Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,750 --> 00:02:53,586
Hi. Can I have some
mashed potatoes, please?
2
00:02:58,215 --> 00:02:59,508
No protein?
3
00:02:59,675 --> 00:03:01,593
No thanks. No meat.
4
00:03:09,852 --> 00:03:10,853
What?
5
00:03:12,021 --> 00:03:13,021
What's wrong?
6
00:03:13,396 --> 00:03:14,856
Spit it out.
7
00:03:19,194 --> 00:03:20,236
Shit.
8
00:03:20,362 --> 00:03:21,989
- Did you bite into it?
- No.
9
00:03:22,073 --> 00:03:24,115
- Sure?
- Look. No.
10
00:03:24,199 --> 00:03:25,908
This shit really gets me.
11
00:03:26,033 --> 00:03:27,911
Mom, it's fine.
Forget it.
12
00:03:28,036 --> 00:03:29,871
Seriously?
And if you were allergic?
13
00:03:39,546 --> 00:03:40,548
You want mine?
14
00:03:41,257 --> 00:03:42,384
No, thanks.
15
00:03:43,218 --> 00:03:44,885
My daughter had meat.
16
00:03:45,762 --> 00:03:47,555
It's unacceptable.
We're vegetarians.
17
00:04:40,691 --> 00:04:42,526
Wow, it looks shabbier.
18
00:04:42,608 --> 00:04:43,944
Don't you think?
19
00:04:53,786 --> 00:04:54,954
Is that it?
20
00:04:55,956 --> 00:04:57,540
No, that's the med faculty.
21
00:04:57,624 --> 00:05:00,668
Hospital on the left, morgue next to it.
22
00:05:01,627 --> 00:05:03,504
And the grocery store, look.
23
00:05:04,213 --> 00:05:05,632
I'm already lost.
24
00:05:21,731 --> 00:05:23,692
- You have your phone?
- Yeah.
25
00:05:23,817 --> 00:05:26,319
Call your sister.
She may answer for you.
26
00:05:33,826 --> 00:05:35,286
I'm going.
She won't come.
27
00:05:35,370 --> 00:05:38,247
Are you nuts?
We're not leaving Juju on her own!
28
00:05:38,581 --> 00:05:40,332
She said she'd pick her up.
29
00:05:40,665 --> 00:05:42,918
Wait a bit, she may come.
30
00:05:43,043 --> 00:05:44,211
So, brainiac,
31
00:05:45,838 --> 00:05:48,173
show 'em what you can do.
32
00:05:48,257 --> 00:05:49,841
OK? See you.
33
00:05:52,845 --> 00:05:54,221
I love you, baby.
34
00:05:55,180 --> 00:05:56,598
- Call me.
- Yeah.
35
00:05:57,182 --> 00:05:59,185
Love you too, Mommy.
36
00:06:41,269 --> 00:06:42,769
What's that shit music?
37
00:06:42,894 --> 00:06:43,896
Beats me. Who are you?
38
00:06:43,980 --> 00:06:45,564
Roommate.
I got here late. Up!
39
00:06:46,773 --> 00:06:47,816
You're not a girl.
40
00:06:47,899 --> 00:06:48,983
Nope.
41
00:06:49,317 --> 00:06:50,694
I asked for a girl.
42
00:06:50,776 --> 00:06:52,946
They gave you a fag,
same deal for them.
43
00:06:53,071 --> 00:06:54,113
Here, take this.
44
00:06:54,238 --> 00:06:55,906
What's going on? What's this?
45
00:06:56,408 --> 00:06:57,576
A ski pole.
46
00:07:15,843 --> 00:07:17,428
That's my shit!
47
00:07:21,932 --> 00:07:23,475
Hey! Where are you going?
48
00:07:23,601 --> 00:07:24,603
Where?
49
00:07:24,978 --> 00:07:26,062
Bed, man.
50
00:07:26,146 --> 00:07:28,939
Bed? Where? Your bed's downstairs, friend.
51
00:07:30,274 --> 00:07:32,985
Check it. This one wants out already!
52
00:07:33,110 --> 00:07:35,779
You got in to please your parents, right?
53
00:07:35,947 --> 00:07:37,072
I thought it was over.
54
00:07:37,156 --> 00:07:39,242
You'll know if it's over, big guy.
55
00:07:39,326 --> 00:07:40,409
Get back in line.
56
00:07:40,492 --> 00:07:41,536
Get in line.
57
00:07:41,870 --> 00:07:44,456
And now, where are we headed?
58
00:07:45,624 --> 00:07:46,790
Where?
59
00:07:48,125 --> 00:07:49,711
- To freedom!
- Fuck off!
60
00:07:49,793 --> 00:07:51,379
Fuckers!
61
00:07:51,463 --> 00:07:54,505
Speed it up, rookies!
62
00:07:55,132 --> 00:07:56,175
Assholes.
63
00:07:56,300 --> 00:07:59,677
Get up! Move your asses!
Hurry, the boss is waiting.
64
00:07:59,970 --> 00:08:02,805
- Move it!
- Come on, guys.
65
00:08:04,725 --> 00:08:06,476
Faster, rookies!
66
00:08:11,231 --> 00:08:12,733
Move down!
67
00:08:23,576 --> 00:08:25,663
Move your asses!
68
00:08:25,745 --> 00:08:27,206
You! You stay put.
69
00:08:27,331 --> 00:08:29,250
Go. Go. Move it. Move it.
70
00:08:29,500 --> 00:08:30,750
Rookies, move it!
71
00:08:30,834 --> 00:08:34,087
Get moving, go, go!
72
00:09:25,888 --> 00:09:29,642
Hey, it's just a game.
What do you think could happen?
73
00:09:32,061 --> 00:09:33,270
I'm Adrien.
74
00:09:34,105 --> 00:09:35,148
Justine.
75
00:10:00,840 --> 00:10:01,923
Slut it up, girls.
76
00:10:02,091 --> 00:10:03,259
You're the slut.
77
00:11:18,916 --> 00:11:20,000
Alex!
78
00:11:35,682 --> 00:11:36,725
Alex!
79
00:11:43,065 --> 00:11:44,692
I'm so wasted.
80
00:11:45,109 --> 00:11:48,028
Where were you? Mom and Dad will kill you.
81
00:11:48,278 --> 00:11:49,779
It's so cool you're here.
82
00:11:49,864 --> 00:11:53,158
You'll love it. The first year is the best.
83
00:11:53,241 --> 00:11:56,787
And we'll see each other
all the time, like at home.
84
00:11:57,955 --> 00:12:00,291
Is my thong out of my shorts?
85
00:12:01,375 --> 00:12:02,585
You're fine.
86
00:12:06,714 --> 00:12:09,341
Mom got to you, I see.
Was it hell without me?
87
00:12:09,424 --> 00:12:10,634
What do you mean?
88
00:12:13,888 --> 00:12:14,889
Fuck.
89
00:12:15,639 --> 00:12:16,974
I need some fresh air.
90
00:12:17,975 --> 00:12:19,058
Quicky!
91
00:12:19,268 --> 00:12:21,061
Long time, no see!
