19,405
We could sell it and
get the studio out of hock.
46
00:06:19,530 --> 00:06:21,323
Don't be melodramatic,
George, no one's in hock.
47
00:06:21,407 --> 00:06:24,617
We're not far away.
I don't know about this new strategy.
48
00:06:24,618 --> 00:06:26,704
It's like I told you,
people's tastes have changed.
49
00:06:26,829 --> 00:06:29,039
They want to read more modern stories.
Contemporary, adult.
50
00:06:29,123 --> 00:06:31,333
Like the kind you read
in Hearst's magazines.
51
00:06:31,417 --> 00:06:34,128
Will it be like this
all the way to San Diego and back?
52
00:06:34,211 --> 00:06:36,421
Besides, he has a lot
of other assets to offer.
53
00:06:36,422 --> 00:06:37,798
Yeah, cash.
54
00:06:37,923 --> 00:06:40,425
I still don't think it's
the right time. Too obvious.
55
00:06:40,426 --> 00:06:43,429
Relax, George.
No one's going to be obvious.
56
00:06:43,512 --> 00:06:45,431
Business. Business.
57
00:08:07,012 --> 00:08:08,931
Yes, take that bag.
58
00:08:09,014 --> 00:08:10,599
Kono, a starving man
59
00:08:10,724 --> 00:08:12,725
eats the wooden planks
of his log cabin.
60
00:08:12,726 --> 00:08:15,813
- Is that funny?
- No, Mr. Chaplin. Not funny.
61
00:08:15,938 --> 00:08:18,231
Don't hold back.
Tell me what you really think.
62
00:08:18,232 --> 00:08:20,234
Huh? Hmm?
63
00:08:20,317 --> 00:08:23,027
Don't tell me
Elinor Glyn has arrived on time?
64
00:08:23,028 --> 00:08:24,822
Good God,
perhaps even early?
65
00:08:26,407 --> 00:08:28,409
Oh... all right then.
66
00:08:30,536 --> 00:08:32,121
Hello, you little bastard.
67
00:08:32,204 --> 00:08:34,039
The "little" I object to.
68
00:08:34,123 --> 00:08:36,916
I see your young passion flame
is not accompanying you.
69
00:08:36,917 --> 00:08:39,628
Lita? She's not here?
I seem to have forgotten her.
70
00:08:39,712 --> 00:08:42,130
Let's keep it
that way, shall we?
71
00:08:42,131 --> 00:08:44,717
Oh my God!
72
00:08:46,218 --> 00:08:47,511
...they cost him a fortune.
73
00:08:47,636 --> 00:08:49,638
Mr. Chaplin, it is an honor,
74
00:08:49,722 --> 00:08:52,099
and I mean a true honor
to meet you, sir.
75
00:08:52,224 --> 00:08:53,600
Louella Parsons.
76
00:08:53,601 --> 00:08:56,103
I write for Mr. Hearst's paper
the New York American.
77
00:08:56,228 --> 00:08:58,105
I've been there a whole year.
78
00:08:58,230 --> 00:09:00,900
Louella Parsons of the East,
meet Elinor Glyn of the West.
79
00:09:00,961 --> 00:09:04,256
Elinor is the finest and naughtiest
writer in the entire world.
80
00:09:04,403 --> 00:09:07,031
Oh, you don't have to tell me that.
81
00:09:07,114 --> 00:09:09,617
I wish I could be introduced
as being "of the West."
82
00:09:09,700 --> 00:09:11,034
Whatever makes you happy, dear.
83
00:09:11,035 --> 00:09:12,620
Well,
I'll leave you two alone.
84
00:09:12,703 --> 00:09:15,414
I have something-or-other
to attend to.
85
00:09:15,539 --> 00:09:19,627
Mr. Chaplin, did you happen
to notice the rave review
86
00:09:19,710 --> 00:09:22,338
I gave your last picture,
"A Woman of Paris"?
87
00:09:22,421 --> 00:09:24,632
Yes, I did.
Thank you, that was most kind.
88
00:09:24,715 --> 00:09:27,426
So deserved, so deserved.
89
00:09:27,510 --> 00:09:29,720
It just stinks
that nobody went to see it.
90
00:09:29,804 --> 00:09:32,722
At least you won't lose your shirt
on the next picture too.
91
00:09:32,723 --> 00:09:35,434
I hear at least you have
the good sense to be in this one.
92
00:09:35,518 --> 00:09:38,521
"The Gold Rush."
I hear that's just a hint
93
00:09:38,604 --> 00:09:41,232
as to how much
this picture is costing you.
94
00:09:43,108 --> 00:09:45,319
Oh, there's the birthday boy!
95
00:09:45,402 --> 00:09:47,404
- Marion, sweetheart.
- Happy birthday.
96
00:09:47,530 --> 00:09:50,324
Thank you. It's not until
tomorrow but I always love it
97
00:09:50,407 --> 00:09:52,408
when a beautiful girl kisses me.
98
00:09:52,409 --> 00:09:54,410
- Wow, look at you!
- Thanks.
99
00:09:54,411 --> 00:09:56,622
We should try to find
a naval picture for you,
100
00:09:56,705 --> 00:09:58,540
so we can get
this look on film.
101
00:09:58,541 --> 00:10:00,835
- What do you think, George?
- Absolutely.
102
00:10:00,918 --> 00:10:02,837
- Drinks?
- A natural comic too.
103
00:10:02,920 --> 00:10:04,630
- Thanks.
- So, where's our captain?
104
00:10:04,713 --> 00:10:06,214
He'll be down
in a minute.
105
00:10:06,215 --> 00:10:08,217
...if I'm truly
going to make a difference,
106
00:10:08,300 --> 00:10:10,302
is a daily column
with my name on top,
107
00:10:10,427 --> 00:10:12,303
marking the place
where both the people
108
00:10:12,304 --> 00:10:14,140
in the audience
and on the screen
109
00:10:14,223 --> 00:10:16,016
can come together
to read the truth,
110
00:10:16,100 --> 00:10:18,602
not just vicious gossip
and innuendo.
111
00:10:18,727 --> 00:10:20,938
Keep after old WR,
I'm sure he'll come around.
112
00:10:21,021 --> 00:10:23,023
I plan to, believe you me.
113
00:10:23,107 --> 00:10:26,527
Take you, for example.
I want you to know that l, for one,
114
00:10:26,610 --> 00:10:30,030
am so sorry about your difficulties
with your little co-star,
115
00:10:30,114 --> 00:10:32,116
this little girl, Lita...
116
00:10:32,241 --> 00:10:34,618
Oh! We're here.
117
00:10:34,702 --> 00:10:37,204
- Allow me.
- Yes, it's... moving.
118
00:10:38,539 --> 00:10:41,124
Oh! So, Mr. Chaplin,
119
00:10:41,125 --> 00:10:44,920
if you ever need a sympathetic
person to confide in, I'm all ears.
120
00:10:45,004 --> 00:10:47,214
After all, you'll need
someone on your side
121
00:10:47,339 --> 00:10:49,800
when the shocking truth emerges.
122
00:10:49,925 --> 00:10:51,635
Thank you very much, Ms. Parsons.
123
00:10:51,719 --> 00:10:53,137
- Lolly.
- Hmm?
124
00:10:53,220 --> 00:10:56,807
Lolly. All my close friends
call me Lolly.
125
00:10:56,932 --> 00:10:58,434
- Lolly.
- Um-hmm.
126
00:10:58,517 --> 00:11:00,436
So, Mr. Chaplin...
127
00:11:00,519 --> 00:11:02,521
Goddamn
son of a bitch!
128
00:11:04,231 --> 00:11:06,733
If you kids'll
excuse me again for a sec.
129
00:11:06,734 --> 00:11:09,612
- Charlie, how are you?
- Safe, for the moment.
130
00:11:09,737 --> 00:11:11,614
You know George Thomas,
my business partner?
131
00:11:11,739 --> 00:11:13,032
- George.
- Charlie.
132
00:11:13,115 --> 00:11:16,117
This is Miss Margaret Livingston,
George's guest and a delightful actress.
133
00:11:16,118 --> 00:11:17,535
- Charmed, I'm sure.
- Me too.
134
00:11:17,536 --> 00:11:19,622
- And Mrs. Ince?
- Couldn't make it,
135
00:11:19,705 --> 00:11:21,624
one of our boys
isn't feeling well.
136
00:11:21,707 --> 00:11:23,334
- Sorry to hear that.
- Yeah...
137
00:11:23,417 --> 00:11:26,921
Say, that "Woman of Paris"
was a terrific picture.
138
00:11:27,004 --> 00:11:29,215
Pretty big risk you took
by not being in it.
139
00:11:29,340 --> 00:11:31,425
You're a risk taker, Charlie,
just like me.
140
00:11:31,509 --> 00:11:34,011
Just when you got everyone laughing
at your Little Tramp character,
141
00:11:34,136 --> 00:11:36,514
you make some
weepy melodrama without him.
142
00:11:36,639 --> 00:11:39,517
You can't fault the man
for taking a gamble.
143
00:11:39,642 --> 00:11:42,603
And anyhow, failure is
a character builder. Right, Charlie?
144
00:11:42,728 --> 00:11:45,523
I don't know, Tom,
you tell me.
145
00:11:45,606 --> 00:11:48,234
Thanks a lot. You introduce me
and then you hog him to yourself.
146
00:11:48,317 --> 00:11:50,318
Little prick.
147
00:11:50,319 --> 00:11:52,320
Really? I hear he's got
a pretty big one.
148
00:11:52,321 --> 00:11:53,729
Actors running a studio.
149
00:11:53,730 --> 00:11:55,804
It's like the goddamn serfs
running the palace.
150
00:11:56,325 --> 00:11:58,619
He lost his shirt
in that last picture.
151
00:11:58,702 --> 00:12:00,412
He's so over budget
on "The Gold Rush,"
152
00:12:00,538 --> 00:12:02,915
his partners aren't even
returning his phone calls.
153
00:12:03,040 --> 00:12:05,680
And his 1 6-year-old leading lady
collapsed on the set... pregnant.
154
00:12:05,709 --> 00:12:07,211
- No kidding?
- Uh-huh.
155
00:12:07,336 --> 00:12:10,214
They learn about the birds and bees
so much younger these days.
156
00:12:10,339 --> 00:12:11,507
The buzz is that
Chaplin did the pollinating.
157
00:12:11,632 --> 00:12:12,842
Oh, yeah?
158
00:12:14,009 --> 00:12:16,720
Oh, Zoe. Can you get me
some more of these? Thank you.
159
00:12:16,804 --> 00:12:18,805
Did you hear that hack
lecture me?
160
00:12:18,806 --> 00:12:21,433
Hack? The man built
three movie studios all by himself.
161
00:12:21,517 --> 00:12:24,436
Just 'cause he builds a paint shop
doesn't make him Van Gogh.
162
00:12:25,521 --> 00:12:27,105
Why haven't...
163
00:12:27,106 --> 00:12:29,108
Come here.
164
00:12:31,610 --> 00:12:34,529
Why haven't you returned any
of my phone calls, you little shit?
165
00:12:34,530 --> 00:12:36,031
'Cause I hate telephones.
166
00:12:36,115 --> 00:12:39,034
Maybe I was calling to tell you
to stay away this weekend.
167
00:12:39,118 --> 00:12:41,829
That would pretty much ensure
that I turn out, wouldn't it?
168
00:12:41,912 --> 00:12:43,038
Willie's heard about us.
169
00:12:43,122 --> 00:12:45,541
He's even had
private detectives around.
170
00:12:45,624 --> 00:12:47,834
He only invited you
so he could watch us.
171
00:12:47,835 --> 00:12:49,837
Nothing can happen
this weekend.
172
00:12:49,920 --> 00:12:51,504
What are you doing
next weekend?
173
00:12:51,505 --> 00:12:54,215
Jesus, Charlie! You didn't get me
into bed and you're not going to.
174
00:12:54,216 --> 00:12:57,135
- Says who? You or Captain Willie?
- Says me.
175
00:12:57,136 --> 00:12:59,722
I've got to go help
little Miss Lolly...
176
00:12:59,805 --> 00:13:00,806
I mean it!
177
00:13:00,931 --> 00:13:04,142
You start anything, I'll throw you
and your smirk overboard.
178
00:13:04,143 --> 00:13:05,602
Marion!
179
00:13:05,603 --> 00:13:07,520
Do you believe
I would've stayed away?
180
00:13:07,521 --> 00:13:09,022
No.
181
00:13:09,023 --> 00:13:11,817
But you should really believe
that I wanted you to.
182
00:13:15,613 --> 00:13:17,907
I won't have anybody
walk on this boat
183
00:13:18,032 --> 00:13:19,742
without being
introduced to everybody.
184
00:13:19,825 --> 00:13:22,703
Lolly, this is everybody.
Everybody, this is Lolly.
185
00:13:22,828 --> 00:13:24,120
- Hi.
- Louella Parsons.
186
00:13:24,121 --> 00:13:27,124
This is one of Willie's
insightful movie reviewers.
187
00:13:27,208 --> 00:13:30,210
Especially because of the wonderful
things she writes about me.
188
00:13:30,211 --> 00:13:31,921
And...
189
00:13:32,004 --> 00:13:34,632
I wrote them before I knew
you were Mr. Hearst's...
190
00:13:35,716 --> 00:13:38,302
You know, before you
and the boss... I knew that...
191
00:13:38,427 --> 00:13:40,137
Uhm...
192
00:13:42,139 --> 00:13:45,142
Gosh, this thing
is big, isn't it?
193
00:13:45,226 --> 00:13:47,603
Yes, dear, but does he know
how to use it?
194
00:13:49,814 --> 00:13:51,523
Well, that's that.
195
00:13:51,524 --> 00:13:54,527
I'll get the captain
so we can shove off.
196
00:14:00,032 --> 00:14:02,743
Did you hear that, Pops?
I'm coming up.
197
00:14:29,228 --> 00:14:30,604
Very convincing.
198
00:14:30,729 --> 00:14:33,816
- Oh, is anyone here yet?
- Everyone's here and you know it.
199
00:14:33,941 --> 00:14:36,819
Are you gonna come down
from Mount Olympus or what?
200
00:14:37,333 --> 00:14:39,543
There's no need
for sarcasm, Marion.
201
00:14:39,630 --> 00:14:42,549
You're the one up here in
radio central spying on everyone.
202
00:14:42,583 --> 00:14:45,377
- Those who have nothing to fear...
- Save the Bible quotes.
203
00:14:45,452 --> 00:14:47,621
- It's not from the Bible.
- Whoever then.
204
00:14:47,746 --> 00:14:49,622
Fine, go right ahead
and keep spying
205
00:14:49,623 --> 00:14:51,333
'cause there's nothing to see.
206
00:14:52,459 --> 00:14:54,628
There have been whispers.
207
00:14:54,753 --> 00:14:57,547
Stop listening to whispers
and listen to me.
208
00:14:57,548 --> 00:15:00,550
There's nothing going on
between me and Charlie.
209
00:15:00,551 --> 00:15:01,844
Okay?
210
00:15:05,723 --> 00:15:08,350
I bought you something...
in New York.
211
00:15:08,434 --> 00:15:10,060
- Willie...
212
00:15:10,144 --> 00:15:11,853
It's beautiful.
213
00:15:11,854 --> 00:15:14,023
But you already gave me
a butterfly brooch.
214
00:15:14,148 --> 00:15:18,027
Oh no! That's diamonds and rubies.
This is diamonds and jade.
215
00:15:18,152 --> 00:15:19,820
You don't have
one of these.
216
00:15:19,945 --> 00:15:21,739
There are a lot of things
I don't have.
217
00:15:21,822 --> 00:15:24,450
- If you love someone...
- You can't buy me all of them.
218
00:15:24,533 --> 00:15:27,620
you try to get them
what they don't get themselves.
219
00:15:28,746 --> 00:15:30,247
I love you so much.
220
00:15:31,332 --> 00:15:33,459
Don't ever stop.
221
00:15:33,542 --> 00:15:35,544
And I'll always be here,
222
00:15:35,628 --> 00:15:38,047
don't you know that?
