All language subtitles for Reign.of.Assassins

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,169 --> 00:00:15,309 nearly 800 years ago 2 00:00:16,254 --> 00:00:17,207 monk bodhi came to china from india 3 00:00:21,380 --> 00:00:21,700 he stay in the royal palace for 3 years 4 00:00:25,704 --> 00:00:26,102 he then remained in the jinhua mountains 5 00:00:28,393 --> 00:00:29,200 mastering the art of kung fu 6 00:00:31,787 --> 00:00:32,428 after he died he was buried at mt xionger 7 00:00:37,582 --> 00:00:38,150 but later his remains were stolen 8 00:00:43,029 --> 00:00:44,029 and split in two halves 9 00:00:48,893 --> 00:00:49,893 later a rumour arose whomever possessed his remains 10 00:00:50,595 --> 00:00:51,595 could master kung fu and rule the martial arts universe 11 00:00:55,126 --> 00:00:55,567 since then many battles have been fought 12 00:00:56,902 --> 00:00:57,702 in a quest to contain the remains 13 00:00:59,898 --> 00:01:00,798 now the dark stone, a secret guild of assassins 14 00:01:22,504 --> 00:01:24,324 zhang haiduans residence 15 00:01:28,068 --> 00:01:29,468 zhang haiduan 16 00:01:31,662 --> 00:01:33,762 drizzle dark stone assassin 17 00:01:34,051 --> 00:01:36,151 le bin dark stone assassin 18 00:01:37,448 --> 00:01:39,548 zhang renfeng ministers son 19 00:01:42,556 --> 00:01:44,656 the magician dark stone assassin 20 00:01:55,128 --> 00:01:57,928 the wheel king dark stone clan leader 21 00:02:03,834 --> 00:02:05,654 the dark stone assassins 22 00:02:05,767 --> 00:02:07,467 have raided the ministers residence 23 00:02:07,639 --> 00:02:09,739 and killed him and his son renfeng 24 00:02:10,102 --> 00:02:11,402 amidst the chaos drizzle makes off with bodhis remains 25 00:02:12,338 --> 00:02:13,458 and disappears without a trace 26 00:02:14,796 --> 00:02:16,616 some years later.... 27 00:02:27,771 --> 00:02:28,891 the capital 28 00:02:32,244 --> 00:02:34,064 are you mrs cai? 29 00:02:34,846 --> 00:02:36,946 i`ve heard you have a house for rent 30 00:02:38,283 --> 00:02:40,103 this was dr huangs house 31 00:02:40,835 --> 00:02:43,635 he returned to the village last year 32 00:02:46,433 --> 00:02:49,233 the house has been empty since then 33 00:02:55,311 --> 00:02:56,531 the house is very big 34 00:02:57,033 --> 00:02:57,933 will you be living here alone 35 00:02:58,964 --> 00:03:00,084 yes 36 00:03:00,592 --> 00:03:02,692 the monthly rent is 3.2 taels of gold 37 00:03:03,000 --> 00:03:05,800 but if you take it now i reduce it to 3 taels 38 00:03:06,412 --> 00:03:08,512 i will take it. here is 3 months deposit 39 00:03:10,241 --> 00:03:13,041 wonderful i will bring the contract tomorrow 40 00:03:14,561 --> 00:03:15,461 oh, i still havant ask you your name 41 00:03:16,732 --> 00:03:18,132 zeng jing 42 00:03:41,746 --> 00:03:44,546 as soon as you deliver the head of drizzle 43 00:03:44,549 --> 00:03:46,649 is the bank in luoyang city 44 00:03:47,929 --> 00:03:48,929 you will be rewarded by dark stone 45 00:03:49,974 --> 00:03:51,794 with 50000 taels of gold 46 00:03:52,137 --> 00:03:54,237 as well as the 85000 taels of silver 47 00:03:55,326 --> 00:03:57,426 that drizzle is carrying with her 48 00:03:59,748 --> 00:04:01,848 please put the new bricks here 49 00:04:02,774 --> 00:04:04,874 and take out the old bricks 50 00:04:07,892 --> 00:04:09,012 wait 51 00:04:11,212 --> 00:04:14,712 who gets to keep the remains of bodhi from dizzle? 52 00:04:15,968 --> 00:04:16,968 according to the rules of the martials arts universe 53 00:04:17,703 --> 00:04:19,523 it is finders, keepers 54 00:04:20,566 --> 00:04:22,386 we are not afraid 55 00:04:23,652 --> 00:04:24,772 of the dark stone 56 00:04:25,309 --> 00:04:26,509 if we capture the remains of bodhi. 57 00:04:27,477 --> 00:04:29,577 then they are ours to keep 58 00:04:35,465 --> 00:04:36,865 be careful 59 00:04:37,039 --> 00:04:38,159 slowly 60 00:04:38,990 --> 00:04:39,990 put the four cabinets against the wall 61 00:04:40,529 --> 00:04:42,629 and put the vanity inside 62 00:04:49,521 --> 00:04:50,521 drizzle has left shanxi province 63 00:04:51,599 --> 00:04:53,419 she is heading south 64 00:04:53,586 --> 00:04:55,406 and will be near huizhou 65 00:04:55,409 --> 00:04:56,809 in a few days 66 00:05:01,431 --> 00:05:02,831 give me one! 67 00:05:15,988 --> 00:05:18,788 i am willing to turn into a stone bridge 68 00:05:18,875 --> 00:05:21,675 and endure 500 years of wind and rain 69 00:05:24,946 --> 00:05:27,746 the dark stone is the hidden power at court 70 00:05:28,727 --> 00:05:31,527 it is said that they hold the lives 71 00:05:34,337 --> 00:05:37,137 of all the officials and mandarins in their hands 72 00:05:37,984 --> 00:05:40,084 i've that bodhis remains 73 00:05:40,509 --> 00:05:42,329 are now in drizzle hands 74 00:05:42,971 --> 00:05:43,971 drizzles 41 stroke water-shedding sword maneuver 75 00:05:45,752 --> 00:05:47,572 is incredibly fast 76 00:05:47,827 --> 00:05:48,927 it showers the victim with a barrage slashes 77 00:05:50,432 --> 00:05:51,532 so they look they have been cut by drizzling rain 78 00:05:53,025 --> 00:05:54,025 we must work together to kill her 79 00:05:54,925 --> 00:05:57,725 and divide the silver equally amongst ourselves 80 00:06:22,529 --> 00:06:23,649 sister 81 00:07:42,587 --> 00:07:45,387 do you think your kung fu is good enough 82 00:07:45,402 --> 00:07:48,902 once you enter the martials arts world there is no getting out 83 00:07:51,472 --> 00:07:53,572 we will be waiting for you in hell 84 00:08:42,646 --> 00:08:45,446 for performing this surgery to change your face, 85 00:08:46,709 --> 00:08:48,809 i have one other condition 86 00:08:49,924 --> 00:08:52,724 i need to know why are you doing this 87 00:08:56,887 --> 00:08:57,787 that night 88 00:08:58,252 --> 00:08:59,252 i carried the remains with me to the bridge 89 00:09:00,376 --> 00:09:02,476 and just as i was leaving the city 90 00:09:02,836 --> 00:09:04,656 you killed my father 91 00:09:04,862 --> 00:09:06,062 there was the minister's son zhang renfeng 92 00:09:07,528 --> 00:09:09,628 amazingly he was still alive 93 00:09:31,400 --> 00:09:32,800 i'm late again 94 00:09:34,533 --> 00:09:36,633 lift isn't necessarily happy 95 00:09:37,819 --> 00:09:39,919 death isn't necessarily painful 96 00:09:42,334 --> 00:09:45,134 that was the first time i saw wisdom 97 00:09:45,595 --> 00:09:47,415 so you are drizzle 98 00:10:05,761 --> 00:10:08,561 four strokes of your sword are incomplete 99 00:10:08,831 --> 00:10:10,231 so what? 100 00:10:10,835 --> 00:10:11,855 i worry that one day 101 00:10:12,604 --> 00:10:15,404 you meet the real master and be cut to pieces 102 00:10:18,774 --> 00:10:20,174 turn around 103 00:10:20,191 --> 00:10:21,591 look at me 104 00:10:21,824 --> 00:10:23,644 i cant look at you again 105 00:10:25,674 --> 00:10:27,494 in a few more days 106 00:10:27,983 --> 00:10:29,803 i will become a monk 107 00:10:31,383 --> 00:10:33,483 you are only telling me now 108 00:10:34,721 --> 00:10:37,521 then why have you been with me for 3 months 109 00:10:38,053 --> 00:10:39,873 after we part today, 110 00:10:40,415 --> 00:10:41,615 i will recite to prayers for you day and night, 111 00:10:42,997 --> 00:10:45,097 and ask buddha to forgive you 112 00:10:45,397 --> 00:10:47,497 and make you awaken and let go 113 00:10:49,355 --> 00:10:51,455 let go of all the paths to dharma 114 00:10:52,264 --> 00:10:55,064 let go of all the suffering in the world 115 00:10:55,990 --> 00:10:58,090 and sail across the bitter sea 116 00:10:58,674 --> 00:11:00,494 until you reach nirvana 117 00:11:03,641 --> 00:11:04,761 let go! 118 00:11:06,272 --> 00:11:08,092 can you let go? 119 00:11:08,770 --> 00:11:12,270 i will kill everyone in the temple you are joining 120 00:11:12,361 --> 00:11:14,461 the old and young will all die! 121 00:11:16,930 --> 00:11:18,050 wait! 122 00:11:23,729 --> 00:11:24,849 today, 123 00:11:26,358 --> 00:11:28,178 i shall sever this karmic bond 124 00:11:28,888 --> 00:11:30,988 and sever my ties with you 125 00:11:31,940 --> 00:11:34,040 hide weakness in deftness 126 00:11:37,410 --> 00:11:39,510 use both darkness and light 127 00:11:55,298 --> 00:11:57,398 reveal clarity