All language subtitles for Ridge Runners 2018.HDRip.XviD.AC3-EVO[EtMovies]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,494 --> 00:00:31,494 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:32,318 --> 00:02:35,219 How much? 3 00:03:30,776 --> 00:03:33,542 Hey Rach... 4 00:03:33,544 --> 00:03:37,416 Got to get up, hit that clock. 5 00:03:40,019 --> 00:03:44,224 She walks the dog at 6:30. 6 00:05:07,773 --> 00:05:10,639 Hey sorry I'm home really late. We had a stakeout 7 00:05:10,641 --> 00:05:13,844 that didn't pan out cause our guy didn't show. 8 00:05:13,846 --> 00:05:16,947 And um, I couldn't call because we didn't 9 00:05:16,949 --> 00:05:20,384 know if we'd have to move. 10 00:05:20,386 --> 00:05:21,584 How old are you? 11 00:05:21,586 --> 00:05:22,519 Mom... 12 00:05:22,521 --> 00:05:28,024 31, in case you forgot. 13 00:05:28,026 --> 00:05:31,795 By the time I was your age, I had a husband, I had a 14 00:05:31,797 --> 00:05:36,132 kid... you... and I had a full time job. 15 00:05:36,134 --> 00:05:38,601 Shouldn't the fact that I'm 31 be reason enough not 16 00:05:38,603 --> 00:05:40,803 to be mad at me for being home a little late? 17 00:05:40,805 --> 00:05:44,574 You think I'm that you're home late? 18 00:05:44,576 --> 00:05:48,144 Well not now. 19 00:05:48,146 --> 00:05:51,581 What did you tell me last week? 20 00:05:51,583 --> 00:05:54,117 That I'd start looking for an apartment. 21 00:05:54,119 --> 00:05:55,584 And? 22 00:05:55,586 --> 00:05:56,952 Have you slept at all? 23 00:05:56,954 --> 00:05:59,789 No. 24 00:05:59,791 --> 00:06:01,824 You haven't even started looking have you? 25 00:06:01,826 --> 00:06:06,462 No. And how about you go to bed and I'll finish this. 26 00:06:06,464 --> 00:06:11,168 If I don't do it you won't. 27 00:06:11,170 --> 00:06:13,135 You'd also said that you're gonna be looking for another 28 00:06:13,137 --> 00:06:15,038 job. 29 00:06:15,040 --> 00:06:16,940 And I have an interview lined up for tomorrow. 30 00:06:16,942 --> 00:06:21,510 Are you not eating anything? 31 00:06:21,512 --> 00:06:26,451 I'd rather you stay where you are. I'm not hungry. 32 00:06:36,194 --> 00:06:37,026 Hey 33 00:06:37,028 --> 00:06:42,435 Morning. 34 00:06:51,108 --> 00:06:53,108 Yeah we got a missing girl. 35 00:06:53,110 --> 00:06:54,711 - Oh no. - Yeah. 36 00:06:54,713 --> 00:06:56,779 She's only 12. 37 00:06:56,781 --> 00:06:59,216 Halley Dawn. 38 00:06:59,218 --> 00:07:00,884 Have her parents been in? 39 00:07:00,886 --> 00:07:04,488 No, not yet. But we did speak to the mom. 40 00:07:04,490 --> 00:07:05,688 When is she coming in? 41 00:07:05,690 --> 00:07:07,223 Should be any minute now actually. 42 00:07:07,225 --> 00:07:08,591 I'll keep you updated. 43 00:07:08,593 --> 00:07:12,764 Thank you. 44 00:07:18,737 --> 00:07:22,706 How ya doing? 45 00:07:22,708 --> 00:07:25,108 I'm good. 46 00:07:25,110 --> 00:07:27,743 You good? 47 00:07:27,745 --> 00:07:29,245 Yea, I'm good. 48 00:07:29,247 --> 00:07:30,647 Did you hear about the girl? 49 00:07:30,649 --> 00:07:33,582 Yea, Mike was telling me earlier. 50 00:07:33,584 --> 00:07:36,920 I think we have to interview the mom, Maddie Dawn. 51 00:07:36,922 --> 00:07:37,988 No father? 52 00:07:37,990 --> 00:07:40,824 No, doesn't seem so, which is going to make this 53 00:07:40,826 --> 00:07:42,925 tougher. 54 00:07:42,927 --> 00:07:46,863 I hate it when they cry. 55 00:07:46,865 --> 00:07:49,598 It's actually a telltale sign, you know. 56 00:07:49,600 --> 00:07:52,067 Because when people die, they mourn. 57 00:07:52,069 --> 00:07:56,606 But when people lose people... 58 00:07:56,608 --> 00:07:59,743 Then they become hysterical. Ya know? Hyperventilate. 59 00:07:59,745 --> 00:08:00,944 Snot cry. 60 00:08:00,946 --> 00:08:03,647 Hey guys, the mom is here. 61 00:08:03,649 --> 00:08:08,151 Mrs. Dawn, I'm officer Willow and this officer Shepherd. 62 00:08:08,153 --> 00:08:12,956 Um, it's just Maddie. 63 00:08:12,958 --> 00:08:14,824 I know you're having at hard time with this. 64 00:08:14,826 --> 00:08:16,259 Thank you for coming down here. 65 00:08:16,261 --> 00:08:21,096 Well sure, um, is there any news on Halley? 66 00:08:21,098 --> 00:08:24,300 No not yet. 67 00:08:24,302 --> 00:08:26,670 Why don't we start from the beginning. 68 00:08:26,672 --> 00:08:30,206 Ok. Um. 69 00:08:30,208 --> 00:08:33,709 Well, um... the neighbors picked up her and 70 00:08:33,711 --> 00:08:37,980 her friend up from school. Um. 71 00:08:37,982 --> 00:08:41,984 The Youngs. Cain and Marie. 72 00:08:41,986 --> 00:08:47,257 And that was about three thirty. And then um, around 7 we started 73 00:08:47,259 --> 00:08:49,825 getting ready for an office party at my house. 74 00:08:49,827 --> 00:08:51,328 And where do you work? 75 00:08:51,330 --> 00:08:53,228 Um, the race track. 76 00:08:53,230 --> 00:08:55,131 The one out on the ridge? The one on sixty three? 77 00:08:55,133 --> 00:08:57,767 - Yes. - Okay. 78 00:08:57,769 --> 00:09:01,738 Do you think you can, uhm... make a list of people that were 79 00:09:01,740 --> 00:09:02,772 at that party that night? 80 00:09:02,774 --> 00:09:06,642 Um, not of the top of my head no. 81 00:09:06,644 --> 00:09:09,012 Ok, then what happened? 82 00:09:09,014 --> 00:09:16,018 Well, I tucked her in a little after eleven and um... 83 00:09:16,020 --> 00:09:20,357 The party died down around four. 84 00:09:20,359 --> 00:09:23,258 And I went upstairs to check up on her, before I went 85 00:09:23,260 --> 00:09:28,397 to bed. She was gone. 86 00:09:28,399 --> 00:09:34,237 Ok, but you didn't call it in until after seven? 87 00:09:34,239 --> 00:09:38,208 Well, no because, she likes to sneak off to the 88 00:09:38,210 --> 00:09:40,743 neighbors house. Um. 89 00:09:40,745 --> 00:09:44,280 Ok she sneaks out a lot. 90 00:09:44,282 --> 00:09:49,685 Well, no. Yes, but just to go over and see her 91 00:09:49,687 --> 00:09:55,224 friend Jane. Their daughter. They're school friends. 92 00:09:55,226 --> 00:09:57,393 Did you talk to them? 93 00:09:57,395 --> 00:10:03,400 I did, and they hadn't seen her since yesterday. 94 00:10:03,402 --> 00:10:11,174 Ok, so not her friends then where else would she be. 95 00:10:11,176 --> 00:10:18,214 I don't know. I just want her home. 96 00:10:18,216 --> 00:10:26,089 I just want her home. 97 00:10:26,091 --> 00:10:31,129 Excuse me, I'm going to get Mrs. Dawn some coffee. 98 00:10:51,115 --> 00:10:52,949 Detective Willow? 99 00:10:52,951 --> 00:10:54,818 Yes? 100 00:10:54,820 --> 00:10:57,252 Olivia Peterson. They sent me down here about a missing 101 00:10:57,254 --> 00:10:59,022 girl case. 102 00:10:59,024 --> 00:11:01,724 Yes, you're the social worker here. 103 00:11:01,726 --> 00:11:06,729 Um... Yea, we don't get a lot of cases like this. 104 00:11:06,731 --> 00:11:09,967 No, we do not. Uh, the state sent me here, uhm, 105 00:11:10,999 --> 00:11:11,901 to talk about some things with you. 106 00:11:11,903 --> 00:11:16,138 Yeah, well she's a run away so I don't know what you need. 107 00:11:16,140 --> 00:11:18,141 A lot of times a runaway can just be a sign 108 00:11:18,143 --> 00:11:22,778 of something else happening in the home. Like sexual abuse. 109 00:11:22,780 --> 00:11:25,214 Ok, uhm, right now she is just gone. 110 00:11:25,216 --> 00:11:28,318 That's all we know, but when we know more, we'll let you know. 111 00:11:28,320 --> 00:11:31,153 Uh, I really, really, hope I don't have to call you. 112 00:11:31,155 --> 00:11:32,821 But detective. 113 00:11:32,823 --> 00:11:35,157 If you want to talk to her, she's right here. 114 00:11:35,159 --> 00:11:39,064 Thank you. 115 00:11:40,398 --> 00:11:45,368 This is Olivia from DHS. 116 00:11:45,370 --> 00:11:48,171 Go ahead. 117 00:11:48,173 --> 00:11:51,907 I know this is a hard time for you right now. 118 00:11:51,909 --> 00:11:57,946 But can you answer... were there a lot of men around the house? 119 00:11:57,948 --> 00:12:05,421 Um I date a little. Nothing weird. 120 00:12:05,423 --> 00:12:12,195 Ok, um. Does she run away frequently? 