92
00:12:49,505 --> 00:12:53,259
- Where's the light?
- Don't. We're not allowed in here.
93
00:12:55,761 --> 00:12:56,763
Where are we?
94
00:13:01,183 --> 00:13:02,268
Alex?
95
00:13:06,688 --> 00:13:08,316
Where do I go now?
96
00:13:09,359 --> 00:13:10,610
Fuck, bumped my eye!
97
00:13:18,701 --> 00:13:19,786
Where are you?
98
00:13:27,961 --> 00:13:29,003
Stop it!
99
00:13:29,128 --> 00:13:30,129
Look.
100
00:13:41,139 --> 00:13:42,599
Some heads are cut off.
101
00:13:42,682 --> 00:13:45,143
Traitors. They refused initiation.
102
00:13:54,068 --> 00:13:55,736
Here it is, come look.
103
00:14:01,576 --> 00:14:03,327
Who's that?
104
00:14:05,080 --> 00:14:08,207
No way. They wouldn't do that kind of thing.
105
00:14:08,332 --> 00:14:10,501
It's tradition. You will too, right.
106
00:14:10,586 --> 00:14:11,628
Really?
107
00:14:11,711 --> 00:14:14,505
Don't be a wimp. Even Mom looks happy.
108
00:14:15,006 --> 00:14:18,342
Poor Dad, it's all over him.
You can't see his face.
109
00:14:20,261 --> 00:14:21,346
Are you cold?
110
00:14:21,513 --> 00:14:24,182
I'm going back to dance. Watch Quicky?
111
00:14:24,850 --> 00:14:26,434
I'm going to bed, I'm dead.
112
00:14:26,518 --> 00:14:27,811
No way!
113
00:14:27,894 --> 00:14:30,605
- Why?
- Rookies don't go to bed before us.
114
00:14:59,549 --> 00:15:02,385
My roommate's sleeping. Come with me.
115
00:15:05,556 --> 00:15:06,557
Wait.
116
00:15:19,153 --> 00:15:20,236
Ketamine.
117
00:16:02,111 --> 00:16:03,113
Let's try it.
118
00:16:07,366 --> 00:16:08,784
Move it up.
119
00:16:13,873 --> 00:16:15,332
OK. Take the brace.
120
00:16:27,177 --> 00:16:30,014
A student for the strut,
a cushion for the head.
121
00:16:40,482 --> 00:16:42,860
Vets, they march ahead
122
00:16:42,985 --> 00:16:45,196
Their dicks up proud in the air
123
00:16:45,321 --> 00:16:49,743
Cuz a vet will fuck you anywhere
124
00:16:50,534 --> 00:16:54,328
They are men - yes sir!
With giant balls, for her
125
00:16:55,038 --> 00:16:58,292
They like a laugh, they like a drink,
they like to screw and we do too!
126
00:16:58,375 --> 00:17:01,336
Oh yes, they do, and we do too
127
00:17:24,442 --> 00:17:26,444
71st graduating class
St. Expuery School of Veterinary Medicine
128
00:17:26,528 --> 00:17:27,528
September 2015
129
00:17:27,613 --> 00:17:28,696
Conscripts!
130
00:17:29,948 --> 00:17:33,242
You have made it to our great school.
We applaud you.
131
00:17:33,367 --> 00:17:35,953
Your profs will make you
the best vets out there.
132
00:17:36,413 --> 00:17:38,790
Your elders will make you family.
133
00:17:39,082 --> 00:17:43,086
But first you must learn.
134
00:17:43,211 --> 00:17:48,467
Learn to be a team,
to obey, to be good rookies.
135
00:17:48,549 --> 00:17:53,888
From now on, you will call your elders
either 'elders' or 'great ones. '
136
00:17:53,971 --> 00:17:55,807
Repeat after me: Elders.
137
00:17:55,891 --> 00:17:57,976
- Elders.
- Hey! Elders.
138
00:17:58,059 --> 00:17:59,102
Elders.
139
00:17:59,228 --> 00:18:00,394
Good. And great ones.
140
00:18:00,478 --> 00:18:01,520
Great ones.
141
00:18:01,604 --> 00:18:03,897
What a nice bunch this year. Where was I?
142
00:18:04,397 --> 00:18:09,737
They'll help you during your rush week,
which will end when you hear this:
143
00:18:11,571 --> 00:18:12,573
For real?
144
00:18:13,490 --> 00:18:15,242
When you hear. Yeah.
145
00:18:17,244 --> 00:18:20,038
Then and only then
are you no longer rookies.
146
00:18:20,122 --> 00:18:22,541
In the meantime, we're counting on you.
147
00:18:22,625 --> 00:18:24,794
Make us proud. We'll show you the way.
148
00:18:24,919 --> 00:18:25,920
Vets!
149
00:18:33,510 --> 00:18:35,179
Longest wait ever for an open bar.
150
00:18:35,262 --> 00:18:36,305
What is it?
151
00:18:36,430 --> 00:18:37,431
Wait your turn.
152
00:18:37,515 --> 00:18:38,557
Is it meat?
153
00:18:38,641 --> 00:18:40,101
Rabbit kidney. Better not to know.
154
00:18:40,268 --> 00:18:43,144
I'm a vegetarian, I can't eat that.
155
00:18:43,354 --> 00:18:45,480
Ask my sister, our family's veggie.
156
00:18:45,772 --> 00:18:47,732
- Who's your sister?
- Alexia.
157
00:18:47,817 --> 00:18:48,859
No shit.
158
00:18:50,027 --> 00:18:52,028
Alex? Come here a sec.
159
00:18:53,280 --> 00:18:54,781
- You vegetarian?
- No. Why?
160
00:18:55,156 --> 00:18:56,200
She your sister?
161
00:18:57,117 --> 00:18:59,119
Call my parents if you don't trust me.
162
00:18:59,494 --> 00:19:02,289
Are you serious?
It's nothing. Everybody does it.
163
00:19:02,373 --> 00:19:03,624
So eat hers then.
164
00:19:03,708 --> 00:19:04,875
I ate mine last year.
165
00:19:04,959 --> 00:19:06,294
That's why I'm here now.
166
00:19:06,794 --> 00:19:08,002
Go on, eat it.
167
00:19:19,638 --> 00:19:20,973
See? Easy.
168
00:19:26,645 --> 00:19:27,646
Open up.
169
00:19:28,981 --> 00:19:30,650
You'll be happy you did it.
170
00:19:33,737 --> 00:19:36,740
Don't start the year by chickening out.
They're watching.
171
00:20:00,387 --> 00:20:04,851
Maybe not all animals, but monkeys.
172
00:20:05,352 --> 00:20:07,019
It comes from them.
173
00:20:07,103 --> 00:20:10,190
Do you think a monkey can get AIDS today?
174
00:20:10,856 --> 00:20:12,442
If you treat a monkey
175
00:20:12,525 --> 00:20:14,443
in a zoo or African reserve,
176
00:20:14,693 --> 00:20:17,320
are you as careful as a doctor
doing normal surgery?
177
00:20:17,403 --> 00:20:20,824
No clue.
Why are you thinking about this shit?
