Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,067 --> 00:01:10,536
Delta 1, we got a 10-53 at mile 37.
2
00:01:10,538 --> 00:01:12,204
Stand by.
3
00:01:12,206 --> 00:01:13,739
It's a black nisan maxima.
4
00:01:13,741 --> 00:01:19,250
Alberta license plate, yr19142.
5
00:01:20,580 --> 00:01:23,215
It's a stolen vehicle,
suspect could be armed.
6
00:01:28,556 --> 00:01:31,723
-Copy that.
-Searching the vehicle now.
7
00:01:38,398 --> 00:01:40,532
Code 9. Code 9.
8
00:01:40,534 --> 00:01:43,669
I found some metal disks hidden in the trunk.
9
00:01:43,671 --> 00:01:45,871
We're gonna need a special unit.
10
00:01:47,407 --> 00:01:49,608
-Copy.
-Central's been alerted.
11
00:01:59,073 --> 00:02:00,383
Hello?
12
00:02:00,384 --> 00:02:02,221
Sir, comissioner of
border control here.
13
00:02:02,223 --> 00:02:03,622
Yes, Michael, what is it?
14
00:02:03,624 --> 00:02:05,724
About 20 minutes ago a man was taken
15
00:02:05,726 --> 00:02:09,161
into custody in Montana not far from the border.
16
00:02:09,163 --> 00:02:11,263
He was trying to smuggle in around 10-pounds
17
00:02:11,265 --> 00:02:13,632
of weapons-grade uranium.
18
00:03:09,956 --> 00:03:11,723
I am speaking to you.
19
00:03:11,725 --> 00:03:12,891
Speaking to you.
20
00:03:12,893 --> 00:03:14,493
Speaking to you.
21
00:03:14,495 --> 00:03:15,427
Speaking to you.
22
00:03:15,429 --> 00:03:16,595
I am speaking to you.
23
00:03:16,597 --> 00:03:17,829
Speaking to you.
24
00:03:17,831 --> 00:03:19,531
Speaking to you.
25
00:03:19,533 --> 00:03:20,732
Speaking to you.
26
00:03:20,734 --> 00:03:22,868
I am speaking to you.
27
00:03:22,870 --> 00:03:24,670
Speaking to you.
28
00:03:24,672 --> 00:03:27,606
Speaking to you.
29
00:03:27,608 --> 00:03:29,841
Speaking to you. Speaking to you.
30
00:03:29,843 --> 00:03:32,644
Speaking to you. Speaking to you.
31
00:03:32,646 --> 00:03:34,646
Speaking to you. Speaking to you.
32
00:03:34,648 --> 00:03:37,683
Tough son of a bitch, ain't he?
33
00:03:37,685 --> 00:03:39,518
By now he should be on his knees begging us
34
00:03:39,520 --> 00:03:41,286
to let him confess.
35
00:03:48,828 --> 00:03:50,729
Push harder.
36
00:04:00,440 --> 00:04:01,740
This should do it.
37
00:04:01,742 --> 00:04:04,343
What is it? Kh-5?
38
00:04:04,345 --> 00:04:05,944
The enhanced version.
39
00:04:05,946 --> 00:04:08,680
It attacks the nerve cells even faster and the pain
40
00:04:08,682 --> 00:04:10,682
is ten-times worse.
41
00:04:10,684 --> 00:04:13,619
No one's lasted more than a couple minutes.
42
00:04:13,621 --> 00:04:16,588
I give him five, tops.
43
00:05:18,985 --> 00:05:21,353
What the hell?
44
00:05:21,355 --> 00:05:23,722
Maybe we should up the dosage.
45
00:05:23,724 --> 00:05:25,057
No.
46
00:05:25,059 --> 00:05:27,592
Max, get the hell out of there.
47
00:05:31,898 --> 00:05:35,067
Let's get blood work done,
let's run every test possible.
48
00:05:36,002 --> 00:05:38,904
I think we're dealing with a far bigger problem
49
00:05:38,906 --> 00:05:41,473
than a few pounds of uranium.
50
00:05:55,688 --> 00:05:57,656
Synthetic genes?
51
00:06:09,502 --> 00:06:10,969
Nano devices?
52
00:06:10,971 --> 00:06:13,805
All that's missing is a battery pack.
53
00:06:14,874 --> 00:06:16,875
Is this guy even human?
54
00:06:30,723 --> 00:06:33,592
Is he, asking...
55
00:06:34,827 --> 00:06:36,795
Pen and paper.
56
00:06:36,797 --> 00:06:38,730
Max.
57
00:07:12,865 --> 00:07:14,466
Any ideas?
58
00:07:15,568 --> 00:07:20,038
-Coordinates to me.
-These I
yeah, supernovae, comets.
59
00:07:20,040 --> 00:07:21,940
Something like that.
60
00:07:21,942 --> 00:07:24,976
I had a thing about
astronomy in high school.
61
00:07:27,013 --> 00:07:29,781
I have no idea what these are.
62
00:07:32,685 --> 00:07:34,820
I think they're dates.
63
00:07:34,822 --> 00:07:36,855
Dates.
64
00:07:36,857 --> 00:07:38,557
Yeah.
65
00:07:38,925 --> 00:07:42,928
We live in the year 1433 according to e islamic calendar.
66
00:07:45,765 --> 00:07:49,134
Looks like our prisoner can predict celestial events.
67
00:07:49,136 --> 00:07:51,703
It's 140-years into the future.
68
00:07:51,705 --> 00:07:52,971
Bullshit.
69
00:08:05,585 --> 00:08:08,053
The first day on the list is tomorrow.
70
00:08:21,968 --> 00:08:23,869
Look at that!
71
00:08:23,871 --> 00:08:25,837
I'll be damned.
72
00:08:25,839 --> 00:08:29,107
The star blew up exactly where he said.
73
00:08:31,677 --> 00:08:33,111
What do you think, Fischer?
74
00:08:33,113 --> 00:08:35,013
Who the fuck is this guy?
75
00:08:37,918 --> 00:08:39,818
As insane as it sounds,
76
00:08:39,820 --> 00:08:41,820
I think he's from the future.
77
00:08:41,822 --> 00:08:44,823
There is no other explanation for it.
78
00:08:44,825 --> 00:08:47,058
A time-travelling terrorist.
79
00:08:47,060 --> 00:08:49,761
That doesn't sound scary at all.
80
00:09:45,585 --> 00:09:47,352
Agent Carmen Reese.
81
00:09:52,125 --> 00:09:53,959
Well it's nice and quiet up here.
82
00:09:58,731 --> 00:10:02,634
Almost makes one believe that all
is peachy in the world out there.
83
00:10:05,371 --> 00:10:07,772
If you need me I'll be outside.
84
00:10:13,045 --> 00:10:15,313
Fischer.
85
00:10:15,315 --> 00:10:17,682
Why am I not surprised?
86
00:10:17,684 --> 00:10:19,951
Forgive the intrusion, Carmen,
87
00:10:19,953 --> 00:10:22,821
but you left me no choice.
88
00:10:22,823 --> 00:10:28,293
In the envelope is the directive terminating
your leave of absence, effective immediately.
89
00:10:28,295 --> 00:10:30,061
Since when did you become my boss?
90
00:10:32,065 --> 00:10:34,299
It's signed by the president.
91
00:10:36,102 --> 00:10:37,936
Well you can tell the president that I've decided
92
00:10:37,938 --> 00:10:40,071
not to return to my job.
93
00:10:40,073 --> 00:10:42,407
Well you can tell
him that yourself.
94
00:10:42,409 --> 00:10:45,176
But first I need you to hear me out.
95
00:10:45,178 --> 00:10:47,112
The data disk contains
a brief on a prisoner
96
00:10:47,114 --> 00:10:49,180
I've been working with for years.
97
00:10:49,182 --> 00:10:52,183
An extraordinarily-dangerous
individual who holds the fate
98
00:10:52,185 --> 00:10:54,119
of our world in his hands.
99
00:10:55,821 --> 00:10:58,390
So that was your top-secret
assignment?
100
00:10:58,392 --> 00:11:01,292
Look, I kept you out of
it for your own good.
101
00:11:01,294 --> 00:11:03,061
Yeah.
102
00:11:03,063 --> 00:11:05,230
Now I'm desperate.
103
00:11:05,232 --> 00:11:06,898
I need help.
104
00:11:06,900 --> 00:11:09,868
You've got the entire agency at your disposal.
105
00:11:09,870 --> 00:11:13,104
I need someone I trust.
106
00:11:15,908 --> 00:11:18,677
Are you okay?
107
00:11:19,812 --> 00:11:21,379
Whoa.
108
00:11:26,152 --> 00:11:29,020
Things have gotten strange, Carmen.
109
00:11:29,022 --> 00:11:31,389
And I feel like I'm losing my mind but,
110
00:11:31,391 --> 00:11:33,992
I'm this close to figuring it all out.
111
00:11:33,994 --> 00:11:35,460
Fischer, don't you get it?
112
00:11:35,462 --> 00:11:38,196
I'm in no position to help you.
113
00:11:38,198 --> 00:11:41,733
I know you're still looking
for answers for what happened.
114
00:11:41,735 --> 00:11:44,035
Trust me, I know how it feels
115
00:11:44,037 --> 00:11:47,038
to be haunted by the
what-ifs and if-onlys.
116
00:11:47,040 --> 00:11:51,109
To be tormented by 1,000 imaginary pasts.
117
00:11:51,111 --> 00:11:55,146
What if I told you your imagination
can be made real, Carmen?
118
00:11:55,148 --> 00:11:57,916
Look, if there's one thing I've
learned from this prisoner
119
00:11:57,918 --> 00:12:00,819
that I know to be
true is that time,
120
00:12:00,821 --> 00:12:03,188
time is not what it seems, Carmen.
121
00:12:03,190 --> 00:12:05,757
Time is nothing.
122
00:12:06,492 --> 00:12:08,393
Please, help me.
123
00:13:11,190 --> 00:13:14,259
That's the marine barracks.
124
00:13:14,261 --> 00:13:16,060
For a special ops battalion.
125
00:13:16,062 --> 00:13:17,562
122 men.
126
00:13:17,564 --> 00:13:20,465
Luckily we haven't had
much use for them so far.
127
00:13:20,467 --> 00:13:23,301
I'm field station
captain Paul Williams.
128
00:13:23,303 --> 00:13:24,369
Agent Reese.
129
00:13:24,371 --> 00:13:26,504
Welcome to the sandbox.
130
00:13:41,353 --> 00:13:42,554
Here's your keycard.
131
00:13:42,556 --> 00:13:45,190
Your com access has
been set up as well.
132
00:13:45,192 --> 00:13:46,324
Air lock?
133
00:13:46,326 --> 00:13:49,093
Sandbox is a nuke-proof facility.
134
00:13:49,095 --> 00:13:51,262
You can't be too careful these days.
135
00:14:01,507 --> 00:14:03,141
Fischer's been paged.
136
00:14:03,143 --> 00:14:05,543
He'll meet you on the other side.
137
00:14:07,080 --> 00:14:08,279
Thank you.
138
00:15:20,185 --> 00:15:22,086
Can I help you, ma'am?
139
00:15:23,656 --> 00:15:26,991
Yeah, I'm looking for agent Fischer.
140
00:15:42,208 --> 00:15:44,676
-Friendly guys.
-Sorry.
141
00:15:44,678 --> 00:15:47,478
We don't get many women down here.
142
00:15:47,480 --> 00:15:49,280
You know agent Fischer well?
143
00:15:49,282 --> 00:15:52,617
Yeah, he was my mentor when
i joined the agency years ago.
144
00:15:52,619 --> 00:15:54,285
Likes to think he still is.
145
00:15:54,287 --> 00:15:56,421
It's this one.
146
00:15:56,423 --> 00:15:58,302
Agent Fischer, pfc Sullivan here.
147
00:15:58,303 --> 00:16:01,426
I have a visitor for you, sir.
148
00:16:02,394 --> 00:16:04,095
Yeah, he's a cool guy.
