Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,741 --> 00:00:08,107
That's me.
2
00:00:08,209 --> 00:00:10,909
I look like a sparkly human flag.
3
00:00:11,012 --> 00:00:13,645
Being there with my friends and family meant the world to me,
4
00:00:13,748 --> 00:00:16,482
especially since it almost never happened.
5
00:00:16,584 --> 00:00:17,616
I'm Simone Biles.
6
00:00:17,718 --> 00:00:19,184
This is my journey.
7
00:00:19,286 --> 00:00:21,120
I'm here to place you
in foster care.
8
00:00:21,222 --> 00:00:22,855
Do you know what that is?
9
00:00:22,957 --> 00:00:24,156
We were just playing.
10
00:00:24,258 --> 00:00:25,290
Oh, it's not about
playing outside,
11
00:00:25,393 --> 00:00:27,326
you didn't do anything wrong.
12
00:00:29,630 --> 00:00:31,430
It's my job to look after you,
your brother,
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,165
and your sister's safety.
14
00:00:33,267 --> 00:00:34,967
I can take care of them.
15
00:00:38,372 --> 00:00:40,272
Your mama needs help.
16
00:00:40,374 --> 00:00:42,741
I think you know that, Ashley.
17
00:00:48,049 --> 00:00:49,148
You've already had two servings.
18
00:00:49,250 --> 00:00:50,416
What are you,
the chicken police?
19
00:00:50,518 --> 00:00:51,583
It's not about the chicken.
20
00:00:51,685 --> 00:00:54,053
It's about the broccoli
mixed in.
21
00:00:54,155 --> 00:00:55,220
You're already 50 percent gas.
22
00:00:55,322 --> 00:00:56,855
[laughs]
23
00:00:56,957 --> 00:00:57,689
What?
24
00:00:57,792 --> 00:00:58,924
[phone rings]
25
00:00:59,026 --> 00:00:59,858
It's true.
26
00:00:59,960 --> 00:01:00,893
He makes a good point.
27
00:01:00,995 --> 00:01:02,261
Don't encourage them.
28
00:01:02,363 --> 00:01:03,295
You leave my baby alone.
29
00:01:03,397 --> 00:01:04,797
Eat the chicken.
30
00:01:04,899 --> 00:01:06,165
And have more broccoli,
31
00:01:06,267 --> 00:01:08,700
then stand by
your brother's door.
32
00:01:08,803 --> 00:01:10,002
Hello?
33
00:01:10,104 --> 00:01:11,503
Mr. Biles? I'm calling because your grandkids
34
00:01:11,605 --> 00:01:12,838
have been put in foster care.
35
00:01:12,940 --> 00:01:14,440
Are they ok?
36
00:01:14,542 --> 00:01:16,975
They're fine, but they'd be better off with family.
37
00:01:17,078 --> 00:01:18,210
And Shannon?
38
00:01:18,312 --> 00:01:20,412
She's unable to care for them right now.
39
00:01:21,348 --> 00:01:23,916
Alright. The kids area almost
all packed up and ready to go.
40
00:01:25,753 --> 00:01:28,120
Thank you for taking
care of them.
41
00:01:28,222 --> 00:01:29,955
I knew Shannon was struggling.
42
00:01:30,057 --> 00:01:31,323
But when the social worker
called
43
00:01:31,425 --> 00:01:33,459
about my grandkids being
in foster care, I-
44
00:01:33,561 --> 00:01:34,893
Oh, it was good of you
to come.
45
00:01:34,995 --> 00:01:37,396
Sometimes extended family
doesn't wanna be involved.
46
00:01:37,498 --> 00:01:39,131
I wanna support Shannon.
47
00:01:39,233 --> 00:01:41,433
Give her time to get sober
and get her kids home to her.
48
00:01:41,535 --> 00:01:43,102
They need stability.
49
00:01:43,204 --> 00:01:44,870
Ashley is a mini-mom.
50
00:01:44,972 --> 00:01:46,839
You wanna make sure she gets
time to be a kid.
51
00:01:46,941 --> 00:01:48,474
And Tevin, he's a daredevil
52
00:01:48,576 --> 00:01:50,409
so you have to watch him
like a hawk.
53
00:01:50,511 --> 00:01:51,944
And Simone is even worse
54
00:01:52,046 --> 00:01:54,546
because she's half his size
with twice the confidence.
55
00:01:54,648 --> 00:01:57,249
And baby Adria, she needs
to get her nap because-
56
00:01:57,351 --> 00:01:58,951
Adria cries loud.
57
00:01:59,053 --> 00:02:00,786
[chuckles]
58
00:02:00,888 --> 00:02:03,755
You will not steal my heart,
Miss Simone.
59
00:02:12,766 --> 00:02:13,632
Morning.
60
00:02:13,734 --> 00:02:14,233
Good morning, boss.
61
00:02:14,335 --> 00:02:15,767
Hi, Mrs. Biles.
62
00:02:15,870 --> 00:02:17,069
She's coming.
63
00:02:17,171 --> 00:02:18,370
She's here.
64
00:02:20,207 --> 00:02:21,707
(All): Congratulations!
65
00:02:21,809 --> 00:02:24,710
[applause]
66
00:02:24,812 --> 00:02:26,378
Congrats on your new
little ones, boss.
67
00:02:26,480 --> 00:02:27,880
Oh, thank you.
68
00:02:27,982 --> 00:02:29,515
Your daughter's three kids
are coming to live with you,
69
00:02:29,617 --> 00:02:30,916
is that right?
70
00:02:31,018 --> 00:02:33,018
Shannon is Ron's daughter
from his first marriage.
71
00:02:33,120 --> 00:02:34,253
And it's four kids.
72
00:02:34,355 --> 00:02:35,621
Three girls and a boy.
73
00:02:35,723 --> 00:02:38,690
Wow, was life getting
too relaxing for you?
74
00:02:38,792 --> 00:02:40,759
It's gonna be an adjustment
for us all.
75
00:02:40,861 --> 00:02:44,263
God never gives anyone
more than they can handle.
76
00:02:44,365 --> 00:02:45,931
Absolutely.
77
00:02:46,033 --> 00:02:47,833
Bon Appetit.
78
00:03:14,061 --> 00:03:15,594
Hi grandma!
79
00:03:15,696 --> 00:03:17,429
Oh, there she is!
80
00:03:17,531 --> 00:03:18,730
Come on this way.
81
00:03:18,832 --> 00:03:22,401
Family room, the kitchen...
82
00:03:22,503 --> 00:03:25,137
Why don't you show
Tevin your room?
83
00:03:25,239 --> 00:03:26,738
Sure.
84
00:03:26,840 --> 00:03:28,407
It's going to be so much fun sharing a room in high school.
85
00:03:28,509 --> 00:03:30,509
Just two more years until college.
86
00:03:39,653 --> 00:03:41,153
Wanna try it?
87
00:03:44,758 --> 00:03:46,124
Look at her.
88
00:03:49,330 --> 00:03:51,964
Wanna bounce Simone and see
how high she can go?
89
00:03:52,066 --> 00:03:53,532
Nah, we don't wanna scare her.
90
00:03:53,634 --> 00:03:55,067
I'm not scared.
91
00:03:58,005 --> 00:03:59,638
Jump higher, jump higher!
92
00:04:07,147 --> 00:04:09,381
[clapping]
93
00:04:16,056 --> 00:04:17,089
Hey Simone!
94
00:04:17,191 --> 00:04:17,823
Hi, grandpa.
95
00:04:17,925 --> 00:04:19,891
Hey, babies.
96
00:04:19,994 --> 00:04:21,159
Where you goin'?
97
00:04:25,633 --> 00:04:28,066
What're you doing
in that fridge?
98
00:04:28,168 --> 00:04:30,902
Get out of that fridge.
99
00:04:32,106 --> 00:04:34,172
Orange juice?
Not too much.
100
00:04:42,016 --> 00:04:42,748
And where
are you going?
101
00:04:42,850 --> 00:04:44,216
Where does she think she-
102
00:04:44,318 --> 00:04:45,851
where are you going?
103
00:04:45,953 --> 00:04:47,919
Not with that orange juice
upstairs.
104
00:04:48,022 --> 00:04:49,554
You see what she's doing,
right?
105
00:04:49,657 --> 00:04:51,223
Hi, grandpa.
106
00:04:51,325 --> 00:04:52,858
Look at that.
107
00:04:52,960 --> 00:04:54,426
Where are my kids?
108
00:04:57,031 --> 00:04:59,298
Hey, so there you guys are.
109
00:04:59,400 --> 00:05:00,632
(All): Hi, grandpa.
110
00:05:00,734 --> 00:05:02,801
I was looking for ya!
111
00:05:02,903 --> 00:05:05,470
Look at this. Look at this!
112
00:05:05,572 --> 00:05:07,839
My family.
113
00:05:07,941 --> 00:05:09,107
Come on, scooch it over.
114
00:05:09,209 --> 00:05:10,742
Oh, it's so great.
115
00:05:10,844 --> 00:05:11,843
How are you guys doing?
116
00:05:11,945 --> 00:05:12,811
Ok, finish reading this.
117
00:05:12,913 --> 00:05:14,279
What're you reading?
118
00:05:18,485 --> 00:05:19,184
Mom!
119
00:05:19,286 --> 00:05:20,218
Mom!
120
00:05:25,092 --> 00:05:29,227
Oh, I missed y'all so much.
121
00:05:29,330 --> 00:05:32,030
It looks like Tevin's grown
a foot.
122
00:05:32,132 --> 00:05:34,132
Y'all been having
a good visit?
123
00:05:34,234 --> 00:05:37,436
Yeah, but can we come
home now?
124
00:05:37,538 --> 00:05:40,839
Grandpa invited me so we could
figure all that out.
125
00:05:44,812 --> 00:05:47,579
You're so quiet, Simone.
126
00:05:47,681 --> 00:05:49,614
Come give mama a hug.
127
00:05:58,859 --> 00:06:00,625
Come on.
128
00:06:00,728 --> 00:06:01,860
Hey.
129
00:06:01,962 --> 00:06:03,328
Hey.
130
00:06:03,430 --> 00:06:05,597
Hey, baby.
131
00:06:09,069 --> 00:06:11,803
Hey, Ashley. Everything ok?
132
00:06:11,905 --> 00:06:14,806
No. Tevin and I wanna go home.
133
00:06:14,908 --> 00:06:16,575
Mama's doing much better.
134
00:06:16,677 --> 00:06:18,143
You saw her.
135
00:06:18,245 --> 00:06:20,879
I did, and I know you enjoyed
her visit but it's too soon.
136
00:06:20,981 --> 00:06:23,315
Tevin and I really want
to go home.
137
00:06:23,417 --> 00:06:24,616
We'll talk about it.
138
00:06:24,718 --> 00:06:25,817
Thank you, grandpa.
139
00:06:25,919 --> 00:06:27,018
Give me some.
140
00:06:27,121 --> 00:06:28,587
I love you.
141
00:06:29,156 --> 00:06:30,589
Alright, off to bed.
142
00:06:30,691 --> 00:06:32,924
We don't want you
falling asleep in class.
143
00:06:33,994 --> 00:06:35,494
Good night.
144
00:06:42,870 --> 00:06:44,136
I didn't say yes.
145
00:06:44,238 --> 00:06:45,537
I said we'd talk about it.
146
00:06:45,639 --> 00:06:48,573
I just don't want them
to be disappointed.
147
00:06:48,675 --> 00:06:50,542
It was always the plan
to get Shannon healthy
148
00:06:50,644 --> 00:06:52,377
and get the kids back
to her.
149
00:06:52,479 --> 00:06:54,846
I do not want to keep a mother
away from her children
150
00:06:54,948 --> 00:06:57,783
but she just got well, Ron.
151
00:06:57,885 --> 00:07:01,153
Taking care of four kids can
compromise anyone's sobriety.
152
00:07:01,255 --> 00:07:03,622
Social services said
by the time they get home
153
00:07:03,724 --> 00:07:05,924
there'll be a safety net
in place.
154
00:07:06,026 --> 00:07:08,160
They'll stay at their old foster
home for a few weeks-
155
00:07:08,262 --> 00:07:10,595
Then what?
156
00:07:10,697 --> 00:07:12,831
They drug test Shannon
and when she passes
157
00:07:12,933 --> 00:07:15,534
they transition the kids
back into her home.
158
00:07:15,636 --> 00:07:16,935
And then we visit
and spoil them silly
159
00:07:17,037 --> 00:07:18,703
the way grandparents
are meant to.
160
00:07:18,806 --> 00:07:20,939
Do you honestly believe
those children are better off
161
00:07:21,041 --> 00:07:23,375
in Ohio than with us?
162
00:07:46,366 --> 00:07:47,332
Ok.
163
00:07:48,135 --> 00:07:49,100
I love you.
164
00:07:49,203 --> 00:07:50,769
I love you.
165
00:08:04,885 --> 00:08:06,551
Bye baby.
166
00:08:16,597 --> 00:08:17,896
You were in foster care,
167
00:08:17,998 --> 00:08:19,998
then a year with your
grandfather in Texas,
168
00:08:20,100 --> 00:08:23,001
then back to foster care.
Is that correct?
169
00:08:23,103 --> 00:08:24,202
Mmmhmm.
170
00:08:24,304 --> 00:08:25,804
She said she wanted us back.
171
00:08:25,906 --> 00:08:27,405
Well, of course she does.
172
00:08:27,508 --> 00:08:29,074
Then why can't we live with her?
173
00:08:29,176 --> 00:08:31,476
It's 'cause she can't pass
a drug test, right?
174
00:08:31,578 --> 00:08:32,844
The judge feels that it's time
175
00:08:32,946 --> 00:08:35,013
for you to have more of
a permanent home.
176
00:08:35,115 --> 00:08:37,048
Shannon can't look
after you anymore.
177
00:08:37,150 --> 00:08:39,217
The judge can say
whatever he wants.
178
00:08:39,319 --> 00:08:40,552
I'm afraid you don't have
a choice.
179
00:08:40,654 --> 00:08:41,987
They do.
180
00:08:42,089 --> 00:08:43,655
My sister lives real close
to here
181
00:08:43,757 --> 00:08:45,790
and she's offered to take
care of you and Tevin.
182
00:08:45,893 --> 00:08:49,027
I know Texas is far away
from your school and friends,
183
00:08:49,129 --> 00:08:51,496
and we can visit all the time.
184
00:08:51,598 --> 00:08:53,331
But what will happen
to Simone and Adria?
185
00:08:53,433 --> 00:08:55,700
They will live with me
and grandma.
186
00:09:06,246 --> 00:09:07,746
I'll miss you.
187
00:09:10,450 --> 00:09:15,186
What we are doing here today
is uniting this new family.
188
00:09:15,289 --> 00:09:18,390
And even more than that
we are formally creating
189
00:09:18,492 --> 00:09:21,026
a parent-child
relationship
190
00:09:21,128 --> 00:09:25,931
between Ron, Nellie,
Simone and Adria.
191
00:09:26,033 --> 00:09:28,633
So Ron, I think you've prepared
a few words, did you?
192
00:09:28,735 --> 00:09:30,936
Thank you, your honor.
193
00:09:34,374 --> 00:09:36,641
Today we're family.
194
00:09:36,743 --> 00:09:40,579
And within any family
there are ups and downs.
195
00:09:40,681 --> 00:09:42,914
There will be good times
and tough times,
196
00:09:43,016 --> 00:09:46,251
sacrifices and successes,
197
00:09:46,353 --> 00:09:49,688
and we will stick together
and support one another
198
00:09:49,790 --> 00:09:51,890
no matter what.
199
00:09:51,992 --> 00:09:54,526
We are honored to be
your mother and father.
200
00:09:54,628 --> 00:09:57,929
Well, with that, this adoption is final
201
00:09:58,031 --> 00:10:01,833
and we offer our congratulatios to the Biles family.
202
00:10:01,935 --> 00:10:03,001
Oh, picture. Picture.
203
00:10:03,103 --> 00:10:04,002
Oh. Everybody smile.
204
00:10:04,104 --> 00:10:05,070
Over there.
205
00:10:05,172 --> 00:10:06,538
Girls, smile. Smile.
206
00:10:09,876 --> 00:10:12,744
Mom? Dad?
207
00:10:14,214 --> 00:10:15,213
Mom!
208
00:10:15,315 --> 00:10:17,048
Yes, Simone?
209
00:10:17,150 --> 00:10:18,316
Dad?
210
00:10:18,418 --> 00:10:19,918
What is it, Simone?
211
00:10:20,020 --> 00:10:21,720
Nothing.
212
00:10:32,966 --> 00:10:34,666
I thought you might like
this place.
213
00:10:38,972 --> 00:10:40,839
Can you do a flip?
214
00:10:42,376 --> 00:10:43,875
[laughs]
215
00:10:45,946 --> 00:10:48,513
Your turn. It's harder
than it looks.
216
00:10:52,919 --> 00:10:54,219
Can you do that again?
217
00:10:54,321 --> 00:10:56,488
And this time keep your knees
in and point your toes.
218
00:11:05,232 --> 00:11:06,731
How long has she been
taking gymnastics?
219
00:11:06,833 --> 00:11:08,733
She hasn't.
220
00:11:08,835 --> 00:11:10,635
Aimee, you gotta see
this girl.
221
00:11:10,737 --> 00:11:14,439
I can't. I'm setting up in an
effort to mould young minds.
222
00:11:14,541 --> 00:11:17,776
Junior Olympians skilled in the
fine art of talking back to me
223
00:11:17,878 --> 00:11:19,411
in multicolored leos.
224
00:11:19,513 --> 00:11:20,945
Aimee.
225
00:11:25,052 --> 00:11:26,618
No training.
226
00:11:26,720 --> 00:11:29,421
She shouldn't
be able to do that.
227
00:11:29,523 --> 00:11:31,756
I know.
