Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,755
Previously on Shadowhunters...
2
00:00:01,953 --> 00:00:02,559
- Simon...
- What?
3
00:00:02,586 --> 00:00:04,406
You were kidnapped by vampires, okay?
4
00:00:04,472 --> 00:00:06,201
You of all people should know
how dangerous it is out there.
5
00:00:06,322 --> 00:00:08,206
- I'll be fine.
- Seelies have their charm.
6
00:00:08,241 --> 00:00:10,309
Izzy can tell you all about them.
She's got a thing.
7
00:00:10,343 --> 00:00:12,311
We've all got our things, don't we?
8
00:00:12,313 --> 00:00:13,745
The demon demands payment.
9
00:00:13,796 --> 00:00:17,070
We must each relinquish a beloved
memory of the one we love the most.
10
00:00:19,405 --> 00:00:20,419
It's not true.
11
00:00:20,421 --> 00:00:23,152
Keep this with you and think
of me when you wear it.
12
00:00:25,711 --> 00:00:26,898
Give me the Cup!
13
00:00:29,998 --> 00:00:31,430
And he spoke to you?
14
00:00:31,464 --> 00:00:32,597
He said my name.
15
00:00:32,914 --> 00:00:34,449
He said, "Your mother for the Cup."
16
00:00:34,484 --> 00:00:35,724
Who said that?
17
00:00:36,469 --> 00:00:37,502
Valentine.
18
00:00:37,861 --> 00:00:38,956
He's with my mother.
19
00:00:39,075 --> 00:00:40,808
And he can speak to you
through that necklace?
20
00:00:41,203 --> 00:00:43,325
- Here, in the Institute?
- It's like when I saw Dot.
21
00:00:43,359 --> 00:00:45,310
It's a Portal shard.
22
00:00:45,361 --> 00:00:47,379
That's why your mother
made sure you had it.
23
00:00:47,413 --> 00:00:49,648
All I know is what I saw...
24
00:00:49,682 --> 00:00:51,233
My mother's alive.
25
00:00:51,267 --> 00:00:52,668
She's unconscious, but alive.
26
00:00:53,011 --> 00:00:54,381
Where are they?
27
00:00:54,527 --> 00:00:55,320
I don't know.
28
00:00:55,355 --> 00:00:56,705
But you said you saw them.
29
00:00:57,231 --> 00:00:58,657
Were there any identifying characteristics?
30
00:00:58,659 --> 00:01:00,425
Equipment, weapons, photographs?
31
00:01:00,476 --> 00:01:03,089
- I don't remember. It was awful.
- Alec, lighten up.
32
00:01:03,260 --> 00:01:05,490
I'm trying to get something
we can use out of this.
33
00:01:06,268 --> 00:01:08,417
Clary, what did you see, exactly?
34
00:01:08,451 --> 00:01:10,900
Valentine has my mother. That's what I saw.
35
00:01:11,018 --> 00:01:13,868
Emotions are nothing but a distraction.
You're ruled by them.
36
00:01:13,960 --> 00:01:15,290
We're taught to control them.
37
00:01:15,324 --> 00:01:16,491
And how is that working out for ya?
38
00:01:16,526 --> 00:01:18,343
It is my job to
protect the Institute.
39
00:01:18,345 --> 00:01:20,952
If Valentine can see in,
that's a door I have to shut.
40
00:01:21,084 --> 00:01:24,383
Now... let me take a look at that thing.
41
00:01:32,061 --> 00:01:33,736
Now, it's in the proper hands.
42
00:01:34,327 --> 00:01:35,660
Hey!
43
00:01:35,984 --> 00:01:37,224
Alec...
44
00:01:37,646 --> 00:01:38,597
where are you going?
45
00:01:38,599 --> 00:01:41,249
To put this somewhere safe.
Where no one could be tempted to use it.
46
00:01:41,284 --> 00:01:43,251
We should use it.
47
00:01:43,286 --> 00:01:44,753
Alec, we should use it to get to Valentine.
48
00:01:44,787 --> 00:01:48,540
If I were Valentine, I'd make you
think that you could rescue Jocelyn.
49
00:01:48,574 --> 00:01:51,476
And then I'd lure Clary to me and
leverage her life for the Cup.
50
00:01:52,513 --> 00:01:53,951
I like Jace's idea.
51
00:01:54,497 --> 00:01:56,075
We saved Simon from the vampires that way.
52
00:01:56,194 --> 00:01:57,672
Yeah...
53
00:01:58,701 --> 00:02:00,012
vampires.
54
00:02:00,144 --> 00:02:03,288
Bored, decadent, self-involved vampires.
55
00:02:06,661 --> 00:02:08,666
Valentine is a real threat.
56
00:02:11,199 --> 00:02:14,232
He can't be handled by
three-and-a-half Shadowhunters.
57
00:02:14,290 --> 00:02:16,251
- Four.
- Whatever.
58
00:02:17,220 --> 00:02:18,697
Leave it there.
59
00:02:25,425 --> 00:02:28,362
S01E05
Moo Shu to Go
60
00:02:28,494 --> 00:02:31,779
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
61
00:02:38,224 --> 00:02:39,731
There you are.
62
00:02:41,736 --> 00:02:43,121
Are you okay?
63
00:02:44,177 --> 00:02:45,614
I saw my mom.
64
00:02:45,648 --> 00:02:48,029
- Then your brother...
- I heard.
65
00:02:48,082 --> 00:02:51,236
And believe me, there have been many
times where I wanted to kill Alec.
66
00:02:58,241 --> 00:03:01,684
Look, I know my brother can
be a real pain in the ass...
67
00:03:01,987 --> 00:03:03,478
but he means well.
68
00:03:03,610 --> 00:03:05,250
That necklace is very dangerous.
69
00:03:05,301 --> 00:03:06,930
I'll take the risk on my own.
70
00:03:07,035 --> 00:03:09,542
The problem is,
you're not on your own, Clary.
71
00:03:09,674 --> 00:03:10,901
You're part of us now.
72
00:03:13,309 --> 00:03:14,911
I just... I wish I knew what to do.
73
00:03:15,083 --> 00:03:16,595
All of this, it's so new to me.
74
00:03:16,597 --> 00:03:18,263
I just...
75
00:03:20,266 --> 00:03:21,600
I'll do anything to save her.
76
00:03:22,495 --> 00:03:23,880
I get it.
77
00:03:24,104 --> 00:03:25,490
You love her.
78
00:03:26,272 --> 00:03:27,272
More than anything.
79
00:03:28,658 --> 00:03:30,133
What's your mom like?
80
00:03:30,859 --> 00:03:32,611
She's kind.
81
00:03:32,613 --> 00:03:34,196
Fun.
82
00:03:34,247 --> 00:03:37,392
Uh... the kinda person you
always want to be around.
83
00:03:38,367 --> 00:03:40,285
I have friends who used to always
want to hang out at our house,
84
00:03:40,287 --> 00:03:41,620
just to hang out with her.
85
00:03:43,289 --> 00:03:45,624
She sounds more like a friend than a mom.
86
00:03:45,675 --> 00:03:47,209
She was both.
87
00:03:48,043 --> 00:03:49,917
She's basically sacrificed her life for me,
88
00:03:50,035 --> 00:03:53,215
and I'm willing to do the same for her.
89
00:03:54,006 --> 00:03:56,301
Just because you can't have that necklace,
90
00:03:56,352 --> 00:03:58,400
doesn't mean you won't see her again.
91
00:04:01,263 --> 00:04:03,954
Walk with me. Tell me everything about her.
92
00:04:08,431 --> 00:04:10,482
So, Alec blew right by you
and did what he wanted.
