Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,766
[WALKER GROWLING]
2
00:00:00,768 --> 00:00:04,046
Previously on AMC's "The Walking Dead"...
3
00:00:06,171 --> 00:00:08,796
Save him. Like you saved me.
4
00:00:08,798 --> 00:00:11,232
- Wait.
- I liked you, Ezekiel.
5
00:00:11,234 --> 00:00:14,529
Your people are gonna look
up at the sanctuary fence,
6
00:00:14,531 --> 00:00:17,338
and they're going to
see their king is dead.
7
00:00:17,340 --> 00:00:19,123
We can't just let them have this place.
8
00:00:19,125 --> 00:00:20,162
We can.
9
00:00:20,164 --> 00:00:22,176
All we need to do is survive tonight.
10
00:00:22,178 --> 00:00:28,816
♪ ♪
11
00:00:32,020 --> 00:00:34,021
[BREATHES SHARPLY]
12
00:00:38,127 --> 00:00:42,962
"My mercy... prevails...
13
00:00:42,965 --> 00:00:45,332
over my wrath."
14
00:00:46,302 --> 00:00:47,735
[BREATHES SHARPLY]
15
00:00:47,737 --> 00:00:49,737
♪ ♪
16
00:00:49,739 --> 00:00:53,741
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
17
00:00:53,743 --> 00:00:54,809
Jerry!
18
00:00:54,811 --> 00:00:56,210
S'up, Jude?!
19
00:00:56,212 --> 00:00:57,244
[LAUGHS]
20
00:00:57,246 --> 00:00:58,712
Hey, Rick.
21
00:00:58,714 --> 00:01:00,347
Everything okay?
22
00:01:00,349 --> 00:01:02,567
Just came for some of
that butternut skillet cake
23
00:01:02,570 --> 00:01:04,485
- you guys make.
- [CHUCKLES]
24
00:01:04,487 --> 00:01:07,188
You rode out from the
Kingdom for dessert?
25
00:01:07,190 --> 00:01:08,556
Hells yah.
26
00:01:08,558 --> 00:01:09,723
[CHUCKLES]
27
00:01:09,725 --> 00:01:11,481
You got roped into masonry duty.
28
00:01:11,484 --> 00:01:14,195
[SIGHS]
29
00:01:14,197 --> 00:01:15,570
Siddiq, man.
30
00:01:15,573 --> 00:01:17,565
[CHUCKLING] Dude's
impossible to say no to.
31
00:01:18,367 --> 00:01:19,533
Back to it.
32
00:01:19,535 --> 00:01:22,236
♪ ♪
33
00:01:22,238 --> 00:01:25,906
[SHOVELS SCRAPING]
34
00:01:25,908 --> 00:01:35,796
♪ ♪
35
00:01:35,918 --> 00:01:45,926
♪ ♪
36
00:01:46,000 --> 00:01:54,435
♪ ♪
37
00:01:54,437 --> 00:01:55,536
SIDDIQ: Just go!
38
00:01:55,538 --> 00:01:56,937
You don't have to do this.
39
00:01:56,939 --> 00:02:00,374
[WALKER GROWLING]
40
00:02:00,376 --> 00:02:03,577
[GROWLING CONTINUES]
41
00:02:03,579 --> 00:02:06,313
[GRUNTING]
42
00:02:06,315 --> 00:02:07,414
[TEETH CRUNCHING]
43
00:02:07,416 --> 00:02:15,789
♪
44
00:02:15,791 --> 00:02:17,085
[GUNSHOT]
45
00:02:17,088 --> 00:02:18,304
[GROWLS]
46
00:02:18,307 --> 00:02:19,927
[GUNSHOT, THUDS]
47
00:02:19,929 --> 00:02:29,103
[BREATHING HEAVILY]
48
00:02:30,139 --> 00:02:31,772
SIDDIQ: Are you okay?
49
00:02:34,677 --> 00:02:36,510
Yeah.
50
00:02:39,015 --> 00:02:41,782
[BRIGHT EYES' "AT THE BOTTOM
OF EVERYTHING" PLAYS]
51
00:02:41,784 --> 00:02:43,083
♪ 1, 2 ♪
52
00:02:43,085 --> 00:02:44,251
♪ 1, 2, 3, 4 ♪
53
00:02:44,253 --> 00:02:49,123
♪ ♪
54
00:02:49,125 --> 00:02:50,658
It's just 'til I can talk to my dad.
55
00:02:50,660 --> 00:02:55,129
♪ We must talk in every telephone ♪
56
00:02:55,131 --> 00:02:57,131
♪ Get eaten off the web ♪
57
00:02:57,133 --> 00:02:59,614
♪ We must rip out all the epilogues ♪
58
00:02:59,617 --> 00:03:01,635
♪ From the books that we have read ♪
59
00:03:01,637 --> 00:03:03,887
♪ And to the face of every criminal ♪
60
00:03:03,890 --> 00:03:05,873
♪ Strapped firmly to a chair ♪
61
00:03:05,875 --> 00:03:09,677
♪ We must stare, we must
stare, we must stare ♪
62
00:03:10,465 --> 00:03:12,832
♪ We must take all of the medicines ♪
63
00:03:12,835 --> 00:03:14,848
♪ Too expensive now to sell ♪
64
00:03:14,850 --> 00:03:17,137
♪ Set fire to the preacher ♪
65
00:03:17,140 --> 00:03:19,620
♪ Who is promising us hell ♪
66
00:03:19,622 --> 00:03:21,856
♪ Into the ear of every anarchist ♪
67
00:03:21,859 --> 00:03:23,724
♪ That sleeps but doesn't dream ♪
68
00:03:23,726 --> 00:03:27,328
♪ We must sing, we must
sing, we must sing ♪
69
00:03:27,330 --> 00:03:28,829
♪ It'll go like this, all right? ♪
70
00:03:28,831 --> 00:03:32,848
♪ While my mother waters plants ♪
71
00:03:32,851 --> 00:03:37,104
♪ My father loads his gun ♪
72
00:03:37,106 --> 00:03:41,709
♪ He says death will
give us back to God ♪
73
00:03:41,711 --> 00:03:46,213
♪ Just like the setting sun ♪
74
00:03:46,215 --> 00:03:51,385
♪ Is returned to the lonesome ocean ♪
75
00:03:51,387 --> 00:03:55,389
♪ ♪
76
00:03:55,391 --> 00:03:59,159
If he's not back soon,
we'll meet him there.
77
00:03:59,161 --> 00:04:02,062
Hopefully, they'll be with him.
78
00:04:02,064 --> 00:04:03,348
What about Michonne?
79
00:04:03,351 --> 00:04:05,065
♪ ♪
80
00:04:05,067 --> 00:04:06,400
Ah.