228
00:11:44,471 --> 00:11:45,403
Mr. Biles?
229
00:11:45,505 --> 00:11:46,337
Hi.
230
00:11:46,440 --> 00:11:47,672
Hi.
231
00:11:47,774 --> 00:11:48,773
I wanted to ask if Simone
has given any thought
232
00:11:48,875 --> 00:11:51,109
to joining the Junior
Olympic track?
233
00:11:51,211 --> 00:11:52,444
Simone is six.
234
00:11:52,546 --> 00:11:54,846
The only thought she gives
is about frozen waffles
235
00:11:54,948 --> 00:11:56,581
and the Cheetah Girls.
236
00:11:56,683 --> 00:11:57,849
She likes the Cheetah
Girls more.
237
00:11:57,951 --> 00:11:59,184
I'm serious.
238
00:11:59,286 --> 00:12:00,785
You don't need to upsell me,
I'm pre-paid.
239
00:12:00,887 --> 00:12:02,487
I'm not upselling.
240
00:12:02,589 --> 00:12:05,123
I think Simone might have
a gift.
241
00:12:12,933 --> 00:12:14,933
Your Jen is looking
so good these days.
242
00:12:15,035 --> 00:12:16,634
Look at her go.
243
00:12:16,737 --> 00:12:19,337
Your Lisa's really grown up
a lot this year.
244
00:12:19,439 --> 00:12:22,073
These Junior Olympic levels
are very difficult to master.
245
00:12:22,175 --> 00:12:23,608
You know, I keep trying
to tell her that
246
00:12:23,710 --> 00:12:25,176
but she's so hard on herself.
247
00:12:25,278 --> 00:12:26,845
Ugh. They all are.
248
00:12:26,947 --> 00:12:28,747
So they, uh, compete
at different skill levels
249
00:12:28,849 --> 00:12:30,348
at other gyms?
250
00:12:30,450 --> 00:12:33,184
They compete at a district,
state, regional,
251
00:12:33,286 --> 00:12:35,887
and hopefully one day,
national level.
252
00:12:35,989 --> 00:12:37,555
Mmmhmm.
253
00:12:37,657 --> 00:12:39,157
They're all just trying to get
the attention of USA Gymnastics.
254
00:12:39,259 --> 00:12:40,925
There are so many sacrifices,
though.
255
00:12:41,027 --> 00:12:44,095
The constant driving, injuries,
getting to all the competitions.
256
00:12:44,197 --> 00:12:47,232
Do they have any fun?
257
00:12:47,334 --> 00:12:48,967
If they win!
258
00:12:49,069 --> 00:12:50,301
[laughing]
259
00:12:50,403 --> 00:12:51,669
My little girl is pretty new
to all this.
260
00:12:51,772 --> 00:12:54,372
Awe, bless her heart
for trying.
261
00:12:54,474 --> 00:12:57,776
Ok, the basic skills:
backwalk over on beam,
262
00:12:57,878 --> 00:13:02,213
round-off back handspring
on floor, kip on bars,
263
00:13:02,315 --> 00:13:04,582
front handspring on vault.
264
00:13:04,684 --> 00:13:06,417
Levels four, five, and six
are compulsory.
265
00:13:06,520 --> 00:13:09,654
They all learn the same skills,
but after six they start
266
00:13:09,756 --> 00:13:11,656
designing more
difficult routines.
267
00:13:11,758 --> 00:13:12,624
You know, her daughter,
Jenna,
268
00:13:12,726 --> 00:13:13,892
is one of the best girls here.
269
00:13:13,994 --> 00:13:17,462
She's been stuck at level four
for months.
270
00:13:17,564 --> 00:13:20,331
It is so cute that you're here
cheering her on.
271
00:13:20,433 --> 00:13:21,966
What a good dad you are.
272
00:13:22,068 --> 00:13:22,867
Thank you.
273
00:13:22,969 --> 00:13:23,935
Which one's yours?
274
00:13:24,037 --> 00:13:25,303
That one.
275
00:13:29,109 --> 00:13:30,608
Oh.
276
00:13:34,881 --> 00:13:36,481
Dad, did you see my vault?
277
00:13:36,583 --> 00:13:38,383
They're moving me
into level five.
278
00:13:38,485 --> 00:13:39,484
That's great, baby.
279
00:13:39,586 --> 00:13:42,554
Don't forget to drink
your water.
280
00:13:42,656 --> 00:13:44,155
Bye.
281
00:13:50,263 --> 00:13:52,864
You're gonna let me
do a giant?
282
00:13:52,966 --> 00:13:56,501
Not a baby giant,
but a real giant?
283
00:13:56,603 --> 00:13:59,204
All great gymnasts have
to master it, right?
284
00:13:59,306 --> 00:14:01,272
Am I gonna become
a great gymnast?
285
00:14:01,374 --> 00:14:03,575
Well, that's your choice,
not mine.
286
00:14:03,677 --> 00:14:04,742
Ready?
287
00:14:14,654 --> 00:14:16,087
Legs together.
288
00:14:16,189 --> 00:14:17,956
Point your toes.
289
00:14:18,058 --> 00:14:19,457
Yep.
290
00:14:19,559 --> 00:14:22,594
Good, that's it.
291
00:14:22,696 --> 00:14:23,895
Focus.
292
00:14:23,997 --> 00:14:25,163
Great.
293
00:14:31,838 --> 00:14:33,004
Ow!
294
00:14:34,307 --> 00:14:36,774
Alright, come on.
295
00:14:39,512 --> 00:14:41,679
You ok?
296
00:14:41,781 --> 00:14:44,048
I think I'm ok.
297
00:14:44,150 --> 00:14:46,284
Here, let's get some water.
298
00:14:52,058 --> 00:14:53,291
Ok.
299
00:14:59,199 --> 00:15:00,465
Are you ready?
300
00:15:00,567 --> 00:15:01,933
I'm not doing that again.
301
00:15:02,035 --> 00:15:02,800
Yes you are.
302
00:15:02,903 --> 00:15:04,168
We're doing this. Come on.
303
00:15:04,271 --> 00:15:05,970
No. You can't make me.
304
00:15:06,072 --> 00:15:07,338
Ok.
305
00:15:07,440 --> 00:15:08,306
I can't.
306
00:15:08,408 --> 00:15:09,107
Yes you can.
307
00:15:09,209 --> 00:15:09,974
I'm scared.
308
00:15:10,076 --> 00:15:10,909
Yes you can.
309
00:15:11,011 --> 00:15:11,910
No.
310
00:15:12,012 --> 00:15:13,111
Put your arms up.
311
00:15:13,213 --> 00:15:14,345
Good.
312
00:15:14,447 --> 00:15:16,414
One, two, three.
313
00:15:16,516 --> 00:15:18,082
Alright, tighten up.
Tighten up.
314
00:15:18,184 --> 00:15:19,984
Tighten up those legs.
315
00:15:20,086 --> 00:15:21,819
Alright, kip up.
316
00:15:24,424 --> 00:15:26,124
You got this. Come on.
317
00:15:29,229 --> 00:15:33,364
Yep. Straighten your legs.
318
00:15:33,466 --> 00:15:35,900
Yep, good.
319
00:15:36,002 --> 00:15:38,136
Nice. And you can let go.
320
00:15:44,344 --> 00:15:46,411
That was a bad fall.
321
00:15:46,513 --> 00:15:48,813
Great gymnasts get back up.
322
00:15:54,120 --> 00:15:55,987
Sorry I was late today.
323
00:15:56,089 --> 00:15:57,388
How was practice?
324
00:15:57,490 --> 00:15:59,958
Good.
325
00:16:00,060 --> 00:16:02,327
I wanna be a great gymnast.
326
00:16:08,401 --> 00:16:12,203
¶ Nobody here knocking at my doo r ¶
327
00:16:12,305 --> 00:16:14,405
¶
328
00:16:14,507 --> 00:16:18,576
¶ The sound of silence I can't take anymo re ¶
329
00:16:18,678 --> 00:16:20,778
¶
330
00:16:20,880 --> 00:16:24,749
¶ Nobody ringing my telephone now ¶
331
00:16:24,851 --> 00:16:26,718
¶
332
00:16:26,820 --> 00:16:31,122
¶ Oh how I miss such a beautiful sound ¶
333
00:16:31,224 --> 00:16:32,824
¶
334
00:16:32,926 --> 00:16:38,963
¶ And I don't even know how I'll survive ¶
335
00:16:39,065 --> 00:16:45,403
¶ I won't make it to the show without your love ¶
336
00:16:45,505 --> 00:16:51,376
¶ No I don't even know if I'm ali ve ¶
337
00:16:51,478 --> 00:16:53,911
¶ Oh without you no w ¶
338
00:16:54,014 --> 00:16:58,683
¶ This is what it feels lik e ¶
339
00:16:58,785 --> 00:17:03,755
¶
340
00:17:09,596 --> 00:17:10,928
Do you know who that was?
341
00:17:11,031 --> 00:17:14,232
The national team coordinator
for USA Gymnastics.
342
00:17:14,334 --> 00:17:15,867
Marta Karolyi, ok?
343
00:17:15,969 --> 00:17:17,969
She trains all
the best gymnasts.
344
00:17:18,071 --> 00:17:21,272
Mary Lou Retton, Kerri Strug,
Nadia Comanechi?
345
00:17:21,374 --> 00:17:22,473
Yeah.
346
00:17:22,575 --> 00:17:24,609
She's a legend.
347
00:17:24,711 --> 00:17:26,377
Was she watching?
348
00:17:26,479 --> 00:17:27,912
Not sure.
349
00:17:28,014 --> 00:17:30,681
But if she was she would have
seen a strong floor routine.
350
00:17:30,784 --> 00:17:32,316
Thanks.
351
00:17:32,419 --> 00:17:34,118
Wait, is there a "but"?
352
00:17:34,220 --> 00:17:35,520
No, there's an "and".
353
00:17:35,622 --> 00:17:38,389
And you need to work a little
on your bars.
354
00:17:38,491 --> 00:17:41,359
Can't I be one of those gymnasts
who just doesn't do bars?
355
00:17:41,461 --> 00:17:44,262
You could, but don't you wanna
impress your hero,
356
00:17:44,364 --> 00:17:45,897
Marta Karolyi, one day?
357
00:17:45,999 --> 00:17:48,232
That's probably the closest I'll
ever get to speaking to her.
358
00:17:48,334 --> 00:17:49,434
Yeah, probably.
359
00:17:49,536 --> 00:17:50,668
Hey!
360
00:17:50,770 --> 00:17:51,903
[laughs]
361
00:17:52,605 --> 00:17:53,704
Honey, put this on top.
362
00:17:53,807 --> 00:17:55,206
Thank you.
363
00:17:58,745 --> 00:18:00,378
Uh, no. It's your turn
to clean up.
364
00:18:00,480 --> 00:18:02,914
Ugh, it is amazing.
365
00:18:03,016 --> 00:18:04,048
There are half
as many dishes
366
00:18:04,150 --> 00:18:05,216
since the boys went
off to college
367
00:18:05,318 --> 00:18:07,251
but you do twice
as much complaining.
368
00:18:07,353 --> 00:18:08,753
I'm exhausted.
369
00:18:08,855 --> 00:18:10,021
I need to go to bed early.
370
00:18:10,123 --> 00:18:11,722
I can't let Aimee down
being tired at practice.
371
00:18:11,825 --> 00:18:12,957
Oh, but it's ok
to let me down?
372
00:18:13,059 --> 00:18:14,559
No, it is not ok.
373
00:18:14,661 --> 00:18:17,995
Simone, no, she cannot shirk her
responsibilities in this house.
374
00:18:18,098 --> 00:18:19,831
We are not your fans.
375
00:18:19,933 --> 00:18:20,798
We are your family.
376
00:18:20,900 --> 00:18:21,732
Mmmhmm.
377
00:18:21,835 --> 00:18:23,101
Never forget that.
378
00:18:32,712 --> 00:18:34,212
You want me to start
a diary?
379
00:18:34,314 --> 00:18:36,280
A diary, a journal.
380
00:18:36,382 --> 00:18:39,617
I want you to write down
your feelings.
381
00:18:39,719 --> 00:18:41,619
List your dreams.
382
00:18:41,721 --> 00:18:43,754
One book can't possibly
hold all my dreams.
383
00:18:43,857 --> 00:18:46,057
Whew! I certainly hope not.
384
00:18:55,602 --> 00:18:57,969
I walked right into that one.
385
00:19:06,613 --> 00:19:08,980
Are we good parents?
386
00:19:09,082 --> 00:19:11,149
Yes. Good night.
387
00:19:11,251 --> 00:19:13,050
Letting Simone pursue gymnastics
388
00:19:13,153 --> 00:19:14,919
to the exclusion of
everything else.
389
00:19:15,021 --> 00:19:16,154
What about music?
390
00:19:16,256 --> 00:19:17,488
What about art?
391
00:19:17,590 --> 00:19:20,391
She could have been
a great soccer player.
392
00:19:20,493 --> 00:19:21,626
You better hire a professional
driver
393
00:19:21,728 --> 00:19:23,194
if you gonna start all that.
394
00:19:23,296 --> 00:19:24,962
I'm supposed to be retired.
395
00:19:25,064 --> 00:19:26,898
What if we're giving Simone
too much attention
396
00:19:27,000 --> 00:19:28,499
and Adria not enough?
397
00:19:28,601 --> 00:19:32,537
Isn't it our responsibility
to keep everything even?
398
00:19:32,639 --> 00:19:36,908
Our responsibility is
to keep them healthy,
399
00:19:37,010 --> 00:19:40,578
teach them right from wrong,
and get out of the way.
400
00:19:40,680 --> 00:19:42,580
Are you telling me
to have faith?
401
00:19:42,682 --> 00:19:45,983
I'm telling you Simone and Adria
have unbelievable talents
402
00:19:46,085 --> 00:19:48,152
and the good sense
to smile about it.
403
00:19:48,254 --> 00:19:52,256
So I don't know if we're good
parents but we're blessed ones.
404
00:19:59,265 --> 00:20:01,566
You're keeping me up with
all your chit-chat, anyway.
405
00:20:01,668 --> 00:20:03,834
[chuckles]
406
00:20:03,937 --> 00:20:06,003
You're the one who
started talking to me.
407
00:20:06,105 --> 00:20:07,638
Hmm. Good night.
408
00:20:07,740 --> 00:20:09,173
Good night, baby.
409
00:20:09,275 --> 00:20:10,841
Five, six, seven, eight.
410
00:20:10,944 --> 00:20:13,010
One, two, three, four, bring it,
411
00:20:13,112 --> 00:20:16,214
five, six, point seven,
down eight.
412
00:20:16,316 --> 00:20:17,915
You're doing great!
413
00:20:18,017 --> 00:20:19,383
See? Just because I'm going
to a new school
414
00:20:19,485 --> 00:20:21,185
doesn't mean I can't help you
in the talent show.
415
00:20:21,287 --> 00:20:22,086
Be real.
416
00:20:22,188 --> 00:20:23,120
I'm a terrible dancer.
417
00:20:23,223 --> 00:20:24,155
I'll never win without you.
418
00:20:24,257 --> 00:20:25,389
She's got arms like a dude.
419
00:20:25,491 --> 00:20:26,724
Her calves are bigger
than yours.
420
00:20:26,826 --> 00:20:28,159
She's an athlete!
421
00:20:28,261 --> 00:20:30,228
Just because you two losers
can't get picked for P.E.
422
00:20:30,330 --> 00:20:32,163
doesn't mean you take it
out on her.
423
00:20:32,265 --> 00:20:34,165
I'm looking at you, Dylan.
424
00:20:36,569 --> 00:20:37,668
Take that off.
425
00:20:37,770 --> 00:20:39,570
Your arms are amazing.
426
00:20:39,672 --> 00:20:41,405
Dylan's a troll.
427
00:20:41,507 --> 00:20:42,573
It's cool.
428
00:20:42,675 --> 00:20:44,375
There's tons of Dylans
at my school, too.
429
00:20:44,477 --> 00:20:45,676
But even if I quit, my calves-
430
00:20:45,778 --> 00:20:46,711
No way!
431
00:20:46,813 --> 00:20:48,079
You're not quitting gymnastics
432
00:20:48,181 --> 00:20:49,747
just because some jerks
can't handle your calves.
433
00:20:49,849 --> 00:20:52,416
What do your friends at your
fancy new private school say?
434
00:20:52,518 --> 00:20:53,684
I don't really have any.
435
00:20:53,786 --> 00:20:55,019
I only go there because
it makes it easier
436
00:20:55,121 --> 00:20:56,487
to get to gym across
the street.
437
00:20:56,589 --> 00:20:58,456
If people are being jerks
you need to tell your parents.
438
00:20:58,558 --> 00:21:00,258
No. If my parents found out
439
00:21:00,360 --> 00:21:01,559
they'd pull me out
of that school
440
00:21:01,661 --> 00:21:03,094
and I need the extra
gym time.
441
00:21:03,196 --> 00:21:04,495
You're crazy.
442
00:21:04,597 --> 00:21:06,330
But... come on, I am counting
down the days
443
00:21:06,432 --> 00:21:07,798
until we hit high school
together.
444
00:21:07,900 --> 00:21:09,267
You'll be sick of seeing
me so much.
445
00:21:09,369 --> 00:21:10,368
No way.
446
00:21:10,470 --> 00:21:13,437
Alright.
Back to rehearsal.
447
00:21:13,539 --> 00:21:15,239
I'm gonna take a video
so you can study.
448
00:21:15,341 --> 00:21:16,474
But you better not post it
449
00:21:16,576 --> 00:21:18,042
unless my hair looks
really good.
450
00:21:18,144 --> 00:21:21,279
Ok. Five, six, seven, eight.
