Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,645 --> 00:00:05,812
MALE BROADCASTER: ...this is a busy time.
2
00:00:05,838 --> 00:00:08,282
So, if you wanna shop...
WOMAN: Maybe a pedicure.
3
00:00:08,307 --> 00:00:09,409
MALE BROADCASTER: A pedicure?
(WOMEN LAUGHING)
4
00:00:09,436 --> 00:00:11,885
Okay, that's where
we draw the line. That's it.
5
00:00:12,845 --> 00:00:15,112
But in any event,
go to today.com
6
00:00:15,137 --> 00:00:17,091
for all the rules
and regulations
7
00:00:17,115 --> 00:00:19,617
and what you need to do,
'cause I'd love to come
8
00:00:19,617 --> 00:00:22,454
and wake up with you.
All right.
9
00:00:22,454 --> 00:00:24,088
(WOMEN CHEERING)
10
00:00:24,089 --> 00:00:26,123
Breakfast, tractor driving
and shoveling...
11
00:00:26,125 --> 00:00:27,591
MALE RADIO HOST 1:
Hey, big Boston Marathon,
12
00:00:27,593 --> 00:00:28,725
9:00 a.m. tomorrow.
13
00:00:28,727 --> 00:00:30,594
The wheelchairs go off
by noon.
14
00:00:30,596 --> 00:00:32,764
Temperature about 50.
Partly sunny.
15
00:00:32,765 --> 00:00:35,633
3:00, 55 degrees
and light winds.
16
00:00:35,634 --> 00:00:37,234
It's gonna be a perfect day.
17
00:00:37,235 --> 00:00:39,140
(CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY)
18
00:00:41,140 --> 00:00:42,307
MALE RADIO HOST 2: You know,
there is a renewed hope
19
00:00:42,307 --> 00:00:44,213
for the Red Sox
after two of the last plays...
20
00:00:47,213 --> 00:00:49,481
JEFF: Here we go, John.
Feeling good about this year.
21
00:00:49,481 --> 00:00:50,615
(DOOR CLOSES)
22
00:00:50,615 --> 00:00:52,429
- You said it.
JEFF: Go Sox.
23
00:01:00,459 --> 00:01:02,018
Seriously?
24
00:01:11,203 --> 00:01:14,085
(SPRAY HISSING)
25
00:01:14,760 --> 00:01:17,862
Hey, Tom! Don't spray.
I'm walkin' through here.
26
00:01:18,253 --> 00:01:19,486
What's that smell?
27
00:01:19,512 --> 00:01:22,146
(TIMER BEEPS)
28
00:01:22,147 --> 00:01:23,147
Shit.
29
00:01:23,173 --> 00:01:24,265
(BEEPING STOPS)
30
00:01:24,694 --> 00:01:25,694
(SIZZLES)
31
00:01:26,218 --> 00:01:27,685
Ah! Shit!
32
00:01:27,686 --> 00:01:28,989
What'd you do?
33
00:01:29,013 --> 00:01:30,164
JEFF: I'd been checkin'
on the timer,
34
00:01:30,188 --> 00:01:31,341
I didn't turn on by mistake,
35
00:01:31,367 --> 00:01:32,966
so I didn't hear the noise,
I didn't hear the beep.
36
00:01:33,158 --> 00:01:34,870
And if you hear the beeps,
then you'd be able
37
00:01:34,895 --> 00:01:35,989
- to stop 'em...
MAYA: You're supposed to
38
00:01:36,014 --> 00:01:37,414
clear the roasters before
you empty the trash, Jeff.
39
00:01:37,438 --> 00:01:38,521
...'Cause I didn't hear
the beeps.
40
00:01:38,569 --> 00:01:40,170
Okay, Maya, I'll sign off
on an hour of OT,
41
00:01:40,235 --> 00:01:41,703
so Jeff can help clean up.
Does that work
42
00:01:41,829 --> 00:01:43,496
- for both of you guys?
- Actually, sir, there's...
43
00:01:43,602 --> 00:01:45,903
(STAMMERS)
I got something I gotta do.
44
00:01:45,905 --> 00:01:47,572
What do you got's
so important...
45
00:01:47,573 --> 00:01:48,906
You just make
this big mess
46
00:01:48,908 --> 00:01:50,275
and leave me here
to clean it up?
47
00:01:50,276 --> 00:01:51,742
Look, the Sox lost
two in a row
48
00:01:51,743 --> 00:01:53,343
because of me, all right?
49
00:01:53,344 --> 00:01:55,346
I missed both games
because I was at work.
50
00:01:55,347 --> 00:01:57,247
I wasn't in my lucky seat
with my lucky beer.
51
00:01:57,358 --> 00:01:58,980
(LAUGHS)
- You got a lucky beer?
52
00:01:59,006 --> 00:02:00,370
Yeah, I mean, I just...
53
00:02:00,700 --> 00:02:02,000
Beer in general's lucky,
right?
54
00:02:02,162 --> 00:02:04,302
Okay, this is your call, Maya.
55
00:02:07,591 --> 00:02:09,307
(SIGHS) All right.
56
00:02:09,355 --> 00:02:10,925
I got you. Look at you.
57
00:02:10,950 --> 00:02:11,758
Thank you, Maya.
58
00:02:11,782 --> 00:02:12,985
You owe me.
59
00:02:14,163 --> 00:02:15,079
Do me a favor, sir.
60
00:02:15,103 --> 00:02:16,371
Don't report
our office romance, okay?
61
00:02:16,414 --> 00:02:17,800
I know it's against
Costco policy,
62
00:02:17,825 --> 00:02:18,925
but sometimes you gotta
make a sacrifice, right?
63
00:02:18,954 --> 00:02:21,054
KEVIN: Please go
watch the game.
64
00:02:25,170 --> 00:02:27,003
PATTY: Here's my baby boy.
65
00:02:27,028 --> 00:02:28,128
Can I get another pitcher?
66
00:02:28,153 --> 00:02:28,895
AUNT JENN: Don't you think
67
00:02:28,920 --> 00:02:30,264
he's gettin' too skinny,
Patty?
68
00:02:30,289 --> 00:02:31,524
And he needs
a fuckin' haircut.
69
00:02:31,549 --> 00:02:32,915
Friggin' perfect.
70
00:02:33,149 --> 00:02:34,418
Look at that face.
71
00:02:34,484 --> 00:02:36,018
AUNT JENN: (LAUGHS)
The face is cute.
72
00:02:36,156 --> 00:02:37,018
Shit!
73
00:02:37,132 --> 00:02:37,985
(BOTH LAUGH)
74
00:02:38,074 --> 00:02:39,187
Oh, Ma, hey.
75
00:02:39,241 --> 00:02:40,543
- She's good.
JEFF: Careful, there.
76
00:02:40,569 --> 00:02:42,098
You wanna sit somewhere lower?
That fall's a doozy.
77
00:02:42,167 --> 00:02:43,968
Yeah, you go
fuck yourself, sweetie.
78
00:02:43,992 --> 00:02:46,055
All right, thanks. Hey.
79
00:02:47,783 --> 00:02:49,520
AUNT JENN:
He's my favorite nephew.
80
00:02:51,312 --> 00:02:52,746
UNCLE BOB: Jesus, Jeff,
81
00:02:52,771 --> 00:02:54,272
you still smell like
fuckin' chicken carcasses.
82
00:02:54,274 --> 00:02:56,155
Buchholz is on fire.
Look at him.
83
00:02:56,274 --> 00:02:57,183
BIG D: He's a fuckin' beast.
84
00:02:57,259 --> 00:02:58,668
JEFF: That coulda been you, D.
85
00:02:58,707 --> 00:02:59,823
On TV. Rich and famous.
- Yeah.
86
00:02:59,896 --> 00:03:03,914
Quit pitchin' in high school
like a fuckin' pussy. (LAUGHS)
87
00:03:04,056 --> 00:03:04,663
(ALL LAUGHING)
88
00:03:04,719 --> 00:03:06,587
You're a pussy.
Shut up, faggot.
89
00:03:06,612 --> 00:03:07,879
Nobody says "faggot"
anymore, D.
90
00:03:07,929 --> 00:03:08,987
Oh, really? What do you
know about it, huh?
91
00:03:09,013 --> 00:03:10,658
What do you mean?
I'm down with the homos.
92
00:03:11,009 --> 00:03:12,009
My boss at Costco's gay.
93
00:03:12,066 --> 00:03:13,066
Your fuckin' boss?
94
00:03:13,067 --> 00:03:14,635
You think
I get this fashionable
95
00:03:14,661 --> 00:03:16,496
without it's some sort of
fuckin' insider help?
96
00:03:16,521 --> 00:03:17,467
BIG D: For the record, hey...
97
00:03:17,492 --> 00:03:18,942
For the record,
I didn't pussy outta shit.
98
00:03:18,966 --> 00:03:20,667
I had a herniated disk.
You both know that.
99
00:03:20,752 --> 00:03:21,792
(SULLY LAUGHS)
100
00:03:21,902 --> 00:03:23,111
BIG D: Shut the fuck up,
both of you.
101
00:03:23,151 --> 00:03:24,552
You're an asshole. Shut up.
102
00:03:24,579 --> 00:03:25,969
Who you callin' a faggot,
Derek?
103
00:03:26,030 --> 00:03:28,317
No, apparently we don't say
that word no more, Uncle Bob.
104
00:03:28,412 --> 00:03:29,912
You know,
Jeff's boss is a gay.
105
00:03:30,127 --> 00:03:32,530
(ALL LAUGHING)
106
00:03:32,562 --> 00:03:33,781
UNCLE BOB: What? He is!
107
00:03:34,038 --> 00:03:35,872
JEFF: Where have you been?
(LAUGHTER CONTINUES)
108
00:03:36,057 --> 00:03:38,162
BIG D: Not with
the rest of us, apparently.
109
00:03:41,162 --> 00:03:43,199
Bauman? You havin'
a stroke or somethin'?
110
00:03:45,199 --> 00:03:47,837
SULLY: Oh, shit.
Look who's here.
111
00:03:50,837 --> 00:03:52,572
Hey, give me a second.
112
00:03:52,573 --> 00:03:53,840
Nobody wants to fuck a guy
with chicken in his hair.
113
00:03:53,841 --> 00:03:55,641
Why you touchin' my hair,
Uncle Bob?
114
00:03:55,643 --> 00:03:58,144
Come back after she tells you
to go fuck yourself, okay?
115
00:03:58,145 --> 00:03:59,248
Sit down
and watch the game, bro.
116
00:04:01,248 --> 00:04:03,021
She broke up with you.
117
00:04:08,021 --> 00:04:09,155
Hey.
118
00:04:09,156 --> 00:04:10,158
Hey.
119
00:04:12,158 --> 00:04:12,536
Are you...
120
00:04:12,561 --> 00:04:13,550
ERIN: What?
121
00:04:13,793 --> 00:04:15,930
Are... (MOUTHING)
122
00:04:16,889 --> 00:04:18,358
(INDISTINCT CHATTER)
123
00:04:18,896 --> 00:04:20,410
The sister's here.
124
00:04:20,608 --> 00:04:21,754
BIG D: Who? Gail?
- Yeah.
125
00:04:21,826 --> 00:04:23,040
She looks good, though.
126
00:04:26,040 --> 00:04:27,139
- Hey.
- Hey.
127
00:04:27,908 --> 00:04:29,276
I, like... I texted you,
128
00:04:29,276 --> 00:04:30,911
like, six times.
You never get...
129
00:04:30,911 --> 00:04:33,079
Did you get my texts or not?
130
00:04:33,079 --> 00:04:35,802
Yeah, yeah, I did.
Yeah, I got 'em.
131
00:04:35,860 --> 00:04:36,768
Cool.
132
00:04:43,538 --> 00:04:44,949
- Hey, Gail.
- Jeff.
133
00:04:45,593 --> 00:04:47,197
So what are you two
Amesbury ladies
134
00:04:47,230 --> 00:04:48,750
slummin' it here for, anyway?
135
00:04:48,918 --> 00:04:51,685
I'm collecting donations
for the Marathon.
136
00:04:51,781 --> 00:04:52,531
No shit?
137
00:04:52,598 --> 00:04:53,512
Mmm-hmm. Yeah.
138
00:04:54,569 --> 00:04:55,944
- All right.
- Yep.
139
00:04:56,042 --> 00:04:59,545
You got a jar, huh?
With pictures of yourself.
140
00:04:59,617 --> 00:05:00,423
That's so great.
141
00:05:00,449 --> 00:05:01,709
So you show people
pictures of yourself
142
00:05:01,735 --> 00:05:03,144
and then you ask for money.
143
00:05:03,209 --> 00:05:04,074
Yes. It usually works.
144
00:05:04,098 --> 00:05:06,199
That's very...
That's a smart idea.
145
00:05:06,346 --> 00:05:08,113
It feels like
you're self-promoting.
146
00:05:08,115 --> 00:05:09,242
That's really...
147
00:05:09,268 --> 00:05:11,161
I am. That's literally
what I'm doing.
148
00:05:11,285 --> 00:05:13,185
Yeah, but you know what?
Like, if you try and pass this
149
00:05:13,187 --> 00:05:14,286
around with
pictures of yourself,
150
00:05:14,288 --> 00:05:15,822
it's gonna be like, it's...
151
00:05:15,822 --> 00:05:17,257
You shouldn't do that.
You need my help.
152
00:05:17,257 --> 00:05:18,417
I already got...
153
00:05:18,457 --> 00:05:19,750
You're gonna need
inside help.
154
00:05:19,815 --> 00:05:21,783
Oh, really?
Gonna give money or what?
155
00:05:21,839 --> 00:05:22,963
No. Hey! Listen up!
156
00:05:22,995 --> 00:05:24,315
(ERIN SHUSHING)
157
00:05:24,396 --> 00:05:25,675
Hear ye! Hear ye!
158
00:05:25,699 --> 00:05:27,000
Give me a heart attack.
159
00:05:27,000 --> 00:05:28,601
JEFF: Citizens of Chelmsford!
(LAUGHS)
160
00:05:28,603 --> 00:05:30,002
- Oh, no, no, no.
Citizens of Chelmsford!
161
00:05:30,115 --> 00:05:30,985
ERIN: Jeff. Jeff.
162
00:05:31,057 --> 00:05:33,538
This young lady here
is running the Marathon
163
00:05:33,744 --> 00:05:36,351
for Brigham and Women's
Hospital. Okay?
164
00:05:36,377 --> 00:05:39,346
Where she also works
as a big-shot administrator.
165
00:05:39,346 --> 00:05:42,060
So skip a round o' Stella,
ya fat fucks!
166
00:05:42,442 --> 00:05:44,064
And donate to a good cause.
167
00:05:44,105 --> 00:05:45,401
(ALL LAUGHING)
Yeah!
168
00:05:45,439 --> 00:05:47,154
(ALL CHEERING)
169
00:05:47,221 --> 00:05:48,721
(WHISTLING)
170
00:05:48,723 --> 00:05:49,923
Hey, listen.
171
00:05:49,923 --> 00:05:51,891
Put your moolah
in the fishbowl.
172
00:05:51,891 --> 00:05:54,661
Just a couple o' bucks.
All right?
173
00:05:54,661 --> 00:05:55,495
Here ya go.
174
00:05:55,512 --> 00:05:56,305
She'll take food stamps...
175
00:05:56,336 --> 00:05:57,367
GAIL: Stop smiling!
176
00:05:57,393 --> 00:05:59,268
JEFF: ...Chuck E. Cheese
tickets, whatever you got.
177
00:05:59,307 --> 00:05:59,848
You are such a...
178
00:05:59,887 --> 00:06:00,776
(LAUGHING) What?
179
00:06:00,800 --> 00:06:02,401
Whoever thought
you'd end up being in, like,
180
00:06:02,427 --> 00:06:05,704
this torrid melodrama with
a chicken roaster from Costco?
181
00:06:05,706 --> 00:06:07,673
ERIN: What do you have
against him? He's a nice guy.
182
00:06:07,675 --> 00:06:10,410
You broke up with him
three times. Real nice.
183
00:06:10,411 --> 00:06:13,178
Erin! E.
184
00:06:13,180 --> 00:06:17,050
E, E, E, E!
Hey. Hey. Hey, hey.
185
00:06:17,050 --> 00:06:17,783
(ENGINE STARTS)
186
00:06:17,809 --> 00:06:18,841
Can I come cheer ya on?
187
00:06:19,086 --> 00:06:21,187
GAIL: Why don't you
run it with her, Jeff?
188
00:06:21,187 --> 00:06:22,889
Well, you know,
I suffered an injury
189
00:06:22,889 --> 00:06:24,324
from a chicken-related
190
00:06:24,324 --> 00:06:25,937
industrial accident today,
Gail, so, you know.
191
00:06:25,980 --> 00:06:27,882
But, hey, I'm gonna be there
at the finish line for ya.
192
00:06:27,930 --> 00:06:29,766
Don't the Red Sox
play tomorrow?
193
00:06:30,759 --> 00:06:31,690
So?
194
00:06:31,788 --> 00:06:32,889
So?
195
00:06:33,433 --> 00:06:36,101
I'm gonna make
a big sign for ya!
196
00:06:36,103 --> 00:06:39,004
I mean, that's gotta be worth
at least a dinner, right?
197
00:06:39,005 --> 00:06:40,574
- Bye, Jeff.
- No, come on, I mean it!
198
00:06:40,774 --> 00:06:42,808
I mean it. Hey, I'm gonna
be there, all right?
199
00:06:42,810 --> 00:06:44,144
GAIL: Take care
of your finger, Jeff.
200
00:06:44,144 --> 00:06:45,345
Hey, I'll be there, all right?
201
00:06:45,382 --> 00:06:46,170
ERIN: Dinner's pushing it!
202
00:06:46,209 --> 00:06:47,365
You're gonna win it all!
203
00:06:47,447 --> 00:06:49,752
E. E!
204
00:06:51,584 --> 00:06:52,906
So lunch it is?
205
00:07:11,778 --> 00:07:14,589
Oh, yeah. Go Sox.
206
00:07:23,884 --> 00:07:26,992
(SPORTSCASTERS SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
207
00:07:34,762 --> 00:07:36,788
It's too high.
208
00:07:36,860 --> 00:07:39,764
God. Never again.
209
00:07:41,646 --> 00:07:42,463
Jeffrey!
210
00:07:42,487 --> 00:07:43,362
JEFF: What, Ma?
211
00:07:43,879 --> 00:07:46,800
Will you get me some aspirin?
'Cause I can't reach.
212
00:07:46,891 --> 00:07:49,692
JEFF: Is there a...
You have an orange marker?
213
00:07:49,757 --> 00:07:50,963
- Ma!
- Yeah!
214
00:07:50,999 --> 00:07:52,966
There's an orange marker.
It was right here.
215
00:07:53,115 --> 00:07:54,433
Don't make me shout, baby.
216
00:07:54,466 --> 00:07:55,108
Never mind.
217
00:07:55,182 --> 00:07:57,529
PATTY: Tiny mice
with big hammers in my skull.
218
00:07:57,593 --> 00:07:58,783
I can't reach the aspirin.
219
00:07:58,917 --> 00:08:00,833
Ma, it's on the... (SIGHS)
220
00:08:04,043 --> 00:08:05,535
I'm gonna be late.
221
00:08:07,351 --> 00:08:09,524
My God. Why do you
always put it up here?
222
00:08:09,548 --> 00:08:12,117
Who puts it up here?
I don't understand.
223
00:08:12,326 --> 00:08:13,819
PATTY: Thank you, baby.
- It's a new one. Yeah.
224
00:08:13,954 --> 00:08:15,521
Okay. All right.
225
00:08:15,521 --> 00:08:18,605
Hey, Can...
Can you fix the chirpy thing?
226
00:08:18,702 --> 00:08:19,302
What?
227
00:08:19,771 --> 00:08:20,144
Chirpy chirp.
228
00:08:20,170 --> 00:08:22,057
What? You mean the low battery
alarm on the smoke detector?
229
00:08:22,112 --> 00:08:23,437
PATTY: Yeah, it's driving me
bat-shit crazy.
230
00:08:23,463 --> 00:08:25,064
That's not a long drive.
231
00:08:25,064 --> 00:08:26,632
You can't have
Uncle Bob come by
232
00:08:26,632 --> 00:08:28,167
and do it on his way to work?
233
00:08:28,168 --> 00:08:29,769
Jesus Christ.
234
00:08:29,769 --> 00:08:31,439
What you got there?
235
00:08:32,438 --> 00:08:33,832
It's just a thing.
236
00:08:33,857 --> 00:08:36,294
I don't know why you keep
tryin' with that girl anyway.
237
00:08:37,476 --> 00:08:38,744
(KISSES)
238
00:08:38,745 --> 00:08:40,649
PATTY: Hey, wait,
I made breakfast.
239
00:08:42,496 --> 00:08:43,797
(DOOR CLOSES)
240
00:08:43,950 --> 00:08:46,485
FEMALE REPORTER:
More than 27,000 runners
241
00:08:46,485 --> 00:08:49,154
are running in today's
Boston Marathon.
242
00:08:49,155 --> 00:08:51,524
The race is just now
getting underway.
243
00:08:51,524 --> 00:08:53,192
More than
half a million people...
244
00:08:53,192 --> 00:08:55,727
(REPORTERS SPEAKING
INDISTINCTLY)
245
00:08:55,729 --> 00:08:57,202
(CROWD CHEERING)
246
00:09:03,202 --> 00:09:05,604
(INDISTINCT SHOUTING)
247
00:09:05,605 --> 00:09:07,491
(CROWD CHEERING)
248
00:09:25,491 --> 00:09:27,759
Oh, that's your brother?
249
00:09:27,760 --> 00:09:29,727
What's... What's his name?
250
00:09:29,729 --> 00:09:31,599
(ALL CHEERING)
251
00:09:32,599 --> 00:09:33,756
JEFF: Go Chris!
252
00:09:35,469 --> 00:09:38,504
(WHISTLE BLOWING)
253
00:09:38,504 --> 00:09:40,740
Is that guy runnin'
in his underwear like that?
254
00:09:41,620 --> 00:09:43,423
What's that about?
255
00:09:44,543 --> 00:09:45,881
Ah!
256
00:09:51,951 --> 00:09:54,538
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
257
00:10:11,538 --> 00:10:13,205
(EXPLOSION)
258
00:10:13,206 --> 00:10:14,674
(CROWD CLAMORING)
259
00:10:19,011 --> 00:10:20,211
(WHISTLE BLOWING)
260
00:10:20,212 --> 00:10:22,014
(EXPLOSION)
261
00:10:22,014 --> 00:10:24,048
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
262
00:10:24,073 --> 00:10:24,524
(CROWD CLAMORING)
263
00:10:24,556 --> 00:10:25,789
(SIRENS BLARING)
264
00:10:33,759 --> 00:10:35,126
BRIANNA KEILAR: (ON TV)
Coming up in a big plume.
265
00:10:35,128 --> 00:10:36,794
We're hearing from one of
266
00:10:36,796 --> 00:10:38,663
our producers
there on the ground
267
00:10:38,664 --> 00:10:42,735
that it was this large bang
on one side of the street.
268
00:10:42,735 --> 00:10:44,302
(CONTINUES ON TV)
What are they trying to do?
269
00:10:44,327 --> 00:10:45,265
GAIL: Erin, are you okay?
ERIN: I'm fine. I'm fine.
270
00:10:45,306 --> 00:10:46,072
Where are you?
271
00:10:46,192 --> 00:10:47,005
ERIN: Just a bar.
272
00:10:47,056 --> 00:10:47,706
I don't know...
273
00:10:47,763 --> 00:10:48,606
How are you gettin' home?
274
00:10:48,707 --> 00:10:50,586
ERIN: I dunno.
My stuff is all back...
275
00:10:50,677 --> 00:10:52,177
Thank God you're okay.
276
00:10:52,177 --> 00:10:53,177
ERIN: Yeah. At the buses.
It's back at the buses.
277
00:10:53,178 --> 00:10:55,114
How are you gonna get
your car keys?
278
00:10:55,115 --> 00:10:56,782
ERIN: I dunno. (SIGHS)
I don't know how to get there.
279
00:10:56,783 --> 00:10:58,683
Stay where you are.
I'll come find you.
280
00:10:58,684 --> 00:10:59,951
Yeah.
281
00:10:59,952 --> 00:11:01,620
MATT FRUCCI: (ON TV)
At least five,
282
00:11:01,620 --> 00:11:03,087
- six people hurt.
- GAIL: Where can I meet you?
283
00:11:03,089 --> 00:11:04,123
FRUCCI: But I have a feeling
there are more.
284
00:11:04,124 --> 00:11:05,758
GAIL: Where can I meet you?
285
00:11:05,759 --> 00:11:07,293
FEMALE REPORTER:
The photos, injuries to those
286
00:11:07,293 --> 00:11:09,595
in the blast area
are quite severe.
287
00:11:09,596 --> 00:11:11,864
Just a tragic scene here
in Boston today.
288
00:11:11,865 --> 00:11:12,932
MALE VICTIM: Oh, my God.
289
00:11:12,932 --> 00:11:14,166
(BREATHING SHAKILY)
290
00:11:14,167 --> 00:11:16,761
(REPORTERS CONTINUE
INDISTINCTLY)
291
00:11:19,673 --> 00:11:21,786
(PHONE RINGING)
292
00:11:33,395 --> 00:11:34,254
Yeah, hello.
293
00:11:35,519 --> 00:11:36,985
It's Patty, yeah.
294
00:11:39,024 --> 00:11:41,755
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
(SIRENS BLARING)
295
00:11:44,033 --> 00:11:45,919
(HORNS BLARING)
296
00:11:49,369 --> 00:11:50,769
AUNT KAREN: And you know
they would've told you
297
00:11:50,769 --> 00:11:51,971
if he was dead, right?
