Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,859 --> 00:00:30,919
♪ It's getting late
to give you up ♪
2
00:00:30,929 --> 00:00:33,759
♪ I took a sip
from my devil cup ♪
3
00:00:33,769 --> 00:00:37,809
♪ And slowly
it's taking over me ♪
4
00:00:39,939 --> 00:00:43,039
♪ Too high, can't come down ♪
5
00:00:43,049 --> 00:00:46,039
♪ It's in the air
and it's all around ♪
6
00:00:46,049 --> 00:00:48,009
♪ Round, round ♪
7
00:00:48,019 --> 00:00:49,889
♪ Do you feel me now? ♪
8
00:00:51,519 --> 00:00:52,689
♪ Break it down ♪
9
00:00:55,689 --> 00:00:59,519
♪ With the taste of your lips
I'm on a ride ♪
10
00:00:59,529 --> 00:01:01,759
♪ You're toxic,
I'm slippin' under ♪
11
00:01:01,769 --> 00:01:04,959
♪ With a taste of
your poison paradise ♪
12
00:01:04,969 --> 00:01:07,159
♪ I'm addicted to you,
don't you know ♪
13
00:01:07,169 --> 00:01:09,069
♪ That you're toxic? ♪
14
00:01:17,179 --> 00:01:21,649
♪ With the taste of your lips
I'm on a ride... ♪
15
00:01:23,749 --> 00:01:27,049
Freedom...!
16
00:01:27,059 --> 00:01:28,179
Go, go! Amy!
17
00:01:28,189 --> 00:01:30,789
Amy, let's go! Amy!
18
00:01:32,729 --> 00:01:34,689
♪ Intoxicate me now ♪
19
00:01:34,699 --> 00:01:36,649
♪ With your lovin' now ♪
20
00:01:36,659 --> 00:01:38,529
♪ I think I'm ready now ♪
21
00:01:39,439 --> 00:01:43,569
♪ Now, toxic. ♪
22
00:01:52,149 --> 00:01:53,939
Today's the day.
We're getting her today.
23
00:01:53,949 --> 00:01:55,069
Is your sound equipment
working? Because...
24
00:01:55,079 --> 00:01:56,209
You don't worry
about what I'm doing.
25
00:01:56,219 --> 00:01:58,179
- Oh, my God. She's right there. I got her.
- Shh, shh.
26
00:01:58,189 --> 00:02:00,779
- Here, get in here.
- All right. Got it.
27
00:02:00,789 --> 00:02:02,609
They were world champions.
28
00:02:02,619 --> 00:02:04,849
The winningest a cappella group
of all time.
29
00:02:04,859 --> 00:02:07,949
The Barden Bellas,
an unlikely group of not-men
30
00:02:07,959 --> 00:02:09,989
who somehow managed to win
at something
31
00:02:09,999 --> 00:02:11,659
that didn't have to do
with baking.
32
00:02:11,669 --> 00:02:13,089
- I can hear you guys.
- You know, girlie,
33
00:02:13,099 --> 00:02:15,029
you're this close to being
cut out of this d'aca'mentary.
34
00:02:15,039 --> 00:02:16,689
So close.
You're in the danger zone.
35
00:02:16,699 --> 00:02:18,559
We have security,
and I carry mace.
36
00:02:18,569 --> 00:02:22,499
We're gonna be clinging to you
like mom jeans to a camel toe.
37
00:02:22,509 --> 00:02:23,999
That's right!
38
00:02:24,009 --> 00:02:27,169
♪ Stand up, bend it over, boy ♪
39
00:02:27,179 --> 00:02:28,939
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ Stand up ♪
40
00:02:28,949 --> 00:02:31,179
♪ Give me the beat,
I chew it like bubblegum ♪
41
00:02:31,189 --> 00:02:32,979
- ♪ All I wanna see and do ♪
- ♪ Pimp-Lo, and I'm back ♪
42
00:02:32,989 --> 00:02:34,209
- ♪ With another one ♪
- ♪ Get on your feet ♪
43
00:02:34,219 --> 00:02:36,649
- ♪ Bend down, yes, Lord ♪
- ♪ Come and do it for me ♪
44
00:02:36,659 --> 00:02:38,679
♪ Let me squeeze on that booty
like stress balls ♪
45
00:02:38,689 --> 00:02:41,119
Mm, mm, mm, mm, whoa.
46
00:02:41,129 --> 00:02:44,659
You produced the shit out
of his turd-burger.
47
00:02:44,669 --> 00:02:46,919
Thanks. I mean, it's better.
48
00:02:46,929 --> 00:02:49,129
- Who's that singing?
- Oh, that's me, but we've got time
49
00:02:49,139 --> 00:02:51,099
to get a real singer.
I have a couple thoughts.
50
00:02:51,109 --> 00:02:54,659
- I think it's very...
- Yo. Yo, can we turn this off?
51
00:02:54,669 --> 00:02:57,029
Pimp-Lo, bam, bam, bam.
52
00:02:57,039 --> 00:03:00,569
I mean, you have done it again.
53
00:03:00,579 --> 00:03:04,039
- "Bend Over" is so...
- So good.
54
00:03:04,049 --> 00:03:05,809
I feel like my ears
are hearing the future.
55
00:03:05,819 --> 00:03:07,179
- Club banger.
- Yeah, I hate it.
56
00:03:07,189 --> 00:03:08,279
I really hate it.
57
00:03:08,289 --> 00:03:09,879
I'm the artist,
58
00:03:09,889 --> 00:03:12,179
and this is my song,
and I feel like
59
00:03:12,189 --> 00:03:15,119
y'all should play my mix.
60
00:03:15,129 --> 00:03:16,949
- ♪ Uh! Yeah ♪
- ♪ Give me the beat ♪
61
00:03:16,959 --> 00:03:18,919
- ♪ I chew it like bubblegum ♪
- Dubble Bubble. Hey.
62
00:03:18,929 --> 00:03:20,889
- ♪ Pimp-Lo, and I'm back with another one ♪
- Hey.
63
00:03:20,899 --> 00:03:23,029
♪ Bend down, yes, Lord ♪
64
00:03:23,039 --> 00:03:25,229
♪ Let me squeeze on
that booty like stress balls ♪
65
00:03:25,239 --> 00:03:26,459
- ♪ Speaking of balls... ♪
- See?
66
00:03:26,469 --> 00:03:28,899
This is the "Bend Over" the
world needs to be listening to.
67
00:03:28,909 --> 00:03:30,129
- ♪ Oh, yeah! ♪
- ♪ Uh! ♪
68
00:03:30,139 --> 00:03:31,899
Yeah, um...
it's my job
69
00:03:31,909 --> 00:03:35,069
to make you the best little
Pimp-Lo that you can be,
70
00:03:35,079 --> 00:03:38,039
and-and I want to get behind
"Bend Over."
71
00:03:38,049 --> 00:03:40,879
And, as your producer, I would
love it if you could trust me.
72
00:03:40,889 --> 00:03:43,209
I would love it if you leave
my track how it is.
73
00:03:43,219 --> 00:03:45,949
I made your song great, man.
74
00:03:45,959 --> 00:03:47,579
I think what she means is,
75
00:03:47,589 --> 00:03:48,919
your song was always great.
76
00:03:48,929 --> 00:03:50,789
No, what I mean
is what you gave me
77
00:03:50,799 --> 00:03:52,289
- was a steaming pile of...
- Pimp-Lo!
78
00:03:52,299 --> 00:03:55,089
Okay. There's something
that you should know.
79
00:03:55,099 --> 00:03:57,759
Uh, Beca...
80
00:03:57,769 --> 00:03:59,789
- is on her period.
- Wow.
81
00:03:59,799 --> 00:04:02,059
- Oh, it's shark week? Hot damn.
- Bum-bum.
82
00:04:02,069 --> 00:04:04,569
Y'all keepin' it one hundred.
That's my moms right there.
83
00:04:04,579 --> 00:04:05,499
- You know what it is.
- Mm-hmm.
84
00:04:05,509 --> 00:04:07,739
- Still menstruating? Hmm.
- Okay. - Truth.
85
00:04:07,749 --> 00:04:10,709
If you could just
excuse us for a second.
86
00:04:10,719 --> 00:04:11,769
What are you doing?
87
00:04:11,779 --> 00:04:13,169
How can you take his side?
88
00:04:13,179 --> 00:04:14,809
Sides? Well, we...
89
00:04:14,819 --> 00:04:16,239
Why are we always talking
about sides?
90
00:04:16,249 --> 00:04:18,149
Okay, it's our job, brah.
91
00:04:18,159 --> 00:04:19,249
We're producers.
92
00:04:19,259 --> 00:04:22,219
We bring his vision to life.
93
00:04:22,229 --> 00:04:25,189
Damn! That's poppin'!
94
00:04:25,199 --> 00:04:28,229
Hey!
95
00:04:30,229 --> 00:04:31,689
I did it.
96
00:04:31,699 --> 00:04:33,329
I finally quit my job.
97
00:04:33,339 --> 00:04:36,699
And I'm free, I'm free.
I'm never going back
98
00:04:36,709 --> 00:04:38,299
to that job again.
99
00:04:38,309 --> 00:04:40,969
It's the best day of my life.
I mean, I can't be
100
00:04:40,979 --> 00:04:42,239
a music producer
without integrity.
101
00:04:42,249 --> 00:04:43,769
What's up?
102
00:04:43,779 --> 00:04:44,909
What?
103
00:04:44,919 --> 00:04:46,339
Wait. S-Something's wrong.
104
00:04:46,349 --> 00:04:48,839
Your face is more pinched
than normal.
105
00:04:48,849 --> 00:04:50,209
I-I finally did it.
106
00:04:50,219 --> 00:04:52,349
You got back together
with Jesse?
107
00:04:52,359 --> 00:04:55,249
No! You know the long-distance
thing didn't work.
108
00:04:55,259 --> 00:04:58,719
He lives 3,000 miles away
with his girlfriend
109
00:04:58,729 --> 00:05:00,089
- and their cat.
- Oh.
110
00:05:00,099 --> 00:05:02,189
He got over you much quicker
than what I thought.
111
00:05:02,199 --> 00:05:04,889
- Oh, thank you, Amy.
- Much faster than Bumper,
112
00:05:04,899 --> 00:05:07,199
who is rightfully
still devastated.
113
00:05:07,209 --> 00:05:10,029
You know he got a tattoo
of me on his butt cheek?
114
00:05:10,039 --> 00:05:14,099
So now, every time he wants
to see me, he's like...
115
00:05:14,109 --> 00:05:15,199
He's just...
116
00:05:15,209 --> 00:05:17,099
- Okay. Um...
- That made me dizzy.
117
00:05:17,109 --> 00:05:19,839
- Wait, what's up?
- I quit my job.
118
00:05:19,849 --> 00:05:22,069
- You got fired?
- Oh, come on.
119
00:05:22,079 --> 00:05:23,339
All right.
I-I didn't get fired.
120
00:05:23,349 --> 00:05:24,409
- I quit.
- Come here.
121
00:05:24,419 --> 00:05:26,209
You're kind of making it worse.
122
00:05:26,219 --> 00:05:28,219
Let this negative energy
be released!
123
00:05:28,229 --> 00:05:30,379
Seriously, open your legs.
It'll come out quicker.
124
00:05:30,389 --> 00:05:32,049
- No, no.
- It'll come out quicker,
125
00:05:32,059 --> 00:05:33,989
- the bad energy.
- Why do you do this stuff?
126
00:05:33,999 --> 00:05:35,289
- Okay, seriously.
- Why are you like this?
127
00:05:35,299 --> 00:05:37,689
- You're gonna come back from this so fast.
- Mm.
128
00:05:37,699 --> 00:05:41,159
You know why? Because you have
an amazing best friend.
129
00:05:41,169 --> 00:05:42,329
Is that you?
130
00:05:42,339 --> 00:05:43,429
Yeah.
131
00:05:43,439 --> 00:05:44,899
- Okay.
- And also...
132
00:05:44,909 --> 00:05:47,169
You need to pay the rent.
133
00:05:47,179 --> 00:05:48,739
Just a little.
134
00:05:48,749 --> 00:05:50,799
Uh, every month,
we have to do it. Ugh.
135
00:05:50,809 --> 00:05:51,869
Right.
136
00:05:51,879 --> 00:05:52,909
Yeah.
137
00:05:52,919 --> 00:05:54,309
You could get a job, you know.
138
00:05:54,319 --> 00:05:56,439
Beca, you're in shock.
139
00:05:56,449 --> 00:05:58,179
You need something to eat.
140
00:05:58,189 --> 00:05:59,209
- Yeah. Just sit down.
- Oh.
141
00:05:59,219 --> 00:06:01,679
Not these, though.
They're mine.
142
00:06:01,689 --> 00:06:04,019
- Hey, guys.
- Hey, Chloe!
143
00:06:04,029 --> 00:06:05,179
Why aren't you guys ready?
144
00:06:05,189 --> 00:06:07,189
Why are you wearing that?
145
00:06:07,199 --> 00:06:08,989
- What?
- Did you wear that to work?
146
00:06:08,999 --> 00:06:12,259
- Yeah, underneath my scrubs.
- Well, sweetie, why?
147
00:06:12,269 --> 00:06:14,229
Because it reminds me
I was special once.
148
00:06:14,239 --> 00:06:18,259
But also because tonight
is, you... you know...
149
00:06:18,269 --> 00:06:22,969
the Bellas reunion
at the Brooklyn Aquarium.
150
00:06:22,979 --> 00:06:24,399
- Hello!
- That's tonight?
151
00:06:24,409 --> 00:06:26,039
- Aw, yeah!
- You know what?
152
00:06:26,049 --> 00:06:27,109
I will take it.
I need a distraction anyway.
153
00:06:27,119 --> 00:06:30,239
- Yeah. Yes, you do! Whoo!
- I love it. Here we go!
154
00:06:30,249 --> 00:06:31,079
What happened?
155
00:06:31,089 --> 00:06:33,489
- She got fired today.
- No.
156
00:06:38,989 --> 00:06:40,989
- Hey, Stacie.
- Oh, my God!
157
00:06:40,999 --> 00:06:44,319
- Finally!
- Aw. Good to see you.
158
00:06:44,329 --> 00:06:45,959
What's up, pitches?
159
00:06:47,969 --> 00:06:50,499
- I know, I know.
- Hi, Beca. - Oh!
160
00:06:50,509 --> 00:06:51,399
I missed you guys so much.
161
00:06:51,409 --> 00:06:53,229
I can't wait for us
to sing together.
162
00:06:53,239 --> 00:06:53,929
I'm so excited.
163
00:06:53,939 --> 00:06:55,369
Hey, ladies.
164
00:06:55,379 --> 00:06:56,939
Let's crush this.
165
00:06:56,949 --> 00:06:59,169
- Hi. - Hello.
- Stacie!
166
00:06:59,179 --> 00:06:59,999
Hi!
167
00:07:00,009 --> 00:07:01,469
Hey, Bellas.
168
00:07:01,479 --> 00:07:02,809
- Hi!
- Hi!
169
00:07:02,819 --> 00:07:04,479
Thank you so much
for inviting us.
170
00:07:04,489 --> 00:07:07,009
- Of course.
- So, what do you want us to sing tonight?
171
00:07:07,019 --> 00:07:08,349
A little "Who Run the World,"
some "Bulletproof"?
172
00:07:08,359 --> 00:07:10,079
You didn't tell us
what the crowd was,
173
00:07:10,089 --> 00:07:11,519
- but I, um...
- What's she talking about?
174
00:07:11,529 --> 00:07:13,219
I brought this, just in case.
175
00:07:13,229 --> 00:07:15,459
- Oh, God.
- Our voices are warm.
176
00:07:18,269 --> 00:07:22,129
Um, we didn't
invite you guys to sing.
177
00:07:22,139 --> 00:07:24,189
We invited you to...
178
00:07:24,199 --> 00:07:27,299
- watch us sing.
- Watch.
179
00:07:27,309 --> 00:07:29,529
Aca-scuse me?
180
00:07:29,539 --> 00:07:31,999
I just thought you guys
were so busy with your...
181
00:07:32,009 --> 00:07:35,419
your awesome jobs
and amazing lives.
182
00:07:39,549 --> 00:07:40,979
Papaya Player's Delight?
183
00:07:40,989 --> 00:07:42,989
With a shot of white privilege.
184
00:07:45,329 --> 00:07:48,059
Oh. Hey, baby.
185
00:07:49,429 --> 00:07:50,849
Mayday! Mayday!
186
00:07:50,859 --> 00:07:52,389
We're going down!
187
00:07:52,399 --> 00:07:55,089
Welcome to my successful
one-woman show.
188
00:07:55,099 --> 00:07:56,789
"Fat Amy Winehouse."
189
00:07:56,799 --> 00:07:58,159
♪ I'm a sexy star ♪
190
00:07:58,169 --> 00:08:00,529
♪ With a dirty secret. ♪
191
00:08:00,539 --> 00:08:02,269
No! This is my corner!
192
00:08:02,279 --> 00:08:04,569
- You hear this club banger?
- I quit.
193
00:08:04,579 --> 00:08:05,839
Yes, Lord!
194
00:08:05,849 --> 00:08:06,839
Move, move, move!
195
00:08:06,849 --> 00:08:08,049
I hate my life.
196
00:08:09,579 --> 00:08:12,439
You know, you've got
these great jobs, right?
197
00:08:12,449 --> 00:08:15,179
- I have one of those. Yes.
- Oh. Yeah.
198
00:08:15,189 --> 00:08:16,979
Yeah, we all...
199
00:08:16,989 --> 00:08:19,019
Okay. Great.
200
00:08:21,389 --> 00:08:23,519
- I am such an idiot. I'm sorry. Yeah, okay, okay.
- No, no.
201
00:08:23,529 --> 00:08:25,049
Coming up next,
the Barden Bellas.
202
00:08:25,059 --> 00:08:26,319
Yeah, okay.
Okay, okay, yeah, yeah, yeah.
203
00:08:26,329 --> 00:08:28,089
Well, we should probably
go get ready.
204
00:08:28,099 --> 00:08:29,459
But you guys, I'll, um...
I'll see you guys?
205
00:08:29,469 --> 00:08:31,229
- Yeah. Yeah. - After? Okay.
- Totally.
206
00:08:31,239 --> 00:08:32,459
All right, maybe.
Bye, guys.
207
00:08:32,469 --> 00:08:34,129
- You're gonna have so much fun.
- Bye.
208
00:08:34,139 --> 00:08:36,039
Fired twice in one day.
209
00:08:37,079 --> 00:08:39,179
Oh!
210
00:08:45,619 --> 00:08:47,179
♪ Huh! ♪
211
00:08:47,189 --> 00:08:50,309
♪ Could dress up to get love,
but guess what ♪
212
00:08:50,319 --> 00:08:53,449
♪ I'm never gonna be that girl ♪
213
00:08:53,459 --> 00:08:56,079
♪ Who's living
in a Barbie world ♪
214
00:08:56,089 --> 00:08:57,419
♪ Ooh ♪
215
00:08:57,429 --> 00:08:59,949
♪ Could wake up in makeup ♪
216
00:08:59,959 --> 00:09:01,259
♪ And play dumb ♪
217
00:09:01,269 --> 00:09:04,129
♪ Pretending that I need a boy ♪
218
00:09:04,139 --> 00:09:06,289
♪ Who's gonna treat me
like a toy ♪
219
00:09:06,299 --> 00:09:08,429
- ♪ No ♪
- ♪ I know the other girlies ♪
220
00:09:08,439 --> 00:09:10,629
♪ Want to wear expensive things
and diamond rings ♪
221
00:09:10,639 --> 00:09:13,369
- ♪ No, I don't want to ♪
- ♪ But I don't want to be ♪
222
00:09:13,379 --> 00:09:15,969
♪ A puppet that you're playing
on a string ♪
223
00:09:15,979 --> 00:09:17,639
♪ This queen don't need a king ♪
224
00:09:17,649 --> 00:09:20,909
♪ Oh, I don't know what you've
been told, but this gal... ♪
225
00:09:20,919 --> 00:09:22,979
They're so bright and shiny.
226
00:09:22,989 --> 00:09:24,549
They look like
they was all breastfed.
227
00:09:24,559 --> 00:09:27,249
♪ Because I want to be,
no, I don't want to sit still ♪
228
00:09:27,259 --> 00:09:28,219
♪ Look pretty ♪
229
00:09:28,229 --> 00:09:30,319
♪ You get off on
your nine-to-five dream ♪
230
00:09:30,329 --> 00:09:32,649
♪ Of picket fences
and trophy wives ♪
231
00:09:32,659 --> 00:09:36,119
♪ But no, I'm never gonna be
'cause I don't want to be... ♪
232
00:09:36,129 --> 00:09:38,389
Does your vagina
suddenly feel not tight?
233
00:09:38,399 --> 00:09:41,129
♪ Sure, I'm a pretty girl
up in the pretty world ♪
234
00:09:41,139 --> 00:09:43,959
- ♪ But they say pretty hurts ♪
- ♪ And I don't want to ♪
235
00:09:43,969 --> 00:09:45,629
- ♪ I'm a pretty girl ♪
- ♪ Sit still ♪
236
00:09:45,639 --> 00:09:48,029
- ♪ Up in the pretty world ♪
- ♪ Still, still ♪
237
00:09:48,039 --> 00:09:49,569
- ♪ Sit still, look pretty ♪
- ♪ No, I don't want to ♪
238
00:09:49,579 --> 00:09:50,739
- ♪ Sure, I'm a pretty girl ♪
- ♪ Sit still, no ♪
239
00:09:50,749 --> 00:09:52,669
- ♪ Up in the pretty world ♪
- ♪ I don't want to ♪
240
00:09:52,679 --> 00:09:54,439
- ♪ But they say pretty hurts ♪
- ♪ Sit still, no ♪
241
00:09:54,449 --> 00:09:56,279
They all definitely
have boyfriends.
242
00:09:56,289 --> 00:09:58,149
♪ I don't want to sit still ♪
243
00:09:58,159 --> 00:09:59,409
♪ Sit still, look pretty ♪
244
00:09:59,419 --> 00:10:01,309
♪ No, I don't know
what you've been told ♪
245
00:10:01,319 --> 00:10:05,019
♪ But this gal right here's
gonna rule the world ♪
246
00:10:05,029 --> 00:10:06,149
♪ Yeah, that is
what I'm gonna be ♪
247
00:10:06,159 --> 00:10:07,219
♪ Because I want to be ♪
248
00:10:07,229 --> 00:10:09,919
♪ No, I don't want
to sit still, look pretty ♪
249
00:10:09,929 --> 00:10:12,429
♪ You get off on
your nine-to-five dream ♪
250
00:10:12,439 --> 00:10:14,499
♪ Of picket fences
and trophy wives ♪
251
00:10:14,509 --> 00:10:17,459
♪ But no, I'm never gonna be
'cause I don't want to be ♪
252
00:10:17,469 --> 00:10:20,709
♪ No, I don't want
to sit still, look pretty. ♪
253
00:10:22,679 --> 00:10:25,619
Oh, my God, you guys,
that was so much fun!
