All language subtitles for Tales from the Hood (1995)x free online streaming - MovieBoxd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,364 --> 00:02:18,763 This is it, loco. 2 00:02:57,444 --> 00:03:00,436 Fuck this, man. I ain't with this shit. 3 00:03:00,517 --> 00:03:03,782 - Y'all can have this. - What? 4 00:03:04,558 --> 00:03:07,026 I just ain't into this dead people shit, all right? 5 00:03:07,097 --> 00:03:10,624 Shit, man. That place does look evil as hell. 6 00:03:13,476 --> 00:03:16,036 Look, man, both y'all need to shut the fuck up, all right? 7 00:03:16,115 --> 00:03:18,640 We're doin' this shit 'cause this here's business, man. 8 00:03:18,719 --> 00:03:22,382 Besides, dead people ain't who y'all need to be worried about anyway. 9 00:03:22,460 --> 00:03:25,054 Little Moe the fuck y'all need to be worried about. 10 00:03:25,133 --> 00:03:27,067 Now, the sooner we get the shit... 11 00:03:27,137 --> 00:03:30,265 the sooner we raise up outta this motherfucker, man. 12 00:03:32,747 --> 00:03:35,682 Pass the buds, you little bitch. 13 00:03:41,967 --> 00:03:44,197 Let's roll, brother. 14 00:03:55,894 --> 00:03:59,990 Hey, man, maybe I need to stay out here... 15 00:04:00,069 --> 00:04:03,402 and watch y'all's back and shit in case something funny go down. 16 00:04:03,476 --> 00:04:05,706 Wait a minute. You got your gat, man? 17 00:04:05,781 --> 00:04:07,248 Yeah, I got my shit. 18 00:04:07,317 --> 00:04:10,514 Well, if a dead motherfucker come fuckin' with you, you kill his ass. 19 00:04:10,590 --> 00:04:12,649 Do you understand me? 20 00:04:14,331 --> 00:04:18,893 Hold on, Bulldog. How am I supposed to kill something that's already dead? 21 00:04:19,909 --> 00:04:20,909 What? 22 00:04:20,911 --> 00:04:23,112 How am I supposed to kill somethin' that's already dead? 23 00:04:23,115 --> 00:04:25,675 That's like killing some shit twice, man. 24 00:04:25,754 --> 00:04:28,484 Yeah, like some refried beans and some shit. 25 00:04:28,559 --> 00:04:33,724 I never understood that, man. Why the fuck you gonna refry some beans? 26 00:04:33,804 --> 00:04:37,399 Why not just fry that shit right the first time and get up? 27 00:04:37,477 --> 00:04:39,672 Both y'all just shut the fuck up, all right? 28 00:04:39,749 --> 00:04:42,183 Let's just take care of this business and move on, man. 29 00:04:42,253 --> 00:04:43,845 Shit. 30 00:04:46,195 --> 00:04:47,992 Fuck this dead people shit! 31 00:04:54,861 --> 00:04:58,558 Now, shut up. Ain't nothin' to be scared of. Understand me? 32 00:05:07,686 --> 00:05:09,813 - Damn! - What the fuck? 33 00:05:13,097 --> 00:05:16,533 I've been waiting for you boys. 34 00:05:28,594 --> 00:05:31,062 - I have some iodine in the lab. - Hey, man. 35 00:05:31,133 --> 00:05:33,693 I don't need nothin' from your house of dead folks, okay? 36 00:05:33,772 --> 00:05:36,832 - Besides, I ain't no baby. - Of course you're not. 37 00:05:38,147 --> 00:05:41,514 - Looked like one when that door opened. - Nigger, what's up? 38 00:05:41,587 --> 00:05:44,750 Come on, partner. Got no time for this. 39 00:05:44,827 --> 00:05:47,318 Let's just take care of this business and move on, man. 40 00:05:49,871 --> 00:05:51,498 Now, where's the shit? 41 00:05:51,573 --> 00:05:53,336 The shit? 42 00:05:53,411 --> 00:05:56,676 The shit that you found. 43 00:05:58,755 --> 00:06:00,188 Oh. 44 00:06:00,258 --> 00:06:01,691 The drugs. 45 00:06:02,863 --> 00:06:05,923 I found a whole stock of them in the alley. 46 00:06:06,771 --> 00:06:08,170 So where they at? 47 00:06:12,750 --> 00:06:13,842 You got the money? 48 00:06:13,919 --> 00:06:17,082 Yeah, we got the money, old man. 49 00:06:17,158 --> 00:06:19,820 You'll get it when we get the shit. 50 00:06:19,897 --> 00:06:21,762 The shit? 51 00:06:23,204 --> 00:06:25,570 The shit. Drugs. 52 00:06:25,642 --> 00:06:28,509 You get the drugs, then I get the money. Okay. 53 00:06:28,581 --> 00:06:32,847 Now, this is all new to me. I'm not a drug dealer. 54 00:06:39,670 --> 00:06:41,604 I'm a mortician. 55 00:06:42,509 --> 00:06:45,342 The only drugs I know about... 56 00:06:45,414 --> 00:06:49,077 are those that have to do with the deceased. 57 00:06:49,156 --> 00:06:51,716 Yo, man, what kind of drugs do dead people be needin'? 58 00:06:51,794 --> 00:06:53,819 All kinds. 59 00:06:53,899 --> 00:06:58,029 We shoot them real good with embalming fluid, mainly. 60 00:06:58,107 --> 00:07:02,976 You know, it keeps them from smelling... 61 00:07:03,050 --> 00:07:06,178 and decomposing before the service. 62 00:07:06,256 --> 00:07:09,453 Cool. So what happened here? 63 00:07:09,529 --> 00:07:14,023 Oh, they say he went crazy. 64 00:07:14,105 --> 00:07:16,096 Death. 65 00:07:16,176 --> 00:07:20,408 It comes in many strange packages. 66 00:07:20,484 --> 00:07:22,611 I don't need to be hearin' this, man. 67 00:07:22,690 --> 00:07:25,853 Kill that noise, man. Let's just get the shit. 68 00:07:25,929 --> 00:07:30,059 Don't worry. You'll get the shit. 69 00:07:31,173 --> 00:07:36,736 You'll be knee-deep in the shit. 70 00:07:38,722 --> 00:07:40,451 I've got it hid. 71 00:07:42,387 --> 00:07:44,116 There's so much... 72 00:07:44,190 --> 00:07:46,852 I couldn't even lift it all myself. 73 00:07:48,432 --> 00:07:53,062 I'll tell you about old Clarence here along the way. 74 00:07:54,645 --> 00:07:57,910 Unless, of course, you're scared. 75 00:08:02,026 --> 00:08:05,985 They say he was hearing voices... 76 00:08:07,871 --> 00:08:10,772 voices calling his name... 77 00:08:10,844 --> 00:08:13,870 voices from the dead... 78 00:08:13,950 --> 00:08:15,440 calling... 79 00:08:16,656 --> 00:08:18,988 "Clarence!" 80 00:08:41,906 --> 00:08:47,071 Clarence, now this here is a real quiet neighborhood... 81 00:08:47,150 --> 00:08:50,381 but that doesn't mean that you can take a break. 82 00:08:50,456 --> 00:08:53,391 'Cause the second you slack off, boom... 83 00:08:53,462 --> 00:08:55,623 that's just when the shit hits the fan. 84 00:08:55,700 --> 00:08:59,067 - Got it. Stay alert at all times. - That's right. 85 00:08:59,140 --> 00:09:02,667 Now let's go up and check out this out-of-place. 86 00:09:02,748 --> 00:09:06,912 Gonna lose your badges over this. You had no reason to pull me over. 87 00:09:08,827 --> 00:09:11,193 You got a fuckin' taillight out. 88 00:09:11,264 --> 00:09:13,755 Shut up and spread those goddamn legs. 89 00:09:18,278 --> 00:09:20,906 You're not taking any more cops' badges. 90 00:09:20,984 --> 00:09:24,920 They keep selling drugs in my community, you can bet I'll keep taking 'em down. 91 00:09:24,992 --> 00:09:27,893 Yeah? Well, we'll see about that. 92 00:09:28,332 --> 00:09:31,460 - Hey, what do we got, fellas? - No, rookie. 93 00:09:31,539 --> 00:09:35,270 He'll get it. Just back off. Go on away. 94 00:09:35,346 --> 00:09:38,406 Go run a check on his license plate. See if the car is stolen. 95 00:09:38,486 --> 00:09:41,421 - It's okay. Go on. - We got it. 96 00:09:48,573 --> 00:09:49,665 Spread 'em. 97 00:09:58,125 --> 00:10:01,288 Now let me ask you something, huh? Are you getting off... 98 00:10:01,364 --> 00:10:04,060 on destroying good cops' lives? 99 00:10:04,137 --> 00:10:07,106 You big-mouthed goddamn son of a bitch! 100 00:10:07,176 --> 00:10:09,838 - I've got nothing against good cops. - You what? 101 00:10:09,915 --> 00:10:12,213 I said I've got nothing against good cops... 102 00:10:12,286 --> 00:10:15,187 but I will see lowlife scum like you run out of the department. 103 00:10:15,259 --> 00:10:18,251 You shut the fuck up, cocksucker! 104 00:10:20,336 --> 00:10:22,065 Shit! 105 00:10:22,139 --> 00:10:24,107 You're fuckin' dead, bro. 106 00:10:24,177 --> 00:10:27,169 You fucked up big time. 107 00:10:31,291 --> 00:10:33,691 Let me have some of this. Look at me! 108 00:10:35,500 --> 00:10:38,594 - You want him? - Yeah. Let me teach him a thing or two. 109 00:10:46,622 --> 00:10:49,352 You there, huh? You inside? 