451
00:21:25,885 --> 00:21:26,684
[knocking]
452
00:21:26,786 --> 00:21:28,252
Oh, hey Nellie.
453
00:21:32,125 --> 00:21:34,258
I'm worried about Simone.
454
00:21:34,360 --> 00:21:39,163
Is it normal to ask a young girl
to work this hard?
455
00:21:39,265 --> 00:21:41,565
No, it's not normal.
456
00:21:41,668 --> 00:21:46,304
But Simone isn't normal.
She's extraordinary.
457
00:21:46,406 --> 00:21:48,472
She has incredible
air awareness.
458
00:21:48,574 --> 00:21:51,976
She can feel exactly where
she is in space while flipping.
459
00:21:52,078 --> 00:21:54,178
No coach can teach that.
460
00:21:54,280 --> 00:21:55,413
Yeah, I know.
461
00:21:55,515 --> 00:21:56,681
She's good at gymnastics-
462
00:21:56,783 --> 00:21:59,283
No, she's not just good, Nellie.
463
00:21:59,385 --> 00:22:01,485
We think she could go
all the way.
464
00:22:01,587 --> 00:22:02,753
All the way where?
465
00:22:02,855 --> 00:22:05,723
Nationals. Worlds.
466
00:22:05,825 --> 00:22:09,360
Maybe even
the Olympics one day.
467
00:22:09,462 --> 00:22:12,897
I'm just wondering what
the cost will be.
468
00:22:12,999 --> 00:22:16,534
Oh, we can work
with you financially.
469
00:22:16,636 --> 00:22:19,003
That's not the cost I meant.
470
00:22:25,578 --> 00:22:28,079
A sweatshirt in 90 degree heat.
471
00:22:30,883 --> 00:22:33,150
And you're not hungry.
472
00:22:33,252 --> 00:22:34,919
I'm officially worried.
473
00:22:35,021 --> 00:22:36,053
Don't be.
474
00:22:36,155 --> 00:22:37,722
How's the new school going?
475
00:22:37,824 --> 00:22:39,724
Any new Marissas or Beccas
in the mix?
476
00:22:39,826 --> 00:22:40,991
No.
477
00:22:41,094 --> 00:22:42,660
Aimee said you might be
attending the camp soon.
478
00:22:42,762 --> 00:22:45,062
Might be a good way to connect
with other athletes.
479
00:22:45,164 --> 00:22:46,397
It's a developmental camp.
480
00:22:46,499 --> 00:22:47,431
Mmmhmm.
481
00:22:47,533 --> 00:22:48,466
Run by Marta Karolyi.
482
00:22:48,568 --> 00:22:49,734
Mmmhmm.
483
00:22:49,836 --> 00:22:51,669
I'd have to get a 34 to even
qualify for westerns
484
00:22:51,771 --> 00:22:53,304
to have a chance.
485
00:22:53,406 --> 00:22:55,806
Ok, then we better sign
you up for the qualifier.
486
00:22:55,908 --> 00:22:57,241
I don't wanna go.
487
00:22:57,343 --> 00:22:58,376
Why?
488
00:23:00,747 --> 00:23:04,415
I don't wanna embarrass myself.
489
00:23:04,517 --> 00:23:06,016
You're afraid
and I get that.
490
00:23:06,119 --> 00:23:07,918
But fear is not a healthy
motivator.
491
00:23:08,020 --> 00:23:10,054
A healthy motivator
is me promising
492
00:23:10,156 --> 00:23:13,424
if you make that 34
I'll buy you a dog.
493
00:23:13,526 --> 00:23:14,592
Dad!
494
00:23:14,694 --> 00:23:15,993
Don't get excited yet.
495
00:23:16,095 --> 00:23:17,762
I've seen you on those bars.
496
00:23:17,864 --> 00:23:19,830
I'm feeling pretty good
about this bet.
497
00:23:25,271 --> 00:23:26,570
[applause]
498
00:23:26,672 --> 00:23:28,806
You got this, Simone.
499
00:23:28,908 --> 00:23:30,141
Come on, baby.
500
00:23:32,645 --> 00:23:34,678
I'm so nervous for her,
my palms are sweating.
501
00:23:34,781 --> 00:23:36,347
Why are you nervous?
502
00:23:36,449 --> 00:23:37,715
Is it hot in here?
503
00:23:37,817 --> 00:23:39,483
What is wrong with you guys?
504
00:23:46,125 --> 00:23:49,126
[applause]
505
00:23:55,501 --> 00:23:57,735
34... 34...
506
00:23:57,837 --> 00:24:00,805
38! She got 38!
507
00:24:00,907 --> 00:24:02,473
Wooo!
508
00:24:02,575 --> 00:24:04,442
[cheering]
509
00:24:04,544 --> 00:24:05,609
¶ We get a dog! ¶
510
00:24:05,711 --> 00:24:08,546
¶ We get a dog!
We get a dog! ¶
511
00:24:08,648 --> 00:24:09,947
¶ We get a dog! ¶
512
00:24:10,049 --> 00:24:12,349
Alright, alright,
keep it together.
513
00:24:12,452 --> 00:24:14,084
Wait, what just happened?
514
00:24:14,187 --> 00:24:15,519
[bark]
515
00:24:18,324 --> 00:24:19,457
Come here, Maggie.
516
00:24:19,559 --> 00:24:20,491
Get down!
517
00:24:20,593 --> 00:24:21,892
Good girl.
518
00:24:21,994 --> 00:24:24,428
Good girl? She just jumped
all over my counter.
519
00:24:24,530 --> 00:24:28,098
I need you to pick up Adria
from practice today.
520
00:24:28,201 --> 00:24:29,300
Mmmhmm.
521
00:24:29,402 --> 00:24:31,101
Aimee just called.
522
00:24:31,204 --> 00:24:33,871
Marta didn't invite her
to the training camp.
523
00:24:33,973 --> 00:24:36,040
How did Simone take it?
524
00:24:36,142 --> 00:24:37,842
Not great.
525
00:24:37,944 --> 00:24:39,477
I'm sure Aimee did
the best she could
526
00:24:39,579 --> 00:24:41,345
but she hasn't coached anyone
over level nine.
527
00:24:41,447 --> 00:24:43,714
I mean, we're all
in uncharted waters.
528
00:24:43,816 --> 00:24:45,349
Maybe this is a good thing.
529
00:24:45,451 --> 00:24:47,485
Maybe Simone needs
to slow down.
530
00:24:47,587 --> 00:24:49,186
Right. I'll let you handle
telling her that.
531
00:24:49,288 --> 00:24:50,821
Ron, I'm being serious.
532
00:24:50,923 --> 00:24:52,723
She's been having trouble
focussing in class
533
00:24:52,825 --> 00:24:54,091
and her counsellor suggested
534
00:24:54,193 --> 00:24:56,227
that we have her tested
for ADHD.
535
00:24:56,329 --> 00:24:57,628
Really?
536
00:24:57,730 --> 00:25:00,598
I don't have ADHD and
you're not firing Aimee.
537
00:25:00,700 --> 00:25:02,266
It's not her fault that I suck.
538
00:25:02,368 --> 00:25:05,269
No, nobody said anything
about you su-
539
00:25:08,341 --> 00:25:11,475
I'm going to work where I hope
there is a little less yelling.
540
00:25:11,577 --> 00:25:14,478
Oh, and please do not try
to cheer Simone up
541
00:25:14,580 --> 00:25:16,113
by buying her another pet
542
00:25:16,215 --> 00:25:18,482
or you'll be sleeping in the dog
house with your good girl.
543
00:25:18,584 --> 00:25:21,352
I would miss you, but Maggie
is a great cuddler.
544
00:25:21,454 --> 00:25:22,720
Mmmhmm.
545
00:25:28,227 --> 00:25:29,994
We appreciate everything
you've done for us
546
00:25:30,096 --> 00:25:32,730
and I know that Simone
can be a handful-
547
00:25:32,832 --> 00:25:34,765
What's this about, Nellie?
548
00:25:41,007 --> 00:25:45,509
I need to know if you can take
Simone any further
549
00:25:45,611 --> 00:25:51,048
or if we need to find us
another coach.
550
00:25:55,087 --> 00:25:57,888
I expected this conversation.
551
00:25:57,990 --> 00:25:59,924
Sort of surprised it took
this long.
552
00:26:00,026 --> 00:26:01,125
I'm not trying to offend you,
I-
553
00:26:01,227 --> 00:26:03,661
No, not at all.
554
00:26:03,763 --> 00:26:05,262
Look, Simone is so talented.
555
00:26:05,364 --> 00:26:07,398
In the beginning even I wondered
556
00:26:07,500 --> 00:26:10,034
if I had what it took
to coach her.
557
00:26:10,136 --> 00:26:11,635
You still have doubts?
558
00:26:11,737 --> 00:26:14,104
No. If it looks like Simone
needs more than I can give
559
00:26:14,206 --> 00:26:16,073
I will bring people in
to assist
560
00:26:16,175 --> 00:26:18,909
but I know we can do
this together.
561
00:26:20,913 --> 00:26:23,480
Ok.
562
00:26:23,583 --> 00:26:25,149
We all started out
as rookies,
563
00:26:25,251 --> 00:26:27,351
it just feels right for us
to move into
564
00:26:27,453 --> 00:26:29,286
this next phase together.
565
00:26:29,388 --> 00:26:30,721
Good.
566
00:26:32,258 --> 00:26:35,459
Now for the bad news.
567
00:26:35,561 --> 00:26:39,430
Marta wasn't wrong about Simone
not being ready for her camp.
568
00:26:39,532 --> 00:26:41,899
We have a lot of work to do.
569
00:26:42,001 --> 00:26:44,868
If we're gonna put her on Marta Karolyi's radar
570
00:26:44,971 --> 00:26:47,037
we need to step up her trainin.
571
00:26:47,139 --> 00:26:50,207
Simone always does well with her scores for execution
572
00:26:50,309 --> 00:26:52,810
but she can only get ten points for that.
573
00:26:52,912 --> 00:26:55,946
She needs to work on her scores for difficulty.
574
00:26:56,048 --> 00:26:58,182
There's no limit on those points.
575
00:26:58,284 --> 00:27:00,017
¶ I won't give up. ¶
576
00:27:00,119 --> 00:27:01,919
¶ This is my moment . ¶
577
00:27:02,021 --> 00:27:06,190
¶ I'm on my way now. ¶
578
00:27:06,292 --> 00:27:08,525
¶ This is my one shot . ¶
579
00:27:08,628 --> 00:27:10,327
¶ I'm going to take i t. ¶
580
00:27:10,429 --> 00:27:14,698
¶ Never give up. ¶
581
00:27:14,800 --> 00:27:23,073
¶ Until I'm free. ¶
582
00:27:23,175 --> 00:27:27,878
¶ 'till I'm fr ee. ¶
583
00:27:27,980 --> 00:27:31,548
¶ Oh, oh. ¶
584
00:27:31,651 --> 00:27:34,818
¶ 'till I'm free. ¶
585
00:27:35,755 --> 00:27:38,055
Whatcha writing?
586
00:27:38,157 --> 00:27:41,458
Ooh, big dreams.
587
00:27:41,560 --> 00:27:43,527
Go to prom with
a cute boy?
588
00:27:43,629 --> 00:27:44,728
Duh.
589
00:27:44,830 --> 00:27:47,698
Get a college gymnastics
scholarship to UCLA?
590
00:27:47,800 --> 00:27:49,266
Double duh.
591
00:27:49,368 --> 00:27:55,639
Be coached by Marta Karolyi
and... meet Zac Efron?
592
00:27:56,776 --> 00:27:57,775
I hate you!
593
00:27:57,877 --> 00:27:59,043
[giggling]
594
00:27:59,145 --> 00:28:00,477
Ah, let's see.
595
00:28:00,579 --> 00:28:04,314
After 2012: swim with sharks,
cliff diving...
596
00:28:04,417 --> 00:28:06,784
why does all the cool stuff
happen after 2012?
597
00:28:06,886 --> 00:28:09,119
Wait, is it because you
don't wanna get injured
598
00:28:09,221 --> 00:28:10,921
before the Olympics?
599
00:28:11,023 --> 00:28:12,356
It's just dream stuff.
600
00:28:12,458 --> 00:28:13,924
Didn't mom give you
one of these?
601
00:28:14,026 --> 00:28:16,727
Yeah, but I just kept writing
that I wanted to be Beyonce.
602
00:28:16,829 --> 00:28:18,629
Haha, you wish!
603
00:28:18,731 --> 00:28:21,331
Shhh! What is going on in here?
604
00:28:21,434 --> 00:28:22,533
It's so late!
605
00:28:22,635 --> 00:28:24,034
Mom, did you know Simone
might wanna go
606
00:28:24,136 --> 00:28:26,804
to the actual London Olympics?
607
00:28:26,906 --> 00:28:29,840
Aimee told us that the age
requirement for London is 16
608
00:28:29,942 --> 00:28:32,009
and you'll be 15.
609
00:28:32,111 --> 00:28:32,976
You'll just miss that.
610
00:28:33,079 --> 00:28:35,045
I'll be ancient by Rio Olympics.
611
00:28:35,147 --> 00:28:37,047
I'll be 19.
612
00:28:37,149 --> 00:28:38,615
What does age matter?
613
00:28:38,718 --> 00:28:39,950
A dream is a dream.
614
00:28:40,052 --> 00:28:42,019
If you want something
bad enough
615
00:28:42,121 --> 00:28:44,021
you will find a way.
616
00:28:44,123 --> 00:28:45,522
Now, everybody to bed.
Let's go.
617
00:28:45,624 --> 00:28:47,224
Get to your own room, please.
618
00:28:47,326 --> 00:28:50,127
And you are not Beyonce.
619
00:28:50,229 --> 00:28:51,929
Get that booty out of here.
620
00:28:52,031 --> 00:28:53,564
I'm gonna tell her father.
621
00:29:04,977 --> 00:29:07,111
Here we are at the Gliders Competition
622
00:29:07,213 --> 00:29:09,947
where a top score could result in an invitation
623
00:29:10,049 --> 00:29:12,916
by Marta Karolyi, the National Gymnastics Training Center.
624
00:29:13,018 --> 00:29:16,053
[applause]
625
00:29:26,699 --> 00:29:27,965
Alright, here we go.
626
00:29:28,067 --> 00:29:29,700
This is a dream come true.
627
00:29:29,802 --> 00:29:31,769
I can't believe I'm at
the official training center
628
00:29:31,871 --> 00:29:34,505
for USA women's gymnastics.
629
00:29:34,607 --> 00:29:36,907
I've literally seen that tree
in my magazines!
630
00:29:37,009 --> 00:29:40,177
What kind of magazine
features a tree?
631
00:29:40,279 --> 00:29:42,646
Wait, is that a camel?
632
00:29:42,748 --> 00:29:43,847
I'm freaking out!
633
00:29:43,949 --> 00:29:45,516
Are you freaking out?
634
00:29:45,618 --> 00:29:49,453
No. Look, you realize the word
"camp" is a euphemism, right?
635
00:29:49,555 --> 00:29:51,622
They train elite gymnasts here.
636
00:29:51,724 --> 00:29:53,157
There's no s'mores.
637
00:29:53,259 --> 00:29:54,958
I need you to be serious.
638
00:29:56,529 --> 00:29:57,728
I'm sorry.
639
00:30:00,232 --> 00:30:01,165
[laughs]
640
00:30:01,267 --> 00:30:03,000
This is just how my face is.
641
00:30:15,247 --> 00:30:17,815
Ok, now I'm officially
freaking out.
642
00:30:47,479 --> 00:30:48,779
Breathe.
643
00:30:48,881 --> 00:30:52,549
Focus.
644
00:30:52,651 --> 00:30:55,419
Simone, pay attention.
645
00:30:55,521 --> 00:30:56,887
Did you see that suk full?
646
00:30:56,989 --> 00:30:58,655
Stop getting distracted.
647
00:30:58,757 --> 00:31:00,057
These girls are amazing.
648
00:31:00,159 --> 00:31:01,558
I may never be that good.
649
00:31:06,699 --> 00:31:10,968
We strive for perfection here.
650
00:31:11,070 --> 00:31:15,038
If that's not your goal then
maybe you're in the wrong place.
651
00:31:35,294 --> 00:31:37,227
Marta said I did well at the camp.
652
00:31:39,832 --> 00:31:42,666
ADHD is very common,
you know.
653
00:31:42,768 --> 00:31:44,534
I only have focus issues
in school.
654
00:31:44,637 --> 00:31:46,270
Not at home, or in gymnastics.
655
00:31:46,372 --> 00:31:47,838
Or in-
656
00:31:47,940 --> 00:31:49,606
Girl, you've been trying to dry
those dishes for 45 minutes.
657
00:31:49,708 --> 00:31:51,041
People keep texting me.
658
00:31:51,143 --> 00:31:52,376
You're overreacting, Simone.
659
00:31:52,478 --> 00:31:54,344
Is that a symptom of ADHD?
660
00:31:54,446 --> 00:31:55,746
Add it to my list of failures.
661
00:31:55,848 --> 00:31:58,081
Hey. You are not a failure.
662
00:31:58,183 --> 00:32:00,117
This is a medical condition.
663
00:32:00,219 --> 00:32:02,452
I can't take any meds
and compete.
664
00:32:02,554 --> 00:32:04,021
I wouldn't feel right about it.
665
00:32:04,123 --> 00:32:06,490
People who have asthma
take asthma medication
666
00:32:06,592 --> 00:32:08,058
and they fill out
an official form.
667
00:32:08,160 --> 00:32:10,360
This is the same thing.
668
00:32:10,462 --> 00:32:12,796
There's nothing to be ashamed
of, baby.
669
00:32:15,668 --> 00:32:19,503
Fine. I might be able to use
some focus in school.
670
00:32:19,605 --> 00:32:21,171
But I feel good
in the gym.