81
00:04:12,203 --> 00:04:14,450
♪ We must blend into the choir ♪
82
00:04:14,453 --> 00:04:16,877
♪ Sing a static with the whole ♪
83
00:04:16,879 --> 00:04:19,179
♪ We must memorize nine numbers ♪
84
00:04:19,181 --> 00:04:21,515
♪ And deny we have a soul ♪
85
00:04:21,517 --> 00:04:23,817
♪ And in this endless race for property ♪
86
00:04:23,820 --> 00:04:25,919
♪ And privilege to be won ♪
87
00:04:25,921 --> 00:04:30,257
♪ We must run, we must run, we must run ♪
88
00:04:30,259 --> 00:04:32,526
♪ We must hang up in the belfry ♪
89
00:04:32,528 --> 00:04:34,895
♪ Where the bats and moonlight laugh ♪
90
00:04:34,897 --> 00:04:37,489
♪ We must stare into a crystal ball ♪
91
00:04:37,492 --> 00:04:39,533
♪ And only see the past ♪
92
00:04:39,535 --> 00:04:41,528
♪ Into the caverns of tomorrow ♪
93
00:04:41,531 --> 00:04:43,904
♪ With just our flashlights and our love ♪
94
00:04:43,906 --> 00:04:47,708
♪ We must plunge, we must
plunge, we must plunge ♪
95
00:04:47,710 --> 00:04:49,343
♪ And then we'll get down there ♪
96
00:04:49,345 --> 00:04:51,997
♪ Way down to the very
bottom of everything ♪
97
00:04:52,000 --> 00:04:54,415
♪ And then we'll see
it, oh, we'll see it ♪
98
00:04:54,417 --> 00:04:55,645
♪ We'll see it, we'll see it ♪
99
00:04:55,648 --> 00:04:59,520
♪ Oh, my morning's coming back ♪
100
00:04:59,522 --> 00:05:03,090
♪ The whole world's waking up ♪
101
00:05:03,959 --> 00:05:08,696
♪ All the city buses swimming past ♪
102
00:05:08,698 --> 00:05:13,100
♪ I'm happy just because ♪
103
00:05:13,102 --> 00:05:18,772
♪ I found out I am really no one ♪
104
00:05:18,774 --> 00:05:23,277
♪ ♪
105
00:05:23,279 --> 00:05:25,245
[SHUTTER CLICKS, WHIRS]
106
00:05:25,247 --> 00:05:29,254
♪ We must talk in every telephone ♪
107
00:05:29,257 --> 00:05:31,218
♪ Get eaten off the web ♪
108
00:05:31,220 --> 00:05:33,787
♪ We must rip out all the epilogues ♪
109
00:05:33,789 --> 00:05:35,656
♪ From the books that we have read ♪
110
00:05:35,658 --> 00:05:37,958
♪ And to the face of every criminal ♪
111
00:05:37,960 --> 00:05:39,993
♪ Strapped firmly to a chair ♪
112
00:05:39,995 --> 00:05:43,630
♪ We must stare, we must
stare, we must stare ♪
113
00:05:44,433 --> 00:05:47,067
♪ We must take all of the medicines ♪
114
00:05:47,069 --> 00:05:49,136
♪ Too expensive now to sell ♪
115
00:05:49,138 --> 00:05:51,230
♪ Set fire to the preacher ♪
116
00:05:51,233 --> 00:05:53,567
♪ Who is promising us hell ♪
117
00:05:53,570 --> 00:05:55,970
♪ Into the ear of every anarchist ♪
118
00:05:55,973 --> 00:05:57,973
♪ That sleeps but doesn't dream ♪
119
00:05:57,976 --> 00:06:01,448
♪ We must sing, we must
sing, we must sing ♪
120
00:06:01,450 --> 00:06:02,950
♪ It'll go like this, all right? ♪
121
00:06:02,952 --> 00:06:06,949
♪ While my mother waters plants ♪
122
00:06:06,952 --> 00:06:11,325
♪ My father loads his gun ♪
123
00:06:11,327 --> 00:06:15,926
♪ He says death will
give us back to God ♪
124
00:06:15,929 --> 00:06:19,700
♪ Just like the setting sun ♪
125
00:06:19,702 --> 00:06:26,006
♪ ♪
126
00:06:26,008 --> 00:06:29,710
[MUSIC ENDS]
127
00:06:29,712 --> 00:06:39,720
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
128
00:06:39,722 --> 00:06:49,577
♪ ♪
129
00:06:49,732 --> 00:06:53,140
♪ ♪
130
00:06:53,235 --> 00:06:56,804
♪ ♪
131
00:06:56,806 --> 00:06:58,332
- [GUNFIRE]
- MAN #1: You seeing this?
132
00:06:58,335 --> 00:07:00,160
WOMAN: North copies. Got shots here.
133
00:07:00,163 --> 00:07:03,143
MAN #2: West, too. What are they doing?
134
00:07:03,145 --> 00:07:05,285
They'll run outta ammo before
they run outta walkers.
135
00:07:05,288 --> 00:07:07,247
- [GUNFIRE CONTINUES]
- I got eyes on it.
136
00:07:07,249 --> 00:07:09,149
South out.
137
00:07:09,151 --> 00:07:19,159
[GUNFIRE]
138
00:07:19,161 --> 00:07:27,000
[GUNFIRE CONTINUES]
139
00:07:27,002 --> 00:07:31,872
♪ ♪
140
00:07:31,874 --> 00:07:34,208
[GUNFIRE CONTINUES]
141
00:07:34,210 --> 00:07:36,844
- [WALKIE-TALKIE CLICKS]
- They're trying to make a path.
142
00:07:36,846 --> 00:07:38,395
Blocking out the walkers with bodies.
143
00:07:38,398 --> 00:07:39,513
They're gonna get out.
144
00:07:39,515 --> 00:07:40,948
Man, we need to tell everybody...
145
00:07:40,950 --> 00:07:44,251
♪ ♪
146
00:07:44,253 --> 00:07:47,120
[GUNFIRE CONTINUES]
147
00:07:47,122 --> 00:07:48,622
South down!
148
00:07:48,624 --> 00:07:50,770
Get out! Everybody, get out now!
149
00:07:50,773 --> 00:07:55,929
[GUNFIRE CONTINUES]
150
00:07:55,931 --> 00:08:02,369
♪ ♪
151
00:08:02,371 --> 00:08:07,975
[INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE]
152
00:08:07,977 --> 00:08:10,644
♪ ♪
153
00:08:10,646 --> 00:08:20,654
[WOMAN SINGING OPERATICALLY OVER SPEAKERS]
154
00:08:20,656 --> 00:08:30,880
[WOMAN SINGING OPERATICALLY OVER SPEAKERS]
155
00:08:30,883 --> 00:08:32,449
[CLANGING]
156
00:08:32,452 --> 00:08:34,768
Hey! Hey!
157
00:08:34,770 --> 00:08:44,778
[WALKERS GROWLING]
158
00:08:44,780 --> 00:08:53,418
[WALKERS GROWLING]
159
00:08:53,421 --> 00:08:56,578
[ENGINES RUMBLING]
160
00:09:09,772 --> 00:09:18,111
♪ ♪
161
00:09:18,210 --> 00:09:26,453
♪ ♪
162
00:09:26,538 --> 00:09:30,361
♪ ♪
163
00:10:00,077 --> 00:10:04,608
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
164
00:10:05,308 --> 00:10:11,379
[SOFT CLATTERING]
165
00:10:11,382 --> 00:10:18,955
[WALKER GROWLING SOFTLY]
166
00:10:18,957 --> 00:10:21,057
CAROL: I see it.
167
00:10:21,059 --> 00:10:22,625
It got tripped up on my wire.
168
00:10:22,627 --> 00:10:23,960
I got it.
169
00:10:26,164 --> 00:10:27,964
[GROWLING STOPS]
170
00:10:27,966 --> 00:10:30,967
The cottage is just ahead,
out of the tree-line.
171
00:10:30,969 --> 00:10:32,559
It's got a wrought-iron fence.
172
00:10:32,562 --> 00:10:34,337
There's food and water inside.
173
00:10:34,339 --> 00:10:35,965
The Saviors don't know about it.
174
00:10:35,968 --> 00:10:37,277
You'll be safe there
175
00:10:37,280 --> 00:10:40,175
until I make it back with Ezekiel.
176
00:10:40,178 --> 00:10:42,345
You versus all of them?
177
00:10:42,347 --> 00:10:44,413
Yeah.
178
00:10:44,415 --> 00:10:46,349
They don't stand a chance.
179
00:10:46,351 --> 00:10:48,951
It's not just Carol.
180
00:10:48,953 --> 00:10:50,152
I'm going, too.
181
00:10:51,289 --> 00:10:53,122
No. You're not.
182
00:10:53,124 --> 00:10:54,899
They killed my brother.
183
00:10:54,902 --> 00:10:56,792
And I'm not gonna let 'em kill you.
184
00:10:56,794 --> 00:10:58,427
[SCOFFS LIGHTLY] I can do it.
185
00:10:58,429 --> 00:11:00,696
I can help you.
186
00:11:00,698 --> 00:11:02,365
Morgan taught me the stick.
187
00:11:02,367 --> 00:11:03,633
You taught me the gun.
188
00:11:03,635 --> 00:11:05,701
It's not happening.
189
00:11:05,703 --> 00:11:10,873
[INSECTS CHIRPING]
190
00:11:10,875 --> 00:11:12,375
Come on.
191
00:11:17,115 --> 00:11:26,155
[BREATHING HEAVILY]
192
00:11:26,157 --> 00:11:29,825
[MUFFLED EXPLOSION IN DISTANCE]
193
00:11:39,470 --> 00:11:44,473
[MUFFLED EXPLOSIONS
CONTINUE, ROCKS CLATTER]
194
00:11:44,475 --> 00:11:46,976
I-I don't...
195
00:11:46,978 --> 00:11:48,477
CARL: Dad.
196
00:11:54,886 --> 00:11:56,652
- How...
- Dad...
197
00:11:58,489 --> 00:12:00,723
it's all right.
198
00:12:00,725 --> 00:12:02,858
It's gotta be.
199
00:12:08,199 --> 00:12:11,701
I wasn't sure if you'd
make it back before...
200
00:12:11,703 --> 00:12:16,129
But just in case, you know...
201
00:12:17,875 --> 00:12:21,355
I wanted to make sure I
was able to say goodbye.
202
00:12:25,683 --> 00:12:29,001
No. It's them. It's them.
203
00:12:29,004 --> 00:12:32,188
They... They don't...
204
00:12:32,190 --> 00:12:34,957
It wasn't...