149
00:16:04,097 --> 00:16:06,531
He shares smokes with
us, tells us jokes.
150
00:16:08,001 --> 00:16:10,568
Fischer can be a
funny guy when he wants to.
151
00:16:12,404 --> 00:16:15,006
I'll call him.
Yeah.
152
00:16:28,555 --> 00:16:30,088
Fischer!
153
00:16:32,258 --> 00:16:36,060
Williams, I'm looking for Fischer.
Do you know where he is?
154
00:16:36,062 --> 00:16:37,562
Fischer?
155
00:16:37,564 --> 00:16:39,430
Hold on.
156
00:16:39,432 --> 00:16:42,400
The last time he
used his keycard
157
00:16:42,402 --> 00:16:44,435
was to enter his apartment.
158
00:16:45,571 --> 00:16:48,406
But that was two days ago.
159
00:16:48,408 --> 00:16:50,408
Fischer?
160
00:17:19,538 --> 00:17:22,240
Agent Carmen Reese.
161
00:17:24,043 --> 00:17:25,309
Commander Jefferson.
162
00:17:25,311 --> 00:17:26,477
That's right.
163
00:17:26,479 --> 00:17:29,347
I'm the one supposedly in charge here.
164
00:17:29,349 --> 00:17:32,550
Why didn't Fischer tell
me you were coming?
165
00:17:32,552 --> 00:17:36,521
I'm sure if he didn't tell
you he had his reasons.
166
00:17:36,523 --> 00:17:38,790
Well he's been avoiding
me all week.
167
00:17:38,792 --> 00:17:41,359
Now he goes and kills himself.
168
00:17:41,361 --> 00:17:43,394
You know,
169
00:17:43,396 --> 00:17:46,197
Fischer was troubled
when he called but he,
170
00:17:46,199 --> 00:17:48,099
was not suicidal.
171
00:17:49,334 --> 00:17:51,536
What exactly did he say to you?
172
00:17:51,537 --> 00:17:57,341
And that he needed my help.
173
00:17:57,343 --> 00:17:58,709
Then help.
174
00:18:03,515 --> 00:18:06,617
On the World Tonight,
no end in sight.
175
00:18:06,619 --> 00:18:09,487
Thousands more refugees from New York and Pennsylvania
176
00:18:09,489 --> 00:18:11,856
arrive in the mid-west bringing their total number
177
00:18:11,858 --> 00:18:13,825
to over two-million.
178
00:18:13,827 --> 00:18:16,527
In the grip of violence,
president Turner imposes
179
00:18:16,529 --> 00:18:19,197
martial law in Southern California
180
00:18:19,199 --> 00:18:23,401
to quell large-scale riots
that show no sign of abating.
181
00:18:23,403 --> 00:18:25,269
And in international news,
182
00:18:25,271 --> 00:18:28,372
a powerful explosion rips through an industrial complex
183
00:18:28,374 --> 00:18:31,309
in Mumbai killing
over 50 workers.
184
00:18:31,311 --> 00:18:34,679
Indian authorities are
investigating the cause.
185
00:18:34,681 --> 00:18:37,181
The blast occurred shortly
after the workers returned
186
00:18:37,183 --> 00:18:39,550
from lunch and several eye
witnesses report to seeing...
187
00:18:39,552 --> 00:18:41,853
Say happy birthday!
188
00:18:41,855 --> 00:18:44,522
'Cause she was big.
189
00:18:44,524 --> 00:18:47,492
Sally had made a cake.
190
00:19:00,506 --> 00:19:03,207
Industrial complex which is located north-east
191
00:19:03,209 --> 00:19:06,377
of Mumbai is home to several high-tech companies
192
00:19:06,379 --> 00:19:07,845
that manufacture...
193
00:19:44,950 --> 00:19:46,384
All right.
194
00:19:47,719 --> 00:19:49,220
We get it.
195
00:19:49,821 --> 00:19:51,956
You wanna prove to us that you're special.
196
00:19:54,526 --> 00:19:56,527
That you can see the future.
197
00:19:57,896 --> 00:20:01,199
Maybe it's because you're from there.
198
00:20:01,201 --> 00:20:03,201
If that's true,
199
00:20:03,203 --> 00:20:05,670
if you're really a time-traveler,
200
00:20:05,672 --> 00:20:08,839
then it stands to reason
that you did not come alone.
201
00:20:08,841 --> 00:20:10,708
That others made the journey with you.
202
00:20:11,945 --> 00:20:14,679
Now maybe this is
normal where you come from.
203
00:20:14,681 --> 00:20:17,682
Where people just leap
across centuries at will.
204
00:20:19,251 --> 00:20:21,652
And who knows,
205
00:20:21,654 --> 00:20:23,354
who knows what
other miracle skills
206
00:20:23,356 --> 00:20:26,357
you have at your disposal.
207
00:20:26,359 --> 00:20:29,894
Tools and weapons that we can't
even begin to imagine.
208
00:20:31,597 --> 00:20:33,731
Yet, here you are.
209
00:20:35,567 --> 00:20:37,735
You've been trapped in a closet,
210
00:20:37,737 --> 00:20:41,639
the same closet for three-months.
211
00:20:41,641 --> 00:20:44,809
And maybe, just maybe
you're starting to realize
212
00:20:44,811 --> 00:20:47,878
that your buddies, your
buddies from the future,
213
00:20:47,880 --> 00:20:51,582
they have absolutely no
intention of rescuing you.
214
00:20:59,358 --> 00:21:03,427
It's an
Albanian-serbian creole, it means,
215
00:21:03,429 --> 00:21:04,762
147.
216
00:21:05,864 --> 00:21:07,632
147 years.
217
00:21:08,667 --> 00:21:10,768
Is that how far you jumped?
218
00:21:12,404 --> 00:21:14,338
You didn't come alone, did you?
219
00:21:19,711 --> 00:21:23,047
We came with our leader, Abraham.
220
00:21:23,049 --> 00:21:24,482
Abraham?
221
00:21:26,018 --> 00:21:29,320
The father of three great religions.
222
00:21:29,322 --> 00:21:31,956
Which is why he took
that name for himself.
223
00:21:33,492 --> 00:21:35,793
How many other
friends came with you?
224
00:21:36,895 --> 00:21:38,863
They are not my friends.
225
00:21:39,731 --> 00:21:41,632
Then why join them?
226
00:21:43,001 --> 00:21:44,802
I believe in their cause.
227
00:21:44,804 --> 00:21:45,970
Which is?
228
00:21:49,574 --> 00:21:52,677
You wanna change the past.
229
00:21:52,679 --> 00:21:54,545
Is that it?
230
00:21:54,547 --> 00:21:56,847
You can't change the past.
231
00:21:58,583 --> 00:22:00,651
But you can create a new one.
232
00:22:03,589 --> 00:22:04,789
Thank you.
233
00:22:06,325 --> 00:22:07,958
You're being helpful, sir.
234
00:22:12,064 --> 00:22:13,764
I'm Fischer.
235
00:22:19,404 --> 00:22:21,038
Ramiro.
236
00:22:21,040 --> 00:22:23,040
Is that your name?
237
00:22:23,042 --> 00:22:25,409
I'm pleased to know it, Ramiro.
238
00:22:25,411 --> 00:22:27,778
Don't put me back in
that cell, Fischer.
239
00:22:27,780 --> 00:22:29,647
I have to.
240
00:22:29,649 --> 00:22:32,416
I have a set of demands.
241
00:22:32,418 --> 00:22:35,820
Minimal requirements that
will earn you my cooperation.
242
00:22:35,822 --> 00:22:38,522
Yeah, couple names and the
vague beginnings of a story
243
00:22:38,524 --> 00:22:40,825
are not really gonna earn you much.
244
00:22:40,827 --> 00:22:42,693
Then I'll ask you this.
245
00:22:42,695 --> 00:22:45,763
Do you want to
defeat Abraham and his men?
246
00:22:45,765 --> 00:22:48,065
Do you want to save your world?
247
00:22:48,067 --> 00:22:49,900
Sorry.
248
00:22:49,902 --> 00:22:51,502
Fischer!
249
00:22:56,709 --> 00:22:57,708
Medic!
250
00:22:57,710 --> 00:22:58,776
We need it right now!
251
00:23:02,882 --> 00:23:04,382
Come on, come on. Stay with me.
252
00:23:04,384 --> 00:23:05,816
I don't know what
happened, he just collapsed.
253
00:23:07,787 --> 00:23:09,120
He's in v-fib.
254
00:23:10,822 --> 00:23:12,723
Come on, come on!
255
00:23:17,597 --> 00:23:19,563
Defibrillating.
256
00:23:19,565 --> 00:23:21,599
100.
257
00:23:21,601 --> 00:23:22,733
Clear.
258
00:23:23,902 --> 00:23:24,802
Clear.
259
00:23:26,605 --> 00:23:27,805
Clear.
260
00:23:33,678 --> 00:23:34,879
He's dead.
261
00:23:35,814 --> 00:23:37,481
No, no, no.
262
00:23:37,483 --> 00:23:40,551
What do you mean he's dead? How
can a man just die at will?
263
00:23:44,723 --> 00:23:45,890
No!
264
00:23:57,903 --> 00:23:59,637
He's dead.
265
00:24:08,147 --> 00:24:09,580
What the fuck?
266
00:24:23,762 --> 00:24:26,797
This is my first and
last warning, Fischer.
267
00:24:27,799 --> 00:24:31,936
The next time, I won't come back.
268
00:24:40,579 --> 00:24:43,881
Any news from Lincoln, Nebraska?
269
00:24:43,883 --> 00:24:48,118
Nothing has happened
there as far as we know.
270
00:24:48,120 --> 00:24:51,121
You know it's been two
years since I saw my family?
271
00:24:53,058 --> 00:24:54,492
It's hard.
272
00:24:54,993 --> 00:24:56,160
You don't get much
news down here,
273
00:24:56,162 --> 00:24:57,595
even when Indian point happened,
274
00:24:57,597 --> 00:24:59,797
they didn't tell
us for a whole week.
275
00:25:01,500 --> 00:25:03,567
What did they tell you?
276
00:25:03,569 --> 00:25:06,604
That a dirty bomb went off
at the nuclear reactor.
277
00:25:06,606 --> 00:25:08,572
No.
278
00:25:08,574 --> 00:25:11,275
It was not a dirty bomb,
it was a Soviet warhead
279
00:25:11,277 --> 00:25:14,979
that was supposedly
decommissioned 12-years ago.
280
00:25:14,981 --> 00:25:17,181
That's what killed
half-a-million people.
281
00:25:17,183 --> 00:25:20,251
Including my sister and my niece.
282
00:25:22,654 --> 00:25:25,656
So you and Fischer,
how close were you?
283
00:25:25,658 --> 00:25:28,893
Well I didn't see it coming if that's what
you're asking, ma'am.
284
00:25:28,895 --> 00:25:31,295
I don't think that anyone did.
285
00:25:31,297 --> 00:25:33,998
But still you were the last
person to see him alive.
286
00:25:34,000 --> 00:25:34,932
I was?
287
00:25:34,934 --> 00:25:39,937
So, what was his mood
that day when you spoke to him?
288
00:25:41,806 --> 00:25:42,907
Actually, I didn't.
289
00:25:42,909 --> 00:25:45,709
Fischer didn't even say hi.
290
00:25:45,711 --> 00:25:48,279
He went straight in,
same thing when he came out.
291
00:25:48,281 --> 00:25:49,313
How long was he in there for?
292
00:25:49,315 --> 00:25:51,949
Barely five minutes.
293
00:25:51,951 --> 00:25:53,684
Fischer unplugged the cameras.
294
00:25:53,686 --> 00:25:57,054
So we have no idea
what happened in there.
295
00:26:00,058 --> 00:26:04,061
So he goes into his apartment,
he's alone for two days
296
00:26:04,063 --> 00:26:07,131
and nobody hears from
him or talks to him.