254
00:10:32,319 --> 00:10:33,589
Whoo!
255
00:10:35,659 --> 00:10:37,129
Whoo!
256
00:10:39,129 --> 00:10:40,429
Thanks.
257
00:10:42,229 --> 00:10:44,159
You know, we could just start
singing right now.
258
00:10:44,169 --> 00:10:45,459
Lilly could lay down a beat.
259
00:10:45,469 --> 00:10:48,129
We already look like
the B-team Bellas.
260
00:10:48,139 --> 00:10:50,199
I say we cut our losses.
261
00:10:50,209 --> 00:10:51,559
You guys!
262
00:10:51,569 --> 00:10:52,659
You guys, I am so sorry.
263
00:10:52,669 --> 00:10:54,729
I realize I should not have
used the word "reunion."
264
00:10:54,739 --> 00:10:57,439
I should have said that it was
an excuse to see each other.
265
00:10:57,449 --> 00:10:58,709
I really didn't think that out.
266
00:10:58,719 --> 00:11:00,069
- I'm sorry.
- No, no, no.
267
00:11:00,079 --> 00:11:01,209
You guys were so great.
268
00:11:01,219 --> 00:11:02,669
And this was
a really nice chance
269
00:11:02,679 --> 00:11:03,739
for us to get together.
270
00:11:03,749 --> 00:11:04,979
Right, ladies?
271
00:11:04,989 --> 00:11:07,309
- Yeah, sure.
- Oh, yes.
272
00:11:07,319 --> 00:11:09,079
Oh, yes, really great.
273
00:11:09,089 --> 00:11:10,379
- So great.
- Thank you so much.
274
00:11:10,389 --> 00:11:13,319
I was supposed to go
to my brother's wedding,
275
00:11:13,329 --> 00:11:15,749
- but this is nice, too.
- Aw.
276
00:11:15,759 --> 00:11:17,719
- Yeah.
- Bellas, a toast.
277
00:11:17,729 --> 00:11:19,989
- There!
- Toast! Yay!
278
00:11:19,999 --> 00:11:21,359
To the most amazing
279
00:11:21,369 --> 00:11:24,159
group of women
I have ever known.
280
00:11:24,169 --> 00:11:26,199
I would do anything
281
00:11:26,209 --> 00:11:27,769
to sing with you guys again.
282
00:11:27,779 --> 00:11:29,629
Anything!
283
00:11:29,639 --> 00:11:33,139
I mean, really,
I could just crap myself!
284
00:11:33,149 --> 00:11:34,169
- Oh.
- Uh-uh.
285
00:11:34,179 --> 00:11:37,379
Cheers.
286
00:11:37,389 --> 00:11:39,379
Wait, wait, wait, wait, wait.
I'm having a crazy idea.
287
00:11:39,389 --> 00:11:41,449
Okay, I've mentioned
that my dad is in the Army
288
00:11:41,459 --> 00:11:43,349
and, like, basically killed
Osama bin Laden, right?
289
00:11:43,359 --> 00:11:45,379
Some new information
in that sentence, but okay.
290
00:11:45,389 --> 00:11:47,519
Well, what I mean is, he's
kind of a big deal in the Army.
291
00:11:47,529 --> 00:11:50,189
And every year, the USO
puts on this performance
292
00:11:50,199 --> 00:11:51,689
to entertain
and support the troops.
293
00:11:51,699 --> 00:11:54,589
And this year,
DJ Khaled is hosting.
294
00:11:54,599 --> 00:11:56,229
He's got, like,
a gazillion hit songs,
295
00:11:56,239 --> 00:11:58,059
and he's super famous.
296
00:11:58,069 --> 00:12:00,359
I saw him on a tax commercial.
297
00:12:00,369 --> 00:12:02,599
What if I could get us
an invite?
298
00:12:02,609 --> 00:12:04,269
To sing?
299
00:12:04,279 --> 00:12:06,669
No, to run military dark ops.
300
00:12:06,679 --> 00:12:10,269
Yes, of course, to sing.
301
00:12:10,279 --> 00:12:12,339
Is there a competition?
302
00:12:12,349 --> 00:12:13,539
There should always be
a competition.
303
00:12:13,549 --> 00:12:16,709
Oh, um...
well, well, no, but...
304
00:12:16,719 --> 00:12:18,819
let's sing together again.
305
00:12:18,829 --> 00:12:21,249
And... and maybe
I'll see my dad.
306
00:12:21,259 --> 00:12:23,389
Or maybe I won't,
you know, because he has
307
00:12:23,399 --> 00:12:25,159
something really important
to do.
308
00:12:25,169 --> 00:12:26,819
Or maybe I'll be
the most important thing
309
00:12:26,829 --> 00:12:29,059
in his life this time.
310
00:12:29,069 --> 00:12:31,169
Maybe.
311
00:12:32,809 --> 00:12:35,199
- Who's with me?
- Me. Mm-hmm.
312
00:12:35,209 --> 00:12:38,829
Yeah. I suddenly have a lot
of free time, so hell yeah.
313
00:12:38,839 --> 00:12:41,169
Well, I just got
kicked out of flight school
314
00:12:41,179 --> 00:12:42,839
for killing 300 fake people.
315
00:12:42,849 --> 00:12:45,779
- I hate fake people.
- I hate a fake bitch.
316
00:12:45,789 --> 00:12:48,649
Can you fly when
you're eight months pregnant?
317
00:12:48,659 --> 00:12:50,449
- What?
- No.
318
00:12:50,459 --> 00:12:51,309
Um...
319
00:12:51,319 --> 00:12:53,319
- Look.
- Oh...
320
00:12:53,329 --> 00:12:55,079
That's...
that's eight months pregnant?
321
00:12:55,089 --> 00:12:56,589
You guys didn't notice?
322
00:12:56,599 --> 00:12:58,089
- Well, congratulations.
- Oh, my God.
323
00:12:58,099 --> 00:13:00,519
Ah!
324
00:13:00,529 --> 00:13:02,589
- I mean, I'm so happy for you.
- Amazing! - Wow.
325
00:13:02,599 --> 00:13:04,229
Do you know who the father is?
326
00:13:04,239 --> 00:13:05,329
Eh.
327
00:13:05,339 --> 00:13:06,599
- Oh. - Oh.
- Congratulations.
328
00:13:06,609 --> 00:13:08,529
Happy accidents.
329
00:13:08,539 --> 00:13:11,169
Okay, well, Stacie's out.
330
00:13:11,179 --> 00:13:13,739
So I guess, Emily, you're in.
331
00:13:13,749 --> 00:13:15,869
- Oh, yeah. I'm in for sure.
- Yeah!
332
00:13:15,879 --> 00:13:17,609
Yay.
333
00:13:17,619 --> 00:13:20,479
- Was I not always in?
- Um...
334
00:13:20,489 --> 00:13:21,839
- Oh, no, no, no. Of course.
- Yes.
335
00:13:21,849 --> 00:13:22,879
Oh, cool. I... Okay.
336
00:13:22,889 --> 00:13:25,479
Cheers!
337
00:13:25,489 --> 00:13:29,619
♪ Supercalifragilistic
and bionic, go ballistic ♪
338
00:13:29,629 --> 00:13:32,189
♪ Coldest summer,
chain and wrist lit ♪
339
00:13:32,199 --> 00:13:33,889
♪ Automatic sonic facelift ♪
340
00:13:33,899 --> 00:13:37,829
♪ I got that boom, boom, baby,
bring the bass ♪
341
00:13:37,839 --> 00:13:42,399
♪ I got that boom, boom
all up in your face ♪
342
00:13:42,409 --> 00:13:46,739
♪ I got that boom, boom, baby,
bring the bass ♪
343
00:13:46,749 --> 00:13:49,699
♪ I got that boom, boom
all up in your face ♪
344
00:13:49,709 --> 00:13:52,709
♪ Boom, boom all up
in your face. ♪
345
00:13:52,719 --> 00:13:56,139
Hola, señoritas.
346
00:13:56,149 --> 00:13:57,779
Where'd you guys even come from?
347
00:13:57,789 --> 00:13:59,449
A little town called
Persistence, sweet cheeks.
348
00:13:59,459 --> 00:14:00,649
That's right.
Here, here's the thing.
349
00:14:00,659 --> 00:14:02,219
Look at this, ladies.
350
00:14:02,229 --> 00:14:03,519
All-access passes.
351
00:14:03,529 --> 00:14:05,749
We're tall enough
for all the rides.
352
00:14:05,759 --> 00:14:08,589
You can run,
but you cannot hide.
353
00:14:08,599 --> 00:14:10,389
This d'aca'mentary is happening!
354
00:14:10,399 --> 00:14:11,729
We're gonna film
this whole thing.
355
00:14:11,739 --> 00:14:12,589
It's gonna be beautiful.
356
00:14:12,599 --> 00:14:13,889
We're making a beautiful
d'aca'mentary.
357
00:14:13,899 --> 00:14:15,259
In fact, we gotta set up.
358
00:14:15,269 --> 00:14:16,329
Where are we gonna set up, John?
359
00:14:16,339 --> 00:14:17,329
I want to give you the...
360
00:14:17,339 --> 00:14:19,369
Papi chulos, straight ahead.
361
00:14:19,379 --> 00:14:21,669
♪ Ooh ♪
362
00:14:21,679 --> 00:14:23,679
♪ Ah ♪
363
00:14:25,279 --> 00:14:27,549
♪ Ah ♪
364
00:14:32,189 --> 00:14:33,509
♪ Ooh. ♪
365
00:14:33,519 --> 00:14:35,679
Welcome to Spain, Bellas.
366
00:14:35,689 --> 00:14:37,419
A few important things
to note before we begin.
367
00:14:37,429 --> 00:14:39,589
Grab your luggage.
368
00:14:39,599 --> 00:14:41,659
All right, thank you.
369
00:14:41,669 --> 00:14:43,799
You always want
to stay 25 feet...
370
00:14:48,839 --> 00:14:50,829
...choke.
371
00:14:50,839 --> 00:14:54,239
...very sharp. We do not
want you to impale yourself.
372
00:14:55,509 --> 00:14:57,769
I hope you all heard
each and every word,
373
00:14:57,779 --> 00:15:00,849
or else you might
very well end up dead.
374
00:15:03,289 --> 00:15:04,439
Ladies, I'm messing with you.
375
00:15:04,449 --> 00:15:06,679
On behalf of the Department
of Defense, we would like
376
00:15:06,689 --> 00:15:08,979
to welcome you to
Naval Air Station Rota, Spain.
377
00:15:08,989 --> 00:15:11,449
And a sincere thank-you
for coming out to entertain
378
00:15:11,459 --> 00:15:12,689
our troops and their families.
379
00:15:12,699 --> 00:15:14,319
We're excited for this tour.
380
00:15:14,329 --> 00:15:15,919
My name's Chicago.
Over here to my left
381
00:15:15,929 --> 00:15:18,359
is Captain Bernie,
who we like to call Zeke.
382
00:15:18,369 --> 00:15:20,789
- Ladies.
- We're gonna be with you the whole tour
383
00:15:20,799 --> 00:15:22,659
- as your escorts and security details.
- Question.
384
00:15:22,669 --> 00:15:24,709
Will we all be
showering together?
385
00:15:27,479 --> 00:15:30,739
Uh, first up is a sound check.
386
00:15:30,749 --> 00:15:33,909
We'll have you back
to the hotel by 1430.
387
00:15:33,919 --> 00:15:35,469
Maybe hit the rain locker,
388
00:15:35,479 --> 00:15:38,339
back here for the big show
at 1700. Yeah.
389
00:15:38,349 --> 00:15:41,759
1700... is that,
like, later than the night?
390
00:15:42,829 --> 00:15:43,879
It's 5:00.
391
00:15:43,889 --> 00:15:45,419
Okay. Whatever.
392
00:15:45,429 --> 00:15:47,719
- Okay... Yep.
- Question, question.
393
00:15:47,729 --> 00:15:49,759
Um, so this is the first base.
394
00:15:49,769 --> 00:15:52,639
Will we be going to second base
with you guys?
395
00:15:54,439 --> 00:15:56,589
And then,
maybe a few days later,
396
00:15:56,599 --> 00:15:58,559
we'll go to third base?
397
00:15:58,569 --> 00:16:00,669
That's a "no" for me, so...
398
00:16:00,679 --> 00:16:01,999
Wait, what's after
the third base?
399
00:16:02,009 --> 00:16:03,969
Why don't we get you
to your first venue?
400
00:16:03,979 --> 00:16:05,469
Come on.
401
00:16:05,479 --> 00:16:07,639
All right, well, we are
402
00:16:07,649 --> 00:16:08,869
really excited to have you here.
403
00:16:08,879 --> 00:16:10,509
Right now we're in Hangar Three.
404
00:16:10,519 --> 00:16:12,539
This is where we keep
all of our helicopters.
405
00:16:12,549 --> 00:16:14,409
Of course, now we've got
the big stage
406
00:16:14,419 --> 00:16:15,909
built up for the tour.
407
00:16:15,919 --> 00:16:18,719
So, on the tour,
we've got three bands.
408
00:16:18,729 --> 00:16:20,619
Over here, we got Saddle Up.
409
00:16:20,629 --> 00:16:23,389
This is Young Sparrow
and DJ Dragon Nutz.
410
00:16:23,399 --> 00:16:25,519
And behind me is Evermoist.
411
00:16:25,529 --> 00:16:26,989
Oh!
412
00:16:26,999 --> 00:16:29,389
And check it out.
DJ Khaled just rolled in.
413
00:16:29,399 --> 00:16:30,589
Let's set the stage, all right?
414
00:16:30,599 --> 00:16:31,659
- Let's get ready before the...
- So we should turn around
415
00:16:31,669 --> 00:16:33,629
- and shoot into it, I think.
- ...the Bellas out.
416
00:16:33,639 --> 00:16:34,629
- Get the Bellas...
- Hey, guys.
417
00:16:34,639 --> 00:16:35,799
Come say hey to the new group.
418
00:16:35,809 --> 00:16:37,399
- Yo. - Hi.
- Oh.
419
00:16:37,409 --> 00:16:39,839
Hello. We're the Bellas,
420
00:16:39,849 --> 00:16:42,869
formerly of Barden University
and currently of life.
421
00:16:42,879 --> 00:16:44,779
- Ladies.
- Howdy.
422
00:16:44,789 --> 00:16:45,979
- Hey. - Hey.
- Ladies, I want
423
00:16:45,989 --> 00:16:47,379
to give you
a little forewarning.
424
00:16:47,389 --> 00:16:48,849
My man's social anxiety,
425
00:16:48,859 --> 00:16:50,949
when he's not behind the
turntables, it's kind of crazy.
426
00:16:50,959 --> 00:16:53,819
- So be easy, all right?
- Hello. - Hi.
427
00:16:53,829 --> 00:16:55,449
♪ Hello ♪
428
00:16:55,459 --> 00:16:59,489
♪ Is it me you're looking for? ♪
429
00:16:59,499 --> 00:17:01,619
Right on. I'm Calamity.
430
00:17:01,629 --> 00:17:04,029
This is Serenity,
Veracity and Charity.
431
00:17:04,039 --> 00:17:04,999
- Hi. - Hey.
- Hi.
432
00:17:05,009 --> 00:17:08,039
If I joined your group,
I could be Obesity.
433
00:17:09,009 --> 00:17:11,069
- Get it?
- Oh, if you're wondering,
434
00:17:11,079 --> 00:17:13,039
- our presence here has nothing to do with...
- Nothing.
435
00:17:13,049 --> 00:17:15,369
...the nationally televised
"Salute to the Troops" special
436
00:17:15,379 --> 00:17:18,409
where DJ Khaled is going to
pick one group to open for him
437
00:17:18,419 --> 00:17:19,579
at the end of this tour.
438
00:17:19,589 --> 00:17:21,679
That was a lot of exposition.
439
00:17:21,689 --> 00:17:23,849
So there is a competition.
440
00:17:23,859 --> 00:17:25,349
I knew it.
441
00:17:25,359 --> 00:17:27,779
- And so there is.
- Idiots!
442
00:17:27,789 --> 00:17:28,849
What, do you think we
443
00:17:28,859 --> 00:17:30,449
care about just watching
you guys?
444
00:17:30,459 --> 00:17:31,989
It's a competition! Hello!
445
00:17:31,999 --> 00:17:34,419
You guys just sing
other people's songs, right?
446
00:17:34,429 --> 00:17:36,729
- Like a cover band.
- No, no, no, no.
447
00:17:36,739 --> 00:17:37,859
- No.
- Uh, no, no, no. Uh, well,
448
00:17:37,869 --> 00:17:40,929
actually, Emily writes
original songs for the Bellas.
449
00:17:40,939 --> 00:17:42,599
I mean, I don't really
do it anymore.
450
00:17:42,609 --> 00:17:44,099
- I kind of did that one, and then I...
- Hey.
451
00:17:44,109 --> 00:17:46,099
Hey, hey, hey, hey.
You with us or against us?
452
00:17:46,109 --> 00:17:48,599
And it was one of your dads
who gave you
453
00:17:48,609 --> 00:17:50,139
the spot on the tour, right?
454
00:17:50,149 --> 00:17:52,139
- Oh, my God.
- Um...
455
00:17:52,149 --> 00:17:53,109
- Ooh...
- Guys, stop.
456
00:17:53,119 --> 00:17:54,609
They just don't like
sharing the spotlight,
457
00:17:54,619 --> 00:17:55,679
so they're trying
to intimidate us.
458
00:17:55,689 --> 00:17:57,849
Let's just take the high road
and do what we do.
459
00:17:57,859 --> 00:17:59,119
You thinking what I'm thinking?
460
00:17:59,129 --> 00:17:59,749
What are you thinking?
461
00:17:59,759 --> 00:18:00,749
A riff-off.
462
00:18:00,759 --> 00:18:03,619
- That's not what I was thinking.
- A riff-off!
463
00:18:03,629 --> 00:18:05,959
Wait. Yes.
A riff-off! Yes!
464
00:18:05,969 --> 00:18:07,759
- What is a riff-off?
- Yeah.
465
00:18:07,769 --> 00:18:09,089
A riff-off is a little game
466
00:18:09,099 --> 00:18:11,629
that we like to play
to see who's better.
467
00:18:11,639 --> 00:18:13,599
- Mm-hmm.
- We start with a topic. Um...
468
00:18:13,609 --> 00:18:15,499
- Let's say "party songs."
- Ooh. - Nice.
469
00:18:15,509 --> 00:18:16,929
Yeah, and then we
lay down a beat.
470
00:18:16,939 --> 00:18:19,829
Oh, yeah, bring it, Bellas!
471
00:18:19,839 --> 00:18:22,819
Oh, go, ladies.
472
00:18:28,049 --> 00:18:31,649
♪ I'm comin' up ♪
473
00:18:31,659 --> 00:18:34,519
♪ So you better get
this party started ♪
474
00:18:34,529 --> 00:18:35,879
♪ I'm comin' up, I'm comin' ♪
475
00:18:35,889 --> 00:18:38,989
♪ I'm comin' up, so you ♪
476
00:18:38,999 --> 00:18:42,619
♪ Don't you dare look back,
just keep your eyes on me ♪
477
00:18:42,629 --> 00:18:44,689
♪ I said,
"You're holding back" ♪
478
00:18:44,699 --> 00:18:46,789
♪ She said, "Shut up
and dance with me" ♪
479
00:18:46,799 --> 00:18:48,059
♪ Give me that toot-toot ♪
480
00:18:48,069 --> 00:18:49,859
♪ Let me give you
that beep-beep ♪
481
00:18:49,869 --> 00:18:52,469
♪ Running her hands
through my fro ♪
482
00:18:52,479 --> 00:18:56,039
♪ Bouncing on 24s
while they say on the radio ♪
483
00:18:56,049 --> 00:18:59,469
♪ It's the remix to ignition,
hot and fresh out the kitchen ♪
484
00:18:59,479 --> 00:19:01,809
- ♪ Mama rollin' ♪
- ♪ Rollin' in my 6-4 ♪
485
00:19:01,819 --> 00:19:03,979
- ♪ Bada-bop ♪
- ♪ With all my Bellas saying ♪
486
00:19:03,989 --> 00:19:08,649
♪ Swing down, sweet chariot,
stop and let me ride ♪
487
00:19:08,659 --> 00:19:10,189
- ♪ Hell yeah ♪
- ♪ Swing down ♪
488
00:19:10,199 --> 00:19:13,149
♪ Sweet chariot, stop
and let me ride ♪
489
00:19:13,159 --> 00:19:17,029
♪ Let me ride... ♪
490
00:19:20,639 --> 00:19:22,169
Is that feedback?
491
00:19:27,809 --> 00:19:30,539
Yeah, so you guys saw
what we did there, right?
492
00:19:30,549 --> 00:19:32,609
- Yeah.
- So... it's singing.
493
00:19:32,619 --> 00:19:33,839
No, well...
494
00:19:33,849 --> 00:19:35,809
We just took the last word
of the old song
495
00:19:35,819 --> 00:19:37,009
and matched it
with the first word
496
00:19:37,019 --> 00:19:38,879
of the new song,
but you stay on tempo,
497
00:19:38,889 --> 00:19:40,579
stay on beat,
stay on pitch and, of course,
498
00:19:40,589 --> 00:19:42,619
- keep it in the relative key.
- That was great.
499
00:19:42,629 --> 00:19:44,149
- That was really well done.
- Yeah.
500
00:19:44,159 --> 00:19:45,919
Okay, okay.
501
00:19:45,929 --> 00:19:46,919
Round two.
502
00:19:46,929 --> 00:19:48,689
Let's keep it simple this time.
503
00:19:48,699 --> 00:19:50,589
What about...
504
00:19:50,599 --> 00:19:52,729
"artists you didn't know
were Jewish"?
505
00:19:52,739 --> 00:19:53,759
- Mm.
- That was crazy.
506
00:19:53,769 --> 00:19:54,759
- What?
- Let's do this.
507
00:19:54,769 --> 00:19:55,769
- Let's do this.
- Okay.
508
00:20:00,539 --> 00:20:01,829
- Oh.
- Mm-hmm.
509
00:20:01,839 --> 00:20:04,499
- ♪ Oh ♪
- ♪ I wish that I could fly ♪
510
00:20:04,509 --> 00:20:06,539
- ♪ I could fly ♪
- ♪ So very high ♪
511
00:20:06,549 --> 00:20:09,539
- ♪ Very high ♪
- ♪ Into the sky, yeah ♪
512
00:20:09,549 --> 00:20:11,139
♪ Just like a dragonfly ♪
513
00:20:11,149 --> 00:20:14,509
♪ I want to, I want to ♪
514
00:20:14,519 --> 00:20:17,149
♪ I want to get away ♪
515
00:20:17,159 --> 00:20:21,549
- Yeah, well, get away, then.