110 00:10:49,428 --> 00:10:52,659 And I promise you... 111 00:10:52,734 --> 00:10:58,195 we won't stop until we get every single crooked cop in this city. 112 00:10:58,278 --> 00:11:00,439 Neither drugs nor pretenders of the law... 113 00:11:02,354 --> 00:11:04,982 will be allowed to drain the life of this community. 114 00:11:06,462 --> 00:11:08,396 Son of a bitch. 115 00:11:11,071 --> 00:11:13,335 - Hey, what are you guys doing? - Strom! 116 00:11:13,409 --> 00:11:16,003 - Stop him! - That's enough, Strom. 117 00:11:16,081 --> 00:11:18,311 - Stop it! - Not in front of the rookie. 118 00:11:19,153 --> 00:11:21,986 This man is Martin Moorehouse. 119 00:11:22,059 --> 00:11:25,222 I can't believe I didn't recognize him. 120 00:11:27,370 --> 00:11:30,999 - What the hell is wrong with you? - Hey, back off! Fuck off! 121 00:11:31,077 --> 00:11:34,843 This is no time to be fighting. We gotta get this guy to a hospital. 122 00:11:34,918 --> 00:11:37,853 That's right. Let's get him to a hospital. 123 00:11:39,495 --> 00:11:41,429 What? You want some of me? 124 00:11:41,499 --> 00:11:43,262 You're out of line! 125 00:11:43,336 --> 00:11:47,238 You get your ass out of here. We'll take care of it. Get outta here! 126 00:11:48,746 --> 00:11:52,546 You get back there in the unit. This is our damn patrol. 127 00:11:56,896 --> 00:11:58,523 Sorry. 128 00:12:00,235 --> 00:12:02,669 Strom, you know what we have to do. 129 00:12:08,920 --> 00:12:12,321 Damn it! We need to report those assholes, Newton. 130 00:12:18,066 --> 00:12:21,399 You listen to me! And you listen good. 131 00:12:21,474 --> 00:12:24,705 Those assholes are cops. 132 00:12:24,780 --> 00:12:27,078 Who the fuck are you to judge 'em? 133 00:12:28,254 --> 00:12:30,188 Shit, man, you got a green dick. 134 00:12:30,258 --> 00:12:33,921 Those two guys have been risking their asses on the street for years. 135 00:12:33,998 --> 00:12:35,795 The fucker went for Strom's gun. 136 00:12:35,869 --> 00:12:37,302 Bullshit. 137 00:12:37,372 --> 00:12:39,897 Now, maybe those two guys went too far tonight. 138 00:12:39,977 --> 00:12:43,242 Maybe it was all a mistake. 139 00:12:43,318 --> 00:12:46,082 But next time it could be you. 140 00:12:48,060 --> 00:12:51,621 So, you know, you don't ever roll over... 141 00:12:51,701 --> 00:12:55,603 and you never rat out a fellow officer. 142 00:12:56,944 --> 00:12:59,139 And you never... 143 00:13:00,084 --> 00:13:03,110 never break the code. 144 00:13:23,736 --> 00:13:25,931 Knock, knock. We're here. 145 00:13:28,479 --> 00:13:31,505 - Hospital? - Yeah. Come on, boy. 146 00:13:31,585 --> 00:13:33,519 We'll get you all fixed up. 147 00:13:47,850 --> 00:13:49,943 Wanna have a little party? Hmm? 148 00:13:52,293 --> 00:13:56,286 You see, you were right about one thing. 149 00:13:59,039 --> 00:14:03,499 The cops are dealing drugs in the sixth precinct. 150 00:14:06,421 --> 00:14:10,118 But you're never gonna tell about it, are ya? 151 00:14:12,767 --> 00:14:15,793 - Think that's enough? - Just put 'em in the trunk. 152 00:14:51,678 --> 00:14:54,841 Clarence! 153 00:14:54,918 --> 00:14:57,853 Bring them to me. 154 00:15:23,265 --> 00:15:27,292 Bring them to me! 155 00:15:46,043 --> 00:15:49,171 Clarence, bring them to me. 156 00:15:58,000 --> 00:15:59,092 I will. 157 00:16:25,652 --> 00:16:27,586 Welcome, officers. 158 00:16:28,658 --> 00:16:30,717 For a minute, I thought you weren't gonna show. 159 00:16:33,802 --> 00:16:36,327 Man, he looks like fly-covered shit. 160 00:16:36,407 --> 00:16:39,433 You look like fly-covered shit. 161 00:16:39,513 --> 00:16:43,176 Haven't seen you in a long time. I've missed ya, pal. 162 00:16:44,256 --> 00:16:46,937 You had the number. You should've reached out and touched a brother. 163 00:16:49,166 --> 00:16:51,964 You could've told him how to reach out and touch a brother, Strom. 164 00:16:52,806 --> 00:16:57,641 Now, Clarence... Clarence Smith... come on. 165 00:16:58,952 --> 00:17:00,943 Come on down from the grave. 166 00:17:01,024 --> 00:17:03,925 Now, let me ask you this, son. 167 00:17:03,996 --> 00:17:06,658 What the fuck did you call us out here for, huh? 168 00:17:06,734 --> 00:17:09,362 - A celebration. - No, answer me, boy! 169 00:17:09,440 --> 00:17:11,670 What'd you call us out here for? 170 00:17:14,016 --> 00:17:17,281 - To celebrate. - What are we celebrating tonight? 171 00:17:19,293 --> 00:17:20,726 Our anniversary. 172 00:17:22,433 --> 00:17:25,800 Our anniversary. You remember, don't you? 173 00:17:25,872 --> 00:17:27,863 One year ago today. 174 00:17:29,113 --> 00:17:31,843 I fell for your bullshit. I actually believed... 175 00:17:31,918 --> 00:17:35,547 that Strom and Billy were gonna take Moorehouse to the hospital. 176 00:17:35,625 --> 00:17:37,115 Shut the fuck up! 177 00:17:37,196 --> 00:17:39,187 You don't get it, do you? 178 00:17:39,266 --> 00:17:41,359 We tried to take him, and he didn't wanna go. 179 00:17:41,437 --> 00:17:44,804 - You understand? - Let's cut the shit, Strom! 180 00:17:44,877 --> 00:17:47,345 - Shut the fuck up, boy! - Cut the shit! 181 00:17:52,025 --> 00:17:54,016 That story never did make any sense. 182 00:17:54,096 --> 00:17:56,257 - Just save it. - Save it for who? 183 00:17:56,334 --> 00:18:00,395 Hey, Clarence, if we go down, you go down. 184 00:18:00,475 --> 00:18:02,534 That's right, Clarence. You go down. 185 00:18:02,613 --> 00:18:05,639 You guys killed a good man, and you ruined his name! 186 00:18:07,189 --> 00:18:09,987 I should've turned you in instead of just quittin' the force. 187 00:18:10,061 --> 00:18:13,519 - You quit because you're a pussy. - You're a goddamn pussy. 188 00:18:18,711 --> 00:18:21,942 So I thought the least we could do is pay our respects. 189 00:18:22,019 --> 00:18:25,182 What do you mean "pay respects"? 190 00:18:26,327 --> 00:18:28,887 Pay Martin Moorehouse a little visit. 191 00:18:31,137 --> 00:18:34,129 Or are you too much of a pussy to visit him? 192 00:18:34,210 --> 00:18:36,508 A fuckin' fruitcake. 193 00:18:36,581 --> 00:18:38,674 How are we supposed to visit a dead guy? 194 00:18:38,751 --> 00:18:42,983 Are you saying you want us to go out to Moorehouse's grave with you? 195 00:18:43,061 --> 00:18:45,586 - That's exactly what I'm saying. - Excuse me. 196 00:18:46,935 --> 00:18:48,368 Fuck you. 197 00:18:50,208 --> 00:18:54,668 If we go, will that be the end of it? You'll be satisfied? 198 00:18:56,654 --> 00:18:58,679 I'll be totally satisfied. 199 00:19:00,061 --> 00:19:04,191 Well, in that case, I don't think there's a problem. 200 00:19:04,270 --> 00:19:06,738 - I got no problem. - You guys agree? 201 00:19:06,807 --> 00:19:08,365 Follow me, fellas. 202 00:19:08,444 --> 00:19:12,175 - Lead the way. - Let's go. 203 00:19:14,657 --> 00:19:19,060 - Hey, what the fuck are we doing? - Clarence won't be making it back. 204 00:19:39,139 --> 00:19:40,800 How much further? 205 00:19:43,983 --> 00:19:46,042 Martin's right here. 206 00:19:47,322 --> 00:19:49,051 This grave. 207 00:19:50,762 --> 00:19:54,289 I brought them. Are you happy? 208 00:19:57,342 --> 00:20:02,507 Shit. You expect us to believe you're talkin' to this dead fucker? 209 00:20:04,690 --> 00:20:07,853 Quite frankly, I don't know what to expect. 210 00:20:07,930 --> 00:20:10,057 My orders were to get you out here. 211 00:20:10,135 --> 00:20:13,195 I'm good at that, you know. 212 00:20:13,274 --> 00:20:15,765 Following orders. 213 00:20:18,751 --> 00:20:20,480 It's just an electrical storm. 214 00:20:20,555 --> 00:20:23,649 What, are we supposed to be scared to death? Is that it? 215 00:20:23,728 --> 00:20:25,958 Don't know, Strom. Should you be? 216 00:20:26,033 --> 00:20:29,298 You know, you piss me off. You know that? 217 00:20:31,477 --> 00:20:34,878 - I'll be the first to volunteer. - You're not gonna. 