in obscurity 128 00:12:11,247 --> 00:12:13,347 in surrender become strong 129 00:12:22,619 --> 00:12:25,419 those 4 moves can beat your water shedding sword 130 00:12:25,466 --> 00:12:27,286 you will be killed 131 00:12:34,051 --> 00:12:35,171 strike 132 00:12:48,093 --> 00:12:50,193 the window of opportunity arrived 133 00:13:01,185 --> 00:13:03,985 if you can put down the sword in your hand 134 00:13:04,318 --> 00:13:06,138 and leave this path 135 00:13:07,985 --> 00:13:09,805 i am happy to be 136 00:13:10,328 --> 00:13:12,148 the last person you kill 137 00:13:26,661 --> 00:13:28,481 pack up bodhi's remains 138 00:13:28,908 --> 00:13:29,908 and take them to the yunhe temple in nanjing 139 00:13:30,846 --> 00:13:33,646 give then to the monk named delusion 140 00:13:35,481 --> 00:13:37,581 the secret of the remains is 141 00:13:45,360 --> 00:13:46,480 doctor 142 00:13:46,676 --> 00:13:48,776 i want a face that will blend in 143 00:13:49,577 --> 00:13:51,677 so that i can live in the city 144 00:13:52,101 --> 00:13:53,921 and lead a normal life 145 00:13:54,152 --> 00:13:55,972 think it through 146 00:13:56,332 --> 00:13:58,432 after you drink this medicine, 147 00:13:58,769 --> 00:14:00,869 you will be a different person 148 00:14:03,979 --> 00:14:06,779 i dont want to ever see this face again 149 00:14:09,374 --> 00:14:11,474 first i will take some poisonous insects 150 00:14:12,153 --> 00:14:14,253 and place then in your hand 151 00:14:14,976 --> 00:14:15,976 this medicine will lead them to your cheek bones 152 00:14:16,564 --> 00:14:19,364 were they will eat part of the bone 153 00:14:20,646 --> 00:14:24,146 then i will slice open your face, take out the bugs 154 00:14:25,177 --> 00:14:27,977 and use gold thread to sew up your face 155 00:14:29,544 --> 00:14:32,344 3 months later the operation will be complete 156 00:14:51,494 --> 00:14:53,314 zeng jing's tombstone 157 00:14:53,886 --> 00:14:55,706 miss, you have come 158 00:14:56,593 --> 00:14:57,993 i am delusion 159 00:14:59,713 --> 00:15:02,513 when wisdom was 6 he listened to me read mantras 160 00:15:05,390 --> 00:15:07,490 when he was 10 he went to shaolin 161 00:15:08,739 --> 00:15:10,839 and studied martials arts 162 00:15:11,876 --> 00:15:13,696 that was 27 years ago 163 00:15:15,038 --> 00:15:17,138 all of the monks in the temple 164 00:15:18,457 --> 00:15:19,557 said he was their number one master 165 00:15:21,123 --> 00:15:23,223 in both buddist and martials arts 166 00:15:24,510 --> 00:15:25,630 master 167 00:15:25,927 --> 00:15:27,747 before he died he said 168 00:15:27,995 --> 00:15:30,795 the window of opportunity has arrived 169 00:15:31,844 --> 00:15:34,644 buddha can only help those seeking enlightenment 170 00:15:35,574 --> 00:15:38,374 when the window passes, the chance is lost 171 00:15:39,812 --> 00:15:40,912 and if the window has not yet arrived, 172 00:15:41,843 --> 00:15:43,943 then the effort is wasted 173 00:15:44,469 --> 00:15:45,389 what does "i would turn 174 00:15:45,658 --> 00:15:47,758 into a bridge for 500 years 175 00:15:48,117 --> 00:15:49,017 and endure the wind and rain" 176 00:15:49,969 --> 00:15:51,089 means? 177 00:15:51,607 --> 00:15:54,407 before one of the buddha's disciples became a monk 178 00:15:54,760 --> 00:15:56,580 he met a beautiful girl 179 00:15:58,216 --> 00:16:00,316 and fell in love with her 180 00:16:01,475 --> 00:16:04,275 buddha asked him "how much do you love her?" 181 00:16:06,288 --> 00:16:07,308 and he answered 182 00:16:08,086 --> 00:16:10,186 he would turn into a stone bridge 183 00:16:12,915 --> 00:16:15,015 and endure 500 years of wind 184 00:16:16,733 --> 00:16:18,553 500 years of sunlight 185 00:16:19,197 --> 00:16:21,017 and 500 years of rain 186 00:16:22,786 --> 00:16:26,286 he only asked that the girl would walk over the bridge 187 00:16:31,653 --> 00:16:33,473 he was good to you 188 00:16:36,431 --> 00:16:38,251 live your life well 189 00:16:39,820 --> 00:16:41,640 when you feel unsettled 190 00:16:42,188 --> 00:16:44,008 just come and visit me 191 00:16:59,664 --> 00:17:01,764 letter and parcel courier 192 00:17:03,405 --> 00:17:05,505 17 coins within the city 193 00:17:06,490 --> 00:17:09,290 20 coins for up to 3 miles out of the city 194 00:17:12,924 --> 00:17:15,724 1 teals of gold for cross-country delivery 195 00:17:18,976 --> 00:17:21,776 jiang ah-sheng, quickly take this ginseng to the liu residence 196 00:17:23,076 --> 00:17:26,576 his mother is dying this will give her a little more time 197 00:17:27,185 --> 00:17:28,585 ok no problem 198 00:17:29,508 --> 00:17:30,628 quickly 199 00:17:48,031 --> 00:17:49,431 give it to me 200 00:17:58,881 --> 00:18:00,001 auntie 201 00:18:02,132 --> 00:18:04,932 there you are here is this month rent 202 00:18:06,256 --> 00:18:07,276 how about a cup of tea? 203 00:18:07,635 --> 00:18:08,455 sure 204 00:18:08,664 --> 00:18:10,064 this is the perfect weather for tea 205 00:18:11,429 --> 00:18:12,549 here 206 00:18:29,092 --> 00:18:29,692 the rain is getting heavier lets go home 207 00:18:29,883 --> 00:18:31,703 the wind is to strong 208 00:18:36,325 --> 00:18:38,425 your fabric is falling down 209 00:18:39,201 --> 00:18:41,021 let me help you 210 00:18:42,792 --> 00:18:44,612 pack up! pack up! 211 00:18:50,518 --> 00:18:51,918 many thanks 212 00:18:52,989 --> 00:18:54,809 you are welcome 213 00:19:00,042 --> 00:19:01,862 that's jiang ah-sheng 214 00:19:02,869 --> 00:19:03,969 he just moved here last month 215 00:19:04,282 --> 00:19:06,102 he is a courier 216 00:19:06,454 --> 00:19:08,554 he is single just like you 217 00:19:10,017 --> 00:19:12,117 but that will all change soon 218 00:19:12,260 --> 00:19:15,060 i have already arranged everythink for tonight 219 00:19:15,740 --> 00:19:16,640 wait a minute 220 00:19:16,852 --> 00:19:17,952 i already said i not going 221 00:19:18,701 --> 00:19:21,501 if you dont go there will be trouble 222 00:19:22,060 --> 00:19:24,860 you taken peoples money again havent you? 223 00:19:25,464 --> 00:19:28,964 he came all the way from the terrible bridge just to see you 224 00:19:29,807 --> 00:19:30,907 the least you could do is take a look 225 00:19:31,443 --> 00:19:34,243 if you dont like him you can leave any time 226 00:19:34,861 --> 00:19:36,261 i am leaving 227 00:19:39,568 --> 00:19:41,668 you cant leave you just got here 228 00:19:42,486 --> 00:19:43,886 hes the one? 229 00:19:47,070 --> 00:19:48,090 i dont like him 230 00:19:48,629 --> 00:19:50,729 so you dont like the butcher zhu 231 00:19:51,626 --> 00:19:53,726 how about bamboo digger zhou? 232 00:19:56,191 --> 00:19:57,591 coolie su? 233 00:20:01,051 --> 00:20:02,871 what about farmer fang? 234 00:20:05,005 --> 00:20:06,825 i really have to go 235 00:20:08,565 --> 00:20:09,765 just how many people did you take money from? 236 00:20:11,270 --> 00:20:12,670 which of them 237 00:20:12,616 --> 00:20:14,716 are not here for matchmaking? 238 00:20:21,498 --> 00:20:22,598 auntie i know you doing it for my own good 239 00:20:23,277 --> 00:20:25,377 but please dont do it again 240 00:20:25,733 --> 00:20:26,853 jing! 241 00:20:27,592 --> 00:20:28,712 jing! 242 00:20:35,682 --> 00:20:36,802 auntie 243 00:20:37,037 --> 00:20:39,137 what are we eating tonight? 244 00:20:39,931 --> 00:20:42,731 ah-sheng, auntie has a question for you 245 00:20:44,850 --> 00:20:46,670 fatty chen's oil shop 246 00:21:23,622 --> 00:21:25,442 the magistrate of xuzhou 247 00:21:25,925 --> 00:21:27,745 150000 taels of silver 248 00:21:43,939 --> 00:21:45,759 the perfect of hangzhou: 249 00:21:49,759 --> 00:21:50,879 one 250 00:21:53,299 --> 00:21:56,799 fatty chen, you have managed to keep up your kung fu 251 00:22:01,863 --> 00:22:02,983 le bin 252 00:22:03,834 --> 00:22:05,234 you are early 253 00:22:05,310 --> 00:22:06,310 your bird is still alive? 254 00:22:06,908 --> 00:22:08,028 you 255 00:22:10,185 --> 00:22:12,005 even if you die 256 00:22:12,249 --> 00:22:14,069 it will still be alive 257 00:22:14,287 --> 00:22:15,307 if you keep harassing 258 00:22:15,816 --> 00:22:17,216 my pet bird 259 00:22:19,212 --> 00:22:21,032 i will kill you 260 00:22:25,497 --> 00:22:26,617 chief 261 00:22:31,932 --> 00:22:32,932 here are this months accounts 262 00:22:33,021 --> 00:22:35,821 showing the tribute paid by the mandarins 263 00:22:37,833 --> 00:22:38,933 any news on drizzles whereabouts? 