297
00:26:08,199 --> 00:26:11,001
Actually,
298
00:26:11,003 --> 00:26:12,570
I heard him.
299
00:26:12,572 --> 00:26:14,672
I mean, I heard his voice
last night as I walked
300
00:26:14,674 --> 00:26:17,007
past his door, I heard
him talking on the phone.
301
00:26:17,009 --> 00:26:18,309
Could you make out
what he was saying?
302
00:26:18,311 --> 00:26:21,912
No, but it sounded like
he was having an argument.
303
00:26:21,914 --> 00:26:24,148
Are sure he was on the phone?
304
00:26:24,150 --> 00:26:26,984
Well there's
nobody else in there.
305
00:26:52,278 --> 00:26:55,946
Bad news, Fischer.
The tests failed again.
306
00:26:55,948 --> 00:26:59,683
We haven't found a functioning equation, that's the problem,
307
00:26:59,685 --> 00:27:01,719
and I don't understand why.
308
00:27:01,721 --> 00:27:05,089
We've done everything right
based on original parameters.
309
00:27:05,091 --> 00:27:07,057
Unless they're wrong somehow.
310
00:27:07,059 --> 00:27:08,726
Is that possible?
311
00:27:09,729 --> 00:27:11,996
I don't know, Fischer.
312
00:27:11,998 --> 00:27:13,664
I'm out of ideas.
313
00:27:13,666 --> 00:27:17,034
Looks like this is the
end of project sigma.
314
00:27:21,807 --> 00:27:23,040
Doctor Ellis speaking.
315
00:27:23,042 --> 00:27:25,109
Yeah hi, this
agent Carmen Reese.
316
00:27:25,111 --> 00:27:27,011
I'm Fischer's replacement.
317
00:27:27,013 --> 00:27:28,979
Yeah, I heard about Fischer,
what happened?
318
00:27:28,981 --> 00:27:30,981
Did he really kill himself?
319
00:27:30,983 --> 00:27:33,751
It appears so but
I have my doubts.
320
00:27:33,753 --> 00:27:35,753
Look, I need to talk to you,
321
00:27:35,755 --> 00:27:39,657
about project sigma and this
equation that you're after.
322
00:28:40,185 --> 00:28:44,021
This used to be a darker
facility back in the 50's.
323
00:28:44,023 --> 00:28:46,990
Did all kinds of
experiments here.
324
00:28:46,992 --> 00:28:49,727
Mind control,
genetic manipulation.
325
00:28:49,729 --> 00:28:50,961
You name it.
326
00:28:52,063 --> 00:28:55,466
Sometimes it feels like nothing's changed.
327
00:28:55,468 --> 00:28:57,968
Only we're the lab rats now.
328
00:29:03,174 --> 00:29:04,441
Clear.
329
00:29:04,443 --> 00:29:06,043
Good luck.
330
00:29:13,986 --> 00:29:15,119
Hello.
331
00:29:20,158 --> 00:29:22,392
Agent Carmen Reese.
332
00:29:22,394 --> 00:29:24,428
What a lovely name.
333
00:29:29,100 --> 00:29:32,369
I guess you could say I'm
somewhat of an audiophile.
334
00:29:33,505 --> 00:29:36,206
I love my oldies,
335
00:29:36,208 --> 00:29:38,142
but you already know that.
336
00:29:40,044 --> 00:29:41,345
Coffee? Tea?
337
00:29:41,347 --> 00:29:43,113
No, thank you.
338
00:29:45,016 --> 00:29:46,316
Where is Fischer?
339
00:29:46,318 --> 00:29:49,219
He's dead, he killed himself.
340
00:29:49,221 --> 00:29:50,254
How sad.
341
00:29:51,523 --> 00:29:54,158
He was my best friend in a way.
342
00:29:54,160 --> 00:29:56,226
You don't seem surprised.
343
00:29:57,228 --> 00:29:59,530
This world is like
a dream, Carmen.
344
00:30:01,166 --> 00:30:03,467
Are you ever
surprised in a dream?
345
00:30:11,209 --> 00:30:13,377
Did you know Fischer well?
346
00:30:13,379 --> 00:30:14,545
I did.
347
00:30:14,547 --> 00:30:16,280
Were you lovers?
348
00:30:18,183 --> 00:30:19,850
I know you weren't.
349
00:30:19,852 --> 00:30:21,051
Why's that?
350
00:30:21,053 --> 00:30:22,820
You're not his type.
351
00:30:32,330 --> 00:30:35,199
You must have made quite the
impression on your superiors.
352
00:30:35,201 --> 00:30:38,302
The fact that they handed you
this most crucial assignment.
353
00:30:39,337 --> 00:30:41,004
I'll have a green tea.
354
00:30:42,140 --> 00:30:44,274
Well,
355
00:30:44,276 --> 00:30:47,611
now that you are going to
be my new best friend,
356
00:30:49,447 --> 00:30:51,615
I'd like to know a
little bit more about you.
357
00:30:51,617 --> 00:30:53,550
What would you like to know?
358
00:30:53,552 --> 00:30:55,319
Like,
359
00:30:55,321 --> 00:30:58,989
what have you been up to
since all of this began?
360
00:30:58,991 --> 00:31:00,891
I served in Iraq for a while.
361
00:31:00,893 --> 00:31:04,862
Searching for those elusive wmds, I suppose.
362
00:31:04,864 --> 00:31:07,164
In the beginning, yeah.
363
00:31:07,166 --> 00:31:09,466
Then the insurgency began and
364
00:31:09,468 --> 00:31:12,569
my assignment changed.
365
00:31:12,571 --> 00:31:16,340
Suddenly I was given
hundreds of shackled prisoners
366
00:31:16,342 --> 00:31:19,343
and this checklist that
made no sense to me.
367
00:31:19,345 --> 00:31:20,444
At the time.
368
00:31:20,446 --> 00:31:22,546
A checklist?
369
00:31:22,548 --> 00:31:24,648
We were told that our
suspects would be
370
00:31:24,650 --> 00:31:27,351
in their 20's to 30's.
371
00:31:27,353 --> 00:31:29,386
They wouldn't be Iraqi.
372
00:31:29,388 --> 00:31:32,089
Probably not even
middle-eastern but that they would
373
00:31:32,091 --> 00:31:33,624
have strange accents.
374
00:31:35,260 --> 00:31:38,295
Maybe they wouldn't have an accent at all.
375
00:31:39,998 --> 00:31:41,531
I tortured them.
376
00:31:43,167 --> 00:31:46,036
Because I was told
that these foreigners
377
00:31:46,038 --> 00:31:49,239
would display an extraordinary
tolerance to pain,
378
00:31:49,241 --> 00:31:51,675
even in the worst interrogations.
379
00:31:51,677 --> 00:31:53,644
Tailored genes and nano devices
380
00:31:53,646 --> 00:31:55,679
are quite common in my world.
381
00:31:55,681 --> 00:31:57,981
Especially among the impoverished, I understand.
382
00:31:57,983 --> 00:32:00,584
To help them deal with
their miserable lives.
383
00:32:02,186 --> 00:32:04,655
I trust you took blood samples.
384
00:32:04,657 --> 00:32:06,256
Thousands.
385
00:32:06,258 --> 00:32:09,326
They were sent back home,
tested for key genes.
386
00:32:09,328 --> 00:32:12,429
Genes that could be
easily hidden or removed.
387
00:32:13,531 --> 00:32:15,065
Easily.
388
00:32:17,368 --> 00:32:20,203
I warned Fischer.
389
00:32:20,205 --> 00:32:21,972
I couldn't be certain regarding the genetics
390
00:32:21,974 --> 00:32:23,607
of the other warriors.
391
00:32:23,609 --> 00:32:26,310
Or their current identities.
392
00:32:26,312 --> 00:32:29,212
But yet you knew that
they would be in Iraq.
393
00:32:29,214 --> 00:32:32,382
Iraq was explicitly
mentioned to me.
394
00:32:32,384 --> 00:32:35,052
Please, allow me.
395
00:32:35,054 --> 00:32:37,521
By who? By Abraham?
396
00:32:37,523 --> 00:32:40,657
Yes, by Abraham himself.
397
00:32:40,659 --> 00:32:44,127
He said that sadam would
be our primary focus.
398
00:32:45,363 --> 00:32:48,231
I can understand your frustration.
399
00:32:48,233 --> 00:32:50,534
There are 30-million people in Iraq.
400
00:32:52,403 --> 00:32:55,272
Your task was almost impossible.
401
00:32:57,408 --> 00:32:58,542
Almost.
402
00:33:03,414 --> 00:33:05,182
Did you find someone?
403
00:33:05,184 --> 00:33:07,084
We found a young woman.
404
00:33:07,086 --> 00:33:08,986
No family, no papers.
405
00:33:11,255 --> 00:33:13,390
I worked her,
406
00:33:13,392 --> 00:33:16,360
and I worked her,
407
00:33:16,362 --> 00:33:19,463
and all I got was the
name of a river in kashmir.
408
00:33:23,369 --> 00:33:24,568
Kashmir.
409
00:33:26,371 --> 00:33:28,739
Fischer never
mentioned the girl to me.
410
00:33:32,210 --> 00:33:33,510
Is she being helpful?
411
00:33:33,512 --> 00:33:35,779
Not since she managed to kill herself.
412
00:33:37,416 --> 00:33:41,518
No, she slammed her forehead
into the corner of a desk,
413
00:33:41,520 --> 00:33:43,487
rupturing her cortex.
414
00:33:43,489 --> 00:33:45,789
How awful.
415
00:33:45,791 --> 00:33:48,792
But look at the bright side,
416
00:33:48,794 --> 00:33:51,495
your success did
not go unnoticed.
417
00:33:52,497 --> 00:33:55,065
You earned yourself a promotion.
418
00:33:59,070 --> 00:34:00,537
Sorry to interrupt.
419
00:34:00,539 --> 00:34:03,573
I need you to step out
for a moment, Carmen.
420
00:34:09,782 --> 00:34:11,348
What is it?
421
00:34:11,350 --> 00:34:13,784
Well it's not a bomb or a weapon.
422
00:34:14,786 --> 00:34:18,522
It wound in the wreckage of the blast in Mumbai.
423
00:34:19,557 --> 00:34:21,191
The one a couple of days ago?
424
00:34:21,193 --> 00:34:25,062
The one that destroyed an entire industrial block.
425
00:34:25,064 --> 00:34:27,798
No one knows what caused it.
426
00:34:29,400 --> 00:34:31,101
I bet Ramiro does.
427
00:34:37,442 --> 00:34:39,276
Where did you get that?
428
00:34:43,649 --> 00:34:46,650
It's okay, it's perfectly harmless.
429
00:34:46,652 --> 00:34:49,219
Please, allow me to show you.
430
00:35:04,336 --> 00:35:06,303
May I?
431
00:35:14,712 --> 00:35:17,180
Where did it go?
Nowhere.
432
00:35:17,182 --> 00:35:20,617
It's just suspended in time.
Temporarily.
433
00:35:22,520 --> 00:35:26,456
Four, three, two, one.
434
00:35:28,526 --> 00:35:30,827
Voila.
435
00:35:30,829 --> 00:35:32,496
Which makes it the key component
436
00:35:32,498 --> 00:35:35,465
in the construction of
a portable time machine.
437
00:35:41,305 --> 00:35:43,140
We need to keep
this off the grid.
438
00:35:43,142 --> 00:35:46,576
No one, and I mean no one,
needs to know about this.
439
00:35:46,578 --> 00:35:48,211
I will brief the director myself.
440
00:35:48,213 --> 00:35:50,313
If Abraham gets hold
of a new time machine,
441
00:35:50,315 --> 00:35:52,249
we'd have no defense.
442
00:35:52,251 --> 00:35:56,586
He'd just go from city to city
setting off future explosions and...
443
00:35:56,588 --> 00:35:59,489
It'll be Indian point all over again.
444
00:35:59,491 --> 00:36:02,392
Only 1,000-times worse.
445
00:36:05,563 --> 00:36:08,665
You didn't sleep, did you?