121 00:12:12,197 --> 00:12:17,300 She runs off to the neighbors without permission all the time. 122 00:12:17,302 --> 00:12:23,743 But I would not call that running away. 123 00:12:24,208 --> 00:12:28,945 Ok, uhm... 124 00:12:28,947 --> 00:12:34,416 Thank you for your time. 125 00:12:34,418 --> 00:12:40,824 Well, government workers, right? 126 00:12:40,826 --> 00:12:47,966 So the father, is he around? 127 00:12:53,538 --> 00:12:59,943 I'm sorry. He died about... 128 00:12:59,945 --> 00:13:03,879 He died about five years ago. 129 00:13:03,881 --> 00:13:10,453 I'm sorry. I could really use him right about now. 130 00:13:10,455 --> 00:13:12,387 I'm sorry. 131 00:13:12,389 --> 00:13:16,158 Don't worry about it. 132 00:13:16,160 --> 00:13:19,462 Who were your neighbors again? 133 00:13:19,464 --> 00:13:22,531 Uhm, the Young's. 134 00:13:22,533 --> 00:13:25,234 Can I get you to write down their address for us? 135 00:13:25,236 --> 00:13:30,909 Of course. 136 00:13:37,448 --> 00:13:40,282 What about school? 137 00:13:40,284 --> 00:13:48,023 Uh, Southside. That's were she met Jane. 138 00:13:48,025 --> 00:13:50,959 And what exactly do you do at the racetrack? 139 00:13:50,961 --> 00:13:54,664 Uhm well I help keep the books there. 140 00:13:54,666 --> 00:14:00,036 And uh pretty much stock the concession stand 141 00:14:00,038 --> 00:14:03,105 And check on the racers the night of the race, and make sure 142 00:14:03,107 --> 00:14:04,574 they have everything they need. 143 00:14:04,576 --> 00:14:09,311 Racetrack make enough money that they need an accountant? 144 00:14:09,313 --> 00:14:13,248 Well, it's not like we deal with big sums of money 145 00:14:13,250 --> 00:14:22,324 or anything. But it's a job. And Halley liked to watch the cars. 146 00:14:22,326 --> 00:14:25,361 So you're in charge? 147 00:14:25,363 --> 00:14:34,170 Oh no. No my boss is Clayton Woods. 148 00:14:34,172 --> 00:14:37,339 You know I think we have enough right now to go on. 149 00:14:37,341 --> 00:14:38,574 Ok. 150 00:14:38,576 --> 00:14:40,343 I want you to stay in the area. 151 00:14:40,345 --> 00:14:41,076 Ok. 152 00:14:41,078 --> 00:14:42,078 Stay positive. 153 00:14:42,080 --> 00:14:44,147 Yea. 154 00:14:44,149 --> 00:14:46,049 If there is anything else... 155 00:14:46,051 --> 00:14:47,083 I know, yeah. 156 00:14:47,085 --> 00:14:48,350 We have your number... 157 00:14:48,352 --> 00:14:49,986 - Ok. - ...and we'll call you. 158 00:14:49,988 --> 00:14:55,590 Alright. Thank you. 159 00:15:13,110 --> 00:15:16,546 Hi. Mr. Young? I'm Detective Sheppard and this 160 00:15:16,548 --> 00:15:17,714 is Detective Willow. 161 00:15:17,716 --> 00:15:18,848 Hello how can I help you? 162 00:15:18,850 --> 00:15:20,682 Uh, we'd like to ask you a few questions about one of 163 00:15:20,684 --> 00:15:24,222 your neighbors. 164 00:15:25,023 --> 00:15:25,555 Thank you. 165 00:15:25,557 --> 00:15:26,522 Sure! 166 00:15:26,524 --> 00:15:28,056 Hot out there. 167 00:15:28,058 --> 00:15:30,593 This is about Halley. She's missing. 168 00:15:30,595 --> 00:15:34,397 Hey, uh... Jane, why don't you give us a second ok? 169 00:15:34,399 --> 00:15:39,334 We'll go eat after the detectives leave. Thanks honey. 170 00:15:39,336 --> 00:15:43,506 She's a sweet girl. What do you do for a living? 171 00:15:43,508 --> 00:15:44,406 I work at a church. 172 00:15:44,408 --> 00:15:46,342 Ah, you know I thought I recognized you. 173 00:15:46,344 --> 00:15:47,410 St. Paul's right? 174 00:15:47,412 --> 00:15:50,747 Yeah, for about 5 years. 175 00:15:50,749 --> 00:15:53,616 Mr. Young, how would you describe your neighbor? 176 00:15:53,618 --> 00:15:57,152 Uh, not much to say, really. She's quiet. 177 00:15:57,154 --> 00:15:59,589 A lot like Halley, really. 178 00:15:59,591 --> 00:16:00,690 Any complaints? 179 00:16:00,692 --> 00:16:02,592 Just all the cars. 180 00:16:02,594 --> 00:16:04,259 Cars? 181 00:16:04,261 --> 00:16:09,632 She has guests over, a lot. People from work. 182 00:16:09,634 --> 00:16:11,533 Parties I guess. 183 00:16:11,535 --> 00:16:12,435 Boyfriend? 184 00:16:12,437 --> 00:16:13,435 Boyfriends. 185 00:16:13,437 --> 00:16:14,470 Cain! 186 00:16:14,472 --> 00:16:19,307 What? She dates a lot. Nothing serious though. 187 00:16:19,309 --> 00:16:20,743 You ever meet any of these guys? 188 00:16:20,745 --> 00:16:24,147 Just the one. Clayton, he's her boss. 189 00:16:24,149 --> 00:16:25,080 From the racetrack? 190 00:16:25,082 --> 00:16:27,517 Yes sir. 191 00:16:27,519 --> 00:16:29,218 What does she do at the racetrack? 192 00:16:29,220 --> 00:16:30,619 She's their accountant I think. 193 00:16:30,621 --> 00:16:32,454 Yea I think that's right. 194 00:16:32,456 --> 00:16:34,791 Detectives how serious is this? 195 00:16:34,793 --> 00:16:37,794 Jane and Halley are close, I don't want her to worry. 196 00:16:37,796 --> 00:16:41,129 You know, Maddie came over this morning asking if she had come 197 00:16:41,131 --> 00:16:42,632 by last night. 198 00:16:42,634 --> 00:16:44,267 Is that odd? 199 00:16:44,269 --> 00:16:48,137 No. She's over here a lot. Our house is sort of a safe 200 00:16:48,139 --> 00:16:50,573 haven for kids like Halley. 201 00:16:50,575 --> 00:16:52,275 What does that mean? 202 00:16:52,277 --> 00:16:56,278 Well, it means she doesn't have the best home life. 203 00:16:56,280 --> 00:17:00,248 You know her mom works a lot. We know her dad died awhile back. 204 00:17:00,250 --> 00:17:03,685 We just try to help. When you're in my line of work you meet a 205 00:17:03,687 --> 00:17:07,657 lot of kids who need help. Most of them in worst situations than 206 00:17:07,659 --> 00:17:11,126 Halley's, we just try to help as many as we can. 207 00:17:11,128 --> 00:17:14,363 We're a foster home. When DHS needs a home for a 208 00:17:14,365 --> 00:17:16,364 child temporarily, they call us. 209 00:17:16,366 --> 00:17:19,367 Anything out of the ordinary over at the Dawn's? 210 00:17:19,369 --> 00:17:24,340 Besides her mom not being around much, no. 211 00:17:24,342 --> 00:17:26,241 When was the last time you saw Halley? 212 00:17:26,243 --> 00:17:30,278 Um, two or three nights ago. Jane and Halley wanted to watch 213 00:17:30,280 --> 00:17:33,181 something on Disney, Nickelodeon, I don't know. 214 00:17:33,183 --> 00:17:35,517 So maybe Sunday night? 215 00:17:35,519 --> 00:17:38,187 Can I join you? 216 00:17:38,189 --> 00:17:41,524 Sure. 217 00:17:41,526 --> 00:17:43,191 Jane right? 218 00:17:43,193 --> 00:17:46,295 Yes ma'am. 219 00:17:46,297 --> 00:17:47,763 You know about your friend? 220 00:17:47,765 --> 00:17:51,467 Yea. I know she's missing. 221 00:17:51,469 --> 00:17:55,138 I just wish she would have told me before she ran away. 222 00:17:55,140 --> 00:17:56,338 You think she ran away? 223 00:17:56,340 --> 00:18:02,545 Yea. She didn't like her home. She and her mom argued a lot. 224 00:18:02,547 --> 00:18:05,213 But don't a lot of kids argue with their moms? 225 00:18:05,215 --> 00:18:10,555 I guess. She didn't like talking about her mom that much. 226 00:18:13,423 --> 00:18:16,359 I just wish she would have told me. I could have gone 227 00:18:16,361 --> 00:18:23,466 with her. We could have gone everywhere together. 228 00:18:23,468 --> 00:18:25,571 Do you know where she is? 229 00:18:25,903 --> 00:18:30,275 No. 230 00:18:32,576 --> 00:18:36,578 What are you thinking about? 231 00:18:36,580 --> 00:18:40,315 I hope she's somewhere cool. Somewhere fun. 232 00:18:40,317 --> 00:18:43,853 Like on a plane. Halley loved planes. 233 00:18:43,855 --> 00:18:45,321 Planes? 234 00:18:45,323 --> 00:18:48,924 Yea, she always wanted to ride one. 235 00:18:48,926 --> 00:18:54,462 We planned it. I would go with her, we would get on a plane. 236 00:18:54,464 --> 00:18:56,465 Fly away. 237 00:18:56,467 --> 00:19:01,340 Go somewhere awesome. 238 00:19:04,308 --> 00:19:06,275 You ever been on a plane? 