671
00:32:21,273 --> 00:32:22,739
You do look good in the gym.
672
00:32:22,841 --> 00:32:25,575
That new bar routine
is gonna be dope.
673
00:32:26,946 --> 00:32:28,045
[laughs] What?
674
00:32:28,147 --> 00:32:28,979
What?
675
00:32:29,081 --> 00:32:30,213
I watch TV.
676
00:32:30,316 --> 00:32:32,316
Don't look at me,
he's your father.
677
00:32:43,896 --> 00:32:44,928
Ooof.
678
00:32:45,030 --> 00:32:46,897
She's made huge
improvements.
679
00:32:46,999 --> 00:32:49,533
We've discussed how bars can be
difficult for power gymnasts.
680
00:32:49,635 --> 00:32:51,468
They're used to controlling
the apparatus.
681
00:32:51,570 --> 00:32:53,437
They need to let it
control them.
682
00:32:53,539 --> 00:32:55,872
How is her vault coming?
683
00:32:55,975 --> 00:32:57,507
Amanar. Very difficult, yes?
684
00:32:57,609 --> 00:32:58,742
She's working on it.
685
00:32:58,844 --> 00:33:00,844
Yeah, well, she's working
on many things
686
00:33:00,946 --> 00:33:02,946
but she needs Amanar.
687
00:33:03,048 --> 00:33:05,415
On vault her power
will be her strength.
688
00:33:05,517 --> 00:33:07,517
She has to listen to you.
689
00:33:15,094 --> 00:33:16,426
Argh!!!
690
00:33:17,930 --> 00:33:19,029
I can't make that catch.
691
00:33:19,131 --> 00:33:20,630
I'm gonna fall in
front of everyone.
692
00:33:20,733 --> 00:33:22,566
Let's work on
your Amanar instead.
693
00:33:22,668 --> 00:33:25,569
What? No. If I miss my catch
I'm embarrassed.
694
00:33:25,671 --> 00:33:27,637
If I mess up my Amanar
I break my neck.
695
00:33:27,740 --> 00:33:29,072
I know you can do it.
696
00:33:29,174 --> 00:33:30,874
I've seen you do it in practice.
697
00:33:30,976 --> 00:33:33,643
I don't fee confident
doing it for competition yet.
698
00:33:33,746 --> 00:33:36,913
Marta needs to see you try it
at Nationals next week.
699
00:33:37,016 --> 00:33:39,883
No. I'll hurt myself.
I'm not doing it.
700
00:33:42,321 --> 00:33:43,587
Welcome to the 2011
701
00:33:43,689 --> 00:33:46,523
VISA Championships National Competition.
702
00:33:46,625 --> 00:33:49,359
[applause]
703
00:33:50,329 --> 00:33:52,295
¶
704
00:33:52,398 --> 00:33:55,432
Simone won't rest until she ges on this junior team.
705
00:33:55,768 --> 00:33:59,636
¶
706
00:33:59,738 --> 00:34:02,506
¶ Feels good . ¶
707
00:34:02,608 --> 00:34:03,874
Nice.
708
00:34:03,976 --> 00:34:05,575
¶ Like I knew it woul d. ¶
709
00:34:05,677 --> 00:34:06,343
¶
710
00:34:06,445 --> 00:34:09,546
¶ Feels good . ¶
711
00:34:09,648 --> 00:34:11,348
¶ Like I knew it woul d. ¶
712
00:34:11,450 --> 00:34:13,583
[applause]
713
00:34:13,685 --> 00:34:16,720
And now the judges will announce the 13 gymnasts
714
00:34:16,822 --> 00:34:19,723
for the junior national team.
715
00:34:19,825 --> 00:34:23,126
Why is there so much
"gym mom" merchandise?
716
00:34:23,228 --> 00:34:25,062
Where's the "gym dad" love?
717
00:34:25,164 --> 00:34:26,430
I would rock that.
718
00:34:26,532 --> 00:34:29,199
Ron, please. I can't take you.
719
00:34:29,301 --> 00:34:30,600
[laughs]
720
00:34:30,702 --> 00:34:33,103
Six, Brenna Dowell.
721
00:34:33,205 --> 00:34:35,205
Seven, Kennedy Baker.
722
00:34:35,307 --> 00:34:38,008
Eight, Kiana Winston.
723
00:34:38,110 --> 00:34:40,177
Nine, Bailie Key.
724
00:34:40,279 --> 00:34:42,579
Ten, Tyler Ross.
725
00:34:42,681 --> 00:34:45,449
Eleven, Elizabeth Price.
726
00:34:45,551 --> 00:34:48,151
Twelve, Brianna Brown.
727
00:34:48,253 --> 00:34:51,455
Thirteen, Madison Desch.
728
00:34:51,557 --> 00:34:53,957
She missed making the team
by one?
729
00:34:55,994 --> 00:34:59,062
Marta, I hope we're invited
to another camp soon.
730
00:34:59,164 --> 00:35:01,364
Simone and I are eager
to keep learning.
731
00:35:01,467 --> 00:35:03,867
No, I'm afraid
that's not possible.
732
00:35:03,969 --> 00:35:04,935
Why?
733
00:35:05,037 --> 00:35:06,403
Because she didn't do
the Amanar?
734
00:35:06,505 --> 00:35:09,673
No, because she's not ready
to listen.
735
00:35:17,683 --> 00:35:20,684
Ron, Marta didn't put me
on her team.
736
00:35:20,786 --> 00:35:22,519
And she's not inviting me
to her training camp.
737
00:35:22,621 --> 00:35:24,187
What? Why?
738
00:35:24,289 --> 00:35:25,655
She's worried I'm not serious enough.
739
00:35:25,757 --> 00:35:28,758
She says I won't listen.
740
00:35:28,861 --> 00:35:33,430
They're always telling me I
don't focus and they're right.
741
00:35:33,532 --> 00:35:36,766
Stop being so hard on yourself.
742
00:35:36,869 --> 00:35:39,903
I just can't believe I got
this close and ruined it.
743
00:35:40,005 --> 00:35:41,571
That's the point, though.
744
00:35:41,673 --> 00:35:43,206
You're almost there.
745
00:35:43,308 --> 00:35:44,508
You can prove Marta wrong.
746
00:35:44,610 --> 00:35:45,942
Get on the team next year.
747
00:35:46,044 --> 00:35:47,310
How?
748
00:35:47,412 --> 00:35:49,446
Everyone who makes the team
goes to her camps
749
00:35:49,548 --> 00:35:50,847
to learn and get better.
750
00:35:50,949 --> 00:35:54,184
Then this is your year to learn
and grow on your own.
751
00:35:54,286 --> 00:35:56,119
Be undeniable.
752
00:35:58,056 --> 00:36:00,023
Ok. Bye.
753
00:36:12,771 --> 00:36:14,104
Hi, Simone!
754
00:36:14,206 --> 00:36:15,672
You didn't make the junior
nationals team
755
00:36:15,774 --> 00:36:17,874
but you'll always be our queen.
756
00:36:17,976 --> 00:36:19,676
Taking you to fro yo on Friday
after practice
757
00:36:19,778 --> 00:36:22,145
and making you wear these.
758
00:36:22,247 --> 00:36:24,447
Don't worry, boys like girls
who like dairy.
759
00:36:24,550 --> 00:36:26,183
Now get back to work!
760
00:36:26,285 --> 00:36:27,450
Bye! Bye!
761
00:36:27,553 --> 00:36:28,985
[laughs]
762
00:36:34,960 --> 00:36:37,160
Simone? How did you get
in here?
763
00:36:37,262 --> 00:36:38,662
The janitor.
764
00:36:38,764 --> 00:36:41,431
Marta or no Marta, I'm getting
on that team next year.
765
00:36:41,533 --> 00:36:42,666
Well ok.
766
00:36:42,768 --> 00:36:44,334
Let's do this.
767
00:36:50,042 --> 00:36:52,642
Is this first day of high school
chic or what?
768
00:36:52,744 --> 00:36:55,045
I hate it.
769
00:36:55,147 --> 00:36:57,314
I can't wait to escape my
private school nightmare.
770
00:36:57,416 --> 00:36:58,648
Did you know my
history teacher's
771
00:36:58,750 --> 00:37:00,717
been calling me Somalia
all semester?
772
00:37:00,819 --> 00:37:02,552
[laughs] Why didn't
you correct him?
773
00:37:02,654 --> 00:37:05,155
I didn't know he was talking
to me until, like, a week ago.
774
00:37:05,257 --> 00:37:07,257
I can't- I can't look at you.
775
00:37:07,359 --> 00:37:08,525
Please take that off.
776
00:37:08,627 --> 00:37:10,160
The sales lady likes it.
777
00:37:12,197 --> 00:37:14,998
She's just trying to make
a sale, Somalia.
778
00:37:15,100 --> 00:37:16,866
[giggling]
779
00:37:16,969 --> 00:37:18,602
Marissa and I have
it all planned out.
780
00:37:18,704 --> 00:37:19,603
Not matching outfits.
781
00:37:19,705 --> 00:37:20,904
Matching outfits.
782
00:37:21,006 --> 00:37:22,005
Gross.
783
00:37:22,107 --> 00:37:23,607
It's a month away.
784
00:37:23,709 --> 00:37:25,242
I have to figure out
my schedule.
785
00:37:25,344 --> 00:37:27,844
I need more gym time
but Marissa and I are signing up
786
00:37:27,946 --> 00:37:29,546
for basically every club.
787
00:37:29,648 --> 00:37:31,948
Except I gotta get her off
the French train.
788
00:37:32,050 --> 00:37:33,216
That's not for me.
789
00:37:33,318 --> 00:37:34,584
Beret or no beret.
790
00:37:34,686 --> 00:37:37,287
Have you talked to mom and dad
about all these plans?
791
00:37:37,389 --> 00:37:39,489
No, why?
792
00:37:39,591 --> 00:37:42,259
I overheard them talking
the other night
793
00:37:42,361 --> 00:37:47,564
and I'd take that shirt off
because you might be sick.
794
00:37:51,903 --> 00:37:54,070
Home school? No way.
795
00:37:54,172 --> 00:37:55,238
Not happening.
796
00:37:55,340 --> 00:37:56,539
We spoke to your
school counsellor.
797
00:37:56,642 --> 00:37:58,108
They're not gonna let you miss
as many days
798
00:37:58,210 --> 00:37:59,776
as you need to compete.
799
00:37:59,878 --> 00:38:01,278
I want a boyfriend.
800
00:38:01,380 --> 00:38:03,113
I want to go to football games.
801
00:38:03,215 --> 00:38:05,815
I want a real life.
802
00:38:05,917 --> 00:38:09,619
Other girls do both,
high school and gymnastics.
803
00:38:09,721 --> 00:38:11,288
I can do it.
804
00:38:11,390 --> 00:38:13,757
I understand high school
is one of your dreams,
805
00:38:13,859 --> 00:38:16,726
but so is a gymnastics
scholarship.
806
00:38:16,828 --> 00:38:18,862
So that's it?
807
00:38:18,964 --> 00:38:21,398
I get one dream?
808
00:38:45,691 --> 00:38:47,791
Tell me what to do.
809
00:38:47,893 --> 00:38:49,559
Mmm-mmm.
810
00:38:49,661 --> 00:38:52,062
This has to be your choice.
811
00:38:52,164 --> 00:38:54,864
Dad thinks I should do
home school?
812
00:38:54,966 --> 00:39:02,706
Yeah, well your dad has seen
your hands bleed.
813
00:39:02,808 --> 00:39:06,509
He's seen you sacrifice so much.
814
00:39:06,611 --> 00:39:08,011
My life might be
completely different
815
00:39:08,113 --> 00:39:09,612
if I go to high school.
816
00:39:09,715 --> 00:39:12,549
Simone, no one will be angry
with you.
817
00:39:14,986 --> 00:39:16,753
What would I tell Marissa?
818
00:39:16,855 --> 00:39:20,757
College is only
a few years away.
819
00:39:20,859 --> 00:39:26,930
Some dreams aren't lost,
they're just delayed.
820
00:39:27,032 --> 00:39:31,801
Mom, if I decide to do home
school who will my teacher be?
821
00:39:33,438 --> 00:39:35,472
You're the worst teacher ever!
822
00:39:35,574 --> 00:39:36,840
I failed all of my classes!
823
00:39:36,942 --> 00:39:38,074
Simone, calm down.
824
00:39:38,176 --> 00:39:39,542
We'll figure this out.
825
00:39:39,644 --> 00:39:41,077
I don't know how
this is possible.
826
00:39:41,179 --> 00:39:42,946
I was doing all my work
at night after practice.
827
00:39:43,048 --> 00:39:44,848
I did every assignment.
828
00:39:44,950 --> 00:39:47,050
Well, it looks like you were
supposed to be in class online
829
00:39:47,152 --> 00:39:48,551
at a certain time.
830
00:39:48,653 --> 00:39:50,453
If she had to be in class
at a specific time
831
00:39:50,555 --> 00:39:53,690
she'd have stayed
in regular school.
832
00:39:53,792 --> 00:39:57,127
Ron, we appreciate
all your hard work,
833
00:39:57,229 --> 00:39:58,628
but we're gonna go in
a different direction
834
00:39:58,730 --> 00:39:59,562
with this teaching position.
835
00:39:59,664 --> 00:40:00,563
What?
836
00:40:00,665 --> 00:40:01,965
You're fired.
837
00:40:02,067 --> 00:40:03,666
Baby, we are gonna find
a new professional tutor
838
00:40:03,769 --> 00:40:05,468
with experience
with all of this.
839
00:40:05,570 --> 00:40:08,471
I can't believe I'm missing
high school for this circus.
840
00:40:08,573 --> 00:40:10,140
Uh...
841
00:40:10,242 --> 00:40:12,142
Can't get fired
from a job I quit.
842
00:40:12,244 --> 00:40:13,343
You...
843
00:40:20,118 --> 00:40:23,153
Here. Come here.
844
00:40:23,255 --> 00:40:26,189
At least I can buy your
happiness with a treat.
845
00:40:26,291 --> 00:40:27,891
You leaving me too?
846
00:40:30,529 --> 00:40:32,429
Very nice.
847
00:40:32,531 --> 00:40:33,730
I guess.
848
00:40:33,832 --> 00:40:35,432
Alright, come on. Take
a break. I'm starving.
849
00:40:35,534 --> 00:40:37,801
No breaks. I'm here to work.
850
00:40:37,903 --> 00:40:39,402
Is everything ok?
851
00:40:39,504 --> 00:40:41,137
What's up with
the friend brigade?
852
00:40:41,239 --> 00:40:43,206
Nothing. Marissa and
Becca are busy with school
853
00:40:43,308 --> 00:40:44,274
and I'm busy with this.
854
00:40:44,376 --> 00:40:45,675
It's all about balance.
855
00:40:45,777 --> 00:40:47,010
Hanging out with my friends
856
00:40:47,112 --> 00:40:48,311
isn't gonna get me a spot
on the national team.
857
00:40:48,413 --> 00:40:49,446
Ignore her, Aimee.
858
00:40:49,548 --> 00:40:50,447
She's been acting like this
for weeks.
859
00:40:50,549 --> 00:40:51,714
Can we just go again?
860
00:40:54,853 --> 00:40:57,053
Ladies and Gentlemen, welcome to the 2012
861
00:40:57,155 --> 00:41:00,557
VISA Championships National Competition.
862
00:41:02,194 --> 00:41:08,298
[applause]
863
00:41:08,400 --> 00:41:09,098
Nice. That was it.
864
00:41:09,201 --> 00:41:10,400
Very clean.
865
00:41:12,938 --> 00:41:15,839
This year the national team is selecting six athletes
866
00:41:15,941 --> 00:41:17,340
to join the junior division.
867
00:41:17,442 --> 00:41:19,843
Six?
They took 13 last year.
868
00:41:19,945 --> 00:41:22,579
We knew it would be less because
the senior team is so big.
869
00:41:22,681 --> 00:41:23,546
You worked hard.
870
00:41:23,615 --> 00:41:24,714
Trust it.
871
00:41:24,816 --> 00:41:25,815
One, Lexie Priessman.
872
00:41:25,917 --> 00:41:28,017
Two, Madison Desch.
873
00:41:28,119 --> 00:41:30,153
Three, Bailie Key.
874
00:41:30,255 --> 00:41:32,388
Four, Katelyn Ohashi.
875
00:41:32,491 --> 00:41:34,491
Five, Amelia Hundley.
876
00:41:34,593 --> 00:41:36,559
And six, Simone Biles.
877
00:41:36,661 --> 00:41:39,262
[squealing]
878
00:41:39,364 --> 00:41:40,730
[cheering]
879
00:41:40,832 --> 00:41:42,665
I'm so proud of you!
880
00:41:42,767 --> 00:41:43,533
We did it.
881
00:41:43,635 --> 00:41:45,668
Just us.
882
00:41:45,770 --> 00:41:48,071
Now we can begin, yes?
883
00:41:48,173 --> 00:41:49,305
I'm ready to listen.
884
00:41:49,407 --> 00:41:51,207
I know.
885
00:41:52,143 --> 00:41:53,476
Get up there.
886
00:41:56,248 --> 00:42:00,817
[applause]
887
00:42:00,919 --> 00:42:02,218
Simone!
888
00:42:13,164 --> 00:42:14,163
Congratulations!
889
00:42:14,266 --> 00:42:15,431
You made the team!
890
00:42:15,534 --> 00:42:16,633
Thanks!
891
00:42:16,735 --> 00:42:18,935
You look like a human
pep rally.
892
00:42:19,037 --> 00:42:20,003
Thanks.
893
00:42:20,105 --> 00:42:21,404
I'm going to
a football game.
894
00:42:21,506 --> 00:42:23,606
Are we pretending there isn't
a cute boy in that car?