298
00:11:51,971 --> 00:11:53,672
How do you even know that,
Karen?
299
00:11:53,673 --> 00:11:54,706
AUNT KAREN: You know I spent
my fair share of time
300
00:11:54,707 --> 00:11:55,941
in a goddamn hospital.
301
00:11:55,942 --> 00:11:56,909
PATTY: Well,
this ain't about you!
302
00:11:56,911 --> 00:11:57,976
Didn't say it was! Jesus!
303
00:11:57,977 --> 00:11:59,211
Will you two stop?
304
00:11:59,211 --> 00:12:00,745
They're gonna be
calling our name.
305
00:12:00,746 --> 00:12:02,147
You can't right now,
you can't.
306
00:12:02,148 --> 00:12:03,682
BIG JEFF: Where's my son,
God damn it?
307
00:12:03,682 --> 00:12:04,605
What the hell happened?
308
00:12:04,629 --> 00:12:05,958
PATTY: Oh, Jesus Christ!
309
00:12:06,023 --> 00:12:08,780
Where is he? Patty?
What's goin' on with my son?
310
00:12:08,836 --> 00:12:09,448
UNCLE BOB: Calm down.
311
00:12:09,474 --> 00:12:11,346
Don't tell me what to do, Bob!
312
00:12:11,924 --> 00:12:13,725
Patty, what's going on
with my son?
313
00:12:13,726 --> 00:12:15,027
We don't know yet.
314
00:12:15,028 --> 00:12:16,520
- NURSE: Bauman family?
- ALL: Yes!
315
00:12:16,573 --> 00:12:17,374
NURSE: Bauman!
316
00:12:17,870 --> 00:12:18,263
Yeah, we're with...
317
00:12:18,264 --> 00:12:19,865
We're with Jeff Bauman.
318
00:12:19,865 --> 00:12:22,922
(PANTING)
Right here. We're his family.
319
00:12:25,230 --> 00:12:26,500
(SIGHS)
320
00:12:28,140 --> 00:12:30,075
(FOOTSTEPS APPROACHING)
321
00:12:30,076 --> 00:12:31,143
DR. KALISH:
Mr. and Mrs. Bauman?
322
00:12:31,144 --> 00:12:32,244
- Yeah.
- Mmm. Yes.
323
00:12:32,245 --> 00:12:33,912
I'm Dr. Kalish.
324
00:12:33,913 --> 00:12:34,913
Jeff's alive.
325
00:12:35,302 --> 00:12:35,985
(CHUCKLES IN RELIEF)
326
00:12:36,014 --> 00:12:36,749
Your son's alive.
327
00:12:36,838 --> 00:12:38,307
Yeah. All right.
328
00:12:38,418 --> 00:12:40,719
Thank you, thank you.
329
00:12:40,720 --> 00:12:45,390
DR. KALISH: So, Jeff came in bleeding
with tourniquets on both legs,
330
00:12:45,392 --> 00:12:47,926
and he was intubated
right away
331
00:12:47,927 --> 00:12:49,427
and then
brought up immediately
332
00:12:49,428 --> 00:12:51,164
to the operating room.
333
00:12:52,653 --> 00:12:52,940
MAN: Hi.
334
00:12:53,019 --> 00:12:54,278
I'm looking for Jeff Bauman.
335
00:12:54,394 --> 00:12:55,988
Um, you're gonna
have to sign in here.
336
00:12:56,013 --> 00:12:57,249
Put his name here and
we'll find out where he is.
337
00:12:57,274 --> 00:12:58,451
Um, can you tell me if
he's at this hospital, please?
338
00:12:58,489 --> 00:12:59,476
MAN: I... I can't tell you.
339
00:12:59,525 --> 00:13:00,940
I saw a picture.
I know he's at a hospital.
340
00:13:01,001 --> 00:13:02,408
- I just don't know which one.
- Please go to the waiting room
341
00:13:02,447 --> 00:13:03,048
and I'll get you in here.
342
00:13:03,091 --> 00:13:05,000
Can you please just
tell me what floor he's on?
343
00:13:05,027 --> 00:13:06,961
It's crazy right now.
I will help you.
344
00:13:07,279 --> 00:13:08,346
DR. KALISH:
Jeff underwent a double
345
00:13:08,347 --> 00:13:10,182
above-the-knee amputation.
346
00:13:10,182 --> 00:13:12,150
Most of the destruction had
actually already been done
347
00:13:12,152 --> 00:13:13,951
by the bomb below the knees,
348
00:13:13,952 --> 00:13:17,423
and it was very obvious
to all the surgeons involved
349
00:13:17,423 --> 00:13:19,357
that there was no way
to salvage anything
350
00:13:19,359 --> 00:13:22,161
below the knee.
351
00:13:22,162 --> 00:13:25,230
We had to get higher than
the knee to get clean skin,
352
00:13:25,230 --> 00:13:27,265
clean muscle, clean tissue.
353
00:13:27,267 --> 00:13:29,096
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
354
00:13:57,096 --> 00:13:59,202
(PATTY WEEPING)
355
00:14:03,105 --> 00:14:05,491
(SOBS SOFTLY)
356
00:14:06,940 --> 00:14:09,448
(BREATHES DEEPLY)
357
00:14:16,448 --> 00:14:19,493
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
358
00:14:26,493 --> 00:14:28,510
(EKG BEEPING)
359
00:14:44,692 --> 00:14:46,744
(SOFTLY) Oh, my God.
360
00:15:02,562 --> 00:15:04,003
(BREATHES DEEPLY)
361
00:15:10,003 --> 00:15:12,904
I gotta get
something to drink.
362
00:15:13,246 --> 00:15:15,307
Um, do you want me
to get you a Coke,
363
00:15:15,331 --> 00:15:16,892
or chips, or something?
364
00:15:41,908 --> 00:15:43,235
MALE REPORTER: (ON TV)
As they look through all these
365
00:15:43,235 --> 00:15:45,070
little pieces, Brian,
they think the bomb now
366
00:15:45,071 --> 00:15:46,871
was made
by putting the components
367
00:15:46,873 --> 00:15:48,974
inside a pressure cooker pot.
368
00:15:48,975 --> 00:15:52,476
And in there were nails,
BBs and ball bearings
369
00:15:52,477 --> 00:15:54,879
to magnify the destructive
370
00:15:54,880 --> 00:15:57,381
and injury-causing nature
of the blast.
371
00:15:57,383 --> 00:15:59,951
And the explosive
was gunpowder.
372
00:15:59,952 --> 00:16:02,101
(NEWSCASTERS SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
373
00:16:16,967 --> 00:16:18,316
BIG JEFF: Some guy asked me
374
00:16:18,363 --> 00:16:21,504
if my son is still unconscious
while I'm takin' a leak,
375
00:16:21,528 --> 00:16:22,708
and I'm supposed to know
376
00:16:22,734 --> 00:16:24,019
this freak
is a fuckin' reporter?
377
00:16:24,058 --> 00:16:25,230
It ain't suspicious to ya?
A stranger chattin' it up
378
00:16:25,254 --> 00:16:27,245
while you got your dick
in your hand?
379
00:16:27,292 --> 00:16:28,037
Jenny, I was washin' my hands.
380
00:16:28,062 --> 00:16:29,634
Shut the fuck up! You're
fucking yelling about Jeff!
381
00:16:29,681 --> 00:16:30,846
BIG JEFF: Ah, Jesus...
382
00:16:30,952 --> 00:16:32,995
AUNT JENN:
Stop talking about her son!
383
00:16:33,043 --> 00:16:34,147
BIG JEFF: He's my son, too.
384
00:16:34,187 --> 00:16:35,125
- AUNT JENN: It's hers.
- BIG JEFF: Shut up.
385
00:16:35,162 --> 00:16:35,996
What do you want?
386
00:16:36,043 --> 00:16:38,099
I'm so sorry to intrude.
387
00:16:38,129 --> 00:16:38,981
UNCLE BOB: You're another
reporter, aren't you?
388
00:16:39,014 --> 00:16:40,171
BIG D: Don't let him in, Jeff.
389
00:16:40,196 --> 00:16:42,721
I'm sorry, I'm, um,
looking for Patty Joyce.
390
00:16:42,754 --> 00:16:43,823
I'm Patty.
391
00:16:43,849 --> 00:16:44,807
AUNT JENN:
Did you not hear us?
392
00:16:44,879 --> 00:16:46,169
I'm Kevin Horst. Uh...
393
00:16:46,210 --> 00:16:46,662
BIG JEFF: Who?
394
00:16:46,720 --> 00:16:48,821
I'm Jeff's manager at Costco.
395
00:16:48,893 --> 00:16:50,123
UNCLE BOB: Check his ID.
396
00:16:50,161 --> 00:16:51,379
These reporters
will try everything.
397
00:16:51,505 --> 00:16:53,898
Yeah, yeah, yeah.
You're... You're Carl, right?
398
00:16:53,937 --> 00:16:56,485
Yeah, Jeff talks about ya.
399
00:16:56,594 --> 00:16:58,351
Well, ya heard
what happened, huh?
400
00:16:59,169 --> 00:16:59,840
Yeah.
401
00:17:01,481 --> 00:17:03,556
You know our son
lost his legs, right?
402
00:17:03,789 --> 00:17:04,579
I know.
403
00:17:04,790 --> 00:17:05,865
And you brought breakfast?
404
00:17:06,338 --> 00:17:08,180
- That's not helpful.
- Uh, thank you very much.
405
00:17:08,224 --> 00:17:09,671
BIG JEFF: Maybe we should
wait to eat 'em
406
00:17:09,695 --> 00:17:11,063
so you can go
grab your camera.
407
00:17:11,087 --> 00:17:12,605
Take a picture
for your Costco newsletter.
408
00:17:12,631 --> 00:17:15,227
I'm... Really, I'm happy
to bring whatever you like.
409
00:17:15,294 --> 00:17:16,368
BIG JEFF: What could you
possibly get us
410
00:17:16,394 --> 00:17:17,603
that we need right now, Kevin?
411
00:17:17,627 --> 00:17:19,986
Well, I took the liberty
of printing up...
412
00:17:20,034 --> 00:17:22,067
AUNT JENN: A fucking joke.
You kiddin' me?
413
00:17:22,093 --> 00:17:24,445
...his policy
and I've highlighted the areas
414
00:17:24,471 --> 00:17:25,737
that you'll need to sign.
415
00:17:25,810 --> 00:17:27,712
Don't sign nothin'
without a goddamn lawyer!
416
00:17:27,752 --> 00:17:29,430
Can you just let him talk
for a second?
417
00:17:29,486 --> 00:17:30,317
BIG JEFF: Who are you again?
418
00:17:30,342 --> 00:17:31,994
PATTY: Yeah, shut the fuck up
and let him talk.
419
00:17:32,019 --> 00:17:33,096
BIG JEFF: What's he gonna say
that we need
420
00:17:33,121 --> 00:17:34,159
- to hear right now?
- I don't know.
421
00:17:34,183 --> 00:17:36,386
Okay, answer me this.
Answer me this.
422
00:17:36,512 --> 00:17:39,925
My son makes it through this,
where's he gonna work, Kevin?
423
00:17:40,653 --> 00:17:41,787
Where's he gonna work?
424
00:17:41,788 --> 00:17:44,155
Hmm? You gonna hire him back?
425
00:17:44,156 --> 00:17:46,458
Jesus Christ.
We need this right now?
426
00:17:46,459 --> 00:17:48,192
Yes, we do!
427
00:17:48,193 --> 00:17:51,163
Who's gonna hire him
without any legs, Patty?
428
00:17:51,163 --> 00:17:52,931
KEVIN: We can't
rehire him, sir.
429
00:17:52,932 --> 00:17:54,165
See? I told ya.
430
00:17:54,166 --> 00:17:55,500
Mr. Bauman, please,
let me finish.
431
00:17:55,500 --> 00:17:56,968
We can't rehire him,
432
00:17:56,969 --> 00:17:59,038
'cause he'll never have
stopped working for us.
433
00:18:00,038 --> 00:18:02,874
We're not letting Jeff go.
434
00:18:02,875 --> 00:18:05,911
And these... This is stupid.
But this is just...
435
00:18:05,912 --> 00:18:08,547
You know, this is just to
get the insurance goin'
436
00:18:08,548 --> 00:18:09,948
and get that rollin'.
437
00:18:09,949 --> 00:18:11,115
PATTY: Wait, insurance?
438
00:18:11,116 --> 00:18:12,951
KEVIN: Yes.
439
00:18:12,951 --> 00:18:14,618
Jeffrey has insurance?
440
00:18:14,619 --> 00:18:16,922
Of course, of course. Um...
441
00:18:16,923 --> 00:18:22,093
Plus legal, mental health,
or financial advice
442
00:18:22,094 --> 00:18:25,529
for Jeff or any member
of the family.
443
00:18:25,530 --> 00:18:29,229
And I've included
my personal cell
444
00:18:29,382 --> 00:18:32,151
at the top there. Um...
445
00:18:32,375 --> 00:18:34,080
All right, good.
446
00:18:34,507 --> 00:18:38,074
Good, I'm glad you guys
are doin' the right thing.
447
00:18:38,361 --> 00:18:40,786
UNCLE BOB: So, what kinda
muffins we got there?
448
00:18:41,079 --> 00:18:42,748
(EKG BEEPING)
449
00:19:15,509 --> 00:19:18,378
(DOOR SLIDES OPEN AND CLOSES)
450
00:19:18,617 --> 00:19:20,151
COMMISSIONER: (ON TV)
All of those things happened
451
00:19:20,152 --> 00:19:21,720
in preparation for this event.
452
00:19:21,721 --> 00:19:23,087
But there was
no specific intelligence
453
00:19:23,088 --> 00:19:24,088
that anything
was going to happen.
454
00:19:24,089 --> 00:19:25,624
At this point in time,
it's too early
455
00:19:25,625 --> 00:19:26,758
to get into the specifics.
456
00:19:26,759 --> 00:19:28,058
These were powerful devices
457
00:19:28,059 --> 00:19:30,095
that resulted
in serious injuries.
458
00:19:30,096 --> 00:19:32,631
MALE REPORTER: Do you have
someone in custody?
459
00:19:32,632 --> 00:19:34,766
COMMISSIONER:
Those reports are not true.
460
00:19:34,767 --> 00:19:36,277
There is no suspect
in custody.
461
00:19:36,301 --> 00:19:37,568
We're questioning many people,
462
00:19:37,569 --> 00:19:40,977
but there is no one in custody
at this point in time.
463
00:19:44,977 --> 00:19:46,711
Jeff?
464
00:19:46,711 --> 00:19:49,088
Holy shit. Are you awake, bro?
465
00:19:50,782 --> 00:19:51,786
You hear me?
466
00:19:53,786 --> 00:19:56,624
Okay. Okay, okay.
467
00:19:58,450 --> 00:20:02,999
Uh, so I gotta tell ya,
there was an explosion.
468
00:20:04,931 --> 00:20:07,166
And your fuckin' legs...
469
00:20:08,166 --> 00:20:09,683
They're gone, bro.
470
00:20:24,627 --> 00:20:26,127
What are you doin', buddy?
471
00:20:26,184 --> 00:20:28,321
I can't tell what
your fingers are doin'.
472
00:20:29,321 --> 00:20:31,090
What, you wanna
write somethin'?
473
00:20:32,090 --> 00:20:32,896
Hold on.
474
00:20:37,896 --> 00:20:39,830
Here, buddy, here.
Here's a pen.
475
00:20:39,832 --> 00:20:41,940
Yeah, grab that.
476
00:20:47,940 --> 00:20:50,282
Erin? Erin, yeah, she's fine,
she's here. She's...
477
00:20:50,316 --> 00:20:52,715
The whole family's here.
Everyone's down the hall.
478
00:20:53,846 --> 00:20:55,897
You okay? How you feelin'?
479
00:21:04,390 --> 00:21:05,926
"Lieutenant Dan"?
480
00:21:07,329 --> 00:21:09,567
(LAUGHS)
481
00:21:09,729 --> 00:21:12,348
You mean the guy from
Forrest Gump with no legs?
482
00:21:12,538 --> 00:21:14,000
(LAUGHS)
483
00:21:32,018 --> 00:21:34,055
Oh, shit. Don't move.
484
00:21:37,778 --> 00:21:38,960
Bob, Bob, wake up!
485
00:21:38,984 --> 00:21:40,269
What the hell, D?
486
00:21:40,294 --> 00:21:41,578
- Jeff's awake.
- Huh?
487
00:21:41,604 --> 00:21:43,611
He wrote this.
488
00:21:43,689 --> 00:21:44,717
The last part.
489
00:21:44,761 --> 00:21:45,962
Holy shit.
490
00:21:46,432 --> 00:21:47,432
What happened? D?
491
00:21:47,432 --> 00:21:49,000
BIG D: He's awake.
492
00:21:49,000 --> 00:21:50,601
UNCLE BOB:
Where's the FBI office?
493
00:21:50,749 --> 00:21:51,319
BIG JEFF: Bob.
494
00:21:51,415 --> 00:21:52,078
UNCLE BOB: Hey!
495
00:21:52,269 --> 00:21:52,840
BIG JEFF: Bob.
496
00:21:53,404 --> 00:21:54,138
UNCLE BOB: Hey!
497
00:21:54,373 --> 00:21:54,833
BIG JEFF: Bob.
498
00:21:54,857 --> 00:21:55,686
Hey!
499
00:21:56,275 --> 00:21:57,409
Hey!
500
00:21:57,487 --> 00:21:58,210
PATTY: Jeffie. (SHUSHING)
501
00:21:58,234 --> 00:21:58,807
(INDISTINCT CHATTER)
502
00:21:58,844 --> 00:22:00,871
Cut it down, guys.
This is just...
503
00:22:00,911 --> 00:22:02,633
Jeffrey? Hey, baby.
504
00:22:02,667 --> 00:22:06,017
Oh, my God, we are so happy
you're back with us.
505
00:22:06,018 --> 00:22:07,451
Uh... Um, now listen,
506
00:22:07,452 --> 00:22:11,256
some of the FBI guys
are gonna come in.
507
00:22:11,257 --> 00:22:15,926
They're gonna ask ya,
y'know, a... A few questions.
508
00:22:15,928 --> 00:22:17,394
So... Okay?
509
00:22:17,395 --> 00:22:20,798
And all ya gotta do is
just tell 'em what ya saw.
510
00:22:20,799 --> 00:22:22,067
That's great.
511
00:22:22,067 --> 00:22:23,167
NURSE 1: We're removing
the intubation tube.
512
00:22:23,169 --> 00:22:24,903
We need everyone to clear out.
513
00:22:24,903 --> 00:22:26,037
PATTY: But we just got...
514
00:22:26,038 --> 00:22:27,439
AUNT JENN: We'll be back.
515
00:22:27,492 --> 00:22:28,901
We're just getting ready to
take the breathing tube out.
516
00:22:28,942 --> 00:22:30,938
- AUNT JENN: It'll be okay.
- PATTY: See ya later.
517
00:22:31,009 --> 00:22:32,876
BIG JEFF: Let's go. Let's go.
518
00:22:32,877 --> 00:22:34,915
NURSE 1: We gotta get
that tube out, okay?
519
00:22:36,915 --> 00:22:38,450
You ready, buddy?
520
00:22:38,451 --> 00:22:41,419
What's wrong, bud?
You want her?
521
00:22:41,420 --> 00:22:43,922
Yeah. I'mma let her stay.
It's okay.
522
00:22:43,923 --> 00:22:46,057
It's okay.
You're all right, buddy.
523
00:22:46,057 --> 00:22:47,491
Relax, okay?
524
00:22:47,492 --> 00:22:48,960
NURSE 2: All right, we have
a couple minutes of hubbub
525
00:22:48,961 --> 00:22:50,729
before we get the tube out.
526
00:22:50,730 --> 00:22:52,197
Open your mouth. We just gonna
clean your mouth first.
527
00:22:52,198 --> 00:22:54,031
Then we're gonna get
that tube out.
528
00:22:54,032 --> 00:22:57,093
Relax. Lemme just take off
some tape. Perfect.
529
00:22:57,117 --> 00:22:58,951
- Slow breaths.
- We have a cuff link.
530
00:22:59,070 --> 00:23:01,239
Here we go, bud. Ready?
531
00:23:01,240 --> 00:23:03,208
One, two, three.
Take a big breath.
532
00:23:03,249 --> 00:23:05,375
(JEFF INHALES DEEPLY)
- Big breath, big breath.
533
00:23:05,431 --> 00:23:06,498
Big breath.
534
00:23:06,530 --> 00:23:08,468
Take a big breath.
(GAGS)
535
00:23:08,787 --> 00:23:09,604
(COUGHING)
536
00:23:09,628 --> 00:23:12,631
Okay. Relax, relax.
537
00:23:12,775 --> 00:23:15,810
Slow breaths. She's just gonna
suction your mouth again.
538
00:23:15,954 --> 00:23:17,142
Slow breaths, bud.
539
00:23:17,323 --> 00:23:18,522
Good job. Can you say "Hi"?
540
00:23:18,523 --> 00:23:19,958
(WEAKLY) Hi.
541
00:23:19,959 --> 00:23:21,425
(JEFF COUGHING)
542
00:23:21,426 --> 00:23:23,862
Okay, good job, good job.
543
00:23:23,863 --> 00:23:24,996
NURSE 2: We're gonna put
this mask on.
544
00:23:24,997 --> 00:23:26,196
NURSE 1: Put that on. Relax.
545
00:23:26,198 --> 00:23:27,932
All right.
You can talk to him,
546
00:23:27,932 --> 00:23:29,267
but he can't answer you, okay?
547
00:23:29,355 --> 00:23:31,159
- ERIN: Okay.
- Yes and no.
548
00:23:31,777 --> 00:23:34,077
Okay? All right, buddy.
549
00:23:34,373 --> 00:23:36,564
- Great job, great job.
- NURSE 2: Good to go, kid.
550
00:23:42,347 --> 00:23:43,248
(MUFFLED) Hey, E.
551
00:23:43,272 --> 00:23:44,027
Mmm?
552
00:23:45,084 --> 00:23:46,840
You're sittin' on my leg.
553
00:23:48,554 --> 00:23:50,026
(LAUGHS) Oh.
554
00:23:54,026 --> 00:23:55,961
(JEFF LAUGHS)
555
00:23:56,961 --> 00:23:57,572
Hi.
556
00:23:57,596 --> 00:23:58,484
ERIN: Hi.
557
00:24:00,098 --> 00:24:02,866
(COUGHING)
558
00:24:02,867 --> 00:24:04,430
No talking. No talking.
559
00:24:06,137 --> 00:24:07,271
I'm a tough guy.
560
00:24:07,272 --> 00:24:08,575
(SOFTLY) No talking.
561
00:24:09,575 --> 00:24:10,913
I know you're tough.
562
00:24:13,682 --> 00:24:15,748
Is he in there tellin'
'em about the bomber?
563
00:24:15,772 --> 00:24:17,676
Yeah, I think so.
564
00:24:20,019 --> 00:24:23,527
Fuckin' miracle.
My boy. Fuckin' hero.
565
00:24:24,323 --> 00:24:25,088
You bet.
566
00:24:25,114 --> 00:24:26,977
JEFF: Sorta the same
kinda build,
567
00:24:27,001 --> 00:24:29,435
but, like,
maybe a little taller.
568
00:24:29,461 --> 00:24:32,197
(STAMMERS) But I looked him
right in the eyes,
569
00:24:32,198 --> 00:24:33,865
so he's the same...
570
00:24:33,865 --> 00:24:35,275
Was he young or old?
571
00:24:36,884 --> 00:24:38,923
Yeah, he was young.
572
00:24:41,891 --> 00:24:42,980
Yeah.
573
00:24:43,569 --> 00:24:45,606
MORELL: What do you remember
after the blast?
574
00:24:47,980 --> 00:24:49,181
JEFF: Uh...
575
00:24:54,353 --> 00:24:56,107
There was, like, this smell.
576
00:24:57,794 --> 00:24:59,289
Like, it smelled like...
577
00:25:01,326 --> 00:25:02,326
MORELL: Take your time.
578
00:25:02,326 --> 00:25:03,563
(BREATHES DEEPLY)
579
00:25:04,563 --> 00:25:06,567
Like the Fourth of July.
580
00:25:08,365 --> 00:25:10,171
(INAUDIBLE)
581
00:25:12,171 --> 00:25:13,570
JAKE TAPPER: (ON TV)
...is now, in fact,
582
00:25:13,571 --> 00:25:15,073
we know, dead.
All right Dr. Schoenfeld,
583
00:25:15,074 --> 00:25:16,207
thank you so much
for joining us.
584
00:25:16,208 --> 00:25:17,474
We really appreciate it.
585
00:25:17,476 --> 00:25:19,477
Obviously, Dr. Schoenfeld,
limited by what he can say
586
00:25:19,478 --> 00:25:21,345
because of the situation,
obviously,
587
00:25:21,346 --> 00:25:23,981
this huge manhunt
being watched worldwide.
588
00:25:23,982 --> 00:25:26,517
An individual,
Suspect Number 1,
589
00:25:26,518 --> 00:25:28,353
now dead, we know.
590
00:25:28,409 --> 00:25:29,009
(GASPS)
591
00:25:29,173 --> 00:25:30,163
Fuckin' A!
592
00:25:30,189 --> 00:25:32,077
- Oh, my God!
- You son of a bitch!
593
00:25:32,142 --> 00:25:33,776
(INDISTINCT YELLING)
594
00:25:33,800 --> 00:25:37,054
UNCLE BOB: Kill that
other son of a bitch, too!
