Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:07,020
MALE BROADCASTER:
...this is a busy time.
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,380
- So, if you wanna shop...
- WOMAN: Maybe a pedicure.
3
00:00:09,470 --> 00:00:11,500
MALE BROADCASTER: A pedicure?
4
00:00:11,590 --> 00:00:12,640
- (WOMEN LAUGHING)
- Okay, that's where we draw the line.
5
00:00:12,670 --> 00:00:14,020
That's it.
6
00:00:14,110 --> 00:00:16,140
But in any event,
go to today.com
7
00:00:16,230 --> 00:00:18,140
for all the rules
and regulations
8
00:00:18,230 --> 00:00:20,740
and what you need to do,
'cause I'd love to come
9
00:00:20,830 --> 00:00:23,540
and wake up with you.
All right.
10
00:00:23,630 --> 00:00:25,100
(WOMEN CHEERING)
11
00:00:25,190 --> 00:00:27,140
Breakfast, tractor driving,
and shoveling...
12
00:00:27,230 --> 00:00:28,760
MALE RADIO HOST 1:
Hey, big Boston Marathon,
13
00:00:28,790 --> 00:00:29,900
9:00 a.m. tomorrow.
14
00:00:29,990 --> 00:00:31,700
The wheelchairs go off
by noon.
15
00:00:31,830 --> 00:00:33,940
Temperature about 50.
Partly sunny.
16
00:00:34,030 --> 00:00:36,780
3:00, 55 degrees
and light winds.
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,260
It's gonna be a perfect day.
18
00:00:38,350 --> 00:00:40,220
(CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY)
19
00:00:42,230 --> 00:00:43,680
MALE RADIO HOST 2: You know,
there is a renewed hope
20
00:00:43,710 --> 00:00:45,510
for the Red Sox
after two of the last plays...
21
00:00:48,310 --> 00:00:50,580
JEFF: Here we go, John.
Feeling good about this year.
22
00:00:50,670 --> 00:00:51,730
(DOOR CLOSES)
23
00:00:51,830 --> 00:00:52,990
- You said it.
- JEFF: Go Sox.
24
00:01:01,430 --> 00:01:02,940
Seriously?
25
00:01:12,310 --> 00:01:14,260
(SPRAY HISSING)
26
00:01:16,270 --> 00:01:18,940
Hey, Tom! Don't spray.
I'm walkin' through here.
27
00:01:19,030 --> 00:01:20,420
What's that smell?
28
00:01:20,510 --> 00:01:22,970
(TIMER BEEPS)
29
00:01:23,070 --> 00:01:24,740
- Shit.
- (BEEPING STOPS)
30
00:01:27,310 --> 00:01:28,820
- (SIZZLES)
- Ah! Shit!
31
00:01:28,910 --> 00:01:29,910
What'd you do?
32
00:01:29,990 --> 00:01:31,040
JEFF:
The chicken on the timer,
33
00:01:31,070 --> 00:01:32,120
I didn't turn on by mistake,
34
00:01:32,150 --> 00:01:33,800
so I didn't hear the noise,
I didn't hear the beep.
35
00:01:33,830 --> 00:01:35,400
And if you hear the beeps,
then you'd be able to stop 'em...
36
00:01:35,430 --> 00:01:36,490
MAYA: You're supposed to
37
00:01:36,590 --> 00:01:38,160
clear the roasters before
you empty the trash, Jeff.
38
00:01:38,190 --> 00:01:39,480
...'cause I didn't hear
the beeps.
39
00:01:39,510 --> 00:01:42,540
Okay, Maya, I'll sign off on an hour
of OT, so Jeff can help clean up.
40
00:01:42,630 --> 00:01:44,760
- Does that work for both of you guys?
- Actually, sir, there's...
41
00:01:44,790 --> 00:01:47,090
(STAMMERS)
I have something I gotta do.
42
00:01:47,190 --> 00:01:48,500
What do you got's
so important...
43
00:01:48,590 --> 00:01:51,020
You just make this big mess
and leave me here to clean it up?
44
00:01:51,110 --> 00:01:54,380
Look, the Sox lost two in a row
because of me, all right?
45
00:01:54,470 --> 00:01:56,380
I missed both games
because I was at work.
46
00:01:56,470 --> 00:01:58,160
You know, I wasn't in my lucky seat
with my lucky beer.
47
00:01:58,190 --> 00:02:00,260
- (LAUGHS)
- You got a lucky beer?
48
00:02:00,350 --> 00:02:01,460
Yeah, I mean, I just...
49
00:02:01,550 --> 00:02:02,900
Beer in general's lucky,
right?
50
00:02:02,990 --> 00:02:04,940
Okay, this is your call, Maya.
51
00:02:08,110 --> 00:02:10,100
(SIGHS) All right.
52
00:02:10,190 --> 00:02:11,580
I got you. Look at you.
53
00:02:11,670 --> 00:02:12,670
Thank you, Maya.
54
00:02:12,750 --> 00:02:14,060
You owe me.
55
00:02:15,110 --> 00:02:16,420
Do me a favor, sir.
56
00:02:16,510 --> 00:02:17,680
Don't report
our office romance, okay?
57
00:02:17,710 --> 00:02:19,030
I know it's against
Costco policy,
58
00:02:19,070 --> 00:02:20,360
but sometimes you gotta
make a sacrifice, right?
59
00:02:20,390 --> 00:02:22,020
KEVIN:
Please go watch the game.
60
00:02:26,150 --> 00:02:27,980
PATTY: Here's my baby boy.
61
00:02:28,070 --> 00:02:29,800
- Can I get another pitcher?
- AUNT JENN: Don't you think
62
00:02:29,830 --> 00:02:31,180
he's gettin' too skinny,
Patty?
63
00:02:31,270 --> 00:02:32,360
And he needs
a fuckin' haircut.
64
00:02:32,390 --> 00:02:34,060
Friggin' perfect.
65
00:02:34,150 --> 00:02:35,420
Look at that face.
66
00:02:35,510 --> 00:02:37,100
AUNT JENN: (LAUGHS)
The face is cute.
67
00:02:37,190 --> 00:02:38,580
- Shit!
- (BOTH LAUGH)
68
00:02:38,670 --> 00:02:39,940
Oh, Ma, hey.
69
00:02:40,030 --> 00:02:41,740
- She's good.
- JEFF: Careful, there.
70
00:02:41,830 --> 00:02:42,880
You wanna sit somewhere lower?
That fall's a doozy.
71
00:02:42,910 --> 00:02:44,660
Yeah, you go
fuck yourself, sweetie.
72
00:02:44,750 --> 00:02:46,980
All right, thanks. Hey.
73
00:02:48,750 --> 00:02:50,340
AUNT JENN:
He's my favorite nephew.
74
00:02:52,430 --> 00:02:53,430
UNCLE BOB: Jesus, Jeff,
75
00:02:53,510 --> 00:02:55,080
you still smell like
fuckin' chicken carcasses.
76
00:02:55,110 --> 00:02:57,060
Buchholz is on fire.
Look at him.
77
00:02:57,150 --> 00:02:59,080
- BIG D: He's a fuckin' beast.
- JEFF: That coulda been you, D.
78
00:02:59,110 --> 00:03:00,540
- On TV. Rich and famous.
- Yeah.
79
00:03:00,630 --> 00:03:03,580
Quit pitchin' in high school
like a fuckin' pussy. (LAUGHS)
80
00:03:03,670 --> 00:03:05,660
(ALL LAUGHING)
81
00:03:05,750 --> 00:03:07,340
You're a pussy.
Shut up, faggot.
82
00:03:07,430 --> 00:03:08,820
Nobody says "faggot"
anymore, D.
83
00:03:08,910 --> 00:03:10,280
Oh, really? What do you
know about it, huh?
84
00:03:10,310 --> 00:03:12,020
What do you mean?
I'm down with the homos.
85
00:03:12,110 --> 00:03:14,020
- My boss at Costco's gay.
- Your fuckin' boss?
86
00:03:14,110 --> 00:03:15,580
You think
I get this fashionable
87
00:03:15,670 --> 00:03:17,440
without it's some sort of
fuckin' insider help?
88
00:03:17,470 --> 00:03:18,600
BIG D: For the record, hey...
89
00:03:18,630 --> 00:03:20,240
For the record,
I didn't pussy outta shit.
90
00:03:20,270 --> 00:03:21,880
I had a herniated disk.
You both know that.
91
00:03:21,910 --> 00:03:24,000
- (SULLY LAUGHS)
- BIG D: Shut the fuck up, both of you.
92
00:03:24,030 --> 00:03:25,380
You 're an asshole. Shut up.
93
00:03:25,470 --> 00:03:27,180
Who you callin' a faggot,
Derek?
94
00:03:27,270 --> 00:03:29,400
No, apparently we don't say
that word no more, Uncle Bob.
95
00:03:29,430 --> 00:03:30,980
You know,
Jeff's boss is a gay.
96
00:03:31,070 --> 00:03:33,220
(ALL LAUGHING)
97
00:03:33,310 --> 00:03:34,900
UNCLE BOB: What? He is!
98
00:03:34,990 --> 00:03:36,980
JEFF: Have you been...
Where have you been?
99
00:03:37,070 --> 00:03:38,750
BIG D: Not with
the rest of us, apparently.
100
00:03:41,830 --> 00:03:43,740
Bauman?
You havin' a stroke or somethin'?
101
00:03:46,270 --> 00:03:48,300
SULLY:
Oh, shit. Look who's here.
102
00:03:51,790 --> 00:03:53,010
Hey, give me a second.
103
00:03:53,110 --> 00:03:54,360
Nobody wants to fuck a guy
with chicken in his hair.
104
00:03:54,390 --> 00:03:56,300
Why you touchin' my hair,
Uncle Bob?
105
00:03:56,390 --> 00:03:58,850
Come back after she tells you
to go fuck yourself, okay?
106
00:03:58,950 --> 00:04:00,460
Sit down
and watch the game, bro.
107
00:04:01,750 --> 00:04:03,940
She broke up with you.
108
00:04:08,350 --> 00:04:11,380
Hey.
109
00:04:12,830 --> 00:04:14,580
- Are you...
- ERIN: What?
110
00:04:14,670 --> 00:04:16,460
Are... (MOUTHING)
111
00:04:18,910 --> 00:04:20,050
(INDISTINCT CHATTER)
112
00:04:20,150 --> 00:04:22,340
- The sister's here.
- BIG D: Who? Gail?
113
00:04:22,430 --> 00:04:24,140
- Yeah.
- She looks good, though.
114
00:04:26,830 --> 00:04:28,780
- Hey.
- Hey.
115
00:04:28,870 --> 00:04:30,090
I, like... I texted you,
116
00:04:30,190 --> 00:04:31,780
like, six times.
You never get...
117
00:04:31,870 --> 00:04:34,020
Did you get my texts or not?
118
00:04:34,110 --> 00:04:36,540
Yeah, yeah, I did.
Yeah, I got 'em.
119
00:04:36,630 --> 00:04:37,980
Cool.
120
00:04:43,950 --> 00:04:46,380
- Hey, Gail.
- Jeff.
121
00:04:46,470 --> 00:04:48,260
So what are you two
Amesbury ladies
122
00:04:48,350 --> 00:04:49,820
slummin' it here for, anyway?
123
00:04:49,910 --> 00:04:52,470
I'm collecting donations
for the Marathon.
124
00:04:52,590 --> 00:04:54,700
- No shit?
- Mm-hmm. Yeah.
125
00:04:54,790 --> 00:04:56,940
- All right.
- Yep.
126
00:04:57,030 --> 00:05:00,260
You got a jar, huh?
With pictures of yourself.
127
00:05:00,390 --> 00:05:01,420
That's so great.
128
00:05:01,510 --> 00:05:02,920
So you show people
pictures of yourself
129
00:05:02,950 --> 00:05:05,220
- and then you ask for money.
- Yes. It usually works.
130
00:05:05,310 --> 00:05:07,340
That's very...
That's a smart idea.
131
00:05:07,430 --> 00:05:09,020
It feels like
you're self-promoting.
132
00:05:09,150 --> 00:05:10,780
- That's really...
- I am.
133
00:05:10,870 --> 00:05:12,260
That's literally what I'm doing.
134
00:05:12,350 --> 00:05:14,040
Yeah, but you know what?
Like, if you try and pass this
135
00:05:14,070 --> 00:05:15,320
around with
pictures of yourself,
136
00:05:15,350 --> 00:05:16,660
it's gonna be like, it's...
137
00:05:16,750 --> 00:05:18,120
You shouldn't do that.
You need my help.
138
00:05:18,150 --> 00:05:20,260
- I already got...
- You're gonna need inside help.
139
00:05:20,350 --> 00:05:22,580
Oh, really?
Gonna give money or what?
140
00:05:22,670 --> 00:05:24,060
No. Hey! Listen up!
141
00:05:24,150 --> 00:05:25,150
(ERIN SHUSHING)
142
00:05:25,230 --> 00:05:26,500
Hear ye! Hear ye!
143
00:05:26,590 --> 00:05:27,590
Give me a heart attack.
144
00:05:27,710 --> 00:05:29,220
JEFF: Citizens of Chelmsford!
(LAUGHS)
145
00:05:29,310 --> 00:05:30,600
- Oh, no, no, no.
- Citizens of Chelmsford!
146
00:05:30,630 --> 00:05:31,690
ERIN: Jeff. Jeff.
147
00:05:31,790 --> 00:05:34,300
This young lady here
is running the Marathon
148
00:05:34,390 --> 00:05:37,220
for Brigham
and Women's Hospital. Okay?
149
00:05:37,310 --> 00:05:40,140
Where she also works
as a big-shot administrator.
150
00:05:40,230 --> 00:05:42,900
So skip a round o' Stella,
ya fat fucks!
151
00:05:42,990 --> 00:05:45,820
- And donate to a good cause.
- (ALL LAUGHING)
152
00:05:45,910 --> 00:05:47,300
- Yeah!
- (ALL CHEERING)
153
00:05:48,270 --> 00:05:49,270
(WHISTLING)
154
00:05:49,350 --> 00:05:50,540
Hey, listen.
155
00:05:50,630 --> 00:05:52,580
Put your moolah
in the fishbowl.
156
00:05:52,670 --> 00:05:55,300
Just a couple o' bucks.
All right?
157
00:05:55,390 --> 00:05:56,530
Here ya go.
158
00:05:56,630 --> 00:05:58,120
- She'll take food stamps...
- GAIL: Stop smiling!
159
00:05:58,150 --> 00:05:59,680
JEFF:...Chuck E. Cheese tickets,
whatever you got.
160
00:05:59,710 --> 00:06:01,260
- You are such a...
- (LAUGHING) What?
161
00:06:01,350 --> 00:06:03,380
Whoever thought
you'd end up being in, like,
162
00:06:03,470 --> 00:06:06,140
this torrid melodrama with
a chicken roaster from Costco?
163
00:06:06,230 --> 00:06:08,460
ERIN: What do you have against him?
He's a nice guy.
164
00:06:08,550 --> 00:06:11,380
You broke up with him three times.
Real nice.
165
00:06:11,470 --> 00:06:14,100
Erin! E.
166
00:06:14,190 --> 00:06:17,940
E, E, E, E!
Hey. Hey. Hey, hey.
167
00:06:18,030 --> 00:06:19,780
- (ENGINE STARTS)
- Can I come cheer ya on?
168
00:06:19,870 --> 00:06:22,100
GAIL: Why don't you
run it with her, Jeff?
169
00:06:22,190 --> 00:06:23,590
Well, you know,
I suffered an injury
170
00:06:23,670 --> 00:06:24,980
from a chicken-related
171
00:06:25,070 --> 00:06:26,800
industrial accident today,
Gail, so, you know.
172
00:06:26,830 --> 00:06:28,720
But, hey, I'm gonna be there
at the finish line for ya.
173
00:06:28,750 --> 00:06:30,100
Don't the Red Sox
play tomorrow?
174
00:06:31,550 --> 00:06:34,420
- So?
- So?
175
00:06:34,510 --> 00:06:37,020
I'm gonna make
a big sign for ya!
176
00:06:37,110 --> 00:06:40,180
I mean, that's gotta be worth
at least a dinner, right?
177
00:06:40,270 --> 00:06:41,640
- Bye, Jeff.
- No, come on, I mean it!
178
00:06:41,670 --> 00:06:43,470
I mean it.
Hey, I'm gonna be there, all right?
179
00:06:43,550 --> 00:06:45,060
GAIL: Take care
of your finger, Jeff.
180
00:06:45,150 --> 00:06:46,240
Hey, I'll be there, all right?
181
00:06:46,270 --> 00:06:48,430
- ERIN: Dinner's pushing it!
- You're gonna win it all!
182
00:06:48,510 --> 00:06:50,260
E. E!
183
00:06:52,270 --> 00:06:54,060
So lunch it is?
184
00:07:13,030 --> 00:07:15,380
Oh, yeah. Go Sox.
185
00:07:24,790 --> 00:07:27,250
(SPORTSCASTERS SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
186
00:07:35,670 --> 00:07:37,700
It's too high.
187
00:07:37,790 --> 00:07:40,300
God. Never again.
188
00:07:42,070 --> 00:07:44,900
- Jeffrey!
- JEFF: What, Ma?
189
00:07:44,990 --> 00:07:47,580
Will you get me some aspirin?
'Cause I can't reach.
190
00:07:47,670 --> 00:07:50,700
JEFF: Is there a...
You have an orange marker?
191
00:07:50,790 --> 00:07:52,220
- Ma!
- Yeah!
192
00:07:52,310 --> 00:07:54,180
There's an orange marker.
It was right here.
193
00:07:54,270 --> 00:07:55,910
- Don't make me shout, baby.
- Never mind.
194
00:07:55,990 --> 00:07:58,220
PATTY: Tiny mice
with big hammers in my skull.
195
00:07:58,310 --> 00:07:59,740
I can't reach the aspirin.
196
00:07:59,830 --> 00:08:01,540
- Ma, it's on the...
- (SIGHS)
197
00:08:05,310 --> 00:08:07,870
I'm gonna be late.
198
00:08:07,950 --> 00:08:10,780
My God. Why do you
always put it up here?
199
00:08:10,870 --> 00:08:13,460
Who puts it up here?
I don't understand.
200
00:08:13,550 --> 00:08:15,260
- Thank you, baby.
- It's a new one. Yeah.
201
00:08:15,350 --> 00:08:16,740
Okay. All right.
202
00:08:16,830 --> 00:08:19,390
Hey, Can...
Can you fix the chirpy thing?
203
00:08:19,470 --> 00:08:21,140
- What?
- Chirpy chirp.
204
00:08:21,230 --> 00:08:23,160
What? You mean the low battery
alarm on the smoke detector?
205
00:08:23,190 --> 00:08:24,520
PATTY: Yeah, it's driving me
bat-shit crazy.
206
00:08:24,550 --> 00:08:26,420
That's not a long drive.
207
00:08:26,510 --> 00:08:27,860
You can't have
Uncle Bob come by
208
00:08:27,950 --> 00:08:29,540
and do it on his way to work?
209
00:08:29,630 --> 00:08:31,020
Jesus Christ.
210
00:08:31,110 --> 00:08:32,170
What you got there?
211
00:08:33,710 --> 00:08:35,660
It's just a thing.
212
00:08:35,750 --> 00:08:37,910
I don't know why you keep
tryin' with that girl anyway.
213
00:08:38,750 --> 00:08:39,970
(KISSES)
214
00:08:40,110 --> 00:08:41,660
PATTY:
Hey, wait, I made breakfast.
215
00:08:43,790 --> 00:08:44,790
(DOOR CLOSES)
216
00:08:44,870 --> 00:08:47,660
FEMALE REPORTER:
More than 27,000 runners
217
00:08:47,750 --> 00:08:50,500
are running in today's
Boston Marathon.
218
00:08:50,590 --> 00:08:52,700
The race is just now
getting underway.
219
00:08:52,830 --> 00:08:54,540
More than
half a million people...
220
00:08:54,630 --> 00:08:56,300
(REPORTERS SPEAKING
INDISTINCTLY)
221
00:08:56,910 --> 00:08:59,020
(CROWD CHEERING)
222
00:09:04,430 --> 00:09:06,810
(INDISTINCT SHOUTING)
223
00:09:06,910 --> 00:09:08,900
(CROWD CHEERING)
224
00:09:26,230 --> 00:09:28,660
Oh, that's your brother?
225
00:09:28,750 --> 00:09:30,420
What's... What's his name?
226
00:09:30,510 --> 00:09:32,860
(ALL CHEERING)
227
00:09:33,670 --> 00:09:34,940
JEFF: Go, Chris!
228
00:09:36,750 --> 00:09:39,700
(WHISTLE BLOWING)
229
00:09:39,790 --> 00:09:42,380
Is that guy runnin'
in his underwear like that?
230
00:09:42,470 --> 00:09:44,420
What's that about?
231
00:09:45,710 --> 00:09:46,930
Ah!
232
00:09:53,350 --> 00:09:55,580
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
233
00:10:14,030 --> 00:10:15,780
(CROWD CLAMORING)
234
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
(WHISTLE BLOWING)
235
00:10:21,470 --> 00:10:23,300
(EXPLOSION)
236
00:10:23,390 --> 00:10:25,340
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
237
00:10:25,430 --> 00:10:27,060
(CROWD CLAMORING, SIRENS BLARING)
238
00:10:34,910 --> 00:10:36,520
BRIANNA KEILAR: (ON TV)
Coming up in a big plume.
239
00:10:36,550 --> 00:10:38,020
We're hearing from one of
240
00:10:38,110 --> 00:10:39,860
our producers
there on the ground
241
00:10:39,950 --> 00:10:43,780
that it was this large bang
on one side of the street.
242
00:10:43,870 --> 00:10:45,120
(CONTINUES ON TV)
What are they trying to do?
243
00:10:45,150 --> 00:10:46,320
- GAIL: Erin, are you okay?
- ERIN: I'm fine. I'm fine.
244
00:10:46,350 --> 00:10:48,300
- Where are you?
- ERIN: Just a bar.
245
00:10:48,390 --> 00:10:50,000
- I don't know...
- How are you gettin' home?
246
00:10:50,030 --> 00:10:51,900
ERIN: I dunno.
My stuff is all back...
247
00:10:51,990 --> 00:10:52,990
Thank God you're okay.
248
00:10:53,070 --> 00:10:54,680
ERIN: Yeah. At the buses.
It's back at the buses.
249
00:10:54,710 --> 00:10:55,920
How are you gonna get
your car keys?
250
00:10:55,950 --> 00:10:58,030
ERIN: I dunno. (SIGHS)
I don't know how to get there.
251
00:10:58,110 --> 00:10:59,900
Stay where you are.
I'll come find you.
252
00:10:59,990 --> 00:11:01,210
Yeah.
253
00:11:01,310 --> 00:11:02,800
MATT FRUCCI: (ON TV)
At least five, six people hurt.
254
00:11:02,830 --> 00:11:04,380
GAIL:
Where can I meet you?
255
00:11:04,470 --> 00:11:05,560
FRUCCI: But I have a feeling
there are more.
256
00:11:05,590 --> 00:11:06,780
GAIL:
Where can I meet you?
257
00:11:06,870 --> 00:11:08,670
FEMALE REPORTER:
The photos, injuries to those
258
00:11:08,750 --> 00:11:10,620
in the blast area
are quite severe.
259
00:11:10,710 --> 00:11:13,090
Just a tragic scene here
in Boston today.
260
00:11:13,190 --> 00:11:14,190
MALE VICTIM: Oh, my God.
261
00:11:14,270 --> 00:11:15,490
(BREATHING SHAKILY)
262
00:11:15,590 --> 00:11:17,420
(REPORTERS CONTINUE
INDISTINCTLY)
263
00:11:20,790 --> 00:11:22,660
(PHONE RINGING)
264
00:11:33,830 --> 00:11:34,890
Yeah, hello.
265
00:11:36,590 --> 00:11:38,180
It's Patty, yeah.
266
00:11:40,510 --> 00:11:42,150
(INDISTINCT CONVERSATIONS,
SIRENS BLARING)
267
00:11:45,310 --> 00:11:46,370
(HORNS BLARING)
268
00:11:50,550 --> 00:11:52,920
AUNT KAREN: And you know they
would've told you if he was dead, right?
269
00:11:52,950 --> 00:11:54,860
How do you even know that,
Karen?
270
00:11:54,950 --> 00:11:56,840
AUNT KAREN: You know I spent my fair
share of time in a goddamn hospital.
271
00:11:56,870 --> 00:11:57,960
PATTY:
Well, this ain't about you!
272
00:11:57,990 --> 00:11:59,210
Didn't say it was! Jesus!
273
00:11:59,350 --> 00:12:00,350
Will you two stop?
274
00:12:00,430 --> 00:12:01,940
They're gonna be
calling our name.
275
00:12:02,030 --> 00:12:03,200
You can't right now,
you can't.