178
00:20:20,907 --> 00:20:23,410
Take a guy who wants to fuck a monkey.
179
00:20:23,701 --> 00:20:25,996
The theory is AIDS started that way.
180
00:20:26,079 --> 00:20:29,165
If a guy wants to fuck a monkey today,
181
00:20:29,249 --> 00:20:30,917
should he use a condom?
182
00:20:31,042 --> 00:20:35,506
I'm eating, man!
Don't talk about fucking monkeys.
183
00:20:35,588 --> 00:20:37,132
Did wolves raise you?
184
00:20:37,548 --> 00:20:39,050
What do I care?
185
00:20:39,134 --> 00:20:41,052
Cuz I fuck monkeys or have AIDS?
186
00:20:42,261 --> 00:20:43,305
What the fuck.
187
00:20:43,721 --> 00:20:46,892
OK, sorry. It was a valid question.
188
00:20:47,393 --> 00:20:50,395
They only ate monkeys.
The rest was made up.
189
00:20:50,479 --> 00:20:52,522
Who'd be so sick he'd rape an animal?
190
00:20:52,605 --> 00:20:53,648
Lots of people.
191
00:20:55,442 --> 00:20:57,736
Legally, I'm not sure "monkey rape" exists.
192
00:20:57,944 --> 00:20:59,779
Sure it does. Animals have rights.
193
00:20:59,904 --> 00:21:03,659
The monkey won't turn
anorexic and see a therapist.
194
00:21:03,741 --> 00:21:05,451
It's not the same.
195
00:21:05,576 --> 00:21:07,621
Monkeys are self-aware.
196
00:21:07,788 --> 00:21:10,415
They see themselves, in a mirror, right?
197
00:21:10,833 --> 00:21:13,585
I bet a raped monkey suffers like a woman.
198
00:21:13,669 --> 00:21:15,128
So a raped woman,
199
00:21:15,253 --> 00:21:16,922
raped monkey, same thing?
200
00:21:18,923 --> 00:21:20,259
Yeah.
201
00:21:23,928 --> 00:21:25,846
What I'm saying isn't so crazy.
202
00:21:26,596 --> 00:21:28,432
Why are we in vet school?
203
00:21:58,003 --> 00:21:59,380
Unbelievable.
204
00:22:02,383 --> 00:22:04,301
It's easy, really.
205
00:22:16,314 --> 00:22:17,565
I expected no less from you.
206
00:22:18,482 --> 00:22:21,027
Let's see if your reputation is earned.
207
00:22:23,070 --> 00:22:24,989
One mistake already.
208
00:22:25,990 --> 00:22:27,075
Off to a bad start.
209
00:22:27,825 --> 00:22:28,867
May I?
210
00:22:28,992 --> 00:22:30,242
No. Too late.
211
00:22:30,660 --> 00:22:31,827
There.
212
00:23:34,223 --> 00:23:36,559
- Hey. Are you OK?
- Yeah. Stay out.
213
00:25:09,233 --> 00:25:10,652
Oh, that is bad.
214
00:25:11,152 --> 00:25:12,653
Any allergies?
215
00:25:12,903 --> 00:25:13,988
I don't think so.
216
00:25:14,489 --> 00:25:15,530
OK.
217
00:25:17,909 --> 00:25:19,493
Will I get it on my face?
218
00:25:19,993 --> 00:25:23,163
No, no. It won't last long.
It's already peeling.
219
00:25:24,665 --> 00:25:26,500
- Any nausea?
- Yeah.
220
00:25:26,834 --> 00:25:27,961
Since when?
221
00:25:28,044 --> 00:25:29,086
At the same time.
222
00:25:29,503 --> 00:25:31,005
OK. Last period?
223
00:25:32,382 --> 00:25:33,423
I'm not sure.
224
00:25:33,548 --> 00:25:35,343
A week or two?
225
00:25:35,926 --> 00:25:37,552
OK. Are you on the pill?
226
00:25:37,679 --> 00:25:38,721
No.
227
00:25:40,013 --> 00:25:41,682
Do you use condoms?
228
00:25:41,766 --> 00:25:43,851
I've never...
229
00:25:45,060 --> 00:25:46,104
Right.
230
00:25:47,188 --> 00:25:48,355
OK.
231
00:25:48,690 --> 00:25:50,692
Ouch.
232
00:25:52,108 --> 00:25:54,443
And this is your rush week?
233
00:25:55,444 --> 00:25:57,364
OK. I think
234
00:25:57,447 --> 00:26:01,159
it's food poisoning
and you're having a reaction.
235
00:26:01,242 --> 00:26:04,704
Drink lots of liquids. Water, that is.
236
00:26:04,788 --> 00:26:07,665
Avoid solids. Fast a whole day, even.
237
00:26:07,749 --> 00:26:09,125
I'll get you a cream.
238
00:26:09,209 --> 00:26:12,461
I am hungry though.
My stomach always feels empty.
239
00:26:12,546 --> 00:26:13,587
Yeah.
240
00:26:14,256 --> 00:26:15,882
What'd they give you?
241
00:26:15,965 --> 00:26:17,425
Raw rabbit kidneys.
242
00:26:19,094 --> 00:26:22,596
Someone tells you to eat
raw rabbit kidney, and you do?
243
00:26:22,806 --> 00:26:24,641
- I said no.
- Did they force you?
244
00:26:25,308 --> 00:26:26,351
No.
245
00:26:26,434 --> 00:26:27,477
OK. Keep it.
246
00:26:27,560 --> 00:26:29,730
- Use it three times a day.
- Thanks.
247
00:26:32,941 --> 00:26:35,277
I used to work at the hospital here.
248
00:26:35,943 --> 00:26:39,155
One day, they sent a girl your age
for blood tests.
249
00:26:40,281 --> 00:26:42,159
She was round.
250
00:26:45,912 --> 00:26:47,663
Fat, actually.
251
00:26:48,414 --> 00:26:50,625
A really nice girl, really sweet.
252
00:26:50,750 --> 00:26:53,586
Some freak out over needles, but not her.
253
00:26:55,005 --> 00:26:57,298
She had a ton of tests to do.
254
00:26:57,758 --> 00:26:59,299
So it goes well.
255
00:26:59,508 --> 00:27:01,926
She gets dressed and bursts into tears.
256
00:27:02,135 --> 00:27:04,180
I ask what's wrong and she says
257
00:27:04,262 --> 00:27:07,432
I'm the first person
to not mention her weight.
258
00:27:09,101 --> 00:27:10,353
Why would I?
259
00:27:10,978 --> 00:27:13,439
The test was totally unrelated.
260
00:27:14,022 --> 00:27:16,817
She said the interns sent her ward to ward,
261
00:27:16,942 --> 00:27:21,113
saying they couldn't jab her
due to the fat on her arms.
262
00:27:23,782 --> 00:27:25,951
They said to lose weight and come back.
263
00:27:27,494 --> 00:27:29,288
Can you imagine?
264
00:27:29,497 --> 00:27:32,290
Nonsense. I'd had no trouble finding a vein.
265
00:27:32,791 --> 00:27:34,460
Why didn't she report it?
