Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,316 --> 00:00:02,895
WALTER:
Previously on Scorpion...
2
00:00:02,919 --> 00:00:04,434
What's that thing
Happy always says?
3
00:00:04,435 --> 00:00:06,080
“Damn it, Toby,
put a baby in me already”?
4
00:00:06,081 --> 00:00:08,115
I'm the reason
we can't have kids.
5
00:00:08,116 --> 00:00:09,782
What would you say
if it were me?
6
00:00:09,784 --> 00:00:12,451
I'd tell you that I love you
and that medical science
7
00:00:12,453 --> 00:00:14,237
has ways around
issues like these.
8
00:00:14,261 --> 00:00:15,355
Ditto.
9
00:00:15,356 --> 00:00:17,290
We're cleaning
the Great Pacific Garbage Patch,
10
00:00:17,292 --> 00:00:19,392
a 500-ton massof plastic shards
11
00:00:19,394 --> 00:00:20,726
floating in the ocean.
12
00:00:20,728 --> 00:00:24,797
Speaking of Walter,
there is nothing between us.
13
00:00:24,799 --> 00:00:26,132
He and I are alike.
14
00:00:26,134 --> 00:00:27,533
Too much head,
too little heart.
15
00:00:27,535 --> 00:00:28,623
What's this?
16
00:00:28,647 --> 00:00:30,404
You seemed upset
by Paige's germs
17
00:00:30,405 --> 00:00:32,305
so I mixed up
a disinfectant solution.
18
00:00:32,307 --> 00:00:33,839
She laughed at my joke.
19
00:00:33,841 --> 00:00:35,808
She gave me disinfectant
for Valentine's.
20
00:00:35,810 --> 00:00:37,677
And the way
she described
21
00:00:37,679 --> 00:00:39,278
her perfect guy to Paige?
22
00:00:39,280 --> 00:00:42,582
Who's more vulnerable than me?
I get nosebleeds on escalators.
23
00:00:44,886 --> 00:00:46,786
♪ ♪
24
00:00:46,788 --> 00:00:48,888
PAIGE:
Freeway.
25
00:00:48,890 --> 00:00:50,222
Roadside ditch.
26
00:00:50,224 --> 00:00:52,091
Cucumber?
27
00:00:52,093 --> 00:00:54,393
Uh...
Um...
28
00:00:55,229 --> 00:00:56,529
(popcorn
crunching)
29
00:00:56,531 --> 00:00:58,064
Uh... map?
30
00:00:58,066 --> 00:00:59,265
Snake and baby snake.
31
00:00:59,267 --> 00:01:00,633
Oh. Maps to the Stars.
32
00:01:00,635 --> 00:01:02,068
Clearly these are not stars.
33
00:01:02,070 --> 00:01:03,436
Ah, time.
Oh!
34
00:01:03,438 --> 00:01:04,470
WALTER:
Seriously?
35
00:01:04,472 --> 00:01:06,272
- How'd you not get this?
- Aw.
36
00:01:06,274 --> 00:01:07,540
PAIGE: Let's see what
this mysterious drawing
37
00:01:07,542 --> 00:01:09,141
was supposed to be.
Moon River?
38
00:01:09,143 --> 00:01:10,443
How was that Moon River?
39
00:01:10,445 --> 00:01:12,478
Well, this is a topographically
accurate depiction
40
00:01:12,480 --> 00:01:14,347
of the Moon River
in Savannah, Georgia,
41
00:01:14,349 --> 00:01:15,615
and this is a worm,
42
00:01:15,617 --> 00:01:18,484
indicating Wormsloe
State Historical Site.
43
00:01:19,821 --> 00:01:21,354
Walter, “Moon River” is a song.
44
00:01:21,356 --> 00:01:23,222
It's one of my favorite
old standards.
45
00:01:23,224 --> 00:01:24,857
I like old standards
46
00:01:24,859 --> 00:01:27,793
just as much as I like
spontaneous game nights.
47
00:01:27,795 --> 00:01:30,096
You could have just done this.
48
00:01:34,302 --> 00:01:35,401
Mm-hmm.
49
00:01:35,403 --> 00:01:36,836
Mm-hmm.
50
00:01:36,838 --> 00:01:38,537
Mm-hmm.
51
00:01:38,539 --> 00:01:39,972
The flag of Azerbaijan?
52
00:01:39,974 --> 00:01:41,941
Forget it. Greg, you're up.
(claps hands)
53
00:01:41,943 --> 00:01:43,843
I thought that doctor
was great.
54
00:01:43,845 --> 00:01:45,311
She went to Brown.
55
00:01:45,313 --> 00:01:46,912
It has a great
medical school.
56
00:01:46,914 --> 00:01:48,514
Yeah, if you can't
get into Harvard.
57
00:01:48,516 --> 00:01:50,182
Okay, you nixed the
Harvard doctor, too,
58
00:01:50,184 --> 00:01:53,519
along with six more of the top
fertility specialists in L.A.
59
00:01:53,521 --> 00:01:56,022
Happy, I didn't tell you--
that Harvard doc
60
00:01:56,024 --> 00:01:57,657
had a row of
pencils lined up
61
00:01:57,659 --> 00:01:59,692
right next to a perfectly
good pencil holder.
62
00:01:59,694 --> 00:02:01,360
That's a sign
of a sociopath.
63
00:02:01,362 --> 00:02:03,496
Oh, you should know.
You gonna find something wrong
64
00:02:03,498 --> 00:02:04,730
with every doctor we meet?
65
00:02:04,732 --> 00:02:07,066
This is a huge life step.
This is arguably
66
00:02:07,068 --> 00:02:09,568
the most important step
we've ever taken.
67
00:02:09,570 --> 00:02:11,270
Yeah, but you can't decide
on anything now.
68
00:02:11,272 --> 00:02:13,572
It took you 20 minutes
to pick coffee this morning.
69
00:02:13,574 --> 00:02:15,574
Right, well,
you want your baby concocted
70
00:02:15,576 --> 00:02:18,077
by a cappuccino,
a Frappuccino or a mocha latte?
71
00:02:18,079 --> 00:02:20,479
Each one has different strengths
and weaknesses.
72
00:02:20,481 --> 00:02:22,748
You're an idiot.
Yeah.
73
00:02:22,750 --> 00:02:24,950
An idiot whose baby
won't be designed
74
00:02:24,952 --> 00:02:27,353
by someone
who went to Brown.
75
00:02:27,355 --> 00:02:29,689
MALE VOICE: So please leave a message afterthe beep and have a nice day.
76
00:02:29,691 --> 00:02:31,457
SYLVESTER:
This is Alderman Dodd.
77
00:02:31,459 --> 00:02:32,992
Again. This is the 14th message.
78
00:02:32,994 --> 00:02:34,160
Please call me back.
79
00:02:34,162 --> 00:02:35,695
Who's dodgin' ya?
80
00:02:35,697 --> 00:02:38,297
The Plastics Consortium
of North America.
81
00:02:38,299 --> 00:02:40,166
That was gonna be
my first guess.
82
00:02:40,168 --> 00:02:41,934
I can't stop thinking
83
00:02:41,936 --> 00:02:45,071
about the garbage island
we saw over Thanksgiving.
84
00:02:45,073 --> 00:02:47,807
In 30 years, the ocean is
going to be more plastic
85
00:02:47,809 --> 00:02:48,841
than marine life.
86
00:02:48,843 --> 00:02:51,210
So I'm trying to
set up meetings
87
00:02:51,212 --> 00:02:53,312
with the CEOs of various
bottled water corporations,
88
00:02:53,314 --> 00:02:56,082
so they can explore a new
design for their bottles
89
00:02:56,084 --> 00:03:00,152
that uses .14 fewer
grams of plastic.
90
00:03:00,154 --> 00:03:01,587
But nobody is
calling me back.
91
00:03:01,589 --> 00:03:03,489
I don't trust bottled water.
92
00:03:03,491 --> 00:03:06,659
Had a real spring on my
grandfather's farm upstate
93
00:03:06,661 --> 00:03:08,194
when I was a boy.
94
00:03:08,196 --> 00:03:10,529
Best I ever tasted.
95
00:03:10,531 --> 00:03:12,098
Thank you, Cabe...
96
00:03:12,100 --> 00:03:14,867
...for that entirely
unhelpful insight. (cell phone dings)
97
00:03:16,204 --> 00:03:17,369
“I'm with Florence.”
98
00:03:17,371 --> 00:03:18,704
“Gonna talk you up.”
99
00:03:18,706 --> 00:03:20,539
“Your Wingman.”
100
00:03:20,541 --> 00:03:22,475
Attaboy, Ralph.
101
00:03:22,477 --> 00:03:25,211
PAIGE: It's like you were
deliberately bad
102
00:03:25,213 --> 00:03:26,612
at the game.
103
00:03:26,614 --> 00:03:28,881
I am not gonna dumb
myself down for your friends.
104
00:03:28,883 --> 00:03:30,583
What credibility
would I have?
105
00:03:30,585 --> 00:03:32,551
I just wanted to have
a quiet cup of coffee.
106
00:03:32,553 --> 00:03:33,753
PAIGE:
And I just wanted
107
00:03:33,755 --> 00:03:35,588
a regular fun night
with non-geniusy stuff
108
00:03:35,590 --> 00:03:37,189
for a change,
and Walter ruined it.
109
00:03:37,191 --> 00:03:38,157
Ruined what?
He refused
110
00:03:38,159 --> 00:03:39,458
to draw anything
“pedestrian”
111
00:03:39,460 --> 00:03:41,093
for game night
with my friends.
112
00:03:41,095 --> 00:03:42,928
So when the clue
was “carbon copy,”
113
00:03:42,930 --> 00:03:46,165
he drew one atom of carbon
and another atom of carbon.
114
00:03:46,167 --> 00:03:49,235
Come on, Paige, what's
a better way to display that?
115
00:03:49,237 --> 00:03:51,170
BOTH:
A car, a bun, a cop.
116
00:03:51,172 --> 00:03:52,938
Well, I see great
minds think alike.
117
00:03:52,940 --> 00:03:54,273
TOBY:
Hey, hey, hey,
118
00:03:54,275 --> 00:03:56,842
I'm the first to admit
that my overall decisiveness
119
00:03:56,844 --> 00:03:58,377
has been affected by
the doctor decision,
120
00:03:58,379 --> 00:03:59,512
but it's not like
I can't come up with
121
00:03:59,514 --> 00:04:00,980
any course of action.
122
00:04:00,982 --> 00:04:04,216
Really? Okay, I will wear the
sexy pharmacist outfit tonight
123
00:04:04,218 --> 00:04:06,485
if you can pick
where we get lunch from
124
00:04:06,487 --> 00:04:07,920
in the next ten seconds.
125
00:04:07,922 --> 00:04:09,288
Sexy pharmacist?
126
00:04:09,290 --> 00:04:11,253
She knows exactly
what to prescribe.
127
00:04:11,277 --> 00:04:12,325
Five seconds.
128
00:04:12,326 --> 00:04:13,692
Uh, okay, uh, the...
129
00:04:13,694 --> 00:04:15,060
uh, Kovelsky's.
130
00:04:15,062 --> 00:04:16,762
Wait. Um, uh, Burger Hut.
131
00:04:16,764 --> 00:04:18,230
No. Actually, um...
132
00:04:18,232 --> 00:04:19,298
Eh! Time's up.