218 00:20:34,951 --> 00:20:36,976 You know what I'm gonna do? 219 00:20:38,591 --> 00:20:40,991 You know what I'm gonna do, boy? 220 00:20:41,063 --> 00:20:43,327 Get out of my way. 221 00:20:47,977 --> 00:20:49,911 I'm gonna piss on... 222 00:20:50,983 --> 00:20:53,178 I'm gonna piss on his grave. 223 00:21:07,425 --> 00:21:09,359 Way to go, Strom. That's pretty cool. 224 00:21:10,164 --> 00:21:13,463 You know what? Kind of dry here. 225 00:21:13,537 --> 00:21:16,529 Billy, why don't you come on over here and piss with me? 226 00:21:17,979 --> 00:21:21,608 I don't need to go, man. I took a piss right before we came out here. 227 00:21:21,686 --> 00:21:25,281 - Did you hear what I said? - I don't need to. 228 00:21:25,360 --> 00:21:29,194 - I said go piss on it. Do it! - For Christ's sakes, leave him alone. 229 00:21:30,404 --> 00:21:32,372 It's okay, man. 230 00:21:37,218 --> 00:21:38,810 Piss. 231 00:21:40,892 --> 00:21:45,693 This'll be as good a place as any to bleed the old lizard, I guess. 232 00:21:57,658 --> 00:22:01,287 - Come on. - Say good night. 233 00:22:02,535 --> 00:22:05,197 Come on now. 234 00:22:05,274 --> 00:22:07,208 Shouldn't have done that. 235 00:22:12,388 --> 00:22:14,754 What in the hell have you done? 236 00:22:16,997 --> 00:22:19,329 Holy shit! 237 00:22:23,109 --> 00:22:25,737 - Where did he go? - Oh, God! 238 00:22:25,815 --> 00:22:28,943 Where the fuck did he go? Get outta the way! 239 00:22:33,864 --> 00:22:37,197 Stop shooting, goddamn it! There's nothing there! He's gone! 240 00:22:37,271 --> 00:22:39,205 This is no time to panic! 241 00:22:39,275 --> 00:22:41,641 Well, when the fuck do we start to panic? 242 00:22:51,834 --> 00:22:53,734 - Holy shit! - Jesus! 243 00:22:58,948 --> 00:23:02,315 What? Oh, no! Billy. The fucker. 244 00:23:12,341 --> 00:23:14,901 Now's a good time to panic! 245 00:23:17,318 --> 00:23:19,616 Get the hell outta here! 246 00:23:21,192 --> 00:23:23,558 Come on! To the car! 247 00:23:29,776 --> 00:23:31,869 - Punch it! - Fuck! 248 00:23:31,947 --> 00:23:35,542 - I'm trying to, damn it! - Oh, for God's sake! 249 00:23:35,621 --> 00:23:37,248 Get out! 250 00:23:59,268 --> 00:24:02,169 - He's still there! - How far back? 251 00:24:02,241 --> 00:24:04,709 Jesus Christ! He's right behind us. 252 00:24:04,780 --> 00:24:07,044 How far back? 253 00:24:08,621 --> 00:24:12,489 Get him off the car! Get him off! 254 00:24:28,460 --> 00:24:33,488 What are you doing? And what are you gonna tell 'em? 255 00:24:33,571 --> 00:24:37,234 That the body of a citizen we murdered has come back to kill us? 256 00:24:37,311 --> 00:24:40,576 Use your fuckin' head for once! 257 00:24:40,651 --> 00:24:42,915 Besides, he's gone, man! 258 00:24:44,860 --> 00:24:45,884 Bullshit! 259 00:25:07,672 --> 00:25:09,731 What's happening? 260 00:25:11,580 --> 00:25:15,141 - Jesus! Where the hell is he? - I don't fuckin' know, man. 261 00:25:36,863 --> 00:25:39,855 Now you! 262 00:26:29,101 --> 00:26:31,831 No, you're dead! 263 00:26:38,152 --> 00:26:41,087 Do you see him? I killed him! 264 00:26:43,229 --> 00:26:44,821 He's dead! 265 00:28:10,036 --> 00:28:14,939 Welcome to my world. 266 00:28:22,662 --> 00:28:25,096 Are you satisfied now, brother? 267 00:28:26,503 --> 00:28:29,028 Where were you... 268 00:28:29,107 --> 00:28:33,009 when I needed you, brother? 269 00:29:02,475 --> 00:29:05,444 - What's the story with this guy? - Homicidal maniac. 270 00:29:05,514 --> 00:29:07,880 Cop killer. Three in one night. 271 00:29:07,952 --> 00:29:10,887 And trip this. He used to be a cop. 272 00:29:10,958 --> 00:29:14,155 Wow! Man, you just never know, do you? 273 00:29:24,986 --> 00:29:28,353 Yes. Crazy as a loon. 274 00:29:29,146 --> 00:29:33,082 Talk about some insane in the membrane type of shit. 275 00:29:33,154 --> 00:29:36,612 Shut up, man. The pigs got what they deserved, homeboy. 276 00:29:36,695 --> 00:29:40,927 No, man. What are you talking about? Can't be for real. 277 00:29:41,004 --> 00:29:45,873 Sometimes reality is just a matter of perception. 278 00:29:47,049 --> 00:29:49,882 What the fuck that? 279 00:29:49,955 --> 00:29:52,014 Reality. 280 00:29:52,092 --> 00:29:54,026 Perception. 281 00:29:54,096 --> 00:29:57,224 A cornucopia of clashing. 282 00:29:57,304 --> 00:30:00,000 Divergent ideas. 283 00:30:01,679 --> 00:30:04,079 - Crazy, man. - Come on, man. 284 00:30:07,223 --> 00:30:09,157 Man, what type of shit? 285 00:30:09,227 --> 00:30:11,388 What the fuck happened to him? 286 00:30:11,465 --> 00:30:13,729 Hey, can we just get our shit and go? 287 00:30:14,638 --> 00:30:16,435 Oh, no. 288 00:30:16,508 --> 00:30:19,170 You'd want to hear about this one. 289 00:30:19,247 --> 00:30:21,807 It's a classic case... 290 00:30:21,885 --> 00:30:25,480 of what is and isn't real... 291 00:30:25,560 --> 00:30:27,653 in the mind... 292 00:30:27,731 --> 00:30:30,859 of a boy named Walter. 293 00:30:32,407 --> 00:30:33,999 Perception. 294 00:30:35,613 --> 00:30:37,205 Reality. 295 00:30:38,652 --> 00:30:40,244 Walter. 296 00:31:35,009 --> 00:31:37,603 All right, everybody, take your seats. 297 00:31:43,327 --> 00:31:46,319 Okay, we have a new student joining us today. 298 00:31:46,399 --> 00:31:50,733 I want you all to say hello to Walter. 299 00:31:50,808 --> 00:31:54,574 Hello, Walter. 300 00:31:57,755 --> 00:32:00,155 - Do something, punk. - Yeah, we don't like punks. 301 00:32:00,227 --> 00:32:01,819 I'm not a punk. 302 00:32:02,765 --> 00:32:04,926 Who you shovin'? 303 00:32:07,875 --> 00:32:09,467 Fight! 304 00:32:12,418 --> 00:32:16,320 Hey, whoa! Everybody go back to their class. 305 00:32:16,393 --> 00:32:18,190 Oh, man! 306 00:32:19,866 --> 00:32:22,926 What's your problem? You must really like detention. 307 00:32:23,005 --> 00:32:24,597 Come on. 308 00:32:27,982 --> 00:32:30,473 Here, honey. Hold this up to your head. 309 00:32:32,358 --> 00:32:36,818 - So, how's the little warrior doing? - He's got a thick head. 310 00:32:39,272 --> 00:32:42,207 I am worried about that, though. 311 00:32:42,278 --> 00:32:45,770 - Did Tyrone get you in the eye? - That didn't just happen. 312 00:32:45,851 --> 00:32:48,445 It's a couple of days old. Look at the coloring. 313 00:32:49,959 --> 00:32:51,392 Tyrone didn't hit you? 314 00:32:54,202 --> 00:32:57,330 Well, who did? Was it one of the other boys? 315 00:33:06,726 --> 00:33:09,854 Was it someone at home? Maybe your mother? 316 00:33:11,302 --> 00:33:13,361 Your father? Did he do this? 317 00:33:13,440 --> 00:33:17,604 - Uh-uh. He's dead. - I'm sorry. 318 00:33:17,681 --> 00:33:20,775 Walter, if you tell me and Nurse Parchman... 319 00:33:20,854 --> 00:33:23,789 it'll just be our little secret, okay? 320 00:33:25,597 --> 00:33:27,189 The monster. 321 00:33:28,937 --> 00:33:30,529 The monster? 322 00:33:31,910 --> 00:33:34,811 He came after my dad died. 323 00:33:34,882 --> 00:33:36,372 I see. 324 00:33:37,455 --> 00:33:41,551 If you decide you want to tell me what really happened... 325 00:33:41,629 --> 00:33:45,360 I'm gonna be here to listen, okay? 326 00:33:49,712 --> 00:33:53,011 He said no one would believe me. 327 00:35:44,691 --> 00:35:46,989 He's back. 328 00:35:52,307 --> 00:35:55,606 Now, Walter, you be sure and put this back just like this. 329 00:36:11,478 --> 00:36:12,911 Stop! 330 00:36:30,307 --> 00:36:33,003 You didn't want to go outside? 331 00:36:38,256 --> 00:36:40,884 - What's that? - Him. 332 00:36:40,962 --> 00:36:43,260 - Him? - The monster. 333 00:36:48,543 --> 00:36:50,773 Laurie told me to draw it, and it would destroy it... 334 00:36:50,848 --> 00:36:52,816 and the monster's gonna go away. 335 00:36:54,188 --> 00:36:57,157 - Laurie that sits behind you? - I'm gonna burn him up. 336 00:36:58,898 --> 00:37:02,425 Laurie said that her mom said to draw the things that scared her... 337 00:37:02,504 --> 00:37:04,438 then tear it up or burn it... 338 00:37:04,508 --> 00:37:06,442 and then it'll go away. 339 00:37:09,820 --> 00:37:11,253 That's Tyrone. 