276
00:12:03,230 --> 00:12:04,860
BIG JEFF:
Where's my son, God damn it?
277
00:12:04,950 --> 00:12:06,800
- What the hell happened?
- PATTY: Oh, Jesus Christ!
278
00:12:06,830 --> 00:12:09,460
Where is he? Patty?
What's goin' on with my son?
279
00:12:09,550 --> 00:12:11,750
- UNCLE BOB: Calm down.
- Don't tell me what to do, Bob!
280
00:12:12,910 --> 00:12:14,740
Patty, what's going on
with my son?
281
00:12:14,830 --> 00:12:16,300
We don't know yet.
282
00:12:16,390 --> 00:12:17,680
- NURSE: Bauman family?
- ALL: Yes!
283
00:12:17,710 --> 00:12:19,580
- NURSE: Bauman!
- Yeah, we're with...
284
00:12:19,670 --> 00:12:21,100
We're with Jeff Bauman.
285
00:12:21,190 --> 00:12:23,750
(PANTING)
Right here. We're his family.
286
00:12:26,190 --> 00:12:27,660
(SIGHS)
287
00:12:29,510 --> 00:12:31,340
(FOOTSTEPS APPROACHING)
288
00:12:31,430 --> 00:12:32,520
DR. KALISH:
Mr. and Mrs. Bauman?
289
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
- Yeah.
- Mmm. Yes.
290
00:12:33,630 --> 00:12:34,940
I'm Dr. Kalish.
291
00:12:35,030 --> 00:12:36,940
- Jeff's alive.
- (CHUCKLES IN RELIEF)
292
00:12:37,030 --> 00:12:39,540
- Your son's alive.
- Yeah. All right.
293
00:12:39,630 --> 00:12:41,420
Thank you, thank you.
294
00:12:41,510 --> 00:12:46,220
DR. KALISH: So, Jeff came in bleeding
with tourniquets on both legs,
295
00:12:46,310 --> 00:12:49,180
and he was intubated
right away
296
00:12:49,270 --> 00:12:50,780
and then
brought up immediately
297
00:12:50,870 --> 00:12:52,140
to the operating room...
298
00:12:53,070 --> 00:12:55,420
- MAN: Hi.
- I'm looking for Jeff Bauman.
299
00:12:55,510 --> 00:12:56,800
Um, you're gonna
have to sign in here.
300
00:12:56,830 --> 00:12:58,080
Put his name here
and we'll find out where he is.
301
00:12:58,110 --> 00:12:59,720
Um, can you tell me if
he's at this hospital, please?
302
00:12:59,750 --> 00:13:00,830
MAN: I... I can't tell you.
303
00:13:00,910 --> 00:13:02,400
I saw a picture.
I know he's at a hospital.
304
00:13:02,430 --> 00:13:03,480
I just don't know which one.
305
00:13:03,510 --> 00:13:05,280
Will you please just
tell me what floor he's on?
306
00:13:05,310 --> 00:13:07,260
It's crazy right now.
I will help you.
307
00:13:07,990 --> 00:13:10,860
DR. KALISH: Jeff underwent a double
above-the-knee amputation.
308
00:13:10,950 --> 00:13:12,760
Most of the destruction
had actually already been done
309
00:13:12,790 --> 00:13:15,170
by the bomb below the knees,
310
00:13:15,270 --> 00:13:18,620
and it was very obvious
to all the surgeons involved
311
00:13:18,710 --> 00:13:20,500
that there was no way
to salvage anything
312
00:13:20,590 --> 00:13:22,540
below the knee.
313
00:13:22,630 --> 00:13:26,300
We had to get higher than
the knee to get clean skin,
314
00:13:26,390 --> 00:13:28,580
clean muscle, clean tissue.
315
00:13:28,670 --> 00:13:30,300
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
316
00:13:58,470 --> 00:14:00,740
(PATTY WEEPING)
317
00:14:04,590 --> 00:14:05,860
(SOBS SOFTLY)
318
00:14:08,270 --> 00:14:10,460
(BREATHES DEEPLY)
319
00:14:17,870 --> 00:14:20,140
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
320
00:14:27,950 --> 00:14:29,260
(EKG BEEPING)
321
00:14:45,950 --> 00:14:47,660
(SOFTLY) Oh, my God.
322
00:15:04,030 --> 00:15:05,980
(BREATHES DEEPLY)
323
00:15:11,310 --> 00:15:14,100
I gotta get
something to drink.
324
00:15:14,190 --> 00:15:16,020
Um, do you want me
to get you a Coke,
325
00:15:16,110 --> 00:15:17,820
or chips, or something?
326
00:15:42,790 --> 00:15:44,760
MALE REPORTER: (ON TV)
Well, as they look through all these
327
00:15:44,790 --> 00:15:46,360
little pieces, Brian,
they think the bomb now
328
00:15:46,390 --> 00:15:48,060
was made
by putting the components
329
00:15:48,150 --> 00:15:50,180
inside a pressure cooker pot.
330
00:15:50,270 --> 00:15:53,810
And in there were nails,
BBs, and ball bearings
331
00:15:53,910 --> 00:15:56,060
to magnify the destructive
332
00:15:56,150 --> 00:15:58,710
and injury-causing nature
of the blast.
333
00:15:58,790 --> 00:16:01,140
And the explosive
was gunpowder.
334
00:16:01,230 --> 00:16:02,720
(NEWSCASTERS SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
335
00:16:02,750 --> 00:16:06,580
MALE REPORTER: Uh, the blast wounded
more than 140 people...
336
00:16:17,750 --> 00:16:19,060
BIG JEFF: Some guy asked me
337
00:16:19,150 --> 00:16:21,780
if my son is still unconscious
while I'm takin' a leak,
338
00:16:21,870 --> 00:16:23,060
and I'm supposed to know
339
00:16:23,150 --> 00:16:24,540
this freak
is a fuckin' reporter?
340
00:16:24,630 --> 00:16:26,320
It ain't suspicious to ya?
A stranger chattin' it up
341
00:16:26,350 --> 00:16:27,790
while you got your dick
in your hand?
342
00:16:27,870 --> 00:16:29,140
Jenny, I was washin' my hands.
343
00:16:29,230 --> 00:16:30,960
Shut the fuck up!
You're fucking yelling about Jeff!
344
00:16:30,990 --> 00:16:31,990
BIG JEFF: Ah, Jesus...
345
00:16:32,070 --> 00:16:34,760
- AUNT JENN: Stop talking about her son!
- BIG JEFF: He's my son, too.
346
00:16:34,790 --> 00:16:35,880
- AUNT JENN: It's hers.
- BIG JEFF: Shut up.
347
00:16:35,910 --> 00:16:37,100
What do you want?
348
00:16:37,190 --> 00:16:38,700
I'm so sorry to intrude.
349
00:16:38,790 --> 00:16:39,920
UNCLE BOB:
You're another reporter, aren't you?
350
00:16:39,950 --> 00:16:41,170
BIG D: Don't let him in, Jeff.
351
00:16:41,270 --> 00:16:43,100
I'm sorry, I'm, um,
looking for Patty Joyce.
352
00:16:43,190 --> 00:16:44,300
I'm Patty.
353
00:16:44,390 --> 00:16:45,590
AUNT JENN:
Did you not hear us?
354
00:16:45,670 --> 00:16:47,200
- I'm Kevin Horst. Uh...
- BIG JEFF: Who?
355
00:16:47,230 --> 00:16:49,580
I'm Jeff's manager at Costco.
356
00:16:49,670 --> 00:16:50,670
UNCLE BOB: Check his ID.
357
00:16:50,750 --> 00:16:52,180
These reporters
will try everything.
358
00:16:52,310 --> 00:16:54,580
Yeah, yeah, yeah.
You... You called, right?
359
00:16:54,670 --> 00:16:56,940
Yeah, Jeff talks about ya.
360
00:16:57,030 --> 00:16:59,140
Well, ya heard
what happened, huh?
361
00:16:59,230 --> 00:17:00,740
Yeah.
362
00:17:02,310 --> 00:17:04,690
You know our son
lost his legs, right?
363
00:17:04,790 --> 00:17:07,700
- I know.
- And you brought breakfast?
364
00:17:07,790 --> 00:17:09,240
- That's not helpful.
- Uh, thank you very much.
365
00:17:09,270 --> 00:17:10,600
BIG JEFF: Maybe we should
wait to eat 'em
366
00:17:10,630 --> 00:17:11,850
so you can go
grab your camera.
367
00:17:11,950 --> 00:17:13,560
Take a picture
for your Costco newsletter.
368
00:17:13,590 --> 00:17:15,970
I'm... Really, I'm happy
to bring whatever you like.
369
00:17:16,070 --> 00:17:18,040
BIG JEFF: What could you possibly
get us that we need right now, Kevin?
370
00:17:18,070 --> 00:17:20,450
Well, I took the liberty
of printing up...
371
00:17:20,590 --> 00:17:22,200
AUNT JENN: A fucking joke.
You kiddin' me?
372
00:17:22,230 --> 00:17:25,220
...his policy,
and I've highlighted the areas
373
00:17:25,310 --> 00:17:26,500
that you'll need to sign.
374
00:17:26,590 --> 00:17:28,820
Don't sign nothin'
without a goddamn lawyer!
375
00:17:28,910 --> 00:17:30,280
Can you just let him talk
for a second?
376
00:17:30,310 --> 00:17:31,390
BIG JEFF:
Who are you again?
377
00:17:31,430 --> 00:17:32,480
PATTY: Yeah, shut the fuck up
and let him talk.
378
00:17:32,510 --> 00:17:33,800
BIG JEFF: What's he gonna say
that we need to hear right now?
379
00:17:33,830 --> 00:17:34,940
I don't know.
380
00:17:35,030 --> 00:17:37,380
Okay, answer me this.
Answer me this.
381
00:17:37,470 --> 00:17:40,420
My son makes it through this,
where's he gonna work, Kevin?
382
00:17:41,510 --> 00:17:42,570
Where's he gonna work?
383
00:17:42,670 --> 00:17:45,050
Hmm? You gonna hire him back?
384
00:17:45,150 --> 00:17:47,140
Jesus Christ.
We need this right now?
385
00:17:47,230 --> 00:17:49,100
Yes, we do!
386
00:17:49,190 --> 00:17:52,060
Who's gonna hire him
without any legs, Patty?
387
00:17:52,150 --> 00:17:53,780
KEVIN:
We can't rehire him, sir.
388
00:17:53,870 --> 00:17:54,930
See? I told ya.
389
00:17:55,030 --> 00:17:56,280
Mr. Bauman, please,
let me finish.
390
00:17:56,310 --> 00:17:57,370
We can't rehire him,
391
00:17:57,470 --> 00:17:59,820
'cause he'll never have
stopped working for us.
392
00:18:00,870 --> 00:18:03,700
We're not letting Jeff go.
393
00:18:03,790 --> 00:18:06,740
And these... This is stupid.
But this is just...
394
00:18:06,830 --> 00:18:09,260
You know, this is just
to get the insurance goin'
395
00:18:09,350 --> 00:18:10,780
and get that rollin'.
396
00:18:10,870 --> 00:18:11,980
PATTY: Wait, insurance?
397
00:18:12,070 --> 00:18:13,780
KEVIN: Yes.
398
00:18:13,870 --> 00:18:15,380
Jeffrey has insurance?
399
00:18:15,470 --> 00:18:17,740
Of course, of course. Um...
400
00:18:17,830 --> 00:18:22,900
Plus legal, mental health,
or financial advice
401
00:18:22,990 --> 00:18:26,260
for Jeff or any member
of the family.
402
00:18:26,350 --> 00:18:29,620
And I've included
my personal cell...
403
00:18:31,470 --> 00:18:33,340
...at the top there. Um...
404
00:18:33,430 --> 00:18:35,220
All right, good.
405
00:18:35,310 --> 00:18:39,220
That's good. I'm glad you guys
are doin' the right thing.
406
00:18:39,310 --> 00:18:41,900
UNCLE BOB: So, what kinda
muffins we got there?
407
00:18:41,990 --> 00:18:43,780
(EKG BEEPING)
408
00:19:16,590 --> 00:19:19,380
(DOOR SLIDES OPEN AND CLOSES)
409
00:19:19,470 --> 00:19:21,080
COMMISSIONER: (ON TV)
All of those things happened
410
00:19:21,110 --> 00:19:22,460
in preparation for this event.
411
00:19:22,550 --> 00:19:24,000
But there was
no specific intelligence
412
00:19:24,030 --> 00:19:25,240
that anything
was going to happen.
413
00:19:25,270 --> 00:19:26,400
At this point in time,
it's too early
414
00:19:26,430 --> 00:19:27,540
to get into the specifics.
415
00:19:27,630 --> 00:19:28,900
These were powerful devices
416
00:19:28,990 --> 00:19:30,940
that resulted
in serious injuries.
417
00:19:31,030 --> 00:19:33,330
MALE REPORTER: Do you have
someone in custody?
418
00:19:33,470 --> 00:19:35,540
COMMISSIONER:
Those reports are not true.
419
00:19:35,630 --> 00:19:37,180
There is no suspect
in custody.
420
00:19:37,310 --> 00:19:38,780
We're questioning many people,
421
00:19:38,870 --> 00:19:41,500
but there is no one in custody
at this point in time.
422
00:19:45,870 --> 00:19:47,460
Jeff?
423
00:19:47,550 --> 00:19:49,740
Holy shit. Are you awake, bro?
424
00:19:51,630 --> 00:19:53,060
You hear me?
425
00:19:54,630 --> 00:19:57,340
Okay. Okay, okay.
426
00:19:59,230 --> 00:20:03,500
Uh, so I gotta tell ya,
there was an explosion.
427
00:20:05,710 --> 00:20:07,620
And your fuckin' legs...
428
00:20:09,030 --> 00:20:10,540
They're gone, bro.
429
00:20:25,510 --> 00:20:27,020
What are you doin', buddy?
430
00:20:27,150 --> 00:20:30,220
I can't tell what
your fingers are doin'.
431
00:20:30,310 --> 00:20:31,820
What, you wanna
write somethin'?
432
00:20:33,030 --> 00:20:34,220
Hold on.
433
00:20:38,750 --> 00:20:40,620
Here, buddy, here.
Here's a pen.
434
00:20:40,710 --> 00:20:42,260
Yeah, grab that.
435
00:20:48,830 --> 00:20:50,680
Erin? Erin, yeah, she's fine,
she's here. She's...
436
00:20:50,710 --> 00:20:54,180
The whole family's here.
Everyone's down the hall.
437
00:20:54,270 --> 00:20:56,780
You okay? How you feelin'?
438
00:21:05,390 --> 00:21:06,580
"Lieutenant Dan"?
439
00:21:08,830 --> 00:21:10,500
(LAUGHS)
440
00:21:10,590 --> 00:21:13,460
You mean the guy from
"Forrest Gump" with no legs?
441
00:21:13,550 --> 00:21:14,740
(LAUGHS)
442
00:21:32,910 --> 00:21:34,700
Oh, shit. Don't move.
443
00:21:38,590 --> 00:21:39,620
Bob, Bob, wake up!
444
00:21:39,710 --> 00:21:40,980
What the hell, D?
445
00:21:41,070 --> 00:21:42,340
- Jeff's awake.
- Huh?
446
00:21:42,430 --> 00:21:43,860
He wrote this.
447
00:21:43,950 --> 00:21:46,780
- The last part.
- Holy shit.
448
00:21:46,870 --> 00:21:49,780
- What happened? D?
- BIG D: He's awake.
449
00:21:49,870 --> 00:21:52,020
- UNCLE BOB: Where's the FBI office?
- BIG JEFF: Bob.
450
00:21:52,150 --> 00:21:54,340
- UNCLE BOB: Hey!
- BIG JEFF: Bob.
451
00:21:54,430 --> 00:21:55,680
- UNCLE BOB: Hey!
- BIG JEFF: Bob.
452
00:21:55,710 --> 00:21:58,270
Hey!
453
00:21:58,350 --> 00:21:59,800
- PATTY: Jeffie. (SHUSHING)
- (INDISTINCT CHATTER)
454
00:21:59,830 --> 00:22:01,550
Cut it down, guys.
'Cause he just... just...
455
00:22:01,590 --> 00:22:03,340
Jeffrey? Hey, baby.
456
00:22:03,430 --> 00:22:06,820
Oh, my God, we are so happy
you're back with us.
457
00:22:06,910 --> 00:22:08,340
Um, uh, now listen,
458
00:22:08,430 --> 00:22:12,100
some of the FBI guys
are gonna come in.
459
00:22:12,190 --> 00:22:16,300
They're gonna ask ya, you know, a...
a few questions.
460
00:22:16,390 --> 00:22:18,020
So... Okay?
461
00:22:18,110 --> 00:22:21,540
And all ya gotta do
is just tell 'em what ya saw.
462
00:22:21,630 --> 00:22:22,770
That's great.
463
00:22:22,870 --> 00:22:24,040
NURSE 1: We're removing
the intubation tube.
464
00:22:24,070 --> 00:22:25,340
We need everyone to clear out.
465
00:22:25,430 --> 00:22:26,820
PATTY: But we just got...
466
00:22:26,910 --> 00:22:28,300
AUNT JENN: We'll be back.
467
00:22:28,390 --> 00:22:29,760
We're just getting ready
to take the breathing tube out.
468
00:22:29,790 --> 00:22:31,780
- It'll be okay.
- PATTY: See ya later.
469
00:22:31,870 --> 00:22:33,680
- AUNT JENN: It'll be okay.
- BIG JEFF: Let's go. Let's go.
470
00:22:33,710 --> 00:22:35,540
NURSE 1: We gotta get
that tube out, okay?
471
00:22:37,390 --> 00:22:39,340
You ready, buddy?
472
00:22:39,430 --> 00:22:42,380
What's wrong, bud?
You want her?
473
00:22:42,470 --> 00:22:44,660
Yeah. I'mma let her stay.
It's okay.
474
00:22:44,750 --> 00:22:46,860
It's okay.
You're all right, buddy.
475
00:22:46,950 --> 00:22:48,380
Relax, okay?
476
00:22:48,470 --> 00:22:49,800
NURSE 2: All right, we have
a couple minutes of hubbub
477
00:22:49,830 --> 00:22:51,420
before we get the tube out.
478
00:22:51,510 --> 00:22:53,080
Open your mouth. We just gonna
clean your mouth first.
479
00:22:53,110 --> 00:22:54,820
Then we're gonna get
that tube out.
480
00:22:54,910 --> 00:22:58,060
Relax. Let me just take off
some tape. Perfect.
481
00:22:58,150 --> 00:22:59,860
- Slow breaths.
- We have a cuff link.
482
00:22:59,950 --> 00:23:02,060
Here we go, bud. Ready?
483
00:23:02,150 --> 00:23:04,020
One, two, three.
Take a big breath.
484
00:23:04,110 --> 00:23:05,140
(JEFF INHALES DEEPLY)
485
00:23:05,230 --> 00:23:07,340
Big breath, big breath.
Big breath.
486
00:23:07,430 --> 00:23:08,550
- Take a big breath.
- (GAGS)
487
00:23:08,590 --> 00:23:10,660
(COUGHING)
488
00:23:10,750 --> 00:23:13,310
Okay. Relax, relax.
489
00:23:13,390 --> 00:23:16,700
Slow breaths. She's just gonna
suction your mouth again.
490
00:23:16,790 --> 00:23:18,180
Slow breaths, bud.
491
00:23:18,270 --> 00:23:19,410
Good job. Can you say "Hi"?
492
00:23:19,510 --> 00:23:20,700
(WEAKLY) Hi.
493
00:23:20,790 --> 00:23:22,300
(JEFF COUGHING)
494
00:23:22,390 --> 00:23:24,580
Okay, good job, good job.
495
00:23:24,670 --> 00:23:25,840
NURSE 2: We're gonna put
this mask on.
496
00:23:25,870 --> 00:23:27,030
NURSE 1: Put that on. Relax.
497
00:23:27,070 --> 00:23:28,660
All right.
You can talk to him,
498
00:23:28,790 --> 00:23:30,100
but he can't answer you, okay?
499
00:23:30,190 --> 00:23:31,980
- ERIN: Okay.
- Yes and no.
500
00:23:32,950 --> 00:23:34,820
Okay? All right, buddy.
501
00:23:34,910 --> 00:23:37,740
- Great job, great job.
- NURSE 2: Good to go, kid.
502
00:23:43,270 --> 00:23:44,860
- (MUFFLED) Hey, E.
- Mm?
503
00:23:45,950 --> 00:23:47,660
You're sittin' on my leg.
504
00:23:49,550 --> 00:23:51,060
(LAUGHS) Oh.
505
00:23:54,870 --> 00:23:56,340
(JEFF LAUGHS)
506
00:23:57,790 --> 00:23:59,500
- Hi.
- ERIN: Hi.
507
00:24:00,750 --> 00:24:03,580
(COUGHING)
508
00:24:03,670 --> 00:24:05,060
No talking. No talking.
509
00:24:06,790 --> 00:24:07,930
I'm a tough guy.
510
00:24:08,030 --> 00:24:09,170
(SOFTLY) No talking.
511
00:24:10,390 --> 00:24:12,020
I know you're tough.
512
00:24:14,510 --> 00:24:16,890
Is he in there tellin' 'em
about the bomber?
513
00:24:16,990 --> 00:24:18,300
Yeah, I think so.
514
00:24:20,870 --> 00:24:24,180
Fuckin' miracle.
My boy. Fuckin' hero.
515
00:24:25,230 --> 00:24:26,420
You bet.
516
00:24:26,510 --> 00:24:27,790
JEFF: Sorta the same
kinda build,
517
00:24:27,870 --> 00:24:30,330
but, like,
maybe a little taller.
518
00:24:30,430 --> 00:24:32,990
(STAMMERS) But I looked him
right in the eyes,
519
00:24:33,070 --> 00:24:34,580
so he's the same...
520
00:24:34,670 --> 00:24:36,460
Was he young or old?
521
00:24:37,870 --> 00:24:39,460
Young... he was young.
522
00:24:42,910 --> 00:24:44,740
Yeah.
523
00:24:44,830 --> 00:24:46,590
MORELL: What do you remember
after the blast?
524
00:24:48,790 --> 00:24:50,140
JEFF: Uh...
525
00:24:55,270 --> 00:24:57,020
There was, like, this smell.
526
00:24:58,710 --> 00:25:00,380
Like, it smelled like...
527
00:25:02,230 --> 00:25:04,220
- MORELL: Take your time.
- (BREATHES DEEPLY)
528
00:25:05,550 --> 00:25:07,420
Like the Fourth of July.
529
00:25:09,270 --> 00:25:11,500
(INAUDIBLE)
530
00:25:13,030 --> 00:25:15,190
JAKE TAPPER: (ON TV)
...is now, in fact, we know, dead.
531
00:25:15,230 --> 00:25:16,840
All right, Dr. Schoenfeld,
thank you so much for joining us.
532
00:25:16,870 --> 00:25:18,010
We really appreciate it.
533
00:25:18,150 --> 00:25:20,340
Obviously, Dr. Schoenfeld,
limited by what he can say
534
00:25:20,430 --> 00:25:22,180
because of the situation,
obviously,
535
00:25:22,270 --> 00:25:24,700
this huge manhunt
being watched worldwide.
536
00:25:24,790 --> 00:25:27,380
An individual,
Suspect Number 1,
537
00:25:27,470 --> 00:25:29,180
uh, now dead, we know.
538
00:25:29,270 --> 00:25:31,060
- (GASPS)
- Fuckin' A!
539
00:25:31,150 --> 00:25:33,100
- Oh, my God!
- You son of a bitch!
540
00:25:33,190 --> 00:25:34,410
(INDISTINCT YELLING)
541
00:25:34,510 --> 00:25:36,940
UNCLE BOB: Fuckin' kill
that other son of a bitch, too!
542
00:25:43,270 --> 00:25:44,620
(INDISTINCT CHATTER)
543
00:26:06,790 --> 00:26:10,220
Jeffrey, I just met Carlos.
544
00:26:12,270 --> 00:26:14,140
He's the guy
who saved your life.
545
00:26:28,670 --> 00:26:30,580
KEVIN:
Would you like a coffee?
546
00:26:30,670 --> 00:26:32,900
I brought some...
I've got some... got some coffees.
547
00:26:36,550 --> 00:26:38,500
Don't know what
I'm supposed to do.
548
00:26:42,710 --> 00:26:44,540
I think everyone
in that hospital
549
00:26:44,630 --> 00:26:46,500
is thinking that same thing.
550
00:26:47,590 --> 00:26:48,620
Yeah.
551
00:26:53,070 --> 00:26:55,340
We broke up about a month ago,
me and Jeff.
552
00:26:57,350 --> 00:26:59,140
(EXHALES DEEPLY)
553
00:26:59,230 --> 00:27:02,420
It's not the first time...
we usually get back together.
554
00:27:06,030 --> 00:27:07,460
Not this time?