223
00:15:38,130 --> 00:15:39,840
Thank you.
224
00:15:40,925 --> 00:15:43,761
Every time you thank me...
what do I say?
225
00:15:43,844 --> 00:15:46,639
"Shut up and keep me happy, Pops."
226
00:15:46,722 --> 00:15:48,432
Exactly.
227
00:15:55,147 --> 00:15:57,733
Ah, Dr. Goodman.
228
00:15:57,858 --> 00:15:59,443
I didn't see you come on board.
229
00:15:59,527 --> 00:16:02,029
You know me, Joe.
Elusive as ever.
230
00:16:02,154 --> 00:16:05,031
- How's the chief today?
- A little edgy, Dan.
231
00:16:05,032 --> 00:16:07,242
- Marion?
- Why else?
232
00:16:07,243 --> 00:16:09,160
No, I mean, how is Marion?
233
00:16:09,161 --> 00:16:10,830
Oh. The usual.
234
00:16:10,955 --> 00:16:12,331
- Spunky.
- Uh-huh.
235
00:16:12,456 --> 00:16:14,333
Permission to come aboard!
236
00:16:14,458 --> 00:16:16,042
Here we go.
237
00:16:16,043 --> 00:16:18,128
- Frank, how are you?
- Joseph!
238
00:16:18,254 --> 00:16:20,840
- Not late, are we?
- Not at all, not at all.
239
00:16:22,925 --> 00:16:25,344
- Who's he?
- Boring Frank Barham,
240
00:16:25,427 --> 00:16:27,345
the pill of the
Hearst publishing world.
241
00:16:27,346 --> 00:16:29,849
They are invited to remind WR
that for every one of us
242
00:16:29,932 --> 00:16:31,725
- There are two of them.
- What's the wife called?
243
00:16:31,851 --> 00:16:33,144
Who knows?
244
00:16:33,227 --> 00:16:35,521
Oh my word!
What a big boat!
245
00:16:35,646 --> 00:16:37,857
Correction, who cares?
246
00:16:40,359 --> 00:16:42,528
Marion! Marion, honey.
247
00:16:42,653 --> 00:16:44,946
Do you trust Tom Ince?
248
00:16:44,947 --> 00:16:46,448
Do you trust him?
249
00:16:46,532 --> 00:16:48,659
Well, he doesn't drink
during the day.
250
00:16:48,742 --> 00:16:51,453
- Can't trust him.
- Hmm? Oh...
251
00:16:51,537 --> 00:16:54,038
And I better not catch you two
talking business.
252
00:16:54,039 --> 00:16:56,542
- Or what?
- Or you'll get yours.
253
00:16:57,543 --> 00:16:58,752
Aww...
254
00:17:00,838 --> 00:17:02,631
Well, here he is.
255
00:17:02,756 --> 00:17:04,341
Finally.
256
00:17:05,426 --> 00:17:07,344
Welcome!
257
00:17:11,140 --> 00:17:12,725
Such a remarkable
economy of words
258
00:17:12,850 --> 00:17:15,226
for one who controls
more print than Jesus Christ.
259
00:17:15,227 --> 00:17:17,438
Take that back, or I'll have
to dishonor your good name.
260
00:17:17,521 --> 00:17:19,856
I hope someone does.
I'm feeling rather frisky.
261
00:17:19,857 --> 00:17:22,359
Lolly, Madam Glyn
would like a word.
262
00:17:22,443 --> 00:17:23,444
Bastard!
263
00:17:23,527 --> 00:17:26,322
Mrs. Glyn, I've read every one
of your wonderful,
264
00:17:26,447 --> 00:17:28,156
wonderful books.
265
00:17:28,157 --> 00:17:29,325
How lovely for you, dear,
266
00:17:29,450 --> 00:17:32,453
but do forgive me,
I have to go to write another one.
267
00:17:34,038 --> 00:17:38,125
Chief, it's nearly noon.
We should try to keep on schedule.
268
00:17:44,340 --> 00:17:46,133
Stop!
269
00:17:47,259 --> 00:17:49,136
Raise the gangplank!
270
00:17:49,261 --> 00:17:50,929
- No!
- Oh my God!
271
00:17:50,930 --> 00:17:54,557
- Wait!
- Stop!
272
00:17:54,558 --> 00:17:55,851
Oh, thank God.
273
00:17:57,228 --> 00:17:59,729
He always does this to us!
Every time!
274
00:17:59,730 --> 00:18:01,524
I'm sweating like a pig.
275
00:18:01,649 --> 00:18:04,360
How am I gonna land anyone
with sweat dripping down my nose?
276
00:18:04,443 --> 00:18:05,736
Don't bitch, Didi,
I'm not in the mood.
277
00:18:05,861 --> 00:18:07,738
Hi! Hello!
278
00:18:16,831 --> 00:18:20,751
I think this is going to be
a most enjoyable boat ride.
279
00:18:20,835 --> 00:18:23,629
Yeah... the cat's meow.
280
00:18:24,630 --> 00:18:27,424
That's it everybody!
Out to sea!
281
00:18:55,035 --> 00:18:57,454
Wow.
282
00:19:06,630 --> 00:19:09,550
Jesus Christ, Tom!
283
00:19:09,633 --> 00:19:11,551
- You want everyone to hear you?
- Yes!
284
00:19:11,552 --> 00:19:13,762
- Be sensible, please.
- God!
285
00:19:13,846 --> 00:19:16,932
You said this time
was going to be different,
286
00:19:17,057 --> 00:19:20,227
that I was going to come off
George's arm and onto yours.
287
00:19:20,352 --> 00:19:22,438
You will.
We've gotta be delicate.
288
00:19:22,563 --> 00:19:24,940
We've got to find
the right moment.
289
00:19:25,024 --> 00:19:27,150
No one cares
if you're having an affair.
290
00:19:27,151 --> 00:19:29,445
Look at Hearst and Marion,
for Christ's sake!
291
00:19:29,528 --> 00:19:30,768
Mrs. Hearst knows about Marion.
292
00:19:30,863 --> 00:19:33,449
She doesn't approve of divorce,
but she approved the arrangement.
293
00:19:33,532 --> 00:19:35,451
She wants to stay
a very rich woman
294
00:19:35,534 --> 00:19:37,414
with the last name of Hearst.
Who can blame her?
295
00:19:37,453 --> 00:19:40,748
Now it's your innocent,
vulnerable wife who's the excuse.
296
00:19:40,831 --> 00:19:42,249
I'm trying to make
a deal with the guy.
297
00:19:42,333 --> 00:19:44,752
So not getting
on his morally objectionable side...
298
00:19:44,835 --> 00:19:47,337
The man's whole life
is morally objectionable!
299
00:19:47,338 --> 00:19:49,548
You're getting loud!
300
00:19:49,736 --> 00:19:53,657
Sorry. You just...
get me crazy sometimes.
301
00:19:54,866 --> 00:19:57,743
No, you're right.
I'm sorry. It's my fault.
302
00:19:57,744 --> 00:20:00,454
I'm not giving you a chance
to strut your stuff.
303
00:20:00,455 --> 00:20:03,541
- I don't want to strut my stuff...
- See, there you go...
304
00:20:03,667 --> 00:20:05,626
- You're selling yourself short.
- I just want to strut with you.
305
00:20:05,627 --> 00:20:07,253
You're a fabulous actress
306
00:20:07,337 --> 00:20:09,630
and you should be
given a chance to shine.
307
00:20:09,631 --> 00:20:12,842
We can't be pushy is all I'm saying.
308
00:20:12,968 --> 00:20:15,637
Let me work some of my magic
on the old man...
309
00:20:15,762 --> 00:20:17,430
and we'll get you noticed.
310
00:20:17,555 --> 00:20:19,557
As an actress
or on your arm?
311
00:20:19,641 --> 00:20:22,643
The lady places a tall order,
but maybe we can do both.
312
00:20:22,644 --> 00:20:24,646
- Yeah?
- Hmm...
313
00:20:24,729 --> 00:20:27,065
Okay.
314
00:20:51,548 --> 00:20:55,468
"Flames of Youth"?
315
00:20:55,552 --> 00:20:57,846
Dear God!
316
00:21:07,939 --> 00:21:10,567
WR,
317
00:21:10,650 --> 00:21:12,860
you're early for dinner.
318
00:21:12,861 --> 00:21:15,237
I always like to come out
just before sundown.
319
00:21:15,238 --> 00:21:16,947
The best time
to watch for seagulls.
320
00:21:16,948 --> 00:21:19,159
What? Oh, yeah.
Beautiful creatures.
321
00:21:19,242 --> 00:21:22,328
You know, Tom,
I just love movies.
322
00:21:22,329 --> 00:21:23,955
I always thought the press
323
00:21:24,039 --> 00:21:26,540
was the most powerful thing
for a communicator
324
00:21:26,541 --> 00:21:29,252
- But that's not true these days.
- You're absolutely right.
325
00:21:29,336 --> 00:21:33,131
Words don't always translate well
across seven continents.
326
00:21:33,256 --> 00:21:37,135
But through those fabulous,
fabulous moving pictures...
327
00:21:37,260 --> 00:21:41,056
Well, it's a universal language,
and morality and politics...
328
00:21:41,139 --> 00:21:44,267
and any other goddamn thing
I can put into someone's head.
329
00:21:44,351 --> 00:21:46,435
Son of a bitch!
330
00:21:46,436 --> 00:21:48,647
Your days are numbered,
you little bastard!
331
00:21:48,730 --> 00:21:50,940
You gotta keep your gun low
or else they see it.
332
00:21:51,066 --> 00:21:52,651
Yeah, yeah... I see.
333
00:21:52,734 --> 00:21:55,654
- Can I be frank with you, WR?
- You can be whoever you like, Tom.
334
00:21:55,737 --> 00:21:58,364
I think your eye for movies
is right on target.
335
00:21:58,365 --> 00:22:00,241
- You do?
- But you have to face facts.
336
00:22:00,367 --> 00:22:02,869
There's some things
even you can't control.
337
00:22:02,952 --> 00:22:04,829
- Like what?
- Your whole empire,
338
00:22:04,954 --> 00:22:07,248
your family,
is based on the east coast.
339
00:22:07,332 --> 00:22:09,333
- The movies are in California.
- I'm aware of that.
340
00:22:09,334 --> 00:22:11,461
You should also be aware
that movie producers
341
00:22:11,544 --> 00:22:14,338
can't send orders over the telephone
and they can't have yes men
342
00:22:14,339 --> 00:22:15,548
represent them
when real decisions...
343
00:22:15,632 --> 00:22:18,051
You're being
almost inexcusably frank.
344
00:22:18,134 --> 00:22:20,136
God damn it!
345
00:22:20,261 --> 00:22:23,056
There's a lot of money
in movies, WR.
346
00:22:23,139 --> 00:22:24,765
Yeah, mine!
347
00:22:24,766 --> 00:22:26,642
I've made millions
from this business and...
348
00:22:26,643 --> 00:22:29,229
we both know that despite
the quality of your pictures
349
00:22:29,354 --> 00:22:30,854
you've never made back a dime...
350
00:22:30,855 --> 00:22:33,649
All right, suppose I believe
your frank observations,
351
00:22:33,650 --> 00:22:36,653
are you implying that Thomas H. Ince
can make a difference?
352
00:22:36,736 --> 00:22:38,446
I'm not implying,
I'm stating.
353
00:22:38,530 --> 00:22:41,157
I'm talking about personally
overseeing Cosmopolitan Pictures.
354
00:22:41,241 --> 00:22:44,160
- Marion's career in particular.
- How personally?
355
00:22:45,161 --> 00:22:46,161
Well...
356
00:22:46,162 --> 00:22:50,165
consulting with you on which scripts
and directors are right for her.
357
00:22:50,166 --> 00:22:53,169
- Making sure her productions...
- What's in it for you?
358
00:22:56,965 --> 00:23:00,259
The stories in Cosmopolitan
and other magazines, for starters.
359
00:23:00,260 --> 00:23:02,261
Hmm...
360
00:23:02,262 --> 00:23:06,056
It's not that I doubt your
background in the business, Tom.
361
00:23:06,057 --> 00:23:09,268
On the contrary... that's just where
it's been lately, in the background.
362
00:23:09,269 --> 00:23:12,355
You have to admit, you're not
the force you were five years ago.
363
00:23:12,439 --> 00:23:14,566
That maybe true
of both of us, WR.
364
00:23:14,649 --> 00:23:18,153
But I think we both have
different strengths
365
00:23:18,236 --> 00:23:20,362
to help
the other's weaknesses.
366
00:23:20,363 --> 00:23:21,948
No offense, Tom...
367
00:23:22,032 --> 00:23:25,368
But if I'm in trouble I don't need
a cripple to help me up.
368
00:23:28,163 --> 00:23:30,331
Ha! Gotcha!
369
00:23:30,332 --> 00:23:32,250
Look at him fall.
370
00:23:32,334 --> 00:23:34,336
Splash.
371
00:23:34,461 --> 00:23:37,046
That's the one that tried
to get away before. Stupid bird!
372
00:23:37,047 --> 00:23:38,965
You've ever eaten a seagull, Tom?
373
00:23:40,258 --> 00:23:42,552
- No.
- They taste awful.
374
00:23:42,636 --> 00:23:45,138
Just like eating a crow.
375
00:24:02,155 --> 00:24:04,157
Are you gonna let me in?
376
00:24:05,241 --> 00:24:07,035
I'll kick the door in.
377
00:24:07,160 --> 00:24:09,244
I'll kick your teeth in.
378
00:24:09,245 --> 00:24:11,831
- Come to my room then.
- Your room?
379
00:24:11,956 --> 00:24:14,751
I mean it. I have a love letter
that needs proofreading.
380
00:24:14,834 --> 00:24:16,835
Why don't you have Lita
proofread it?
381
00:24:16,836 --> 00:24:20,465
- She's not old enough to read.
- How could I forget?
382
00:24:20,548 --> 00:24:23,551
Admit it. You're in love
with me, aren't you?
383
00:24:23,635 --> 00:24:26,846
Not as much as you are
with you, Charlie.
384
00:24:57,836 --> 00:25:00,755
Oh, Doctor. There's something
I wanted to ask you.
385
00:25:00,839 --> 00:25:04,049
Every time I eat grapes
I get extreme palpitations.
386
00:25:04,050 --> 00:25:05,969
I wouldn't worry about it.
387
00:25:06,052 --> 00:25:08,638
My heart starts pounding
and then I break out in a rash.
388
00:25:09,306 --> 00:25:11,432
Everything all right, Chief?
389
00:25:11,433 --> 00:25:13,810
Everything's just fine.
390
00:25:13,935 --> 00:25:17,104
I can't believe he still
only let us have one drink.
391
00:25:17,105 --> 00:25:19,107
Well, Didi, it is illegal.
392
00:25:19,232 --> 00:25:21,526
Yeah, but not for us.
You had yours?
393
00:25:21,609 --> 00:25:24,529
I'm saving it for later
when I'll really need it.
394
00:25:24,612 --> 00:25:27,906
"I don't need a cripple."
He actually said that to you?
395
00:25:27,907 --> 00:25:29,826
Nice way to treat
the guest of honor, huh?
396
00:25:29,909 --> 00:25:31,703
If I had the same mean streak,
I'd throw that fling
397
00:25:31,828 --> 00:25:34,331
Marion and Chaplin are having
right on his face.
398
00:25:34,414 --> 00:25:37,500
- Marion and Chaplin?
- Saw them holding hands on deck.
399
00:25:37,625 --> 00:25:40,128
Notice they're the only ones
we're still waiting for.
400
00:25:40,941 --> 00:25:42,860
I advise you
to keep it to yourself.
401
00:25:42,943 --> 00:25:46,947
- I know, I'm a decent man.
- I need my escort, if you don't mind.
402
00:25:49,241 --> 00:25:52,453
I hope you were not waiting for me
to eat your appetizers.
403
00:26:00,044 --> 00:26:03,047
Since you've decided
to grace us with your presence,
404
00:26:03,130 --> 00:26:05,549
perhaps you'd have the decency
to tell us where to sit.