205
00:12:37,061 --> 00:12:40,229
[CRYING]
206
00:12:40,231 --> 00:12:41,764
Carl.
207
00:12:41,766 --> 00:12:44,321
No.
208
00:12:44,324 --> 00:12:46,543
I got bit.
209
00:12:49,907 --> 00:12:53,209
I was bringing someone back.
210
00:12:53,211 --> 00:12:56,879
His name's Siddiq.
211
00:12:56,881 --> 00:12:58,381
We saw him at that gas station,
212
00:12:58,383 --> 00:12:59,915
before...
213
00:13:01,552 --> 00:13:04,706
It wasn't the Saviors.
214
00:13:04,709 --> 00:13:07,050
It just happened.
215
00:13:17,135 --> 00:13:19,568
I got bit.
216
00:13:29,247 --> 00:13:31,414
GAVIN: Negan's gonna kill you now.
217
00:13:36,354 --> 00:13:39,808
I said he's gonna kill you.
218
00:13:39,811 --> 00:13:41,978
And there's nothing
I can do to stop that.
219
00:13:44,862 --> 00:13:49,131
Hey. You hear me?
220
00:13:49,133 --> 00:13:52,368
I ferried my people to freedom.
221
00:13:52,370 --> 00:13:55,081
What befalls me now matters not.
222
00:13:55,084 --> 00:13:57,916
No. It matters, idiot.
223
00:14:00,044 --> 00:14:02,011
I liked you, Ezekiel.
224
00:14:02,013 --> 00:14:04,213
You got it.
225
00:14:04,215 --> 00:14:06,615
You got that you couldn't do better
226
00:14:06,617 --> 00:14:07,855
than you had it.
227
00:14:07,858 --> 00:14:10,986
You accepted things for what they were,
228
00:14:10,988 --> 00:14:13,723
and you didn't get any
big ideas in your head.
229
00:14:17,402 --> 00:14:21,130
And then Rick went and
planted one right in there.
230
00:14:23,501 --> 00:14:26,836
And here we are.
231
00:14:26,838 --> 00:14:28,804
Shit's getting shittier.
232
00:14:28,806 --> 00:14:30,539
And you're gonna die.
233
00:14:30,541 --> 00:14:35,177
I made a choice I could live with.
234
00:14:35,179 --> 00:14:38,147
Now it's your turn to do the same.
235
00:14:38,149 --> 00:14:47,441
♪ ♪
236
00:14:47,558 --> 00:14:56,932
♪ ♪
237
00:14:56,934 --> 00:14:58,834
[WHISPERING] Henry!
238
00:14:58,836 --> 00:15:08,511
♪ ♪
239
00:15:08,514 --> 00:15:11,849
Hey.
240
00:15:11,852 --> 00:15:13,883
[WHISPERING] They
don't have enough people
241
00:15:13,885 --> 00:15:14,950
to guard all the walls.
242
00:15:14,952 --> 00:15:16,363
No, but they do have people.
243
00:15:16,366 --> 00:15:18,917
- And they have Ezekiel.
- I saw him.
244
00:15:18,920 --> 00:15:21,190
They got him on the
other side of this place.
245
00:15:22,593 --> 00:15:23,759
We can take them.
246
00:15:23,761 --> 00:15:24,977
One by one.
247
00:15:24,980 --> 00:15:26,695
No, if we hit one of them,
248
00:15:26,697 --> 00:15:28,531
that could call them all.
249
00:15:28,533 --> 00:15:30,432
It's better just to
avoid them until we can't.
250
00:15:30,434 --> 00:15:32,034
Henry.
251
00:15:32,036 --> 00:15:34,403
He's here, too.
252
00:15:34,405 --> 00:15:36,105
Where?
253
00:15:36,107 --> 00:15:37,773
Did you see him? Do they have him?
254
00:15:37,775 --> 00:15:40,309
Yeah, I saw him run this
way, and then he was gone.
255
00:15:40,803 --> 00:15:42,036
But he'll hide.
256
00:15:42,039 --> 00:15:43,905
He won't take them on face-to-face.
257
00:15:45,650 --> 00:15:47,449
We have to do this now.
258
00:15:47,451 --> 00:15:49,385
So if we have to take
them, we take them.
259
00:15:49,387 --> 00:15:51,821
♪ ♪
260
00:15:54,267 --> 00:15:55,868
[GRUNTS]
261
00:15:55,871 --> 00:15:57,823
[MUFFLED EXPLOSIONS IN DISTANCE]
262
00:15:57,825 --> 00:16:04,163
[BREATHING HEAVILY]
263
00:16:04,165 --> 00:16:05,497
Is that better?
264
00:16:05,499 --> 00:16:08,002
Yeah...
265
00:16:08,005 --> 00:16:09,738
Thanks.
266
00:16:12,206 --> 00:16:16,642
SIDDIQ: I, um, I got these.
267
00:16:16,644 --> 00:16:18,377
They're over-the-counter,
268
00:16:18,379 --> 00:16:22,848
non-steroidal anti-inflammatories.
269
00:16:22,850 --> 00:16:24,149
They'll, um...
270
00:16:24,151 --> 00:16:27,017
They'll help a little with the fever.
271
00:16:29,557 --> 00:16:32,725
They did for my mom and dad.
272
00:16:32,727 --> 00:16:34,893
[VOICE BREAKING] Please take them.
273
00:16:36,130 --> 00:16:38,197
Your son...
274
00:16:38,199 --> 00:16:39,898
he should have them.
275
00:16:49,310 --> 00:16:50,971
You're a doctor?
276
00:16:50,974 --> 00:16:55,914
I was a resident... before.
277
00:16:55,916 --> 00:16:59,551
Yeah.
278
00:16:59,553 --> 00:17:01,987
Your name is Siddiq?
279
00:17:02,639 --> 00:17:03,771
Yes.
280
00:17:05,860 --> 00:17:08,494
Did you know he was a doctor?
281
00:17:08,496 --> 00:17:10,896
Is that why you brought him back?
282
00:17:10,898 --> 00:17:14,566
He wasn't gonna make it alone.
283
00:17:14,568 --> 00:17:17,502
He needed us.
284
00:17:17,505 --> 00:17:19,672
That's why.
285
00:17:23,444 --> 00:17:26,033
He was the one at the gas station.
286
00:17:31,306 --> 00:17:33,085
[LOUD THUMP, ROCKS CLATTER]
287
00:17:33,087 --> 00:17:35,187
[COUGHING]
288
00:17:35,189 --> 00:17:36,855
Shh!
289
00:17:36,857 --> 00:17:38,590
MICHONNE: Water. Give him water.
290
00:17:38,592 --> 00:17:40,592
[COUGHING CONTINUES]
291
00:17:40,594 --> 00:17:42,428
Easy. You got it?
292
00:17:44,197 --> 00:17:46,065
Slowly, slowly.
293
00:17:46,067 --> 00:17:48,867
[GRUNTING]
294
00:17:54,916 --> 00:17:56,809
[MUFFLED EXPLOSIONS CONTINUE]
295
00:17:56,811 --> 00:17:58,556
Make it stop.
296
00:18:02,450 --> 00:18:04,249
Make them stop.
297
00:18:05,453 --> 00:18:07,453
[MUFFLED EXPLOSIONS CONTINUE]
298
00:18:07,455 --> 00:18:09,788
- I can't.
- You can.
299
00:18:09,790 --> 00:18:11,283
You're one of them.
300
00:18:11,286 --> 00:18:12,925
They'll listen to you.
301
00:18:12,927 --> 00:18:16,829
[BREATHING HEAVILY]
302
00:18:16,831 --> 00:18:18,897
Please.
303
00:18:20,167 --> 00:18:23,001
[MUFFLED EXPLOSIONS CONTINUE]
304
00:18:23,003 --> 00:18:25,003
Please.
305
00:18:30,177 --> 00:18:32,320
[MUFFLED EXPLOSIONS CONTINUE]
306
00:18:41,025 --> 00:18:43,355
[MUFFLED EXPLOSIONS CONTINUE]
307
00:18:43,357 --> 00:18:45,190
You said that Hilltop's safe, right?
308
00:18:47,661 --> 00:18:49,189
Yeah.
309
00:18:49,192 --> 00:18:50,596
We need to get everybody there.
310
00:18:52,699 --> 00:18:54,353
We can get Carl there.
311
00:18:54,356 --> 00:18:57,669
And they think all of
you got away in the woods.
312
00:18:57,671 --> 00:19:00,839
They're out there, looking.
313
00:19:00,841 --> 00:19:04,009
They saw us go West,
so we won't go West.
314
00:19:04,011 --> 00:19:07,171
Your best chance is to stay here
315
00:19:07,174 --> 00:19:08,680
until they're gone.