- ♪ I want to fly away ♪
516
00:20:21,559 --> 00:20:24,159
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
517
00:20:24,169 --> 00:20:26,629
- ♪ I stopped using my head, using my head ♪
- Hey.
518
00:20:26,639 --> 00:20:29,559
- ♪ Let it all go ♪
- ♪ Let it all go ♪
519
00:20:29,569 --> 00:20:33,159
♪ Got you stuck on my body,
on my body like a tattoo... ♪
520
00:20:33,169 --> 00:20:35,069
- You can't use those sticks.
- Yeah, you can't use that.
521
00:20:35,079 --> 00:20:36,869
We like to keep it
strictly oral.
522
00:20:36,879 --> 00:20:38,099
♪ Coming back to you ♪
523
00:20:38,109 --> 00:20:40,769
♪ You can call me
any day or night ♪
524
00:20:40,779 --> 00:20:42,739
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
525
00:20:42,749 --> 00:20:44,039
You're not on the same team.
526
00:20:44,049 --> 00:20:45,679
I just figured out
what he reminds me of.
527
00:20:45,689 --> 00:20:47,049
- Ronald McDonald.
- Separate teams!
528
00:20:47,059 --> 00:20:49,079
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪ - Separate teams!
529
00:20:49,089 --> 00:20:51,319
- ♪ Oh, love ♪
- ♪ Love me harder ♪
530
00:20:51,329 --> 00:20:52,749
Oh, okay.
531
00:20:52,759 --> 00:20:56,319
♪ And if you really need me ♪
532
00:20:56,329 --> 00:20:59,319
♪ You gotta, gotta,
gotta, gotta ♪
533
00:20:59,329 --> 00:21:01,559
♪ Got to love me harder ♪
534
00:21:01,569 --> 00:21:03,759
♪ Gotta love me harder ♪
535
00:21:03,769 --> 00:21:06,659
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
536
00:21:06,669 --> 00:21:08,999
♪ Love me, love me, love me ♪
537
00:21:09,009 --> 00:21:11,699
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
538
00:21:11,709 --> 00:21:13,769
♪ Harder, harder, harder ♪
539
00:21:13,779 --> 00:21:17,939
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
- ♪ Ooh... ♪
540
00:21:17,949 --> 00:21:20,759
- ♪ If I were a boy ♪
- What? What the...?
541
00:21:22,959 --> 00:21:25,649
♪ Even just for a day ♪
542
00:21:25,659 --> 00:21:26,919
Beyoncé's not Jewish.
543
00:21:26,929 --> 00:21:28,119
Okay, you guys aren't even
in a group.
544
00:21:28,129 --> 00:21:30,049
- What?
- ♪ I'd roll out of bed ♪
545
00:21:30,059 --> 00:21:35,089
♪ In the morning and throw on
what I wanted and go ♪
546
00:21:35,099 --> 00:21:38,799
Hey, guys, still need
that level check for vocals.
547
00:21:38,809 --> 00:21:41,329
- Okay.
- Hey, hey, hey, we're not done yet.
548
00:21:41,339 --> 00:21:44,069
Oh, baby,
we're just getting started.
549
00:21:44,079 --> 00:21:45,769
Come on, we gotta do this.
550
00:21:45,779 --> 00:21:46,969
We gotta think of something.
551
00:21:46,979 --> 00:21:48,969
All right, next category.
552
00:21:48,979 --> 00:21:51,119
"Zombie apocalypse."
553
00:21:52,719 --> 00:21:56,609
♪ Another head hangs lowly ♪
554
00:21:56,619 --> 00:22:01,349
♪ Child is slowly taken ♪
555
00:22:01,359 --> 00:22:06,689
♪ And the violence
caused such silence ♪
556
00:22:06,699 --> 00:22:09,659
♪ Who are we mistaken? ♪
557
00:22:09,669 --> 00:22:13,399
♪ With their tanks and
their bombs and their bombs ♪
558
00:22:13,409 --> 00:22:16,029
- ♪ And their guns ♪
- They can't use the-the drums.
559
00:22:16,039 --> 00:22:17,869
♪ In your head, in your head ♪
560
00:22:17,879 --> 00:22:19,939
♪ They are crying ♪
561
00:22:19,949 --> 00:22:22,669
♪ In your head ♪
562
00:22:22,679 --> 00:22:24,839
- ♪ In your head ♪
- That's a guitar, man.
563
00:22:24,849 --> 00:22:26,839
♪ Zombie, zombie ♪
564
00:22:26,849 --> 00:22:29,679
- ♪ Zombie-ie-ie... ♪
- ♪ What doesn't kill you ♪
565
00:22:29,689 --> 00:22:33,319
♪ Makes you stronger,
stand a little taller ♪
566
00:22:33,329 --> 00:22:37,189
♪ Doesn't mean I'm lonely
when I'm alone ♪
567
00:22:37,199 --> 00:22:38,689
- Th-They're singing together?
- ♪ What doesn't kill you ♪
568
00:22:38,699 --> 00:22:41,659
♪ Makes a fighter,
footsteps even lighter ♪
569
00:22:41,669 --> 00:22:45,759
♪ Doesn't mean I'm over
'cause you're gone ♪
570
00:22:45,769 --> 00:22:48,099
♪ I'd catch a grenade for you ♪
571
00:22:48,109 --> 00:22:50,069
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
572
00:22:50,079 --> 00:22:52,369
♪ Throw my hand
on a blade for you ♪
573
00:22:52,379 --> 00:22:55,039
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Jump in front of ♪
574
00:22:55,049 --> 00:22:57,069
- ♪ A train for you... ♪
- What are we gonna do?
575
00:22:57,079 --> 00:22:58,309
We have to...
we have to do something.
576
00:22:58,319 --> 00:22:59,779
- What?
- We have to do something.
577
00:22:59,789 --> 00:23:01,009
♪ I'd do anything for you ♪
578
00:23:01,019 --> 00:23:02,979
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
579
00:23:02,989 --> 00:23:07,079
♪ But I'm only human ♪
580
00:23:07,089 --> 00:23:09,449
♪ And I bleed when I fall down ♪
581
00:23:09,459 --> 00:23:12,089
♪ I'm only human ♪
582
00:23:12,099 --> 00:23:14,289
♪ And I crash and I break down ♪
583
00:23:14,299 --> 00:23:17,929
♪ Your words in my head,
knives in my heart ♪
584
00:23:17,939 --> 00:23:19,759
♪ You fill me up ♪
585
00:23:19,769 --> 00:23:22,259
♪ And then I fall apart... ♪
586
00:23:22,269 --> 00:23:25,969
♪ Wake me up
when it's all over ♪
587
00:23:25,979 --> 00:23:28,769
- ♪ Zombie-ie-ie ♪
- ♪ When I'm wiser ♪
588
00:23:28,779 --> 00:23:31,339
- ♪ And I'm older ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
589
00:23:31,349 --> 00:23:34,309
♪ All this time
I was finding myself ♪
590
00:23:34,319 --> 00:23:36,039
♪ And I... ♪
591
00:23:36,049 --> 00:23:37,479
They just disqualified
themselves
592
00:23:37,489 --> 00:23:39,949
- by using musical instruments. Good job.
- Yeah.
593
00:23:39,959 --> 00:23:42,319
- We won, guys.
- We should go.
594
00:23:42,329 --> 00:23:44,219
- Whoo! We won!
- That's not entirely accurate.
595
00:23:44,229 --> 00:23:46,089
- We didn't break any of the rules, so...
- Let's go.
596
00:23:46,099 --> 00:23:47,089
We won.
597
00:23:47,099 --> 00:23:49,289
Bellas are doing
what they do best... quitting.
598
00:23:49,299 --> 00:23:50,989
Here's the problem, John.
599
00:23:50,999 --> 00:23:53,789
The Bellas are not as good
as the other bands.
600
00:23:53,799 --> 00:23:56,159
That is a startling insight.
601
00:23:56,169 --> 00:23:59,239
♪ Yeah, yeah, yeah. ♪
602
00:24:17,089 --> 00:24:18,759
- Yeah!
- Whoo!
603
00:24:20,829 --> 00:24:21,859
Wow!
604
00:24:26,299 --> 00:24:28,759
How do you say it...
"Where is the bar"?
605
00:24:28,769 --> 00:24:30,529
- ¿Dónde está la barra?
- Oh, it's so cute.
606
00:24:30,539 --> 00:24:32,869
- "¿La barra?" - Barra. Barra.
- Smells so nice.
607
00:24:32,879 --> 00:24:34,769
So nice!
Oh, you're so beautiful.
608
00:24:34,779 --> 00:24:37,969
Okay, stick with me,
'cause I know so much Italian.
609
00:24:37,979 --> 00:24:40,269
- Okay.
- Gelato. Margherita.
610
00:24:40,279 --> 00:24:42,419
- Ravioli.
- Amy, we're in Spain.
611
00:24:44,019 --> 00:24:46,279
So...
612
00:24:46,289 --> 00:24:48,209
Emily, is it true
what you said back there?
613
00:24:48,219 --> 00:24:50,119
Are you really
not writing anymore?
614
00:24:50,129 --> 00:24:52,119
Well, not...
I mean, not right now.
615
00:24:52,129 --> 00:24:53,819
Anyway, I've got 21 credits
616
00:24:53,829 --> 00:24:56,189
that I'm taking this semester.
The GRE is coming up.
617
00:24:56,199 --> 00:24:58,359
It's right around the corner.
Uh, and...
618
00:24:58,369 --> 00:25:00,389
I got a hamster now.
619
00:25:00,399 --> 00:25:02,159
Aw. That's amazing.
620
00:25:02,169 --> 00:25:04,559
Well, don't give up.
My dad always says,
621
00:25:04,569 --> 00:25:06,029
"Age wrinkles the body,
622
00:25:06,039 --> 00:25:08,569
but quitting
wrinkles the soul."
623
00:25:08,579 --> 00:25:10,149
Hmm.
624
00:25:11,449 --> 00:25:15,069
- Three...
- How about those Bulls?
625
00:25:15,079 --> 00:25:17,439
Gotta love those Cubs.
626
00:25:17,449 --> 00:25:21,379
And the deep dish pizza,
'cause it's so...
627
00:25:21,389 --> 00:25:22,929
deep.
628
00:25:23,459 --> 00:25:24,549
Chicago.
629
00:25:24,559 --> 00:25:25,859
Right?
630
00:25:27,059 --> 00:25:28,489
Yeah, I'm actually from Georgia.
631
00:25:28,499 --> 00:25:29,549
Oh.
632
00:25:29,559 --> 00:25:30,959
So, what's your story?
633
00:25:30,969 --> 00:25:32,089
Why are you here?
634
00:25:32,099 --> 00:25:33,889
Oh, boy. Um...
635
00:25:33,899 --> 00:25:35,959
Long story short,
I was in the NG,
636
00:25:35,969 --> 00:25:39,099
but my CO recommended me
for OCS after, uh, AIT.
637
00:25:39,109 --> 00:25:41,929
Then came OBC
and RTB where I, uh,
638
00:25:41,939 --> 00:25:43,899
was the, uh, DG of my class.
639
00:25:43,909 --> 00:25:46,299
It's... I don't know.
640
00:25:46,309 --> 00:25:48,069
Sorry. Um...
641
00:25:48,079 --> 00:25:49,839
I joined the National Guard.
642
00:25:49,849 --> 00:25:51,339
They helped put me
through college.
643
00:25:51,349 --> 00:25:54,209
I spent about
a year stationed in Kabul.
644
00:25:54,219 --> 00:25:57,309
Uh, actually overseeing
a canine unit over there.
645
00:25:57,319 --> 00:25:58,879
We trained German shepherds,
646
00:25:58,889 --> 00:26:00,589
we trained pit bulls...
647
00:26:00,599 --> 00:26:02,449
Dogs.
648
00:26:02,459 --> 00:26:03,549
I love dogs.
649
00:26:03,559 --> 00:26:05,259
I love animals, in general.
650
00:26:05,269 --> 00:26:07,859
- Animals are cute.
- You're cute. I mean, what?
651
00:26:07,869 --> 00:26:09,929
- What about you?
- Me? Me.
652
00:26:09,939 --> 00:26:11,099
Uh, shorter story...
653
00:26:11,109 --> 00:26:13,459
I was in a singing group
in college,
654
00:26:13,469 --> 00:26:18,199
and then now I am still
in that same singing group,
655
00:26:18,209 --> 00:26:20,239
but not in college.
656
00:26:20,249 --> 00:26:21,499
- But you're committed.
- I am committed.
657
00:26:21,509 --> 00:26:22,969
- That's great.
- Yeah, I love commitment
658
00:26:22,979 --> 00:26:24,309
- and being committed.
- Yeah.
659
00:26:24,319 --> 00:26:26,239
- Not to, like, an asylum. Whoa.
- Right.
660
00:26:26,249 --> 00:26:27,649
Or, like, a hospital, like,
it's... I'm not saying...
661
00:26:27,659 --> 00:26:29,379
- Yeah, no, I know.
- But, like... just, I like...
662
00:26:29,389 --> 00:26:31,379
I love love.
I love being committed to love.
663
00:26:31,389 --> 00:26:34,219
Not to you, but to, like...
I love, um, like, oranges.
664
00:26:34,229 --> 00:26:35,449
- Oranges.
- I love...
665
00:26:35,459 --> 00:26:37,589
Hey. Uh, girls?
666
00:26:37,599 --> 00:26:39,259
- Hmm?
- We have separate rooms. We don't have to
667
00:26:39,269 --> 00:26:40,389
sleep on top
of each other anymore.
668
00:26:40,399 --> 00:26:42,519
- What?
- Hey, that's great.
669
00:26:42,529 --> 00:26:44,089
Um, not sexually.
670
00:26:44,099 --> 00:26:45,569
There was that one time.
671
00:26:57,219 --> 00:26:59,279
Stop being so loud.
672
00:26:59,289 --> 00:27:01,079
- Yeah. No, yeah.
- Oh, that's what I want.
673
00:27:01,089 --> 00:27:02,309
Uh, no, that's the molasses one.
674
00:27:02,319 --> 00:27:04,009
No, you're not gonna
like that one.
675
00:27:04,019 --> 00:27:05,279
- This one.
- I don't want molasses.
676
00:27:05,289 --> 00:27:07,219
Okay, you guys, so we've never
677
00:27:07,229 --> 00:27:09,179
competed against bands
that play actual instruments.
678
00:27:09,189 --> 00:27:10,319
What's the plan?
679
00:27:10,329 --> 00:27:13,219
I really think we should just
stay true to ourselves,
680
00:27:13,229 --> 00:27:15,429
- and it will all figure itself out.
- Emily?
681
00:27:15,439 --> 00:27:18,029
- Mm-hmm.
- Please hear this in the best way possible.
682
00:27:18,039 --> 00:27:19,689
You're a very stupid person.
683
00:27:19,699 --> 00:27:21,699
You know what?
Maybe it won't matter
684
00:27:21,709 --> 00:27:24,269
if we win or not, because
they will like us so much
685
00:27:24,279 --> 00:27:26,229
that they will invite us
to keep touring with them.
686
00:27:26,239 --> 00:27:28,099
And it won't matter
if I get into vet school
687
00:27:28,109 --> 00:27:29,699
because we will be together
as a family,
688
00:27:29,709 --> 00:27:31,309
supporting each other.
689
00:27:31,319 --> 00:27:33,149
And really, isn't that
what it's all about?
690
00:27:34,179 --> 00:27:35,139
- Yes.
- Yes.
691
00:27:35,149 --> 00:27:36,679
Yeah, except for all families
break apart,
692
00:27:36,689 --> 00:27:40,659
and the only person you can
ever truly rely on is yourself.
693
00:27:43,329 --> 00:27:45,189
All right, time to drop a smash.
694
00:27:45,199 --> 00:27:48,319
- What? - Oh, no, no, no.
- Whoo! - Wait.
695
00:27:48,329 --> 00:27:50,269
- Think it's a whole album.
- Oh, no, no, no, no, no, no.
696
00:28:04,409 --> 00:28:08,219
♪ Everybody needs
a little time away ♪
697
00:28:09,249 --> 00:28:11,219
♪ I heard her say ♪
698
00:28:12,989 --> 00:28:15,389
♪ From each other. ♪
699
00:28:16,329 --> 00:28:18,289
There now, Sir Bounce-a-lot.
700
00:28:18,299 --> 00:28:20,649
You take good care
of my Turnip Top.
701
00:28:20,659 --> 00:28:21,759
Eh?
702
00:28:37,579 --> 00:28:40,239
Well, it's a big night
for the Bellas, Gail.
703
00:28:40,249 --> 00:28:42,709
First stop on the tour...
Rota, Spain.
704
00:28:42,719 --> 00:28:44,749
Here we go.
705
00:28:44,759 --> 00:28:46,519
Young Sparrow!
706
00:28:48,119 --> 00:28:49,379
Attention!
707
00:28:49,389 --> 00:28:52,289
♪ Girl, don't keep me
waiting now ♪
708
00:28:52,299 --> 00:28:54,729
♪ Need you to shake it,
turn and break it down ♪
709
00:28:56,199 --> 00:28:59,129
♪ Yeah, you know
you got 'em now ♪
710
00:28:59,139 --> 00:29:00,659
♪ Got, got 'em now ♪
711
00:29:00,669 --> 00:29:03,229
They're so... dope.
712
00:29:03,239 --> 00:29:04,529
You guys, this is the first time
713
00:29:04,539 --> 00:29:06,399
we're performing together
in three years.
714
00:29:06,409 --> 00:29:08,669
- It's gonna be so much fun.
- Let's do this.
715
00:29:08,679 --> 00:29:10,799
♪ You're my only temptation,
I'm too gone, I'm too faded ♪
716
00:29:10,809 --> 00:29:13,339
♪ I've two shots,
so don't place that workout ♪
717
00:29:13,349 --> 00:29:15,239
♪ Now can I hear you
say whoa now? ♪
718
00:29:15,249 --> 00:29:17,359
♪ Let's party, girl... ♪
719
00:29:18,789 --> 00:29:20,709
Hola.
720
00:29:20,719 --> 00:29:23,479
Uh, hola. Um...
721
00:29:23,489 --> 00:29:26,289
- Uh, excusez-moi.
- Bonjour. Ciao.
722
00:29:26,299 --> 00:29:28,689
- No hablo...
- Inglese? Konnichiwa?
723
00:29:28,699 --> 00:29:30,419
- The...
- Sa-na-ma-na-ma?
724
00:29:30,429 --> 00:29:32,289
You're English. Hi.
725
00:29:32,299 --> 00:29:34,689
That's right. I saw you do
the, uh, sound check,
726
00:29:34,699 --> 00:29:38,159
- um, thing that you guys...
- Yeah. The riff-off thing.
727
00:29:38,169 --> 00:29:39,399
- Riff-off.
- Yeah. I don't know why we
728
00:29:39,409 --> 00:29:40,629
keep challenging people
to those.
729
00:29:40,639 --> 00:29:42,169
We... we don't ever
actually win.
730
00:29:42,179 --> 00:29:44,169
- Oh.
- Do you work for the USO?
731
00:29:44,179 --> 00:29:46,239
Uh, no, I-I work for DJ Khaled.
732
00:29:46,249 --> 00:29:47,769
Sorry. I'm-I'm Theo.
733
00:29:47,779 --> 00:29:48,569
- Hi. I'm Beca.
- Hi.
734
00:29:48,579 --> 00:29:50,779
- Nice to meet you.
- How you doing?
735
00:29:50,789 --> 00:29:51,579
Sorry, you are a...
736
00:29:51,589 --> 00:29:53,209
- Oh, I'm a...
- Music executive?
737
00:29:53,219 --> 00:29:54,309
...music exec
at Khaled's label.
738
00:29:54,319 --> 00:29:55,549
- Really?
- Yeah.
739
00:29:55,559 --> 00:29:57,319
- What?
- No, I-I... I work
740
00:29:57,329 --> 00:29:58,719
with music executives,
and you...
741
00:29:58,729 --> 00:30:00,689
they... they don't look
like you.
742
00:30:00,699 --> 00:30:01,849
Oh.
743
00:30:01,859 --> 00:30:04,519
What... what do I look like?
744
00:30:04,529 --> 00:30:05,419
A turtle.
745
00:30:05,429 --> 00:30:08,859
Well, that's in...
incredibly specific.
746
00:30:08,869 --> 00:30:10,799
But, like, you literally
look just like that.
747
00:30:10,809 --> 00:30:12,229
No, no. It's accurate.
748
00:30:12,239 --> 00:30:13,469
You said you work
with music execs.
749
00:30:13,479 --> 00:30:16,729
Oh. Yeah. Um, no, I'm a...
750
00:30:16,739 --> 00:30:18,269
I'm a music producer.
751
00:30:18,279 --> 00:30:19,839
I'm sort of freelancing
right now.
752
00:30:19,849 --> 00:30:21,509
Oh, and I sing for fun.
753
00:30:21,519 --> 00:30:24,109
I'm interested to see
the Bellas in action.
754
00:30:24,119 --> 00:30:27,479
Yeah, maybe we'll even open
for DJ Khaled in the end.
755
00:30:27,489 --> 00:30:29,509
You don't think
you'll open for Khaled?
756
00:30:29,519 --> 00:30:31,749
Uh, no, I-I...
I didn't say that.
757
00:30:31,759 --> 00:30:34,219
Yeah, you did. You did.
You just said it before.
758
00:30:34,229 --> 00:30:35,489
You kind of implied it,
if anything.
759
00:30:35,499 --> 00:30:36,819
- Well, I just...
- I could just
760
00:30:36,829 --> 00:30:39,689
tell him that you sing
for fun, if you like.
761
00:30:39,699 --> 00:30:41,389
No, I-I was just trying to...
I-I'm-I'm...
762
00:30:41,399 --> 00:30:43,189
I'm gonna go now.
I'll see you later,
763
00:30:43,199 --> 00:30:44,359
but I'll be watching.
764
00:30:44,369 --> 00:30:45,739
- Okay.
- Good luck. See you.
765
00:30:47,369 --> 00:30:49,669
- What was that?
- That was so much eye contact.
766
00:30:49,679 --> 00:30:51,739
♪ One, two, three,
they gonna run back to me ♪
767
00:30:51,749 --> 00:30:54,669
♪ 'Cause I'm the best baby
that they never got to keep ♪
768
00:30:54,679 --> 00:30:56,869
♪ One, two, three,
they gonna run back to me ♪
769
00:30:56,879 --> 00:30:59,639
♪ They always want to come
but they never want to leave ♪
770
00:30:59,649 --> 00:31:03,579
♪ My ex's and the oh-oh-oh's,
they haunt me ♪
771
00:31:03,589 --> 00:31:05,449
♪ Like gho-o-osts,
they want me ♪
772
00:31:05,459 --> 00:31:07,649
♪ To make 'em all, all, all ♪
773
00:31:07,659 --> 00:31:11,829
♪ They won't let go,
ex's and oh's. ♪
774
00:31:19,669 --> 00:31:20,759
Thank you, Saddle Up.