264 00:22:39,882 --> 00:22:40,802 for more than a year 265 00:22:41,180 --> 00:22:42,180 our spies have checked the key spots of the capital 266 00:22:44,300 --> 00:22:47,100 my guest is she has left the capital 267 00:22:47,318 --> 00:22:48,518 and the other half of bodhi's remains? 268 00:22:49,782 --> 00:22:50,982 some have said they are in hands of the kongdong sect 269 00:22:52,486 --> 00:22:55,986 and other have said they are here in the capital with zhang dajing 270 00:22:56,046 --> 00:22:56,966 find out immediately 271 00:22:57,140 --> 00:22:58,260 i will 272 00:22:58,587 --> 00:23:02,087 also drizzes replacement has already been selected 273 00:23:02,341 --> 00:23:05,141 the magician has already caught up with her 274 00:23:05,961 --> 00:23:07,361 were is she? 275 00:23:08,505 --> 00:23:09,405 hebei province 276 00:23:09,786 --> 00:23:10,806 tangzhou county 277 00:23:11,293 --> 00:23:13,393 turquoise ye is hereby found guilty 278 00:23:13,624 --> 00:23:15,724 of murdering three people 279 00:23:15,858 --> 00:23:18,658 unwilling to marry your fiance, wang chongli 280 00:23:18,879 --> 00:23:19,979 she secretly carried a dagger 281 00:23:20,934 --> 00:23:23,034 and used it on her wedding night 282 00:23:23,202 --> 00:23:25,302 to kill wang and his parents 283 00:23:26,817 --> 00:23:28,917 this was a premeditated murder, 284 00:23:29,413 --> 00:23:31,513 and she will not be shown clemency 285 00:23:32,589 --> 00:23:33,789 she is hereby sentenced to be executed 286 00:23:35,318 --> 00:23:38,118 the punishment to be carried out tomorrow 287 00:23:55,198 --> 00:23:57,018 this is your last meal 288 00:24:45,394 --> 00:24:47,214 what are you doing 289 00:24:48,164 --> 00:24:49,564 what is it? 290 00:24:53,792 --> 00:24:55,612 just write it like this: 291 00:24:56,324 --> 00:24:59,124 the murderer turquoise ye's limbs are all cold 292 00:24:59,479 --> 00:25:01,299 she has no pulse 293 00:25:01,653 --> 00:25:03,473 the cause of death? 294 00:25:03,605 --> 00:25:04,805 she committed suicide poison to avoid beheading 295 00:25:06,397 --> 00:25:07,497 her indentiy and death have been confirmed 296 00:25:08,280 --> 00:25:09,400 the body can be buried 297 00:25:09,891 --> 00:25:12,691 notify her family that they can pick up the body 298 00:25:38,390 --> 00:25:41,190 who are you?did you buried me in this coffin? 299 00:25:42,136 --> 00:25:43,356 this is tortoise powder 300 00:25:43,581 --> 00:25:45,401 once you ingest it, 301 00:25:45,865 --> 00:25:47,965 for the next twenty hours 302 00:25:50,052 --> 00:25:51,452 it's as if you 're really dead 303 00:25:51,616 --> 00:25:52,816 screw your tortoise powder! 304 00:25:53,144 --> 00:25:54,344 do you know how scary it was? 305 00:25:54,760 --> 00:25:58,260 i may have looked dead,but i could hear everything 306 00:26:01,776 --> 00:26:03,596 from this day forward, 307 00:26:03,652 --> 00:26:05,472 i am your father. 308 00:26:06,854 --> 00:26:08,954 and the dark stone is your mother 309 00:26:09,172 --> 00:26:11,972 i will teach you kung fu and swordplay 310 00:26:12,063 --> 00:26:13,883 you've already died once 311 00:26:14,258 --> 00:26:17,058 you can either join us or died again 312 00:26:37,223 --> 00:26:39,323 look, it's going to rain again! 313 00:26:39,987 --> 00:26:41,807 quick, let's pack up! 314 00:26:42,181 --> 00:26:44,001 pack up the cloths! 315 00:26:50,498 --> 00:26:52,318 here, give me a hand 316 00:26:57,067 --> 00:26:58,187 auntie 317 00:27:02,013 --> 00:27:03,133 it's starting to rain 318 00:27:03,229 --> 00:27:05,329 it's going to rain.help me pack 319 00:27:09,645 --> 00:27:11,465 let me help you pack up 320 00:27:14,974 --> 00:27:16,374 wait for me! 321 00:27:29,923 --> 00:27:32,023 it's going to rain for a while 322 00:27:32,451 --> 00:27:35,951 don't stand outside. come in and have a cup of tea 323 00:27:36,633 --> 00:27:37,653 drink some tea.... 324 00:27:37,823 --> 00:27:39,043 that sounds good 325 00:27:39,207 --> 00:27:41,307 she secretly carried a dagger 326 00:27:42,066 --> 00:27:43,286 why don't you try them? 327 00:27:43,428 --> 00:27:45,248 dried fruits... 328 00:27:45,283 --> 00:27:47,103 i like those too 329 00:27:48,430 --> 00:27:50,530 thanks for your help today 330 00:27:54,238 --> 00:27:55,638 damned weather 331 00:27:55,760 --> 00:27:59,260 why doesn't it rain more so i'll have more business? 332 00:28:02,809 --> 00:28:05,609 a few more drops wouldn't kill you,would it? 333 00:28:11,377 --> 00:28:12,677 what do you think of jiang ah-sheng? 334 00:28:13,016 --> 00:28:14,236 what do you mean? 335 00:28:14,395 --> 00:28:17,195 he's been asking about you recently 336 00:28:18,132 --> 00:28:19,532 about me? 337 00:28:20,296 --> 00:28:22,396 what does he want to know? 338 00:28:21,708 --> 00:28:23,008 you know,how old you are,if you've married. 339 00:28:24,024 --> 00:28:25,844 about your family 340 00:28:26,005 --> 00:28:27,825 as soon as he asked me, 341 00:28:28,190 --> 00:28:30,290 i knew what he was thinking 342 00:28:30,846 --> 00:28:31,966 what is he thinking? 343 00:28:32,165 --> 00:28:33,985 jiang ah-sheng is single 344 00:28:34,582 --> 00:28:35,682 wait a minute 345 00:28:35,975 --> 00:28:37,795 no more matchmaking 346 00:28:42,620 --> 00:28:44,720 forgive me if i'm being to direct 347 00:28:44,740 --> 00:28:45,840 for women, 348 00:28:46,091 --> 00:28:48,891 the most important thing is to find a man 349 00:28:55,361 --> 00:28:57,181 okay, don't worry 350 00:29:02,147 --> 00:29:03,547 the money? 351 00:29:04,035 --> 00:29:05,435 thank you 352 00:29:05,719 --> 00:29:07,119 thank you 353 00:29:22,637 --> 00:29:24,457 ten mile bridge 354 00:29:24,892 --> 00:29:26,992 vermilion alley. butcher zhu 355 00:29:32,201 --> 00:29:34,021 are you butcher zhu? 356 00:29:35,386 --> 00:29:38,886 a white-haired old man asked me to deliver this letter to you 357 00:29:47,304 --> 00:29:48,424 three punches 358 00:29:58,359 --> 00:30:00,459 what are you rushing for? 359 00:30:00,731 --> 00:30:02,551 it's going to rain 360 00:30:02,668 --> 00:30:04,488 don't panic.here 361 00:30:04,673 --> 00:30:08,173 i'll recite a prayer,and someone will come to help you 362 00:30:08,793 --> 00:30:10,613 oh great buddha, 363 00:30:10,735 --> 00:30:12,555 hear auntie cai's prayer 364 00:30:12,913 --> 00:30:15,713 jiang ah-sheng,jiang ah-sheng at once! 365 00:30:15,952 --> 00:30:18,052 what sort of nonsense was that? 366 00:30:24,169 --> 00:30:25,989 quick,cover the noodles! 367 00:30:26,318 --> 00:30:27,438 auntie 368 00:30:30,685 --> 00:30:34,185 i just happened to be passing by,let me help you pack up 369 00:30:45,398 --> 00:30:47,498 what happened to your eye? 370 00:30:48,668 --> 00:30:50,768 i delivered a letter to a lunatic 371 00:30:51,775 --> 00:30:53,875 he punched me in the face 372 00:30:55,739 --> 00:30:56,739 hey you two, 373 00:30:56,843 --> 00:30:59,643 today the rain will definitely last for a while 374 00:31:06,338 --> 00:31:06,838 why don't you come in and have some tea? 375 00:31:06,932 --> 00:31:07,532 no thanks 376 00:31:07,536 --> 00:31:09,636 i just drank a lot of water. 377 00:31:09,759 --> 00:31:10,879 you... 378 00:31:10,953 --> 00:31:13,753 you don't seem to be in the mood for tea either 379 00:31:33,429 --> 00:31:34,829 it's a shame 380 00:31:35,377 --> 00:31:36,777 they're dead 381 00:32:33,275 --> 00:32:34,775 i just happened to be passing by 382 00:32:35,330 --> 00:32:38,130 let me help you pack up,you've just gotten here? 383 00:32:39,240 --> 00:32:40,140 where is she? 384 00:32:40,261 --> 00:32:42,061 she asked me to keep an eye on her booth 385 00:32:42,821 --> 00:32:44,121 she's been gone for over 4 hours 386 00:32:44,513 --> 00:32:46,613 here i'll let you pack it up 387 00:32:48,355 --> 00:32:49,475 master, 388 00:32:50,153 --> 00:32:51,253 please tell me 389 00:32:51,395 --> 00:32:54,195 that i am lucky enough to start my life over again 390 00:32:54,585 --> 00:32:55,985 please tell me 391 00:32:56,518 --> 00:32:59,318 if i can really have a fresh start? 