133
00:04:19,300 --> 00:04:21,734
No medicine for you,
Wishy-Washy.
134
00:04:21,736 --> 00:04:23,169
I should have
figured as much
135
00:04:23,171 --> 00:04:25,304
from the lowest
genius IQ on the team.
136
00:04:25,306 --> 00:04:28,073
Geez. You're really mad at me.
137
00:04:28,075 --> 00:04:30,042
Uh, guys.
What's this pictograph?
138
00:04:30,044 --> 00:04:31,644
BOTH:
Carbon copy.
139
00:04:31,646 --> 00:04:33,879
See? Even the guy
with the lowest IQ
140
00:04:33,881 --> 00:04:35,247
on the team got it.
141
00:04:35,249 --> 00:04:36,248
That's a defamatory,
142
00:04:36,250 --> 00:04:37,483
unconfirmed rumor.
PAIGE: You know what?
143
00:04:37,485 --> 00:04:38,484
We don't have time
for this--
144
00:04:38,486 --> 00:04:40,052
we need to catch our flight
to Colorado. PANDS is waiting.
145
00:04:40,054 --> 00:04:42,688
Hey, what the hell is
this case all about anyway?
146
00:04:42,690 --> 00:04:44,623
You guys are supposed
to explain it to me.
147
00:04:44,625 --> 00:04:46,425
It's been weeks,
and you've been ducking me.
148
00:04:46,427 --> 00:04:47,393
Oh, don't you get it, Cabe?
149
00:04:47,395 --> 00:04:48,961
These guys can't
bring themselves
150
00:04:48,963 --> 00:04:50,796
to dumb it down for us.
151
00:04:50,798 --> 00:04:52,398
Oh, right.
Cabe, here it is.
152
00:04:52,400 --> 00:04:53,766
PANDS is
the Particle Accelerator
153
00:04:53,768 --> 00:04:54,967
Neutrino Detection Station.
154
00:04:54,969 --> 00:04:56,702
It's a physics
laboratory
155
00:04:56,704 --> 00:04:58,304
in the Rocky Mountains.
156
00:04:58,306 --> 00:04:59,371
World's deepest lab.
157
00:04:59,373 --> 00:05:01,106
It's built three
kilometers underground
158
00:05:01,108 --> 00:05:03,042
to shield experiments
159
00:05:03,044 --> 00:05:04,076
from cosmic radiation.
160
00:05:04,078 --> 00:05:05,644
Has a state-of-the-art
particle collider.
161
00:05:05,646 --> 00:05:06,946
And the PANDS
scientists think
162
00:05:06,948 --> 00:05:08,380
they detected a WIMP.
163
00:05:08,382 --> 00:05:09,815
Well, that shouldn't be
too hard.
164
00:05:09,817 --> 00:05:11,217
I'm sure they're all wimps.
165
00:05:11,219 --> 00:05:13,285
No, no, a Weakly Interacting
Massive Particle.
166
00:05:13,287 --> 00:05:15,287
It's theorized they constitute
dark matter and could interact
167
00:05:15,289 --> 00:05:17,857
with forces outside of
the standard model of physics.
168
00:05:17,859 --> 00:05:19,425
A WIMP would be
a momentous discovery.
169
00:05:19,427 --> 00:05:21,026
Problem is,
many of these discoveries
170
00:05:21,028 --> 00:05:22,261
are conveniently announced
171
00:05:22,263 --> 00:05:25,231
right when labs are applying
for federal funding.
172
00:05:25,233 --> 00:05:27,299
Some of them could be bogus.
173
00:05:27,301 --> 00:05:29,535
So the government hired us
to verify experiment results
174
00:05:29,537 --> 00:05:30,936
before they give the grant.
175
00:05:30,938 --> 00:05:32,271
Yes, and the lab's
been cleared out
176
00:05:32,273 --> 00:05:33,405
for us to conduct verification,
177
00:05:33,407 --> 00:05:37,576
which we should run through
before we get there.
178
00:05:37,578 --> 00:05:40,913
Now, this ball is filled
with one ton of liquid argon,
179
00:05:40,915 --> 00:05:43,115
stored at negative
190 degrees Celsius,
180
00:05:43,117 --> 00:05:46,619
and surrounded by hundreds
of photomultiplier tubes
181
00:05:46,621 --> 00:05:49,321
sensitive to the emissions
of even a single photon.
182
00:05:49,323 --> 00:05:51,357
So if there
is a WIMP,
183
00:05:51,359 --> 00:05:53,859
it will produce
a flash of VUV rays
184
00:05:53,861 --> 00:05:55,594
detectable by
these sensors.
185
00:05:55,596 --> 00:05:58,230
And we will run a systems test
on the whole detector.
186
00:05:58,232 --> 00:06:00,833
He's not even winded,
which pisses me off even more.
187
00:06:00,835 --> 00:06:03,168
WALTER: Then we'll irradiate the ball
with neutrons
188
00:06:03,170 --> 00:06:06,972
from the supply of radioactive
californium I obtained.
189
00:06:06,974 --> 00:06:08,841
Oh. Think I found a WIMP.
190
00:06:08,843 --> 00:06:12,144
If the neutrons emitted
by spontaneous fission
191
00:06:12,146 --> 00:06:14,313
in the californium interact
with liquid argon,
192
00:06:14,315 --> 00:06:16,582
as we predict, the
detector is sound
193
00:06:16,584 --> 00:06:20,019
and the WIMP discovery
is verified.
194
00:06:20,021 --> 00:06:22,288
Glad you explained it to me.
195
00:06:22,290 --> 00:06:25,424
♪ ♪
196
00:06:31,632 --> 00:06:32,898
Hello.
(chuckles): Hi.
197
00:06:32,900 --> 00:06:34,333
I'm Paige Dineen,
team manager.
198
00:06:34,335 --> 00:06:35,567
You must be Mr. Bhatt.
199
00:06:35,569 --> 00:06:37,469
Please, call me Raja.
Walter.
200
00:06:37,471 --> 00:06:39,872
We are delighted
to have you here.
201
00:06:39,874 --> 00:06:41,573
Uh, a quick... quick
lay of the land.
202
00:06:41,575 --> 00:06:44,176
The lab is built beneath
an existing gold mine.
203
00:06:44,178 --> 00:06:47,646
(chuckles) So you'll use the mine's
elevator for access.
204
00:06:47,648 --> 00:06:49,782
For the sake of integrity,
I'm not allowed down
205
00:06:49,784 --> 00:06:52,184
while you verify our results,
so I will be in that building,
206
00:06:52,186 --> 00:06:53,986
the Security
and Observation Center,
207
00:06:53,988 --> 00:06:55,754
(chuckles):
or SOC...
208
00:06:55,756 --> 00:06:57,323
with a Mr....
209
00:06:58,659 --> 00:07:00,726
Gallo...
and a Ms. Dineen.
210
00:07:00,728 --> 00:07:02,962
Uh, it has monitors linked
to security cameras
211
00:07:02,964 --> 00:07:04,129
peppered throughout the lab,
212
00:07:04,131 --> 00:07:05,898
so we'll be able
to watch you work.
213
00:07:05,900 --> 00:07:06,932
Uh, as I'm sure
214
00:07:06,934 --> 00:07:08,434
you're aware,
there are consequences
215
00:07:08,436 --> 00:07:11,003
to being that far underground
for extended periods of time.
216
00:07:11,005 --> 00:07:13,772
The increased air pressure
pushes toxins into the blood,
217
00:07:13,774 --> 00:07:15,774
which could negatively impact
the neural pathways.
218
00:07:15,776 --> 00:07:18,644
Paige, you think about it
like, uh, it's just gunk
219
00:07:18,646 --> 00:07:20,012
blocking your brain.
220
00:07:20,014 --> 00:07:21,347
Not everything
has to be translated.
221
00:07:21,349 --> 00:07:23,015
The “neural pathways”
is easy enough.
222
00:07:23,017 --> 00:07:25,117
They're... the pathways...
223
00:07:25,119 --> 00:07:26,552
for...
224
00:07:26,554 --> 00:07:27,386
Almost there.
225
00:07:27,388 --> 00:07:28,921
...all things neural.
226
00:07:28,923 --> 00:07:30,756
There you go.
End result is that the lab
227
00:07:30,758 --> 00:07:32,458
has a safety limit
of four hours.
228
00:07:32,460 --> 00:07:34,593
After that,
it's harder to think,
229
00:07:34,595 --> 00:07:36,495
uh, cognitive
abilities decline.
230
00:07:36,497 --> 00:07:38,297
It's like a-a graph
of exponential
231
00:07:38,299 --> 00:07:39,832
stupidity.
(chuckles)
232
00:07:39,834 --> 00:07:42,334
Until your IQ falls off a cliff.
233
00:07:42,336 --> 00:07:44,737
If my IQ fell off a cliff,
I'd basically be Toby.
234
00:07:44,739 --> 00:07:46,772
See what you started?
235
00:07:46,774 --> 00:07:49,241
We'll finish under four hours.
Everything will be just fine.
236
00:07:49,243 --> 00:07:51,010
Comms in, everyone.
237
00:07:51,846 --> 00:07:53,045
Thank you.
238
00:07:55,416 --> 00:07:56,515
RAJA:
Uh, shall we?
239
00:07:56,517 --> 00:07:58,784
(phone rings)
PAIGE: Oh.
240
00:07:58,786 --> 00:08:00,886
(over phone): Hey, honey.
You at the convention?
241
00:08:00,888 --> 00:08:03,555
Uh, heading in now.
I'm really excited.
242
00:08:03,557 --> 00:08:04,790
Be sure to behave for Florence.
243
00:08:04,792 --> 00:08:07,860
Will you put her on the phone
for a second?
244
00:08:08,662 --> 00:08:10,129
Hello.
245
00:08:10,131 --> 00:08:13,032
Hi. I just wanted to say thanks
for taking Ralph along today.
246
00:08:13,034 --> 00:08:14,400
It's my pleasure.
247
00:08:14,402 --> 00:08:17,336
I normally dislike children,
but he's an abnormal child.
248
00:08:17,338 --> 00:08:19,838
Thank you. I... I think.
249
00:08:19,840 --> 00:08:22,474
Uh... oh. Security requires us
to check our phones at the door,
250
00:08:22,476 --> 00:08:24,343
so we won't be reachable
for a few hours.
251
00:08:24,345 --> 00:08:27,079
But I promise the moment we
get out, we'll give you a call.
252
00:08:27,081 --> 00:08:29,014
Okay? Talk soon.
253
00:08:30,751 --> 00:08:32,184
Eh, she won't be happy
254
00:08:32,186 --> 00:08:34,753
about not being able
to be in touch with me.
255
00:08:34,755 --> 00:08:37,956
Well, I'm-I'm sure she trusts
I'll take good care of you.
256
00:08:37,958 --> 00:08:39,458
It's not you.
257
00:08:39,460 --> 00:08:41,994
Only person she trusts
watching me is Sylvester.
258
00:08:41,996 --> 00:08:44,263
She always says he's
the most responsible
259
00:08:44,265 --> 00:08:46,665
and trustworthy member
of the team.
260
00:08:46,667 --> 00:08:48,200
Really?
261
00:08:49,170 --> 00:08:51,370
He seems afraid
of his own shadow.
262
00:08:51,372 --> 00:08:54,606
Um, just very cautious.
Another great trait he has.