239 00:19:06,277 --> 00:19:09,245 No. Have you? 240 00:19:09,247 --> 00:19:11,250 Yea. 241 00:19:12,683 --> 00:19:17,953 I went to Fort Worth once. 242 00:19:17,955 --> 00:19:21,489 I know it's not very awesome. But a lot of things get pretty 243 00:19:21,491 --> 00:19:23,625 uncool when you grow up. 244 00:19:23,627 --> 00:19:25,260 That sucks. 245 00:19:25,262 --> 00:19:28,733 Yea. 246 00:19:29,968 --> 00:19:32,802 Let's say Halley didn't run away. 247 00:19:32,804 --> 00:19:37,273 Maybe somebody took her who didn't ask her mom's permission. 248 00:19:37,275 --> 00:19:39,976 Do you know somebody who'd do that? 249 00:19:39,978 --> 00:19:46,315 No. Not if you mean bullies. Everybody liked her. 250 00:19:46,317 --> 00:19:49,884 What about her mom? What do you think of her? 251 00:19:49,886 --> 00:19:53,989 Ms. Dawn? I've never really met her. 252 00:19:53,991 --> 00:19:57,994 My parents say she is a little rough around the edges. 253 00:19:57,996 --> 00:19:59,929 How so? 254 00:19:59,931 --> 00:20:02,331 One time Halley had to come over here and ask for a 255 00:20:02,333 --> 00:20:05,801 ride to school herself. Later, my dad told me it was 256 00:20:05,803 --> 00:20:08,371 because her mom was hungover. 257 00:20:08,373 --> 00:20:10,273 How long have you known her? 258 00:20:10,275 --> 00:20:12,908 Since the 1st grade. 259 00:20:12,910 --> 00:20:15,044 And she comes over here a lot? 260 00:20:15,046 --> 00:20:19,515 Yea. She said it was because she gets bored but I 261 00:20:19,517 --> 00:20:23,419 just think she wants to get out of the house more than anything. 262 00:20:23,421 --> 00:20:25,688 Did she come over here last night? 263 00:20:25,690 --> 00:20:29,491 No, ma'am. 264 00:20:29,493 --> 00:20:31,526 How did you two meet? 265 00:20:31,528 --> 00:20:34,830 We had the same 1st grade teacher. 266 00:20:34,832 --> 00:20:37,033 She was the new student in class. 267 00:20:37,035 --> 00:20:40,803 For whatever reason she started school late. 268 00:20:40,805 --> 00:20:43,905 The teacher made us all get up and greet her. 269 00:20:43,907 --> 00:20:46,042 I was the last one to say "hi". 270 00:20:46,044 --> 00:20:50,046 When I turned around, all but two seats were taken. 271 00:20:50,048 --> 00:20:53,849 So we became table neighbors. Then she moved down 272 00:20:53,851 --> 00:20:58,824 the street, we became real life neighbors. 273 00:21:02,026 --> 00:21:08,029 I can't even imagine. 274 00:21:08,031 --> 00:21:11,936 That poor girl. 275 00:21:15,940 --> 00:21:18,277 We'll find her. 276 00:21:20,077 --> 00:21:20,776 If you don't want to talk about it we- 277 00:21:20,778 --> 00:21:25,017 I don't want to talk about it. 278 00:21:35,492 --> 00:21:39,628 Look, I could tell you that this will be the only case like this 279 00:21:39,630 --> 00:21:43,099 you'd ever work. But I'd be lying. 280 00:21:43,101 --> 00:21:46,568 We don't work on the good days. We work on the bad days. 281 00:21:46,570 --> 00:21:51,006 It's what we do, we're cops. 282 00:21:51,008 --> 00:21:53,109 At least that's what we say at poker night. 283 00:21:53,111 --> 00:21:57,546 We lie about a lot there too. 284 00:21:57,548 --> 00:22:00,149 But everybody lies, right. We lie to our parents, we lie to 285 00:22:00,151 --> 00:22:04,987 our spouse we... sorry. 286 00:22:04,989 --> 00:22:09,525 It's fine. Yea, we all justify things. 287 00:22:09,527 --> 00:22:11,693 I think the better liar you are, the worse things you can 288 00:22:11,695 --> 00:22:12,761 justify. 289 00:22:12,763 --> 00:22:22,036 Some people are just born better liars than others. 290 00:22:22,038 --> 00:22:25,141 You still going to that job interview? 291 00:22:25,143 --> 00:22:27,846 Yea. 292 00:22:31,816 --> 00:22:34,583 Maybe it's a power thing. 293 00:22:34,585 --> 00:22:37,553 Maybe. 294 00:22:37,555 --> 00:22:39,555 You know, maybe some people just really get off on 295 00:22:39,557 --> 00:22:41,457 that kind of stuff. 296 00:22:41,459 --> 00:22:45,130 Maybe. 297 00:22:46,564 --> 00:22:52,434 I wish you didn't want to leave. 298 00:22:52,436 --> 00:22:55,773 I wish I didn't either. 299 00:23:06,017 --> 00:23:09,951 Excuse me? We're looking for Halley Dawn's teacher. 300 00:23:09,953 --> 00:23:13,189 Huh, yup that would be me. Uhm, Flynn. 301 00:23:13,191 --> 00:23:14,722 Is that your first name? 302 00:23:14,724 --> 00:23:20,496 No, sorry. First name is Ethan. 303 00:23:20,498 --> 00:23:21,697 Mr. Flynn, we wanted to ask you a few 304 00:23:21,699 --> 00:23:26,501 questions about Halley Dawn. She went missing this morning. 305 00:23:26,503 --> 00:23:30,538 Oh God. Uh, that's... that's terrible. 306 00:23:30,540 --> 00:23:32,874 Yea, what what did, uh what did ya... what do you want to know? 307 00:23:32,876 --> 00:23:34,610 You know, did she get along with everybody? 308 00:23:34,612 --> 00:23:36,511 Did you see anything strange? 309 00:23:36,513 --> 00:23:40,082 Or maybe her mom had some weirdos come by? 310 00:23:40,084 --> 00:23:44,119 No, no, nothing... nothing like that. 311 00:23:44,121 --> 00:23:46,055 Can you think of anything? 312 00:23:46,057 --> 00:23:50,124 Um, well a lot of times her friend's parents will 313 00:23:50,126 --> 00:23:52,260 pick her up and drop her off. 314 00:23:52,262 --> 00:23:53,027 The Young's? 315 00:23:53,029 --> 00:23:54,630 - Yes. - Okay, 316 00:23:54,632 --> 00:23:57,132 And generally that means that the mom works a lot. 317 00:23:57,134 --> 00:24:01,737 Um which means that she's not as engaged in the child's life. 318 00:24:01,739 --> 00:24:04,672 Which then reflects on the child's school life. 319 00:24:04,674 --> 00:24:06,709 How's that? 320 00:24:06,711 --> 00:24:09,644 Well she is probably the quietest student I have. 321 00:24:09,646 --> 00:24:11,080 But the kids are still really nice to her, 322 00:24:11,082 --> 00:24:12,315 surprisingly enough. 323 00:24:12,317 --> 00:24:14,917 You know she does her work, she keeps her head down and stays 324 00:24:14,919 --> 00:24:16,552 out of trouble. 325 00:24:16,554 --> 00:24:17,719 You ever see her mom? 326 00:24:17,721 --> 00:24:21,824 Yea, yea. Uh, I mean... you know for like the mandatory 327 00:24:21,826 --> 00:24:24,559 parent/teacher type things. 328 00:24:24,561 --> 00:24:27,095 Would you describe her as a good mom? 329 00:24:27,097 --> 00:24:29,532 I don't think that I know her well enough to speak on her 330 00:24:29,534 --> 00:24:33,235 character. Um you can really only really judge a parent on 331 00:24:33,237 --> 00:24:39,307 their child's grades. And for Halley, uhm, well... 332 00:24:39,309 --> 00:24:42,811 her grades were through the roof. 333 00:24:42,813 --> 00:24:44,145 You seemed a little hesitant on that. 334 00:24:44,147 --> 00:24:48,717 Well, for a student to have the grades that Halley 335 00:24:48,719 --> 00:24:52,086 does, it usually means that the parent is much more involved in 336 00:24:52,088 --> 00:24:52,988 her life. 337 00:24:52,990 --> 00:24:56,959 What about family friends or boyfriends. 338 00:24:56,961 --> 00:25:01,596 I remember a guy dropping her mom off a couple times 339 00:25:01,598 --> 00:25:03,632 for the parent teacher things she did. 340 00:25:03,634 --> 00:25:05,066 Do you know who? 341 00:25:05,068 --> 00:25:09,837 No, I'm sorry. Unfortunately I don't. 342 00:25:09,839 --> 00:25:13,609 Do you remember Halley saying anything that stood out to you? 343 00:25:13,611 --> 00:25:18,581 I remember her talking about doing homework at her house 344 00:25:18,583 --> 00:25:21,717 and at her mom's work. 345 00:25:21,719 --> 00:25:26,087 Excuse me for one moment. 346 00:25:26,089 --> 00:25:28,591 Study hall? At the racetrack? 347 00:25:28,593 --> 00:25:29,592 Yea we should go there now. 348 00:25:29,594 --> 00:25:30,625 Yup. 349 00:25:30,627 --> 00:25:33,629 I'm sorry, did you say racetrack? 350 00:25:33,631 --> 00:25:34,729 Mrs. Dawn works there. 351 00:25:34,731 --> 00:25:39,602 Oh really? I... I had no idea. 352 00:25:39,604 --> 00:25:41,103 You ever go to the racetrack? 