775
00:31:20,769 --> 00:31:24,529
And now, one of the hottest
new groups on the scene.
776
00:31:24,539 --> 00:31:27,809
They are Evermoist.
777
00:31:30,249 --> 00:31:31,839
Evermoist?
778
00:31:31,849 --> 00:31:33,709
Who came up with that name?
779
00:31:33,719 --> 00:31:36,209
My bum crack's a bit dry.
780
00:31:36,219 --> 00:31:37,959
Does anyone have
an Evermoist towelette?
781
00:31:40,359 --> 00:31:43,319
My grandma's in a band
right now... Nevermoist.
782
00:31:43,329 --> 00:31:45,229
Oh, God.
783
00:31:57,909 --> 00:32:00,869
♪ Step one, take his pictures
off the wall ♪
784
00:32:00,879 --> 00:32:03,809
♪ Getting myself up
after the fall, the fall ♪
785
00:32:03,819 --> 00:32:05,739
♪ I'll be better off after all ♪
786
00:32:05,749 --> 00:32:07,709
♪ When the pain's
a hundred proof ♪
787
00:32:07,719 --> 00:32:09,709
♪ There are ways
to change the mood ♪
788
00:32:09,719 --> 00:32:12,249
♪ It's good,
getting it like I should ♪
789
00:32:12,259 --> 00:32:16,419
♪ Mr. What's-His-Name,
but they're all the same ♪
790
00:32:16,429 --> 00:32:18,789
♪ Mr. What's-His-Name ♪
791
00:32:18,799 --> 00:32:21,589
♪ I'm gonna smile
when it hurts ♪
792
00:32:21,599 --> 00:32:25,929
♪ Going out tonight
with all of my girls ♪
793
00:32:25,939 --> 00:32:29,399
♪ Party till I can't
see straight ♪
794
00:32:29,409 --> 00:32:31,729
♪ This is how a heart... ♪
795
00:32:31,739 --> 00:32:33,469
Wow, they can really shred.
796
00:32:33,479 --> 00:32:35,669
They're better
than Saddle Up even.
797
00:32:35,679 --> 00:32:37,739
Yeah, okay.
So they're pretty
798
00:32:37,749 --> 00:32:39,939
and polished and sexy
and, like...
799
00:32:39,949 --> 00:32:43,009
I don't know, I was just
listing stuff, and now I'm sad.
800
00:32:43,019 --> 00:32:44,609
Hey, you guys are up next.
801
00:32:44,619 --> 00:32:46,379
- Oh.
- Good.
802
00:32:46,389 --> 00:32:47,489
- Great.
- I'm glad.
803
00:33:03,639 --> 00:33:06,829
♪ I'm gonna find someone new ♪
804
00:33:06,839 --> 00:33:11,699
♪ Somebody who'll love me
the way you loved you ♪
805
00:33:11,709 --> 00:33:14,769
♪ Can't you tell I'll be okay? ♪
806
00:33:14,779 --> 00:33:18,519
♪ This is how a heart
un, unbreaks. ♪
807
00:33:24,299 --> 00:33:25,849
Thank you so much.
808
00:33:25,859 --> 00:33:28,899
We are Evermoist.
809
00:33:30,929 --> 00:33:33,029
Oh, wow!
810
00:33:33,039 --> 00:33:35,429
Who doesn't want to see that
on "Salute the Troops"
811
00:33:35,439 --> 00:33:37,799
next week, huh? Keep it going.
812
00:33:37,809 --> 00:33:39,399
Whoo!
813
00:33:39,409 --> 00:33:41,299
- Hey.
- Hey. How y'all doing?
814
00:33:41,309 --> 00:33:42,999
Uh, we are Evermoist.
815
00:33:43,009 --> 00:33:44,539
And now,
816
00:33:44,549 --> 00:33:47,679
an a cappella group
with a few YouTube clicks.
817
00:33:47,689 --> 00:33:50,689
So, put your hands together
for the Bellas.
818
00:33:51,619 --> 00:33:54,949
The Bellas reunited
finally onstage.
819
00:33:54,959 --> 00:33:57,519
They're gonna rock these troops
with their mouth music.
820
00:33:57,529 --> 00:33:59,549
And, as predicted, Gail,
821
00:33:59,559 --> 00:34:01,519
the Bellas are in
over their heads,
822
00:34:01,529 --> 00:34:04,619
lost in a sea of seamen.
823
00:34:04,629 --> 00:34:07,359
♪ Up with it, girl,
rock with it, girl ♪
824
00:34:07,369 --> 00:34:10,099
- Bellas!
- ♪ Show them it, girl, bada-bum-bum ♪
825
00:34:10,109 --> 00:34:13,069
♪ Bounce with it, girl,
dance with it, girl ♪
826
00:34:13,079 --> 00:34:15,099
♪ Get with it, girl,
bada-bum-bum ♪
827
00:34:15,109 --> 00:34:17,699
♪ Come on, come on,
turn the radio on ♪
828
00:34:17,709 --> 00:34:20,739
♪ It's Friday night
and it won't be long ♪
829
00:34:20,749 --> 00:34:22,809
♪ Gotta do my hair,
put my makeup on ♪
830
00:34:22,819 --> 00:34:25,879
♪ It's Friday night
and it won't be long ♪
831
00:34:25,889 --> 00:34:27,649
- ♪ Till I hit the dance floor ♪
- ♪ Bada-bum ♪
832
00:34:27,659 --> 00:34:28,979
- ♪ Hit the dance floor ♪
- ♪ Bada-bum ♪
833
00:34:28,989 --> 00:34:31,079
♪ I got all I need ♪
834
00:34:31,089 --> 00:34:34,049
♪ No, I ain't got cash,
I ain't got cash ♪
835
00:34:34,059 --> 00:34:36,759
- ♪ But I got you, baby ♪
- ♪ Just you and me ♪
836
00:34:36,769 --> 00:34:40,559
♪ Baby, I don't need dollar
bills to have fun tonight ♪
837
00:34:40,569 --> 00:34:42,029
♪ I love cheap thrills ♪
838
00:34:42,039 --> 00:34:43,729
♪ Baby, I don't need ♪
839
00:34:43,739 --> 00:34:45,699
♪ Dollar bills
to have fun tonight ♪
840
00:34:45,709 --> 00:34:47,629
♪ I love cheap thrills ♪
841
00:34:47,639 --> 00:34:50,099
♪ I don't need no money ♪
842
00:34:50,109 --> 00:34:52,599
♪ You worth more than diamond,
more than gold ♪
843
00:34:52,609 --> 00:34:55,609
♪ As long as I keep dancing ♪
844
00:34:55,619 --> 00:34:57,979
♪ Free up yourself,
get out of control ♪
845
00:34:57,989 --> 00:35:00,749
♪ Me and you, girl,
you and me ♪
846
00:35:00,759 --> 00:35:03,619
♪ Drop it to the floor, make me
see your energy because ♪
847
00:35:03,629 --> 00:35:05,649
♪ Me no play no hide-and-seek ♪
848
00:35:05,659 --> 00:35:08,889
♪ Wanna see the thing you have
that make me feel weak, girl ♪
849
00:35:08,899 --> 00:35:11,159
♪ I don't need no money ♪
850
00:35:11,169 --> 00:35:14,489
♪ You worth more than diamond,
more than gold ♪
851
00:35:14,499 --> 00:35:16,999
♪ As long as I can
feel the beat ♪
852
00:35:17,009 --> 00:35:19,499
♪ Make the beat
just take control ♪
853
00:35:19,509 --> 00:35:22,029
♪ I don't need no money ♪
854
00:35:22,039 --> 00:35:24,739
♪ More than diamond,
more than gold ♪
855
00:35:24,749 --> 00:35:27,769
♪ As long as I keep dancing ♪
856
00:35:27,779 --> 00:35:29,169
♪ Free up yourself,
get out of control ♪
857
00:35:29,179 --> 00:35:31,139
- ♪ Baby... ♪
- ♪ Baby, I don't need ♪
858
00:35:31,149 --> 00:35:33,779
♪ Dollar bills
to have fun tonight ♪
859
00:35:33,789 --> 00:35:36,649
- ♪ I love cheap thrills ♪
- ♪ Baby, I don't need ♪
860
00:35:36,659 --> 00:35:38,979
- ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪
- ♪ Cheap thrills ♪
861
00:35:38,989 --> 00:35:40,919
- ♪ I love cheap thrills ♪
- ♪ Hey... ♪
862
00:35:40,929 --> 00:35:43,419
♪ I don't need no money ♪
863
00:35:43,429 --> 00:35:46,119
♪ You worth more than diamonds,
more than gold ♪
864
00:35:46,129 --> 00:35:48,429
♪ As long as I can
feel the beat ♪
865
00:35:48,439 --> 00:35:51,559
♪ Go on and make the beat
just take control ♪
866
00:35:51,569 --> 00:35:53,929
♪ I don't need no money ♪
867
00:35:53,939 --> 00:35:57,469
♪ You worth more than diamonds,
more than gold ♪
868
00:35:57,479 --> 00:35:59,799
♪ As long as I keep dancing ♪
869
00:35:59,809 --> 00:36:01,839
♪ Free up yourself,
get out of... ♪
870
00:36:01,849 --> 00:36:03,939
Oh!
871
00:36:03,949 --> 00:36:06,679
Tough blow. What was that?
872
00:36:06,689 --> 00:36:08,439
That, my friend, was "Taps"
873
00:36:08,449 --> 00:36:09,749
from the back of the house.
874
00:36:09,759 --> 00:36:10,949
Salute, salute.
We have to salute.
875
00:36:10,959 --> 00:36:12,749
Stand at attention.
This is "Taps."
876
00:36:12,759 --> 00:36:14,819
It's to honor fallen soldiers,
877
00:36:14,829 --> 00:36:16,919
and tonight,
it's the fallen Bellas.
878
00:36:16,929 --> 00:36:19,819
Look at this. Those girls
don't even know what to do.
879
00:36:19,829 --> 00:36:21,559
They look like idiots.
880
00:36:21,569 --> 00:36:22,959
This is the best thing
for the movie.
881
00:36:22,969 --> 00:36:25,069
It couldn't be better.
882
00:36:27,769 --> 00:36:29,699
Should we be considering
using instruments?
883
00:36:29,709 --> 00:36:31,229
Is that crazy?
884
00:36:31,239 --> 00:36:33,069
Oh, that's so funny.
885
00:36:33,079 --> 00:36:35,209
You know, I'm gonna pretend
that you didn't just say that
886
00:36:35,219 --> 00:36:36,309
so we can still be friends.
887
00:36:36,319 --> 00:36:39,039
If we had drums,
then we wouldn't need Lilly,
888
00:36:39,049 --> 00:36:40,809
and if we had bass,
then we wouldn't need me.
889
00:36:40,819 --> 00:36:41,679
And we're still not clear
890
00:36:41,689 --> 00:36:43,249
why Jessica and Ashley
are even here.
891
00:36:43,259 --> 00:36:44,979
D-Did they just say our names?
892
00:36:44,989 --> 00:36:46,579
Don't be stupid.
893
00:36:46,589 --> 00:36:48,249
You know what? I have an idea.
894
00:36:48,259 --> 00:36:51,089
We just need to show DJ Khaled
that we are different
895
00:36:51,099 --> 00:36:54,259
and better than all
of those other bands, you know?
896
00:36:54,269 --> 00:36:55,659
I think we did great.
897
00:36:55,669 --> 00:36:57,929
I just think the horn
cut our vibe.
898
00:36:57,939 --> 00:37:00,059
True that.
899
00:37:00,069 --> 00:37:01,599
All right, ladies.
Pick up your tits.
900
00:37:01,609 --> 00:37:02,829
We're going out.
901
00:37:02,839 --> 00:37:03,999
What do you mean, "going out"?
902
00:37:04,009 --> 00:37:05,099
What do you mean,
what do I mean?
903
00:37:05,109 --> 00:37:07,739
- We just sucked balls in front of DJ Khaled.
- Hmm?
904
00:37:07,749 --> 00:37:10,069
- Listening.
- He's staying at that fancy
905
00:37:10,079 --> 00:37:11,609
casino hotel
across the street, okay?
906
00:37:11,619 --> 00:37:13,139
I say we all get up,
we get dressed,
907
00:37:13,149 --> 00:37:16,209
we go over there, and we show
him that we are not a joke.
908
00:37:16,219 --> 00:37:20,009
Emily, I can't believe
909
00:37:20,019 --> 00:37:23,579
that a half-decent idea
came out of your dumb mouth.
910
00:37:23,589 --> 00:37:24,989
- Thank you.
- Okay?
911
00:37:24,999 --> 00:37:27,019
- So let's get tarted up and...
- Tatted up?
912
00:37:27,029 --> 00:37:29,989
- Tarted. Yeah, yeah, tarted up.
- It sounds like "tatted up."
913
00:37:29,999 --> 00:37:31,829
- She means "tatted."
- She's the caramel tart.
914
00:37:31,839 --> 00:37:34,229
She's a chocolate tart.
You're the vanilla tart.
915
00:37:34,239 --> 00:37:36,029
Thanks, babe.
916
00:37:36,039 --> 00:37:38,029
Mm...
917
00:37:38,039 --> 00:37:40,899
- Oh, "tarted."
- Oh, "tarted." "Tarted."
918
00:37:40,909 --> 00:37:42,669
If it's easier,
we'll just say "slutty."
919
00:37:42,679 --> 00:37:43,739
- Okay, let's get slutty.
- We'll dress slutty.
920
00:37:43,749 --> 00:37:44,769
- Let's get slutty.
- Okay, great.
921
00:37:44,779 --> 00:37:45,769
- For attention.
- Let's do it.
922
00:37:45,779 --> 00:37:46,709
Let's aca-rock this.
923
00:37:46,719 --> 00:37:49,179
- Yes. - Ooh.
- Like music industry slutty.
924
00:37:51,189 --> 00:37:53,279
♪ Way up, way up,
we gonna go ♪
925
00:37:53,289 --> 00:37:55,049
♪ Way up, way up ♪
926
00:37:55,059 --> 00:37:57,049
♪ Let's make it go
way up, way up ♪
927
00:37:57,059 --> 00:37:59,989
♪ I want to know,
are you with me? ♪
928
00:37:59,999 --> 00:38:03,119
- Are you ready? - Yeah!
- Let's go, ladies! Come on!
929
00:38:03,129 --> 00:38:07,169
♪ My time on top ♪
930
00:38:09,109 --> 00:38:10,159
Okay, ladies.
931
00:38:10,169 --> 00:38:12,699
I think we should split up.
Divide and conquer.
932
00:38:12,709 --> 00:38:14,599
- You ready?
- Mm-hmm. - Okay. - Yes.
933
00:38:14,609 --> 00:38:16,169
- Let's rock it.
- Vámonos.
934
00:38:16,179 --> 00:38:17,839
- Lilly, come with me.
- Yeah.
935
00:38:17,849 --> 00:38:19,949
Let's go this way.
936
00:38:21,319 --> 00:38:22,879
We've been expecting you.
937
00:38:22,889 --> 00:38:25,349
Please be our guest
in the high-roller VIP room.
938
00:38:25,359 --> 00:38:27,729
Naturally.
939
00:38:29,629 --> 00:38:31,689
♪ My time on top. ♪
940
00:38:32,359 --> 00:38:34,729
Yay!
941
00:38:37,769 --> 00:38:39,829
I bet it all on 21.
942
00:38:39,839 --> 00:38:42,159
The minimum bet
is a thousand dollars.
943
00:38:42,169 --> 00:38:46,229
Oh, okay, well,
do you happen to have...
944
00:38:46,239 --> 00:38:48,709
seven ATM machines?
945
00:38:49,609 --> 00:38:52,369
I'll stake her.
946
00:38:52,379 --> 00:38:54,279
Hello, Sunshine.
947
00:38:55,379 --> 00:38:56,849
Daddy.
948
00:38:59,719 --> 00:39:02,679
General Douglas.
What an honor.
949
00:39:02,689 --> 00:39:03,949
- General.
- Good to see you.
950
00:39:03,959 --> 00:39:06,319
- There's that guy. Hide.
- What?
951
00:39:06,329 --> 00:39:08,249
Why are we hiding?
952
00:39:08,259 --> 00:39:09,889
I don't know.
953
00:39:09,899 --> 00:39:11,719
Dude, what is...
954
00:39:11,729 --> 00:39:12,889
What is this about?
955
00:39:12,899 --> 00:39:14,169
What are you guys doing?
956
00:39:15,269 --> 00:39:16,399
Nothing.
957
00:39:16,409 --> 00:39:18,399
Ain't that Mr. Eye Contact?
958
00:39:18,409 --> 00:39:19,959
He knows Khaled, right?
959
00:39:19,969 --> 00:39:21,029
We should follow him.
960
00:39:21,039 --> 00:39:23,099
Okay, legacy, come on.
961
00:39:23,109 --> 00:39:24,999
You guys, act normal, casual.
Here we go.
962
00:39:25,009 --> 00:39:26,939
- Great idea.
- Patricia,
963
00:39:26,949 --> 00:39:28,739
you know how worried
I've been about you?
964
00:39:28,749 --> 00:39:29,879
You shouldn't have run away.
965
00:39:29,889 --> 00:39:31,409
You should've talked to me.
966
00:39:31,419 --> 00:39:35,979
About what, the C-4 explosives
I found in the cereal box?
967
00:39:35,989 --> 00:39:38,279
Or what about the time
you smuggled drugs
968
00:39:38,289 --> 00:39:40,219
in Sir Bounce-a-lot
and I had to see him
969
00:39:40,229 --> 00:39:44,289
get torn apart by custom agents
right in front of me?
970
00:39:44,299 --> 00:39:47,289
Sweetheart,
it was my profession.
971
00:39:47,299 --> 00:39:49,159
What, being dodgy?
972
00:39:49,169 --> 00:39:51,199
Well, that's one word for it.
973
00:39:51,209 --> 00:39:54,429
I mean, yeah, I was a criminal,
but I'm different now.
974
00:39:54,439 --> 00:39:55,869
How'd you even find me?
975
00:39:55,879 --> 00:39:56,999
Well, what do you mean?
976
00:39:57,009 --> 00:39:58,299
I've been in hiding.
977
00:39:58,309 --> 00:39:59,839
Ah, my darling girl,
978
00:39:59,849 --> 00:40:01,769
I've known where
you've been for years.
979
00:40:01,779 --> 00:40:05,179
Uh, it's impossible for you
not to stand out in a crowd.
980
00:40:05,189 --> 00:40:06,939
Yeah, why do I have to be
so brilliant
981
00:40:06,949 --> 00:40:08,279
at every single thing I do?
982
00:40:08,289 --> 00:40:10,749
Here, look.
I've always kept this photo
983
00:40:10,759 --> 00:40:13,179
of you and me close to my heart.
984
00:40:13,189 --> 00:40:15,889
We used to play together.
We used to sing together.
985
00:40:15,899 --> 00:40:17,219
We used to be a team.
986
00:40:17,229 --> 00:40:19,289
- None of this is happening, okay?
- But-but...
987
00:40:19,299 --> 00:40:20,829
No "but, but, but." No!
988
00:40:20,839 --> 00:40:22,469
But... darling.
989
00:40:23,799 --> 00:40:25,799
I'm getting old, Sunshine.
990
00:40:25,809 --> 00:40:28,169
I want to be a part
of your life.
991
00:40:28,179 --> 00:40:29,469
Please.
992
00:40:29,479 --> 00:40:31,199
You always do this.
993
00:40:31,209 --> 00:40:32,369
- What?
- I'm not falling for it.
994
00:40:32,379 --> 00:40:34,239
- Not this time.
- What...? Now, now...
995
00:40:34,249 --> 00:40:36,839
Patricia, stop!
996
00:40:36,849 --> 00:40:39,079
Please, Patricia,
don't leave again.
997
00:40:39,089 --> 00:40:41,839
No, wait, darling.
998
00:40:41,849 --> 00:40:43,889
- Stay with me, fellas.
- Huh? - Hey.
999
00:40:45,289 --> 00:40:49,119
♪ Everybody needs
a little time away ♪
1000
00:40:49,129 --> 00:40:52,819
♪ I heard her say ♪
1001
00:40:52,829 --> 00:40:57,929
♪ From each other ♪
1002
00:40:57,939 --> 00:41:01,909
♪ Even lovers need a holiday ♪
1003
00:41:03,779 --> 00:41:05,769
♪ Far away ♪
1004
00:41:05,779 --> 00:41:09,019
♪ From each other ♪
1005
00:41:10,079 --> 00:41:11,949
Please, Patricia.
1006
00:41:13,289 --> 00:41:14,239
Come back.
1007
00:41:14,249 --> 00:41:17,019
Don't make me keep singing.
1008
00:41:23,959 --> 00:41:25,849
- Act cool.
- You be cool.
1009
00:41:25,859 --> 00:41:28,889
- We got this.
- This is big as a house.
1010
00:41:28,899 --> 00:41:30,389
Okay. Mm-hmm.
1011
00:41:30,399 --> 00:41:31,329
Hey.
1012
00:41:31,339 --> 00:41:35,099
- Beca.
- Hey. Oh, what are you doing here?
1013
00:41:35,109 --> 00:41:37,299
- I was waiting for you.
- I don't... That's weird.
1014
00:41:37,309 --> 00:41:39,139
I saw you hiding
behind the bushes.
1015
00:41:39,149 --> 00:41:40,269
No, I don't think so.
1016
00:41:40,279 --> 00:41:42,039
This is a really popular
jumpsuit
1017
00:41:42,049 --> 00:41:43,139
and hairstyle, so that wasn't...
1018
00:41:43,149 --> 00:41:44,169
- Oh.
- You know what?
1019
00:41:44,179 --> 00:41:45,439
I see what's happened.
1020
00:41:45,449 --> 00:41:47,409
This is not my friend
Lenny's suite.
1021
00:41:47,419 --> 00:41:48,939
That's embarrassing.
1022
00:41:48,949 --> 00:41:50,279
Oh, no, it's, uh,
DJ Khaled's suite.
1023
00:41:50,289 --> 00:41:51,779
- Is it? -
- Yeah.
1024
00:41:51,789 --> 00:41:53,279
Oh, I had no idea.
1025
00:41:53,289 --> 00:41:54,979
We're throwing a...
a little party for him,
1026
00:41:54,989 --> 00:41:56,349
if he decides to show.
1027
00:41:56,359 --> 00:41:57,949
You guys should hang out.
You want to hang out?
1028
00:41:57,959 --> 00:41:59,319
- Twist my arm. We'll do it.
- Yeah.
1029
00:41:59,329 --> 00:42:00,489
Well, let's go.
I'll give you a tour.
1030
00:42:00,499 --> 00:42:02,389
- Great. - Yeah.
- All right, come this way.