555
00:27:10,230 --> 00:27:12,460
Doesn't show up
for anything.
556
00:27:12,550 --> 00:27:14,660
He's always late.
557
00:27:14,750 --> 00:27:17,820
You know, he... he never wants
to leave his apartment.
558
00:27:17,910 --> 00:27:19,500
I'm just fed up with it.
559
00:27:21,830 --> 00:27:23,580
And then he shows up.
560
00:27:23,670 --> 00:27:25,340
(BREATHES SHAKILY)
561
00:27:38,150 --> 00:27:40,820
MAN: Sounded like
multiple assault rifle shots to me.
562
00:27:40,910 --> 00:27:43,340
FEMALE REPORTER: 8:15 p.m.,
a person is cornered
563
00:27:43,430 --> 00:27:45,340
on a boat in a yard
in Watertown.
564
00:27:45,430 --> 00:27:46,960
OFFICER: (ON RADIO)
A suspect in the boat.
565
00:27:46,990 --> 00:27:48,040
FEMALE REPORTER:
Hundreds of law enforcement...
566
00:27:48,070 --> 00:27:49,620
- Hi.
- JEFF: Hi.
567
00:27:49,710 --> 00:27:50,880
DR. KALISH:
Jeff, how you doin'?
568
00:27:50,910 --> 00:27:52,590
- (DRAWS CURTAIN)
- So, Jeff, we have to do
569
00:27:52,630 --> 00:27:53,980
the first dressing change today.
570
00:27:54,070 --> 00:27:55,820
Okay, we're gonna take
these bandages off.
571
00:27:55,910 --> 00:27:57,940
(JEFF M UMBLES)
572
00:27:58,030 --> 00:27:59,620
ERIN: I'm not looking.
573
00:27:59,710 --> 00:28:01,040
DR. KALISH: Things get too rough,
please let us know
574
00:28:01,070 --> 00:28:03,020
and we can figure out
how to help you.
575
00:28:03,110 --> 00:28:04,620
NURSE: I'm sorry?
576
00:28:04,710 --> 00:28:06,000
DR. KALISH: And did you
already pre-medicate him
577
00:28:06,030 --> 00:28:07,440
- for the dressing change?
- NURSE: Yep.
578
00:28:07,470 --> 00:28:10,860
He's already gotten his oxy
and his dilaudid PO.
579
00:28:10,950 --> 00:28:13,020
He has a PR in fentanyl
for breakthrough.
580
00:28:13,110 --> 00:28:14,540
And I have plenty
in my pocket.
581
00:28:14,630 --> 00:28:16,000
DR. KALISH:
Now some people like to look.
582
00:28:16,030 --> 00:28:17,400
Some people
don't like to look at all.
583
00:28:17,430 --> 00:28:19,380
No. I don't wanna
look at me now.
584
00:28:19,470 --> 00:28:22,060
DR. KALISH: So, Marion, if you
can hold up the right leg...
585
00:28:22,150 --> 00:28:23,440
- NURSE: Okay.
- ...that would be very helpful,
586
00:28:23,470 --> 00:28:25,740
and we'll unwrap 'em now.
587
00:28:25,830 --> 00:28:28,020
NURSE: All righty.
I'm gonna just lift ya up.
588
00:28:28,110 --> 00:28:29,160
- (WINCES)
- You're gonna feel my hands.
589
00:28:29,190 --> 00:28:30,330
I'm sorry, hon.
590
00:28:33,310 --> 00:28:34,760
DR. KALISH:
So I'm just taking the tape off,
591
00:28:34,790 --> 00:28:37,420
and I'm gonna unwrap
the Ace bandage first.
592
00:28:37,510 --> 00:28:39,340
This shouldn't be too bad.
593
00:28:39,430 --> 00:28:42,260
But if you have
any sharp pains or anything,
594
00:28:42,350 --> 00:28:44,860
please let me know.
595
00:28:44,950 --> 00:28:46,320
NURSE: All right,
you're gonna feel my hands.
596
00:28:46,350 --> 00:28:48,910
Tell me if you're ready.
Did that kick in yet?
597
00:28:48,990 --> 00:28:50,660
- Doing okay?
- Yeah, yeah.
598
00:28:50,750 --> 00:28:52,140
- NURSE: All right.
- (WINCING)
599
00:28:54,510 --> 00:28:56,220
Almost done with the gauze.
600
00:28:57,750 --> 00:28:59,420
(GROANS) Fuck.
601
00:28:59,510 --> 00:29:00,570
DR. KALISH: You okay?
602
00:29:00,670 --> 00:29:02,940
Yeah.
603
00:29:03,030 --> 00:29:05,260
DR. KALISH: You let us know
if you need a break, okay?
604
00:29:05,350 --> 00:29:07,780
(BREATHING SHAKILY)
605
00:29:07,870 --> 00:29:09,340
(WHISPERS) You're okay.
606
00:29:09,430 --> 00:29:10,780
Don't look at 'em.
607
00:29:10,870 --> 00:29:12,010
I'm not lookin' at 'em.
608
00:29:12,110 --> 00:29:13,240
DR. KALISH: Okay, now
this might be a little sticky.
609
00:29:13,270 --> 00:29:14,540
- Looking at you.
- God!
610
00:29:14,630 --> 00:29:15,920
DR. KALISH:
Doin' great. Doin' great.
611
00:29:15,950 --> 00:29:18,100
NURSE:
You're doin' awesome.
612
00:29:18,190 --> 00:29:20,820
Okay, the dressing's off.
We'll give you a minute.
613
00:29:22,190 --> 00:29:24,300
- Nice little breaths.
- Good job.
614
00:29:24,390 --> 00:29:26,300
NURSE: In your nose,
out your mouth.
615
00:29:26,390 --> 00:29:27,600
DR. KALISH:
You're doing so great.
616
00:29:27,630 --> 00:29:28,940
That was the worst.
617
00:29:29,030 --> 00:29:30,550
Getting the dressings off
is the worst.
618
00:29:37,510 --> 00:29:39,260
NURSE:
Want a little more fentanyl?
619
00:29:40,030 --> 00:29:41,620
Okay.
620
00:29:41,710 --> 00:29:43,180
DR. KALISH:
'Cause now we're gonna
621
00:29:43,270 --> 00:29:44,320
take off the dressing
on the left side, okay?
622
00:29:44,350 --> 00:29:45,620
Yeah.
623
00:29:45,750 --> 00:29:46,920
DR. KALISH: You mind going
over there, Marion?
624
00:29:46,950 --> 00:29:48,200
NURSE: We're just gonna set up.
We're not touching anything yet.
625
00:29:48,230 --> 00:29:49,660
We're just settin' up.
626
00:29:49,750 --> 00:29:51,620
Just gonna shimmy
this down a little.
627
00:29:51,710 --> 00:29:53,100
Okay.
628
00:29:53,190 --> 00:29:54,640
All right, I'm gonna lift up,
one, two, three.
629
00:29:54,670 --> 00:29:55,800
You're gonna feel this again.
630
00:29:55,830 --> 00:29:57,160
Pretty much
just like the other one.
631
00:29:57,190 --> 00:29:59,620
(GROANS)
632
00:29:59,710 --> 00:30:01,660
- NURSE: Sorry, hon.
- (WHISPERS) Okay.
633
00:30:01,750 --> 00:30:03,040
NURSE: Do you want...
I have the fentanyl in my pocket.
634
00:30:03,070 --> 00:30:04,120
Do you want me
to give you that?
635
00:30:04,150 --> 00:30:05,900
Yeah, yeah.
Let's give that to him.
636
00:30:05,990 --> 00:30:07,560
DR. KALISH:
All right, we're gonna take a break.
637
00:30:07,590 --> 00:30:08,840
We'll give you
some more medicine.
638
00:30:08,870 --> 00:30:10,040
NURSE:
Okay, let me just get to...
639
00:30:10,070 --> 00:30:11,270
I'm just gonna
work around you,
640
00:30:11,350 --> 00:30:12,620
so I'm just gonna
get to my IV.
641
00:30:12,710 --> 00:30:13,900
We're almost done.
642
00:30:13,990 --> 00:30:15,320
DR. KALISH: Now, same thing,
dried blood, big pull.
643
00:30:15,350 --> 00:30:16,720
- One, two, three.
- NURSE: One, two, three.
644
00:30:16,750 --> 00:30:19,900
- (SCREAMING)
- NURSE: That's it, that's it.
645
00:30:19,990 --> 00:30:21,300
- Right here.
- (RETCHES)
646
00:30:23,590 --> 00:30:25,540
(RETCHES AND COUGHS)
647
00:30:30,270 --> 00:30:31,300
Hey.
648
00:30:34,790 --> 00:30:35,850
Hey.
649
00:30:37,110 --> 00:30:38,220
Was I asleep?
650
00:30:39,630 --> 00:30:41,260
Yeah.
651
00:30:41,390 --> 00:30:42,860
A good two hours.
652
00:30:51,910 --> 00:30:53,980
You need a haircut.
653
00:30:54,110 --> 00:30:55,580
- No shit.
- Mmm-hmm.
654
00:30:57,470 --> 00:30:59,220
You need to wash it.
655
00:30:59,310 --> 00:31:00,660
- No.
- Yes.
656
00:31:01,790 --> 00:31:03,300
- No.
- Yes.
657
00:31:03,390 --> 00:31:05,020
Still smells like...
658
00:31:13,630 --> 00:31:16,740
You should have seen
the sign I made for ya.
659
00:31:18,750 --> 00:31:19,890
What'd it say?
660
00:31:23,310 --> 00:31:26,100
Had, like, 3D letters
and everything.
661
00:31:28,510 --> 00:31:30,220
- (SNIFFLES)
- Hey.
662
00:31:30,310 --> 00:31:32,940
(SOBBING) I'm sorry.
663
00:31:35,470 --> 00:31:37,140
I'm sorry.
664
00:31:39,670 --> 00:31:41,260
Don't say that.
665
00:31:41,350 --> 00:31:43,980
- (SNIFFLING) I'm so sorry.
- Hey.
666
00:31:46,110 --> 00:31:47,460
Don't say that.
667
00:31:59,550 --> 00:32:01,500
You don't owe me anything.
668
00:32:09,070 --> 00:32:10,940
UNCLE BOB: Yes! Yes!
669
00:32:11,030 --> 00:32:12,660
(PEOPLE CHEERING)
670
00:32:18,550 --> 00:32:19,820
What's that?
671
00:32:20,750 --> 00:32:22,180
(CHEERING CONTINUES)
672
00:32:23,230 --> 00:32:24,500
I don't know.
673
00:32:28,910 --> 00:32:30,860
Maybe they caught
the other guy.
674
00:32:36,150 --> 00:32:38,180
NURSE: Bye, Jeff.
We're so proud of you.
675
00:32:41,150 --> 00:32:42,480
ANDERSON COOPER: (ON TV)
...hours ago
676
00:32:42,510 --> 00:32:44,660
now seems to be finally over.
677
00:32:44,750 --> 00:32:46,740
The last suspect
being searched for, police...
678
00:32:46,830 --> 00:32:48,460
According to
Boston Police Department...
679
00:32:48,550 --> 00:32:49,740
(CAMERAS CLICKING)
680
00:32:49,830 --> 00:32:50,940
(REPORTERS CLAMORING)
681
00:33:15,790 --> 00:33:17,660
PATTY: It's nice
they turned out for ya.
682
00:33:17,750 --> 00:33:19,820
I think... I think he wants
to do it himself.
683
00:33:19,910 --> 00:33:20,970
UNCLE BOB: Yeah, okay.
684
00:33:21,070 --> 00:33:22,760
PATTY: I'm gonna lock you off, honey.
I'll lock you off.
685
00:33:22,790 --> 00:33:24,100
Hold on. Okay.
686
00:33:25,110 --> 00:33:26,320
You just let me know
if you wanna...
687
00:33:26,350 --> 00:33:28,180
Thanks, Kevin. Thanks.
688
00:33:28,270 --> 00:33:29,800
FEMALE REPORTER 1:
Take a picture with Erin for us.
689
00:33:29,830 --> 00:33:32,180
FEMALE REPORTER 2:
Does it feel good to be going home?
690
00:33:32,310 --> 00:33:35,260
FEMALE REPORTER 3:
Is Carlos Arrendondo your guardian angel?
691
00:33:35,350 --> 00:33:36,900
UNCLE BOB:
They hated each other,
692
00:33:36,990 --> 00:33:39,290
and that's why
Pete got busted for it.
693
00:33:39,390 --> 00:33:41,220
'Cause Bob was using
his computer.
694
00:33:41,310 --> 00:33:43,140
And Pete didn't rat him out.
695
00:33:43,230 --> 00:33:45,220
And he... he almost
had to go to jail for that.
696
00:33:45,310 --> 00:33:46,660
It was in the papers
and all that.
697
00:33:46,750 --> 00:33:48,500
- Hey, listen, look at this.
- PATTY: Hey.
698
00:33:48,590 --> 00:33:50,260
- (PATTY LAUGHS)
- Ain 't that somethin '?
699
00:33:50,350 --> 00:33:51,400
- PATTY: Oh, my...
- UNCLE BOB: Both sides.
700
00:33:51,430 --> 00:33:52,540
"Boston Strong."
701
00:33:52,630 --> 00:33:53,630
Let... we gotta wave.
702
00:33:53,710 --> 00:33:55,340
- JEFF: What does that even mean?
- Wave.
703
00:33:55,430 --> 00:33:57,350
UNCLE BOB:
You're a national fuckin' hero, kiddo.
704
00:33:57,430 --> 00:33:58,460
PATTY: You wave, Jeff.
705
00:33:58,550 --> 00:33:59,550
(CHEERING)
706
00:33:59,670 --> 00:34:01,260
They're all out for ya.
707
00:34:01,350 --> 00:34:02,700
You're a real hero.
708
00:34:02,790 --> 00:34:04,180
UNCLE BOB:
Isn't that somethin'?
709
00:34:04,270 --> 00:34:05,580
And it's just the start.
710
00:34:05,670 --> 00:34:06,840
UNCLE BOB:
That's really somethin'.
711
00:34:06,870 --> 00:34:08,500
JEFF:
I'm a hero for standin ' there
712
00:34:08,590 --> 00:34:11,300
and getting my legs blown off?
713
00:34:11,430 --> 00:34:12,960
BIG JEFF:
Yeah, what are ya talkin' about?
714
00:34:12,990 --> 00:34:14,800
That's the HOV
for electric vehicles and whatnot.
715
00:34:14,830 --> 00:34:17,340
No, like, for, uh...
it's just for handicap cars.
716
00:34:17,430 --> 00:34:19,810
No, no, there's no
handicap drivin' lane.
717
00:34:19,910 --> 00:34:21,820
Jesus, what a bunch of morons.
718
00:34:21,910 --> 00:34:23,280
AUNT JENN:
Okay, we're fuckin' morons,
719
00:34:23,310 --> 00:34:24,920
'cause we care about
people with disabilities?
720
00:34:24,950 --> 00:34:26,200
AUNT KAREN:
Ooh, ooh, Jeff, Jeff! He's here.
721
00:34:26,230 --> 00:34:27,340
AUNT JENN:
Fuck you.
722
00:34:27,430 --> 00:34:28,520
- All right, let's do this.
- Yes!
723
00:34:28,550 --> 00:34:30,500
Come on.
Look out.
724
00:34:30,590 --> 00:34:31,590
Hey.
725
00:34:33,270 --> 00:34:35,540
BIG JEFF:
I got this back there.
726
00:34:35,630 --> 00:34:37,260
AUNT JENN:
Oh, shit, don't pull it.
727
00:34:39,430 --> 00:34:41,060
BIG JEFF:
Okay, got it, buddy?
728
00:34:41,150 --> 00:34:43,380
PATTY: Got the back?
Whoo-hoo-hoo!
729
00:34:43,470 --> 00:34:45,140
(CHEERING AND APPLAUDING)
730
00:34:45,230 --> 00:34:46,960
BIG JEFF: Patty, I still think
Jeffie could live with me.
731
00:34:46,990 --> 00:34:49,780
PATTY: Oh, yeah, all the way
up there in Cow-Hampshire.
732
00:34:49,870 --> 00:34:51,230
All his friends are here,
ya idiot.
733
00:34:51,270 --> 00:34:53,480
UNCLE BOB: All due respect,
I got more room than all of yas.
734
00:34:53,510 --> 00:34:55,810
And I'm the only one
with a credit score above 520.
735
00:34:55,910 --> 00:34:57,080
AUNT JENN:
I'm the one got a pool.
736
00:34:57,110 --> 00:34:58,620
UNCLE BOB:
Above fucking ground!
737
00:34:58,710 --> 00:35:00,620
(INDISTINCT CHATTER)
738
00:35:00,710 --> 00:35:02,260
(GRUNTING)
739
00:35:02,350 --> 00:35:03,520
UNCLE BOB:
Oh, careful, careful.
740
00:35:03,550 --> 00:35:05,620
Oh, ow, ow.
741
00:35:05,710 --> 00:35:07,100
PATTY: For God's sakes!
742
00:35:07,190 --> 00:35:09,750
UNCLE BOB: (GRUNTS)
Jesus! My shin splints.
743
00:35:09,830 --> 00:35:11,100
God. You're gonna have to get
744
00:35:11,190 --> 00:35:12,520
a place with a ramp
or an elevator.
745
00:35:12,550 --> 00:35:14,620
We're all gonna end up
in a fuckin' wheelchair.
746
00:35:14,710 --> 00:35:16,420
BIG JEFF:
Not a tingle in your leg...
747
00:35:16,510 --> 00:35:18,580
He's home!
That's all that matters.
748
00:35:18,670 --> 00:35:20,320
- God, I got a lot to do and...
- So psyched.
749
00:35:20,350 --> 00:35:21,980
God.
750
00:35:22,070 --> 00:35:23,800
Oh, my God, I thought it was
gonna be better than this.
751
00:35:23,830 --> 00:35:25,320
- Yeah, look at this, huh?
- Where's Jeffie?
752
00:35:25,350 --> 00:35:26,640
- Oh, Jeff. You okay?
- Hey, there he is.
753
00:35:26,670 --> 00:35:27,810
All right. This is it.
754
00:35:27,910 --> 00:35:29,130
This is it. Welcome home!
755
00:35:29,230 --> 00:35:30,860
Is it good to be back?
(LAUGHS)
756
00:35:30,950 --> 00:35:33,410
Oh, my God, it's a little
crazy at the moment,
757
00:35:33,510 --> 00:35:36,180
because people, you know,
they send you these...
758
00:35:36,270 --> 00:35:38,420
- This stuff...
- It's, uh, every day.
759
00:35:38,510 --> 00:35:40,080
- It's, like, packages.
- AUNT JENN: From all over the world!
760
00:35:40,110 --> 00:35:41,940
PATTY:
Packages all over the place.
761
00:35:42,030 --> 00:35:45,420
Ya gonna have to look at some
of these, son, at some point.
762
00:35:45,510 --> 00:35:47,220
That and toys and packages.
763
00:35:47,310 --> 00:35:49,100
What was that place?
Micro-somethin'.
764
00:35:49,190 --> 00:35:50,500
AUNT JENN: Uh, yeah, yeah.
765
00:35:50,590 --> 00:35:51,810
Oh, Micronesia or somethin'.
766
00:35:51,950 --> 00:35:52,950
AUNT JENN: Yeah.
767
00:35:53,030 --> 00:35:54,580
PATTY:
Swear to God, it's true.
768
00:35:54,670 --> 00:35:57,980
Yeah, stuff...
Stuff comes for ya from... Oh, my God.
769
00:35:58,070 --> 00:35:59,900
I dunno. I dunno.
770
00:35:59,990 --> 00:36:01,980
You, shut up.
You just shut up.
771
00:36:02,070 --> 00:36:03,180
- (LAUGHING)
- JEFF: Ma.
772
00:36:03,270 --> 00:36:04,560
We're gonna have a party now.
I'm gonna get ya a beer.
773
00:36:04,590 --> 00:36:06,040
- Thank you.
- I'll get ya a beer, right?
774
00:36:06,070 --> 00:36:07,200
AUNT KAREN:
Oh, can he drink yet?
775
00:36:07,230 --> 00:36:09,350
SULLY: 'Course he can drink.
Didn't cut his balls off.
776
00:36:10,270 --> 00:36:12,730
It's cute.
777
00:36:12,830 --> 00:36:14,980
UNCLE BOB: The whole world's
watchin' ya, kid.
778
00:36:15,070 --> 00:36:17,740
Yeah, you're like a symbol
to a lot of people.
779
00:36:17,830 --> 00:36:18,860
For what?
780
00:36:18,950 --> 00:36:20,460
Ya know,
you're Boston Strong, right?
781
00:36:20,550 --> 00:36:21,840
- Huh?
- We're proud of you, Jeff.
782
00:36:21,870 --> 00:36:23,820
I'll have
one of them beers, Patty.
783
00:36:23,910 --> 00:36:25,820
(INDISTINCT CHATTER)
784
00:36:40,110 --> 00:36:41,460
E.
785
00:36:42,790 --> 00:36:44,010
Can you help...
786
00:36:44,110 --> 00:36:45,160
Can you give me
a hand for a second?
787
00:36:45,190 --> 00:36:46,300
Yeah.
788
00:36:47,350 --> 00:36:49,620
What do you need?
789
00:36:49,710 --> 00:36:51,340
Uh, to the, uh, bathroom.
790
00:36:51,430 --> 00:36:53,500
- Gotta go to the bathroom.
- Yeah.
791
00:37:03,550 --> 00:37:04,820
BIG JEFF: Some pizza, Bob?
792
00:37:04,910 --> 00:37:06,700
I'd love a piece,
Big Jeff, thank you.
793
00:37:06,790 --> 00:37:07,920
BIG JEFF: All right.
You gonna come get it
794
00:37:07,950 --> 00:37:09,350
or you'd like me
to serve it to you?
795
00:37:09,430 --> 00:37:10,920
UNCLE BOB:
I'd like you to serve it to me.
796
00:37:10,950 --> 00:37:12,700
- Do you need the chair?
- No.
797
00:37:13,910 --> 00:37:15,180
I got it.
798
00:37:27,870 --> 00:37:28,930
(GRUNTS)
799
00:37:35,870 --> 00:37:38,660
- You okay?
- Yeah. I think.
800
00:37:52,990 --> 00:37:54,820
Take off my...
Yeah.
801
00:37:57,830 --> 00:37:59,780
ERIN:
Careful of your bandages.
802
00:38:07,030 --> 00:38:08,340
I got it, I got it.
803
00:38:08,430 --> 00:38:11,300
I'm good. I'm good, I'm good.
804
00:38:11,390 --> 00:38:13,060
- Okay.
- Mm-hmm.
805
00:38:14,550 --> 00:38:15,690
You wanna close that?
806
00:38:16,750 --> 00:38:18,300
Do you want me to close it?
807
00:38:19,310 --> 00:38:20,370
Yup.
808
00:38:34,150 --> 00:38:35,860
You can just
hand me your stuff.
809
00:38:35,950 --> 00:38:37,170
What?
810
00:38:37,270 --> 00:38:38,590
You can just
hand me your clothes.
811
00:38:42,710 --> 00:38:44,140
(SIGHS)
812
00:38:47,070 --> 00:38:48,100
(GRUNTING)
813
00:38:54,510 --> 00:38:56,220
(SIGHS) Here.
814
00:39:00,830 --> 00:39:02,740
(PANTING)
815
00:39:07,030 --> 00:39:08,620
You can go, Erin.
816
00:39:12,670 --> 00:39:14,340
- (PANTING CONTINUES)
- You sure?
817
00:39:22,350 --> 00:39:23,980
Call me
if you need me, okay?
818
00:39:24,070 --> 00:39:25,290
(WATER RUNNING)
819
00:39:38,630 --> 00:39:40,220
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
820
00:39:51,070 --> 00:39:52,500
UNCLE BOB:
I don't need a doctor.
821
00:39:52,590 --> 00:39:54,500
AUNT JENN:
Oh, shut the fuck up, Bob.
822
00:39:54,590 --> 00:39:56,020
(WATER RUNNING)
823
00:40:17,270 --> 00:40:19,140
PATTY: What time is it?
824
00:40:19,230 --> 00:40:21,240
AUNT JENN: You know what time it is,
and we have to be going.
825
00:40:21,270 --> 00:40:22,980
(INDISTINCT CHATTER)
826
00:40:23,070 --> 00:40:24,660
(KNOCKING ON DOOR)
827
00:40:24,750 --> 00:40:25,860
PATTY: Jeffrey?
828
00:40:25,950 --> 00:40:28,100
- Jeffrey, good morning.
- (SIGHS)
829
00:40:28,190 --> 00:40:29,380
(DOORKNOB RATTLES)
830
00:40:29,470 --> 00:40:30,860
Jeffrey, are you awake?
831
00:40:32,270 --> 00:40:34,060
Gonna be late for rehab.