93
00:04:10,533 --> 00:04:11,935
I'd be angry, too.
94
00:04:12,040 --> 00:04:14,386
He took the only way I
had to see my mother.
95
00:04:14,388 --> 00:04:16,421
Plus, he kept asking what
Valentine's room looked like.
96
00:04:16,455 --> 00:04:18,373
He was interested in Valentine's style?
97
00:04:18,424 --> 00:04:19,457
Fascinating...
98
00:04:19,459 --> 00:04:21,309
No, he thought I might have seen
99
00:04:21,360 --> 00:04:23,378
something that could help us find him.
100
00:04:23,412 --> 00:04:24,772
And did you?
101
00:04:24,824 --> 00:04:26,803
I didn't see anything there, but...
102
00:04:26,896 --> 00:04:28,366
I think I might know another way.
103
00:04:33,479 --> 00:04:34,666
Isabelle.
104
00:04:35,324 --> 00:04:37,259
Dressed to impress, I see.
105
00:04:37,293 --> 00:04:40,612
And you've been playing
with the family heirlooms.
106
00:04:40,663 --> 00:04:42,247
Hi, I'm Clary Fray.
107
00:04:42,281 --> 00:04:43,809
Clary Fairchild.
108
00:04:44,047 --> 00:04:45,550
You look just like your mother.
109
00:04:45,601 --> 00:04:47,503
We know all about you in Idris.
110
00:04:47,553 --> 00:04:49,918
- Idris?
- The Shadowhunter homeland.
111
00:04:49,983 --> 00:04:53,030
If you think the Institute is well-hidden,
wait until you see that place.
112
00:04:53,307 --> 00:04:55,484
How's Max? We all miss him.
113
00:04:55,787 --> 00:04:57,885
Little brother. Cute but clingy.
114
00:04:58,004 --> 00:04:59,019
Kinda Simon-ish.
115
00:04:59,099 --> 00:05:01,266
Robert's picking him up
at the Mumbai Institute.
116
00:05:01,268 --> 00:05:04,286
Where's Jace? We have a situation
that has to be handled now.
117
00:05:07,003 --> 00:05:08,573
Well, that's my mom.
118
00:05:10,000 --> 00:05:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
119
00:05:33,978 --> 00:05:35,825
Is your mom always like that?
120
00:05:36,023 --> 00:05:37,485
She didn't even hug you.
121
00:05:37,520 --> 00:05:39,782
Shadowhunters aren't big huggers.
122
00:05:47,267 --> 00:05:48,480
Maryse.
123
00:05:48,514 --> 00:05:50,948
Hey. It's great to see you.
124
00:05:51,467 --> 00:05:52,980
How's everyone in Idris?
125
00:05:53,059 --> 00:05:54,761
- Where's, uh... where's Max?
- No Max.
126
00:05:54,853 --> 00:05:56,938
Just Mom with her hair on fire.
127
00:05:57,588 --> 00:06:01,159
I love how Shadowhunters share.
A hidden brother, and a secret country,
128
00:06:01,193 --> 00:06:02,310
and a private Portal.
129
00:06:02,361 --> 00:06:04,976
Mother. Welcome back. We didn't expect you.
130
00:06:05,279 --> 00:06:08,129
You should be prepared,
whether you expect me or not.
131
00:06:08,247 --> 00:06:10,502
I am. We are.
132
00:06:10,536 --> 00:06:12,170
We'll talk about the Institute later.
133
00:06:12,172 --> 00:06:14,189
Right now, we have a bigger problem.
134
00:06:14,223 --> 00:06:16,441
The Seelies have stopped communicating
135
00:06:16,492 --> 00:06:18,976
with the Clave and won't explain why.
136
00:06:19,462 --> 00:06:20,929
My guess is they're still upset
137
00:06:20,969 --> 00:06:23,531
we asked them to send scouts
to look for Valentine,
138
00:06:23,566 --> 00:06:25,801
but no one in their realm will talk.
139
00:06:26,552 --> 00:06:28,386
I have Seelie friends.
140
00:06:28,437 --> 00:06:30,972
Yes, I know about your friends.
141
00:06:34,191 --> 00:06:38,363
Isabelle, we stay separate from
the Downworld for good reasons.
142
00:06:38,397 --> 00:06:40,332
The wrong move, the wrong word...
143
00:06:40,334 --> 00:06:42,626
Do you think there is such a
thing as harmless rebellion?
144
00:06:42,758 --> 00:06:44,369
Who knows what offends these creatures?
145
00:06:44,403 --> 00:06:46,254
Maybe you told him... them...
146
00:06:46,305 --> 00:06:47,722
something they shouldn't know.
147
00:06:47,773 --> 00:06:50,275
Maybe you trod on one of their
ridiculous customs without knowing it.
148
00:06:50,277 --> 00:06:52,210
Wait, wait. I don't understand.
149
00:06:52,261 --> 00:06:54,312
You're laying all this on Izzy for
having a friend in the Downworld?
150
00:06:54,347 --> 00:06:57,248
When someone upsets the natural order,
everything falls apart.
151
00:06:57,299 --> 00:06:59,551
Natural order? What are you saying?
152
00:06:59,553 --> 00:07:01,197
I can help.
153
00:07:02,171 --> 00:07:03,538
I know how to talk to Seelies.
154
00:07:03,589 --> 00:07:05,390
She's right.
155
00:07:05,392 --> 00:07:06,951
She can visit with Meliorn
and see what he knows.
156
00:07:07,004 --> 00:07:08,758
I could go with her if you want.
157
00:07:08,930 --> 00:07:11,067
I'd rather Jace goes along this time.
158
00:07:11,502 --> 00:07:14,220
Alec,
you stay with the Fairchild girl.
159
00:07:14,312 --> 00:07:15,350
I want her under control.
160
00:07:15,384 --> 00:07:17,402
She's caused enough trouble already.
161
00:07:17,436 --> 00:07:20,255
Maybe that's because I wasn't even
a Shadowhunter until a few days ago!
162
00:07:20,306 --> 00:07:22,697
And what an exciting few days it has been.
163
00:07:23,559 --> 00:07:26,351
The Clave counts on us Lightwoods
to maintain order here.
164
00:07:26,444 --> 00:07:27,645
You don't need to tell me that.
165
00:07:27,647 --> 00:07:29,197
If the mission is important to the Clave,
166
00:07:29,231 --> 00:07:31,166
I would prefer to be the
one who goes with Isabelle.
167
00:07:31,217 --> 00:07:33,651
You're all so eager
to do what you would prefer.
168
00:07:33,686 --> 00:07:35,370
It's time to face the truth.
169
00:07:35,404 --> 00:07:38,173
Life is not about what you want to do,
it's about what must be done.
170
00:07:38,224 --> 00:07:40,938
I have given you your assignments,
now carry them out.
171
00:07:41,031 --> 00:07:43,873
You and you, with me, now.
172
00:07:50,153 --> 00:07:52,105
Well, that was a window into the weird.
173
00:07:53,134 --> 00:07:54,439
What did you do to piss off your mom?
174
00:07:54,473 --> 00:07:57,009
I'd guess, for a start...
175
00:07:57,088 --> 00:07:58,711
all the unsanctioned
missions on your behalf
176
00:07:58,790 --> 00:08:00,901
didn't go over that big with the Clave.
177
00:08:19,198 --> 00:08:20,532
Glad to see you're keeping busy.
178
00:08:20,583 --> 00:08:23,557
Logging all these false
confessions in the demonic murders.
179
00:08:23,874 --> 00:08:26,829
Here's a lady in a fifth floor
walkup in Bushwick with 15 cats.