316
00:19:08,682 --> 00:19:10,041
DARYL: No.
317
00:19:10,044 --> 00:19:11,344
They find us here, we're dead.
318
00:19:11,347 --> 00:19:13,118
They're almost done.
319
00:19:13,120 --> 00:19:16,722
They gotta be.
320
00:19:16,724 --> 00:19:20,159
It wasn't about destroying the place.
321
00:19:20,161 --> 00:19:24,663
They don't have the ammo for that.
322
00:19:24,665 --> 00:19:26,498
After they let up,
323
00:19:26,500 --> 00:19:28,367
after they're gone,
324
00:19:28,369 --> 00:19:30,569
that's when we go.
325
00:19:38,379 --> 00:19:40,596
[MUFFLED EXPLOSIONS CONTINUE]
326
00:19:43,717 --> 00:19:47,019
Okay.
327
00:19:47,021 --> 00:19:48,353
We wait.
328
00:19:59,549 --> 00:20:02,401
You sure going to
Hilltop's the best plan?
329
00:20:02,403 --> 00:20:05,604
You got a better one?
330
00:20:05,606 --> 00:20:09,119
All of you in one place, together...
331
00:20:09,122 --> 00:20:11,330
DARYL: All of us together...
332
00:20:13,714 --> 00:20:15,514
We'll be their worst damn nightmare.
333
00:20:15,516 --> 00:20:17,799
♪ ♪
334
00:20:19,940 --> 00:20:27,479
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
335
00:20:27,482 --> 00:20:31,809
[FIRE CRACKLING]
336
00:20:31,811 --> 00:20:34,578
[FIRE EXTINGUISHER SPRAYING]
337
00:20:34,580 --> 00:20:41,373
♪ ♪
338
00:20:41,454 --> 00:20:47,857
♪ ♪
339
00:20:47,860 --> 00:20:49,627
[WHISPERING] If we don't go through 'em,
340
00:20:49,630 --> 00:20:51,404
we gotta go through the courtyard.
341
00:20:52,832 --> 00:20:54,298
Exposed.
342
00:20:56,969 --> 00:20:58,502
This is it.
343
00:21:02,541 --> 00:21:04,441
This is it.
344
00:21:04,443 --> 00:21:11,482
♪ ♪
345
00:21:11,484 --> 00:21:12,649
[GRUNTS]
346
00:21:12,651 --> 00:21:14,351
[FLESH TEARS]
347
00:21:14,353 --> 00:21:21,826
♪ ♪
348
00:21:21,961 --> 00:21:29,533
♪ ♪
349
00:21:29,535 --> 00:21:31,668
You want me to just do it?
350
00:21:31,670 --> 00:21:34,171
No.
351
00:21:34,173 --> 00:21:35,405
[DOOR OPENS]
352
00:21:37,643 --> 00:21:41,044
[BOTH GRUNT]
353
00:21:41,046 --> 00:21:43,480
♪ ♪
354
00:21:43,482 --> 00:21:45,716
[GURGLING]
355
00:21:45,718 --> 00:21:47,718
[GROANING]
356
00:21:47,720 --> 00:21:50,687
No. No.
357
00:21:50,689 --> 00:21:52,055
[THUDS]
358
00:21:53,092 --> 00:21:54,858
[FLESH TEARS]
359
00:21:54,860 --> 00:21:58,162
♪ ♪
360
00:21:58,164 --> 00:22:00,931
Got all of 'em.
361
00:22:00,933 --> 00:22:02,866
They could've found Henry.
362
00:22:02,868 --> 00:22:05,369
I know.
363
00:22:05,371 --> 00:22:08,105
I'm not worried about them.
364
00:22:08,107 --> 00:22:12,271
♪ ♪
365
00:22:12,274 --> 00:22:14,307
GAVIN: Come on, boys.
366
00:22:14,310 --> 00:22:16,315
Get the damn gum off your shoes.
367
00:22:16,318 --> 00:22:17,684
Let's go!
368
00:22:24,029 --> 00:22:26,423
Is it gonna go bad, Ezekiel?
369
00:22:27,893 --> 00:22:30,794
Is this going to turn
into something else?
370
00:22:30,796 --> 00:22:33,130
EZEKIEL: You are the
author of this night, Gavin.
371
00:22:34,632 --> 00:22:39,035
Its close shall be
fashioned by your start.
372
00:22:39,038 --> 00:22:48,879
♪ ♪
373
00:22:48,881 --> 00:22:50,412
You left.
374
00:22:50,415 --> 00:22:51,715
[MUFFLED EXPLOSIONS IN DISTANCE]
375
00:22:51,717 --> 00:22:53,784
You were supposed to be resting.
376
00:22:55,487 --> 00:22:57,321
I'm not tired.
377
00:22:57,323 --> 00:22:58,655
Yeah.
378
00:22:58,657 --> 00:23:00,757
You look great.
379
00:23:00,759 --> 00:23:04,294
[CHUCKLES SOFTLY]
380
00:23:04,296 --> 00:23:07,240
[SIGHS] It's gotta stop, Michonne.
381
00:23:09,401 --> 00:23:12,060
It's not supposed to be like this.
382
00:23:14,940 --> 00:23:17,474
I know it can be better.
383
00:23:17,476 --> 00:23:20,277
[WATER DRIPPING SOFTLY]
384
00:23:31,248 --> 00:23:33,423
SCOTT: Sounds like they're letting up.
385
00:23:34,793 --> 00:23:37,861
Looks like you were right.
386
00:23:37,863 --> 00:23:40,530
They're leaving.
387
00:23:40,532 --> 00:23:42,666
DARYL: Maybe.
388
00:23:53,646 --> 00:23:54,778
[SIGHS]
389
00:23:54,780 --> 00:23:55,979
Want me to go take a look?
390
00:23:55,981 --> 00:23:57,814
JUDITH: [COOING]
391
00:23:57,816 --> 00:24:00,183
[WHISPERING] Hey. Hey.
392
00:24:07,660 --> 00:24:10,827
[FOOTSTEPS]
393
00:24:23,075 --> 00:24:24,641
CAROL: There.
394
00:24:25,511 --> 00:24:33,888
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
395
00:24:33,891 --> 00:24:35,385
MAN #1: sure as shit gonna beat
396
00:24:35,387 --> 00:24:36,720
living in that chemical dump.
397
00:24:36,722 --> 00:24:38,188
MAN #2: Hell, you want that room.
398
00:24:38,190 --> 00:24:40,524
You're gonna have to fight me for it...
399
00:24:40,526 --> 00:24:42,059
[WHISPERING] Leave it.
400
00:24:42,061 --> 00:24:47,029
♪ ♪
401
00:24:47,166 --> 00:24:52,235
♪ ♪
402
00:24:52,237 --> 00:24:54,037
Leave it.
403
00:24:54,039 --> 00:24:59,376
♪ ♪
404
00:24:59,378 --> 00:25:00,844
Hey.
405
00:25:00,846 --> 00:25:05,015
♪ ♪
406
00:25:05,017 --> 00:25:06,683
- [SILENCED GUNSHOT]
- [GROANS]
407
00:25:13,625 --> 00:25:15,258
Let's go.
408
00:25:15,260 --> 00:25:23,934
♪ ♪
409
00:25:24,029 --> 00:25:32,609
♪ ♪
410
00:25:32,611 --> 00:25:36,313
GAVIN: Leave some room for Ezekiel.
411
00:25:36,315 --> 00:25:40,255
Get him a pillow or something.
412
00:25:40,258 --> 00:25:41,590
It's gonna be his last ride.
413
00:25:41,593 --> 00:25:43,620
Let's at least try to
make him comfortable.
414
00:25:51,230 --> 00:25:53,163
You try, and you try, and you try,
415
00:25:53,165 --> 00:25:55,132
and you hope, and you
hope, and you hope.
416
00:25:55,134 --> 00:26:00,103
Just wantin' things
to finally just settle.
417
00:26:00,105 --> 00:26:03,159
Achieve some goddamn,
hard-fought equilibrium.
418
00:26:03,162 --> 00:26:04,975
But, no.
419
00:26:04,977 --> 00:26:09,813
It always comes down to this.
420
00:26:09,815 --> 00:26:15,619
It always has to get dark and ugly...
421
00:26:15,621 --> 00:26:17,187
and inhuman.
422
00:26:21,026 --> 00:26:23,026
You know I don't like this, right?
423
00:26:23,028 --> 00:26:24,666
It is not too late
424
00:26:24,669 --> 00:26:27,664
to walk back from something decided.
425
00:26:27,666 --> 00:26:30,200
[SCOFFS LIGHTLY]
426
00:26:30,202 --> 00:26:31,501
You did,
427
00:26:31,503 --> 00:26:33,302
and look where it got you.