266
00:27:35,502 --> 00:27:38,713
Why? Don't know.
To not bother anyone, I guess.
267
00:27:38,798 --> 00:27:41,509
She kind of stood out.
268
00:27:41,674 --> 00:27:44,970
She probably wanted to be average.
269
00:27:46,305 --> 00:27:47,722
How do you see yourself?
270
00:27:48,973 --> 00:27:50,058
Average.
271
00:27:51,309 --> 00:27:53,686
Find yourself a quiet corner. Wait it out.
272
00:27:53,813 --> 00:27:55,564
The year always starts out rough.
273
00:28:10,327 --> 00:28:12,997
Eyes to the floor for an elder, rookie!
274
00:28:15,083 --> 00:28:17,335
You wearing that? You didn't hear today?
275
00:28:17,419 --> 00:28:18,461
Hear what?
276
00:28:18,545 --> 00:28:20,672
The dress code is night club. Go change.
277
00:28:20,755 --> 00:28:22,339
Girls wear something hot.
278
00:28:22,548 --> 00:28:24,217
Not t-shirts with sequins.
279
00:28:24,342 --> 00:28:25,593
This is all I have.
280
00:28:25,676 --> 00:28:28,011
- Is that a no?
- I'll have to look.
281
00:28:28,387 --> 00:28:30,515
OK. Uniform then.
282
00:28:41,608 --> 00:28:42,693
Can I help you?
283
00:28:43,694 --> 00:28:46,197
Come in. Hurry up.
284
00:28:47,115 --> 00:28:50,535
Here you have the septate uterus,
285
00:28:51,201 --> 00:28:54,497
characterized by its long horns
286
00:28:54,580 --> 00:28:57,959
and gradual narrowing
toward the fallopian tubes.
287
00:29:04,465 --> 00:29:06,217
Too small.
288
00:29:07,384 --> 00:29:09,554
No way you're having that.
289
00:29:10,596 --> 00:29:13,557
If you'd spoken up,
I wouldn't have had to eat it.
290
00:29:13,641 --> 00:29:16,977
Let it go! It was that or you were a reject.
291
00:29:17,310 --> 00:29:19,813
It's your life! I shouldn't have helped.
292
00:29:19,896 --> 00:29:21,315
You didn't!
293
00:29:27,069 --> 00:29:28,070
I'm being nice.
294
00:29:28,154 --> 00:29:30,574
You'll stretch them with your big feet.
295
00:29:33,785 --> 00:29:35,996
Come here! I'm not your slave!
296
00:29:38,749 --> 00:29:40,834
Your handwriting is awful.
297
00:29:40,917 --> 00:29:41,960
What?
298
00:29:42,085 --> 00:29:43,795
Do you write on the washer?
299
00:29:44,128 --> 00:29:45,297
Hands off!
300
00:29:45,422 --> 00:29:48,967
I just fixed a couple things.
Small errors, mostly.
301
00:29:50,009 --> 00:29:51,802
Take what you need and scram.
302
00:29:54,765 --> 00:29:56,933
- Move.
- Can I try it on?
303
00:30:01,438 --> 00:30:02,480
Quick.
304
00:30:18,788 --> 00:30:20,457
It's not me.
305
00:30:20,790 --> 00:30:22,208
OK, get out.
306
00:30:22,290 --> 00:30:23,459
- Like this?
- Yeah.
307
00:30:24,835 --> 00:30:26,002
You piss me off.
308
00:30:27,380 --> 00:30:28,463
See you.
309
00:31:11,840 --> 00:31:13,259
Fuck this!
310
00:31:30,275 --> 00:31:31,692
Could you help me with...
311
00:31:36,114 --> 00:31:37,198
Don't stop. So good.
312
00:31:55,299 --> 00:31:57,301
- That's pork.
- So?
313
00:32:12,901 --> 00:32:14,234
Grab some ketchup.
314
00:32:31,586 --> 00:32:33,337
What's in your pocket?
315
00:32:34,255 --> 00:32:35,298
Sorry?
316
00:32:35,464 --> 00:32:37,799
Your lab coat. There. Show me.
317
00:32:38,467 --> 00:32:40,551
Problem solved.
318
00:32:40,635 --> 00:32:42,304
I need to see to ring it up.
319
00:32:51,145 --> 00:32:53,981
Stealing a burger's fucked up,
even for me. You need cash?
320
00:32:54,650 --> 00:32:56,026
Did anyone see?
321
00:32:56,484 --> 00:32:58,612
Nah. Own it. Why that?
322
00:33:00,948 --> 00:33:01,949
Don't know.
323
00:33:05,326 --> 00:33:07,538
I'm starving. It'll be awesome.
324
00:33:07,788 --> 00:33:08,830
It's stupid.
325
00:33:08,955 --> 00:33:10,665
It's a first, we need to celebrate.
326
00:33:11,791 --> 00:33:13,794
- It's on me.
- Great.
327
00:34:06,721 --> 00:34:08,472
What's your sister's problem?
328
00:34:08,556 --> 00:34:11,057
- What problem?
- Let's sit over there.
329
00:34:11,224 --> 00:34:13,518
I don't know, she's not exactly friendly.
330
00:34:13,853 --> 00:34:16,021
What do you know? You barely talk to her.
331
00:34:16,271 --> 00:34:18,440
Neither have you, since you arrived.
332
00:34:26,865 --> 00:34:28,284
I can't if you watch.
333
00:34:30,869 --> 00:34:33,581
Say that you kill a guy's hard-on for life.
334
00:34:36,876 --> 00:34:39,128
It's so bullshit to sell
booze at rest stops.
335
00:34:40,045 --> 00:34:41,422
Check the bigwigs.
336
00:34:42,047 --> 00:34:44,382
Big rigs, you mean. Wig's different.
337
00:34:44,550 --> 00:34:47,260
Big wigs are like VIPs or something.
338
00:34:48,554 --> 00:34:52,599
OK. Even with an hour's sleep,
you're still drunk.
339
00:34:53,557 --> 00:34:57,561
Do you think they swap blood
or inject water, like cyclists?
340
00:34:58,271 --> 00:34:59,648
Ask him yourself.
341
00:35:00,065 --> 00:35:01,608
Where you kids off to?
342
00:35:03,068 --> 00:35:06,237
Just having some shawarma.
Then back to campus.
343
00:35:06,612 --> 00:35:08,572
You're at the vet school?
344
00:35:09,574 --> 00:35:14,161
I came down there once with my pig,
he had the flu.
345
00:35:15,496 --> 00:35:18,583
Flu's bad for pigs. But he's better now.
346
00:35:21,836 --> 00:35:24,588
- You have a pig in your truck?
- Yeah.
347
00:35:25,340 --> 00:35:28,467
We all do. To swap our boozer blood.
348
00:35:29,760 --> 00:35:33,431
Pigs are almost like humans.
Have you learned that yet?
349
00:35:33,931 --> 00:35:35,809
Genetically, or something.
350
00:35:42,190 --> 00:35:44,442
Well kiddos, enjoy your meal.
351
00:35:45,360 --> 00:35:48,362
Little lady's hungry.
Don't they feed you down there?