392 00:33:03,222 --> 00:33:04,342 go! 393 00:33:05,450 --> 00:33:08,250 the dead shall open the eyes of the living 394 00:33:09,867 --> 00:33:12,267 the heart yearning for the past is unattainable. 395 00:33:12,442 --> 00:33:14,642 the heart yearning for the present is unattainable 396 00:33:14,854 --> 00:33:17,654 the heart yearning for the future is unattainable 397 00:33:18,675 --> 00:33:20,775 the future becomes the present 398 00:33:20,928 --> 00:33:23,028 the present becomes the past 399 00:33:24,483 --> 00:33:27,283 seek not the heart that connects the three! 400 00:33:28,318 --> 00:33:31,818 what is unattainable speaks not of what can be pursued 401 00:33:48,495 --> 00:33:49,595 i was just passing by,let me help you pack up 402 00:33:49,692 --> 00:33:50,812 auntie 403 00:33:51,532 --> 00:33:53,352 don't pack it up 404 00:33:53,476 --> 00:33:54,996 why?it will get wet 405 00:33:55,237 --> 00:33:56,637 let it get wet 406 00:33:58,369 --> 00:34:00,469 why id you come looking for me? 407 00:34:00,919 --> 00:34:02,039 i... 408 00:34:03,022 --> 00:34:04,142 i... 409 00:34:04,758 --> 00:34:06,858 why did you come looking for me? 410 00:34:08,850 --> 00:34:10,170 let me ask you something 411 00:34:10,306 --> 00:34:13,106 you have to answer me before it stops raining 412 00:34:13,491 --> 00:34:15,311 i will only ask once 413 00:34:15,439 --> 00:34:17,259 are you willing or not? 414 00:34:19,517 --> 00:34:21,337 what did you say? 415 00:34:21,525 --> 00:34:22,645 you... 416 00:34:27,150 --> 00:34:29,250 are you willing to marry me? 417 00:34:32,232 --> 00:34:34,132 first,bow to heaven and earth 418 00:34:34,252 --> 00:34:36,052 second,bow to your parents 419 00:34:36,257 --> 00:34:39,757 since all of your parents are dead,we can skip this step 420 00:34:40,573 --> 00:34:42,393 now,bow to each other 421 00:34:44,152 --> 00:34:46,652 now,together you go,into the bridal chamber 422 00:34:46,885 --> 00:34:48,705 six months later 423 00:35:07,487 --> 00:35:08,807 do you need my help? 424 00:35:08,978 --> 00:35:10,378 no,thanks 425 00:35:11,079 --> 00:35:11,899 honey, 426 00:35:11,951 --> 00:35:13,451 you really know how to use a knife 427 00:35:13,516 --> 00:35:16,316 i;ve never seen such perfectly cut tofu 428 00:35:34,680 --> 00:35:37,180 can you go to the corner and buy some soy sauce? 429 00:35:37,397 --> 00:35:39,797 and then pick up five pounds of rice at the store? 430 00:35:39,947 --> 00:35:41,247 i've already paid for them 431 00:35:41,379 --> 00:35:43,479 all you have to do is pick them up 432 00:35:49,283 --> 00:35:51,103 you haven't left yet? 433 00:35:59,935 --> 00:36:01,455 just get five pounds 434 00:36:01,646 --> 00:36:03,146 don't buy more because it's cheap 435 00:36:03,192 --> 00:36:05,012 five pounds.okay 436 00:36:15,276 --> 00:36:15,296 duc 437 00:36:15,324 --> 00:36:16,444 fatty chen's oil shop 438 00:36:30,869 --> 00:36:33,069 it was an expert.one blow with a machete 439 00:36:33,218 --> 00:36:36,018 this is the fourth one dead in six months 440 00:36:38,460 --> 00:36:40,560 this is fatty chen's sword 441 00:36:49,739 --> 00:36:51,839 it wasn't a machete it was a sword 442 00:36:55,537 --> 00:36:57,737 whoever killed him used a sword like a machete 443 00:36:57,867 --> 00:36:59,967 they used a sword. like a machete 444 00:37:01,325 --> 00:37:03,145 to hide their identity 445 00:37:03,175 --> 00:37:04,995 could it be drizzle? 446 00:37:05,466 --> 00:37:06,866 it's not her 447 00:37:06,913 --> 00:37:08,733 it's not her technique 448 00:37:09,581 --> 00:37:11,001 what did they take? 449 00:37:11,174 --> 00:37:12,574 all of the classified files 450 00:37:12,713 --> 00:37:15,413 and the account books showing the money paid by the mandarins 451 00:37:15,535 --> 00:37:17,635 and news on bodhi's remains? 452 00:37:18,226 --> 00:37:19,346 we just received a letter from henan province 453 00:37:21,532 --> 00:37:23,132 the kongdong sect has sent out two assassins 454 00:37:23,325 --> 00:37:26,125 i think they know were the remains are 455 00:37:26,547 --> 00:37:28,347 they are on their way from the capital 456 00:37:28,373 --> 00:37:30,473 and will arrive within a month 457 00:37:30,574 --> 00:37:32,674 who are they meeting up with? 458 00:37:33,411 --> 00:37:36,011 it should be zhang dajing of the united bank 459 00:37:36,160 --> 00:37:37,280 chief, 460 00:37:37,721 --> 00:37:39,821 only lei bin is in the capital 461 00:37:40,777 --> 00:37:43,577 will he be able to defeat both of them? 462 00:37:47,029 --> 00:37:49,629 the herbs were one tael and three coins 463 00:37:49,764 --> 00:37:52,564 the rent is three tael's and two coins 464 00:37:54,897 --> 00:37:56,997 the shoes were seven coins 465 00:37:57,860 --> 00:37:59,680 the oil was half a tael 466 00:37:59,787 --> 00:38:02,587 don't keep reading.we are over-budget this month 467 00:38:03,037 --> 00:38:05,837 we have to pay our taxes to the court next month 468 00:38:08,659 --> 00:38:10,079 oh,i almost forgot 469 00:38:10,140 --> 00:38:12,240 this is a half-year bank note 470 00:38:12,537 --> 00:38:13,757 i saved bit by bit 471 00:38:13,800 --> 00:38:15,100 it's worth fifteen tael's and seven coins 472 00:38:15,203 --> 00:38:17,303 you can cash it in tomorrow 473 00:38:17,986 --> 00:38:20,086 i'll go to the bank tomorrow then 474 00:38:21,533 --> 00:38:23,833 if you had 800,000 taels of silver, 475 00:38:23,965 --> 00:38:26,065 what would you do with it? 476 00:38:27,989 --> 00:38:29,289 if i had 800,000 taels of silver 477 00:38:29,303 --> 00:38:30,703 you wouldn't be here with me 478 00:38:30,888 --> 00:38:31,708 why? 479 00:38:31,735 --> 00:38:33,735 because you would be afraid that i would think 480 00:38:35,719 --> 00:38:38,519 that you were marrying me for the money 481 00:38:43,488 --> 00:38:44,888 united bank 482 00:38:55,972 --> 00:38:57,372 i'll go and get the money 483 00:38:57,566 --> 00:38:58,966 wait here 484 00:39:30,921 --> 00:39:32,041 here is your silver 485 00:39:32,125 --> 00:39:33,945 thank you. please take it 486 00:39:34,191 --> 00:39:36,011 immobolize them! 487 00:40:27,640 --> 00:40:30,440 sir,dont be angry.please accept this humble gift 488 00:40:35,195 --> 00:40:37,015 were is the vault? 489 00:41:11,660 --> 00:41:13,760 sir,those mushrooms are great! 490 00:41:14,517 --> 00:41:16,617 they will extend your life! 491 00:41:19,811 --> 00:41:21,911 did anyone deposit a corpse... 492 00:41:22,921 --> 00:41:24,741 no,half of a corpse? 493 00:41:25,576 --> 00:41:28,376 sir we only accept silver and gold,not bodies 494 00:41:32,121 --> 00:41:33,821 they're robbing the bank! 495 00:41:33,849 --> 00:41:34,669 the police are coming! 496 00:41:34,686 --> 00:41:36,506 call the police! 497 00:42:38,523 --> 00:42:41,323 don't worry.everything will be alright 498 00:42:51,748 --> 00:42:53,848 brother.this lady is really tough 499 00:42:57,988 --> 00:43:00,788 we brothers came to the capital for business 500 00:43:03,511 --> 00:43:04,931 sorry for offending you 501 00:43:05,087 --> 00:43:08,587 please go ahead if you have nothing to do with this 502 00:43:16,378 --> 00:43:17,498 then... 503 00:43:18,216 --> 00:43:19,516 i will have to offend you! 504 00:43:19,641 --> 00:43:20,761 slaughter her! 505 00:43:48,913 --> 00:43:50,313 let's go! 506 00:43:51,016 --> 00:43:53,116 quickly!don't let them get away! 507 00:43:54,314 --> 00:43:56,414 freeze!were are you all going? 508 00:43:58,475 --> 00:43:59,575 arrest them! 509 00:43:59,750 --> 00:44:01,570 stay back!stay back! 510 00:44:21,144 --> 00:44:22,544 ah-sheng,1.. 511 00:44:31,451 --> 00:44:33,271 okay, let's eat 512 00:44:35,984 --> 00:44:37,584 you've not the least bit curious? 513 00:44:37,764 --> 00:44:39,284 it's no big deal 514 00:44:39,462 --> 00:44:42,262 even if you were a big bandit before, 515 00:44:44,177 --> 00:44:45,997 you're still my wife now 516 00:44:52,903 --> 00:44:54,723 ahhh,smells good! 517 00:44:54,796 --> 00:44:57,096 today's stew is braised meatballs with vegetables 518 00:44:57,198 --> 00:44:58,598 i'll serve it 519 00:45:11,143 --> 00:45:14,643 i'll ask you one last time,who else know about the remains? 520 00:45:15,586 --> 00:45:17,406 i told you before. 