595
00:25:40,582 --> 00:25:43,082
(INDISTINCT CHATTER)
596
00:26:05,967 --> 00:26:09,369
Jeffrey, I just met Carlos.
597
00:26:11,363 --> 00:26:13,547
He's the guy
who saved your life.
598
00:26:28,547 --> 00:26:29,715
KEVIN: Would you
like a coffee?
599
00:26:29,740 --> 00:26:32,153
I brought some...
I've got some coffees.
600
00:26:35,586 --> 00:26:37,834
Don't know what
I'm supposed to do.
601
00:26:41,823 --> 00:26:43,636
I think everyone
in that hospital
602
00:26:43,662 --> 00:26:45,632
is thinking
that same thing.
603
00:26:46,632 --> 00:26:47,921
Yeah.
604
00:26:52,203 --> 00:26:54,442
We broke up about a
month ago, me and Jeff.
605
00:26:56,442 --> 00:26:58,343
(EXHALES DEEPLY)
606
00:26:58,344 --> 00:26:59,676
It's not the first time,
607
00:26:59,677 --> 00:27:02,183
but we usually
get back together.
608
00:27:05,183 --> 00:27:06,354
Not this time?
609
00:27:09,354 --> 00:27:11,045
Doesn't show up
for anything.
610
00:27:11,913 --> 00:27:13,480
He's always late.
611
00:27:13,759 --> 00:27:17,095
You know, he... He never wants
to leave his apartment.
612
00:27:17,174 --> 00:27:19,311
I'm just fed up
with it.
613
00:27:20,907 --> 00:27:22,575
And then he shows up.
614
00:27:22,671 --> 00:27:27,538
(BREATHES SHAKILY)
615
00:27:37,648 --> 00:27:40,084
MALE REPORTER: Sounded like
multiple assault rifle shots to me.
616
00:27:40,085 --> 00:27:42,487
FEMALE REPORTER: 8:15 p.m.
A person is cornered
617
00:27:42,488 --> 00:27:44,521
on a boat in a yard
in Watertown.
618
00:27:44,522 --> 00:27:46,156
OFFICER: (ON RADIO)
A suspect in the boat.
619
00:27:46,157 --> 00:27:47,525
FEMALE REPORTER:
Hundreds of law enforcement...
620
00:27:47,526 --> 00:27:48,726
JEFF: Hi.
621
00:27:48,727 --> 00:27:50,461
DR. KALISH: Jeff, how you doin'?
(DRAWS CURTAIN)
622
00:27:50,487 --> 00:27:51,721
So, Jeff, we have to do
623
00:27:51,776 --> 00:27:53,163
the first dressing change
today.
624
00:27:53,231 --> 00:27:55,098
Okay, we're gonna take
these bandages off.
625
00:27:55,099 --> 00:27:57,201
(JEFF MUMBLES)
626
00:27:57,201 --> 00:27:58,336
ERIN: I'm not looking.
627
00:27:58,362 --> 00:28:00,142
DR. KALISH: Things get
too rough, please let us know
628
00:28:00,166 --> 00:28:02,150
and we can figure out
how to help you.
629
00:28:02,226 --> 00:28:03,575
NURSE: I'm sorry?
630
00:28:03,599 --> 00:28:05,131
DR. KALISH: And did you
already pre-medicate him
631
00:28:05,210 --> 00:28:06,443
- for the dressing change?
- NURSE: Yep.
632
00:28:06,545 --> 00:28:10,147
He's already gotten his oxy
and his dilaudid PO.
633
00:28:10,148 --> 00:28:12,250
He has a PR in fentanyl
for breakthrough.
634
00:28:12,250 --> 00:28:13,683
And I have plenty
in my pocket.
635
00:28:13,684 --> 00:28:15,036
DR. KALISH: Now some
people like to look.
636
00:28:15,060 --> 00:28:16,330
Some people
don't like to look at all.
637
00:28:16,551 --> 00:28:16,907
ERIN: No.
638
00:28:16,932 --> 00:28:18,556
I don't wanna
look at me now.
639
00:28:18,557 --> 00:28:21,291
DR. KALISH: So, Marion, if you
can hold up the right leg...
640
00:28:21,292 --> 00:28:22,559
- NURSE: Okay.
- ...that would be very helpful
641
00:28:22,560 --> 00:28:24,828
and we'll unwrap 'em now.
642
00:28:24,829 --> 00:28:27,265
NURSE: All righty.
I'm gonna just lift ya up.
643
00:28:27,266 --> 00:28:28,394
(WINCES)
You're gonna feel my hands.
644
00:28:28,419 --> 00:28:29,557
I'm sorry, hon.
645
00:28:32,334 --> 00:28:33,701
DR. KALISH: So I'm just
taking the tape off
646
00:28:33,806 --> 00:28:36,574
and I'm gonna unwrap
the Ace bandage first.
647
00:28:36,575 --> 00:28:38,509
This shouldn't be too bad.
648
00:28:38,509 --> 00:28:41,445
But if you have any sharp
pains or anything,
649
00:28:41,447 --> 00:28:42,954
please let me know.
650
00:28:44,148 --> 00:28:45,349
NURSE: All right,
you're gonna feel my hands.
651
00:28:45,451 --> 00:28:47,885
Tell me if you're ready.
Did that kick in yet?
652
00:28:48,008 --> 00:28:48,686
Doing okay?
653
00:28:48,769 --> 00:28:49,686
Yeah, yeah.
654
00:28:49,788 --> 00:28:50,587
NURSE: All right.
655
00:28:50,731 --> 00:28:52,087
(WINCING)
656
00:28:53,592 --> 00:28:55,795
Almost done with the gauze.
657
00:28:56,478 --> 00:28:58,278
(GROANS) Fuck.
658
00:28:58,692 --> 00:28:59,825
DR. KALISH: You okay?
659
00:28:59,855 --> 00:29:00,731
Yeah.
660
00:29:02,201 --> 00:29:03,986
DR. KALISH: You let us know
if you need a break, okay?
661
00:29:04,288 --> 00:29:06,596
(BREATHING SHAKILY)
662
00:29:06,872 --> 00:29:08,538
(WHISPERS) You're okay.
663
00:29:08,539 --> 00:29:09,874
Don't look at 'em.
664
00:29:09,875 --> 00:29:10,608
I'm not lookin' at 'em.
Lookin' at you.
665
00:29:10,634 --> 00:29:12,616
DR. KALISH: Okay, now
this might be a little sticky.
666
00:29:12,678 --> 00:29:13,365
God!
667
00:29:13,391 --> 00:29:14,865
DR. KALISH: Doin' great.
Doin' great.
668
00:29:14,891 --> 00:29:17,009
NURSE: You're doin' awesome.
669
00:29:17,035 --> 00:29:19,705
Okay, the dressing's off.
We'll give you a minute.
670
00:29:21,353 --> 00:29:22,250
Nice little breaths.
671
00:29:22,275 --> 00:29:23,409
Good job.
672
00:29:23,489 --> 00:29:25,490
NURSE: In your nose,
out your mouth.
673
00:29:25,490 --> 00:29:26,691
DR. KALISH:
You're doing so great.
674
00:29:26,692 --> 00:29:27,762
That was the worst.
675
00:29:27,788 --> 00:29:29,487
Getting the dressings off
is the worst.
676
00:29:36,443 --> 00:29:39,045
NURSE: Want a little
more fentanyl?
677
00:29:39,203 --> 00:29:40,278
Okay.
678
00:29:40,771 --> 00:29:41,694
DR. KALISH:
'Cause now we're gonna
679
00:29:41,720 --> 00:29:43,213
take off the dressing
on the left side, okay?
680
00:29:43,343 --> 00:29:44,038
Yeah.
681
00:29:44,219 --> 00:29:45,221
DR. KALISH: You mind going
over there, Marion?
682
00:29:45,246 --> 00:29:45,978
NURSE: We're just gonna set up.
683
00:29:46,002 --> 00:29:47,146
We're not touching
anything yet.
684
00:29:47,444 --> 00:29:48,256
We're just settin' up.
685
00:29:48,280 --> 00:29:50,103
Just gonna shimmy
this down a little.
686
00:29:51,316 --> 00:29:53,718
Okay. All right, I'm gonna
lift up, one, two, three.
687
00:29:53,719 --> 00:29:54,852
You're gonna feel this again.
688
00:29:54,853 --> 00:29:56,353
Pretty much
just like the other one.
689
00:29:56,354 --> 00:29:58,756
Cock! (GROANS)
690
00:29:58,757 --> 00:29:59,757
NURSE: Sorry, hon.
691
00:29:59,758 --> 00:30:00,665
(WHISPERS) You're okay.
692
00:30:00,691 --> 00:30:02,159
NURSE: I have the fentanyl
in my pocket.
693
00:30:02,260 --> 00:30:03,528
Do you want me
to give you that?
694
00:30:03,528 --> 00:30:05,195
Yeah, yeah.
Let's give that to him.
695
00:30:05,196 --> 00:30:06,663
DR. KALISH: All right,
we're gonna take a break.
696
00:30:06,664 --> 00:30:07,898
We'll give you
some more medicine.
697
00:30:07,900 --> 00:30:09,267
NURSE: Okay,
let me just get to...
698
00:30:09,268 --> 00:30:10,468
I'm just gonna
work around you,
699
00:30:10,469 --> 00:30:11,501
so I'm just gonna
get to my IV.
700
00:30:11,502 --> 00:30:12,608
We're almost done.
701
00:30:12,634 --> 00:30:14,448
DR. KALISH: Now, same thing,
dried blood, big pull.
702
00:30:14,472 --> 00:30:15,405
- One, two, three.
- NURSE: One, two, three.
703
00:30:15,450 --> 00:30:18,387
(SCREAMING)
NURSE: That's it, that's it.
704
00:30:18,943 --> 00:30:20,681
- Right here.
(RETCHES)
705
00:30:22,681 --> 00:30:24,421
(RETCHES AND COUGHS)
706
00:30:29,421 --> 00:30:30,825
Hey.
707
00:30:33,825 --> 00:30:34,662
Hey.
708
00:30:36,295 --> 00:30:37,697
Was I asleep?
709
00:30:38,697 --> 00:30:40,498
Yeah.
710
00:30:40,499 --> 00:30:42,276
A good two hours.
711
00:30:50,886 --> 00:30:52,887
You need a haircut.
712
00:30:53,221 --> 00:30:54,734
- No shit.
- Mmm-hmm.
713
00:30:56,582 --> 00:30:58,387
You need to wash it.
714
00:30:58,458 --> 00:30:59,859
- No.
- Yes.
715
00:31:00,852 --> 00:31:02,361
- No.
- Yes.
716
00:31:02,385 --> 00:31:03,623
Still smells like...
717
00:31:13,237 --> 00:31:16,013
You should have seen
the sign I made for ya.
718
00:31:17,961 --> 00:31:19,239
What'd it say?
719
00:31:22,473 --> 00:31:25,613
Had, like, 3D letters
and everything.
720
00:31:27,613 --> 00:31:28,512
(SNIFFLES)
721
00:31:29,012 --> 00:31:29,692
Hey.
722
00:31:29,757 --> 00:31:32,720
(SOBBING) I'm sorry.
723
00:31:34,885 --> 00:31:36,757
I'm sorry.
724
00:31:38,757 --> 00:31:40,329
Don't say that.
725
00:31:40,381 --> 00:31:42,559
(SNIFFLING) I'm so sorry.
726
00:31:42,615 --> 00:31:43,296
Hey.
727
00:31:45,184 --> 00:31:46,532
Don't say that.
728
00:31:58,644 --> 00:32:00,487
You don't owe me anything.
729
00:32:08,279 --> 00:32:09,846
UNCLE BOB: Yes! Yes!
730
00:32:09,872 --> 00:32:11,480
(PEOPLE CHEERING)
731
00:32:17,663 --> 00:32:18,798
What's that?
732
00:32:19,798 --> 00:32:21,401
(CHEERING CONTINUES)
733
00:32:22,401 --> 00:32:23,939
I don't know.
734
00:32:27,939 --> 00:32:29,986
Maybe they caught
the other guy.
735
00:32:35,233 --> 00:32:37,846
NURSE: Bye, Jeff.
We're so proud of you.
736
00:32:40,352 --> 00:32:41,618
ANDERSON COOPER: (ON TV)
...hours ago
737
00:32:41,619 --> 00:32:43,820
now seems to be finally over.
738
00:32:43,822 --> 00:32:45,890
The last suspect
being searched for, police...
739
00:32:45,891 --> 00:32:47,657
According to
Boston Police Department...
740
00:32:47,659 --> 00:32:48,893
(CAMERAS CLICKING)
741
00:32:48,894 --> 00:32:49,853
(REPORTERS CLAMORING)
742
00:33:14,670 --> 00:33:16,637
PATTY: It's nice
they turned out for ya.
743
00:33:17,219 --> 00:33:18,932
I think... I think he wants
to do it himself.
744
00:33:18,957 --> 00:33:20,098
UNCLE BOB: Yeah, okay.
745
00:33:20,163 --> 00:33:21,924
PATTY: I'm gonna lock you off,
honey. I'll lock you off.
746
00:33:21,950 --> 00:33:24,127
Hold on. Okay.
747
00:33:24,128 --> 00:33:25,349
You just let me know
if you wanna...
748
00:33:25,375 --> 00:33:27,121
Thanks, Kevin. Thanks.
749
00:33:27,145 --> 00:33:28,808
FEMALE REPORTER 1: Take a
picture with Erin for us.
750
00:33:28,834 --> 00:33:30,205
PATTY: You look great.
You did that great.
751
00:33:30,230 --> 00:33:31,536
FEMALE REPORTER 2: Does it
feel good to be going home?
752
00:33:31,560 --> 00:33:32,880
FEMALE REPORTER 3:
Is Carlos Arrendondo
753
00:33:32,904 --> 00:33:34,739
your guardian angel?
754
00:33:34,740 --> 00:33:36,039
UNCLE BOB:
They hated each other
755
00:33:36,040 --> 00:33:38,541
and that's why
Pete got busted for it.
756
00:33:38,542 --> 00:33:40,327
'Cause Bob was using
his computer.
757
00:33:40,479 --> 00:33:42,263
And Pete didn't rat him out.
758
00:33:42,413 --> 00:33:44,384
And he... He almost
had to go to jail for that.
759
00:33:44,471 --> 00:33:46,154
It was in the papers
and all that.
760
00:33:46,273 --> 00:33:47,451
Hey, listen, look at this.
761
00:33:47,484 --> 00:33:48,419
PATTY: Hey.
(PATTY LAUGHS)
762
00:33:48,444 --> 00:33:49,153
Ain't that somethin'?
763
00:33:49,153 --> 00:33:50,587
- PATTY: Oh, my...
- UNCLE BOB: Both sides.
764
00:33:50,752 --> 00:33:51,731
"Boston Strong."
765
00:33:51,778 --> 00:33:52,965
Let... We gotta wave.
766
00:33:53,020 --> 00:33:53,865
JEFF: What does
that even mean?
767
00:33:53,967 --> 00:33:54,334
Wave.
768
00:33:54,435 --> 00:33:55,093
UNCLE BOB: You're a national
769
00:33:55,164 --> 00:33:56,559
fuckin' hero, kiddo.
770
00:33:56,676 --> 00:33:57,694
PATTY: You wave, Jeff.
771
00:33:57,778 --> 00:33:58,762
(CHEERING)
772
00:33:58,843 --> 00:34:00,498
They're all out for ya.
773
00:34:00,571 --> 00:34:01,865
You're a real hero.
774
00:34:01,866 --> 00:34:03,467
UNCLE BOB: Isn't that somethin'?
775
00:34:03,468 --> 00:34:04,769
And it's just the start.
776
00:34:04,769 --> 00:34:06,002
UNCLE BOB:
That's really somethin'.
777
00:34:06,003 --> 00:34:07,704
JEFF: I'm a hero
for standin' there
778
00:34:07,705 --> 00:34:10,574
and getting my legs blown off?
779
00:34:10,574 --> 00:34:12,041
BIG JEFF: Yeah,
what are ya talkin' about?
780
00:34:12,043 --> 00:34:13,911
That's the HOV for
electric vehicles and whatnot.
781
00:34:13,911 --> 00:34:16,579
No, it... Like for, uh,
just for handicap cars.
782
00:34:16,581 --> 00:34:19,449
No, no, there's no
handicap drivin' lanes.
783
00:34:19,451 --> 00:34:20,985
Jesus, what a bunch of morons.
784
00:34:20,985 --> 00:34:22,619
AUNT JENN:
Okay, we're fuckin' morons,
785
00:34:22,621 --> 00:34:24,021
'cause we care about
people with disabilities?
786
00:34:24,021 --> 00:34:25,094
AUNT KAREN: Oh, oh,
Jeff, Jeff! He's here.
787
00:34:25,166 --> 00:34:26,099
- AUNT JENN: Fuck you.
- Here we go.
788
00:34:26,193 --> 00:34:27,318
- All right, let's do this.
- Yes!
789
00:34:27,405 --> 00:34:28,538
Come on.
790
00:34:28,626 --> 00:34:29,726
Look out.
791
00:34:29,791 --> 00:34:30,626
Hey.
792
00:34:32,463 --> 00:34:34,764
BIG JEFF:
I got this back there.
793
00:34:34,766 --> 00:34:36,603
AUNT JENN:
Oh, shit, don't pull it.
794
00:34:38,603 --> 00:34:40,170
BIG JEFF: Okay, got it, buddy?
795
00:34:40,172 --> 00:34:42,639
PATTY: Got the back?
Whoo-hoo-hoo!
796
00:34:42,641 --> 00:34:44,442
(CHEERING AND APPLAUDING)
797
00:34:44,443 --> 00:34:46,043
BIG JEFF: Patty, I still think
Jeffie could live with me.
798
00:34:46,043 --> 00:34:48,945
PATTY: Oh, yeah, all the way
up there in Cow-Hampshire.
799
00:34:48,947 --> 00:34:50,315
All his friends are here,
ya idiot.
800
00:34:50,340 --> 00:34:52,570
UNCLE BOB: All due respect, I
got more room than all of yas.
801
00:34:52,650 --> 00:34:54,952
And I'm the only one
with a credit score above 520.
802
00:34:54,952 --> 00:34:56,152
AUNT JENN: I'm the one got a pool.
803
00:34:56,153 --> 00:34:57,788
UNCLE BOB: Above fucking ground!
804
00:34:57,789 --> 00:34:59,824
(INDISTINCT CHATTER)
805
00:34:59,824 --> 00:35:01,525
(GRUNTING)
806
00:35:01,525 --> 00:35:02,693
UNCLE BOB:
Oh, careful, careful.
807
00:35:02,693 --> 00:35:04,829
JEFF: (GROANING) Ow!
808
00:35:04,829 --> 00:35:06,163
PATTY: For God's sakes!
809
00:35:06,164 --> 00:35:08,898
UNCLE BOB: (GRUNTS)
Jesus! My shin splints.
810
00:35:08,900 --> 00:35:10,201
God. You're gonna have to get
811
00:35:10,202 --> 00:35:11,702
a place with a ramp
or an elevator.
812
00:35:11,702 --> 00:35:13,838
We're all gonna end up
in a fuckin' wheelchair.
813
00:35:13,838 --> 00:35:15,672
BIG JEFF: Just tryin'
to take it real lightly.
814
00:35:15,673 --> 00:35:17,807
He's home!
That's all that matters.
815
00:35:18,030 --> 00:35:19,083
God, I got a lot to do and...
816
00:35:19,108 --> 00:35:19,884
So psyched.
817
00:35:19,909 --> 00:35:21,050
God.
818
00:35:21,090 --> 00:35:22,440
Oh, my God, I thought it was
gonna be better than this.
819
00:35:22,465 --> 00:35:23,523
Yeah, look at this, huh?
820
00:35:23,548 --> 00:35:24,400
Where's Jeffie?
821
00:35:24,425 --> 00:35:25,659
- Oh, Jeff. You okay?
- Hey, there he is.
822
00:35:25,784 --> 00:35:26,983
All right. This is it.
823
00:35:26,985 --> 00:35:28,112
This is it. Welcome home!
824
00:35:28,137 --> 00:35:29,905
Is it good to be back?
(LAUGHS)
825
00:35:30,021 --> 00:35:32,476
Oh, my God, it's a little
crazy at the moment,
826
00:35:32,501 --> 00:35:35,338
because people, you know,
they send you these...
827
00:35:35,494 --> 00:35:37,661
This stuff...
It's, uh, every day.
828
00:35:37,661 --> 00:35:39,163
- It's, like, packages.
- AUNT JENN: From all over the world!
829
00:35:39,164 --> 00:35:41,097
PATTY: Packages all
over the place.
830
00:35:41,099 --> 00:35:44,668
Ya gonna have to look at some
of these, son, at some point.
831
00:35:44,668 --> 00:35:46,503
That and toys and packages.
832
00:35:46,505 --> 00:35:48,204
What was that place?
Micro-somethin'.
833
00:35:48,206 --> 00:35:49,739
AUNT JENN: Uh, yeah, yeah.
834
00:35:49,740 --> 00:35:51,007
Oh, Micronesia or somethin'.
835
00:35:51,009 --> 00:35:52,076
AUNT JENN: Yeah.
836
00:35:52,077 --> 00:35:53,811
PATTY: Swear to God, it's true.
837
00:35:53,811 --> 00:35:57,114
Yeah, stuff... Stuff comes
for ya from... Oh, my God.
838
00:35:57,114 --> 00:35:59,048
I dunno. I dunno.
839
00:35:59,050 --> 00:36:01,329
You, shut up. You just shut up.
(LAUGHING)
840
00:36:01,353 --> 00:36:01,704
JEFF: Ma.
841
00:36:01,730 --> 00:36:03,771
We're gonna have a party now.
I'm gonna get ya a beer.
842
00:36:03,795 --> 00:36:04,329
Thank you.
843
00:36:04,353 --> 00:36:05,036
I'll get ya a beer, right?
844
00:36:05,061 --> 00:36:06,375
AUNT KAREN:
Oh, can he drink yet?
845
00:36:06,400 --> 00:36:08,353
SULLY: 'Course he can drink.
Didn't cut his balls off.
846
00:36:09,293 --> 00:36:10,811
It's cute.
847
00:36:11,954 --> 00:36:13,963
UNCLE BOB: The whole world's
watchin' ya, kid.
848
00:36:13,965 --> 00:36:16,766
Yeah, you're like a symbol
to a lot of people.
849
00:36:16,768 --> 00:36:18,034
For what?
850
00:36:18,036 --> 00:36:19,702
Ya know,
you're Boston Strong, right?
851
00:36:19,704 --> 00:36:20,971
- Huh?
- We're proud of you, Jeff.
852
00:36:20,972 --> 00:36:23,007
I'll have
one of them beers, Patty.
853
00:36:23,007 --> 00:36:24,690
(INDISTINCT CHATTER)
854
00:36:39,690 --> 00:36:40,893
E.
855
00:36:41,893 --> 00:36:43,159
Can you help...
856
00:36:43,161 --> 00:36:44,271
Can you give me
a hand for a second?
857
00:36:44,295 --> 00:36:45,831
Yeah.
858
00:36:46,831 --> 00:36:48,831
What do you need?
859
00:36:48,833 --> 00:36:50,668
Uh, the, uh, bathroom.
860
00:36:50,668 --> 00:36:51,668
Gotta go to the bathroom.
861
00:36:51,670 --> 00:36:52,713
Yeah.
862
00:37:02,713 --> 00:37:04,014
BIG JEFF: Pizza, Bob?
863
00:37:04,014 --> 00:37:05,916
I'd love a piece,
Big Jeff, thank you.
864
00:37:05,916 --> 00:37:07,050
BIG JEFF: All right.
You gonna come get it
865
00:37:07,052 --> 00:37:08,619
or you'd like me
to serve it to you?
866
00:37:08,619 --> 00:37:10,219
UNCLE BOB: I'd like you
to serve it to me.
867
00:37:10,221 --> 00:37:12,322
- Do you need the chair?
- No.
868
00:37:13,023 --> 00:37:13,972
I got it.
869
00:37:26,972 --> 00:37:27,980
(GRUNTS)
870
00:37:34,980 --> 00:37:36,480
You okay?
871
00:37:36,481 --> 00:37:37,896
Yeah. I think.
872
00:37:52,896 --> 00:37:53,967
Yeah.
873
00:37:56,967 --> 00:37:59,110
ERIN: Careful of your bandages.
874
00:38:06,110 --> 00:38:07,644
I got it, I got it.
875
00:38:07,646 --> 00:38:10,414
I'm good. I'm good, I'm good.
876
00:38:10,594 --> 00:38:11,594
Okay.
877
00:38:11,619 --> 00:38:12,541
Mmm-hmm.
878
00:38:13,893 --> 00:38:15,061
You wanna close that?
879
00:38:15,887 --> 00:38:17,356
Do you want me to close it?
880
00:38:18,356 --> 00:38:19,701
Yup.
881
00:38:33,204 --> 00:38:35,072
You can just
hand me your stuff.
882
00:38:35,701 --> 00:38:36,202
What?
883
00:38:36,306 --> 00:38:37,880
You can just
hand me your clothes.
884
00:38:42,061 --> 00:38:43,331
(SIGHS)
885
00:38:46,106 --> 00:38:47,021
(GRUNTING)
886
00:38:53,724 --> 00:38:55,963
(SIGHS) Here.
887
00:38:59,963 --> 00:39:02,137
(PANTING)
888
00:39:06,137 --> 00:39:07,842
You can go, Erin.
889
00:39:11,842 --> 00:39:13,931
(PANTING CONTINUES)
- You sure?