832
00:40:34,190 --> 00:40:35,900
(DOORKNOB RATTLES)
833
00:40:37,230 --> 00:40:38,900
- Come on.
- (SIGHS)
834
00:40:39,950 --> 00:40:42,300
No, I'm up. No, I'm up, Ma.
835
00:40:42,390 --> 00:40:45,780
Oh. Okay. All right.
I think he's...
836
00:40:45,910 --> 00:40:48,180
I got my coat.
I... I'm wearing my coat.
837
00:40:48,270 --> 00:40:49,380
This is what I'm wearing.
838
00:40:49,470 --> 00:40:50,580
(JEFF SIGHS)
839
00:40:52,910 --> 00:40:54,130
(GRUNTS)
840
00:40:54,230 --> 00:40:55,280
AUNT JENN:
What the hell was that?
841
00:40:55,310 --> 00:40:56,310
(JEFFREY GROANS)
842
00:40:57,110 --> 00:40:58,300
PATTY: Fuck.
843
00:40:58,390 --> 00:41:00,220
- (GROANING)
- PATTY: Jeffrey?
844
00:41:00,310 --> 00:41:02,060
Sweetie, Jeffrey,
are you okay?
845
00:41:02,150 --> 00:41:03,150
(GROANS)
846
00:41:03,990 --> 00:41:05,540
- I hear it.
- Shh!
847
00:41:05,630 --> 00:41:06,770
(GROANS)
848
00:41:06,870 --> 00:41:08,940
Jeffrey! Just tell me
you're okay, baby.
849
00:41:09,030 --> 00:41:10,280
- I don't know what he's doing.
- (JEFF MOANING)
850
00:41:10,310 --> 00:41:11,740
What do you think is going on?
851
00:41:11,830 --> 00:41:13,080
Jesus, Patty, what do you
think boys do in their room
852
00:41:13,110 --> 00:41:14,820
- when they lock their door?
- (GASPS)
853
00:41:14,910 --> 00:41:16,760
- Yeah, I think he's doin' it.
- You think he...
854
00:41:16,790 --> 00:41:18,700
The kid's got no legs,
and he's blowin' loads.
855
00:41:18,790 --> 00:41:20,630
- (JEFF GROANING)
- AUNT JENN: Dirty fucking...
856
00:41:21,390 --> 00:41:22,450
PATTY: Jeffrey?
857
00:41:23,070 --> 00:41:25,300
(JEFF GROANS)
858
00:41:25,390 --> 00:41:26,760
PATTY:
It's gonna be very special, Jeffie.
859
00:41:26,790 --> 00:41:27,790
(CAR DOOR SHUTS)
860
00:41:27,910 --> 00:41:30,420
Everybody wants to see ya.
861
00:41:30,510 --> 00:41:32,500
See how good you're doin'.
862
00:41:32,590 --> 00:41:33,630
I just wish you would have
863
00:41:33,750 --> 00:41:35,000
let somebody
cut your freakin' hair.
864
00:41:35,030 --> 00:41:36,160
AUNT JENN:
Oh, stop pickin' on him.
865
00:41:36,190 --> 00:41:37,920
- (REPORTERS CLAMORING)
- It's gonna be good.
866
00:41:37,950 --> 00:41:40,220
Hello.
867
00:41:40,310 --> 00:41:42,380
Hi. He's doin' good.
868
00:41:42,470 --> 00:41:44,580
He has an appointment. So...
869
00:41:44,670 --> 00:41:47,230
AUNT JENN: I'm his Aunt Jenn.
I'm here for support.
870
00:41:47,310 --> 00:41:48,600
FEMALE REPORTER: (ON TV)
After the bomb blast
871
00:41:48,630 --> 00:41:50,860
at the Boston Marathon
took most of his legs,
872
00:41:50,950 --> 00:41:52,780
28-year-old
Chelmsford resident
873
00:41:52,870 --> 00:41:54,900
Jeff Bauman
is lucky to be alive,
874
00:41:54,990 --> 00:41:57,500
but his real struggle
has just begun.
875
00:41:57,590 --> 00:42:00,700
Bauman told reporters
that he will one day walk again.
876
00:42:00,790 --> 00:42:02,140
After multiple surgeries
877
00:42:02,230 --> 00:42:04,340
and endless
painful rehabilitation,
878
00:42:04,430 --> 00:42:05,900
many people would give up.
879
00:42:06,030 --> 00:42:07,480
- WOMAN: Erin, come here!
- But with the support
880
00:42:07,510 --> 00:42:09,310
- of his family and friends...
- Jeff's on TV!
881
00:42:09,390 --> 00:42:10,940
- My Jeff?
- Come here.
882
00:42:11,030 --> 00:42:12,420
...supporters
all over the world.
883
00:42:12,510 --> 00:42:14,030
Jeff Bauman
has found something amazing
884
00:42:14,070 --> 00:42:16,340
here at Spaulding Hospital.
885
00:42:16,430 --> 00:42:18,500
That something is called hope.
886
00:42:18,590 --> 00:42:20,500
In the days following
the Marathon bombing,
887
00:42:20,630 --> 00:42:24,020
this photograph showed the carnage
at the finish line.
888
00:42:24,110 --> 00:42:26,180
Jeff Bauman was standing
next to one of the bombs
889
00:42:26,270 --> 00:42:29,420
when it detonated,
obliterating his legs.
890
00:42:29,510 --> 00:42:31,220
A day later,
from his hospital bed,
891
00:42:31,310 --> 00:42:32,450
Bauman scribbled a note.
892
00:42:32,550 --> 00:42:34,930
"I know what happened."
893
00:42:35,030 --> 00:42:36,070
He's a real hero, my son.
894
00:42:36,110 --> 00:42:38,100
He's helpin' this city heal.
895
00:42:38,230 --> 00:42:39,580
Be Boston Strong.
896
00:42:39,670 --> 00:42:40,800
FEMALE REPORTER:
Is that true, Jeff?
897
00:42:40,830 --> 00:42:42,100
Are you Boston Strong?
898
00:42:49,070 --> 00:42:51,260
PATTY:
You did real good today, kiddo.
899
00:42:56,390 --> 00:42:58,770
That kind of exposure,
you know...
900
00:42:58,870 --> 00:43:00,500
That could lead
to opportunities.
901
00:43:02,070 --> 00:43:06,260
Make things, you know,
902
00:43:06,350 --> 00:43:08,300
easier for ya...
903
00:43:10,150 --> 00:43:11,900
- Yeah.
- ...down the line.
904
00:43:13,310 --> 00:43:16,340
You got a call from Carlos.
905
00:43:16,430 --> 00:43:18,140
He wants to visit with ya.
906
00:43:18,270 --> 00:43:21,060
And we should
be thankful for him.
907
00:43:30,990 --> 00:43:32,340
(WHIRRING)
908
00:43:50,150 --> 00:43:52,300
PATTY: In here. Hey.
909
00:43:52,430 --> 00:43:53,430
Sir, how you doin'?
910
00:43:53,510 --> 00:43:54,640
- Hi. How are you?
- Paul Martino.
911
00:43:54,670 --> 00:43:56,380
- How are you, Paul?
- Nice to meet you.
912
00:43:56,470 --> 00:43:58,180
Uh, casts shouldn't
take more than...
913
00:43:58,310 --> 00:43:59,620
- hour, hour and a half.
- Okay.
914
00:43:59,710 --> 00:44:01,820
Cast is a very
quick procedure,
915
00:44:01,910 --> 00:44:03,740
but it's
the most important part.
916
00:44:03,830 --> 00:44:06,020
If we get
a good impression of you,
917
00:44:06,150 --> 00:44:09,060
then the rest of the procedure
is gonna go nicely.
918
00:44:09,150 --> 00:44:10,660
- You okay?
- Yeah.
919
00:44:10,750 --> 00:44:12,500
We're gonna start
on this side, okay?
920
00:44:12,590 --> 00:44:15,500
We're gonna slip a sock
on you here.
921
00:44:15,590 --> 00:44:17,540
It's just
a cotton stocking that...
922
00:44:17,630 --> 00:44:19,860
This is so that when
we wrap the plaster on you,
923
00:44:19,950 --> 00:44:22,180
it doesn't stick
directly to your skin.
924
00:44:22,270 --> 00:44:23,700
GREIG MARTINO:
Did you hear the one
925
00:44:23,790 --> 00:44:25,780
where the farmer
was paintin' his bathroom?
926
00:44:25,870 --> 00:44:29,220
Figured he'd shellac
the toilet seat, make it look prettier.
927
00:44:29,310 --> 00:44:31,180
He didn't tell his wife.
928
00:44:31,270 --> 00:44:32,520
Daughter says,
"What's the matter, Dad?
929
00:44:32,550 --> 00:44:34,120
Ain't you ever seen
one of these before?"
930
00:44:34,150 --> 00:44:36,180
He says, "Yeah, I just never
saw anybody frame it."
931
00:44:36,270 --> 00:44:37,660
(LAUGHTER)
932
00:44:40,790 --> 00:44:42,860
GREIG: Sorry, sorry.
Sorry, Jeff.
933
00:44:42,950 --> 00:44:44,320
PATTY: Don't make him
laugh too hard.
934
00:44:44,350 --> 00:44:45,660
PAUL:
...allow this to get hard.
935
00:44:45,750 --> 00:44:47,160
And then we're gonna
make a slice in it.
936
00:44:47,190 --> 00:44:49,180
We're gonna take it
right off you, okay?
937
00:44:49,270 --> 00:44:51,780
Maybe you could, uh,
use your new legs
938
00:44:51,870 --> 00:44:55,020
for next week
at the Bruins game, huh?
939
00:44:55,110 --> 00:44:56,430
JEFF: Ma, that's, like,
in a week.
940
00:44:56,470 --> 00:44:58,740
- Yep.
- PAUL: Give me a couple of weeks
941
00:44:58,870 --> 00:44:59,920
of fabrication and delivery.
942
00:44:59,950 --> 00:45:01,220
PATTY: Get outta here.
943
00:45:01,310 --> 00:45:02,440
PAUL: Couple of weeks, Jeff,
you'll be up.
944
00:45:02,470 --> 00:45:03,660
PATTY: I can't wait.
945
00:45:03,790 --> 00:45:05,070
PAUL:
We can get you up any time.
946
00:45:05,150 --> 00:45:06,320
We're gonna clean up this side
947
00:45:06,350 --> 00:45:07,800
and then we'll go on
and do the right.
948
00:45:07,830 --> 00:45:08,880
We'll be just as quick, and...
949
00:45:08,910 --> 00:45:10,110
PATTY: I wanna have it signed.
950
00:45:10,190 --> 00:45:11,900
- PAUL: Less pain. Okay...
- Yeah, yeah.
951
00:45:11,990 --> 00:45:13,280
...but at least you know
what to expect.
952
00:45:13,310 --> 00:45:14,340
Right.
953
00:45:14,470 --> 00:45:15,980
PATTY:
They've asked him to go out
954
00:45:16,070 --> 00:45:17,290
on the ice and wave the flag.
955
00:45:17,430 --> 00:45:18,780
(INDISTINCT CHATTER)
956
00:45:21,310 --> 00:45:22,800
COMMENTATOR: Jonny Gomes
coming to the plate here
957
00:45:22,830 --> 00:45:24,040
- for the Red Sox.
- (CLAPPING) Let's go, Jonny!
958
00:45:24,070 --> 00:45:25,260
Get us a fuckin' hit.
959
00:45:25,350 --> 00:45:26,620
COMMENTATOR:
Be one to one now.
960
00:45:26,710 --> 00:45:28,660
Don't swing at that shit.
Let that shit go.
961
00:45:28,750 --> 00:45:31,420
COMMENTATOR:
Gomes with a special bat in hand,
962
00:45:31,510 --> 00:45:32,780
to remember the victims
963
00:45:32,870 --> 00:45:34,780
- of the Marathon...
- PATTY: Hey, Jeff!
964
00:45:34,870 --> 00:45:38,380
You hear that?
His bat says "Boston Strong."
965
00:45:38,470 --> 00:45:40,660
UNCLE BOB: Hey, leave him be.
He's snappin' a deuce.
966
00:45:40,750 --> 00:45:42,340
- SULLY: No, no, no, no, no!
- (GRUNTS)
967
00:45:42,430 --> 00:45:43,650
UNCLE BOB: God damn it.
968
00:45:43,790 --> 00:45:45,260
PATTY: Not too good, huh?
969
00:45:45,350 --> 00:45:46,820
UNCLE BOB:
No, he fouled up.
970
00:45:46,910 --> 00:45:48,160
After everything
we've been through?
971
00:45:48,190 --> 00:45:49,460
Haven't we suffered enough?
972
00:45:49,550 --> 00:45:51,100
Hey, so is he gonna do it?
973
00:45:51,190 --> 00:45:53,260
PATTY:
Oh, I dunno. He's nervous.
974
00:45:53,350 --> 00:45:54,980
He's nervous about what?
975
00:45:55,070 --> 00:45:56,560
SULLY: Jeff, we heard
about the Bruins game!
976
00:45:56,590 --> 00:45:57,860
Sounds pretty cool, bro.
977
00:45:57,950 --> 00:45:59,000
PATTY:
They're gonna give us box seats.
978
00:45:59,030 --> 00:46:00,030
BIG D: Wait, us?
979
00:46:00,110 --> 00:46:01,200
PATTY: Said we could
bring the whole crew.
980
00:46:01,230 --> 00:46:02,800
- Yo, you gotta do this, Jeff!
- Free drinks!
981
00:46:02,830 --> 00:46:04,420
SULLY: The Bruins need ya!
982
00:46:04,510 --> 00:46:05,710
BIG D: Don't be a pussy, bro!
983
00:46:05,790 --> 00:46:07,100
Shit. Ow!
984
00:46:07,230 --> 00:46:08,280
BIG D:
What kinda food they got?
985
00:46:08,310 --> 00:46:09,820
UNCLE BOB:
All-you-can-eat.
986
00:46:09,910 --> 00:46:11,560
SULLY: It's all-you-can-eat, Jeff.
Come on, man...
987
00:46:11,590 --> 00:46:12,880
- (GROANING)
- ...stop being selfish about this shit.
988
00:46:12,910 --> 00:46:14,220
(INDISTINCT CHATTER)
989
00:46:14,310 --> 00:46:15,370
(EXHALES)
990
00:46:20,030 --> 00:46:22,100
(MUFFLED SCREAMING)
991
00:46:23,470 --> 00:46:25,220
(KIDS CHATTERING)
992
00:46:39,110 --> 00:46:40,990
- (CELL PHONE RINGING)
- ERIN: Is that my phone?
993
00:46:45,230 --> 00:46:46,540
ERIN: Hello?
994
00:46:46,630 --> 00:46:48,700
- JILL: Smells delicious, Ma.
- Thank you.
995
00:46:48,790 --> 00:46:50,380
- Dad, I'm gonna sit with you.
- Sure.
996
00:46:50,470 --> 00:46:53,420
JEFF: E-Money.
What're you doin'?
997
00:46:53,510 --> 00:46:55,100
Uh, talkin' to you.
What are you doin'?
998
00:46:55,190 --> 00:46:56,780
Dancin'.
999
00:46:56,870 --> 00:46:58,280
Hey, let me just
step out of the club.
1000
00:46:58,310 --> 00:46:59,780
- What?
- Can you hear me now?
1001
00:46:59,870 --> 00:47:01,180
Yeah, I can hear you.
1002
00:47:01,990 --> 00:47:03,100
How you doin'?
1003
00:47:04,950 --> 00:47:06,220
Yeah, you know.
1004
00:47:07,350 --> 00:47:10,340
(STAMMERS) Hey, so I hope...
1005
00:47:10,430 --> 00:47:12,890
I hope... I hope
I didn't get ya at a bad time,
1006
00:47:12,990 --> 00:47:15,290
but I, uh, you know,
it's the, uh,
1007
00:47:15,390 --> 00:47:18,140
Bruins playoff game
against Chicago next week,
1008
00:47:18,230 --> 00:47:22,220
and they asked me
to come out there on the ice.
1009
00:47:22,310 --> 00:47:23,820
(CHUCKLES) On the ice?
1010
00:47:23,910 --> 00:47:25,860
Yeah, I'm not, like, on the...
Not to play,
1011
00:47:25,950 --> 00:47:28,180
but, y'know,
to be the banner captain
1012
00:47:28,310 --> 00:47:29,740
and, like,
wave the flag and shit.
1013
00:47:29,830 --> 00:47:32,420
It's kind of like
singin' the national anthem,
1014
00:47:32,510 --> 00:47:34,810
but for people
who suck at singing.
1015
00:47:38,270 --> 00:47:39,700
You sure you wanna do that?
1016
00:47:39,790 --> 00:47:43,330
Well, everybody says I should.
It's the Stanley Cup, so...
1017
00:47:49,910 --> 00:47:53,740
Listen, Erin, I...
I know we're not together, but...
1018
00:47:57,670 --> 00:47:59,300
I was just, um...
1019
00:47:59,390 --> 00:48:01,260
I was wondering
if maybe you wanted
1020
00:48:01,350 --> 00:48:03,020
to come with me
and my family.
1021
00:48:05,830 --> 00:48:09,020
I don't think that
I could do it without you.
1022
00:48:09,110 --> 00:48:11,700
And I know that
it's not really fair of me to say.
1023
00:48:11,790 --> 00:48:13,380
I'm really...
I'm sorry, um...
1024
00:48:16,550 --> 00:48:17,980
But I... (VOICE BREAKS)
1025
00:48:18,110 --> 00:48:20,060
(VOICE QUIVERING)
I really need you right now.
1026
00:48:23,470 --> 00:48:25,060
And, uh, please.
1027
00:48:25,150 --> 00:48:27,420
Okay. Yeah.
1028
00:48:33,390 --> 00:48:34,960
ANNOUNCER: (ON PA)
During tonight's warm-up,
1029
00:48:34,990 --> 00:48:37,420
we would like to invite you
to purchase
1030
00:48:37,510 --> 00:48:39,940
raffle tickets
for the Boston Bruins...
1031
00:48:40,030 --> 00:48:42,150
AUNT JENN: Hey, they had
that Carlos "cowboy hat" guy
1032
00:48:42,190 --> 00:48:43,240
all over the news last night.
1033
00:48:43,270 --> 00:48:45,780
Jeff, he told the story,
and I was fuckin' bawlin'.
1034
00:48:45,870 --> 00:48:47,270
- BIG JEFF: You all right?
- Yeah...
1035
00:48:47,310 --> 00:48:48,720
Gonna squeeze through
and get outta your way...
1036
00:48:48,750 --> 00:48:50,860
- Mom's way here.
- UNCLE BOB: Oh, thank you.
1037
00:48:51,630 --> 00:48:53,860
Let's go, Boston!
1038
00:48:53,950 --> 00:48:55,580
AUNT KAREN: All right!
1039
00:48:55,670 --> 00:48:58,340
UNCLE BOB:
Okay, a toast, a toast!
1040
00:48:59,830 --> 00:49:01,140
You cool?
1041
00:49:01,230 --> 00:49:02,340
Yeah, I'm good.
1042
00:49:05,830 --> 00:49:08,620
UNCLE BOB: Know why
they call Chicago the windy city?
1043
00:49:08,710 --> 00:49:09,710
'Cause you guys blow!
1044
00:49:09,830 --> 00:49:11,820
- Do you have a smoke?
- Oh, oh.
1045
00:49:11,910 --> 00:49:15,780
Jeff, we'd like to, uh,
stage you sooner.
1046
00:49:15,870 --> 00:49:16,920
- Oh, yeah.
- If that's all right.
1047
00:49:16,950 --> 00:49:17,980
- Yeah, yeah.
- Okay.
1048
00:49:19,950 --> 00:49:21,700
- Okay.
- All right.
1049
00:49:21,790 --> 00:49:23,510
- Let's do this!
- PATTY: They're goin' now!
1050
00:49:23,590 --> 00:49:25,300
(CHEERING AND APPLAUDING)
1051
00:49:29,870 --> 00:49:31,300
ANNOUNCER: And now...
1052
00:49:31,390 --> 00:49:33,260
(CROWD SINGING
THE STAR-SPANGLED BANNER)
1053
00:49:57,150 --> 00:49:59,780
WOMAN:
Ooh, big crowd out there.
1054
00:49:59,870 --> 00:50:01,420
Completely full tonight.
1055
00:50:06,390 --> 00:50:07,940
ERIN:
Hey, don't be nervous.
1056
00:50:10,070 --> 00:50:11,860
(CROWD CHEERING)
1057
00:50:17,630 --> 00:50:19,140
WOMAN:
How are you doin', Jeff?
1058
00:50:19,230 --> 00:50:20,740
- Yeah, I'm great.
- You okay?
1059
00:50:20,830 --> 00:50:22,300
Just stop here.
1060
00:50:22,390 --> 00:50:24,220
- I'm gonna get the flag.
- Yeah.
1061
00:50:25,750 --> 00:50:27,300
Here's the flag, Jeff.
1062
00:50:27,390 --> 00:50:29,460
I'm gonna be standin'
right over there,
1063
00:50:29,550 --> 00:50:32,180
and then I'm gonna signal you
when to come out, okay?
1064
00:50:32,270 --> 00:50:33,480
- All right? Have fun.
- (LOUD ROCK MUSIC PLAYS)
1065
00:50:33,510 --> 00:50:35,780
Have fun, okay? Get pumped.
1066
00:50:35,870 --> 00:50:37,900
(CROWD CHEERING)
1067
00:50:41,790 --> 00:50:42,900
JEFF: Uh...
1068
00:50:44,230 --> 00:50:46,340
I don't think
I can do this, E.
1069
00:50:46,430 --> 00:50:48,620
ERIN: Jeff, look,
it's gonna be okay.
1070
00:50:48,710 --> 00:50:52,140
You just wave the flag.
And then you leave. Right?
1071
00:50:52,230 --> 00:50:54,380
WOMAN: Okay, Jeff,
that's your cue. Get out there.
1072
00:50:54,470 --> 00:50:56,020
(CROWD CHEERING)
1073
00:50:57,710 --> 00:51:00,460
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen.
1074
00:51:00,550 --> 00:51:06,890
Welcome to TD Garden
and game two of the NHL playoffs.
1075
00:51:08,790 --> 00:51:11,700
Please give
a warm Boston welcome
1076
00:51:11,790 --> 00:51:15,180
to tonight's honorary
fan banner captain,
1077
00:51:16,190 --> 00:51:20,020
- Jeff Bauman!
- (CHEERING)
1078
00:51:20,110 --> 00:51:23,220
Jeff's continued strength
and perseverance
1079
00:51:23,310 --> 00:51:28,020
in the face of adversity
represents all that is...
1080
00:51:28,110 --> 00:51:31,810
Boston Strong!
1081
00:51:31,910 --> 00:51:33,740
- (CHEERING)
- (AIR HORN BLOWING)
1082
00:51:57,230 --> 00:51:59,100
Go, Jeffrey!
1083
00:51:59,190 --> 00:52:00,410
Whoo!
1084
00:52:00,510 --> 00:52:02,300
(CHEERING)
1085
00:52:18,550 --> 00:52:19,950
ERIN: I'm gonna get you
out of here.
1086
00:52:21,590 --> 00:52:23,580
(CHEERING CONTINUES)
1087
00:52:58,590 --> 00:53:01,180
Get away from me.
Get the fuck away from me.
1088
00:53:01,310 --> 00:53:02,580
- Jeff...
- Get away from me.
1089
00:53:02,670 --> 00:53:04,140
Get away from me!
1090
00:53:04,270 --> 00:53:05,540
You stay calm.
1091
00:53:06,790 --> 00:53:08,460
You stay calm,
you help somebody else.
1092
00:53:08,550 --> 00:53:09,740
Babe.
1093
00:53:09,830 --> 00:53:11,780
- Hey. What...
- Get away from me!
1094
00:53:11,870 --> 00:53:13,620
- Jeff!
- Get the fuck away from me.
1095
00:53:13,710 --> 00:53:15,340
Go help somebody else!
1096
00:53:15,430 --> 00:53:17,500
Go help somebody else!
1097
00:53:18,590 --> 00:53:19,940
You stay calm!
1098
00:53:21,110 --> 00:53:22,540
You stay calm!
1099
00:53:27,350 --> 00:53:30,940
You stay calm
and go help somebody else.
1100
00:53:33,350 --> 00:53:34,740
(SNIFFLES)
1101
00:53:45,510 --> 00:53:46,820
(BREATHES HEAVILY)
1102
00:53:53,110 --> 00:53:54,460
(JEFF SHUDDERING)
1103
00:54:00,110 --> 00:54:01,220
(SIGHS)
1104
00:54:10,710 --> 00:54:12,300
(TOILET FLUSHES)
1105
00:54:24,470 --> 00:54:25,740
JEFF: I'm sorry.
1106
00:54:31,550 --> 00:54:33,980
You need to tell your family
what's going on with you.