353 00:25:41,105 --> 00:25:46,307 Me? No, sorry, that's not... not for me. 354 00:25:46,309 --> 00:25:49,944 - Thank you. - Thank you for your time. 355 00:26:21,378 --> 00:26:28,319 Why don't you take the lead on this one. 356 00:26:33,356 --> 00:26:37,825 Sorry we don't uh... we don't open again for another uh... 5 hours 357 00:26:37,827 --> 00:26:38,826 or so. 358 00:26:38,828 --> 00:26:41,063 We're looking for Maddie Dawn. Is she here? 359 00:26:41,065 --> 00:26:42,831 Yea she's out back. What's this about? 360 00:26:42,833 --> 00:26:44,199 We just need to ask her a few questions. 361 00:26:44,201 --> 00:26:46,134 I'm detective Shepherd and this is detective Willow. 362 00:26:46,136 --> 00:26:49,270 Ok, well, yea she's here. Is here anything I should know 363 00:26:49,272 --> 00:26:50,773 about? 364 00:26:50,775 --> 00:26:52,074 You know anything about this track? 365 00:26:52,076 --> 00:26:53,676 I own it. 366 00:26:53,678 --> 00:26:56,077 Oh, you're Mr. Woods? 367 00:26:56,079 --> 00:26:57,813 You must have been asking around. 368 00:26:57,815 --> 00:26:59,815 Yea we talked to Maddie earlier today. 369 00:26:59,817 --> 00:27:02,151 You have any contact outside of work? 370 00:27:02,153 --> 00:27:03,818 Some. What's this about? 371 00:27:03,820 --> 00:27:07,189 We're just trying to see if you've seen her daughter. 372 00:27:07,191 --> 00:27:08,423 Halley's missing? 373 00:27:08,425 --> 00:27:11,826 You know her? 374 00:27:11,828 --> 00:27:14,162 Yea I'd try to be nice to her at those parties. 375 00:27:14,164 --> 00:27:16,431 You know, felt bad for her. 376 00:27:16,433 --> 00:27:17,600 Why is that? 377 00:27:17,602 --> 00:27:20,334 Well her mama seemed too distracted, you know, to really 378 00:27:20,336 --> 00:27:21,804 be a mama. 379 00:27:21,806 --> 00:27:25,440 So you had contact with Halley? 380 00:27:25,442 --> 00:27:28,744 No more than anybody else at those parties. 381 00:27:28,746 --> 00:27:31,913 What happens at those racetrack parties? 382 00:27:31,915 --> 00:27:33,449 Well Maddie would invite everybody over. 383 00:27:33,451 --> 00:27:37,318 Racers, staff, me. We'd sit around listen to music, drink 384 00:27:37,320 --> 00:27:39,121 beer. Nothing too wild. 385 00:27:39,123 --> 00:27:40,855 Any boyfriends? 386 00:27:40,857 --> 00:27:43,392 I try not to dabble too much, but she didn't seem to have much 387 00:27:43,394 --> 00:27:45,294 luck with the guys. 388 00:27:45,296 --> 00:27:48,229 Some would say that you two were a couple. 389 00:27:48,231 --> 00:27:52,468 Yea, well, you know. Off and on every now and again. 390 00:27:52,470 --> 00:27:55,738 Right now I think I'd describe us as being on a break. 391 00:27:55,740 --> 00:27:56,904 Mind if we talk to Maddie? 392 00:27:56,906 --> 00:28:00,976 No. Go right ahead. 393 00:28:37,515 --> 00:28:40,815 Moving? 394 00:28:40,817 --> 00:28:42,351 Wish I was. 395 00:28:42,353 --> 00:28:44,385 Somewhere we're it wasn't balls-hot. 396 00:28:44,387 --> 00:28:46,921 Can I help you? 397 00:28:46,923 --> 00:28:51,125 Sure I guess. 398 00:28:51,127 --> 00:28:52,894 What do you do around here? 399 00:28:52,896 --> 00:28:59,901 I race. Work on the cars. Do odd jobs around the track. 400 00:28:59,903 --> 00:29:02,304 You know Maddie Dawn? 401 00:29:02,306 --> 00:29:04,405 Yup. 402 00:29:04,407 --> 00:29:07,809 Have any opinions about her? 403 00:29:07,811 --> 00:29:10,344 Yea, but there about the same as what I think about the rest of 404 00:29:10,346 --> 00:29:13,981 the trash that works around here. 405 00:29:13,983 --> 00:29:15,551 Truman Duncan. 406 00:29:15,553 --> 00:29:18,085 Detective Willow. 407 00:29:18,087 --> 00:29:19,388 That's not good. 408 00:29:19,390 --> 00:29:21,222 Why? 409 00:29:21,224 --> 00:29:24,526 Don't meet too many detectives. I assume something bad has 410 00:29:24,528 --> 00:29:25,460 happened. 411 00:29:25,462 --> 00:29:28,896 A lot of bad things happen around here? 412 00:29:28,898 --> 00:29:32,934 Just the usual. Drunks, wrecks, fights, checks 413 00:29:32,936 --> 00:29:39,941 bouncing. Nothing to feed my adrenaline addiction. 414 00:29:39,943 --> 00:29:41,076 Bad joke. 415 00:29:41,078 --> 00:29:43,845 To answer your question, we're here to help Mrs. Dawn. 416 00:29:43,847 --> 00:29:46,547 Help? In what way? 417 00:29:46,549 --> 00:29:53,055 Halley seems to have gone missing. 418 00:29:53,057 --> 00:29:54,389 I don't know anything. 419 00:29:54,391 --> 00:29:56,959 People around here don't really like to talk. 420 00:29:56,961 --> 00:29:58,459 Unless it's about cheating on their wives with the new 421 00:29:58,461 --> 00:30:02,965 secretary or dealing drugs down at the truck stop. 422 00:30:02,967 --> 00:30:06,267 You ever talk to Halley? 423 00:30:06,269 --> 00:30:09,604 She is a good kid. I think she knows she doesn't 424 00:30:09,606 --> 00:30:13,475 have it very good. Smart for a kid to see that, my kid was like 425 00:30:13,477 --> 00:30:19,918 that. You're partner is looking for you. 426 00:30:31,528 --> 00:30:32,494 Who was that? 427 00:30:32,496 --> 00:30:35,631 He works here. 428 00:30:35,633 --> 00:30:36,968 Anything? 429 00:30:37,999 --> 00:30:40,904 Nothing. 430 00:30:42,640 --> 00:30:46,511 We're still working on some things. 431 00:30:48,311 --> 00:30:54,949 Found this in here. I had to force her to wear it. 432 00:30:54,951 --> 00:31:00,622 I knew she wouldn't want to. I didn't want her to get cold. 433 00:31:00,624 --> 00:31:04,092 Did Halley come here a lot? 434 00:31:04,094 --> 00:31:09,530 Yea. It was cheaper than getting a babysitter. 435 00:31:09,532 --> 00:31:14,338 Is this really the safest place for a little girl? 436 00:31:19,076 --> 00:31:22,881 Is any place? 437 00:31:24,682 --> 00:31:28,517 What's the next step? 438 00:31:28,519 --> 00:31:32,120 Well there'll be a press conference and uh, it would be 439 00:31:32,122 --> 00:31:35,222 good if you were there. 440 00:31:35,224 --> 00:31:37,526 You said that your daughter used to sneak off to your neighbors 441 00:31:37,528 --> 00:31:39,361 a lot. 442 00:31:39,363 --> 00:31:42,497 She may have just ran away and is still hiding out. 443 00:31:42,499 --> 00:31:49,971 Maybe. She was mad at me about something. 444 00:31:49,973 --> 00:31:52,708 If I could go back in time, I would tell myself to 445 00:31:52,710 --> 00:31:59,381 be more patient with her. 446 00:31:59,383 --> 00:32:06,188 You try to do the best you can, but it's hard. 447 00:32:06,190 --> 00:32:13,228 Sometimes you do or say things you don't mean to. 448 00:32:13,230 --> 00:32:15,697 Nobody gives you any instructions on how to be a 449 00:32:15,699 --> 00:32:23,341 parent, especially by yourself. 450 00:32:29,012 --> 00:32:31,712 Hello? 451 00:32:31,714 --> 00:32:38,085 You know. I can't think of anyone else. 452 00:32:38,087 --> 00:32:44,226 Nobody really sticks out in my mind. 453 00:32:44,228 --> 00:32:47,496 What do you think? 454 00:32:47,498 --> 00:32:50,532 I don't want to talk about the case. 455 00:32:50,534 --> 00:32:53,735 I'll talk about anything else other than the case. 456 00:32:53,737 --> 00:33:01,642 Alright. How about some baseball. 457 00:33:01,644 --> 00:33:07,649 What? What made you want to be a cop? 458 00:33:07,651 --> 00:33:13,455 I'm serious, what made you want to do this? 459 00:33:13,457 --> 00:33:14,789 You wanted to talk about something else, this is 460 00:33:14,791 --> 00:33:20,461 something else. 461 00:33:20,463 --> 00:33:25,600 After school, I needed a job. 462 00:33:25,602 --> 00:33:30,475 I met a recruiter. It was a job. 463 00:33:31,208 --> 00:33:34,379 Jesus. 464 00:33:37,413 --> 00:33:41,682 Why are you so closed off? Why? 465 00:33:41,684 --> 00:33:47,655 You know life isn't as bad as you make it out to be. 466 00:33:47,657 --> 00:33:55,165 Everything is a fight with you right now. I'm not the enemy. 467 00:34:01,305 --> 00:34:03,305 I'm sorry your about your dad passing, ok? 468 00:34:03,307 --> 00:34:06,440 I know it's been a rough year. 469 00:34:06,442 --> 00:34:14,085 It's like you've quit, on everything. 