352
00:35:51,615 --> 00:35:53,994
School's good. You're lucky.
353
00:36:08,215 --> 00:36:09,300
You're up?
354
00:36:11,217 --> 00:36:12,802
For breakfast.
355
00:36:13,804 --> 00:36:15,639
Putting on a barbecue?
356
00:36:19,893 --> 00:36:20,978
What do you eat?
357
00:36:21,853 --> 00:36:22,896
Cereal.
358
00:36:24,188 --> 00:36:25,231
Cereal's up there.
359
00:36:26,150 --> 00:36:27,818
I'm just getting milk, OK?
360
00:36:50,757 --> 00:36:52,384
So you cheated.
361
00:36:52,509 --> 00:36:53,510
No.
362
00:36:53,844 --> 00:36:55,679
You admit your friend did.
363
00:36:55,762 --> 00:36:56,847
No.
364
00:36:57,847 --> 00:37:00,643
Miss, I don't have a soft spot
for top students,
365
00:37:00,726 --> 00:37:03,394
unlike all my colleagues,
366
00:37:04,355 --> 00:37:07,065
I feel more sympathy
for your friend than you.
367
00:37:07,606 --> 00:37:10,860
School is tough for him.
He has to fight to stay.
368
00:37:11,110 --> 00:37:12,362
But you,
369
00:37:12,903 --> 00:37:14,197
the wonder child,
370
00:37:14,447 --> 00:37:17,199
you ride in and depress my students.
371
00:37:17,449 --> 00:37:21,079
Some would sooner drop out
than compare themselves to you.
372
00:37:21,371 --> 00:37:23,456
You aren't needed here.
373
00:37:24,039 --> 00:37:26,541
Worse, you scare away excellent doctors.
374
00:37:26,876 --> 00:37:27,918
As you can guess,
375
00:37:28,043 --> 00:37:33,382
I'd rather see your ranking drop
than your friend's.
376
00:37:38,972 --> 00:37:40,056
It was him.
377
00:38:43,994 --> 00:38:47,164
Two fingers will make it come up faster.
378
00:39:07,391 --> 00:39:08,476
Alex!
379
00:39:08,893 --> 00:39:09,978
Hey!
380
00:39:11,146 --> 00:39:12,146
Alex!
381
00:39:14,023 --> 00:39:15,067
Can we talk?
382
00:39:15,192 --> 00:39:16,233
Can't hear you!
383
00:39:16,485 --> 00:39:17,485
We have to talk.
384
00:39:17,818 --> 00:39:18,820
Afterwards!
385
00:39:28,871 --> 00:39:31,456
One time I made out with a one-armed guy.
386
00:39:31,539 --> 00:39:32,583
No way.
387
00:39:32,708 --> 00:39:35,668
Yeah. It took me two hours to notice.
388
00:39:36,170 --> 00:39:40,548
You know, he draped a blazer
over his shoulder.
389
00:39:40,673 --> 00:39:44,677
I thought,
OK, country club, must have money.
390
00:39:45,387 --> 00:39:47,681
But no, he just had one arm.
391
00:39:51,393 --> 00:39:52,436
Alex?
392
00:39:53,853 --> 00:39:55,688
Do you think I'm weird?
393
00:39:56,356 --> 00:39:58,275
What? No! Why?
394
00:39:58,943 --> 00:40:00,860
You know you're the favorite.
395
00:40:01,195 --> 00:40:03,947
I'm the weirdo in the family.
Always have been.
396
00:40:07,534 --> 00:40:09,911
What are you doing? What the fuck?
397
00:40:13,039 --> 00:40:15,918
Hips pushed out, see. And go!
398
00:40:16,043 --> 00:40:17,378
No hands.
399
00:40:17,710 --> 00:40:19,045
How do you do that?
400
00:40:19,130 --> 00:40:22,550
Go on, let's see how far you shoot.
401
00:40:22,632 --> 00:40:25,635
Push hard to get
a strong stream and it works.
402
00:40:28,137 --> 00:40:30,097
I'll go all over myself.
403
00:40:30,222 --> 00:40:32,099
Deep breath...
404
00:40:32,559 --> 00:40:35,561
Fuck! I'm pissing on myself!
405
00:40:36,061 --> 00:40:37,771
Normal squat! Normal squat!
406
00:40:38,565 --> 00:40:39,898
I'm still peeing.
407
00:40:41,900 --> 00:40:42,943
Damn!
408
00:40:44,278 --> 00:40:45,905
So gross.
409
00:40:51,786 --> 00:40:53,454
Let's go, it's raining.
410
00:40:54,998 --> 00:40:57,666
Can I sleep over? I don't feel well.
411
00:40:58,126 --> 00:41:00,460
You never feel well, ever.
412
00:41:43,128 --> 00:41:44,503
What? What's wrong?
413
00:41:48,132 --> 00:41:49,134
Stay still.
414
00:41:52,137 --> 00:41:53,137
Better?
415
00:41:54,306 --> 00:41:56,391
Looks the same to me.
416
00:41:58,976 --> 00:42:01,855
At your age, I already
gave myself Brazilians.
417
00:42:02,063 --> 00:42:03,148
What's that?
418
00:42:34,346 --> 00:42:36,389
It's scorching. Will it hurt a lot?
419
00:42:36,889 --> 00:42:38,266
Beauty is pain.
420
00:42:49,902 --> 00:42:51,278
I'm amazing.
421
00:42:52,195 --> 00:42:53,197
No, I can't.
422
00:42:53,280 --> 00:42:54,864
And leave it like that? It's uneven.
423
00:42:54,949 --> 00:42:56,492
No, this is torture.
424
00:42:56,574 --> 00:43:00,036
Great, now it's worse.
Let me do the other side at least.
425
00:43:07,711 --> 00:43:09,422
Tell me when you're...
Ow!
426
00:43:12,425 --> 00:43:13,800
Come on. We all do it.
427
00:43:27,981 --> 00:43:29,025
Shit.
428
00:43:29,108 --> 00:43:30,860
What? Tell me.
429
00:43:30,943 --> 00:43:32,277
- Odd
- It's stuck?
430
00:43:32,402 --> 00:43:34,405
- I don't know.
- What's Plan B?
431
00:43:34,905 --> 00:43:36,324
This is weird. Wait.
432
00:43:40,577 --> 00:43:41,579
Get away!
433
00:43:42,746 --> 00:43:44,623
- You'll circumcise me!
- We have to.
434
00:43:46,583 --> 00:43:47,626
You're shaking.
435
00:43:48,251 --> 00:43:49,918
It's my pussy!
436
00:43:51,670 --> 00:43:52,755
What?
437
00:43:53,797 --> 00:43:54,840
What? What is it?
438
00:44:03,099 --> 00:44:05,809
Alex! Hey! Hey!
439
00:44:13,275 --> 00:44:14,985
My sister cut her finger.
440
00:44:16,112 --> 00:44:17,530
With scissors.
441
00:44:19,365 --> 00:44:21,867
Cutting something, who cares!
442
00:44:24,036 --> 00:44:25,121
15 minutes?
443
00:44:25,663 --> 00:44:27,289
Ice? OK, I know.