1107
00:54:36,070 --> 00:54:37,660
No, no.
1108
00:54:37,750 --> 00:54:40,380
Believe me, it's better
if they don't know. Trust me.
1109
00:54:43,950 --> 00:54:46,020
They keep trying to make
a hero out of me.
1110
00:54:53,150 --> 00:54:54,860
(GASPS SOFTLY)
1111
00:54:59,110 --> 00:55:00,220
ERIN: Does it hurt?
1112
00:55:04,790 --> 00:55:06,140
No.
1113
00:55:09,590 --> 00:55:11,020
I missed you.
1114
00:55:13,110 --> 00:55:14,700
I missed you, too.
1115
00:55:40,310 --> 00:55:41,580
(JEFF SNIFFLING)
1116
00:55:43,830 --> 00:55:46,420
ERIN: I'm here, Jeff.
I'm here.
1117
00:55:48,030 --> 00:55:49,300
I'm here.
1118
00:55:51,350 --> 00:55:52,410
(SNIFFLES)
1119
00:57:39,590 --> 00:57:41,340
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1120
00:57:51,230 --> 00:57:53,340
Did you have sex with my son?
1121
00:57:56,630 --> 00:57:57,690
Yeah.
1122
00:58:02,590 --> 00:58:04,700
JEFF: Don't you think...
1123
00:58:04,790 --> 00:58:06,460
Shouldn't you
be leanin' on me?
1124
00:58:07,830 --> 00:58:09,180
Hmm?
1125
00:58:09,270 --> 00:58:12,500
I wish you were leanin' on me.
1126
00:58:12,590 --> 00:58:14,890
I'm just happy to be
sitting here with you.
1127
00:58:24,270 --> 00:58:27,540
PATTY: They are so futuristic,
aren't they, Jeffrey?
1128
00:58:27,630 --> 00:58:30,420
GRIEG:
What you have is a Genium knee.
1129
00:58:30,510 --> 00:58:32,740
Genium is a microprocessing,
1130
00:58:32,830 --> 00:58:35,060
top-of-the-line,
high-tech knee.
1131
00:58:35,150 --> 00:58:38,420
Two carbon fiber sockets
with suction suspension.
1132
00:58:38,510 --> 00:58:40,180
Deep breath as you go up.
1133
00:58:40,270 --> 00:58:41,800
JEFF: And, like, you know,
you just gotta work, like,
1134
00:58:41,830 --> 00:58:44,260
you know, your core strength
and everything,
1135
00:58:44,350 --> 00:58:45,740
and then you gotta
stand up on 'em
1136
00:58:45,830 --> 00:58:47,020
and get your balance right.
1137
00:58:47,110 --> 00:58:48,700
But they're, like...
They have...
1138
00:58:48,790 --> 00:58:51,350
They're like feet.
They are like feet and legs.
1139
00:58:51,430 --> 00:58:52,870
And, like,
they're attached to shoes.
1140
00:58:52,910 --> 00:58:53,940
ERIN: Mm-hmm.
1141
00:58:54,030 --> 00:58:55,030
And you can just, like...
1142
00:58:56,590 --> 00:58:57,980
Were they cool?
1143
00:58:58,070 --> 00:58:59,210
I'm gonna walk.
1144
00:58:59,310 --> 00:59:01,190
You know, I'm gonna walk
with you again someday.
1145
00:59:01,270 --> 00:59:02,620
(BOTH CHUCKLE)
1146
00:59:02,710 --> 00:59:04,940
- Read them at the same time.
- Go.
1147
00:59:05,030 --> 00:59:06,580
See if they link up.
1148
00:59:06,670 --> 00:59:08,160
- "Determination is...
- "Don't be hasty.
1149
00:59:08,190 --> 00:59:09,280
- "...the wake-up call...
- "Prosperity will knock...
1150
00:59:09,310 --> 00:59:10,520
- to the human will."
- ...on your door soon."
1151
00:59:10,550 --> 00:59:11,580
I didn't hear yours.
1152
00:59:11,670 --> 00:59:13,060
No, I didn't
hear yours either.
1153
00:59:13,150 --> 00:59:14,580
- Okay.
- (LAUGHING)
1154
00:59:14,670 --> 00:59:15,960
- JEFF: I'm gonna get it.
- All right, keep going.
1155
00:59:15,990 --> 00:59:18,260
- ERIN: I'm not gonna help you.
- (CRUNCHING)
1156
00:59:18,350 --> 00:59:20,060
You have to eat them
to be real?
1157
00:59:20,190 --> 00:59:21,440
That's, like, a super-loud...
You have a super-loud crunch.
1158
00:59:21,470 --> 00:59:22,740
Arms up. Get those arms up.
1159
00:59:22,830 --> 00:59:24,320
JEFF: Do you wanna,
I don't know, like,
1160
00:59:24,350 --> 00:59:26,910
come live with me
or somethin'?
1161
00:59:31,830 --> 00:59:32,970
You serious?
1162
00:59:33,670 --> 00:59:34,810
JEFF:
Mm-hmm.
1163
00:59:39,190 --> 00:59:40,300
(LAUGHING)
1164
00:59:41,550 --> 00:59:43,300
You have to tell Patty.
1165
00:59:43,390 --> 00:59:45,180
Yeah, I'll tell Patty today.
1166
00:59:47,590 --> 00:59:48,650
Okay.
1167
00:59:50,470 --> 00:59:52,440
She's so hungover,
she won't even remember, all right?
1168
00:59:52,470 --> 00:59:54,770
(LAUGHING)
She won't remember.
1169
00:59:54,870 --> 00:59:56,200
We'll be living there
for two weeks.
1170
00:59:56,230 --> 00:59:58,420
We gotta fuckin' celebrate.
1171
00:59:58,510 --> 00:59:59,700
(PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY)
1172
00:59:59,790 --> 01:00:01,340
WOMAN:
Boston Strong!
1173
01:00:03,390 --> 01:00:05,300
...Jeff.
1174
01:00:05,390 --> 01:00:07,060
(INDISTINCT SHOUTING)
1175
01:00:07,150 --> 01:00:08,580
Boston Strong!
1176
01:00:09,750 --> 01:00:12,310
BIG JEFF:
Jesus Christ. Oh, God.
1177
01:00:12,390 --> 01:00:13,720
UNCLE BOB:
Can you believe this shit?
1178
01:00:13,750 --> 01:00:15,780
We needed a win, Bob.
We needed a win.
1179
01:00:15,910 --> 01:00:18,500
How we supposed
to not take this personally?
1180
01:00:18,590 --> 01:00:19,800
BIG D:
Hey, you got a leaf in your drink.
1181
01:00:19,830 --> 01:00:21,140
KEVIN:
It's a mint leaf.
1182
01:00:21,230 --> 01:00:23,180
- A mint, huh?
- It's a mojito.
1183
01:00:23,270 --> 01:00:24,660
You muddle
the lime and the mint.
1184
01:00:24,750 --> 01:00:26,980
You add sugar and ice,
1185
01:00:27,070 --> 01:00:28,820
and you pour
over rum, soda water.
1186
01:00:28,910 --> 01:00:30,300
You "muddle" it?
1187
01:00:30,390 --> 01:00:31,560
KEVIN: Yes, you muddle
the lime and the mint,
1188
01:00:31,590 --> 01:00:33,540
and then you add
the sugar and ice.
1189
01:00:33,630 --> 01:00:34,680
AUNT JENN: Hey, when we gonna
hear this big announcement?
1190
01:00:34,710 --> 01:00:37,670
- AUNT KAREN: Yes, just tell us already.
- PATTY: Oh, when the game's over.
1191
01:00:38,230 --> 01:00:39,580
- Hey.
- Hey.
1192
01:00:39,670 --> 01:00:41,080
Hey, so, Dale,
I need two burgers ready.
1193
01:00:41,110 --> 01:00:42,400
Um, you take that down,
that would be helpful.
1194
01:00:42,430 --> 01:00:43,700
Chips, too, if you don't mind.
1195
01:00:43,790 --> 01:00:45,320
Holy shit, you can taste
the mint, bro. Try that.
1196
01:00:45,350 --> 01:00:46,940
KEVIN: I'm happy
to make you guys one.
1197
01:00:47,030 --> 01:00:48,480
BIG D: Yeah,
that'd be great, yeah, sure.
1198
01:00:48,510 --> 01:00:49,720
ERIN: So nice,
you having everybody over.
1199
01:00:49,750 --> 01:00:50,920
- Three?
- Hey, anybody that knows me
1200
01:00:50,950 --> 01:00:52,900
knows I don't do
nothin' half-assed.
1201
01:00:53,030 --> 01:00:54,170
Except high school.
1202
01:00:54,270 --> 01:00:55,540
Go fuck yourself, Bob.
1203
01:00:55,630 --> 01:00:56,680
AUNT KAREN:
Hey, Erin, how are things at work?
1204
01:00:56,710 --> 01:00:57,760
You still
at Brigham and Women's?
1205
01:00:57,790 --> 01:01:00,700
No, no, I, um...
I actually gave them my notice.
1206
01:01:00,830 --> 01:01:02,780
- (GASPS) Ya get fired?
- No, no...
1207
01:01:02,870 --> 01:01:04,180
What's...
What's his guy's name?
1208
01:01:04,270 --> 01:01:06,260
ERIN: We're just taking some time,
Jeff and I...
1209
01:01:06,350 --> 01:01:07,920
- I'm gonna be there...
- That's wonderful, honey.
1210
01:01:07,950 --> 01:01:09,430
...through the therapy
and everything.
1211
01:01:09,510 --> 01:01:11,020
- Yeah.
- I'm moving in, actually.
1212
01:01:11,110 --> 01:01:12,600
- Huh.
- So, just to be around, you know?
1213
01:01:12,630 --> 01:01:13,660
Wait, what?
1214
01:01:14,670 --> 01:01:16,100
ERIN:
Jeff told you.
1215
01:01:17,670 --> 01:01:18,860
You knew that.
1216
01:01:18,950 --> 01:01:20,170
No.
1217
01:01:20,310 --> 01:01:21,360
ERIN: Jeff, you didn't
tell your mom?
1218
01:01:21,390 --> 01:01:23,380
- Huh?
- ERIN: Jeff?
1219
01:01:23,470 --> 01:01:25,620
You didn't tell your mom
I was moving in?
1220
01:01:25,710 --> 01:01:28,300
I... I thought
that's what today was for.
1221
01:01:28,390 --> 01:01:31,930
Like, you know, uh,
announcements and shit.
1222
01:01:34,310 --> 01:01:36,300
Very small apartment
for three people, Jeffrey.
1223
01:01:36,390 --> 01:01:38,690
Yeah, but technically
it's only like two and a half.
1224
01:01:38,790 --> 01:01:40,860
(ALL LAUGHING)
1225
01:01:43,310 --> 01:01:44,420
That ain't funny.
1226
01:01:45,430 --> 01:01:47,180
That ain't funny.
1227
01:01:47,270 --> 01:01:49,730
Oh, Patty, did you give
everyone the big news?
1228
01:01:49,830 --> 01:01:52,580
AUNT KAREN: What?
You told him, and you didn't tell us?
1229
01:01:52,670 --> 01:01:53,810
She didn't tell me shit.
1230
01:01:53,910 --> 01:01:56,140
I just knew there was
gonna be a big announcement.
1231
01:01:56,230 --> 01:01:57,560
- Yeah, what's goin' on?
- So, spill it already. Christ!
1232
01:01:57,590 --> 01:02:00,050
All right, all right,
all right, okay. This is it.
1233
01:02:00,150 --> 01:02:01,200
- Come on, get me up.
- Patty.
1234
01:02:01,230 --> 01:02:02,780
Get me up.
1235
01:02:02,870 --> 01:02:04,980
Okay, listen up,
this is how it's gonna be...
1236
01:02:05,070 --> 01:02:06,740
Fasten your seat belts.
1237
01:02:06,830 --> 01:02:08,860
(COUGHING DRAMATICALLY)
1238
01:02:11,230 --> 01:02:12,450
Oprah's comin'.
1239
01:02:12,550 --> 01:02:14,380
- (SHRIEKS)
- Oh, my God!
1240
01:02:14,470 --> 01:02:16,300
(EXCITED SCREAMING)
1241
01:02:16,390 --> 01:02:17,610
Shut up!
1242
01:02:17,710 --> 01:02:21,180
Oprah called me!
1243
01:02:21,270 --> 01:02:24,420
She is flyin' down
to interview Jeffrey.
1244
01:02:24,510 --> 01:02:26,040
- Day after tomorrow.
- Oh, you gotta be kidding me!
1245
01:02:26,070 --> 01:02:27,110
You're gonna meet Stedman!
1246
01:02:27,190 --> 01:02:28,190
- Hey, man.
- No, no, no.
1247
01:02:28,270 --> 01:02:30,080
- UNCLE BOB: Oprah's fat ass...
- AUNT JENN: Gayle! Oprah!
1248
01:02:30,110 --> 01:02:31,110
She's comin' to...
1249
01:02:31,190 --> 01:02:32,900
- Patty. Patty.
- What?
1250
01:02:32,990 --> 01:02:34,200
Jeff's not doing
that stuff anymore.
1251
01:02:34,230 --> 01:02:35,660
What do you mean?
Fuck.
1252
01:02:35,750 --> 01:02:36,860
- Fuck off.
- Uh-huh.
1253
01:02:36,950 --> 01:02:38,540
- He's not.
- Come on, it's Oprah.
1254
01:02:38,630 --> 01:02:40,240
He's not doing interviews.
He's not doin'...
1255
01:02:40,270 --> 01:02:41,680
- PATTY: Jeffrey?
- ...public appearances.
1256
01:02:41,710 --> 01:02:43,160
- None of that.
- PATTY: Jeffrey, talk to me.
1257
01:02:43,190 --> 01:02:44,190
It's too much.
1258
01:02:44,310 --> 01:02:46,540
- (COUGHS) Jeffie.
- It's not good for him.
1259
01:02:46,630 --> 01:02:47,880
- It's too much, because...
- Yeah, 'course he is.
1260
01:02:47,910 --> 01:02:49,440
- It's fuckin' Oprah Winfrey.
- ERIN: He doesn't want...
1261
01:02:49,470 --> 01:02:51,040
PATTY: She's the most famous
person in the world.
1262
01:02:51,070 --> 01:02:53,320
ERIN: Patty, all those people
looking at him, asking him questions
1263
01:02:53,350 --> 01:02:54,400
- and needing something.
- Yeah, butt out.
1264
01:02:54,430 --> 01:02:55,820
Come on, Jeffrey, talk to me.
1265
01:02:55,910 --> 01:02:57,340
ERIN:
It's a lot of pressure.
1266
01:02:57,430 --> 01:02:59,960
And somebody's always tryin' to take
something from him. It's too much.
1267
01:02:59,990 --> 01:03:01,320
You gonna let her do this,
or you gonna tell me for yourself?
1268
01:03:01,350 --> 01:03:02,760
- It's too much, Patty.
- I wanna hear from you.
1269
01:03:02,790 --> 01:03:04,060
ERIN: I'm speaking for him.
1270
01:03:04,150 --> 01:03:05,280
You're not so drunk
ya can't speak to me.
1271
01:03:05,310 --> 01:03:08,070
- ERIN: If you would listen to me...
- No, you don't speak for my son.
1272
01:03:13,630 --> 01:03:15,900
JEFF: Why'd you...
why didn't you tell me sooner?
1273
01:03:15,990 --> 01:03:17,820
- What?
- Why didn't you tell me sooner?
1274
01:03:17,910 --> 01:03:19,960
Because... Why do you think?
I wanted to make it a surprise.
1275
01:03:19,990 --> 01:03:23,100
I wanted a big announcement.
You know?
1276
01:03:23,190 --> 01:03:25,420
- It's Oprah Winfrey.
- I'm sorry, Ma.
1277
01:03:28,110 --> 01:03:29,980
PATTY: Where would I have
been without Oprah?
1278
01:03:31,350 --> 01:03:32,900
She got me through
the bad times.
1279
01:03:32,990 --> 01:03:34,550
And I don't know where,
what I would be.
1280
01:03:34,590 --> 01:03:35,760
I would've...
I would've hung myself
1281
01:03:35,790 --> 01:03:37,500
in the bathroom without Oprah.
1282
01:03:37,590 --> 01:03:38,780
Just sayin'.
1283
01:03:40,550 --> 01:03:41,740
Just sayin'.
1284
01:03:45,510 --> 01:03:47,700
So, hey,
if Oprah's your lifeline,
1285
01:03:47,830 --> 01:03:49,190
you got a lot
deeper issues, Patty.
1286
01:03:49,270 --> 01:03:50,320
- I'm just sayin'.
- Fuck you, Bob.
1287
01:03:50,350 --> 01:03:51,490
Shut up, Bob.
1288
01:03:56,950 --> 01:04:00,380
I just wanted people to see
how amazing my son is.
1289
01:04:00,510 --> 01:04:01,730
That's all.
1290
01:04:04,150 --> 01:04:05,540
What's so bad about that?
1291
01:04:18,750 --> 01:04:19,970
(GIGGLING)
1292
01:04:21,470 --> 01:04:23,060
Aw, E, come on.
1293
01:04:23,150 --> 01:04:24,940
(LAUGHING) sorry.
1294
01:04:25,030 --> 01:04:26,620
- E, come on, push it.
- I am.
1295
01:04:26,710 --> 01:04:27,740
There ya go.
1296
01:04:30,990 --> 01:04:32,100
I got it.
1297
01:04:36,070 --> 01:04:37,740
- Hey.
- Oh, hey.
1298
01:04:37,830 --> 01:04:38,890
Oh, how you doin'?
1299
01:04:38,990 --> 01:04:40,900
Um, really well. How are you?
1300
01:04:40,990 --> 01:04:42,580
Sully bought me
a fuckin' sombrero.
1301
01:04:42,670 --> 01:04:43,890
- I'm...
- He did?
1302
01:04:43,990 --> 01:04:45,100
- Yeah.
- This is from him?
1303
01:04:45,190 --> 01:04:46,410
Yeah, he said he was out
1304
01:04:46,510 --> 01:04:47,680
at a Mexican restaurant
last night, so...
1305
01:04:47,710 --> 01:04:49,340
(LAUGHS)
1306
01:04:49,430 --> 01:04:52,620
They got super hammered
and brought back two sombreros,
1307
01:04:52,710 --> 01:04:53,980
and I got one of 'em.
1308
01:04:54,070 --> 01:04:55,500
- ERIN: Lucky.
- (SIGHS)
1309
01:05:04,670 --> 01:05:06,380
- One...
- Two, three!
1310
01:05:07,350 --> 01:05:08,400
- (GUITAR CLANGS)
- (GROANS)
1311
01:05:08,430 --> 01:05:09,980
- ERIN: Oh, fuck.
- Fuck.
1312
01:05:11,390 --> 01:05:12,940
Are you fuckin' kiddin' me?
1313
01:05:13,030 --> 01:05:14,500
ERIN: I'm sorry.
1314
01:05:16,390 --> 01:05:19,380
JEFF:
♪ Let my love open the door ♪
1315
01:05:21,070 --> 01:05:23,820
- ♪ Let my love open the door ♪
- (ERIN CHUCKLES)
1316
01:05:25,790 --> 01:05:27,900
♪ Let my love open the door ♪
1317
01:05:28,910 --> 01:05:29,940
♪ To your... ♪
1318
01:05:30,030 --> 01:05:31,030
(BOTH LAUGHING)
1319
01:05:31,110 --> 01:05:32,110
♪ ...heart ♪
1320
01:05:34,310 --> 01:05:35,580
♪ To your heart ♪
1321
01:05:37,950 --> 01:05:39,900
- JEFF: It's not over.
- ERIN: (LAUGHS) Oh, God.
1322
01:05:39,990 --> 01:05:41,210
(KNOCK ON DOOR)
1323
01:05:41,310 --> 01:05:43,540
PATTY:
You listen to this one, Jeffrey.
1324
01:05:43,630 --> 01:05:45,140
Listen to this.
1325
01:05:45,230 --> 01:05:48,100
This is from Denver, Colorado.
1326
01:05:48,190 --> 01:05:53,380
(SLURRING)
"You... I have never seen a stronger,
1327
01:05:53,470 --> 01:05:57,660
more brilliant person
in my life."
1328
01:05:57,750 --> 01:05:59,100
JEFF: Go to sleep, Ma.
1329
01:05:59,190 --> 01:06:00,980
"Thank you so much."
1330
01:06:01,070 --> 01:06:03,260
She's talkin' about you,
Jeffrey.
1331
01:06:04,070 --> 01:06:05,180
Jeffrey?
1332
01:06:05,270 --> 01:06:08,810
She's talkin' about my son.
1333
01:06:08,910 --> 01:06:11,820
Hey, Jeffrey, we should go...
we should go to Colorado.
1334
01:06:11,910 --> 01:06:13,340
- We should go to Denver.
- Ma.
1335
01:06:13,430 --> 01:06:15,660
And go see those nice people.
1336
01:06:15,750 --> 01:06:18,340
I think we should
go to Denver, baby.
1337
01:06:18,430 --> 01:06:20,180
We should go to Denver
when you're better.
1338
01:06:21,150 --> 01:06:22,500
Just you and me, huh?
1339
01:06:22,590 --> 01:06:24,820
- (KNOCK ON DOOR)
- Go to fuckin' sleep, Ma!
1340
01:06:24,910 --> 01:06:26,660
(CHUCKLES) Oh, all right.
1341
01:06:26,750 --> 01:06:28,140
(BLOWS) Bye.
1342
01:06:28,230 --> 01:06:30,580
JEFF: I don't wanna hear
any more of those letters.
1343
01:06:30,670 --> 01:06:33,100
Don't forget
about the Red Sox.
1344
01:06:33,190 --> 01:06:35,260
Want you to throw out
the first pitch.
1345
01:06:38,030 --> 01:06:39,740
Look, I gotta tap out, boys.
1346
01:06:39,830 --> 01:06:41,020
I have rehab in the morning.
1347
01:06:41,110 --> 01:06:43,410
I don't want
the lady gettin' pissed.
1348
01:06:43,550 --> 01:06:45,740
- Want some pills?
- You fuckin' retarded, Sully?
1349
01:06:45,830 --> 01:06:47,300
I just told you,
I gotta get home.
1350
01:06:47,390 --> 01:06:48,530
- What are they?
- Not sure.
1351
01:06:48,630 --> 01:06:50,060
Found 'em
on my sister's dresser.
1352
01:06:50,150 --> 01:06:52,140
You're either
gonna get high as fuck,
1353
01:06:52,230 --> 01:06:54,380
or they're gonna
regulate our periods.
1354
01:06:54,470 --> 01:06:56,100
- Pretty sure.
- (LAUGHING)
1355
01:06:56,190 --> 01:06:59,700
Excuse me.
Are you Jeff Bauman?
1356
01:06:59,790 --> 01:07:01,260
We have been
following your story
1357
01:07:01,350 --> 01:07:03,100
ever since we saw that photo.
1358
01:07:03,190 --> 01:07:05,280
WOMAN: Then we saw you
at the Bruins game, wavin' the flag.
1359
01:07:05,310 --> 01:07:06,900
It's so good
to see you're healed
1360
01:07:07,030 --> 01:07:08,540
and that you didn't
let them win.
1361
01:07:08,630 --> 01:07:10,700
- Can we take a picture?
- Yeah, sure.
1362
01:07:10,790 --> 01:07:12,420
- Okay.
- Who didn't I let win?
1363
01:07:12,510 --> 01:07:13,860
MAN:
The terrorists.
1364
01:07:15,350 --> 01:07:17,110
Can we... yeah,
let's get a picture with him.
1365
01:07:17,150 --> 01:07:18,370
Oh, right, yeah.
1366
01:07:18,470 --> 01:07:20,540
- Are you sure about that?
- Yeah.
1367
01:07:20,670 --> 01:07:22,380
'Cause I mean, like...
1368
01:07:22,470 --> 01:07:24,100
where I'm sittin'...
1369
01:07:24,190 --> 01:07:26,430
you know, looks like they
at least got on the scoreboard.
1370
01:07:26,470 --> 01:07:27,910
You know,
I'm never gonna walk again.
1371
01:07:27,990 --> 01:07:29,580
MAN: (LAUGHING) Ooh!
1372
01:07:29,670 --> 01:07:30,890
(ALL LAUGHING)
1373
01:07:30,990 --> 01:07:32,700
All right. One more,
one more, one more.
1374
01:07:32,790 --> 01:07:34,480
You don't get this picture,
I'm gonna fucking kill myself.
1375
01:07:34,510 --> 01:07:35,860
- Just one more.
- (ALL LAUGHING)
1376
01:07:36,830 --> 01:07:38,300
MAN: Hey, Jeff!
1377
01:07:38,390 --> 01:07:40,060
WOMAN: God bless you.
Thank you, Jeff.
1378
01:07:40,150 --> 01:07:41,500
It was so nice to meet you.