405
00:26:05,633 --> 00:26:08,552
If Willie had it his way,
he'd talk business all night.
406
00:26:08,636 --> 00:26:13,641
So you, Mr. Birthday Boy,
will sit at my end of the table.
407
00:26:13,766 --> 00:26:16,560
And Willie, why don't we have
Charlie sit by you
408
00:26:16,644 --> 00:26:19,563
- To keep you laughing all night?
- Or is that vice versa?
409
00:26:19,647 --> 00:26:22,441
Now, Charlie,
hold your tongue.
410
00:26:24,735 --> 00:26:26,654
And your seat.
411
00:26:30,741 --> 00:26:32,952
You got me, WR.
412
00:26:35,246 --> 00:26:37,957
I've done it to many people,
but never had it done to me.
413
00:26:38,040 --> 00:26:39,750
How does it feel?
414
00:26:39,834 --> 00:26:42,127
Invigorating.
415
00:26:44,755 --> 00:26:47,258
Get over here, Lolly.
Sit down.
416
00:26:47,341 --> 00:26:50,636
That was hysterical, Mr. Hearst.
417
00:27:11,031 --> 00:27:13,033
Good band, huh?
418
00:27:13,159 --> 00:27:15,326
Especially
the saxophone player, eh?
419
00:27:15,327 --> 00:27:18,455
Yeah, isn't he...
ooh, you caught me.
420
00:27:18,539 --> 00:27:22,751
So, Big Joe, what have you
been up to since I saw you last?
421
00:27:22,835 --> 00:27:25,337
Well, I saw you
in "Lady of the Harem."
422
00:27:25,462 --> 00:27:27,756
Ohh, you did, huh?
423
00:27:27,840 --> 00:27:30,342
And what did your mama
think about that?
424
00:27:30,468 --> 00:27:32,761
Well, Mama was sitting
on my lap.
425
00:27:35,556 --> 00:27:38,767
You're a dirty, dirty boy.
426
00:27:41,228 --> 00:27:43,646
I should forget about him
if I were you.
427
00:27:43,647 --> 00:27:45,232
Pardon me?
428
00:27:45,357 --> 00:27:47,943
Married moguls and mistresses
don't mix, Margaret.
429
00:27:48,027 --> 00:27:51,029
Oh, it's rather good.
I must use that in a novel.
430
00:27:51,030 --> 00:27:52,865
- Have you got a pen?
- Yes.
431
00:27:52,948 --> 00:27:56,827
Marion, not even a teensy weensy
bit of business talk?
432
00:27:56,952 --> 00:27:59,246
What is it, Tom?
433
00:27:59,330 --> 00:28:02,458
I'm trying to negotiate
a deal with WR,
434
00:28:02,541 --> 00:28:06,127
and you gotta tell me the secret.
How do you get through to him?
435
00:28:06,128 --> 00:28:08,547
- You want to know my secret?
- Uh-huh.
436
00:28:10,257 --> 00:28:12,468
I don't have to do
a goddamn thing.
437
00:28:12,551 --> 00:28:13,927
I don't follow you.
438
00:28:13,928 --> 00:28:16,138
People have funny ideas
about me and Willie.
439
00:28:16,263 --> 00:28:18,932
- The whole gold-digger thing.
- No, no, no! I didn't mean...
440
00:28:18,933 --> 00:28:21,142
The truth is,
Willie did the pursuing.
441
00:28:21,143 --> 00:28:23,645
He used to buy two seats every night
when I was in the Follies.
442
00:28:23,646 --> 00:28:25,939
One for him
and one for his hat.
443
00:28:25,940 --> 00:28:28,441
I never once asked him
to put me in a picture.
444
00:28:28,442 --> 00:28:31,946
It would take more to get him
to stop putting me in his pictures.
445
00:28:32,029 --> 00:28:36,367
That's my secret, Tom.
With Willie, I don't have to dig.
446
00:28:47,962 --> 00:28:50,631
So, your husband
is Mr. Frank Barham?
447
00:28:50,756 --> 00:28:53,342
- Yes, he certainly is.
- Hello, darling.
448
00:28:53,467 --> 00:28:55,553
- Who's that?
- That's Mr. Barham.
449
00:28:55,554 --> 00:28:59,244
Oh, I thought maybe
your lover was on board. Too bad.
450
00:28:59,327 --> 00:29:02,163
- Dan, don't be modest.
- Oh, no.
451
00:29:02,247 --> 00:29:04,957
Mr. Hearst takes full responsibility
for Cosmopolitan Pictures.
452
00:29:04,958 --> 00:29:07,335
Everyone knows you're one
of his top executives.
453
00:29:07,460 --> 00:29:09,838
I'm actually a physician by trade.
454
00:29:09,963 --> 00:29:12,424
- Oh, you're a doctor?
- Semi-retired.
455
00:29:12,549 --> 00:29:14,426
Oh nice. Very...
456
00:29:14,864 --> 00:29:16,448
Medicinal.
457
00:29:16,574 --> 00:29:19,660
Maybe I should ask you.
What do you think, Charlie,
458
00:29:19,743 --> 00:29:22,162
about Marion's pictures,
how we've been handling her?
459
00:29:22,163 --> 00:29:24,956
I don't think you've recognized
that she's a wonderful comedienne.
460
00:29:24,957 --> 00:29:28,543
I mean, her eyes, her smile,
her laugh. She's a delight.
461
00:29:28,544 --> 00:29:32,256
Comedy... I don't want people
laughing at Marion.
462
00:29:32,339 --> 00:29:35,258
Well, she doesn't need
any more stodgy period dramas.
463
00:29:35,259 --> 00:29:39,345
Excuse me, but Marion belongs
in serious, important pictures,
464
00:29:39,346 --> 00:29:42,348
certainly not running around
in baggy pants comedy.
465
00:29:42,349 --> 00:29:44,351
No offense, Charlie.
466
00:29:44,477 --> 00:29:47,270
Excuse me, you're not doing
what's right for Marion.
467
00:29:47,271 --> 00:29:50,356
No offense, WR.
468
00:29:50,357 --> 00:29:52,276
I'd like to make a toast.
469
00:29:52,359 --> 00:29:54,737
It's usually Willie's job,
but as you know,
470
00:29:54,862 --> 00:29:58,073
a few weeks ago, us gals,
we got to vote for president again.
471
00:29:58,157 --> 00:30:01,243
So I figured I can do
whatever the hell I darn well please.
472
00:30:03,162 --> 00:30:05,247
Here's to our birthday boy.
473
00:30:05,372 --> 00:30:07,665
Not only did Tom
invent the cowboy picture,
474
00:30:07,666 --> 00:30:09,042
but he helped build this town.
475
00:30:09,043 --> 00:30:11,961
He figured out how to run
a studio that could make
476
00:30:11,962 --> 00:30:15,466
- 1 0 movies at the same time.
- And took credit for all of them!
477
00:30:18,969 --> 00:30:20,054
Oh, Willie!
478
00:30:21,138 --> 00:30:23,349
- To Tom!
- To Tom!
479
00:30:24,975 --> 00:30:26,352
Thank you.
480
00:30:26,477 --> 00:30:28,270
That was very sweet.
481
00:30:31,357 --> 00:30:33,776
Mr. Hearst,
I just want to say,
482
00:30:33,859 --> 00:30:35,944
it's so wonderful
to be here.
483
00:30:35,945 --> 00:30:38,571
The more I see
the lovely people of California
484
00:30:38,572 --> 00:30:41,241
the more I'm reminded
of the need for a columnist...
485
00:30:41,242 --> 00:30:44,744
You know, Lolly, the first rule
of California living
486
00:30:44,745 --> 00:30:47,540
is never to mix
business with pleasure.
487
00:30:47,665 --> 00:30:49,749
Now, what were you saying?
488
00:30:49,750 --> 00:30:51,168
Oh, uh...
489
00:30:51,252 --> 00:30:53,337
I was just saying it's so...
490
00:30:53,462 --> 00:30:56,549
wonderful to see
all these fascinating people
491
00:30:56,674 --> 00:30:58,467
assembled in one place.
492
00:30:59,677 --> 00:31:02,054
You see, Charlie?
That's why I've hired her.
493
00:31:02,138 --> 00:31:03,764
Even with a gun
to her head
494
00:31:03,848 --> 00:31:06,850
she still gives me
unconditionally rave reviews.
495
00:31:06,851 --> 00:31:09,478
As long as nobody
pulls the trigger...
496
00:31:12,648 --> 00:31:14,440
What are you laughing about
down there?
497
00:31:14,441 --> 00:31:16,943
It was the funniest thing ever!
498
00:31:16,944 --> 00:31:19,655
it was all about...
there was a gun at my head
499
00:31:19,738 --> 00:31:22,240
and somebody
pulled the trigger!
500
00:31:22,241 --> 00:31:25,076
Guns and triggers, such violence!
501
00:31:25,077 --> 00:31:27,955
All in line with Madame Elinor's
California Curse.
502
00:31:28,038 --> 00:31:30,040
California Curse?
What's that?
503
00:31:30,166 --> 00:31:33,252
Not that nasty thing.
Not now.
504
00:31:33,377 --> 00:31:34,777
Yes, Elinor,
do educate our visitor.
505
00:31:34,837 --> 00:31:38,465
The California Curse
strikes you like a disease
506
00:31:38,549 --> 00:31:41,177
the minute you set foot in Hollywood,
so pay close attention.
507
00:31:41,260 --> 00:31:43,179
Oh, I am, I am.
508
00:31:43,262 --> 00:31:45,556
You see,
this place you've arrived in,
509
00:31:45,639 --> 00:31:47,266
this place we call home,
510
00:31:47,349 --> 00:31:50,769
isn't a place at all,
but a living creature.
511
00:31:50,853 --> 00:31:52,645
A living creature?!
512
00:31:52,646 --> 00:31:55,566
More precisely, an evil wizard.
513
00:31:55,649 --> 00:31:57,067
Like in the old stories.
514
00:31:57,151 --> 00:32:01,655
- And you all live on him?
- Like fleas on the belly of a mutt.
515
00:32:01,739 --> 00:32:03,365
Exactly.
516
00:32:03,449 --> 00:32:07,077
But unlike the helpless dog,
this wizard is able to banish
517
00:32:07,161 --> 00:32:09,538
the true personalities
of those he bewitches,
518
00:32:09,663 --> 00:32:13,042
forcing them against their will
to carry out his command,
519
00:32:13,167 --> 00:32:15,168
to forget
the land of their birth,
520
00:32:15,169 --> 00:32:17,546
the purpose of their journey,
521
00:32:17,671 --> 00:32:21,050
and whatever principles
they once held dear.
522
00:32:21,175 --> 00:32:24,762
Don't forget about the symptoms,
that's my favorite part.
523
00:32:24,845 --> 00:32:28,057
The curse is taking hold of you
if you experience the following:
524
00:32:28,140 --> 00:32:32,144
you see yourself as the most
important person in any room;
525
00:32:32,269 --> 00:32:36,649
you accept money
as the strongest force in nature;
526
00:32:36,774 --> 00:32:41,445
and finally,
your morality vanishes...
527
00:32:41,570 --> 00:32:43,572
without a trace.
528
00:32:46,867 --> 00:32:49,078
Well, thank God none of us
have been infected, eh, WR?
529
00:32:50,538 --> 00:32:52,248
Umm... yes.
530
00:32:52,373 --> 00:32:54,875
Thank God for that.
531
00:32:56,460 --> 00:32:58,045
Charleston, everybody!
532
00:33:01,841 --> 00:33:04,051
Come on, Pops,
let's show 'em how it's done!
533
00:33:04,176 --> 00:33:05,469
You bet!
534
00:33:19,567 --> 00:33:21,443
What are you looking at?
535
00:33:26,240 --> 00:33:28,367
Oh, I'm tired.
Let's sit down.
536
00:33:28,450 --> 00:33:32,079
Sit? I want to pound my feet so hard
the devil will complain.
537
00:34:08,240 --> 00:34:11,368
Come on, Jay,
take us to the moon!
538
00:35:09,969 --> 00:35:12,763
They've just shot all this
a couple of days ago.
539
00:35:12,847 --> 00:35:14,974
I haven't seen
any of it yet.
540
00:35:20,479 --> 00:35:22,356
Shh!
541
00:35:27,653 --> 00:35:29,572
It's wonderful...
542
00:35:39,456 --> 00:35:41,542
There!
You see that throne?
543
00:35:41,667 --> 00:35:43,669
That throne
is from the 1 6th century.
544
00:35:43,752 --> 00:35:47,339
That's King Lewis II.
I brought that over from Hungary.
545
00:35:59,059 --> 00:36:01,479
Honey, you're wonderful.
Just wonderful.
546
00:37:18,764 --> 00:37:20,349
Get in there!
- Ow!
547
00:37:44,665 --> 00:37:47,543
Wow, Marion, look at you!
548
00:37:47,668 --> 00:37:50,546
Yeah, but that movie
sure went in the shithouse.
549
00:37:50,671 --> 00:37:53,747
Okay, Willie's at the wheel
for two hours so who's first?
550
00:37:53,748 --> 00:37:55,947
- I am!
- Hands off, you little tramp!
551
00:37:56,051 --> 00:37:58,345
Marion, you always have
the best moonshine.
552
00:37:58,471 --> 00:38:01,182
That's because every hour,
bottles arrive from her many admirers.
553
00:38:01,265 --> 00:38:04,768
Well, this one sure's got
sex appeal. Who gave it to you?
554
00:38:04,852 --> 00:38:06,060
Who do you think?
555
00:38:06,061 --> 00:38:08,564
Hmm, I see...
556
00:38:08,647 --> 00:38:10,941
Well, it's mine now.
557
00:38:24,955 --> 00:38:26,456
Ahoy there.
558
00:38:26,457 --> 00:38:28,167
Tom, how are you?
559
00:38:28,250 --> 00:38:29,543
Stuffed!
560
00:38:29,668 --> 00:38:31,253
That was some banquet.
561
00:38:31,378 --> 00:38:34,673
Wait until tomorrow. Marion's
prepared quite a birthday feast.
562
00:38:34,757 --> 00:38:37,843
- Marion is a special woman.
- Yep, she is.
563
00:38:37,968 --> 00:38:41,263
It's so hard to love someone
in our business.
564
00:38:41,347 --> 00:38:43,765
There's so many men
who prey on beauty.
565
00:38:43,766 --> 00:38:47,770
And not sincerely either, but
in cruel ways, just for the conquest.
566
00:38:49,271 --> 00:38:52,274
Take a character
like Chaplin for example.
567
00:38:52,358 --> 00:38:54,777
He's absolutely notorious.
568
00:38:54,860 --> 00:38:57,654
I'm sure you've heard about Lita,
his leading actress.
569
00:38:57,655 --> 00:38:59,281
Mm-hmm.
570
00:38:59,365 --> 00:39:02,243
Apparently she's pregnant
with his child...
571
00:39:02,368 --> 00:39:04,245
she's only 1 6
for Christ sakes!
572
00:39:05,663 --> 00:39:09,750
That's why I keep my Nell
far away from show people.
573
00:39:09,875 --> 00:39:12,545
Women aren't as strong as we are.
They're easily fooled,
574
00:39:12,670 --> 00:39:14,463
their hearts
are easily corrupted.
575
00:39:14,547 --> 00:39:16,381
Yeah, yeah, it is a concern.
576
00:39:16,382 --> 00:39:18,050
It must be, especially...
577
00:39:18,175 --> 00:39:22,053
considering the amount of time you're
forced to spend 3,000 miles apart.
578
00:39:22,054 --> 00:39:24,682
This might be something else
I can help you with.
579
00:39:24,765 --> 00:39:26,642
- What do you mean?
- Well...
580
00:39:26,767 --> 00:39:29,145
if we were to merge
our motion picture interests,
581
00:39:29,270 --> 00:39:31,480
along with
all the other benefits,
582
00:39:31,564 --> 00:39:33,356
I could keep an eye
on her for you.
583
00:39:33,357 --> 00:39:34,858
Hmm...
584
00:39:34,859 --> 00:39:36,944
What makes you think
she needs to be watched?