521 00:45:17,587 --> 00:45:19,407 the kongdong sect said 522 00:45:19,520 --> 00:45:22,320 the banker zhang dajing has the remains 523 00:45:25,216 --> 00:45:27,316 so you pretended to rob the bank 524 00:45:47,817 --> 00:45:49,217 don't worry 525 00:45:50,002 --> 00:45:52,102 it will heal in a few days 526 00:45:57,664 --> 00:45:59,764 so the woman fought empty handed? 527 00:46:06,524 --> 00:46:07,744 she did that on purpose 528 00:46:07,854 --> 00:46:09,674 what was your last move? 529 00:46:18,867 --> 00:46:19,987 strike 530 00:46:30,741 --> 00:46:32,841 did she take your sword like this? 531 00:46:32,932 --> 00:46:34,752 how did you know? 532 00:46:37,851 --> 00:46:39,951 tell me.how were you blinded? 533 00:47:03,348 --> 00:47:05,448 what ministry are you from? 534 00:47:05,651 --> 00:47:08,451 why did you drag me out of prison and bring me here? 535 00:47:08,732 --> 00:47:10,832 i told you everything i know! 536 00:47:13,610 --> 00:47:17,110 call turquoise,lei bin,and the magican to the capital 537 00:47:19,795 --> 00:47:20,915 yes 538 00:47:42,538 --> 00:47:44,638 i'll show you guys a trick 539 00:47:46,109 --> 00:47:47,509 a bamboo cup, 540 00:47:47,647 --> 00:47:48,367 a bowl, 541 00:47:48,440 --> 00:47:49,640 and some water 542 00:47:49,721 --> 00:47:51,541 watch carefully 543 00:47:54,789 --> 00:47:55,909 go! 544 00:47:58,828 --> 00:48:00,648 were did it go?look here 545 00:48:02,989 --> 00:48:04,109 arise! 546 00:48:05,528 --> 00:48:06,648 wow! 547 00:48:07,249 --> 00:48:08,869 that's incredbile! 548 00:48:08,981 --> 00:48:09,981 now i will turn wine into ice 549 00:48:10,147 --> 00:48:12,947 this is my newest trick,i just learned it 550 00:48:13,258 --> 00:48:16,058 old lian,can you turn wine into ice too? 551 00:48:16,079 --> 00:48:18,479 i used to be able to when i was young 552 00:48:18,701 --> 00:48:20,301 why can't you do it anymore? 553 00:48:20,480 --> 00:48:21,880 yes,why not? 554 00:48:22,760 --> 00:48:25,560 because the things i can do now are all those... 555 00:48:26,716 --> 00:48:28,116 real tricks 556 00:48:28,994 --> 00:48:30,694 you're talking about the magical flying rope? 557 00:48:30,889 --> 00:48:32,689 the magical flying rope is only a legend 558 00:48:33,169 --> 00:48:34,989 there is no such thing 559 00:48:36,809 --> 00:48:38,909 have any of you seen this trick? 560 00:48:39,519 --> 00:48:40,639 no 561 00:48:45,812 --> 00:48:49,312 don't you always want to see the magical flying rope? 562 00:48:49,844 --> 00:48:50,964 up! 563 00:49:03,001 --> 00:49:04,401 disperse! 564 00:49:11,995 --> 00:49:14,795 you have to have a real skill to climb up 565 00:49:15,798 --> 00:49:17,618 can you make it? 566 00:49:25,423 --> 00:49:26,823 i'm going up 567 00:49:42,038 --> 00:49:43,438 what is this? 568 00:49:46,730 --> 00:49:48,130 it's fake 569 00:49:48,598 --> 00:49:50,418 it's a scarecrow 570 00:49:51,171 --> 00:49:52,571 where is he? 571 00:50:45,056 --> 00:50:47,556 i have to go take care of some things 572 00:50:47,777 --> 00:50:48,997 when will you be back? 573 00:50:49,074 --> 00:50:51,874 in three to five days,if everything goes well 574 00:50:55,059 --> 00:50:57,059 i'm drying some noodles on the roof 575 00:50:57,106 --> 00:50:59,506 remember to take them down in the morning 576 00:50:59,630 --> 00:51:02,430 people lay out cloths to dry.not noodles 577 00:51:04,185 --> 00:51:06,005 this time it will work 578 00:51:06,964 --> 00:51:09,064 air dried noodles don't get mushy, 579 00:51:09,157 --> 00:51:11,257 no matter how long you boil them 580 00:51:13,804 --> 00:51:15,204 come back soon 581 00:51:15,394 --> 00:51:18,194 the kid is waiting for you to cook noodles 582 00:51:20,963 --> 00:51:22,363 that's cold 583 00:51:23,362 --> 00:51:26,162 you want to move back to changzhou right? 584 00:51:26,455 --> 00:51:27,775 if everything goes well, 585 00:51:27,895 --> 00:51:29,215 when i come back. 586 00:51:29,221 --> 00:51:31,041 we'll leave the capital 587 00:51:31,064 --> 00:51:33,864 maybe open a noodle shop in changzhou 588 00:51:35,387 --> 00:51:36,507 okay? 589 00:51:37,886 --> 00:51:39,006 really? 590 00:52:07,026 --> 00:52:08,146 miss 591 00:52:09,592 --> 00:52:10,992 come here 592 00:52:12,542 --> 00:52:14,362 were are you going? 593 00:52:15,337 --> 00:52:16,457 come on 594 00:52:32,557 --> 00:52:34,377 come on,let's go! 595 00:52:34,988 --> 00:52:36,808 hey!you cant do that! 596 00:52:38,335 --> 00:52:40,435 jing,you came at the right time 597 00:52:41,708 --> 00:52:43,108 take this home 598 00:52:44,561 --> 00:52:47,361 stir-fry it with jujubes,angelica and vinegar 599 00:52:48,317 --> 00:52:51,117 have one bowl each time after your period 600 00:52:52,025 --> 00:52:53,425 can i eat it? 601 00:52:54,323 --> 00:52:57,823 this is a secret recipe named "multiple offspring" 602 00:53:00,991 --> 00:53:02,111 honey 603 00:54:01,592 --> 00:54:02,712 honey. 604 00:54:03,483 --> 00:54:05,303 you're home early today 605 00:54:05,827 --> 00:54:07,647 oh.i forgot some things 606 00:54:08,254 --> 00:54:10,074 i was a bit hungry 607 00:54:10,428 --> 00:54:13,228 and came back to get something to eat 608 00:54:30,491 --> 00:54:31,611 honey, 609 00:54:32,248 --> 00:54:34,068 my shoe is worn out 610 00:54:35,183 --> 00:54:37,983 take it off,and i will repair it tomorrow 611 00:54:45,501 --> 00:54:46,901 what is it? 612 00:54:47,476 --> 00:54:49,576 oil has become more expensive 613 00:54:50,348 --> 00:54:52,168 then use a candle 614 00:56:29,936 --> 00:56:31,336 is that her? 615 00:56:32,336 --> 00:56:35,836 she can change her face,but she can't change her aura 616 00:56:36,239 --> 00:56:37,359 aura? 617 00:56:38,196 --> 00:56:40,996 i only see an average housewife reparing shoes 618 00:56:41,999 --> 00:56:43,399 what aura? 619 00:56:45,656 --> 00:56:48,456 you're right.the aura is still there 620 00:56:49,493 --> 00:56:52,993 but the killer instinct is not as strong as before 621 00:56:55,666 --> 00:56:57,486 your eyes must be bad 622 00:56:58,191 --> 00:56:59,791 do you really like this man, 623 00:57:00,072 --> 00:57:02,172 or did you just want any man? 624 00:57:10,387 --> 00:57:12,487 i doubt you're really drizzle 625 00:58:03,096 --> 00:58:04,916 it's doctor li's work 626 00:58:07,086 --> 00:58:08,206 why? 627 00:58:09,433 --> 00:58:11,533 you didn't like your old face? 628 00:58:15,267 --> 00:58:17,087 why go you wear a mask? 629 00:58:18,120 --> 00:58:20,220 you don't like your face? 630 00:58:30,355 --> 00:58:33,555 you killed fatty chen and took all the secret files? 631 00:58:33,854 --> 00:58:35,254 if it were me, 632 00:58:35,793 --> 00:58:37,893 both of you would already be dead 633 00:58:44,836 --> 00:58:46,936 you really want to take us on? 634 00:58:47,777 --> 00:58:49,597 that sounds like un 635 00:59:15,152 --> 00:59:17,652 return the remains to the dark stone,and i will let you live 636 00:59:17,879 --> 00:59:19,699 if you dare say no, 637 00:59:19,762 --> 00:59:20,762 first i will kill your husband, 638 00:59:20,836 --> 00:59:22,656 then everyone you know, 639 00:59:22,678 --> 00:59:24,498 and finally yourself 640 00:59:28,176 --> 00:59:30,976 i'll trade you the remains for something 641 00:59:31,611 --> 00:59:33,431 trade them for what? 642 00:59:34,201 --> 00:59:36,021 me and my husband 643 00:59:38,932 --> 00:59:40,752 you like him that much? 644 00:59:46,027 --> 00:59:48,827 if you help me get the other half of the remains, 645 00:59:49,235 --> 00:59:51,055 i will let you go 646 00:59:57,166 --> 00:59:59,366 the kongdong sect knows where it is 647 00:59:59,584 --> 01:00:02,384 they will be in the capital in a few days 648 01:00:02,809 --> 01:00:05,609 help me get the remains,and you and i are even 649 01:00:07,913 --> 01:00:09,313 don't run away 650 01:00:09,859 --> 01:00:11,679 you will be watched 651 01:00:38,447 --> 01:00:40,547 this sore will never heal 652 01:00:42,515 --> 01:00:44,715 i too want to hide and nurse my wounds 653 01:00:44,876 --> 01:00:48,376 but once i get the signal from the dark stone,i have to kill again 654 01:00:50,139 --> 01:00:51,259 here 655 01:00:57,263 --> 01:00:59,363 tell me why did you really leave? 