263
00:08:54,608 --> 00:08:57,976
Yep, can't go wrong
with reliable old Sylvester.
264
00:09:05,286 --> 00:09:07,719
Man, we're
going down deep.
265
00:09:07,721 --> 00:09:10,255
SYLVESTER:
Don't remind me!
266
00:09:10,257 --> 00:09:11,790
What is that?
267
00:09:11,792 --> 00:09:13,926
Do you seriously
not know what this is?
268
00:09:13,928 --> 00:09:16,028
No more plastic in
the workplace; I wrote a memo.
269
00:09:16,030 --> 00:09:17,696
Oh, right, right.
Now I remember that memo.
270
00:09:17,698 --> 00:09:19,731
I, uh, I stuffed it
in a plastic jug,
271
00:09:19,733 --> 00:09:21,248
and then I threw it
in the gutter.
272
00:09:21,272 --> 00:09:22,235
Very funny.
273
00:09:22,236 --> 00:09:24,103
Unhand that bottle.
274
00:09:28,409 --> 00:09:31,310
Are you happy now?
275
00:09:31,312 --> 00:09:33,545
Can the children fight later?
276
00:09:33,547 --> 00:09:35,681
We have work to do.
277
00:09:36,517 --> 00:09:37,816
(beeps)
278
00:09:42,857 --> 00:09:45,157
Okay.
279
00:09:45,159 --> 00:09:47,893
Yeah, we're in the lab.
SYLVESTER: The clean room
280
00:09:47,895 --> 00:09:49,294
is super cool.
281
00:09:49,296 --> 00:09:50,562
WALTER:
Four hours starts now.
282
00:09:51,432 --> 00:09:53,632
Okay. Have fun down there.
283
00:09:53,634 --> 00:09:55,601
So, uh, the clean
room is fitted
284
00:09:55,603 --> 00:09:57,703
with directed,
high-pressurized nozzles
285
00:09:57,705 --> 00:10:00,272
that blow out a proprietary
hydrogen-nitrogen mixture
286
00:10:00,274 --> 00:10:02,040
that'll purify you
and your clothing.
287
00:10:02,042 --> 00:10:04,009
It's a little, uh...
(chuckles)
288
00:10:04,011 --> 00:10:05,544
...it's a little abrasive.
289
00:10:05,546 --> 00:10:06,745
But, uh, necessary--
290
00:10:06,747 --> 00:10:08,247
so you don't bring
contaminants into the lab.
291
00:10:08,249 --> 00:10:10,249
And I'm turning on the system.
292
00:10:10,251 --> 00:10:12,518
(low beeping)
293
00:10:12,520 --> 00:10:14,019
HAPPY: Hold on.
These industrial blowers
294
00:10:14,021 --> 00:10:17,523
will knock the boogers
out of your nose.
295
00:10:28,903 --> 00:10:29,968
(whooshing stops)
296
00:10:29,970 --> 00:10:32,638
RAJA: Okay. You are
completely purified.
297
00:10:34,208 --> 00:10:37,342
We have to get that
for the garage.
298
00:10:39,647 --> 00:10:40,946
Are you kidding me?
299
00:10:40,948 --> 00:10:43,382
I'm drinking purified
purified water.
300
00:10:43,384 --> 00:10:44,816
That's living, Sly.
301
00:10:48,789 --> 00:10:50,255
I can't believe
we're actually here.
302
00:10:50,257 --> 00:10:52,658
WALTER: Every piece of equipment
is state-of-the-art.
303
00:10:52,660 --> 00:10:55,494
“Prairie Dogs
Under Observation.”
304
00:10:55,496 --> 00:10:57,196
Ugh. Prairie dogs?
305
00:10:57,198 --> 00:10:59,097
Disgusting dirt dwellers.
306
00:10:59,099 --> 00:11:01,133
TOBY: That must be how the scientists
analyze the effects
307
00:11:01,135 --> 00:11:02,434
of pressure on cognition,
308
00:11:02,436 --> 00:11:05,270
'cause prairie dogs are
naturally burrowing creatures,
309
00:11:05,272 --> 00:11:07,005
so they might have ways
of reacting
310
00:11:07,007 --> 00:11:08,707
to increased pressure
that we don't know about.
311
00:11:08,709 --> 00:11:12,444
Like being unable to
make basic decisions.
312
00:11:12,446 --> 00:11:15,414
That's uncalled for.
313
00:11:21,889 --> 00:11:24,022
The argon tank.
314
00:11:24,024 --> 00:11:26,258
It's everything
I've ever dreamed.
315
00:11:28,762 --> 00:11:30,229
HAPPY:
I'll check the photosensors
316
00:11:30,231 --> 00:11:32,231
while you guys handle
the monitors.
317
00:11:39,306 --> 00:11:41,139
Man, think about what
they're doing down here.
318
00:11:41,141 --> 00:11:42,341
It's amazing.
319
00:11:42,343 --> 00:11:44,676
Four percent of the universe
320
00:11:44,678 --> 00:11:46,745
is matter as we understand it.
321
00:11:46,747 --> 00:11:49,715
26% is dark matter
and 70% is dark energy,
322
00:11:49,717 --> 00:11:51,450
both of which we know
bupkis about.
323
00:11:51,452 --> 00:11:54,152
That means that if we
learned everything
324
00:11:54,154 --> 00:11:56,288
in the current encyclopedia
of human knowledge,
325
00:11:56,290 --> 00:11:58,657
we'd still only comprehend
four percent of the universe.
326
00:11:58,659 --> 00:12:00,559
Which means you'd only know
about one percent.
327
00:12:00,561 --> 00:12:01,927
Lowest Scorpion IQ and all.
328
00:12:01,929 --> 00:12:03,462
That's unconfirmed.
329
00:12:03,464 --> 00:12:05,697
Okay, computers are up
and running.
330
00:12:05,699 --> 00:12:07,833
Keep an eye on the timer.
331
00:12:07,835 --> 00:12:09,735
We have three hours
and 48 minutes
332
00:12:09,737 --> 00:12:12,271
until our brains stop
working at full capacity.
333
00:12:14,275 --> 00:12:15,807
This is super cool.
334
00:12:15,809 --> 00:12:18,143
I bet Paige and Cabe are
on the edge of their seats.
335
00:12:18,145 --> 00:12:20,345
Okay.
336
00:12:20,347 --> 00:12:23,015
Celebrities names
who are also food.
337
00:12:23,017 --> 00:12:25,117
Sugar Ray Leonard.
338
00:12:25,119 --> 00:12:26,551
Kevin Bacon.
339
00:12:26,553 --> 00:12:27,786
Chuck Connors.
340
00:12:27,788 --> 00:12:29,087
How's that food?
341
00:12:29,089 --> 00:12:30,889
Ground chuck, it's meat.
342
00:12:30,891 --> 00:12:32,858
Who calls meat “chuck” anymore?
343
00:12:32,860 --> 00:12:34,793
I do. It's valid. Go.
344
00:12:34,795 --> 00:12:35,727
Ice Cube.
345
00:12:35,729 --> 00:12:36,795
Ice is frozen water.
346
00:12:36,797 --> 00:12:37,829
Invalid.
347
00:12:37,831 --> 00:12:39,431
He's right.
Not a food.
348
00:12:39,433 --> 00:12:42,768
Ugh. How long have we been
doing this?
349
00:12:42,770 --> 00:12:44,670
40 minutes.
350
00:12:44,672 --> 00:12:46,338
Feels like 40 hours.
351
00:12:50,844 --> 00:12:53,545
Just giving the diagnostic
results a perusal.
352
00:12:53,547 --> 00:12:55,981
Oh, we're wrapped already?
The four hours
353
00:12:55,983 --> 00:12:58,183
went by that quickly.
You want to see this.
354
00:12:58,185 --> 00:13:01,653
Look at the rise of
the photoelectron integral.
355
00:13:01,655 --> 00:13:02,988
WALTER:
Toby, check this out.
356
00:13:02,990 --> 00:13:05,991
Guys, you seeing this?
357
00:13:05,993 --> 00:13:07,926
(snoring)
358
00:13:07,928 --> 00:13:10,062
Uh, yeah.
Cabe can't see anything,
359
00:13:10,064 --> 00:13:12,097
He's literally passed out
from boredom.
360
00:13:12,099 --> 00:13:13,498
WALTER: Well, ignoring
the fact that you used
361
00:13:13,500 --> 00:13:15,334
“literally” incorrectly,
because he fell asleep
362
00:13:15,336 --> 00:13:16,835
rather than “passed out,”
363
00:13:16,837 --> 00:13:18,370
can you let Raja take a look
at this?
364
00:13:18,372 --> 00:13:19,638
RAJA: No, I see it,
I see it.
365
00:13:19,640 --> 00:13:21,306
The argon ball responded
accurately to the californium,
366
00:13:21,308 --> 00:13:23,475
which-which-which means
a valid detector.
367
00:13:23,477 --> 00:13:25,377
We... We found WIMPs.
368
00:13:25,379 --> 00:13:26,745
Our-our discovery
is verified.
369
00:13:26,747 --> 00:13:28,714
(whooping)
370
00:13:28,716 --> 00:13:30,315
Thank you. Thank you.
371
00:13:30,317 --> 00:13:32,551
Yes!
(groans)
372
00:13:33,787 --> 00:13:35,354
What's goin' on?
373
00:13:35,356 --> 00:13:37,489
Just, uh, nerds getting rowdy.
374
00:13:37,491 --> 00:13:38,824
We're heading topside.
375
00:13:38,826 --> 00:13:40,792
Make it snappy. You're
over the four hour limit.
376
00:13:40,794 --> 00:13:42,828
You don't wanna get daffy
down there.
377
00:13:42,830 --> 00:13:44,196
Oh, come on. We haven't
even checked out
378
00:13:44,198 --> 00:13:45,731
the particle collider yet.
379
00:13:45,733 --> 00:13:47,299
When are we ever
gonna be back here?
380
00:13:47,301 --> 00:13:48,700
You know, the four-hour
limit applies
381
00:13:48,702 --> 00:13:49,935
to people with normal brains.
382
00:13:49,937 --> 00:13:51,703
We're geniuses, even Toby,
383
00:13:51,705 --> 00:13:54,239
so I'm sure that we can stay
down a little bit longer
384
00:13:54,241 --> 00:13:55,841
without any adverse effects.
385
00:13:55,843 --> 00:13:57,209
Let's do it.
386
00:13:57,211 --> 00:14:00,145
Oh, 9,000 feet underground,
suddenly Sly's a rebel.
387
00:14:00,147 --> 00:14:01,713
WALTER:
Okay, we won't stay for long!
388
00:14:01,715 --> 00:14:04,783
We'll be back up with your test
results soon, Raja, promise.
389
00:14:04,785 --> 00:14:06,451
Is this okay?
390
00:14:06,453 --> 00:14:08,053
Hmm? Yeah, I suppose
it's all right.
391
00:14:08,055 --> 00:14:09,688
It's just a, it's just
a few minutes.
392
00:14:12,459 --> 00:14:14,126
Oh.
393
00:14:14,128 --> 00:14:16,361
What a beauty.
394
00:14:16,363 --> 00:14:19,264
And it's only operating
at 50% capacity.
395
00:14:19,266 --> 00:14:22,701
Its particles accelerate to
15 tera electron volts.