446
00:36:08,667 --> 00:36:09,666
No.
447
00:36:09,668 --> 00:36:11,301
What's going on?
448
00:36:12,570 --> 00:36:15,205
Well this is going to sounds crazy.
449
00:36:15,207 --> 00:36:17,440
I saw my son yesterday.
450
00:36:18,576 --> 00:36:20,210
Swear to god it was him.
451
00:36:20,212 --> 00:36:21,778
He had the same walk.
452
00:36:21,780 --> 00:36:23,680
He had the same smile.
453
00:36:27,385 --> 00:36:31,521
Just when you think you're ready
to forgive yourself, you know?
454
00:36:31,523 --> 00:36:33,623
Jordan's death
wasn't your fault.
455
00:36:35,193 --> 00:36:36,526
Yeah it was.
456
00:36:37,662 --> 00:36:40,299
-Guilt, as they say, should never be doubted.
457
00:36:40,300 --> 00:36:40,498
-It could be.
458
00:36:40,499 --> 00:36:44,367
There was nothing that you
could have done, nothing.
459
00:36:44,369 --> 00:36:46,603
Yes there was.
460
00:36:46,605 --> 00:36:47,737
There still is.
461
00:36:50,474 --> 00:36:52,542
What's that supposed to mean?
462
00:36:54,612 --> 00:36:56,880
Carmen.
463
00:36:56,882 --> 00:36:59,816
Nothing is set in stone.
464
00:36:59,818 --> 00:37:02,719
Time, it's not what it seems.
465
00:37:04,255 --> 00:37:06,590
What are you talking about?
466
00:37:08,659 --> 00:37:10,327
Time is nothing.
467
00:37:12,564 --> 00:37:17,234
Does this have to do with
your sandbox assignment?
468
00:37:18,369 --> 00:37:20,637
Fischer, come on.
469
00:37:20,639 --> 00:37:24,007
If there's anybody that
you can tell, it's me.
470
00:37:28,647 --> 00:37:30,380
Breaking news.
471
00:37:31,892 --> 00:37:33,074
What's that?
472
00:37:33,075 --> 00:37:36,114
An explosion has emerged at the Indian
point power plant
473
00:37:36,115 --> 00:37:37,887
north of New York City.
474
00:37:37,889 --> 00:37:41,391
The radioactive fallout
is rapidly drifting south,
475
00:37:41,393 --> 00:37:43,960
and the president has ordered
the immediate evacuation
476
00:37:43,962 --> 00:37:46,396
of cities in
northern Pennsylvania,
477
00:37:46,398 --> 00:37:49,599
Virginia and the entire
tri-state area.
478
00:37:49,601 --> 00:37:50,440
My god.
479
00:37:50,441 --> 00:37:52,174
I can confirm that the explosion was caused
480
00:37:52,175 --> 00:37:54,225
- My sister is in Brooklyn.
- by a nuclear device,
481
00:37:54,226 --> 00:37:56,773
likely smuggled on site
via the Hudson river.
482
00:37:56,775 --> 00:37:58,708
Its type and origin
will be determined
483
00:37:58,710 --> 00:38:01,311
once the isotopic signature...
484
00:38:19,697 --> 00:38:21,965
-Bad news, Fischer.
-The tests failed again.
485
00:38:21,967 --> 00:38:25,635
We haven't found a functioning
equation, that's the problem.
486
00:38:25,637 --> 00:38:28,505
I am this close to figuring it all out.
487
00:38:28,507 --> 00:38:31,541
And now I'm
desperate, i need help.
488
00:38:31,543 --> 00:38:34,344
It doesn't make any sense.
489
00:38:34,346 --> 00:38:36,846
Do you know that Fischer
lost his wife and kid?
490
00:38:36,848 --> 00:38:38,882
If he was gonna commit
suicide, he would have done it
491
00:38:38,884 --> 00:38:40,417
a long time ago.
492
00:38:40,419 --> 00:38:43,486
Maybe it all finally
caught up with him.
493
00:38:47,592 --> 00:38:48,925
What is it?
494
00:38:50,828 --> 00:38:52,762
Signs of a struggle.
495
00:38:52,764 --> 00:38:53,496
Maybe.
496
00:39:02,807 --> 00:39:05,408
Snider, I need you here please.
497
00:39:05,410 --> 00:39:06,743
Need to do blood...
498
00:39:06,745 --> 00:39:08,812
-And...
-Wait. Hold on.
499
00:39:08,814 --> 00:39:09,979
Fingerprints?
500
00:39:09,981 --> 00:39:11,815
I'm betting those
are from Wednesday.
501
00:39:11,817 --> 00:39:13,983
Bring the chronoscan too.
502
00:39:13,985 --> 00:39:16,753
I need you to date fingerprints.
503
00:39:22,660 --> 00:39:25,891
-You think Fischer was murdered.
-One way or another.
504
00:39:25,892 --> 00:39:28,031
No one's stepped inside that apartment.
505
00:39:28,033 --> 00:39:29,799
Wouldn't even talk to
anyone on the phone either.
506
00:39:29,801 --> 00:39:32,535
The autopsy was clean.
507
00:39:32,537 --> 00:39:35,405
I think Abraham has an
agent inside sandbox.
508
00:39:38,543 --> 00:39:40,510
Yeah, the prints
are from Wednesday,
509
00:39:40,512 --> 00:39:42,846
and they're Fischer's.
510
00:39:42,848 --> 00:39:45,782
Sweep the place for
foreign fingerprints.
511
00:39:45,784 --> 00:39:48,017
Fischer's visitor,
whoever he was,
512
00:39:48,019 --> 00:39:51,554
managed to outsmart the most
advanced security system in the world.
513
00:39:51,556 --> 00:39:54,557
Do you really think that
he left fingerprints?
514
00:39:54,559 --> 00:39:56,426
We may get lucky.
515
00:39:59,864 --> 00:40:02,866
Just when you think the
situation couldn't get any worse.
516
00:40:02,868 --> 00:40:05,568
We've implemented class-3
surveillance protocol,
517
00:40:05,570 --> 00:40:06,803
and a comprehensive review
518
00:40:06,805 --> 00:40:09,472
of all sandbox personnel
is underway.
519
00:40:09,474 --> 00:40:11,841
Find the mole, agent
Reese, and quickly.
520
00:40:11,843 --> 00:40:13,643
I don't need to tell
you what's at stake here.
521
00:40:13,645 --> 00:40:16,713
Sir, I strongly suggest that
we undertake a similar review
522
00:40:16,715 --> 00:40:18,515
of all security agencies.
523
00:40:18,517 --> 00:40:20,917
Irrespective or seniority,
every agent,
524
00:40:20,919 --> 00:40:23,119
every official should
be thoroughly screened.
525
00:40:23,121 --> 00:40:24,410
I'll recommend it to the...
526
00:40:25,690 --> 00:40:26,923
What is it?
527
00:40:31,762 --> 00:40:33,596
Nothing.
528
00:40:33,598 --> 00:40:35,532
Do you think Abraham
is still in India?
529
00:40:35,534 --> 00:40:38,701
I do. It's a lot easier to
hide among a billion people.
530
00:40:38,703 --> 00:40:41,571
And besides, India gives him
the right technological base
531
00:40:41,573 --> 00:40:43,573
for constructing
his time machine.
532
00:40:43,575 --> 00:40:45,809
The Indians are scared shitless.
533
00:40:45,811 --> 00:40:48,678
They're afraid we'll bomb them
into oblivion like Pakistan,
534
00:40:48,680 --> 00:40:50,780
which is exactly what
the president wants to do.
535
00:40:50,782 --> 00:40:52,882
The Indians are our allies.
536
00:40:52,884 --> 00:40:54,484
I'm sure they're gonna give
us whatever help we need
537
00:40:54,486 --> 00:40:55,885
in finding Abraham.
538
00:40:55,887 --> 00:40:58,188
We can't tell them about
Abraham, agent Reese.
539
00:40:58,190 --> 00:41:00,557
Because then we'll have
to tell them about Ramiro,
540
00:41:00,559 --> 00:41:03,960
and that would be giving away
the store now, wouldn't it?
541
00:41:33,190 --> 00:41:37,927
Birthday, 'cause she was big.
542
00:41:37,929 --> 00:41:40,663
Sally had made a cake.
543
00:41:46,971 --> 00:41:49,873
I am this close to
figuring it all out.
544
00:41:49,875 --> 00:41:52,742
Now I'm desperate. I need help.
545
00:41:52,744 --> 00:41:54,177
Please, help me.
546
00:41:55,813 --> 00:41:58,114
This world is like
a dream, Carmen.
547
00:41:58,116 --> 00:42:00,884
Are you ever surprised in a dream?
548
00:42:06,757 --> 00:42:07,857
Fischer.
549
00:42:07,859 --> 00:42:09,726
I missed you so much.
550
00:42:27,811 --> 00:42:29,812
Hello?
551
00:42:29,814 --> 00:42:31,180
Somebody there?
552
00:42:36,053 --> 00:42:38,888
Sandra.
553
00:42:40,024 --> 00:42:42,892
Catch me if you can, aunt Carmen.
554
00:43:44,855 --> 00:43:46,289
What do you mean
the camera's offline?
555
00:43:46,291 --> 00:43:47,957
Only for about 10 seconds.
556
00:43:47,959 --> 00:43:51,694
It happens every 24 hours
when the camera does a re-sync.
557
00:43:51,696 --> 00:43:54,063
Which Jim obviously knew.
558
00:43:54,065 --> 00:43:56,065
Okay Williams, keep an eye on him.
559
00:43:56,067 --> 00:43:58,201
-Send me his file.
-Will do.
560
00:43:58,203 --> 00:43:59,702
One more thing, agent Reese,
561
00:43:59,704 --> 00:44:01,804
I'm not sure what to
make of it but it seems
562
00:44:01,806 --> 00:44:05,008
that Jefferson's been
communicating with someone secretly.
563
00:44:05,009 --> 00:44:06,088
Secretly?
564
00:44:06,089 --> 00:44:08,211
He sent a couple
messages last night,
565
00:44:08,213 --> 00:44:10,913
then deleted the log entries
from the mainframe,
566
00:44:10,915 --> 00:44:12,715
but he forgot the backup.
567
00:44:12,717 --> 00:44:16,319
-Messages to whom?
-Someone at the Pentagon.
568
00:44:16,321 --> 00:44:18,054
It's probably nothing.
Maybe we should just...
569
00:44:18,056 --> 00:44:22,025
find out exactly who he's
been communicating with.
570
00:44:22,027 --> 00:44:24,827
And be careful, don't
tip him off.
571
00:44:34,038 --> 00:44:35,371
Elmez.
572
00:44:35,373 --> 00:44:37,373
That's where I'm from.
573
00:44:39,276 --> 00:44:43,046
It's a city in the Balkan
peninsula that doesn't exist yet,
574
00:44:44,181 --> 00:44:51,087
and in the time that I come from,
it doesn't anymore.
575
00:44:53,992 --> 00:44:58,061
It was destroyed during the liberation
of Albania by the United States.
576
00:44:59,296 --> 00:45:04,233
Final nail in the coffin of the last
islamic Republic in the world.
577
00:45:04,235 --> 00:45:06,169
But what happened to the
rest, did the U.S. invade
578
00:45:06,171 --> 00:45:08,071
all the Muslim countries?
579
00:45:08,073 --> 00:45:09,739
They didn't have to.
580
00:45:11,075 --> 00:45:13,309
They played the arabs
against the persians,
581
00:45:13,311 --> 00:45:16,212
the asians against the africans,
582
00:45:16,214 --> 00:45:19,248
and watched them
devour each other.
583
00:45:20,284 --> 00:45:22,151
Paranoia.
584
00:45:24,021 --> 00:45:27,023
It's the greatest weapon there is.
585
00:45:27,025 --> 00:45:29,358
So that's why you're here.
586
00:45:29,360 --> 00:45:32,195
But how, this whole time-travel thing just seems
587
00:45:32,197 --> 00:45:34,130
preposterous to me.