428
00:26:35,541 --> 00:26:36,540
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
429
00:26:36,542 --> 00:26:37,774
Duke. Paulie. Where you at?
430
00:26:37,776 --> 00:26:39,009
[CLICKS]
431
00:26:44,716 --> 00:26:46,883
Stop pickin' dingles, grab your walkie,
432
00:26:46,885 --> 00:26:48,427
and respond!
433
00:26:48,430 --> 00:26:49,960
[CLICKS]
434
00:26:52,558 --> 00:26:55,084
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
435
00:26:55,087 --> 00:26:56,393
[CLICKS, STATIC HISSES]
436
00:26:56,395 --> 00:26:57,401
Gomez?
437
00:26:57,404 --> 00:26:58,795
[CLICKS]
438
00:26:58,797 --> 00:27:03,166
♪ ♪
439
00:27:03,168 --> 00:27:04,668
- [CLICKS, STATIC HISSES]
- Gomez!
440
00:27:04,670 --> 00:27:06,236
[CLICKS]
441
00:27:06,238 --> 00:27:11,641
♪ ♪
442
00:27:11,642 --> 00:27:16,011
It is not too late to walk
back from something decided.
443
00:27:16,014 --> 00:27:18,582
[GUNFIRE IN DISTANCE]
444
00:27:18,584 --> 00:27:19,850
Shit. There it is.
445
00:27:19,852 --> 00:27:22,152
Get him inside. Now!
446
00:27:22,154 --> 00:27:32,052
♪ ♪
447
00:27:32,164 --> 00:27:42,105
♪ ♪
448
00:27:44,006 --> 00:27:50,123
[INSECTS CHIRPING]
449
00:27:50,126 --> 00:27:53,046
[BREATHING HEAVILY]
450
00:28:00,937 --> 00:28:03,671
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
451
00:28:03,673 --> 00:28:05,342
[BIRDS CHIRPING]
452
00:28:05,345 --> 00:28:07,178
EUGENE: I calibrate
this cooker properly,
453
00:28:07,181 --> 00:28:09,639
we'll be lousy with
baked apples ad infinitum.
454
00:28:11,814 --> 00:28:13,514
It would be my honor
455
00:28:13,516 --> 00:28:15,683
if you considered to
be the sous to my chef.
456
00:28:15,685 --> 00:28:18,752
Or I could be said sous,
and you shall surely chef.
457
00:28:18,754 --> 00:28:20,254
'Til then,
458
00:28:20,256 --> 00:28:22,456
this Golden Delicious
has your name on it.
459
00:28:22,458 --> 00:28:25,693
Thanks, Eugene.
460
00:28:25,695 --> 00:28:27,261
Thanks.
461
00:28:27,263 --> 00:28:35,385
♪ ♪
462
00:28:35,504 --> 00:28:43,777
♪ ♪
463
00:28:43,885 --> 00:28:52,019
♪ ♪
464
00:28:58,561 --> 00:29:00,794
The Saviors are gone.
465
00:29:00,796 --> 00:29:02,296
We can get everyone to Hilltop.
466
00:29:02,298 --> 00:29:03,998
We can get Carl there.
467
00:29:04,000 --> 00:29:06,229
Carl? No.
468
00:29:08,204 --> 00:29:09,636
Daryl can get one of the cars.
469
00:29:09,638 --> 00:29:10,871
Carl won't make...
470
00:29:12,672 --> 00:29:14,104
He can't leave here.
471
00:29:14,107 --> 00:29:16,176
- I have to stay with him.
- Rick.
472
00:29:16,178 --> 00:29:18,312
He can't.
473
00:29:18,314 --> 00:29:20,547
I have to stay.
474
00:29:24,396 --> 00:29:26,065
We'll both stay.
475
00:29:29,392 --> 00:29:31,377
Will you...
476
00:29:31,380 --> 00:29:33,046
[SIGHS]
477
00:29:33,049 --> 00:29:34,982
Will you take Judith?
478
00:29:36,665 --> 00:29:40,434
She needs to be there.
479
00:29:40,436 --> 00:29:41,869
If she...
480
00:29:41,871 --> 00:29:44,271
[VOICE BREAKING] If...
481
00:29:44,273 --> 00:29:45,406
happens...
482
00:29:45,408 --> 00:29:46,907
DARYL: I'll take her.
483
00:29:47,710 --> 00:29:49,777
I'll get her there. I'll keep her safe.
484
00:29:51,460 --> 00:29:52,926
I got this.
485
00:29:54,295 --> 00:29:56,328
CARL: Let me say goodbye.
486
00:29:59,188 --> 00:30:04,058
[CREAKING]
487
00:30:15,571 --> 00:30:17,571
[BREATHES SHARPLY]
488
00:30:17,573 --> 00:30:20,607
You be good, okay?
489
00:30:20,609 --> 00:30:22,576
For Michonne.
490
00:30:22,578 --> 00:30:24,190
For Dad.
491
00:30:28,242 --> 00:30:30,876
You gotta honor him.
492
00:30:30,886 --> 00:30:32,820
Listen when he tells you stuff.
493
00:30:32,823 --> 00:30:38,325
You don't have to always.
494
00:30:38,327 --> 00:30:41,728
Sometimes, kids got to
show their parents the way.
495
00:30:41,730 --> 00:30:47,752
♪ ♪
496
00:30:47,837 --> 00:30:53,974
♪ ♪
497
00:30:53,976 --> 00:30:56,410
[SIGHS]
498
00:30:56,412 --> 00:30:59,746
[BREATHING HEAVILY]
499
00:30:59,748 --> 00:31:04,251
This was Dad's before it was mine.
500
00:31:04,253 --> 00:31:06,320
Now it's yours.
501
00:31:06,322 --> 00:31:09,156
[SNIFFLES]
502
00:31:09,158 --> 00:31:11,825
I don't know... Just...
503
00:31:11,827 --> 00:31:14,261
Just having it and...
504
00:31:14,263 --> 00:31:16,196
It always kept Dad with me.
505
00:31:19,602 --> 00:31:21,768
It made me feel as strong as him.
506
00:31:26,842 --> 00:31:30,811
It helped me.
507
00:31:30,813 --> 00:31:33,013
Maybe it'll help you, too.
508
00:31:33,015 --> 00:31:41,155
♪ ♪
509
00:31:41,157 --> 00:31:43,323
Before Mom died...
510
00:31:47,163 --> 00:31:50,664
she told me that I was
gonna beat this world.
511
00:31:50,666 --> 00:31:54,001
♪ ♪
512
00:31:54,003 --> 00:31:55,335
I didn't.
513
00:31:59,041 --> 00:32:00,240
But you will.
514
00:32:00,242 --> 00:32:02,643
[JUDITH WHINES SOFTLY]
515
00:32:02,645 --> 00:32:04,645
I know you will.
516
00:32:05,681 --> 00:32:08,882
[CRYING]
517
00:32:08,884 --> 00:32:10,417
DARYL: Here we go.
518
00:32:10,419 --> 00:32:18,091
[CRYING CONTINUES]
519
00:32:19,194 --> 00:32:21,394
These people.
520
00:32:21,397 --> 00:32:25,199
You saved them all.
521
00:32:25,201 --> 00:32:27,100
That's all you, man.
522
00:32:27,102 --> 00:32:34,760
♪ ♪
523
00:32:34,877 --> 00:32:42,583
♪ ♪
524
00:32:42,698 --> 00:32:50,357
♪ ♪
525
00:32:50,359 --> 00:32:54,027
You were helping me honor my mom...
526
00:32:54,029 --> 00:32:56,029
Not just yours.
527
00:32:56,031 --> 00:32:58,732
Mine, too.
528
00:32:58,734 --> 00:33:00,968
♪ ♪
529
00:33:00,970 --> 00:33:03,270
You brought me here.
530
00:33:03,272 --> 00:33:05,823
You gave me a chance.
531
00:33:08,477 --> 00:33:12,813
I know I can never repay you...
532
00:33:12,815 --> 00:33:14,982
but I can honor you
533
00:33:14,984 --> 00:33:19,453
by showing your people, your f-friends,
534
00:33:19,455 --> 00:33:21,788
your... your family
535
00:33:21,790 --> 00:33:28,262
that what you did wasn't for nothing.
536
00:33:28,264 --> 00:33:29,763
That it mattered.
537
00:33:29,765 --> 00:33:33,300
That it... That it meant something.
538
00:33:33,302 --> 00:33:36,270
♪ ♪
539
00:33:36,272 --> 00:33:37,971
Because it did.
540
00:33:40,242 --> 00:33:42,142
So that's what I'm gonna do.