1031
00:42:02,399 --> 00:42:05,429
Uh, Khaled, right now he's, uh,
into this kind of feng shui,
1032
00:42:05,439 --> 00:42:07,529
so he has a specific kind
of arrangement
1033
00:42:07,539 --> 00:42:09,499
to maximize his chi.
1034
00:42:09,509 --> 00:42:12,899
And, oh, Sunburst here
is Khaled's juiceologist.
1035
00:42:12,909 --> 00:42:15,069
Ah, Theo, pardon my zesting.
1036
00:42:15,079 --> 00:42:16,239
Would you like a beet juice?
1037
00:42:16,249 --> 00:42:17,539
Your glands look frustrated.
1038
00:42:17,549 --> 00:42:18,909
In my country,
1039
00:42:18,919 --> 00:42:20,309
beet juice was reserved
for the king.
1040
00:42:20,319 --> 00:42:22,489
DJ Khaled is the king
of the beats.
1041
00:42:24,459 --> 00:42:27,319
You know, like the...
Beat King, 'cause he's the...
1042
00:42:27,329 --> 00:42:29,319
Oh, honey, that was...
we didn't like that at all.
1043
00:42:29,329 --> 00:42:30,449
It's awful. I know.
1044
00:42:30,459 --> 00:42:34,049
Um, can you explain this,
uh, terrifying situation?
1045
00:42:34,059 --> 00:42:36,189
- What? What, my... the face?
- Not your face.
1046
00:42:36,199 --> 00:42:38,389
- Um, the thing behind you.
- Oh, the apiary.
1047
00:42:38,399 --> 00:42:41,599
- Hmm.
- Oh, right, yeah, no, this is, uh, a portable beehive
1048
00:42:41,609 --> 00:42:44,329
that Sunburst uses
to harvest natural honey.
1049
00:42:44,339 --> 00:42:46,399
Doesn't seem like a disaster
waiting to happen.
1050
00:42:46,409 --> 00:42:47,299
Yes, it can be.
1051
00:42:47,309 --> 00:42:49,399
Oh, Beca,
I got to show you something.
1052
00:42:49,409 --> 00:42:50,569
You're gonna love this.
1053
00:42:50,579 --> 00:42:52,039
Sure.
1054
00:42:52,049 --> 00:42:53,339
- Yeah?
- Yeah.
1055
00:42:53,349 --> 00:42:54,939
- Let's do it.
- I'll bring her right back.
1056
00:42:54,949 --> 00:42:55,939
Oh... yeah, just her.
1057
00:42:55,949 --> 00:42:57,279
Just borrow her for a second.
1058
00:42:57,289 --> 00:42:58,309
Whatever.
1059
00:42:58,319 --> 00:43:01,079
Ooh. Is that an AKG C-24?
1060
00:43:01,089 --> 00:43:02,919
Yes, it certainly is.
1061
00:43:02,929 --> 00:43:04,219
Incredibly rare.
1062
00:43:04,229 --> 00:43:06,219
Madonna, Beyoncé, Joan Baez.
1063
00:43:06,229 --> 00:43:08,149
Oh, I'm happy for them.
That's nice.
1064
00:43:08,159 --> 00:43:10,319
Yeah, the boss likes to be ready
1065
00:43:10,329 --> 00:43:12,289
for whenever inspiration
strikes him,
1066
00:43:12,299 --> 00:43:14,189
- so we have this setup here.
- Sure.
1067
00:43:14,199 --> 00:43:16,959
Yeah, must be good to be
really, really, really rich.
1068
00:43:16,969 --> 00:43:19,169
Yeah.
1069
00:43:19,179 --> 00:43:20,899
You want to give it a go?
1070
00:43:20,909 --> 00:43:22,069
- No.
- No?
1071
00:43:22,079 --> 00:43:24,369
Couldn't possibly.
1072
00:43:24,379 --> 00:43:26,309
Ooh.
1073
00:43:26,319 --> 00:43:27,539
We're coming to you live.
1074
00:43:27,549 --> 00:43:29,139
- Oh, that's nice.
- Oh, we should've recorded that.
1075
00:43:29,149 --> 00:43:30,339
Oh, she's a beaut.
1076
00:43:30,349 --> 00:43:32,109
- What's this?
- Oh, this is just...
1077
00:43:32,119 --> 00:43:34,109
Khaled has a...
a little loop going.
1078
00:43:34,119 --> 00:43:36,159
- You want to hear it?
- Okay.
1079
00:43:43,999 --> 00:43:46,389
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1080
00:43:46,399 --> 00:43:48,959
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1081
00:43:48,969 --> 00:43:51,399
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1082
00:43:51,409 --> 00:43:54,129
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1083
00:43:54,139 --> 00:43:58,669
♪ Eh, eh ♪
1084
00:43:58,679 --> 00:44:01,969
♪ Eh ♪
1085
00:44:01,979 --> 00:44:05,909
♪ Eh, eh ♪
1086
00:44:05,919 --> 00:44:08,909
♪ Eh ♪
1087
00:44:08,919 --> 00:44:11,619
♪ Hey ♪
1088
00:44:11,629 --> 00:44:14,389
♪ Eh ♪
1089
00:44:14,399 --> 00:44:16,489
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1090
00:44:16,499 --> 00:44:19,189
- ♪ Eh ♪
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1091
00:44:19,199 --> 00:44:21,529
- ♪ Eh ♪
- ♪ Eh, eh, eh, eh ♪
1092
00:44:21,539 --> 00:44:24,699
- ♪ Eh, eh, eh, eh ♪
- ♪ Eh ♪
1093
00:44:24,709 --> 00:44:26,459
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1094
00:44:26,469 --> 00:44:30,099
- ♪ Eh ♪
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1095
00:44:30,109 --> 00:44:32,099
- ♪ Eh ♪
- ♪ Eh, eh, eh, eh ♪
1096
00:44:32,109 --> 00:44:35,069
♪ Eh ♪
1097
00:44:35,079 --> 00:44:37,209
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1098
00:44:37,219 --> 00:44:40,149
- ♪ Eh ♪
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1099
00:44:40,159 --> 00:44:42,579
I got to, uh... I'm sorry.
1100
00:44:42,589 --> 00:44:44,179
- Khaled.
- Oh, okay. I...
1101
00:44:44,189 --> 00:44:45,549
- Yeah? I'll be right back.
- Do you want me to...
1102
00:44:45,559 --> 00:44:47,249
- Oh, no, no, no, no, no, no. Carry on.
- Okay.
1103
00:44:47,259 --> 00:44:48,449
- Carry on. That's okay.
- I wasn't gonna leave anyway.
1104
00:44:48,459 --> 00:44:50,119
- I'll be honest with you.
- Yeah, just destroy everything.
1105
00:44:50,129 --> 00:44:51,229
- Okay.
- Okay.
1106
00:44:52,569 --> 00:44:56,089
- ♪ Eh ♪
- ♪ Eh, eh, eh, eh ♪
1107
00:44:56,099 --> 00:44:57,459
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1108
00:44:57,469 --> 00:45:00,729
- ♪ Eh ♪
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1109
00:45:00,739 --> 00:45:02,099
Dad!
1110
00:45:02,109 --> 00:45:03,699
I knew that song would get you.
1111
00:45:03,709 --> 00:45:05,079
- Whoo-hoo!
- Oh, yeah.
1112
00:45:06,409 --> 00:45:08,269
That's my girl.
1113
00:45:08,279 --> 00:45:10,139
I can't wait.
1114
00:45:10,149 --> 00:45:11,739
We'll travel the world
in my yacht,
1115
00:45:11,749 --> 00:45:15,379
stop at all your favorite
places... the Atlantic Ocean,
1116
00:45:15,389 --> 00:45:17,149
- the Pacific Ocean...
- That would be great!
1117
00:45:17,159 --> 00:45:19,549
But I'm in the middle
of a tour right now.
1118
00:45:19,559 --> 00:45:21,579
But that's perfect.
I'll finally be able
1119
00:45:21,589 --> 00:45:23,549
to see one of your performances.
1120
00:45:23,559 --> 00:45:26,019
Dad, you've never come
to any of my performances.
1121
00:45:26,029 --> 00:45:29,359
Sweetheart, I've changed.
1122
00:45:29,369 --> 00:45:32,329
It's not the first time
I've heard that.
1123
00:45:32,339 --> 00:45:36,329
But you're still my little
Turnip Top, aren't you?
1124
00:45:36,339 --> 00:45:40,499
I promise I won't
screw it up this time.
1125
00:45:40,509 --> 00:45:42,769
General Posen and I
were wrapping up
1126
00:45:42,779 --> 00:45:44,539
a, uh, clandestine operation.
1127
00:45:44,549 --> 00:45:47,639
In fact, I've just come
from our classified briefing.
1128
00:45:47,649 --> 00:45:50,449
Oh, my God, so you were just
with Aubrey's dad?
1129
00:45:50,459 --> 00:45:52,249
He was so excited
to see your show.
1130
00:45:52,259 --> 00:45:55,199
It's just too bad
that he can't make it.
1131
00:45:56,159 --> 00:45:58,049
- Oh.
- Oh.
1132
00:45:58,059 --> 00:45:59,589
Oh, that's okay.
1133
00:45:59,599 --> 00:46:01,519
- Yeah, it's-it's really okay.
- No, that's okay.
1134
00:46:01,529 --> 00:46:03,459
- It's totally fine. You know, he's a busy man.
- Uh-huh.
1135
00:46:03,469 --> 00:46:05,459
- That's right.
- And my dad always said,
1136
00:46:05,469 --> 00:46:08,599
"Expect finite disappointment,
and remember,
1137
00:46:08,609 --> 00:46:10,399
there's always more
where that came from."
1138
00:46:10,409 --> 00:46:12,279
Oh, my God, Aubrey!
1139
00:46:24,189 --> 00:46:26,379
Someone open a window!
1140
00:46:26,389 --> 00:46:28,689
- What is wrong with this door?
- I don't know!
1141
00:46:30,689 --> 00:46:33,689
Stand down!
1142
00:46:33,699 --> 00:46:36,159
Oh.
1143
00:46:36,169 --> 00:46:37,559
♪ Eh ♪
1144
00:46:37,569 --> 00:46:39,739
- ♪ Eh ♪
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1145
00:46:47,409 --> 00:46:49,839
Checkmate, Bellas.
1146
00:46:49,849 --> 00:46:52,179
Checkmate.
1147
00:46:58,489 --> 00:46:59,549
Oh, hey.
1148
00:46:59,559 --> 00:47:02,189
Heard you all really, uh,
lit it up last night.
1149
00:47:03,329 --> 00:47:04,719
That's a great joke.
1150
00:47:04,729 --> 00:47:06,449
- It's really funny.
- Like a phoenix
1151
00:47:06,459 --> 00:47:10,159
rising from the ashes,
only a really sad version
1152
00:47:10,169 --> 00:47:12,329
where there's no phoenix
and just ash.
1153
00:47:30,789 --> 00:47:33,879
Sorry, I forgot where we were
in the conversation.
1154
00:47:33,889 --> 00:47:37,489
Next time, when you're trying
to impress DJ Khaled,
1155
00:47:37,499 --> 00:47:39,619
try to have some dignity.
1156
00:47:39,629 --> 00:47:43,619
Uh, we never do anything
with dignity, so...
1157
00:47:43,629 --> 00:47:45,239
Hey, where'd you go last night?
1158
00:47:46,169 --> 00:47:47,489
What, uh, you mean
1159
00:47:47,499 --> 00:47:49,499
when you were burning down
the hotel?
1160
00:47:49,509 --> 00:47:50,759
Dude, where were you?
1161
00:47:50,769 --> 00:47:53,729
Okay. I was with my father,
all right?
1162
00:47:53,739 --> 00:47:55,369
Wait, your dad?
1163
00:47:55,379 --> 00:47:57,169
He's been trying
to track me down for years,
1164
00:47:57,179 --> 00:47:58,369
and last night, he found me.
1165
00:47:58,379 --> 00:48:00,539
Why are you running from him?
1166
00:48:00,549 --> 00:48:02,479
I wish my dad
would pay attention to me.
1167
00:48:02,489 --> 00:48:05,609
Because my dad
wasn't a very nice man.
1168
00:48:05,619 --> 00:48:08,479
So, when I was 18,
I had to run away,
1169
00:48:08,489 --> 00:48:11,379
which was a real bitch
because of the chafing.
1170
00:48:11,389 --> 00:48:14,389
And now he has found me,
1171
00:48:14,399 --> 00:48:17,519
and I don't know what to think.
1172
00:48:17,529 --> 00:48:21,329
I mean, I-I think that's
amazing, and so should you.
1173
00:48:21,339 --> 00:48:23,729
I mean, it-it's...
it's a crazy thing.
1174
00:48:23,739 --> 00:48:25,829
He's finally found you
after all these years?
1175
00:48:25,839 --> 00:48:28,199
Now you can rekindle
the relationship,
1176
00:48:28,209 --> 00:48:29,939
and-and it could be
even stronger than it was.
1177
00:48:29,949 --> 00:48:31,909
And maybe he was not
a very nice guy before,
1178
00:48:31,919 --> 00:48:33,809
but maybe he is now,
and maybe he's amazing
1179
00:48:33,819 --> 00:48:35,939
- and wonderful and he wants...
- Okay, Emily, you are so shrill
1180
00:48:35,949 --> 00:48:37,449
- and inarticulate!
- No, no!
1181
00:48:38,919 --> 00:48:40,509
Hello? Oh, it's Stacie.
1182
00:48:40,519 --> 00:48:42,749
Stacie! Stacie's calling me
on FaceTime.
1183
00:48:42,759 --> 00:48:44,479
- You guys! Stop. Get over here.
- What, Stacie?
1184
00:48:44,489 --> 00:48:46,179
- Oh, hello?
- Wait. Right over here.
1185
00:48:46,189 --> 00:48:47,489
- Oh, hi, hi, hi.
- You guys! - Guys!
1186
00:48:47,499 --> 00:48:49,589
- Oh! - Hi.
- Stace!
1187
00:48:49,599 --> 00:48:51,719
- Where are you?
- Stacie, it's going terrible here.
1188
00:48:51,729 --> 00:48:53,429
Yeah, we getting our asses
handed to us.
1189
00:48:53,439 --> 00:48:56,699
Guys, I had the baby.
1190
00:48:57,969 --> 00:48:59,299
- What?
- Aw.
1191
00:48:59,309 --> 00:49:00,359
He's so cute.
1192
00:49:00,369 --> 00:49:02,269
She's a girl.
1193
00:49:02,279 --> 00:49:03,599
Oh, okay, then average.
1194
00:49:03,609 --> 00:49:04,699
What's her name?
1195
00:49:04,709 --> 00:49:06,469
Baby Fat Amy
or Baby Fat Patricia.
1196
00:49:06,479 --> 00:49:08,409
- You can choose.
- No, no, listen.
1197
00:49:08,419 --> 00:49:09,709
I know I've always been
your favorite.
1198
00:49:09,719 --> 00:49:11,719
Guys.
1199
00:49:12,889 --> 00:49:14,479
I named her Bella.
1200
00:49:14,489 --> 00:49:15,809
Aw.
1201
00:49:15,819 --> 00:49:17,449
- See? - That is adorable.
- Oh, that's perfect.
1202
00:49:17,459 --> 00:49:18,949
- That... Okay.
- I love you guys.
1203
00:49:18,959 --> 00:49:21,449
- We love you. We love you so much.
- We miss you.
1204
00:49:21,459 --> 00:49:22,689
You guys.
1205
00:49:22,699 --> 00:49:25,289
She's so cute.
1206
00:49:25,299 --> 00:49:27,289
Guys, can we stop trying
to win this tour
1207
00:49:27,299 --> 00:49:28,729
and just sing together?
1208
00:49:28,739 --> 00:49:30,929
I mean, that's why
we're all here, right?
1209
00:49:30,939 --> 00:49:32,629
Yeah.
1210
00:49:32,639 --> 00:49:34,869
But also, let's still try
and win this thing
1211
00:49:34,879 --> 00:49:37,729
because I don't know
how else to live.
1212
00:49:37,739 --> 00:49:40,239
Ciao, Bellas.
1213
00:49:40,249 --> 00:49:41,539
Who wants to go to Italy?
1214
00:49:41,549 --> 00:49:43,269
Four countries in four days.
1215
00:49:43,279 --> 00:49:45,009
- One, two...
- And then DJ Khaled will announce
1216
00:49:45,019 --> 00:49:47,749
the winner when we arrive
in France. Let's do this!
1217
00:49:55,359 --> 00:49:57,289
♪ I don't like it ♪
1218
00:49:57,299 --> 00:49:59,619
♪ I love it, love it, love it ♪
1219
00:49:59,629 --> 00:50:01,589
- ♪ Uh-oh ♪
- ♪ Uh-oh ♪
1220
00:50:01,599 --> 00:50:03,329
♪ So good it hurts ♪
1221
00:50:03,339 --> 00:50:05,429
♪ 'Cause I don't want it ♪
1222
00:50:05,439 --> 00:50:07,859
♪ I gotta, gotta have it ♪
1223
00:50:07,869 --> 00:50:09,899
- ♪ Uh-oh ♪
- ♪ Uh-oh ♪
1224
00:50:09,909 --> 00:50:12,379
♪ I can't find the words,
I just go ♪
1225
00:50:13,909 --> 00:50:15,599
Well, these Bellas actually seem
1226
00:50:15,609 --> 00:50:17,639
to be enjoying themselves, Gail.
1227
00:50:17,649 --> 00:50:19,609
I think it's possible the Bellas
1228
00:50:19,619 --> 00:50:21,779
could be picked by DJ Khaled.
1229
00:50:21,789 --> 00:50:23,849
You can say that again,
and I hope you won't.
1230
00:50:23,859 --> 00:50:25,719
Well, the soldiers
are loving them.
1231
00:50:25,729 --> 00:50:27,679
Let's see if you can
keep this up, girls.
1232
00:50:27,689 --> 00:50:29,919
♪ All night, let me group ya ♪
1233
00:50:29,929 --> 00:50:32,389
♪ Dance with me,
turn down for who, girl? ♪
1234
00:50:32,399 --> 00:50:34,759
♪ Another runner help us
step the moves up, yeah ♪
1235
00:50:34,769 --> 00:50:36,689
♪ Bet that round
need a measure or ruler ♪
1236
00:50:36,699 --> 00:50:38,599
♪ Celebrate life
and I'll pay for it ♪
1237
00:50:38,609 --> 00:50:40,529
♪ That Cavalli nice
next to my Tom Ford ♪
1238
00:50:40,539 --> 00:50:42,399
♪ Yeah, party all night,
let's all aboard ♪
1239
00:50:42,409 --> 00:50:44,669
- ♪ Let's all aboard, all aboard ♪
- ♪ Whoo, whoo ♪
1240
00:50:44,679 --> 00:50:46,069
♪ I don't like it, I love it ♪
1241
00:50:46,079 --> 00:50:48,339
♪ And them other girls,
they can't touch it ♪
1242
00:50:48,349 --> 00:50:50,539
♪ Competition,
that's a whole nother subject ♪
1243
00:50:50,549 --> 00:50:52,069
♪ I want to walk it out
in public ♪
1244
00:50:52,079 --> 00:50:54,739
♪ You a star, baby,
just go, let's go ♪
1245
00:50:54,749 --> 00:50:56,539
♪ To the mansion
or the condo, let's go ♪
1246
00:50:56,549 --> 00:50:57,809
♪ Perfect time,
gotta let it flow ♪
1247
00:50:57,819 --> 00:50:59,979
♪ You know I'm watching,
I'm watching ♪
1248
00:50:59,989 --> 00:51:01,879
- ♪ Oh ♪
- ♪ I don't like it ♪
1249
00:51:01,889 --> 00:51:04,389
♪ I love it, love it, love it ♪
1250
00:51:04,399 --> 00:51:06,089
- ♪ Uh-oh ♪
- GAIL: Catch me!
1251
00:51:06,099 --> 00:51:07,059
Everybody, catch me!
1252
00:51:07,069 --> 00:51:09,959
I got a little bit
of your panties,
1253
00:51:09,969 --> 00:51:11,369
but who hasn't?
1254
00:51:13,339 --> 00:51:15,399
- Catch me.
- Yeah! -
1255
00:51:15,409 --> 00:51:17,709
♪ When I can't find the words,
I just go ♪
1256
00:51:25,849 --> 00:51:27,109
We honestly just
1257
00:51:27,119 --> 00:51:28,779
are really appreciative
for this opportunity.
1258
00:51:28,789 --> 00:51:30,709
We can meet DJ Khaled
any time you want.
1259
00:51:30,719 --> 00:51:32,079
Yeah, no, absolutely.
1260
00:51:32,089 --> 00:51:34,679
Yeah, yeah, yeah,
he-he's watching you guys.
1261
00:51:34,689 --> 00:51:36,419
♪ Oh, yeah ♪
1262
00:51:36,429 --> 00:51:37,579
Hey.
1263
00:51:37,589 --> 00:51:39,119
♪ I don't like it ♪
1264
00:51:39,129 --> 00:51:44,829
♪ No, I love it... ♪
1265
00:51:44,839 --> 00:51:48,899
♪ I don't like it
but I love it ♪
1266
00:51:48,909 --> 00:51:50,029
♪ Ow! ♪
1267
00:51:50,039 --> 00:51:53,469
♪ Yeah... ♪
1268
00:51:53,479 --> 00:51:54,999
♪ I don't like it ♪
1269
00:51:55,009 --> 00:51:56,769
♪ No, I love it ♪
1270
00:51:56,779 --> 00:51:59,409
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1271
00:51:59,419 --> 00:52:01,409
♪ Yeah ♪
1272
00:52:01,419 --> 00:52:03,139
♪ I don't like it ♪
1273
00:52:03,149 --> 00:52:06,149
♪ No, I love it. ♪
1274
00:52:10,659 --> 00:52:13,089
Bellas! Make some noise
for Bellas out there! Whoo!
1275
00:52:13,099 --> 00:52:15,989
What a fitting swan song
for the Barden Bellas.
1276
00:52:15,999 --> 00:52:17,889
Yes, and as these young women
approach 30
1277
00:52:17,899 --> 00:52:19,889
and cease to be of value
as human beings,
1278
00:52:19,899 --> 00:52:22,029
perhaps this
is the bittersweet memory
1279
00:52:22,039 --> 00:52:25,039
they will take
into the bar with them.
1280
00:52:38,849 --> 00:52:41,519
Okay,
welcome to the South of France.
1281
00:52:41,529 --> 00:52:43,919
We wanted to do something
kind of special for you guys.
1282
00:52:43,929 --> 00:52:45,649
Wow.
1283
00:52:45,659 --> 00:52:47,519
This feels like a group date
on The Bachelor.
1284
00:52:47,529 --> 00:52:49,519
Oh, it's just so beautiful.
1285
00:52:49,529 --> 00:52:51,589
Yeah, thank you.
1286
00:52:51,599 --> 00:52:53,059
Not free.