340 00:37:18,203 --> 00:37:22,537 Do you think I could talk to your mother sometime? 341 00:37:22,611 --> 00:37:23,976 What for? 342 00:37:24,048 --> 00:37:26,812 About the monster. You've told her, haven't you? 343 00:37:26,887 --> 00:37:30,015 She doesn't want to hear it. She says we already moved once. 344 00:37:31,295 --> 00:37:34,856 You know, I don't think... 345 00:37:34,936 --> 00:37:40,602 that drawing these pictures is really the answer to your problem. 346 00:37:40,680 --> 00:37:44,480 But I think we can work something out together, okay? 347 00:37:47,829 --> 00:37:49,694 I guess so. 348 00:37:49,766 --> 00:37:53,258 Good. I will see you after recess. 349 00:38:13,346 --> 00:38:16,782 Excuse me, guys. What happened to him? 350 00:38:16,853 --> 00:38:19,981 He was running in the building after recess and fell down the stairs. 351 00:38:21,562 --> 00:38:24,531 - Did somebody shove him? - No, he just fell. 352 00:38:24,602 --> 00:38:27,935 Sort of collapsed. But, you know, it makes no sense. 353 00:38:28,009 --> 00:38:31,843 How do you break both arms and legs falling down? 354 00:38:32,952 --> 00:38:35,318 Boy must've had weak bones. 355 00:39:10,086 --> 00:39:12,020 - Who is it? - I'm Mr. Garvey. 356 00:39:12,090 --> 00:39:15,025 I'm one of Walter's teachers from school. 357 00:39:25,316 --> 00:39:27,147 This fell. 358 00:39:27,220 --> 00:39:30,383 Thank you. Is there a problem? 359 00:39:30,460 --> 00:39:34,863 - No, Mrs.... - Miss. 360 00:39:34,936 --> 00:39:38,667 Miss Johnson, can I come in and talk to you for a minute? 361 00:39:40,246 --> 00:39:43,545 Yes. I'm sorry. I'm gonna go throw something on. 362 00:40:02,223 --> 00:40:03,656 Damn. 363 00:40:09,639 --> 00:40:12,437 Miss Johnson, I came to talk to you about your boy Walter. 364 00:40:12,510 --> 00:40:16,173 He seems to be having some problems. 365 00:40:16,251 --> 00:40:17,684 Problems? 366 00:40:19,859 --> 00:40:23,989 Yeah. Perhaps because he just recently changed schools. 367 00:40:24,067 --> 00:40:28,231 What kind of problems? I mean, all kids have problems, don't they? 368 00:40:28,309 --> 00:40:31,608 That's what life is... problems. 369 00:40:31,683 --> 00:40:34,618 He got you good. Here, step into the light for me. 370 00:40:37,227 --> 00:40:42,290 Well, he seems to come to school with bruises, you know? 371 00:40:44,976 --> 00:40:46,910 Kind of banged up. 372 00:40:46,980 --> 00:40:50,143 The boy is clumsy. He's always falling over something. 373 00:40:51,021 --> 00:40:54,149 I don't know where he gets it. Not me. 374 00:40:55,163 --> 00:40:57,154 Certainly not me. 375 00:41:02,043 --> 00:41:03,977 Certainly not. 376 00:41:06,018 --> 00:41:10,455 But he does seem to have a strange preoccupation with monsters. 377 00:41:10,527 --> 00:41:12,859 I mean, a monster in particular... 378 00:41:12,932 --> 00:41:16,197 that he says lives here in the house. 379 00:41:16,271 --> 00:41:18,831 It sounds silly, but... 380 00:41:20,513 --> 00:41:24,313 Listen, there's no need to bring Walter into this. 381 00:41:24,387 --> 00:41:28,653 I've told that boy about going on with these stories. I can't have it. 382 00:41:28,730 --> 00:41:31,995 I said get your narrow behind in this kitchen now! 383 00:41:32,070 --> 00:41:35,335 Miss Johnson, I just came to talk to you. 384 00:41:38,817 --> 00:41:41,047 Get over here. 385 00:41:41,121 --> 00:41:43,089 What is your problem? 386 00:41:43,159 --> 00:41:47,926 Now, why the hell are you going on telling this man these crazy stories? 387 00:41:48,002 --> 00:41:52,598 Didn't I tell you to stop with all this monster foolishness? 388 00:41:59,792 --> 00:42:01,225 Go to your room. 389 00:42:02,698 --> 00:42:04,962 Baby, go to your room now. 390 00:42:07,407 --> 00:42:10,638 - I'm gonna have to... - Will you give me a second to talk? 391 00:42:10,714 --> 00:42:14,912 Please, just keep quiet. 392 00:42:14,989 --> 00:42:17,287 Don't say nothing. 393 00:42:26,411 --> 00:42:29,437 Why are you just standing there? Why the hell didn't you get the door? 394 00:42:29,518 --> 00:42:31,543 Who's that? 395 00:42:31,623 --> 00:42:35,286 That's just one of Walter's teachers. He was just leaving. 396 00:42:39,337 --> 00:42:41,635 Is there a problem? 397 00:42:41,709 --> 00:42:44,974 Actually, he just came over to drop off some homework. 398 00:42:46,118 --> 00:42:48,279 Actually, sir, now that you mention it... 399 00:42:48,355 --> 00:42:51,449 Walter does seem to be having a few small problems... 400 00:42:51,529 --> 00:42:54,965 that might deserve some looking into. 401 00:43:08,663 --> 00:43:11,996 Well, Walter's only been at this school for a couple of weeks... 402 00:43:12,070 --> 00:43:14,766 and he does have trouble making friends. 403 00:43:14,842 --> 00:43:18,403 So what kind of problem are we talking about? 404 00:43:20,487 --> 00:43:23,354 Well, aside from the bruises... 405 00:43:23,426 --> 00:43:25,485 aside from that... 406 00:43:25,564 --> 00:43:28,590 there's a monster that he says is in the house. 407 00:43:28,670 --> 00:43:31,298 He seems very disturbed by it. 408 00:43:31,375 --> 00:43:33,639 In fact, he's even drawn a picture... 409 00:43:33,713 --> 00:43:35,647 of the monster. 410 00:43:44,502 --> 00:43:49,439 He thinks he needs to kill the monster. 411 00:43:49,512 --> 00:43:53,505 I mean, he really believes it. 412 00:43:57,728 --> 00:43:59,161 I'll talk to him. 413 00:43:59,230 --> 00:44:02,563 That's it? You'll just talk to him? 414 00:44:04,708 --> 00:44:07,233 I will talk to him. 415 00:44:16,899 --> 00:44:20,596 Sissy, would you show him to the door, please? 416 00:44:27,320 --> 00:44:28,753 Thanks for the tea. 417 00:44:49,297 --> 00:44:50,730 Go to your room. 418 00:44:58,983 --> 00:45:01,178 - Miss Johnson... - Go! 419 00:45:44,608 --> 00:45:47,600 You little motherfucker. 420 00:45:47,681 --> 00:45:51,048 You like to draw fucked-up pictures of people, huh? 421 00:45:55,095 --> 00:45:56,562 Carl, no! 422 00:46:14,668 --> 00:46:17,068 I'm gonna teach you and that boy some respect. 423 00:46:18,910 --> 00:46:21,071 Help me! 424 00:46:23,553 --> 00:46:25,544 Stop! 425 00:46:33,406 --> 00:46:37,502 You gonna make a picture to kill me? Motherfucker, come here! 426 00:46:37,581 --> 00:46:39,481 Carl, please! 427 00:46:45,263 --> 00:46:46,696 Open up! 428 00:46:47,934 --> 00:46:49,868 Your little ass is mine! 429 00:46:49,938 --> 00:46:53,396 Oh, you gonna draw a picture of somebody and make them look like a monster? 430 00:46:53,479 --> 00:46:56,073 You think that shit is funny? Huh? 431 00:46:57,287 --> 00:47:00,256 - Get up! - Miss Johnson! 432 00:47:00,326 --> 00:47:02,760 - You okay? - He's gonna kill him. 433 00:47:02,831 --> 00:47:04,264 Wait here. 434 00:47:08,309 --> 00:47:10,504 Stop it! Just take it easy! 435 00:47:10,580 --> 00:47:13,174 This ain't your motherfuckin' house! 436 00:47:32,224 --> 00:47:34,158 - Take it easy. - Motherfucker! 437 00:47:49,090 --> 00:47:50,785 Get up! 438 00:47:50,860 --> 00:47:54,023 I'm not through with this yet! 439 00:47:55,102 --> 00:47:56,535 Come here! 440 00:47:56,605 --> 00:47:59,165 - What's it gonna be? - Let me go! 441 00:48:01,882 --> 00:48:04,442 Motherfucker! 442 00:48:06,959 --> 00:48:10,395 Have you lost your mind? I guess you need an ass-whoopin' too! 443 00:48:11,435 --> 00:48:13,130 Bitch! 444 00:48:39,891 --> 00:48:42,860 This shit ain't over yet, bitch. 445 00:48:49,043 --> 00:48:50,806 But I think it is. 446 00:49:07,213 --> 00:49:09,613 What are we gonna do? 447 00:49:09,685 --> 00:49:13,052 If they find him here like this, no one's gonna believe us. 448 00:49:14,561 --> 00:49:16,495 Don't worry. 449 00:49:18,769 --> 00:49:21,169 Nobody's gonna find out anything. 