All language subtitles for Pitch.Perfect.3.2017.HC.WEBRip.x264-STUTTERSHIT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,859 --> 00:00:30,919 ♪ It's getting late to give you up ♪ 2 00:00:30,929 --> 00:00:33,759 ♪ I took a sip from my devil cup ♪ 3 00:00:33,769 --> 00:00:37,809 ♪ And slowly it's taking over me ♪ 4 00:00:39,939 --> 00:00:43,039 ♪ Too high, can't come down ♪ 5 00:00:43,049 --> 00:00:46,039 ♪ It's in the air and it's all around ♪ 6 00:00:46,049 --> 00:00:48,009 ♪ Round, round ♪ 7 00:00:48,019 --> 00:00:49,889 ♪ Do you feel me now? ♪ 8 00:00:51,519 --> 00:00:52,689 ♪ Break it down ♪ 9 00:00:55,689 --> 00:00:59,519 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪ 10 00:00:59,529 --> 00:01:01,759 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 11 00:01:01,769 --> 00:01:04,959 ♪ With a taste of your poison paradise ♪ 12 00:01:04,969 --> 00:01:07,159 ♪ I'm addicted to you, don't you know ♪ 13 00:01:07,169 --> 00:01:09,069 ♪ That you're toxic? ♪ 14 00:01:17,179 --> 00:01:21,649 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride... ♪ 15 00:01:23,749 --> 00:01:27,049 Freedom...! 16 00:01:27,059 --> 00:01:28,179 Go, go! Amy! 17 00:01:28,189 --> 00:01:30,789 Amy, let's go! Amy! 18 00:01:32,729 --> 00:01:34,689 ♪ Intoxicate me now ♪ 19 00:01:34,699 --> 00:01:36,649 ♪ With your lovin' now ♪ 20 00:01:36,659 --> 00:01:38,529 ♪ I think I'm ready now ♪ 21 00:01:39,439 --> 00:01:43,569 ♪ Now, toxic. ♪ 22 00:01:52,149 --> 00:01:53,939 Today's the day. We're getting her today. 23 00:01:53,949 --> 00:01:55,069 Is your sound equipment working? Because... 24 00:01:55,079 --> 00:01:56,209 You don't worry about what I'm doing. 25 00:01:56,219 --> 00:01:58,179 - Oh, my God. She's right there. I got her. - Shh, shh. 26 00:01:58,189 --> 00:02:00,779 - Here, get in here. - All right. Got it. 27 00:02:00,789 --> 00:02:02,609 They were world champions. 28 00:02:02,619 --> 00:02:04,849 The winningest a cappella group of all time. 29 00:02:04,859 --> 00:02:07,949 The Barden Bellas, an unlikely group of not-men 30 00:02:07,959 --> 00:02:09,989 who somehow managed to win at something 31 00:02:09,999 --> 00:02:11,659 that didn't have to do with baking. 32 00:02:11,669 --> 00:02:13,089 - I can hear you guys. - You know, girlie, 33 00:02:13,099 --> 00:02:15,029 you're this close to being cut out of this d'aca'mentary. 34 00:02:15,039 --> 00:02:16,689 So close. You're in the danger zone. 35 00:02:16,699 --> 00:02:18,559 We have security, and I carry mace. 36 00:02:18,569 --> 00:02:22,499 We're gonna be clinging to you like mom jeans to a camel toe. 37 00:02:22,509 --> 00:02:23,999 That's right! 38 00:02:24,009 --> 00:02:27,169 ♪ Stand up, bend it over, boy ♪ 39 00:02:27,179 --> 00:02:28,939 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Stand up ♪ 40 00:02:28,949 --> 00:02:31,179 ♪ Give me the beat, I chew it like bubblegum ♪ 41 00:02:31,189 --> 00:02:32,979 - ♪ All I wanna see and do ♪ - ♪ Pimp-Lo, and I'm back ♪ 42 00:02:32,989 --> 00:02:34,209 - ♪ With another one ♪ - ♪ Get on your feet ♪ 43 00:02:34,219 --> 00:02:36,649 - ♪ Bend down, yes, Lord ♪ - ♪ Come and do it for me ♪ 44 00:02:36,659 --> 00:02:38,679 ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪ 45 00:02:38,689 --> 00:02:41,119 Mm, mm, mm, mm, whoa. 46 00:02:41,129 --> 00:02:44,659 You produced the shit out of his turd-burger. 47 00:02:44,669 --> 00:02:46,919 Thanks. I mean, it's better. 48 00:02:46,929 --> 00:02:49,129 - Who's that singing? - Oh, that's me, but we've got time 49 00:02:49,139 --> 00:02:51,099 to get a real singer. I have a couple thoughts. 50 00:02:51,109 --> 00:02:54,659 - I think it's very... - Yo. Yo, can we turn this off? 51 00:02:54,669 --> 00:02:57,029 Pimp-Lo, bam, bam, bam. 52 00:02:57,039 --> 00:03:00,569 I mean, you have done it again. 53 00:03:00,579 --> 00:03:04,039 - "Bend Over" is so... - So good. 54 00:03:04,049 --> 00:03:05,809 I feel like my ears are hearing the future. 55 00:03:05,819 --> 00:03:07,179 - Club banger. - Yeah, I hate it. 56 00:03:07,189 --> 00:03:08,279 I really hate it. 57 00:03:08,289 --> 00:03:09,879 I'm the artist, 58 00:03:09,889 --> 00:03:12,179 and this is my song, and I feel like 59 00:03:12,189 --> 00:03:15,119 y'all should play my mix. 60 00:03:15,129 --> 00:03:16,949 - ♪ Uh! Yeah ♪ - ♪ Give me the beat ♪ 61 00:03:16,959 --> 00:03:18,919 - ♪ I chew it like bubblegum ♪ - Dubble Bubble. Hey. 62 00:03:18,929 --> 00:03:20,889 - ♪ Pimp-Lo, and I'm back with another one ♪ - Hey. 63 00:03:20,899 --> 00:03:23,029 ♪ Bend down, yes, Lord ♪ 64 00:03:23,039 --> 00:03:25,229 ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪ 65 00:03:25,239 --> 00:03:26,459 - ♪ Speaking of balls... ♪ - See? 66 00:03:26,469 --> 00:03:28,899 This is the "Bend Over" the world needs to be listening to. 67 00:03:28,909 --> 00:03:30,129 - ♪ Oh, yeah! ♪ - ♪ Uh! ♪ 68 00:03:30,139 --> 00:03:31,899 Yeah, um... it's my job 69 00:03:31,909 --> 00:03:35,069 to make you the best little Pimp-Lo that you can be, 70 00:03:35,079 --> 00:03:38,039 and-and I want to get behind "Bend Over." 71 00:03:38,049 --> 00:03:40,879 And, as your producer, I would love it if you could trust me. 72 00:03:40,889 --> 00:03:43,209 I would love it if you leave my track how it is. 73 00:03:43,219 --> 00:03:45,949 I made your song great, man. 74 00:03:45,959 --> 00:03:47,579 I think what she means is, 75 00:03:47,589 --> 00:03:48,919 your song was always great. 76 00:03:48,929 --> 00:03:50,789 No, what I mean is what you gave me 77 00:03:50,799 --> 00:03:52,289 - was a steaming pile of... - Pimp-Lo! 78 00:03:52,299 --> 00:03:55,089 Okay. There's something that you should know. 79 00:03:55,099 --> 00:03:57,759 Uh, Beca... 80 00:03:57,769 --> 00:03:59,789 - is on her period. - Wow. 81 00:03:59,799 --> 00:04:02,059 - Oh, it's shark week? Hot damn. - Bum-bum. 82 00:04:02,069 --> 00:04:04,569 Y'all keepin' it one hundred. That's my moms right there. 83 00:04:04,579 --> 00:04:05,499 - You know what it is. - Mm-hmm. 84 00:04:05,509 --> 00:04:07,739 - Still menstruating? Hmm. - Okay. - Truth. 85 00:04:07,749 --> 00:04:10,709 If you could just excuse us for a second. 86 00:04:10,719 --> 00:04:11,769 What are you doing? 87 00:04:11,779 --> 00:04:13,169 How can you take his side? 88 00:04:13,179 --> 00:04:14,809 Sides? Well, we... 89 00:04:14,819 --> 00:04:16,239 Why are we always talking about sides? 90 00:04:16,249 --> 00:04:18,149 Okay, it's our job, brah. 91 00:04:18,159 --> 00:04:19,249 We're producers. 92 00:04:19,259 --> 00:04:22,219 We bring his vision to life. 93 00:04:22,229 --> 00:04:25,189 Damn! That's poppin'! 94 00:04:25,199 --> 00:04:28,229 Hey! 95 00:04:30,229 --> 00:04:31,689 I did it. 96 00:04:31,699 --> 00:04:33,329 I finally quit my job. 97 00:04:33,339 --> 00:04:36,699 And I'm free, I'm free. I'm never going back 98 00:04:36,709 --> 00:04:38,299 to that job again. 99 00:04:38,309 --> 00:04:40,969 It's the best day of my life. I mean, I can't be 100 00:04:40,979 --> 00:04:42,239 a music producer without integrity. 101 00:04:42,249 --> 00:04:43,769 What's up? 102 00:04:43,779 --> 00:04:44,909 What? 103 00:04:44,919 --> 00:04:46,339 Wait. S-Something's wrong. 104 00:04:46,349 --> 00:04:48,839 Your face is more pinched than normal. 105 00:04:48,849 --> 00:04:50,209 I-I finally did it. 106 00:04:50,219 --> 00:04:52,349 You got back together with Jesse? 107 00:04:52,359 --> 00:04:55,249 No! You know the long-distance thing didn't work. 108 00:04:55,259 --> 00:04:58,719 He lives 3,000 miles away with his girlfriend 109 00:04:58,729 --> 00:05:00,089 - and their cat. - Oh. 110 00:05:00,099 --> 00:05:02,189 He got over you much quicker than what I thought. 111 00:05:02,199 --> 00:05:04,889 - Oh, thank you, Amy. - Much faster than Bumper, 112 00:05:04,899 --> 00:05:07,199 who is rightfully still devastated. 113 00:05:07,209 --> 00:05:10,029 You know he got a tattoo of me on his butt cheek? 114 00:05:10,039 --> 00:05:14,099 So now, every time he wants to see me, he's like... 115 00:05:14,109 --> 00:05:15,199 He's just... 116 00:05:15,209 --> 00:05:17,099 - Okay. Um... - That made me dizzy. 117 00:05:17,109 --> 00:05:19,839 - Wait, what's up? - I quit my job. 118 00:05:19,849 --> 00:05:22,069 - You got fired? - Oh, come on. 119 00:05:22,079 --> 00:05:23,339 All right. I-I didn't get fired. 120 00:05:23,349 --> 00:05:24,409 - I quit. - Come here. 121 00:05:24,419 --> 00:05:26,209 You're kind of making it worse. 122 00:05:26,219 --> 00:05:28,219 Let this negative energy be released! 123 00:05:28,229 --> 00:05:30,379 Seriously, open your legs. It'll come out quicker. 124 00:05:30,389 --> 00:05:32,049 - No, no. - It'll come out quicker, 125 00:05:32,059 --> 00:05:33,989 - the bad energy. - Why do you do this stuff? 