470 00:34:20,190 --> 00:34:24,295 He wanted me to be a cop. 471 00:34:26,130 --> 00:34:30,601 At least, he always talked about how much he admired them. 472 00:34:31,168 --> 00:34:33,135 We'd go to parades and stuff, and he'd say 473 00:34:33,137 --> 00:34:35,637 "look at them, they get to protect people and take care of 474 00:34:35,639 --> 00:34:39,907 people and make sure nothing bad ever happens to anyone" and... 475 00:34:39,909 --> 00:34:46,780 At least, that's what I thought he said when I was a kid. 476 00:34:46,782 --> 00:34:49,751 He didn't think there was anything higher than being 477 00:34:49,753 --> 00:34:52,623 an officer. 478 00:34:56,626 --> 00:35:04,335 And I just wanted to do anything I could to make him proud. 479 00:35:11,574 --> 00:35:14,708 What are you doing? 480 00:35:14,710 --> 00:35:17,512 I'm gonna get coffee. 481 00:35:17,514 --> 00:35:19,213 At this hour? 482 00:35:19,215 --> 00:35:25,889 Or a snack, a magazine, a movie, whatever. 483 00:35:38,335 --> 00:35:40,969 Detective Willow. 484 00:35:40,971 --> 00:35:42,938 Mr. Woods. 485 00:35:42,940 --> 00:35:44,305 How's it going? 486 00:35:44,307 --> 00:35:47,474 Uh, filling up, same as you. 487 00:35:47,476 --> 00:35:50,478 No I meant uh... with Halley. 488 00:35:50,480 --> 00:35:52,813 I mean I know this ain't some- thing that a police officer 489 00:35:52,815 --> 00:35:54,416 wants to deal with, you know I just... 490 00:35:54,418 --> 00:35:58,220 Um, yea I can't really talk about the case but I 491 00:35:58,222 --> 00:35:59,287 appreciate you asking. 492 00:35:59,289 --> 00:36:01,356 You know what, I'm so sorry, let me rephrase that. 493 00:36:01,358 --> 00:36:04,325 Is there anyway I can help, I mean I've known Maddie forever. 494 00:36:04,327 --> 00:36:07,729 - We've had our ups and downs... - Yeah, sure, sure. honestly just... 495 00:36:07,731 --> 00:36:11,435 Keep an eye out for anything unusual at the track? 496 00:36:12,436 --> 00:36:15,970 Cases like these she's probably just real close. 497 00:36:15,972 --> 00:36:17,206 Yeah. 498 00:36:17,208 --> 00:36:21,976 We just need evidence to find her. She probably just ran away. 499 00:36:21,978 --> 00:36:26,347 You know what, let's hope so. 500 00:36:26,349 --> 00:36:28,349 Well, have a good one. 501 00:36:28,351 --> 00:36:31,955 I've go t to prepay in here. Haha. 502 00:37:39,922 --> 00:37:47,028 Yesterday was uh... yesterday was rough. 503 00:37:47,030 --> 00:37:50,735 First day usually is. 504 00:37:56,472 --> 00:38:00,844 You hear me? 505 00:38:04,847 --> 00:38:12,954 And um, I could... I could give you... give you a thousand reasons 506 00:38:12,956 --> 00:38:15,892 why this is happening. 507 00:38:19,963 --> 00:38:22,967 I could tell you it was just for the money. 508 00:38:27,570 --> 00:38:30,940 I could tell you... 509 00:38:31,942 --> 00:38:36,378 I could tell you I was abused as a kid. You know. 510 00:38:36,380 --> 00:38:42,952 And that uh, my stepdad used to knock me around and... 511 00:38:45,956 --> 00:38:49,523 and that I spent my childhood trying to find out where my 512 00:38:49,525 --> 00:38:56,998 power was and were my power disappeared to. 513 00:38:57,000 --> 00:38:59,666 And that the only reason I'm even doing this is to get that 514 00:38:59,668 --> 00:39:09,144 power back, that I lost as a kid. 515 00:39:09,146 --> 00:39:13,414 But none of that would really matter, I don't think. 516 00:39:13,416 --> 00:39:17,418 I think all that really matters right now is that you 517 00:39:17,420 --> 00:39:22,624 just need to accept that this is happening. 518 00:39:22,626 --> 00:39:27,461 And that there's nothing you can do about it. And that you just 519 00:39:27,463 --> 00:39:31,434 need to settle into it. 520 00:39:35,438 --> 00:39:39,441 The only thing you really need to remember about any of this 521 00:39:39,443 --> 00:39:46,684 is that I'm in charge, and what I say goes. 522 00:39:54,023 --> 00:39:59,028 And that that man right over there in that red truck... 523 00:40:01,864 --> 00:40:09,406 is paying with cash and he's paying today. 524 00:40:47,610 --> 00:40:50,077 How did it go yesterday? 525 00:40:50,079 --> 00:40:51,646 You heard? 526 00:40:51,648 --> 00:40:56,650 Yea, it was in the paper. It's such a shame. 527 00:40:56,652 --> 00:41:00,688 Yea. No... no luck. 528 00:41:00,690 --> 00:41:03,925 Well I'm sure something will turn up. 529 00:41:03,927 --> 00:41:07,128 Yeah, me too. 530 00:41:07,130 --> 00:41:08,795 How was your day yesterday? 531 00:41:08,797 --> 00:41:13,034 Didn't do a whole lot. Just ran some errands. 532 00:41:13,036 --> 00:41:19,543 I do manage to stay busy without you, you know. 533 00:41:25,282 --> 00:41:32,756 I miss eating with him. I miss his laugh. 534 00:41:50,206 --> 00:41:55,980 I'll always remember that laugh. 535 00:42:00,050 --> 00:42:02,249 I just can't get to a point in my day where I don't 536 00:42:02,251 --> 00:42:08,592 miss him. 537 00:42:09,826 --> 00:42:14,628 How are you ok? 538 00:42:14,630 --> 00:42:19,733 You think I'm ok? Honey I miss your dad more than 539 00:42:19,735 --> 00:42:25,238 you'll ever know. 540 00:42:25,240 --> 00:42:30,713 I miss... him. 541 00:42:35,150 --> 00:42:38,920 But hope is still there. 542 00:42:38,922 --> 00:42:41,655 Thank you. 543 00:42:41,657 --> 00:42:44,228 You have to fight for that. 544 00:42:46,228 --> 00:42:53,166 For hope. 545 00:42:53,168 --> 00:42:58,576 What are you fighting for today? 546 00:43:05,849 --> 00:43:08,215 How's your mom? 547 00:43:08,217 --> 00:43:12,623 Enlightening. 548 00:43:32,074 --> 00:43:36,411 Does this work? 549 00:43:36,413 --> 00:43:38,916 Yea. 550 00:43:42,351 --> 00:43:45,420 Captain wants a press conference. 551 00:43:45,422 --> 00:43:47,921 When? 552 00:43:47,923 --> 00:43:50,358 After lunch. 553 00:43:50,360 --> 00:43:52,695 Ok. 554 00:43:59,068 --> 00:44:00,333 Detective? 555 00:44:00,335 --> 00:44:01,903 Yea? 556 00:44:01,905 --> 00:44:03,403 Olivia Peterson, we- 557 00:44:03,405 --> 00:44:07,407 Yes I remember. 558 00:44:07,409 --> 00:44:10,945 Oh. I was wondering if you had any information on... 559 00:44:10,947 --> 00:44:14,652 No, none at all. 560 00:44:15,018 --> 00:44:21,090 We talked to all the people who knew her best, but you know... 561 00:44:23,358 --> 00:44:29,731 Well, maybe she did run away, but still... 562 00:44:29,733 --> 00:44:32,967 I know that you're just trying to be helpful. Um... 563 00:44:32,969 --> 00:44:35,036 if we have anything we will let you know. 564 00:44:35,038 --> 00:44:36,804 Is this your first time? 565 00:44:36,806 --> 00:44:42,342 What? Working with cops? No. 566 00:44:42,344 --> 00:44:47,481 I meant a missing persons case. 567 00:44:47,483 --> 00:44:51,885 Yes. 568 00:44:51,887 --> 00:44:55,356 A friend of mine worked one in the county over. 569 00:44:55,358 --> 00:44:57,992 The girl went missing, and she brought some of us over 570 00:44:57,994 --> 00:45:05,499 as council. We tried to help but she turned out to be a runaway. 571 00:45:05,501 --> 00:45:13,407 We did find her though, in a ditch, frozen to death. 572 00:45:13,409 --> 00:45:22,883 Her father was abusive and she ran away. 573 00:45:22,885 --> 00:45:27,454 She got lost in the woods in January. 574 00:45:30,260 --> 00:45:33,161 At this point we do not have any people or person of 575 00:45:33,163 --> 00:45:37,798 interest. We've not ruled out any situation though, and we are 576 00:45:37,800 --> 00:45:40,967 now searching all the known whereabouts of Halley. 577 00:45:40,969 --> 00:45:43,204 Where she might have gone, and where she's been. 578 00:45:43,206 --> 00:45:47,909 We will continue the search. We have all our people on this. 579 00:45:47,911 --> 00:45:50,845 Is there anything the community can do at this time? 580 00:45:50,847 --> 00:45:53,280 I'll let Detective Willow take that. 581 00:45:53,282 --> 00:45:55,550 Yes, if anyone has any information we ask that you 582 00:45:55,552 --> 00:45:58,385 come forward. Time is of the essence in cases 583 00:45:58,387 --> 00:46:03,192 like this, the more time that goes by the... 584 00:46:03,927 --> 00:46:06,827 If you have any information please call our hotline or email 585 00:46:06,829 --> 00:46:10,565 me directly or Detective Shepherd, and um Mrs. Dawn has 586 00:46:10,567 --> 00:46:17,907 something to say. 587 00:46:18,106 --> 00:46:21,242 I just like to thank everybody here for your support 588 00:46:21,244 --> 00:46:26,380 in helping find my daughter. 