450 00:49:26,585 --> 00:49:28,712 Walter, you know what to do. 451 00:49:58,849 --> 00:50:01,044 Yes, sir... 452 00:50:01,121 --> 00:50:05,524 Walter killed the monster. 453 00:50:10,106 --> 00:50:14,805 - Is that really how he got dropped? - Man, close this thing! 454 00:50:19,791 --> 00:50:21,725 What the fuck? 455 00:50:25,727 --> 00:50:28,753 So dead motherfuckers be playin' with dolls now, right? 456 00:50:28,834 --> 00:50:31,530 Yes. But this doll... 457 00:50:31,606 --> 00:50:34,666 it's a way station for lost souls. 458 00:50:35,714 --> 00:50:37,341 - What? - Sometimes... 459 00:50:37,418 --> 00:50:40,444 when a person's body has been through a lot... 460 00:50:40,524 --> 00:50:42,856 the soul is displaced. 461 00:50:44,131 --> 00:50:47,623 This doll is a place for the soul to survive... 462 00:50:49,909 --> 00:50:52,002 until it can move on. 463 00:50:52,081 --> 00:50:54,879 Man, you for real? 464 00:50:54,953 --> 00:50:57,353 Yes! 465 00:50:58,527 --> 00:51:01,155 I found this doll... 466 00:51:01,232 --> 00:51:04,201 in a house in the South. 467 00:51:05,641 --> 00:51:09,634 It is an amazing thing. 468 00:51:14,892 --> 00:51:17,554 You can give it any name you want. 469 00:51:17,631 --> 00:51:21,965 The fact is, affirmative action, quotas, reparations... 470 00:51:22,041 --> 00:51:24,976 all mean one thing... 471 00:51:25,047 --> 00:51:28,813 another qualified individual won't get a job... 472 00:51:28,887 --> 00:51:30,514 or an education... 473 00:51:30,591 --> 00:51:34,049 simply because he's not the right color. 474 00:51:37,404 --> 00:51:40,532 I thought that's what we were trying to get away from. 475 00:51:40,611 --> 00:51:42,545 Duke Metger for governor. 476 00:51:42,615 --> 00:51:44,549 An original American. 477 00:51:44,619 --> 00:51:47,087 Isn't it about time? 478 00:51:47,157 --> 00:51:50,092 That's great. I'd even vote for me. 479 00:51:50,163 --> 00:51:52,097 Listen, by the time I finish with you... 480 00:51:52,167 --> 00:51:54,567 you might even get a few black votes in the till. 481 00:51:54,639 --> 00:51:58,439 Well, a start would be just getting the bastards off my front lawn. 482 00:51:58,513 --> 00:52:01,812 It's startin' to look like a damned minstrel show out there. 483 00:52:04,926 --> 00:52:07,292 If they were as relentless about findin' a job... 484 00:52:07,364 --> 00:52:09,457 as they are houndin' me... 485 00:52:09,535 --> 00:52:11,867 we might put an end to welfare. 486 00:52:14,645 --> 00:52:16,579 Duke must go! 487 00:52:17,886 --> 00:52:21,049 Beyond the obvious concern that the black and Jewish community share... 488 00:52:21,125 --> 00:52:24,458 over the candidacy of one-time Klan member Duke Metger... 489 00:52:24,532 --> 00:52:28,161 there seems to be an additional issue that has sparked anger among blacks. 490 00:52:28,239 --> 00:52:30,571 Councilman Rogers, can you explain? 491 00:52:30,644 --> 00:52:33,670 Lani, it's disturbing enough that Duke Metger... 492 00:52:33,750 --> 00:52:37,709 would claim residency here just for the sake of gaining votes. 493 00:52:37,791 --> 00:52:40,919 But the real slap in the face to the black community... 494 00:52:40,998 --> 00:52:44,661 is that he chose this house... this former plantation... 495 00:52:44,739 --> 00:52:48,505 with its history of racism towards black people... to set up camp. 496 00:52:48,580 --> 00:52:51,606 - Can anything be done? - There are things that we plan to do. 497 00:52:51,686 --> 00:52:55,645 Ain't nothin' we need to do! They gonna make him pay for bein' here! 498 00:52:55,727 --> 00:52:58,628 - Who will make him pay, sir? - The souls gonna make him pay! 499 00:52:58,700 --> 00:53:02,295 They gonna make him pay for Miss Cobbs, the keeper of the souls. 500 00:53:02,374 --> 00:53:05,207 There was peace, but there's no peace in the dollhouse now. 501 00:53:05,280 --> 00:53:06,975 - The dollhouse? - The dollhouse! 502 00:53:07,050 --> 00:53:09,348 - They gonna make him pay! - Just an old myth. 503 00:53:09,421 --> 00:53:11,355 Ain't no myth! 504 00:53:18,072 --> 00:53:20,370 Go away, old man. 505 00:53:20,443 --> 00:53:24,206 What is it about this house that has them so worked up? 506 00:53:24,207 --> 00:53:27,870 After the Civil War, the man who owned this plantation, Nathan Wilkes... 507 00:53:27,948 --> 00:53:32,248 he was upset that his slaves were gonna walk away free. 508 00:53:34,026 --> 00:53:37,587 When they tried to leave, the old man snapped. 509 00:53:37,666 --> 00:53:41,193 Went into a massacre. Hundreds of slaves. 510 00:53:41,274 --> 00:53:43,799 Lynchings, burnings. 511 00:53:43,880 --> 00:53:46,644 Twelve bodies hangin' from that tree alone. 512 00:53:48,021 --> 00:53:52,355 Yeah, they buried 'em in a common grave up on the hill. 513 00:53:52,429 --> 00:53:55,023 Now, fools believe that their souls never rested... 514 00:53:55,102 --> 00:53:58,503 till Miss Cobbs, an old voodoo woman, bought the place. 515 00:53:58,575 --> 00:54:01,703 That's here there in the mural. 516 00:54:01,782 --> 00:54:04,342 - And what are those? - Dolls. 517 00:54:04,420 --> 00:54:08,652 Legend is she transferred the souls of the slaves into little dolls. 518 00:54:09,730 --> 00:54:12,426 Negro dolls. 519 00:54:12,503 --> 00:54:17,270 Word is, they remain in the house right to this day. 520 00:54:20,118 --> 00:54:22,484 You ever seen any of 'em? 521 00:54:22,556 --> 00:54:26,720 I searched every inch of this house when I first bought the place... 522 00:54:26,799 --> 00:54:29,427 I figured the little black bastards might be worth something... 523 00:54:29,503 --> 00:54:31,835 But no, I never found any. 524 00:54:32,911 --> 00:54:36,244 Now they feel that the place should remain empty... 525 00:54:36,317 --> 00:54:38,683 as a remembrance to the atrocity... 526 00:54:38,756 --> 00:54:42,283 to let the souls rest, like an old Nazi camp. 527 00:54:45,803 --> 00:54:50,797 Personally, I think the whole thing adds to a certain Southern charm. 528 00:54:50,880 --> 00:54:52,780 You're a sick fuck, Duke. 529 00:54:52,851 --> 00:54:57,220 Perhaps. But it's your job, Mr. $10,000-a-week image maker... 530 00:54:57,293 --> 00:55:00,922 to change all that, to soften the hard edges. 531 00:55:01,000 --> 00:55:04,094 Mold me into a respected man of the people. 532 00:55:04,173 --> 00:55:06,733 Well, I've got my work cut out for me, don't I? 533 00:55:08,315 --> 00:55:12,081 The first thing we're gonna work on is your defensive media skills. 534 00:55:12,156 --> 00:55:14,351 When you get out here in front of these cameras... 535 00:55:14,427 --> 00:55:17,726 these reporters, making these public appearances... 536 00:55:17,801 --> 00:55:20,497 you've always got to expect the unex... 537 00:55:29,390 --> 00:55:32,223 This thing's kind of creepy, don't you think? 538 00:55:32,296 --> 00:55:35,026 I'm gonna paint the whole place over after the election. 539 00:55:36,637 --> 00:55:40,368 - Let's get you elected first, Duke. - We'll get it. 540 00:56:00,653 --> 00:56:04,419 I feel I have a lot to offer all the constituents in this community... 541 00:56:04,493 --> 00:56:06,552 not just the white constituency. 542 00:56:06,632 --> 00:56:09,760 So are you telling us, Duke, that your former affiliation with the KKK... 543 00:56:09,838 --> 00:56:13,740 is not something that the voters should concern themselves with? 544 00:56:13,813 --> 00:56:16,281 We all have a past now, don't we? 545 00:56:21,194 --> 00:56:23,754 You're much too defensive. Looks like you have something to hide. 546 00:56:25,168 --> 00:56:27,932 Look, I want you to watch me. Take the camera. 547 00:56:28,007 --> 00:56:31,465 - I want you to film me. - Hold on. 548 00:56:31,547 --> 00:56:33,139 Good. 549 00:56:33,218 --> 00:56:36,949 We all have a past. 550 00:56:37,025 --> 00:56:39,960 It's the better man who can learn from his failures. 