1379
01:07:41,590 --> 01:07:42,720
BIG D: Keep your stumps
together, though.
1380
01:07:42,750 --> 01:07:43,800
No. Come on,
give me some speed!
1381
01:07:43,830 --> 01:07:44,910
Oh, watch it, I'll get him.
1382
01:07:44,990 --> 01:07:46,260
BIG D: Get him higher, Sull.
1383
01:07:46,350 --> 01:07:47,570
He's not gonna clear it.
1384
01:07:47,670 --> 01:07:49,840
- Fuckin' clear over your fuckin' head!
- Sull, get 'em up!
1385
01:07:49,870 --> 01:07:51,640
- Come on, get me up, Sull!
- Get him up, Sull!
1386
01:07:51,670 --> 01:07:52,890
Here we go.
1387
01:07:52,990 --> 01:07:54,320
Use your arms, Sull,
use your arms!
1388
01:07:54,350 --> 01:07:55,840
- JEFF: I think I'm gonna puke.
- Shut up!
1389
01:07:55,870 --> 01:07:57,400
- It's great! (YELLS)
- SULLY: Please...
1390
01:07:57,430 --> 01:07:59,060
- Shut the fuck...
- BIG D: Gets...
1391
01:07:59,150 --> 01:08:00,260
SULLY: Oh, shit!
1392
01:08:00,350 --> 01:08:02,140
JEFF: Oh, shit!
1393
01:08:02,230 --> 01:08:04,420
- Fuck you, Bauman.
- (LAUGHING)
1394
01:08:04,510 --> 01:08:05,650
I spilled my beer.
1395
01:08:05,750 --> 01:08:06,940
SULLY:
Watch me do a flip.
1396
01:08:07,030 --> 01:08:08,580
(BOTH LAUGHING)
1397
01:08:11,350 --> 01:08:12,860
I give it a seven!
1398
01:08:12,950 --> 01:08:14,500
- SULLY: Seven?
- I give it a seven!
1399
01:08:14,590 --> 01:08:16,220
SULLY:
Excuse me, excuse me!
1400
01:08:16,350 --> 01:08:18,780
That was a six.
That's a generous six.
1401
01:08:18,870 --> 01:08:20,380
At most.
1402
01:08:20,470 --> 01:08:22,070
He didn't stick
the fucking landing, bro.
1403
01:08:22,590 --> 01:08:23,700
- BIG D: Oh!
- (LAUGHTER)
1404
01:08:23,790 --> 01:08:25,060
SULLY: Ouch.
1405
01:08:25,190 --> 01:08:27,140
A tour of their facility.
1406
01:08:27,230 --> 01:08:30,060
But I'm gonna get a...
should get a medal.
1407
01:08:30,150 --> 01:08:32,530
I'm your fuckin' hero.
1408
01:08:32,630 --> 01:08:34,300
Why, thank you.
1409
01:08:34,390 --> 01:08:35,980
You're welcome.
1410
01:08:36,070 --> 01:08:39,420
For finding the fucking bombers,
you piece of shit.
1411
01:08:39,510 --> 01:08:42,140
I should not be operating
machinery tonight.
1412
01:08:42,230 --> 01:08:45,700
Hey! Hey! Easy!
1413
01:08:45,790 --> 01:08:46,980
BIG D: Shit, Sull. Ah!
1414
01:08:47,070 --> 01:08:49,980
Sull, didn't you get your license
yanked for driving drunk?
1415
01:08:50,070 --> 01:08:51,900
Didn't you blow, like, a .08?
1416
01:08:51,990 --> 01:08:54,140
Better than who you blew
last week.
1417
01:08:54,230 --> 01:08:57,850
Hey! Hey.
Sull, no, you'll go to jail.
1418
01:08:58,910 --> 01:09:00,110
I'm just trying
to get you home
1419
01:09:00,190 --> 01:09:01,660
before your fuckin' wife
kills us.
1420
01:09:01,750 --> 01:09:04,980
No, she's not my wife!
Give me the keys.
1421
01:09:05,070 --> 01:09:06,540
Do you still even
got a license?
1422
01:09:06,630 --> 01:09:08,900
No, they don't lose...
you don't lose your license
1423
01:09:08,990 --> 01:09:11,020
when you fuckin' lose your legs.
Dumbass.
1424
01:09:11,110 --> 01:09:12,620
How you gonna
reach the pedals?
1425
01:09:12,710 --> 01:09:15,900
Fuckin' get down there.
You gonna push 'em for me.
1426
01:09:15,990 --> 01:09:17,380
Is that even safe?
1427
01:09:19,430 --> 01:09:20,620
JEFF: No.
1428
01:09:22,150 --> 01:09:23,150
Okay.
1429
01:09:25,150 --> 01:09:26,340
JEFF: There you go, buddy.
1430
01:09:26,430 --> 01:09:29,020
Get down there.
1431
01:09:29,110 --> 01:09:30,900
Hey! Watch... Watch the leg.
Sorry. Sorry.
1432
01:09:30,990 --> 01:09:32,380
(ENGINE STARTS)
1433
01:09:36,150 --> 01:09:37,900
Gas. Gas.
1434
01:09:37,990 --> 01:09:39,340
Gas.
1435
01:09:39,430 --> 01:09:40,570
Gas, gas, gas.
1436
01:09:40,670 --> 01:09:41,810
Whoa, whoa, whoa!
1437
01:09:41,910 --> 01:09:43,500
No!
Brake, brake, brake, brake!
1438
01:09:43,590 --> 01:09:44,650
(TIRES SCREECH)
1439
01:09:45,790 --> 01:09:47,380
JEFF: Got it? You got it?
1440
01:09:47,470 --> 01:09:48,520
- SULLY: Yeah.
- JEFF: Oh, shit.
1441
01:09:48,550 --> 01:09:50,930
- You all right?
- SULLY: Shit.
1442
01:09:51,070 --> 01:09:52,210
Fuckin' got it.
1443
01:09:52,310 --> 01:09:53,310
(ENGINE STARTS)
1444
01:09:54,470 --> 01:09:55,530
I got it. Go.
1445
01:09:58,230 --> 01:10:00,530
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1446
01:10:00,630 --> 01:10:02,140
Brake, brake, brake, brake!
1447
01:10:04,830 --> 01:10:07,260
Be my legs, Sull.
All right. Be my legs.
1448
01:10:07,350 --> 01:10:09,080
BIG D: Who the fuck's
pressin' the pedals, Jeff?
1449
01:10:09,110 --> 01:10:10,900
Go back to sleep,
you alcoholic!
1450
01:10:10,990 --> 01:10:12,460
Where is he? Oh, shit.
1451
01:10:12,590 --> 01:10:14,040
JEFF: Sull, I said the pedals,
not my cock, buddy.
1452
01:10:14,070 --> 01:10:15,240
BIG D: What are you
doing down there?
1453
01:10:15,270 --> 01:10:17,200
- Dude, D, I got my legs back, D!
- BIG D: Whoo-hoo!
1454
01:10:17,230 --> 01:10:18,580
SULLY: Brake pedal?
1455
01:10:18,670 --> 01:10:20,020
BIG D:
That was pretty awesome...
1456
01:10:20,110 --> 01:10:21,600
Let's go do donuts.
Jeff, let's do donuts.
1457
01:10:21,630 --> 01:10:24,010
- Brake pedal.
- Oh, shit!
1458
01:10:24,110 --> 01:10:25,300
BIG D:
You gotta stop! Stop!
1459
01:10:25,390 --> 01:10:27,660
Come on!
Don't be a pussy!
1460
01:10:27,750 --> 01:10:29,190
Don't let
the fuckin' terrorists win!
1461
01:10:29,230 --> 01:10:30,980
Brake pedal, gas pedal.
1462
01:10:31,830 --> 01:10:32,940
Sull, gas, gas.
1463
01:10:33,070 --> 01:10:34,620
Whoa. Brake, brake, brake.
1464
01:10:34,710 --> 01:10:36,020
BIG D:
No, go over the hill!
1465
01:10:36,110 --> 01:10:38,260
Sull! Easy, easy,
easy on the gas.
1466
01:10:38,350 --> 01:10:39,570
Easy on the gas, bro.
1467
01:10:39,670 --> 01:10:40,980
Whoa, shit! Shit!
1468
01:10:41,070 --> 01:10:42,380
(SIREN WAILING)
1469
01:10:42,470 --> 01:10:43,940
BIG D:
Police out. Whoa!
1470
01:10:44,030 --> 01:10:45,480
OFFICER: (ON LOUDSPEAKER)
Pull the car over.
1471
01:10:45,510 --> 01:10:46,570
There you go, Sull.
1472
01:10:46,670 --> 01:10:48,420
- Oh, shit.
- Pull over now!
1473
01:10:48,510 --> 01:10:50,220
Brake, brake, brake,
Sully, brake, brake!
1474
01:10:50,310 --> 01:10:51,780
- Brake pedal.
- (TIRES SCREECHING)
1475
01:10:51,870 --> 01:10:53,300
Whoa!
1476
01:10:55,350 --> 01:10:57,020
(SIREN WAILS)
1477
01:10:57,110 --> 01:10:58,660
Put up your hands!
1478
01:10:58,750 --> 01:11:01,980
Let me see your hands!
1479
01:11:03,470 --> 01:11:04,860
Roll your window down!
1480
01:11:06,030 --> 01:11:07,230
Roll down your fuckin' window!
1481
01:11:07,310 --> 01:11:08,700
All right, okay,
sorry, all right.
1482
01:11:08,790 --> 01:11:09,980
Sull, you gotta get up, Sull.
1483
01:11:10,070 --> 01:11:11,390
OFFICER:
Anybody else in that car?
1484
01:11:14,870 --> 01:11:17,020
Let me see your hands,
too, pal!
1485
01:11:23,350 --> 01:11:25,180
Hey, wait a minute.
1486
01:11:28,070 --> 01:11:29,580
You Jeff Bauman?
1487
01:11:31,950 --> 01:11:33,300
Yeah, yeah.
1488
01:11:33,390 --> 01:11:34,420
OFFICER: What?
1489
01:11:35,390 --> 01:11:36,700
- Yeah.
- You are?
1490
01:11:36,790 --> 01:11:38,700
Yeah.
1491
01:11:38,790 --> 01:11:40,260
Can I get a picture with you?
1492
01:11:42,950 --> 01:11:45,070
WOMAN 1: (ON TV)
You, um, put the sauce in too early,
1493
01:11:45,110 --> 01:11:46,980
it falls right to the bottom
of the cake.
1494
01:11:47,070 --> 01:11:48,380
WOMAN 2:
Look at that. So soft.
1495
01:11:48,470 --> 01:11:49,560
WOMAN 1:
And if you put it in too late,
1496
01:11:49,590 --> 01:11:51,020
it sits right at the top edge.
1497
01:11:51,110 --> 01:11:52,900
WOMAN 2: Oh, I love that.
That's a fun fact.
1498
01:11:52,990 --> 01:11:53,990
(BUTTONS CLICKING)
1499
01:11:59,430 --> 01:12:00,570
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1500
01:12:02,750 --> 01:12:03,940
You take your pill?
1501
01:12:05,710 --> 01:12:07,220
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1502
01:12:07,310 --> 01:12:09,900
- Did you take your medication?
- No.
1503
01:12:11,230 --> 01:12:12,860
Jeff?
1504
01:12:12,950 --> 01:12:14,500
- No.
- Hello? What?
1505
01:12:14,630 --> 01:12:16,060
- No.
- No?
1506
01:12:16,150 --> 01:12:17,940
Could you take it, please?
1507
01:12:21,470 --> 01:12:23,700
Please, please, please?
1508
01:12:23,790 --> 01:12:25,860
Please? Pause it.
1509
01:12:27,110 --> 01:12:28,700
- Pause?
- No, keep going.
1510
01:12:28,790 --> 01:12:31,060
Hey, wasn't Patty supposed
to take you to rehab?
1511
01:12:34,350 --> 01:12:36,540
Pill packer.
1512
01:12:36,630 --> 01:12:38,080
ERIN: Wanna go in front
of all those people
1513
01:12:38,110 --> 01:12:39,540
with the noise and the lights?
1514
01:12:39,630 --> 01:12:41,260
JEFF: You'll be there.
1515
01:12:41,350 --> 01:12:43,280
PATTY: You don't even have
to be there, Erin, you know?
1516
01:12:43,310 --> 01:12:45,900
Jeff is goin' out on the field
with the Carlos guy.
1517
01:12:45,990 --> 01:12:47,860
It's why he's eatin' lunch
with him next week.
1518
01:12:47,950 --> 01:12:48,980
(SIGHS) My God.
1519
01:12:49,070 --> 01:12:50,210
He's gonna get to know him.
1520
01:12:50,310 --> 01:12:51,740
People think of them
as a team.
1521
01:12:51,830 --> 01:12:53,460
No, you think of us
as a team, Ma.
1522
01:12:53,550 --> 01:12:55,850
No, the whole fuckin' world
thinks of you as a team.
1523
01:12:55,950 --> 01:12:57,320
- It's not just me.
- It's just weird.
1524
01:12:57,350 --> 01:12:58,820
I don't wanna meet him,
I told you.
1525
01:12:58,910 --> 01:13:00,520
- (COUGHS) Oh, Jesus, Jeff.
- MICHELE: Hey, guys.
1526
01:13:00,550 --> 01:13:02,120
PATTY: God's sake,
I made the fuckin' reservation.
1527
01:13:02,150 --> 01:13:03,620
JEFF: I don't wanna
meet Carlos.
1528
01:13:03,710 --> 01:13:05,120
I don't wanna relive
the worst day of my life.
1529
01:13:05,150 --> 01:13:06,460
MICHELE: We really have to be
1530
01:13:06,550 --> 01:13:07,680
on time for these
appointments. Okay?
1531
01:13:07,710 --> 01:13:08,870
ERIN:
We got stuck in traffic.
1532
01:13:08,950 --> 01:13:10,660
PATTY: Yeah,
she forgot the sleeves.
1533
01:13:10,750 --> 01:13:11,750
She forgot the sleeves.
1534
01:13:11,830 --> 01:13:13,050
MICHELE: You okay?
1535
01:13:15,190 --> 01:13:17,900
Let's get about
a 30-second count there, okay?
1536
01:13:17,990 --> 01:13:20,620
Just add a little more
strengthening to it, okay?
1537
01:13:20,710 --> 01:13:23,140
So let's start off
with the right arm,
1538
01:13:23,230 --> 01:13:25,380
left leg for a count of...
1539
01:13:25,470 --> 01:13:29,140
one, two, three, four...
1540
01:13:29,230 --> 01:13:31,220
Remember, concentrate here
on the glutes.
1541
01:13:31,310 --> 01:13:32,780
Don't arch your back.
1542
01:13:32,870 --> 01:13:34,320
This is the first time
you're in this week,
1543
01:13:34,350 --> 01:13:35,820
and you have
three appointments.
1544
01:13:35,910 --> 01:13:37,900
Okay?
1545
01:13:37,990 --> 01:13:40,260
You gotta get in here
as many times as you can
1546
01:13:40,350 --> 01:13:41,520
- for your appointments...
- I know.
1547
01:13:41,550 --> 01:13:42,860
I keep tellin' 'em, y'know?
1548
01:13:42,950 --> 01:13:44,190
...or it's not gonna work,
okay?
1549
01:13:44,230 --> 01:13:46,100
You have to keep
your appointments,
1550
01:13:46,190 --> 01:13:48,700
and you have to come in
ready to work.
1551
01:13:48,790 --> 01:13:51,420
I mean, look at everybody
around here, Jeff.
1552
01:13:51,510 --> 01:13:53,120
They're recovering because
they put the time
1553
01:13:53,150 --> 01:13:54,860
and the energy into it.
1554
01:13:54,950 --> 01:13:57,380
And they make it a priority.
And you have to do that, too.
1555
01:13:58,750 --> 01:13:59,860
(SIGHS)
1556
01:14:06,270 --> 01:14:08,180
(BREATHES DEEPLY)
1557
01:14:33,470 --> 01:14:34,600
CASHIER:
Did you find everything?
1558
01:14:34,630 --> 01:14:36,340
Yeah.
1559
01:14:36,430 --> 01:14:37,980
Do you have a bathroom?
1560
01:14:38,070 --> 01:14:39,700
We do.
It's right over in the corner.
1561
01:14:45,670 --> 01:14:47,540
(INDISTINCT TALKING ON TV)
1562
01:15:01,270 --> 01:15:02,410
(SHOWER RUNNING)
1563
01:15:05,110 --> 01:15:06,110
Jeff?
1564
01:15:09,750 --> 01:15:10,780
Jeff?
1565
01:15:17,790 --> 01:15:18,900
(ERIN SIGHS)
1566
01:15:31,270 --> 01:15:32,380
Jeff.
1567
01:15:37,630 --> 01:15:38,940
(SHOWER STOPS)
1568
01:15:39,030 --> 01:15:40,420
Jeff.
1569
01:15:42,990 --> 01:15:44,900
- Wake up.
- (MUMBLES INDISTINCTLY)
1570
01:15:44,990 --> 01:15:46,210
Wake up.
1571
01:15:48,190 --> 01:15:50,100
You and Patty get hammered?
1572
01:15:52,150 --> 01:15:53,290
(MUMBLES INDISTINCTLY)
1573
01:15:53,430 --> 01:15:54,460
Wake up.
1574
01:16:12,390 --> 01:16:14,460
(GRUNTING)
1575
01:16:16,670 --> 01:16:18,580
- Blanket?
- ERIN: Mm-hmm.
1576
01:16:19,870 --> 01:16:21,820
(PANTING)
1577
01:16:24,750 --> 01:16:25,940
(GROANS)
1578
01:16:35,750 --> 01:16:37,660
- ERIN: You want the board?
- JEFF: Yeah.
1579
01:16:47,590 --> 01:16:49,340
Can I have my Gatorade?
1580
01:16:54,910 --> 01:16:55,910
I got it.
1581
01:16:57,750 --> 01:16:59,500
PATTY:
Yeah, he'll be helpin' the Red Sox.
1582
01:16:59,590 --> 01:17:01,940
It's his favorite team
since he was a little boy.
1583
01:17:02,030 --> 01:17:03,320
ERIN: Jeff's throwin' out
the first pitch
1584
01:17:03,350 --> 01:17:05,060
isn't gonna help 'em win,
Patty.
1585
01:17:05,150 --> 01:17:06,200
Bruins lost that game
that we went to.
1586
01:17:06,230 --> 01:17:07,580
Whoa!
1587
01:17:07,670 --> 01:17:09,040
Thought we said we weren't
gonna say that out loud.
1588
01:17:09,070 --> 01:17:11,370
PATTY: You see,
the fact you say that, Erin,
1589
01:17:11,510 --> 01:17:14,460
shows how little
you know about baseball.
1590
01:17:14,550 --> 01:17:17,060
Are you...
are you even from here?
1591
01:17:21,310 --> 01:17:22,860
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1592
01:17:27,630 --> 01:17:28,870
- PATTY: Smart.
- MICHELE: Okay.
1593
01:17:28,910 --> 01:17:29,910
PATTY: Huh? What?
1594
01:17:29,990 --> 01:17:31,020
(JEFF MUMBLES)
1595
01:17:37,110 --> 01:17:38,980
- MICHELE: How they feel? Good?
- JEFF: Yeah.
1596
01:17:39,070 --> 01:17:40,260
MICHELE: All set?
1597
01:17:42,310 --> 01:17:43,780
All right, when you're ready,
1598
01:17:43,870 --> 01:17:47,340
you're gonna scooch ahead
before you stand up.
1599
01:17:47,430 --> 01:17:48,920
JEFF: Okay, let me just
straighten that leg there.
1600
01:17:48,950 --> 01:17:50,700
MICHELE: Mm-hmm.
1601
01:17:50,790 --> 01:17:52,580
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1602
01:17:54,470 --> 01:17:56,060
- Yup.
- MICHELE: Okay.
1603
01:17:57,750 --> 01:17:58,890
Okay, scooch ahead.
1604
01:17:58,990 --> 01:18:01,020
Okay, got it.
I'm gonna get it.
1605
01:18:01,110 --> 01:18:05,740
Up. Hips back, hips back.
Chest up.
1606
01:18:05,830 --> 01:18:07,380
- Chest up.
- PATTY: Jeffie. You're up!
1607
01:18:07,470 --> 01:18:09,580
MICHELE:
Chest up, okay? Chest up.
1608
01:18:09,670 --> 01:18:11,540
- My God!
- MICHELE: Chest up. Chest up.
1609
01:18:11,630 --> 01:18:13,540
Good, good. Okay? Good.
1610
01:18:13,630 --> 01:18:15,340
PATTY:
That's amazing. Wow.
1611
01:18:15,430 --> 01:18:16,430
MICHELE: You okay?
1612
01:18:16,510 --> 01:18:17,620
God, you are so tall.
1613
01:18:17,710 --> 01:18:19,220
- (LAUGHS)
- MICHELE: All right? Okay.
1614
01:18:19,310 --> 01:18:21,020
JEFF: (GROANS)
It's a little sore there.
1615
01:18:21,110 --> 01:18:22,140
Oh, my God.
1616
01:18:22,230 --> 01:18:23,420
MICHELE: Okay.
1617
01:18:23,510 --> 01:18:25,260
Nah, it's like needles
in my legs.
1618
01:18:25,350 --> 01:18:26,570
- MICHELE: Okay.
- PATTY: Yeah,
1619
01:18:26,710 --> 01:18:28,380
- but you look awesome.
- (JEFF GROANS)
1620
01:18:28,470 --> 01:18:29,980
ERIN: Good job, Jeff.
1621
01:18:30,070 --> 01:18:32,630
PATTY: Oh, you're amazing, Jeffie.
Looks amazing.
1622
01:18:32,710 --> 01:18:33,830
MICHELE:
It's the first time.
1623
01:18:33,910 --> 01:18:35,070
PATTY:
Keep goin'. Keep goin'.
1624
01:18:35,150 --> 01:18:37,020
- I can't, I can't.
- MICHELE: Good job.
1625
01:18:37,110 --> 01:18:38,480
- ERIN: Let him sit.
- JEFF: I gotta sit down.
1626
01:18:38,510 --> 01:18:39,540
MICHELE:
Okay, yup. Okay.
1627
01:18:39,630 --> 01:18:40,630
(JEFF GROANS)
1628
01:18:40,710 --> 01:18:43,170
MICHELE:
Good job. Good job.
1629
01:18:46,350 --> 01:18:48,320
PATTY: Wheels, before...
It's gonna make it easier for ya.
1630
01:18:48,350 --> 01:18:49,960
- Ya lock the wheels first.
- ERIN: Yeah, I just... I did.
1631
01:18:49,990 --> 01:18:51,240
- JEFF: E.
- PATTY: And then ya pull up the seat.
1632
01:18:51,270 --> 01:18:53,570
JEFF: (YELLS) Hey, E,
can you get my Gatorade?
1633
01:18:53,670 --> 01:18:54,860
I don't have it.
1634
01:18:54,950 --> 01:18:56,620
- PATTY: Ya didn't lock...
- Fuckin'...
1635
01:18:56,710 --> 01:18:57,760
...the wheels, 'cause if you did,
it wouldn't be movin'.
1636
01:18:57,790 --> 01:18:59,440
- No, you still haven't done it!
- ERIN: Would you back off?
1637
01:18:59,470 --> 01:19:00,500
- Oh...
- Patty!
1638
01:19:00,670 --> 01:19:01,670
PATTY: What?
1639
01:19:01,750 --> 01:19:03,420
ERIN: Jesus Christ,
I'm sick of this shit.
1640
01:19:03,510 --> 01:19:05,780
- I'm sick of both of you.
- JEFF: What?
1641
01:19:05,870 --> 01:19:07,380
E, what the fuck? Calm down.
1642
01:19:07,470 --> 01:19:09,160
I'm tired of you fuckin' talkin'
to me like I'm an idiot.
1643
01:19:09,190 --> 01:19:10,460
PATTY:
A child is what you are.
1644
01:19:10,550 --> 01:19:11,960
ERIN:
Okay? I am not an idiot, Patty.
1645
01:19:11,990 --> 01:19:13,440
- Every time you open your...
- Ma, cut it out.
1646
01:19:13,470 --> 01:19:15,380
This is behavior
I've come to know and love.
1647
01:19:15,470 --> 01:19:16,680
Do you understand me?
Really, I can't...
1648
01:19:16,710 --> 01:19:18,300
PATTY:
I'm just callin' it like it is.
1649
01:19:18,390 --> 01:19:20,620
- ERIN: I'm tired, Jeff, okay?
- Everybody's tired!
1650
01:19:20,710 --> 01:19:22,150
ERIN:
This didn't just happen to you.
1651
01:19:22,230 --> 01:19:23,640
What do you mean,
it didn't just happen to me?
1652
01:19:23,670 --> 01:19:25,300
It did just happen to me!