444
00:44:28,625 --> 00:44:29,626
OK.
445
00:48:14,847 --> 00:48:17,057
- Anyone seen you for the prosthesis?
- What?
446
00:48:17,434 --> 00:48:19,851
- Didn't they sew it back on?
- Nope.
447
00:48:20,561 --> 00:48:22,521
Quicky ate my finger.
448
00:48:23,856 --> 00:48:25,398
The doctor will be by soon.
449
00:48:25,523 --> 00:48:27,775
What about her rehab?
How does it work?
450
00:48:28,527 --> 00:48:30,570
No nerve damage, no rehab.
There's no point.
451
00:48:30,903 --> 00:48:33,197
You're leaving her like this? Really?
452
00:48:33,282 --> 00:48:34,407
She can't eat!
453
00:48:34,532 --> 00:48:36,744
- I'm not disabled.
- Yes, you are!
454
00:48:36,869 --> 00:48:38,786
- You'd like that!
- Don't say that.
455
00:48:39,038 --> 00:48:40,456
Shit, leave her alone!
456
00:48:40,748 --> 00:48:43,751
Don't talk to your mother that way.
What's wrong?
457
00:48:45,710 --> 00:48:46,753
I'm going to piss.
458
00:48:46,878 --> 00:48:47,880
Me too.
459
00:48:48,213 --> 00:48:49,715
What the hell? Ow.
460
00:48:53,719 --> 00:48:54,762
Ouch!
461
00:49:38,137 --> 00:49:39,597
Apologize to your mother.
462
00:49:39,806 --> 00:49:41,516
I'm not going back in there.
463
00:49:42,099 --> 00:49:43,351
Do you smoke?
464
00:49:43,976 --> 00:49:45,018
Yeah.
465
00:49:50,273 --> 00:49:51,650
Who has Quicky?
466
00:49:52,150 --> 00:49:54,195
He'll be put down, if not already.
467
00:49:54,277 --> 00:49:56,655
Why? He didn't attack her. That's cruel!
468
00:49:56,947 --> 00:50:00,702
They have to. An animal that has tasted
human flesh isn't safe.
469
00:50:00,784 --> 00:50:02,786
If he likes it, he'll bite again.
470
00:50:03,286 --> 00:50:05,123
Can't he just take a pill?
471
00:50:05,289 --> 00:50:08,291
Medicine's not an exact science. You'll see.
472
00:50:11,963 --> 00:50:14,548
Don't have two girls, honey. It's too hard.
473
00:50:37,320 --> 00:50:39,322
Mom and Dad still here?
474
00:50:39,405 --> 00:50:40,489
No.
475
00:50:46,663 --> 00:50:49,750
- Where are you going?
- We... We need to talk.
476
00:50:59,550 --> 00:51:00,719
Here's good.
477
00:51:16,525 --> 00:51:17,693
You wanted to talk?
478
00:51:17,777 --> 00:51:18,820
What about?
479
00:51:18,903 --> 00:51:20,780
- You asked.
- Something to say?
480
00:51:21,405 --> 00:51:24,201
No, you brought me out here.
481
00:51:24,409 --> 00:51:25,452
So?
482
00:51:26,036 --> 00:51:27,119
I've nothing to say.
483
00:51:27,369 --> 00:51:29,914
Stop mind fucking me then! You're like Mom!
484
00:51:30,873 --> 00:51:32,541
You sound like Mom.
485
00:51:41,800 --> 00:51:43,552
If we're here for deer, I'll kill you.
486
00:51:43,969 --> 00:51:45,429
You're so aggressive.
487
00:51:45,554 --> 00:51:47,056
No, I'm not.
488
00:51:47,139 --> 00:51:48,556
Anger management issues!
489
00:51:48,641 --> 00:51:49,891
- I'm not angry!
- Stay here!
490
00:51:50,099 --> 00:51:51,143
Alex!
491
00:52:09,244 --> 00:52:10,286
Alex?
492
00:52:12,248 --> 00:52:13,289
Are you OK?
493
00:52:35,103 --> 00:52:36,730
What's wrong with you?
494
00:52:36,813 --> 00:52:38,983
Nice, yell at me now.
495
00:53:01,378 --> 00:53:02,463
Shit.
496
00:53:06,634 --> 00:53:08,635
Don't! What are you doing?
497
00:53:09,219 --> 00:53:10,304
Stop.
498
00:53:10,889 --> 00:53:12,974
Why are you opening the door?
499
00:53:18,353 --> 00:53:19,688
He won't make it.
500
00:53:33,869 --> 00:53:35,204
Spit it out!
501
00:53:35,413 --> 00:53:36,831
I said, spit!
502
00:53:37,081 --> 00:53:38,333
Fuck! Are you kidding?
503
00:53:38,416 --> 00:53:40,418
I did this for you, idiot!
504
00:53:40,501 --> 00:53:42,170
You need to learn, right?
505
00:54:32,760 --> 00:54:34,387
What did I miss?
506
00:54:35,806 --> 00:54:37,641
Do me up.
507
00:54:56,994 --> 00:54:58,077
Done?
508
00:54:59,079 --> 00:55:00,414
It's the gloves.
509
00:55:00,664 --> 00:55:02,623
- Take them off.
- Remove the sheet.
510
00:55:03,083 --> 00:55:04,333
We're starting.
511
00:55:05,918 --> 00:55:07,085
Geez. What a pain.
512
00:55:09,963 --> 00:55:12,590
You may begin. You have an hour.
513
00:55:17,637 --> 00:55:18,681
Sorry for your sis.
514
00:55:18,972 --> 00:55:21,266
No shit. I thought you hated her.
515
00:55:21,934 --> 00:55:23,268
It's still fucked.
516
00:55:23,518 --> 00:55:24,811
It's just a finger.
517
00:55:26,438 --> 00:55:27,440
Very nice.
518
00:55:28,273 --> 00:55:29,817
Look, get right in there.
519
00:55:29,942 --> 00:55:31,360
Dive in, don't be afraid.
520
00:55:31,860 --> 00:55:33,612
Tell her. She'll like that.
521
00:55:41,536 --> 00:55:45,291
Rookies, we got lucky
522
00:55:45,498 --> 00:55:49,128
We're here, it's going to get yucky
523
00:55:50,545 --> 00:55:53,715
Watch out, rookie
524
00:55:54,550 --> 00:55:57,677
Don't refuse,
everyone must pay their dues
525
00:55:57,802 --> 00:55:59,679
Sit!
526
00:56:02,516 --> 00:56:04,851
Stand!
527
00:56:05,853 --> 00:56:07,938
Sing!
528
00:56:08,021 --> 00:56:11,815
Help me, help me, the rabbit said
Or the hunter will shoot me dead
529
00:57:13,710 --> 00:57:15,255
Bring it down!
530
00:57:31,103 --> 00:57:32,563
Did you touch it?
531
00:57:32,646 --> 00:57:33,730
Did you?
532
00:57:38,568 --> 00:57:40,237
You're insane, man.
533
00:57:40,820 --> 00:57:42,322
Let's play, come on. Over here.