180
00:08:26,908 --> 00:08:28,148
Fifteen!
181
00:08:28,294 --> 00:08:30,193
Demonic murders? You got anything?
182
00:08:30,493 --> 00:08:32,410
Apart from being drained of blood,
183
00:08:32,412 --> 00:08:34,546
it looked like there was no
connection between any of the victims.
184
00:08:34,548 --> 00:08:36,188
But check this out.
185
00:08:37,366 --> 00:08:39,284
Everyone was getting
treated for psychiatric care
186
00:08:39,335 --> 00:08:41,135
and taking meds for hallucinations.
187
00:08:41,597 --> 00:08:43,321
And what'd they see?
188
00:08:43,355 --> 00:08:45,323
Vampires, werewolves, demons.
189
00:08:45,325 --> 00:08:47,111
The Shadow World.
190
00:08:47,393 --> 00:08:49,310
They were mundanes with the Sight.
191
00:08:49,345 --> 00:08:51,203
Vic's drained of blood.
192
00:08:51,630 --> 00:08:53,842
Looks like Valentine's
been experimenting again...
193
00:08:53,908 --> 00:08:55,316
just like the old days.
194
00:08:55,351 --> 00:08:57,185
What's his endgame?
195
00:08:57,219 --> 00:08:58,636
Before he found Jocelyn and Clary,
196
00:08:58,638 --> 00:09:00,572
I'd say he was building an
army to go against the Clave.
197
00:09:00,623 --> 00:09:03,174
But now he'll just use his
soldiers to get the Mortal Cup.
198
00:09:03,176 --> 00:09:05,020
And he'll destroy the Downworlds.
199
00:09:05,706 --> 00:09:07,412
I've got to find Clary.
200
00:09:07,446 --> 00:09:09,901
Luke, we need you to keep your badge.
201
00:09:10,534 --> 00:09:12,249
For everybody's sake.
202
00:09:12,342 --> 00:09:13,938
This is coming from higher up than me.
203
00:09:14,030 --> 00:09:15,673
Then you need to be my eyes and ears.
204
00:09:15,725 --> 00:09:16,609
Go look for Clary.
205
00:09:16,689 --> 00:09:18,588
If you find anything, call me right away.
206
00:09:18,681 --> 00:09:20,258
Valentine's desperate to find her.
207
00:09:20,309 --> 00:09:22,863
Yeah. Him and everybody else.
208
00:09:23,311 --> 00:09:24,921
I'll find her.
209
00:09:56,630 --> 00:09:58,530
You're the acting
head of this Institute.
210
00:09:58,564 --> 00:10:00,448
If there's a diplomatic mission,
you should go.
211
00:10:00,482 --> 00:10:02,383
- Let's switch assignments.
- Nope.
212
00:10:02,418 --> 00:10:05,336
This time I'm actually gonna obey orders,
and babysit your girlfriend.
213
00:10:05,387 --> 00:10:06,454
Clary?
214
00:10:06,488 --> 00:10:08,578
She's more like my responsibility.
215
00:10:09,119 --> 00:10:11,797
Hey, you'll keep an eye on her, right?
216
00:10:13,512 --> 00:10:14,699
What is wrong with you?
217
00:10:17,984 --> 00:10:19,300
I, uh...
218
00:10:20,703 --> 00:10:23,366
You have every
right to be mad at me.
219
00:10:24,306 --> 00:10:25,690
What did you do?
220
00:10:26,018 --> 00:10:27,575
Throw my leather jacket in
the washing machine again?
221
00:10:27,626 --> 00:10:29,422
This isn't a joke.
222
00:10:34,500 --> 00:10:36,220
At Magnus's.
223
00:10:37,038 --> 00:10:39,320
The demon... image of you.
224
00:10:40,388 --> 00:10:41,563
That?
225
00:10:43,576 --> 00:10:45,600
You love me... so?
226
00:10:46,545 --> 00:10:48,639
I love you, too, Alec.
227
00:10:50,282 --> 00:10:52,300
Come on, man. We're parabatai.
228
00:10:52,334 --> 00:10:53,902
We're brothers.
229
00:10:53,982 --> 00:10:55,320
We've spent almost our
whole lives together.
230
00:10:55,371 --> 00:10:57,255
How could we not love each other?
231
00:10:57,756 --> 00:10:59,958
This is what's been bothering you?
Seriously?
232
00:11:01,327 --> 00:11:02,660
Yeah.
233
00:11:03,646 --> 00:11:05,647
You're right. That's true.
234
00:11:05,696 --> 00:11:08,243
I just
thought you'd think that...
235
00:11:08,322 --> 00:11:09,217
What?
236
00:11:11,171 --> 00:11:12,570
Whatever, okay.
237
00:11:12,605 --> 00:11:15,948
If you want to follow Mom's orders tonight,
that's great. But...
238
00:11:16,410 --> 00:11:18,072
please, just do me one favor...
239
00:11:18,811 --> 00:11:21,396
Swear to me you won't take
your eyes off of Clary.
240
00:11:23,164 --> 00:11:24,382
I...
241
00:11:25,451 --> 00:11:26,902
I can't believe I even asked you that.
242
00:11:26,994 --> 00:11:28,828
You won't let me down.
243
00:11:40,800 --> 00:11:41,961
Excuse me.
244
00:11:42,434 --> 00:11:45,236
Are you insane or just an idiot?
245
00:11:45,270 --> 00:11:46,287
Huh?
246
00:11:46,671 --> 00:11:48,571
What are you after, anyway?
247
00:11:49,642 --> 00:11:51,776
To tell you the truth... I don't know.
248
00:11:53,005 --> 00:11:56,382
You can't think I'm interested in
saving your worthless life again?
249
00:11:56,615 --> 00:11:58,942
Honestly, no. No, I don't think that.
250
00:11:59,585 --> 00:12:02,702
Get out of here and don't come back.
251
00:12:03,625 --> 00:12:05,456
Go. Now.
252
00:12:17,978 --> 00:12:20,271
Looks like we're
stuck with each other.
253
00:12:20,305 --> 00:12:22,683
For what it's worth, I think your mom
was too tough on you out there.
254
00:12:22,763 --> 00:12:25,190
- Mothers are like that.
- Mine's not.
255
00:12:25,586 --> 00:12:27,934
Go ahead. Knock me on my ass.
You'll feel better.
256
00:12:27,987 --> 00:12:29,906
Don't make me say you're
right about something.
257
00:12:30,029 --> 00:12:31,699
Plant your feet wide.
258
00:12:32,359 --> 00:12:34,218
Why did you let your mom say all
those awful things about Izzy?
259
00:12:35,688 --> 00:12:37,926
Don't step into the strike.
Step through it.
260
00:12:38,176 --> 00:12:39,548
Izzy was out of bounds.
261
00:12:39,654 --> 00:12:41,259
The law is hard but it's the law.
262
00:12:41,261 --> 00:12:42,610
Even I forget that sometimes.
263
00:12:42,644 --> 00:12:45,036
So, you're just gonna let her
send Jace out instead of you?
264
00:12:46,331 --> 00:12:49,633
If I screw up, I expect to be punished.
I'm supposed to be a leader.
265
00:12:52,504 --> 00:12:54,936
You know what a leader does, Alec?
Makes decisions.
266
00:12:55,068 --> 00:12:56,796
You need to find Valentine and stop him.
267
00:12:57,459 --> 00:12:59,394
I need to find Valentine
and help save my mother.
268
00:13:10,640 --> 00:13:12,306
You need to work on your defense.