1653
01:19:25,390 --> 01:19:27,120
Could you just open your eyes
for one fucking second,
1654
01:19:27,150 --> 01:19:29,140
and acknowledge
the huge circle...
1655
01:19:29,270 --> 01:19:31,060
Look at me! Look at me!
1656
01:19:31,190 --> 01:19:32,900
Jeff, the huge circle of people
1657
01:19:32,990 --> 01:19:34,660
that have fucking
altered their lives
1658
01:19:34,750 --> 01:19:37,260
to orbit around you. Okay?
1659
01:19:37,350 --> 01:19:38,980
You have no fucking idea
how much...
1660
01:19:39,070 --> 01:19:40,740
You act like this
is fucking easy for him!
1661
01:19:40,830 --> 01:19:42,500
ERIN:
When do I act like this is easy?
1662
01:19:42,590 --> 01:19:44,300
Last night,
he's fucking wasted
1663
01:19:44,390 --> 01:19:45,920
- and covered in his own shit.
- JEFF: Hey...
1664
01:19:45,950 --> 01:19:47,170
And I have to clean him up.
1665
01:19:47,270 --> 01:19:48,520
And nobody else is there
helping me.
1666
01:19:48,550 --> 01:19:49,870
PATTY: (SCOFFS)
Oh, it's my fault?
1667
01:19:49,950 --> 01:19:51,280
ERIN: I have to carry him
to the bed.
1668
01:19:51,310 --> 01:19:52,680
Can you not fucking say that
right now?
1669
01:19:52,710 --> 01:19:54,040
- ERIN: What?
- JEFF: Can you not talk
1670
01:19:54,070 --> 01:19:55,440
- about that right now?
- People are watching!
1671
01:19:55,470 --> 01:19:57,180
I don't give a fuck.
I don't give a shit.
1672
01:19:57,270 --> 01:19:59,830
Well, maybe they don't teach
you manners in Amesbury, huh?
1673
01:19:59,910 --> 01:20:02,290
You say one more fucking thing
about Amesbury, Patty,
1674
01:20:02,430 --> 01:20:04,000
I'll punch you in the fucking face.
Do you understand that?
1675
01:20:04,030 --> 01:20:06,330
- Don't you... don't you threaten me.
- Get in the car!
1676
01:20:06,430 --> 01:20:07,820
Go. Get in the car.
1677
01:20:07,910 --> 01:20:09,560
PATTY: You gonna let her
talk to me this way?
1678
01:20:09,590 --> 01:20:12,540
Yeah, just fuckin' walk away.
You're not on the team.
1679
01:20:17,310 --> 01:20:19,120
GAIL: (SIGHS) So you wanna
tell me what's goin' on?
1680
01:20:19,150 --> 01:20:21,340
Uh, stress, lack of sleep,
1681
01:20:21,430 --> 01:20:24,220
uh, minor surgeries,
fittings for his legs.
1682
01:20:24,310 --> 01:20:25,500
Okay. (CHUCKLES)
1683
01:20:25,590 --> 01:20:27,020
Physical therapy sessions.
1684
01:20:27,110 --> 01:20:28,140
His mom yelling at me
1685
01:20:28,230 --> 01:20:29,280
for every fuckin' thing
I have ever done.
1686
01:20:29,310 --> 01:20:31,380
I knew this was gonna happen.
1687
01:20:31,470 --> 01:20:34,060
This is what you do, you just...
you take on too much.
1688
01:20:34,150 --> 01:20:35,360
You take on
other people's problems
1689
01:20:35,390 --> 01:20:36,780
and you forget yourself.
1690
01:20:38,630 --> 01:20:41,660
Uh, what the fuck is this?
1691
01:20:41,750 --> 01:20:43,260
(ERIN SIGHS)
1692
01:20:43,350 --> 01:20:45,200
Did... Please tell me
you found this in a dumpster
1693
01:20:45,230 --> 01:20:46,900
and you're playing
some prank on me.
1694
01:20:48,790 --> 01:20:51,580
I'm just kidding.
Okay. Uh... fuck.
1695
01:20:51,670 --> 01:20:52,700
Um, how long?
1696
01:20:52,790 --> 01:20:54,380
(SNIFFLES)
1697
01:20:54,470 --> 01:20:55,660
Five weeks.
1698
01:20:59,590 --> 01:21:00,700
Does he know?
1699
01:21:02,430 --> 01:21:03,430
No.
1700
01:21:04,510 --> 01:21:06,380
I'm tellin' him tonight.
1701
01:21:10,190 --> 01:21:12,490
- (MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
1702
01:21:12,590 --> 01:21:14,220
JEFF: Here we go.
1703
01:21:14,310 --> 01:21:15,530
BIG D: Yeah, so I saw...
1704
01:21:15,670 --> 01:21:17,220
Saw him on the news
again yesterday.
1705
01:21:17,310 --> 01:21:20,060
SULLY: That's good rotation
on that.
1706
01:21:20,150 --> 01:21:21,420
It's like a shish kebab.
1707
01:21:21,550 --> 01:21:23,220
JEFF: Burn that shit.
1708
01:21:23,310 --> 01:21:24,660
BIG D:
Oh, yeah, light that up.
1709
01:21:24,750 --> 01:21:27,210
Give him that...
That goddamn cowboy hat.
1710
01:21:27,310 --> 01:21:29,020
It's a whole event, that hat.
1711
01:21:29,110 --> 01:21:30,640
SULLY: He really wear
that thing in real life?
1712
01:21:30,670 --> 01:21:31,720
You still talkin' about
that Mexican guy?
1713
01:21:31,750 --> 01:21:33,780
(SCOFFS)
Costa Rican. Jesus, Bob.
1714
01:21:33,870 --> 01:21:35,900
- Welcome to 1965, buddy.
- You know what I meant.
1715
01:21:35,990 --> 01:21:37,900
- (JEFF LAUGHS)
- For God's sakes.
1716
01:21:37,990 --> 01:21:39,800
I tell ya what, I'd really
like to meet that guy.
1717
01:21:39,830 --> 01:21:41,740
Costa Rican, Mexican,
Honduran, whatever he is.
1718
01:21:41,830 --> 01:21:43,380
I don't care.
1719
01:21:43,470 --> 01:21:45,380
Why?
1720
01:21:45,470 --> 01:21:47,180
He's a fuckin' American hero,
Jeffie.
1721
01:21:47,270 --> 01:21:48,940
Not for him,
you wouldn't be sittin' here
1722
01:21:49,030 --> 01:21:51,100
- drinkin' beers on my tab.
- Fuck that guy.
1723
01:21:51,190 --> 01:21:53,620
Come to think of it,
maybe he ought to pay.
1724
01:21:53,750 --> 01:21:56,210
(ALL LAUGHING)
1725
01:21:56,310 --> 01:21:57,950
Hey, Jeffie,
wasn't I supposed to take you
1726
01:21:58,030 --> 01:22:00,940
to pick up your girl,
like, 10 minutes ago?
1727
01:22:01,030 --> 01:22:02,660
Hey, you want...
Who wants another round?
1728
01:22:02,750 --> 01:22:04,100
I'll have one. Who's paying?
1729
01:22:06,910 --> 01:22:08,420
- Who you think?
- BIG D: Not you.
1730
01:22:08,510 --> 01:22:09,570
Uncle Bob.
1731
01:22:09,670 --> 01:22:10,670
(ALL LAUGHING)
1732
01:22:27,910 --> 01:22:29,080
Hey, can I just get the check?
1733
01:22:29,110 --> 01:22:30,540
WAITRESS:
What's up?
1734
01:22:30,630 --> 01:22:32,550
- Can I just get the check?
- WAITRESS: Oh, sure.
1735
01:22:36,630 --> 01:22:37,980
Yeah, four... four mai tais.
1736
01:22:38,070 --> 01:22:39,480
MAN 1: Give me an order
of fried rice
1737
01:22:39,510 --> 01:22:41,220
and some, uh, chicken wings.
1738
01:22:41,310 --> 01:22:42,500
Yeah, yeah.
1739
01:22:49,110 --> 01:22:50,660
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1740
01:22:52,190 --> 01:22:54,180
MAN 2: I dunno.
I like pizza, too.
1741
01:22:55,430 --> 01:22:56,540
Don't forget my order.
1742
01:22:57,870 --> 01:23:01,340
Hey, you're the guy.
From the wheelchair.
1743
01:23:01,430 --> 01:23:03,320
One in the picture with the guy
in the fuckin' cowboy hat?
1744
01:23:03,350 --> 01:23:04,380
Yeah.
1745
01:23:04,470 --> 01:23:06,060
- Yeah.
- Hey, that's awesome.
1746
01:23:06,150 --> 01:23:07,370
MAN 2: Hey, you know what?
1747
01:23:07,470 --> 01:23:09,620
Me and this
fuckin' handsome guy,
1748
01:23:09,710 --> 01:23:11,180
we work, like, 10 blocks away
1749
01:23:11,270 --> 01:23:12,510
from where
the bombin' happened.
1750
01:23:12,550 --> 01:23:14,180
- Yeah.
- It's fuckin' crazy, right?
1751
01:23:14,270 --> 01:23:15,780
Yeah, like, right there.
1752
01:23:15,870 --> 01:23:17,040
- MAN 2: We were right there.
- MAN 1: Right there.
1753
01:23:17,070 --> 01:23:18,280
MAN 2: We saw
the whole fuckin' thing.
1754
01:23:18,310 --> 01:23:19,760
- Hey, you know what, though?
- No shit.
1755
01:23:19,790 --> 01:23:22,460
Let me ask you. That whole thing,
it was a conspiracy, right?
1756
01:23:22,550 --> 01:23:23,580
Mai tais?
1757
01:23:23,670 --> 01:23:24,880
MAN 2: The whole thing
was a hoax.
1758
01:23:24,910 --> 01:23:26,220
MAN 1: Yeah.
1759
01:23:26,310 --> 01:23:28,020
MAN 2:
It was like a fuckin' false flag.
1760
01:23:28,110 --> 01:23:31,380
It was like it didn't happen.
It was all, like, bullshit.
1761
01:23:31,470 --> 01:23:34,620
Fuckin' so Obama could
send us to war with Iran.
1762
01:23:34,710 --> 01:23:36,740
We're not gonna tell anybody.
1763
01:23:36,830 --> 01:23:37,830
- What?
- MAN 2: You...
1764
01:23:37,910 --> 01:23:39,540
You got paid
to do the bombing.
1765
01:23:39,630 --> 01:23:41,220
Fuckin' Obama
did this whole thing
1766
01:23:41,310 --> 01:23:43,020
so we'd go to a war
with Iran, bro.
1767
01:23:43,150 --> 01:23:44,560
MAN 3: What the fuck
are you talking about?
1768
01:23:44,590 --> 01:23:45,800
- MAN 1: He's got a point.
- Hey, you know what?
1769
01:23:45,830 --> 01:23:47,320
We're already at war with lran,
you fuckin' douchebag.
1770
01:23:47,350 --> 01:23:48,350
Oh, yeah?
1771
01:23:48,430 --> 01:23:50,300
- MAN 3: Ooh.
- Fuckin' douchebag?
1772
01:23:50,390 --> 01:23:51,980
- The fuck you talkin'...
- Fuck you.
1773
01:23:52,070 --> 01:23:54,370
- Calm down.
- Yo, this guy's fuckin' phony-baloney.
1774
01:23:54,470 --> 01:23:55,600
- Easy, easy...
- Phony-baloney.
1775
01:23:55,630 --> 01:23:57,060
Fuck you!
1776
01:23:57,150 --> 01:23:58,750
- Hey, come on, man!
- Say, take it easy.
1777
01:23:58,830 --> 01:24:00,940
Go fuckin' make pizza,
you piece of shit.
1778
01:24:01,030 --> 01:24:02,780
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1779
01:24:03,950 --> 01:24:05,010
JEFF: Fuck you, man.
1780
01:24:05,110 --> 01:24:07,570
You're fuckin' nuts, buddy!
1781
01:24:07,670 --> 01:24:10,130
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1782
01:24:10,230 --> 01:24:11,860
JEFF: Come on!
Somebody fuckin' hit me!
1783
01:24:11,950 --> 01:24:14,740
- (WOMAN SCREAMS)
- Fuckin' hit me, huh?
1784
01:24:14,830 --> 01:24:16,580
Fuckin' hit me!
1785
01:24:16,670 --> 01:24:17,780
(GLASS SHATTERS)
1786
01:24:17,870 --> 01:24:19,820
Fuckin' hit me!
1787
01:24:19,910 --> 01:24:20,910
Hey, stop, stop.
1788
01:24:23,030 --> 01:24:24,860
JEFF:
I got your messages after,
1789
01:24:24,950 --> 01:24:26,460
when I was
tryin' to call you.
1790
01:24:26,550 --> 01:24:28,620
That's such bullshit, Jeff.
1791
01:24:48,390 --> 01:24:49,860
(CAR ENGINE STOPS)
1792
01:24:49,950 --> 01:24:51,170
You drunk? (SIGHS)
1793
01:24:54,550 --> 01:24:56,060
Not anymore.
1794
01:24:56,150 --> 01:24:58,100
Were you ever gonna
show up tonight?
1795
01:24:58,190 --> 01:25:00,460
Or were you just gonna
leave me sitting there?
1796
01:25:05,550 --> 01:25:06,690
JEFF: What is this?
1797
01:25:08,070 --> 01:25:09,260
- Open it.
- What is it?
1798
01:25:09,350 --> 01:25:10,460
- Open it.
- Why?
1799
01:25:10,550 --> 01:25:11,690
Open the letter.
1800
01:25:18,670 --> 01:25:20,260
JEFF: "Someone small
and wonderful
1801
01:25:20,350 --> 01:25:22,020
is about to happen to you."
1802
01:25:22,910 --> 01:25:24,460
"Someone small and..."
1803
01:25:29,110 --> 01:25:30,780
Is this a fuckin' joke?
1804
01:25:30,870 --> 01:25:33,540
No, it's not a joke.
Why would I joke about this?
1805
01:25:40,310 --> 01:25:41,500
Is this like a...
1806
01:25:41,590 --> 01:25:42,700
Yeah.
1807
01:25:44,390 --> 01:25:46,020
Like what...
1808
01:25:52,110 --> 01:25:54,020
(STAMMERS) I can't do this.
1809
01:25:54,110 --> 01:25:56,060
Someone else
you don't show up for.
1810
01:25:59,510 --> 01:26:00,980
Erin, you... you...
1811
01:26:01,070 --> 01:26:03,630
Jeff, I gave up
my family for you.
1812
01:26:03,750 --> 01:26:06,310
And my job.
I'm not giving this up, too.
1813
01:26:06,390 --> 01:26:07,820
This is bigger than you.
1814
01:26:07,910 --> 01:26:09,300
I thought you were careful.
1815
01:26:09,390 --> 01:26:11,300
Careful?
1816
01:26:11,390 --> 01:26:13,980
I can't do this.
(STAMMERS) I can't do it.
1817
01:26:14,070 --> 01:26:15,440
I can't raise a kid.
I can't look after him.
1818
01:26:15,470 --> 01:26:16,920
- I can't... I can't look...
- (ERIN SIGHS)
1819
01:26:16,950 --> 01:26:17,980
What am I supposed to do?
1820
01:26:18,070 --> 01:26:19,580
I'm supposed
to chase after him?
1821
01:26:19,670 --> 01:26:21,150
Like, I'm supposed
to chase after him?
1822
01:26:21,230 --> 01:26:22,740
How am I gonna
take care of him?
1823
01:26:22,830 --> 01:26:24,460
I'm gonna...
I'm gonna mess him up.
1824
01:26:24,550 --> 01:26:25,720
Yes, you are gonna
mess him up.
1825
01:26:25,750 --> 01:26:27,000
But not because
you don't have legs.
1826
01:26:27,030 --> 01:26:29,540
Because you're
a fucking kid still.
1827
01:26:29,630 --> 01:26:31,020
You let your mom
push you around
1828
01:26:31,150 --> 01:26:33,020
like a baby in a stroller.
1829
01:26:33,110 --> 01:26:34,420
Oh, fuck you, Erin.
1830
01:26:34,510 --> 01:26:35,540
You do!
1831
01:26:35,630 --> 01:26:37,220
Fuck you, Erin!
1832
01:26:37,310 --> 01:26:38,740
You just have to show up
for once.
1833
01:26:38,830 --> 01:26:39,940
- Show up?
- Yes.
1834
01:26:40,030 --> 01:26:41,340
- Show up?
- Yes!
1835
01:26:41,430 --> 01:26:44,740
I fucking showed up for you!
I showed up!
1836
01:26:44,830 --> 01:26:46,700
I was standing there for you!
1837
01:26:46,790 --> 01:26:48,320
- Oh, fuckin' what...
- And look what it got me!
1838
01:26:48,350 --> 01:26:49,860
So this is my fault, then?
1839
01:26:49,950 --> 01:26:51,380
I showed up for you!
1840
01:26:51,470 --> 01:26:52,860
All of this
is my fault, right?
1841
01:26:52,950 --> 01:26:54,170
I showed up for you!
1842
01:26:54,270 --> 01:26:56,030
It doesn't scare me!
Just show up, that's it!
1843
01:26:56,110 --> 01:26:59,780
I can't! I can't! I can't!
I can't do it!
1844
01:26:59,870 --> 01:27:01,900
Why do you even want me?
1845
01:27:01,990 --> 01:27:04,550
Why? I'm such a fuckup!
1846
01:27:10,830 --> 01:27:13,260
Can't do it. I'm not...
I can't do it. I can't.
1847
01:27:13,350 --> 01:27:14,490
(SNIFFLES)
1848
01:27:19,150 --> 01:27:20,500
(CAR BEEPING)
1849
01:27:22,310 --> 01:27:23,340
(BEEPING STOPS)
1850
01:27:24,630 --> 01:27:26,620
Don't walk away from me. Erin!
1851
01:27:30,670 --> 01:27:31,700
Erin!
1852
01:27:33,830 --> 01:27:35,420
Erin!
1853
01:27:36,710 --> 01:27:38,980
Don't walk away from me.
1854
01:27:39,070 --> 01:27:41,500
Erin! Erin!
1855
01:27:41,590 --> 01:27:43,540
Erin!
1856
01:27:43,630 --> 01:27:46,980
Erin, don't walk away from...
Erin!
1857
01:27:47,070 --> 01:27:48,100
(GRUNTS)
1858
01:27:48,230 --> 01:27:49,500
Hey!
1859
01:27:57,430 --> 01:27:59,060
(GROANING)
1860
01:28:00,550 --> 01:28:04,020
Mind your own fuckin' business!
(SOBBING)
1861
01:28:13,070 --> 01:28:14,500
(DOOR UNLOCKING)
1862
01:28:17,390 --> 01:28:19,850
(GROANS) Hey!
1863
01:28:20,550 --> 01:28:21,580
(GROANING)
1864
01:28:22,710 --> 01:28:24,780
Erin!
1865
01:28:33,870 --> 01:28:35,090
(GRUNTS)
1866
01:28:37,470 --> 01:28:38,820
Hey!
1867
01:28:38,910 --> 01:28:40,380
Open the door!
1868
01:28:41,630 --> 01:28:43,540
Erin!
1869
01:28:43,630 --> 01:28:45,930
Erin. Erin.
1870
01:28:46,950 --> 01:28:48,940
Erin. Erin!
1871
01:28:52,630 --> 01:28:56,580
Please!
Please! Please!
1872
01:28:59,630 --> 01:29:01,740
(MUFFLED SCREAMING)
1873
01:29:21,150 --> 01:29:23,380
(PEOPLE CLAMORING)
1874
01:29:41,550 --> 01:29:43,580
(PEOPLE SCREAMING)
1875
01:29:50,950 --> 01:29:52,860
JEFF: Go help somebody else.
1876
01:29:52,950 --> 01:29:54,620
MAN: Lay back, I got you.
I got you.
1877
01:29:55,510 --> 01:29:57,060
Help somebody else!
1878
01:29:59,190 --> 01:30:00,460
MAN: Stay calm.
1879
01:30:00,550 --> 01:30:02,900
Go help somebody else.
I'm good.
1880
01:30:03,030 --> 01:30:04,740
(SIRENS WAILING)
1881
01:30:15,030 --> 01:30:16,300
MAN: This one's critical.
1882
01:30:16,390 --> 01:30:17,580
(SCREAMING CONTINUES)
1883
01:30:17,710 --> 01:30:18,770
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1884
01:30:21,750 --> 01:30:23,780
(SIRENS WAILING)
1885
01:30:26,670 --> 01:30:28,620
(WOMAN COUGHING)
1886
01:30:31,350 --> 01:30:33,100
(CLAMORING)
1887
01:30:34,670 --> 01:30:36,140
(WOMEN CRYING)
1888
01:30:42,510 --> 01:30:43,860
We need help.
1889
01:30:52,070 --> 01:30:54,060
CARLOS: Hold on. Just relax.
1890
01:30:56,230 --> 01:30:59,500
You're going to be okay.
Help is coming.
1891
01:30:59,590 --> 01:31:01,660
Over here!
We need a chair over here.
1892
01:31:17,550 --> 01:31:18,820
(SOBBING) Erin...
1893
01:31:23,310 --> 01:31:25,540
Please, open the door.
1894
01:31:28,470 --> 01:31:29,980
(DOOR OPENS)
1895
01:31:36,870 --> 01:31:38,060
(DOOR CLOSES)
1896
01:31:42,350 --> 01:31:43,700
Carlos.
1897
01:31:45,270 --> 01:31:46,700
Jeff.
1898
01:31:55,670 --> 01:31:57,620
Oh, you want one of these?
1899
01:31:57,710 --> 01:31:59,020
Uh... coffee, please.
1900
01:31:59,110 --> 01:32:00,440
JEFF: Want a beer,
anything like that?
1901
01:32:00,470 --> 01:32:01,580
No. Thank you.
1902
01:32:03,590 --> 01:32:04,700
It's too early for me.
1903
01:32:04,790 --> 01:32:06,380
(CHUCKLES)
1904
01:32:06,470 --> 01:32:08,260
Not for me.
(CHUCKLES)
1905
01:32:10,870 --> 01:32:12,580
Well, thanks for showing up.
1906
01:32:14,750 --> 01:32:16,340
It's the least I could do.
1907
01:32:27,470 --> 01:32:28,610
So...
1908
01:32:28,710 --> 01:32:29,740
Yeah.
1909
01:32:35,070 --> 01:32:36,900
Why were you there?
1910
01:32:36,990 --> 01:32:38,420
At the finish line?
1911
01:32:38,510 --> 01:32:41,740
Yeah, I mean, y'know, like,
based on that hat
1912
01:32:41,830 --> 01:32:44,660
and my limited knowledge
of aerodynamics,
1913
01:32:44,750 --> 01:32:46,320
- I assume it wasn't to run.
- (CHUCKLES)
1914
01:32:46,350 --> 01:32:50,050
No, no, I...
I wasn't there to run, I...
1915
01:32:50,150 --> 01:32:52,180
I was there for my boys.
1916
01:32:52,270 --> 01:32:53,620
They were running in the...
1917
01:32:53,710 --> 01:32:55,740
No, no, my...
1918
01:32:55,870 --> 01:32:57,540
my boys are dead.
1919
01:33:01,150 --> 01:33:02,500
Shit.
1920
01:33:02,590 --> 01:33:04,300
They died years ago.
1921
01:33:05,150 --> 01:33:06,620
Uh...
1922
01:33:06,710 --> 01:33:09,140
Oh. Thank you.
1923
01:33:20,550 --> 01:33:23,380
Do you have kids?
1924
01:33:23,470 --> 01:33:24,820
JEFF: Mmm. Uh...
1925
01:33:27,630 --> 01:33:28,820
CARLOS: Mm.
1926
01:33:31,350 --> 01:33:33,700
Alex, uh, was my oldest.
1927
01:33:33,790 --> 01:33:35,700
Uh, he was a Marine,
1928
01:33:35,790 --> 01:33:38,170
but he got killed
by a sniper in Najaf.
1929
01:33:40,030 --> 01:33:41,940
You know,
the way I find out is,
1930
01:33:42,030 --> 01:33:44,220
a van pulls up in front
of my house, and...
1931
01:33:44,310 --> 01:33:47,700
and three Marines,
they get out.
1932
01:33:49,710 --> 01:33:51,460
But I knew.
1933
01:33:51,590 --> 01:33:54,180
I knew before they rang
the doorbell, I knew.
1934
01:33:56,310 --> 01:33:59,100
And then I did something
very stupid, right?
1935
01:34:00,590 --> 01:34:02,890
I grabbed a can of gasoline
and a blowtorch,
1936
01:34:02,990 --> 01:34:05,660
and I ran past them and...
(STAMMERS)
1937
01:34:07,390 --> 01:34:10,180
And I locked myself
in their van.
1938
01:34:10,270 --> 01:34:12,500
They tried to pull me out.