534
00:58:34,623 --> 00:58:38,460
Seduction 101
Be a whore with decorum
535
00:58:38,543 --> 00:58:41,630
Laugh at boys
Ride with poise
536
00:58:41,713 --> 00:58:46,469
Blow job queen
Give him what he needs
537
00:58:46,969 --> 00:58:49,722
Citric acid, pheromones
Tick tick tick metronomes
538
00:58:50,056 --> 00:58:52,182
1-2-3-4 STOP!
We're done
539
00:58:52,307 --> 00:58:55,561
I'll treat you good
Hurt you good
540
00:58:55,811 --> 00:58:58,981
Oops goodbye
Ugly dicks with me don't fly
541
00:58:59,065 --> 00:59:01,192
Wedding night
I'll drown you in my pool
542
00:59:01,525 --> 00:59:04,237
Suck ya bones
Lap it up, honey
543
00:59:04,320 --> 00:59:05,403
Go work out
544
00:59:05,487 --> 00:59:08,032
Pretty corpse
I like to bang the dead
545
00:59:08,240 --> 00:59:11,077
Cold and hard
Talk less, 'tard
546
00:59:13,663 --> 00:59:17,166
I like to bang the dead
Bang the dead
547
00:59:19,835 --> 00:59:23,172
I like to bang the dead
Bang the dead
548
00:59:23,422 --> 00:59:26,007
Drugs yes please
Kitten I love you for the grams
549
00:59:26,259 --> 00:59:28,677
Dolly Titty
Nero so girly
550
00:59:28,885 --> 00:59:30,762
Taste the poison
Lucky charms
551
00:59:30,846 --> 00:59:33,181
Bang you pretty boy
My heart ain't dirty
552
00:59:33,514 --> 00:59:36,559
Fun in my sheets
Me + guys = zero
553
00:59:36,684 --> 00:59:38,353
Dom + straw = love me
554
00:59:38,436 --> 00:59:41,438
We don't do porn
But we like strap-ons
555
00:59:41,523 --> 00:59:44,108
I say tongue, you do clit
I say anthrax, you do cash
556
00:59:44,400 --> 00:59:47,362
I like coke in kilograms
Your friend can keep his kiss
557
00:59:47,528 --> 00:59:49,697
Working boy
Tombstone joy
558
00:59:50,239 --> 00:59:53,367
Lord of darkness in my heart
Bat tattoo
559
00:59:53,659 --> 00:59:56,329
Dance for me, oui oui
Chucky oui oui
560
00:59:56,538 --> 00:59:59,039
Fuck 69
Give me 666
561
00:59:59,373 --> 01:00:00,541
Hey
562
01:00:02,710 --> 01:00:04,045
Fuck 69
563
01:00:21,396 --> 01:00:22,438
Bam! Done.
564
01:00:22,563 --> 01:00:24,733
You play 10 to 9, no wonder.
565
01:00:26,275 --> 01:00:28,027
Cute! Got my cocktail dress on.
566
01:00:28,110 --> 01:00:30,405
Off to get deflowered at your prom?
567
01:00:31,114 --> 01:00:32,197
I'm off.
568
01:00:32,407 --> 01:00:33,407
Where to?
569
01:00:33,699 --> 01:00:35,284
Hospital party. It's hardcore.
570
01:00:36,036 --> 01:00:39,581
They party on call
and barf if someone comes in.
571
01:00:39,706 --> 01:00:44,876
They treat the guy, then go back.
Luckily, you had nothing to sew back on.
572
01:00:44,960 --> 01:00:46,461
It'd be on backwards.
573
01:00:46,586 --> 01:00:48,130
- I'm so lucky.
- Later.
574
01:00:49,797 --> 01:00:50,923
Wanna beat me?
575
01:00:51,257 --> 01:00:52,634
Hands off.
576
01:00:53,302 --> 01:00:54,762
I thought he was gay.
577
01:00:56,221 --> 01:00:57,639
You want to play?
578
01:00:57,764 --> 01:00:58,931
Yeah.
579
01:01:04,228 --> 01:01:05,230
Did you lose weight?
580
01:01:05,313 --> 01:01:07,440
My dress fits you better. It's less slutty.
581
01:01:09,150 --> 01:01:10,235
Thank you.
582
01:01:11,070 --> 01:01:14,947
It's not a compliment.
You better not be anorexic. It's gross.
583
01:01:15,490 --> 01:01:16,532
I'm not sick.
584
01:01:16,617 --> 01:01:20,746
You will be if you keep it up.
I know what happens. You won't hold up.
585
01:01:20,829 --> 01:01:24,123
I'm not you. Do your thing.
I don't need that.
586
01:01:24,291 --> 01:01:25,333
Really.
587
01:01:25,458 --> 01:01:27,668
No. I just tried it.
588
01:01:29,295 --> 01:01:32,590
You couldn't try something
other than my finger?
589
01:01:32,965 --> 01:01:35,302
Nothing else on the menu looked good?
590
01:01:38,304 --> 01:01:39,597
Was it good at least?
591
01:01:40,349 --> 01:01:41,809
You taste like curry.
592
01:01:43,434 --> 01:01:45,269
Throw the grenade!
593
01:01:46,646 --> 01:01:48,688
No, no, you missed it!
594
01:01:48,815 --> 01:01:50,440
Kill yourself, kill yourself.
595
01:02:21,889 --> 01:02:23,056
Alex?
596
01:02:58,717 --> 01:02:59,885
Stop!
597
01:03:01,844 --> 01:03:02,887
Alex!
598
01:04:22,007 --> 01:04:23,092
Thanks.
599
01:04:23,342 --> 01:04:24,760
Yeah, that one. The yellow one.
600
01:04:26,469 --> 01:04:28,137
Wait, forget it. This'll do.
601
01:04:28,347 --> 01:04:32,184
Let's go. Don't come out until you're green.
602
01:05:18,563 --> 01:05:20,523
It's OK, we'll go slow.
603
01:05:53,514 --> 01:05:55,891
- Fuck! What's wrong?
- She's fucking insane.
604
01:07:06,253 --> 01:07:07,336
Want a drag?
605
01:07:08,797 --> 01:07:09,965
Come here.
606
01:07:11,925 --> 01:07:13,342
Wait.
607
01:07:17,972 --> 01:07:19,306
Did he grab you?
608
01:07:19,682 --> 01:07:20,934
Yeah, but still.
609
01:07:21,309 --> 01:07:22,811
- He didn't force you.
- No.
610
01:07:25,019 --> 01:07:26,188
You like him?
611
01:07:26,981 --> 01:07:28,190
I don't know.
612
01:07:28,440 --> 01:07:29,525
He turns you on.
613
01:07:29,650 --> 01:07:31,152
I don't know.
614
01:07:31,610 --> 01:07:34,112
- You still turned on now?
- Why do you ask?
615
01:07:34,822 --> 01:07:36,990
To figure out how you work.
616
01:07:37,490 --> 01:07:38,867
How I work?
617
01:07:38,992 --> 01:07:41,494
If you like S&M shit, or worse.
618
01:07:44,456 --> 01:07:46,876
- Are you going to kiss me?