588
00:45:35,499 --> 00:45:38,201
I figured you'd ask.
589
00:45:38,203 --> 00:45:41,237
This should give you some idea.
590
00:45:48,212 --> 00:45:49,145
Has this something to do with the
591
00:45:49,147 --> 00:45:50,246
Casimir Effect?
592
00:45:51,215 --> 00:45:52,348
Fischer.
593
00:45:53,350 --> 00:45:55,118
I'm impressed.
594
00:45:56,386 --> 00:45:58,855
Parallel plates sat so close
together that they tap into
595
00:45:58,857 --> 00:46:00,523
the energy field of a vacuum.
596
00:46:00,525 --> 00:46:03,993
Which then punches a
hole through space-time.
597
00:46:03,995 --> 00:46:05,928
How was the machine tested?
598
00:46:05,930 --> 00:46:08,231
Was an object sent
into some distant past,
599
00:46:08,233 --> 00:46:09,832
and then just dug
up from a fossil bed?
600
00:46:11,469 --> 00:46:13,970
That can't be done, my friend.
601
00:46:13,972 --> 00:46:15,204
Why not?
602
00:46:15,206 --> 00:46:19,475
Because when you
go back in time,
an alternate reality is created.
603
00:46:19,477 --> 00:46:23,379
A new timeline branching
out from the original one.
604
00:46:23,381 --> 00:46:27,450
It's the universe's way of
preventing time-paradoxes.
605
00:46:27,452 --> 00:46:32,321
Like I said before,
we can't change the past.
606
00:46:32,323 --> 00:46:35,191
But we can create a new one.
607
00:46:35,193 --> 00:46:38,294
And nudge it in
any direction we want.
608
00:46:42,065 --> 00:46:45,001
So when did you
time-travelling jihadists arrive?
609
00:46:45,003 --> 00:46:46,903
September 9th, 1999.
610
00:46:46,905 --> 00:46:50,006
-Where?
-Kashmir, near the shyok river.
611
00:46:50,008 --> 00:46:51,874
Why Kashmir?
612
00:46:51,876 --> 00:46:54,544
Because that's where the
time machine was in my day.
613
00:46:54,546 --> 00:46:57,146
Point-to-point
transfer is how it works.
614
00:46:57,148 --> 00:47:00,283
-How many came?
-99 of us.
615
00:47:00,285 --> 00:47:02,351
So on the ninth day,
of the ninth month,
616
00:47:02,353 --> 00:47:05,354
of the 99th year, 99
of your guys show up.
617
00:47:05,356 --> 00:47:10,359
Nine is of special significance
in islamic number-theory.
618
00:47:10,361 --> 00:47:13,238
It denotes judgement day.
619
00:47:16,367 --> 00:47:18,067
I see.
620
00:47:20,904 --> 00:47:24,140
So what can you tell me
about your leader Abraham?
621
00:47:25,008 --> 00:47:26,442
He's the smartest...
622
00:47:27,444 --> 00:47:30,346
The most tenacious
man I've ever met.
623
00:47:36,086 --> 00:47:38,988
Also the most ruthless.
624
00:47:38,990 --> 00:47:41,290
No one knows exactly where
he's from but he was born
625
00:47:41,292 --> 00:47:44,227
into one of the richest
families in the world.
626
00:47:44,229 --> 00:47:48,097
He used his entire inheritance
preparing for this mission.
627
00:47:48,099 --> 00:47:50,333
Wait. It's the future.
628
00:47:51,268 --> 00:47:52,602
Pardon me?
629
00:47:54,137 --> 00:47:56,138
That's how the machine was tested.
630
00:47:56,140 --> 00:47:57,640
If an object is
sent to the past,
631
00:47:57,642 --> 00:47:59,909
it lands up in a new reality,
632
00:47:59,911 --> 00:48:02,311
there's no way of retrieving it.
633
00:48:02,313 --> 00:48:04,213
But if it's sent into the future, it remains
634
00:48:04,215 --> 00:48:07,216
in the same
timeline, doesn't it?
635
00:48:07,218 --> 00:48:08,551
Because the future hasn't occurred yet,
636
00:48:08,553 --> 00:48:11,187
there aren't any
paradoxes, am I right?
637
00:48:11,189 --> 00:48:15,057
The test object was sent a
few minutes into the future.
638
00:48:15,059 --> 00:48:19,362
And there it appeared.
Just out of thin air.
639
00:48:19,364 --> 00:48:21,113
Which makes me wonder.
640
00:48:25,068 --> 00:48:28,604
What would happen if you
threw small lumps of uranium
641
00:48:28,606 --> 00:48:30,606
ahead in time
642
00:48:30,608 --> 00:48:33,342
and aimed them to appear
at the exact same place,
643
00:48:33,344 --> 00:48:36,312
at the exact same moment?
644
00:48:36,314 --> 00:48:40,416
All that nuclear material
pumped into the same tiny volume.
645
00:48:42,352 --> 00:48:44,654
What kind of boom would that make?
646
00:48:57,235 --> 00:49:02,605
Abraham was constructing
a portable time-machine.
647
00:49:02,607 --> 00:49:05,675
Well now we know why
he was hiding from us.
648
00:49:05,677 --> 00:49:07,243
Why tell us now?
649
00:49:08,312 --> 00:49:10,313
I mean, if Ramiro
hadn't have shown us,
650
00:49:10,315 --> 00:49:13,249
we never would have guessed
what that device was for.
651
00:49:15,619 --> 00:49:21,991
Have you considered the possibility
that his accident was staged?
652
00:49:21,993 --> 00:49:24,672
That he was sent
here on purpose...
653
00:49:24,673 --> 00:49:26,854
-No.
-That he remains here by choice.
654
00:49:26,855 --> 00:49:28,155
Nonsense.
655
00:49:28,156 --> 00:49:31,100
Okay, there's 329 nano devices
in that guy's body.
656
00:49:31,102 --> 00:49:34,221
For all we know, he could
walk through the fucking walls.
657
00:49:34,222 --> 00:49:36,522
Then why would he undermine
his mission with all this intel?
658
00:49:36,524 --> 00:49:38,491
It was perfectly credible.
659
00:49:38,493 --> 00:49:40,459
Wherever he sent us
we found hard-evidence
660
00:49:40,461 --> 00:49:42,128
that Abraham and his men has been there.
661
00:49:42,130 --> 00:49:45,798
In some cases, only a few
days before we showed up.
662
00:49:45,800 --> 00:49:50,536
Okay, it would be terrific if we could
get a hold of one of Ramiro's buddies
663
00:49:50,538 --> 00:49:54,607
and corroborate his story
but until that happens...
664
00:49:55,475 --> 00:49:57,643
LI what about the woman that I found?
665
00:49:57,645 --> 00:49:59,512
From Baghdad. She talked, right?
666
00:49:59,514 --> 00:50:02,181
She talked, she sang.
667
00:50:02,183 --> 00:50:03,782
The interrogation she was put through,
668
00:50:03,784 --> 00:50:07,553
she told us exactly what we needed to hear.
669
00:50:07,555 --> 00:50:09,822
Are you suggesting
that she wasn't real?
670
00:50:09,824 --> 00:50:12,691
They told her apart,
cell-by-cell.
671
00:50:12,693 --> 00:50:15,227
Not one nano device, not one extra gene
672
00:50:15,229 --> 00:50:16,929
was found in her body.
673
00:50:26,306 --> 00:50:27,773
The sec-def, are you sure?
674
00:50:27,775 --> 00:50:29,408
Positive.
675
00:50:29,410 --> 00:50:31,810
Jefferson sent those messages directly to him,
676
00:50:31,812 --> 00:50:34,313
bypassing his chief of staff.
677
00:50:34,315 --> 00:50:35,948
The secretary of defense.
678
00:50:35,950 --> 00:50:38,551
And, i discovered something else.
679
00:50:38,553 --> 00:50:40,452
Over the past year
we've had a few glitches
680
00:50:40,454 --> 00:50:41,921
with our video recorders.
681
00:50:41,923 --> 00:50:45,524
On five separate occasions
the same software error
682
00:50:45,526 --> 00:50:49,328
caused entire interrogation
sessions to be erased.
683
00:50:49,330 --> 00:50:51,297
Do you think that was
done on purpose?
684
00:50:51,299 --> 00:50:52,598
Now I know it was.
685
00:50:52,600 --> 00:50:54,833
On Jefferson's orders.
686
00:51:04,244 --> 00:51:05,978
Why didn't you tell me about
the secret interrogations?
687
00:51:05,980 --> 00:51:07,680
What secret interrogations?
688
00:51:07,682 --> 00:51:10,349
Don't fuck with me, Jefferson.
689
00:51:10,351 --> 00:51:12,318
They were Fischer's
idea and I okayed them.
690
00:51:12,320 --> 00:51:15,621
Look, I don't think I need to remind you, agent Reese,
691
00:51:15,623 --> 00:51:17,623
that I have full authority
to do so.
692
00:51:17,625 --> 00:51:20,626
So do I, commander Jefferson,
to demand an explanation.
693
00:51:20,628 --> 00:51:22,661
Some of things that
Ramiro were telling us
694
00:51:22,663 --> 00:51:25,998
The kind of things that
are best kept off the grid.
695
00:51:26,000 --> 00:51:28,701
What kind of things?
696
00:51:28,703 --> 00:51:33,505
Ramiro suspected that
another country, an enemy of ours,
697
00:51:33,507 --> 00:51:36,408
has also captured
one of Abraham's men.
698
00:51:37,677 --> 00:51:38,644
Based on what?
699
00:51:38,646 --> 00:51:40,412
His intuition.
700
00:51:40,414 --> 00:51:43,749
Which psychological tests
have shown is highly-developed.
701
00:51:47,687 --> 00:51:50,389
Wow. His intuition.
702
00:51:50,391 --> 00:51:52,691
He didn't happen to say which country, did he?
703
00:51:52,693 --> 00:51:54,293
No.
704
00:51:55,962 --> 00:51:58,664
And what about the last time Fischer went in?
705
00:51:58,666 --> 00:52:01,000
I had nothing to do with
that and you know it.
706
00:52:01,002 --> 00:52:05,738
Ripping cables off a camera is
no way of keeping a secret.
707
00:52:07,040 --> 00:52:09,775
Fischer didn't care.
708
00:52:09,777 --> 00:52:13,679
He knew Ramiro was gonna tell him something so scary
709
00:52:13,681 --> 00:52:17,850
he didn't wanna take a risk
and Ramiro didn't disappoint.
710
00:52:18,952 --> 00:52:22,388
And then his mysterious
visitor appeared,
711
00:52:22,390 --> 00:52:24,456
and whatever transpired next,
712
00:52:24,458 --> 00:52:28,394
drained away any hope Fischer
had of saving the situation.
713
00:52:28,396 --> 00:52:31,397
As far as he was concerned,
714
00:52:31,399 --> 00:52:32,865
it was game over.
715
00:52:35,736 --> 00:52:37,703
What did Ramiro tell him?
716
00:52:37,705 --> 00:52:39,471
I wish I knew.
717
00:52:40,640 --> 00:52:44,376
Maybe he revealed the
identity of Abraham's agent.
718
00:52:45,679 --> 00:52:47,579
That's an interesting thought.
719
00:52:47,581 --> 00:52:50,783
But then, why would
Fischer kill himself, right?
720
00:52:50,785 --> 00:52:53,452
I mean, wouldn't he just
tell me like he always did
721
00:52:53,454 --> 00:52:55,554
after every single session?
722
00:52:56,823 --> 00:52:58,924
I don't know. You tell me.
723
00:53:01,861 --> 00:53:04,630
What's that supposed to mean?
724
00:53:04,632 --> 00:53:07,566
Violence in the
Chinese province of hunan.
725
00:53:07,568 --> 00:53:10,669
An overnight raid by Muslim
separatists on an army barrack
726
00:53:10,671 --> 00:53:14,640
resulted in the death of four pla soldiers.