895
00:42:23,708 --> 00:42:25,141
Yes, I'm playing it cool.
896
00:42:25,243 --> 00:42:26,776
I don't know if it's a thing.
897
00:42:29,214 --> 00:42:32,749
Wait, was there something
we were supposed to do today?
898
00:42:32,851 --> 00:42:33,616
Not really.
899
00:42:33,718 --> 00:42:34,851
We usually just, you know...
900
00:42:34,953 --> 00:42:37,987
Fro yo Friday.
I'm so sorry.
901
00:42:38,089 --> 00:42:39,556
It's totally fine.
902
00:42:39,658 --> 00:42:41,357
I was actually gonna tell you
I couldn't make it tonight.
903
00:42:41,459 --> 00:42:43,393
I need to squeeze in
some extra practice.
904
00:42:43,495 --> 00:42:45,628
Oh, uh... ok, then.
905
00:42:45,730 --> 00:42:46,863
Yeah.
906
00:42:46,965 --> 00:42:48,798
Hey, wouldn't it be funny
if you got on
907
00:42:48,900 --> 00:42:51,634
the junior national team
and I start dating a junior?
908
00:42:51,736 --> 00:42:52,969
So funny.
909
00:42:53,071 --> 00:42:54,971
[giggles]
910
00:42:55,073 --> 00:42:56,105
I'll text you later.
911
00:42:56,207 --> 00:42:57,006
Don't work too hard.
912
00:42:57,108 --> 00:42:58,541
It's Friday night.
913
00:42:58,643 --> 00:43:00,276
Live a little.
914
00:43:16,027 --> 00:43:17,493
You're late.
915
00:43:17,596 --> 00:43:19,162
Yep.
916
00:43:19,264 --> 00:43:21,297
I think you meant to say
"I'm sorry, Aimee.
917
00:43:21,399 --> 00:43:23,967
"I stopped to save a monkey
from a burning building.
918
00:43:24,069 --> 00:43:26,002
"Won't happen again.
Here's a cupcake."
919
00:43:26,104 --> 00:43:27,503
Why would a monkey-
920
00:43:27,606 --> 00:43:29,706
Ok, I can see that there are
no cupcakes to be had today.
921
00:43:29,808 --> 00:43:31,808
Let's just start
with ten beam routines.
922
00:43:31,910 --> 00:43:34,110
Ten? No. That's too many.
923
00:43:34,212 --> 00:43:37,847
You'll do ten and if you miss
a connection you start again.
924
00:43:47,726 --> 00:43:49,726
Good. Point the T's.
925
00:43:58,937 --> 00:43:59,802
Missed a connection.
926
00:43:59,904 --> 00:44:01,304
Start over.
927
00:44:05,210 --> 00:44:06,442
Nope, from the top.
928
00:44:06,544 --> 00:44:07,944
My connections are fine.
929
00:44:08,046 --> 00:44:09,579
Maybe you need to get
a little closer!
930
00:44:09,681 --> 00:44:12,615
Maybe you need to add
five routines to your program.
931
00:44:12,717 --> 00:44:14,283
I don't care, add them.
932
00:44:14,386 --> 00:44:17,053
You told Marta you were ready
to be on the National team.
933
00:44:17,155 --> 00:44:18,287
I am. I'm fine.
934
00:44:18,390 --> 00:44:20,289
No, you're not fine.
935
00:44:20,392 --> 00:44:22,925
I know that when you stop
texting and tweeting
936
00:44:23,028 --> 00:44:24,260
there's a problem.
937
00:44:24,362 --> 00:44:25,428
You can't interpret
my whole life
938
00:44:25,530 --> 00:44:26,696
by how much I'm texting.
939
00:44:26,798 --> 00:44:28,464
I've known you
since you were six.
940
00:44:28,566 --> 00:44:30,199
Can I interpret from that?
941
00:44:30,301 --> 00:44:33,603
Ok. What's my problem?
942
00:44:33,705 --> 00:44:35,705
You gave up high school
for this.
943
00:44:35,807 --> 00:44:39,509
And sometimes you're not sure
it was worth it.
944
00:44:39,611 --> 00:44:41,511
I understand those feelings.
945
00:44:41,613 --> 00:44:46,949
The regret, the loneliness.
I know you love it.
946
00:44:47,052 --> 00:44:49,786
But it's complicated.
947
00:44:49,888 --> 00:44:51,287
You're wrong.
948
00:44:51,389 --> 00:44:53,222
I just don't feel well.
949
00:45:01,566 --> 00:45:05,735
I knew I'd find you here
at the high school.
950
00:45:05,837 --> 00:45:08,004
Aimee was right.
951
00:45:08,106 --> 00:45:10,306
I'm a junior national
team member.
952
00:45:10,408 --> 00:45:12,241
How am I supposed to win
when I can't make it through
953
00:45:12,343 --> 00:45:15,678
one beam routine
without missing a connection?
954
00:45:15,780 --> 00:45:17,313
I think Aimee's more
concerned about
955
00:45:17,415 --> 00:45:20,516
your mental state
than you winning.
956
00:45:20,618 --> 00:45:25,354
That's fine, but I need to find
a way to be more consistent
957
00:45:25,457 --> 00:45:28,858
or it's all for nothing.
958
00:45:28,960 --> 00:45:30,993
My friends get to go
to school here
959
00:45:31,096 --> 00:45:32,862
and go out on Friday nights,
960
00:45:32,964 --> 00:45:37,066
but I have to train so it needs
to mean something.
961
00:45:37,168 --> 00:45:42,772
What you do does mean something
whether you win or lose.
962
00:45:42,874 --> 00:45:44,407
So what're you saying?
963
00:45:44,509 --> 00:45:46,776
You'd be happy if I got fourth?
964
00:45:46,878 --> 00:45:49,378
Fourth, first, fourteenth...
965
00:45:49,481 --> 00:45:53,116
just be the best Simone
you can be.
966
00:45:53,218 --> 00:45:57,954
Whatever the outcome is,
we'll take it.
967
00:45:58,056 --> 00:46:01,190
Winning doesn't matter to us.
968
00:46:01,292 --> 00:46:04,427
It matters to me.
969
00:46:04,529 --> 00:46:07,797
And if you had given up
everything for your dream
970
00:46:07,899 --> 00:46:10,700
it would matter
to you, too.
971
00:46:14,672 --> 00:46:16,139
You know, it's a huge honor
972
00:46:16,241 --> 00:46:19,675
that Marta chose you as their
first team assignment.
973
00:46:19,778 --> 00:46:22,178
I don't understand why
the towels here are so small.
974
00:46:24,516 --> 00:46:26,883
That's because the full
size towels are up there
975
00:46:26,985 --> 00:46:29,285
but you were too short
to see them.
976
00:46:34,025 --> 00:46:35,658
I'm really nervous.
977
00:46:35,760 --> 00:46:37,994
Don't be nervous.
It's just like practice.
978
00:46:38,096 --> 00:46:39,896
That's what I'm afraid of.
979
00:46:43,635 --> 00:46:46,269
The 2013 AT&T American Cup,
980
00:46:46,371 --> 00:46:48,471
a crucial event in women's gymnastics.
981
00:46:48,573 --> 00:46:50,173
This is a chance for National team members
982
00:46:50,275 --> 00:46:52,375
to represent the USA.
983
00:46:52,477 --> 00:46:53,843
Simone Biles debut.
984
00:46:53,945 --> 00:46:55,578
She looks a little anxious.
985
00:46:55,680 --> 00:46:56,746
We spoke to her coaches
986
00:46:56,848 --> 00:46:58,281
who said that Simone is getting used to
987
00:46:58,383 --> 00:47:00,850
this new level of intense training.
988
00:47:00,952 --> 00:47:04,754
Oh and that fall is going to cost her.
989
00:47:04,856 --> 00:47:07,757
And here we have Simone Biles at the 2013...
990
00:47:07,859 --> 00:47:09,458
Did she get enough sleep?
991
00:47:09,561 --> 00:47:11,394
She's gonna be fine, dad.
992
00:47:11,496 --> 00:47:13,362
Her confidence hasn't really
had a chance to rebound
993
00:47:13,464 --> 00:47:17,099
since she fell off that beam
at that AT&T competition.
994
00:47:17,202 --> 00:47:18,134
She hasn't been herself.
995
00:47:18,236 --> 00:47:19,468
Stop being negative.
996
00:47:19,571 --> 00:47:23,206
I'm not being negative,
I'm being paranoid.
997
00:47:23,308 --> 00:47:24,207
What?
998
00:47:24,309 --> 00:47:25,241
[laughs]
999
00:47:25,343 --> 00:47:26,742
I don't know.
1000
00:47:29,981 --> 00:47:31,781
Simone Biles, wobbling a bit there.
1001
00:47:31,883 --> 00:47:33,316
She's got to focus.
1002
00:47:33,418 --> 00:47:35,051
I know.
1003
00:47:35,153 --> 00:47:36,919
They really need to maintain their focus.
1004
00:47:37,021 --> 00:47:39,355
Ohhh.
1005
00:47:39,457 --> 00:47:41,691
Oh, that's heartbreaking.
1006
00:47:41,793 --> 00:47:43,693
Yeah, it's going to cost her.
1007
00:47:44,863 --> 00:47:46,095
[applause]
1008
00:47:46,197 --> 00:47:47,430
This level of pressure could rattle anyone.
1009
00:47:47,532 --> 00:47:48,965
These are young athletes out there.
1010
00:47:49,067 --> 00:47:50,800
Let's go! You got this!
1011
00:47:50,902 --> 00:47:52,301
Come on, Simone.
1012
00:47:56,341 --> 00:47:58,241
A little mis-step there.
1013
00:48:10,121 --> 00:48:12,521
Simone is a fighter, she's powering through--
1014
00:48:12,624 --> 00:48:15,191
Ouch! She came down short there.
1015
00:48:15,293 --> 00:48:17,460
Looks like her ankle maybe.
1016
00:48:17,562 --> 00:48:19,328
This is what
I was worried about.
1017
00:48:19,430 --> 00:48:20,830
It's ok.
1018
00:48:25,904 --> 00:48:27,670
You can't pull me
from my final event.
1019
00:48:27,772 --> 00:48:28,838
You're not focussed!
1020
00:48:28,940 --> 00:48:29,972
You could get hurt.
1021
00:48:30,074 --> 00:48:32,141
You're done.
1022
00:48:44,322 --> 00:48:49,225
The problem is not your body,
it's your mind.
1023
00:48:49,327 --> 00:48:50,793
We don't want to beat
you up.
1024
00:48:50,895 --> 00:48:51,928
Go ahead.
1025
00:48:52,030 --> 00:48:53,729
Stop with this pity.
1026
00:48:53,831 --> 00:48:56,065
You brought this on yourself.
1027
00:48:56,167 --> 00:49:01,037
This is what happens when you're
not 100 percent focussed
1028
00:49:01,139 --> 00:49:04,206
and trained and ready to do
what you need to do.
1029
00:49:04,309 --> 00:49:06,309
I let you down.
1030
00:49:06,411 --> 00:49:07,410
I'm sorry.
1031
00:49:07,512 --> 00:49:08,444
I'll try harder.
1032
00:49:08,546 --> 00:49:11,814
You're not doing this for us.
1033
00:49:11,916 --> 00:49:14,583
You must do this for yourself.
1034
00:49:21,592 --> 00:49:24,226
We all know this girl has power.
1035
00:49:24,329 --> 00:49:26,495
She just needs discipline.
1036
00:49:28,499 --> 00:49:31,801
I don't want this to get
into her head.
1037
00:49:31,903 --> 00:49:34,670
That's already happened.
1038
00:49:35,640 --> 00:49:36,973
I hear you're hesitant
about meeting with
1039
00:49:37,075 --> 00:49:38,174
a mental training coach.
1040
00:49:38,276 --> 00:49:39,342
I'm not crazy.
1041
00:49:39,444 --> 00:49:40,943
Oh, I know. Of course.
1042
00:49:41,045 --> 00:49:43,846
I just wanted you to know
that I'm part of your team.
1043
00:49:43,948 --> 00:49:45,548
Me, Aimee, your family.
1044
00:49:45,650 --> 00:49:47,650
We all just want you
to succeed.
1045
00:49:47,752 --> 00:49:49,151
But you have to let us in.
1046
00:49:49,253 --> 00:49:50,853
You're a fierce competitor.
1047
00:49:50,955 --> 00:49:52,421
I'm not as good
as the other girls.
1048
00:49:52,523 --> 00:49:54,323
Are those other girls
really better than you?
1049
00:49:54,425 --> 00:49:56,692
Or are you just afraid
that they're better than you?
1050
00:49:56,794 --> 00:49:57,760
Same thing.
1051
00:49:57,862 --> 00:49:59,729
No, actually, it's not.
1052
00:50:03,067 --> 00:50:05,368
I just want people
to be proud of me.
1053
00:50:05,470 --> 00:50:08,304
But I feel like I always
let them down.
1054
00:50:08,406 --> 00:50:09,939
What do you love to do?
1055
00:50:11,943 --> 00:50:13,442
I love to have fun.
1056
00:50:13,544 --> 00:50:15,678
And were you having fun
at the Secret Classic?
1057
00:50:15,780 --> 00:50:19,115
No. I was worried about
what everyone was thinking.
1058
00:50:19,217 --> 00:50:22,184
Why change what's always
worked for you?
1059
00:50:22,286 --> 00:50:24,220
Make it fun again.
1060
00:50:26,391 --> 00:50:28,858
Ok.
1061
00:50:28,960 --> 00:50:33,763
We must train her body
to override her mind.
1062
00:50:33,865 --> 00:50:39,335
More practice, more physio
means more body memory.
1063
00:50:39,437 --> 00:50:42,405
Ok. Should I start on beam?
1064
00:50:42,507 --> 00:50:44,840
Yeah. But first I would
like to discuss
1065
00:50:44,942 --> 00:50:48,144
increasing the difficulty
of your routine.
1066
00:50:48,246 --> 00:50:51,047
Other people, they win
by fraction of point.
1067
00:50:51,149 --> 00:50:54,917
You can make whole point.
Maybe more.
1068
00:50:55,019 --> 00:50:56,552
How difficult are we talking?
1069
00:50:56,654 --> 00:51:01,057
Own up to your talent.
1070
00:51:01,159 --> 00:51:02,625
I don't know what that means.
1071
00:51:02,727 --> 00:51:06,729
You can do things that
no other gymnast can.
1072
00:51:06,831 --> 00:51:07,863
I know you can.
1073
00:51:07,965 --> 00:51:10,633
I've seen you do it.
1074
00:51:10,735 --> 00:51:14,236
Rise, my dear.
1075
00:51:14,338 --> 00:51:17,440
Now, let us begin.
1076
00:51:21,979 --> 00:51:23,946
I think I need to protect
my ankle a little.
1077
00:51:24,048 --> 00:51:25,514
I'm still favoring it.
1078
00:51:25,616 --> 00:51:27,750
How about a double
layout half?
1079
00:51:27,852 --> 00:51:29,785
It's a tricky blind forward
landing.
1080
00:51:29,887 --> 00:51:32,254
That might work.
1081
00:51:32,356 --> 00:51:35,291
Or I could face plant and you'll
die laughing so win-win?
1082
00:51:35,393 --> 00:51:36,292
Yeah.
1083
00:51:36,394 --> 00:51:37,927
[laughs]
1084
00:51:47,171 --> 00:51:48,337
Hey!
1085
00:51:50,975 --> 00:51:52,308
[laughs]
1086
00:51:57,348 --> 00:51:59,381
Hey. You wanna do some
conditioning with me later?
1087
00:51:59,484 --> 00:52:00,449
Seriously?
1088
00:52:00,551 --> 00:52:02,051
You're always saying
I slow you down.
1089
00:52:02,153 --> 00:52:03,652
Nah, you keep me honest.
1090
00:52:03,754 --> 00:52:06,722
People are noticing Simone's
new attitude and consistency.
1091
00:52:06,824 --> 00:52:09,024
Says here you have
a new nickname.
1092
00:52:09,127 --> 00:52:10,493
They calling you "the robot".
1093
00:52:10,595 --> 00:52:11,827
[laughs]
1094
00:52:11,929 --> 00:52:13,529
Seriously? She cries watching
Pretty Little Liars.
1095
00:52:13,631 --> 00:52:14,997
If I was them I'd find
a new robot.
1096
00:52:15,099 --> 00:52:16,932
[laughing]
1097
00:52:17,034 --> 00:52:21,370
¶ We go around, and around, and around, and arou nd, ¶
1098
00:52:21,472 --> 00:52:25,641
¶ and around, and around and back aga in. ¶
1099
00:52:25,743 --> 00:52:30,179
¶ We go around, and around, and around, and arou nd, ¶
1100
00:52:30,281 --> 00:52:34,617
¶ and around, and around and back aga in. ¶
1101
00:52:34,719 --> 00:52:37,086
¶ In circles . ¶
1102
00:52:37,188 --> 00:52:38,721
How often does she
complete this?
1103
00:52:38,823 --> 00:52:41,357
Roughly 80 percent of the time.
1104
00:52:41,459 --> 00:52:43,125
That sounds like good odds.
1105
00:52:43,227 --> 00:52:48,164
She's still favoring her ankle
but she can do it.
1106
00:52:48,266 --> 00:52:50,866
You complete this move
at the World Championship
1107
00:52:50,968 --> 00:52:53,035
and they'll name it after you.
1108
00:52:53,137 --> 00:52:55,671
The Biles? That's so cool!
1109
00:52:55,773 --> 00:52:57,306
Yeah, yeah, yeah. So cool.
1110
00:52:57,408 --> 00:53:00,042
Less bouncing, more training.
1111
00:53:07,652 --> 00:53:09,151
81 percent, baby!
1112
00:53:09,253 --> 00:53:11,220
That's not how
percentages work.