- No.
619
01:07:47,793 --> 01:07:49,461
So why stress out?
620
01:07:49,545 --> 01:07:50,838
I'm not.
621
01:07:53,173 --> 01:07:54,632
Should I be?
622
01:07:57,010 --> 01:07:59,847
OK. I'm tired. I'm going to bed.
623
01:08:44,181 --> 01:08:45,390
It's bad.
624
01:09:58,296 --> 01:09:59,797
Stop it.
625
01:10:06,305 --> 01:10:07,471
Stop it!
626
01:11:21,878 --> 01:11:24,215
Tell my sister
to look at her phone. Alex
627
01:11:27,885 --> 01:11:31,721
Mom says they put Quicky down.
She's so sad. LOL #waytoocute
628
01:11:35,850 --> 01:11:37,395
My sister has your number?
629
01:11:44,568 --> 01:11:46,404
Sure. Ignore me.
630
01:11:46,779 --> 01:11:49,073
Nice way to treat a girl
after deflowering her.
631
01:11:49,198 --> 01:11:50,573
Makes me feel great.
632
01:11:51,783 --> 01:11:52,868
Screw your sister!
633
01:11:53,118 --> 01:11:54,327
It's not about my sister.
634
01:11:54,411 --> 01:11:56,121
Did something happen?
635
01:11:57,372 --> 01:12:01,626
I'm sorry. We...
I shouldn't have done that with you.
636
01:12:01,917 --> 01:12:05,087
What do you mean? Cut the crap.
It's my fault now?
637
01:12:05,796 --> 01:12:07,047
Oh, so, I'm too crazy?
638
01:12:07,923 --> 01:12:09,426
I'm gay. OK?
639
01:12:09,717 --> 01:12:11,344
If I spent 20 years hiding,
640
01:12:11,427 --> 01:12:13,430
it's not to fuck girls now, OK?
641
01:13:21,204 --> 01:13:23,207
Hey! Come here, come here.
642
01:13:23,332 --> 01:13:24,875
One shot, please.
643
01:13:25,501 --> 01:13:27,877
- I'm out of glasses, is that OK?
- A small one.
644
01:13:28,002 --> 01:13:29,671
- Yeah, sure.
- Here.
645
01:13:30,005 --> 01:13:34,676
More. More, more. More, more.
Save me the trip.
646
01:14:33,900 --> 01:14:36,444
Find someone else, bitch!
647
01:14:37,904 --> 01:14:39,948
What's her problem?
648
01:14:40,949 --> 01:14:42,743
What are you doing here?
649
01:14:43,368 --> 01:14:46,247
They're no fun. Let's split.
650
01:14:46,372 --> 01:14:49,708
Stick around. We're funny for sure.
651
01:14:49,792 --> 01:14:51,293
Oh yeah, for sure.
652
01:14:54,588 --> 01:14:55,756
Come on.
653
01:15:18,569 --> 01:15:19,738
Come on.
654
01:17:09,387 --> 01:17:11,015
Come here. We need to talk.
655
01:17:12,725 --> 01:17:13,891
What?
656
01:17:18,229 --> 01:17:19,773
Got something to say?
657
01:17:26,238 --> 01:17:27,613
What is it?
658
01:17:29,908 --> 01:17:31,242
Go fetch!
659
01:17:35,579 --> 01:17:36,788
Go, go, go!
660
01:17:40,877 --> 01:17:42,002
She's so fucked up.
661
01:17:42,086 --> 01:17:43,253
Don't film it, come on!
662
01:17:48,717 --> 01:17:50,927
Hey! Bite.
663
01:17:54,931 --> 01:17:56,350
Go on.
664
01:17:57,225 --> 01:17:58,935
Bite him, Justine!
665
01:18:10,364 --> 01:18:12,115
This is fucked up, stop it.
666
01:18:20,082 --> 01:18:21,417
Where were you?
667
01:18:21,626 --> 01:18:22,710
You let her do that?
668
01:18:22,793 --> 01:18:24,087
Wait. Stop, calm down.
669
01:18:24,295 --> 01:18:26,296
Move. Let me go.
670
01:18:26,421 --> 01:18:28,800
- Calm down now.
- Get out of my way!
671
01:18:29,132 --> 01:18:30,967
- Stop it, fuck.
- Fuck off.
672
01:18:34,389 --> 01:18:36,306
Fuck it, it's your life.
673
01:19:16,762 --> 01:19:17,972
You taste like shit.
674
01:19:22,769 --> 01:19:24,354
- Are you OK?
- Move.
675
01:21:20,467 --> 01:21:21,594
Hey.
676
01:21:27,600 --> 01:21:28,643
Yeah.
677
01:24:45,127 --> 01:24:47,087
Adrien! Adrien!
678
01:24:54,970 --> 01:24:56,180
Adrien!
679
01:24:57,931 --> 01:24:59,184
Adrien!
680
01:25:10,360 --> 01:25:12,488
Why didn't you fight back?
681
01:25:20,204 --> 01:25:21,288
Hit me!
682
01:25:22,706 --> 01:25:23,707
Hit me!
683
01:25:24,666 --> 01:25:26,667
You should have hit me.
684
01:30:20,082 --> 01:30:21,501
Finish your veggies.
685
01:30:22,460 --> 01:30:23,795
I'm full.
686
01:30:36,932 --> 01:30:39,351
Don't leave the table until you're done.
687
01:30:47,193 --> 01:30:49,194
Don't take it personally.
688
01:30:49,612 --> 01:30:50,863
I know.
689
01:30:55,201 --> 01:30:56,284
It's not your fault.
690
01:30:57,619 --> 01:30:58,787
I know, Dad.
691
01:31:06,002 --> 01:31:07,503
Or your sister's.
692
01:31:09,381 --> 01:31:10,548
What?
693
01:31:14,176 --> 01:31:16,805
When she was born,
she was our little princess.
694
01:31:17,180 --> 01:31:18,849
We took her everywhere.
695
01:31:19,724 --> 01:31:21,225
Our friends loved her.
696
01:31:21,475 --> 01:31:23,645
She was full tilt from the start.
697
01:31:23,895 --> 01:31:26,564
She should have studied politics
or something.
698
01:31:29,900 --> 01:31:32,570
So, I guess she got used to being...
699
01:31:33,738 --> 01:31:35,073
herself.
700
01:31:40,744 --> 01:31:43,081
It's our fault. We didn't find a solution.
701
01:31:44,916 --> 01:31:46,251
What do you mean?
702
01:31:53,757 --> 01:31:55,844
Your mom was tough at first.
703
01:31:56,845 --> 01:31:58,846
Kept saying I was her best friend at school.
704
01:31:58,930 --> 01:32:00,515
It drove me nuts.
705
01:32:02,600 --> 01:32:04,685
It's not like she had a boyfriend.
706
01:32:05,186 --> 01:32:06,229
Just me.
707
01:32:09,439 --> 01:32:11,900
And then we had our first kiss.
708
01:32:13,109 --> 01:32:14,444
And I understood.
709
01:32:40,095 --> 01:32:42,722
I'm sure you'll find a solution, honey.
46360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.