727
00:53:14,642 --> 00:53:16,475
Meanwhile, the foreign
ministry announced that
728
00:53:16,477 --> 00:53:19,044
the Chinese premier will
travel to Russia next week.
729
00:53:19,046 --> 00:53:21,714
The talks are aimed at
increasing cooperation to combat
730
00:53:21,716 --> 00:53:25,784
the growing islamic insurgencies
in the two countries.
731
00:53:25,786 --> 00:53:29,555
A U.S. military build up in
the Indian ocean continues.
732
00:53:29,557 --> 00:53:31,790
Today, two aircraft carrier battle...
733
00:53:31,792 --> 00:53:33,092
but what's that got to do with any of this?
734
00:53:33,094 --> 00:53:35,461
What if Abraham is arming
the separatists?
735
00:53:35,463 --> 00:53:38,630
They seem to be gaining ground
both in Russia and in China.
736
00:53:38,632 --> 00:53:40,466
I still don't see why we
shouldn't strike India.
737
00:53:40,468 --> 00:53:42,000
Because we don't even
know if he's there.
738
00:53:42,002 --> 00:53:44,103
Well last time you
seemed pretty sure.
739
00:53:44,105 --> 00:53:45,804
Iraq turned out to be a handful
740
00:53:45,806 --> 00:53:47,773
and India is no Iraq.
741
00:53:47,775 --> 00:53:49,675
We're a lot wise now, agent Reese.
742
00:53:49,677 --> 00:53:51,510
We know exactly
what to do this time.
743
00:53:51,512 --> 00:53:52,544
Well, don't you think we
should wait for some positive intel?
744
00:53:52,546 --> 00:53:57,683
How can we wait when the weapon
we're up against is time itself?
745
00:54:00,787 --> 00:54:02,154
Yes?
746
00:54:02,156 --> 00:54:04,156
What do they want?
747
00:54:04,158 --> 00:54:05,858
What the hell?
748
00:54:22,709 --> 00:54:26,145
Kashmir. It's a gorgeous place.
749
00:54:26,147 --> 00:54:29,681
But your arrival site
is even more impressive.
750
00:54:29,683 --> 00:54:32,551
It's like a
passing god has sneezed.
751
00:54:32,553 --> 00:54:36,121
Circle 50-feet-across
has been swept clear.
752
00:54:36,123 --> 00:54:37,723
And after all these years,
753
00:54:37,725 --> 00:54:40,993
the soil still remains
magnetized.
754
00:54:40,995 --> 00:54:44,163
But you know what surprises
me, Ramiro?
755
00:54:44,165 --> 00:54:49,101
Is that the local villagers didn't
see any strangers in the area.
756
00:54:49,103 --> 00:54:51,103
Not even one.
757
00:54:51,105 --> 00:54:52,771
We travelled in small groups.
758
00:54:52,773 --> 00:54:56,875
Over the mountains towards
Pakistan and at night only.
759
00:54:56,877 --> 00:54:59,077
But still, there was 100 of you.
760
00:55:00,213 --> 00:55:02,815
So you made your way
to Canada via Europe.
761
00:55:02,817 --> 00:55:04,683
The rest were to slip into Iraq.
762
00:55:04,685 --> 00:55:06,051
That was the plan.
763
00:55:07,621 --> 00:55:12,791
I don't think anyone from your group stepped foot in Iraq.
764
00:55:12,793 --> 00:55:15,461
But you said you found a girl.
765
00:55:15,463 --> 00:55:17,196
It was a bluff.
766
00:55:17,198 --> 00:55:19,965
I wanted to see how you'd react.
767
00:55:21,034 --> 00:55:23,802
But when Iraq turned up
empty, people panicked.
768
00:55:23,804 --> 00:55:26,104
I mean, there was a lot of
other U.S.-hating dictators
769
00:55:26,106 --> 00:55:28,974
for Abraham to arm,
not to mention Isis
770
00:55:28,976 --> 00:55:32,744
but you insisted on
Iran and Pakistan.
771
00:55:32,746 --> 00:55:34,913
Countries that you knew
we would have no chance
772
00:55:34,915 --> 00:55:37,115
of orchestrating a
popular revolution.
773
00:55:37,117 --> 00:55:40,819
That's precisely why i
thought Abraham might be there.
774
00:55:40,821 --> 00:55:42,554
Precisely.
775
00:55:43,690 --> 00:55:46,959
Not my fault that things
turned out the way they did.
776
00:55:46,961 --> 00:55:50,162
You people rushed to war.
777
00:55:50,164 --> 00:55:52,698
Iran maybe, but
Pakistan was a no-brainer.
778
00:55:52,700 --> 00:55:55,000
I mean, if they could
shelter Bin Laden for so many years,
779
00:55:55,002 --> 00:55:56,969
they bloody-well
could do Abraham.
780
00:55:56,971 --> 00:55:58,804
And now it's India's turn.
781
00:56:03,043 --> 00:56:04,910
How did you know about that?
782
00:56:04,912 --> 00:56:07,045
Well you found the device.
783
00:56:07,047 --> 00:56:09,581
I didn't tell you the
device was in India.
784
00:56:10,683 --> 00:56:12,017
I hear the guards talking.
785
00:56:12,019 --> 00:56:14,620
The guards know nothing.
786
00:56:14,622 --> 00:56:17,256
Then I must have another source.
787
00:56:19,959 --> 00:56:23,629
So Abraham hasn't
abandoned you after all.
788
00:56:24,731 --> 00:56:27,799
He's got an agent in here,
helping you run the show,
789
00:56:27,801 --> 00:56:29,568
because that's what this is, isn't it?
790
00:56:29,570 --> 00:56:30,836
Is a show.
791
00:56:30,838 --> 00:56:32,804
Your accident, your capture.
792
00:56:32,806 --> 00:56:34,973
15 years of bullshit!
793
00:56:34,975 --> 00:56:37,809
All designed to send
us on a wild-goose chase,
794
00:56:37,811 --> 00:56:39,945
invading country after country,
795
00:56:39,947 --> 00:56:42,848
keeping us from where
we really need to be.
796
00:56:42,850 --> 00:56:43,982
Slow down.
797
00:56:43,984 --> 00:56:47,019
Where would you get a crazy idea like that?
798
00:56:47,021 --> 00:56:47,953
It's the truth!
799
00:56:47,955 --> 00:56:49,922
Admit it!
800
00:56:52,258 --> 00:56:55,928
You really need to get some sleep, Carmen,
801
00:56:55,930 --> 00:56:57,829
because now,
802
00:56:57,831 --> 00:57:00,666
you're just hallucinating.
803
00:57:00,668 --> 00:57:01,934
You fuckin'...
804
00:57:03,170 --> 00:57:05,137
Make you pay for my sister!
805
00:57:05,139 --> 00:57:06,171
For Fischer!
806
00:57:06,173 --> 00:57:07,739
For my niece!
807
00:57:07,741 --> 00:57:08,840
Everyone else!
808
00:57:08,842 --> 00:57:10,108
Step back.
809
00:57:10,110 --> 00:57:11,743
Stop it.
810
00:57:13,746 --> 00:57:15,714
Get on the floor.
811
00:57:15,716 --> 00:57:16,882
What?
812
00:57:16,884 --> 00:57:17,950
-Get on the god
-damn floor.
813
00:57:17,952 --> 00:57:19,284
What are you doing, ma'am?
814
00:57:19,286 --> 00:57:21,153
You working for this
son of a bitch now?
815
00:57:22,022 --> 00:57:25,123
You an agent for Abraham?
816
00:57:25,125 --> 00:57:26,825
What?
817
00:57:26,827 --> 00:57:29,161
I saw you, Jim. In
the electrical room.
818
00:57:29,163 --> 00:57:31,726
What have you got in there,
a com device? A weapon?
819
00:57:31,727 --> 00:57:34,232
It's nothing, ma'am.
It's just some weed.
820
00:57:36,336 --> 00:57:37,703
Weed?
821
00:57:37,705 --> 00:57:39,037
Look, they search our
quarters regularly.
822
00:57:39,039 --> 00:57:40,739
There's nowhere else to hide it.
823
00:57:40,741 --> 00:57:42,741
What's going on here?
824
00:57:45,912 --> 00:57:47,746
Then it's you.
825
00:57:47,748 --> 00:57:49,047
You're the mole.
826
00:57:51,785 --> 00:57:53,952
Why else would you send
secret messages to the sec-def
827
00:57:53,954 --> 00:57:55,320
and then cover your tracks?
828
00:57:55,322 --> 00:57:57,022
You're out of your fuckin' mind.
829
00:57:57,024 --> 00:57:58,890
Why?
830
00:57:58,892 --> 00:57:59,791
Get her out of here.
831
00:57:59,793 --> 00:58:01,159
Who else is involved?
832
00:58:01,161 --> 00:58:03,061
Who are the other traitors?
833
00:58:03,063 --> 00:58:05,397
Bring her to detention, now.
834
00:58:12,373 --> 00:58:14,072
I was trying to
be discreet, okay?
835
00:58:14,074 --> 00:58:16,675
It was a personal matter i
talked to the sec-def about.
836
00:58:16,677 --> 00:58:19,311
A personal matter. Really.
837
00:58:19,313 --> 00:58:22,014
My daughter is on one of
those aircraft carriers
838
00:58:22,016 --> 00:58:23,382
headed for the Indian ocean.
839
00:58:23,384 --> 00:58:26,718
I'm gonna get her
transferred back to base.
840
00:58:26,720 --> 00:58:28,787
It's inappropriate, i know but right now
841
00:58:28,789 --> 00:58:30,889
I don't give a rat's ass.
842
00:58:30,891 --> 00:58:33,892
I'll do whatever I can
to protect my family.
843
00:58:33,894 --> 00:58:36,094
Wouldn't you?
844
00:58:36,096 --> 00:58:38,096
But you didn't, Carmen.
845
00:58:38,098 --> 00:58:40,699
You abandoned your family!
846
00:58:40,701 --> 00:58:42,434
No wonder you can't sleep.
847
00:58:42,436 --> 00:58:45,704
Guilt, as they say,
848
00:58:45,706 --> 00:58:47,806
should never be doubted.
849
00:58:47,808 --> 00:58:49,908
No.
850
00:58:51,077 --> 00:58:52,811
Calm down.
851
00:58:52,813 --> 00:58:54,112
What's the matter with you?
852
00:58:58,118 --> 00:58:59,418
Fischer had a lot of faith in you.
853
00:58:59,420 --> 00:59:01,720
I think you're delusional.
854
00:59:12,198 --> 00:59:16,134
Your mission here is terminated,
agent Reese.
855
00:59:16,136 --> 00:59:18,270
Now get out of my facility.
856
00:59:24,444 --> 00:59:26,712
Things have gotten strange, Carmen.
857
00:59:26,714 --> 00:59:28,013
I feel like I'm losing my mind.
858
00:59:28,015 --> 00:59:30,148
You abandoned your family!
859
00:59:30,150 --> 00:59:31,883
I saw my son yesterday.
860
00:59:31,885 --> 00:59:33,819
No wonder you can't sleep.
861
00:59:33,821 --> 00:59:36,221
Guilt, as they say,
should never be doubted.
862
00:59:36,223 --> 00:59:40,025
Guilt, as they say,
should never be doubted.
863
01:00:02,915 --> 01:00:04,015
Agent Carmen Reese?
864
01:00:04,017 --> 01:00:05,217
Yep.
865
01:00:05,219 --> 01:00:06,952
Please hold for the president.
866
01:01:18,591 --> 01:01:20,292
Mr. president.
867
01:01:20,294 --> 01:01:24,196
Well you've certainly ruffled
a few feathers, agent Reese.
868
01:01:24,198 --> 01:01:27,432
I haven't seen the sec-def this
steamed up in a long while.
869
01:01:27,434 --> 01:01:29,334
Jefferson too.
870
01:01:29,336 --> 01:01:32,437
It was a mistake. I went overboard
with my suspicions, sir.