269
00:13:13,305 --> 00:13:14,888
What do you think?
270
00:13:15,204 --> 00:13:16,945
Do you think we haven't been
trying to find your mother?
271
00:13:17,051 --> 00:13:18,296
Of course you have.
272
00:13:18,330 --> 00:13:19,980
But I know you can color outside the lines.
273
00:13:20,045 --> 00:13:21,315
You're just not letting
yourself think that way.
274
00:13:21,350 --> 00:13:23,651
Oh, yeah?
What's the big thought I'm not thinking?
275
00:13:23,858 --> 00:13:25,236
We can still find Valentine.
276
00:13:26,238 --> 00:13:27,505
I might know a way.
277
00:13:27,539 --> 00:13:30,715
My mother hid a lot from me,
but I did see one thing...
278
00:13:30,979 --> 00:13:32,243
there's a box.
279
00:13:32,245 --> 00:13:34,245
She didn't think I knew about it.
280
00:13:34,279 --> 00:13:36,401
But she opened it once a year and cried.
281
00:13:36,615 --> 00:13:38,037
'Cause?
282
00:13:38,446 --> 00:13:39,950
It belonged to my father.
283
00:13:40,386 --> 00:13:42,247
Had his initials, JC, on top.
284
00:13:43,038 --> 00:13:45,624
But your father's Valentine. Why JC?
285
00:13:45,729 --> 00:13:48,671
Because for 18 years,
she told me his name was Jonathan Clark.
286
00:13:48,882 --> 00:13:50,545
That was a lie. But...
287
00:13:50,624 --> 00:13:52,141
whatever was in that box
288
00:13:52,167 --> 00:13:53,514
meant a lot to her.
289
00:13:53,565 --> 00:13:56,059
Maybe there's something inside
that could help us track him.
290
00:13:56,452 --> 00:13:58,051
Where can we find the box?
291
00:13:58,470 --> 00:13:59,670
I think it's still back at the loft.
292
00:14:00,584 --> 00:14:02,240
Let's go get it.
293
00:14:02,274 --> 00:14:04,977
Absolutely not. Not without permission.
294
00:14:07,346 --> 00:14:09,023
Just...
295
00:14:11,437 --> 00:14:13,218
Hello? Who is this?
296
00:14:13,310 --> 00:14:14,906
Alexander. Hi.
297
00:14:15,144 --> 00:14:16,587
It's Magnus.
298
00:14:16,622 --> 00:14:19,986
We met the other day.
You know, with the demon.
299
00:14:20,559 --> 00:14:23,100
Uh, yeah... Yeah, hey, what's up?
300
00:14:23,166 --> 00:14:26,514
I was just thinking it was
really nice getting to know you.
301
00:14:26,548 --> 00:14:29,828
You seem... sympathetic.
302
00:14:30,536 --> 00:14:32,879
Would you like to go out
for a drink some time?
303
00:14:34,792 --> 00:14:36,821
That sounds fun, um...
304
00:14:37,200 --> 00:14:38,343
When?
305
00:14:38,673 --> 00:14:41,031
- How about right now?
- Um...
306
00:14:42,414 --> 00:14:44,248
You know,
now's not a really good time for me.
307
00:14:44,283 --> 00:14:46,688
Another time? Gotta go.
308
00:14:47,736 --> 00:14:50,288
Playing hard to get.
309
00:14:50,290 --> 00:14:52,311
I love a challenge.
310
00:15:21,093 --> 00:15:23,091
You're late.
311
00:15:25,779 --> 00:15:26,982
Beer.
312
00:15:36,008 --> 00:15:38,620
You know the difference
between the Circle and the Clave?
313
00:15:39,593 --> 00:15:40,895
I don't.
314
00:15:40,946 --> 00:15:43,072
They all lock the same to me.
315
00:15:44,250 --> 00:15:46,301
Shadowhunters think they're better than us.
316
00:15:46,453 --> 00:15:49,520
They're the ones killing each
other over petty disagreements.
317
00:15:51,240 --> 00:15:53,527
Is that who you trust with the Mortal Cup?
318
00:15:53,725 --> 00:15:56,561
They expect us to obey orders
they don't follow themselves.
319
00:15:56,627 --> 00:15:58,213
I'm sick of it.
320
00:15:58,540 --> 00:16:01,016
Yeah, maybe we don't have angel blood.
321
00:16:01,067 --> 00:16:02,825
We got each other.
322
00:16:03,303 --> 00:16:06,087
We're a family. A pack.
323
00:16:06,089 --> 00:16:07,989
We're stronger than they'll ever be.
324
00:16:08,024 --> 00:16:10,575
I say, we take the Cup for ourselves.
325
00:16:13,029 --> 00:16:14,896
This girl knows where the Cup is.
326
00:16:14,947 --> 00:16:17,321
Find her. Bring her to me.
327
00:16:42,411 --> 00:16:43,417
Wlec] Why'd you run out?
328
00:16:43,466 --> 00:16:45,193
And what's the point
of an Invisibility rune
329
00:16:45,227 --> 00:16:47,195
if you don't silence your phone?
330
00:16:47,197 --> 00:16:49,164
That was childish,
sneaking out like that...
331
00:16:49,166 --> 00:16:52,133
Simon. Hey.
I know I should have called you right back.
332
00:16:52,184 --> 00:16:53,568
I'm really sorry. Are you okay?
333
00:16:53,570 --> 00:16:56,171
You know that thing when
you think you're catching a cold,
334
00:16:56,205 --> 00:16:58,073
but you never actually get sick?
335
00:16:58,107 --> 00:16:59,307
Yeah, I totally get it.
336
00:16:59,358 --> 00:17:01,993
Um, can we talk later?
Things are kind of insane right now.
337
00:17:02,044 --> 00:17:03,361
Insane, how? Are you okay?
338
00:17:03,396 --> 00:17:06,981
I... I kind of killed a demon and
lost all my memories forever. So...
339
00:17:07,032 --> 00:17:08,099
You killed a what?
340
00:17:08,134 --> 00:17:10,001
Okay, Clary, where are you?
341
00:17:10,052 --> 00:17:11,119
I'm at the Brooklyn Academy.
342
00:17:11,153 --> 00:17:12,792
- I'm on my way to...
- Hang up.
343
00:17:12,891 --> 00:17:15,924
- That's it, we have to go. Right now.
- No. I'm on my way to the loft.
344
00:17:15,958 --> 00:17:17,992
There's something there that I
think could help me find my mother.
345
00:17:18,027 --> 00:17:19,327
Are you crazy?
346
00:17:19,361 --> 00:17:21,346
That's way too dangerous.
You think nobody's watching that place?
347
00:17:21,380 --> 00:17:22,997
I'm fine. I'm with Alec.
348
00:17:23,032 --> 00:17:25,702
And those words are supposed
to make me feel better how?
349
00:17:25,817 --> 00:17:26,918
Yeah, I'm coming to help.
350
00:17:26,952 --> 00:17:28,769
No, Simon,
you've been through enough already.
351
00:17:28,802 --> 00:17:31,622
So have you. Meet me at the old shortcut.
You know the one.
352
00:17:34,607 --> 00:17:36,701
Mundanes. Look at them.
353
00:17:36,783 --> 00:17:38,515
Running around like ants.
354
00:17:38,696 --> 00:17:41,754
- Let's go.
- Why do you always look so miserable?
355
00:17:42,234 --> 00:17:43,985
- I don't.
- You do.
356
00:17:44,220 --> 00:17:47,765
It must be hard being in love with Jace
and he's straight and everything.
357
00:17:48,804 --> 00:17:51,009
Excuse me? What?