126 00:05:33,999 --> 00:05:35,289 - Okay, seriously. - Why are you like this? 127 00:05:35,299 --> 00:05:37,689 - You're gonna come back from this so fast. - Mm. 128 00:05:37,699 --> 00:05:41,159 You know why? Because you have an amazing best friend. 129 00:05:41,169 --> 00:05:42,329 Is that you? 130 00:05:42,339 --> 00:05:43,429 Yeah. 131 00:05:43,439 --> 00:05:44,899 - Okay. - And also... 132 00:05:44,909 --> 00:05:47,169 You need to pay the rent. 133 00:05:47,179 --> 00:05:48,739 Just a little. 134 00:05:48,749 --> 00:05:50,799 Uh, every month, we have to do it. Ugh. 135 00:05:50,809 --> 00:05:51,869 Right. 136 00:05:51,879 --> 00:05:52,909 Yeah. 137 00:05:52,919 --> 00:05:54,309 You could get a job, you know. 138 00:05:54,319 --> 00:05:56,439 Beca, you're in shock. 139 00:05:56,449 --> 00:05:58,179 You need something to eat. 140 00:05:58,189 --> 00:05:59,209 - Yeah. Just sit down. - Oh. 141 00:05:59,219 --> 00:06:01,679 Not these, though. They're mine. 142 00:06:01,689 --> 00:06:04,019 - Hey, guys. - Hey, Chloe! 143 00:06:04,029 --> 00:06:05,179 Why aren't you guys ready? 144 00:06:05,189 --> 00:06:07,189 Why are you wearing that? 145 00:06:07,199 --> 00:06:08,989 - What? - Did you wear that to work? 146 00:06:08,999 --> 00:06:12,259 - Yeah, underneath my scrubs. - Well, sweetie, why? 147 00:06:12,269 --> 00:06:14,229 Because it reminds me I was special once. 148 00:06:14,239 --> 00:06:18,259 But also because tonight is, you... you know... 149 00:06:18,269 --> 00:06:22,969 the Bellas reunion at the Brooklyn Aquarium. 150 00:06:22,979 --> 00:06:24,399 - Hello! - That's tonight? 151 00:06:24,409 --> 00:06:26,039 - Aw, yeah! - You know what? 152 00:06:26,049 --> 00:06:27,109 I will take it. I need a distraction anyway. 153 00:06:27,119 --> 00:06:30,239 - Yeah. Yes, you do! Whoo! - I love it. Here we go! 154 00:06:30,249 --> 00:06:31,079 What happened? 155 00:06:31,089 --> 00:06:33,489 - She got fired today. - No. 156 00:06:38,989 --> 00:06:40,989 - Hey, Stacie. - Oh, my God! 157 00:06:40,999 --> 00:06:44,319 - Finally! - Aw. Good to see you. 158 00:06:44,329 --> 00:06:45,959 What's up, pitches? 159 00:06:47,969 --> 00:06:50,499 - I know, I know. - Hi, Beca. - Oh! 160 00:06:50,509 --> 00:06:51,399 I missed you guys so much. 161 00:06:51,409 --> 00:06:53,229 I can't wait for us to sing together. 162 00:06:53,239 --> 00:06:53,929 I'm so excited. 163 00:06:53,939 --> 00:06:55,369 Hey, ladies. 164 00:06:55,379 --> 00:06:56,939 Let's crush this. 165 00:06:56,949 --> 00:06:59,169 - Hi. - Hello. - Stacie! 166 00:06:59,179 --> 00:06:59,999 Hi! 167 00:07:00,009 --> 00:07:01,469 Hey, Bellas. 168 00:07:01,479 --> 00:07:02,809 - Hi! - Hi! 169 00:07:02,819 --> 00:07:04,479 Thank you so much for inviting us. 170 00:07:04,489 --> 00:07:07,009 - Of course. - So, what do you want us to sing tonight? 171 00:07:07,019 --> 00:07:08,349 A little "Who Run the World," some "Bulletproof"? 172 00:07:08,359 --> 00:07:10,079 You didn't tell us what the crowd was, 173 00:07:10,089 --> 00:07:11,519 - but I, um... - What's she talking about? 174 00:07:11,529 --> 00:07:13,219 I brought this, just in case. 175 00:07:13,229 --> 00:07:15,459 - Oh, God. - Our voices are warm. 176 00:07:18,269 --> 00:07:22,129 Um, we didn't invite you guys to sing. 177 00:07:22,139 --> 00:07:24,189 We invited you to... 178 00:07:24,199 --> 00:07:27,299 - watch us sing. - Watch. 179 00:07:27,309 --> 00:07:29,529 Aca-scuse me? 180 00:07:29,539 --> 00:07:31,999 I just thought you guys were so busy with your... 181 00:07:32,009 --> 00:07:35,419 your awesome jobs and amazing lives. 182 00:07:39,549 --> 00:07:40,979 Papaya Player's Delight? 183 00:07:40,989 --> 00:07:42,989 With a shot of white privilege. 184 00:07:45,329 --> 00:07:48,059 Oh. Hey, baby. 185 00:07:49,429 --> 00:07:50,849 Mayday! Mayday! 186 00:07:50,859 --> 00:07:52,389 We're going down! 187 00:07:52,399 --> 00:07:55,089 Welcome to my successful one-woman show. 188 00:07:55,099 --> 00:07:56,789 "Fat Amy Winehouse." 189 00:07:56,799 --> 00:07:58,159 ♪ I'm a sexy star ♪ 190 00:07:58,169 --> 00:08:00,529 ♪ With a dirty secret. ♪ 191 00:08:00,539 --> 00:08:02,269 No! This is my corner! 192 00:08:02,279 --> 00:08:04,569 - You hear this club banger? - I quit. 193 00:08:04,579 --> 00:08:05,839 Yes, Lord! 194 00:08:05,849 --> 00:08:06,839 Move, move, move! 195 00:08:06,849 --> 00:08:08,049 I hate my life. 196 00:08:09,579 --> 00:08:12,439 You know, you've got these great jobs, right? 197 00:08:12,449 --> 00:08:15,179 - I have one of those. Yes. - Oh. Yeah. 198 00:08:15,189 --> 00:08:16,979 Yeah, we all... 199 00:08:16,989 --> 00:08:19,019 Okay. Great. 200 00:08:21,389 --> 00:08:23,519 - I am such an idiot. I'm sorry. Yeah, okay, okay. - No, no. 201 00:08:23,529 --> 00:08:25,049 Coming up next, the Barden Bellas. 202 00:08:25,059 --> 00:08:26,319 Yeah, okay. Okay, okay, yeah, yeah, yeah. 203 00:08:26,329 --> 00:08:28,089 Well, we should probably go get ready. 204 00:08:28,099 --> 00:08:29,459 But you guys, I'll, um... I'll see you guys? 205 00:08:29,469 --> 00:08:31,229 - Yeah. Yeah. - After? Okay. - Totally. 206 00:08:31,239 --> 00:08:32,459 All right, maybe. Bye, guys. 207 00:08:32,469 --> 00:08:34,129 - You're gonna have so much fun. - Bye. 208 00:08:34,139 --> 00:08:36,039 Fired twice in one day. 209 00:08:37,079 --> 00:08:39,179 Oh! 210 00:08:45,619 --> 00:08:47,179 ♪ Huh! ♪ 211 00:08:47,189 --> 00:08:50,309 ♪ Could dress up to get love, but guess what ♪ 212 00:08:50,319 --> 00:08:53,449 ♪ I'm never gonna be that girl ♪ 213 00:08:53,459 --> 00:08:56,079 ♪ Who's living in a Barbie world ♪ 214 00:08:56,089 --> 00:08:57,419 ♪ Ooh ♪ 215 00:08:57,429 --> 00:08:59,949 ♪ Could wake up in makeup ♪ 216 00:08:59,959 --> 00:09:01,259 ♪ And play dumb ♪ 217 00:09:01,269 --> 00:09:04,129 ♪ Pretending that I need a boy ♪ 218 00:09:04,139 --> 00:09:06,289 ♪ Who's gonna treat me like a toy ♪ 219 00:09:06,299 --> 00:09:08,429 - ♪ No ♪ - ♪ I know the other girlies ♪ 220 00:09:08,439 --> 00:09:10,629 ♪ Want to wear expensive things and diamond rings ♪ 221 00:09:10,639 --> 00:09:13,369 - ♪ No, I don't want to ♪ - ♪ But I don't want to be ♪ 222 00:09:13,379 --> 00:09:15,969 ♪ A puppet that you're playing on a string ♪ 223 00:09:15,979 --> 00:09:17,639 ♪ This queen don't need a king ♪ 224 00:09:17,649 --> 00:09:20,909 ♪ Oh, I don't know what you've been told, but this gal... ♪ 225 00:09:20,919 --> 00:09:22,979 They're so bright and shiny. 226 00:09:22,989 --> 00:09:24,549 They look like they was all breastfed. 227 00:09:24,559 --> 00:09:27,249 ♪ Because I want to be, no, I don't want to sit still ♪ 228 00:09:27,259 --> 00:09:28,219 ♪ Look pretty ♪ 229 00:09:28,229 --> 00:09:30,319 ♪ You get off on your nine-to-five dream ♪ 230 00:09:30,329 --> 00:09:32,649 ♪ Of picket fences and trophy wives ♪ 231 00:09:32,659 --> 00:09:36,119 ♪ But no, I'm never gonna be 'cause I don't want to be... ♪ 232 00:09:36,129 --> 00:09:38,389 Does your vagina suddenly feel not tight? 233 00:09:38,399 --> 00:09:41,129 ♪ Sure, I'm a pretty girl up in the pretty world ♪ 234 00:09:41,139 --> 00:09:43,959 - ♪ But they say pretty hurts ♪ - ♪ And I don't want to ♪ 235 00:09:43,969 --> 00:09:45,629 - ♪ I'm a pretty girl ♪ - ♪ Sit still ♪ 236 00:09:45,639 --> 00:09:48,029 - ♪ Up in the pretty world ♪ - ♪ Still, still ♪ 237 00:09:48,039 --> 00:09:49,569 - ♪ Sit still, look pretty ♪ - ♪ No, I don't want to ♪ 238 00:09:49,579 --> 00:09:50,739 - ♪ Sure, I'm a pretty girl ♪ - ♪ Sit still, no ♪ 239 00:09:50,749 --> 00:09:52,669 - ♪ Up in the pretty world ♪ - ♪ I don't want to ♪ 240 00:09:52,679 --> 00:09:54,439 - ♪ But they say pretty hurts ♪ - ♪ Sit still, no ♪ 241 00:09:54,449 --> 00:09:56,279 They all definitely have boyfriends. 242 00:09:56,289 --> 00:09:58,149 ♪ I don't want to sit still ♪ 243 00:09:58,159 --> 00:09:59,409 ♪ Sit still, look pretty ♪ 244 00:09:59,419 --> 00:10:01,309 ♪ No, I don't know what you've been told ♪ 245 00:10:01,319 --> 00:10:05,019 ♪ But this gal right here's gonna rule the world ♪ 246 00:10:05,029 --> 00:10:06,149 ♪ Yeah, that is what I'm gonna be ♪ 247 00:10:06,159 --> 00:10:07,219 ♪ Because I want to be ♪ 248 00:10:07,229 --> 00:10:09,919 ♪ No, I don't want to sit still, look pretty ♪ 249 00:10:09,929 --> 00:10:12,429 ♪ You get off on your nine-to-five dream ♪ 250 00:10:12,439 --> 00:10:14,499 ♪ Of picket fences and trophy wives ♪ 251 00:10:14,509 --> 00:10:17,459 ♪ But no, I'm never gonna be 'cause I don't want to be ♪ 252 00:10:17,469 --> 00:10:20,709 ♪ No, I don't want to sit still, look pretty. ♪ 253 00:10:22,679 --> 00:10:25,619 Oh, my God, you guys, that was so much fun! 254 00:10:32,319 --> 00:10:33,589 Whoo! 255 00:10:35,659 --> 00:10:37,129 Whoo! 256 00:10:39,129 --> 00:10:40,429 Thanks. 