1113
00:53:13,824 --> 00:53:15,724
Just a few months ago,
1114
00:53:15,826 --> 00:53:19,295
Simone Biles struggled in competition.
1115
00:53:19,397 --> 00:53:23,265
But here we have a completely different gymnast.
1116
00:53:23,367 --> 00:53:25,234
Look at that confidence!
1117
00:53:25,336 --> 00:53:28,070
Her skill level is so high here.
1118
00:53:28,172 --> 00:53:29,572
Phenomenal skills.
1119
00:53:29,674 --> 00:53:33,309
This isn't a good routine, this is a great one.
1120
00:53:33,411 --> 00:53:35,611
Simone Biles is, without a doubt,
1121
00:53:35,713 --> 00:53:38,480
the best gymnast in the world.
1122
00:53:38,583 --> 00:53:41,617
[applause]
1123
00:53:41,719 --> 00:53:42,585
Yes!
1124
00:53:49,627 --> 00:53:50,893
Oh, come here.
1125
00:53:54,732 --> 00:53:56,765
Well done, Aimee.
1126
00:53:56,867 --> 00:53:58,467
Thank you.
1127
00:54:04,041 --> 00:54:04,907
Woo!
1128
00:54:05,009 --> 00:54:06,308
Nice.
1129
00:54:06,410 --> 00:54:10,679
[applause]
1130
00:54:10,781 --> 00:54:13,182
Yeah. Yeah.
1131
00:54:13,284 --> 00:54:17,186
[clapping]
1132
00:54:17,288 --> 00:54:20,923
How does it feel to be the best
gymnast in the world?
1133
00:54:21,025 --> 00:54:24,260
It feels... overwhelming.
1134
00:54:24,362 --> 00:54:26,395
But I couldn't have done it
without Aimee and the gym.
1135
00:54:26,497 --> 00:54:28,197
Are you ready to be next?
1136
00:54:28,299 --> 00:54:28,831
Yeah.
1137
00:54:28,933 --> 00:54:29,798
[door closes]
1138
00:54:33,271 --> 00:54:34,570
What's going on?
1139
00:54:34,672 --> 00:54:36,705
Coach Aimee
just quit the gym.
1140
00:54:44,782 --> 00:54:46,115
Thank you.
1141
00:54:49,387 --> 00:54:52,288
Simone was very upset
about the way you left.
1142
00:54:52,390 --> 00:54:53,555
You can't abandon her
like that.
1143
00:54:53,658 --> 00:54:56,125
I know, I'm sorry.
I wasn't thinking.
1144
00:54:56,227 --> 00:54:57,259
Is she ok?
1145
00:54:57,361 --> 00:54:58,594
You didn't plan this?
1146
00:54:58,696 --> 00:55:00,696
Walking out never seemed
like a reasonable option.
1147
00:55:00,798 --> 00:55:02,064
It still doesn't.
1148
00:55:02,166 --> 00:55:03,465
But there were some
big problems-
1149
00:55:03,567 --> 00:55:05,601
Ah-ah-ah. I've been running
businesses all my life.
1150
00:55:05,703 --> 00:55:07,770
I do not get involved
in office politics.
1151
00:55:07,872 --> 00:55:10,906
The point is I want Simone
and Adria to come with me
1152
00:55:11,008 --> 00:55:13,142
wherever I land.
1153
00:55:13,244 --> 00:55:16,312
Ok, where exactly would that be?
1154
00:55:16,414 --> 00:55:18,914
I don't know, but I'm gonna find
a good place.
1155
00:55:19,016 --> 00:55:21,417
I want Simone to keep
her momentum.
1156
00:55:24,188 --> 00:55:26,588
Well, I think I might know
the place.
1157
00:55:28,693 --> 00:55:29,925
Thank you.
1158
00:55:30,027 --> 00:55:32,261
[phone ringing]
1159
00:55:32,363 --> 00:55:33,595
Hello, dear.
1160
00:55:33,698 --> 00:55:34,963
You know how we discussed
selling the nursing homes?
1161
00:55:35,066 --> 00:55:37,032
Well, I think we should consider
taking the proceeds
1162
00:55:37,134 --> 00:55:38,801
and buying an
investment property.
1163
00:55:38,903 --> 00:55:41,804
Uh, ok. Can we talk about that
when I get home?
1164
00:55:41,906 --> 00:55:42,971
I found some land.
1165
00:55:43,074 --> 00:55:44,540
I can barely hear you.
1166
00:55:44,642 --> 00:55:47,576
I found an investment
opportunity!
1167
00:55:47,678 --> 00:55:50,012
I'll take a look at it when
I get home on Monday.
1168
00:55:50,114 --> 00:55:51,880
We gotta act fast, Ron.
1169
00:55:51,982 --> 00:55:54,383
Um... ok, I mean,
1170
00:55:54,485 --> 00:55:56,518
if you feel good about it
then I guess, you know...
1171
00:55:56,620 --> 00:55:57,853
Great. Great.
1172
00:55:57,955 --> 00:55:59,621
We break ground before winter.
1173
00:55:59,724 --> 00:56:00,723
What?
1174
00:56:00,825 --> 00:56:02,358
It's gonna be a beautiful
gym, Ron.
1175
00:56:02,460 --> 00:56:04,526
I can't hear you.
1176
00:56:04,628 --> 00:56:07,396
It sounds like you said
we're building a gym?
1177
00:56:07,498 --> 00:56:08,397
Yeah, you're breaking up.
1178
00:56:08,499 --> 00:56:09,398
Ok, you're gonna love it.
1179
00:56:09,500 --> 00:56:10,366
We'll see you on Monday.
1180
00:56:10,468 --> 00:56:11,667
Bye.
1181
00:56:11,769 --> 00:56:13,135
Nellie? Hello?
1182
00:56:13,237 --> 00:56:14,670
[crowd cheering]
1183
00:56:18,776 --> 00:56:21,977
And nobody is to say anything
to anybody especially Simone.
1184
00:56:22,079 --> 00:56:23,412
I'm not saying anything.
1185
00:56:23,514 --> 00:56:24,646
We have taken the- oh, hey.
1186
00:56:24,749 --> 00:56:25,814
Good morning, baby.
1187
00:56:25,916 --> 00:56:26,315
Hey.
1188
00:56:26,417 --> 00:56:27,282
Hey.
1189
00:56:27,385 --> 00:56:28,550
Hi, sweetheart.
1190
00:56:35,893 --> 00:56:36,859
Can I have this juice?
1191
00:56:36,961 --> 00:56:38,327
It's dad's.
1192
00:56:38,429 --> 00:56:40,262
He doesn't need it.
It's your juice.
1193
00:56:41,966 --> 00:56:44,099
Ok, why is everyone being
so weird?
1194
00:56:44,201 --> 00:56:45,200
Nothing.
1195
00:56:45,302 --> 00:56:47,436
Someone just being
a bad sport online.
1196
00:56:47,538 --> 00:56:49,004
Ron.
1197
00:56:49,106 --> 00:56:51,673
Carlotta Ferlito had herself a
big old tweet storm last night.
1198
00:56:51,776 --> 00:56:52,574
Didn't I just say-
1199
00:56:52,676 --> 00:56:53,976
The Italian gymnast?
1200
00:56:54,078 --> 00:56:56,345
I don't want you to concern
yourself with this drama.
1201
00:56:56,447 --> 00:56:57,846
Now I gotta see.
1202
00:56:57,948 --> 00:56:59,415
She basically said if
the Italian team wanted
1203
00:56:59,517 --> 00:57:03,085
to win next year they should
paint their skin black.
1204
00:57:03,187 --> 00:57:05,454
Don't get roped into
this race stuff, Simone.
1205
00:57:05,556 --> 00:57:07,089
Period.
1206
00:57:07,191 --> 00:57:08,690
I'm sure she didn't mean it.
1207
00:57:08,793 --> 00:57:10,459
She's probably
just disappointed.
1208
00:57:10,561 --> 00:57:11,660
Don't let this take away
1209
00:57:11,762 --> 00:57:14,329
from you enjoying
your success at Worlds. Ok?
1210
00:57:14,432 --> 00:57:15,931
Not at all.
1211
00:57:16,033 --> 00:57:17,900
I mostly feel bad for her.
1212
00:57:18,002 --> 00:57:20,869
I mean, one bad day
and suddenly it's a huge deal?
1213
00:57:20,971 --> 00:57:23,772
It's crazy how fast
the talk shifts.
1214
00:57:23,874 --> 00:57:26,675
First you're not living up
to your potential at meets,
1215
00:57:26,777 --> 00:57:28,977
then you do and now you're
ruining the sport by being black
1216
00:57:29,079 --> 00:57:30,512
and too good?
1217
00:57:33,684 --> 00:57:34,550
Dad!
1218
00:57:34,652 --> 00:57:35,918
What?
1219
00:57:36,020 --> 00:57:38,086
Reached for comment
this morning,
1220
00:57:38,189 --> 00:57:43,525
Ron Biles said "usually it's not
in Simone's favor, being black.
1221
00:57:43,627 --> 00:57:45,427
"At least not in the world
I live in.
1222
00:57:45,529 --> 00:57:46,862
"But she has moved on,
1223
00:57:46,964 --> 00:57:49,465
"and she is not fazed
by any of this."
1224
00:57:49,567 --> 00:57:53,635
That's why I said don't get
roped into this race stuff.
1225
00:57:53,737 --> 00:57:55,571
I was speaking
from experience.
1226
00:57:55,673 --> 00:57:57,372
You're as bad as the kids.
1227
00:57:59,944 --> 00:58:03,378
Hand stand hold.
Minimum one minute.
1228
00:58:03,481 --> 00:58:04,213
Go.
1229
00:58:04,315 --> 00:58:05,447
Ooh, something I'm good at.
1230
00:58:05,549 --> 00:58:07,015
Don't be a show-off.
1231
00:58:16,393 --> 00:58:17,159
Ahhh!
1232
00:58:17,261 --> 00:58:19,962
Simone!
1233
00:58:20,064 --> 00:58:21,196
Alright. Come up.
1234
00:58:21,298 --> 00:58:22,231
Thank you.
1235
00:58:22,333 --> 00:58:24,299
I appreciate it.
We'll let her know.
1236
00:58:29,006 --> 00:58:32,274
I don't like that face.
1237
00:58:32,376 --> 00:58:35,043
They think you need six months
rehab on your shoulder
1238
00:58:35,145 --> 00:58:38,146
and no competitions
during that time.
1239
00:58:38,249 --> 00:58:39,248
I can't do that.
1240
00:58:39,350 --> 00:58:42,217
We'll get an MRI
and go from there.
1241
00:58:42,319 --> 00:58:44,553
But if the doctor says
six months
1242
00:58:44,655 --> 00:58:47,256
you will take a full six
and that's final.
1243
00:58:47,358 --> 00:58:50,292
Now, the next world competition
is not only individual,
1244
00:58:50,394 --> 00:58:51,960
there is also team medal.
1245
00:58:52,062 --> 00:58:53,395
You will be ready.
1246
00:58:53,497 --> 00:58:54,730
That's my point.
1247
00:58:54,832 --> 00:58:57,132
If I'm not sharp I could
blow it for everyone.
1248
00:58:57,234 --> 00:58:59,701
I need to get back to competing
as soon as possible.
1249
00:58:59,803 --> 00:59:04,039
You will be no good to us
if you do not heal properly.
1250
00:59:08,512 --> 00:59:12,881
This is great length to go
to avoid bars.
1251
00:59:14,552 --> 00:59:16,251
[laughs]
1252
00:59:16,353 --> 00:59:20,455
Marta, did you just try
to make a joke?
1253
00:59:20,558 --> 00:59:21,857
Yeah.
1254
00:59:24,428 --> 00:59:27,429
This is not like buying nursing
homes and renovating them.
1255
00:59:27,531 --> 00:59:28,664
You're just now figuring
that out?
1256
00:59:28,766 --> 00:59:29,932
Ron-
1257
00:59:30,034 --> 00:59:32,000
All I do all day is answer
the phone calls and camp
1258
00:59:32,102 --> 00:59:34,236
in front of offices
for building permits.
1259
00:59:34,338 --> 00:59:35,804
I'm a permit stalker.
1260
00:59:35,906 --> 00:59:38,974
We are hemorrhaging money.
1261
00:59:39,076 --> 00:59:41,376
This is not relaxing.
1262
00:59:41,478 --> 00:59:43,378
This is not some little
investment opportunity
1263
00:59:43,480 --> 00:59:44,680
to keep us afloat.
1264
00:59:44,782 --> 00:59:45,747
What were you thinking?
1265
00:59:45,849 --> 00:59:46,682
What was I thinking?
1266
00:59:46,784 --> 00:59:47,649
What were you thinking?
1267
00:59:47,751 --> 00:59:48,517
You agreed.
1268
00:59:48,619 --> 00:59:50,485
Yeah, under duress.
1269
00:59:50,588 --> 00:59:52,254
The girls will be grown soon.
1270
00:59:52,356 --> 00:59:54,990
Wouldn't you miss being involved
in gymnastics?
1271
00:59:55,092 --> 00:59:57,392
This is empty nesting.
1272
00:59:57,494 --> 01:00:01,229
No. No.
1273
01:00:01,332 --> 01:00:02,798
This is for us.
1274
01:00:02,900 --> 01:00:04,800
I just didn't know how hard
it would be, that's-
1275
01:00:04,902 --> 01:00:06,635
Well, we can't
walk away now.
1276
01:00:06,737 --> 01:00:07,836
[sighs]
1277
01:00:07,938 --> 01:00:12,074
Everything we have is
in this training centre.
1278
01:00:12,176 --> 01:00:14,142
And then we got Simone upset
about training
1279
01:00:14,244 --> 01:00:15,043
in that gymnasium.
1280
01:00:15,145 --> 01:00:15,877
Honey.
1281
01:00:15,980 --> 01:00:16,945
It's just-
1282
01:00:17,047 --> 01:00:18,013
Honey.
1283
01:00:18,115 --> 01:00:19,381
It's temporary.
1284
01:00:19,483 --> 01:00:21,550
¶ Like a small boat ¶
1285
01:00:21,652 --> 01:00:26,455
¶ Sending big waves into motio n. ¶
1286
01:00:26,557 --> 01:00:29,191
¶ And all of those things I didn't s ay ¶
1287
01:00:29,293 --> 01:00:31,994
¶ Wrecking balls inside my brain ¶
1288
01:00:32,096 --> 01:00:34,663
¶ I will scream out loud tonight ¶
1289
01:00:34,765 --> 01:00:37,032
¶ Can you hear my voice this time ¶
1290
01:00:37,134 --> 01:00:39,601
¶ This is my fight so ng ¶
1291
01:00:39,703 --> 01:00:42,237
¶ Take back my life s ong ¶
1292
01:00:42,339 --> 01:00:47,743
¶ Prove I'm alright s ong ¶
1293
01:00:47,845 --> 01:00:50,145
¶ My power is turned on. ¶
1294
01:00:50,247 --> 01:00:51,279
¶ Starting right now . ¶
1295
01:00:51,382 --> 01:00:53,315
¶ I'll be strong. ¶
1296
01:00:53,417 --> 01:00:56,518
¶ I'll play my fight song. ¶
1297
01:00:56,620 --> 01:01:01,957
¶ And I don't really care if nobody else believ es ¶
1298
01:01:02,059 --> 01:01:06,261
¶ 'Cause I still got a lot of fight left in me. ¶
1299
01:01:06,363 --> 01:01:09,164
I know you're not asleep.
1300
01:01:09,266 --> 01:01:12,167
Mothers know how their
children breathe.
1301
01:01:12,269 --> 01:01:13,935
That's creepy.
1302
01:01:14,038 --> 01:01:15,671
Come here.
1303
01:01:19,543 --> 01:01:23,945
Ok, so I misjudged
1304
01:01:24,048 --> 01:01:26,515
how stressful this was gonna
be for all of us.
1305
01:01:26,617 --> 01:01:28,550
Everything feels
so out of control lately.
1306
01:01:28,652 --> 01:01:30,185
Getting that team medal
is more important to you
1307
01:01:30,287 --> 01:01:31,386
than getting individual.
1308
01:01:31,488 --> 01:01:33,055
But I'm just anxious.
1309
01:01:33,157 --> 01:01:34,623
Why?
1310
01:01:34,725 --> 01:01:36,324
I don't wanna let
my team down.
1311
01:01:36,427 --> 01:01:38,293
You won't.
1312
01:01:38,395 --> 01:01:42,330
You and your shoulder
will be just fine for China.
1313
01:01:42,433 --> 01:01:43,999
And then what?
1314
01:01:44,101 --> 01:01:45,300
People are already asking me
1315
01:01:45,402 --> 01:01:47,936
if I can win at Worlds
two more times before Rio.
1316
01:01:48,038 --> 01:01:50,305
I don't know what I'm having
for breakfast tomorrow,
1317
01:01:50,407 --> 01:01:54,276
so being confident about
a three-peat is a stretch.
1318
01:01:54,378 --> 01:01:55,744
Breathe.
1319
01:01:55,846 --> 01:01:58,213
Breathe.
1320
01:01:58,315 --> 01:02:05,020
You can do anything
you put your mind to.
1321
01:02:05,122 --> 01:02:07,155
I have something for you.
1322
01:02:09,893 --> 01:02:14,296
That is Saint Sebastian.
Patron saint of athletes.
1323
01:02:16,400 --> 01:02:20,836
Ooh, girl, this is a walk
of faith that we are on.
1324
01:02:20,938 --> 01:02:25,407
To open up that centre and
to get you to Worlds safely.
1325
01:02:25,509 --> 01:02:27,542
I thought I could do anything
I put my mind to.
1326
01:02:27,644 --> 01:02:30,879
You can.
1327
01:02:30,981 --> 01:02:32,981
But let's be honest,
we need all the help we can get.