589 00:46:26,382 --> 00:46:32,052 I'm overwhelmed by the support here today. 590 00:46:32,054 --> 00:46:35,856 And I know that my daughter wherever she is, 591 00:46:35,858 --> 00:46:38,925 would be touched as well. 592 00:46:38,927 --> 00:46:45,867 If you have any idea, any sorta idea at all, about where she 593 00:46:45,869 --> 00:46:54,407 might be, a sighting, or a rumor or anything, please... please 594 00:46:54,409 --> 00:46:57,547 just... 595 00:47:10,460 --> 00:47:14,061 You look good. I'd hire you. 596 00:47:14,063 --> 00:47:19,532 You already did once. 597 00:47:19,534 --> 00:47:23,570 I still don't know why you want to leave. 598 00:47:23,572 --> 00:47:26,139 Because I want to work somewhere, where I'm not 599 00:47:26,141 --> 00:47:27,641 miserable all the time. 600 00:47:27,643 --> 00:47:30,043 You're only miserable all the time when you think 601 00:47:30,045 --> 00:47:33,613 you're miserable all the time. 602 00:47:33,615 --> 00:47:36,083 There's a little girl missing. Something very bad 603 00:47:36,085 --> 00:47:41,322 happened to her. I don't want to surround myself with that. 604 00:47:41,324 --> 00:47:42,423 So you want to surround yourself 605 00:47:42,425 --> 00:47:46,092 with... insurance. 606 00:47:46,094 --> 00:47:50,197 No. 607 00:47:50,199 --> 00:47:57,338 When we find Halley... I'm quitting. 608 00:47:57,340 --> 00:48:01,644 Well I'll be here waiting. 609 00:48:09,619 --> 00:48:11,351 Pleased to meet you Miss Willow. 610 00:48:11,353 --> 00:48:14,421 It says here that you're a detective, is that right? 611 00:48:14,423 --> 00:48:19,526 Yes, I've been with the department for three years. 612 00:48:19,528 --> 00:48:26,700 And why do you want to move into insurance? 613 00:48:26,702 --> 00:48:30,170 Um my profession isn't the most cheerful one. Uhm. 614 00:48:30,172 --> 00:48:34,374 I'd like to do something that... something that I don't have to 615 00:48:34,376 --> 00:48:35,476 get depressed about. 616 00:48:35,478 --> 00:48:41,081 Well insurance isn't the most cheerful field either. 617 00:48:41,083 --> 00:48:43,117 People call us when there house is on fire, or 618 00:48:43,119 --> 00:48:48,021 they've been in a car accident, or... when they're unhappy with 619 00:48:48,023 --> 00:48:50,157 their insurance payments. 620 00:48:50,159 --> 00:48:52,994 Frankly there's a lot of paperwork. 621 00:48:52,996 --> 00:48:55,162 Paperwork doesn't shoot back. 622 00:48:55,164 --> 00:48:57,298 Haha that's... good answer! 623 00:48:57,300 --> 00:49:05,740 Um, so, um, so why did you go into the police field anyway? 624 00:49:05,742 --> 00:49:09,142 I wasn't sure what I wanted to do. Um... but 625 00:49:09,144 --> 00:49:11,112 if I was going to wander through life I might as well 626 00:49:11,114 --> 00:49:12,313 help people while I do it. 627 00:49:12,315 --> 00:49:19,186 That's an admirable thought, but I'm not sure it was yours. 628 00:49:19,188 --> 00:49:22,693 Hey we found something, we've got to go. 629 00:49:26,028 --> 00:49:27,762 Was there anything in it? 630 00:49:27,764 --> 00:49:33,266 Uh, well there's some books and papers, and a little 631 00:49:33,268 --> 00:49:36,103 stuffed animal of something like that. 632 00:49:36,105 --> 00:49:38,238 Well she could have dropped it running 633 00:49:38,240 --> 00:49:41,441 from someone or something. 634 00:49:41,443 --> 00:49:44,445 Or she could have just forgot it accidentally. 635 00:49:44,447 --> 00:49:50,617 Well we're running it for prints. 636 00:49:50,619 --> 00:49:53,420 We're about halfway between her house and her mom's work. 637 00:49:53,422 --> 00:49:55,389 What does that say to you. 638 00:49:55,391 --> 00:49:58,793 Well that says that they stay close. 639 00:49:58,795 --> 00:50:01,795 You know she could still be a run away. 640 00:50:01,797 --> 00:50:06,467 Or whoever was driving by just threw it out the window here. 641 00:50:06,469 --> 00:50:08,235 On the way to where? 642 00:50:08,237 --> 00:50:15,711 I don't know. That's the 64,000 dollar question isn't it. 643 00:50:30,559 --> 00:50:32,659 Not so sure you're giving me a choice on this one. 644 00:50:32,661 --> 00:50:34,695 Not much of a choice about what? 645 00:50:34,697 --> 00:50:36,630 He's going to be sitting out of the race tonight. 646 00:50:36,632 --> 00:50:37,630 Oh? 647 00:50:37,632 --> 00:50:38,766 Yea. 648 00:50:38,768 --> 00:50:41,836 Yea, we're short on supplies. I'm the only free hand. 649 00:50:41,838 --> 00:50:46,606 Really. Well that's too bad. We came to see you race! 650 00:50:46,608 --> 00:50:48,275 You'll just have to come back next week. 651 00:50:48,277 --> 00:50:50,211 I guess we will. 652 00:50:50,213 --> 00:50:52,215 Yup. Come on. 653 00:51:15,271 --> 00:51:18,139 How long are we going to be here? 654 00:51:18,141 --> 00:51:21,407 You're not enjoying this? 655 00:51:21,409 --> 00:51:28,682 It's a little loud. 656 00:51:28,684 --> 00:51:31,719 I think I'm going to give Maddie the backpack. 657 00:51:31,721 --> 00:51:33,590 See if she can find anything. 658 00:51:44,534 --> 00:51:48,568 I'm going to go find Maddie. 659 00:51:48,570 --> 00:51:52,141 Ok. 660 00:51:53,909 --> 00:52:01,916 Guess I'll go find Clayton. 661 00:52:01,918 --> 00:52:04,684 But why do I got to be the one to make the run tonight. 662 00:52:04,686 --> 00:52:07,588 I mean... There's 30 other drivers out there. 663 00:52:07,590 --> 00:52:09,590 I don't want them guys touching this one. 664 00:52:09,592 --> 00:52:13,693 Coke? What me... meth? 665 00:52:13,695 --> 00:52:16,729 No. 666 00:52:16,731 --> 00:52:22,603 Guns? I didn't like those guys that bought them. 667 00:52:22,605 --> 00:52:25,905 I guess if nobody else will do it, I'll make the run. 668 00:52:25,907 --> 00:52:28,809 Oh well that's good to know. 669 00:52:28,811 --> 00:52:32,746 No it's that bigger thing. 670 00:52:32,748 --> 00:52:34,815 Bigger thing? 671 00:52:34,817 --> 00:52:37,383 Don't act like you ain't heard the guys talking about it, ok? 672 00:52:37,385 --> 00:52:39,320 We're moving something a little bit bigger, a little bit 673 00:52:39,322 --> 00:52:40,887 more profitable. 674 00:52:40,889 --> 00:52:42,690 And it's getting dark outside so you might wanna take off 675 00:52:42,692 --> 00:52:45,925 before it gets too late, alright? 676 00:52:45,927 --> 00:52:48,695 Late? These guys got a bedtime? 677 00:52:48,697 --> 00:52:51,965 Something like that, yea. 678 00:52:51,967 --> 00:52:59,974 Well, what if I say no. 679 00:52:59,976 --> 00:53:02,809 Oh you can do that if you want. You can say no. 680 00:53:02,811 --> 00:53:06,780 Hell, you might able to catch the race. 681 00:53:06,782 --> 00:53:09,016 Ok then I choose that. 682 00:53:09,018 --> 00:53:12,987 Ok well, but let's think that through for a minute. 683 00:53:12,989 --> 00:53:17,423 Because hypothetically speaking you will have told me no, 684 00:53:17,425 --> 00:53:21,662 and in a world where I run everything, you will have openly 685 00:53:21,664 --> 00:53:27,604 made a choice to make me unhappy. 686 00:53:27,802 --> 00:53:31,438 Then gone out and done some little activity where half that 687 00:53:31,440 --> 00:53:34,842 audience out there excepts you to splatter your dumb little 688 00:53:34,844 --> 00:53:38,679 brains all over the track. 689 00:53:38,681 --> 00:53:42,983 I've got 30 guys out there, every last one of them say yes 690 00:53:42,985 --> 00:53:43,483 to me, 691 00:53:43,485 --> 00:53:48,789 100% of the time. 692 00:53:48,791 --> 00:53:54,494 And you want to try to be the odd man out. 693 00:53:54,496 --> 00:53:58,632 Boy don't make me... don't make me have to clean up that mess, 694 00:53:58,634 --> 00:54:00,800 alright? 695 00:54:00,802 --> 00:54:04,704 Hypothetically speaking of course. 696 00:54:04,706 --> 00:54:06,039 Yea I wouldn't want you to have to either. 