1287
00:52:53,069 --> 00:52:54,559
Got it.
1288
00:52:54,569 --> 00:52:56,059
Hey.
1289
00:52:56,069 --> 00:53:01,069
Um, hey, I just wanted to say
thank you for... for this.
1290
00:53:01,079 --> 00:53:04,069
- Oh.
- And for looking out for us on this trip.
1291
00:53:04,079 --> 00:53:08,439
And protecting
the United States... always.
1292
00:53:08,449 --> 00:53:10,079
It's my pleasure.
1293
00:53:10,089 --> 00:53:11,539
Must be kind of lonely,
1294
00:53:11,549 --> 00:53:13,039
always being away
from your family,
1295
00:53:13,049 --> 00:53:15,079
- being in a different place.
- Yeah.
1296
00:53:15,089 --> 00:53:17,019
But being in the Army
is kind of like
1297
00:53:17,029 --> 00:53:18,819
having a second family,
you know.
1298
00:53:18,829 --> 00:53:21,049
Well, yeah, of course you know.
1299
00:53:21,059 --> 00:53:23,689
I mean, you guys come together
for your tour,
1300
00:53:23,699 --> 00:53:25,219
and when it's over,
you go your separate ways.
1301
00:53:25,229 --> 00:53:28,959
But you're always gonna
be there for each other, right?
1302
00:53:28,969 --> 00:53:32,929
I mean, you're never
really alone.
1303
00:53:32,939 --> 00:53:35,969
Wow, that was really cheesy.
1304
00:53:35,979 --> 00:53:37,199
No.
1305
00:53:37,209 --> 00:53:38,679
I liked it.
1306
00:53:44,719 --> 00:53:45,849
You okay?
1307
00:53:45,859 --> 00:53:47,249
Oh, yeah.
1308
00:53:47,259 --> 00:53:49,929
Of course.
1309
00:53:50,929 --> 00:53:52,719
Don't hide your feelings
from me.
1310
00:53:52,729 --> 00:53:54,789
We're like sisters, Aubrey.
1311
00:53:54,799 --> 00:53:57,859
It is "Aubrey," isn't it?
1312
00:53:57,869 --> 00:54:00,959
Mm-hmm.
1313
00:54:00,969 --> 00:54:03,729
Well, to be totally honest,
my dad was supposed to come
1314
00:54:03,739 --> 00:54:05,129
to see us perform tomorrow,
1315
00:54:05,139 --> 00:54:06,929
and I heard
that he can't make it.
1316
00:54:06,939 --> 00:54:09,599
And he's never actually
heard me sing with the Bellas,
1317
00:54:09,609 --> 00:54:11,969
and now maybe
he never will, so...
1318
00:54:11,979 --> 00:54:14,009
Dad? He's here!
1319
00:54:14,019 --> 00:54:15,509
What? Where?
1320
00:54:15,519 --> 00:54:18,979
That's my dad's yacht,
the Fat Dingo Bitch.
1321
00:54:18,989 --> 00:54:20,979
That's what he always
used to call my mum.
1322
00:54:20,989 --> 00:54:23,009
- Oh.
- Obviously, he's come
1323
00:54:23,019 --> 00:54:25,749
to see me perform
in our last ever show!
1324
00:54:25,759 --> 00:54:27,219
My dad came!
1325
00:54:27,229 --> 00:54:29,129
Must feel aca-amazing.
1326
00:54:34,939 --> 00:54:36,959
They gotta be
close to making a decision.
1327
00:54:36,969 --> 00:54:39,029
They film the special
with DJ Khaled tomorrow.
1328
00:54:39,039 --> 00:54:41,029
And he needs an opening act.
1329
00:54:41,039 --> 00:54:43,869
Oh, look who it is.
1330
00:54:43,879 --> 00:54:47,039
Did you guys see the way
they got off stage yesterday?
1331
00:54:47,049 --> 00:54:48,669
They literally went out
of their way
1332
00:54:48,679 --> 00:54:50,039
not to congratulate us.
1333
00:54:50,049 --> 00:54:52,689
They clearly just see us
as a threat.
1334
00:54:54,649 --> 00:54:56,609
- Oh, shit!
- Oh, my God.
1335
00:54:56,619 --> 00:54:57,849
- You are so weird.
- Wow. Sometimes.
1336
00:54:57,859 --> 00:54:59,949
That's not fair.
You seem very nice.
1337
00:54:59,959 --> 00:55:01,619
Can I borrow you for a second?
1338
00:55:01,629 --> 00:55:02,889
- Yeah, great.
- Yeah? Come on.
1339
00:55:02,899 --> 00:55:03,889
- Great.
- You want to hold hands?
1340
00:55:03,899 --> 00:55:04,889
- Nope.
- Cool.
1341
00:55:04,899 --> 00:55:05,989
Where are we going?
1342
00:55:05,999 --> 00:55:08,289
You remember when you
burnt down DJ Khaled's room?
1343
00:55:08,299 --> 00:55:09,689
- No, that was not...
- No?
1344
00:55:09,699 --> 00:55:10,859
- I don't remember that.
- Back in Spain?
1345
00:55:10,869 --> 00:55:12,189
- No.
- You were looking for Lenny,
1346
00:55:12,199 --> 00:55:13,799
hiding behind the bushes,
released the bees.
1347
00:55:13,809 --> 00:55:15,199
No, I think that...
that was my sister.
1348
00:55:15,209 --> 00:55:16,259
I hate her. What?
1349
00:55:16,269 --> 00:55:17,869
DJ Khaled wants to meet you.
1350
00:55:17,879 --> 00:55:20,809
- Why?
- Hey, boss.
1351
00:55:21,809 --> 00:55:23,809
Theo, my guy.
1352
00:55:23,819 --> 00:55:25,809
Magical ears.
1353
00:55:25,819 --> 00:55:27,689
- Beca.
- H-Hello.
1354
00:55:28,889 --> 00:55:30,809
- How beautiful.
- Oh, thank you.
1355
00:55:30,819 --> 00:55:32,609
- So nice to meet you.
- ASAP!
1356
00:55:32,619 --> 00:55:33,849
Need a drink for Beca, ASAP!
1357
00:55:33,859 --> 00:55:34,849
Have a seat.
1358
00:55:34,859 --> 00:55:36,049
Make yourself at home.
1359
00:55:36,059 --> 00:55:37,349
Oh, my God.
1360
00:55:37,359 --> 00:55:38,849
- Thank you.
- Just...
1361
00:55:38,859 --> 00:55:40,759
- Yeah.
- Here you go, mademoiselle.
1362
00:55:40,769 --> 00:55:42,019
Thank you.
1363
00:55:42,029 --> 00:55:43,829
I hope you like cherries.
1364
00:55:43,839 --> 00:55:45,959
Beca, have you been talking
to my guy, Theo?
1365
00:55:45,969 --> 00:55:47,159
Yeah, he talks a lot.
1366
00:55:47,169 --> 00:55:49,099
But I have no idea
what's going on.
1367
00:55:49,109 --> 00:55:50,969
He doesn't actually give me
that much information.
1368
00:55:50,979 --> 00:55:52,799
I thought maybe
you could break the news.
1369
00:55:52,809 --> 00:55:54,369
Congratulations.
1370
00:55:54,379 --> 00:55:55,799
On what?
1371
00:55:55,809 --> 00:55:58,169
I want you to open up for me.
1372
00:55:58,179 --> 00:55:59,609
Tomorrow night.
1373
00:55:59,619 --> 00:56:01,309
Beca.
1374
00:56:01,319 --> 00:56:03,379
DJ Khaled.
1375
00:56:03,389 --> 00:56:05,089
Are you ready?
1376
00:56:07,859 --> 00:56:09,729
- Seriously?
- Yeah.
1377
00:56:10,759 --> 00:56:12,089
That is great.
1378
00:56:12,099 --> 00:56:14,659
You are not gonna
regret this. I...
1379
00:56:14,669 --> 00:56:17,729
The Bellas are gonna die.
Can I go tell them?
1380
00:56:17,739 --> 00:56:19,089
I-I think you misunderstood.
1381
00:56:19,099 --> 00:56:20,859
Uh, what DJ Khaled's
trying to say here
1382
00:56:20,869 --> 00:56:23,669
is that he doesn't want
the Bellas.
1383
00:56:23,679 --> 00:56:25,969
We want you.
1384
00:56:25,979 --> 00:56:27,299
- What?
- The other day,
1385
00:56:27,309 --> 00:56:29,969
when you was just
playing around with the loop
1386
00:56:29,979 --> 00:56:31,709
and you was singing
and you was just...
1387
00:56:31,719 --> 00:56:35,109
I could tell that you was
just playing around, but...
1388
00:56:35,119 --> 00:56:38,979
I seen something,
I heard something,
1389
00:56:38,989 --> 00:56:41,779
then I felt something.
1390
00:56:41,789 --> 00:56:43,419
Amidst the chaos,
I went back in the room,
1391
00:56:43,429 --> 00:56:44,819
and I pulled your recording.
1392
00:56:44,829 --> 00:56:47,989
Why did you do that?
1393
00:56:47,999 --> 00:56:50,089
Because I wanted to know
what you could do on your own.
1394
00:56:50,099 --> 00:56:53,129
Beca, it's time to go
to the next level.
1395
00:56:53,139 --> 00:56:54,799
I see it.
1396
00:56:54,809 --> 00:56:57,129
I'm DJ Khaled, aka Billy.
1397
00:56:57,139 --> 00:56:59,929
- Who?
- I know these things.
1398
00:56:59,939 --> 00:57:03,269
That is so amazing.
1399
00:57:03,279 --> 00:57:04,969
That means the world to me,
honestly.
1400
00:57:04,979 --> 00:57:06,839
But I'm part of a group,
1401
00:57:06,849 --> 00:57:08,309
and we all have
something special.
1402
00:57:08,319 --> 00:57:10,909
I respect
that you love your group,
1403
00:57:10,919 --> 00:57:12,449
but it's time for you
to move on.
1404
00:57:12,459 --> 00:57:14,179
It's time for you to grow.
1405
00:57:14,189 --> 00:57:17,319
It's time for you to climb that
mountaintop and reach the top.
1406
00:57:17,329 --> 00:57:19,219
And the group
will be happy for you.
1407
00:57:19,229 --> 00:57:21,359
What Khaled is trying
to say here is that
1408
00:57:21,369 --> 00:57:24,019
you've really gone as far
as you can with the girls.
1409
00:57:24,029 --> 00:57:26,329
It's time for you
to now flourish on your own.
1410
00:57:26,339 --> 00:57:29,189
Independent... ly.
1411
00:57:29,199 --> 00:57:30,859
These ain't opinions.
1412
00:57:30,869 --> 00:57:32,169
These are facts.
1413
00:57:32,179 --> 00:57:33,699
Yes.
1414
00:57:33,709 --> 00:57:35,229
Come with me a second.
1415
00:57:35,239 --> 00:57:36,469
Bless up.
1416
00:57:36,479 --> 00:57:38,839
Listen, I... I know it's a lot
1417
00:57:38,849 --> 00:57:40,169
- to take in, okay?
- Uh, yeah.
1418
00:57:40,179 --> 00:57:41,809
The label is gonna
sign you, Beca.
1419
00:57:41,819 --> 00:57:44,079
The label's gonna sign you.
They're gonna help you
1420
00:57:44,089 --> 00:57:46,479
- develop your own material as a solo act.
- Uh, yeah...
1421
00:57:46,489 --> 00:57:48,279
Th-This is very generous,
1422
00:57:48,289 --> 00:57:50,149
but we're talking
about my family.
1423
00:57:50,159 --> 00:57:51,949
- I'm-I'm... I'm not interested.
- It's...
1424
00:57:51,959 --> 00:57:53,989
- It's a tough decision. I get that.
- No, it's not.
1425
00:57:53,999 --> 00:57:56,359
It is. It is.
1426
00:57:56,369 --> 00:57:59,359
It's a big opportunity for you.
All right?
1427
00:57:59,369 --> 00:58:01,089
Look at me. Stop.
1428
00:58:01,099 --> 00:58:03,109
What are you doing?
1429
00:58:04,969 --> 00:58:06,799
Go home. Sleep on it.
1430
00:58:06,809 --> 00:58:08,169
You come back, and you tell me
1431
00:58:08,179 --> 00:58:11,269
what you want to do
in the morning, okay?
1432
00:58:11,279 --> 00:58:13,239
All right?
1433
00:58:13,249 --> 00:58:15,949
I'm... I really am sorry. I...
1434
00:58:40,879 --> 00:58:42,469
Whoo!
1435
00:58:42,479 --> 00:58:45,499
Your performance
was incredible, Patricia.
1436
00:58:45,509 --> 00:58:47,339
So proud of you.
1437
00:58:47,349 --> 00:58:48,969
Thanks, Dad.
How did you see it?
1438
00:58:48,979 --> 00:58:50,039
Were you on the base?
1439
00:58:50,049 --> 00:58:51,979
Oh, you know me.
I've got my ways.
1440
00:58:51,989 --> 00:58:54,409
What a note to go out on, eh?
1441
00:58:54,419 --> 00:58:57,079
What do you say
we leave tonight?
1442
00:58:57,089 --> 00:59:00,149
I would, but tomorrow's, like,
1443
00:59:00,159 --> 00:59:02,419
the big televised event
with DJ Khaled,
1444
00:59:02,429 --> 00:59:04,889
and they're definitely gonna
pick the Bellas to perform.
1445
00:59:04,899 --> 00:59:07,319
So I need to be there
'cause my talent compensates
1446
00:59:07,329 --> 00:59:10,029
for the weaker members
of the group, like Beca.
1447
00:59:10,039 --> 00:59:11,329
Tomorrow it is.
1448
00:59:11,339 --> 00:59:14,059
And you can go
wherever you want to go.
1449
00:59:14,069 --> 00:59:15,809
Urban Outfitters?
1450
00:59:17,079 --> 00:59:19,439
You gotta think bigger,
Sunshine.
1451
00:59:19,449 --> 00:59:21,169
A Caribbean tour.
1452
00:59:21,179 --> 00:59:23,009
Have you ever been
to Martinique?
1453
00:59:23,019 --> 00:59:26,439
Or the, uh...
the Cayman Islands?
1454
00:59:26,449 --> 00:59:29,009
- The Cayman Islands?
- Oh, they're beautiful,
1455
00:59:29,019 --> 00:59:31,579
just like my little girl.
1456
00:59:31,589 --> 00:59:33,579
Uh-huh. Right.
1457
00:59:33,589 --> 00:59:35,049
Dad, let me ask you...
1458
00:59:35,059 --> 00:59:36,549
what was your favorite moment
of the show?
1459
00:59:36,559 --> 00:59:39,189
Well, there were too many
moments of greatness
1460
00:59:39,199 --> 00:59:40,989
from which to choose.
1461
00:59:40,999 --> 00:59:43,029
'Cause my favorite part
was the bit
1462
00:59:43,039 --> 00:59:44,329
where I sang that duet
with Beca,
1463
00:59:44,339 --> 00:59:46,229
and then was on the top
of the pyramid.
1464
00:59:46,239 --> 00:59:48,159
Oh, yeah.
1465
00:59:48,169 --> 00:59:50,129
Yeah, you were wonderful
in that part.
1466
00:59:50,139 --> 00:59:52,199
God! There was no pyramid!
1467
00:59:52,209 --> 00:59:54,269
And as if I'd be the top.
1468
00:59:54,279 --> 00:59:57,269
And I know exactly
what's in the Cayman Islands.
1469
00:59:57,279 --> 00:59:59,509
Yeah, I do.
That bank account
1470
00:59:59,519 --> 01:00:01,609
that Mum set up for me
on my 13th birthday.
1471
01:00:01,619 --> 01:00:04,509
She said it was just a bit
of an allowance, but...
1472
01:00:04,519 --> 01:00:08,219
I know she didn't want me
to ever need your dirty money.
1473
01:00:08,229 --> 01:00:11,149
How much is even in it anyway?
1474
01:00:11,159 --> 01:00:14,329
$180 million, give or take.
1475
01:00:15,999 --> 01:00:19,489
When am I gonna learn...
1476
01:00:19,499 --> 01:00:21,439
to open my mail?!
1477
01:00:23,639 --> 01:00:25,629
I'm done with you, Dad.
1478
01:00:25,639 --> 01:00:27,599
Forever.
1479
01:00:27,609 --> 01:00:30,299
No, no, you're not.
1480
01:00:30,309 --> 01:00:33,109
We are done
when I get the money.
1481
01:00:33,119 --> 01:00:35,209
Amy?
1482
01:00:35,219 --> 01:00:37,149
Is this man bothering you?
1483
01:00:37,159 --> 01:00:39,149
- Yes, he is. Yeah.
- Yeah.
1484
01:00:39,159 --> 01:00:41,549
Sir, step away from the Bella.
1485
01:00:41,559 --> 01:00:45,519
Patricia, all my accounts
are frozen.
1486
01:00:45,529 --> 01:00:48,389
Good-bye, Fergus.
1487
01:00:48,399 --> 01:00:52,159
I tried to do this
the nice way, Patricia.
1488
01:00:52,169 --> 01:00:54,609
You remember that!
1489
01:00:56,369 --> 01:00:59,399
So, do you know how to do this?
How do you do this?
1490
01:00:59,409 --> 01:01:01,339
- Pour the water over the sugar, and smash...
- Like this?
1491
01:01:01,349 --> 01:01:02,539
Do you guys know where Beca is?
1492
01:01:02,549 --> 01:01:05,139
Theo must have said
something to her by now.
1493
01:01:05,149 --> 01:01:06,609
The show's literally tomorrow.
1494
01:01:06,619 --> 01:01:09,179
- I know.
- Guys, if Khaled picks us,
1495
01:01:09,189 --> 01:01:11,259
it'll be our last show together.
1496
01:01:12,419 --> 01:01:14,579
Bellas, a toast.
1497
01:01:14,589 --> 01:01:17,019
- Ah, a Chloe toast.
- They say that...
1498
01:01:17,029 --> 01:01:19,219
home is where the heart is.
1499
01:01:19,229 --> 01:01:24,559
But you guys are the homes
that my heart lives in.
1500
01:01:24,569 --> 01:01:27,299
I am inside of all of you.
1501
01:01:29,109 --> 01:01:30,539
It feels so good.
1502
01:01:31,569 --> 01:01:34,039
- Cheers. - Cheers.
- Salud. - Cheers!
1503
01:01:34,049 --> 01:01:36,239
- Cheers!
- Guys, I love you so much.
1504
01:01:36,249 --> 01:01:38,239
- I feel like...
- Are you hallucinating?
1505
01:01:38,249 --> 01:01:41,139
Excuse me.
Uh, are you the Bellas?
1506
01:01:41,149 --> 01:01:43,039
- Yes.
- Oui, monsieur.
1507
01:01:43,049 --> 01:01:44,479
- Sí.
- My name is Henri.
1508
01:01:44,489 --> 01:01:47,279
Chicago sent me to take you
to the USO reception.
1509
01:01:47,289 --> 01:01:49,019
- Uh...
- Reception? - Huh?
1510
01:01:49,029 --> 01:01:51,289
Chicago never mentioned
any reception.
1511
01:01:51,299 --> 01:01:53,989
Something about an announcement?
1512
01:01:53,999 --> 01:01:56,489
- Oh. We won. - What?
- Did we win?
1513
01:01:56,499 --> 01:01:58,289
Um, we need to find our friends,
1514
01:01:58,299 --> 01:02:00,159
- Beca and Fat Amy.
- Great.
1515
01:02:00,169 --> 01:02:03,199
Oh, they are already there
with Chicago.
1516
01:02:03,209 --> 01:02:05,229
- Oh.
- Perfect.
1517
01:02:05,239 --> 01:02:08,099
Let's not keep this
handsome Frenchman waiting.
1518
01:02:08,109 --> 01:02:09,339
- Let's go. Shotgun!
- Ready?
1519
01:02:09,349 --> 01:02:10,539
I guess we should go.
Let's go.
1520
01:02:10,549 --> 01:02:13,109
- Yeah. - Come on.
- Hey, let's go. - Henri?
1521
01:02:13,119 --> 01:02:15,409
- Oh, yeah. Whoo!
- Sounds like music.
1522
01:02:15,419 --> 01:02:18,579
I am Florencia.
Nice to meet you.
1523
01:02:18,589 --> 01:02:21,079
♪ Na na na-na na-na ♪
1524
01:02:21,089 --> 01:02:22,279
♪ Waste time with
a masterpiece ♪
1525
01:02:22,289 --> 01:02:23,619
♪ Don't waste time
with a masterpiece ♪
1526
01:02:23,629 --> 01:02:26,149
- ♪ Huh! ♪
- ♪ You should be rolling with me ♪
1527
01:02:26,159 --> 01:02:28,449
♪ You should be
rolling with me, ah ♪
1528
01:02:28,459 --> 01:02:31,559
♪ You're a real-life fantasy,
you're a real-life fantasy ♪
1529
01:02:31,569 --> 01:02:33,629
- ♪ Huh! ♪
- ♪ But you're moving so carefully ♪
1530
01:02:33,639 --> 01:02:35,359
♪ Let's start living
dangerously ♪
1531
01:02:35,369 --> 01:02:39,399
♪ Whoa, talk to me,
baby, yeah ♪
1532
01:02:39,409 --> 01:02:42,669
♪ I'm going blind from this
sweet, sweet craving, whoa-oh ♪
1533
01:02:42,679 --> 01:02:45,769
♪ Let's lose our minds
and go crazy, crazy ♪
1534
01:02:45,779 --> 01:02:48,439
- ♪ Crazy, crazy ♪
- ♪ Ah ya-ya-ya-ya ♪
1535
01:02:48,449 --> 01:02:53,249
♪ I keep on hoping we'll
eat cake by the ocean, baby. ♪
1536
01:02:54,789 --> 01:02:57,249
Oh, la vache.
The singing sounded very good.
1537
01:02:57,259 --> 01:03:00,349
- Oh, merci beaucoup, Henri.
- Um, are we almost there?
1538
01:03:00,359 --> 01:03:02,519
Uh, yes. In fact...
1539
01:03:02,529 --> 01:03:04,619
'Cause it feels like
we've been driving forever.
1540
01:03:04,629 --> 01:03:06,229
...we are right here.
1541
01:03:06,239 --> 01:03:08,029
Yay! Oh, great!
1542
01:03:08,039 --> 01:03:09,529
I don't know.
I can't lift it.
1543
01:03:09,539 --> 01:03:11,329
I can't see.
I can't see anything.
1544
01:03:11,339 --> 01:03:12,769
Why won't the shade go up?
It's, like, stuck.
1545
01:03:12,779 --> 01:03:14,729
- It's so dark out there.
- Can you guys see out yours?
1546
01:03:14,739 --> 01:03:18,399
- No. - No, I can't see.
- Well, this don't seem right.
1547
01:03:18,409 --> 01:03:20,039
Maybe we...