890
00:39:21,385 --> 00:39:23,152
Call me
if you need me, okay?
891
00:39:23,153 --> 00:39:24,469
(WATER RUNNING)
892
00:39:37,469 --> 00:39:40,181
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
893
00:39:50,181 --> 00:39:51,782
UNCLE BOB: I don't need a doctor.
894
00:39:51,782 --> 00:39:53,449
AUNT JENN: Oh,
shut the fuck up, Bob.
895
00:39:53,451 --> 00:39:55,041
(WATER RUNNING)
896
00:40:17,041 --> 00:40:17,920
PATTY: What time is it?
897
00:40:18,028 --> 00:40:19,108
AUNT JENN:
You know what time it is,
898
00:40:19,177 --> 00:40:20,344
and we have to be going.
899
00:40:20,344 --> 00:40:22,179
(INDISTINCT CHATTER)
900
00:40:22,179 --> 00:40:23,914
(KNOCKING ON DOOR)
901
00:40:23,914 --> 00:40:25,347
PATTY: Jeffrey?
902
00:40:25,349 --> 00:40:27,130
- Jeffrey, good morning.
- (SIGHS)
903
00:40:27,155 --> 00:40:28,530
(DOORKNOB RATTLES)
904
00:40:28,626 --> 00:40:30,179
Jeffrey, are you awake?
905
00:40:31,322 --> 00:40:33,257
Gonna be late for rehab.
906
00:40:33,257 --> 00:40:35,753
(DOORKNOB RATTLES)
907
00:40:36,293 --> 00:40:37,094
Come on.
908
00:40:37,119 --> 00:40:38,201
(SIGHS)
909
00:40:39,097 --> 00:40:41,831
No, I'm up. No, I'm up, Ma.
910
00:40:41,833 --> 00:40:45,168
Oh. Okay. All right.
I think he's...
911
00:40:45,170 --> 00:40:47,336
I got my coat.
I... I'm wearing my coat.
912
00:40:47,338 --> 00:40:48,505
This is what I'm wearing.
913
00:40:48,505 --> 00:40:50,110
(JEFF SIGHS)
914
00:40:52,110 --> 00:40:53,210
(GRUNTS)
915
00:40:53,210 --> 00:40:54,143
AUNT JENN:
What the hell was that?
916
00:40:54,168 --> 00:40:56,101
(JEFFREY GROANS)
917
00:40:56,213 --> 00:40:57,346
PATTY: Fuck.
918
00:40:57,347 --> 00:40:58,347
(GROANING)
919
00:40:58,347 --> 00:40:59,382
PATTY: Jeffrey?
920
00:40:59,382 --> 00:41:01,251
Sweetie, Jeffrey,
are you okay?
921
00:41:01,251 --> 00:41:02,188
(GROANS)
922
00:41:03,188 --> 00:41:04,487
- I hear it.
- Shh!
923
00:41:04,489 --> 00:41:06,023
(GROANS)
924
00:41:06,023 --> 00:41:08,025
Jeffrey! Just tell me
you're okay, baby.
925
00:41:08,025 --> 00:41:09,358
- I don't know what he's doing.
- (JEFF MOANING)
926
00:41:09,360 --> 00:41:10,994
What do you think is going on?
927
00:41:10,994 --> 00:41:12,228
Jesus, Patty, what do you
think boys do in their room
928
00:41:12,230 --> 00:41:14,063
- when they lock their door?
- (GASPS)
929
00:41:14,065 --> 00:41:15,965
- Yeah, I think he's doin' it.
- You think he...
930
00:41:15,967 --> 00:41:17,601
The kid's got no legs
and he's blowin' loads.
931
00:41:17,601 --> 00:41:19,438
- (JEFF GROANING)
- AUNT JENN: Dirty fucking...
932
00:41:20,664 --> 00:41:21,534
PATTY: Jeffrey?
933
00:41:22,306 --> 00:41:23,309
(JEFF GROANS)
934
00:41:24,309 --> 00:41:25,976
PATTY: It's gonna be
very special, Jeffie.
935
00:41:25,976 --> 00:41:27,043
(CAR DOOR SHUTS)
936
00:41:27,045 --> 00:41:29,545
Everybody wants to see ya.
937
00:41:29,547 --> 00:41:31,447
See how good you're doin'.
938
00:41:31,449 --> 00:41:32,916
I just wish you would have
939
00:41:32,916 --> 00:41:34,150
let somebody
cut your freakin' hair.
940
00:41:34,152 --> 00:41:35,485
AUNT JENN: Oh,
stop pickin' on him.
941
00:41:35,485 --> 00:41:37,086
(REPORTER CLAMORING)
It's gonna be good.
942
00:41:37,222 --> 00:41:38,155
Hello.
943
00:41:38,275 --> 00:41:39,387
Hello.
944
00:41:39,389 --> 00:41:41,525
Hi. He's doin' good.
945
00:41:41,525 --> 00:41:43,860
He has an appointment. So...
946
00:41:43,862 --> 00:41:46,262
AUNT JENN: I'm his Aunt Jenn.
I'm here for support.
947
00:41:46,264 --> 00:41:47,630
FEMALE REPORTER: (ON TV)
After the bomb blast
948
00:41:47,632 --> 00:41:50,099
at the Boston Marathon
took most of his legs,
949
00:41:50,101 --> 00:41:52,034
28-year-old
Chelmsford resident
950
00:41:52,036 --> 00:41:54,137
Jeff Bauman
is lucky to be alive,
951
00:41:54,137 --> 00:41:56,606
but his real struggle
has just begun.
952
00:41:56,608 --> 00:41:59,976
Bauman told reporters that
he will one day walk again.
953
00:41:59,978 --> 00:42:01,286
After multiple surgeries
954
00:42:01,311 --> 00:42:03,346
and endless
painful rehabilitation,
955
00:42:03,347 --> 00:42:05,148
many people would give up.
956
00:42:05,148 --> 00:42:06,550
- WOMAN: Erin, come here!
- But with the support
957
00:42:06,550 --> 00:42:08,452
- of his family and friends...
- Jeff's on TV!
958
00:42:08,452 --> 00:42:10,152
- My Jeff?
- Come here.
959
00:42:10,153 --> 00:42:11,554
...supporters
all over the world.
960
00:42:11,556 --> 00:42:13,056
Jeff Bauman
has found something amazing
961
00:42:13,056 --> 00:42:15,291
here at Spaulding Hospital.
962
00:42:15,293 --> 00:42:17,494
That something is called hope.
963
00:42:17,494 --> 00:42:19,630
In the days following
the Marathon bombing,
964
00:42:19,630 --> 00:42:23,233
this photograph showed the
carnage at the finish line.
965
00:42:23,233 --> 00:42:25,668
Jeff Bauman was standing
next to one of the bombs
966
00:42:25,670 --> 00:42:28,538
when it detonated,
obliterating his legs.
967
00:42:28,539 --> 00:42:30,407
A day later,
from his hospital bed,
968
00:42:30,407 --> 00:42:32,074
Bauman scribbled a note.
969
00:42:32,076 --> 00:42:34,010
"I know what happened."
970
00:42:34,012 --> 00:42:35,177
He's a real hero, my son.
971
00:42:35,179 --> 00:42:37,206
He's helpin' this city heal.
972
00:42:37,315 --> 00:42:38,614
Be Boston Strong.
973
00:42:38,615 --> 00:42:40,016
FEMALE REPORTER:
Is that true, Jeff?
974
00:42:40,018 --> 00:42:41,192
Are you Boston Strong?
975
00:42:48,192 --> 00:42:50,465
PATTY: You did
real good today, kiddo.
976
00:42:55,465 --> 00:42:58,034
That kind of exposure,
you know...
977
00:42:58,036 --> 00:43:00,204
That could lead
to opportunities.
978
00:43:01,204 --> 00:43:04,443
Make things, you know,
979
00:43:05,443 --> 00:43:07,280
easier for ya...
980
00:43:09,280 --> 00:43:10,893
- Yeah.
- ...down the line.
981
00:43:12,416 --> 00:43:15,485
You got a call from Carlos.
982
00:43:15,485 --> 00:43:18,070
He wants to visit with ya.
983
00:43:18,255 --> 00:43:20,581
And we should
be thankful for him.
984
00:43:29,711 --> 00:43:31,998
(WHIRRING)
985
00:43:49,286 --> 00:43:51,297
PATTY: In here. Hey.
986
00:43:51,322 --> 00:43:52,489
Sir, how you doin'?
987
00:43:52,489 --> 00:43:53,690
- Hi. How are you?
- Paul Martino.
988
00:43:53,690 --> 00:43:55,525
- How are you, Paul?
- Nice to meet you.
989
00:43:55,525 --> 00:43:57,393
Uh, casts shouldn't
take more than...
990
00:43:57,393 --> 00:43:58,728
- Hour, hour and a half.
- Okay.
991
00:43:58,730 --> 00:44:01,097
Cast is a very
quick procedure,
992
00:44:01,099 --> 00:44:03,032
but it's
the most important part.
993
00:44:03,034 --> 00:44:05,101
If we get
a good impression of you,
994
00:44:05,103 --> 00:44:08,271
then the rest of the procedure
is gonna go nicely.
995
00:44:08,271 --> 00:44:09,773
- You okay?
- Yeah.
996
00:44:09,773 --> 00:44:11,641
We're gonna start
on this side, okay?
997
00:44:11,641 --> 00:44:14,510
We're gonna slip a sock
on you here.
998
00:44:14,512 --> 00:44:16,545
It's just
a cotton stocking that...
999
00:44:16,547 --> 00:44:19,115
This is so that when
we wrap the plaster on you,
1000
00:44:19,117 --> 00:44:21,384
it doesn't stick
directly to your skin.
1001
00:44:21,385 --> 00:44:22,753
GREIG MARTINO:
D'you hear the one
1002
00:44:22,753 --> 00:44:24,721
where the farmer
was paintin' his bathroom?
1003
00:44:24,722 --> 00:44:27,300
Figured he'd shellac
the toilet seat,
1004
00:44:27,324 --> 00:44:30,226
make it look prettier.
He didn't tell his wife.
1005
00:44:30,228 --> 00:44:31,594
Daughter says,
"What's the matter, Dad?
1006
00:44:31,596 --> 00:44:33,271
Ain't you ever seen
one of these before?"
1007
00:44:33,295 --> 00:44:35,398
He says, "Yeah, I just never
saw anybody frame it."
1008
00:44:35,400 --> 00:44:37,202
(LAUGHTER)
1009
00:44:39,670 --> 00:44:42,139
GREIG: Sorry, sorry.
Sorry, Jeff.
1010
00:44:42,139 --> 00:44:43,440
PATTY: Don't make him
laugh too hard.
1011
00:44:43,440 --> 00:44:44,775
PAUL:
...allow this to get hard.
1012
00:44:44,775 --> 00:44:46,284
And then we're gonna
make a slice in it.
1013
00:44:46,309 --> 00:44:48,612
We're gonna take it
right off you, okay?
1014
00:44:48,612 --> 00:44:51,581
Maybe you could, uh,
use your new legs
1015
00:44:51,581 --> 00:44:54,050
for next week
at the Bruins game, huh?
1016
00:44:54,052 --> 00:44:55,552
JEFF: Ma, that's, like,
in a week.
1017
00:44:55,552 --> 00:44:57,686
PAUL: Give me
a couple of weeks
1018
00:44:57,688 --> 00:44:59,056
of fabrication and delivery.
1019
00:44:59,056 --> 00:45:00,423
PATTY: Get outta here.
1020
00:45:00,425 --> 00:45:01,557
PAUL: Couple of weeks, Jeff,
you'll be up.
1021
00:45:01,559 --> 00:45:02,793
PATTY: I can't wait.
1022
00:45:02,793 --> 00:45:04,161
PAUL: We can get you up
any time.
1023
00:45:04,161 --> 00:45:05,461
We're gonna clean up this side
1024
00:45:05,463 --> 00:45:06,663
and then we'll go on
and do the right.
1025
00:45:06,664 --> 00:45:08,097
We'll be just as quick and...
1026
00:45:08,099 --> 00:45:09,275
PATTY: I wanna have it signed.
1027
00:45:09,300 --> 00:45:10,699
- PAUL: Less pain. Okay...
- Yeah, yeah.
1028
00:45:10,701 --> 00:45:12,436
...but at least you know
what to expect.
1029
00:45:12,436 --> 00:45:13,536
Right.
1030
00:45:13,538 --> 00:45:15,237
PATTY: They've asked him
to go out
1031
00:45:15,239 --> 00:45:16,505
on the ice and wave the flag.
1032
00:45:16,507 --> 00:45:18,244
(INDISTINCT CHATTER)
1033
00:45:20,244 --> 00:45:21,844
COMMENTATOR: Jonny Gomes
coming to the plate here
1034
00:45:21,846 --> 00:45:23,246
- for the Red Sox.
- (CLAPPING) Go, Jonny!
1035
00:45:23,246 --> 00:45:24,447
Get us a fuckin' hit.
1036
00:45:24,449 --> 00:45:25,849
COMMENTATOR:
Be one to one now.
1037
00:45:25,849 --> 00:45:27,784
Don't swing at that shit.
Let that shit go.
1038
00:45:27,784 --> 00:45:30,586
COMMENTATOR: Gomes
with a special bat in hand,
1039
00:45:30,588 --> 00:45:32,088
to remember the victims
1040
00:45:32,090 --> 00:45:33,090
of the Marathon...
1041
00:45:33,090 --> 00:45:34,090
PATTY: Hey, Jeff!
1042
00:45:34,092 --> 00:45:37,561
You hear that?
His bat says "Boston Strong."
1043
00:45:37,561 --> 00:45:39,795
UNCLE BOB: Hey, leave him be.
He's snappin' a deuce.
1044
00:45:39,797 --> 00:45:41,530
- SULLY: No, no, no, no, no!
- (GRUNTS)
1045
00:45:41,532 --> 00:45:42,798
UNCLE BOB: God damn it.
1046
00:45:42,800 --> 00:45:44,467
PATTY: Not too good, huh?
1047
00:45:44,469 --> 00:45:46,103
UNCLE BOB: No, he fouled up.
1048
00:45:46,103 --> 00:45:47,336
After everything
we've been through?
1049
00:45:47,338 --> 00:45:48,637
Haven't we suffered enough?
1050
00:45:48,639 --> 00:45:50,338
Hey, so is he gonna do it?
1051
00:45:50,340 --> 00:45:52,675
PATTY: Oh, I dunno.
He's nervous.
1052
00:45:52,677 --> 00:45:54,277
He's nervous about what?
1053
00:45:54,277 --> 00:45:55,644
SULLY: Jeff, we heard
about the Bruins game!
1054
00:45:55,646 --> 00:45:57,146
Sounds pretty cool, bro.
1055
00:45:57,148 --> 00:45:57,882
PATTY: They're gonna
give us box seats.
1056
00:45:57,882 --> 00:45:59,449
BIG D: Wait, us?
1057
00:45:59,449 --> 00:46:00,784
PATTY: Said we could
bring the whole crew.
1058
00:46:00,784 --> 00:46:02,284
- Yo, you gotta do this, Jeff!
- Free drinks!
1059
00:46:02,286 --> 00:46:03,586
SULLY: Bruins need ya!
1060
00:46:03,588 --> 00:46:04,820
BIG D: Don't be a pussy, bro!
1061
00:46:04,822 --> 00:46:06,355
Shit. Ow!
1062
00:46:06,356 --> 00:46:07,423
BIG D: What kinda food
they got?
1063
00:46:07,425 --> 00:46:09,126
UNCLE BOB: All-you-can-eat.
1064
00:46:09,126 --> 00:46:10,659
SULLY: It's all-you-can-eat,
Jeff. Come on, man...
1065
00:46:10,661 --> 00:46:12,128
- (GROANING)
- Stop being selfish about this shit.
1066
00:46:12,130 --> 00:46:13,429
(INDISTINCT CHATTER)
1067
00:46:13,431 --> 00:46:15,202
(EXHALES)
1068
00:46:19,202 --> 00:46:21,507
(MUFFLED SCREAMING)
1069
00:46:22,507 --> 00:46:25,155
(KIDS CHATTERING)
1070
00:46:38,155 --> 00:46:40,068
(CELL PHONE RINGING)
ERIN: Is that my phone?
1071
00:46:44,393 --> 00:46:45,695
ERIN: Hello?
1072
00:46:45,695 --> 00:46:47,831
- JILL: Smells delicious, Ma.
- Thank you.
1073
00:46:47,831 --> 00:46:49,786
- Dad, I'm gonna sit with you.
- Sure.
1074
00:46:49,811 --> 00:46:52,601
JEFF: E-Money.
What're you doin'?
1075
00:46:52,603 --> 00:46:54,713
Uh, talkin' to you.
What are you doin'?
1076
00:46:54,739 --> 00:46:55,773
Dancin'.
1077
00:46:55,773 --> 00:46:57,440
Hey, let me just
step out of the club.
1078
00:46:57,440 --> 00:46:58,934
- What?
- Can you hear me now?
1079
00:46:58,958 --> 00:47:01,177
Yeah, I can hear you.
1080
00:47:01,342 --> 00:47:02,663
How you doin'?
1081
00:47:04,032 --> 00:47:05,657
Yeah, you know.
1082
00:47:06,483 --> 00:47:09,552
(STAMMERS) Hey, so I hope...
1083
00:47:09,554 --> 00:47:12,188
I hope that I didn't
get ya at a bad time,
1084
00:47:12,190 --> 00:47:14,356
but I, uh, you know,
it's the, uh,
1085
00:47:14,358 --> 00:47:17,226
Bruins playoff game
against Chicago next week
1086
00:47:17,228 --> 00:47:21,463
and they asked me
to come out there on the ice.
1087
00:47:21,465 --> 00:47:22,965
(CHUCKLES) On the ice?
1088
00:47:22,967 --> 00:47:24,967
Yeah, I'm not, like, on the...
Not to play,
1089
00:47:24,969 --> 00:47:27,436
but, y'know,
to be the banner captain
1090
00:47:27,438 --> 00:47:28,938
and, like,
wave the flag and shit.
1091
00:47:28,940 --> 00:47:31,608
It's kind of like
singin' the national anthem,
1092
00:47:31,608 --> 00:47:33,980
but for people
who suck at singing.
1093
00:47:37,414 --> 00:47:39,248
You sure you wanna do that?
1094
00:47:39,250 --> 00:47:43,260
Well, everybody says I should.
It's the Stanley Cup, so...
1095
00:47:49,260 --> 00:47:52,733
Listen, Erin, I... I know
we're not together, but...
1096
00:47:56,733 --> 00:47:58,534
I was just, um...
1097
00:47:58,536 --> 00:48:00,503
I was wondering
if maybe you wanted
1098
00:48:00,503 --> 00:48:02,641
to come with me
and my family.
1099
00:48:04,875 --> 00:48:07,896
I don't think that
I could do it without you.
1100
00:48:08,579 --> 00:48:10,847
And I know that it's
not really fair of me to say.
1101
00:48:10,847 --> 00:48:12,983
I'm really...
I'm sorry, um...
1102
00:48:15,527 --> 00:48:17,161
But I... (VOICE BREAKS)
1103
00:48:17,288 --> 00:48:19,079
(VOICE QUIVERING)
I really need you right now.
1104
00:48:22,592 --> 00:48:24,326
And, uh, please.
1105
00:48:24,327 --> 00:48:26,014
Okay. Yeah.
1106
00:48:32,369 --> 00:48:34,003
ANNOUNCER: (ON PA)
During tonight's warm-up,
1107
00:48:34,005 --> 00:48:36,639
we would like to invite you
to purchase
1108
00:48:36,641 --> 00:48:38,875
raffle tickets
for the Boston Bruins...
1109
00:48:38,876 --> 00:48:41,010
AUNT JENN: Hey, they had
that Carlos "cowboy hat" guy
1110
00:48:41,012 --> 00:48:42,711
all over the news last night.
1111
00:48:42,713 --> 00:48:44,813
Jeff, he told the story
and I was fuckin' bawlin'.
1112
00:48:44,815 --> 00:48:46,483
- BIG JEFF: You all right?
- Yeah...
1113
00:48:46,483 --> 00:48:47,817
Gonna squeeze through
and get outta your way...
1114
00:48:47,818 --> 00:48:50,481
- Mom's way here.
- UNCLE BOB: Oh, thank you.
1115
00:48:50,721 --> 00:48:53,289
Let's go, Boston!
1116
00:48:53,291 --> 00:48:55,291
AUNT KAREN: All right!
1117
00:48:55,293 --> 00:48:58,039
UNCLE BOB: Okay,
a toast, a toast!
1118
00:48:59,579 --> 00:49:00,577
You cool?
1119
00:49:00,603 --> 00:49:01,902
Yeah, I'm good.
1120
00:49:04,902 --> 00:49:07,804
UNCLE BOB: Know why they
call Chicago the Windy City?
1121
00:49:07,804 --> 00:49:09,072
'Cause you guys blow!
1122
00:49:09,072 --> 00:49:10,806
- Do you have a smoke?
- Oh, oh.
1123
00:49:10,807 --> 00:49:14,744
Jeff, we'd like to, uh,
stage you sooner.
1124
00:49:14,744 --> 00:49:15,844
- Oh, yeah.
- If that's all right.
1125
00:49:15,846 --> 00:49:16,983
- Yeah, yeah.
- Okay.
1126
00:49:18,983 --> 00:49:20,849
UNCLE BOB: Okay. All right.
1127
00:49:20,851 --> 00:49:22,686
- Let's do this!
- PATTY: They're goin' now!
1128
00:49:22,686 --> 00:49:24,925
(CHEERING AND APPLAUDING)
1129
00:49:28,925 --> 00:49:30,492
ANNOUNCER: And now...
1130
00:49:30,494 --> 00:49:32,353
(CROWD SINGING
THE STAR-SPANGLED BANNER)
1131
00:49:56,353 --> 00:49:58,922
WOMAN: Ooh,
big crowd out there.
1132
00:49:58,922 --> 00:50:00,563
Completely full tonight.
1133
00:50:05,563 --> 00:50:06,965
ERIN: Hey, don't be nervous.
1134
00:50:08,965 --> 00:50:10,740
(CROWD CHEERING)
1135
00:50:16,740 --> 00:50:18,407
WOMAN:
How are you doin', Jeff?
1136
00:50:18,409 --> 00:50:19,909
- Yeah, I'm great.
- You okay?
1137
00:50:19,909 --> 00:50:21,543
Great. Just stop here.
1138
00:50:21,545 --> 00:50:22,545
I'm gonna get the flag.
1139
00:50:22,545 --> 00:50:23,849
Thanks.
1140
00:50:24,849 --> 00:50:26,548
Here's the flag, Jeff.
1141
00:50:26,550 --> 00:50:28,684
I'm gonna be standin'
right over there,
1142
00:50:28,686 --> 00:50:31,454
and then I'm gonna signal you
when to come out, okay?
1143
00:50:31,454 --> 00:50:32,655
All right? Have fun.
(LOUD ROCK MUSIC PLAYS)
1144
00:50:32,655 --> 00:50:34,923
Have fun, okay? Get pumped.
1145
00:50:34,925 --> 00:50:36,864
(CROWD CHEERING)
1146
00:50:40,864 --> 00:50:41,434
JEFF: Uh...
1147
00:50:43,434 --> 00:50:45,601
I don't think
I can do this, E.
1148
00:50:45,603 --> 00:50:47,670
ERIN: Jeff, look,
it's gonna be okay.
1149
00:50:47,670 --> 00:50:51,074
You just wave the flag.
And then you leave. Right?
1150
00:50:51,074 --> 00:50:53,610
WOMAN: Okay, Jeff, that's
your cue. Get out there.
1151
00:50:53,610 --> 00:50:56,539
(CROWD CHEERING)
1152
00:50:56,813 --> 00:50:59,681
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen.
1153
00:50:59,682 --> 00:51:05,757
Welcome to TD Garden and
game two of the NHL playoffs.
1154
00:51:07,757 --> 00:51:10,893
Please give
a warm Boston welcome
1155
00:51:10,894 --> 00:51:14,199
to tonight's honorary
fan banner captain,
1156
00:51:15,199 --> 00:51:17,699
Jeff Bauman!
1157
00:51:17,699 --> 00:51:19,501
(CHEERING)
1158
00:51:19,503 --> 00:51:22,505
Jeff's continued strength
and perseverance
1159
00:51:22,505 --> 00:51:26,976
in the face of adversity
represents all that is...
1160
00:51:26,976 --> 00:51:30,980
Boston Strong!
1161
00:51:30,981 --> 00:51:31,981
(CHEERING)
1162
00:51:31,981 --> 00:51:34,514
(AIR HORN BLOWING)
1163
00:51:56,072 --> 00:51:58,208
Go, Jeffrey!
1164
00:51:58,208 --> 00:51:59,541
Whoo!
1165
00:51:59,543 --> 00:52:01,561
(CHEERING)
1166
00:52:17,561 --> 00:52:19,527
ERIN: I'm gonna get you
out of here.
1167
00:52:20,731 --> 00:52:23,068
(CHEERING CONTINUES)
1168
00:52:58,068 --> 00:53:00,278
Get away from me.
Get the fuck away from me.
1169
00:53:00,304 --> 00:53:01,804
- Jeff...
- Get away from me.
1170
00:53:01,804 --> 00:53:03,273
Get away from me!
1171
00:53:03,273 --> 00:53:04,909
You stay calm.
1172
00:53:05,909 --> 00:53:07,710
You stay calm,
you help somebody else.
1173
00:53:07,710 --> 00:53:08,945
Babe.
1174
00:53:08,945 --> 00:53:10,847
- Hey. What...