The...
1939
01:34:12,590 --> 01:34:15,180
the blowtorch sparked,
and I, um...
1940
01:34:15,270 --> 01:34:16,380
(SNIFFLES)
1941
01:34:19,270 --> 01:34:20,940
Those Marines,
1942
01:34:21,030 --> 01:34:23,740
they could have died,
and they saved me.
1943
01:34:27,710 --> 01:34:29,700
The worst part is, I...
1944
01:34:29,790 --> 01:34:32,660
I had to go to my son's
funeral on a stretcher.
1945
01:34:34,630 --> 01:34:36,660
I'm not proud of that,
you know.
1946
01:34:41,110 --> 01:34:42,580
What about
your other son?
1947
01:34:43,630 --> 01:34:44,900
Brian.
1948
01:34:47,070 --> 01:34:48,900
You remind me of Brian.
1949
01:34:51,230 --> 01:34:52,660
He took his own life.
1950
01:34:54,110 --> 01:34:55,700
It was too much for him.
1951
01:34:55,790 --> 01:34:58,700
You know, losing his brother,
and seeing me like that.
1952
01:35:00,270 --> 01:35:02,060
(SNIFFLES)
1953
01:35:02,150 --> 01:35:03,580
Shit, Carlos.
1954
01:35:04,790 --> 01:35:07,900
I can't tell you how much
1955
01:35:07,990 --> 01:35:11,060
I wish I had been there
for them when they needed me.
1956
01:35:13,990 --> 01:35:16,580
Hmm. But now I...
1957
01:35:16,670 --> 01:35:19,580
I travel the country,
talking to soldiers.
1958
01:35:19,670 --> 01:35:22,940
Mostly about PTSD
and depression.
1959
01:35:25,630 --> 01:35:27,260
I help a little.
1960
01:35:27,350 --> 01:35:29,100
And it keeps me going.
1961
01:35:31,790 --> 01:35:33,380
But the truth is...
1962
01:35:36,190 --> 01:35:38,020
I don't understand.
1963
01:35:38,110 --> 01:35:39,580
Mmm.
1964
01:35:43,190 --> 01:35:44,540
(SIGHS)
1965
01:35:50,950 --> 01:35:53,410
I was there that day
at the finish line
1966
01:35:53,510 --> 01:35:56,140
handing out American flags
for my boys.
1967
01:36:06,310 --> 01:36:08,420
When the first bomb
went off,
1968
01:36:08,510 --> 01:36:11,780
I looked up,
and I saw a big ball of fire, and...
1969
01:36:13,230 --> 01:36:16,540
my body wanted to run.
1970
01:36:16,630 --> 01:36:20,980
But I thought,
"This is a moment," huh?
1971
01:36:21,070 --> 01:36:23,630
"Make a better choice."
1972
01:36:23,710 --> 01:36:25,940
So I ran to the fire,
and there you were.
1973
01:36:27,550 --> 01:36:29,740
Helping you...
1974
01:36:29,830 --> 01:36:31,500
made me feel...
1975
01:36:31,590 --> 01:36:34,150
like I had helped my son.
1976
01:36:35,350 --> 01:36:37,420
And for that,
I am grateful.
1977
01:36:40,750 --> 01:36:42,180
You're grateful?
1978
01:36:44,070 --> 01:36:45,130
Yeah.
1979
01:36:47,710 --> 01:36:50,140
You help me
as much as I help you.
1980
01:36:52,430 --> 01:36:54,860
And I came here to say,
"Thank you."
1981
01:37:00,350 --> 01:37:01,490
Hmm.
1982
01:37:23,550 --> 01:37:25,140
(SIGHS)
1983
01:37:25,230 --> 01:37:27,140
(PANTING)
1984
01:37:30,670 --> 01:37:31,890
(INAUDIBLE)
1985
01:38:03,310 --> 01:38:06,180
Straight to voicemail, huh?
1986
01:38:06,270 --> 01:38:08,500
I don't blame ya.
1987
01:38:08,590 --> 01:38:11,660
Listen,
I've been thinking, um...
1988
01:38:11,750 --> 01:38:15,290
You know, our... our kid,
he or she
1989
01:38:15,390 --> 01:38:20,380
is, uh... gonna have legs.
1990
01:38:22,470 --> 01:38:25,660
You're gonna be, like,
a really good mom.
1991
01:38:25,750 --> 01:38:29,530
'Cause you been dealin' with
a big, dumb kid already.
1992
01:38:29,630 --> 01:38:30,940
Sittin' here, uh,
1993
01:38:31,030 --> 01:38:33,260
bein' without you, it's like
the worst fuckin' thing
1994
01:38:33,350 --> 01:38:34,940
that's ever happened to me.
1995
01:38:38,030 --> 01:38:39,740
By a long shot.
1996
01:38:42,710 --> 01:38:44,420
There was this, like,
there was this time
1997
01:38:44,550 --> 01:38:46,900
in the hospital when, like, I...
1998
01:38:48,030 --> 01:38:50,100
I just wanna give up.
1999
01:38:50,190 --> 01:38:51,940
Y'know, like, where I...
2000
01:38:52,030 --> 01:38:54,140
just, like,
didn't care if I...
2001
01:38:54,270 --> 01:38:57,140
- SULLY: Come on. Come on.
- JEFF:...died or not. And...
2002
01:38:59,030 --> 01:39:01,300
now I just wanna...
2003
01:39:01,390 --> 01:39:02,940
SULLY: Come on, man.
Come on, man.
2004
01:39:03,070 --> 01:39:04,500
Come on, man.
2005
01:39:04,590 --> 01:39:06,060
JEFF: I just wanna walk.
2006
01:39:06,150 --> 01:39:07,580
Y'know, I just wanna stand up.
2007
01:39:07,670 --> 01:39:11,290
I wanna see the world
from higher up, y'know?
2008
01:39:11,390 --> 01:39:13,300
I just...
I just wanna be normal.
2009
01:39:13,390 --> 01:39:14,580
(INDISTINCT CHATTER)
2010
01:39:14,670 --> 01:39:16,020
BIG JEFF:
Conference on the mound.
2011
01:39:16,110 --> 01:39:17,560
BIG D: You wanna just go
out there and just make
2012
01:39:17,590 --> 01:39:18,920
a fool outta yourself
in front of everybody?
2013
01:39:18,950 --> 01:39:20,000
UNCLE BOB:
You can't do it like this.
2014
01:39:20,030 --> 01:39:21,320
What, I got the catcher
walkin' out to the...
2015
01:39:21,350 --> 01:39:22,630
- BIG D: Let's go, Coach.
- What?
2016
01:39:22,710 --> 01:39:24,140
BIG JEFF:
I'm gonna put him in.
2017
01:39:24,230 --> 01:39:26,500
What are you talkin' about?
I threw one ball, guys.
2018
01:39:26,590 --> 01:39:28,280
BIG D: It's your whole shoulder,
your whole body...
2019
01:39:28,310 --> 01:39:29,560
UNCLE BOB: Aim for his balls.
He's wearin' a cup.
2020
01:39:29,590 --> 01:39:30,960
See, that's a little...
that's a little better.
2021
01:39:30,990 --> 01:39:32,040
Just... Now how about
you throw that over the plate?
2022
01:39:32,070 --> 01:39:33,460
BIG D: Here we go.
2023
01:39:33,550 --> 01:39:35,850
UNCLE BOB: Oh, Jesus Christ!
That's terrible.
2024
01:39:35,950 --> 01:39:38,410
Thirty-seven thousand fans
are gonna be booin' your ass.
2025
01:39:38,510 --> 01:39:40,180
You're all messed up,
all right?
2026
01:39:40,270 --> 01:39:41,720
- (AUNT JENN LAUGHS)
- So listen to me.
2027
01:39:41,750 --> 01:39:43,620
Just listen. All right?
2028
01:39:43,710 --> 01:39:45,740
You're a bunch
of fuckin' disasters.
2029
01:39:45,830 --> 01:39:47,300
BIG D: Jesus.
2030
01:39:47,390 --> 01:39:48,550
AUNT JENN:
You got that right.
2031
01:39:48,590 --> 01:39:50,460
But I wouldn't trade ya in
for anything.
2032
01:39:50,550 --> 01:39:52,700
So just do me a favor,
all right?
2033
01:39:53,350 --> 01:39:54,460
Help me out?
2034
01:39:55,710 --> 01:39:56,870
- All right?
- Let's go. Okay.
2035
01:39:56,910 --> 01:39:58,220
(ALL AGREE)
2036
01:39:58,310 --> 01:39:59,400
BIG JEFF: Come on, buddy,
muscle memory.
2037
01:39:59,430 --> 01:40:01,060
You know how to do this.
2038
01:40:01,150 --> 01:40:02,920
JEFF: And now it's just about
healing, getting better,
2039
01:40:02,950 --> 01:40:05,780
and showin ' the world
I'm fine and that, y'know,
2040
01:40:05,870 --> 01:40:07,400
I'm not gonna let this
hold me down, y'know,
2041
01:40:07,430 --> 01:40:09,580
'cause then
maybe if they see that,
2042
01:40:09,670 --> 01:40:12,740
then maybe they won't let
stuff hold them down, either.
2043
01:40:12,830 --> 01:40:16,370
And, y'know, there's always
gonna be pain, I think,
2044
01:40:16,470 --> 01:40:19,540
y'know, but, I dunno, I just
2045
01:40:19,630 --> 01:40:21,540
wanna, like...
2046
01:40:22,430 --> 01:40:24,540
(ERIN PANTING)
2047
01:40:24,630 --> 01:40:26,060
JEFF:...live.
2048
01:40:31,550 --> 01:40:33,220
(CROWD CHEERING)
2049
01:40:33,310 --> 01:40:35,060
(ANNOUNCER TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2050
01:40:39,790 --> 01:40:41,740
ANNOUNCER:
...the Marathon tragedy,
2051
01:40:41,830 --> 01:40:43,740
was a man in a cowboy hat
2052
01:40:43,830 --> 01:40:46,660
rescuing a severely
injured man.
2053
01:40:46,750 --> 01:40:49,860
The man in the cowboy hat
had lost one son...
2054
01:40:49,950 --> 01:40:52,740
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2055
01:40:56,110 --> 01:40:58,460
How you feelin', Carlos?
2056
01:40:58,550 --> 01:41:00,500
CARLOS: A little nervous.
2057
01:41:00,590 --> 01:41:01,780
Yeah.
2058
01:41:01,870 --> 01:41:03,620
My hands are shakin'.
2059
01:41:04,470 --> 01:41:06,700
My boys would have loved this.
2060
01:41:06,790 --> 01:41:08,140
(CHUCKLES)
2061
01:41:11,430 --> 01:41:13,460
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2062
01:41:22,830 --> 01:41:24,940
- Hey, Carlos.
- Yeah?
2063
01:41:27,350 --> 01:41:29,220
I'm gonna be a father.
2064
01:41:29,310 --> 01:41:31,060
(JEFF CHUCKLES)
2065
01:41:31,150 --> 01:41:33,220
That's wonderful.
2066
01:41:38,670 --> 01:41:40,100
WOMAN: It's time, Jeff.
2067
01:41:40,190 --> 01:41:41,780
- Ready?
- Yeah.
2068
01:41:53,470 --> 01:41:55,460
JEFF: A hero and his hero,
right?
2069
01:41:55,550 --> 01:41:57,060
(CARLOS LAUGHS)
2070
01:41:57,670 --> 01:41:58,860
(DOOR CLOSES)
2071
01:42:00,390 --> 01:42:02,820
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2072
01:42:07,030 --> 01:42:08,940
(CROWD CHEERING)
2073
01:42:17,910 --> 01:42:20,100
(CHEERING LOUDLY)
2074
01:42:33,750 --> 01:42:34,890
WOMAN:
How are you?
2075
01:42:35,030 --> 01:42:36,060
- Good.
- I'm Jackie.
2076
01:42:36,150 --> 01:42:37,370
How are you, Jackie? Jeff.
2077
01:42:37,470 --> 01:42:38,740
Jeff, nice to meet you.
2078
01:42:38,830 --> 01:42:40,300
So nice to have you here.
2079
01:42:40,390 --> 01:42:41,580
Nice to meet you, Carlos.
2080
01:42:41,670 --> 01:42:43,470
JACKIE: All right,
so we're gonna walk you out
2081
01:42:43,550 --> 01:42:44,720
right in front of the mound and...
sound good?
2082
01:42:44,750 --> 01:42:46,220
- All right.
- All right, let's go.
2083
01:42:46,310 --> 01:42:47,310
Been practicing?
2084
01:42:47,390 --> 01:42:48,390
Yeah.
2085
01:42:50,470 --> 01:42:52,260
Go, Bauman!
2086
01:42:52,350 --> 01:42:53,860
(CHEERING)
2087
01:42:57,030 --> 01:42:58,900
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY)
2088
01:43:10,750 --> 01:43:11,860
GAIL: Your boy's on the TV.
2089
01:43:11,950 --> 01:43:13,120
LORI: There he is,
there he is.
2090
01:43:13,150 --> 01:43:15,710
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY ON TV)
2091
01:43:24,070 --> 01:43:25,260
Oh, wow.
2092
01:43:29,030 --> 01:43:30,420
Here comes the ball now.
2093
01:43:30,510 --> 01:43:33,380
- (JACKIE LAUGHS)
- JEFF: That's a special ball.
2094
01:43:38,750 --> 01:43:40,300
Hi, I'm Pedro Martinez.
2095
01:43:40,430 --> 01:43:41,600
JEFF: I think I know
who you are.
2096
01:43:41,630 --> 01:43:42,940
- (LAUGHS)
- Oh, great.
2097
01:43:43,030 --> 01:43:44,580
- How you doing?
- I'm good.
2098
01:43:44,670 --> 01:43:46,020
You're very brave,
you know?
2099
01:43:46,110 --> 01:43:47,170
We're all proud of you.
2100
01:43:47,310 --> 01:43:48,340
Thank you.
2101
01:43:48,430 --> 01:43:49,860
Here.
2102
01:43:49,950 --> 01:43:52,820
You gotta show me
how to do a circle changeup.
2103
01:43:52,910 --> 01:43:54,940
- Well...
- (LAUGHS)
2104
01:43:55,070 --> 01:43:56,700
SULLY: Go, Bauman!
2105
01:43:56,790 --> 01:43:58,900
Yeah! Whoo!
2106
01:44:03,270 --> 01:44:05,020
All right, you got any tips?
2107
01:44:05,110 --> 01:44:06,250
Well, aim high.
2108
01:44:06,350 --> 01:44:07,900
You're gonna be
all right, kid.
2109
01:44:07,990 --> 01:44:08,990
JEFF: All right.
2110
01:44:36,470 --> 01:44:38,140
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
2111
01:44:49,070 --> 01:44:50,860
How did you get so good?
2112
01:44:52,430 --> 01:44:54,380
Let's go!
2113
01:44:54,470 --> 01:44:55,790
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY)
2114
01:45:00,150 --> 01:45:01,430
GAIL:
He was good under pressure.
2115
01:45:01,470 --> 01:45:02,790
LORI:
You've gotta give it to him.
2116
01:45:02,830 --> 01:45:04,540
All right?
You've gotta give it to him.
2117
01:45:04,630 --> 01:45:06,040
- He is under pressure.
- There's a lot...
2118
01:45:06,070 --> 01:45:07,660
a lot of people watching that.
2119
01:45:14,110 --> 01:45:16,700
COMMENTATOR:
Both Carlos and Jeff have gigantic smiles
2120
01:45:16,790 --> 01:45:18,300
from ear to ear
on their faces.
2121
01:45:18,390 --> 01:45:21,220
What a... what a great moment.
2122
01:45:21,310 --> 01:45:23,100
MALE SPECTATOR:
See those guys coming out,
2123
01:45:23,190 --> 01:45:25,300
you know, everybody
cheering and clapping,
2124
01:45:25,390 --> 01:45:27,980
actually, you know,
I got goose bumps.
2125
01:45:28,070 --> 01:45:29,460
I got chills. So emotional.
2126
01:45:29,550 --> 01:45:31,380
The fans were on their feet.
2127
01:45:31,470 --> 01:45:33,540
Wonderful tribute
by the Red Sox.
2128
01:45:33,630 --> 01:45:34,960
- MAN 1: It was a nice pitch.
- It was on the corner.
2129
01:45:34,990 --> 01:45:36,100
Thanks...
2130
01:45:36,190 --> 01:45:37,280
BIG D: Either way,
I'll still buy you a beer.
2131
01:45:37,310 --> 01:45:39,660
- I'll still get you a beer.
- No, it wasn't. It was on...
2132
01:45:39,750 --> 01:45:41,540
So I try and do
a circle changeup.
2133
01:45:41,630 --> 01:45:43,160
- How you doin', man?
- Did Pedro show it to you?
2134
01:45:43,190 --> 01:45:44,440
Way to go, Jeff.
That was awesome.
2135
01:45:44,470 --> 01:45:45,720
SULLY: Hey, maybe
we should turn around.
2136
01:45:45,750 --> 01:45:47,180
Thank you.
2137
01:45:47,270 --> 01:45:48,800
BIG D: All right, watch the shoulder.
That's his throwin' arm. Careful.
2138
01:45:48,830 --> 01:45:50,780
I know. Careful, I gotta
protect my throwin' arm.
2139
01:45:50,870 --> 01:45:51,900
BIG D:
Got a career ahead.
2140
01:45:51,990 --> 01:45:53,080
Hey, don't pat
the throwin' arm, man.
2141
01:45:53,110 --> 01:45:55,410
- (BIG D LAUGHS)
- MAN: Hey! Hey!
2142
01:45:55,510 --> 01:45:57,140
Jeff!
Sounds like you, Sull.
2143
01:45:57,230 --> 01:45:59,460
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey, hey.
2144
01:45:59,550 --> 01:46:01,580
Whoa, stop.
Can I talk to you for a second, man?
2145
01:46:01,670 --> 01:46:03,400
- JEFF: What's goin' on here?
- SULLY: Kind of in a rush.
2146
01:46:03,430 --> 01:46:04,840
Just gimme a second here.
I just wanna talk to him for a second.
2147
01:46:04,870 --> 01:46:06,300
What can I help you with?
2148
01:46:07,230 --> 01:46:09,660
MAN: Uh...
2149
01:46:09,750 --> 01:46:11,100
my, um...
2150
01:46:12,110 --> 01:46:13,780
My kid brother, he, uh,
2151
01:46:13,870 --> 01:46:15,740
was in the Marines, uh...
2152
01:46:15,830 --> 01:46:17,660
you know, over in the war.
2153
01:46:17,750 --> 01:46:20,700
And about five years ago,
he got hit with an IED.
2154
01:46:20,790 --> 01:46:22,660
He's gone, man.
2155
01:46:22,750 --> 01:46:24,020
But, uh...
2156
01:46:24,110 --> 01:46:25,330
Sorry about that, man.
2157
01:46:25,470 --> 01:46:27,020
MAN: Yeah.
2158
01:46:27,110 --> 01:46:29,340
You know, I saw
your picture that morning.
2159
01:46:29,430 --> 01:46:31,540
You know, after the bomb?
2160
01:46:31,630 --> 01:46:34,580
All I could think about
was Thomas.
2161
01:46:34,670 --> 01:46:35,890
Just lyin' there in the dirt.
2162
01:46:35,990 --> 01:46:38,780
I... I get so fuckin' angry,
y'know?
2163
01:46:38,870 --> 01:46:40,860
But seein' you
out there today,
2164
01:46:40,950 --> 01:46:42,580
throwin' that fuckin' pitch,
2165
01:46:42,670 --> 01:46:44,860
you showed the world that
they can't fuckin' break us
2166
01:46:44,990 --> 01:46:47,290
no matter what
the hell they do.
2167
01:46:47,390 --> 01:46:48,940
Y'know, it...
it gave me a little hope,
2168
01:46:49,030 --> 01:46:50,640
made me feel a little better,
and I just wanna say
2169
01:46:50,670 --> 01:46:52,390
fuckin' thank you for that,
man, that's all.
2170
01:46:54,950 --> 01:46:56,010
What's your name?
2171
01:46:56,110 --> 01:46:57,900
Uh, my name's Larry, uh...
2172
01:46:59,230 --> 01:47:02,020
Can I shake your hand, Larry?
2173
01:47:02,110 --> 01:47:04,100
- You wanna shake my hand?
- Yeah.
2174
01:47:13,310 --> 01:47:14,420
It's gonna be all right.
2175
01:47:14,510 --> 01:47:16,060
Yeah?
2176
01:47:16,150 --> 01:47:17,150
I'm gonna be okay, right?
2177
01:47:17,270 --> 01:47:19,100
So you're gonna be okay.
2178
01:47:19,230 --> 01:47:20,780
- Yeah.
- (LAUGHING) Yeah.
2179
01:47:20,870 --> 01:47:21,870
- Yeah.
- All right.
2180
01:47:21,950 --> 01:47:23,300
Hey, go Sox.
2181
01:47:23,390 --> 01:47:24,610
- Thank you.
- Go Sox.
2182
01:47:24,710 --> 01:47:26,700
- MAN: Go Sox.
- WOMAN: Go Sox.
2183
01:47:26,790 --> 01:47:27,850
LARRY: Let's go, Sox!
2184
01:47:27,990 --> 01:47:28,990
(ALL CHEERING)
2185
01:47:38,990 --> 01:47:40,320
- Let's go get that beer.
- WOMAN: Mr. Bauman?
2186
01:47:40,350 --> 01:47:42,060
Hi. Um...
2187
01:47:42,150 --> 01:47:43,800
my daughter here actually
wrote a report on you
2188
01:47:43,830 --> 01:47:46,060
- for her third grade class.
- JEFF: Oh, yeah?
2189
01:47:46,150 --> 01:47:47,150
What's your name?
2190
01:47:47,230 --> 01:47:49,900
Sophie. Do your legs hurt?
2191
01:47:49,990 --> 01:47:52,180
JEFF:
Uh, sometimes. Yeah.
2192
01:47:52,270 --> 01:47:53,540
What'd you get on your report?
2193
01:47:53,630 --> 01:47:55,100
I got an A-minus.
2194
01:47:55,190 --> 01:47:56,780
(INDISTINCT CHATTER)
2195
01:47:56,870 --> 01:47:58,300
(ALL LAUGH)
2196
01:47:58,390 --> 01:47:59,840
MAN: Just wanna
share this with you...
2197
01:47:59,870 --> 01:48:03,260
WOMAN: 2009,
I ran the Boston Marathon...
2198
01:48:03,350 --> 01:48:05,620
MAN: The 89th floor
of the South Tower, but...
2199
01:48:05,710 --> 01:48:07,360
WOMAN:...and I remember
going through that...
2200
01:48:07,390 --> 01:48:09,620
MAN:...confirmed there were
77 people on that floor,
2201
01:48:09,710 --> 01:48:11,460
67 died.
2202
01:48:11,550 --> 01:48:13,260
(VOICES TALKING INDISTINCTLY)
2203
01:48:15,230 --> 01:48:17,580
MAN: The only reason
they got out was because...
2204
01:48:18,790 --> 01:48:20,100
(VOICES FADING)
2205
01:48:36,390 --> 01:48:37,700
All right.
2206
01:49:01,430 --> 01:49:04,060
(SIGHS)
Y'know, I did the best I could
2207
01:49:04,150 --> 01:49:05,660
with what I had.
2208
01:49:05,750 --> 01:49:07,140
You did all right, Ma.
2209
01:49:07,230 --> 01:49:10,020
And l... I just wish
I'd done better for ya.
2210
01:49:10,110 --> 01:49:11,820
You did all right, Ma.
2211
01:49:15,790 --> 01:49:17,940
You're gonna be
a wonderful father.
2212
01:49:19,870 --> 01:49:21,260
(SNIFFLES)
2213
01:49:22,070 --> 01:49:24,060
(SIGHS) All right.
2214
01:49:45,910 --> 01:49:47,460
PATTY: You're all right there,
Jeffie.
2215
01:49:51,670 --> 01:49:52,980
We're good.
2216
01:49:54,230 --> 01:49:55,500
JEFF: I'm good.
2217
01:49:58,950 --> 01:50:00,140
(GRUNTS)
2218
01:50:27,030 --> 01:50:29,660
(MUSIC PLAYING)
2219
01:50:55,710 --> 01:50:57,260
(DOOR CLOSES)
2220
01:50:57,350 --> 01:50:58,350
(CHAIR SCRAPES ON FLOOR)
2221
01:51:38,350 --> 01:51:39,940
I love you.
2222
01:51:40,030 --> 01:51:41,740
(SIGHS)
2223
01:51:43,830 --> 01:51:45,420
Good.
2224
01:51:48,830 --> 01:51:49,860
(SIGHS)
2225
01:51:49,884 --> 01:54:57,884
Movie re-encoded by VYTO for P2PDL.com
Check out our latest releases 1st at P2PDL.com.
159591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.