871
01:01:32,439 --> 01:01:36,274
No, you did exactly what was
needed in times like these.
872
01:01:37,844 --> 01:01:40,245
We could use more
people like you.
873
01:01:42,148 --> 01:01:44,249
The NSA sent this over today.
874
01:01:44,251 --> 01:01:45,951
They now believe
that Abraham and his men
875
01:01:45,953 --> 01:01:49,254
have the capability to impersonate
anyone they want
876
01:01:49,256 --> 01:01:51,556
through genetic manipulation.
877
01:01:53,259 --> 01:01:55,594
Can you imagine that?
878
01:01:55,596 --> 01:01:57,229
Anyone.
879
01:02:01,234 --> 01:02:06,071
Did you know that on the day Indian point was bombed,
880
01:02:06,073 --> 01:02:08,240
Fischer was out on leave?
881
01:02:11,177 --> 01:02:12,210
And?
882
01:02:12,212 --> 01:02:14,312
Maybe he was one of them.
883
01:02:14,314 --> 01:02:18,316
Sir, if Fischer was one of Abraham's men then maybe I am.
884
01:02:18,318 --> 01:02:19,284
Maybe you are too.
885
01:02:19,286 --> 01:02:21,653
How dare you.
886
01:02:21,655 --> 01:02:23,355
Maybe you don't even know it.
887
01:02:23,357 --> 01:02:26,458
If our enemies have the
ability to impersonate us,
888
01:02:26,460 --> 01:02:28,326
they could rewire our brains.
889
01:02:28,328 --> 01:02:29,628
I mean, why not start
with the president
890
01:02:29,630 --> 01:02:31,162
of the United States?
891
01:02:31,164 --> 01:02:34,432
If he was innocent,
why did he kill himself?
892
01:02:37,303 --> 01:02:39,037
I think it had something to do with the message
893
01:02:39,039 --> 01:02:41,406
that he got from doctor
Ellis a few days earlier.
894
01:02:41,408 --> 01:02:42,607
From project sigma.
895
01:02:42,609 --> 01:02:46,144
Fischer was close to
figuring something out.
896
01:02:46,146 --> 01:02:49,314
He confronted Ramiro, we
have no idea what was said,
897
01:02:49,316 --> 01:02:54,286
but Ramiro told him something
that devastated him.
898
01:02:54,288 --> 01:02:58,036
Fischer was already feeling
guilty and his visitor...
899
01:02:58,037 --> 01:02:59,189
- Legenda n�o traduzida -
900
01:02:59,190 --> 01:03:03,128
Fischer's visitor
wasn't one of Abraham's agents.
901
01:03:03,130 --> 01:03:04,529
Then who was he?
902
01:03:09,136 --> 01:03:11,303
Do you realize what you've done?
903
01:03:12,638 --> 01:03:15,040
All those lives lost.
904
01:03:15,042 --> 01:03:17,208
All the destruction.
905
01:03:17,210 --> 01:03:19,277
It's all your fault, dad.
906
01:03:22,348 --> 01:03:24,950
Jordan, please stop.
907
01:03:24,952 --> 01:03:26,351
Please stop.
908
01:03:26,353 --> 01:03:29,354
What, you want me
to fucking pity you?
909
01:03:29,356 --> 01:03:32,958
and tell you everything will be okay?
910
01:03:40,767 --> 01:03:42,154
Stop.
911
01:03:44,338 --> 01:03:45,470
I don't even know why
I'm talking to you.
912
01:03:45,472 --> 01:03:46,638
You're a god-damn hallucination.
913
01:03:48,342 --> 01:03:50,475
You wanna get rid of me?
914
01:03:50,477 --> 01:03:52,610
There's only one way to do that.
915
01:03:53,612 --> 01:03:56,047
And you know what it is.
916
01:04:00,286 --> 01:04:02,320
Fischer's dead son?
917
01:04:02,322 --> 01:04:05,623
Jordan died of a drug overdose,
Fischer was a single dad,
918
01:04:05,625 --> 01:04:07,225
he blamed himself.
919
01:04:07,227 --> 01:04:09,127
But what's this
gotta do with Ramiro?
920
01:04:09,129 --> 01:04:11,529
Because Ramiro was the only one
921
01:04:11,531 --> 01:04:13,765
that could give Fischer the
redemption that he needed
922
01:04:13,767 --> 01:04:15,333
in the form of a time machine.
923
01:04:15,335 --> 01:04:17,068
That's why Fischer
was so desperate
924
01:04:17,070 --> 01:04:19,337
to make project sigma work.
925
01:04:19,339 --> 01:04:21,339
Whatever Ramiro told him
that day shattered it,
926
01:04:21,341 --> 01:04:23,508
once and for all.
927
01:04:23,510 --> 01:04:25,477
And that caused him to hallucinate?
928
01:04:25,479 --> 01:04:27,612
No, that was because
of his hyper-insomnia
929
01:04:27,614 --> 01:04:30,115
which he'd had at Sandbox
since he got there.
930
01:04:30,117 --> 01:04:32,450
And how in all the world
would you possibly know that,
931
01:04:32,452 --> 01:04:34,285
agent Reese?
932
01:04:34,287 --> 01:04:37,122
I knew Fischer very well, sir.
933
01:04:37,124 --> 01:04:40,759
And, I've been having the
same thing at Sandbox.
934
01:04:40,761 --> 01:04:42,627
Insomnia, hallucinations...
935
01:04:42,629 --> 01:04:46,664
and you think
Ramiro's doing this.
936
01:04:54,040 --> 01:04:55,273
Yes?
937
01:04:56,542 --> 01:04:58,243
Okay, do it.
938
01:05:00,246 --> 01:05:04,082
Civil liberties are the least of my concern right now.
939
01:05:06,786 --> 01:05:10,121
His name came up during
an internal review.
940
01:05:10,123 --> 01:05:12,190
What did he do?
941
01:05:12,192 --> 01:05:13,625
Nothing.
942
01:05:16,429 --> 01:05:19,597
Thank you coming, agent Reese.
943
01:05:19,599 --> 01:05:22,600
I'm gonna reinstate
you to your job for now.
944
01:05:23,769 --> 01:05:26,571
I don't care what you do, who you piss off,
945
01:05:26,573 --> 01:05:30,341
just get me results, and soon.
946
01:05:30,343 --> 01:05:31,543
Yes, sir.
947
01:05:43,789 --> 01:05:45,490
You can't change the past.
948
01:05:45,492 --> 01:05:46,858
But we can create a new one.
949
01:05:46,860 --> 01:05:49,427
And nudge it in any
direction we want.
950
01:05:49,429 --> 01:05:51,696
What if Abraham is arming
the separatists?
951
01:05:51,698 --> 01:05:54,499
They seem to be gaining ground
both in Russia and in China.
952
01:05:54,501 --> 01:05:56,835
How many came?
99 of us.
953
01:05:56,837 --> 01:06:00,917
We traveled in small groups
over the mountains towards Pakistan.
954
01:06:00,918 --> 01:06:04,509
We haven't found a
functioning equation. That's the problem.
955
01:06:04,511 --> 01:06:06,578
They played the arabs against the persians,
956
01:06:06,580 --> 01:06:08,880
the asians against the africans
957
01:06:08,882 --> 01:06:11,516
and watched them devour each other.
958
01:06:15,622 --> 01:06:19,190
Paranoia, the greatest weapon there is.
959
01:06:19,192 --> 01:06:20,625
Mr. president.
960
01:06:21,827 --> 01:06:24,129
What now, agent Reese?
961
01:06:24,697 --> 01:06:27,165
Mr. president, I can
get you what you want.
962
01:06:27,167 --> 01:06:29,534
But I need full-authority, level five clearance.
963
01:06:29,536 --> 01:06:31,236
Level five?
964
01:06:31,238 --> 01:06:33,671
I know you don't trust
anybody right now, sir,
965
01:06:33,673 --> 01:06:36,374
but you don't have another option.
966
01:07:00,700 --> 01:07:01,766
Carmen!
967
01:07:11,577 --> 01:07:13,645
I've been pounding on
the door, are you okay?
968
01:07:13,647 --> 01:07:15,914
Yeah. Yeah, Jefferson.
969
01:07:15,916 --> 01:07:18,283
Look, I'm sorry. I owe you an apology.
970
01:07:18,285 --> 01:07:20,351
Yeah well you can forget about it.
971
01:07:20,353 --> 01:07:21,753
Russia's been hit.
972
01:07:21,755 --> 01:07:23,922
-Hit?
-Moscow.
973
01:07:23,924 --> 01:07:25,717
Half a megaton.
974
01:07:27,394 --> 01:07:28,660
Holy shit.
975
01:07:28,662 --> 01:07:31,229
And it's gonna get worse.
976
01:07:31,231 --> 01:07:32,931
Seems in the chaos
after Indian point,
977
01:07:32,933 --> 01:07:35,200
someone with the necessary
skills ripped open
978
01:07:35,202 --> 01:07:38,770
an airforce bunker and
took eight warheads.
979
01:07:39,638 --> 01:07:42,540
This is just one of them.
980
01:07:43,943 --> 01:07:47,212
Looks like someone wants
payback for Indian point.
981
01:07:47,214 --> 01:07:48,813
Yeah but the Russians
weren't responsible.
982
01:07:48,815 --> 01:07:50,848
I mean, at least not directly.
983
01:07:50,850 --> 01:07:54,552
Clearly not everyone
believes it.
984
01:07:54,554 --> 01:07:57,589
What's the word from the Kremlin?
There is no Kremlin.
985
01:07:57,591 --> 01:07:59,691
Luckily, their president
was talking
986
01:07:59,693 --> 01:08:01,826
to the Chinese premier
in Saint Petersburg.
987
01:08:01,828 --> 01:08:04,829
We've talked to him a
couple of times since.
988
01:08:04,831 --> 01:08:07,966
I have to talk to the
sec-def for further updates.
989
01:08:07,968 --> 01:08:10,976
Okay, I'll talk to my sources
and see what I can find out.
990
01:08:10,977 --> 01:08:12,837
I'll call you in a bit.
991
01:08:12,839 --> 01:08:15,473
I appreciate the apology.
992
01:08:15,475 --> 01:08:17,709
I guess I overreacted too.
993
01:08:32,525 --> 01:08:36,928
It was with profound shock and sadness
994
01:08:36,930 --> 01:08:38,663
that I learned of the
devastating attack on Moscow.
995
01:08:40,734 --> 01:08:43,768
On behalf of every American,
996
01:08:43,770 --> 01:08:48,273
I wanna offer my deepest
condolences to the Russian people.
997
01:08:50,710 --> 01:08:53,075
Russian generals are pressing
for immediate retaliation,
998
01:08:53,076 --> 01:08:54,313
- Legenda n�o traduzida -
999
01:08:54,314 --> 01:08:57,715
but the president is willing to
give us the benefit of the doubt.
1000
01:08:57,717 --> 01:08:59,784
But Jefferson, if
another blast happens...
1001
01:09:00,687 --> 01:09:02,453
what the hell?
1002
01:09:04,691 --> 01:09:05,757
Yes, what?
1003
01:09:05,759 --> 01:09:06,858
Of freedom.
1004
01:09:06,860 --> 01:09:09,694
We will stand
against them as our...
1005
01:09:15,835 --> 01:09:17,635
Jefferson?
1006
01:09:18,637 --> 01:09:21,039
Saint Petersburg and Volgograd
have just been hit.
1007
01:09:21,041 --> 01:09:23,574
We're going into full lock-down.
1008
01:09:28,581 --> 01:09:31,616
Emergency condition
protocol red.
1009
01:10:02,083 --> 01:10:07,083
Locking sectors
a, c, d, I.
1010
01:10:10,456 --> 01:10:12,757
Emergency life support...
1011
01:12:21,119 --> 01:12:22,887
He hasn't slept in four days.
1012
01:12:22,889 --> 01:12:24,856
This morning he didn't even pray.
1013
01:12:25,724 --> 01:12:28,960
Should we tell him something?