- Get away from me!
1175
00:53:10,847 --> 00:53:12,847
- Jeff!
- Get the fuck away from me.
1176
00:53:12,851 --> 00:53:14,851
Go help somebody else!
1177
00:53:14,851 --> 00:53:16,655
Go help somebody else!
1178
00:53:17,655 --> 00:53:19,496
You stay calm!
1179
00:53:20,322 --> 00:53:21,728
You stay calm!
1180
00:53:26,563 --> 00:53:30,168
You stay calm
and go help somebody else.
1181
00:53:32,168 --> 00:53:32,681
(SNIFFLES)
1182
00:53:44,681 --> 00:53:46,155
(BREATHES HEAVILY)
1183
00:53:52,155 --> 00:53:54,163
(JEFF SHUDDERING)
1184
00:53:59,163 --> 00:54:00,840
(SIGHS)
1185
00:54:09,840 --> 00:54:11,653
(TOILET FLUSHES)
1186
00:54:23,653 --> 00:54:24,728
JEFF: I'm sorry.
1187
00:54:30,728 --> 00:54:33,132
You need to tell your family
what's going on with you.
1188
00:54:35,132 --> 00:54:36,898
No, no.
1189
00:54:36,900 --> 00:54:40,039
Believe me, it's better
if they don't know. Trust me.
1190
00:54:43,039 --> 00:54:45,215
They keep trying to make
a hero out of me.
1191
00:54:52,215 --> 00:54:54,188
(GASPS SOFTLY)
1192
00:54:58,289 --> 00:54:59,766
ERIN: Does it hurt?
1193
00:55:03,927 --> 00:55:05,275
No.
1194
00:55:08,766 --> 00:55:10,168
I missed you.
1195
00:55:12,503 --> 00:55:13,697
I missed you, too.
1196
00:55:39,152 --> 00:55:41,697
(JEFF SNIFFLING)
1197
00:55:42,965 --> 00:55:46,137
ERIN: I'm here, Jeff.
I'm here.
1198
00:55:47,137 --> 00:55:48,373
I'm here.
1199
00:55:50,373 --> 00:55:51,581
(SNIFFLES)
1200
00:57:38,581 --> 00:57:40,327
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1201
00:57:50,327 --> 00:57:52,833
Did you have sex with my son?
1202
00:57:56,063 --> 00:57:56,835
Yeah.
1203
00:58:01,605 --> 00:58:03,612
JEFF: Don't you think...
1204
00:58:03,974 --> 00:58:06,010
Shouldn't you
be leanin' on me?
1205
00:58:07,010 --> 00:58:08,065
Hmm?
1206
00:58:08,344 --> 00:58:11,467
I wish you were leanin' on me.
1207
00:58:11,614 --> 00:58:13,360
Just happy to be
sitting here with you.
1208
00:58:23,360 --> 00:58:26,760
PATTY: They are so futuristic,
aren't they, Jeffrey?
1209
00:58:27,130 --> 00:58:29,532
GRIEG: What you have
is a Genium knee.
1210
00:58:29,532 --> 00:58:32,001
Genium is a microprocessing,
1211
00:58:32,001 --> 00:58:34,269
top-of-the-line,
high-tech knee.
1212
00:58:34,271 --> 00:58:37,539
Two carbon fiber sockets
with suction suspension.
1213
00:58:37,541 --> 00:58:39,340
Deep breath as you go up.
1214
00:58:39,342 --> 00:58:41,010
JEFF: And, like, you know,
you just gotta work, like,
1215
00:58:41,010 --> 00:58:43,411
you know, your core strength
and everything,
1216
00:58:43,413 --> 00:58:45,014
and then you gotta
stand up on 'em
1217
00:58:45,014 --> 00:58:46,282
and get your balance right.
1218
00:58:46,282 --> 00:58:47,983
But they're like...
They have...
1219
00:58:47,985 --> 00:58:50,385
They're like feet.
They are like feet and legs.
1220
00:58:50,387 --> 00:58:52,054
And, like,
they're attached to shoes.
1221
00:58:52,054 --> 00:58:53,155
ERIN: Mmm-hmm.
1222
00:58:53,155 --> 00:58:54,818
And you can just, like...
1223
00:58:55,592 --> 00:58:57,193
Were they cool?
1224
00:58:57,193 --> 00:58:58,311
I'm gonna walk.
1225
00:58:58,336 --> 00:59:00,239
You know, I'm gonna walk
with you again someday.
1226
00:59:00,264 --> 00:59:02,197
(BOTH CHUCKLE)
1227
00:59:02,199 --> 00:59:04,166
- Read them at the same time.
- Go.
1228
00:59:04,166 --> 00:59:05,668
See if they link up.
1229
00:59:05,668 --> 00:59:07,278
- "Determination is..."
- "Don't be hasty."
1230
00:59:07,304 --> 00:59:08,905
- "...the wake-up call"
- "Prosperity will knock..."
1231
00:59:08,905 --> 00:59:09,572
- "to the human will."
- "...on your door soon."
1232
00:59:09,574 --> 00:59:10,940
I didn't hear yours.
1233
00:59:10,940 --> 00:59:12,041
No, I didn't
hear yours either.
1234
00:59:12,041 --> 00:59:13,541
Okay.
(LAUGHING)
1235
00:59:13,543 --> 00:59:14,922
- JEFF: I'm gonna get it.
- All right, keep going.
1236
00:59:14,947 --> 00:59:17,215
ERIN: I'm not gonna help you.
(CRUNCHING)
1237
00:59:17,391 --> 00:59:19,282
- You have to eat them to be real?
- That's, like, a super-loud...
1238
00:59:19,282 --> 00:59:20,483
You have a super-loud crunch.
1239
00:59:20,483 --> 00:59:21,670
Arms up. Get those arms up.
1240
00:59:21,695 --> 00:59:23,094
JEFF: Do you wanna,
I don't know, like,
1241
00:59:23,119 --> 00:59:25,400
come live with me
or somethin'?
1242
00:59:31,221 --> 00:59:32,382
You serious?
1243
00:59:33,137 --> 00:59:33,876
JEFF: Mmm-hmm.
1244
00:59:38,434 --> 00:59:39,603
(LAUGHING)
1245
00:59:40,603 --> 00:59:42,471
You have to tell Patty.
1246
00:59:42,472 --> 00:59:44,610
Yeah, I'll tell Patty today.
1247
00:59:46,728 --> 00:59:47,632
Okay.
1248
00:59:49,512 --> 00:59:51,514
She's so hungover, she won't
even remember, all right?
1249
00:59:51,514 --> 00:59:54,050
(LAUGHING) She won't remember.
1250
00:59:54,050 --> 00:59:54,931
We'll be living there
for two weeks.
1251
00:59:54,956 --> 00:59:57,057
We gotta fuckin' celebrate.
1252
00:59:57,454 --> 00:59:58,987
(PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY)
1253
00:59:58,989 --> 01:00:00,248
WOMAN: Boston Strong!
1254
01:00:02,458 --> 01:00:04,460
Look at ya!
1255
01:00:04,460 --> 01:00:05,596
(INDISTINCT SHOUTING)
1256
01:00:06,596 --> 01:00:08,065
BOY: Boston Strong!
1257
01:00:08,907 --> 01:00:11,307
BIG JEFF:
Jesus Christ. Oh, God.
1258
01:00:11,467 --> 01:00:12,969
UNCLE BOB:
Can you believe this shit?
1259
01:00:12,969 --> 01:00:15,070
We needed a win, Bob.
We needed a win.
1260
01:00:15,072 --> 01:00:17,539
How we supposed to
not take this personally?
1261
01:00:17,541 --> 01:00:19,007
BIG D: Hey, you got
a leaf in your drink.
1262
01:00:19,009 --> 01:00:20,342
KEVIN: It's a mint leaf.
1263
01:00:20,344 --> 01:00:21,344
A mint, huh?
1264
01:00:21,344 --> 01:00:22,376
It's a mojito.
1265
01:00:22,378 --> 01:00:23,746
You muddle
the lime and the mint.
1266
01:00:23,746 --> 01:00:26,215
You add sugar and ice
1267
01:00:26,215 --> 01:00:28,083
and you pour
over rum, soda water.
1268
01:00:28,085 --> 01:00:29,485
You "muddle" it?
1269
01:00:29,485 --> 01:00:30,719
KEVIN: Yes, you muddle
the lime and the mint
1270
01:00:30,721 --> 01:00:31,463
and then you add
the sugar and ice.
1271
01:00:31,487 --> 01:00:33,193
AUNT JENN: Hey, when we gonna
hear this big announcement?
1272
01:00:33,217 --> 01:00:34,418
AUNT KAREN:
Yes, just tell us already.
1273
01:00:34,443 --> 01:00:36,121
PATTY: Oh,
when the game's over.
1274
01:00:37,360 --> 01:00:38,693
- Hey.
- Hey.
1275
01:00:38,695 --> 01:00:40,262
Hey, so, Dale,
I need two burgers ready.
1276
01:00:40,262 --> 01:00:41,496
Um, you take that down,
that would be helpful.
1277
01:00:41,498 --> 01:00:43,164
Chips, too, if you don't mind.
1278
01:00:43,166 --> 01:00:44,467
Holy shit, you can taste
the mint, bro. Try that.
1279
01:00:44,467 --> 01:00:46,135
KEVIN: I'm happy
to make you guys one.
1280
01:00:46,135 --> 01:00:47,570
BIG D: Yeah,
that'd be great, yeah, sure.
1281
01:00:47,570 --> 01:00:48,771
ERIN: That's so nice
for having everybody over.
1282
01:00:48,771 --> 01:00:50,373
- Three?
- Hey, anybody that knows me
1283
01:00:50,373 --> 01:00:52,173
knows I don't do
nothin' half-assed.
1284
01:00:52,175 --> 01:00:53,375
Except high school.
1285
01:00:53,376 --> 01:00:54,677
Go fuck yourself, Bob.
1286
01:00:54,677 --> 01:00:56,077
AUNT KAREN: Hey, Erin,
how are things at work?
1287
01:00:56,079 --> 01:00:57,646
You still at
Brigham and Women's?
1288
01:00:57,646 --> 01:01:00,016
No, no, I, um... I actually
gave them my notice.
1289
01:01:00,016 --> 01:01:01,784
- (GASPS) Ya get fired?
- No, no...
1290
01:01:01,784 --> 01:01:03,385
What's...
What's his guy's name?
1291
01:01:03,387 --> 01:01:05,387
ERIN: We're just taking
some time, Jeff and I...
1292
01:01:05,389 --> 01:01:07,123
- I'm gonna be there...
- That's wonderful, honey.
1293
01:01:07,123 --> 01:01:08,590
...through the therapy
and everything.
1294
01:01:08,592 --> 01:01:10,259
- Yeah.
- I'm moving in, actually.
1295
01:01:10,260 --> 01:01:11,659
- Huh.
- So, just to be around,
1296
01:01:11,661 --> 01:01:13,197
- you know.
- Wait, what?
1297
01:01:14,298 --> 01:01:15,478
ERIN: Jeff told you.
1298
01:01:16,733 --> 01:01:18,134
You knew that.
1299
01:01:18,135 --> 01:01:19,402
No.
1300
01:01:19,402 --> 01:01:20,436
ERIN: Jeff, you didn't
tell your mom?
1301
01:01:20,436 --> 01:01:21,436
Huh?
1302
01:01:21,438 --> 01:01:22,538
ERIN: Jeff?
1303
01:01:22,539 --> 01:01:24,739
You didn't tell your mom
I was moving in?
1304
01:01:24,740 --> 01:01:27,409
I... I thought
that's what today was for.
1305
01:01:27,411 --> 01:01:31,144
Like, you know, uh,
announcements and shit.
1306
01:01:33,416 --> 01:01:35,418
Very small apartment
for three people, Jeffrey.
1307
01:01:35,418 --> 01:01:37,820
Yeah, but technically
it's only like two and a half.
1308
01:01:37,820 --> 01:01:39,324
(ALL LAUGHING)
1309
01:01:42,324 --> 01:01:43,753
That ain't funny.
1310
01:01:44,427 --> 01:01:46,762
That ain't funny.
1311
01:01:46,762 --> 01:01:48,831
Oh, Patty, did you give
everyone the big news?
1312
01:01:48,831 --> 01:01:51,699
AUNT KAREN: What? You told him
and you didn't tell us?
1313
01:01:51,701 --> 01:01:53,402
She didn't tell me shit.
1314
01:01:53,402 --> 01:01:55,137
I just knew there was
gonna be a big announcement.
1315
01:01:55,137 --> 01:01:56,639
- Yeah, what's goin' on?
- So, spill it already. Christ!
1316
01:01:56,639 --> 01:01:59,108
All right, all right,
all right, okay. This is it.
1317
01:01:59,132 --> 01:02:00,217
- Come on, get me up.
- Patty.
1318
01:02:00,309 --> 01:02:02,077
Get me up.
1319
01:02:02,079 --> 01:02:04,246
Okay, listen up,
this is how it's gonna be...
1320
01:02:04,246 --> 01:02:05,847
Fasten your seat belts.
1321
01:02:05,849 --> 01:02:07,353
(COUGHING DRAMATICALLY)
1322
01:02:10,353 --> 01:02:11,519
Oprah's comin'.
1323
01:02:11,521 --> 01:02:13,489
- (SHRIEKS)
- Oh, my God!
1324
01:02:13,489 --> 01:02:15,490
(EXCITED SCREAMING)
1325
01:02:15,492 --> 01:02:16,724
Shut up!
1326
01:02:16,726 --> 01:02:20,396
Oprah called me!
1327
01:02:20,396 --> 01:02:23,599
She is flyin' down
to interview Jeffrey.
1328
01:02:23,599 --> 01:02:25,233
- Day after tomorrow.
- Oh, you gotta be kidding me!
1329
01:02:25,235 --> 01:02:26,469
You're gonna meet Stedman!
1330
01:02:26,469 --> 01:02:28,170
- Hey, man.
- No, no, no.
1331
01:02:28,170 --> 01:02:29,271
- UNCLE BOB: Oprah's fat ass...
- AUNT JENN: Gayle! Oprah!
1332
01:02:29,271 --> 01:02:30,338
She's comin' to...
1333
01:02:30,340 --> 01:02:31,873
- Patty. Patty.
- What?
1334
01:02:31,875 --> 01:02:33,375
Jeff's not doing
that stuff anymore.
1335
01:02:33,376 --> 01:02:34,777
What do you mean? Fuck.
1336
01:02:34,777 --> 01:02:36,144
- Fuck off.
- Uh-huh.
1337
01:02:36,146 --> 01:02:37,679
- He's not.
- Come on, it's Oprah.
1338
01:02:37,681 --> 01:02:39,414
He's not doing interviews.
He's not doin'...
1339
01:02:39,416 --> 01:02:40,748
- PATTY: Jeffrey?
- ...public appearances.
1340
01:02:40,750 --> 01:02:42,349
- None of that.
- PATTY: Jeffrey, talk to me.
1341
01:02:42,351 --> 01:02:43,619
It's too much.
1342
01:02:43,619 --> 01:02:44,753
(COUGHS) Jeffie.
1343
01:02:44,753 --> 01:02:45,697
It's not good for him.
1344
01:02:45,722 --> 01:02:46,800
- It's too much, because...
- Yeah, 'course.
1345
01:02:46,824 --> 01:02:48,197
- It's fuckin' Oprah Winfrey.
- ERIN: He doesn't want...
1346
01:02:48,222 --> 01:02:50,096
PATTY: She's the most famous
person in the world.
1347
01:02:50,121 --> 01:02:51,452
ERIN: Patty, all those
people looking at him,
1348
01:02:51,478 --> 01:02:52,612
asking him questions
1349
01:02:52,637 --> 01:02:53,414
- and needing something.
- Yeah, butt out.
1350
01:02:53,440 --> 01:02:54,472
Come on, Jeffrey, talk to me.
1351
01:02:54,498 --> 01:02:56,099
ERIN: It's a lot of pressure.
1352
01:02:56,126 --> 01:02:57,793
And somebody's always tryin'
to take something from him.
1353
01:02:57,818 --> 01:02:59,050
- It's too much, Patty.
- You gonna let her do this
1354
01:02:59,052 --> 01:03:00,652
or you gonna tell me
for yourself?
1355
01:03:00,653 --> 01:03:02,054
I wanna hear from you.
You're not so drunk...
1356
01:03:02,054 --> 01:03:03,880
- ERIN: I'm speaking for him.
- ...ya can't speak to me.
1357
01:03:03,905 --> 01:03:05,304
ERIN: If you would
listen to me...
1358
01:03:05,329 --> 01:03:06,971
No, you don't
speak for my son.
1359
01:03:13,061 --> 01:03:14,862
JEFF: Why'd you... Why didn't
you tell me sooner?
1360
01:03:14,887 --> 01:03:15,952
What?
1361
01:03:15,954 --> 01:03:17,621
Why didn't you tell me sooner?
1362
01:03:17,623 --> 01:03:19,356
Why do you think? I wanted
to make it a surprise.
1363
01:03:19,358 --> 01:03:22,427
I wanted a big announcement.
You know?
1364
01:03:22,427 --> 01:03:23,561
It's Oprah Winfrey.
1365
01:03:23,561 --> 01:03:24,465
I'm sorry, Ma.
1366
01:03:27,465 --> 01:03:29,152
PATTY: Where would I have
been without Oprah?
1367
01:03:30,442 --> 01:03:32,108
She got me through
the bad times.
1368
01:03:32,371 --> 01:03:33,838
And I don't know where,
what I would be.
1369
01:03:33,838 --> 01:03:35,005
I would've...
I would've hung myself
1370
01:03:35,007 --> 01:03:36,840
in the bathroom without Oprah.
1371
01:03:36,842 --> 01:03:37,711
Just sayin'.
1372
01:03:39,382 --> 01:03:40,454
Just sayin'.
1373
01:03:44,668 --> 01:03:46,903
So, hey,
if Oprah's your lifeline,
1374
01:03:46,929 --> 01:03:48,496
you got a lot
deeper issues, Patty.
1375
01:03:48,521 --> 01:03:49,338
- I'm just sayin'.
- Fuck you, Bob.
1376
01:03:49,364 --> 01:03:50,836
Shut up, Bob.
1377
01:03:56,128 --> 01:03:59,764
I just wanted people to see
how amazing my son is.
1378
01:03:59,764 --> 01:04:00,501
That's all.
1379
01:04:03,331 --> 01:04:04,711
What's so bad about that?
1380
01:04:17,882 --> 01:04:19,501
(GIGGLING)
1381
01:04:20,753 --> 01:04:22,461
Aw, E, come on.
1382
01:04:22,487 --> 01:04:24,389
(LAUGHING) Sorry.
1383
01:04:24,389 --> 01:04:25,956
- E, come on, push it.
- I am.
1384
01:04:26,014 --> 01:04:27,217
There ya go.
1385
01:04:30,041 --> 01:04:31,581
I got it.
1386
01:04:35,434 --> 01:04:36,233
Hey.
1387
01:04:36,318 --> 01:04:36,934
Oh, hey.
1388
01:04:37,034 --> 01:04:38,168
Oh, how you doin'?
1389
01:04:38,170 --> 01:04:40,170
Um, really well. How are you?
1390
01:04:40,172 --> 01:04:41,905
Sully bought me
a fuckin' sombrero.
1391
01:04:41,907 --> 01:04:43,173
- I'm...
- He did?
1392
01:04:43,175 --> 01:04:44,541
- Yeah.
- This is from him?
1393
01:04:44,543 --> 01:04:45,777
Yeah, he said he was out
1394
01:04:45,777 --> 01:04:46,943
at a Mexican restaurant
last night, so...
1395
01:04:46,945 --> 01:04:48,351
(LAUGHS)
1396
01:04:48,376 --> 01:04:51,900
They got super hammered
and brought back two sombreros
1397
01:04:51,925 --> 01:04:53,427
and I got one of 'em.
1398
01:04:53,452 --> 01:04:54,929
- ERIN: Lucky.
- (SIGHS)
1399
01:05:03,719 --> 01:05:05,760
- One...
- Two, three!
1400
01:05:06,664 --> 01:05:07,731
(GUITAR HUMS)
(GROANS)
1401
01:05:07,733 --> 01:05:08,954
- ERIN: Oh, fuck.
- Fuck.
1402
01:05:10,702 --> 01:05:12,202
Are you fuckin' kiddin' me?
1403
01:05:12,204 --> 01:05:13,706
ERIN: I'm sorry.
1404
01:05:15,394 --> 01:05:19,134
JEFF: ♪ Let my love open the door ♪
1405
01:05:20,201 --> 01:05:22,728
♪ Let my love open the door ♪
(ERIN CHUCKLES)
1406
01:05:24,739 --> 01:05:27,389
♪ Let my love open the door ♪
1407
01:05:28,322 --> 01:05:29,422
♪ To your... ♪
1408
01:05:29,447 --> 01:05:30,054
(BOTH LAUGHING)
1409
01:05:30,079 --> 01:05:31,215
♪ ...heart ♪
1410
01:05:33,625 --> 01:05:35,161
♪ To your heart ♪
1411
01:05:37,161 --> 01:05:39,096
- JEFF: It's not over.
- ERIN: (LAUGHS) Oh, God.
1412
01:05:39,097 --> 01:05:40,239
(KNOCK ON DOOR)
1413
01:05:40,264 --> 01:05:42,532
PATTY: You listen
to this one, Jeffrey.
1414
01:05:42,710 --> 01:05:44,378
Listen to this.
1415
01:05:44,378 --> 01:05:47,514
This is from Denver, Colorado.
1416
01:05:47,514 --> 01:05:52,585
(SLURRING) "You...
I have never seen a stronger",
1417
01:05:52,586 --> 01:05:56,789
"more brilliant person
in my life."
1418
01:05:56,791 --> 01:05:57,871
JEFF: Go to sleep, Ma.
1419
01:05:57,896 --> 01:05:59,597
"Thank you so much."
1420
01:06:00,061 --> 01:06:03,063
She's talkin' about you,
Jeffrey.
1421
01:06:03,063 --> 01:06:04,664
Jeffrey?
1422
01:06:04,666 --> 01:06:07,934
She's talkin' about my son.
1423
01:06:07,934 --> 01:06:10,936
Hey, Jeffrey, we should go...
We should go to Colorado.
1424
01:06:10,938 --> 01:06:12,539
- We should go to Denver.
- Ma.
1425
01:06:12,539 --> 01:06:14,807
And go see those nice people.
1426
01:06:14,809 --> 01:06:17,543
I think we should
go to Denver, baby.
1427
01:06:17,545 --> 01:06:19,784
We should go to Denver
when you're better.
1428
01:06:20,313 --> 01:06:21,681
Just you and me, huh?
1429
01:06:21,682 --> 01:06:22,682
(KNOCK ON DOOR)
1430
01:06:22,684 --> 01:06:23,949
Go to fuckin' sleep, Ma!
1431
01:06:23,951 --> 01:06:25,686
(CHUCKLES) Oh, all right.
1432
01:06:25,686 --> 01:06:27,077
(BLOWS) Bye.
1433
01:06:27,103 --> 01:06:29,471
JEFF: I don't wanna hear
any more of those letters.
1434
01:06:29,757 --> 01:06:32,358
Don't forget
about the Red Sox.
1435
01:06:32,360 --> 01:06:34,898
Want you to throw out
the first pitch.
1436
01:06:36,898 --> 01:06:38,764
Look, I gotta tap out, boys.
1437
01:06:38,766 --> 01:06:40,099
I have rehab in the morning.
1438
01:06:40,101 --> 01:06:42,568
I don't want
the lady gettin' pissed.
1439
01:06:42,570 --> 01:06:43,704
Want some pills?
1440
01:06:43,704 --> 01:06:44,971
You fuckin' retarded, Sully?
1441
01:06:44,972 --> 01:06:46,440
I just told you,
I gotta get home.
1442
01:06:46,440 --> 01:06:47,708
- What are they?
- Not sure.
1443
01:06:47,708 --> 01:06:49,342
Found 'em
on my sister's dresser.
1444
01:06:49,342 --> 01:06:51,110
You're either
gonna get high as fuck,
1445
01:06:51,112 --> 01:06:53,447
or they're gonna
regulate our periods.
1446
01:06:53,447 --> 01:06:55,382
- Pretty sure.
- (LAUGHING)
1447
01:06:55,382 --> 01:06:58,851
Excuse me.
Are you Jeff Bauman?
1448
01:06:58,853 --> 01:07:00,487
We have been
following your story
1449
01:07:00,487 --> 01:07:02,010
ever since we saw that photo.
1450
01:07:02,034 --> 01:07:04,434
WOMAN: Then we saw you at the
Bruins game, wavin' the flag.
1451
01:07:04,458 --> 01:07:06,025
It's so good
to see you're healed
1452
01:07:06,027 --> 01:07:07,728
and that you didn't
let them win.
1453
01:07:07,728 --> 01:07:08,728
Can we take a picture?
1454
01:07:08,730 --> 01:07:09,862
Yeah, sure.
1455
01:07:09,891 --> 01:07:10,492
Okay.
1456
01:07:10,527 --> 01:07:11,630
Who didn't I let win?
1457
01:07:11,632 --> 01:07:12,635
MAN: The terrorists.
1458
01:07:14,635 --> 01:07:16,135
Can we... Yeah,
let's get a picture with him.
1459
01:07:16,137 --> 01:07:17,405
Oh, right, yeah.
1460
01:07:17,605 --> 01:07:18,847
Are you sure about that?
1461
01:07:19,097 --> 01:07:19,739
Yeah.
1462
01:07:19,740 --> 01:07:21,436
'Cause I mean, like...