697 00:54:06,041 --> 00:54:10,746 Good man. 698 00:54:58,827 --> 00:55:00,860 Hello? 699 00:55:00,862 --> 00:55:02,463 Yes? 700 00:55:02,465 --> 00:55:04,498 They find Halley yet? 701 00:55:04,500 --> 00:55:06,633 No. 702 00:55:06,635 --> 00:55:08,936 Ok, we can keep my name out of this right? 703 00:55:08,938 --> 00:55:12,139 I mean there's no need for me to come up, at all. 704 00:55:12,141 --> 00:55:19,012 I... I had absolutely no idea that her mom worked there... 705 00:55:19,014 --> 00:55:20,447 Your partner has been shot! 706 00:55:20,449 --> 00:55:24,653 What? Officer down! 707 00:55:25,487 --> 00:55:28,421 Get an ambulance. 708 00:55:28,423 --> 00:55:33,459 Get me an ambulance! 709 00:55:33,461 --> 00:55:37,965 Trying to cash in on a bad bet? 710 00:55:37,967 --> 00:55:41,969 I think I saw her. I saw Halley... 711 00:55:41,971 --> 00:55:42,802 I saw her. 712 00:55:42,804 --> 00:55:44,170 Ok. 713 00:56:23,445 --> 00:56:25,845 Were you with him? 714 00:56:25,847 --> 00:56:32,922 Sarah... No. 715 00:56:35,490 --> 00:56:40,059 What happened? 716 00:56:40,061 --> 00:56:45,434 We separated and he... 717 00:56:50,773 --> 00:56:52,738 Where is he? 718 00:56:52,740 --> 00:56:53,742 He's in 517. 719 00:57:06,054 --> 00:57:07,220 Mrs. Shepherd? 720 00:57:07,222 --> 00:57:08,155 Yes? 721 00:57:08,157 --> 00:57:09,722 I'm sorry. Your husband didn't make it. 722 00:58:00,543 --> 00:58:01,974 You haven't thrown since... 723 00:58:01,976 --> 00:58:06,880 I know. 724 00:58:06,882 --> 00:58:08,180 What are you going to do? 725 00:58:08,182 --> 00:58:14,054 I don't know, work on my curve. 726 00:58:14,056 --> 00:58:17,990 Really? 727 00:58:17,992 --> 00:58:21,561 What do you want from me mom? 728 00:58:21,563 --> 00:58:25,831 They're cop killers and on top of that they probably moved 729 00:58:25,833 --> 00:58:29,905 Halley very far away, even if she is still alive. 730 00:58:31,340 --> 00:58:35,775 You know how proud of you your dad was? 731 00:58:35,777 --> 00:58:39,612 I know you think it's because he always wanted you to be a cop. 732 00:58:39,614 --> 00:58:41,715 But it isn't. 733 00:58:41,717 --> 00:58:44,117 He was so proud of you... 734 00:58:44,119 --> 00:58:48,088 because of the way you always cared for others. 735 00:58:48,090 --> 00:58:50,923 He could have cared less if you were a Walmart greeter or if you 736 00:58:50,925 --> 00:58:52,726 were President of the United States. 737 00:58:52,728 --> 00:58:57,331 It was your character that he was so proud of. 738 00:58:57,333 --> 00:59:00,601 The woman that you have become, 739 00:59:00,603 --> 00:59:03,706 the woman that you are. 740 00:59:06,742 --> 00:59:11,814 What's the point mom? 741 00:59:14,215 --> 00:59:17,316 Do you remember when you cried when they made you go to 742 00:59:17,318 --> 00:59:22,222 softball league and you wanted to quit all together? 743 00:59:22,224 --> 00:59:23,222 Yea. 744 00:59:23,224 --> 00:59:30,831 What did dad say? He said what's the point. 745 00:59:30,833 --> 00:59:33,900 Quitting would just prove them right. 746 00:59:33,902 --> 00:59:37,771 Quitting would say, that the hand you were dealt was the 747 00:59:37,773 --> 00:59:39,206 hand that you deserved. 748 01:00:03,865 --> 01:00:06,400 So you gave yourself up? 749 01:00:06,402 --> 01:00:08,267 I did. 750 01:00:08,269 --> 01:00:10,771 Running drugs and everything? 751 01:00:10,773 --> 01:00:12,873 Yes. 752 01:00:12,875 --> 01:00:14,273 What about murder? 753 01:00:14,275 --> 01:00:15,842 No, I'm not that low. 754 01:00:15,844 --> 01:00:17,010 Oh I'm sure. 755 01:00:17,012 --> 01:00:21,414 Hey! Racing in small towns is not the highest paying job. 756 01:00:21,416 --> 01:00:23,816 Everyone at the track does a side job. 757 01:00:23,818 --> 01:00:25,686 Mhm. 758 01:00:25,688 --> 01:00:28,088 And yours is being a runner? 759 01:00:28,090 --> 01:00:30,856 Yes. I thought it would be just that. 760 01:00:30,858 --> 01:00:32,793 That much I could live with. 761 01:00:32,795 --> 01:00:35,795 Then what? 762 01:00:35,797 --> 01:00:40,099 Then it moved up to guns, then it was just... 763 01:00:40,101 --> 01:00:44,304 Girls? Halley? 764 01:00:44,306 --> 01:00:48,108 I heard rumors. I swear only rumors. 765 01:00:48,110 --> 01:00:52,311 Like? 766 01:00:52,313 --> 01:00:54,880 At the track we don't openly talk about the moonlighting 767 01:00:54,882 --> 01:00:56,282 jobs. 768 01:00:56,284 --> 01:00:58,985 But what I did hear at the garage was that we were moving 769 01:00:58,987 --> 01:01:02,889 into something bigger altogether. 770 01:01:02,891 --> 01:01:07,193 A job that big, people don't stay quiet about 771 01:01:07,195 --> 01:01:10,731 something like that. 772 01:01:10,733 --> 01:01:13,432 And you thought that was the line. 773 01:01:13,434 --> 01:01:19,005 I crossed my line a long time ago. 774 01:01:19,007 --> 01:01:23,043 The thought of selling people, made me look back. 775 01:01:23,045 --> 01:01:25,278 And why didn't you say anything? 776 01:01:25,280 --> 01:01:30,150 About Halley? I didn't know if someone had her. 777 01:01:30,152 --> 01:01:33,019 I just know what I heard, and last night... 778 01:01:33,021 --> 01:01:36,893 last night changed things. 779 01:01:38,793 --> 01:01:43,896 You really messed up in life when you do my line of work. 780 01:01:43,898 --> 01:01:46,066 You think that you're just getting people high 781 01:01:46,068 --> 01:01:49,005 and no one's really gonna get hurt. 782 01:01:52,306 --> 01:01:56,376 When I saw her eyes... 783 01:01:56,378 --> 01:01:59,979 Man, I'm not going to stop thinking about those eyes. 784 01:01:59,981 --> 01:02:01,481 So you saw her then? 785 01:02:01,483 --> 01:02:04,784 He said he saw her too. 786 01:02:04,786 --> 01:02:07,420 Races are busy times at a racetrack. 787 01:02:07,422 --> 01:02:11,258 It's easy to do deals when everyone is focused on the cars. 788 01:02:11,260 --> 01:02:13,559 I've done a ton of runs, but last night 789 01:02:13,561 --> 01:02:19,032 Clayton said she was the run. 790 01:02:19,034 --> 01:02:20,934 He wanted me to take her down to the truck stop. 791 01:02:20,936 --> 01:02:24,204 Said someone was going to buy her off of us. 792 01:02:24,206 --> 01:02:26,206 I wouldn't think about living with myself if I went 793 01:02:26,208 --> 01:02:29,208 through with it. 794 01:02:29,210 --> 01:02:30,811 So I turned around, 795 01:02:30,813 --> 01:02:32,479 went looking for you and your partner. 796 01:02:32,481 --> 01:02:36,048 What about Clayton? 797 01:02:36,050 --> 01:02:40,153 I'm sure he shot your partner. 798 01:02:40,155 --> 01:02:46,860 And I went out looking for you and he took Halley in van. 799 01:02:46,862 --> 01:02:52,331 And where do you suggest we look? 800 01:02:52,333 --> 01:02:55,401 Come on a run with me later tonight. 801 01:02:55,403 --> 01:03:00,076 No one knows I'm talking to you. 802 01:03:04,579 --> 01:03:07,414 You think they have Halley? 803 01:03:07,416 --> 01:03:11,888 I think they might know who does. 804 01:03:12,954 --> 01:03:16,121 This doesn't get you off the hook. 805 01:03:16,123 --> 01:03:22,030 I know. 806 01:03:33,208 --> 01:03:36,813 White car, black stripes. 807 01:03:37,211 --> 01:03:39,945 So? 808 01:03:39,947 --> 01:03:42,648 He said he was on his way. 809 01:03:42,650 --> 01:03:44,885 How long? 810 01:03:44,887 --> 01:03:49,389 Not very. 811 01:03:49,391 --> 01:03:54,360 You ok? 812 01:03:54,362 --> 01:03:58,298 We just met. You're a criminal that I'm using. 813 01:03:58,300 --> 01:04:04,472 Don't be offended if I don't want to talk about my feelings. 814 01:04:05,139 --> 01:04:07,941 Sorry. 815 01:04:17,318 --> 01:04:21,090 Excuse me. 816 01:05:02,197 --> 01:05:05,465 Who was it? 817 01:05:05,467 --> 01:05:07,566 I've never seen him before. 818 01:05:07,568 --> 01:05:09,702 What happened? 819 01:05:09,704 --> 01:05:13,472 He didn't want the drugs. 820 01:05:13,474 --> 01:05:19,713 He asked for her by name. 821 01:05:19,715 --> 01:05:22,215 He said he called last night and talked to Maddie, 822 01:05:22,217 --> 01:05:25,318 before they killed... 