257 00:10:42,229 --> 00:10:44,159 You know, we could just start singing right now. 258 00:10:44,169 --> 00:10:45,459 Lilly could lay down a beat. 259 00:10:45,469 --> 00:10:48,129 We already look like the B-team Bellas. 260 00:10:48,139 --> 00:10:50,199 I say we cut our losses. 261 00:10:50,209 --> 00:10:51,559 You guys! 262 00:10:51,569 --> 00:10:52,659 You guys, I am so sorry. 263 00:10:52,669 --> 00:10:54,729 I realize I should not have used the word "reunion." 264 00:10:54,739 --> 00:10:57,439 I should have said that it was an excuse to see each other. 265 00:10:57,449 --> 00:10:58,709 I really didn't think that out. 266 00:10:58,719 --> 00:11:00,069 - I'm sorry. - No, no, no. 267 00:11:00,079 --> 00:11:01,209 You guys were so great. 268 00:11:01,219 --> 00:11:02,669 And this was a really nice chance 269 00:11:02,679 --> 00:11:03,739 for us to get together. 270 00:11:03,749 --> 00:11:04,979 Right, ladies? 271 00:11:04,989 --> 00:11:07,309 - Yeah, sure. - Oh, yes. 272 00:11:07,319 --> 00:11:09,079 Oh, yes, really great. 273 00:11:09,089 --> 00:11:10,379 - So great. - Thank you so much. 274 00:11:10,389 --> 00:11:13,319 I was supposed to go to my brother's wedding, 275 00:11:13,329 --> 00:11:15,749 - but this is nice, too. - Aw. 276 00:11:15,759 --> 00:11:17,719 - Yeah. - Bellas, a toast. 277 00:11:17,729 --> 00:11:19,989 - There! - Toast! Yay! 278 00:11:19,999 --> 00:11:21,359 To the most amazing 279 00:11:21,369 --> 00:11:24,159 group of women I have ever known. 280 00:11:24,169 --> 00:11:26,199 I would do anything 281 00:11:26,209 --> 00:11:27,769 to sing with you guys again. 282 00:11:27,779 --> 00:11:29,629 Anything! 283 00:11:29,639 --> 00:11:33,139 I mean, really, I could just crap myself! 284 00:11:33,149 --> 00:11:34,169 - Oh. - Uh-uh. 285 00:11:34,179 --> 00:11:37,379 Cheers. 286 00:11:37,389 --> 00:11:39,379 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm having a crazy idea. 287 00:11:39,389 --> 00:11:41,449 Okay, I've mentioned that my dad is in the Army 288 00:11:41,459 --> 00:11:43,349 and, like, basically killed Osama bin Laden, right? 289 00:11:43,359 --> 00:11:45,379 Some new information in that sentence, but okay. 290 00:11:45,389 --> 00:11:47,519 Well, what I mean is, he's kind of a big deal in the Army. 291 00:11:47,529 --> 00:11:50,189 And every year, the USO puts on this performance 292 00:11:50,199 --> 00:11:51,689 to entertain and support the troops. 293 00:11:51,699 --> 00:11:54,589 And this year, DJ Khaled is hosting. 294 00:11:54,599 --> 00:11:56,229 He's got, like, a gazillion hit songs, 295 00:11:56,239 --> 00:11:58,059 and he's super famous. 296 00:11:58,069 --> 00:12:00,359 I saw him on a tax commercial. 297 00:12:00,369 --> 00:12:02,599 What if I could get us an invite? 298 00:12:02,609 --> 00:12:04,269 To sing? 299 00:12:04,279 --> 00:12:06,669 No, to run military dark ops. 300 00:12:06,679 --> 00:12:10,269 Yes, of course, to sing. 301 00:12:10,279 --> 00:12:12,339 Is there a competition? 302 00:12:12,349 --> 00:12:13,539 There should always be a competition. 303 00:12:13,549 --> 00:12:16,709 Oh, um... well, well, no, but... 304 00:12:16,719 --> 00:12:18,819 let's sing together again. 305 00:12:18,829 --> 00:12:21,249 And... and maybe I'll see my dad. 306 00:12:21,259 --> 00:12:23,389 Or maybe I won't, you know, because he has 307 00:12:23,399 --> 00:12:25,159 something really important to do. 308 00:12:25,169 --> 00:12:26,819 Or maybe I'll be the most important thing 309 00:12:26,829 --> 00:12:29,059 in his life this time. 310 00:12:29,069 --> 00:12:31,169 Maybe. 311 00:12:32,809 --> 00:12:35,199 - Who's with me? - Me. Mm-hmm. 312 00:12:35,209 --> 00:12:38,829 Yeah. I suddenly have a lot of free time, so hell yeah. 313 00:12:38,839 --> 00:12:41,169 Well, I just got kicked out of flight school 314 00:12:41,179 --> 00:12:42,839 for killing 300 fake people. 315 00:12:42,849 --> 00:12:45,779 - I hate fake people. - I hate a fake bitch. 316 00:12:45,789 --> 00:12:48,649 Can you fly when you're eight months pregnant? 317 00:12:48,659 --> 00:12:50,449 - What? - No. 318 00:12:50,459 --> 00:12:51,309 Um... 319 00:12:51,319 --> 00:12:53,319 - Look. - Oh... 320 00:12:53,329 --> 00:12:55,079 That's... that's eight months pregnant? 321 00:12:55,089 --> 00:12:56,589 You guys didn't notice? 322 00:12:56,599 --> 00:12:58,089 - Well, congratulations. - Oh, my God. 323 00:12:58,099 --> 00:13:00,519 Ah! 324 00:13:00,529 --> 00:13:02,589 - I mean, I'm so happy for you. - Amazing! - Wow. 325 00:13:02,599 --> 00:13:04,229 Do you know who the father is? 326 00:13:04,239 --> 00:13:05,329 Eh. 327 00:13:05,339 --> 00:13:06,599 - Oh. - Oh. - Congratulations. 328 00:13:06,609 --> 00:13:08,529 Happy accidents. 329 00:13:08,539 --> 00:13:11,169 Okay, well, Stacie's out. 330 00:13:11,179 --> 00:13:13,739 So I guess, Emily, you're in. 331 00:13:13,749 --> 00:13:15,869 - Oh, yeah. I'm in for sure. - Yeah! 332 00:13:15,879 --> 00:13:17,609 Yay. 333 00:13:17,619 --> 00:13:20,479 - Was I not always in? - Um... 334 00:13:20,489 --> 00:13:21,839 - Oh, no, no, no. Of course. - Yes. 335 00:13:21,849 --> 00:13:22,879 Oh, cool. I... Okay. 336 00:13:22,889 --> 00:13:25,479 Cheers! 337 00:13:25,489 --> 00:13:29,619 ♪ Supercalifragilistic and bionic, go ballistic ♪ 338 00:13:29,629 --> 00:13:32,189 ♪ Coldest summer, chain and wrist lit ♪ 339 00:13:32,199 --> 00:13:33,889 ♪ Automatic sonic facelift ♪ 340 00:13:33,899 --> 00:13:37,829 ♪ I got that boom, boom, baby, bring the bass ♪ 341 00:13:37,839 --> 00:13:42,399 ♪ I got that boom, boom all up in your face ♪ 342 00:13:42,409 --> 00:13:46,739 ♪ I got that boom, boom, baby, bring the bass ♪ 343 00:13:46,749 --> 00:13:49,699 ♪ I got that boom, boom all up in your face ♪ 344 00:13:49,709 --> 00:13:52,709 ♪ Boom, boom all up in your face. ♪ 345 00:13:52,719 --> 00:13:56,139 Hola, señoritas. 346 00:13:56,149 --> 00:13:57,779 Where'd you guys even come from? 347 00:13:57,789 --> 00:13:59,449 A little town called Persistence, sweet cheeks. 348 00:13:59,459 --> 00:14:00,649 That's right. Here, here's the thing. 349 00:14:00,659 --> 00:14:02,219 Look at this, ladies. 350 00:14:02,229 --> 00:14:03,519 All-access passes. 351 00:14:03,529 --> 00:14:05,749 We're tall enough for all the rides. 352 00:14:05,759 --> 00:14:08,589 You can run, but you cannot hide. 353 00:14:08,599 --> 00:14:10,389 This d'aca'mentary is happening! 354 00:14:10,399 --> 00:14:11,729 We're gonna film this whole thing. 355 00:14:11,739 --> 00:14:12,589 It's gonna be beautiful. 356 00:14:12,599 --> 00:14:13,889 We're making a beautiful d'aca'mentary. 357 00:14:13,899 --> 00:14:15,259 In fact, we gotta set up. 358 00:14:15,269 --> 00:14:16,329 Where are we gonna set up, John? 359 00:14:16,339 --> 00:14:17,329 I want to give you the... 360 00:14:17,339 --> 00:14:19,369 Papi chulos, straight ahead. 361 00:14:19,379 --> 00:14:21,669 ♪ Ooh ♪ 362 00:14:21,679 --> 00:14:23,679 ♪ Ah ♪ 363 00:14:25,279 --> 00:14:27,549 ♪ Ah ♪ 364 00:14:32,189 --> 00:14:33,509 ♪ Ooh. ♪ 365 00:14:33,519 --> 00:14:35,679 Welcome to Spain, Bellas. 366 00:14:35,689 --> 00:14:37,419 A few important things to note before we begin. 367 00:14:37,429 --> 00:14:39,589 Grab your luggage. 368 00:14:39,599 --> 00:14:41,659 All right, thank you. 369 00:14:41,669 --> 00:14:43,799 You always want to stay 25 feet... 370 00:14:48,839 --> 00:14:50,829 ...choke. 371 00:14:50,839 --> 00:14:54,239 ...very sharp. We do not want you to impale yourself. 372 00:14:55,509 --> 00:14:57,769 I hope you all heard each and every word, 373 00:14:57,779 --> 00:15:00,849 or else you might very well end up dead. 374 00:15:03,289 --> 00:15:04,439 Ladies, I'm messing with you. 375 00:15:04,449 --> 00:15:06,679 On behalf of the Department of Defense, we would like 376 00:15:06,689 --> 00:15:08,979 to welcome you to Naval Air Station Rota, Spain. 377 00:15:08,989 --> 00:15:11,449 And a sincere thank-you for coming out to entertain 378 00:15:11,459 --> 00:15:12,689 our troops and their families. 379 00:15:12,699 --> 00:15:14,319 We're excited for this tour. 380 00:15:14,329 --> 00:15:15,919 My name's Chicago. Over here to my left 381 00:15:15,929 --> 00:15:18,359 is Captain Bernie, who we like to call Zeke. 382 00:15:18,369 --> 00:15:20,789 - Ladies. - We're gonna be with you the whole tour 383 00:15:20,799 --> 00:15:22,659 - as your escorts and security details. - Question. 384 00:15:22,669 --> 00:15:24,709 Will we all be showering together? 385 00:15:27,479 --> 00:15:30,739 Uh, first up is a sound check. 386 00:15:30,749 --> 00:15:33,909 We'll have you back to the hotel by 1430. 387 00:15:33,919 --> 00:15:35,469 Maybe hit the rain locker, 388 00:15:35,479 --> 00:15:38,339 back here for the big show at 1700. Yeah. 389 00:15:38,349 --> 00:15:41,759 1700... is that, like, later than the night? 