541
00:33:42,144 --> 00:33:45,279
♪ ♪
542
00:33:45,281 --> 00:33:49,182
I'm gonna honor you, Carl.
543
00:33:49,184 --> 00:33:53,520
♪ ♪
544
00:33:53,522 --> 00:33:57,109
[BREATHING DEEPLY]
545
00:33:57,112 --> 00:33:58,678
Congratulations.
546
00:34:00,429 --> 00:34:01,991
You're stuck with us.
547
00:34:01,994 --> 00:34:04,665
[BREATHES SHARPLY]
548
00:34:04,667 --> 00:34:11,906
♪ ♪
549
00:34:12,007 --> 00:34:19,379
♪ ♪
550
00:34:19,491 --> 00:34:26,720
♪ ♪
551
00:34:26,722 --> 00:34:31,792
[CREAKING]
552
00:34:31,794 --> 00:34:35,729
♪ ♪
553
00:34:37,377 --> 00:34:39,109
[FOOTSTEPS]
554
00:34:39,111 --> 00:34:40,944
GAVIN: Okay.
555
00:34:40,946 --> 00:34:43,447
There can't be a lot of 'em
'cause there aren't a lot left.
556
00:34:43,449 --> 00:34:45,749
We got room for us
and controlled access.
557
00:34:45,751 --> 00:34:47,751
Force projected on the doors, now!
558
00:34:47,753 --> 00:34:49,086
[INDISTINCT SHOUTING]
559
00:34:49,088 --> 00:34:52,875
We end this, whatever the hell it is.
560
00:34:52,878 --> 00:34:54,577
I gotta settle this shit
561
00:34:54,580 --> 00:34:56,794
under the penalty of that goddamn bat.
562
00:34:58,197 --> 00:34:59,797
You don't.
563
00:35:01,967 --> 00:35:04,134
Shut up about that, okay?
564
00:35:04,136 --> 00:35:05,202
This is it!
565
00:35:05,204 --> 00:35:07,288
It is too late.
566
00:35:07,291 --> 00:35:09,707
I'm the "author," you're the dead man,
567
00:35:09,709 --> 00:35:12,943
and that's how it's gonna be.
568
00:35:12,945 --> 00:35:15,546
You think I can be someone else?
569
00:35:15,548 --> 00:35:18,315
This is who I am.
570
00:35:18,317 --> 00:35:22,041
I live, you die... This is what this is!
571
00:35:22,044 --> 00:35:24,991
The petty compromises
I made to avoid conflict
572
00:35:24,994 --> 00:35:26,223
were always done
573
00:35:26,225 --> 00:35:28,359
in the name of saving my people's lives.
574
00:35:29,895 --> 00:35:32,663
Now I realize...
575
00:35:32,665 --> 00:35:35,632
I was saving yours.
576
00:35:35,634 --> 00:35:37,568
No more.
577
00:35:37,570 --> 00:35:40,003
♪ ♪
578
00:35:40,005 --> 00:35:43,340
[THUDS]
579
00:35:43,342 --> 00:35:48,746
[GUNFIRE]
580
00:35:48,768 --> 00:35:57,471
♪ ♪
581
00:35:57,590 --> 00:36:06,430
♪ ♪
582
00:36:06,432 --> 00:36:09,533
Give up, or he's dead.
583
00:36:09,535 --> 00:36:14,271
♪ ♪
584
00:36:14,273 --> 00:36:15,272
[THUDS]
585
00:36:15,274 --> 00:36:23,557
[GUNFIRE]
586
00:36:23,560 --> 00:36:25,916
[GRUNTS]
587
00:36:25,918 --> 00:36:27,518
♪ ♪
588
00:36:27,520 --> 00:36:28,786
MAN: Aah!
589
00:36:28,788 --> 00:36:32,689
[GUNFIRE]
590
00:36:32,691 --> 00:36:34,091
[GRUNTS]
591
00:36:34,093 --> 00:36:42,533
[GUNFIRE CONTINUES]
592
00:36:42,535 --> 00:36:43,867
[GROANS]
593
00:36:43,869 --> 00:36:46,370
♪ ♪
594
00:36:46,372 --> 00:36:51,542
[BOTH GRUNTING]
595
00:36:51,544 --> 00:36:53,877
♪ ♪
596
00:36:53,879 --> 00:36:57,714
[GRUNTING]
597
00:36:57,716 --> 00:37:04,221
♪ ♪
598
00:37:04,223 --> 00:37:05,923
MORGAN: [SCREAMS]
599
00:37:05,925 --> 00:37:08,258
♪ ♪
600
00:37:08,260 --> 00:37:11,562
[SCREAMING]
601
00:37:13,933 --> 00:37:16,066
[GRUNTS]
602
00:37:17,903 --> 00:37:19,937
[SCREAMING]
603
00:37:19,939 --> 00:37:22,105
[SCREAMING STOPS]
604
00:37:27,680 --> 00:37:36,594
♪ ♪
605
00:37:36,655 --> 00:37:45,629
♪ ♪
606
00:37:45,631 --> 00:37:47,998
Jesus.
607
00:37:48,000 --> 00:37:53,036
♪ ♪
608
00:37:53,038 --> 00:37:54,671
[GUNSHOTS]
609
00:37:54,673 --> 00:38:02,646
♪ ♪
610
00:38:02,648 --> 00:38:05,982
Morgan, we should take our leave.
611
00:38:05,985 --> 00:38:07,684
MORGAN: We don't need to go.
612
00:38:07,687 --> 00:38:09,553
All of them are dead.
613
00:38:09,555 --> 00:38:12,523
♪ ♪
614
00:38:14,893 --> 00:38:24,383
♪ ♪
615
00:38:24,470 --> 00:38:34,011
♪ ♪
616
00:38:34,086 --> 00:38:43,554
♪ ♪
617
00:38:43,556 --> 00:38:45,355
You okay?
618
00:38:45,357 --> 00:38:50,661
I don't want you to be sad after this.
619
00:38:50,663 --> 00:38:52,829
- Carl...
- Or angry.
620
00:38:52,831 --> 00:38:55,899
♪ ♪
621
00:38:55,901 --> 00:38:59,336
You're gonna have to be strong.
622
00:38:59,338 --> 00:39:01,738
For my dad.
623
00:39:01,740 --> 00:39:03,974
For Judith.
624
00:39:03,976 --> 00:39:05,909
♪ ♪
625
00:39:05,911 --> 00:39:09,146
For yourself.
626
00:39:09,148 --> 00:39:17,421
♪ ♪
627
00:39:17,423 --> 00:39:19,690
I will.
628
00:39:19,692 --> 00:39:21,758
♪ ♪
629
00:39:21,760 --> 00:39:24,928
Don't carry this.
630
00:39:24,930 --> 00:39:27,030
Not this part.
631
00:39:27,032 --> 00:39:32,402
♪ ♪
632
00:39:32,404 --> 00:39:34,871
You're my best friend, Michonne.
633
00:39:34,873 --> 00:39:36,373
♪ ♪
634
00:39:36,375 --> 00:39:41,011
[CRYING]
635
00:39:41,013 --> 00:39:42,913
You're mine, too.
636
00:39:44,416 --> 00:39:47,017
You're mine.
637
00:39:47,019 --> 00:39:54,130
♪ ♪
638
00:39:54,226 --> 00:40:01,431
♪ ♪
639
00:40:01,433 --> 00:40:03,400
RICK: I need your help.
640
00:40:03,402 --> 00:40:05,302
With what?
641
00:40:06,905 --> 00:40:08,772
Getting him out of here.
642
00:40:08,774 --> 00:40:12,576
♪ ♪
643
00:40:14,445 --> 00:40:16,952
[GRUNTING]
644
00:40:16,955 --> 00:40:20,490
[GASPING]
645
00:40:20,492 --> 00:40:26,554
♪ ♪
646
00:40:26,665 --> 00:40:32,903
♪ ♪
647
00:40:32,905 --> 00:40:38,809
[FIRE CRACKLING]
648
00:40:38,811 --> 00:40:42,145
♪ ♪
649
00:40:42,147 --> 00:40:47,350
CARL: [GROANING SOFTLY]
650
00:40:47,352 --> 00:40:50,353
♪ ♪
651
00:40:50,355 --> 00:40:51,822
We need to stop.
652
00:40:54,259 --> 00:40:56,559
The house up ahead. We can make it.
653
00:40:56,562 --> 00:40:59,296
It's okay. Just put me down here.
654
00:40:59,298 --> 00:41:00,464
It's okay.
655
00:41:00,466 --> 00:41:02,799
- No. We'll make it.
- Please.