1328
01:02:33,083 --> 01:02:35,183
[laughs]
1329
01:02:42,092 --> 01:02:44,860
2014 World Artistic Gymnastic
Championships, held
1330
01:02:44,962 --> 01:02:46,561
in Nanning.
1331
01:02:46,663 --> 01:02:49,564
Here comes Simone Biles, a perfect Amenar.
1332
01:02:49,666 --> 01:02:51,466
Already a two-time World Champion,
1333
01:02:51,568 --> 01:02:54,970
Here at the Worlds in Glasgow Scotland.
1334
01:02:55,072 --> 01:02:59,741
You think she'll make it athree-peat before the Olympics?
1335
01:02:59,843 --> 01:03:03,545
She is doing the impossible.
1336
01:03:03,647 --> 01:03:06,481
Yes, she is the three-time World Champion.
1337
01:03:06,583 --> 01:03:08,984
We'll see her next at the Olympic trials.
1338
01:03:14,958 --> 01:03:19,728
Girl, you can't be late to your
own World Championship party.
1339
01:03:19,830 --> 01:03:23,899
People need
to see that dress.
1340
01:03:24,001 --> 01:03:25,267
I'll be right there.
1341
01:03:25,369 --> 01:03:27,202
It's just been so non-stop
since I got home
1342
01:03:27,304 --> 01:03:29,037
and now with trials...
1343
01:03:29,139 --> 01:03:31,907
it's just like...
1344
01:03:32,009 --> 01:03:33,842
Hey, I get it.
1345
01:03:33,944 --> 01:03:35,877
I will try to keep mom
and dad busy
1346
01:03:35,979 --> 01:03:38,446
but you know they got that
new find my iPhone app
1347
01:03:38,549 --> 01:03:42,350
and privacy is a thing
of the past.
1348
01:03:42,452 --> 01:03:44,019
See you out there, sis.
1349
01:03:55,732 --> 01:03:57,365
We did it.
1350
01:04:13,750 --> 01:04:14,749
[giggling]
1351
01:04:14,852 --> 01:04:16,418
Girl, you need to get
off your phone.
1352
01:04:16,520 --> 01:04:17,819
What?
1353
01:04:17,921 --> 01:04:19,254
I'm gonna let you run
into that bench next time.
1354
01:04:19,356 --> 01:04:21,857
Or fall into a pit of quicksand
or a raging volcano...
1355
01:04:21,959 --> 01:04:24,659
Where am I gonna be with
so many natural disasters?
1356
01:04:24,761 --> 01:04:26,661
Let me stop you right there.
1357
01:04:26,763 --> 01:04:29,064
Today is not the Simone show.
1358
01:04:29,166 --> 01:04:30,298
It's the Adria show.
1359
01:04:30,400 --> 01:04:31,600
And today's episode?
1360
01:04:31,702 --> 01:04:32,834
I need a dress for homecoming.
1361
01:04:32,936 --> 01:04:34,769
I always wanted to go
to a school dance.
1362
01:04:34,872 --> 01:04:36,838
I told you, you
can be my date.
1363
01:04:36,940 --> 01:04:38,340
Because that's not weird.
1364
01:04:38,442 --> 01:04:40,942
It's fine. I have an overnight
at UCLA in a few weeks.
1365
01:04:41,044 --> 01:04:42,210
It's her!
1366
01:04:42,312 --> 01:04:43,578
And I already have my outfits
all picked out.
1367
01:04:43,680 --> 01:04:45,847
Girl, you and your
pre-planned outfits.
1368
01:04:47,017 --> 01:04:48,383
[snap]
1369
01:04:48,485 --> 01:04:50,218
Thanks!
1370
01:04:50,320 --> 01:04:51,920
What was that about?
1371
01:04:52,022 --> 01:04:55,423
Uh, you're a three-time
gymnastics world champion.
1372
01:04:55,525 --> 01:04:57,425
You're kind of a big deal.
1373
01:04:57,527 --> 01:04:58,460
I know.
1374
01:04:58,562 --> 01:05:00,395
I just wanted to hear
you say it.
1375
01:05:00,497 --> 01:05:02,297
Dork!
1376
01:05:02,399 --> 01:05:05,467
Pretty sure those kids
thought you were Gaby Douglas!
1377
01:05:07,671 --> 01:05:09,304
[cheering] One, two, three,
four, five, six, seven, eight!
1378
01:05:09,406 --> 01:05:14,643
U-C-L-A!
1379
01:05:14,745 --> 01:05:19,147
U-C-L-A fight, fight, fight!
1380
01:05:19,249 --> 01:05:22,017
I'm so lucky Aimee doesn't
believe in starvation.
1381
01:05:22,119 --> 01:05:23,518
No diets?
1382
01:05:23,620 --> 01:05:25,854
No, she's all about eating good
food to give you good fuel.
1383
01:05:25,956 --> 01:05:28,690
I had a coach that put me on
a cabbage soup diet
1384
01:05:28,792 --> 01:05:31,293
and I still poop weird.
1385
01:05:31,395 --> 01:05:33,561
[laughing]
1386
01:05:40,804 --> 01:05:42,237
Stop flirting.
1387
01:05:42,339 --> 01:05:43,505
Come on.
1388
01:05:43,607 --> 01:05:45,807
Are we weird?
1389
01:05:45,909 --> 01:05:47,309
No, why?
1390
01:05:47,411 --> 01:05:49,144
Did someone
say something?
1391
01:05:49,246 --> 01:05:52,747
No, it's just the pressure,
long hours of practice.
1392
01:05:52,849 --> 01:05:55,884
Sometimes I feel like everyone
is experiencing real life
1393
01:05:55,986 --> 01:05:57,786
and I'm not.
1394
01:05:57,888 --> 01:05:59,654
I'm sure every athlete
who starts out as a kid
1395
01:05:59,756 --> 01:06:01,122
feels that way.
1396
01:06:01,224 --> 01:06:02,857
I still feel like a kid.
1397
01:06:02,960 --> 01:06:05,160
Like, I know the best place
to shop for leos
1398
01:06:05,262 --> 01:06:08,930
but I have no idea
how to talk to a boy.
1399
01:06:09,032 --> 01:06:10,365
That's why I'm all
about college.
1400
01:06:10,467 --> 01:06:11,800
It feels like...
1401
01:06:11,902 --> 01:06:12,500
Freedom!
1402
01:06:12,602 --> 01:06:14,135
Yes!
1403
01:06:14,237 --> 01:06:14,869
Cheers!
1404
01:06:14,972 --> 01:06:18,139
Attention, attention.
1405
01:06:18,241 --> 01:06:20,742
I've decided to commit to UCLA!
1406
01:06:20,844 --> 01:06:24,546
Oh my god, congratulations!
1407
01:06:24,648 --> 01:06:26,047
Thanks.
1408
01:06:26,149 --> 01:06:27,449
It'll give me something to look
forward to after the Olympics.
1409
01:06:27,551 --> 01:06:29,384
Heck, yeah, that is so cool.
1410
01:06:30,454 --> 01:06:31,720
What?
1411
01:06:31,822 --> 01:06:33,188
While you were gone some
possible sponsors called.
1412
01:06:33,290 --> 01:06:34,489
Oh my gosh, that's great!
1413
01:06:34,591 --> 01:06:35,890
Remember when
we took photos
1414
01:06:35,993 --> 01:06:37,826
next to the Nastia Liukin cereal
box when we were kids?
1415
01:06:37,928 --> 01:06:39,561
Your face could actually be
on one someday!
1416
01:06:39,663 --> 01:06:41,863
The thing is, you can't take
any sponsorship deals
1417
01:06:41,965 --> 01:06:43,832
if you want to compete
and represent UCLA.
1418
01:06:43,934 --> 01:06:45,967
Yes, it's against NCAA rules.
1419
01:06:46,069 --> 01:06:48,603
It'll make you ineligible
for college athletics.
1420
01:06:48,705 --> 01:06:50,805
Can't I compete in college
and then sign with sponsors
1421
01:06:50,907 --> 01:06:52,273
after the Olympics?
1422
01:06:52,376 --> 01:06:53,808
It doesn't mean
there won't be any offers
1423
01:06:53,910 --> 01:06:55,010
but that's the chance
you're taking.
1424
01:06:55,112 --> 01:06:56,578
And you have been working
towards this dream
1425
01:06:56,680 --> 01:06:57,979
for so long, Simone.
1426
01:06:58,081 --> 01:07:01,616
But I also know how important
college is to you.
1427
01:07:01,718 --> 01:07:02,784
You can't have sponsors
1428
01:07:02,886 --> 01:07:04,853
and get a college scholarship,
baby.
1429
01:07:04,955 --> 01:07:06,521
You have to choose one.
1430
01:07:06,623 --> 01:07:09,024
I can't believe
this is happening again.
1431
01:07:15,699 --> 01:07:19,167
Hey. Adria called me.
1432
01:07:19,269 --> 01:07:22,237
She does that.
1433
01:07:22,339 --> 01:07:25,707
Look, you're choosing
from two really great options.
1434
01:07:25,809 --> 01:07:28,109
What would you do?
1435
01:07:28,211 --> 01:07:30,078
Well, let's see.
1436
01:07:30,180 --> 01:07:34,149
College, or the chance
to travel the world,
1437
01:07:34,251 --> 01:07:36,551
support your favorite
charities,
1438
01:07:36,653 --> 01:07:38,319
see your face
on a cereal box?
1439
01:07:38,422 --> 01:07:39,721
Yes.
1440
01:07:39,823 --> 01:07:41,890
I'd ride that party train
all the way to the Olympics.
1441
01:07:41,992 --> 01:07:43,558
No question.
1442
01:07:43,660 --> 01:07:45,460
I know I'm lucky.
1443
01:07:45,562 --> 01:07:47,529
It must look crazy
from the outside.
1444
01:07:47,631 --> 01:07:49,497
I own 12 pairs
of the same shoes.
1445
01:07:49,599 --> 01:07:51,366
Crazy is relative.
1446
01:07:51,468 --> 01:07:53,601
I get why they want me
to sign now.
1447
01:07:53,703 --> 01:07:55,904
But male gymnasts peak
in their '20s.
1448
01:07:56,006 --> 01:07:58,907
They can do college and
get sponsorships after,
1449
01:07:59,009 --> 01:08:01,409
while we peak in high school.
1450
01:08:01,511 --> 01:08:04,746
It's not fair.
1451
01:08:04,848 --> 01:08:06,347
Do you love it?
1452
01:08:06,450 --> 01:08:09,417
As much as you did
when we were kids?
1453
01:08:09,519 --> 01:08:10,685
More.
1454
01:08:10,787 --> 01:08:11,920
Ok.
1455
01:08:12,022 --> 01:08:16,391
I love it more.
I'm just scared.
1456
01:08:16,493 --> 01:08:18,993
What happens after the Olympics?
1457
01:08:19,096 --> 01:08:21,930
If I put all my hopes and dreams
in one place?
1458
01:08:22,032 --> 01:08:23,498
You're a senior
in high school.
1459
01:08:23,600 --> 01:08:27,168
I bet you're not the only one
who's scared about that.
1460
01:08:27,270 --> 01:08:28,436
You're right.
1461
01:08:28,538 --> 01:08:29,571
Yeah.
1462
01:08:29,673 --> 01:08:30,839
I hate it when you're right.
1463
01:08:30,941 --> 01:08:32,640
[laughs]
1464
01:08:32,742 --> 01:08:35,276
Look, I have no idea
what the future holds.
1465
01:08:35,378 --> 01:08:39,114
No one does, but
that's the fun in it.
1466
01:08:39,216 --> 01:08:41,483
Right?
1467
01:08:41,585 --> 01:08:42,417
Oh, oh really?
1468
01:08:42,519 --> 01:08:43,685
Yep.
1469
01:08:43,787 --> 01:08:45,520
Ok, let's do this.
1470
01:08:45,622 --> 01:08:50,425
I'm just calling to tell you
that I decided to go pro.
1471
01:08:52,662 --> 01:08:57,265
You did?
1472
01:08:57,367 --> 01:09:02,637
It was such a hard decision.
1473
01:09:02,739 --> 01:09:06,841
Well, maybe I can still go
to school there someday.
1474
01:09:06,943 --> 01:09:13,381
Not to compete but, you know,
I always wanted to be a Bruin.
1475
01:09:13,483 --> 01:09:15,984
Thanks. Bye.
1476
01:09:29,032 --> 01:09:30,431
Look at this.
1477
01:09:30,534 --> 01:09:32,734
"Simone Biles hasn't lost
a meet in three years
1478
01:09:32,836 --> 01:09:35,069
"and is set to win
Olympic gold.
1479
01:09:35,172 --> 01:09:36,437
"Will her good luck run out?
1480
01:09:36,540 --> 01:09:38,473
" Or will she fall apart
in Rio?"
1481
01:09:38,575 --> 01:09:41,643
Does that bother you?
1482
01:09:41,745 --> 01:09:44,179
They just trying to get
clicks online.
1483
01:09:44,281 --> 01:09:46,414
You just focus on
the Olympic trials.
1484
01:09:46,516 --> 01:09:47,515
I don't like the idea
1485
01:09:47,617 --> 01:09:49,317
that people are rooting
for me to fail.
1486
01:09:49,419 --> 01:09:52,320
There'll always be people
who try to tear you down.
1487
01:09:52,422 --> 01:09:53,821
Focus on good people,
1488
01:09:53,924 --> 01:09:58,259
'cause there's a whole lot of us
who believe in you.
1489
01:09:58,361 --> 01:10:00,061
Maybe they're on to something.
1490
01:10:00,163 --> 01:10:03,698
Because from where I'm sitting,
look like you've fallen apart.
1491
01:10:03,800 --> 01:10:05,633
[laughs]
1492
01:10:05,735 --> 01:10:07,502
How are those dad jeans
treating you?
1493
01:10:07,604 --> 01:10:09,537
Dad jeans.
1494
01:10:09,639 --> 01:10:13,708
Ow. You only got me
because I can't run away!
1495
01:10:16,012 --> 01:10:18,079
We are here at the trials.
1496
01:10:18,181 --> 01:10:20,181
The gymnast with the highest score here
1497
01:10:20,283 --> 01:10:22,584
automatically goes to the Rio Olympics.
1498
01:10:22,686 --> 01:10:26,354
Simone Biles is the favorite to win that spot.
1499
01:10:29,292 --> 01:10:32,327
Simone, had a little bit of trouble on this skill, day 1,
1500
01:10:32,429 --> 01:10:34,095
adrenaline getting the best of her.
1501
01:10:34,197 --> 01:10:36,631
But not today, she looks great
1502
01:10:41,738 --> 01:10:44,772
[applause]
1503
01:10:44,874 --> 01:10:48,076
This next move is a fairly new skill for Biles.
1504
01:10:50,947 --> 01:10:53,881
Oh! Wow, no!
1505
01:10:53,984 --> 01:10:55,683
Oh, and that's disappointing
1506
01:10:55,785 --> 01:10:58,519
especially giving her consistency lately.
1507
01:11:07,731 --> 01:11:09,464
Her difficulty levels are off the charts
1508
01:11:09,566 --> 01:11:12,233
on her other routines were almost flawless.
1509
01:11:15,071 --> 01:11:16,838
But these gymnasts don't need anything to rattle them
1510
01:11:16,940 --> 01:11:19,173
before an Olympics.
1511
01:11:19,276 --> 01:11:21,576
The gymnast with the highest all-around score
1512
01:11:21,678 --> 01:11:24,045
automatically goes to the Rio Olympics.
1513
01:11:24,147 --> 01:11:25,246
[applause]
1514
01:11:25,348 --> 01:11:26,314
I don't know what happened.
1515
01:11:26,416 --> 01:11:27,749
You're ok.
1516
01:11:31,054 --> 01:11:32,320
Even with her fall,
1517
01:11:32,422 --> 01:11:34,155
Simone scored higher than her competition
1518
01:11:34,257 --> 01:11:36,391
by a full two points.
1519
01:11:36,493 --> 01:11:39,360
Simone Biles has the top score today!
1520
01:11:39,462 --> 01:11:42,263
She's going to the Olympics!
1521
01:11:42,365 --> 01:11:44,265
[cheering]
1522
01:11:49,673 --> 01:11:51,773
The painters are nearly finished
with the classrooms
1523
01:11:51,875 --> 01:11:52,874
for home schools.
1524
01:11:52,976 --> 01:11:54,642
Good.
1525
01:11:54,744 --> 01:11:56,511
Café done.
1526
01:11:56,613 --> 01:11:57,779
Check.
1527
01:11:57,881 --> 01:12:01,416
And the observation deck
is almost done, also.
1528
01:12:01,518 --> 01:12:03,751
Well, we thought of everything.
1529
01:12:03,853 --> 01:12:06,020
Except I wasn't sure
we could afford it.
1530
01:12:06,122 --> 01:12:08,122
Me either.
1531
01:12:08,224 --> 01:12:09,657
Hey, you think
it's big enough?
1532
01:12:09,759 --> 01:12:11,159
The gym?
1533
01:12:11,261 --> 01:12:13,461
No. Ron, the sign.
1534
01:12:13,563 --> 01:12:15,063
It could be bigger.
1535
01:12:15,165 --> 01:12:16,964
[laughs]
1536
01:12:17,067 --> 01:12:18,166
That's our girl.
1537
01:12:18,268 --> 01:12:20,234
Yeah, that's our Olympian.
1538
01:12:20,337 --> 01:12:21,369
Did you ever think-
1539
01:12:21,471 --> 01:12:23,304
Yes. Yes, I did.
1540
01:12:26,076 --> 01:12:28,276
What was that for?
1541
01:12:28,378 --> 01:12:30,378
For always seeing
what I can't see.
1542
01:12:36,019 --> 01:12:37,118
Monday, Tuesday, Wednesday...