823 01:05:25,320 --> 01:05:29,222 Did he look familiar to you? 824 01:05:29,224 --> 01:05:33,159 No, but he talked like he knew Halley. 825 01:05:33,161 --> 01:05:37,633 He had a Southside Elementary sticker on his car. 826 01:05:40,635 --> 01:05:41,601 Mr. Flynn? 827 01:05:41,603 --> 01:05:43,403 Yes? 828 01:05:43,405 --> 01:05:46,005 Detective Willow, we met the other day. 829 01:05:46,007 --> 01:05:47,740 Great, how can I help? 830 01:05:47,742 --> 01:05:50,577 We may have had a break in the case, and I wanted 831 01:05:50,579 --> 01:05:53,045 to ask you a few questions about that. 832 01:05:53,047 --> 01:05:57,550 Really? Uhm, yea, anything I can do. 833 01:05:57,552 --> 01:05:59,552 Last night a man connected to Halley attempted to 834 01:05:59,554 --> 01:06:01,554 buy drugs. 835 01:06:01,556 --> 01:06:05,057 Really? 836 01:06:05,059 --> 01:06:11,231 He had a Southside Elementary School sticker on his car. 837 01:06:11,233 --> 01:06:14,099 I'm going to ask you again. 838 01:06:14,101 --> 01:06:18,104 Do you know anything or anyone who may have had an 839 01:06:18,106 --> 01:06:22,378 interest in Halley? 840 01:06:23,110 --> 01:06:23,976 What the hell? 841 01:06:23,978 --> 01:06:27,479 I don't have her! I don't have her! 842 01:06:27,481 --> 01:06:28,483 Shut up! 843 01:06:39,494 --> 01:06:40,793 Where is Halley? 844 01:06:40,795 --> 01:06:43,095 I don't know. 845 01:06:43,097 --> 01:06:44,231 Ethan. 846 01:06:44,233 --> 01:06:46,499 I mean why would I have asked the racer for her last 847 01:06:46,501 --> 01:06:51,670 night if I already had her. 848 01:06:51,672 --> 01:06:54,273 So what? You just call someone up and they bring 849 01:06:54,275 --> 01:07:01,613 you one of your students? 850 01:07:01,615 --> 01:07:03,715 Yes. 851 01:07:03,717 --> 01:07:09,324 And you have sex with a 12 year old? 852 01:07:11,326 --> 01:07:12,724 Ethan! 853 01:07:12,726 --> 01:07:15,128 Yes! 854 01:07:15,130 --> 01:07:20,300 And you pay money to have sex with a 12 year old? 855 01:07:20,302 --> 01:07:24,604 Yes. 856 01:07:24,606 --> 01:07:29,145 Where does this happen? 857 01:07:31,746 --> 01:07:39,088 Ethan, where do you rape and molest a child? Halley? 858 01:07:42,389 --> 01:07:45,724 Her house. 859 01:07:45,726 --> 01:07:49,397 Her house? 860 01:07:53,400 --> 01:07:58,704 I... I call her mom. She gives me a time. I go over. 861 01:07:58,706 --> 01:08:04,813 And I... I leave money on the table. 862 01:08:09,317 --> 01:08:12,217 You're a teacher. 863 01:08:12,219 --> 01:08:16,222 People trust you with their kids. 864 01:08:16,224 --> 01:08:18,724 You're supposed to protect them. 865 01:08:18,726 --> 01:08:24,132 Make sure nothing bad ever happens to them. 866 01:08:24,733 --> 01:08:31,603 I promise you, everyone will know who you are 867 01:08:31,605 --> 01:08:41,317 and everyone will know what you did. 868 01:09:15,216 --> 01:09:19,352 I'd like to thank you all for coming out tonight in the rain. 869 01:09:19,354 --> 01:09:24,324 I don't how many of you believe in prayer, but I sure do. 870 01:09:24,326 --> 01:09:31,731 I do know that Halley would be thankful for all you coming out. 871 01:09:31,733 --> 01:09:35,300 You all do so much. 872 01:09:35,302 --> 01:09:39,805 I just ask you to pray with me one last time. 873 01:09:39,807 --> 01:09:48,313 Dear God, we ask you to bring dear Halley back to us. 874 01:09:48,315 --> 01:09:53,652 Watch over her, wherever she is. 875 01:09:53,654 --> 01:09:57,557 We thank you for these people, who've shown their love to this 876 01:09:57,559 --> 01:10:05,764 little girl that isn't even their own. Amen. 877 01:10:05,766 --> 01:10:09,001 I talked to Mr. Flynn. 878 01:10:09,003 --> 01:10:15,476 I will arrest you in front of all of your new friends. 879 01:10:21,283 --> 01:10:24,317 Just get in! 880 01:10:24,319 --> 01:10:26,852 What's this about? 881 01:10:26,854 --> 01:10:29,821 How many people did you let sleep with your daughter? 882 01:10:29,823 --> 01:10:31,357 What? 883 01:10:31,359 --> 01:10:37,233 Your 12 year old daughter. 884 01:10:37,798 --> 01:10:44,640 Where is she? Who is she with? 885 01:10:46,608 --> 01:10:49,342 What did you do you sick, twisted, awful- 886 01:10:49,344 --> 01:10:51,977 Do you have any kids detective Willow? 887 01:10:51,979 --> 01:10:59,052 Huh? Do you? You don't know the first thing about what it takes 888 01:10:59,054 --> 01:11:05,791 to raise another human being. You have no idea. 889 01:11:05,793 --> 01:11:10,897 Let alone by yourself. 890 01:11:10,899 --> 01:11:13,598 I had Halley when I was 18, and by the time I was 891 01:11:13,600 --> 01:11:17,336 24 her daddy died. 892 01:11:17,338 --> 01:11:21,840 And what do I know about raising kids. 893 01:11:21,842 --> 01:11:25,611 You try to provide for 'em, but you can't because you 894 01:11:25,613 --> 01:11:30,383 don't have make enough money or... or you're not smart enough 895 01:11:30,385 --> 01:11:35,053 or somewhere along the way you didn't work hard enough. 896 01:11:35,055 --> 01:11:38,458 It never goes away. 897 01:11:38,460 --> 01:11:43,362 You always got to pay your debt. 898 01:11:43,364 --> 01:11:48,901 I will never be able to forget... 899 01:11:48,903 --> 01:11:51,838 I have done some things 900 01:11:51,840 --> 01:11:55,508 that I'm not proud of, but that does not mean I 901 01:11:55,510 --> 01:11:57,943 don't love my daughter. 902 01:11:57,945 --> 01:12:01,580 Oh judge me all you want detective... 903 01:12:01,582 --> 01:12:08,388 but you can't judge that. 904 01:12:08,390 --> 01:12:16,595 Where is your daughter Maddie? 905 01:12:16,597 --> 01:12:23,669 Clayton. We talked about more money. 906 01:12:23,671 --> 01:12:28,941 I wanted to move to a new house. 907 01:12:28,943 --> 01:12:34,813 And then he got the idea about the truck stops and there's less 908 01:12:34,815 --> 01:12:39,552 chance of people recognizing anybody and... 909 01:12:39,554 --> 01:12:45,127 They only drive through there every once in awhile. 910 01:12:47,162 --> 01:12:52,831 Clayton just took her. He knew I couldn't say anything. 911 01:12:52,833 --> 01:12:54,200 And then when you guys couldn't find her- 912 01:12:54,202 --> 01:12:59,738 I will find her Maddie. I will find her. 913 01:12:59,740 --> 01:13:05,143 And I will make sure that monsters like you do not get a 914 01:13:05,145 --> 01:13:07,580 happy ending. 915 01:13:07,582 --> 01:13:10,516 I will make sure that you're put away, to never see the light 916 01:13:10,518 --> 01:13:12,184 of day. 917 01:13:12,186 --> 01:13:16,455 You will not win. I want you to think 918 01:13:16,457 --> 01:13:21,527 about that tonight, when you sleep in jail. 919 01:13:35,609 --> 01:13:39,010 I'm sorry this happened to you. 920 01:13:39,012 --> 01:13:43,516 It's not right. 921 01:13:43,518 --> 01:13:47,954 I wish I could've seen it sooner. 922 01:13:47,956 --> 01:13:51,958 You've been through so much and I haven't the slightest 923 01:13:51,960 --> 01:13:58,867 idea what to say to you. 924 01:14:02,636 --> 01:14:05,804 I want you to know that all people aren't like the ones 925 01:14:05,806 --> 01:14:09,976 you've known. 926 01:14:09,978 --> 01:14:15,551 You've lost so much. I'm sorry Halley. 927 01:14:21,555 --> 01:14:23,222 I don't know what to say. 928 01:14:23,224 --> 01:14:26,925 Because there's no amount of explaining that would ever 929 01:14:26,927 --> 01:14:32,932 make this any easier for you. 930 01:14:32,934 --> 01:14:40,171 I'm so angry about everything that happened to you. 931 01:14:40,173 --> 01:14:42,541 It's not right. 932 01:14:42,543 --> 01:14:47,178 And you have every right to be angry. 933 01:14:47,180 --> 01:14:54,286 But things will be different from now on, I promise. 934 01:14:54,288 --> 01:14:57,723 There are good people in the world, people who will 935 01:14:57,725 --> 01:15:04,867 protect you, and take care of you and love you. 936 01:15:10,704 --> 01:15:16,110 I promise. 937 01:15:16,112 --> 01:15:21,112 Subtitles by explosiveskull 69138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.