656 01:01:01,996 --> 01:01:04,096 was it for the remains or for him? 657 01:01:06,836 --> 01:01:09,636 once you start down this path,there is no escape 658 01:01:11,587 --> 01:01:13,687 no regrets and no way out 659 01:01:15,159 --> 01:01:17,259 i like this life i have now 660 01:01:25,170 --> 01:01:26,290 ok, 661 01:01:27,084 --> 01:01:29,884 see you in three days at the yueyang inn 662 01:01:56,321 --> 01:01:58,141 feng's residence 663 01:01:58,810 --> 01:02:00,910 one million tael's of silver 664 01:02:01,539 --> 01:02:03,639 two million taels of silver 665 01:02:07,057 --> 01:02:09,157 three million taels of silver 666 01:02:16,821 --> 01:02:19,621 you told me there is no leaving the dark stone 667 01:02:21,247 --> 01:02:22,767 why let her go? 668 01:02:23,053 --> 01:02:25,853 you have nerve! pointing a sword at my back? 669 01:02:29,021 --> 01:02:31,821 there was a reason why we picked you. 670 01:02:33,095 --> 01:02:34,915 why don't you attack? 671 01:02:36,063 --> 01:02:37,463 kill me. 672 01:02:37,921 --> 01:02:40,021 and there millions of taels 673 01:02:40,629 --> 01:02:43,429 and the tribute from the mandarins will be yours 674 01:02:46,239 --> 01:02:48,059 you can take my place 675 01:02:49,573 --> 01:02:53,073 i heard whoever has the remains can rule the martial arts world 676 01:03:15,578 --> 01:03:18,378 if you can study the kung fu from the remains, 677 01:03:19,597 --> 01:03:21,417 then teach it to me 678 01:03:26,652 --> 01:03:28,752 put your clothes back on and go 679 01:03:30,824 --> 01:03:32,924 until we get the remains, 680 01:03:33,687 --> 01:03:36,487 don't move against jing and her husband 681 01:03:48,959 --> 01:03:51,059 i like it when you lie on me 682 01:04:03,683 --> 01:04:05,083 united bank 683 01:04:22,428 --> 01:04:25,928 the kongdong purple and teal swords are know for their skill 684 01:04:26,002 --> 01:04:27,822 but not their character 685 01:04:29,197 --> 01:04:30,397 they were master and disciple, 686 01:04:30,540 --> 01:04:32,640 but now they're husband and wife 687 01:04:32,954 --> 01:04:34,354 what a joke 688 01:04:35,032 --> 01:04:36,532 if everyone followed their path 689 01:04:36,778 --> 01:04:38,598 then we would be married 690 01:04:42,147 --> 01:04:44,947 that's zhang dajing of the united bank 691 01:04:48,066 --> 01:04:51,566 he's offering a reward of one million taels for bodhi's remains 692 01:04:53,466 --> 01:04:56,266 he's very rich,but he is a cripple 693 01:04:58,587 --> 01:04:59,487 tonight, 694 01:04:59,555 --> 01:05:02,355 we will strike in the lobby of the bank 695 01:05:02,837 --> 01:05:04,657 you two will attack 696 01:05:04,694 --> 01:05:08,194 don't forget to bring the other half of the remains 697 01:05:10,865 --> 01:05:12,965 i really don't understand 698 01:05:18,398 --> 01:05:20,218 why would a woman 699 01:05:20,358 --> 01:05:23,158 whose name make the martials world tremble 700 01:05:23,335 --> 01:05:26,135 marry an ugly,poor good-for-nothing? 701 01:05:27,356 --> 01:05:29,456 take one,it's really good 702 01:05:33,269 --> 01:05:35,069 i followed him for three days 703 01:05:35,266 --> 01:05:38,766 everyday,he's cleaning horses and cleaning up their dung 704 01:05:39,546 --> 01:05:41,646 the only interesting thing he did 705 01:05:42,121 --> 01:05:44,921 was to buy a whetting stone this morning 706 01:05:46,601 --> 01:05:47,721 boss, 707 01:05:48,827 --> 01:05:50,647 i'll take this one 708 01:05:52,872 --> 01:05:54,692 such a hopeless man 709 01:05:55,082 --> 01:05:56,582 don't you want to leave him? 710 01:05:56,778 --> 01:05:58,598 so, i did you a favor 711 01:05:58,759 --> 01:06:00,159 and killed him 712 01:06:14,732 --> 01:06:16,552 your melon is to sweet tofu! 713 01:07:15,399 --> 01:07:16,799 i'll take one 714 01:08:02,311 --> 01:08:03,431 strange 715 01:08:05,278 --> 01:08:08,778 this is the first time jing went to the temple at night 716 01:08:08,943 --> 01:08:11,743 and now a crazy woman appears in my house 717 01:08:18,060 --> 01:08:19,480 everyone come look! 718 01:08:19,674 --> 01:08:21,174 there's a crazy woman in my house! 719 01:08:21,322 --> 01:08:22,742 a naked crazy woman! 720 01:08:22,916 --> 01:08:24,736 everyone come and see! 721 01:08:37,263 --> 01:08:38,663 they're here 722 01:08:55,684 --> 01:08:57,084 you are late 723 01:09:07,129 --> 01:09:08,949 what's that smell? 724 01:09:10,749 --> 01:09:12,569 100,000 taels of gold. 725 01:09:13,943 --> 01:09:16,743 plus checks for i million taels of silver 726 01:09:24,109 --> 01:09:26,209 those are bodhi's remains? 727 01:09:30,648 --> 01:09:31,768 quickly 728 01:09:35,279 --> 01:09:36,399 quickly 729 01:09:43,830 --> 01:09:45,650 the blind can see again. 730 01:09:46,663 --> 01:09:48,483 the deaf and hear again! 731 01:09:50,831 --> 01:09:53,631 and the crippled can re-grow their legs! 732 01:09:54,075 --> 01:09:56,175 as long as i can walk again, 733 01:09:57,144 --> 01:09:59,244 it's worth all of my family's wealth! 734 01:10:00,049 --> 01:10:02,149 zhang dajing is going to die 735 01:10:06,086 --> 01:10:07,486 this is wrong 736 01:10:07,916 --> 01:10:08,916 it's a fake 737 01:10:09,065 --> 01:10:10,465 it's fake 738 01:10:12,484 --> 01:10:13,884 kill them! 739 01:10:16,250 --> 01:10:17,650 let's move in 740 01:10:30,595 --> 01:10:31,995 let's go! 741 01:11:04,149 --> 01:11:05,549 who are you? 742 01:11:19,258 --> 01:11:22,058 i've been a dark stone assassin for decades 743 01:11:22,059 --> 01:11:23,879 now i am old and sick 744 01:11:24,736 --> 01:11:27,536 if these remains can really restore your health. 745 01:11:28,455 --> 01:11:30,555 why don't i take them for myself? 746 01:11:32,609 --> 01:11:34,429 leave the remains 747 01:11:40,525 --> 01:11:42,425 i've known you for so long 748 01:11:42,529 --> 01:11:44,129 you never faced your sword 749 01:11:44,260 --> 01:11:46,080 let's make it today then 750 01:11:46,168 --> 01:11:48,968 dark stoners never fight each other 751 01:11:50,120 --> 01:11:52,720 but it looks like we'll break the rules today 752 01:11:52,908 --> 01:11:54,308 magcian, 753 01:11:54,809 --> 01:11:56,629 you've betrayed me too 754 01:11:56,716 --> 01:11:58,536 who betrayed who? 755 01:11:59,524 --> 01:12:01,724 why do we always have to risk our lives for you? 756 01:12:01,879 --> 01:12:03,979 and give you everything we earn? 757 01:12:08,596 --> 01:12:09,996 let's begin 758 01:12:10,259 --> 01:12:11,659 wheel king. 759 01:12:12,717 --> 01:12:14,537 if you and i fight. 760 01:12:14,860 --> 01:12:17,660 we don't know who the winner will be 761 01:12:17,769 --> 01:12:20,569 but if the three of us fight against you, 762 01:12:23,029 --> 01:12:25,129 these's no way you can win 763 01:12:26,111 --> 01:12:28,911 if the three of us team up and kill him, 764 01:12:31,209 --> 01:12:34,009 drizzle can return to her normal life 765 01:12:34,278 --> 01:12:35,478 lei bin. 766 01:12:35,605 --> 01:12:38,005 you can keep all of the tributr money 767 01:12:38,166 --> 01:12:39,786 i just want the remains 768 01:12:39,978 --> 01:12:41,378 afterwards, 769 01:12:42,388 --> 01:12:44,488 we can all go our separate ways 770 01:12:51,359 --> 01:12:54,159 here is the other half of the remains 771 01:12:56,791 --> 01:12:58,191 after today, 772 01:12:58,207 --> 01:13:01,707 i will have nothing more to do with the dark stone 773 01:13:31,230 --> 01:13:32,630 this is fun 774 01:13:33,554 --> 01:13:35,354 you all actually want to quit. 775 01:13:35,566 --> 01:13:38,366 three against two-the result is the same 776 01:14:10,509 --> 01:14:12,609 show me your water-shedding sword 777 01:14:28,544 --> 01:14:30,364 i could have killed you 778 01:14:30,809 --> 01:14:31,929 i know 779 01:14:33,881 --> 01:14:35,281 but you didn't 780 01:14:37,273 --> 01:14:39,373 because you're no longer drizzle 781 01:14:53,150 --> 01:14:55,250 i told you a long time ago, 782 01:14:55,622 --> 01:14:57,722 if you want to do tricks,then do tricks 783 01:14:57,952 --> 01:14:59,852 if you want to practice kung fu,then practice kung fu 784 01:15:00,100 --> 01:15:02,200 but you always mixed them together 785 01:15:02,639 --> 01:15:05,439 it's amazing that you're lived this long 786 01:15:07,048 --> 01:15:08,448 lei bin! 787 01:15:08,679 --> 01:15:11,479 kill turquoise and help me finish the wheel king! 788 01:15:11,875 --> 01:15:12,995 quick! 