585
00:39:37,069 --> 00:39:39,655
- Well, she certainly has...
- Is four a crowd?
586
00:39:39,780 --> 00:39:42,366
Not at all. Join us.
You were saying, Tom?
587
00:39:43,367 --> 00:39:45,243
We can talk later.
588
00:39:45,244 --> 00:39:48,247
- Such a charming cabin!
- Good night, everyone.
589
00:39:49,665 --> 00:39:51,876
What a nice man.
590
00:39:51,959 --> 00:39:54,170
Yes. Very nice.
591
00:39:55,546 --> 00:39:58,549
- Here I am with surprises!
- Charlie!
592
00:39:58,674 --> 00:40:01,177
- Let's see what you got, Celia.
- It's dope, Didi.
593
00:40:01,260 --> 00:40:03,179
You had that
the whole car ride?
594
00:40:03,262 --> 00:40:06,264
If I'd told you in the car
that box would be empty right now.
595
00:40:06,265 --> 00:40:10,144
Is it true what they say
about a Jazz man and his instrument?
596
00:40:10,269 --> 00:40:12,146
- Every word, sister.
- Oh!
597
00:40:12,271 --> 00:40:14,648
You're with me.
Come on.
598
00:40:14,773 --> 00:40:16,274
Hey!
599
00:40:16,275 --> 00:40:19,069
You're not gonna be a flat tire
about our playtime, are you?
600
00:40:19,153 --> 00:40:21,071
You do as you like,
Marion, dear.
601
00:40:21,155 --> 00:40:24,074
Just don't expect me to join you
in such infantile nonsense.
602
00:40:25,743 --> 00:40:28,078
Frank, I admire your marriage.
603
00:40:28,162 --> 00:40:30,080
So simple... clean.
604
00:40:30,164 --> 00:40:33,541
- Thank you, WR.
- Nothing complicating things.
605
00:40:33,542 --> 00:40:36,670
Frankly I feel uninteresting
compared with the...
606
00:40:36,754 --> 00:40:39,172
colorful lifestyles
of your other guests.
607
00:40:39,173 --> 00:40:41,257
Lord knows what
they're all up to at this hour.
608
00:40:41,258 --> 00:40:43,051
Frank,
I won't hear such talk.
609
00:40:43,052 --> 00:40:45,970
The codes of decency are something
to be held in high regard.
610
00:40:45,971 --> 00:40:49,475
We should feel no shame for not being
as liberal-minded as the rest.
611
00:40:49,558 --> 00:40:51,059
Darling, please.
612
00:40:51,060 --> 00:40:54,271
No disrespect, but you know what
one of those actress persons
613
00:40:54,355 --> 00:40:55,980
- Said to me at dinner?
- What?
614
00:40:55,981 --> 00:40:58,776
She had the gumption
to ask if Frank was my lover!
615
00:40:58,859 --> 00:41:00,361
- No!
- Yes!
616
00:41:00,444 --> 00:41:01,946
What did you tell her?!
617
00:41:02,071 --> 00:41:05,157
I said, "Mr. Barham is my husband,
deary, we're not lovers."
618
00:41:05,282 --> 00:41:08,869
- You set her straight.
- The thought of such a thing!
619
00:41:15,876 --> 00:41:17,962
Among the finest
I've ever tasted, Celia.
620
00:41:18,045 --> 00:41:20,256
The absolute finest.
621
00:41:27,263 --> 00:41:29,681
- Who is it?
- It's me.
622
00:41:29,682 --> 00:41:32,143
If you say,
"It's Tom Ince
623
00:41:32,268 --> 00:41:35,062
to see Ms. Margaret Livingston
alone in her cabin
624
00:41:35,146 --> 00:41:38,149
on a Saturday night,"
you'll get a big surprise.
625
00:41:39,775 --> 00:41:41,652
It's uh...
626
00:41:41,777 --> 00:41:44,070
Tom Ince to see
Miss Margaret Livingston
627
00:41:44,071 --> 00:41:46,574
alone in her cabin
on a Saturday night.
628
00:41:51,579 --> 00:41:54,081
I suppose that's the best
I'll get out of you.
629
00:41:55,082 --> 00:41:56,876
...He said it was a sausage!
630
00:41:58,252 --> 00:42:00,963
All right, everyone,
time for charades!
631
00:42:01,046 --> 00:42:04,049
We call them "sha-raids."
632
00:42:04,175 --> 00:42:06,677
These are the subjects
I've prepared.
633
00:42:06,760 --> 00:42:08,179
Well...
634
00:42:08,262 --> 00:42:10,180
We will be one team.
635
00:42:10,181 --> 00:42:11,348
Very well.
636
00:42:11,474 --> 00:42:13,767
Didi and Celia
will be team two.
637
00:42:13,851 --> 00:42:15,643
- What a gyp.
- Shut up!
638
00:42:15,644 --> 00:42:17,271
Come on, Marion. Choose.
639
00:42:46,175 --> 00:42:48,343
Two medical students
I once knew.
640
00:42:48,344 --> 00:42:51,055
- Let them get started.
- Noo...
641
00:42:56,352 --> 00:42:59,063
"Indian Love Call,"
by Harback and Hammerstein!
642
00:42:59,146 --> 00:43:00,981
- Guppies!
- No, no.
643
00:43:15,871 --> 00:43:17,665
King and Queen Tut!
644
00:43:17,748 --> 00:43:20,376
There was no Mrs. Tut!
645
00:43:37,768 --> 00:43:40,563
- Oh oh oh!
- Oh, he's getting her now.
646
00:43:41,647 --> 00:43:44,066
Concubines!
647
00:43:45,151 --> 00:43:47,278
Oohh!
648
00:43:49,780 --> 00:43:51,949
I know! Sex!
649
00:43:52,074 --> 00:43:54,284
This charade
is being misread.
650
00:43:54,285 --> 00:43:57,163
Marion, come outside
so I can explain it to you.
651
00:44:04,170 --> 00:44:06,255
Now, Marion,
what's going on?
652
00:44:06,380 --> 00:44:08,464
I promised myself
this wouldn't happen.
653
00:44:08,465 --> 00:44:10,468
You had to promise yourself?!
654
00:44:10,551 --> 00:44:12,845
I don't know,
l... can't think straight.
655
00:44:12,970 --> 00:44:14,555
Have you slept with him?
656
00:44:14,680 --> 00:44:15,973
- No.
- Have you?!
657
00:44:16,056 --> 00:44:18,266
- No!
- Thank God.
658
00:44:18,267 --> 00:44:20,352
You're not
in love with him?
659
00:44:20,478 --> 00:44:22,854
He thinks
he's in love with me.
660
00:44:22,855 --> 00:44:25,649
Charles is only capable
of a monogamous relationship
661
00:44:25,774 --> 00:44:27,485
with his own movies.
662
00:44:27,568 --> 00:44:29,444
But I want
to trust him before l...
663
00:44:29,445 --> 00:44:31,280
Before you what?!
664
00:44:31,363 --> 00:44:33,657
Listen to what you're saying!
665
00:44:34,867 --> 00:44:38,244
You know, Willie's the first man
who ever had faith in me.
666
00:44:38,245 --> 00:44:41,582
And I'm all he's got
keeping him a human being.
667
00:44:42,583 --> 00:44:44,668
I think he'd... he'd...
668
00:44:44,752 --> 00:44:47,170
he'd die if I left him.
669
00:44:47,171 --> 00:44:49,048
I think he would.
670
00:44:49,173 --> 00:44:52,384
And you think Charles Chaplin
would die if you left him?
671
00:44:53,469 --> 00:44:55,346
Charlie might cry
at my grave
672
00:44:55,471 --> 00:44:57,973
and recite
some lousy poem he wrote.
673
00:44:58,057 --> 00:45:00,476
But give him a day or two
and he'd be back in the market.
674
00:45:00,559 --> 00:45:02,978
A day or two?
Charles would copulate
675
00:45:03,062 --> 00:45:05,064
with a reasonably attractive
pallbearer.
676
00:45:08,067 --> 00:45:09,985
What is it, baby?
677
00:45:10,069 --> 00:45:11,444
I'm sorry.
678
00:45:11,445 --> 00:45:13,656
No. Don't be sorry.
679
00:45:14,782 --> 00:45:16,784
- It's just that...
- Talk to me.
680
00:45:16,867 --> 00:45:20,246
- It's just what?
- Everything.
681
00:45:21,664 --> 00:45:24,083
- I feel like it's all slipping away.
- What is?
682
00:45:24,166 --> 00:45:25,960
Everything. Me.
683
00:45:27,086 --> 00:45:30,256
Tonight Hearst called me
a cripple in the picture business.
684
00:45:30,381 --> 00:45:32,675
- That's a lousy thing to say.
- Do people see me as a cripple?
685
00:45:32,758 --> 00:45:35,385
- No.
- Or a credit hog?
686
00:45:35,386 --> 00:45:38,055
- No, honey.
- Oh God...
687
00:45:38,180 --> 00:45:40,348
I used to be a force
in this town.
688
00:45:40,349 --> 00:45:42,767
- You are a force.
- Not too long ago.
689
00:45:42,768 --> 00:45:45,062
I used to make 40 pictures a year.
690
00:45:45,146 --> 00:45:48,064
Now I'm lucky if I
can get one off the ground.
691
00:45:48,065 --> 00:45:51,986
- God, I need him so badly.
- You'll get him.
692
00:45:52,945 --> 00:45:55,156
- You think so?
- I know so.
693
00:45:55,281 --> 00:45:57,782
- Do you?
- Yeah, I know it.
694
00:45:57,783 --> 00:46:00,077
You're a force.
695
00:46:01,162 --> 00:46:03,581
- I am, aren't I?
- You are.
696
00:46:19,472 --> 00:46:21,974
Marion must think
you're a lousy kisser
697
00:46:22,057 --> 00:46:24,685
or else she'd be back by now.
698
00:46:24,768 --> 00:46:26,561
Hey, Charlie,
699
00:46:26,562 --> 00:46:29,648
you look just like
Adolphe Menjou in this ad.
700
00:46:29,773 --> 00:46:32,359
That's 'cause
it is Adolphe Menjou.
701
00:46:32,485 --> 00:46:35,279
No wonder I never heard
of the picture. Who wants to see
702
00:46:35,362 --> 00:46:37,865
a Charlie Chaplin production
without Charlie Chaplin?
703
00:46:51,032 --> 00:46:53,200
Type it up, will you?
704
00:46:53,701 --> 00:46:55,661
Shit.
705
00:46:57,755 --> 00:47:00,383
Just be strong
and keep telling him no.
706
00:47:00,384 --> 00:47:02,343
- Understand?
- Yeah.
707
00:47:06,848 --> 00:47:09,997
Four people on the bed
and Chaplin's the only one asleep.
708
00:47:09,998 --> 00:47:12,353
That's something
you don't see every day.
709
00:47:19,861 --> 00:47:21,821
WR?
710
00:47:23,072 --> 00:47:25,763
A wire's come through
from the New York office.
711
00:47:25,764 --> 00:47:27,827
It's an item
that will be published
712
00:47:27,869 --> 00:47:30,370
in tomorrow's
New York Daily News.
713
00:47:30,371 --> 00:47:33,540
- Grace Kingsley.
- Oh God!
714
00:47:33,541 --> 00:47:36,377
Which one of my pictures
is she bashing now?
715
00:47:37,545 --> 00:47:40,256
- I'll leave it here for you.
- No, no, go ahead and read it.
716
00:47:46,179 --> 00:47:48,472
"Charlie Chaplin
continues to pay
717
00:47:48,473 --> 00:47:51,183
ardent attention
to Marion Davies.
718
00:47:51,184 --> 00:47:53,894
He's spent the evening
at Montmartre dining and dancing
719
00:47:53,895 --> 00:47:55,979
with the fair Marion
the other night.
720
00:47:55,980 --> 00:47:58,899
There was a lovely young dancer
entertaining that evening.
721
00:47:58,900 --> 00:48:01,549
And Charlie applauded
but with his back turned.
722
00:48:01,550 --> 00:48:04,696
He never took his eyes off
Marion's blonde beauty.
723
00:48:04,697 --> 00:48:07,491
Miss Davies looked
very fetching indeed."
724
00:48:07,492 --> 00:48:09,576
Photos?
725
00:48:09,577 --> 00:48:11,912
Studio close-ups
of each of them.
726
00:48:11,913 --> 00:48:14,373
- Placed side by side?
- Yeah.
727
00:48:14,374 --> 00:48:16,792
Caption?
728
00:48:16,793 --> 00:48:19,420
"They're still seen around
with each other."
729
00:48:22,090 --> 00:48:23,925
I'll leave it here for you.
730
00:48:23,926 --> 00:48:25,884
Fine, fine.
You can go now.
731
00:48:25,885 --> 00:48:28,680
- Shall I make a call?
- Get out!!
732
00:48:49,701 --> 00:48:51,786
- Good morning.
- Good morning.
733
00:48:51,787 --> 00:48:54,289
Two men starving to death
734
00:48:54,330 --> 00:48:57,876
decide to eat their hair
like spaghetti. Is that funny?
735
00:48:57,877 --> 00:48:58,917
Hmm... well,
736
00:48:58,918 --> 00:49:02,631
it depends whether by "funny,"
you want to make people laugh.
737
00:49:02,632 --> 00:49:04,382
Sarcasm doesn't
suit your hat, Elinor.
738
00:49:15,602 --> 00:49:18,228
I want to show you
something absolutely fantastic.
739
00:49:18,229 --> 00:49:20,606
Bring the cannon out here!
740
00:49:20,607 --> 00:49:23,860
Ladies, don't be frightened.
Mr. Cannonball!
741
00:50:02,649 --> 00:50:05,276
Bring it up here, boys.
How is it going?
742
00:50:05,277 --> 00:50:06,903
Stop.
Get back, boys.
743
00:50:06,945 --> 00:50:08,612
Get out of the way.
744
00:50:08,613 --> 00:50:11,324
Put those down there.
745
00:50:11,366 --> 00:50:13,326
- Ready, Mr. Cannonball?
- I'm ready.
746
00:50:13,327 --> 00:50:16,537
All right. Get back,
you'll get blown up.
747
00:50:16,538 --> 00:50:19,540
Only us brave performers
are gonna stay up here.
748
00:50:19,541 --> 00:50:21,292
- Ready, Mr. Cannonball?
- I'm ready!
749
00:50:30,635 --> 00:50:32,428
Amazing!
750
00:50:33,972 --> 00:50:36,223
Amazing, amazing!
751
00:50:36,224 --> 00:50:39,977
Every single time! By jingles!
752
00:50:39,978 --> 00:50:42,354
I don't know how many times
I've seen you do that
753
00:50:42,355 --> 00:50:44,732
but it never
ceases to amaze me.
754
00:50:44,774 --> 00:50:47,776
I believe I saw you before
on Catalina last summer.
755
00:50:47,777 --> 00:50:50,697
Yep. Catalina,
up and down the coast from Frisco
756
00:50:50,698 --> 00:50:52,949
clear on down to Ensenada.
757
00:50:52,991 --> 00:50:55,493
Wherever you see a cannonball
hit a man's stomach
758
00:50:55,494 --> 00:50:58,954
and you see that same man
walk away on both legs,
759
00:50:58,955 --> 00:51:00,498
you're seeing me.
760
00:51:00,582 --> 00:51:02,040
Didn't I tell you?
761
00:51:02,041 --> 00:51:04,335
- Tom, that was good.
- Wonderful.
762
00:51:04,377 --> 00:51:06,296
You've seen it
1 00 times...
763
00:51:06,297 --> 00:51:08,255
How many more times
do you suppose it'll take
764
00:51:08,256 --> 00:51:11,175
before the cannonball explodes
through the poor man's back?
765
00:51:11,176 --> 00:51:14,074
I don't know, but Hearst will be there
with a match in his hand.
766
00:51:14,075 --> 00:51:15,847
That is what
he's waiting to see.
767
00:51:27,609 --> 00:51:29,068
George.