390 00:15:42,829 --> 00:15:43,879 It's 5:00. 391 00:15:43,889 --> 00:15:45,419 Okay. Whatever. 392 00:15:45,429 --> 00:15:47,719 - Okay... Yep. - Question, question. 393 00:15:47,729 --> 00:15:49,759 Um, so this is the first base. 394 00:15:49,769 --> 00:15:52,639 Will we be going to second base with you guys? 395 00:15:54,439 --> 00:15:56,589 And then, maybe a few days later, 396 00:15:56,599 --> 00:15:58,559 we'll go to third base? 397 00:15:58,569 --> 00:16:00,669 That's a "no" for me, so... 398 00:16:00,679 --> 00:16:01,999 Wait, what's after the third base? 399 00:16:02,009 --> 00:16:03,969 Why don't we get you to your first venue? 400 00:16:03,979 --> 00:16:05,469 Come on. 401 00:16:05,479 --> 00:16:07,639 All right, well, we are 402 00:16:07,649 --> 00:16:08,869 really excited to have you here. 403 00:16:08,879 --> 00:16:10,509 Right now we're in Hangar Three. 404 00:16:10,519 --> 00:16:12,539 This is where we keep all of our helicopters. 405 00:16:12,549 --> 00:16:14,409 Of course, now we've got the big stage 406 00:16:14,419 --> 00:16:15,909 built up for the tour. 407 00:16:15,919 --> 00:16:18,719 So, on the tour, we've got three bands. 408 00:16:18,729 --> 00:16:20,619 Over here, we got Saddle Up. 409 00:16:20,629 --> 00:16:23,389 This is Young Sparrow and DJ Dragon Nutz. 410 00:16:23,399 --> 00:16:25,519 And behind me is Evermoist. 411 00:16:25,529 --> 00:16:26,989 Oh! 412 00:16:26,999 --> 00:16:29,389 And check it out. DJ Khaled just rolled in. 413 00:16:29,399 --> 00:16:30,589 Let's set the stage, all right? 414 00:16:30,599 --> 00:16:31,659 - Let's get ready before the... - So we should turn around 415 00:16:31,669 --> 00:16:33,629 - and shoot into it, I think. - ...the Bellas out. 416 00:16:33,639 --> 00:16:34,629 - Get the Bellas... - Hey, guys. 417 00:16:34,639 --> 00:16:35,799 Come say hey to the new group. 418 00:16:35,809 --> 00:16:37,399 - Yo. - Hi. - Oh. 419 00:16:37,409 --> 00:16:39,839 Hello. We're the Bellas, 420 00:16:39,849 --> 00:16:42,869 formerly of Barden University and currently of life. 421 00:16:42,879 --> 00:16:44,779 - Ladies. - Howdy. 422 00:16:44,789 --> 00:16:45,979 - Hey. - Hey. - Ladies, I want 423 00:16:45,989 --> 00:16:47,379 to give you a little forewarning. 424 00:16:47,389 --> 00:16:48,849 My man's social anxiety, 425 00:16:48,859 --> 00:16:50,949 when he's not behind the turntables, it's kind of crazy. 426 00:16:50,959 --> 00:16:53,819 - So be easy, all right? - Hello. - Hi. 427 00:16:53,829 --> 00:16:55,449 ♪ Hello ♪ 428 00:16:55,459 --> 00:16:59,489 ♪ Is it me you're looking for? ♪ 429 00:16:59,499 --> 00:17:01,619 Right on. I'm Calamity. 430 00:17:01,629 --> 00:17:04,029 This is Serenity, Veracity and Charity. 431 00:17:04,039 --> 00:17:04,999 - Hi. - Hey. - Hi. 432 00:17:05,009 --> 00:17:08,039 If I joined your group, I could be Obesity. 433 00:17:09,009 --> 00:17:11,069 - Get it? - Oh, if you're wondering, 434 00:17:11,079 --> 00:17:13,039 - our presence here has nothing to do with... - Nothing. 435 00:17:13,049 --> 00:17:15,369 ...the nationally televised "Salute to the Troops" special 436 00:17:15,379 --> 00:17:18,409 where DJ Khaled is going to pick one group to open for him 437 00:17:18,419 --> 00:17:19,579 at the end of this tour. 438 00:17:19,589 --> 00:17:21,679 That was a lot of exposition. 439 00:17:21,689 --> 00:17:23,849 So there is a competition. 440 00:17:23,859 --> 00:17:25,349 I knew it. 441 00:17:25,359 --> 00:17:27,779 - And so there is. - Idiots! 442 00:17:27,789 --> 00:17:28,849 What, do you think we 443 00:17:28,859 --> 00:17:30,449 care about just watching you guys? 444 00:17:30,459 --> 00:17:31,989 It's a competition! Hello! 445 00:17:31,999 --> 00:17:34,419 You guys just sing other people's songs, right? 446 00:17:34,429 --> 00:17:36,729 - Like a cover band. - No, no, no, no. 447 00:17:36,739 --> 00:17:37,859 - No. - Uh, no, no, no. Uh, well, 448 00:17:37,869 --> 00:17:40,929 actually, Emily writes original songs for the Bellas. 449 00:17:40,939 --> 00:17:42,599 I mean, I don't really do it anymore. 450 00:17:42,609 --> 00:17:44,099 - I kind of did that one, and then I... - Hey. 451 00:17:44,109 --> 00:17:46,099 Hey, hey, hey, hey. You with us or against us? 452 00:17:46,109 --> 00:17:48,599 And it was one of your dads who gave you 453 00:17:48,609 --> 00:17:50,139 the spot on the tour, right? 454 00:17:50,149 --> 00:17:52,139 - Oh, my God. - Um... 455 00:17:52,149 --> 00:17:53,109 - Ooh... - Guys, stop. 456 00:17:53,119 --> 00:17:54,609 They just don't like sharing the spotlight, 457 00:17:54,619 --> 00:17:55,679 so they're trying to intimidate us. 458 00:17:55,689 --> 00:17:57,849 Let's just take the high road and do what we do. 459 00:17:57,859 --> 00:17:59,119 You thinking what I'm thinking? 460 00:17:59,129 --> 00:17:59,749 What are you thinking? 461 00:17:59,759 --> 00:18:00,749 A riff-off. 462 00:18:00,759 --> 00:18:03,619 - That's not what I was thinking. - A riff-off! 463 00:18:03,629 --> 00:18:05,959 Wait. Yes. A riff-off! Yes! 464 00:18:05,969 --> 00:18:07,759 - What is a riff-off? - Yeah. 465 00:18:07,769 --> 00:18:09,089 A riff-off is a little game 466 00:18:09,099 --> 00:18:11,629 that we like to play to see who's better. 467 00:18:11,639 --> 00:18:13,599 - Mm-hmm. - We start with a topic. Um... 468 00:18:13,609 --> 00:18:15,499 - Let's say "party songs." - Ooh. - Nice. 469 00:18:15,509 --> 00:18:16,929 Yeah, and then we lay down a beat. 470 00:18:16,939 --> 00:18:19,829 Oh, yeah, bring it, Bellas! 471 00:18:19,839 --> 00:18:22,819 Oh, go, ladies. 472 00:18:28,049 --> 00:18:31,649 ♪ I'm comin' up ♪ 473 00:18:31,659 --> 00:18:34,519 ♪ So you better get this party started ♪ 474 00:18:34,529 --> 00:18:35,879 ♪ I'm comin' up, I'm comin' ♪ 475 00:18:35,889 --> 00:18:38,989 ♪ I'm comin' up, so you ♪ 476 00:18:38,999 --> 00:18:42,619 ♪ Don't you dare look back, just keep your eyes on me ♪ 477 00:18:42,629 --> 00:18:44,689 ♪ I said, "You're holding back" ♪ 478 00:18:44,699 --> 00:18:46,789 ♪ She said, "Shut up and dance with me" ♪ 479 00:18:46,799 --> 00:18:48,059 ♪ Give me that toot-toot ♪ 480 00:18:48,069 --> 00:18:49,859 ♪ Let me give you that beep-beep ♪ 481 00:18:49,869 --> 00:18:52,469 ♪ Running her hands through my fro ♪ 482 00:18:52,479 --> 00:18:56,039 ♪ Bouncing on 24s while they say on the radio ♪ 483 00:18:56,049 --> 00:18:59,469 ♪ It's the remix to ignition, hot and fresh out the kitchen ♪ 484 00:18:59,479 --> 00:19:01,809 - ♪ Mama rollin' ♪ - ♪ Rollin' in my 6-4 ♪ 485 00:19:01,819 --> 00:19:03,979 - ♪ Bada-bop ♪ - ♪ With all my Bellas saying ♪ 486 00:19:03,989 --> 00:19:08,649 ♪ Swing down, sweet chariot, stop and let me ride ♪ 487 00:19:08,659 --> 00:19:10,189 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Swing down ♪ 488 00:19:10,199 --> 00:19:13,149 ♪ Sweet chariot, stop and let me ride ♪ 489 00:19:13,159 --> 00:19:17,029 ♪ Let me ride... ♪ 490 00:19:20,639 --> 00:19:22,169 Is that feedback? 491 00:19:27,809 --> 00:19:30,539 Yeah, so you guys saw what we did there, right? 492 00:19:30,549 --> 00:19:32,609 - Yeah. - So... it's singing. 493 00:19:32,619 --> 00:19:33,839 No, well... 494 00:19:33,849 --> 00:19:35,809 We just took the last word of the old song 495 00:19:35,819 --> 00:19:37,009 and matched it with the first word 496 00:19:37,019 --> 00:19:38,879 of the new song, but you stay on tempo, 497 00:19:38,889 --> 00:19:40,579 stay on beat, stay on pitch and, of course, 498 00:19:40,589 --> 00:19:42,619 - keep it in the relative key. - That was great. 499 00:19:42,629 --> 00:19:44,149 - That was really well done. - Yeah. 500 00:19:44,159 --> 00:19:45,919 Okay, okay. 501 00:19:45,929 --> 00:19:46,919 Round two. 502 00:19:46,929 --> 00:19:48,689 Let's keep it simple this time. 503 00:19:48,699 --> 00:19:50,589 What about... 504 00:19:50,599 --> 00:19:52,729 "artists you didn't know were Jewish"? 505 00:19:52,739 --> 00:19:53,759 - Mm. - That was crazy. 