1014
01:12:28,962 --> 01:12:32,563
Let the uncertainty gnaw at him.
1015
01:12:32,565 --> 01:12:34,632
We've got him by the balls.
1016
01:12:34,634 --> 01:12:36,834
What's the use now?
1017
01:12:50,249 --> 01:12:52,917
How's life in
Lincoln Nebraska, Jim?
1018
01:12:53,952 --> 01:12:56,687
Your family, are they well?
1019
01:13:00,192 --> 01:13:02,960
There's been another attack, yes?
1020
01:13:04,831 --> 01:13:07,598
Did the Indians sneak
in a couple of nukes?
1021
01:13:09,034 --> 01:13:12,970
Was a nearby military
base hit, or...
1022
01:13:12,972 --> 01:13:15,106
-a reactor, yes.
-We should get him out of there.
1023
01:13:15,108 --> 01:13:16,841
No, wait.
1024
01:13:16,843 --> 01:13:18,876
How long will we have to wait?
1025
01:13:20,312 --> 01:13:22,046
Two weeks?
1026
01:13:22,048 --> 01:13:24,215
A month, to be rescued?
1027
01:13:31,256 --> 01:13:33,024
A couple of nukes?
1028
01:13:35,561 --> 01:13:37,061
Try 1,000.
1029
01:13:38,130 --> 01:13:40,998
Every major city has
been wiped out.
1030
01:13:41,000 --> 01:13:43,901
Wild fires and poisonous rain
are taking care of the rest.
1031
01:13:43,903 --> 01:13:47,171
You can't tell the difference
between night and day,
1032
01:13:47,173 --> 01:13:50,308
and forty-below is
the warmest it gets.
1033
01:13:50,310 --> 01:13:52,877
The Indians did this?
1034
01:13:52,879 --> 01:13:54,946
First it was the Russians
then the Chinese joined in
1035
01:13:54,948 --> 01:13:57,882
but we bombed them
into the stone age.
1036
01:13:58,951 --> 01:14:00,084
Shit.
1037
01:14:00,086 --> 01:14:02,653
Get in the cell, now.
1038
01:14:02,655 --> 01:14:04,889
It's all because of you.
1039
01:14:14,299 --> 01:14:17,134
Step back, Sullivan.
And put your gun down.
1040
01:14:17,136 --> 01:14:19,770
I will shoot if I have to.
1041
01:14:22,274 --> 01:14:24,208
Jim?
1042
01:14:24,210 --> 01:14:26,077
Take it easy, okay?
1043
01:14:26,079 --> 01:14:29,614
Killing him is not gonna change anything.
1044
01:14:29,616 --> 01:14:31,315
What the hell are you talking about?
1045
01:14:33,986 --> 01:14:35,987
We're done.
1046
01:14:35,989 --> 01:14:37,989
We're dead already.
1047
01:14:37,991 --> 01:14:40,124
Not everything is lost.
1048
01:14:40,126 --> 01:14:42,259
Okay? You just need to trust me.
1049
01:14:43,695 --> 01:14:44,295
Monster.
1050
01:14:47,666 --> 01:14:49,100
No!
1051
01:15:01,079 --> 01:15:02,813
This?
1052
01:15:02,815 --> 01:15:04,949
This is what you wanted?
1053
01:15:06,151 --> 01:15:08,853
A nuclear winter?
The end of all of us?
1054
01:15:10,122 --> 01:15:12,063
No.
1055
01:15:12,991 --> 01:15:17,294
I didn't think you peo
were so weak, reckless,
1056
01:15:17,296 --> 01:15:20,197
and incredibly stupid!
1057
01:15:21,733 --> 01:15:23,668
Well I'm sorry,
1058
01:15:23,670 --> 01:15:26,070
to disappoint you, Ramiro.
1059
01:15:26,072 --> 01:15:28,005
Or should I call you Abraham?
1060
01:15:29,809 --> 01:15:32,309
'Cause there is no
Abraham, is there?
1061
01:15:32,311 --> 01:15:35,346
And there is not army of
time-travelling jihadists,
1062
01:15:35,348 --> 01:15:37,081
there's just you.
1063
01:15:38,116 --> 01:15:41,152
You arrive in Kashmir, alone.
1064
01:15:41,154 --> 01:15:43,688
17-years-ago with what?
A little bit of uranium.
1065
01:15:43,690 --> 01:15:46,157
A few odd
gizmos from your world,
1066
01:15:46,159 --> 01:15:49,160
enough physical evidence
to give your story some legs.
1067
01:15:50,796 --> 01:15:54,999
I mean, why send an entire
army when one soldier
1068
01:15:55,001 --> 01:15:57,968
armed with the right
words will do just as well?
1069
01:15:58,870 --> 01:16:00,337
You were right.
1070
01:16:00,339 --> 01:16:03,741
Paranoia is the greatest
weapon there is.
1071
01:16:07,146 --> 01:16:10,147
And it was a brilliant plan.
1072
01:16:10,149 --> 01:16:11,897
I will give you that.
1073
01:16:12,819 --> 01:16:15,186
Draw the U.S. into
self-destructive wars
1074
01:16:15,188 --> 01:16:18,889
while arming the islamists
to take over China and Russia.
1075
01:16:19,991 --> 01:16:22,293
15, 20 years from now,
1076
01:16:22,295 --> 01:16:24,962
this world would
be unrecognizable.
1077
01:16:28,133 --> 01:16:30,868
You're smart, Carmen.
1078
01:16:30,870 --> 01:16:33,170
Far smarter than
Fischer ever was.
1079
01:16:38,143 --> 01:16:40,211
That's how you got to him.
1080
01:16:43,215 --> 01:16:45,182
You just told him the truth.
1081
01:16:47,319 --> 01:16:51,222
And the poor guy realized that
every life that had been lost
1082
01:16:53,258 --> 01:16:56,160
was because he fell
for your lies.
1083
01:16:56,162 --> 01:16:58,496
Fischer was a fool.
1084
01:16:58,498 --> 01:17:01,931
He gobbled up everything I fed him
1085
01:17:01,932 --> 01:17:04,268
without ever questioning it.
1086
01:17:04,270 --> 01:17:06,353
But you, on the other hand...
1087
01:17:06,354 --> 01:17:08,205
you overestimate my abilities.
1088
01:17:08,207 --> 01:17:10,841
Just like you did your own.
1089
01:17:10,843 --> 01:17:14,378
You are like this, sadistic interrogator.
1090
01:17:14,380 --> 01:17:16,213
You came here to torture us.
1091
01:17:16,215 --> 01:17:18,282
To inflict as
much pain as you could,
1092
01:17:18,284 --> 01:17:20,317
the maximum that we could bear.
1093
01:17:23,221 --> 01:17:26,190
But you went too far,
1094
01:17:26,192 --> 01:17:28,259
and you killed your subject.
1095
01:17:49,514 --> 01:17:52,283
I say we kill him.
1096
01:17:52,285 --> 01:17:53,951
He's no use to us anymore.
1097
01:17:53,953 --> 01:17:55,253
I agree.
1098
01:17:55,254 --> 01:17:57,955
Let's not give him the courtesy
of a bullet to the head.
1099
01:17:57,957 --> 01:17:59,156
Let's take him
out to the surface
1100
01:17:59,158 --> 01:18:01,125
and let him die a slow death.
1101
01:18:20,212 --> 01:18:22,413
Take it! Just take it!
1102
01:18:23,448 --> 01:18:25,516
A little late, don't you think?
1103
01:18:33,191 --> 01:18:36,193
You have no idea
what I just gave you.
1104
01:18:36,195 --> 01:18:37,995
It's the full schematic, everything
you need to know
1105
01:18:37,997 --> 01:18:40,130
to build your
very own time machine.
1106
01:18:40,132 --> 01:18:41,986
Yeah but you forgot
the most important part.
1107
01:18:41,987 --> 01:18:43,479
The equation.
1108
01:18:44,269 --> 01:18:46,838
-What equation?
-The man is on the verge of death
1109
01:18:46,839 --> 01:18:48,305
and he's still playing games.
1110
01:18:48,307 --> 01:18:49,640
What are you talking about?
1111
01:18:49,642 --> 01:18:51,642
Project Sigma, our
scientists have been working
1112
01:18:51,644 --> 01:18:53,924
on a time machine based
on his early drawings,
1113
01:18:53,925 --> 01:18:55,878
but they can't come up
with a functioning equation
1114
01:18:55,879 --> 01:18:59,350
because the calculations
are based on 99 of these guys.
1115
01:18:59,352 --> 01:19:02,152
I don't remember any equation.
1116
01:19:02,154 --> 01:19:04,622
You can remember the coordinates
of dozens of supernovae
1117
01:19:04,624 --> 01:19:07,391
but you can't remember
a single equation.
1118
01:19:07,393 --> 01:19:09,029
I don't remember it.
1119
01:19:09,030 --> 01:19:11,328
We're gonna figure it out
in a couple of years anyway.
1120
01:19:11,330 --> 01:19:13,030
We're getting close
to the surface.
1121
01:19:13,032 --> 01:19:13,032
Good luck, Ramiro.
1122
01:19:13,033 --> 01:19:16,333
Your extra genes and your
gizmos aren't gonna be
1123
01:19:16,335 --> 01:19:19,136
of any use against
radiation sickness.
1124
01:19:20,272 --> 01:19:23,340
Give me something to write with.
Anything!
1125
01:19:27,480 --> 01:19:29,313
You have 15 seconds.
1126
01:19:40,292 --> 01:19:41,292
There it is.
1127
01:19:41,294 --> 01:19:42,693
Now hit the button.
1128
01:19:42,695 --> 01:19:44,495
Where's the second part?
1129
01:19:44,497 --> 01:19:46,330
What second part?
1130
01:19:46,332 --> 01:19:47,464
Nine.
1131
01:19:47,466 --> 01:19:48,499
Eight.
1132
01:19:48,501 --> 01:19:49,667
Seven.
1133
01:19:49,669 --> 01:19:51,201
Six.
1134
01:19:51,203 --> 01:19:52,436
Five.
1135
01:19:56,175 --> 01:19:57,508
That's the full equation!
1136
01:19:57,510 --> 01:19:59,944
Now hit the fucking button!
1137
01:20:22,634 --> 01:20:24,168
Stand down.
1138
01:20:36,348 --> 01:20:37,514
What happened?
1139
01:20:41,519 --> 01:20:43,520
He set off his suicide implant.
1140
01:20:43,522 --> 01:20:46,657
Think his brain is fried but
you should probably check.
1141
01:20:46,659 --> 01:20:49,226
Take a picture of that equation
and send it to doctor Ellis
1142
01:20:49,228 --> 01:20:51,462
at Darpa, he's expecting it.
1143
01:20:51,464 --> 01:20:52,997
Right away.
1144
01:20:52,999 --> 01:20:54,465
Medic team to the airlock.
1145
01:20:54,467 --> 01:20:55,766
Level one.
1146
01:21:18,123 --> 01:21:20,524
Everything was faked.
1147
01:21:20,526 --> 01:21:22,693
Except Jim, of course.
1148
01:21:22,695 --> 01:21:24,528
Newscasts.
1149
01:21:24,530 --> 01:21:26,030
Messages.
1150
01:21:26,765 --> 01:21:28,132
Digital magic.
1151
01:21:28,134 --> 01:21:29,739
Some play acting by real people.
1152
01:21:29,740 --> 01:21:31,168
Even the president?
1153
01:21:31,170 --> 01:21:35,072
He was pretty good, wasn't he?
1154
01:21:35,074 --> 01:21:37,608
But we felt the explosions.
1155
01:21:37,610 --> 01:21:40,477
A few nukes detonated in some
surrounding mine shafts.
1156
01:21:40,479 --> 01:21:43,547
A little bit risky but effective.
1157
01:21:47,485 --> 01:21:49,420
Jefferson.
1158
01:21:49,422 --> 01:21:53,057
That equation will let
us change everything.
1159
01:22:01,232 --> 01:22:02,599
Thank you.84039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.