768
00:51:33,573 --> 00:51:35,450
You know, Margaret,
769
00:51:35,492 --> 00:51:38,076
there's a certain
unspoken bond
770
00:51:38,077 --> 00:51:41,122
between single women who
are trapped on a yacht together.
771
00:51:41,123 --> 00:51:43,081
What Didi wants to know is,
772
00:51:43,082 --> 00:51:45,667
is it true
you're Tom Ince's lover?
773
00:51:45,668 --> 00:51:48,713
- I beg your pardon?
- I think he's very attractive.
774
00:51:48,714 --> 00:51:51,089
Not to mention influential.
775
00:51:51,090 --> 00:51:53,927
He's a little short,
but then every man in this town
776
00:51:53,928 --> 00:51:57,012
is much smaller
than you'd like him to be.
777
00:51:57,013 --> 00:51:58,556
Excuse me.
778
00:52:05,480 --> 00:52:07,898
Have you lost your mind?!
779
00:52:07,899 --> 00:52:10,068
I've tried your approach.
It doesn't work.
780
00:52:10,069 --> 00:52:12,716
I have to show him I can handle
his private life too.
781
00:52:12,717 --> 00:52:15,614
- Marion only affects him.
- By proving Marion's unfaithful?!
782
00:52:15,615 --> 00:52:17,784
Which will make him
hate you forever.
783
00:52:17,826 --> 00:52:20,828
I know you're looking
for some harpoon,
784
00:52:20,829 --> 00:52:23,705
but this one
is dangerously double-edged.
785
00:52:23,706 --> 00:52:26,708
- Tom, we need to talk.
- Not now, Margaret.
786
00:52:26,709 --> 00:52:28,586
Look...
787
00:52:37,428 --> 00:52:39,805
Hi, everyone!
Did I miss it?
788
00:52:39,806 --> 00:52:41,558
Marion!
789
00:52:41,641 --> 00:52:43,935
- He can do it again.
- Shut up.
790
00:52:45,645 --> 00:52:47,438
Oh, you just missed it!
791
00:52:47,439 --> 00:52:49,858
It's amazing how I manage
to miss it every time.
792
00:52:55,947 --> 00:52:59,575
Hello. I don't think
we've been properly introduced.
793
00:52:59,576 --> 00:53:02,245
I'm Jessica Barham,
Frank Barham's wife.
794
00:53:02,328 --> 00:53:04,831
- Margaret Livingston.
- Charmed.
795
00:53:04,956 --> 00:53:07,959
And what is it
that you do?
796
00:53:08,042 --> 00:53:10,462
I'm Tom Ince's lover.
797
00:53:19,846 --> 00:53:22,140
You're listening
to KFI's studio orchestra
798
00:53:22,307 --> 00:53:24,309
with our weekend
musical number,
799
00:53:24,392 --> 00:53:27,020
Right here
on the voice of the southland.
800
00:54:31,835 --> 00:54:33,336
Willie?
801
00:55:19,466 --> 00:55:21,050
WR!
802
00:55:21,217 --> 00:55:23,011
I've been looking
all over for you.
803
00:55:23,094 --> 00:55:25,013
How about that tour
you've been promising?
804
00:55:25,096 --> 00:55:27,891
- Oh, yeah.
- I've been meaning to tell you...
805
00:55:31,311 --> 00:55:33,021
I have news...
806
00:55:33,104 --> 00:55:36,024
If you were starving and had no food,
would you eat your shoe?
807
00:55:36,107 --> 00:55:38,526
- What?!
- Your shoe. Would you eat it?
808
00:55:38,651 --> 00:55:40,653
- Of course I would.
- You would?
809
00:55:40,737 --> 00:55:42,739
- I'd have to boil it.
- That's funny.
810
00:55:42,740 --> 00:55:44,616
Well, this isn't.
811
00:55:45,742 --> 00:55:48,452
Oohh!
Daily News gets the scoop.
812
00:55:48,453 --> 00:55:51,247
Embarrassing for Willie,
not even a Hearst newspaper.
813
00:55:51,331 --> 00:55:54,334
If Willie asks you, I want you
to tell him what I've told him,
814
00:55:54,501 --> 00:55:57,504
- That it's all cheap gossip.
- You lie if you want to,
815
00:55:57,545 --> 00:55:59,172
if he asks me I'll look right
in those impotent eyes
816
00:55:59,255 --> 00:56:01,966
and tell him I want to take
his girl, rip off her dress...
817
00:56:02,000 --> 00:56:03,209
Don't!!
818
00:56:03,334 --> 00:56:05,753
Don't punish me
for being with Willie!
819
00:56:05,754 --> 00:56:08,423
You're scared 'cause you can't
admit that you love me.
820
00:56:08,424 --> 00:56:10,884
I can say it!
I love you, Marion!
821
00:56:11,051 --> 00:56:14,053
- I love Willie!
- He could never love only you!
822
00:56:14,054 --> 00:56:16,931
He has his papers and his
politicians and his wife and kids.
823
00:56:17,057 --> 00:56:19,142
I can give you all my love.
824
00:56:19,267 --> 00:56:20,977
Did you promise Lita
all your love
825
00:56:21,102 --> 00:56:23,480
and then take it away
now that she's pregnant?!
826
00:56:23,504 --> 00:56:25,673
That was a mistake!
827
00:56:28,342 --> 00:56:30,011
My fascination with Lita
828
00:56:30,136 --> 00:56:33,806
is caused by some part of me
that's trying to tear my life apart.
829
00:56:33,807 --> 00:56:35,891
But I could never love her.
830
00:56:35,933 --> 00:56:38,644
I could never marry her.
If I did it would destroy
831
00:56:38,728 --> 00:56:41,813
- Everything I've worked for.
- It's all about you, Charlie!
832
00:56:41,814 --> 00:56:46,110
No. I came from nothing!
You have no idea what poverty is.
833
00:56:46,277 --> 00:56:48,487
I know what dirt
tastes like and you don't!
834
00:56:48,529 --> 00:56:51,032
Everything I've worked for,
I've earned myself!
835
00:56:51,065 --> 00:56:53,484
Yeah, and Willie
had nothing to do with it?
836
00:56:53,526 --> 00:56:55,820
You wanna know about Willie?
Willie can always be trusted.
837
00:56:55,853 --> 00:56:58,146
I give to him
because he doesn't demand it.
838
00:56:58,147 --> 00:57:00,274
He doesn't demand it?
He expects it!
839
00:57:00,289 --> 00:57:04,085
- Go to hell!
- Here's my mansion and my yacht,
840
00:57:04,094 --> 00:57:06,888
here's my Marion Davies
all stuffed and mounted.
841
00:57:06,901 --> 00:57:08,987
But Marion could never
leave the castle
842
00:57:09,112 --> 00:57:11,488
'cause if she did she'd realize
she'd never really lived.
843
00:57:11,489 --> 00:57:14,576
Why are you doing this to me?
Because we're meant to be.
844
00:57:14,926 --> 00:57:17,512
Just words...
No, passion!
845
00:57:17,637 --> 00:57:20,015
I don't mean
passion for... yachts
846
00:57:20,140 --> 00:57:21,640
or gin or dope
847
00:57:21,641 --> 00:57:23,518
or the goddamn Charleston!
848
00:57:23,602 --> 00:57:25,604
I'm talking about...
849
00:57:25,729 --> 00:57:28,231
I'm talking about...
850
00:57:35,238 --> 00:57:36,823
Now that,
851
00:57:36,907 --> 00:57:39,825
boy, that is
a thing of beauty, WR.
852
00:57:39,826 --> 00:57:42,829
I tell you,
I may be married to Nell,
853
00:57:42,913 --> 00:57:45,123
but boating is my secret love.
854
00:57:45,207 --> 00:57:48,209
What? Oh, yes.
Secret love.
855
00:57:48,210 --> 00:57:50,711
And this boat...
856
00:57:50,712 --> 00:57:53,131
has always
made me happy. Calm.
857
00:57:53,653 --> 00:57:55,655
My God,
it practically purrs!
858
00:57:55,738 --> 00:57:59,157
When I come down here,
this sound calms me.
859
00:57:59,158 --> 00:58:01,244
You're a civilized man, WR.
860
00:58:01,327 --> 00:58:03,162
Why does that surprise you?
861
00:58:03,246 --> 00:58:06,457
Because, you have the power
to act uncivilized.
862
00:58:06,540 --> 00:58:09,542
You could overstep the rules,
but you don't.
863
00:58:09,543 --> 00:58:12,046
Before I'd call you
a rich or a powerful man,
864
00:58:12,129 --> 00:58:14,257
I'd simply call you decent.
865
00:58:14,340 --> 00:58:17,134
Thank you, Tom.
I'm not just saying that.
866
00:58:17,260 --> 00:58:19,637
It's amazing to me
how civilized
867
00:58:19,762 --> 00:58:21,931
you've been
behaving all weekend.
868
00:58:22,056 --> 00:58:24,433
I mean... considering.
Considering what?
869
00:58:27,061 --> 00:58:29,145
Well, it's clear...
870
00:58:29,146 --> 00:58:31,232
Chaplin has designs on Marion.
871
00:58:31,357 --> 00:58:33,149
I mean...
872
00:58:33,150 --> 00:58:35,444
the nerve of him
flirting so blatantly.
873
00:58:35,528 --> 00:58:37,238
After you.
874
00:58:37,363 --> 00:58:39,740
Everyone knows
what he's up to.
875
00:58:39,824 --> 00:58:42,243
It must be so infuriating.
876
00:58:42,326 --> 00:58:44,245
Yes, I have everything
under control.
877
00:58:44,328 --> 00:58:46,664
What do you mean "everyone"?
What?
878
00:58:46,747 --> 00:58:49,125
You just said "everyone" knows.
Who's everyone?
879
00:58:49,250 --> 00:58:50,625
Well...
880
00:58:50,626 --> 00:58:52,628
everyone on this boat
for example.
881
00:58:52,753 --> 00:58:55,464
If someone
was coming after my Nell,
882
00:58:55,548 --> 00:58:58,258
I don't know that
I'd be able to exercise such...
883
00:58:58,259 --> 00:59:00,928
impressive restraint.
884
00:59:01,053 --> 00:59:03,431
You always
have to keep control.
885
00:59:05,725 --> 00:59:07,934
Otherwise you're
just like everybody else.
886
00:59:07,935 --> 00:59:09,353
Excuse me...
887
00:59:09,437 --> 00:59:13,149
Could I get into the library?
Damn! I locked it!
888
00:59:13,232 --> 00:59:15,735
Sorry about that, Dan.
I'll see you up top, Tom.
889
00:59:15,860 --> 00:59:18,654
"Up Top, Tom," try to say
that three times fast.
890
00:59:20,364 --> 00:59:22,033
WR?
891
00:59:25,828 --> 00:59:27,538
Thanks for the weekend.
892
00:59:27,663 --> 00:59:29,332
Ohh.
893
01:00:12,124 --> 01:00:15,044
Thanks for playing with me.
Don't mention it.
894
01:00:15,127 --> 01:00:17,338
It really is
rather dull, isn't it?
895
01:00:17,463 --> 01:00:19,465
What is?
Ping-pong.
896
01:00:19,548 --> 01:00:22,635
- I thought you wanted to play.
- I did. I want to get better.
897
01:00:22,760 --> 01:00:26,055
Anybody who's anybody
plays ping-pong.
898
01:00:26,138 --> 01:00:29,141
It is rather dull. I only play
'cause I can beat Tom.
899
01:00:29,225 --> 01:00:30,726
- Tom Ince?
- That's right.
900
01:00:30,851 --> 01:00:33,562
Why should it matter
if you can beat Tom Ince?
901
01:00:33,563 --> 01:00:35,856
Because Tom Ince is my lover.
902
01:00:37,149 --> 01:00:39,026
That is fascinating.
903
01:00:39,151 --> 01:00:41,362
I mean,
that is truly fascinating.
904
01:00:41,445 --> 01:00:43,530
We only just met,
905
01:00:43,531 --> 01:00:48,034
and yet you instinctively
feel like you can trust me.
906
01:00:48,035 --> 01:00:50,161
You know something,
Margaret,
907
01:00:50,162 --> 01:00:52,331
that's happened to me
all my life.
908
01:00:52,456 --> 01:00:54,834
People feel
that they can confide
909
01:00:54,959 --> 01:00:57,128
their deepest
darkest secrets in me.
910
01:00:57,253 --> 01:00:58,838
Like you just did.
911
01:00:58,963 --> 01:01:01,549
I hate to burst your bubble,
I would have told whoever
912
01:01:01,632 --> 01:01:03,759
was on the other side
of that ping-pong table.
913
01:01:03,843 --> 01:01:05,760
Yes, but how fortunate
914
01:01:05,761 --> 01:01:07,763
that I just learned how
to play ping-pong
915
01:01:07,847 --> 01:01:10,558
or else you might have told
the wrong person.
916
01:01:10,641 --> 01:01:14,061
There are wrong people,
you know.
917
01:01:15,062 --> 01:01:17,064
Yes, I know.
918
01:01:17,148 --> 01:01:19,859
Don't worry,
your secret is safe with me.
919
01:01:19,942 --> 01:01:21,652
My serve?
920
01:01:35,249 --> 01:01:37,126
Marion! Marion!
921
01:01:37,251 --> 01:01:39,127
Bring it in!
922
01:01:39,128 --> 01:01:42,048
Happy birthday, Tom!
923
01:01:44,550 --> 01:01:46,552
Make a wish!
924
01:01:47,637 --> 01:01:49,847
All right, here it goes.
925
01:01:56,145 --> 01:01:58,856
Would you take it to be cut?
Thank you.
926
01:02:00,650 --> 01:02:03,652
All right, hold it down back there.
Hold it down.
927
01:02:03,653 --> 01:02:05,528
I want to propose
a birthday toast
928
01:02:05,529 --> 01:02:08,241
to my good friend
and cowboy creator,
929
01:02:08,366 --> 01:02:10,326
- Thomas Harper Ince,
930
01:02:10,451 --> 01:02:13,162
one of the giants
of the motion picture industry.
931
01:02:14,247 --> 01:02:16,832
To just give you an idea
of how big he is,
932
01:02:16,958 --> 01:02:19,960
he's just made a proposal
that we merge our holdings
933
01:02:19,961 --> 01:02:21,963
in the motion picture industry.
934
01:02:22,046 --> 01:02:24,465
We haven't come
to an agreement yet,
935
01:02:24,548 --> 01:02:27,843
but I can say, that he's one of
the most insightful and...
936
01:02:27,927 --> 01:02:30,930
observant men
I've ever known.
937
01:02:32,265 --> 01:02:33,849
Perhaps now's the time...
938
01:02:33,933 --> 01:02:36,435
I hereby call this meeting
of the board of directors
939
01:02:36,561 --> 01:02:39,855
Officially over!
All right, all right.
940
01:02:39,939 --> 01:02:42,858
Music, music!
Here's to Tom!
941
01:02:44,235 --> 01:02:46,152
Thank you, WR.
942
01:02:46,153 --> 01:02:48,030
You're too generous.
943
01:03:07,133 --> 01:03:09,427
Now the real thing on everyone's
mind is whether or not
944
01:03:09,552 --> 01:03:12,847
Willie will let us have
another glass of champagne?
945
01:03:12,930 --> 01:03:16,641
Is that what's on everybody's mind?
A second glass of champagne?
946
01:03:16,642 --> 01:03:19,645
Well, it's on my mind,
I can tell you that.
947
01:03:21,230 --> 01:03:23,649
I do not ask much.
948
01:03:23,733 --> 01:03:26,234
But the little I do ask I...
949
01:03:26,235 --> 01:03:28,362
must be respected.
950
01:03:29,530 --> 01:03:31,449
I don't say this...
951
01:03:31,532 --> 01:03:33,326
as a threat,
952
01:03:33,451 --> 01:03:36,245
It's just a wish
I have as a man.
953
01:03:41,459 --> 01:03:43,127
I...
954
01:03:43,252 --> 01:03:45,546
I...
955
01:03:47,548 --> 01:03:49,549
I'm a man
asking for people to...
956
01:03:49,550 --> 01:03:51,552
behave according to my wishes...