396
00:14:22,703 --> 00:14:24,236
An electronic
feedback mechanism
397
00:14:24,238 --> 00:14:27,239
prevents it from reaching
its full capacity of 30,
398
00:14:27,241 --> 00:14:29,641
which could validate
a specific class
399
00:14:29,643 --> 00:14:31,643
of supersymmetry theories,
400
00:14:31,645 --> 00:14:32,944
better helping us understand
401
00:14:32,946 --> 00:14:36,615
the fabric of matter
and energy themselves.
402
00:14:37,885 --> 00:14:39,851
There's also
a small chance that...
403
00:14:39,853 --> 00:14:41,987
that particles colliding
with that much energy
404
00:14:41,989 --> 00:14:43,388
would create a black hole
405
00:14:43,390 --> 00:14:44,823
that'll swallow up
our whole solar system.
406
00:14:44,825 --> 00:14:46,158
How small a chance?
407
00:14:46,160 --> 00:14:47,993
No one knows.
408
00:14:47,995 --> 00:14:49,995
It's like a game of
proton roulette.
409
00:14:49,997 --> 00:14:52,464
Roulette's odds are 37 to one;
these are far greater.
410
00:14:52,466 --> 00:14:53,965
That was a terrible analogy.
411
00:14:53,967 --> 00:14:55,100
Toby, are you okay?
412
00:14:55,102 --> 00:14:56,368
TOBY:
Yep, yeah.
413
00:14:56,370 --> 00:14:59,037
It's all good in
the neighborhood, my man.
414
00:14:59,039 --> 00:15:00,572
Okay, maybe we should
get out now.
415
00:15:00,574 --> 00:15:03,074
PAIGE:
Good idea.
416
00:15:05,145 --> 00:15:07,746
I was reading a book on
antigravity the other day
417
00:15:07,748 --> 00:15:09,314
and I couldn't
put it down.
418
00:15:09,316 --> 00:15:11,550
That's my joke
from my stand-up.
419
00:15:11,552 --> 00:15:12,717
(laughs)
You're really funny.
420
00:15:12,719 --> 00:15:14,085
I have the gift.
421
00:15:14,087 --> 00:15:15,921
(clatter, hissing)
What the hell was that?
422
00:15:15,923 --> 00:15:18,123
WALTER: It's the nozzle to one of
the hydrogen gas tanks.
423
00:15:18,125 --> 00:15:19,524
It popped off.
424
00:15:19,526 --> 00:15:20,959
It's leaking out
flammable hydrogen.
425
00:15:20,961 --> 00:15:22,928
If we don't find a fix quick,
this joint's gonna blow up.
426
00:15:22,930 --> 00:15:24,996
I'll shut it down with one of
the electrical backups.
427
00:15:24,998 --> 00:15:26,298
Well, how did this happen?
428
00:15:26,300 --> 00:15:28,533
Nozzles aren't
supposed to pop off.
429
00:15:29,937 --> 00:15:32,304
(screams)
(prairie dog squeaking)
430
00:15:32,306 --> 00:15:34,039
Guessing that's how.
431
00:15:34,041 --> 00:15:35,273
SYLVESTER:
A prairie dog.
432
00:15:35,275 --> 00:15:36,942
Told you they were
wretched animals.
433
00:15:36,944 --> 00:15:38,310
That must've escaped
from the cage,
434
00:15:38,312 --> 00:15:39,511
and messed with
the wiring.
435
00:15:39,513 --> 00:15:41,847
Th-That increased the
pressure in the tanks.
436
00:15:41,849 --> 00:15:43,582
WALTER: The little guy did
extensive damage.
437
00:15:43,584 --> 00:15:45,951
Luckily, I'm here,
so I can stop it.
438
00:15:45,953 --> 00:15:47,919
You guys are four hours
30 minutes underground.
439
00:15:47,921 --> 00:15:50,021
You're gonna start losing IQ
points, if you're not already.
440
00:15:50,023 --> 00:15:51,223
You sure you're
up for this?
441
00:15:51,225 --> 00:15:52,791
Of course I am. In fact...
442
00:15:52,793 --> 00:15:54,392
Aha, I already did it.
443
00:15:54,394 --> 00:15:56,695
That seems a little bit
too fast, son.
444
00:15:56,697 --> 00:15:58,163
(hydrogen hissing)
Uh, Walt,
445
00:15:58,165 --> 00:16:00,232
you didn't fix crap;
the hydrogen's still leaking.
446
00:16:00,234 --> 00:16:01,566
Huh?
447
00:16:01,568 --> 00:16:03,735
(alarm beeping)
Oh, boy.
448
00:16:03,737 --> 00:16:07,305
The green indicator light from
the particle collider room.
449
00:16:07,307 --> 00:16:08,807
PAIGE:
Indicating what?
450
00:16:08,809 --> 00:16:10,375
Indicating that the collider's
been activated
451
00:16:10,377 --> 00:16:11,710
to reach full capacity.
452
00:16:11,712 --> 00:16:14,846
Walter, whatever you did
to the electronic system
453
00:16:14,848 --> 00:16:16,748
didn't shut down
the hydrogen.
454
00:16:16,750 --> 00:16:19,284
It stepped on
the collider's gas pedal.
455
00:16:19,286 --> 00:16:21,353
Does that mean it's gonna create
a black hole?
456
00:16:21,355 --> 00:16:25,590
Maybe. Or maybe it'll just
explode and kill us.
457
00:16:25,592 --> 00:16:27,425
Well, I don't make mistakes.
458
00:16:27,427 --> 00:16:29,094
My mental state
must be impaired.
459
00:16:29,096 --> 00:16:30,595
How do you walk around
like this?
460
00:16:30,597 --> 00:16:31,897
You're insulting me?
461
00:16:31,899 --> 00:16:33,865
Walt, you just started
a chain reaction
462
00:16:33,867 --> 00:16:35,700
that could destroy
the space-time continuum,
463
00:16:35,702 --> 00:16:37,302
and then Keanu Reeves
and the other guy
464
00:16:37,304 --> 00:16:38,837
are gonna pop out of
that phone booth.
465
00:16:38,839 --> 00:16:40,105
Who?
466
00:16:40,107 --> 00:16:41,907
Our only way out is through
a room filled
467
00:16:41,909 --> 00:16:44,543
with hydrogen gas and
flammable disinfectants.
468
00:16:44,545 --> 00:16:47,178
Tiniest friction created
by opening the door
469
00:16:47,180 --> 00:16:49,548
could cause a huge
gas explosion.
470
00:16:49,550 --> 00:16:51,082
(Toby laughs)
471
00:16:51,084 --> 00:16:54,686
(laughing):
I'm sorry.
472
00:16:54,688 --> 00:16:57,622
She said “huge gas explosion.”
473
00:16:57,624 --> 00:17:00,692
(all laughing)
474
00:17:02,462 --> 00:17:03,895
Why are geniuses laughing
475
00:17:03,897 --> 00:17:05,297
at a fart joke
when they're about to die?
476
00:17:05,299 --> 00:17:08,600
'Cause they're not
geniuses anymore...
477
00:17:08,602 --> 00:17:10,769
they're idiots.
478
00:17:11,638 --> 00:17:15,638
♪ Scorpion 4x17 ♪
Dumbster Fire
Original Air Date on February 26, 2018
479
00:17:15,662 --> 00:17:22,562
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
480
00:17:23,731 --> 00:17:25,598
RAJA: We've never left anyone
underground long enough
481
00:17:25,599 --> 00:17:26,832
to witness effects like this.
482
00:17:26,834 --> 00:17:28,865
They're not fully "idiots"
like you say,
483
00:17:28,866 --> 00:17:30,332
but they are rapidly approaching
484
00:17:30,334 --> 00:17:31,700
average intelligence.
485
00:17:31,702 --> 00:17:33,068
And every minute, it's gonna get
harder and harder
486
00:17:33,070 --> 00:17:34,069
for them to fix their situation.
487
00:17:34,071 --> 00:17:35,163
Guys, snap out of it.
488
00:17:35,164 --> 00:17:36,831
Walter, can't you undo
what you did with the wires
489
00:17:36,833 --> 00:17:38,633
to stop the collider?
490
00:17:38,635 --> 00:17:40,101
Okay, my intellect's been
compromised, but I have further
491
00:17:40,103 --> 00:17:42,069
to fall since I'm coming all
the way down from 197.
492
00:17:42,071 --> 00:17:43,271
So I can give it a crack.
493
00:17:43,273 --> 00:17:45,406
No. He can't risk
messing with those wires
494
00:17:45,408 --> 00:17:46,774
in case he makes
things more bad.
495
00:17:46,776 --> 00:17:48,442
You mean "worse"?
496
00:17:48,444 --> 00:17:50,344
Walt, do you have
a plan or not?
497
00:17:50,346 --> 00:17:51,712
Yes. Two, actually.
498
00:17:51,714 --> 00:17:53,547
While we still
retain some of our faculties,
499
00:17:53,549 --> 00:17:55,416
Sly and I will work to hack
500
00:17:55,418 --> 00:17:57,318
into the particle
collider to shut down
501
00:17:57,320 --> 00:18:00,054
the superconducting magnets, so
then stopping the acceleration
502
00:18:00,056 --> 00:18:01,856
from the protons
into the plasma.
503
00:18:01,858 --> 00:18:03,958
Um, sounds good.
504
00:18:03,960 --> 00:18:05,826
Okay, what's plan number two?
505
00:18:05,828 --> 00:18:07,194
Number two. (chuckles)
506
00:18:07,196 --> 00:18:09,397
(chuckles)
507
00:18:09,399 --> 00:18:10,965
WALTER:
Okay, seriously now.
508
00:18:10,967 --> 00:18:13,134
There is a button
at the other end
509
00:18:13,136 --> 00:18:14,835
of the clean room
510
00:18:14,837 --> 00:18:17,505
uh, that opens the door
to the mine shaft.
511
00:18:17,507 --> 00:18:19,407
Now, uh, we can use that
to vent out
512
00:18:19,409 --> 00:18:22,176
the flammable hydrogen that way,
513
00:18:22,178 --> 00:18:25,813
but we need a way
to push the button.
514
00:18:25,815 --> 00:18:27,915
Oh. The purification jets.
515
00:18:27,917 --> 00:18:30,918
Oh, if they can blow the
boogers out of your nose,
516
00:18:30,920 --> 00:18:32,353
they can depress the button.
517
00:18:32,355 --> 00:18:34,088
RAJA: Okay, but the joystick controls
will be hard to move.
518
00:18:34,090 --> 00:18:35,423
There's no servo motor.
519
00:18:35,425 --> 00:18:37,525
It'll be like driving a car
without power steering.
520
00:18:37,527 --> 00:18:39,894
Okay, Cabe and Paige, you'll
need to rip the roof off
521
00:18:39,896 --> 00:18:42,563
the elevator shack
so the hydrogen can travel up,
522
00:18:42,565 --> 00:18:45,166
and escape safely
into the atmosphere. Let's go.
523
00:18:46,302 --> 00:18:48,336
Can we knock off
the roof supports?
524
00:18:48,338 --> 00:18:50,905
That'll collapse the roof
on the shaft, and it's too heavy
525
00:18:50,907 --> 00:18:52,907
to lift by hand.
Well, let's not do it by hand at all.
526
00:18:52,909 --> 00:18:56,811
Let's secure the roof to the SUV
and rip it right out.
527
00:18:56,813 --> 00:18:58,045
Yeah, here. These work?