789 01:16:36,935 --> 01:16:38,755 flying rope!go! 790 01:16:46,883 --> 01:16:48,983 your magic failed this time 791 01:16:58,089 --> 01:17:00,189 none of you can best drizzle 792 01:17:00,378 --> 01:17:03,178 but her swordplay has some weaknesses in it 793 01:17:04,623 --> 01:17:06,623 when i was teaching her the water-shedding sword maneuver, 794 01:17:06,744 --> 01:17:08,564 i taught her 4 mistakes 795 01:17:10,750 --> 01:17:12,570 watch carefully 796 01:18:09,591 --> 01:18:13,091 didn't you always want to know the water-shedding sword maneuver? 797 01:18:27,427 --> 01:18:28,827 ah-sheng 798 01:18:30,904 --> 01:18:32,304 ah-sheng 799 01:18:34,897 --> 01:18:36,717 listen carefully 800 01:18:36,810 --> 01:18:38,630 leave the city now 801 01:18:38,874 --> 01:18:40,674 go north as fast as you can 802 01:18:40,929 --> 01:18:42,749 in case i don't make it, 803 01:18:43,274 --> 01:18:44,494 everything about me 804 01:18:44,709 --> 01:18:47,509 is buried in the yunhe temple graveyard 805 01:18:56,652 --> 01:18:57,772 honey 806 01:18:58,647 --> 01:19:01,447 it looks loke you're in big trouble this time 807 01:20:51,798 --> 01:20:53,898 you won;t feel it,it won't hurt 808 01:20:54,862 --> 01:20:56,962 i told you it wouldn't hurt 809 01:21:38,817 --> 01:21:40,637 she's still alive 810 01:21:53,795 --> 01:21:56,595 you're the ones who injured my wife? 811 01:21:56,766 --> 01:21:57,766 so what? 812 01:21:57,851 --> 01:21:59,671 by the looks of you two, 813 01:22:00,426 --> 01:22:02,326 it seems like it's hard to resolve this 814 01:22:02,462 --> 01:22:04,562 can't you just let her go? 815 01:22:08,417 --> 01:22:10,217 should i kill you first? or her? 816 01:22:10,338 --> 01:22:12,158 it's hard to say 817 01:22:12,386 --> 01:22:14,206 who will die first 818 01:22:34,078 --> 01:22:35,198 you call that a sword? 819 01:22:35,330 --> 01:22:37,430 i just need to sharpen it a bit 820 01:22:39,039 --> 01:22:41,139 don't you think it's a bit late? 821 01:22:41,967 --> 01:22:43,367 it's not late 822 01:22:43,489 --> 01:22:44,889 not at all 823 01:22:50,819 --> 01:22:52,639 don't waste your energy 824 01:22:53,547 --> 01:22:54,747 a needle in this accupoint.... 825 01:22:54,926 --> 01:22:56,746 and then a second one... 826 01:22:56,944 --> 01:22:57,744 and then it won't hurt a bit when you die 827 01:22:57,759 --> 01:22:59,579 you haven't died 828 01:22:59,698 --> 01:23:02,498 how do you know if it hurts or not? 829 01:23:09,560 --> 01:23:12,360 your needles are good for sneak attacks 830 01:23:13,614 --> 01:23:15,014 in open areas 831 01:23:16,197 --> 01:23:18,017 this house is so small, 832 01:23:18,274 --> 01:23:20,374 so using needles is not ideal 833 01:24:53,069 --> 01:24:54,369 you don't recognize these two swords? 834 01:24:54,488 --> 01:24:55,888 impossible 835 01:24:56,260 --> 01:24:58,080 we've already killed you 836 01:29:07,013 --> 01:29:08,413 these are urgents documents 837 01:29:08,623 --> 01:29:10,723 get them to the courier on time 838 01:29:11,259 --> 01:29:13,079 or you will be blamed 839 01:29:14,451 --> 01:29:17,251 the senior eunuchs felt sorry for you 840 01:29:18,289 --> 01:29:20,389 so i kept you as a messenger 841 01:29:21,143 --> 01:29:23,943 if i havdn't,you'd have starved to death already 842 01:29:26,304 --> 01:29:28,124 cao feng,you wait here 843 01:29:32,704 --> 01:29:34,524 here, wait here! 844 01:29:35,017 --> 01:29:36,417 good morning 845 01:29:37,533 --> 01:29:39,353 good morning eunuch tang 846 01:29:40,686 --> 01:29:42,206 it's still morning 847 01:29:42,354 --> 01:29:43,454 if it wasn't for cao feng 848 01:29:43,611 --> 01:29:45,711 i'd have been here a long time ago 849 01:29:48,342 --> 01:29:51,842 i've been hoping to try eunuch zhang's special tea 850 01:30:02,286 --> 01:30:04,386 we are all envious of you 851 01:30:08,233 --> 01:30:11,733 who would imagine that the dark stone's wheel king 852 01:30:13,172 --> 01:30:15,272 is a low-ranking palace eunuch? 853 01:30:15,515 --> 01:30:16,615 who are you? 854 01:30:16,699 --> 01:30:18,099 later tonight, 855 01:30:18,950 --> 01:30:21,750 i'll wait for you at the yunhe temple 856 01:30:21,929 --> 01:30:24,029 why should i go to there? 857 01:30:26,682 --> 01:30:28,502 how did you find me? 858 01:30:30,973 --> 01:30:32,793 you killed fatty chen? 859 01:30:56,347 --> 01:30:58,047 how did you get the pairing sword? 860 01:30:58,199 --> 01:30:59,619 cao feng, let's go! 861 01:30:59,844 --> 01:31:01,664 they are my swords 862 01:31:01,991 --> 01:31:02,891 cao feng! 863 01:31:02,960 --> 01:31:04,280 you're zhang renfeng 864 01:31:04,329 --> 01:31:06,429 but do you know who your wife is? 865 01:31:07,629 --> 01:31:09,029 how ironic! 866 01:31:09,061 --> 01:31:10,581 if you don't come, 867 01:31:10,733 --> 01:31:13,533 you'll never see bodhi's remains again 868 01:31:13,933 --> 01:31:14,753 what did you say!? 869 01:31:14,853 --> 01:31:16,573 cao feng,are you deaf!? 870 01:31:16,629 --> 01:31:18,029 i told you to go,and you're still standing there! 871 01:31:18,039 --> 01:31:20,239 i'll be waiting tonight at the yunhe temple 872 01:31:20,414 --> 01:31:21,334 you 873 01:31:21,349 --> 01:31:22,569 cao feng,you are brazen! 874 01:31:22,650 --> 01:31:24,750 pretending to be deaf.... 875 01:32:04,695 --> 01:32:06,795 i;ve given her some medicine 876 01:32:08,930 --> 01:32:10,730 she's lost a lot of blood 877 01:32:10,834 --> 01:32:12,654 let her rest for a while 878 01:32:18,517 --> 01:32:20,617 i have to go to the yunhe temple 879 01:32:21,172 --> 01:32:22,992 if i don't come back, 880 01:32:24,634 --> 01:32:26,254 don't tell her who i am 881 01:32:26,302 --> 01:32:28,402 you don't think this is destiny? 882 01:32:31,811 --> 01:32:33,631 you haven't realized? 883 01:32:45,964 --> 01:32:48,764 you were only struck by a little sword energy 884 01:32:49,070 --> 01:32:51,570 unclog your veins,and you'll be fine 885 01:32:51,586 --> 01:32:53,406 there won't be a scar 886 01:32:55,345 --> 01:32:58,845 did you withhold anything when you taught me swordplay? 887 01:33:01,696 --> 01:33:03,796 i wouldn't treat you like that 888 01:34:07,323 --> 01:34:08,243 you... 889 01:34:08,290 --> 01:34:09,410 i am 890 01:34:10,067 --> 01:34:11,387 you...you're a eunuch 891 01:34:11,465 --> 01:34:12,865 i am for now 892 01:34:13,646 --> 01:34:15,746 i've abtained bodhi's remains 893 01:34:16,058 --> 01:34:17,878 in a few more days. 894 01:34:18,374 --> 01:34:20,194 i'll be a real man 895 01:34:22,313 --> 01:34:24,133 you're not a man 896 01:34:25,841 --> 01:34:27,241 i will be 897 01:34:28,372 --> 01:34:30,192 when bodhi came to china 898 01:34:30,264 --> 01:34:32,084 to live in the palace, 899 01:34:32,980 --> 01:34:35,080 he would have been castrated 900 01:34:35,617 --> 01:34:37,237 but the remains show 901 01:34:37,270 --> 01:34:38,870 that bodhi was not a eunuch, 902 01:34:38,877 --> 01:34:40,277 but a real man 903 01:34:41,538 --> 01:34:42,658 why? 904 01:34:43,820 --> 01:34:45,920 this is bodhi's secret kung fu 905 01:34:48,180 --> 01:34:49,300 i see 906 01:34:49,909 --> 01:34:52,109 from the intersections of the veins,i can follow 907 01:34:52,266 --> 01:34:55,066 the movement of bodhi's internal energy 908 01:34:55,334 --> 01:34:57,154 the flow goes through 909 01:34:58,255 --> 01:35:00,355 the main meridians of his body 910 01:35:03,556 --> 01:35:05,056 he could regenerate organs 911 01:35:05,133 --> 01:35:07,233 even if they have been cut off 912 01:35:10,684 --> 01:35:13,284 i entered the palace when i was twelve 913 01:35:13,317 --> 01:35:15,137 after fifty years, 914 01:35:15,292 --> 01:35:18,092 i am just a eunuch of the ninth rank 915 01:35:18,500 --> 01:35:19,900 i hate eunuchs 916 01:35:20,910 --> 01:35:22,530 i hate the way i talk 917 01:35:22,567 --> 01:35:24,667 i hate that i can't grow mustache 918 01:35:24,829 --> 01:35:26,229 i hate... 919 01:35:29,598 --> 01:35:31,698 i've had to hide my kung fu skills 920 01:35:35,332 --> 01:35:38,132 once i understand the secret of bodhi's remains 921 01:35:39,392 --> 01:35:42,192 and restore myself,we can retire from this world 922 01:35:43,922 --> 01:35:45,742 we can live freely 923 01:35:46,652 --> 01:35:48,472 just the two of us 924 01:35:53,115 --> 01:35:55,315 you really think it will grow back? 925 01:35:55,324 --> 01:35:58,124 we're all been fighting over the remains, 926 01:35:58,515 --> 01:36:02,015 and when we get them,they turn out to be a big joke 927 01:36:05,477 --> 01:36:08,277 do you know why i killed my first husband? 