1463
01:07:21,608 --> 01:07:23,237
Where I'm sittin'...
1464
01:07:23,378 --> 01:07:25,612
Y'know, looks like they at
least got on the scoreboard.
1465
01:07:25,612 --> 01:07:27,012
Y'know,
I'm never gonna walk again.
1466
01:07:27,014 --> 01:07:28,648
MAN: (LAUGHING) Ooh!
1467
01:07:28,648 --> 01:07:30,016
(ALL LAUGHING)
1468
01:07:30,016 --> 01:07:31,851
All right. One more,
one more, one more.
1469
01:07:31,853 --> 01:07:33,552
You don't get this picture,
I'm gonna fucking kill myself.
1470
01:07:33,554 --> 01:07:34,291
Just one more.
1471
01:07:34,315 --> 01:07:35,931
(ALL LAUGHING)
1472
01:07:35,956 --> 01:07:37,523
MAN: Hey, Jeff!
1473
01:07:37,525 --> 01:07:39,159
WOMAN: God bless you.
Thank you, Jeff.
1474
01:07:39,159 --> 01:07:40,626
It was so nice to meet you.
1475
01:07:40,628 --> 01:07:41,827
BIG D: Keep your stumps
together, though.
1476
01:07:41,829 --> 01:07:42,963
No. Come on,
give me some speed!
1477
01:07:42,963 --> 01:07:44,030
Oh, watch it, I'll get him.
1478
01:07:44,030 --> 01:07:45,498
BIG D: Get him higher, Sull.
1479
01:07:45,500 --> 01:07:46,766
He's not gonna clear it.
1480
01:07:46,768 --> 01:07:48,501
Fuckin' clear over
your fuckin' head!
1481
01:07:48,503 --> 01:07:49,902
BIG D: He won't fuckin'
clear me, Sull, get him up.
1482
01:07:49,903 --> 01:07:50,771
- Come on, get me up, Sull!
- Get him up, Sull!
1483
01:07:50,773 --> 01:07:51,784
Here we go.
1484
01:07:51,809 --> 01:07:53,309
Use your arms, Sull,
use your arms!
1485
01:07:53,335 --> 01:07:54,735
- JEFF: I think I'm gonna puke.
- Shut up!
1486
01:07:54,909 --> 01:07:56,576
- It's great! (YELLS)
- SULLY: Please...
1487
01:07:56,577 --> 01:07:58,043
- Shut the fuck...
- BIG D: Gets...
1488
01:07:58,045 --> 01:07:59,512
SULLY: Oh, shit!
1489
01:07:59,514 --> 01:08:01,414
JEFF: Oh, shit!
1490
01:08:01,416 --> 01:08:02,416
Fuck you, Bauman.
1491
01:08:02,416 --> 01:08:03,650
(LAUGHING)
1492
01:08:03,650 --> 01:08:04,818
I spilled my beer.
1493
01:08:04,818 --> 01:08:06,420
SULLY: Watch me do a flip.
1494
01:08:06,420 --> 01:08:10,248
(BOTH LAUGHING)
1495
01:08:10,525 --> 01:08:11,992
I give it a seven!
1496
01:08:11,992 --> 01:08:13,693
SULLY: Seven?
I give it a seven!
1497
01:08:13,693 --> 01:08:15,429
SULLY: Excuse me, excuse me!
1498
01:08:15,429 --> 01:08:17,831
That was a six.
That's a generous six.
1499
01:08:17,832 --> 01:08:19,198
At most.
1500
01:08:19,199 --> 01:08:21,701
He didn't stick
the fucking landing, bro.
1501
01:08:21,702 --> 01:08:23,222
BIG D: Oh!
(LAUGHTER)
1502
01:08:23,247 --> 01:08:24,079
SULLY: Ouch.
1503
01:08:24,104 --> 01:08:26,206
A tour of their facility.
1504
01:08:26,207 --> 01:08:29,074
But I'm gonna get a...
Should get a medal.
1505
01:08:29,076 --> 01:08:31,078
I'm your fuckin' hero.
1506
01:08:32,078 --> 01:08:33,546
Why, thank you.
1507
01:08:33,547 --> 01:08:35,081
You're welcome.
1508
01:08:35,082 --> 01:08:38,685
For finding the fucking
bombers, you piece of shit.
1509
01:08:38,685 --> 01:08:41,220
I should not be operating
machinery tonight.
1510
01:08:41,221 --> 01:08:43,088
Hey! Hey! Easy!
1511
01:08:43,090 --> 01:08:44,858
(BANGING AND CLANGING)
1512
01:08:44,859 --> 01:08:46,210
BIG D: Shit, Sull. Ah!
1513
01:08:46,234 --> 01:08:49,070
Sull, didn't you get your license
yanked for driving drunk?
1514
01:08:49,095 --> 01:08:51,030
Didn't you blow, like, a .08?
1515
01:08:51,032 --> 01:08:53,233
Better than who you blew
last week.
1516
01:08:53,234 --> 01:08:56,971
Hey! Hey.
Sull, no, you'll go to jail.
1517
01:08:57,971 --> 01:08:59,206
I'm just trying
to get you home
1518
01:08:59,207 --> 01:09:01,240
before your fuckin' wife
kills us.
1519
01:09:01,242 --> 01:09:04,043
No, she's not my wife!
Give me the keys.
1520
01:09:04,045 --> 01:09:05,744
Do you still even
got a license?
1521
01:09:05,746 --> 01:09:08,047
No, they don't lose...
You don't lose your license
1522
01:09:08,048 --> 01:09:09,882
when you fuckin'
lose your legs. Dumbass.
1523
01:09:09,884 --> 01:09:12,118
How you gonna
reach the pedals?
1524
01:09:12,118 --> 01:09:15,020
Fuckin' get down there.
You gonna push 'em for me.
1525
01:09:15,231 --> 01:09:16,969
Is that even safe?
1526
01:09:18,759 --> 01:09:19,833
JEFF: No.
1527
01:09:21,201 --> 01:09:22,238
Okay.
1528
01:09:24,164 --> 01:09:25,532
JEFF: There you go, buddy.
1529
01:09:25,533 --> 01:09:28,134
Get down there.
1530
01:09:28,135 --> 01:09:30,240
- Hey! Watch... Watch the leg.
- Sorry. Sorry.
1531
01:09:30,265 --> 01:09:31,936
(ENGINE STARTS)
1532
01:09:35,176 --> 01:09:37,010
Gas. Gas.
1533
01:09:37,011 --> 01:09:38,253
Gas.
1534
01:09:38,279 --> 01:09:39,779
Gas, gas, gas.
1535
01:09:39,832 --> 01:09:40,934
Whoa, whoa, whoa!
1536
01:09:40,958 --> 01:09:42,693
No!
Brake, brake, brake!
1537
01:09:42,717 --> 01:09:43,920
(TIRES SCREECH)
1538
01:09:44,819 --> 01:09:46,619
JEFF: Got it? You got it?
1539
01:09:46,621 --> 01:09:47,654
- SULLY: Yeah.
- JEFF: Oh, shit.
1540
01:09:47,654 --> 01:09:48,654
You all right?
1541
01:09:48,655 --> 01:09:50,090
SULLY: Shit.
1542
01:09:50,091 --> 01:09:51,266
Fuckin' got it.
1543
01:09:51,292 --> 01:09:52,627
(ENGINE STARTS)
1544
01:09:53,627 --> 01:09:55,039
I got it. Go.
1545
01:09:57,296 --> 01:09:59,765
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1546
01:09:59,766 --> 01:10:01,496
Brake, brake, brake, brake!
1547
01:10:03,904 --> 01:10:05,104
Be my legs, Sull, let's go!
1548
01:10:05,105 --> 01:10:06,773
All right. Be my legs.
1549
01:10:06,774 --> 01:10:08,073
BIG D: Who the fuck's
pressin' the pedals, Jeff?
1550
01:10:08,074 --> 01:10:10,243
Go back to sleep,
you alcoholic!
1551
01:10:10,243 --> 01:10:11,279
Where is he? Oh, shit.
1552
01:10:11,305 --> 01:10:13,182
JEFF: Sull, I said the pedals,
not my cock, buddy.
1553
01:10:13,207 --> 01:10:14,722
BIG D: What are you
doing down there? Dude!
1554
01:10:14,747 --> 01:10:16,148
- D, I got my legs back, D!
- BIG D: Whoo-hoo!
1555
01:10:16,172 --> 01:10:17,707
SULLY: Brake pedal?
1556
01:10:17,784 --> 01:10:19,152
BIG D: That was
some freakin' awesome...
1557
01:10:19,153 --> 01:10:20,654
Let's go do donuts.
Jeff, let's do donuts.
1558
01:10:20,654 --> 01:10:23,055
Brake pedal.
Whoa, Sully, shit!
1559
01:10:23,056 --> 01:10:24,189
BIG D: You gotta stop! Stop!
1560
01:10:24,190 --> 01:10:25,257
Come on!
1561
01:10:25,259 --> 01:10:26,792
Don't be a pussy!
1562
01:10:26,793 --> 01:10:28,795
Don't let
the fuckin' terrorists win!
1563
01:10:28,796 --> 01:10:30,882
Brake pedal, gas pedal.
1564
01:10:30,908 --> 01:10:32,041
Sull, gas, gas.
1565
01:10:32,065 --> 01:10:33,733
Whoa. Brake, brake,
brake.
1566
01:10:33,734 --> 01:10:35,135
BIG D: Let's go.
No, go over the hill!
1567
01:10:35,136 --> 01:10:37,336
Sull! Easy, easy,
easy on the gas.
1568
01:10:37,337 --> 01:10:38,805
Easy on the gas, bro.
1569
01:10:38,805 --> 01:10:40,105
Whoa, shit! Shit!
1570
01:10:40,106 --> 01:10:41,640
(SIREN WAILING)
1571
01:10:41,641 --> 01:10:43,076
BIG D: Police out.
Whoa! We need to stop.
1572
01:10:43,077 --> 01:10:44,578
OFFICER: (ON LOUDSPEAKER)
Pull the car over.
1573
01:10:44,578 --> 01:10:45,811
There you go, Sull.
1574
01:10:45,813 --> 01:10:47,581
- Oh, shit.
- Pull over now!
1575
01:10:47,582 --> 01:10:49,215
Brake, brake, brake,
Sully, brake, brake!
1576
01:10:49,216 --> 01:10:50,884
Brake pedal.
(TIRES SCREECHING)
1577
01:10:50,885 --> 01:10:52,354
- Whoa!
- BIG D: Hey!
1578
01:10:54,354 --> 01:10:56,722
(SIREN WAILS)
1579
01:10:56,724 --> 01:10:57,856
Put up your hands!
1580
01:10:57,858 --> 01:10:59,693
Let me see your hands!
1581
01:10:59,694 --> 01:11:01,128
Let me see your hands!
1582
01:11:02,743 --> 01:11:04,212
Roll your window down!
1583
01:11:05,099 --> 01:11:06,332
Roll down your fuckin' window!
1584
01:11:06,332 --> 01:11:07,900
All right, okay,
sorry, all right.
1585
01:11:07,902 --> 01:11:09,135
Sull, you gotta get up, Sull.
1586
01:11:09,136 --> 01:11:10,515
OFFICER:
Anybody else in that car?
1587
01:11:14,117 --> 01:11:16,126
Let me see your hands,
too, pal!
1588
01:11:23,126 --> 01:11:24,262
Hey, wait a minute.
1589
01:11:27,121 --> 01:11:29,024
You Jeff Bauman?
1590
01:11:31,136 --> 01:11:32,503
Yeah, yeah.
1591
01:11:32,529 --> 01:11:33,530
OFFICER: What?
1592
01:11:34,587 --> 01:11:35,996
- Yeah.
- You are?
1593
01:11:35,997 --> 01:11:37,896
Yeah.
1594
01:11:37,898 --> 01:11:40,036
Can I get a picture with you?
1595
01:11:42,036 --> 01:11:44,170
WOMAN 1: (ON TV) You, um,
put the sauce in too early,
1596
01:11:44,171 --> 01:11:46,139
it falls right to the bottom
of the cake.
1597
01:11:46,140 --> 01:11:47,640
WOMAN 2:
Look at that. So soft.
1598
01:11:47,641 --> 01:11:48,742
WOMAN 1:
And if you put it in too late,
1599
01:11:48,743 --> 01:11:50,176
it sits right at the top edge.
1600
01:11:50,176 --> 01:11:51,978
WOMAN 2: Oh, I love that.
That's a fun fact.
1601
01:11:51,979 --> 01:11:53,692
(BUTTONS CLICKING)
1602
01:11:58,418 --> 01:11:59,889
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1603
01:12:01,889 --> 01:12:03,338
You take your pill?
1604
01:12:04,859 --> 01:12:06,326
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1605
01:12:06,327 --> 01:12:09,264
- Did you take your medication?
- No.
1606
01:12:10,264 --> 01:12:11,180
Jeff?
1607
01:12:12,094 --> 01:12:14,108
- No.
- Hello? What?
1608
01:12:14,132 --> 01:12:15,201
- No.
- No?
1609
01:12:15,649 --> 01:12:16,887
Could you take it, please?
1610
01:12:20,440 --> 01:12:22,908
Please, please, please.
1611
01:12:22,909 --> 01:12:25,180
Please? Pause it.
1612
01:12:26,252 --> 01:12:27,985
- Pause?
- No, keep going.
1613
01:12:28,011 --> 01:12:30,027
Hey, wasn't Patty supposed
to take you to rehab?
1614
01:12:33,354 --> 01:12:35,421
Pill packer.
1615
01:12:35,422 --> 01:12:37,157
ERIN: Wanna go in front
of all those people
1616
01:12:37,158 --> 01:12:38,792
with the noise and the lights?
1617
01:12:38,792 --> 01:12:40,359
JEFF: You'll be there.
1618
01:12:40,359 --> 01:12:42,194
PATTY: You don't even have
to be there, Erin, you know?
1619
01:12:42,195 --> 01:12:45,064
Jeff is goin' out on the
field with the Carlos guy.
1620
01:12:45,065 --> 01:12:47,033
It's why he's eatin' lunch
with him next week.
1621
01:12:47,033 --> 01:12:48,134
(SIGHS) My God.
1622
01:12:48,135 --> 01:12:49,335
He's gonna
get to know him.
1623
01:12:49,336 --> 01:12:50,936
People think of them
as a team.
1624
01:12:50,938 --> 01:12:52,439
No, you think of us
as a team, Ma.
1625
01:12:52,439 --> 01:12:55,041
No, the whole fuckin' world
thinks of you as a team.
1626
01:12:55,042 --> 01:12:56,376
- It's not just me.
- It's just weird.
1627
01:12:56,377 --> 01:12:58,011
I don't wanna meet him,
I told you.
1628
01:12:58,011 --> 01:12:59,712
- (COUGHS) Oh, Jesus, Jeff.
- MICHELE: Hey, guys.
1629
01:12:59,713 --> 01:13:01,213
PATTY: God's sake, I made
the fuckin' reservation.
1630
01:13:01,215 --> 01:13:02,849
JEFF: I don't wanna
meet Carlos.
1631
01:13:02,850 --> 01:13:04,216
I don't wanna relive
the worst day of my life.
1632
01:13:04,217 --> 01:13:05,719
MICHELE: We really have to be
1633
01:13:05,720 --> 01:13:06,853
on time for these
appointments. Okay?
1634
01:13:06,854 --> 01:13:08,054
ERIN: We got stuck in traffic.
1635
01:13:08,055 --> 01:13:09,722
PATTY: Yeah,
she forgot the sleeves.
1636
01:13:09,724 --> 01:13:10,923
She forgot the sleeves.
1637
01:13:10,925 --> 01:13:12,228
MICHELE: You okay?
1638
01:13:14,228 --> 01:13:16,962
Let's get about
a 30-second count there, okay?
1639
01:13:16,963 --> 01:13:19,865
Just add a little more
strengthening to it, okay?
1640
01:13:19,867 --> 01:13:22,268
So let's start off
with the right arm,
1641
01:13:22,269 --> 01:13:24,470
left leg for a count of...
1642
01:13:24,471 --> 01:13:27,274
One, two, three, four...
1643
01:13:28,274 --> 01:13:30,341
Remember, concentrate here
on the glutes.
1644
01:13:30,342 --> 01:13:31,978
Don't arch your back.
1645
01:13:31,979 --> 01:13:33,378
This is the first time
you're in this week
1646
01:13:33,380 --> 01:13:35,356
and you have
three appointments.
1647
01:13:35,381 --> 01:13:37,082
Okay?
1648
01:13:37,083 --> 01:13:39,385
You gotta get in here
as many times as you can
1649
01:13:39,386 --> 01:13:40,520
- for your appointments...
- I know.
1650
01:13:40,520 --> 01:13:41,921
I keep tellin' 'em, y'know?
1651
01:13:41,921 --> 01:13:43,264
...or it's not gonna work,
okay?
1652
01:13:43,288 --> 01:13:45,257
You have to keep
your appointments
1653
01:13:45,259 --> 01:13:47,761
and you have to come in
ready to work.
1654
01:13:47,761 --> 01:13:50,497
I mean, look at everybody
around here, Jeff.
1655
01:13:50,497 --> 01:13:52,231
They're recovering because
they put the time
1656
01:13:52,233 --> 01:13:54,067
and the energy into it.
1657
01:13:54,068 --> 01:13:56,537
And they make it a priority.
And you have to do that, too.
1658
01:13:57,537 --> 01:13:58,310
(SIGHS)
1659
01:14:05,310 --> 01:14:07,472
(BREATHES DEEPLY)
1660
01:14:32,472 --> 01:14:33,806
CASHIER: Did you find
everything?
1661
01:14:33,807 --> 01:14:35,440
Yeah.
1662
01:14:35,442 --> 01:14:37,176
Do you have a bathroom?
1663
01:14:37,177 --> 01:14:38,551
We do.
It's right over in the corner.
1664
01:14:44,551 --> 01:14:47,201
(INDISTINCT TALKING ON TV)
1665
01:15:00,201 --> 01:15:02,204
(SHOWER RUNNING)
1666
01:15:04,431 --> 01:15:05,136
Jeff?
1667
01:15:08,829 --> 01:15:09,872
Jeff?
1668
01:15:17,059 --> 01:15:17,899
(ERIN SIGHS)
1669
01:15:30,331 --> 01:15:31,385
Jeff.
1670
01:15:36,636 --> 01:15:38,371
(SHOWER STOPS)
1671
01:15:38,372 --> 01:15:40,109
Jeff.
1672
01:15:42,109 --> 01:15:43,109
Wake up.
1673
01:15:43,109 --> 01:15:44,109
(MUMBLES INDISTINCTLY)
1674
01:15:44,110 --> 01:15:45,279
Wake up.
1675
01:15:47,279 --> 01:15:49,252
You and Patty get hammered?
1676
01:15:51,252 --> 01:15:52,452
(MUMBLES INDISTINCTLY)
1677
01:15:52,453 --> 01:15:53,841
Wake up.
1678
01:16:11,537 --> 01:16:13,676
(GRUNTING)
1679
01:16:15,676 --> 01:16:16,676
Blanket?
1680
01:16:16,676 --> 01:16:18,012
ERIN: Mmm-hmm.
1681
01:16:19,012 --> 01:16:20,917
(PANTING)
1682
01:16:23,917 --> 01:16:24,929
(GROANS)
1683
01:16:34,929 --> 01:16:36,606
- ERIN: You want the board?
- JEFF: Yeah.
1684
01:16:46,606 --> 01:16:49,047
Can I have my Gatorade?
1685
01:16:54,047 --> 01:16:54,951
I got it.
1686
01:16:56,951 --> 01:16:59,185
PATTY: Yeah,
he'll be helpin' the Red Sox.
1687
01:16:59,185 --> 01:17:01,154
It's his favorite team
since he was a little boy.
1688
01:17:01,154 --> 01:17:02,421
ERIN: Jeff's throwin' out
the first pitch
1689
01:17:02,422 --> 01:17:04,056
isn't gonna help 'em win,
Patty.
1690
01:17:04,057 --> 01:17:05,158
Bruins lost that game
that we went to.
1691
01:17:05,158 --> 01:17:06,658
Whoa!
1692
01:17:06,659 --> 01:17:08,427
Thought we said we weren't
gonna say that out loud.
1693
01:17:08,429 --> 01:17:10,363
PATTY: You see,
the fact you say that, Erin,
1694
01:17:10,363 --> 01:17:12,961
shows how little
you know about baseball.
1695
01:17:13,567 --> 01:17:16,233
Are you...
Are you even from here?
1696
01:17:20,373 --> 01:17:21,646
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
1697
01:17:26,646 --> 01:17:28,081
- PATTY: Smart.
- MICHELE: Okay.
1698
01:17:28,082 --> 01:17:29,114
PATTY: Huh? What?
1699
01:17:29,115 --> 01:17:30,222
(JEFF MUMBLES)
1700
01:17:36,222 --> 01:17:38,190
- MICHELE: How they feel? Good?
- JEFF: Yeah.
1701
01:17:38,192 --> 01:17:39,395
MICHELE: All set?
1702
01:17:41,395 --> 01:17:43,029
All right, when you're ready,
1703
01:17:43,029 --> 01:17:46,498
you're gonna scooch ahead
before you stand up.
1704
01:17:46,500 --> 01:17:48,100
JEFF: Okay, let me just
straighten that leg there.
1705
01:17:48,101 --> 01:17:49,769
MICHELE: Mmm-hmm.
1706
01:17:49,770 --> 01:17:51,506
(JEFF MUMBLES INDISTINCTLY)
1707
01:17:53,506 --> 01:17:54,743
- Yup.
- MICHELE: Okay.
1708
01:17:56,743 --> 01:17:58,144
Okay, scooch ahead.
1709
01:17:58,145 --> 01:18:00,246
Okay, got it.
I'm gonna get this.
1710
01:18:00,247 --> 01:18:05,018
Up. Hips back, hips back.
Chest up.
1711
01:18:05,019 --> 01:18:06,519
- Chest up.
- PATTY: Jeffie. You're up!
1712
01:18:06,520 --> 01:18:08,688
MICHELE: Chest up, okay?
Chest up.
1713
01:18:08,689 --> 01:18:10,655
- My God!
- MICHELE: Chest up. Chest up.
1714
01:18:10,657 --> 01:18:12,658
Good, good. Okay? Good.
1715
01:18:12,658 --> 01:18:14,359
PATTY: That's amazing. Wow.
1716
01:18:14,359 --> 01:18:15,494
MICHELE: You okay?
1717
01:18:15,496 --> 01:18:16,729
God, you are so tall.
1718
01:18:16,729 --> 01:18:18,398
(LAUGHS)
MICHELE: All right? Okay.
1719
01:18:18,399 --> 01:18:20,233
JEFF: (GROANS)
It's a little sore there.
1720
01:18:20,234 --> 01:18:21,332
Oh, my God.
1721
01:18:21,333 --> 01:18:22,568
MICHELE: Okay.
1722
01:18:22,569 --> 01:18:24,436
Nah, it's like needles
in my legs.
1723
01:18:24,438 --> 01:18:25,704
MICHELE: Okay.
PATTY: Yeah,
1724
01:18:25,706 --> 01:18:27,539
but you look awesome.
(JEFF GROANS)
1725
01:18:27,541 --> 01:18:29,207
ERIN: Good job, Jeff.
1726
01:18:29,208 --> 01:18:31,711
PATTY: Oh, you're amazing,
Jeffie. Looks amazing.
1727
01:18:31,712 --> 01:18:33,078
MICHELE: It's the first time.
1728
01:18:33,079 --> 01:18:34,255
PATTY: Keep goin'. Keep goin'.
1729
01:18:34,279 --> 01:18:36,248
I can't, I can't.
MICHELE: Good job.
1730
01:18:36,250 --> 01:18:37,550
ERIN: Let him sit.
JEFF: I gotta sit down.
1731
01:18:37,551 --> 01:18:38,650
MICHELE: Okay, yup. Okay.
1732
01:18:38,652 --> 01:18:39,685
(JEFF GROANS)
1733
01:18:39,685 --> 01:18:41,323
MICHELE: Good job. Good job.
1734
01:18:45,323 --> 01:18:47,426
PATTY: Wheels, before... It's
gonna make it easier for ya.
1735
01:18:47,427 --> 01:18:49,162
Ya lock the wheels first.
ERIN: I just... I did.
1736
01:18:49,162 --> 01:18:50,363
JEFF: E.
PATTY: And then ya pull up
1737
01:18:50,363 --> 01:18:51,609
the seat.
JEFF: (YELLS) Hey, E,
1738
01:18:51,635 --> 01:18:52,900
can you get my Gatorade?
1739
01:18:52,902 --> 01:18:54,336
I don't have it.
1740
01:18:54,337 --> 01:18:55,938
PATTY: Ya didn't lock...
Fuckin'...
1741
01:18:55,939 --> 01:18:56,971
...the wheels, 'cause if you
did, it wouldn't be movin'.
1742
01:18:56,972 --> 01:18:58,039
No, you still haven't done it!
1743
01:18:58,041 --> 01:18:59,274
ERIN: Would you back off?
1744
01:18:59,275 --> 01:19:00,643
Oh, Patty!
PATTY: What?
1745
01:19:00,644 --> 01:19:02,778
ERIN: Jesus Christ,
I'm sick of this shit.
1746
01:19:02,779 --> 01:19:03,779
I'm sick of both of you.
1747
01:19:03,779 --> 01:19:05,046
JEFF: What?
1748
01:19:05,047 --> 01:19:06,748
- E, what the fuck? Calm down.
- I'm tired of you
1749
01:19:06,750 --> 01:19:08,516
fuckin' talkin' to me like
I'm an idiot.