528
00:18:58,047 --> 00:18:59,580
Yes. We can use
mine cables.
529
00:18:59,582 --> 00:19:01,082
Let's go. Let's go!
530
00:19:01,084 --> 00:19:02,883
TOBY:
Okay, you see the button?
531
00:19:02,885 --> 00:19:04,485
Uh, you redirect
those two airstreams,
532
00:19:04,487 --> 00:19:05,586
I'll redirect these two.
533
00:19:05,588 --> 00:19:08,122
Sounds good.
Gloves on.
534
00:19:08,124 --> 00:19:10,224
And go.
535
00:19:14,697 --> 00:19:16,797
Huh. These controls
aren't hard to move.
536
00:19:16,799 --> 00:19:18,032
Raja's a weakling.
537
00:19:18,034 --> 00:19:20,401
Actually, the
pressure down here
538
00:19:20,403 --> 00:19:23,070
is pushing toxins
into our hebogoblin.
539
00:19:23,072 --> 00:19:24,171
Uh, it's "hemogiblin."
540
00:19:24,173 --> 00:19:26,207
It's also pushing oxygen
541
00:19:26,209 --> 00:19:28,075
into our muscles,
making them more powerful,
542
00:19:28,077 --> 00:19:30,611
so we're stupid,
but we're strong.
543
00:19:30,613 --> 00:19:33,214
Oh, man, we're
becoming dumb jocks.
544
00:19:33,216 --> 00:19:34,515
Thanks for the root beer.
545
00:19:34,517 --> 00:19:36,016
Conference has been
great so far.
546
00:19:36,018 --> 00:19:37,918
Wait for the inert
gas demonstration
547
00:19:37,920 --> 00:19:39,153
after intermission.
548
00:19:39,155 --> 00:19:40,788
I hear it's a game-changer.
549
00:19:40,790 --> 00:19:41,956
Cool.
550
00:19:41,958 --> 00:19:43,124
Always up for
a new experience.
551
00:19:43,126 --> 00:19:44,658
Sylvester taught me that.
552
00:19:44,660 --> 00:19:47,194
He said "gaining knowledge
is the embedded stone
553
00:19:47,196 --> 00:19:48,829
in the pathway
to enlightenment."
554
00:19:48,831 --> 00:19:50,531
He did?
555
00:19:50,533 --> 00:19:53,267
Didn't peg him as a philosopher.
556
00:19:53,269 --> 00:19:55,736
Philosopher, calculator,
he can do it all.
557
00:19:55,738 --> 00:19:57,238
I'm not that well-rounded.
558
00:19:57,240 --> 00:19:59,807
Chemistry is my one and only
wheelhouse.
559
00:19:59,809 --> 00:20:01,442
Mmm, right, but based on what
560
00:20:01,444 --> 00:20:03,577
you gravitated to in the
conference, your main interest
561
00:20:03,579 --> 00:20:06,347
is in particle flocculation
and coagulation.
562
00:20:06,349 --> 00:20:09,517
Wow. Yes, that's correct.
563
00:20:09,519 --> 00:20:12,153
How are you so familiar with
that area of research?
564
00:20:12,155 --> 00:20:13,487
From Scorpion.
565
00:20:13,489 --> 00:20:15,456
They're the smartest team
of people in the world.
566
00:20:16,893 --> 00:20:18,359
(both grunt)
567
00:20:18,361 --> 00:20:19,627
Can you let me...
Please.
568
00:20:19,629 --> 00:20:20,995
- If I...
- Let me in, please. - Thank you.
569
00:20:20,997 --> 00:20:22,630
Oh, it's a scorcher in here.
570
00:20:22,632 --> 00:20:23,831
It's only gonna get worse.
571
00:20:23,833 --> 00:20:26,200
Not if we can stop
the electromagnet
572
00:20:26,202 --> 00:20:27,768
from powering up and giving
the thingies enough energy.
573
00:20:27,770 --> 00:20:30,504
SYLVESTER: Thingies?
I think my intelligence quadrant
574
00:20:30,506 --> 00:20:32,573
is dropping faster
than anticipated.
575
00:20:32,575 --> 00:20:35,075
Intelligence quotient.
576
00:20:35,878 --> 00:20:37,645
Step aside.
I'll handle this.
577
00:20:38,915 --> 00:20:41,248
(computer beeps)
578
00:20:42,485 --> 00:20:43,684
We're shut out.
579
00:20:43,686 --> 00:20:44,919
What?
580
00:20:44,921 --> 00:20:46,387
I couldn't figure out
how to hack in,
581
00:20:46,389 --> 00:20:47,922
but the collider thinks
we're tampering with it,
582
00:20:47,924 --> 00:20:49,490
so it shut us out permanently.
583
00:20:49,492 --> 00:20:51,158
There's no way to stop
the magnets
584
00:20:51,160 --> 00:20:52,359
from heating up the plasma.
585
00:20:52,361 --> 00:20:53,828
Stop thinking you can do
genius stuff.
586
00:20:53,830 --> 00:20:55,262
You're like me and Cabe now.
587
00:20:55,264 --> 00:20:57,465
This thing's gonna blow.
It already blows.
588
00:20:57,467 --> 00:20:58,766
Our whole trip to the
accelerator's ruined.
589
00:20:58,768 --> 00:21:00,234
No. I mean it's gonna explode!
590
00:21:00,236 --> 00:21:01,535
Oh.
PAIGE: No, it isn't.
591
00:21:01,537 --> 00:21:02,736
We're gonna get you
all to the surface,
592
00:21:02,738 --> 00:21:03,938
put some genius back
in your brains,
593
00:21:03,940 --> 00:21:05,460
and you're gonna
figure out a solution!
594
00:21:09,045 --> 00:21:12,079
Let's get Dumb and Dumber down
there back to Smart and Smarter!
595
00:21:15,418 --> 00:21:16,417
Gun it!
596
00:21:16,419 --> 00:21:18,652
(engine revving)
597
00:21:23,059 --> 00:21:25,759
All right, my airstreams are
pointing right at the button.
598
00:21:25,761 --> 00:21:28,496
Me, too.
599
00:21:28,498 --> 00:21:29,897
How come it's not depressing?
600
00:21:29,899 --> 00:21:31,866
It's incredibly depressing.
We're about to die.
601
00:21:31,868 --> 00:21:33,767
I meant the button.
CABE: Because
602
00:21:33,769 --> 00:21:35,269
the damn broken hydrogen line
603
00:21:35,271 --> 00:21:38,005
has reduced the damn pressure
coming out of the damn nozzle.
604
00:21:38,007 --> 00:21:40,207
Man, it's annoying
being smarter than them.
605
00:21:40,209 --> 00:21:41,609
He's right.
606
00:21:41,611 --> 00:21:43,310
The blower alone
won't do it.
607
00:21:43,312 --> 00:21:45,379
Oh, I'm feeling a lot
of anxiety right now.
608
00:21:45,381 --> 00:21:47,414
I don't like being stupid
like Cabe and Paige.
609
00:21:47,416 --> 00:21:48,319
Thanks a lot.
610
00:21:48,343 --> 00:21:50,018
I don't like not knowing
how to solve things.
611
00:21:50,019 --> 00:21:51,852
I can't imagine
living a life like this.
612
00:21:51,854 --> 00:21:53,821
It's like they don't even
know we're listening.
613
00:21:53,823 --> 00:21:55,689
Truth be told, I kind of dig it.
614
00:21:55,691 --> 00:21:58,292
I don't have a lot of thoughts
racing through my head,
615
00:21:58,294 --> 00:21:59,560
my worries are fading.
616
00:21:59,562 --> 00:22:01,495
I just got
to figure out one thing--
617
00:22:01,497 --> 00:22:04,565
how to press a stupid button.
618
00:22:04,567 --> 00:22:05,766
The water bottle.
619
00:22:05,768 --> 00:22:09,603
If we toss this up
into the air current,
620
00:22:09,605 --> 00:22:12,706
the force of the blower will
slam it into the button.
621
00:22:12,708 --> 00:22:13,727
You sure?
622
00:22:13,751 --> 00:22:16,154
Well, you got a problem with me
being decisive now? Just do it.
623
00:22:16,178 --> 00:22:18,012
Such a simple solution,
you probably
624
00:22:18,014 --> 00:22:20,681
wouldn't have come up with it
if you could think non-simply.
625
00:22:20,683 --> 00:22:25,119
That's it. A simple solution
involving a water bottle.
626
00:22:25,121 --> 00:22:28,255
I just found out how I'm going
to solve my plastics problem.
627
00:22:28,257 --> 00:22:30,324
Okay, shut up and let me focus!
628
00:22:30,326 --> 00:22:32,960
(whooshing)
629
00:22:34,530 --> 00:22:36,997
Whoa! It worked.
630
00:22:36,999 --> 00:22:39,833
Ah, give me some!
(grunting)
631
00:22:39,835 --> 00:22:41,535
Okay. Sunlight's
hitting the mine shaft.
632
00:22:41,537 --> 00:22:43,304
Yeah, there's clear
access to the outside.
633
00:22:43,306 --> 00:22:45,239
That hydrogen's gonna
fill up that shaft soon.
634
00:22:45,241 --> 00:22:47,575
What is... that?
635
00:22:47,577 --> 00:22:49,877
PAIGE:
Ugh. Guys,
636
00:22:49,879 --> 00:22:51,412
it looks like the
water bottle's
637
00:22:51,414 --> 00:22:53,347
lighting the elevator
certificate on fire.
638
00:22:53,349 --> 00:22:54,915
So? They can get a new one.
639
00:22:54,917 --> 00:22:59,086
Mine shaft is full of flammable
hydrogen, you dumb son of a...
640
00:23:03,926 --> 00:23:05,659
Awesome!
641
00:23:05,661 --> 00:23:07,595
No-look high-five.
642
00:23:07,597 --> 00:23:09,663
(thud)
I said no-look high-five.
643
00:23:09,665 --> 00:23:12,099
Oh. Husband?
644
00:23:12,101 --> 00:23:14,802
Um, he's not moving.
645
00:23:14,804 --> 00:23:17,204
I feel like I normally
say something here.
646
00:23:17,206 --> 00:23:18,472
Not good.
647
00:23:18,474 --> 00:23:19,707
Yup, that's it.
648
00:23:20,409 --> 00:23:21,976
Uh, he's unconscious!
649
00:23:21,978 --> 00:23:24,612
Uh... pressure.
650
00:23:24,614 --> 00:23:26,880
It's a... pressure thing.
651
00:23:26,882 --> 00:23:28,315
Toby said it earlier.
652
00:23:28,317 --> 00:23:30,250
Toxins in the blood affect
neural pathways.
653
00:23:30,252 --> 00:23:31,352
Huh?
654
00:23:31,354 --> 00:23:33,187
- He has gunk in his brain!
- Guys?
655
00:23:33,189 --> 00:23:35,122
Guys, listen to me.
656
00:23:35,124 --> 00:23:36,557
You have maybe ten minutes
657
00:23:36,559 --> 00:23:38,559
to get Dr. Curtis out
of there before there is
658
00:23:38,561 --> 00:23:41,695
a nitrogen overload in
his bloodstream, and he dies.
659
00:23:49,602 --> 00:23:50,768
WALTER: Okay, you heard Roger.
660
00:23:50,769 --> 00:23:51,440
Raja.
661
00:23:51,441 --> 00:23:52,741
Yes. You heard him.