506 00:19:53,769 --> 00:19:54,759 - What? - Let's do this. 507 00:19:54,769 --> 00:19:55,769 - Let's do this. - Okay. 508 00:20:00,539 --> 00:20:01,829 - Oh. - Mm-hmm. 509 00:20:01,839 --> 00:20:04,499 - ♪ Oh ♪ - ♪ I wish that I could fly ♪ 510 00:20:04,509 --> 00:20:06,539 - ♪ I could fly ♪ - ♪ So very high ♪ 511 00:20:06,549 --> 00:20:09,539 - ♪ Very high ♪ - ♪ Into the sky, yeah ♪ 512 00:20:09,549 --> 00:20:11,139 ♪ Just like a dragonfly ♪ 513 00:20:11,149 --> 00:20:14,509 ♪ I want to, I want to ♪ 514 00:20:14,519 --> 00:20:17,149 ♪ I want to get away ♪ 515 00:20:17,159 --> 00:20:21,549 - Yeah, well, get away, then. - ♪ I want to fly away ♪ 516 00:20:21,559 --> 00:20:24,159 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 517 00:20:24,169 --> 00:20:26,629 - ♪ I stopped using my head, using my head ♪ - Hey. 518 00:20:26,639 --> 00:20:29,559 - ♪ Let it all go ♪ - ♪ Let it all go ♪ 519 00:20:29,569 --> 00:20:33,159 ♪ Got you stuck on my body, on my body like a tattoo... ♪ 520 00:20:33,169 --> 00:20:35,069 - You can't use those sticks. - Yeah, you can't use that. 521 00:20:35,079 --> 00:20:36,869 We like to keep it strictly oral. 522 00:20:36,879 --> 00:20:38,099 ♪ Coming back to you ♪ 523 00:20:38,109 --> 00:20:40,769 ♪ You can call me any day or night ♪ 524 00:20:40,779 --> 00:20:42,739 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 525 00:20:42,749 --> 00:20:44,039 You're not on the same team. 526 00:20:44,049 --> 00:20:45,679 I just figured out what he reminds me of. 527 00:20:45,689 --> 00:20:47,049 - Ronald McDonald. - Separate teams! 528 00:20:47,059 --> 00:20:49,079 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ - Separate teams! 529 00:20:49,089 --> 00:20:51,319 - ♪ Oh, love ♪ - ♪ Love me harder ♪ 530 00:20:51,329 --> 00:20:52,749 Oh, okay. 531 00:20:52,759 --> 00:20:56,319 ♪ And if you really need me ♪ 532 00:20:56,329 --> 00:20:59,319 ♪ You gotta, gotta, gotta, gotta ♪ 533 00:20:59,329 --> 00:21:01,559 ♪ Got to love me harder ♪ 534 00:21:01,569 --> 00:21:03,759 ♪ Gotta love me harder ♪ 535 00:21:03,769 --> 00:21:06,659 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 536 00:21:06,669 --> 00:21:08,999 ♪ Love me, love me, love me ♪ 537 00:21:09,009 --> 00:21:11,699 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 538 00:21:11,709 --> 00:21:13,769 ♪ Harder, harder, harder ♪ 539 00:21:13,779 --> 00:21:17,939 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh... ♪ 540 00:21:17,949 --> 00:21:20,759 - ♪ If I were a boy ♪ - What? What the...? 541 00:21:22,959 --> 00:21:25,649 ♪ Even just for a day ♪ 542 00:21:25,659 --> 00:21:26,919 Beyoncé's not Jewish. 543 00:21:26,929 --> 00:21:28,119 Okay, you guys aren't even in a group. 544 00:21:28,129 --> 00:21:30,049 - What? - ♪ I'd roll out of bed ♪ 545 00:21:30,059 --> 00:21:35,089 ♪ In the morning and throw on what I wanted and go ♪ 546 00:21:35,099 --> 00:21:38,799 Hey, guys, still need that level check for vocals. 547 00:21:38,809 --> 00:21:41,329 - Okay. - Hey, hey, hey, we're not done yet. 548 00:21:41,339 --> 00:21:44,069 Oh, baby, we're just getting started. 549 00:21:44,079 --> 00:21:45,769 Come on, we gotta do this. 550 00:21:45,779 --> 00:21:46,969 We gotta think of something. 551 00:21:46,979 --> 00:21:48,969 All right, next category. 552 00:21:48,979 --> 00:21:51,119 "Zombie apocalypse." 553 00:21:52,719 --> 00:21:56,609 ♪ Another head hangs lowly ♪ 554 00:21:56,619 --> 00:22:01,349 ♪ Child is slowly taken ♪ 555 00:22:01,359 --> 00:22:06,689 ♪ And the violence caused such silence ♪ 556 00:22:06,699 --> 00:22:09,659 ♪ Who are we mistaken? ♪ 557 00:22:09,669 --> 00:22:13,399 ♪ With their tanks and their bombs and their bombs ♪ 558 00:22:13,409 --> 00:22:16,029 - ♪ And their guns ♪ - They can't use the-the drums. 559 00:22:16,039 --> 00:22:17,869 ♪ In your head, in your head ♪ 560 00:22:17,879 --> 00:22:19,939 ♪ They are crying ♪ 561 00:22:19,949 --> 00:22:22,669 ♪ In your head ♪ 562 00:22:22,679 --> 00:22:24,839 - ♪ In your head ♪ - That's a guitar, man. 563 00:22:24,849 --> 00:22:26,839 ♪ Zombie, zombie ♪ 564 00:22:26,849 --> 00:22:29,679 - ♪ Zombie-ie-ie... ♪ - ♪ What doesn't kill you ♪ 565 00:22:29,689 --> 00:22:33,319 ♪ Makes you stronger, stand a little taller ♪ 566 00:22:33,329 --> 00:22:37,189 ♪ Doesn't mean I'm lonely when I'm alone ♪ 567 00:22:37,199 --> 00:22:38,689 - Th-They're singing together? - ♪ What doesn't kill you ♪ 568 00:22:38,699 --> 00:22:41,659 ♪ Makes a fighter, footsteps even lighter ♪ 569 00:22:41,669 --> 00:22:45,759 ♪ Doesn't mean I'm over 'cause you're gone ♪ 570 00:22:45,769 --> 00:22:48,099 ♪ I'd catch a grenade for you ♪ 571 00:22:48,109 --> 00:22:50,069 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 572 00:22:50,079 --> 00:22:52,369 ♪ Throw my hand on a blade for you ♪ 573 00:22:52,379 --> 00:22:55,039 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ Jump in front of ♪ 574 00:22:55,049 --> 00:22:57,069 - ♪ A train for you... ♪ - What are we gonna do? 575 00:22:57,079 --> 00:22:58,309 We have to... we have to do something. 576 00:22:58,319 --> 00:22:59,779 - What? - We have to do something. 577 00:22:59,789 --> 00:23:01,009 ♪ I'd do anything for you ♪ 578 00:23:01,019 --> 00:23:02,979 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 579 00:23:02,989 --> 00:23:07,079 ♪ But I'm only human ♪ 580 00:23:07,089 --> 00:23:09,449 ♪ And I bleed when I fall down ♪ 581 00:23:09,459 --> 00:23:12,089 ♪ I'm only human ♪ 582 00:23:12,099 --> 00:23:14,289 ♪ And I crash and I break down ♪ 583 00:23:14,299 --> 00:23:17,929 ♪ Your words in my head, knives in my heart ♪ 584 00:23:17,939 --> 00:23:19,759 ♪ You fill me up ♪ 585 00:23:19,769 --> 00:23:22,259 ♪ And then I fall apart... ♪ 586 00:23:22,269 --> 00:23:25,969 ♪ Wake me up when it's all over ♪ 587 00:23:25,979 --> 00:23:28,769 - ♪ Zombie-ie-ie ♪ - ♪ When I'm wiser ♪ 588 00:23:28,779 --> 00:23:31,339 - ♪ And I'm older ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 589 00:23:31,349 --> 00:23:34,309 ♪ All this time I was finding myself ♪ 590 00:23:34,319 --> 00:23:36,039 ♪ And I... ♪ 591 00:23:36,049 --> 00:23:37,479 They just disqualified themselves 592 00:23:37,489 --> 00:23:39,949 - by using musical instruments. Good job. - Yeah. 593 00:23:39,959 --> 00:23:42,319 - We won, guys. - We should go. 594 00:23:42,329 --> 00:23:44,219 - Whoo! We won! - That's not entirely accurate. 595 00:23:44,229 --> 00:23:46,089 - We didn't break any of the rules, so... - Let's go. 596 00:23:46,099 --> 00:23:47,089 We won. 597 00:23:47,099 --> 00:23:49,289 Bellas are doing what they do best... quitting. 598 00:23:49,299 --> 00:23:50,989 Here's the problem, John. 599 00:23:50,999 --> 00:23:53,789 The Bellas are not as good as the other bands. 600 00:23:53,799 --> 00:23:56,159 That is a startling insight. 601 00:23:56,169 --> 00:23:59,239 ♪ Yeah, yeah, yeah. ♪ 602 00:24:17,089 --> 00:24:18,759 - Yeah! - Whoo! 603 00:24:20,829 --> 00:24:21,859 Wow! 604 00:24:26,299 --> 00:24:28,759 How do you say it... "Where is the bar"? 605 00:24:28,769 --> 00:24:30,529 - ¿Dónde está la barra? - Oh, it's so cute. 606 00:24:30,539 --> 00:24:32,869 - "¿La barra?" - Barra. Barra. - Smells so nice. 607 00:24:32,879 --> 00:24:34,769 So nice! Oh, you're so beautiful. 608 00:24:34,779 --> 00:24:37,969 Okay, stick with me, 'cause I know so much Italian. 609 00:24:37,979 --> 00:24:40,269 - Okay. - Gelato. Margherita. 610 00:24:40,279 --> 00:24:42,419 - Ravioli. - Amy, we're in Spain. 611 00:24:44,019 --> 00:24:46,279 So... 612 00:24:46,289 --> 00:24:48,209 Emily, is it true what you said back there? 613 00:24:48,219 --> 00:24:50,119 Are you really not writing anymore? 614 00:24:50,129 --> 00:24:52,119 Well, not... I mean, not right now. 615 00:24:52,129 --> 00:24:53,819 Anyway, I've got 21 credits 616 00:24:53,829 --> 00:24:56,189 that I'm taking this semester. The GRE is coming up. 617 00:24:56,199 --> 00:24:58,359 It's right around the corner. Uh, and... 618 00:24:58,369 --> 00:25:00,389 I got a hamster now. 619 00:25:00,399 --> 00:25:02,159 Aw. That's amazing. 620 00:25:02,169 --> 00:25:04,559 Well, don't give up. My dad always says, 621 00:25:04,569 --> 00:25:06,029 "Age wrinkles the body, 622 00:25:06,039 --> 00:25:08,569 but quitting wrinkles the soul." 623 00:25:08,579 --> 00:25:10,149 Hmm. 624 00:25:11,449 --> 00:25:15,069 - Three... - How about those Bulls? 625 00:25:15,079 --> 00:25:17,439 Gotta love those Cubs. 626 00:25:17,449 --> 00:25:21,379 And the deep dish pizza, 'cause it's so... 627 00:25:21,389 --> 00:25:22,929 deep. 628 00:25:23,459 --> 00:25:24,549 Chicago. 629 00:25:24,559 --> 00:25:25,859 Right? 630 00:25:27,059 --> 00:25:28,489 Yeah, I'm actually from Georgia. 631 00:25:28,499 --> 00:25:29,549 Oh. 632 00:25:29,559 --> 00:25:30,959 So, what's your story? 633 00:25:30,969 --> 00:25:32,089 Why are you here? 634 00:25:32,099 --> 00:25:33,889 Oh, boy. Um... 635 00:25:33,899 --> 00:25:35,959 Long story short, I was in the NG, 636 00:25:35,969 --> 00:25:39,099 but my CO recommended me for OCS after, uh, AIT. 637 00:25:39,109 --> 00:25:41,929 Then came OBC and RTB where I, uh, 638 00:25:41,939 --> 00:25:43,899 was the, uh, DG of my class. 639 00:25:43,909 --> 00:25:46,299 It's... I don't know. 640 00:25:46,309 --> 00:25:48,069 Sorry. Um... 641 00:25:48,079 --> 00:25:49,839 I joined the National Guard. 642 00:25:49,849 --> 00:25:51,339 They helped put me through college. 643 00:25:51,349 --> 00:25:54,209 I spent about a year stationed in Kabul. 