656
00:41:02,801 --> 00:41:06,103
♪
657
00:41:06,105 --> 00:41:07,537
There.
658
00:41:08,373 --> 00:41:09,840
[GROANS]
659
00:41:09,842 --> 00:41:19,282
♪ ♪
660
00:41:19,284 --> 00:41:24,788
[BREATHING QUICKLY]
661
00:41:24,790 --> 00:41:28,692
[SCRAPING]
662
00:41:28,694 --> 00:41:33,396
[BREATHING QUICKLY]
663
00:41:33,398 --> 00:41:36,166
[SCRAPING]
664
00:41:36,168 --> 00:41:45,730
♪ ♪
665
00:41:45,844 --> 00:41:55,519
♪ ♪
666
00:41:57,918 --> 00:41:59,756
[DOOR THUDS OPEN]
667
00:41:59,758 --> 00:42:04,194
♪ ♪
668
00:42:04,196 --> 00:42:12,068
CARL: [BREATHING HEAVILY]
669
00:42:12,070 --> 00:42:15,672
[FIRE CRACKLING]
670
00:42:15,674 --> 00:42:18,550
[BREATHING HEAVILY]
671
00:42:26,885 --> 00:42:30,410
Thanks... for...
672
00:42:30,413 --> 00:42:32,785
For getting me here.
673
00:42:34,560 --> 00:42:36,719
I'm... I'm sorry.
674
00:42:36,722 --> 00:42:37,961
I-I just...
675
00:42:37,963 --> 00:42:40,015
I didn't... I didn't want you out there.
676
00:42:40,018 --> 00:42:41,250
- I-I...
- No.
677
00:42:41,253 --> 00:42:45,268
No... for getting me here.
678
00:42:45,270 --> 00:42:48,868
For... For making it
679
00:42:48,871 --> 00:42:53,376
so I could be who...
680
00:42:53,378 --> 00:42:55,612
Who I wound up.
681
00:42:55,615 --> 00:43:01,786
[SHALLOW BREATHING]
682
00:43:11,930 --> 00:43:14,297
Back at the prison...
683
00:43:14,299 --> 00:43:16,299
when we got attacked...
684
00:43:20,272 --> 00:43:23,740
there was a kid,
685
00:43:23,742 --> 00:43:26,343
a little older than me.
686
00:43:26,345 --> 00:43:28,612
He had a gun.
687
00:43:31,850 --> 00:43:34,351
He was...
688
00:43:34,353 --> 00:43:37,921
He was starting to put it down,
689
00:43:37,923 --> 00:43:40,924
and I-I s...
690
00:43:40,926 --> 00:43:43,128
I shot him.
691
00:43:47,332 --> 00:43:48,832
He was... He was giving it up,
692
00:43:48,834 --> 00:43:53,336
and I... I just...
693
00:43:53,338 --> 00:43:55,272
I shot him.
694
00:43:58,677 --> 00:44:01,111
I think about him.
695
00:44:01,113 --> 00:44:03,204
What I did to him
696
00:44:03,207 --> 00:44:05,882
and how...
697
00:44:05,884 --> 00:44:11,821
How easy it was to just... kill him.
698
00:44:13,225 --> 00:44:15,458
GAVIN: [GRUNTING]
699
00:44:15,460 --> 00:44:17,027
You're sick!
700
00:44:17,029 --> 00:44:19,396
♪ ♪
701
00:44:19,398 --> 00:44:22,999
Only a sick man would do it like this.
702
00:44:23,001 --> 00:44:28,305
You think I wanted this?
703
00:44:28,307 --> 00:44:30,840
There wasn't a lot on the menu.
704
00:44:30,842 --> 00:44:33,510
I ran a good crew.
705
00:44:33,512 --> 00:44:35,178
I kept my word.
706
00:44:35,180 --> 00:44:37,547
You ask Ezekiel... I kept my word!
707
00:44:38,684 --> 00:44:40,250
[GROANS]
708
00:44:42,387 --> 00:44:44,329
You... You could...
709
00:44:44,332 --> 00:44:46,489
You could go back to the Hilltop.
710
00:44:46,491 --> 00:44:47,665
It's still standing.
711
00:44:47,668 --> 00:44:49,859
They're keeping them going.
712
00:44:49,861 --> 00:44:51,361
Just turn around.
713
00:44:51,363 --> 00:44:57,644
♪ ♪
714
00:44:57,647 --> 00:45:00,381
You think you can beat Negan?
715
00:45:02,341 --> 00:45:03,606
You can't.
716
00:45:06,078 --> 00:45:08,178
We can go back to how it was.
717
00:45:08,180 --> 00:45:09,274
We can go back...
718
00:45:09,277 --> 00:45:11,915
[GASPS]
719
00:45:11,917 --> 00:45:14,084
No.
720
00:45:16,187 --> 00:45:20,856
Carl, no.
721
00:45:20,859 --> 00:45:22,792
No.
722
00:45:22,794 --> 00:45:27,230
♪ ♪
723
00:45:27,232 --> 00:45:30,433
What happened...
724
00:45:30,435 --> 00:45:32,602
what you'd lost...
725
00:45:32,604 --> 00:45:34,738
[CRYING]
726
00:45:34,740 --> 00:45:37,874
All those things you had to...
727
00:45:37,876 --> 00:45:39,142
[SNIFFLES]
728
00:45:39,144 --> 00:45:40,477
All those thing you had to do...
729
00:45:40,479 --> 00:45:42,746
You... You... You... You were just...
730
00:45:42,748 --> 00:45:44,914
You were just a boy.
731
00:45:44,916 --> 00:45:47,584
And you saw it.
732
00:45:47,586 --> 00:45:50,887
What it did.
733
00:45:50,889 --> 00:45:55,992
How... How easy it got.
734
00:45:55,994 --> 00:46:00,630
You just killed all those
men because of the kid?!
735
00:46:00,632 --> 00:46:08,505
♪ ♪
736
00:46:08,507 --> 00:46:11,341
Killing me won't make any of it go away.
737
00:46:13,645 --> 00:46:17,080
You'll still wake up to
the same shit tomorrow.
738
00:46:17,082 --> 00:46:21,284
♪ ♪
739
00:46:21,286 --> 00:46:22,519
Get up.
740
00:46:22,521 --> 00:46:24,118
- [GRUNTING]
- Up.
741
00:46:24,121 --> 00:46:25,152
GAVIN: Ugh! Aah!
742
00:46:25,155 --> 00:46:27,323
[PANTING]
743
00:46:28,427 --> 00:46:32,529
CARL: That's why you changed...
744
00:46:32,531 --> 00:46:36,599
why you brought those
people from Woodbury in...
745
00:46:36,601 --> 00:46:42,172
You brought them in, and
we all lived together.
746
00:46:42,174 --> 00:46:46,676
We were enemies.
747
00:46:46,678 --> 00:46:49,512
You put away your gun.
748
00:46:49,514 --> 00:46:54,217
You did it so I could change,
749
00:46:54,219 --> 00:46:59,956
so I could be who I am now.
750
00:46:59,958 --> 00:47:04,127
♪ ♪
751
00:47:04,129 --> 00:47:06,129
What you did then...
752
00:47:06,131 --> 00:47:10,500
How you... How you stopped fighting...
753
00:47:10,502 --> 00:47:13,670
it was right.
754
00:47:13,672 --> 00:47:17,874
♪ ♪
755
00:47:17,876 --> 00:47:19,542
It still is.
756
00:47:19,544 --> 00:47:22,979
♪ ♪
757
00:47:22,981 --> 00:47:25,815
It can be like that again.
758
00:47:25,817 --> 00:47:28,551
You can still be like that again.
759
00:47:28,553 --> 00:47:33,660
♪ ♪
760
00:47:33,663 --> 00:47:35,396
EZEKIEL: Morgan.
761
00:47:36,061 --> 00:47:38,561
Morgan, cease this.
762
00:47:38,563 --> 00:47:41,231
Relent.
763
00:47:41,233 --> 00:47:45,902
Ending him is the coward's way.
764
00:47:45,904 --> 00:47:48,705
We've won.
765
00:47:48,707 --> 00:47:50,440
We don't have to kill him.
766
00:47:52,210 --> 00:47:54,911
He will see what he has wrought,
767
00:47:54,913 --> 00:47:56,946
and all of it will be his to live with.
768
00:47:59,184 --> 00:48:02,800
♪ ♪
769
00:48:02,803 --> 00:48:06,371
RICK: I can't be who I was.
770
00:48:06,374 --> 00:48:07,933
It's different now.
771
00:48:07,936 --> 00:48:10,004
CARL: You can't kill all of 'em, Dad.
772
00:48:10,007 --> 00:48:14,531
There's gotta be something after.