551 00:56:41,033 --> 00:56:44,491 I know that I've learned from mine, and I'm better for it. 552 00:56:44,573 --> 00:56:47,337 Uh-huh. Well, what about the house? 553 00:56:47,412 --> 00:56:51,473 Well, I think that it's quite unfair to judge me or anyone else... 554 00:56:51,554 --> 00:56:54,421 by the misdeeds of his ancestors. 555 00:56:54,493 --> 00:56:58,293 After all, I have quite a few of my own to account for. 556 00:56:59,938 --> 00:57:03,931 Aren't you afraid of the dolls? What about the ghosts? 557 00:57:04,013 --> 00:57:07,005 Well, the only spooks that I'm afraid of... 558 00:57:07,085 --> 00:57:10,213 are the ones with guns. 559 00:57:12,062 --> 00:57:14,792 That's a good one, Rhodie. I believe I'm gonna use it. 560 00:57:14,868 --> 00:57:18,668 Oh, no. Not if you want to get elected, you won't. 561 00:57:18,742 --> 00:57:21,142 Okay? Jesus, I've been around you too long. 562 00:57:21,214 --> 00:57:24,149 Look, Duke, this is the real response to that one, okay? 563 00:57:27,660 --> 00:57:29,594 I'm not concerned with ghost stories. 564 00:57:29,664 --> 00:57:32,394 I'm concerned with traditional American values. 565 00:57:32,469 --> 00:57:34,198 Original... 566 00:57:44,360 --> 00:57:46,732 Let us bow our heads in prayer. 567 00:57:46,733 --> 00:57:50,066 Unto the mercy of Almighty God... 568 00:57:50,140 --> 00:57:54,634 we commend the soul of our brother departed. 569 00:57:54,716 --> 00:57:57,617 We commit his body to the ground... 570 00:57:57,689 --> 00:57:59,281 earth to earth... 571 00:57:59,358 --> 00:58:01,383 ashes to ashes... 572 00:58:01,462 --> 00:58:03,487 dust to dust... 573 00:58:03,567 --> 00:58:06,229 in the sure and certain hope... 574 00:58:06,305 --> 00:58:09,035 of the resurrection to eternal life. 575 00:58:11,382 --> 00:58:14,909 Is there any truth to the rumor that Mr. Willis' death was the result... 576 00:58:14,990 --> 00:58:16,924 of some mysterious circumstances? 577 00:58:16,994 --> 00:58:20,259 No, it was simply an unfortunate accident. 578 00:58:20,333 --> 00:58:23,461 Don't you think it would help your position with the black community... 579 00:58:23,540 --> 00:58:27,704 if you simply left Wilkes Manor and found another residence? 580 00:58:27,782 --> 00:58:30,876 I think it's unfair to judge me or any other person... 581 00:58:30,955 --> 00:58:33,321 by the misdeeds of their ancestors. 582 00:58:33,393 --> 00:58:38,262 Besides, I have many misdeeds of my own to account for. 583 00:58:38,336 --> 00:58:40,304 So, you're not afraid of the ghosts? 584 00:58:40,373 --> 00:58:43,467 The only spooks I'm afraid of... 585 00:58:43,547 --> 00:58:45,981 are you spooky reporters. 586 00:58:46,052 --> 00:58:49,078 - What is your real goal? - That's about it, folks. Thank you. 587 00:58:50,494 --> 00:58:53,986 You need to be scared, Mr. Metger. Them souls don't want you there. 588 00:58:54,068 --> 00:58:57,094 They didn't want him there. Now you best to leave... 589 00:58:57,174 --> 00:58:59,836 or you'll end up just like him, or worse. 590 00:59:00,614 --> 00:59:02,878 Well, sir, I have no intention of leaving... 591 00:59:02,952 --> 00:59:06,547 so let's just hope that the house and I can get along. 592 00:59:06,960 --> 00:59:10,521 Can't we all just get along? 593 00:59:10,601 --> 00:59:13,900 Heed my warning, Metger. They don't want you there. 594 00:59:13,974 --> 00:59:16,807 - The dolls don't want you there! - That's about it. 595 00:59:16,880 --> 00:59:19,041 Go away, old fool. 596 00:59:19,118 --> 00:59:21,678 Do you hear me? They want reparation! 597 00:59:22,759 --> 00:59:24,920 They want reparation, Mr. Metger! 598 00:59:36,420 --> 00:59:39,583 Driver, who'd you let in this vehicle? Stop the car. 599 00:59:39,659 --> 00:59:42,822 Stop the damn car! Goddamn it! 600 00:59:42,899 --> 00:59:45,663 I let no one in the car, sir. 601 00:59:56,593 --> 00:59:59,027 This is the real response to that one. 602 01:00:00,834 --> 01:00:02,324 Go. 603 01:00:02,404 --> 01:00:04,736 I'm not concerned with ghost stories. 604 01:00:04,809 --> 01:00:09,803 I'm concerned with traditional American values, original American... 605 01:00:24,515 --> 01:00:26,449 What the fuck? 606 01:01:10,941 --> 01:01:14,342 Bruce, I need you or Janet to give me a call. 607 01:01:14,415 --> 01:01:17,384 There's somethin' wrong here. 608 01:01:20,394 --> 01:01:22,988 Bruce! Janet! You back? 609 01:01:24,568 --> 01:01:26,160 Thank goodness. 610 01:01:56,933 --> 01:01:58,366 You! 611 01:02:01,442 --> 01:02:05,071 Where the fuck did your little black ass come from? 612 01:02:07,988 --> 01:02:12,118 You think you and some old voodoo bitch can scare me out of my house? 613 01:02:13,333 --> 01:02:16,928 I don't care how many slaves died here. I didn't kill 'em. 614 01:02:20,179 --> 01:02:22,909 You'll get no reparations. 615 01:02:22,985 --> 01:02:25,852 You hear me? No reparations! 616 01:03:57,039 --> 01:03:59,633 You goddamn voodoo bitch. 617 01:04:56,292 --> 01:04:58,726 I'll put an end to your nigger ass. 618 01:05:05,810 --> 01:05:08,745 Now I'm gonna blow off your little nigger balls! 619 01:05:30,760 --> 01:05:32,990 Not even some voodoo bitch Negress spell... 620 01:05:33,065 --> 01:05:35,863 can overcome the power of a double-barreled shotgun! 621 01:05:46,091 --> 01:05:48,184 Goddamn. 622 01:06:00,353 --> 01:06:02,287 I'm not afraid of you! 623 01:06:02,357 --> 01:06:05,520 I killed one of you! I'll kill you all, you... 624 01:06:06,398 --> 01:06:08,332 You little nigglin's! 625 01:06:20,994 --> 01:06:24,657 Come on out, you little nappy-headed sons of bitches! 626 01:06:48,282 --> 01:06:50,580 Come on. Come on out. 627 01:06:53,459 --> 01:06:56,553 Say good night, you little piece of black shit. 628 01:07:06,385 --> 01:07:07,852 Goddamn! 629 01:07:12,697 --> 01:07:14,221 Jesus! 630 01:07:20,213 --> 01:07:21,510 Open! 631 01:08:28,649 --> 01:08:30,082 You. 632 01:09:19,084 --> 01:09:23,180 It gives you new reverence for dolls, now don't it? 633 01:09:27,367 --> 01:09:30,495 I mean, fuck it. This is bullshit, Bulldog. 634 01:09:30,573 --> 01:09:33,336 You gonna show us what we came here to get, or what? 635 01:09:33,337 --> 01:09:34,964 Really, though. 636 01:09:35,040 --> 01:09:38,305 See, I ain't got all night to be listenin' to no goddamn ghost stories. 637 01:09:38,380 --> 01:09:42,942 These ain't ghost stories. Everything I say is real. 638 01:09:44,025 --> 01:09:46,323 Let's get this shit over with. 639 01:09:46,396 --> 01:09:48,694 Let's see how real this shit is you got. 640 01:09:48,767 --> 01:09:50,701 Ah, the shit. 641 01:09:51,874 --> 01:09:54,365 You ain't gonna believe this, man. 642 01:09:55,514 --> 01:09:57,675 This shit is a trip, homey. 643 01:09:57,752 --> 01:09:59,185 Yes. 644 01:10:03,965 --> 01:10:06,092 You knew him? 645 01:10:06,169 --> 01:10:07,602 - Sure did. - Hell, no. 646 01:10:07,672 --> 01:10:10,937 We didn't know him. He was just a nigger we seen around. 647 01:10:12,014 --> 01:10:14,812 He got himself involved... 648 01:10:14,887 --> 01:10:17,879 in that crazy gang madness. 649 01:10:20,464 --> 01:10:22,989 Yeah. Shit. 650 01:10:25,174 --> 01:10:27,665 He got himself involved... 651 01:10:29,148 --> 01:10:31,082 in the shit. 652 01:10:58,106 --> 01:11:00,540 There's that punk motherfucker Deke right there! 653 01:11:00,611 --> 01:11:03,580 Catch you now, you motherfuckin' bitch. 654 01:11:03,650 --> 01:11:06,244 Here, motherfucker. Come on, nigger. 655 01:11:07,759 --> 01:11:09,556 Smoke this, nigger. 656 01:11:09,629 --> 01:11:12,325 Where the fuck you think you're goin', bitch? 657 01:11:22,154 --> 01:11:24,952 Goddamn, nigger. You tryin' to blind me? 658 01:11:25,027 --> 01:11:26,494 What's up? 659 01:11:26,563 --> 01:11:28,827 What's up with that shit you been talkin'? 660 01:11:38,420 --> 01:11:40,911 Bitch-ass nigger. 