1543
01:12:37,220 --> 01:12:40,054
this is Thursday.
1544
01:12:40,156 --> 01:12:43,758
This level of organization
is not normal.
1545
01:12:43,860 --> 01:12:47,562
Adria, go.
1546
01:12:47,664 --> 01:12:50,998
Ok, honey. So what
are your goals for Rio?
1547
01:12:51,101 --> 01:12:52,967
Don't worry about me
at the Olympics.
1548
01:12:53,069 --> 01:12:55,570
What you need to worry about is
who's gonna flat iron
1549
01:12:55,672 --> 01:12:57,038
that hair when I'm gone?
1550
01:12:57,140 --> 01:12:58,539
[phone rings]
1551
01:12:58,641 --> 01:12:59,674
Oh, you are such a brat.
1552
01:12:59,776 --> 01:13:01,642
I can't believe you.
1553
01:13:01,745 --> 01:13:03,111
Who is gonna do it?
1554
01:13:03,213 --> 01:13:04,712
I don't know.
1555
01:13:04,814 --> 01:13:07,181
Hello, Olympic headquarters.
1556
01:13:07,283 --> 01:13:08,916
Dad.
1557
01:13:09,018 --> 01:13:11,319
Shannon? Is everything ok?
1558
01:13:11,421 --> 01:13:14,856
Yeah, uh... really good.
1559
01:13:14,958 --> 01:13:17,959
Actually I'm taking care
of seniors
1560
01:13:18,061 --> 01:13:21,863
at this assisted living place.
1561
01:13:21,965 --> 01:13:23,064
I'm pretty good at it.
1562
01:13:23,166 --> 01:13:24,332
I bet.
1563
01:13:24,434 --> 01:13:26,968
Can't wait to see Simone on TV.
1564
01:13:27,070 --> 01:13:29,570
You all must be so excited.
1565
01:13:29,672 --> 01:13:31,606
Heading all the way to Brazil.
1566
01:13:31,708 --> 01:13:33,641
Nellie needs another plane
just for her luggage,
1567
01:13:33,743 --> 01:13:35,510
I swear.
1568
01:13:35,612 --> 01:13:36,511
Dad...
1569
01:13:40,049 --> 01:13:43,484
I wanted to say...
1570
01:13:43,586 --> 01:13:46,020
I know I didn't handle it well.
1571
01:13:46,122 --> 01:13:49,056
The adoption and everything.
1572
01:13:52,896 --> 01:13:57,465
But I saw something today
1573
01:13:57,567 --> 01:13:59,700
and it reminded me
of how lucky I am
1574
01:13:59,803 --> 01:14:04,338
to have you and Nellie in my life.
1575
01:14:04,441 --> 01:14:06,908
In my kids' lives.
1576
01:14:10,280 --> 01:14:16,651
Thank you for taking care
of them when I couldn't.
1577
01:14:16,753 --> 01:14:18,419
I wasn't sure I'd ever say that.
1578
01:14:20,423 --> 01:14:23,458
The girls have been
a gift to me.
1579
01:14:23,560 --> 01:14:25,426
All my children are a gift.
1580
01:14:28,998 --> 01:14:31,165
You want to talk to the girls?
1581
01:14:31,267 --> 01:14:33,634
Yeah, if they're around.
1582
01:14:36,005 --> 01:14:37,572
Simone?
1583
01:14:42,846 --> 01:14:43,811
Hey.
1584
01:14:43,913 --> 01:14:45,546
Hello Miss Olympian.
1585
01:14:45,648 --> 01:14:48,249
You all packed and ready to go?
1586
01:14:48,351 --> 01:14:50,284
Almost.
1587
01:14:50,386 --> 01:14:53,721
Did Ashley and Tevin
tell you I'm uh...
1588
01:14:53,823 --> 01:14:57,558
having a big screening party
to cheer you on?
1589
01:14:57,660 --> 01:14:59,193
They didn't.
1590
01:14:59,295 --> 01:15:01,162
That's- that's really nice.
1591
01:15:02,632 --> 01:15:06,033
Um, give Ashley and Tevin
big hugs for me, ok?
1592
01:15:06,135 --> 01:15:07,001
I will.
1593
01:15:09,606 --> 01:15:12,240
I'm very proud of you, Simone.
1594
01:15:12,342 --> 01:15:14,041
Thanks, Shannon.
1595
01:15:19,415 --> 01:15:22,183
Hello?
1596
01:15:22,285 --> 01:15:23,885
Hi Shannon.
1597
01:15:25,722 --> 01:15:30,358
Hey. What was that for?
1598
01:15:30,460 --> 01:15:33,294
It's for everything, mom.
1599
01:15:33,396 --> 01:15:35,129
For everything.
1600
01:15:35,231 --> 01:15:36,163
Oh.
1601
01:15:39,302 --> 01:15:41,836
Hey, Aly, I've been thinking
about the team names
1602
01:15:41,938 --> 01:15:43,070
like you asked us to.
1603
01:15:43,172 --> 01:15:44,272
And?
1604
01:15:44,374 --> 01:15:46,207
Gloria and I are leaning
towards The Cinnabuns,
1605
01:15:46,309 --> 01:15:47,642
because we want
a pastry sponsor.
1606
01:15:47,744 --> 01:15:49,377
Very funny.
1607
01:15:52,348 --> 01:15:54,215
I always wanted to wear
matching clothes
1608
01:15:54,317 --> 01:15:56,083
with my friends in school.
1609
01:15:56,185 --> 01:15:57,685
At least you got the matching
clothes part.
1610
01:15:57,787 --> 01:15:59,153
I got it all.
1611
01:15:59,255 --> 01:16:00,788
It's crazy how some decisions
feel like
1612
01:16:00,890 --> 01:16:03,658
the end of the world
but in the end
1613
01:16:03,760 --> 01:16:06,661
they're really the best
decisions of your life.
1614
01:16:06,763 --> 01:16:08,696
You got that pre-Olympic glow.
1615
01:16:11,701 --> 01:16:13,701
Seriously, I've been thinking...
1616
01:16:13,803 --> 01:16:16,871
what if we called ourselves
The Final Five?
1617
01:16:16,973 --> 01:16:18,272
For Marta.
1618
01:16:18,374 --> 01:16:19,507
Is that dumb?
1619
01:16:19,609 --> 01:16:21,442
No. I love it.
1620
01:16:21,544 --> 01:16:23,411
We'll run it past the girls
in the morning,
1621
01:16:23,513 --> 01:16:25,513
but I love it.
1622
01:16:40,330 --> 01:16:45,833
All this laundry, lord...
oh, baby.
1623
01:16:45,935 --> 01:16:47,802
What is this?
1624
01:17:02,251 --> 01:17:03,384
What?
1625
01:17:03,486 --> 01:17:04,385
Oh lord.
1626
01:17:04,487 --> 01:17:06,654
I just ordered
some gym merch.
1627
01:17:06,756 --> 01:17:08,055
For the center.
1628
01:17:08,157 --> 01:17:09,423
How do I look?
1629
01:17:09,525 --> 01:17:11,025
[laughing]
1630
01:17:11,127 --> 01:17:13,728
What's the matter?
Everything ok?
1631
01:17:13,830 --> 01:17:16,030
It sure is.
1632
01:17:24,641 --> 01:17:26,273
We all talked about it.
1633
01:17:26,376 --> 01:17:28,943
And we've decided on
a name for our team.
1634
01:17:30,947 --> 01:17:35,216
We're calling ourselves
The Final Five.
1635
01:17:35,318 --> 01:17:36,751
We know you're retiring.
1636
01:17:36,853 --> 01:17:38,552
But you'll always be
our leader.
1637
01:17:38,655 --> 01:17:40,054
Our Marta.
1638
01:17:40,156 --> 01:17:44,158
And you, you will always be
my final five.
1639
01:17:44,260 --> 01:17:46,927
You mean the world to us.
1640
01:17:47,030 --> 01:17:49,263
You pushed us harder
than anyone,
1641
01:17:49,365 --> 01:17:51,232
and look where we are.
1642
01:17:53,202 --> 01:17:55,169
I am not this person by nature.
1643
01:17:55,271 --> 01:17:56,303
I'm not a sentimental person.
1644
01:17:56,406 --> 01:17:58,172
I mean, what's wrong with me?
1645
01:17:58,274 --> 01:17:59,740
You got Simone-d
1646
01:17:59,842 --> 01:18:01,776
[laughing]
1647
01:18:04,047 --> 01:18:07,682
[cheers]
1648
01:18:07,784 --> 01:18:09,784
Listen to all those people.
1649
01:18:09,886 --> 01:18:11,285
I'm trying not to.
1650
01:18:11,387 --> 01:18:12,420
Just think. When this is over
1651
01:18:12,522 --> 01:18:13,988
you can take so many naps.
1652
01:18:14,090 --> 01:18:15,856
Shut up.
1653
01:18:15,958 --> 01:18:17,024
I'm kidding.
1654
01:18:17,126 --> 01:18:18,659
I'm nervous, too.
1655
01:18:20,830 --> 01:18:22,496
Just like practice, right?
1656
01:18:22,598 --> 01:18:24,465
Right.
1657
01:18:33,376 --> 01:18:35,276
Today we're a family.
1658
01:18:37,346 --> 01:18:40,981
There will be good times and tough times,
1659
01:18:41,084 --> 01:18:46,520
sacrifices and successes,
1660
01:18:46,622 --> 01:18:50,658
and we will stick together and support one another
1661
01:18:50,760 --> 01:18:52,860
no matter what.
1662
01:18:52,962 --> 01:18:56,130
We are honored to be your mother and father.
1663
01:19:02,271 --> 01:19:03,838
[chanting] USA! USA! USA! USA!
1664
01:19:03,940 --> 01:19:06,540
¶ ... you don't have to worry about nothi ng. ¶
1665
01:19:06,642 --> 01:19:07,241
¶ 'Cause we got the fi re. ¶
1666
01:19:07,343 --> 01:19:08,843
You got this.
1667
01:19:08,945 --> 01:19:12,379
¶ And we're burning on hell of a somethi ng. ¶
1668
01:19:12,482 --> 01:19:14,215
¶ The y, ¶
1669
01:19:14,317 --> 01:19:16,550
¶ They're going to see us from outer space. ¶
1670
01:19:16,652 --> 01:19:17,651
¶ Outer space . ¶
1671
01:19:17,754 --> 01:19:19,754
¶ Light it u p, ¶
1672
01:19:19,856 --> 01:19:22,056
¶ like we're the stars of the human race . ¶
1673
01:19:22,158 --> 01:19:23,324
¶ Human race . ¶
1674
01:19:23,426 --> 01:19:25,860
¶ When the lights turned dow n, ¶
1675
01:19:25,962 --> 01:19:28,863
¶ they don't know what they he ard ¶
1676
01:19:28,965 --> 01:19:29,930
¶ Strike a mat ch ¶
1677
01:19:30,032 --> 01:19:31,332
¶ Play it lo ud ¶
1678
01:19:31,434 --> 01:19:34,168
¶ giving love to the worl d. ¶
1679
01:19:34,270 --> 01:19:36,771
¶ We'll be raising our hands , ¶
1680
01:19:36,873 --> 01:19:39,507
¶ shining up to the s ky ¶
1681
01:19:39,609 --> 01:19:42,042
¶ 'Cause we got the fire, fire, fire . ¶
1682
01:19:42,145 --> 01:19:44,779
Incredible dismount.
1683
01:19:44,881 --> 01:19:47,882
¶ And we gonna let it burn, burn, burn ¶
1684
01:19:47,984 --> 01:19:49,583
¶ We gonna let it burn, burn, burn, burn ¶
1685
01:19:49,685 --> 01:19:51,552
Look at that height!
1686
01:19:51,654 --> 01:19:53,187
¶ We gonna let it burn, burn, bur n ¶
1687
01:19:53,289 --> 01:19:56,290
¶ We gonna let it burn, burn, bur n ¶
1688
01:19:56,392 --> 01:19:58,392
¶ We don't wanna leav e, ¶
1689
01:19:58,494 --> 01:20:01,128
She had a bad fall on this when she was a kid.
1690
01:20:01,230 --> 01:20:03,898
Just never grew to love it like she does other events.
1691
01:20:04,000 --> 01:20:05,499
Wow.
1692
01:20:05,601 --> 01:20:07,101
¶ And what we see is everybody's on the floor ¶
1693
01:20:07,203 --> 01:20:07,902
¶ Acting crazy getting loco to the lights out ¶
1694
01:20:08,004 --> 01:20:09,236
¶ Music's on , ¶
1695
01:20:09,338 --> 01:20:11,372
¶ I'm waking up, we stop the vibe, ¶
1696
01:20:11,474 --> 01:20:13,207
¶ and we bump it up ¶
1697
01:20:13,309 --> 01:20:17,144
¶ And it's over now, we got the l ove ¶
1698
01:20:17,246 --> 01:20:20,748
And she lands!
1699
01:20:20,850 --> 01:20:22,883
That was pretty much flawless.
1700
01:20:22,985 --> 01:20:26,587
That might be the best bar routine I've ever seen her do.
1701
01:20:26,689 --> 01:20:29,523
Unbelievable!
1702
01:20:29,625 --> 01:20:32,026
¶ We'll be raising our hands ¶
1703
01:20:32,128 --> 01:20:34,829
¶ Shining up to the s ky ¶
1704
01:20:34,931 --> 01:20:37,331
¶ 'Cause we got the fire, fire, fi re ¶
1705
01:20:37,433 --> 01:20:39,900
¶ Yeah, we got the fire, fire, fir e ¶
1706
01:20:40,002 --> 01:20:42,937
¶ And we gonna let it burn, burn, bur n ¶
1707
01:20:43,039 --> 01:20:44,438
¶ We gonna let it burn, burn, burn, burn ¶
1708
01:20:44,540 --> 01:20:46,407
Watching Simone Biles' dreams come true.
1709
01:20:46,509 --> 01:20:48,442
¶ Gonna let it burn, burn, bur n ¶
1710
01:20:48,544 --> 01:20:51,612
¶ We gonna let it burn, burn, burn, burn ¶
1711
01:20:51,714 --> 01:20:54,248
¶ When the lights turned dow n, ¶
1712
01:20:54,350 --> 01:20:56,650
¶ they don't know what they he ard ¶
1713
01:20:56,752 --> 01:20:59,286
Here's her signature move coming up for Biles.
1714
01:20:59,388 --> 01:21:04,158
¶
1715
01:21:04,260 --> 01:21:06,327
Incredible height.
1716
01:21:06,429 --> 01:21:08,929
And a perfect face forward landing.
1717
01:21:09,031 --> 01:21:13,567
¶ Burn, burn, burn, burn... ¶
1718
01:21:13,669 --> 01:21:15,636
¶ We can light it up, up, u p ¶
1719
01:21:15,738 --> 01:21:18,973
¶ so they can put it out, out, out ¶
1720
01:21:19,075 --> 01:21:21,475
¶ We can light it up, up, u p ¶
1721
01:21:21,577 --> 01:21:24,445
¶ so they can put it out, out, out ¶
1722
01:21:24,547 --> 01:21:26,981
¶ We can light it up, up, u p ¶
1723
01:21:27,083 --> 01:21:29,817
¶ so they can put it out, out, out ¶
1724
01:21:29,919 --> 01:21:38,425
[cheering]
1725
01:21:38,527 --> 01:21:40,361
These athletes don't do it alone.
1726
01:21:40,463 --> 01:21:43,864
This is the culmination of years of hard work
1727
01:21:43,966 --> 01:21:44,999
You did it!
1728
01:21:45,101 --> 01:21:46,734
We did it.
1729
01:21:46,836 --> 01:21:49,336
¶ We'll be raising our hand s ¶
1730
01:21:49,438 --> 01:21:52,006
¶ Shining up to the s ky ¶
1731
01:21:52,108 --> 01:21:54,675
¶ 'Cause we got the fire, fire, fi re ¶
1732
01:21:54,777 --> 01:21:56,911
¶ Yeah, we got the fire, fire, fir e ¶
1733
01:21:57,013 --> 01:21:58,579
Look at those scores!
1734
01:21:58,681 --> 01:22:01,515
¶ And we gonna let it burn, burn, bur n ¶
1735
01:22:01,617 --> 01:22:04,752
Simone Biles has had a legendary Olympic Games.
1736
01:22:04,854 --> 01:22:07,054
¶ Gonna let it burn, burn, bur n ¶
1737
01:22:07,156 --> 01:22:10,190
¶ We gonna let it burn, burn, burn, burn ¶
1738
01:22:10,293 --> 01:22:12,927
¶ When the lights turned dow n, ¶
1739
01:22:13,029 --> 01:22:16,163
¶ they don't know what they he ard ¶
1740
01:22:16,265 --> 01:22:17,364
In her career,
1741
01:22:17,466 --> 01:22:18,999
Simone has won an unprecedented total
1742
01:22:19,101 --> 01:22:21,669
of 19 Olympic and World Championship medals,
1743
01:22:21,771 --> 01:22:26,974
making Biles the most decorated American gymnast of all time.
1744
01:22:27,076 --> 01:22:29,109
¶ 'Cause we got the fire, fire, fire, ¶
1745
01:22:29,211 --> 01:22:31,612
¶ Yeah, we got the fire, fire, fire, ¶
1746
01:22:31,714 --> 01:22:34,181
¶ And we gonna let it burn. ¶
1747
01:22:34,283 --> 01:22:38,953
¶
1748
01:23:02,111 --> 01:23:03,944
How do you feel about being the next Michael Phelps
1749
01:23:04,046 --> 01:23:05,312
or Usaine Bolt?
1750
01:23:05,414 --> 01:23:08,849
I'm not the next Michael Phelps or Usaine Bolt.
1751
01:23:08,951 --> 01:23:10,884
I'm the first Simone Biles.
132551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.