1750
01:19:08,518 --> 01:19:09,818
PATTY: A child
is what you are.
1751
01:19:09,819 --> 01:19:11,353
ERIN: Okay?
I am not an idiot, Patty.
1752
01:19:11,354 --> 01:19:12,755
- Every time you open your...
- Ma, cut it out.
1753
01:19:12,756 --> 01:19:14,622
This is behavior
I've come to know and love.
1754
01:19:14,623 --> 01:19:15,923
Do you understand me?
Really, I can't...
1755
01:19:15,925 --> 01:19:17,557
PATTY: I'm just callin' it
like it is.
1756
01:19:17,559 --> 01:19:19,927
ERIN: I'm tired, Jeff, okay?
Everybody's tired!
1757
01:19:19,929 --> 01:19:21,561
ERIN: This didn't
just happen to you.
1758
01:19:21,563 --> 01:19:22,898
What do you mean,
it didn't just happen to me?
1759
01:19:22,899 --> 01:19:23,751
It did just happen to me!
1760
01:19:23,775 --> 01:19:26,610
Could you just open your eyes
for one fucking second,
1761
01:19:26,636 --> 01:19:28,569
and acknowledge
the huge circle...
1762
01:19:28,595 --> 01:19:30,054
Look at me! Look at me!
1763
01:19:30,506 --> 01:19:32,373
Jeff, the huge circle
of people
1764
01:19:32,375 --> 01:19:33,975
that have fucking
altered their lives
1765
01:19:33,976 --> 01:19:36,645
to orbit around you. Okay?
1766
01:19:36,645 --> 01:19:38,413
You have no fucking idea
how much...
1767
01:19:38,414 --> 01:19:40,448
You act like this is
fucking easy for him!
1768
01:19:40,449 --> 01:19:41,684
ERIN: When do I act
like this is easy?
1769
01:19:41,685 --> 01:19:43,685
Last night,
he's fucking wasted
1770
01:19:43,686 --> 01:19:45,320
and covered in his own shit.
JEFF: Hey...
1771
01:19:45,322 --> 01:19:46,587
And I have to clean him up.
1772
01:19:46,588 --> 01:19:47,823
And nobody else is there
helping me.
1773
01:19:47,823 --> 01:19:48,967
PATTY: (SCOFFS)
Oh, it's my fault?
1774
01:19:48,993 --> 01:19:49,819
ERIN: I have to carry him
to the bed.
1775
01:19:49,845 --> 01:19:51,640
Can you not fucking say that
right now?
1776
01:19:51,860 --> 01:19:53,429
ERIN: What?
JEFF: Can you not talk
1777
01:19:53,430 --> 01:19:54,404
- about that right now?
- People are watching!
1778
01:19:54,430 --> 01:19:55,873
I don't give a fuck.
I don't give a shit.
1779
01:19:55,899 --> 01:19:59,077
Well, maybe they don't teach
you manners in Amesbury, huh?
1780
01:19:59,101 --> 01:20:01,703
You say one more fucking thing
about Amesbury, Patty,
1781
01:20:01,704 --> 01:20:03,404
I'll punch you in the fucking
face, you understand?
1782
01:20:03,405 --> 01:20:05,707
- Don't you threaten me.
- Get in the car!
1783
01:20:05,708 --> 01:20:06,782
Go. Get in the car.
1784
01:20:06,806 --> 01:20:08,329
PATTY: You gonna let her
talk to me this way?
1785
01:20:08,354 --> 01:20:11,697
You just fuckin' walk away.
You're not on the team.
1786
01:20:16,618 --> 01:20:18,462
GAIL: (SIGHS) So you gonna
tell me what's goin' on?
1787
01:20:18,487 --> 01:20:20,722
Uh, stress, lack of sleep,
1788
01:20:20,724 --> 01:20:23,625
uh, minor surgeries,
fittings for his legs.
1789
01:20:23,626 --> 01:20:24,448
Okay. (CHUCKLES)
1790
01:20:24,474 --> 01:20:26,070
Physical therapy sessions.
1791
01:20:26,095 --> 01:20:27,179
His mom yelling at me
1792
01:20:27,203 --> 01:20:28,840
for every fuckin' thing
I have ever done.
1793
01:20:28,864 --> 01:20:30,765
I knew this was gonna happen.
1794
01:20:30,766 --> 01:20:33,478
This is what you do,
you just take on too much.
1795
01:20:33,502 --> 01:20:34,703
You take on
other people's problems
1796
01:20:34,703 --> 01:20:35,873
and you forget yourself.
1797
01:20:37,873 --> 01:20:40,975
Uh, what the fuck is this?
1798
01:20:40,976 --> 01:20:42,436
(ERIN SIGHS)
1799
01:20:42,462 --> 01:20:44,454
Did... Please tell me
you found this in a dumpster
1800
01:20:44,479 --> 01:20:46,394
and you're playing
some prank on me.
1801
01:20:48,016 --> 01:20:50,918
I'm just kidding.
Okay. Uh... Fuck.
1802
01:20:50,920 --> 01:20:52,020
Um, how long?
1803
01:20:52,020 --> 01:20:53,150
(SNIFFLES)
1804
01:20:53,756 --> 01:20:54,862
Five weeks.
1805
01:20:58,917 --> 01:20:59,820
Does he know?
1806
01:21:01,765 --> 01:21:02,475
No.
1807
01:21:04,167 --> 01:21:05,761
I'm tellin' him tonight.
1808
01:21:09,171 --> 01:21:10,671
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
1809
01:21:10,672 --> 01:21:11,873
(INDISTINCT CHATTER)
1810
01:21:11,875 --> 01:21:13,641
JEFF: Here we go.
1811
01:21:13,643 --> 01:21:14,909
BIG D: Yeah, so I saw...
1812
01:21:14,911 --> 01:21:16,645
Saw him on the news
again yesterday.
1813
01:21:16,645 --> 01:21:19,515
SULLY: That's good rotation
on that.
1814
01:21:19,515 --> 01:21:21,149
It's like a shish kebab.
1815
01:21:21,150 --> 01:21:22,650
JEFF: Burn that shit.
1816
01:21:22,652 --> 01:21:23,985
BIG D: Oh, yeah,
light that up.
1817
01:21:23,987 --> 01:21:26,654
Him and that...
That goddamn cowboy hat.
1818
01:21:26,655 --> 01:21:28,157
It's a whole event, that hat.
1819
01:21:28,158 --> 01:21:29,725
SULLY: He really wear
that thing in real life?
1820
01:21:29,725 --> 01:21:30,845
You still talkin' about
that Mexican guy?
1821
01:21:30,869 --> 01:21:33,037
(SCOFFS)
Costa Rican. Jesus, Bob,
1822
01:21:33,063 --> 01:21:34,685
- You know what I meant.
- Welcome to 1965, buddy.
1823
01:21:34,711 --> 01:21:35,519
(JEFF LAUGHS)
1824
01:21:35,543 --> 01:21:36,613
For God's sakes.
1825
01:21:37,199 --> 01:21:39,067
I tell ya what, I'd really
like to meet that guy.
1826
01:21:39,068 --> 01:21:41,069
Costa Rican, Mexican,
Honduran, whatever he is.
1827
01:21:41,069 --> 01:21:42,770
I don't care.
1828
01:21:42,771 --> 01:21:44,429
Why?
1829
01:21:44,961 --> 01:21:46,770
He's a fuckin' American hero,
Jeffie.
1830
01:21:47,094 --> 01:21:48,127
Not for him,
you wouldn't be sittin' here
1831
01:21:48,153 --> 01:21:50,469
- drinkin' beers on my tab.
- Fuck that guy.
1832
01:21:50,493 --> 01:21:52,793
Come to think of it,
maybe he ought to pay.
1833
01:21:52,849 --> 01:21:55,684
(ALL LAUGHING)
1834
01:21:55,685 --> 01:21:57,219
Hey, Jeffie,
wasn't I supposed to take you
1835
01:21:57,220 --> 01:22:00,221
to pick up your girl,
like, 10 minutes ago?
1836
01:22:00,222 --> 01:22:01,989
Hey, you want...
Who wants another round?
1837
01:22:01,990 --> 01:22:03,770
I'll have one. Who's paying?
1838
01:22:06,055 --> 01:22:07,721
Who you think?
BIG D: Not you.
1839
01:22:07,768 --> 01:22:08,786
Uncle Bob.
1840
01:22:08,840 --> 01:22:10,939
(ALL LAUGHING)
1841
01:22:27,913 --> 01:22:29,362
Hey, can I just get the check?
WAITRESS: What's up?
1842
01:22:29,386 --> 01:22:31,068
Can I just get the check?
WAITRESS: Oh, sure.
1843
01:22:35,797 --> 01:22:37,298
Yeah, four...
Four mai tais.
1844
01:22:37,390 --> 01:22:38,851
MAN 1: Give me an order
of fried rice
1845
01:22:38,953 --> 01:22:40,550
and some, uh, chicken wings.
1846
01:22:40,574 --> 01:22:41,552
Yeah, yeah.
1847
01:22:48,778 --> 01:22:49,846
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1848
01:22:51,484 --> 01:22:53,654
MAN 2: I dunno.
I like pizza, too.
1849
01:22:54,720 --> 01:22:56,090
Don't forget my order.
1850
01:22:57,323 --> 01:23:00,530
Hey, you're the guy.
From the wheelchair.
1851
01:23:00,743 --> 01:23:02,072
One in the picture
with the guy
1852
01:23:02,096 --> 01:23:03,863
- in the fuckin' cowboy hat?
- Yeah.
1853
01:23:03,889 --> 01:23:05,363
- Yeah.
- Hey, that's awesome.
1854
01:23:05,387 --> 01:23:06,465
MAN 2: Hey, you know what?
1855
01:23:06,868 --> 01:23:08,917
Me and this
fuckin' handsome guy...
1856
01:23:09,059 --> 01:23:10,693
We work, like, 10 blocks away
1857
01:23:10,717 --> 01:23:11,951
from where
the bombin' happened.
1858
01:23:11,975 --> 01:23:13,743
- Yeah.
- It's fuckin' crazy, right?
1859
01:23:13,810 --> 01:23:14,685
Yeah, like, right there.
1860
01:23:14,711 --> 01:23:15,877
MAN 2: We were right there.
MAN 1: Right there.
1861
01:23:15,903 --> 01:23:17,302
MAN 2: We saw
the whole fuckin' thing.
1862
01:23:17,639 --> 01:23:19,006
- Hey, you know what, though?
- No shit.
1863
01:23:19,069 --> 01:23:20,970
Let me ask you.
That whole thing,
1864
01:23:20,996 --> 01:23:22,963
- it was a conspiracy, right?
- Mai tais?
1865
01:23:22,988 --> 01:23:24,221
MAN 2: The whole thing
was a hoax.
1866
01:23:24,367 --> 01:23:25,105
MAN 1: Yeah.
1867
01:23:25,131 --> 01:23:27,037
MAN 2: It was like
a fuckin' false flag.
1868
01:23:27,548 --> 01:23:30,555
It was like it didn't happen.
It was all, like, bullshit.
1869
01:23:30,579 --> 01:23:33,537
Fuckin' so Obama could
send us to war with Iran.
1870
01:23:34,456 --> 01:23:36,095
We're not gonna tell anybody.
1871
01:23:36,121 --> 01:23:37,061
What?
MAN 2: You...
1872
01:23:37,087 --> 01:23:38,863
You got paid
to do the bombing.
1873
01:23:38,983 --> 01:23:40,716
Fuckin' Obama
did this whole thing
1874
01:23:40,742 --> 01:23:42,328
so we'd go to a war
with Iran, bro.
1875
01:23:42,353 --> 01:23:43,412
MAN 3: What the fuck
are you talking about?
1876
01:23:43,438 --> 01:23:45,088
MAN 1: He's got a point.
Hey, you know what?
1877
01:23:45,113 --> 01:23:46,265
We're already at war
with Iran,
1878
01:23:46,291 --> 01:23:47,925
- you fuckin' douchebag.
- Oh, yeah?
1879
01:23:47,949 --> 01:23:49,551
MAN 3: Ooh.
Fuckin' douchebag?
1880
01:23:49,576 --> 01:23:51,676
- The fuck you talkin' about?
- Fuck you.
1881
01:23:51,940 --> 01:23:53,564
This guy's
fuckin' phony-baloney.
1882
01:23:53,588 --> 01:23:55,012
- Easy, easy...
- Phony-baloney.
1883
01:23:55,037 --> 01:23:56,305
Fuck you!
1884
01:23:56,329 --> 01:23:58,163
Hey, come on, man!
Say, take it easy.
1885
01:23:58,189 --> 01:24:00,090
You fuckin' make pizza,
you piece of shit.
1886
01:24:00,114 --> 01:24:02,251
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1887
01:24:03,302 --> 01:24:04,801
JEFF: Fuck you, man.
1888
01:24:04,827 --> 01:24:06,828
You're fuckin' nuts, buddy.
1889
01:24:06,853 --> 01:24:09,262
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1890
01:24:09,287 --> 01:24:12,256
JEFF: Come on!
Somebody fuckin' hit me!
1891
01:24:12,280 --> 01:24:14,149
(WOMAN SCREAMS)
Fuckin' hit me, huh?
1892
01:24:14,173 --> 01:24:16,042
Fuckin' hit me!
1893
01:24:16,067 --> 01:24:17,070
(GLASS SHATTERS)
1894
01:24:17,095 --> 01:24:18,930
Fuckin' hit me!
1895
01:24:18,956 --> 01:24:20,259
Hey, stop, stop.
1896
01:24:22,537 --> 01:24:24,359
JEFF: I got
your messages after,
1897
01:24:24,385 --> 01:24:26,051
when I was
tryin' to call you.
1898
01:24:26,077 --> 01:24:28,033
That's...
That's such bullshit, Jeff.
1899
01:24:47,234 --> 01:24:48,600
(CAR ENGINE STOPS)
1900
01:24:48,823 --> 01:24:50,206
You drunk? (SIGHS)
1901
01:24:53,828 --> 01:24:55,329
Not anymore.
1902
01:24:55,461 --> 01:24:57,494
Were you ever gonna
show up tonight?
1903
01:24:57,576 --> 01:24:59,637
Or were you just gonna
leave me sitting there?
1904
01:25:04,966 --> 01:25:06,368
JEFF: What is this?
1905
01:25:07,452 --> 01:25:08,699
- Open it.
- What is it?
1906
01:25:08,725 --> 01:25:09,891
- Open it.
- Why?
1907
01:25:09,917 --> 01:25:11,024
Open the letter.
1908
01:25:18,083 --> 01:25:19,760
JEFF: "Someone small
and wonderful"
1909
01:25:19,784 --> 01:25:21,220
"is about to happen to you."
1910
01:25:22,125 --> 01:25:24,297
"Someone small and..."
1911
01:25:28,387 --> 01:25:30,055
Is this a fuckin' joke?
1912
01:25:30,079 --> 01:25:32,899
No, it's not a joke.
Why would I joke about this?
1913
01:25:39,636 --> 01:25:40,869
Is this like a...
1914
01:25:41,289 --> 01:25:42,326
Yeah.
1915
01:25:43,907 --> 01:25:45,280
Like what...
1916
01:25:51,280 --> 01:25:53,282
(STAMMERS) I can't do this.
1917
01:25:53,283 --> 01:25:55,087
Someone else
you don't show up for.
1918
01:25:59,023 --> 01:26:00,256
Erin, you... You...
1919
01:26:00,256 --> 01:26:03,126
Jeff, I gave up
my family for you.
1920
01:26:03,127 --> 01:26:05,457
And my job.
I'm not giving this up, too.
1921
01:26:05,483 --> 01:26:06,774
This is bigger than you.
1922
01:26:06,800 --> 01:26:08,399
I thought you were careful.
1923
01:26:08,731 --> 01:26:10,068
Careful?
1924
01:26:10,734 --> 01:26:13,000
I can't do this.
(STAMMERS) I can't do it.
1925
01:26:13,024 --> 01:26:14,565
I can't raise a kid.
I can't look after him.
1926
01:26:14,591 --> 01:26:16,291
I can't... I can't look...
(ERIN SIGHS)
1927
01:26:16,315 --> 01:26:17,023
What am I supposed to do?
1928
01:26:17,047 --> 01:26:18,435
I'm supposed
to chase after him?
1929
01:26:18,942 --> 01:26:20,335
Like, I'm supposed
to chase after him?
1930
01:26:20,359 --> 01:26:22,027
How am I gonna
take care of him?
1931
01:26:22,078 --> 01:26:23,484
I'm gonna...
I'm gonna mess him up.
1932
01:26:23,509 --> 01:26:25,056
Yes, you are gonna
mess him up.
1933
01:26:25,082 --> 01:26:26,225
But not because
you don't have legs.
1934
01:26:26,250 --> 01:26:28,109
Because you're
a fucking kid still.
1935
01:26:28,943 --> 01:26:30,319
You let your mom
push you around
1936
01:26:30,319 --> 01:26:32,287
like a baby in a stroller.
1937
01:26:32,288 --> 01:26:33,823
Oh, fuck you, Erin.
1938
01:26:33,823 --> 01:26:34,720
You do!
1939
01:26:34,746 --> 01:26:35,832
Fuck you, Erin!
1940
01:26:36,460 --> 01:26:37,926
You just have to show up
for once.
1941
01:26:37,927 --> 01:26:39,228
- Show up?
- Yes.
1942
01:26:39,229 --> 01:26:40,545
- Show up?
- Yes!
1943
01:26:40,569 --> 01:26:44,042
I fucking showed up for you!
I showed up!
1944
01:26:44,068 --> 01:26:46,034
I was standing there for you!
1945
01:26:46,036 --> 01:26:47,703
- Oh, fuckin' what...
- And look what it got me!
1946
01:26:47,704 --> 01:26:49,171
So this is my fault, then?
1947
01:26:49,172 --> 01:26:50,806
I showed up for you!
1948
01:26:50,807 --> 01:26:52,041
All of this
is my fault, right?
1949
01:26:52,042 --> 01:26:53,305
I showed up for you!
1950
01:26:53,329 --> 01:26:54,813
It doesn't scare me!
Just show up, that's it!
1951
01:26:54,837 --> 01:26:59,219
I can't! I can't! I can't!
I can't do it!
1952
01:26:59,243 --> 01:27:01,216
Why do you even want me?
1953
01:27:01,217 --> 01:27:04,094
Why? I'm such a fuckup!
1954
01:27:10,094 --> 01:27:12,542
Can't do it. I'm not...
I can't do it. I can't.
1955
01:27:12,568 --> 01:27:14,335
(SNIFFLES)
1956
01:27:18,487 --> 01:27:19,622
(CAR BEEPING)
1957
01:27:21,515 --> 01:27:22,886
(BEEPING STOPS)
1958
01:27:23,539 --> 01:27:25,935
Don't walk away from me. Erin!
1959
01:27:30,077 --> 01:27:30,676
Erin!
1960
01:27:33,728 --> 01:27:34,985
Erin!
1961
01:27:35,985 --> 01:27:38,287
Don't walk away from me.
1962
01:27:38,287 --> 01:27:40,989
Erin! Erin!
1963
01:27:40,990 --> 01:27:42,859
Erin!
1964
01:27:42,859 --> 01:27:46,162
Erin, don't walk away from...
Erin!
1965
01:27:46,162 --> 01:27:47,395
(GRUNTS)
1966
01:27:47,396 --> 01:27:48,774
Hey!
1967
01:27:56,774 --> 01:27:57,877
(GROANING)
1968
01:27:59,849 --> 01:28:03,261
Mind your own
fuckin' business! (SOBBING)
1969
01:28:12,288 --> 01:28:13,993
(DOOR UNLOCKING)
1970
01:28:16,993 --> 01:28:19,244
(GROANS) Hey!
1971
01:28:19,863 --> 01:28:20,998
(GROANING)
1972
01:28:21,998 --> 01:28:24,143
Erin!
1973
01:28:33,143 --> 01:28:33,932
(GRUNTS)
1974
01:28:36,546 --> 01:28:38,180
Hey!
1975
01:28:38,181 --> 01:28:39,951
Open the door!
1976
01:28:40,951 --> 01:28:42,952
Erin!
1977
01:28:42,953 --> 01:28:45,189
Erin. Erin.
1978
01:28:46,189 --> 01:28:48,516
Erin. Erin!
1979
01:28:51,929 --> 01:28:56,497
(SOBBING) Please!
Please! Please!
1980
01:28:58,935 --> 01:29:01,356
(MUFFLED SCREAMING)
1981
01:29:19,228 --> 01:29:21,748
(PEOPLE CLAMORING)
1982
01:29:40,298 --> 01:29:42,640
(PEOPLE SCREAMING)
1983
01:29:50,220 --> 01:29:52,220
JEFF: Go help somebody else.
1984
01:29:52,221 --> 01:29:53,658
MAN: Lay back, I got you.
I got you.
1985
01:29:54,658 --> 01:29:56,395
Help somebody else!
1986
01:29:58,395 --> 01:29:59,895
MAN: Stay calm.
1987
01:29:59,896 --> 01:30:02,265
Go help somebody else.
I'm good.
1988
01:30:02,265 --> 01:30:04,278
(SIRENS WAILING)
1989
01:30:14,278 --> 01:30:15,578
MAN: This one's critical.
1990
01:30:15,578 --> 01:30:17,012
(SCREAMING CONTINUES)
1991
01:30:17,014 --> 01:30:18,051
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1992
01:30:21,051 --> 01:30:22,988
(SIRENS WAILING)
1993
01:30:25,829 --> 01:30:27,368
(WOMAN COUGHING)
1994
01:30:30,338 --> 01:30:31,809
(CLAMORING)
1995
01:30:33,921 --> 01:30:34,596
(WOMEN CRYING)
1996
01:30:41,496 --> 01:30:43,139
We need help.
1997
01:30:51,314 --> 01:30:52,452
CARLOS: Hold on. Just relax.
1998
01:30:55,452 --> 01:30:58,954
You're going to be okay.
Help is coming.
1999
01:30:58,956 --> 01:31:00,707
Over here!
We need a chair over here.
2000
01:31:16,707 --> 01:31:17,511
(SOBBING) Erin...
2001
01:31:22,511 --> 01:31:24,717
Please, open the door.
2002
01:31:27,717 --> 01:31:29,158
(DOOR OPENS)
2003
01:31:36,158 --> 01:31:37,136
(DOOR CLOSES)
2004
01:31:41,698 --> 01:31:42,501
Carlos.
2005
01:31:44,501 --> 01:31:45,872
Jeff.
2006
01:31:55,345 --> 01:31:56,712
Oh, you want one of these?
2007
01:31:56,712 --> 01:31:58,381
Uh... Coffee, please.
2008
01:31:58,381 --> 01:31:59,498
JEFF: Want to have a beer,
anything like that?
2009
01:31:59,524 --> 01:32:00,627
No. Thank you.
2010
01:32:02,752 --> 01:32:04,119
It's too early for me.
2011
01:32:04,121 --> 01:32:05,654
(CHUCKLES)
2012
01:32:05,654 --> 01:32:08,193
Not for me. (CHUCKLES)
2013
01:32:10,193 --> 01:32:12,096
Well, thanks for showing up.
2014
01:32:14,096 --> 01:32:15,676
It's the least I could do.
2015
01:32:26,676 --> 01:32:28,043
So...
2016
01:32:28,045 --> 01:32:29,350
Yeah.
2017
01:32:34,350 --> 01:32:36,064
Why were you there?
2018
01:32:36,382 --> 01:32:37,488
At the finish line?
2019
01:32:37,512 --> 01:32:40,761
Yeah, I mean, y'know, like,
based on that hat
2020
01:32:40,786 --> 01:32:43,720
and my limited knowledge
of aerodynamics,
2021
01:32:43,746 --> 01:32:45,650
I assume it wasn't to run.
(CHUCKLES)
2022
01:32:45,676 --> 01:32:49,398
No, no, I... I wasn't
there to run, I...
2023
01:32:49,399 --> 01:32:51,500
I was there for my boys.
2024
01:32:51,501 --> 01:32:52,701
They were running in the...
2025
01:32:52,702 --> 01:32:55,171
No, no, my...
2026
01:32:55,171 --> 01:32:57,409
My boys are dead.
2027
01:33:00,409 --> 01:33:01,777
Shit.
2028
01:33:01,778 --> 01:33:04,412
They died years ago.
2029
01:33:04,413 --> 01:33:06,314
Uh...
2030
01:33:06,315 --> 01:33:08,529
Oh. Thank you.
2031
01:33:20,529 --> 01:33:22,597
Do you have kids?
2032
01:33:22,599 --> 01:33:24,323
JEFF: Mmm. Uh...
2033
01:33:26,802 --> 01:33:28,407
CARLOS: Mmm.
2034
01:33:30,128 --> 01:33:32,863
Alex, uh, was my oldest.
2035
01:33:33,143 --> 01:33:35,144
Uh, he was a Marine,
2036
01:33:35,145 --> 01:33:38,039
but he got killed
by a sniper in Najaf.
2037
01:33:39,315 --> 01:33:41,317
You know,
the way I find out is,
2038
01:33:41,318 --> 01:33:43,551
a van pulls up in front
of my house and...
2039
01:33:43,552 --> 01:33:47,158
And three Marines,
they get out.
2040
01:33:48,859 --> 01:33:50,759
But I knew.
2041
01:33:50,760 --> 01:33:53,564
I knew before they rang
the doorbell, I knew.
2042
01:33:55,564 --> 01:33:58,106
And then I did something
very stupid, right?
2043
01:33:59,769 --> 01:34:02,304
I grabbed a can of
gasoline and a blowtorch
2044
01:34:02,305 --> 01:34:04,609
and I ran past them and...