957
01:03:53,763 --> 01:03:55,639
on my boat.
958
01:03:55,640 --> 01:03:58,726
Why is that
so difficult to understand?
959
01:04:01,938 --> 01:04:04,065
Charleston! Charleston!
960
01:04:04,148 --> 01:04:06,150
Charleston!
961
01:04:06,234 --> 01:04:08,527
Dah-da-da-da-da...
962
01:04:29,048 --> 01:04:31,550
Excuse me for one moment.
963
01:04:31,551 --> 01:04:33,135
I'll be right back.
964
01:04:33,261 --> 01:04:36,639
- Everything all right, Tom?
- Yeah. Damn ulcer. It'll pass.
965
01:04:42,562 --> 01:04:44,354
Watch it, Charlie,
966
01:04:44,355 --> 01:04:46,857
we're doing the tramp now.
967
01:05:12,049 --> 01:05:14,051
I'm proud of you.
968
01:05:14,135 --> 01:05:16,554
Proud of what?
I'm observant, I'm insightful
969
01:05:16,637 --> 01:05:18,431
but I still
don't have a deal yet.
970
01:05:18,556 --> 01:05:21,767
- Tom, for God's sake...
- You don't understand.
971
01:05:21,851 --> 01:05:25,938
I need a firm decision from him
or this whole weekend is worthless.
972
01:05:26,063 --> 01:05:29,150
- Let's dance, Georgie-Porgie.
- Certainly.
973
01:05:35,031 --> 01:05:37,533
Ladies and gentlemen,
974
01:05:37,658 --> 01:05:39,826
I give you Marion Davies,
975
01:05:39,827 --> 01:05:41,746
The New Tramp.
976
01:06:28,251 --> 01:06:29,543
WR.
977
01:06:29,669 --> 01:06:31,545
Hello, Tom.
978
01:06:31,629 --> 01:06:34,757
I have to thank you again
for making this birthday so memorable.
979
01:06:34,840 --> 01:06:36,342
Don't mention it.
980
01:06:36,467 --> 01:06:38,636
I also want to thank you
for your kind words
981
01:06:38,761 --> 01:06:41,054
about my business proposition.
982
01:06:41,055 --> 01:06:43,557
I really think
we'd make a great team.
983
01:06:43,558 --> 01:06:45,935
Yes, Tom.
984
01:06:46,060 --> 01:06:49,354
Partnerships of any kind
are based on two things,
985
01:06:49,355 --> 01:06:50,855
trust...
986
01:06:50,856 --> 01:06:52,733
and sharing.
987
01:06:53,859 --> 01:06:57,029
If you had information to share
with me I'd trust you to do so.
988
01:06:58,155 --> 01:07:01,450
That's why I think it best that
I bring something to your attention.
989
01:07:02,535 --> 01:07:05,246
While you've been busy
being such a gracious host,
990
01:07:05,329 --> 01:07:08,165
I've been keeping an eye
on another situation.
991
01:07:30,354 --> 01:07:32,356
Thank you, Tom.
992
01:07:32,440 --> 01:07:33,733
I needed to know.
993
01:07:34,859 --> 01:07:36,444
Now I'll...
994
01:07:36,569 --> 01:07:39,030
I'll handle this matter.
995
01:07:45,453 --> 01:07:46,953
You see what I want,
996
01:07:46,954 --> 01:07:50,041
I want Mr. Hearst to listen to me
but I don't want to be rude.
997
01:07:50,166 --> 01:07:52,668
You'll get nowhere with WR
by behaving politely.
998
01:07:52,752 --> 01:07:53,961
Really?
999
01:07:54,045 --> 01:07:56,047
Good manners are
for waiters and doormen.
1000
01:07:56,130 --> 01:07:59,467
Writers and artists are exonerated
from such impractical behavior.
1001
01:08:03,137 --> 01:08:05,556
Best to avert your eyes, dear.
1002
01:08:07,058 --> 01:08:09,143
But what about the baby, Charlie?
1003
01:08:09,268 --> 01:08:11,854
Willie'll turn the lead
into the biggest scandal.
1004
01:08:11,938 --> 01:08:14,565
The press knows already.
There hasn't been a scandal yet.
1005
01:08:14,649 --> 01:08:16,567
It'll be a scandal
if you don't marry her.
1006
01:08:16,651 --> 01:08:19,445
Or worse, if you run off
with some gorgeous blonde.
1007
01:08:19,528 --> 01:08:21,864
They'll rip you to pieces.
1008
01:08:21,948 --> 01:08:24,533
You'll look so pretty
while you're digging my grave.
1009
01:08:24,659 --> 01:08:26,452
Stop.
1010
01:08:54,063 --> 01:08:55,940
Come in.
1011
01:08:57,567 --> 01:08:59,150
I did it.
1012
01:08:59,151 --> 01:09:00,861
I got to Hearst.
1013
01:09:02,446 --> 01:09:04,657
You didn't get him just yet.
1014
01:09:04,740 --> 01:09:07,450
I've taken care of any worries
the old man might have.
1015
01:09:07,451 --> 01:09:10,453
I'm glad someone's worries
have been taken care of.
1016
01:09:10,454 --> 01:09:13,165
Oh, come on, honey.
I mean...
1017
01:09:13,249 --> 01:09:15,167
I'm feeling good right now.
1018
01:09:15,251 --> 01:09:17,253
Don't spoil it for me, okay?
1019
01:09:17,336 --> 01:09:19,130
I wouldn't want
to spoil anything.
1020
01:09:19,255 --> 01:09:21,132
I'm having the best time,
1021
01:09:21,257 --> 01:09:22,967
playing ping-pong
with Lolly Parsons
1022
01:09:23,050 --> 01:09:25,845
and hanging around for those
moments you want to screw!
1023
01:09:26,929 --> 01:09:30,266
I'm sorry that in the middle of
trying to save my professional life
1024
01:09:30,349 --> 01:09:32,935
I wasn't able to give
your acting career a boost.
1025
01:09:33,060 --> 01:09:35,145
This isn't about
my acting career, God damn you!
1026
01:09:35,146 --> 01:09:37,148
This is about us!
1027
01:09:38,232 --> 01:09:41,151
I... really don't have
time for this.
1028
01:09:41,152 --> 01:09:43,069
I want out.
1029
01:09:43,070 --> 01:09:44,863
Not again.
1030
01:09:44,864 --> 01:09:48,534
- No, not again. This is it.
- I'm liable to take you seriously.
1031
01:09:48,659 --> 01:09:50,870
Really?
That would be the first time.
1032
01:09:52,747 --> 01:09:54,248
All right.
1033
01:09:54,332 --> 01:09:57,835
I can see that you're in no mood
to discuss this rationally so,
1034
01:09:57,960 --> 01:10:01,464
I'll take a walk on deck,
let you calm down.
1035
01:10:01,547 --> 01:10:03,841
But, if you still want out,
1036
01:10:03,966 --> 01:10:06,134
please have the decency
to be discreet.
1037
01:10:06,135 --> 01:10:09,347
Why, I'm the very flower
of decency.
1038
01:10:14,852 --> 01:10:17,230
Here's your
goddamn birthday present!
1039
01:10:33,246 --> 01:10:35,456
Shut the hell up!
1040
01:11:14,370 --> 01:11:17,331
We've got to say the hell
with the press and Lita and Willie
1041
01:11:17,456 --> 01:11:19,750
- 'cause we believe in us.
- Charlie...
1042
01:11:19,834 --> 01:11:21,252
I know, I know.
Time, time...
1043
01:11:21,335 --> 01:11:24,046
My mother always said,
"Romantic love fades.
1044
01:11:24,130 --> 01:11:26,256
Marry for sympathy
and friendship."
1045
01:11:26,257 --> 01:11:28,634
But you're not married.
1046
01:11:28,759 --> 01:11:30,761
Yet.
1047
01:11:30,845 --> 01:11:32,555
Uh-hmm.
1048
01:11:46,944 --> 01:11:49,447
Maybe Marion's awake.
1049
01:12:14,931 --> 01:12:17,350
I loved Willie...
or I still love him.
1050
01:12:17,433 --> 01:12:20,268
- You gotta think about us now.
- Hey, have faith in me, okay?
1051
01:12:20,269 --> 01:12:22,563
I have faith.
What do you think about this?
1052
01:12:22,647 --> 01:12:25,942
"The Gold Rush," starring
Charlie Chaplin and Marion Davies.
1053
01:12:26,067 --> 01:12:29,569
- What?!
- I gotta replace Lita.
1054
01:12:29,570 --> 01:12:32,240
- So, I'm your second choice?
- You would've been my first if...
1055
01:12:32,365 --> 01:12:34,659
If I had slept with you sooner.
1056
01:12:34,742 --> 01:12:36,744
Yeah.
1057
01:12:44,168 --> 01:12:45,670
We were good tonight.
1058
01:12:46,754 --> 01:12:48,631
Well, I was good.
1059
01:12:48,756 --> 01:12:51,050
I was better.
1060
01:13:11,737 --> 01:13:13,739
Oh my God!
1061
01:13:22,039 --> 01:13:23,457
Marion?
1062
01:13:24,750 --> 01:13:27,460
- Tom. It's you.
- Who were you expecting?
1063
01:13:27,461 --> 01:13:29,964
No one.
I... had a chill for a moment.
1064
01:13:34,260 --> 01:13:36,762
Can I be frank with you?
1065
01:13:38,848 --> 01:13:41,267
If I'm going to be
overseeing your pictures,
1066
01:13:41,350 --> 01:13:44,437
I need for us to come to terms
about a few things.
1067
01:13:44,562 --> 01:13:46,647
Things that are...
1068
01:13:46,772 --> 01:13:49,066
troubling WR.
1069
01:13:49,150 --> 01:13:50,568
Like?
1070
01:13:51,652 --> 01:13:53,570
Like you and...
1071
01:13:53,571 --> 01:13:55,156
Charlie.
1072
01:14:04,332 --> 01:14:07,835
And I'd be the first to admit
that I had my share of indiscretions.
1073
01:14:09,837 --> 01:14:12,173
But I need
to know the truth
1074
01:14:12,256 --> 01:14:14,550
in order to balance
your needs with...
1075
01:14:14,634 --> 01:14:16,636
with those of WR.
1076
01:14:26,520 --> 01:14:28,606
He will find out, you know.
1077
01:14:29,690 --> 01:14:32,818
And when he does, I'd rather be
someone who can help you.
1078
01:14:35,404 --> 01:14:37,907
How do I look?
Silly, right?
1079
01:14:51,295 --> 01:14:53,923
Charlie had certain feelings for me.
1080
01:14:55,091 --> 01:14:57,927
But I've convinced him
that it's useless to pursue me.
1081
01:15:07,895 --> 01:15:09,730
He says he loves me.
1082
01:15:09,814 --> 01:15:12,315
But there was never any love.
1083
01:15:12,316 --> 01:15:14,402
At least not from my side
there wasn't.
1084
01:15:14,527 --> 01:15:17,196
I don't love him.
I never have.
1085
01:15:17,321 --> 01:15:19,407
So... that's it.
1086
01:15:22,326 --> 01:15:24,412
That's really all there is.
1087
01:15:44,891 --> 01:15:46,225
Noo! Nooo!!
1088
01:15:47,310 --> 01:15:48,895
What? Be quiet!!
1089
01:16:02,909 --> 01:16:05,411
Oh my God, Willie,
what the hell did you do?
1090
01:16:32,813 --> 01:16:34,398
Yes?
1091
01:16:34,523 --> 01:16:36,692
I'll be right there.
1092
01:16:44,325 --> 01:16:45,826
Hello?
1093
01:16:46,827 --> 01:16:48,912
What?!
Hurry! Please!
1094
01:16:48,913 --> 01:16:50,915
Oh, Christ's sake!
1095
01:17:16,524 --> 01:17:19,025
I didn't mean to do it.
1096
01:17:19,026 --> 01:17:20,695
It was an accident.
1097
01:17:42,925 --> 01:17:44,510
Ahhh!!
1098
01:17:45,595 --> 01:17:47,597
Oh, for God's sake!
1099
01:17:47,722 --> 01:17:49,014
Joe.
1100
01:17:49,015 --> 01:17:50,308
Shut her up.
1101
01:18:02,194 --> 01:18:04,614
Is he dead?
No.
1102
01:18:06,198 --> 01:18:08,701
It's okay, Lolly.
It's all right.
1103
01:18:11,412 --> 01:18:13,497
Ahh!
1104
01:18:13,623 --> 01:18:16,709
Shh... it's okay.
1105
01:18:16,792 --> 01:18:19,295
Come on,
let's get you to your room.
1106
01:18:21,130 --> 01:18:23,214
We've got to get him
to some real facilities.
1107
01:18:23,215 --> 01:18:24,799
Where's the closest port?
1108
01:18:24,800 --> 01:18:27,929
Chief?
Where's the closest port?
1109
01:18:30,223 --> 01:18:32,225
It must be San Diego.
1110
01:18:33,309 --> 01:18:36,103
Come on, Pops,
let's stand up.
1111
01:18:40,107 --> 01:18:42,401
Here, let's go this way.
1112
01:18:51,994 --> 01:18:53,704
Willie...
1113
01:18:53,829 --> 01:18:55,998
- That was Tom.
- Willie.
1114
01:18:56,123 --> 01:18:57,916
That was Tom.
1115
01:18:57,917 --> 01:18:59,502
Look at me.
1116
01:18:59,627 --> 01:19:02,421
- Huh? What?
- You've got to be strong.
1117
01:19:03,631 --> 01:19:05,424
Why?
1118
01:19:06,425 --> 01:19:08,510
Why did you say...
1119
01:19:08,511 --> 01:19:11,097
there was never any love?
1120
01:19:14,725 --> 01:19:17,395
That wasn't about you.
1121
01:19:17,520 --> 01:19:19,522
Who then?
1122
01:19:19,605 --> 01:19:21,315
Charlie.
1123
01:19:21,399 --> 01:19:23,818
I was talking about Charlie.
1124
01:19:23,901 --> 01:19:25,611
Is that true?
1125
01:19:25,695 --> 01:19:28,823
Yes! That's who
I was talking about.
1126
01:19:31,993 --> 01:19:34,120
You see,
1127
01:19:34,203 --> 01:19:36,496
you are my...
1128
01:19:36,497 --> 01:19:39,125
my whole...
whole world!
1129
01:19:53,514 --> 01:19:55,307
Is he gonna die?
1130
01:19:55,308 --> 01:19:57,810
- Maybe.
- God help us.
1131
01:19:57,894 --> 01:20:00,812
- God is who we work for.
- Then God's in trouble.
1132
01:20:00,813 --> 01:20:04,317
Come on, who do you think
got Coolidge elected President?
1133
01:20:04,400 --> 01:20:07,027
It's just Tom Ince
lying here, right?
1134
01:20:07,028 --> 01:20:10,530
- Who knows Tom Ince?
- Just a guy, I guess.
1135
01:20:10,531 --> 01:20:12,617
Less than that.
1136
01:20:12,700 --> 01:20:14,410
lf...
1137
01:20:14,493 --> 01:20:16,912
if we move him,
what are his chances?
1138
01:20:16,913 --> 01:20:19,332
It's hard to say, WR,
1139
01:20:19,415 --> 01:20:21,918
there doesn't seem
to be an exit wound.
1140
01:20:23,002 --> 01:20:25,421
The bullet's in his brain
and he's still alive?
1141
01:20:25,504 --> 01:20:28,633
It's not uncommon.
Lincoln didn't die right away.
1142
01:20:28,716 --> 01:20:31,802
If they'd known more about bullets
and brains he might've survived.
1143
01:20:31,928 --> 01:20:35,223
- We know any surgeons in San Diego?
- Nobody we can trust.
1144
01:20:35,306 --> 01:20:38,808
I'd rather get a private ambulance
from Los Angeles and treat him up there.
1145
01:20:38,809 --> 01:20:42,020
Then get cars for the others
two hours later. No sooner, Joe.
1146
01:20:42,021 --> 01:20:43,814
Lincoln was overrated.