661 01:11:46,904 --> 01:11:49,600 Son of a bitch! Motherfucker! 662 01:11:57,291 --> 01:12:00,192 Where you want me to shoot your ass, motherfucker? 663 01:12:00,264 --> 01:12:02,630 In the head or in the chest? 664 01:12:02,702 --> 01:12:05,694 Blast your little-ass dick off first. 665 01:12:05,775 --> 01:12:07,800 - Fuck this, man! - Hold on. 666 01:12:07,879 --> 01:12:09,710 Don't do this cat just yet. 667 01:12:09,783 --> 01:12:12,684 I wonder how many homies he done puked over the years. 668 01:12:12,756 --> 01:12:15,281 Too fuckin' many! 669 01:12:15,360 --> 01:12:17,453 What's up now, Crazy K? 670 01:12:17,531 --> 01:12:19,863 You crazy, huh? 671 01:12:19,937 --> 01:12:22,599 It's what you call "fucked up." 672 01:12:25,147 --> 01:12:26,341 Fuck! 673 01:13:02,789 --> 01:13:03,813 Shit! 674 01:13:04,893 --> 01:13:07,589 Saved by a motherfuckin' cop. 675 01:13:08,668 --> 01:13:10,101 Damn. 676 01:13:15,080 --> 01:13:16,513 Oh, fuck. 677 01:13:17,629 --> 01:13:19,893 Read me the summary on this one. 678 01:13:19,966 --> 01:13:21,957 "Jerome Johns, serving the fourth year... 679 01:13:22,037 --> 01:13:24,801 of a life sentence without a possibility of parole. 680 01:13:24,876 --> 01:13:28,812 Solitary confinement the last two years for assaults on other prisoners. 681 01:13:28,884 --> 01:13:31,751 Previous arrests and convictions included... 682 01:13:31,824 --> 01:13:34,019 aggravated assault, first degree battery... 683 01:13:34,095 --> 01:13:37,121 suspicion of murder three times, aggravated mayhem." 684 01:13:37,201 --> 01:13:38,634 Jerome! 685 01:13:44,181 --> 01:13:46,877 How would you like to be released from prison? 686 01:13:46,954 --> 01:13:49,388 Is you fuckin' with my mind, or what? 687 01:13:49,458 --> 01:13:51,688 How that shit gonna happen? 688 01:13:51,763 --> 01:13:54,425 Consent to behavioral modification... 689 01:13:54,502 --> 01:13:56,436 and you'll be out in no time. 690 01:14:00,882 --> 01:14:03,817 - Yo, let's do this. - Yo, let's. 691 01:14:06,693 --> 01:14:09,787 He'll do. Prepare him for transfer. 692 01:15:25,548 --> 01:15:27,812 Get the fuck off me, man! 693 01:15:27,885 --> 01:15:28,977 Shit! 694 01:15:35,768 --> 01:15:38,532 Well, look what we have here. 695 01:15:38,607 --> 01:15:42,338 The first soldier in my army, perhaps. 696 01:15:55,407 --> 01:15:58,934 So you're a real bad-ass spade, huh? 697 01:15:59,014 --> 01:16:01,107 What'd you say to me, motherfucker? 698 01:16:01,185 --> 01:16:03,085 You heard me. 699 01:16:03,156 --> 01:16:07,024 You gotta be really bad to be in a place like this. 700 01:16:07,097 --> 01:16:11,124 Otherwise you wouldn't be here. So what'd you do? What you in for? 701 01:16:11,205 --> 01:16:14,003 Murder, punk! And I wouldn't mind doin' the shit again. 702 01:16:17,050 --> 01:16:18,642 Me either. 703 01:16:19,989 --> 01:16:23,618 I killed a lot of people. You wanna know what kind? 704 01:16:23,697 --> 01:16:27,064 Come over here. I wanna show you somethin'. 705 01:16:27,137 --> 01:16:30,163 What's wrong? Are you afraid of me? 706 01:16:44,739 --> 01:16:49,073 The final fight between black and white has begun. 707 01:16:49,148 --> 01:16:52,413 I've led my troops on a wave of assaults... 708 01:16:52,488 --> 01:16:54,422 to wake up my white brother. 709 01:16:54,492 --> 01:16:58,758 All of the niggers of the Earth will be killed... 710 01:16:58,834 --> 01:17:01,735 except for the few that helped with the fight against... 711 01:17:01,806 --> 01:17:03,899 their mud-soul brethren. 712 01:17:03,977 --> 01:17:06,502 Those few will be spared... 713 01:17:06,583 --> 01:17:09,746 and live their lives as slaves. 714 01:17:09,822 --> 01:17:13,349 Do you wanna be spared? 715 01:17:14,164 --> 01:17:16,155 Come join my army. 716 01:17:25,554 --> 01:17:28,751 Hey, nigger, those guys you killed... 717 01:17:28,827 --> 01:17:30,954 What color were they? 718 01:17:37,378 --> 01:17:38,811 They were niggers. 719 01:17:40,551 --> 01:17:42,280 I know it. 720 01:17:47,230 --> 01:17:49,164 You're cool with me, nigger. 721 01:17:49,234 --> 01:17:52,567 I like you. I like you a lot. 722 01:17:59,489 --> 01:18:02,458 I didn't like bein' put in there with that crazy Klan motherfucker. 723 01:18:02,528 --> 01:18:06,760 I put you next to him because I thought he was someone you ought to meet. 724 01:18:06,836 --> 01:18:09,270 You are here to be rehabilitated... 725 01:18:09,342 --> 01:18:12,800 by a process that the government has paid me to develop. 726 01:18:12,882 --> 01:18:15,612 If you successfully complete this project... 727 01:18:15,688 --> 01:18:18,122 there's a very good chance you might be released. 728 01:18:18,192 --> 01:18:21,719 If you don't, you will rot in solitary confinement... 729 01:18:21,800 --> 01:18:24,234 for the rest of your wasted life. 730 01:18:25,841 --> 01:18:28,275 And it wouldn't bother me a bit... 731 01:18:28,347 --> 01:18:30,815 'cause I think you're scum, Jerome. 732 01:18:30,884 --> 01:18:33,751 So don't test me. You understand? 733 01:18:42,341 --> 01:18:45,435 Our tests show you have a high IQ. 734 01:18:45,514 --> 01:18:48,210 Have you ever been interested in science? 735 01:18:48,286 --> 01:18:50,754 Yeah. I sold a few chemicals in my day. 736 01:18:52,795 --> 01:18:55,730 I know you don't think I'm gettin' on that thing. 737 01:18:55,801 --> 01:18:57,735 You have no other choice. 738 01:19:23,022 --> 01:19:24,022 Fuck! 739 01:19:27,163 --> 01:19:29,631 Come on, man! Shit! 740 01:20:05,240 --> 01:20:08,107 I'll break your fuckin' neck when I get out this motherfucker! 741 01:20:18,165 --> 01:20:19,757 I don't think so. 742 01:20:59,718 --> 01:21:02,653 Start the optical sequences. 743 01:21:03,860 --> 01:21:07,159 Jerome, I want you to take a little look at something. 744 01:22:30,032 --> 01:22:32,296 What's wrong, Jerome? 745 01:22:33,539 --> 01:22:36,099 You don't like seein' black people get killed? 746 01:22:36,178 --> 01:22:40,444 But isn't that what you've been doin' all your life, Jerome? 747 01:22:40,520 --> 01:22:42,454 You know, Jerome... 748 01:22:42,524 --> 01:22:45,550 Cain was the world's first murderer. 749 01:22:46,465 --> 01:22:48,330 He slayed his brother! 750 01:22:49,138 --> 01:22:51,333 And how many brothers have you slain? 751 01:23:44,948 --> 01:23:46,575 Sensory what? 752 01:23:46,652 --> 01:23:49,246 Sensory deprivation chamber. 753 01:23:49,324 --> 01:23:51,952 You will see nothing. You will hear nothing. 754 01:23:52,030 --> 01:23:55,932 Your mind will have nothing to feed upon but itself. 755 01:23:57,007 --> 01:23:59,737 It's a tiny meal, indeed. 756 01:24:28,169 --> 01:24:31,002 What's up, Crazy K? Remember me? 757 01:24:32,077 --> 01:24:33,077 Tracy? 758 01:24:33,079 --> 01:24:35,013 Yeah, man. What's up? 759 01:24:35,083 --> 01:24:37,643 How come we ain't talked in a long time? 760 01:24:37,721 --> 01:24:40,884 That's right. You killed my ass! Ain't that a bitch? 761 01:24:42,564 --> 01:24:46,796 I got one question for you, Crazy K. Why? 762 01:24:48,609 --> 01:24:49,609 Why? 763 01:24:50,813 --> 01:24:54,647 Y-You was comin' up short all the time, man. 764 01:24:54,721 --> 01:24:57,656 I-I couldn't just let you rip me off, nigger. 765 01:24:59,865 --> 01:25:01,423 And now us. 766 01:25:01,502 --> 01:25:03,367 That shit was wrong, man. 767 01:25:03,439 --> 01:25:05,930 Just drove by and started blastin'. 768 01:25:06,011 --> 01:25:08,241 That shit was wrong, man. 769 01:25:08,316 --> 01:25:10,784 We ain't even the ones that capped your homey. 770 01:25:10,853 --> 01:25:13,947 That shit was really wrong, G. 771 01:25:14,027 --> 01:25:15,961 Man, fuck you, niggers! 772 01:25:16,031 --> 01:25:18,522 It was your set that did Little Joe! 773 01:25:18,602 --> 01:25:21,230 You would've tried to kill me if you had the chance! 774 01:25:21,308 --> 01:25:23,242 Fuck you, niggers! Fuck you all! 775 01:25:26,352 --> 01:25:28,286 I didn't do anything. 