662
00:23:52,743 --> 00:23:53,942
We need to get Toby
out of here right now.
663
00:23:53,944 --> 00:23:55,729
A fireball just
asploded the elevator!
664
00:23:55,829 --> 00:23:57,195
I know another way
out of the lab.
665
00:23:57,197 --> 00:23:58,964
There is a mine shaft
30 feet above the lab entrance.
666
00:23:58,966 --> 00:24:01,033
If I can get my liaison
at the mine to open it up,
667
00:24:01,035 --> 00:24:03,035
we can lower a rope to your team
and help 'em escape.
668
00:24:03,037 --> 00:24:04,670
(alarm beeping faster)
669
00:24:04,672 --> 00:24:06,204
(alarm blaring)
Uh-oh.
670
00:24:06,206 --> 00:24:07,773
What does yellow mean?
671
00:24:07,775 --> 00:24:09,341
Slow down?
672
00:24:09,343 --> 00:24:12,277
Uh, the plasma went
into the spirally, uh, things.
673
00:24:12,279 --> 00:24:14,546
RAJA: You mean
the supercharging coils.
674
00:24:14,548 --> 00:24:17,449
Bullets are in the gun, and
the hammer's being pulled back.
675
00:24:17,451 --> 00:24:19,084
Um...
676
00:24:19,086 --> 00:24:21,620
you have eight minutes before
the plasma enters the collider,
677
00:24:21,622 --> 00:24:24,356
the particles hit,
and we might, theoretically,
678
00:24:24,358 --> 00:24:26,925
experience the destruction
of our solar system.
679
00:24:26,927 --> 00:24:28,927
I don't care
about theories!
680
00:24:28,929 --> 00:24:32,364
I care about the reality of an
asplosion that kills all of us!
681
00:24:32,366 --> 00:24:34,232
It's all the more reason
to get our guys out of there.
682
00:24:34,234 --> 00:24:37,169
And you go get
that mine liaison. Now!
683
00:24:37,171 --> 00:24:38,670
Yup.
684
00:24:38,672 --> 00:24:42,240
We really need to deal
with the collider, right?
685
00:24:42,242 --> 00:24:45,444
We can't! Look at us! We're
getting dumber by the minute!
686
00:24:45,446 --> 00:24:48,046
Okay, as the more
smarter person here,
687
00:24:48,048 --> 00:24:51,817
we need to figure out a way
to get me to the surface
688
00:24:51,819 --> 00:24:53,585
so that I will be
at normal pressure,
689
00:24:53,587 --> 00:24:56,354
I can be a genius again,
and I will solve this.
690
00:24:56,356 --> 00:24:58,724
Great idea.
691
00:24:58,726 --> 00:25:00,292
HAPPY:
But...
692
00:25:00,294 --> 00:25:02,961
Won't he die if we don't
deal with him first?
693
00:25:02,963 --> 00:25:04,229
Crap!
694
00:25:04,231 --> 00:25:05,931
Besides, we can't get
to the surface
695
00:25:05,933 --> 00:25:07,399
until Roger comes
with his friend.
696
00:25:07,401 --> 00:25:09,367
Raja.
Right.
697
00:25:09,369 --> 00:25:10,902
Wait, wait, wait. Wait.
He doesn't need a surface.
698
00:25:10,904 --> 00:25:11,770
He needs a vacuum.
699
00:25:11,772 --> 00:25:13,638
Much as I hate to say it,
700
00:25:13,640 --> 00:25:15,307
can you spell that out?
701
00:25:15,309 --> 00:25:16,675
Pressure caused Toby
to pass out.
702
00:25:16,677 --> 00:25:18,276
The least pressure possible
is a vacuum.
703
00:25:18,278 --> 00:25:20,278
I vacuum-seal leftovers for
me and Ralph all the time.
704
00:25:20,280 --> 00:25:24,516
You need to vacuum-seal
Doc's head to get rid of the
705
00:25:24,518 --> 00:25:26,485
pressure that's pushing
the toxins into his brain.
706
00:25:26,487 --> 00:25:28,487
That is a smart idea, Paige.
707
00:25:28,489 --> 00:25:31,790
Thank you... Walter.
708
00:25:31,792 --> 00:25:34,826
Stop wasting time
and shrink-wrap that shrink now!
709
00:25:34,828 --> 00:25:37,162
Walt, Walt, I know
you're foggy, but this is
710
00:25:37,164 --> 00:25:38,463
a rudimentary project.
711
00:25:38,465 --> 00:25:40,532
You don't need to be a genius
to pull it off.
712
00:25:40,534 --> 00:25:42,734
You just need to focus
on the basic tenants of science,
713
00:25:42,736 --> 00:25:43,902
and you'll figure it out.
714
00:25:43,904 --> 00:25:45,737
Okay, but I could...
715
00:25:45,739 --> 00:25:48,206
I could really do with you
holding my hand through it.
716
00:25:48,208 --> 00:25:50,008
I could use a teammate?
717
00:25:50,010 --> 00:25:52,711
Wow. You've never asked me to...
718
00:25:52,713 --> 00:25:55,480
to work on something technical
before.
719
00:25:55,482 --> 00:25:57,983
But why? You're so smart.
720
00:25:57,985 --> 00:26:02,287
Okay. Well, my-my food sealer
has a-a vacuum pump.
721
00:26:02,289 --> 00:26:03,655
You need to find
722
00:26:03,657 --> 00:26:05,490
something like
that in there.
723
00:26:05,492 --> 00:26:07,659
Okay, the, uh, argon room
724
00:26:07,661 --> 00:26:09,928
has a vacuum pumpto purify the ball.
725
00:26:09,930 --> 00:26:11,763
It's a mobile devicewe can use for suction.
726
00:26:11,765 --> 00:26:13,865
PAIGE: My leftovers get sucked
up tight in plastic wrap.
727
00:26:13,867 --> 00:26:15,700
Is there anything in there
like that?
728
00:26:15,702 --> 00:26:18,403
Uh, yeah, the, uh,
cellophane in this equipment.
729
00:26:20,841 --> 00:26:23,074
Here. Keep it over here. Sly?
730
00:26:24,444 --> 00:26:26,011
All right.
731
00:26:26,013 --> 00:26:28,547
Okay, vacuum's in position.
Start wrapping.
732
00:26:28,549 --> 00:26:30,348
Um...
733
00:26:30,350 --> 00:26:32,684
(beatboxing)
734
00:26:32,686 --> 00:26:35,587
♪ My name's Sylvester,
saving Toby's my goal ♪
735
00:26:35,589 --> 00:26:38,423
♪ We better do it fast,
there might be a black hole. ♪
736
00:26:38,425 --> 00:26:40,358
(beatboxing)
737
00:26:40,360 --> 00:26:42,627
He meant wrapping cellophane,
moron.
738
00:26:44,163 --> 00:26:45,534
PAIGE:
We'll time this together.
739
00:26:45,535 --> 00:26:48,035
As soon as Toby
is fully wrapped,
740
00:26:48,037 --> 00:26:49,670
I'll hold my breath, too.
741
00:26:49,672 --> 00:26:52,273
When I gasp for air,
you uncover him.
742
00:26:52,275 --> 00:26:53,808
Great.
743
00:26:53,810 --> 00:26:57,278
You know, Paige,
I know I'm impaired,
744
00:26:57,280 --> 00:26:59,246
but I'm still lucid enough
to know
745
00:26:59,248 --> 00:27:02,178
that you're simplifying things
for me so that I can follow.
746
00:27:02,179 --> 00:27:05,214
And I thought that was a way
to dumb oneself down.
747
00:27:05,216 --> 00:27:09,418
But, actually, it's a way to be
more effective in communication.
748
00:27:09,420 --> 00:27:10,919
Thank you.
749
00:27:10,921 --> 00:27:11,987
You're welcome, Walter.
750
00:27:11,989 --> 00:27:13,422
You know,
751
00:27:13,424 --> 00:27:16,091
it feels really good to express
one's self openly like this.
752
00:27:16,093 --> 00:27:19,795
I feel like,
now that my IQ's out of the way,
753
00:27:19,797 --> 00:27:20,963
my EQ can flourish.
754
00:27:20,965 --> 00:27:23,098
If this is what
it's like to be you,
755
00:27:23,100 --> 00:27:25,567
I'm a tad envious.
756
00:27:25,569 --> 00:27:27,936
Who the hell is this guy?
757
00:27:27,938 --> 00:27:30,873
Maybe dopey Walter isn't so bad.
758
00:27:30,875 --> 00:27:32,941
Hurry! We only have 4.5 minutes
until the plasma is launched,
759
00:27:32,943 --> 00:27:34,776
and the world collapses
in on itself.
760
00:27:34,778 --> 00:27:36,645
Maybe.
761
00:27:36,647 --> 00:27:38,146
WALTER:
Happy, you ready?
762
00:27:38,148 --> 00:27:39,248
Flip the switch!
763
00:27:39,250 --> 00:27:41,984
(whooshing)
764
00:27:41,986 --> 00:27:43,385
CABE:
All right.
765
00:27:43,387 --> 00:27:44,386
Paige is holding her breath.
766
00:27:44,388 --> 00:27:45,854
(whooshing)
767
00:27:45,856 --> 00:27:47,322
Oh, this looks
like a horror movie.
768
00:27:47,324 --> 00:27:49,791
Looks like a side
of Grade A Chuck.
769
00:27:49,793 --> 00:27:52,661
See? Other people say “chuck”.
770
00:27:52,663 --> 00:27:55,597
You know, Chuck's
a strange nickname.
771
00:27:55,599 --> 00:27:56,932
It's not really
born of Charles.
772
00:27:56,934 --> 00:27:59,101
It's not like “Will”
773
00:27:59,103 --> 00:28:01,537
for “William”
or “Mike” for “Michael.”
774
00:28:01,539 --> 00:28:04,573
I mean, how is “Jack”
a nickname for “John”?
775
00:28:04,575 --> 00:28:06,508
Not even shorter.
776
00:28:06,510 --> 00:28:08,944
Or “Peg” is “Margaret.”
What the hell is that?
777
00:28:08,946 --> 00:28:10,846
Good Lord, they're stupid.
778
00:28:10,848 --> 00:28:13,081
(whooshing)
779
00:28:13,083 --> 00:28:15,317
(exhales)
All right.
780
00:28:15,319 --> 00:28:16,285
Time's up! Unwrap him!
781
00:28:16,287 --> 00:28:19,354
(gasping)
Toby?
782
00:28:19,356 --> 00:28:20,522
How do you feel?
783
00:28:20,524 --> 00:28:22,090
Like Freud and Jung
had an all-out fisticuffs
784
00:28:22,092 --> 00:28:23,258
in my cerebellum.
785
00:28:23,260 --> 00:28:25,127
(laughing)
786
00:28:26,163 --> 00:28:28,463
What, are you laughing
at one of my jokes?
787
00:28:28,465 --> 00:28:30,832
I don't know what that means,
but you're super funny.
788
00:28:30,834 --> 00:28:32,968
I'm never leaving this lab.
789
00:28:32,970 --> 00:28:34,870
Well, you're going
to help us leave, at least,
790
00:28:34,872 --> 00:28:36,071
because if my calculations
are correct,
791
00:28:36,073 --> 00:28:38,740
we have three minutes
and two seconds
792
00:28:38,742 --> 00:28:40,576
until the plasma is launched.