644 00:25:54,219 --> 00:25:57,309 Uh, actually overseeing a canine unit over there. 645 00:25:57,319 --> 00:25:58,879 We trained German shepherds, 646 00:25:58,889 --> 00:26:00,589 we trained pit bulls... 647 00:26:00,599 --> 00:26:02,449 Dogs. 648 00:26:02,459 --> 00:26:03,549 I love dogs. 649 00:26:03,559 --> 00:26:05,259 I love animals, in general. 650 00:26:05,269 --> 00:26:07,859 - Animals are cute. - You're cute. I mean, what? 651 00:26:07,869 --> 00:26:09,929 - What about you? - Me? Me. 652 00:26:09,939 --> 00:26:11,099 Uh, shorter story... 653 00:26:11,109 --> 00:26:13,459 I was in a singing group in college, 654 00:26:13,469 --> 00:26:18,199 and then now I am still in that same singing group, 655 00:26:18,209 --> 00:26:20,239 but not in college. 656 00:26:20,249 --> 00:26:21,499 - But you're committed. - I am committed. 657 00:26:21,509 --> 00:26:22,969 - That's great. - Yeah, I love commitment 658 00:26:22,979 --> 00:26:24,309 - and being committed. - Yeah. 659 00:26:24,319 --> 00:26:26,239 - Not to, like, an asylum. Whoa. - Right. 660 00:26:26,249 --> 00:26:27,649 Or, like, a hospital, like, it's... I'm not saying... 661 00:26:27,659 --> 00:26:29,379 - Yeah, no, I know. - But, like... just, I like... 662 00:26:29,389 --> 00:26:31,379 I love love. I love being committed to love. 663 00:26:31,389 --> 00:26:34,219 Not to you, but to, like... I love, um, like, oranges. 664 00:26:34,229 --> 00:26:35,449 - Oranges. - I love... 665 00:26:35,459 --> 00:26:37,589 Hey. Uh, girls? 666 00:26:37,599 --> 00:26:39,259 - Hmm? - We have separate rooms. We don't have to 667 00:26:39,269 --> 00:26:40,389 sleep on top of each other anymore. 668 00:26:40,399 --> 00:26:42,519 - What? - Hey, that's great. 669 00:26:42,529 --> 00:26:44,089 Um, not sexually. 670 00:26:44,099 --> 00:26:45,569 There was that one time. 671 00:26:57,219 --> 00:26:59,279 Stop being so loud. 672 00:26:59,289 --> 00:27:01,079 - Yeah. No, yeah. - Oh, that's what I want. 673 00:27:01,089 --> 00:27:02,309 Uh, no, that's the molasses one. 674 00:27:02,319 --> 00:27:04,009 No, you're not gonna like that one. 675 00:27:04,019 --> 00:27:05,279 - This one. - I don't want molasses. 676 00:27:05,289 --> 00:27:07,219 Okay, you guys, so we've never 677 00:27:07,229 --> 00:27:09,179 competed against bands that play actual instruments. 678 00:27:09,189 --> 00:27:10,319 What's the plan? 679 00:27:10,329 --> 00:27:13,219 I really think we should just stay true to ourselves, 680 00:27:13,229 --> 00:27:15,429 - and it will all figure itself out. - Emily? 681 00:27:15,439 --> 00:27:18,029 - Mm-hmm. - Please hear this in the best way possible. 682 00:27:18,039 --> 00:27:19,689 You're a very stupid person. 683 00:27:19,699 --> 00:27:21,699 You know what? Maybe it won't matter 684 00:27:21,709 --> 00:27:24,269 if we win or not, because they will like us so much 685 00:27:24,279 --> 00:27:26,229 that they will invite us to keep touring with them. 686 00:27:26,239 --> 00:27:28,099 And it won't matter if I get into vet school 687 00:27:28,109 --> 00:27:29,699 because we will be together as a family, 688 00:27:29,709 --> 00:27:31,309 supporting each other. 689 00:27:31,319 --> 00:27:33,149 And really, isn't that what it's all about? 690 00:27:34,179 --> 00:27:35,139 - Yes. - Yes. 691 00:27:35,149 --> 00:27:36,679 Yeah, except for all families break apart, 692 00:27:36,689 --> 00:27:40,659 and the only person you can ever truly rely on is yourself. 693 00:27:43,329 --> 00:27:45,189 All right, time to drop a smash. 694 00:27:45,199 --> 00:27:48,319 - What? - Oh, no, no, no. - Whoo! - Wait. 695 00:27:48,329 --> 00:27:50,269 - Think it's a whole album. - Oh, no, no, no, no, no, no. 696 00:28:04,409 --> 00:28:08,219 ♪ Everybody needs a little time away ♪ 697 00:28:09,249 --> 00:28:11,219 ♪ I heard her say ♪ 698 00:28:12,989 --> 00:28:15,389 ♪ From each other. ♪ 699 00:28:16,329 --> 00:28:18,289 There now, Sir Bounce-a-lot. 700 00:28:18,299 --> 00:28:20,649 You take good care of my Turnip Top. 701 00:28:20,659 --> 00:28:21,759 Eh? 702 00:28:37,579 --> 00:28:40,239 Well, it's a big night for the Bellas, Gail. 703 00:28:40,249 --> 00:28:42,709 First stop on the tour... Rota, Spain. 704 00:28:42,719 --> 00:28:44,749 Here we go. 705 00:28:44,759 --> 00:28:46,519 Young Sparrow! 706 00:28:48,119 --> 00:28:49,379 Attention! 707 00:28:49,389 --> 00:28:52,289 ♪ Girl, don't keep me waiting now ♪ 708 00:28:52,299 --> 00:28:54,729 ♪ Need you to shake it, turn and break it down ♪ 709 00:28:56,199 --> 00:28:59,129 ♪ Yeah, you know you got 'em now ♪ 710 00:28:59,139 --> 00:29:00,659 ♪ Got, got 'em now ♪ 711 00:29:00,669 --> 00:29:03,229 They're so... dope. 712 00:29:03,239 --> 00:29:04,529 You guys, this is the first time 713 00:29:04,539 --> 00:29:06,399 we're performing together in three years. 714 00:29:06,409 --> 00:29:08,669 - It's gonna be so much fun. - Let's do this. 715 00:29:08,679 --> 00:29:10,799 ♪ You're my only temptation, I'm too gone, I'm too faded ♪ 716 00:29:10,809 --> 00:29:13,339 ♪ I've two shots, so don't place that workout ♪ 717 00:29:13,349 --> 00:29:15,239 ♪ Now can I hear you say whoa now? ♪ 718 00:29:15,249 --> 00:29:17,359 ♪ Let's party, girl... ♪ 719 00:29:18,789 --> 00:29:20,709 Hola. 720 00:29:20,719 --> 00:29:23,479 Uh, hola. Um... 721 00:29:23,489 --> 00:29:26,289 - Uh, excusez-moi. - Bonjour. Ciao. 722 00:29:26,299 --> 00:29:28,689 - No hablo... - Inglese? Konnichiwa? 723 00:29:28,699 --> 00:29:30,419 - The... - Sa-na-ma-na-ma? 724 00:29:30,429 --> 00:29:32,289 You're English. Hi. 725 00:29:32,299 --> 00:29:34,689 That's right. I saw you do the, uh, sound check, 726 00:29:34,699 --> 00:29:38,159 - um, thing that you guys... - Yeah. The riff-off thing. 727 00:29:38,169 --> 00:29:39,399 - Riff-off. - Yeah. I don't know why we 728 00:29:39,409 --> 00:29:40,629 keep challenging people to those. 729 00:29:40,639 --> 00:29:42,169 We... we don't ever actually win. 730 00:29:42,179 --> 00:29:44,169 - Oh. - Do you work for the USO? 731 00:29:44,179 --> 00:29:46,239 Uh, no, I-I work for DJ Khaled. 732 00:29:46,249 --> 00:29:47,769 Sorry. I'm-I'm Theo. 733 00:29:47,779 --> 00:29:48,569 - Hi. I'm Beca. - Hi. 734 00:29:48,579 --> 00:29:50,779 - Nice to meet you. - How you doing? 735 00:29:50,789 --> 00:29:51,579 Sorry, you are a... 736 00:29:51,589 --> 00:29:53,209 - Oh, I'm a... - Music executive? 737 00:29:53,219 --> 00:29:54,309 ...music exec at Khaled's label. 738 00:29:54,319 --> 00:29:55,549 - Really? - Yeah. 739 00:29:55,559 --> 00:29:57,319 - What? - No, I-I... I work 740 00:29:57,329 --> 00:29:58,719 with music executives, and you... 741 00:29:58,729 --> 00:30:00,689 they... they don't look like you. 742 00:30:00,699 --> 00:30:01,849 Oh. 743 00:30:01,859 --> 00:30:04,519 What... what do I look like? 744 00:30:04,529 --> 00:30:05,419 A turtle. 745 00:30:05,429 --> 00:30:08,859 Well, that's in... incredibly specific. 746 00:30:08,869 --> 00:30:10,799 But, like, you literally look just like that. 747 00:30:10,809 --> 00:30:12,229 No, no. It's accurate. 748 00:30:12,239 --> 00:30:13,469 You said you work with music execs. 749 00:30:13,479 --> 00:30:16,729 Oh. Yeah. Um, no, I'm a... 750 00:30:16,739 --> 00:30:18,269 I'm a music producer. 751 00:30:18,279 --> 00:30:19,839 I'm sort of freelancing right now. 752 00:30:19,849 --> 00:30:21,509 Oh, and I sing for fun. 753 00:30:21,519 --> 00:30:24,109 I'm interested to see the Bellas in action. 754 00:30:24,119 --> 00:30:27,479 Yeah, maybe we'll even open for DJ Khaled in the end. 755 00:30:27,489 --> 00:30:29,509 You don't think you'll open for Khaled? 756 00:30:29,519 --> 00:30:31,749 Uh, no, I-I... I didn't say that. 757 00:30:31,759 --> 00:30:34,219 Yeah, you did. You did. You just said it before. 758 00:30:34,229 --> 00:30:35,489 You kind of implied it, if anything. 759 00:30:35,499 --> 00:30:36,819 - Well, I just... - I could just 760 00:30:36,829 --> 00:30:39,689 tell him that you sing for fun, if you like. 761 00:30:39,699 --> 00:30:41,389 No, I-I was just trying to... I-I'm-I'm... 762 00:30:41,399 --> 00:30:43,189 I'm gonna go now. I'll see you later, 763 00:30:43,199 --> 00:30:44,359 but I'll be watching. 764 00:30:44,369 --> 00:30:45,739 - Okay. - Good luck. See you. 765 00:30:47,369 --> 00:30:49,669 - What was that? - That was so much eye contact. 766 00:30:49,679 --> 00:30:51,739 ♪ One, two, three, they gonna run back to me ♪ 767 00:30:51,749 --> 00:30:54,669 ♪ 'Cause I'm the best baby that they never got to keep ♪ 768 00:30:54,679 --> 00:30:56,869 ♪ One, two, three, they gonna run back to me ♪ 769 00:30:56,879 --> 00:30:59,639 ♪ They always want to come but they never want to leave ♪ 770 00:30:59,649 --> 00:31:03,579 ♪ My ex's and the oh-oh-oh's, they haunt me ♪ 771 00:31:03,589 --> 00:31:05,449 ♪ Like gho-o-osts, they want me ♪ 772 00:31:05,459 --> 00:31:07,649 ♪ To make 'em all, all, all ♪ 773 00:31:07,659 --> 00:31:11,829 ♪ They won't let go, ex's and oh's. ♪ 774 00:31:19,669 --> 00:31:20,759 Thank you, Saddle Up. 775 00:31:20,769 --> 00:31:24,529 And now, one of the hottest new groups on the scene. 