(STAMMERS)
2045
01:34:06,609 --> 01:34:09,256
And I locked myself
in their van.
2046
01:34:09,512 --> 01:34:11,597
They tried to
pull me out. The...
2047
01:34:11,780 --> 01:34:14,516
The blowtorch sparked
and I, um...
2048
01:34:14,518 --> 01:34:15,849
(SNIFFLES)
2049
01:34:18,521 --> 01:34:20,488
Those Marines,
2050
01:34:20,488 --> 01:34:23,300
they could have died,
and they saved me.
2051
01:34:26,863 --> 01:34:28,930
The worst part is, I...
2052
01:34:28,931 --> 01:34:31,802
I had to go to my son's
funeral on a stretcher.
2053
01:34:33,802 --> 01:34:36,409
I'm not proud of that,
you know.
2054
01:34:40,409 --> 01:34:41,811
What about
your other son?
2055
01:34:42,811 --> 01:34:44,382
Brian.
2056
01:34:46,382 --> 01:34:48,104
You remind me of Brian.
2057
01:34:50,487 --> 01:34:52,390
He took his own life.
2058
01:34:53,390 --> 01:34:54,797
It was too much for him.
2059
01:34:54,823 --> 01:34:57,855
You know, losing his brother,
and seeing me like that.
2060
01:34:59,528 --> 01:35:01,430
(SNIFFLES)
2061
01:35:01,430 --> 01:35:02,934
Shit, Carlos.
2062
01:35:03,934 --> 01:35:06,731
I can't tell you how much
2063
01:35:07,304 --> 01:35:10,310
I wish I had been there
for them when they needed me.
2064
01:35:13,310 --> 01:35:15,844
Hmm. But now I...
2065
01:35:15,845 --> 01:35:18,846
I travel the country,
talking to soldiers.
2066
01:35:18,847 --> 01:35:22,327
Mostly about PTSD
and depression.
2067
01:35:24,820 --> 01:35:26,226
I help a little.
2068
01:35:26,590 --> 01:35:28,817
And it keeps me going.
2069
01:35:31,130 --> 01:35:32,634
But the truth is...
2070
01:35:35,628 --> 01:35:36,898
I don't understand.
2071
01:35:37,891 --> 01:35:38,628
Mmm.
2072
01:35:42,275 --> 01:35:44,085
(SIGHS)
2073
01:35:50,256 --> 01:35:52,724
I was there that day
at the finish line
2074
01:35:52,748 --> 01:35:55,561
handing out American flags
for my boys.
2075
01:36:05,561 --> 01:36:07,412
When the first bomb
went off,
2076
01:36:07,730 --> 01:36:10,949
I looked up and I saw
a big ball of fire
2077
01:36:12,501 --> 01:36:15,048
and my body wanted to run.
2078
01:36:15,838 --> 01:36:19,577
But I thought,
this is a moment, huh?
2079
01:36:20,577 --> 01:36:22,354
Make a better choice.
2080
01:36:22,934 --> 01:36:25,146
So I ran to the fire
and there you were.
2081
01:36:26,885 --> 01:36:28,443
Helping you
2082
01:36:29,055 --> 01:36:30,225
made me feel
2083
01:36:31,609 --> 01:36:33,310
like I had helped my son.
2084
01:36:34,926 --> 01:36:36,417
And for that,
I am grateful.
2085
01:36:40,127 --> 01:36:41,952
You're grateful?
2086
01:36:43,472 --> 01:36:44,630
Yeah.
2087
01:36:47,060 --> 01:36:49,301
You help me
as much as I help you.
2088
01:36:51,917 --> 01:36:53,859
And I came here to say,
"Thank you."
2089
01:36:59,547 --> 01:37:00,556
Hmm.
2090
01:37:22,771 --> 01:37:24,539
(SIGHS)
2091
01:37:24,541 --> 01:37:26,712
(PANTING)
2092
01:37:29,712 --> 01:37:30,612
(INAUDIBLE)
2093
01:38:02,612 --> 01:38:04,582
Straight to voicemail, huh?
2094
01:38:05,582 --> 01:38:07,390
I don't blame ya.
2095
01:38:08,083 --> 01:38:10,623
Listen,
I've been thinking, um...
2096
01:38:10,953 --> 01:38:14,989
You know, our...
Our kid, he or she
2097
01:38:15,342 --> 01:38:19,104
is, uh... Gonna have legs.
2098
01:38:21,922 --> 01:38:24,471
You're gonna be, like,
a really good mom.
2099
01:38:24,609 --> 01:38:28,689
'Cause you been dealin' with
a big, dumb kid already.
2100
01:38:28,872 --> 01:38:30,671
Sittin' here, uh,
2101
01:38:30,672 --> 01:38:32,640
bein' without you, it's like
the worst fuckin' thing
2102
01:38:32,641 --> 01:38:34,180
that's ever happened to me.
2103
01:38:37,180 --> 01:38:38,917
By a long shot.
2104
01:38:42,289 --> 01:38:43,618
There was this, like,
there was this time
2105
01:38:43,643 --> 01:38:46,046
in the hospital when,
like, I...
2106
01:38:47,189 --> 01:38:49,524
I just wanna give up.
2107
01:38:49,524 --> 01:38:51,193
Y'know, like, where I...
2108
01:38:51,194 --> 01:38:53,729
Just, like,
didn't care if I...
2109
01:38:53,729 --> 01:38:55,229
SULLY: Come on. Come on.
2110
01:38:55,230 --> 01:38:57,033
JEFF: ...died or not. And...
2111
01:38:58,033 --> 01:39:00,668
Now I just wanna...
2112
01:39:00,670 --> 01:39:02,203
SULLY: Come on, man.
Come on, man.
2113
01:39:02,204 --> 01:39:03,270
Come on, man.
2114
01:39:03,295 --> 01:39:05,006
JEFF: I just wanna walk.
2115
01:39:05,474 --> 01:39:06,908
Y'know, I just wanna stand up.
2116
01:39:06,909 --> 01:39:10,368
I wanna see the world
from higher up, y'know?
2117
01:39:10,393 --> 01:39:12,394
I just...
I just wanna be normal.
2118
01:39:12,418 --> 01:39:13,653
(INDISTINCT CHATTER)
2119
01:39:13,690 --> 01:39:15,201
BIG JEFF: Conference
on the mound.
2120
01:39:15,225 --> 01:39:16,626
BIG D: You wanna just go
out there and just make
2121
01:39:16,627 --> 01:39:17,439
a fool outta yourself
in front of everybody?
2122
01:39:17,463 --> 01:39:18,884
UNCLE BOB:
You can't do it like this.
2123
01:39:18,908 --> 01:39:20,715
What, I got the catcher
walkin' out to the...
2124
01:39:20,739 --> 01:39:22,076
BIG D: Let's go, Coach.
What?
2125
01:39:22,100 --> 01:39:23,332
BIG JEFF:
I'm gonna put him in.
2126
01:39:23,333 --> 01:39:25,601
What are you talkin' about?
I threw one ball, guys.
2127
01:39:25,603 --> 01:39:27,403
BIG D: It's your whole
shoulder, your whole body...
2128
01:39:27,404 --> 01:39:28,346
UNCLE BOB: Aim for his balls,
he's wearin' a cup.
2129
01:39:28,372 --> 01:39:29,704
See, that's a little better.
2130
01:39:29,729 --> 01:39:30,949
How 'bout you throw
that over the plate?
2131
01:39:30,975 --> 01:39:32,574
BIG D: Here we go.
2132
01:39:32,576 --> 01:39:35,310
UNCLE BOB: Oh, Jesus Christ!
That's terrible.
2133
01:39:35,311 --> 01:39:37,546
Thirty-seven thousand fans
are gonna be booin' your ass.
2134
01:39:37,547 --> 01:39:39,349
You're all messed up,
all right?
2135
01:39:39,350 --> 01:39:40,750
(AUNT JENN LAUGHS)
So listen to me.
2136
01:39:40,751 --> 01:39:42,719
Just listen. All right?
2137
01:39:42,720 --> 01:39:44,820
You're a bunch
of fuckin' disasters.
2138
01:39:44,822 --> 01:39:46,287
BIG D: Jesus.
2139
01:39:46,288 --> 01:39:47,623
AUNT JENN: You got that right.
2140
01:39:47,625 --> 01:39:49,458
But I wouldn't trade ya in
for anything.
2141
01:39:49,923 --> 01:39:51,893
So just do me a favor,
all right?
2142
01:39:52,597 --> 01:39:53,641
Help me out?
2143
01:39:55,207 --> 01:39:56,341
- All right?
- Let's go. Okay.
2144
01:39:56,365 --> 01:39:57,399
(ALL AGREE)
2145
01:39:57,400 --> 01:39:58,501
BIG JEFF: Come on, buddy,
muscle memory.
2146
01:39:58,502 --> 01:39:59,724
You know how to do this.
2147
01:39:59,748 --> 01:40:02,493
JEFF: And now it's just about
healing, getting better
2148
01:40:02,519 --> 01:40:04,756
and showin' the world
I'm fine and that, y'know,
2149
01:40:04,782 --> 01:40:06,448
I'm not gonna let this
hold me down, y'know,
2150
01:40:06,474 --> 01:40:08,475
'cause then
maybe if they see that,
2151
01:40:08,511 --> 01:40:11,676
then maybe they won't let
stuff hold them down, either.
2152
01:40:11,748 --> 01:40:15,518
And y'know there's always
gonna be pain, I think,
2153
01:40:15,519 --> 01:40:18,916
y'know, but, I dunno, I just
2154
01:40:19,011 --> 01:40:21,087
wanna, like...
2155
01:40:21,457 --> 01:40:23,659
(ERIN PANTING)
2156
01:40:23,661 --> 01:40:25,126
JEFF: ...live.
2157
01:40:30,400 --> 01:40:31,356
(CROWD CHEERING)
2158
01:40:31,381 --> 01:40:33,563
(ANNOUNCER TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2159
01:40:39,204 --> 01:40:41,238
ANNOUNCER:
...the Marathon tragedy,
2160
01:40:41,264 --> 01:40:43,265
was a man in a cowboy hat,
2161
01:40:43,265 --> 01:40:46,201
rescuing a severely
injured man.
2162
01:40:46,202 --> 01:40:49,505
The man in the cowboy hat
had lost one son...
2163
01:40:49,506 --> 01:40:52,511
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2164
01:40:55,342 --> 01:40:57,612
How you feelin', Carlos?
2165
01:40:57,636 --> 01:40:59,671
CARLOS: A little nervous.
2166
01:40:59,697 --> 01:41:00,930
Yeah.
2167
01:41:00,954 --> 01:41:02,913
My hands are shakin'.
2168
01:41:04,206 --> 01:41:05,952
My boys would have loved this.
2169
01:41:05,976 --> 01:41:07,158
(CHUCKLES)
2170
01:41:10,454 --> 01:41:12,632
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2171
01:41:21,929 --> 01:41:23,699
Hey, Carlos.
Yeah?
2172
01:41:26,569 --> 01:41:28,387
I'm gonna be a father.
2173
01:41:28,412 --> 01:41:29,582
(JEFF CHUCKLES)
2174
01:41:30,637 --> 01:41:32,542
That's wonderful.
2175
01:41:37,970 --> 01:41:39,456
WOMAN: It's time, Jeff.
2176
01:41:39,480 --> 01:41:40,695
- Ready?
- Yeah.
2177
01:41:52,578 --> 01:41:54,487
JEFF: A hero and his hero,
right?
2178
01:41:54,511 --> 01:41:55,613
(CARLOS LAUGHS)
2179
01:41:56,738 --> 01:41:57,641
(DOOR CLOSES)
2180
01:41:59,545 --> 01:42:01,917
(ANNOUNCER CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY ON PA)
2181
01:42:06,155 --> 01:42:08,234
(CROWD CHEERING)
2182
01:42:17,381 --> 01:42:19,264
(CHEERING LOUDLY)
2183
01:42:33,117 --> 01:42:34,000
- WOMAN: Hi. How are you?
- Hello.
2184
01:42:34,024 --> 01:42:35,140
- Good.
- I'm Jackie.
2185
01:42:35,166 --> 01:42:36,298
How are you, Jackie? Jeff.
2186
01:42:36,323 --> 01:42:37,623
- How are you?
- Jeff, nice to meet you.
2187
01:42:37,649 --> 01:42:38,666
- So nice to have you here.
- CARLOS: Hi.
2188
01:42:38,690 --> 01:42:40,448
- Hi, there, how are you?
- Nice to meet you, Carlos.
2189
01:42:40,472 --> 01:42:41,536
JACKIE: All right,
so we're gonna walk you out
2190
01:42:41,560 --> 01:42:42,640
right in front
of the mound and...
2191
01:42:42,666 --> 01:42:43,841
- ...sound good?
- All right.
2192
01:42:43,867 --> 01:42:45,201
All right, let's go.
2193
01:42:45,225 --> 01:42:46,292
Been practicing?
2194
01:42:46,317 --> 01:42:47,554
Yeah.
2195
01:42:49,605 --> 01:42:51,472
Go Bauman!
2196
01:42:51,497 --> 01:42:53,036
(CHEERING)
2197
01:42:56,453 --> 01:42:58,100
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY)
2198
01:43:09,810 --> 01:43:10,978
GAIL: Your boy's on the TV.
2199
01:43:11,002 --> 01:43:12,537
LORI: There he is,
there he is.
2200
01:43:12,561 --> 01:43:15,105
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY ON TV)
2201
01:43:23,149 --> 01:43:25,119
Oh, wow.
2202
01:43:28,103 --> 01:43:29,703
Here comes the ball now.
2203
01:43:29,729 --> 01:43:31,762
(JACKIE LAUGHS)
JEFF: That's a special ball.
2204
01:43:31,787 --> 01:43:33,194
JACKIE: (LAUGHS) Yes, it is.
2205
01:43:38,016 --> 01:43:39,354
Hi, I'm Pedro Martinez.
2206
01:43:39,380 --> 01:43:40,546
JEFF: I think I know
who you are.
2207
01:43:40,572 --> 01:43:41,904
(LAUGHS)
Oh, great.
2208
01:43:41,930 --> 01:43:43,631
- How you doing?
- I'm good.
2209
01:43:43,655 --> 01:43:46,190
- You're very brave, you know?
- We're all proud of you.
2210
01:43:46,216 --> 01:43:47,515
Thank you.
2211
01:43:47,516 --> 01:43:48,483
Here.
2212
01:43:48,507 --> 01:43:51,475
You gotta show me
how to do a circle changeup.
2213
01:43:51,921 --> 01:43:52,618
Well...
2214
01:43:52,643 --> 01:43:53,743
(LAUGHS)
2215
01:43:54,023 --> 01:43:55,748
SULLY: Go Bauman!
2216
01:43:55,774 --> 01:43:58,529
Yeah! Whoo!
2217
01:44:02,198 --> 01:44:04,065
All right, you got any tips?
2218
01:44:04,067 --> 01:44:05,833
Well, aim high.
2219
01:44:05,835 --> 01:44:06,969
You're gonna be
all right, kid.
2220
01:44:06,970 --> 01:44:07,698
JEFF: All right.
2221
01:44:35,698 --> 01:44:37,211
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
2222
01:44:48,211 --> 01:44:49,547
How did you get so good?
2223
01:44:51,229 --> 01:44:53,264
Let's go!
2224
01:44:53,350 --> 01:44:54,889
(COMMENTATOR TALKING
INDISTINCTLY)
2225
01:44:59,122 --> 01:45:00,555
GAIL: He was good
under pressure.
2226
01:45:00,556 --> 01:45:01,856
LORI: You've gotta
give it to him.
2227
01:45:01,858 --> 01:45:03,692
All right?
You've gotta give it to him.
2228
01:45:03,693 --> 01:45:05,060
- He is under pressure.
- There's a lot...
2229
01:45:05,060 --> 01:45:07,101
A lot of people watching that.
2230
01:45:12,716 --> 01:45:15,451
COMMENTATOR: Carlos and Jeff
have gigantic smiles
2231
01:45:15,475 --> 01:45:17,310
from ear to ear
on their faces.
2232
01:45:17,336 --> 01:45:19,904
What a... What a great moment.
2233
01:45:20,243 --> 01:45:22,144
MALE SPECTATOR:
See those guys coming out,
2234
01:45:22,145 --> 01:45:24,313
you know, everybody
cheering and clapping.
2235
01:45:24,314 --> 01:45:27,048
Actually, you know,
I got goose bumps.
2236
01:45:27,050 --> 01:45:28,817
I got chills. So emotional.
2237
01:45:28,818 --> 01:45:30,586
The fans were on their feet.
2238
01:45:30,587 --> 01:45:32,176
Wonderful tribute
by the Red Sox.
2239
01:45:32,202 --> 01:45:34,030
- MAN 1: It was a nice pitch.
- It was not on the corner.
2240
01:45:34,055 --> 01:45:35,783
Thanks...
BIG D: Either way,
2241
01:45:35,809 --> 01:45:36,681
- I'll still buy you a beer.
- No, it wasn't. It was on...
2242
01:45:36,707 --> 01:45:38,140
I'll still get you a beer.
MAN 2: Hey.
2243
01:45:38,385 --> 01:45:40,625
So I try and do a circle changeup.
How you doin', man?
2244
01:45:40,649 --> 01:45:41,936
Did Pedro show it to you?
2245
01:45:41,962 --> 01:45:43,140
Good job, Jeff.
2246
01:45:43,164 --> 01:45:44,329
SULLY: Hey, maybe
we should turn around.
2247
01:45:44,354 --> 01:45:45,677
WOMAN: You're Boston Strong.
Thank you.
2248
01:45:45,703 --> 01:45:47,208
BIG D: All right, watch the
shoulder, that's his throwin' arm.
2249
01:45:47,234 --> 01:45:47,734
Careful.
2250
01:45:47,759 --> 01:45:49,113
I know. Careful, I gotta
2251
01:45:49,139 --> 01:45:50,640
- protect my throwin' arm.
- BIG D: Got a career ahead.
2252
01:45:50,666 --> 01:45:51,765
Hey, don't pat
the throwin' arm, man.
2253
01:45:51,791 --> 01:45:52,957
(BIG D LAUGHS)
2254
01:45:53,246 --> 01:45:54,314
MAN: Hey! Hey!
2255
01:45:54,340 --> 01:45:56,154
- Jeff!
- Sounds like you, Sull.
2256
01:45:56,179 --> 01:45:58,511
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey, hey.
2257
01:45:58,536 --> 01:45:59,618
Whoa, stop.
2258
01:45:59,644 --> 01:46:00,886
Can I talk to you
for a second, man?
2259
01:46:00,911 --> 01:46:01,765
JEFF: What's goin' on here?
SULLY: Kind of in a rush.
2260
01:46:01,789 --> 01:46:03,418
Just gimme a second here.
I just wanna talk to him
2261
01:46:03,444 --> 01:46:04,130
for a second.
2262
01:46:04,154 --> 01:46:05,507
What can I help you with?
2263
01:46:06,425 --> 01:46:07,070
MAN: Uh...
2264
01:46:08,824 --> 01:46:10,094
My, um...
2265
01:46:11,094 --> 01:46:12,894
My kid brother, he, uh,
2266
01:46:12,895 --> 01:46:14,578
was in the Marines, uh...
2267
01:46:14,819 --> 01:46:16,692
You know, over in the war.
2268
01:46:16,829 --> 01:46:19,448
And 'bout five years ago,
he got hit with an IED.
2269
01:46:19,836 --> 01:46:21,092
He's gone, man.
2270
01:46:21,804 --> 01:46:22,775
But, uh...
2271
01:46:23,105 --> 01:46:24,372
Sorry about that, man.
2272
01:46:24,796 --> 01:46:25,720
MAN: Yeah.
2273
01:46:26,109 --> 01:46:28,211
You know what, I saw
your picture that morning.
2274
01:46:28,344 --> 01:46:29,639
You know, after the bomb?
2275
01:46:30,712 --> 01:46:32,627
All I could think about
was Thomas.
2276
01:46:33,641 --> 01:46:35,208
Just lyin' there in the dirt.
2277
01:46:35,399 --> 01:46:37,451
I... I get so fuckin' angry,
y'know?
2278
01:46:38,117 --> 01:46:39,957
Y'know, but seein' you
out there today,
2279
01:46:39,988 --> 01:46:41,756
throwin' that fuckin' pitch,
2280
01:46:41,757 --> 01:46:43,801
you showed the world that
they can't fuckin' break us
2281
01:46:43,827 --> 01:46:45,643
no matter what
the hell they do.
2282
01:46:46,462 --> 01:46:47,871
Y'know, it...
It gave me a little hope,
2283
01:46:47,895 --> 01:46:49,630
made me feel a little better,
and I just wanna say
2284
01:46:49,654 --> 01:46:51,350
fuckin' thank you for that,
man, that's all.
2285
01:46:53,970 --> 01:46:55,237
What's your name?
2286
01:46:55,238 --> 01:46:57,014
Uh, my name's Larry, uh...
2287
01:46:58,207 --> 01:46:59,752
Can I shake your hand, Larry?
2288
01:47:01,313 --> 01:47:03,023
- You wanna shake my hand?
- Yeah.
2289
01:47:12,387 --> 01:47:13,755
It's gonna be all right.
2290
01:47:13,756 --> 01:47:14,922
Yeah?
2291
01:47:14,923 --> 01:47:16,199
I'm gonna be okay, right?
2292
01:47:16,225 --> 01:47:18,193
So you're gonna be okay.
2293
01:47:18,194 --> 01:47:19,927
Yeah.
(LAUGHING) Yeah.
2294
01:47:19,929 --> 01:47:20,898
- Yeah.
- All right.
2295
01:47:20,922 --> 01:47:21,266
Hey, go Sox.
2296
01:47:21,292 --> 01:47:23,418
Thank you. Go Sox.
2297
01:47:23,800 --> 01:47:24,800
MAN: Go Sox.
2298
01:47:24,801 --> 01:47:25,867
WOMAN: Go Sox.
2299
01:47:25,868 --> 01:47:27,002
LARRY: Let's go, Sox!
2300
01:47:27,002 --> 01:47:28,014
(ALL CHEERING)
2301
01:47:38,014 --> 01:47:38,713
Let's go get that beer.
2302
01:47:38,738 --> 01:47:39,655
WOMAN: Mr. Bauman?
2303
01:47:39,797 --> 01:47:41,028
Hi. Um...
2304
01:47:41,052 --> 01:47:42,787
My daughter here actually
wrote a report on you
2305
01:47:42,811 --> 01:47:45,079
for her third grade class.
JEFF: Oh, yeah?
2306
01:47:45,215 --> 01:47:46,314
What's your name?
2307
01:47:46,457 --> 01:47:48,787
Sophie. Do your legs hurt?
2308
01:47:49,024 --> 01:47:51,259
JEFF: Uh, sometimes. Yeah.
2309
01:47:51,260 --> 01:47:52,728
What'd you get on your report?
2310
01:47:52,729 --> 01:47:53,815
I got an A-minus.
2311
01:47:54,197 --> 01:47:55,930
(INDISTINCT CHATTER)
2312
01:47:55,931 --> 01:47:57,125
(ALL LAUGH)
2313
01:47:57,149 --> 01:47:58,037
MAN: Just wanna
share this with you...
2314
01:47:58,061 --> 01:48:02,042
WOMAN: 2009,
I ran the Boston Marathon...
2315
01:48:02,305 --> 01:48:04,805
MAN: The 89th floor
of the South Tower, but...
2316
01:48:04,806 --> 01:48:06,507
WOMAN: ...and I remember
going through that...
2317
01:48:06,509 --> 01:48:09,176
MAN: ...confirmed there were
77 people on that floor,
2318
01:48:09,177 --> 01:48:10,479
67 died.
2319
01:48:10,479 --> 01:48:12,216
(VOICES TALKING INDISTINCTLY)
2320
01:48:14,216 --> 01:48:16,854
MAN: The only reason
they got out was because...
2321
01:48:17,854 --> 01:48:19,115
(VOICES FADING)
2322
01:48:35,470 --> 01:48:36,395
All right.
2323
01:49:00,395 --> 01:49:03,164
(SIGHS) Y'know,
I did the best I could
2324
01:49:03,166 --> 01:49:04,832
with what I had.
2325
01:49:04,833 --> 01:49:06,233
You did all right, Ma.
2326
01:49:06,234 --> 01:49:09,136
And I... I just wish
I'd done better for ya.
2327
01:49:09,137 --> 01:49:10,877
You did all right, Ma.
2328
01:49:14,644 --> 01:49:16,715
You're gonna be
a wonderful father.
2329
01:49:18,685 --> 01:49:20,567
(SNIFFLES)
2330
01:49:21,020 --> 01:49:22,877
(SIGHS) All right.
2331
01:49:44,769 --> 01:49:46,375
PATTY: You're all right there,
Jeffie.
2332
01:49:50,648 --> 01:49:51,315
We're good.
2333
01:49:53,247 --> 01:49:54,448
JEFF: I'm good.
2334
01:49:57,909 --> 01:49:59,338
(GRUNTS)
2335
01:50:26,448 --> 01:50:28,211
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
2336
01:50:55,211 --> 01:50:56,344
(DOOR CLOSES)
2337
01:50:56,345 --> 01:50:57,453
(CHAIR SCRAPES ON FLOOR)
2338
01:51:37,453 --> 01:51:38,521
I love you.
2339
01:51:39,521 --> 01:51:40,225
(SIGHS)
2340
01:51:43,225 --> 01:51:44,729
Good.
2341
01:51:47,729 --> 01:51:48,838
(SIGHS)
163662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.