(alarm sounding)
793
00:28:40,578 --> 00:28:43,445
I was wrong.
My calculations were off.
794
00:28:43,447 --> 00:28:44,646
We have zero seconds.
795
00:28:44,648 --> 00:28:46,882
I can't figure out
how this all plays out.
796
00:28:46,884 --> 00:28:49,151
Well, here's how it goes.
797
00:28:49,153 --> 00:28:52,054
Supercharged particles are
rocketing in opposite directions
798
00:28:52,056 --> 00:28:54,156
around the particle collider,
and at any minute,
799
00:28:54,158 --> 00:28:56,325
they might smash
into each other, possibly
800
00:28:56,327 --> 00:28:58,093
destroying the universe
as we know it, but
801
00:28:58,095 --> 00:28:59,428
definitely blowing
our butts off.
802
00:28:59,430 --> 00:29:02,197
Wow. Thank you for breaking
this down. This is bad.
803
00:29:02,199 --> 00:29:04,032
No! No!
804
00:29:04,034 --> 00:29:05,701
This is great!
805
00:29:05,703 --> 00:29:07,269
How the hell is this great?
806
00:29:07,271 --> 00:29:09,705
'Cause I'm the smartest one
on the team.
807
00:29:10,507 --> 00:29:12,374
Now you're the Tobys!
808
00:29:19,330 --> 00:29:22,302
Yes, you're smart again.
That was the plan
809
00:29:22,304 --> 00:29:24,304
so you could save us,
not so you could gloat.
810
00:29:24,306 --> 00:29:26,840
I can do both.
Quiet, dummy. Let me think.
811
00:29:26,842 --> 00:29:28,041
Okay.
812
00:29:28,043 --> 00:29:29,843
I got it.
You remember earlier
813
00:29:29,845 --> 00:29:32,346
when Sly was saying
how all this was super cool?
814
00:29:32,348 --> 00:29:34,047
Well, he's right.
815
00:29:34,049 --> 00:29:36,216
That argon in the WIMP detector
is stored at
816
00:29:36,218 --> 00:29:37,751
190 degrees below freezing.
817
00:29:37,753 --> 00:29:40,988
That's literally super cool,
and the collider is super hot.
818
00:29:40,990 --> 00:29:43,824
Cool... hot.
819
00:29:43,826 --> 00:29:45,525
Following.
820
00:29:45,527 --> 00:29:48,195
Mm-hmm, so if we can get
the argon to the collider,
821
00:29:48,197 --> 00:29:51,498
it'll super-cool the plasma
so the ions can no longer travel
822
00:29:51,500 --> 00:29:54,334
at a high energy,
thus eliminating their ability
823
00:29:54,336 --> 00:29:57,604
to form any kind
of explosion upon collision.
824
00:29:59,441 --> 00:30:02,142
Now I'm as lost
as Macaulay Culkin in New York.
825
00:30:02,144 --> 00:30:03,210
Who?
826
00:30:03,212 --> 00:30:04,411
Home Alone 2.
827
00:30:04,413 --> 00:30:05,612
I love that movie.
828
00:30:05,614 --> 00:30:07,247
I know, right?
Good as the original.
829
00:30:07,249 --> 00:30:09,383
Guys! Zip it, meatheads!
We gotta turn that
830
00:30:09,385 --> 00:30:10,917
argon ball into a big juice box.
831
00:30:10,919 --> 00:30:12,819
So we're gonna
puncture it
832
00:30:12,821 --> 00:30:15,422
with the empty hydrogen pipes,
and then steer freezing liquid
833
00:30:15,423 --> 00:30:17,723
argon through the piping system
into the collider room.
834
00:30:17,725 --> 00:30:19,858
Okay, we're gonna need
schematics
835
00:30:19,860 --> 00:30:21,760
for this wackadoo plan to work.
836
00:30:21,762 --> 00:30:23,462
Give me ten seconds.
837
00:30:37,111 --> 00:30:39,445
I'll print the schematics.
838
00:30:40,481 --> 00:30:42,481
Okay, Walt, grab a handsaw
839
00:30:42,483 --> 00:30:44,883
and then climb up the pipe
in the collider room.
840
00:30:44,885 --> 00:30:47,252
Cut it so it drops
toward the collider.
841
00:30:47,254 --> 00:30:49,021
The supply closet's
out there to your left.
842
00:30:49,023 --> 00:30:50,122
Copy that.
843
00:30:50,124 --> 00:30:51,357
(alarm continues blaring)
844
00:30:53,027 --> 00:30:54,126
Your other left!
845
00:30:54,128 --> 00:30:55,694
Sly, you see all
846
00:30:55,696 --> 00:30:57,930
the wheels along where
the pipe branches off?
847
00:30:57,932 --> 00:30:59,565
Those are baffles. You need
848
00:30:59,567 --> 00:31:01,367
to turn them off at
every pipe except the ones
849
00:31:01,369 --> 00:31:03,135
that go to the
collider room.
850
00:31:03,137 --> 00:31:04,970
Happy, you're with me.
851
00:31:04,972 --> 00:31:06,438
Whatever you say,
Professor.
852
00:31:06,440 --> 00:31:08,674
(alarm sounding)
(panting)
853
00:31:11,645 --> 00:31:13,312
(grunting)
854
00:31:13,314 --> 00:31:15,781
I can't get in! The door must
have locked automatically
855
00:31:15,783 --> 00:31:18,550
once the plasma was launched.
We're screwed!
856
00:31:20,388 --> 00:31:21,587
Pull!
857
00:31:23,224 --> 00:31:25,457
Oh, okay.
858
00:31:27,094 --> 00:31:30,963
Yep, collider's
at 100% capacity.
859
00:31:35,970 --> 00:31:37,302
How's it going, Walt?
860
00:31:37,304 --> 00:31:39,805
Argon river about to flow?
861
00:31:39,807 --> 00:31:42,941
Yeah, getting there.
862
00:31:42,943 --> 00:31:44,710
You know,
863
00:31:44,712 --> 00:31:46,879
speaking of rivers,
864
00:31:46,881 --> 00:31:49,181
Paige, maybe we can listen
865
00:31:49,183 --> 00:31:52,317
to “Moon River” tonight
if we get out of this?
866
00:31:54,121 --> 00:31:56,622
You can teach me
about the standards?
867
00:31:56,624 --> 00:31:58,957
Broaden my horizons a bit?
868
00:31:58,959 --> 00:32:01,126
Really?
869
00:32:01,128 --> 00:32:03,929
Um, okay.
870
00:32:03,931 --> 00:32:05,330
Redirecting
the hydrogen pipe now.
871
00:32:05,332 --> 00:32:06,832
Almost done.
872
00:32:06,834 --> 00:32:09,001
Okay, copy that. That was Raja.
873
00:32:09,003 --> 00:32:10,669
He's ten minutes out
with the miners.
874
00:32:10,671 --> 00:32:11,804
(grunts)
875
00:32:11,806 --> 00:32:12,971
Ready to go here.
876
00:32:12,973 --> 00:32:14,807
Sly, you finished?
877
00:32:14,809 --> 00:32:16,475
Sly?
878
00:32:16,477 --> 00:32:19,244
CABE:
What's going on?
879
00:32:19,246 --> 00:32:22,081
He's nodding.
Sly, they can't hear a nod.
880
00:32:22,083 --> 00:32:23,816
My “B.”
881
00:32:23,818 --> 00:32:25,651
I'm done.
882
00:32:25,653 --> 00:32:27,686
Walter, status?
883
00:32:27,688 --> 00:32:29,121
I'll be done in two seconds.
884
00:32:29,123 --> 00:32:30,355
Release the argon.
885
00:32:30,357 --> 00:32:31,924
You sure we'll bust
through this thing?
886
00:32:31,926 --> 00:32:33,659
Yeah.
We're super strong, remember?
887
00:32:33,661 --> 00:32:35,094
Let's do it.
888
00:32:40,868 --> 00:32:43,335
(grunts)
889
00:32:43,337 --> 00:32:44,937
Walt, the force of the argon
890
00:32:44,939 --> 00:32:46,905
is gonna snap off the end
of that pipe,
891
00:32:46,907 --> 00:32:48,373
so make sure you get off
892
00:32:48,375 --> 00:32:50,509
before you cut all the way through.
Huh?
893
00:32:51,212 --> 00:32:52,978
(screams)
894
00:32:52,980 --> 00:32:54,012
Walter!
895
00:32:54,014 --> 00:32:55,681
(metal clangs, creaks)
896
00:32:55,683 --> 00:32:57,850
(panting)
897
00:32:57,852 --> 00:32:59,651
Oh!
898
00:33:01,856 --> 00:33:03,188
Guys!
899
00:33:03,190 --> 00:33:05,891
A little help here?
900
00:33:06,727 --> 00:33:07,860
Oh, God. If he lets go,
901
00:33:07,862 --> 00:33:09,428
he's gonna get burned alive
by the collider.
902
00:33:09,430 --> 00:33:10,829
And if he holds on,
when the argon
903
00:33:10,831 --> 00:33:13,132
goes through that pipe,
he's gonna freeze to death.
904
00:33:25,619 --> 00:33:27,990
On our way, Walt.
Swing out.
905
00:33:27,990 --> 00:33:29,623
Try to land away
from the collider.
906
00:33:29,625 --> 00:33:31,625
I'm 25 feet in the air.
907
00:33:31,627 --> 00:33:32,927
I'll break my ankles,
908
00:33:32,929 --> 00:33:34,995
and I won't be able to run away
when the argon hits.
909
00:33:36,232 --> 00:33:37,331
Not if we catch you.
910
00:33:37,333 --> 00:33:38,899
We're jocks now, remember?
911
00:33:38,901 --> 00:33:40,334
Use your super strength to swing
912
00:33:40,336 --> 00:33:42,002
like you're doing
a trapeze leap.
913
00:33:42,004 --> 00:33:43,537
How long until the argon
reaches him?
914
00:33:43,539 --> 00:33:45,973
There's your answer.
915
00:33:45,975 --> 00:33:47,174
Walter, the argon
is almost to you.
916
00:33:47,176 --> 00:33:48,275
You have to let go.
917
00:33:48,277 --> 00:33:49,443
We're not there yet!
918
00:33:49,445 --> 00:33:51,579
I can feel the pipe
getting colder.
919
00:33:51,581 --> 00:33:54,315
I have to jump.
920
00:34:05,995 --> 00:34:09,296
(coughs)
Oh, perfect ten, O'Brien.
921
00:34:09,298 --> 00:34:11,098
Much like your current IQ.
922
00:34:11,100 --> 00:34:13,134
Let's boogie.
923
00:34:14,971 --> 00:34:18,172
(coughing)
924
00:34:24,714 --> 00:34:27,047
It's working.
925
00:34:28,851 --> 00:34:31,685
(alarm stops blaring)
926
00:34:31,687 --> 00:34:33,387
(all coughing)
927
00:34:33,389 --> 00:34:35,556
(sighs) Well, we did it.
928
00:34:35,558 --> 00:34:38,092
(prairie dog chittering)
929
00:34:43,266 --> 00:34:45,533
Happy with yourself?
930
00:34:45,535 --> 00:34:48,402
Jerk.
931
00:34:50,239 --> 00:34:52,039
CABE:
There they are.
932
00:34:52,041 --> 00:34:54,542
TOBY: Nothing could be finer
than to be rescued by a miner.