776 01:25:29,691 --> 01:25:33,787 I was playing in my room, and the bullet from your gun came through the wall. 777 01:25:35,436 --> 01:25:39,566 A-A bullet ain't got no name on it. 778 01:25:39,644 --> 01:25:42,442 Y-You was just at the wrong place at the wrong time. 779 01:25:58,616 --> 01:26:01,141 Shut up! Shut the fuck up! 780 01:26:01,221 --> 01:26:04,520 Why should they? Are they saying something you don't want to hear? 781 01:26:04,594 --> 01:26:07,028 So you gonna blame all this shit on me? 782 01:26:08,970 --> 01:26:11,404 You tryin' to make me crazy or somethin', motherfucker? 783 01:26:12,845 --> 01:26:15,746 I don't owe no responsibilities for these motherfuckers. 784 01:26:15,817 --> 01:26:19,309 But you are responsible for the lives you've taken... 785 01:26:19,391 --> 01:26:21,882 for the dreams you've turned into nightmares. 786 01:26:21,963 --> 01:26:23,828 Nightmares? 787 01:26:23,900 --> 01:26:27,233 Motherfucker, what about my nightmares? 788 01:26:27,307 --> 01:26:30,504 What about the nightmare I lived in? 789 01:26:30,580 --> 01:26:34,209 What about the nightmare I lived in ever since I was born into this motherfucker? 790 01:26:34,287 --> 01:26:35,879 Who's responsible for that? 791 01:26:35,958 --> 01:26:38,552 I don't know, Jerome. You tell me. 792 01:26:38,629 --> 01:26:41,393 Who is responsible? Your mother? Your father? 793 01:26:41,468 --> 01:26:44,266 Your teachers? The world? Who? 794 01:26:44,341 --> 01:26:47,640 Yeah, that's right. All of those motherfuckers, 'cause they created me. 795 01:26:47,714 --> 01:26:49,648 So now I'm the motherfuckin' nightmare! 796 01:26:49,718 --> 01:26:53,779 The nightmare ends when you say it does, Jerome. 797 01:26:53,860 --> 01:26:56,658 You've got to take responsibility to wake up! 798 01:26:56,732 --> 01:26:59,929 You've got to take responsibility to break this chain! 799 01:27:01,675 --> 01:27:04,508 I got one motherfuckin' responsibility in this world, and that's me. 800 01:27:04,581 --> 01:27:06,515 And that's it, motherfucker! 801 01:27:06,585 --> 01:27:09,645 So anybody and everything that ain't me, ain't shit! 802 01:27:09,724 --> 01:27:11,851 Do you understand that? 803 01:27:11,930 --> 01:27:14,797 That's a question best posed to yourself. 804 01:27:14,869 --> 01:27:17,599 I'm givin' you a chance. 805 01:27:17,674 --> 01:27:21,405 I'm givin' you a shot at redemption! Do you understand that? 806 01:27:21,481 --> 01:27:25,178 I don't give a fuck about none of you stupid motherfuckers! 807 01:27:25,256 --> 01:27:28,555 So what you do is stop fuckin' with my mind, man... 808 01:27:28,629 --> 01:27:30,893 and let me out of this motherfucker! 809 01:27:34,074 --> 01:27:36,406 There's nothing to stop you, Jerome. 810 01:27:40,954 --> 01:27:43,422 Shut the fuck up! Shut up! 811 01:27:43,492 --> 01:27:46,518 Let me out of this motherfucker, or I'll snap this bitch's neck! 812 01:27:46,598 --> 01:27:50,159 It's not too late to be saved. You won't get another chance. 813 01:27:50,239 --> 01:27:52,173 I don't need another motherfuckin' chance. 814 01:27:52,243 --> 01:27:55,041 You know why? 'Cause I don't give a fuck. 815 01:27:55,116 --> 01:27:57,778 I said, I don't give a fuck. I don't give a fuck! 816 01:27:57,855 --> 01:27:59,618 - Jerome! - I don't give a fuck! 817 01:27:59,691 --> 01:28:02,751 I don't give a fuck! 818 01:28:12,492 --> 01:28:14,653 We don't give a fuck either, motherfucker! 819 01:28:23,347 --> 01:28:24,780 Oh, I must say. 820 01:28:24,850 --> 01:28:27,785 I don't think you can rehabilitate those types. 821 01:28:27,856 --> 01:28:30,654 No. You just kill them. 822 01:28:30,729 --> 01:28:33,425 Who do you think you're fuckin' with, old man? 823 01:28:33,500 --> 01:28:35,900 - What? - Yeah, cap this fool. 824 01:28:35,972 --> 01:28:37,633 What? What? 825 01:28:37,709 --> 01:28:39,370 You know what. 826 01:28:39,445 --> 01:28:42,812 I'm sick of playin' this ring-around-the-rosies. 827 01:28:42,886 --> 01:28:46,219 Now, that last little story? That shit wasn't funny. 828 01:28:46,293 --> 01:28:49,694 What you gonna do? Call the cops or some shit? 829 01:28:51,804 --> 01:28:53,567 Now, why... 830 01:28:54,642 --> 01:28:56,234 would I do that? 831 01:28:56,313 --> 01:29:00,010 'Cause you know who it was that killed the nigger, and you ain't said shit. 832 01:29:01,791 --> 01:29:03,224 Motherfucker! 833 01:29:07,635 --> 01:29:09,296 One less nigger. 834 01:29:09,372 --> 01:29:11,897 - Punk motherfucker. - Fuck him. 835 01:29:13,447 --> 01:29:15,915 Just bust a cap in this old fool now. 836 01:29:15,986 --> 01:29:20,150 Don't be stupid, motherfucker. Let's just get the shit first. 837 01:29:21,496 --> 01:29:23,430 Now, where it's at? 838 01:29:24,770 --> 01:29:26,203 Shit. 839 01:29:29,379 --> 01:29:32,212 Follow me. Oh, yes. 840 01:29:33,721 --> 01:29:35,814 Now we gonna get the shit. 841 01:29:37,996 --> 01:29:40,692 Oh! We gonna get the shit now. 842 01:29:40,769 --> 01:29:44,102 - More ring-around-the-rosies, huh? - Yeah, the doodoo. 843 01:29:44,175 --> 01:29:47,736 - I'm sick of fuckin' with his ass. - We gonna get the shit. 844 01:29:59,072 --> 01:30:01,199 Man, with these spiders and shit. 845 01:30:02,278 --> 01:30:04,269 What the fuck is this? 846 01:30:04,349 --> 01:30:05,680 Ain't this some shit! 847 01:30:08,858 --> 01:30:12,385 You know what? Right about now, man... 848 01:30:12,465 --> 01:30:14,456 I'm losin' my patience! 849 01:30:14,535 --> 01:30:16,901 Now, where it's at? 850 01:30:16,974 --> 01:30:19,408 Handle your business! 851 01:30:19,479 --> 01:30:21,413 This old man crazy. 852 01:30:22,619 --> 01:30:25,213 What the fuck is wrong now? 853 01:30:25,290 --> 01:30:26,723 Shit. 854 01:30:31,236 --> 01:30:33,932 - Where it's at? - Where? 855 01:30:34,008 --> 01:30:36,306 Where is the shit, man? 856 01:30:36,379 --> 01:30:38,745 - I don't trust this. - Hold up! 857 01:30:38,818 --> 01:30:42,185 - This old man crazy. - I have it hid! 858 01:30:44,429 --> 01:30:47,227 It's in the coffins. 859 01:30:51,075 --> 01:30:53,009 Where else... 860 01:30:54,650 --> 01:30:57,118 would I hide it? 861 01:31:05,437 --> 01:31:07,371 Got the shit! 862 01:31:08,343 --> 01:31:10,811 Sick of playin' these crazy games with your ass. 863 01:31:10,882 --> 01:31:12,509 It better be in here. 864 01:31:12,586 --> 01:31:15,248 About fuckin' time! 865 01:31:15,324 --> 01:31:18,452 'Cause you know, I don't wanna hear about another motherfucker. 866 01:31:19,432 --> 01:31:20,922 Holy shit! 867 01:31:23,073 --> 01:31:25,541 What the fuck is this, man? 868 01:31:28,551 --> 01:31:29,984 What's goin' on? 869 01:31:30,053 --> 01:31:31,850 What are we gonna do, Bulldog? 870 01:31:31,924 --> 01:31:34,222 I don't know. Blast him! 871 01:31:38,538 --> 01:31:41,132 What the... Oh! 872 01:31:42,378 --> 01:31:46,576 After you killed Crazy K... 873 01:31:48,156 --> 01:31:52,320 a few of his boys killed you. 874 01:31:53,534 --> 01:31:55,934 I guess... 875 01:31:56,005 --> 01:31:57,768 you didn't make it. 876 01:31:57,842 --> 01:31:59,867 No! I ain't hearin' this! 877 01:32:00,915 --> 01:32:03,850 What the fuck you tryin' to say? We're dead, motherfucker? 878 01:32:03,921 --> 01:32:05,616 Very! 879 01:32:05,692 --> 01:32:07,319 Motherfucker, bullshit! 880 01:32:07,394 --> 01:32:10,955 If we dead, then what the fuck we doin' in a funeral home with your crazy ass? 881 01:32:11,035 --> 01:32:12,627 This... 882 01:32:13,774 --> 01:32:16,470 ain't no funeral home! 883 01:32:18,316 --> 01:32:23,083 It ain't the Terra Dome neither! 884 01:32:25,732 --> 01:32:27,427 Welcome... 885 01:32:28,504 --> 01:32:30,438 to hell... 886 01:32:31,777 --> 01:32:33,870 motherfuckers. 887 01:36:42,935 --> 01:36:45,870 "Subtitles By Captions, Inc. Los Angeles" 67476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.