776 00:31:24,539 --> 00:31:27,809 They are Evermoist. 777 00:31:30,249 --> 00:31:31,839 Evermoist? 778 00:31:31,849 --> 00:31:33,709 Who came up with that name? 779 00:31:33,719 --> 00:31:36,209 My bum crack's a bit dry. 780 00:31:36,219 --> 00:31:37,959 Does anyone have an Evermoist towelette? 781 00:31:40,359 --> 00:31:43,319 My grandma's in a band right now... Nevermoist. 782 00:31:43,329 --> 00:31:45,229 Oh, God. 783 00:31:57,909 --> 00:32:00,869 ♪ Step one, take his pictures off the wall ♪ 784 00:32:00,879 --> 00:32:03,809 ♪ Getting myself up after the fall, the fall ♪ 785 00:32:03,819 --> 00:32:05,739 ♪ I'll be better off after all ♪ 786 00:32:05,749 --> 00:32:07,709 ♪ When the pain's a hundred proof ♪ 787 00:32:07,719 --> 00:32:09,709 ♪ There are ways to change the mood ♪ 788 00:32:09,719 --> 00:32:12,249 ♪ It's good, getting it like I should ♪ 789 00:32:12,259 --> 00:32:16,419 ♪ Mr. What's-His-Name, but they're all the same ♪ 790 00:32:16,429 --> 00:32:18,789 ♪ Mr. What's-His-Name ♪ 791 00:32:18,799 --> 00:32:21,589 ♪ I'm gonna smile when it hurts ♪ 792 00:32:21,599 --> 00:32:25,929 ♪ Going out tonight with all of my girls ♪ 793 00:32:25,939 --> 00:32:29,399 ♪ Party till I can't see straight ♪ 794 00:32:29,409 --> 00:32:31,729 ♪ This is how a heart... ♪ 795 00:32:31,739 --> 00:32:33,469 Wow, they can really shred. 796 00:32:33,479 --> 00:32:35,669 They're better than Saddle Up even. 797 00:32:35,679 --> 00:32:37,739 Yeah, okay. So they're pretty 798 00:32:37,749 --> 00:32:39,939 and polished and sexy and, like... 799 00:32:39,949 --> 00:32:43,009 I don't know, I was just listing stuff, and now I'm sad. 800 00:32:43,019 --> 00:32:44,609 Hey, you guys are up next. 801 00:32:44,619 --> 00:32:46,379 - Oh. - Good. 802 00:32:46,389 --> 00:32:47,489 - Great. - I'm glad. 803 00:33:03,639 --> 00:33:06,829 ♪ I'm gonna find someone new ♪ 804 00:33:06,839 --> 00:33:11,699 ♪ Somebody who'll love me the way you loved you ♪ 805 00:33:11,709 --> 00:33:14,769 ♪ Can't you tell I'll be okay? ♪ 806 00:33:14,779 --> 00:33:18,519 ♪ This is how a heart un, unbreaks. ♪ 807 00:33:24,299 --> 00:33:25,849 Thank you so much. 808 00:33:25,859 --> 00:33:28,899 We are Evermoist. 809 00:33:30,929 --> 00:33:33,029 Oh, wow! 810 00:33:33,039 --> 00:33:35,429 Who doesn't want to see that on "Salute the Troops" 811 00:33:35,439 --> 00:33:37,799 next week, huh? Keep it going. 812 00:33:37,809 --> 00:33:39,399 Whoo! 813 00:33:39,409 --> 00:33:41,299 - Hey. - Hey. How y'all doing? 814 00:33:41,309 --> 00:33:42,999 Uh, we are Evermoist. 815 00:33:43,009 --> 00:33:44,539 And now, 816 00:33:44,549 --> 00:33:47,679 an a cappella group with a few YouTube clicks. 817 00:33:47,689 --> 00:33:50,689 So, put your hands together for the Bellas. 818 00:33:51,619 --> 00:33:54,949 The Bellas reunited finally onstage. 819 00:33:54,959 --> 00:33:57,519 They're gonna rock these troops with their mouth music. 820 00:33:57,529 --> 00:33:59,549 And, as predicted, Gail, 821 00:33:59,559 --> 00:34:01,519 the Bellas are in over their heads, 822 00:34:01,529 --> 00:34:04,619 lost in a sea of seamen. 823 00:34:04,629 --> 00:34:07,359 ♪ Up with it, girl, rock with it, girl ♪ 824 00:34:07,369 --> 00:34:10,099 - Bellas! - ♪ Show them it, girl, bada-bum-bum ♪ 825 00:34:10,109 --> 00:34:13,069 ♪ Bounce with it, girl, dance with it, girl ♪ 826 00:34:13,079 --> 00:34:15,099 ♪ Get with it, girl, bada-bum-bum ♪ 827 00:34:15,109 --> 00:34:17,699 ♪ Come on, come on, turn the radio on ♪ 828 00:34:17,709 --> 00:34:20,739 ♪ It's Friday night and it won't be long ♪ 829 00:34:20,749 --> 00:34:22,809 ♪ Gotta do my hair, put my makeup on ♪ 830 00:34:22,819 --> 00:34:25,879 ♪ It's Friday night and it won't be long ♪ 831 00:34:25,889 --> 00:34:27,649 - ♪ Till I hit the dance floor ♪ - ♪ Bada-bum ♪ 832 00:34:27,659 --> 00:34:28,979 - ♪ Hit the dance floor ♪ - ♪ Bada-bum ♪ 833 00:34:28,989 --> 00:34:31,079 ♪ I got all I need ♪ 834 00:34:31,089 --> 00:34:34,049 ♪ No, I ain't got cash, I ain't got cash ♪ 835 00:34:34,059 --> 00:34:36,759 - ♪ But I got you, baby ♪ - ♪ Just you and me ♪ 836 00:34:36,769 --> 00:34:40,559 ♪ Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight ♪ 837 00:34:40,569 --> 00:34:42,029 ♪ I love cheap thrills ♪ 838 00:34:42,039 --> 00:34:43,729 ♪ Baby, I don't need ♪ 839 00:34:43,739 --> 00:34:45,699 ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪ 840 00:34:45,709 --> 00:34:47,629 ♪ I love cheap thrills ♪ 841 00:34:47,639 --> 00:34:50,099 ♪ I don't need no money ♪ 842 00:34:50,109 --> 00:34:52,599 ♪ You worth more than diamond, more than gold ♪ 843 00:34:52,609 --> 00:34:55,609 ♪ As long as I keep dancing ♪ 844 00:34:55,619 --> 00:34:57,979 ♪ Free up yourself, get out of control ♪ 845 00:34:57,989 --> 00:35:00,749 ♪ Me and you, girl, you and me ♪ 846 00:35:00,759 --> 00:35:03,619 ♪ Drop it to the floor, make me see your energy because ♪ 847 00:35:03,629 --> 00:35:05,649 ♪ Me no play no hide-and-seek ♪ 848 00:35:05,659 --> 00:35:08,889 ♪ Wanna see the thing you have that make me feel weak, girl ♪ 849 00:35:08,899 --> 00:35:11,159 ♪ I don't need no money ♪ 850 00:35:11,169 --> 00:35:14,489 ♪ You worth more than diamond, more than gold ♪ 851 00:35:14,499 --> 00:35:16,999 ♪ As long as I can feel the beat ♪ 852 00:35:17,009 --> 00:35:19,499 ♪ Make the beat just take control ♪ 853 00:35:19,509 --> 00:35:22,029 ♪ I don't need no money ♪ 854 00:35:22,039 --> 00:35:24,739 ♪ More than diamond, more than gold ♪ 855 00:35:24,749 --> 00:35:27,769 ♪ As long as I keep dancing ♪ 856 00:35:27,779 --> 00:35:29,169 ♪ Free up yourself, get out of control ♪ 857 00:35:29,179 --> 00:35:31,139 - ♪ Baby... ♪ - ♪ Baby, I don't need ♪ 858 00:35:31,149 --> 00:35:33,779 ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪ 859 00:35:33,789 --> 00:35:36,649 - ♪ I love cheap thrills ♪ - ♪ Baby, I don't need ♪ 860 00:35:36,659 --> 00:35:38,979 - ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪ - ♪ Cheap thrills ♪ 861 00:35:38,989 --> 00:35:40,919 - ♪ I love cheap thrills ♪ - ♪ Hey... ♪ 862 00:35:40,929 --> 00:35:43,419 ♪ I don't need no money ♪ 863 00:35:43,429 --> 00:35:46,119 ♪ You worth more than diamonds, more than gold ♪ 864 00:35:46,129 --> 00:35:48,429 ♪ As long as I can feel the beat ♪ 865 00:35:48,439 --> 00:35:51,559 ♪ Go on and make the beat just take control ♪ 866 00:35:51,569 --> 00:35:53,929 ♪ I don't need no money ♪ 867 00:35:53,939 --> 00:35:57,469 ♪ You worth more than diamonds, more than gold ♪ 868 00:35:57,479 --> 00:35:59,799 ♪ As long as I keep dancing ♪ 869 00:35:59,809 --> 00:36:01,839 ♪ Free up yourself, get out of... ♪ 870 00:36:01,849 --> 00:36:03,939 Oh! 871 00:36:03,949 --> 00:36:06,679 Tough blow. What was that? 872 00:36:06,689 --> 00:36:08,439 That, my friend, was "Taps" 873 00:36:08,449 --> 00:36:09,749 from the back of the house. 874 00:36:09,759 --> 00:36:10,949 Salute, salute. We have to salute. 875 00:36:10,959 --> 00:36:12,749 Stand at attention. This is "Taps." 876 00:36:12,759 --> 00:36:14,819 It's to honor fallen soldiers, 877 00:36:14,829 --> 00:36:16,919 and tonight, it's the fallen Bellas. 878 00:36:16,929 --> 00:36:19,819 Look at this. Those girls don't even know what to do. 879 00:36:19,829 --> 00:36:21,559 They look like idiots. 880 00:36:21,569 --> 00:36:22,959 This is the best thing for the movie. 881 00:36:22,969 --> 00:36:25,069 It couldn't be better. 882 00:36:27,769 --> 00:36:29,699 Should we be considering using instruments? 883 00:36:29,709 --> 00:36:31,229 Is that crazy? 884 00:36:31,239 --> 00:36:33,069 Oh, that's so funny. 885 00:36:33,079 --> 00:36:35,209 You know, I'm gonna pretend that you didn't just say that 886 00:36:35,219 --> 00:36:36,309 so we can still be friends. 887 00:36:36,319 --> 00:36:39,039 If we had drums, then we wouldn't need Lilly, 888 00:36:39,049 --> 00:36:40,809 and if we had bass, then we wouldn't need me. 889 00:36:40,819 --> 00:36:41,679 And we're still not clear 890 00:36:41,689 --> 00:36:43,249 why Jessica and Ashley are even here. 891 00:36:43,259 --> 00:36:44,979 D-Did they just say our names? 892 00:36:44,989 --> 00:36:46,579 Don't be stupid. 893 00:36:46,589 --> 00:36:48,249 You know what? I have an idea. 894 00:36:48,259 --> 00:36:51,089 We just need to show DJ Khaled that we are different 895 00:36:51,099 --> 00:36:54,259 and better than all of those other bands, you know? 896 00:36:54,269 --> 00:36:55,659 I think we did great. 