933
00:34:54,544 --> 00:34:55,743
CABE:
Good job, guys.
934
00:34:55,745 --> 00:34:57,912
Hey, great job, smarty-pants.
935
00:34:57,914 --> 00:34:59,647
(laughs)
936
00:34:59,649 --> 00:35:00,948
Good job.
937
00:35:00,950 --> 00:35:02,183
I'm sorry about your lab.
938
00:35:02,185 --> 00:35:03,350
I blame the prairie dog.
939
00:35:03,352 --> 00:35:04,885
No, no. Insurance
will cover the damage.
940
00:35:04,887 --> 00:35:06,353
Most important,
our research was proven,
941
00:35:06,355 --> 00:35:09,089
and we have the data
stored in our server up here.
942
00:35:09,091 --> 00:35:11,292
Thank you, Scorpion.
943
00:35:11,294 --> 00:35:13,060
I'm glad you guys are safe.
WALTER: More importantly,
944
00:35:13,062 --> 00:35:14,361
we're smart again.
945
00:35:14,363 --> 00:35:16,130
Pi to the 35th digit:
946
00:35:16,132 --> 00:35:18,766
3.141592....
947
00:35:18,768 --> 00:35:20,834
...65358979...
948
00:35:20,836 --> 00:35:22,836
...3238462...
949
00:35:22,838 --> 00:35:24,872
...6433.
950
00:35:24,874 --> 00:35:26,473
Backwards. 3346...
951
00:35:26,475 --> 00:35:28,375
SYLVESTER:
...2648...
952
00:35:28,377 --> 00:35:30,277
HAPPY:
...97985356...
953
00:35:30,279 --> 00:35:31,912
WALTER:
...295141.3.
954
00:35:31,914 --> 00:35:34,215
CABE:
Good work, team.
955
00:35:38,421 --> 00:35:39,887
Uh, we're back.
956
00:35:39,889 --> 00:35:41,822
Hey, Ralph.
957
00:35:41,824 --> 00:35:43,924
Florence. Good evening.
958
00:35:43,926 --> 00:35:46,093
I'm-I'm sorry
that we weren't reachable
959
00:35:46,095 --> 00:35:48,495
during your crisis.
960
00:35:48,497 --> 00:35:50,764
We had an amazing time at
the Chemistry Convention,
961
00:35:51,182 --> 00:35:53,449
but it sounds
like we missed out
962
00:35:53,451 --> 00:35:56,185
on almost maybe
seeing a black hole,
963
00:35:56,187 --> 00:35:58,254
which is infinitely cooler.
964
00:35:58,256 --> 00:35:59,522
SYLVESTER:
Well, if you have it in you
965
00:35:59,524 --> 00:36:01,090
to sit through one more demo,
966
00:36:01,092 --> 00:36:02,625
I'm about to show everybody
something.
967
00:36:02,627 --> 00:36:04,494
The drink station?
968
00:36:04,496 --> 00:36:06,863
I actually just engineered
this water filter.
969
00:36:06,865 --> 00:36:09,165
Uh, please,
if you'd do the honors.
970
00:36:16,541 --> 00:36:18,508
Ooh, that's quite good.
971
00:36:18,510 --> 00:36:20,109
Tastes like home.
972
00:36:20,111 --> 00:36:21,411
It's like a stream
973
00:36:21,413 --> 00:36:23,413
at my Grandpa Gallo's farm.
974
00:36:23,415 --> 00:36:24,380
Exactly.
975
00:36:24,382 --> 00:36:25,782
How did you do that?
976
00:36:25,784 --> 00:36:27,216
I researched
the chemical assays
977
00:36:27,218 --> 00:36:28,384
on your grandfather's farm
978
00:36:28,386 --> 00:36:30,053
online through the New York DWP.
979
00:36:30,055 --> 00:36:33,089
This filter adjusts
the compounds in water
980
00:36:33,091 --> 00:36:34,824
to match
the mineral compositions
981
00:36:34,826 --> 00:36:36,259
of that same stream,
982
00:36:36,261 --> 00:36:37,794
which is why it tastes
so delicious.
983
00:36:37,796 --> 00:36:40,263
Sly, that is amazing.
984
00:36:40,265 --> 00:36:41,431
Down in that lab,
985
00:36:41,433 --> 00:36:44,067
we solved things so simply.
986
00:36:44,069 --> 00:36:46,069
You explained things
to us so simply.
987
00:36:46,071 --> 00:36:49,572
I realized I had to simplify
my plastics plan.
988
00:36:49,574 --> 00:36:51,307
Instead of corralling
corporations
989
00:36:51,309 --> 00:36:53,142
to change their supply
of bottles,
990
00:36:53,144 --> 00:36:55,511
I focused on the demand.
991
00:36:55,513 --> 00:36:58,548
If I can get one of these
to every West Altadenian,
992
00:36:58,550 --> 00:37:01,017
they would choose to use
tap water over bottled
993
00:37:01,019 --> 00:37:03,486
simply because of the taste.
994
00:37:03,488 --> 00:37:04,987
Only question is,
995
00:37:04,989 --> 00:37:07,090
how do I make
this 43-pound filter
996
00:37:07,092 --> 00:37:08,958
scalable for mass production?
997
00:37:08,960 --> 00:37:10,560
Well, whatever the case,
998
00:37:10,562 --> 00:37:13,296
it's nice to have
your brain back, kid.
999
00:37:14,099 --> 00:37:15,598
You know,
1000
00:37:15,600 --> 00:37:19,001
the science of water filtration
involves flocculation
1001
00:37:19,003 --> 00:37:20,403
and coagulation.
1002
00:37:20,405 --> 00:37:22,505
Isn't that your specialty,
Florence?
1003
00:37:22,507 --> 00:37:24,006
Yes.
1004
00:37:24,008 --> 00:37:25,675
We established that earlier.
1005
00:37:25,677 --> 00:37:28,644
Well, then would you be able
to help Sylvester
1006
00:37:28,646 --> 00:37:30,246
scale his water filter?
1007
00:37:30,248 --> 00:37:32,949
Yeah, I suppose so.
1008
00:37:32,951 --> 00:37:35,718
If you wouldn't mind me
helping you.
1009
00:37:35,720 --> 00:37:37,353
Wow. That'd be great.
If you don't mind.
1010
00:37:37,355 --> 00:37:38,888
That'd be great.
We can talk about it.
1011
00:37:38,890 --> 00:37:40,490
I think it'd be great.
1012
00:37:40,492 --> 00:37:42,992
Good-bye.
1013
00:37:43,828 --> 00:37:45,895
(Sylvester grunts)
1014
00:37:45,897 --> 00:37:47,363
(clears throat)
1015
00:37:53,204 --> 00:37:56,205
Those all the doctors we saw?
1016
00:37:56,207 --> 00:37:57,707
Most of them.
1017
00:37:57,709 --> 00:38:00,042
I'm trying to narrow
the field of contenders.
1018
00:38:02,280 --> 00:38:05,314
Hey, when we were
underground today,
1019
00:38:05,316 --> 00:38:07,016
we had no smarts,
1020
00:38:07,018 --> 00:38:08,551
and we had to do things
1021
00:38:08,553 --> 00:38:11,554
with some guts and instinct,
1022
00:38:11,556 --> 00:38:13,022
and it worked.
1023
00:38:13,024 --> 00:38:16,626
Maybe overthinking
can be a problem sometimes.
1024
00:38:16,628 --> 00:38:19,896
Who do you feel
is the right doctor?
1025
00:38:21,666 --> 00:38:24,400
As unhappy as it would make
my alumni association,
1026
00:38:24,402 --> 00:38:26,169
I want that doctor from Brown.
1027
00:38:26,171 --> 00:38:29,272
Good. I do, too.
1028
00:38:30,108 --> 00:38:32,542
I already made the appointment.
1029
00:38:33,411 --> 00:38:35,111
Let's go, dum-dum.
1030
00:38:35,113 --> 00:38:37,013
Time to play pharmacist.
1031
00:38:42,821 --> 00:38:45,188
Oh, hey. Good news.
1032
00:38:45,190 --> 00:38:46,856
I just read online
a singer I love
1033
00:38:46,858 --> 00:38:49,058
is, um, performing standards
tonight at a great little club
1034
00:38:49,060 --> 00:38:50,793
in Laurel Canyon.
We could get a sitter for Ralph.
1035
00:38:50,795 --> 00:38:53,029
They might even do “Moon River”"
1036
00:38:53,031 --> 00:38:54,330
Well, that's very kind of you,
Paige, but, uh...
1037
00:38:54,332 --> 00:38:55,998
(clears throat)
...I plan on working tonight.
1038
00:38:56,000 --> 00:38:58,634
I've got a lot of low-IQ time
to make up for.
1039
00:38:58,636 --> 00:39:00,636
I need to catch up
on some things,
1040
00:39:00,638 --> 00:39:02,572
maybe stimulate
the cranium a bit.
1041
00:39:02,574 --> 00:39:03,806
Oh, okay. I just....
1042
00:39:03,808 --> 00:39:05,541
I just figured
that 'cause you said
1043
00:39:05,543 --> 00:39:07,743
you wanted to learn
about old standards...
1044
00:39:07,745 --> 00:39:09,278
I will. One day soon.
1045
00:39:09,280 --> 00:39:13,049
But, uh, you know,
they're old standards, Paige.
1046
00:39:13,051 --> 00:39:15,952
They're not going anywhere,
right?
1047
00:39:15,954 --> 00:39:18,020
Right.
1048
00:39:31,135 --> 00:39:34,103
I'll miss you, dopey Walter.
1049
00:39:38,943 --> 00:39:42,144
Ralph, come on. Let's go.
1050
00:39:49,687 --> 00:39:51,888
You know, Walter,
this is an impressive
1051
00:39:51,890 --> 00:39:53,356
particle accelerator.
1052
00:39:53,358 --> 00:39:56,259
Oh, thank you.
I'm building a new...
1053
00:39:56,261 --> 00:39:58,327
Electronic feedback mechanism.
1054
00:39:58,329 --> 00:39:59,829
Yes, I can see that.
1055
00:39:59,831 --> 00:40:01,831
It's a cool design.
1056
00:40:01,833 --> 00:40:04,500
You could tell
it was a feedback mechanism?
1057
00:40:04,502 --> 00:40:05,701
Of course.
1058
00:40:05,703 --> 00:40:07,937
Your drawing
was as clear as day.
1059
00:40:11,142 --> 00:40:13,609
Though, if I'm not being
too bold...
1060
00:40:23,788 --> 00:40:25,321
Closed circuit.
1061
00:40:25,323 --> 00:40:27,390
Less easily bypassed.
1062
00:40:27,392 --> 00:40:28,824
You can tell
that's what I'm going for?
1063
00:40:28,826 --> 00:40:31,193
Oh, your drawing
was also clear as day.
1064
00:40:31,195 --> 00:40:32,995
Uh, may I?
Of course.
1065
00:40:37,769 --> 00:40:38,901
Yeah. Okay.
1066
00:40:38,903 --> 00:40:41,637
- And then perhaps another injector.
- Mm-hmm.
1067
00:40:41,639 --> 00:40:44,006
Over... here.
1068
00:40:44,008 --> 00:40:46,208
Fantastic.
1069
00:40:51,549 --> 00:40:52,882
Yes. Okay.
1070
00:40:57,421 --> 00:41:04,321
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
77534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.