1147
01:20:43,898 --> 01:20:46,817
Let's move Tom now so we can
get him off the boat fast.
1148
01:20:46,901 --> 01:20:49,319
- Your cabin would be best.
- All right.
1149
01:20:49,320 --> 01:20:51,530
I think he's trying
to say something.
1150
01:20:51,614 --> 01:20:53,031
WR,
1151
01:20:53,032 --> 01:20:55,993
why don't you take Marion
to her cabin and...
1152
01:20:56,118 --> 01:20:58,495
you give her these.
1153
01:20:58,496 --> 01:21:00,331
It'll help her sleep.
1154
01:21:00,414 --> 01:21:01,999
You can handle that?
1155
01:21:02,124 --> 01:21:04,502
Of course I can.
I'm not a child!
1156
01:21:04,627 --> 01:21:07,129
Tom's gonna be all right.
Aren't you, Tom?
1157
01:21:27,525 --> 01:21:30,111
Is everything all right?
I thought I heard noises.
1158
01:21:30,194 --> 01:21:32,697
Everything's fine, George.
Go to sleep.
1159
01:21:42,707 --> 01:21:45,001
l... I'm sorry...
1160
01:21:45,126 --> 01:21:47,211
I just...
1161
01:21:48,504 --> 01:21:50,423
Poor Tom...
1162
01:21:50,506 --> 01:21:52,008
I feel so...
1163
01:21:52,133 --> 01:21:53,926
He's gonna live.
1164
01:21:54,010 --> 01:21:55,928
I know it.
1165
01:21:56,929 --> 01:21:58,930
Dr. Goodman told me.
1166
01:21:58,931 --> 01:22:01,726
He said that...
1167
01:22:01,809 --> 01:22:05,021
Abraham Lincoln was...
never mind that.
1168
01:22:07,315 --> 01:22:09,024
Here.
1169
01:22:09,025 --> 01:22:10,818
You have to take these.
1170
01:22:36,510 --> 01:22:38,512
- Grab him!
- I got him.
1171
01:22:40,431 --> 01:22:42,934
Yes?
Is someone there?
1172
01:22:43,017 --> 01:22:45,311
It's just Dr. Goodman...
1173
01:22:48,231 --> 01:22:50,316
...sorry to wake you.
1174
01:22:50,399 --> 01:22:52,235
That's all right.
1175
01:23:27,103 --> 01:23:29,814
All right.
Okay.
1176
01:23:30,898 --> 01:23:33,025
I'll get things started.
1177
01:25:56,502 --> 01:25:58,504
- WR?
- Hmm?
1178
01:25:59,630 --> 01:26:00,923
Joe, yes, yes.
1179
01:26:09,307 --> 01:26:11,934
Be careful,
just lift him very gently.
1180
01:26:13,311 --> 01:26:14,937
That's it.
1181
01:26:16,314 --> 01:26:18,900
Be careful.
Watch his head.
1182
01:26:20,735 --> 01:26:22,528
What the hell?!
1183
01:26:22,612 --> 01:26:25,615
I thought we said the cars
wouldn't be here for two hours.
1184
01:26:25,698 --> 01:26:27,825
I don't know
what he's doing here so soon.
1185
01:26:29,619 --> 01:26:32,621
He's not one of mine.
I called Chaplin's driver.
1186
01:26:32,622 --> 01:26:36,125
- God damn it, Joe!
- He always insists on his own man.
1187
01:26:36,208 --> 01:26:39,837
I didn't want to arouse
any more suspicion than necessary.
1188
01:26:42,506 --> 01:26:45,927
Oh no.
No suspicion at all!
1189
01:26:56,520 --> 01:26:58,522
Hello? Hello?
1190
01:26:58,606 --> 01:27:00,608
Nell? WR Hearst here.
1191
01:27:00,733 --> 01:27:02,735
Mr. Hearst, how are you?
1192
01:27:02,818 --> 01:27:04,904
- I'm fine, Nell.
- I'm glad to hear it.
1193
01:27:05,029 --> 01:27:08,032
Unfortunately, Tom's had
an accident. A bad one.
1194
01:27:08,115 --> 01:27:10,034
Oh dear God! What happened?
1195
01:27:10,117 --> 01:27:12,202
- Nell,
- Yes?
1196
01:27:12,203 --> 01:27:15,831
I don't know to tell you this,
except to start by saying that
1197
01:27:15,915 --> 01:27:19,001
Tom's been very depressed
about his business lately.
1198
01:27:19,126 --> 01:27:20,835
I know.
1199
01:27:20,836 --> 01:27:23,713
Well, I hate to be
the one to tell you,
1200
01:27:23,714 --> 01:27:26,633
- He's been unfaithful.
- What do you mean?!
1201
01:27:26,634 --> 01:27:28,928
Just let me get there,
will you?
1202
01:27:30,429 --> 01:27:31,514
He uh...
1203
01:27:31,597 --> 01:27:33,432
he's taken to her
very strongly,
1204
01:27:33,516 --> 01:27:36,811
and to the best of my knowledge...
she tried to end it.
1205
01:27:36,936 --> 01:27:39,438
Please, tell me
what's happened to Tom.
1206
01:27:39,522 --> 01:27:40,606
Now, Nell...
1207
01:27:40,731 --> 01:27:42,733
well, God-save-'im,
he shot himself.
1208
01:27:42,817 --> 01:27:44,402
Huh? Shot himself?
1209
01:27:44,527 --> 01:27:47,238
Nell, he's alive,
1210
01:27:47,321 --> 01:27:49,115
and he's getting
the best of care.
1211
01:27:49,198 --> 01:27:51,908
Our Dr. Goodman
is escorting him to your home
1212
01:27:51,909 --> 01:27:54,036
by private ambulance.
1213
01:27:55,204 --> 01:27:56,831
Nell?
1214
01:27:57,915 --> 01:27:59,625
I'm here.
1215
01:28:01,335 --> 01:28:04,130
Give me the name of his
private physician. Can you do that?
1216
01:28:04,213 --> 01:28:08,217
Yes. It's Dr. Glasgow...
1217
01:28:08,301 --> 01:28:09,427
Ira Glasgow in...
1218
01:28:09,510 --> 01:28:11,012
That's fine.
1219
01:28:11,137 --> 01:28:14,515
By God, Nell, I'll make sure
none of this gets in the papers.
1220
01:28:14,599 --> 01:28:17,602
Oh my God, you have to!
- I just said I would, Nell.
1221
01:28:17,727 --> 01:28:19,020
Now...
1222
01:28:19,103 --> 01:28:21,813
you've got to remain strong
and silent,
1223
01:28:21,814 --> 01:28:24,400
and wait for Dr. Glasgow.
1224
01:28:24,525 --> 01:28:26,736
We'll have him there
any time now.
1225
01:28:26,819 --> 01:28:29,321
I'll wait for the doctor...
bless you, Mr. Hearst.
1226
01:28:29,322 --> 01:28:31,823
No one will ever find out.
1227
01:28:31,824 --> 01:28:34,619
I value Tom's friendship
too much for that.
1228
01:28:34,702 --> 01:28:37,622
- Sorry, what did you say?
- His friendship, Nell!!
1229
01:28:37,705 --> 01:28:39,206
- Of course...
- We...
1230
01:28:39,332 --> 01:28:43,002
we're telling everyone
that it's his stomach.
1231
01:28:43,127 --> 01:28:45,838
- His ulcers.
- Ulcers, yes.
1232
01:28:45,922 --> 01:28:47,797
I know this is hard,
1233
01:28:47,798 --> 01:28:50,801
but I've got to hang up now
and call Dr. Glasgow.
1234
01:28:50,927 --> 01:28:53,720
- You just sit and wait.
- Just sit and wait...
1235
01:28:53,721 --> 01:28:55,932
- Goodbye, Nell.
- Tom. Poor Tom...
1236
01:28:57,934 --> 01:29:00,102
Goodbye.
1237
01:29:36,514 --> 01:29:38,224
Yes?
1238
01:29:39,225 --> 01:29:41,227
Good morning, Chief.
1239
01:29:41,310 --> 01:29:44,021
You seem well rested.
1240
01:29:44,105 --> 01:29:46,106
Yes, well...
1241
01:29:46,107 --> 01:29:48,526
whatever Dr. Goodman gave me
1242
01:29:48,609 --> 01:29:51,404
put me right to sleep,
thank goodness.
1243
01:29:52,905 --> 01:29:54,532
I'm so glad.
1244
01:29:56,826 --> 01:29:59,911
It was a tragic accident,
Mr. Hearst.
1245
01:29:59,912 --> 01:30:02,122
Yes, Lolly?
1246
01:30:02,123 --> 01:30:03,833
Still...
1247
01:30:03,916 --> 01:30:07,211
these things do happen,
as they say.
1248
01:30:07,336 --> 01:30:11,632
It's nobody's fault, really,
when you consider all sides.
1249
01:30:11,716 --> 01:30:14,802
You're very good at that,
considering all sides.
1250
01:30:14,927 --> 01:30:19,931
You meet so few people
capable of considering all sides.
1251
01:30:19,932 --> 01:30:21,601
It's a goddamn gift.
1252
01:30:23,102 --> 01:30:25,313
Mr. Hearst,
1253
01:30:25,438 --> 01:30:27,814
I must confess, and...
1254
01:30:27,815 --> 01:30:30,526
I know I've been
a bit obvious but l...
1255
01:30:30,610 --> 01:30:32,611
you have a second to talk?
1256
01:30:32,612 --> 01:30:35,323
I have two
and one half minutes.
1257
01:30:36,616 --> 01:30:38,200
Good.
1258
01:30:38,326 --> 01:30:41,913
Well, I was gonna break one of
your golden rules this weekend
1259
01:30:42,038 --> 01:30:44,415
by mixing
business with pleasure.
1260
01:30:44,498 --> 01:30:47,418
I was going to ask you
about expanding my syndication
1261
01:30:47,501 --> 01:30:49,211
with a more prominent by-line.
1262
01:30:49,337 --> 01:30:52,423
Why didn't you say something?
I'm sure we can arrange...
1263
01:30:52,506 --> 01:30:55,801
I was going to say something
but then I started thinking,
1264
01:30:55,927 --> 01:30:58,930
and the only way I can have
a real effect on the readers
1265
01:30:59,013 --> 01:31:00,806
and the community that
I'm covering,
1266
01:31:00,932 --> 01:31:03,433
is if I have time.
1267
01:31:03,434 --> 01:31:04,727
Lots of time,
1268
01:31:04,810 --> 01:31:06,437
WR.
1269
01:31:07,104 --> 01:31:09,607
I agree with you, 1 00%.
1270
01:31:09,732 --> 01:31:13,110
I'll have the office draw up...
an eight-year contract.
1271
01:31:13,236 --> 01:31:14,528
Eight years?
1272
01:31:14,612 --> 01:31:16,613
WR, now really.
1273
01:31:16,614 --> 01:31:19,699
Eight years won't do
either of us any good.
1274
01:31:19,700 --> 01:31:22,535
We're at the point
in our careers
1275
01:31:22,536 --> 01:31:24,621
where we need security.
1276
01:31:24,622 --> 01:31:26,707
Security?
1277
01:31:26,832 --> 01:31:29,210
Security from whom?
1278
01:31:30,336 --> 01:31:32,213
The wrong people.
1279
01:31:33,297 --> 01:31:35,258
There are wrong people,
you know.
1280
01:31:37,385 --> 01:31:39,095
I know.
1281
01:31:39,178 --> 01:31:42,974
I'm willing to devote my life
to Hearst newspapers.
1282
01:31:43,099 --> 01:31:45,684
But I need to know
here and now
1283
01:31:45,685 --> 01:31:48,688
that you're willing
to grant me the life I want.
1284
01:31:49,897 --> 01:31:51,982
You give me my security...
1285
01:31:51,983 --> 01:31:54,360
and I'll give you yours, WR.
1286
01:31:57,071 --> 01:31:59,198
For a lifetime.
1287
01:32:02,368 --> 01:32:04,996
Lifetime contract...
1288
01:32:08,499 --> 01:32:10,792
Is that a question
1289
01:32:10,793 --> 01:32:13,796
or an answer, WR?
1290
01:32:23,973 --> 01:32:26,475
I swear I heard a shot.
1291
01:32:26,559 --> 01:32:29,562
Some people
will say anything to get attention.
1292
01:32:29,687 --> 01:32:31,062
I did!
1293
01:32:31,063 --> 01:32:33,482
I heard noises all night.
But not a gunshot.
1294
01:32:33,566 --> 01:32:37,486
The only shot Didi was close to
had whiskey in it.
1295
01:32:39,196 --> 01:32:41,198
Be quiet,
I know what I heard.
1296
01:32:41,282 --> 01:32:43,993
I heard noises too.
Have you seen Tom?
1297
01:32:44,076 --> 01:32:45,368
No.
1298
01:32:45,369 --> 01:32:47,371
Why have we stopped?
Where are we?
1299
01:32:47,496 --> 01:32:49,080
We're in San Diego, sir.
1300
01:32:49,081 --> 01:32:52,168
But I don't know the plan.
We weren't scheduled to stop here.
1301
01:32:52,293 --> 01:32:53,961
I'm aware of that.
1302
01:32:54,086 --> 01:32:55,796
Perhaps he's
taken up shooting fish.
1303
01:33:06,974 --> 01:33:09,185
It's just me.
1304
01:33:09,268 --> 01:33:11,187
- I love you.
- Is he all right?
1305
01:33:11,270 --> 01:33:14,481
He's gonna be fine.
Everything is.
1306
01:33:14,482 --> 01:33:16,484
Now you go back to sleep.
1307
01:33:24,575 --> 01:33:26,160
Kono.
1308
01:33:26,285 --> 01:33:28,162
What brings you to San Diego?
1309
01:33:28,287 --> 01:33:30,289
They told me change in plans.
1310
01:33:30,373 --> 01:33:32,375
- Who told you?
- Mr. Hearst's office.
1311
01:33:32,500 --> 01:33:35,378
- Has anybody left yet?
- Just the doctor and the injured man.
1312
01:33:35,461 --> 01:33:38,171
- Injured?
- There were bandages on his head.
1313
01:33:38,172 --> 01:33:39,882
- There was blood.
- What man?
1314
01:33:39,966 --> 01:33:42,593
I don't know. For a minute
I thought he was you.
1315
01:33:42,677 --> 01:33:46,097
- Was he conscious?
- Not to my eyes.
1316
01:33:54,188 --> 01:33:56,482
Goddamn Jap!
1317
01:33:58,276 --> 01:34:00,486
...Or WR shot an albatross
for our breakfast!
1318
01:34:00,570 --> 01:34:02,780
You know it's bad luck
to shoot an albatross.
1319
01:34:02,863 --> 01:34:05,366
- Good morning, Charlie.
- Good morning.
1320
01:34:05,491 --> 01:34:08,369
Good morning.
- Unfortunately, I have bad news.
1321
01:34:08,494 --> 01:34:11,080
Tom Ince took ill last night
and decided to leave early.
1322
01:34:11,163 --> 01:34:14,584
- What was wrong with him?
- He said his ulcers were acting up.
1323
01:34:14,667 --> 01:34:17,169
- Why didn't anyone call me?
- Hell, we wanted to,
1324
01:34:17,295 --> 01:34:19,588
but Tom said
not to bother you.
1325
01:34:19,589 --> 01:34:21,966
He's fine.
Dr. Goodman is taking him home.
1326
01:34:22,091 --> 01:34:23,676
Where's Marion and Lolly?
1327
01:34:23,759 --> 01:34:26,887
Ah... they looked after Tom
during his difficulties.
1328
01:34:26,888 --> 01:34:28,890
You know,
Lolly has an ulcer herself.
1329
01:34:28,973 --> 01:34:31,767
They were up half the night.
They're both still resting.
1330
01:34:34,395 --> 01:34:35,896
Which...
1331
01:34:35,897 --> 01:34:37,398
given the delay,
1332
01:34:37,481 --> 01:34:40,358
means that we have to cut
our journey short here in San Diego.
1333
01:34:40,359 --> 01:34:42,570
- You're kidding.
Oh, no.