773
00:48:14,533 --> 00:48:18,034
For you... and for them.
774
00:48:18,036 --> 00:48:22,272
♪ ♪
775
00:48:22,274 --> 00:48:24,941
There's gotta be something after.
776
00:48:24,943 --> 00:48:29,712
Morgan, stop it.
777
00:48:29,714 --> 00:48:32,549
You don't want to do
this. You don't have to.
778
00:48:32,551 --> 00:48:34,450
♪ ♪
779
00:48:34,452 --> 00:48:36,738
You told me we can be better than them.
780
00:48:36,741 --> 00:48:38,555
You said that to me.
781
00:48:38,557 --> 00:48:42,158
♪ ♪
782
00:48:42,160 --> 00:48:43,626
You don't want to do this.
783
00:48:43,628 --> 00:48:45,662
I know it. I can see it.
784
00:48:48,600 --> 00:48:50,266
[CRYING] I have...
785
00:48:53,405 --> 00:48:55,171
I have to.
786
00:48:55,173 --> 00:49:00,743
♪ ♪
787
00:49:00,745 --> 00:49:02,779
I have to.
788
00:49:02,781 --> 00:49:08,685
♪ ♪
789
00:49:08,772 --> 00:49:14,624
♪ ♪
790
00:49:14,626 --> 00:49:16,659
[GURGLING]
791
00:49:16,661 --> 00:49:18,695
♪ ♪
792
00:49:18,697 --> 00:49:20,463
[THUDS]
793
00:49:20,465 --> 00:49:23,967
♪ ♪
794
00:49:23,969 --> 00:49:25,635
[EXHALES SHARPLY]
795
00:49:25,637 --> 00:49:32,710
♪ ♪
796
00:49:32,777 --> 00:49:39,849
♪ ♪
797
00:49:39,851 --> 00:49:44,354
CARL: I know... you can't see it yet...
798
00:49:46,157 --> 00:49:48,157
how it could be.
799
00:49:48,159 --> 00:49:51,361
♪ ♪
800
00:49:51,363 --> 00:49:53,062
But I have...
801
00:49:55,467 --> 00:49:58,134
You have a beard.
802
00:49:58,136 --> 00:50:02,372
It's... It's bigger...
803
00:50:02,374 --> 00:50:04,407
and grayer...
804
00:50:05,644 --> 00:50:08,378
Michonne's happy...
805
00:50:08,380 --> 00:50:11,147
Judith is older,
806
00:50:11,149 --> 00:50:15,151
and she's listening to the
songs that I used to before...
807
00:50:17,529 --> 00:50:19,129
Alexandria's bigger.
808
00:50:19,132 --> 00:50:21,090
There's...
809
00:50:21,092 --> 00:50:24,427
There's new houses...
810
00:50:24,429 --> 00:50:28,598
crops...
811
00:50:28,600 --> 00:50:30,366
and people working.
812
00:50:33,004 --> 00:50:36,506
Everybody living...
813
00:50:36,508 --> 00:50:38,608
helping everybody else live.
814
00:50:42,080 --> 00:50:46,449
If you can still be who you were...
815
00:50:46,451 --> 00:50:48,418
that's how it could be.
816
00:50:52,202 --> 00:50:53,923
It could.
817
00:50:58,029 --> 00:51:00,196
Carl.
818
00:51:00,198 --> 00:51:04,100
It was all for you.
819
00:51:04,102 --> 00:51:09,605
Right from the start.
820
00:51:09,607 --> 00:51:15,878
Back in Atlanta, the farm...
821
00:51:15,880 --> 00:51:21,084
Everything I did, it was for you.
822
00:51:21,086 --> 00:51:25,621
Then, at the prison, it
was for you and Judith.
823
00:51:25,623 --> 00:51:27,066
It still is.
824
00:51:27,069 --> 00:51:28,491
It's gonna be.
825
00:51:28,493 --> 00:51:32,628
And nothing... Nothing
is gonna change that.
826
00:51:32,630 --> 00:51:35,398
♪ ♪
827
00:51:35,400 --> 00:51:37,467
I want this for you, Dad.
828
00:51:37,469 --> 00:51:44,307
♪ ♪
829
00:51:44,309 --> 00:51:47,808
I'm gonna make it real, Carl.
830
00:51:47,811 --> 00:51:49,078
I promise.
831
00:51:49,080 --> 00:51:52,348
I'm gonna make it real.
832
00:51:52,350 --> 00:51:59,389
♪ ♪
833
00:51:59,491 --> 00:52:06,529
♪ ♪
834
00:52:10,771 --> 00:52:13,606
Henry.
835
00:52:13,608 --> 00:52:16,809
It's okay.
836
00:52:16,811 --> 00:52:19,045
It's all right.
837
00:52:19,047 --> 00:52:22,081
Don't look at him. You look at me.
838
00:52:23,638 --> 00:52:26,005
I had to.
839
00:52:26,008 --> 00:52:28,775
You were supposed to
stay at the cottage.
840
00:52:28,778 --> 00:52:30,489
This wasn't what you
were supposed to do.
841
00:52:30,491 --> 00:52:32,058
This wasn't for you. Carol.
842
00:52:34,796 --> 00:52:36,495
[SIGHS]
843
00:52:41,642 --> 00:52:45,344
Henry.
844
00:52:45,347 --> 00:52:47,247
All will be resolved.
845
00:52:53,275 --> 00:52:55,475
All will be resolved.
846
00:52:59,515 --> 00:53:02,616
Carl... I'm sorry.
847
00:53:05,906 --> 00:53:09,341
I'm sorry I couldn't protect you.
848
00:53:11,827 --> 00:53:14,995
A father's job is to protect his son.
849
00:53:17,466 --> 00:53:18,575
CARL: Love.
850
00:53:21,837 --> 00:53:25,439
It's just to love.
851
00:53:25,441 --> 00:53:29,843
[BREATHING SHALLOWLY]
852
00:53:29,845 --> 00:53:38,318
[RAGGED BREATHING]
853
00:53:46,829 --> 00:53:48,721
No. No.
854
00:53:48,724 --> 00:53:50,163
MICHONNE: Carl...
855
00:53:50,165 --> 00:53:52,733
It... It... It... It should be...
856
00:53:52,735 --> 00:53:54,713
I know. I know.
857
00:53:54,716 --> 00:53:57,130
Somebody you love.
858
00:53:57,133 --> 00:54:01,668
When you can't do it yourself.
859
00:54:01,671 --> 00:54:03,838
But I still can.
860
00:54:08,717 --> 00:54:10,489
[VOICE BREAKING] I grew up.
861
00:54:14,990 --> 00:54:18,558
I have to do this.
862
00:54:18,560 --> 00:54:20,093
Me.
863
00:54:23,666 --> 00:54:31,004
♪ ♪
864
00:54:31,006 --> 00:54:33,173
I love you.
865
00:54:33,175 --> 00:54:36,576
[CRYING] I love you, too.
866
00:54:36,578 --> 00:54:42,497
♪ ♪
867
00:54:42,584 --> 00:54:48,555
♪ ♪
868
00:54:48,557 --> 00:54:50,123
[VOICE BREAKING] I love you, Dad.
869
00:54:50,125 --> 00:54:51,080
[SNIFFLES]
870
00:54:51,083 --> 00:54:57,097
♪ ♪
871
00:54:57,099 --> 00:55:00,734
[CRYING] I love you, Carl.
872
00:55:00,736 --> 00:55:02,469
I love you so much.
873
00:55:02,471 --> 00:55:05,739
[SOBBING]
874
00:55:05,741 --> 00:55:10,744
♪ ♪
875
00:55:10,746 --> 00:55:12,879
[WHISPERING] I'll make it real.
876
00:55:14,482 --> 00:55:16,771
I will.
877
00:55:16,885 --> 00:55:18,418
I will.
878
00:55:18,420 --> 00:55:25,583
♪ ♪
879
00:55:25,661 --> 00:55:32,933
♪ ♪
880
00:55:32,935 --> 00:55:34,501
[SILENCED GUNSHOT]
881
00:55:34,503 --> 00:55:41,241
♪ ♪
882
00:55:41,301 --> 00:55:47,905
♪ ♪
883
00:55:47,997 --> 00:55:54,621
♪ ♪
884
00:55:54,623 --> 00:55:57,858
[BIRDS CHIRPING]
885
00:55:57,860 --> 00:55:59,126
Good morning.
886
00:56:01,028 --> 00:56:03,864
Well, good morning to you, darlin'.
887
00:56:03,866 --> 00:56:06,032
♪ ♪
888
00:56:08,003 --> 00:56:11,284
[BREATHING HEAVILY]
889
00:56:17,420 --> 00:56:24,247
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
54241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.