358
00:17:51,043 --> 00:17:52,093
What's the big deal?
359
00:17:52,128 --> 00:17:54,946
I was there when that memory came out.
Busted, no?
360
00:17:54,980 --> 00:17:56,247
We're parabatai.
361
00:17:56,298 --> 00:17:59,342
Alec, just say it, you'll feel better.
You're in love with Jace.
362
00:17:59,474 --> 00:18:01,903
Forget it. You know what?
You're in love with Jace.
363
00:18:01,905 --> 00:18:04,570
Oh, okay? The middle school comeback? Nice.
364
00:18:04,974 --> 00:18:07,192
Alec, we have a real problem to solve,
okay?
365
00:18:07,324 --> 00:18:09,023
Come with me.
366
00:18:10,262 --> 00:18:11,809
This better be quick.
367
00:18:17,809 --> 00:18:20,221
We mourn those in the path of souls.
368
00:18:36,205 --> 00:18:37,920
Isabelle.
369
00:18:40,674 --> 00:18:42,570
I see you brought a friend.
370
00:18:42,735 --> 00:18:44,384
More like a brother.
371
00:18:44,722 --> 00:18:45,947
Jace Wayland.
372
00:18:47,333 --> 00:18:49,158
Here to deliver a message?
373
00:18:49,718 --> 00:18:51,301
Here to ask questions.
374
00:18:52,423 --> 00:18:54,172
So you do want something.
375
00:18:54,423 --> 00:18:56,925
Nice to know that some things never change.
376
00:18:57,193 --> 00:18:59,992
But the information we
want will cost you nothing.
377
00:19:00,462 --> 00:19:03,109
Sometimes knowledge is the
most precious thing of all.
378
00:19:03,208 --> 00:19:04,923
Ask away.
379
00:19:05,134 --> 00:19:06,934
We can discuss the price later.
380
00:19:11,618 --> 00:19:13,267
Medicine has failed you.
381
00:19:13,349 --> 00:19:15,691
Humankind has failed you.
382
00:19:15,905 --> 00:19:18,572
_
383
00:19:19,755 --> 00:19:23,016
_
384
00:19:26,087 --> 00:19:27,892
An improved life.
385
00:19:28,749 --> 00:19:30,886
May the bravest of you step forward.
386
00:19:31,665 --> 00:19:33,340
Take the mark of the angels
387
00:19:33,406 --> 00:19:36,180
and live a life with a future again.
388
00:20:01,023 --> 00:20:02,668
And now the Seelie blood.
389
00:20:03,959 --> 00:20:06,084
You shall be more than Forsaken.
390
00:20:09,821 --> 00:20:12,658
_
391
00:20:13,647 --> 00:20:16,167
_
392
00:20:27,216 --> 00:20:29,266
If he is worthy, he will live.
393
00:20:31,203 --> 00:20:34,155
He will live in the glory of angels.
394
00:20:45,032 --> 00:20:46,916
Hey, you.
395
00:20:46,951 --> 00:20:48,407
Oh, thanks for being here.
396
00:20:48,525 --> 00:20:50,854
You don't need to do this alone.
397
00:20:52,747 --> 00:20:53,901
It's not who we are.
398
00:20:53,951 --> 00:20:55,979
Are you sure you're feeling up to this?
399
00:20:56,045 --> 00:20:58,111
Yeah, it's just a cold.
Not the end of the world.
400
00:20:58,145 --> 00:20:59,913
The world's been ending
for a thousand years.
401
00:20:59,915 --> 00:21:01,931
Ah, you get used to it.
Now, we need to move.
402
00:21:01,966 --> 00:21:03,481
Yeah,
my mom's loft is just across the alley.
403
00:21:03,580 --> 00:21:05,035
All right, well, we have to be careful.
404
00:21:05,086 --> 00:21:06,433
There are eyes all over this place
405
00:21:06,499 --> 00:21:08,138
and everybody in the Shadow
World's looking for you.
406
00:21:08,172 --> 00:21:10,957
I mean, I guarantee you,
no one's gonna find this shortcut.
407
00:21:10,992 --> 00:21:13,244
I used to take it back in
middle school to see Clary.
408
00:21:13,326 --> 00:21:16,245
You might know the Shadow World,
but trust me...
409
00:21:16,311 --> 00:21:18,810
I know Brooklyn. Come on.
410
00:21:31,738 --> 00:21:34,047
Have you been
doing parkour or something?
411
00:21:44,959 --> 00:21:46,760
You've gotten a lot better at this.
412
00:21:46,811 --> 00:21:49,313
I was just gonna say the
same thing about you.
413
00:21:49,780 --> 00:21:52,371
Climbing a fire escape excites mundanes.
414
00:21:52,437 --> 00:21:54,251
I'll never understand these people.
415
00:21:56,654 --> 00:21:58,044
Whoa!
416
00:21:58,357 --> 00:21:59,706
I don't remember it like this.
417
00:22:00,749 --> 00:22:04,261
These are runes and wards of
protection cast by a warlock.
418
00:22:04,662 --> 00:22:06,108
Dot.
419
00:22:07,010 --> 00:22:09,319
Some of these have been here for years.
420
00:22:09,550 --> 00:22:12,287
The only difference is now
I can actually see them.
421
00:22:12,353 --> 00:22:13,936
Yo, Clary.
422
00:22:14,068 --> 00:22:15,555
What are all these tags?
423
00:22:15,590 --> 00:22:17,424
You can see the runes?
424
00:22:17,458 --> 00:22:19,493
Yeah, kind of hard to miss.
425
00:22:19,495 --> 00:22:21,428
For a Shadowhunter.
426
00:22:21,479 --> 00:22:23,530
They should be invisible to most mundanes.
427
00:22:23,532 --> 00:22:25,159
When did you get the Sight?
428
00:22:25,583 --> 00:22:26,833
I don't know.
429
00:22:26,884 --> 00:22:29,233
But whoever drew these should
take some lessons from Clary.
430
00:22:29,381 --> 00:22:31,789
Their, uh, work is pretty sloppy.
431
00:22:32,613 --> 00:22:35,483
This is from when Simon and
I were engaged to be married.
432
00:22:35,532 --> 00:22:37,313
You were engaged?
433
00:22:37,494 --> 00:22:38,828
I'm almost certain I don't
wanna hear this story...
434
00:22:38,880 --> 00:22:40,513
We were eight years old.
435
00:22:40,975 --> 00:22:43,366
That was a whole other world ago.
436
00:22:54,529 --> 00:22:56,693
There's only one flaw in your plan here,
Simon.
437
00:22:56,825 --> 00:22:58,441
Here, let me try.
438
00:23:04,222 --> 00:23:05,648
After you.
439
00:23:05,730 --> 00:23:07,115
Okay.
440
00:23:08,369 --> 00:23:11,650
Ooh. After me.
441
00:23:19,270 --> 00:23:22,067
Holy crap, Clary. Who torched your loft?
442
00:23:22,256 --> 00:23:24,326
Yeah, I can see this, too.
443
00:23:29,026 --> 00:23:30,380
Hey.
444
00:23:31,466 --> 00:23:33,036
You okay?
445
00:23:33,976 --> 00:23:36,301
There's nothing left of me here.
446
00:23:40,408 --> 00:23:42,325
Of course, there isn't.
447
00:23:42,360 --> 00:23:45,362
Your mother was trying to erase
any trace that you existed.
448
00:23:45,396 --> 00:23:47,015
So that you couldn't be tracked.
449
00:23:47,147 --> 00:23:48,415
She was protecting you.
450
00:23:48,417 --> 00:23:50,317
Let's see how well that worked.