1334
01:34:42,695 --> 01:34:45,071
Don't worry,
I've already got cars for everyone.
1335
01:34:45,072 --> 01:34:47,699
We must go up
and visit the birthday boy.
1336
01:34:47,700 --> 01:34:49,285
That's a splendid idea.
1337
01:34:50,369 --> 01:34:54,081
However, there is one thing
I want to ask you,
1338
01:34:54,165 --> 01:34:56,959
and I can't say this
with enough seriousness.
1339
01:34:59,879 --> 01:35:03,090
To our eyes,
Tom Ince left this boat
1340
01:35:03,174 --> 01:35:05,675
with a bout of angry ulcers.
1341
01:35:05,676 --> 01:35:09,180
But I can't begin to imagine
what the press is going to make up.
1342
01:35:09,263 --> 01:35:12,975
Wild birthday party,
illegal alcohol, orgies...
1343
01:35:14,060 --> 01:35:16,979
Reputations are...
so fragile.
1344
01:35:17,063 --> 01:35:18,980
Just terrible.
1345
01:35:18,981 --> 01:35:21,400
They'll link
Tom's innocent ulcers
1346
01:35:21,484 --> 01:35:24,695
to every secret
everyone of us ever kept.
1347
01:35:24,779 --> 01:35:26,364
And drag us all down.
1348
01:35:27,782 --> 01:35:28,991
So,
1349
01:35:29,075 --> 01:35:31,785
I'm asking you to join me
1350
01:35:31,786 --> 01:35:33,287
in uh...
1351
01:35:33,371 --> 01:35:34,872
in an oath of silence.
1352
01:35:34,997 --> 01:35:36,791
Just a little one.
1353
01:35:36,874 --> 01:35:39,669
You were asleep,
you left early,
1354
01:35:39,794 --> 01:35:41,671
any excuse you like.
1355
01:35:41,796 --> 01:35:43,464
But you do not know
1356
01:35:43,589 --> 01:35:46,092
what happened to Tom Ince
aboard this boat.
1357
01:35:48,761 --> 01:35:50,972
I would love
to take an oath... any oath.
1358
01:35:51,097 --> 01:35:53,599
Me too!
Let's make it in blood.
1359
01:35:55,268 --> 01:35:57,895
Rather dramatic, WR,
but I'll take an oath to that.
1360
01:35:57,979 --> 01:36:00,398
Of course, why not?
Good. Thank you all.
1361
01:36:06,195 --> 01:36:07,863
Marion?
1362
01:36:13,661 --> 01:36:15,288
Oh, Charlie...
1363
01:36:16,664 --> 01:36:18,791
Are you all right?
1364
01:36:20,293 --> 01:36:22,670
What the hell
is going on here?
1365
01:36:24,463 --> 01:36:27,591
I'm sure I speak for Tom when I say
thank you all for coming
1366
01:36:27,592 --> 01:36:30,261
and making his birthday
such a memorable event.
1367
01:36:30,386 --> 01:36:33,890
Why don't we all pack
and meet on deck in an hour?
1368
01:36:33,973 --> 01:36:35,975
WR!
1369
01:36:37,101 --> 01:36:39,979
Did all this happen
before or after I saw you?
1370
01:36:40,062 --> 01:36:41,980
Saw me? When?
1371
01:36:41,981 --> 01:36:43,983
Last night, in the corridor.
1372
01:36:44,066 --> 01:36:45,902
You didn't see me, Tom.
1373
01:36:45,985 --> 01:36:47,695
It's George, and...
1374
01:36:47,778 --> 01:36:50,990
All you have to do is get
in that limousine and go home.
1375
01:36:55,077 --> 01:36:57,163
But he doesn't
even look like me!
1376
01:36:57,288 --> 01:37:00,499
He... he... put on your hat,
it was dark...
1377
01:37:01,584 --> 01:37:02,793
Willie...
1378
01:37:03,961 --> 01:37:05,963
Jesus!
1379
01:37:09,800 --> 01:37:12,595
Excuse me, Mr. Hearst.
Are you sure Tom's all right?
1380
01:37:12,678 --> 01:37:14,388
He's just fine.
1381
01:37:14,472 --> 01:37:17,098
Everybody is talking about noises...
1382
01:37:17,099 --> 01:37:19,185
sounds, gunshots...
1383
01:37:19,268 --> 01:37:22,562
I haven't had the chance to tell you
you're quite a fine actress.
1384
01:37:22,563 --> 01:37:24,565
Thank you, but if Tom
wasn't feeling well...
1385
01:37:24,690 --> 01:37:28,193
Please, don't worry,
he's getting the best of care.
1386
01:37:28,194 --> 01:37:31,280
We need to meet at the studio.
God, you're good!
1387
01:37:31,364 --> 01:37:34,367
I saw that picture that you did
and you played the... uh...
1388
01:37:34,492 --> 01:37:36,869
the lovely young woman,
what was it called?
1389
01:37:36,994 --> 01:37:39,872
Oh, I can't remember the title,
but you were splendid.
1390
01:37:39,997 --> 01:37:43,000
What about next week?
Friday? How's that?
1391
01:37:43,084 --> 01:37:46,295
Oh...
Friday. Uhm...
1392
01:37:46,379 --> 01:37:48,297
I... I want you to know
1393
01:37:48,381 --> 01:37:50,799
that Tom spoke
very lovingly about you
1394
01:37:50,800 --> 01:37:52,385
and he wanted you
to know that
1395
01:37:52,468 --> 01:37:54,761
he's very sorry
about what happened.
1396
01:37:54,762 --> 01:37:58,182
Why wasn't I awakened?
Didn't he want me to accompany him?
1397
01:37:58,266 --> 01:38:00,101
Accompany him?
1398
01:38:00,184 --> 01:38:02,562
Child, you're his mistress.
1399
01:38:02,687 --> 01:38:04,980
You can't accompany him home
1400
01:38:04,981 --> 01:38:07,191
to greet his wife and children.
1401
01:38:08,401 --> 01:38:10,194
I'll see you Friday.
1402
01:38:17,702 --> 01:38:20,788
What are you waiting for?
Let's get off this bloody boat!
1403
01:38:26,294 --> 01:38:29,297
- You have things to do.
- I just bet he does.
1404
01:38:37,179 --> 01:38:39,599
Okay, WR, here I am.
1405
01:38:39,682 --> 01:38:41,767
Easier to hit than a seagull.
1406
01:38:48,566 --> 01:38:49,984
You left this in his room.
1407
01:38:59,368 --> 01:39:01,787
There's something
for your scrapbook, Charlie.
1408
01:39:07,668 --> 01:39:10,588
I sure as hell didn't get
Tom Ince's blood on it!
1409
01:39:10,671 --> 01:39:12,798
You two are the reason
for that blood!
1410
01:39:12,882 --> 01:39:15,593
Haven't you
any sense of responsibility?
1411
01:39:15,676 --> 01:39:18,262
Did I pull the trigger
or shoot him in the head?!
1412
01:39:18,387 --> 01:39:21,181
That version of events
can be arranged, Charlie.
1413
01:39:21,182 --> 01:39:24,602
I can produce three witnesses
on this boat alone.
1414
01:39:24,685 --> 01:39:27,063
You see?
It's better for everyone
1415
01:39:27,188 --> 01:39:29,565
if Tom Ince
had an ulcerous attack.
1416
01:39:29,690 --> 01:39:31,400
And you, Marion?
Better for you?
1417
01:39:31,484 --> 01:39:33,485
Only Marion
knows what's best for her.
1418
01:39:33,486 --> 01:39:35,779
As long as it agrees
with her master's voice.
1419
01:39:35,780 --> 01:39:37,281
No.
1420
01:39:37,365 --> 01:39:39,992
All I want
is to see Marion happy.
1421
01:39:41,202 --> 01:39:44,580
That's what I devoted my life to
for the past seven years.
1422
01:39:44,664 --> 01:39:46,582
And all the years
I've got left.
1423
01:39:47,792 --> 01:39:49,794
Can you promise that, Charlie?
1424
01:39:51,003 --> 01:39:52,963
If he can, Marion,
1425
01:39:52,964 --> 01:39:54,882
and if you can believe him...
1426
01:39:56,467 --> 01:39:58,802
then go.
1427
01:39:58,803 --> 01:40:00,888
Go.
1428
01:40:04,183 --> 01:40:06,269
Good luck to both of you.
1429
01:40:15,069 --> 01:40:16,862
Come on.
1430
01:40:18,573 --> 01:40:20,783
For how long?
1431
01:40:20,866 --> 01:40:23,869
For now, forever,
for as long as you want!
1432
01:40:23,995 --> 01:40:26,371
For as long as you want.
1433
01:40:26,372 --> 01:40:28,082
You're not telling me
that this...
1434
01:40:28,165 --> 01:40:32,086
attempted murder has
rekindled your love for Willie?
1435
01:40:35,298 --> 01:40:37,675
Just leave, Charlie.
1436
01:40:42,179 --> 01:40:44,974
Leave with me.
1437
01:40:53,482 --> 01:40:55,693
I love you.
1438
01:41:05,995 --> 01:41:07,787
Old goat's really got you,
hasn't he?
1439
01:41:07,788 --> 01:41:09,790
No...
1440
01:41:09,874 --> 01:41:11,792
I've got me.
1441
01:42:59,483 --> 01:43:01,277
I am not here.
1442
01:43:01,402 --> 01:43:02,695
Ma'am?
1443
01:43:03,779 --> 01:43:07,282
Like others with
tiny bullets hiding in their skulls,
1444
01:43:07,283 --> 01:43:09,994
Thomas Ince held on
unconscious for two days
1445
01:43:10,077 --> 01:43:13,080
before dying in his own bed.
1446
01:43:13,164 --> 01:43:16,375
There was plenty of misinformation
in the days following his death,
1447
01:43:16,500 --> 01:43:19,295
much of it coming straight
from the Hearst press machine,
1448
01:43:19,378 --> 01:43:23,673
which inexplicably reported
that Ince was "stricken unconscious"
1449
01:43:23,674 --> 01:43:26,885
while visiting Hearst
at his upstate ranch!
1450
01:43:26,886 --> 01:43:29,680
Three weeks later,
the San Diego District Attorney
1451
01:43:29,764 --> 01:43:33,601
conducted an obligatory
investigation and was,
1452
01:43:33,684 --> 01:43:36,895
"satisfied that the death
of Thomas H. Ince
1453
01:43:36,896 --> 01:43:40,982
was caused by heart failure
as a result of acute indigestion."
1454
01:43:40,983 --> 01:43:45,279
He did not examine the body because
Ince had been cremated immediately,
1455
01:43:45,404 --> 01:43:47,073
and except for Dr. Goodman,
1456
01:43:47,198 --> 01:43:49,491
no member of the boating party
was ever questioned,
1457
01:43:49,492 --> 01:43:51,702
including Hearst.
1458
01:43:51,786 --> 01:43:53,871
The San Diego DA suggested
1459
01:43:53,996 --> 01:43:56,998
that the Los Angeles office
continue the investigation.
1460
01:43:56,999 --> 01:43:59,377
They politely declined.
1461
01:44:08,094 --> 01:44:09,804
Marion.
1462
01:44:23,401 --> 01:44:24,694
Hello.
1463
01:44:24,777 --> 01:44:26,487
Charlie, what are you doing,
you dope?
1464
01:44:26,571 --> 01:44:28,197
Don't you have a ride?
1465
01:44:29,282 --> 01:44:31,492
I just...
1466
01:44:31,576 --> 01:44:33,286
I wanted to see you.
1467
01:44:33,369 --> 01:44:35,079
Here I am.
1468
01:44:42,503 --> 01:44:44,505
He's...
1469
01:44:45,965 --> 01:44:48,175
dead, Charlie.
1470
01:44:49,594 --> 01:44:51,095
I know.
1471
01:44:51,178 --> 01:44:53,389
I know.
1472
01:44:56,392 --> 01:44:58,978
I move to Mexico
in a couple of days.
1473
01:44:59,979 --> 01:45:01,188
Mexico?
1474
01:45:02,481 --> 01:45:04,984
Another try
at the old marriage game.
1475
01:45:05,985 --> 01:45:07,403
How bad can it be?
1476
01:45:10,781 --> 01:45:13,700
Come on, Charlie.
1477
01:45:13,701 --> 01:45:15,494
Get in.
1478
01:45:20,374 --> 01:45:21,792
And go where?
1479
01:45:24,879 --> 01:45:26,797
I've got arrangements to make,
1480
01:45:26,881 --> 01:45:30,092
avoiding the press
and that kind of fun stuff.
1481
01:45:33,387 --> 01:45:35,890
Come on, I'm not as pathetic
as all that, am I?
1482
01:45:46,192 --> 01:45:48,194
Goodbye, Charlie.
1483
01:45:53,991 --> 01:45:56,077
I'll send you a postcard.
1484
01:45:56,202 --> 01:45:58,704
"Love and Kisses
from me and the missus."
1485
01:46:26,482 --> 01:46:28,066
To this day,
1486
01:46:28,067 --> 01:46:30,903
no two accounts of that
weekend cruise are the same,
1487
01:46:30,987 --> 01:46:33,489
including who, in fact,
was on the boat.
1488
01:46:33,573 --> 01:46:37,702
There are no logs, you see,
no records or photographs of any kind.
1489
01:46:37,785 --> 01:46:41,581
And not a single person involved
wrote or spoke about that weekend...
1490
01:46:41,706 --> 01:46:45,376
that is... until significantly
after the old man's death,
1491
01:46:45,501 --> 01:46:47,378
and even then only in riddles.
1492
01:46:48,796 --> 01:46:51,881
Soon after Tom's death,
Margaret Livingston's salary
1493
01:46:51,882 --> 01:46:56,386
inexplicably jumped from $300
to $1,000 dollars a week.
1494
01:46:56,387 --> 01:47:00,391
Eventually, she retired to manage
her husband, Paul Whiteman,
1495
01:47:00,474 --> 01:47:02,977
the bandleader who popularized
the Charleston.
1496
01:47:04,186 --> 01:47:06,606
Lolly got her lifetime contract,
1497
01:47:06,689 --> 01:47:08,691
and for the next 30 years,
1498
01:47:08,774 --> 01:47:13,486
became the most powerful and feared
gossip columnist in America.
1499
01:47:13,487 --> 01:47:17,991
Three days after Tom's funeral,
Charlie married Lita Grey in Mexico.
1500
01:47:17,992 --> 01:47:19,994
It lasted two years.
1501
01:47:20,077 --> 01:47:23,079
He did, however,
recast her role in "The Gold Rush,"
1502
01:47:23,080 --> 01:47:25,166
and re-shoot all her scenes.
1503
01:47:25,291 --> 01:47:30,004
Despite costing a small fortune,
the picture was a smashing success.
1504
01:47:31,172 --> 01:47:35,801
It took three more years for WR
to let Marion do a full-fledged comedy.
1505
01:47:35,885 --> 01:47:38,596
As Charlie predicted,
she triumphed.
1506
01:47:38,679 --> 01:47:42,600
She retired in 193 7,
but stayed by Hearst's side
1507
01:47:42,683 --> 01:47:44,977
until his death
at the age of 88.
1508
01:47:47,688 --> 01:47:50,191
I've had
a recurring dream recently...
1509
01:47:51,484 --> 01:47:53,486
I'm back on the Oneida,
1510
01:47:53,569 --> 01:47:56,280
having a glorious time.
1511
01:48:21,305 --> 01:48:24,766
But I'm watching how ridiculous
everyone else looks
1512
01:48:24,767 --> 01:48:27,603
and I wonder why
they don't realize it.
1513
01:48:28,980 --> 01:48:32,483
Then I see that, in fact,
I too look like a fool.
1514
01:48:33,776 --> 01:48:35,193
Yet, it's so much fun...
1515
01:48:35,194 --> 01:48:37,280
that none of us can stop.
1516
01:48:38,906 --> 01:48:40,491
If we stopped...
1517
01:48:41,576 --> 01:48:43,869
we'd have nothing.
1518
01:48:46,789 --> 01:48:49,208
Come on, everybody!
114180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.