928 01:36:09,906 --> 01:36:11,906 because he was just like you 929 01:36:11,941 --> 01:36:13,341 impotent 930 01:36:15,390 --> 01:36:17,210 no,you're not impotent 931 01:36:17,371 --> 01:36:19,471 there's just nothing there 932 01:36:20,206 --> 01:36:21,526 this is what i am owed 933 01:36:21,548 --> 01:36:23,648 i am not taking any extra 934 01:36:30,170 --> 01:36:31,290 you! 935 01:37:23,217 --> 01:37:25,037 karma really is a bitch 936 01:37:30,131 --> 01:37:32,231 it's tough being a person 937 01:37:39,611 --> 01:37:41,431 you've died once before 938 01:37:43,095 --> 01:37:44,495 this time, 939 01:37:44,833 --> 01:37:46,933 it shouldn't be too difficult 940 01:38:16,614 --> 01:38:18,714 your name is not zeng jing 941 01:38:20,976 --> 01:38:23,076 and my name is not jiang ah-sheng 942 01:38:26,917 --> 01:38:29,017 my real name is zhang renfeng 943 01:38:31,538 --> 01:38:34,338 my father was minister zhang hiaduan 944 01:38:39,620 --> 01:38:41,440 my family is dead 945 01:38:51,845 --> 01:38:54,645 they were all killed by you and the dark stone 946 01:39:30,719 --> 01:39:34,219 most people can't survive a chest wound like this, 947 01:39:35,686 --> 01:39:38,486 but your internal organs are reversed 948 01:39:40,137 --> 01:39:43,637 most people's heart are on the left,but yours on the right 949 01:39:43,817 --> 01:39:44,937 doctor, 950 01:39:46,003 --> 01:39:48,103 can you give me a different face? 951 01:39:51,844 --> 01:39:54,644 then doctor li performed the surgery 952 01:39:56,441 --> 01:39:57,841 and told me 953 01:39:58,723 --> 01:40:01,523 that after your surgery you moved to nanjing 954 01:40:03,018 --> 01:40:04,338 you want to rent a room? 955 01:40:04,377 --> 01:40:06,197 what is your name 956 01:40:07,448 --> 01:40:09,548 my name is jiang ah-sheng 957 01:40:10,616 --> 01:40:12,816 thus i changed my name to jiang ah-sheng 958 01:40:12,853 --> 01:40:15,653 and went to nanjing looking for you 959 01:40:20,079 --> 01:40:22,179 i could have killed you any day 960 01:40:23,329 --> 01:40:26,129 however,in order to wipe out the dark stone first, 961 01:40:26,135 --> 01:40:27,955 i have waited until now 962 01:40:30,798 --> 01:40:32,898 turn around and look at me 963 01:40:43,687 --> 01:40:45,507 you know everything 964 01:40:56,106 --> 01:40:57,506 ah-sheng 965 01:40:58,455 --> 01:41:00,275 before you kill me. 966 01:41:01,202 --> 01:41:03,302 i want to ask you something 967 01:41:04,345 --> 01:41:06,165 did you ever love me? 968 01:41:11,282 --> 01:41:12,682 not at all 969 01:41:16,829 --> 01:41:18,929 i have no feelings for you at all! 970 01:41:23,753 --> 01:41:26,553 i don't care that you thought you killed me, 971 01:41:27,294 --> 01:41:29,394 but you killed my father! 972 01:41:31,512 --> 01:41:33,612 there is no way i can forgive you! 973 01:41:41,891 --> 01:41:43,011 go! 974 01:41:47,317 --> 01:41:50,117 if my father knew i killed a woman, 975 01:41:52,468 --> 01:41:54,568 he would never forgive me 976 01:42:00,368 --> 01:42:02,468 i don't ever want to see you again 977 01:42:04,060 --> 01:42:05,180 just go 978 01:42:08,187 --> 01:42:09,307 fine 979 01:42:44,606 --> 01:42:48,106 do you know why i am burying you under the bridge? 980 01:42:50,380 --> 01:42:52,200 i like you to much! 981 01:42:53,082 --> 01:42:54,902 this way i can see you 982 01:42:57,084 --> 01:42:59,184 every time i cross the bridge 983 01:43:09,652 --> 01:43:12,452 close your eyes good,close your eyes 984 01:43:12,523 --> 01:43:14,623 everything will be finished soon 985 01:43:32,415 --> 01:43:34,115 where do you think you're going? 986 01:43:34,129 --> 01:43:35,749 go back,go back 987 01:43:35,791 --> 01:43:37,191 go back! 988 01:43:38,349 --> 01:43:39,749 the two of us; 989 01:43:41,393 --> 01:43:43,213 we're not over yet 990 01:43:53,727 --> 01:43:55,547 may buddha have mercy 991 01:43:56,070 --> 01:43:58,870 please protect my husband jiang ah-sheng 992 01:43:58,971 --> 01:44:01,071 and let him live a long life 993 01:44:10,688 --> 01:44:12,508 the 10th yamma palace 994 01:44:13,774 --> 01:44:16,574 the wheel king lives alone in the 10th palace. 995 01:44:19,273 --> 01:44:21,093 putting souls on trial 996 01:44:22,889 --> 01:44:24,989 and determining life spans 997 01:44:25,746 --> 01:44:27,846 dividing the rich and the poor, 998 01:44:28,844 --> 01:44:31,644 and sending out souls for reincarnation 999 01:45:10,639 --> 01:45:12,739 before wisdom died,he told me 1000 01:45:14,184 --> 01:45:16,884 the reason bodhi's remains are so renowned 1001 01:45:16,917 --> 01:45:20,417 is because of his high level of spirtual culvation 1002 01:45:21,174 --> 01:45:23,274 your heart overflows with violence 1003 01:45:24,229 --> 01:45:27,029 even if you learn how he moved energy, 1004 01:45:27,574 --> 01:45:29,394 what is the use? 1005 01:45:29,445 --> 01:45:30,845 in this life, 1006 01:45:32,048 --> 01:45:34,148 you will always be a eunuch 1007 01:45:50,449 --> 01:45:52,269 you can start over 1008 01:45:53,209 --> 01:45:54,609 why not me? 1009 01:45:55,640 --> 01:45:57,740 i just want to be a real man 1010 01:45:59,658 --> 01:46:01,478 is that too much to ask? 1011 01:47:16,896 --> 01:47:18,696 i'm the one who taught you 1012 01:47:18,707 --> 01:47:20,807 the water-shedding sword maneuver 1013 01:47:24,920 --> 01:47:26,740 but you did't master it, 1014 01:47:27,486 --> 01:47:28,786 and there are four errors in your technique 1015 01:47:28,879 --> 01:47:30,679 today,i'll teach you again 1016 01:47:30,705 --> 01:47:34,205 there are 4 sword strokes that you haven't masteres 1017 01:47:36,912 --> 01:47:39,712 i worry that one day you'll meet a real master 1018 01:47:40,829 --> 01:47:43,929 these four moves can beat your water-shedding sword if you don't master them 1019 01:47:44,041 --> 01:47:46,141 you will certainly be killed! 1020 01:47:51,487 --> 01:47:54,287 let me reap the consequerces of karma 1021 01:48:10,345 --> 01:48:12,445 hide weakness in deathness 1022 01:48:13,357 --> 01:48:15,457 hide weakness in deathness. 1023 01:48:25,946 --> 01:48:28,046 use both darkness and light 1024 01:48:29,165 --> 01:48:31,265 use both darkness and light 1025 01:49:01,946 --> 01:49:04,046 reveal clarity in obscurity 1026 01:49:23,665 --> 01:49:25,765 in surrender become strong 1027 01:50:58,390 --> 01:51:01,190 how did you suddenly strike me eleven times? 1028 01:51:49,758 --> 01:51:52,558 i would willingly turn into a bridge 1029 01:51:55,312 --> 01:51:57,412 for 500 years and endure the wind, 1030 01:51:59,748 --> 01:52:01,148 the sun, 1031 01:52:02,261 --> 01:52:03,661 and the rain 1032 01:52:04,196 --> 01:52:05,596 ah-sheng, 1033 01:52:05,815 --> 01:52:07,635 this is tortoise powder 1034 01:52:08,817 --> 01:52:10,637 within a few hours, 1035 01:52:10,657 --> 01:52:14,157 your heart and breath will stop,and you will apear to be dead 1036 01:52:14,158 --> 01:52:17,358 when the wheel king sees you,he will think you're dead 1037 01:52:17,543 --> 01:52:20,343 i will make sure your father's death is avenged 1038 01:52:22,342 --> 01:52:25,142 i changed all of my money into gold 1039 01:52:25,418 --> 01:52:28,218 and paved it on the floor of our house 1040 01:52:29,726 --> 01:52:31,126 after i die, 1041 01:52:31,837 --> 01:52:34,637 take the money and leave the capital 1042 01:52:35,793 --> 01:52:37,893 get married and raise a family 1043 01:52:45,286 --> 01:52:47,386 your heart will not stop beating 1044 01:54:23,124 --> 01:54:24,524 come on, 1045 01:54:25,880 --> 01:54:27,280 let's go home 1046 01:54:29,407 --> 01:54:32,207 after we get home,draw up the divorce papers 1047 01:54:38,617 --> 01:54:40,017 don't be silly 1048 01:54:41,369 --> 01:54:43,469 we have years ahead of us 1049 01:54:45,367 --> 01:54:47,187 help me i down here70498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.