451
00:23:50,351 --> 00:23:51,879
You're alive, aren't you?
452
00:23:55,046 --> 00:23:56,876
These floorboards...
453
00:24:00,075 --> 00:24:02,318
They sound different in these two spots.
454
00:24:04,599 --> 00:24:06,429
Can't you hear it?
455
00:24:08,219 --> 00:24:09,909
There's something under here.
456
00:24:21,668 --> 00:24:23,383
Another score for Brooklyn.
457
00:24:23,385 --> 00:24:25,724
Hey, out of the way.
458
00:24:26,433 --> 00:24:28,198
You're welcome.
459
00:24:34,729 --> 00:24:37,296
There's something down here.
460
00:24:40,495 --> 00:24:42,227
Is this the box you remember?
461
00:24:42,491 --> 00:24:44,204
Yeah.
462
00:24:44,255 --> 00:24:47,685
She used to wait till she thought
I was asleep and then take it out.
463
00:24:49,560 --> 00:24:51,132
Well, let's open it.
464
00:24:58,016 --> 00:25:00,259
I don't know what any of this is.
465
00:25:05,651 --> 00:25:06,872
There's someone here.
466
00:25:07,004 --> 00:25:09,379
Get what you need.
Do not move until I get back.
467
00:25:09,413 --> 00:25:11,275
We've been here too long.
468
00:25:58,397 --> 00:26:01,267
Let go. Seriously, Alaric.
469
00:26:18,577 --> 00:26:21,512
Is it true that your queen has
broken off communications with the Clave?
470
00:26:21,546 --> 00:26:22,870
You've heard that's the case?
471
00:26:22,969 --> 00:26:24,370
Yes.
472
00:26:24,865 --> 00:26:27,784
Does it have anything to do with the
scouts you sent out after Valentine?
473
00:26:27,887 --> 00:26:29,804
Is there another reason you can think of?
474
00:26:30,216 --> 00:26:33,005
Butterflies can mean only one thing...
475
00:26:34,180 --> 00:26:36,365
Fair Folk are in mourning.
476
00:26:36,489 --> 00:26:38,468
How do you know our customs?
477
00:26:38,612 --> 00:26:43,003
Apparently, I'm not the only Shadowhunter
who enjoys the company of a Fair Folk.
478
00:26:43,559 --> 00:26:46,301
Maybe if more Shadowhunters
exhibited such good taste
479
00:26:46,363 --> 00:26:48,445
things would be different today.
480
00:26:48,713 --> 00:26:50,815
The scouts are dead.
481
00:26:51,693 --> 00:26:53,661
That's who you're mourning.
482
00:26:53,712 --> 00:26:55,596
Valentine killed them, right?
483
00:26:55,699 --> 00:26:58,090
If you know so much,
maybe I should be asking you.
484
00:26:58,255 --> 00:27:01,100
If that's true,
Valentine needs to be stopped.
485
00:27:01,553 --> 00:27:02,955
Don't you agree?
486
00:27:03,120 --> 00:27:05,264
Why break the Accords now
when there's a threat?
487
00:27:05,428 --> 00:27:09,593
Perhaps the Accords don't provide
equal protection for all Shadow Realms.
488
00:27:09,644 --> 00:27:13,107
Perhaps all threats don't
affect all of us the same way.
489
00:27:13,272 --> 00:27:15,684
Valentine threatens everyone.
490
00:27:17,162 --> 00:27:20,037
Those who antagonize an
enemy stand to lose more.
491
00:27:20,039 --> 00:27:23,414
Which is another way of saying
you'll side with whoever wins.
492
00:27:24,548 --> 00:27:27,042
I promise you, that will be us.
493
00:27:28,079 --> 00:27:30,753
I'm sure you believe that.
494
00:27:36,452 --> 00:27:38,922
- Damn it, Alec.
- What?
495
00:27:38,924 --> 00:27:40,958
Clary snuck out of the Institute.
496
00:27:40,992 --> 00:27:42,910
And yet you're blaming our brother?
497
00:27:42,944 --> 00:27:44,605
Fascinating.
498
00:27:55,240 --> 00:27:57,628
Where is she? Where's Clary?
499
00:27:57,727 --> 00:28:00,010
- She's gone.
- What do you mean, gone?
500
00:28:00,044 --> 00:28:02,746
She and Simon got arrested when
I was securing the fire escape.
501
00:28:02,780 --> 00:28:04,081
I got distracted.
502
00:28:04,115 --> 00:28:05,749
- The mundane was here?
- Simon?
503
00:28:05,751 --> 00:28:07,050
He's gone, too?
504
00:28:07,101 --> 00:28:09,736
It was an unmarked car.
I don't know where they took her.
505
00:28:09,787 --> 00:28:11,862
What did you do, Alec?
506
00:28:31,305 --> 00:28:33,894
Where are we?
This isn't the police station.
507
00:28:33,928 --> 00:28:35,796
Just cooperate and everything will be fine.
508
00:28:35,847 --> 00:28:37,324
Get out!
509
00:28:38,339 --> 00:28:40,763
We didn't do anything wrong.
510
00:28:40,878 --> 00:28:42,819
Be quiet or you're gonna
make this worse for yourself.
511
00:28:42,854 --> 00:28:44,325
Hey, you're not a cop!
512
00:28:44,889 --> 00:28:46,857
- Alaric, who is this guy?
- Luke's calling.
513
00:28:46,908 --> 00:28:48,809
Ignore it. That's an order.
514
00:28:48,843 --> 00:28:49,843
Are you guys with Luke?
515
00:28:49,878 --> 00:28:52,339
- Did he send you?
- None of your business.
516
00:29:02,106 --> 00:29:03,575
Damn it.
517
00:29:04,125 --> 00:29:06,093
She's not showing up.
518
00:29:06,428 --> 00:29:08,506
We need to parabatai track.
519
00:29:25,029 --> 00:29:27,120
Alec, concentrate.
520
00:29:35,177 --> 00:29:38,413
- Alec!
- I'm doing it. She's not showing up.
521
00:29:39,231 --> 00:29:41,988
Just like I thought. She wasn't arrested.
522
00:29:43,613 --> 00:29:45,115
It was your job to look after her.
523
00:29:45,166 --> 00:29:46,166
I did my best, Jace.
524
00:29:46,200 --> 00:29:48,561
Then maybe your mother was right,
and your best is just isn't good enough.
525
00:29:48,594 --> 00:29:49,501
Jace! Hey!
526
00:29:49,583 --> 00:29:52,815
Are you so blinded by your feelings
for Clary, you've lost sight of us?
527
00:29:55,520 --> 00:29:57,169
Clary snuck out.
528
00:29:57,449 --> 00:30:00,130
I went after her... to protect her.
529
00:30:00,164 --> 00:30:02,221
I did nothing you haven't
done a thousand times before.
530
00:30:02,287 --> 00:30:04,985
Yes, you did. You lost her.
531
00:30:05,019 --> 00:30:07,267
Enough, both of you.
532
00:30:12,990 --> 00:30:14,344
Why do I keep getting kidnapped?
533
00:30:14,379 --> 00:30:16,830
Not to be self-centered,
but I think it's me they're after.
534
00:30:22,887 --> 00:30:24,215
Okay, what is going on?
535
00:30:24,347 --> 00:30:26,244
Alaric, did you arrest us for trespassing
536
00:30:26,342 --> 00:30:28,593
or something, because, news flash,
I was in my own apartment.
537
00:30:28,676 --> 00:30:30,811
We're just having a little conversation,
that's all.
538
00:30:30,862 --> 00:30:32,829
Do you always handcuff
people you wanna talk to?