1548
01:03:20,049 --> 01:03:21,169
- Whoa!
- Oh!
1549
01:03:21,179 --> 01:03:23,109
What was that?
1550
01:03:23,119 --> 01:03:25,619
I don't know. What was that?
1551
01:03:27,419 --> 01:03:29,049
What?
1552
01:03:29,059 --> 01:03:32,319
- What happened?
- Huh?
1553
01:03:32,329 --> 01:03:34,119
I don't know.
1554
01:03:34,129 --> 01:03:36,319
Hang on.
You guys, are we...
1555
01:03:36,329 --> 01:03:39,089
Are we floating?
1556
01:03:39,099 --> 01:03:40,829
- Why would we be floating?
- What?
1557
01:03:44,639 --> 01:03:46,299
Guys?
1558
01:03:46,309 --> 01:03:47,599
You guys, I can't open the door.
1559
01:03:47,609 --> 01:03:49,329
What? The door's not opening?
1560
01:03:49,339 --> 01:03:51,769
It's the old van-ferry
death-trap maneuver.
1561
01:03:51,779 --> 01:03:54,109
I should've seen it coming.
1562
01:03:54,119 --> 01:03:55,339
- Oh, God.
- What?
1563
01:03:55,349 --> 01:03:57,709
- Open it. Open the door.
- Help!
1564
01:03:57,719 --> 01:03:58,839
Does... does anybody's
cell phone work?
1565
01:03:58,849 --> 01:03:59,839
Where's my cell phone?
1566
01:03:59,849 --> 01:04:01,139
No service.
1567
01:04:01,149 --> 01:04:02,579
No service. There's nothing.
1568
01:04:02,589 --> 01:04:05,279
- That's so inconvenient.
- Hell's bells!
1569
01:04:05,289 --> 01:04:06,619
We could scream
on the count of three.
1570
01:04:06,629 --> 01:04:08,649
- Okay. One, two, three.
- One, two, three!
1571
01:04:08,659 --> 01:04:10,199
Help!
1572
01:04:18,299 --> 01:04:20,669
Sir Bounce-a-lot.
1573
01:04:38,459 --> 01:04:41,219
- I told you we're through!
- I know.
1574
01:04:41,229 --> 01:04:43,549
But there are some people here
1575
01:04:43,559 --> 01:04:46,389
who think you should reconsider.
1576
01:04:46,399 --> 01:04:49,799
Amy!
1577
01:04:52,439 --> 01:04:53,729
How could you?
1578
01:04:53,739 --> 01:04:56,629
I swear to God,
if you hurt any one of them,
1579
01:04:56,639 --> 01:04:59,739
except for Jessica and Ashley,
I will kill you!
1580
01:04:59,749 --> 01:05:01,699
I don't want to hurt anyone,
Patricia.
1581
01:05:01,709 --> 01:05:04,669
The only one I wanted was you,
but you weren't with them,
1582
01:05:04,679 --> 01:05:06,239
were you?
1583
01:05:06,249 --> 01:05:07,909
Oh, well.
1584
01:05:07,919 --> 01:05:09,879
Plan B.
1585
01:05:09,889 --> 01:05:12,149
You have 30 minutes.
1586
01:05:12,159 --> 01:05:13,619
Come to the boat,
1587
01:05:13,629 --> 01:05:16,319
or your friends
swim with the fishies.
1588
01:05:16,329 --> 01:05:18,789
And I think you know I mean it.
1589
01:05:18,799 --> 01:05:20,619
Oh, I know you mean it.
1590
01:05:20,629 --> 01:05:22,489
Because you're a terrible person
1591
01:05:22,499 --> 01:05:24,759
that does terrible things.
1592
01:05:24,769 --> 01:05:27,359
But there's one thing
you're forgetting, Dad.
1593
01:05:27,369 --> 01:05:28,729
I'm your daughter.
1594
01:05:28,739 --> 01:05:32,229
Your nightmare blood,
it runs through my veins!
1595
01:05:32,239 --> 01:05:33,939
Hey, Amy, um, I need to talk
to you about something.
1596
01:05:33,949 --> 01:05:36,539
- It's kind of important.
- Oh, yeah, just a sec.
1597
01:05:36,549 --> 01:05:38,169
- I'm on a call.
- Okay.
1598
01:05:38,179 --> 01:05:39,409
You think you're bad?
1599
01:05:39,419 --> 01:05:42,739
You have no idea
what I'm capable of.
1600
01:05:42,749 --> 01:05:44,809
I've graduated college.
1601
01:05:44,819 --> 01:05:46,509
I could do anything.
1602
01:05:46,519 --> 01:05:48,849
So say your prayers,
1603
01:05:48,859 --> 01:05:51,849
'cause Fat Amy is coming...
1604
01:05:51,859 --> 01:05:54,719
for you.
1605
01:05:54,729 --> 01:05:56,469
Now!
1606
01:05:59,439 --> 01:06:01,859
So...
1607
01:06:01,869 --> 01:06:04,399
which two of you
1608
01:06:04,409 --> 01:06:06,639
are Ashley and Jessica?
1609
01:06:08,249 --> 01:06:10,569
- Ah, shit.
- Okay, so...
1610
01:06:10,579 --> 01:06:11,639
I have kind of bad news.
1611
01:06:11,649 --> 01:06:13,909
Uh, and I know you're
gonna be fine. Uh, I know
1612
01:06:13,919 --> 01:06:15,789
- every-everybody's gonna be fine, but, like...
- Uh-huh.
1613
01:06:17,659 --> 01:06:18,979
Oh.
1614
01:06:18,989 --> 01:06:21,849
- Um, w-well...
- Yep.
1615
01:06:21,859 --> 01:06:23,849
We didn't get picked, man.
And you know what?
1616
01:06:23,859 --> 01:06:26,589
Like, screw them. It's not,
like, the whole story.
1617
01:06:26,599 --> 01:06:29,589
There's... uh, uh, uh...
1618
01:06:29,599 --> 01:06:31,589
I don't know, I still feel
like I want to tell you
1619
01:06:31,599 --> 01:06:32,459
'cause I think that, like,
1620
01:06:32,469 --> 01:06:34,429
secrets are, like,
the worst, right?
1621
01:06:34,439 --> 01:06:35,599
So...
1622
01:06:35,609 --> 01:06:37,459
Yeah, it's the worst.
1623
01:06:37,469 --> 01:06:38,869
Let's go.
1624
01:06:38,879 --> 01:06:40,329
Go where?
1625
01:06:40,339 --> 01:06:42,749
Don't worry.
We'll change in the cab.
1626
01:06:48,019 --> 01:06:49,539
Amy, what are we doing?
1627
01:06:49,549 --> 01:06:51,879
Why are we not calling
the police or Chicago?
1628
01:06:51,889 --> 01:06:53,849
No cops. There's no time.
1629
01:06:53,859 --> 01:06:56,379
And if my dad sees 'em,
he'll take off.
1630
01:06:56,389 --> 01:06:57,579
This is serious.
1631
01:06:57,589 --> 01:06:59,349
The Bellas
could really get hurt.
1632
01:06:59,359 --> 01:07:01,319
- Not on my watch.
- Amy, come on.
1633
01:07:01,329 --> 01:07:02,889
Look, I know my father.
1634
01:07:02,899 --> 01:07:04,489
I know his guys.
1635
01:07:04,499 --> 01:07:06,629
Some of them I know,
like, really well.
1636
01:07:06,639 --> 01:07:08,999
And I know that boat.
1637
01:07:09,009 --> 01:07:10,899
We can do this.
1638
01:07:10,909 --> 01:07:12,859
Okay. What's the plan?
1639
01:07:12,869 --> 01:07:15,729
First up, I need you
to pick up the pace.
1640
01:07:15,739 --> 01:07:17,649
This boat's not gonna
row itself.
1641
01:07:22,789 --> 01:07:24,779
Okay. That's the ladder
that'll take you
1642
01:07:24,789 --> 01:07:26,609
up to the main deck
where the Bellas are.
1643
01:07:26,619 --> 01:07:28,549
Do not let Fergus
hear what I'm doing below.
1644
01:07:28,559 --> 01:07:30,549
Okay, giant distraction
coming up.
1645
01:07:30,559 --> 01:07:32,979
- You sure about this?
- Have I ever let you down?
1646
01:07:32,989 --> 01:07:35,849
Dozens of examples
spring to mind, if I'm honest.
1647
01:07:35,859 --> 01:07:37,889
- What?
- Yeah, you're very unreliable.
1648
01:07:37,899 --> 01:07:39,889
It's, like, one of the
hallmarks of your personality.
1649
01:07:39,899 --> 01:07:42,499
I don't think we have time
to unpack that right now.
1650
01:07:42,509 --> 01:07:44,799
Shh. I'll just see you up top.
1651
01:07:44,809 --> 01:07:46,429
Nobody's gonna die tonight,
right?
1652
01:07:46,439 --> 01:07:47,729
- Yeah.
- Right?
1653
01:07:47,739 --> 01:07:49,669
- Yeah.
- Well, that doesn't help.
1654
01:07:49,679 --> 01:07:51,299
- Okay.
- Okay, ready?
1655
01:07:51,309 --> 01:07:52,739
I've got my serious face on now.
1656
01:07:52,749 --> 01:07:54,539
- Okay.
- It's time.
1657
01:07:54,549 --> 01:07:56,669
Let's do it.
1658
01:07:56,679 --> 01:08:00,309
Once we get the money,
we sail directly to Sydney.
1659
01:08:00,319 --> 01:08:02,549
Unless she doesn't show.
1660
01:08:02,559 --> 01:08:05,349
Then things get ugly.
1661
01:08:05,359 --> 01:08:06,949
Ten minutes, ladies.
1662
01:08:06,959 --> 01:08:09,429
Guys, you know
what we should do?
1663
01:08:10,629 --> 01:08:11,959
Where did you come from?
1664
01:08:11,969 --> 01:08:13,089
What?
1665
01:08:13,099 --> 01:08:14,429
You weren't here before.
1666
01:08:14,439 --> 01:08:16,429
I've been here the whole time.
1667
01:08:16,439 --> 01:08:18,869
I'm just small.
1668
01:08:24,479 --> 01:08:28,539
Just... if we only have
ten minutes left,
1669
01:08:28,549 --> 01:08:31,709
I say we spend it
doing something we love.
1670
01:08:31,719 --> 01:08:35,989
Let's go out like Bellas and...
and sing one more song.
1671
01:08:37,989 --> 01:08:40,779
You want to sing right now?
1672
01:08:40,789 --> 01:08:42,989
I think we should sing
one more song, though.
1673
01:08:42,999 --> 01:08:44,989
I don't know if I feel like singing.
1674
01:08:44,999 --> 01:08:48,699
Oh, my God. Guys, I just want
to sing so bad.
1675
01:08:50,439 --> 01:08:51,829
We really think you'll like it.
1676
01:08:51,839 --> 01:08:53,799
You want to entertain me?
1677
01:08:53,809 --> 01:08:55,869
Knock yourselves out.
1678
01:08:55,879 --> 01:08:57,599
Nine minutes.
1679
01:08:57,609 --> 01:08:59,599
Let's make it a loud one, guys.
1680
01:08:59,609 --> 01:09:01,499
You are terrible
at reading signals.
1681
01:09:01,509 --> 01:09:03,649
Come here.
1682
01:09:20,499 --> 01:09:22,119
♪ Baby, can't you see ♪
1683
01:09:22,129 --> 01:09:23,829
♪ I'm calling ♪
1684
01:09:23,839 --> 01:09:26,499
♪ A guy like you
should wear a warning ♪
1685
01:09:26,509 --> 01:09:29,909
♪ It's dangerous, I'm falling ♪
1686
01:09:33,409 --> 01:09:34,739
♪ There's no escape ♪
1687
01:09:34,749 --> 01:09:36,669
♪ I can't wait ♪
1688
01:09:36,679 --> 01:09:38,809
- ♪ I need a hit ♪
- ♪ Hit me, baby ♪
1689
01:09:38,819 --> 01:09:40,079
♪ Baby, give me it ♪
1690
01:09:40,089 --> 01:09:41,079
♪ You're dangerous ♪
1691
01:09:41,089 --> 01:09:44,079
♪ I'm loving it ♪
1692
01:09:44,089 --> 01:09:47,879
- ♪ Ah, ah, come on ♪
- ♪ Too high, can't come down ♪
1693
01:09:47,889 --> 01:09:50,099
You know that's exactly
what you're gonna have to do.
1694
01:09:52,829 --> 01:09:55,769
You know I can
take your head off, don't you?
1695
01:09:58,169 --> 01:10:00,599
What is the matter
with you two idiots?
1696
01:10:00,609 --> 01:10:01,799
You act like she's human.
1697
01:10:50,919 --> 01:10:54,979
♪ With the taste of your lips
I'm on a ride ♪
1698
01:10:54,989 --> 01:10:57,119
♪ You're toxic,
I'm slippin' under ♪
1699
01:10:57,129 --> 01:10:59,189
Yeah, they're not bad, are they?
1700
01:10:59,199 --> 01:11:00,959
♪ With a taste of
your poison paradise ♪
1701
01:11:00,969 --> 01:11:02,859
- Four minutes!
- ♪ I'm addicted to you ♪
1702
01:11:02,869 --> 01:11:05,789
♪ Don't you know
that you're toxic? ♪
1703
01:11:05,799 --> 01:11:07,669
♪ It's getting late ♪
1704
01:11:10,979 --> 01:11:12,269
Patricia.
1705
01:11:12,279 --> 01:11:13,829
Mikhael, my former
1706
01:11:13,839 --> 01:11:15,939
jelly-wrestling coach,
slash babysitter.
1707
01:11:15,949 --> 01:11:18,039
Do you remember me?
1708
01:11:18,049 --> 01:11:21,839
How could I forget the girl
who gave me this?
1709
01:11:21,849 --> 01:11:24,219
You really shouldn't
have put me in a time-out.
1710
01:11:26,019 --> 01:11:28,089
Let's dance.
1711
01:11:32,589 --> 01:11:33,959
Why?
1712
01:11:42,909 --> 01:11:45,129
Whoa. Easy, now. Easy.
1713
01:11:45,139 --> 01:11:47,809
Easy, now.
1714
01:11:50,749 --> 01:11:52,299
Come on. Yeah?
1715
01:11:52,309 --> 01:11:54,119
What?
1716
01:12:21,039 --> 01:12:23,799
Nipple cripple!
1717
01:12:23,809 --> 01:12:25,839
Nipple cripple!
1718
01:12:25,849 --> 01:12:27,819
Take it.
1719
01:12:31,919 --> 01:12:34,759
This is way too much cardio.
1720
01:12:38,659 --> 01:12:40,159
Good old Dad.
1721
01:12:56,609 --> 01:13:00,839
♪ With the taste of your lips
I'm on a ride ♪
1722
01:13:00,849 --> 01:13:03,139
♪ You're toxic,
I'm slippin' under ♪
1723
01:13:03,149 --> 01:13:06,279
♪ With a taste of
your poison paradise ♪
1724
01:13:06,289 --> 01:13:07,849
♪ I'm addicted to you ♪
1725
01:13:07,859 --> 01:13:10,189
♪ Don't you know
that you're toxic? ♪
1726
01:13:19,199 --> 01:13:22,899
♪ With the taste of your lips
I'm on a ride... ♪
1727
01:13:27,669 --> 01:13:29,269
- Freedom...!
- Go, go!
1728
01:13:29,279 --> 01:13:30,799
Go, go, go!
1729
01:13:30,809 --> 01:13:32,369
Come out here! Amy!
1730
01:13:32,379 --> 01:13:34,409
Amy, come on! Amy!
1731
01:13:40,289 --> 01:13:42,289
Sweet baby Jesus!
1732
01:13:45,789 --> 01:13:47,359
Amy, let's go!
1733
01:13:52,329 --> 01:13:55,319
- Amy, come on!
- Patricia!
1734
01:13:55,329 --> 01:13:57,169
Stop her!
1735
01:14:08,179 --> 01:14:10,269
- Beca! Beca!
- Amy!
1736
01:14:10,279 --> 01:14:13,809
Hey, you've been a very
naughty girl, Turnip Top!
1737
01:14:13,819 --> 01:14:15,209
Amy! Amy!
1738
01:14:15,219 --> 01:14:17,049
Amy!
1739
01:14:22,429 --> 01:14:26,799
I rained hellfire!
1740
01:14:41,209 --> 01:14:42,769
The MPs arrested Amy's dad.
1741
01:14:42,779 --> 01:14:44,209
He's going to jail
for a long time.
1742
01:14:44,219 --> 01:14:45,869
I'm gonna go meet them,
all right?
1743
01:14:45,879 --> 01:14:47,319
- Okay.
- Sit tight.
1744
01:14:48,389 --> 01:14:50,209
I have no idea
what just happened,
1745
01:14:50,219 --> 01:14:52,749
but if Khaled doesn't pick us
after all of that,
1746
01:14:52,759 --> 01:14:54,279
what are we doing
with our lives?
1747
01:14:54,289 --> 01:14:56,789
- Right? - I know.
- Mm-hmm. - Seriously.
1748
01:14:56,799 --> 01:14:58,089
Uh, I think Beca has something
1749
01:14:58,099 --> 01:15:00,229
she'd like to share
with the group.
1750
01:15:01,299 --> 01:15:03,189
Um, thanks, Amy.
1751
01:15:03,199 --> 01:15:04,389
Uh, yeah.
1752
01:15:04,399 --> 01:15:07,959
I was gonna say something
earlier, but we were involved
1753
01:15:07,969 --> 01:15:09,999
in a hostage crisis,
so I just...
1754
01:15:10,009 --> 01:15:11,239
They picked her.
1755
01:15:12,379 --> 01:15:14,239
DJ Khaled and his team.
1756
01:15:14,249 --> 01:15:15,499
They didn't pick the Bellas.
1757
01:15:15,509 --> 01:15:17,369
They picked Beca.
1758
01:15:17,379 --> 01:15:19,439
So they... yeah,
so they only picked her.
1759
01:15:19,449 --> 01:15:22,779
Yeah, but I said no because
I feel exactly how you feel.
1760
01:15:22,789 --> 01:15:25,809
You guys are family, and you
don't walk away from family.
1761
01:15:25,819 --> 01:15:27,509
Don't you want to make music?
1762
01:15:27,519 --> 01:15:29,079
No, I guess, but...
1763
01:15:29,089 --> 01:15:31,749
Beca, you can't say no.
You've gotta do it.
1764
01:15:31,759 --> 01:15:34,049
Look, your real family
doesn't hold you back.
1765
01:15:34,059 --> 01:15:35,999
They lift you up.
1766
01:15:37,539 --> 01:15:40,029
Kind of feel like I've been
saying something to that effect
1767
01:15:40,039 --> 01:15:41,359
- the entire time.
- Oh, my God, Emily!
1768
01:15:41,369 --> 01:15:44,259
Smart people
are talking right now.
1769
01:15:44,269 --> 01:15:46,369
Aubrey, don't, please.
1770
01:15:46,379 --> 01:15:48,369
It's... I-I won't do it.
It's not important.
1771
01:15:48,379 --> 01:15:49,569
No, no, no.
It's-it's not that.
1772
01:15:49,579 --> 01:15:52,509
You know, I have
to be honest with you guys.
1773
01:15:52,519 --> 01:15:56,109
Every time I perform
in front of people,
1774
01:15:56,119 --> 01:15:58,279
I feel like I'm gonna puke.
1775
01:15:58,289 --> 01:16:00,549
And I don't have to anymore.
1776
01:16:00,559 --> 01:16:03,419
I'm so happy.
1777
01:16:03,429 --> 01:16:05,549
- Aw.
- Yes!
1778
01:16:05,559 --> 01:16:07,289
- No more puking.
- Whew!
1779
01:16:07,299 --> 01:16:09,059
- No more puke.
- No more puke.
1780
01:16:09,069 --> 01:16:10,319
Yes.
1781
01:16:10,329 --> 01:16:12,429
You know what?
I think I might just...
1782
01:16:12,439 --> 01:16:16,359
I don't know, move to Mykonos
and become a doula.
1783
01:16:16,369 --> 01:16:18,899
- A doula?
- A birthing coach.
1784
01:16:18,909 --> 01:16:20,929
- You gonna coach babies?
- Mm-hmm.
1785
01:16:20,939 --> 01:16:22,449
Yeah, I'll be like...
1786
01:16:23,879 --> 01:16:25,869
"Come here, little guy.
You can do it.
1787
01:16:25,879 --> 01:16:27,339
"There ain't really
nothing to it.
1788
01:16:27,349 --> 01:16:29,509
You can do it,
you can do it. Come on!"
1789
01:16:29,519 --> 01:16:31,279
- Ah...
- Now that gay people
1790
01:16:31,289 --> 01:16:34,079
can serve in the military,
I'm-a join the Air Force
1791
01:16:34,089 --> 01:16:36,149
and let them pay
for my flight school.
1792
01:16:36,159 --> 01:16:40,119
I have my Abnormal Psych exam
coming up next week.
1793
01:16:40,129 --> 01:16:42,389
But also, you're gonna
keep writing
1794
01:16:42,399 --> 01:16:45,989
so your life isn't filled
with crushing regret, right?
1795
01:16:45,999 --> 01:16:47,889
- Yes.
- Good.
1796
01:16:47,899 --> 01:16:49,329
Well, guys, a music career
1797
01:16:49,339 --> 01:16:51,399
would interfere
with my business, so...
1798
01:16:51,409 --> 01:16:54,569
Yeah, that little tiny
juice truck you work at.
1799
01:16:54,579 --> 01:16:55,969
The juice truck I own
1800
01:16:55,979 --> 01:16:58,199
and just secured capital
to franchise.
1801
01:16:58,209 --> 01:17:00,239
- So... - EMILY: Uh, what?
- Oh! - Cool.
1802
01:17:00,249 --> 01:17:03,379
- I didn't tell you guys?
- Congratulations.
1803
01:17:03,389 --> 01:17:04,949
Cool beans.
1804
01:17:05,949 --> 01:17:07,349
You talk?
1805
01:17:08,359 --> 01:17:10,949
Satan has finally left my body.
1806
01:17:10,959 --> 01:17:14,289
Hi. I'm Esther.
1807
01:17:14,299 --> 01:17:16,959
- Wha...?
- I have many questions.
1808
01:17:16,969 --> 01:17:19,989
You guys?
1809
01:17:19,999 --> 01:17:22,259
I think it's time that we go on
1810
01:17:22,269 --> 01:17:24,359
with the next chapter
of our lives.
1811
01:17:24,369 --> 01:17:28,199
It's time for us to move on.
You know?
1812
01:17:28,209 --> 01:17:30,539
I mean, we're always gonna
be there for each other
1813
01:17:30,549 --> 01:17:32,439
because we're family.
1814
01:17:32,449 --> 01:17:35,109
And, I mean, I, for one,
am very ready.
1815
01:17:35,119 --> 01:17:37,379
I got the call that I got
into vet school.