539
00:30:32,864 --> 00:30:35,190
I bet this guy has one of the
scariest online profiles ever.
540
00:30:35,272 --> 00:30:38,101
This guy's funny. I like funny.
541
00:30:38,152 --> 00:30:40,170
Look, I know you're scared of Luke.
542
00:30:40,204 --> 00:30:42,391
He's trying to find you,
I can keep you safe.
543
00:30:42,473 --> 00:30:44,798
You just need to tell us
where the Mortal Cup is.
544
00:30:44,881 --> 00:30:48,045
Everyone thinks I can find this Cup,
but I don't know where it is!
545
00:30:48,079 --> 00:30:50,636
Think, Clary.
I'm trying to give you a chance.
546
00:30:50,752 --> 00:30:52,149
I can't help you. I'm sorry.
547
00:30:52,151 --> 00:30:53,841
Now, will you please let us go?
548
00:30:54,517 --> 00:30:55,408
Playtime's over.
549
00:30:55,490 --> 00:30:57,337
Theo,
just let me talk some sense into them.
550
00:30:57,403 --> 00:31:00,751
No, we did it your way.
Now, we're gonna try it my way.
551
00:31:00,965 --> 00:31:01,842
What?
552
00:31:01,876 --> 00:31:03,260
- Hey, hey...
- Hey, don't touch him!
553
00:31:03,262 --> 00:31:07,380
Don't move. Tell us where the
Cup is or your funny friend dies.
554
00:31:08,353 --> 00:31:10,984
Please, please...
Please, don't hurt Simon, okay?
555
00:31:11,019 --> 00:31:14,324
I promise you, I swear to you,
I do not where this Cup is.
556
00:31:14,390 --> 00:31:15,922
That's too bad. Get rid of him.
557
00:31:15,989 --> 00:31:18,315
- What? Hey, let go of me!
- Simon!
558
00:31:18,447 --> 00:31:20,877
- Get your hands off me! Clary!
- Please, wait, don't hurt him.
559
00:31:21,217 --> 00:31:23,180
- No!
- Clary!
560
00:31:23,182 --> 00:31:27,117
Please, wait! Simon... no!
561
00:31:32,877 --> 00:31:35,255
Please, tell me if Simon's okay.
562
00:31:35,486 --> 00:31:38,108
He's alive... for now.
563
00:31:39,196 --> 00:31:41,902
- Thank God.
- You can thank whoever you want.
564
00:31:42,093 --> 00:31:44,754
But if you don't tell
us where the Cup is...
565
00:31:44,756 --> 00:31:46,723
we're gonna introduce
Gretel here to your friend.
566
00:31:47,859 --> 00:31:49,743
She's one of our fiercest warriors.
567
00:31:51,118 --> 00:31:53,057
She'll rip him to shreds.
568
00:31:56,619 --> 00:31:58,044
You're werewolves.
569
00:31:58,361 --> 00:32:00,023
Obviously.
570
00:32:01,145 --> 00:32:04,608
And your friend is dog meat
if you don't give us the Cup.
571
00:32:13,951 --> 00:32:16,553
Okay! Okay...
572
00:32:16,587 --> 00:32:17,771
You win.
573
00:32:18,461 --> 00:32:20,824
I'll tell you where the Cup is, just...
574
00:32:20,826 --> 00:32:22,696
Just please, let Simon go.
575
00:32:23,580 --> 00:32:24,761
I'm listening.
576
00:32:26,821 --> 00:32:27,781
It's, uh...
577
00:32:27,832 --> 00:32:30,119
It's in the loft where you found me.
578
00:32:30,801 --> 00:32:32,972
There's a loose floorboard in the bedroom.
579
00:32:33,319 --> 00:32:36,237
My mom didn't know I knew,
but she hid it there.
580
00:32:39,794 --> 00:32:41,894
Bring me the Cup.
581
00:32:45,583 --> 00:32:47,406
If you're lying...
582
00:32:47,702 --> 00:32:49,781
I'm not just gonna kill your friend...
583
00:32:50,358 --> 00:32:51,688
I'm gonna make you watch
584
00:32:51,690 --> 00:32:53,623
as Gretel rips him to shreds.
585
00:32:57,103 --> 00:32:59,462
This... again?
586
00:33:02,567 --> 00:33:04,416
Again?
587
00:33:08,506 --> 00:33:10,270
Whoa!
588
00:33:33,681 --> 00:33:35,515
Lighter...
589
00:33:40,554 --> 00:33:42,522
Who do I... Wait.
590
00:33:42,556 --> 00:33:45,069
Who do I call? Simon, think.
Who do you call?
591
00:33:45,168 --> 00:33:48,511
Whoever took Clary and Simon must be
holding them over a body of water.
592
00:33:48,546 --> 00:33:50,547
That's why our Tracking rune won't work.
593
00:33:51,983 --> 00:33:54,000
Clary left her phone in her backpack.
594
00:33:59,904 --> 00:34:00,724
Hello?
595
00:34:00,726 --> 00:34:03,793
Oh, I thought I'd never utter
these words, but thank God it's you.
596
00:34:03,828 --> 00:34:04,878
It's me, Simon.
597
00:34:04,929 --> 00:34:06,434
Where are you? Where's Clary?
598
00:34:06,500 --> 00:34:08,898
I don't know.
Some Chinese restaurant, I think?
599
00:34:08,950 --> 00:34:11,918
This cop Alaric arrested us,
but it was a total fake-out.
600
00:34:11,953 --> 00:34:13,720
Him and his buddy, they took us...
601
00:34:13,754 --> 00:34:14,978
They us to their hangout
and then they told Clary
602
00:34:15,044 --> 00:34:16,673
that they'll kill her if
they don't find the Cup.
603
00:34:16,707 --> 00:34:19,249
Just calm down, all right?
Tell us what you see.
604
00:34:19,430 --> 00:34:21,678
Okay. Uh...
605
00:34:21,712 --> 00:34:23,780
Uh, we're definitely on a pier.
606
00:34:23,814 --> 00:34:25,565
There's a ton of water. Uh...
607
00:34:25,599 --> 00:34:27,440
I see lockers and...
608
00:34:27,802 --> 00:34:29,468
Oh, my...
609
00:34:30,571 --> 00:34:31,655
I'm in some sort of torture chamber.
610
00:34:31,706 --> 00:34:33,590
There's claw marks all over the wall.
611
00:34:33,624 --> 00:34:34,708
Werewolves.
612
00:34:34,759 --> 00:34:36,476
That's possible.
613
00:34:37,511 --> 00:34:38,595
Okay, Simon,
614
00:34:38,597 --> 00:34:40,613
you need to get more specific.
Tell us what you see.
615
00:34:40,648 --> 00:34:41,665
Help us find you.
616
00:34:41,699 --> 00:34:43,633
There's nothing else that can help...
617
00:34:43,684 --> 00:34:44,634
Wait, hold on! Hold on.
618
00:34:47,056 --> 00:34:49,589
I'm at the Jade Wolf Chinese
Restaurant on the pier at Greene St.
619
00:34:49,623 --> 00:34:51,841
And they have really inexpensive cocktails.
620
00:34:51,892 --> 00:34:53,108
Just hurry, just hurry.
621
00:34:53,191 --> 00:34:54,527
You need to create a diversion.
622
00:34:54,562 --> 00:34:55,528
Stall them.
623
00:34:55,579 --> 00:34:58,465
How? All I have are clothes and a lighter.
624
00:34:58,499 --> 00:35:00,433
- Start a fire, Simon.
- That never works!
625
00:35:00,468 --> 00:35:01,785
Have you ever seen an action movie?
626
00:35:01,819 --> 00:35:03,820
We're on our way.
627
00:35:14,280 --> 00:35:16,358
What's taking them so long?
628
00:35:27,288 --> 00:35:29,251
It's a fire. Find it!
629
00:35:29,350 --> 00:35:31,774
I'll take care of the girl. Go.
630
00:35:34,040 --> 00:35:36,415
Would you let me go?
631
00:35:37,784 --> 00:35:39,556
Where's Simon?
632
00:35:39,590 --> 00:35:41,197
Get in there.
633
00:35:41,329 --> 00:35:43,358
Keep your mouth shut!
634
00:36:14,675 --> 00:36:16,802
I finally found you, Clary.
635
00:36:19,572 --> 00:36:21,683
Clary, Clary!
636
00:36:21,949 --> 00:36:23,279
You stay away from me!
637
00:36:23,345 --> 00:36:24,351
Don't be afraid.
638
00:36:24,434 --> 00:36:26,924
I traced Alaric's car to the pier
when he didn't return my calls.
639
00:36:27,022 --> 00:36:28,507
- I'm here to help you.
- Oh, really?
640
00:36:28,622 --> 00:36:30,222
I heard what you said at the precinct.
641
00:36:30,305 --> 00:36:32,976
You told those creeps the last
18 years of your life were a lie.
642
00:36:33,009 --> 00:36:34,543
Those were Valentine's people.
643
00:36:34,609 --> 00:36:36,373
I lied to them to protect you.
644
00:36:37,048 --> 00:36:38,649
Don't come any closer.
645
00:36:39,017 --> 00:36:40,935
You want the Mortal Cup,
just like everyone else.
646
00:36:40,969 --> 00:36:42,546
You know you can't cast
spells with that thing?
647
00:36:42,612 --> 00:36:45,135
Yeah,
but I already stabbed one demon with it.
648
00:36:45,184 --> 00:36:47,361
I'm sure it hurts a lot worse on a man.
649
00:36:47,526 --> 00:36:48,359
Hey!
650
00:36:48,393 --> 00:36:50,198
You need more training.
651
00:36:50,297 --> 00:36:51,962
And we gotta go. Now!
652
00:36:51,997 --> 00:36:54,007
What? Hey!
653
00:36:56,398 --> 00:36:58,353
- Where are you taking me?
- Someplace safe.
654
00:36:58,419 --> 00:37:00,678
These people aren't messing around.
They will kill you.
655
00:37:00,760 --> 00:37:02,030
Alec! Got her.
656
00:37:02,146 --> 00:37:03,283
Put her down!
657
00:37:09,041 --> 00:37:10,657
- You okay?
- I will be.
658
00:37:10,739 --> 00:37:12,586
As soon as we find Simon. Come on.
659
00:37:27,465 --> 00:37:30,434
I'm getting seriously
tired of saving your life.
660
00:37:30,436 --> 00:37:32,554
I am not!
661
00:37:35,506 --> 00:37:37,441
Clary! Simon!
662
00:37:37,492 --> 00:37:39,359
- Oh, my God.
- Are you okay?
663
00:37:39,410 --> 00:37:40,410
I was so worried.
664
00:37:40,412 --> 00:37:41,745
I hate to break up this little reunion,
665
00:37:41,747 --> 00:37:43,430
but we got a bunch of
werewolves trying to kill us
666
00:37:43,481 --> 00:37:44,765
so maybe we should get going...
667
00:37:44,816 --> 00:37:46,733
Wait, wait, the box. My backpack.
I think I left it at the loft.
668
00:37:46,784 --> 00:37:48,335
No, we've got it.
I didn't screw up everything.
669
00:37:48,369 --> 00:37:50,670
- Let's get out of here, then.
- Wait, Simon!
670
00:37:50,722 --> 00:37:53,357
Whatever you do,
do not make any fast moves.
671
00:37:57,628 --> 00:37:59,541
This can't be good.
672
00:38:08,132 --> 00:38:09,523
We're surrounded.
673
00:38:13,252 --> 00:38:14,594
Everyone, stay together.
674
00:38:14,629 --> 00:38:17,012
Believe me, I'm not going anywhere.
675
00:38:19,700 --> 00:38:22,619
Everyone, get back,
that's the alpha leader.
676
00:38:24,120 --> 00:38:26,362
Jace, behind!
677
00:38:39,504 --> 00:38:41,172
He's challenging the alpha.
678
00:38:41,238 --> 00:38:42,339
He's helping us!
679
00:38:42,390 --> 00:38:44,190
Or cutting in line to kill us.
680
00:38:53,401 --> 00:38:55,475
The alpha's dead.
681
00:39:06,083 --> 00:39:07,547
Oh, my God, Luke.
682
00:39:12,795 --> 00:39:14,164
What?
683
00:39:21,142 --> 00:39:23,352
What is it? What's happening?
684
00:39:23,798 --> 00:39:27,194
When a werewolf kills the alpha leader,
he becomes the new alpha.
685
00:39:27,518 --> 00:39:30,370
Your friend Luke's the
leader of the pack now.
686
00:39:36,145 --> 00:39:37,530
Clary...
687
00:39:39,530 --> 00:39:42,082
- No.
- It's okay.
688
00:39:46,604 --> 00:39:49,568
I promised your mother
I'd always protect you.
689
00:39:52,814 --> 00:39:54,216
Luke! Oh, my God!
690
00:39:54,727 --> 00:39:56,463
Hey...
691
00:39:56,673 --> 00:39:58,381
we need to get Clary back to the Institute
692
00:39:58,383 --> 00:39:59,466
and stay out of Downworlder business.
693
00:39:59,517 --> 00:40:02,791
Why don't you stay out of it?
I'm going to help Clary.
694
00:40:03,821 --> 00:40:05,422
We have to report back to our mother.
695
00:40:05,456 --> 00:40:07,192
You and Isabelle can do that.
696
00:40:07,458 --> 00:40:08,675
Luke...
697
00:40:08,726 --> 00:40:10,721
I'll be fine on my own.
698
00:40:14,547 --> 00:40:16,460
His wounds are deep.
699
00:40:16,751 --> 00:40:18,752
Only a warlock's magic
can cure an alpha's bite.
700
00:40:18,803 --> 00:40:20,670
We have to get him to Magnus.
701
00:40:20,672 --> 00:40:22,689
Hey, that's exactly what we're gonna do.
702
00:40:25,643 --> 00:40:26,743
Clary, we gotta go.
703
00:40:26,777 --> 00:40:28,171
We have to get him to his car.
704
00:40:30,698 --> 00:40:32,616
- Here, I'll drive.
- I got you.
705
00:40:32,667 --> 00:40:35,493
I'm the only one with a mundane license.
Come on.
706
00:40:40,725 --> 00:40:42,576
Are you two okay?
707
00:40:43,694 --> 00:40:45,515
I don't know.
708
00:40:48,666 --> 00:40:49,783
I never should have doubted you.
709
00:40:49,834 --> 00:40:51,701
We never should have lied to you.
710
00:41:02,713 --> 00:41:03,713
Luke.
711
00:41:03,764 --> 00:41:04,764
Luke, hey!
712
00:41:04,799 --> 00:41:06,766
It's okay. We're getting you help, okay?
713
00:41:06,801 --> 00:41:09,460
Just, please, don't leave me again.
714
00:41:10,605 --> 00:41:12,639
I can't have anyone else die because of me.
715
00:41:22,229 --> 00:41:24,224
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
716
00:41:25,305 --> 00:41:31,161
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles52425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.