1816
01:17:37,389 --> 01:17:39,479
- You got in!
- Yes, I got in. I know.
1817
01:17:39,489 --> 01:17:42,449
- No way! - Oh!
- I got in. I'm a vet.
1818
01:17:42,459 --> 01:17:44,479
Congratulations!
1819
01:17:44,489 --> 01:17:46,149
What about you, Ames?
1820
01:17:46,159 --> 01:17:47,949
You sure you're cool with this?
1821
01:17:47,959 --> 01:17:49,089
Are you kidding me?
1822
01:17:49,099 --> 01:17:51,319
I just found out
I got $180 million
1823
01:17:51,329 --> 01:17:53,519
to put into
"Fat Amy Winehouse."
1824
01:17:53,529 --> 01:17:54,389
- What?
- Yeah.
1825
01:17:54,399 --> 01:17:58,259
- Whoa.
- Wait, I could do more shows.
1826
01:17:58,269 --> 01:18:01,399
"Fat Amy Adams."
"Fat Amy Grant."
1827
01:18:01,409 --> 01:18:03,129
Oh, that would be good
for Christmas.
1828
01:18:03,139 --> 01:18:04,229
Would be great.
1829
01:18:04,239 --> 01:18:07,069
- Beca.
- Don't.
1830
01:18:07,079 --> 01:18:09,169
I swear to God,
don't make that face.
1831
01:18:09,179 --> 01:18:12,239
If you cry, I'm gonna cry.
I swear.
1832
01:18:12,249 --> 01:18:14,009
I'm not gonna do this
with you today, so...
1833
01:18:14,019 --> 01:18:15,279
- I'm not doing it.
- I hate that face.
1834
01:18:15,289 --> 01:18:17,049
- I'm not.
- Don't make that face.
1835
01:18:17,059 --> 01:18:18,619
- Don't.
- This is my regular face.
1836
01:18:18,629 --> 01:18:20,079
You know how much I love you.
1837
01:18:20,089 --> 01:18:23,449
You just get out there,
and you crush it.
1838
01:18:23,459 --> 01:18:24,519
Okay?
1839
01:18:24,529 --> 01:18:26,289
You crush it so hard
1840
01:18:26,299 --> 01:18:29,189
that your nips tingle a bit.
1841
01:18:29,199 --> 01:18:30,389
- She loves hugs.
- Don't. - Bring it in.
1842
01:18:30,399 --> 01:18:31,699
- That's not funny.
- We should give her one.
1843
01:18:31,709 --> 01:18:35,569
- I... - Yay!
- Hugger!
1844
01:18:35,579 --> 01:18:37,669
♪ Way up, way up, we gonna go ♪
1845
01:18:37,679 --> 01:18:39,099
♪ Way up, way up ♪
1846
01:18:39,109 --> 01:18:41,299
♪ No dominoes, way up, way up ♪
1847
01:18:41,309 --> 01:18:43,709
♪ I want to know,
are you with me? ♪
1848
01:18:43,719 --> 01:18:46,249
♪ My time on top ♪
1849
01:18:47,689 --> 01:18:49,209
♪ My time on top ♪
1850
01:18:49,219 --> 01:18:51,319
♪ Oh, yeah. ♪
1851
01:18:52,289 --> 01:18:53,719
Here we are.
1852
01:18:53,729 --> 01:18:55,519
The final show, the conclusion
1853
01:18:55,529 --> 01:18:59,219
of the USO Tour
in the South of France,
1854
01:18:59,229 --> 01:19:00,719
coming to you from the Citadel.
1855
01:19:00,729 --> 01:19:04,329
What a gorgeous setting
here tonight under the stars.
1856
01:19:04,339 --> 01:19:06,089
Isn't this beautiful?
Doing a wonderful
1857
01:19:06,099 --> 01:19:08,199
musical presentation
in a bunker.
1858
01:19:08,209 --> 01:19:09,429
In the South of France.
1859
01:19:09,439 --> 01:19:11,229
I mean, it's so romantic here.
1860
01:19:11,239 --> 01:19:12,699
I've never been to France.
1861
01:19:12,709 --> 01:19:14,199
I hope never to come back.
1862
01:19:14,209 --> 01:19:15,599
Oh, no, it's not
a place for you.
1863
01:19:15,609 --> 01:19:17,569
Oh, no, no.
There's no good people here.
1864
01:19:17,579 --> 01:19:18,609
No, no.
1865
01:19:18,619 --> 01:19:19,739
On your toes, folks.
1866
01:19:19,749 --> 01:19:22,159
We're on in ten.
First positions.
1867
01:19:27,559 --> 01:19:29,349
Ladies and gentlemen,
1868
01:19:29,359 --> 01:19:33,529
let's give it up for DJ Khaled!
1869
01:19:37,069 --> 01:19:40,099
When I say "fan,"
you say "love."
1870
01:19:40,109 --> 01:19:41,199
Fan!
1871
01:19:41,209 --> 01:19:42,559
- Love!
- Fan!
1872
01:19:42,569 --> 01:19:43,269
Love!
1873
01:19:43,279 --> 01:19:45,099
First of all, I want to thank
1874
01:19:45,109 --> 01:19:47,099
all the troops
for coming out here.
1875
01:19:47,109 --> 01:19:48,639
It's about you.
1876
01:19:48,649 --> 01:19:50,069
We salute you.
1877
01:19:50,079 --> 01:19:52,239
We praise you and thank you.
1878
01:19:52,249 --> 01:19:54,609
But tonight I have a surprise.
1879
01:19:54,619 --> 01:19:59,109
I'll be introducing you
to a new star.
1880
01:19:59,119 --> 01:20:00,349
A superstar.
1881
01:20:00,359 --> 01:20:03,419
Somebody that I have cosigned.
1882
01:20:03,429 --> 01:20:06,049
I introduce you to...
1883
01:20:06,059 --> 01:20:08,199
Beca Mitchell.
1884
01:20:10,799 --> 01:20:14,299
And here's Beca Mitchell
stepping onto the stage,
1885
01:20:14,309 --> 01:20:16,699
just as small as she was
the day she was born.
1886
01:20:16,709 --> 01:20:19,469
You know, we've been following
this little sprite-light lady
1887
01:20:19,479 --> 01:20:21,799
for, I don't know,
seven years now, I think.
1888
01:20:21,809 --> 01:20:23,539
We have been showing you
1889
01:20:23,549 --> 01:20:25,709
her new life
out in the real world,
1890
01:20:25,719 --> 01:20:28,339
where she's out to take
another perfectly good job
1891
01:20:28,349 --> 01:20:29,689
from an able-bodied man.
1892
01:20:30,789 --> 01:20:32,549
Go, Beca!
1893
01:20:36,789 --> 01:20:39,419
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
1894
01:20:39,429 --> 01:20:41,689
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1895
01:20:41,699 --> 01:20:44,629
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
1896
01:20:44,639 --> 01:20:47,289
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1897
01:20:47,299 --> 01:20:49,439
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1898
01:20:52,379 --> 01:20:54,499
♪ Ooh, ooh ♪
1899
01:20:54,509 --> 01:20:56,779
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1900
01:20:58,519 --> 01:21:00,639
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1901
01:21:00,649 --> 01:21:04,579
- ♪ Mm, mm ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1902
01:21:04,589 --> 01:21:06,659
- ♪ Mm ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1903
01:21:07,789 --> 01:21:09,579
- ♪ Mm ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1904
01:21:09,589 --> 01:21:12,319
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
- ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1905
01:21:12,329 --> 01:21:15,249
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1906
01:21:15,259 --> 01:21:17,619
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
- ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1907
01:21:17,629 --> 01:21:20,589
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1908
01:21:20,599 --> 01:21:23,599
♪ Heaven knows
I was just a young boy ♪
1909
01:21:23,609 --> 01:21:27,209
♪ Didn't know
what I wanted to be ♪
1910
01:21:29,609 --> 01:21:33,769
♪ I was every little hungry
schoolgirl's pride and joy ♪
1911
01:21:33,779 --> 01:21:37,319
♪ And I guess it was
enough for me ♪
1912
01:21:40,459 --> 01:21:42,879
♪ To win the race,
a prettier face ♪
1913
01:21:42,889 --> 01:21:45,419
♪ Brand-new clothes
and a big fat place ♪
1914
01:21:45,429 --> 01:21:49,229
♪ On your rock and roll TV ♪
1915
01:21:50,699 --> 01:21:52,489
♪ But today the way
I play the game ♪
1916
01:21:52,499 --> 01:21:54,689
♪ Is not the same, no way ♪
1917
01:21:54,699 --> 01:21:58,539
♪ I think I'm gonna
get me some happy ♪
1918
01:22:00,309 --> 01:22:01,769
What?
1919
01:22:01,779 --> 01:22:03,739
♪ I think there's something
you should know ♪
1920
01:22:03,749 --> 01:22:06,639
♪ I think it's time
I told you so ♪
1921
01:22:06,649 --> 01:22:09,339
♪ There's something
deep inside of me ♪
1922
01:22:09,349 --> 01:22:11,579
♪ There's someone else
I gotta be ♪
1923
01:22:11,589 --> 01:22:13,509
♪ Take back your picture
in a frame ♪
1924
01:22:13,519 --> 01:22:16,709
♪ Take back
your singing in the rain ♪
1925
01:22:16,719 --> 01:22:18,779
♪ I just hope you understand ♪
1926
01:22:18,789 --> 01:22:21,689
♪ Sometimes the clothes
do not make the man ♪
1927
01:22:21,699 --> 01:22:26,289
♪ All we have to do now ♪
1928
01:22:26,299 --> 01:22:28,659
♪ Is take these lies ♪
1929
01:22:28,669 --> 01:22:30,829
♪ And make them true ♪
1930
01:22:30,839 --> 01:22:36,269
- ♪ Somehow ♪
- ♪ All we have to see ♪
1931
01:22:36,279 --> 01:22:38,599
♪ Is that I don't belong
to you ♪
1932
01:22:38,609 --> 01:22:42,169
♪ And you don't belong
to me, yeah ♪
1933
01:22:42,179 --> 01:22:45,679
- ♪ Freedom, freedom ♪
- ♪ I won't let you down ♪
1934
01:22:45,689 --> 01:22:47,679
- ♪ I will not give you up ♪
- ♪ Freedom ♪
1935
01:22:47,689 --> 01:22:49,809
♪ Gotta have some faith in the ♪
1936
01:22:49,819 --> 01:22:52,279
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Have some faith in the sound ♪
1937
01:22:52,289 --> 01:22:54,579
♪ I think there's something
you should know ♪
1938
01:22:54,589 --> 01:22:57,519
♪ I think it's time
I stopped the show ♪
1939
01:22:57,529 --> 01:23:00,289
♪ There's something
deep inside of me ♪
1940
01:23:00,299 --> 01:23:03,389
♪ There's someone
I forgot to be ♪
1941
01:23:03,399 --> 01:23:04,929
♪ Take back your picture
in a frame ♪
1942
01:23:04,939 --> 01:23:07,459
♪ Don't think
that I'll be back again ♪
1943
01:23:07,469 --> 01:23:09,429
♪ I just hope you understand ♪
1944
01:23:09,439 --> 01:23:14,339
♪ Sometimes the clothes
do not make the man ♪
1945
01:23:14,349 --> 01:23:19,939
- ♪ I, I will not let you down ♪
- ♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪
1946
01:23:19,949 --> 01:23:22,979
♪ Hey... ♪
1947
01:23:22,989 --> 01:23:27,819
♪ Freedom, freedom ♪
1948
01:23:27,829 --> 01:23:30,549
- ♪ Freedom, freedom ♪
- ♪ Freedom ♪
1949
01:23:30,559 --> 01:23:31,989
♪ Have some faith in the sound ♪
1950
01:23:31,999 --> 01:23:35,889
- ♪ Freedom ♪
- ♪ Have some faith in the sound, oh ♪
1951
01:23:35,899 --> 01:23:37,989
♪ Freedom ♪
1952
01:23:37,999 --> 01:23:41,499
- ♪ Freedom ♪
- ♪ Freedom ♪
1953
01:23:41,509 --> 01:23:43,299
♪ Yeah, yeah ♪
1954
01:23:43,309 --> 01:23:45,869
♪ All we have to do now ♪
1955
01:23:45,879 --> 01:23:47,499
♪ All we can do ♪
1956
01:23:47,509 --> 01:23:50,339
♪ Is take these lies ♪
1957
01:23:50,349 --> 01:23:53,439
- ♪ And make them true somehow ♪
- ♪ Make them true ♪
1958
01:23:53,449 --> 01:23:56,809
♪ All we have to see ♪
1959
01:23:56,819 --> 01:23:59,579
- ♪ Oh... ♪
- ♪ Is that I don't belong to you ♪
1960
01:23:59,589 --> 01:24:02,879
- ♪ Freedom ♪
- ♪ And you don't belong to me ♪
1961
01:24:02,889 --> 01:24:03,919
♪ Freedom ♪
1962
01:24:03,929 --> 01:24:06,719
♪ I won't let you down ♪
1963
01:24:06,729 --> 01:24:09,889
♪ I will not give you up ♪
1964
01:24:09,899 --> 01:24:12,629
♪ Gotta have some faith
in the sound ♪
1965
01:24:12,639 --> 01:24:14,629
♪ It's the one good thing
that I've got ♪
1966
01:24:14,639 --> 01:24:17,369
♪ I won't let you down ♪
1967
01:24:17,379 --> 01:24:19,839
♪ I will not give you up ♪
1968
01:24:19,849 --> 01:24:24,649
♪ It's the one good thing
that I've got. ♪
1969
01:24:36,389 --> 01:24:38,399
Yes!
1970
01:24:55,709 --> 01:24:56,969
Yeah!
1971
01:24:56,979 --> 01:24:58,549
- Yeah!
- Whoo!
1972
01:24:59,549 --> 01:25:00,819
I love you guys so much.
1973
01:25:10,799 --> 01:25:12,449
I can't believe we finally
got our big ending.
1974
01:25:12,459 --> 01:25:14,819
You got all that
on camera, right, John?
1975
01:25:14,829 --> 01:25:16,019
Sure, I did.
1976
01:25:16,029 --> 01:25:18,329
This is confusing technology
for a woman.
1977
01:25:18,339 --> 01:25:19,729
It's child's play for a man.
1978
01:25:19,739 --> 01:25:21,929
All right, because
the red light was not on,
1979
01:25:21,939 --> 01:25:23,639
so I just had to ask.
1980
01:25:28,609 --> 01:25:31,569
♪ I came here for love ♪
1981
01:25:31,579 --> 01:25:33,469
♪ For someone to... ♪
1982
01:25:33,479 --> 01:25:35,909
That was amazing.
1983
01:25:35,919 --> 01:25:37,779
You guys, it's like my dad
always says,
1984
01:25:37,789 --> 01:25:39,709
"Always give a hundred percent,
1985
01:25:39,719 --> 01:25:41,549
"unless you're donating blood
1986
01:25:41,559 --> 01:25:43,519
- or getting a divorce."
- "Or getting a divorce."
1987
01:25:45,589 --> 01:25:47,359
- Dad.
- Aw!
1988
01:25:49,129 --> 01:25:51,069
Oh, I knew you'd make it.
1989
01:25:52,669 --> 01:25:54,129
Punching bag. Go!
1990
01:25:54,139 --> 01:25:56,759
One, two, three, four, five, six, seven...
1991
01:25:56,769 --> 01:25:58,939
That's for being late.
1992
01:26:02,139 --> 01:26:05,009
Hi. I'm Esther.
1993
01:26:07,479 --> 01:26:08,479
Wow.
1994
01:26:08,489 --> 01:26:09,479
You smell like Skittles.
1995
01:26:09,489 --> 01:26:10,709
Can I taste the rainbow?
1996
01:26:10,719 --> 01:26:12,439
You can definitely
taste the rainbow.
1997
01:26:12,449 --> 01:26:14,549
Mm, let's go to it.
1998
01:26:14,559 --> 01:26:17,849
♪ I can see
that you're watching me ♪
1999
01:26:17,859 --> 01:26:19,849
♪ Come over, talk to me ♪
2000
01:26:19,859 --> 01:26:22,689
♪ Need you to give me a sign ♪
2001
01:26:22,699 --> 01:26:25,739
Hey. You were great.
2002
01:26:26,829 --> 01:26:28,499
- Aw.
- Oh, that's nice.
2003
01:26:32,039 --> 01:26:34,129
- So you work for me now.
- Yeah, you're the boss.
2004
01:26:34,139 --> 01:26:36,139
- That's cool. Yeah.
- I had some ideas, right?
2005
01:26:36,149 --> 01:26:38,169
I'm gonna be a real handful,
I gotta tell you.
2006
01:26:38,179 --> 01:26:40,109
Oh, I realized that
from the beginning.
2007
01:26:40,119 --> 01:26:42,509
- Gail.
- John.
2008
01:26:42,519 --> 01:26:44,519
Who are we kidding?
2009
01:26:46,089 --> 01:26:47,509
It's just us.
2010
01:26:47,519 --> 01:26:49,109
It's always been just us.
2011
01:26:49,119 --> 01:26:52,979
Maybe we should just drop
this facade between us
2012
01:26:52,989 --> 01:26:55,189
and speak honestly
about how we feel.
2013
01:26:55,199 --> 01:26:56,789
Oh, my.
2014
01:26:56,799 --> 01:26:58,189
Gail.
2015
01:26:58,199 --> 01:26:59,989
John.
2016
01:26:59,999 --> 01:27:01,799
I love you.
2017
01:27:06,439 --> 01:27:09,999
♪ I came here for love ♪
2018
01:27:10,009 --> 01:27:15,139
♪ I want you to reach out. ♪
2019
01:27:15,149 --> 01:27:17,209
We have so much footage.
How are we gonna edit all this?
2020
01:27:17,219 --> 01:27:19,009
- Well, that's a problem.
- You just touch the one button.
2021
01:27:19,019 --> 01:27:20,749
No, no, I have to do
a lot of buttons.
2022
01:27:20,759 --> 01:27:22,149
You make sure
that the light's on.
2023
01:27:22,159 --> 01:27:24,549
- I have the lens on. I'm just...
- Are you sure?
2024
01:27:24,559 --> 01:27:25,819
Well, that about wraps it up.
2025
01:27:25,829 --> 01:27:27,749
Let's see what we have
in the can.
2026
01:27:27,759 --> 01:27:32,019
♪ We all stars, we are one ♪
2027
01:27:32,029 --> 01:27:35,189
♪ We light up the night
like a black sun ♪
2028
01:27:35,199 --> 01:27:37,999
♪ We all shine ♪
2029
01:27:38,009 --> 01:27:40,959
♪ We are chrome
and we are shimmering ♪
2030
01:27:40,969 --> 01:27:43,769
- ♪ Turn on, turn on ♪
- ♪ Turn on ♪
2031
01:27:43,779 --> 01:27:47,169
♪ Play it loud, we don't care ♪
2032
01:27:47,179 --> 01:27:50,569
♪ And dance like
there's nobody there ♪
2033
01:27:50,579 --> 01:27:54,039
♪ Light up the night, yeah,
light it up every night ♪
2034
01:27:54,049 --> 01:27:56,249
♪ 'Cause we are shimmering ♪
2035
01:27:56,259 --> 01:27:59,049
- ♪ Turn on, turn on ♪
- ♪ Turn on ♪
2036
01:27:59,059 --> 01:28:02,819
♪ We all stars, we are one ♪
2037
01:28:02,829 --> 01:28:06,259
♪ We light up the night
like a black sun ♪
2038
01:28:06,269 --> 01:28:09,789
♪ We all shine, we are chrome ♪
2039
01:28:09,799 --> 01:28:12,059
♪ And we are shimmering ♪
2040
01:28:12,069 --> 01:28:14,909
♪ Come on, come on, y'all ♪
2041
01:28:21,009 --> 01:28:25,869
♪ We all stars, we are one ♪
2042
01:28:25,879 --> 01:28:30,009
♪ We light up the night
like a black sun ♪
2043
01:28:30,019 --> 01:28:33,749
♪ We all shine, we are chrome ♪
2044
01:28:33,759 --> 01:28:35,079
♪ And we are shimmering ♪
2045
01:28:35,089 --> 01:28:37,289
- ♪ Turn on, turn on ♪
- ♪ Turn on ♪
2046
01:28:37,299 --> 01:28:40,789
♪ We kiss and we don't tell,
spin like a carousel ♪
2047
01:28:40,799 --> 01:28:43,659
♪ Don't like it, go to hell ♪
2048
01:28:43,669 --> 01:28:44,889
♪ This is our favorite song ♪
2049
01:28:44,899 --> 01:28:47,029
♪ Lights on everybody ♪
2050
01:28:47,039 --> 01:28:48,759
♪ We party legendary ♪
2051
01:28:48,769 --> 01:28:50,899
♪ High on sound and fury ♪
2052
01:28:50,909 --> 01:28:53,969
♪ Hey, turn on now ♪
2053
01:28:53,979 --> 01:28:58,539
♪ Calling all stars,
come on ♪
2054
01:28:58,549 --> 01:29:01,149
♪ Calling all stars, come on ♪
2055
01:29:02,789 --> 01:29:07,659
♪ Calling all stars,
come on... ♪
2056
01:29:14,129 --> 01:29:18,069
♪ Calling all stars, come on ♪
2057
01:29:21,639 --> 01:29:25,329
♪ Calling all stars, come on. ♪
2058
01:29:25,339 --> 01:29:27,769
- ♪ Uh! Give me the beat ♪
- ♪ Yeah ♪
2059
01:29:27,779 --> 01:29:29,139
♪ I chew it like bubblegum ♪
2060
01:29:29,149 --> 01:29:31,809
♪ Pimp-Lo, and I'm back
with another one ♪
2061
01:29:31,819 --> 01:29:33,939
♪ All the hoes, no cuddle up ♪
2062
01:29:33,949 --> 01:29:36,709
♪ Like camels in the sand,
let's hump it up ♪
2063
01:29:36,719 --> 01:29:38,709
♪ Bend down, yes, Lord ♪
2064
01:29:38,719 --> 01:29:41,149
♪ Let me squeeze on that booty
like stress balls ♪
2065
01:29:41,159 --> 01:29:43,079
♪ Speaking of balls,
I'm a quarterback ♪
2066
01:29:43,089 --> 01:29:45,189
♪ Oh, yeah ♪
2067
01:29:45,199 --> 01:29:48,159
- ♪ Oh! ♪
- ♪ Get low with the Pimp-Lo ♪
2068
01:29:48,169 --> 01:29:51,029
♪ Uh!
Get low with the Pimp-Lo ♪
2069
01:29:51,039 --> 01:29:53,129
♪ Get low with the Pimp-Lo ♪
2070
01:29:53,139 --> 01:29:56,309
♪ Hey, get low
with the Pimp-Lo ♪
2071
01:30:08,149 --> 01:30:10,749
Thank you. Yeah, that works.
142808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.