897 00:36:55,669 --> 00:36:57,929 I just think the horn cut our vibe. 898 00:36:57,939 --> 00:37:00,059 True that. 899 00:37:00,069 --> 00:37:01,599 All right, ladies. Pick up your tits. 900 00:37:01,609 --> 00:37:02,829 We're going out. 901 00:37:02,839 --> 00:37:03,999 What do you mean, "going out"? 902 00:37:04,009 --> 00:37:05,099 What do you mean, what do I mean? 903 00:37:05,109 --> 00:37:07,739 - We just sucked balls in front of DJ Khaled. - Hmm? 904 00:37:07,749 --> 00:37:10,069 - Listening. - He's staying at that fancy 905 00:37:10,079 --> 00:37:11,609 casino hotel across the street, okay? 906 00:37:11,619 --> 00:37:13,139 I say we all get up, we get dressed, 907 00:37:13,149 --> 00:37:16,209 we go over there, and we show him that we are not a joke. 908 00:37:16,219 --> 00:37:20,009 Emily, I can't believe 909 00:37:20,019 --> 00:37:23,579 that a half-decent idea came out of your dumb mouth. 910 00:37:23,589 --> 00:37:24,989 - Thank you. - Okay? 911 00:37:24,999 --> 00:37:27,019 - So let's get tarted up and... - Tatted up? 912 00:37:27,029 --> 00:37:29,989 - Tarted. Yeah, yeah, tarted up. - It sounds like "tatted up." 913 00:37:29,999 --> 00:37:31,829 - She means "tatted." - She's the caramel tart. 914 00:37:31,839 --> 00:37:34,229 She's a chocolate tart. You're the vanilla tart. 915 00:37:34,239 --> 00:37:36,029 Thanks, babe. 916 00:37:36,039 --> 00:37:38,029 Mm... 917 00:37:38,039 --> 00:37:40,899 - Oh, "tarted." - Oh, "tarted." "Tarted." 918 00:37:40,909 --> 00:37:42,669 If it's easier, we'll just say "slutty." 919 00:37:42,679 --> 00:37:43,739 - Okay, let's get slutty. - We'll dress slutty. 920 00:37:43,749 --> 00:37:44,769 - Let's get slutty. - Okay, great. 921 00:37:44,779 --> 00:37:45,769 - For attention. - Let's do it. 922 00:37:45,779 --> 00:37:46,709 Let's aca-rock this. 923 00:37:46,719 --> 00:37:49,179 - Yes. - Ooh. - Like music industry slutty. 924 00:37:51,189 --> 00:37:53,279 ♪ Way up, way up, we gonna go ♪ 925 00:37:53,289 --> 00:37:55,049 ♪ Way up, way up ♪ 926 00:37:55,059 --> 00:37:57,049 ♪ Let's make it go way up, way up ♪ 927 00:37:57,059 --> 00:37:59,989 ♪ I want to know, are you with me? ♪ 928 00:37:59,999 --> 00:38:03,119 - Are you ready? - Yeah! - Let's go, ladies! Come on! 929 00:38:03,129 --> 00:38:07,169 ♪ My time on top ♪ 930 00:38:09,109 --> 00:38:10,159 Okay, ladies. 931 00:38:10,169 --> 00:38:12,699 I think we should split up. Divide and conquer. 932 00:38:12,709 --> 00:38:14,599 - You ready? - Mm-hmm. - Okay. - Yes. 933 00:38:14,609 --> 00:38:16,169 - Let's rock it. - Vámonos. 934 00:38:16,179 --> 00:38:17,839 - Lilly, come with me. - Yeah. 935 00:38:17,849 --> 00:38:19,949 Let's go this way. 936 00:38:21,319 --> 00:38:22,879 We've been expecting you. 937 00:38:22,889 --> 00:38:25,349 Please be our guest in the high-roller VIP room. 938 00:38:25,359 --> 00:38:27,729 Naturally. 939 00:38:29,629 --> 00:38:31,689 ♪ My time on top. ♪ 940 00:38:32,359 --> 00:38:34,729 Yay! 941 00:38:37,769 --> 00:38:39,829 I bet it all on 21. 942 00:38:39,839 --> 00:38:42,159 The minimum bet is a thousand dollars. 943 00:38:42,169 --> 00:38:46,229 Oh, okay, well, do you happen to have... 944 00:38:46,239 --> 00:38:48,709 seven ATM machines? 945 00:38:49,609 --> 00:38:52,369 I'll stake her. 946 00:38:52,379 --> 00:38:54,279 Hello, Sunshine. 947 00:38:55,379 --> 00:38:56,849 Daddy. 948 00:38:59,719 --> 00:39:02,679 General Douglas. What an honor. 949 00:39:02,689 --> 00:39:03,949 - General. - Good to see you. 950 00:39:03,959 --> 00:39:06,319 - There's that guy. Hide. - What? 951 00:39:06,329 --> 00:39:08,249 Why are we hiding? 952 00:39:08,259 --> 00:39:09,889 I don't know. 953 00:39:09,899 --> 00:39:11,719 Dude, what is... 954 00:39:11,729 --> 00:39:12,889 What is this about? 955 00:39:12,899 --> 00:39:14,169 What are you guys doing? 956 00:39:15,269 --> 00:39:16,399 Nothing. 957 00:39:16,409 --> 00:39:18,399 Ain't that Mr. Eye Contact? 958 00:39:18,409 --> 00:39:19,959 He knows Khaled, right? 959 00:39:19,969 --> 00:39:21,029 We should follow him. 960 00:39:21,039 --> 00:39:23,099 Okay, legacy, come on. 961 00:39:23,109 --> 00:39:24,999 You guys, act normal, casual. Here we go. 962 00:39:25,009 --> 00:39:26,939 - Great idea. - Patricia, 963 00:39:26,949 --> 00:39:28,739 you know how worried I've been about you? 964 00:39:28,749 --> 00:39:29,879 You shouldn't have run away. 965 00:39:29,889 --> 00:39:31,409 You should've talked to me. 966 00:39:31,419 --> 00:39:35,979 About what, the C-4 explosives I found in the cereal box? 967 00:39:35,989 --> 00:39:38,279 Or what about the time you smuggled drugs 968 00:39:38,289 --> 00:39:40,219 in Sir Bounce-a-lot and I had to see him 969 00:39:40,229 --> 00:39:44,289 get torn apart by custom agents right in front of me? 970 00:39:44,299 --> 00:39:47,289 Sweetheart, it was my profession. 971 00:39:47,299 --> 00:39:49,159 What, being dodgy? 972 00:39:49,169 --> 00:39:51,199 Well, that's one word for it. 973 00:39:51,209 --> 00:39:54,429 I mean, yeah, I was a criminal, but I'm different now. 974 00:39:54,439 --> 00:39:55,869 How'd you even find me? 975 00:39:55,879 --> 00:39:56,999 Well, what do you mean? 976 00:39:57,009 --> 00:39:58,299 I've been in hiding. 977 00:39:58,309 --> 00:39:59,839 Ah, my darling girl, 978 00:39:59,849 --> 00:40:01,769 I've known where you've been for years. 979 00:40:01,779 --> 00:40:05,179 Uh, it's impossible for you not to stand out in a crowd. 980 00:40:05,189 --> 00:40:06,939 Yeah, why do I have to be so brilliant 981 00:40:06,949 --> 00:40:08,279 at every single thing I do? 982 00:40:08,289 --> 00:40:10,749 Here, look. I've always kept this photo 983 00:40:10,759 --> 00:40:13,179 of you and me close to my heart. 984 00:40:13,189 --> 00:40:15,889 We used to play together. We used to sing together. 985 00:40:15,899 --> 00:40:17,219 We used to be a team. 986 00:40:17,229 --> 00:40:19,289 - None of this is happening, okay? - But-but... 987 00:40:19,299 --> 00:40:20,829 No "but, but, but." No! 988 00:40:20,839 --> 00:40:22,469 But... darling. 989 00:40:23,799 --> 00:40:25,799 I'm getting old, Sunshine. 990 00:40:25,809 --> 00:40:28,169 I want to be a part of your life. 991 00:40:28,179 --> 00:40:29,469 Please. 992 00:40:29,479 --> 00:40:31,199 You always do this. 993 00:40:31,209 --> 00:40:32,369 - What? - I'm not falling for it. 994 00:40:32,379 --> 00:40:34,239 - Not this time. - What...? Now, now... 995 00:40:34,249 --> 00:40:36,839 Patricia, stop! 996 00:40:36,849 --> 00:40:39,079 Please, Patricia, don't leave again. 997 00:40:39,089 --> 00:40:41,839 No, wait, darling. 998 00:40:41,849 --> 00:40:43,889 - Stay with me, fellas. - Huh? - Hey. 999 00:40:45,289 --> 00:40:49,119 ♪ Everybody needs a little time away ♪ 1000 00:40:49,129 --> 00:40:52,819 ♪ I heard her say ♪ 1001 00:40:52,829 --> 00:40:57,929 ♪ From each other ♪ 1002 00:40:57,939 --> 00:41:01,909 ♪ Even lovers need a holiday ♪ 1003 00:41:03,779 --> 00:41:05,769 ♪ Far away ♪ 1004 00:41:05,779 --> 00:41:09,019 ♪ From each other ♪ 1005 00:41:10,079 --> 00:41:11,949 Please, Patricia. 1006 00:41:13,289 --> 00:41:14,239 Come back. 1007 00:41:14,249 --> 00:41:17,019 Don't make me keep singing. 1008 00:41:23,959 --> 00:41:25,849 - Act cool. - You be cool. 1009 00:41:25,859 --> 00:41:28,889 - We got this. - This is big as a house. 1010 00:41:28,899 --> 00:41:30,389 Okay. Mm-hmm. 1011 00:41:30,399 --> 00:41:31,329 Hey. 1012 00:41:31,339 --> 00:41:35,099 - Beca. - Hey. Oh, what are you doing here? 1013 00:41:35,109 --> 00:41:37,299 - I was waiting for you. - I don't... That's weird. 1014 00:41:37,309 --> 00:41:39,139 I saw you hiding behind the bushes. 1015 00:41:39,149 --> 00:41:40,269 No, I don't think so. 1016 00:41:40,279 --> 00:41:42,039 This is a really popular jumpsuit 1017 00:41:42,049 --> 00:41:43,139 and hairstyle, so that wasn't... 1018 00:41:43,149 --> 00:41:44,169 - Oh. - You know what? 1019 00:41:44,179 --> 00:41:45,439 I see what's happened. 1020 00:41:45,449 --> 00:41:47,409 This is not my friend Lenny's suite. 1021 00:41:47,419 --> 00:41:48,939 That's embarrassing. 1022 00:41:48,949 --> 00:41:50,279 Oh, no, it's, uh, DJ Khaled's suite. 1023 00:41:50,289 --> 00:41:51,779 - Is it? - - Yeah. 1024 00:41:51,789 --> 00:41:53,279 Oh, I had no idea. 1025 00:41:53,289 --> 00:41:54,979 We're throwing a... a little party for him, 1026 00:41:54,989 --> 00:41:56,349 if he decides to show. 1027 00:41:56,359 --> 00:41:57,949 You guys should hang out. You want to hang out? 1028 00:41:57,959 --> 00:41:59,319 - Twist my arm. We'll do it. - Yeah. 1029 00:41:59,329 --> 00:42:00,489 Well, let's go. I'll give you a tour. 1030 00:42:00,499 --> 00:42:02,389 - Great. - Yeah. - All right, come this way. 1031 00:42:02,399 --> 00:42:05,429 Uh, Khaled, right now he's, uh, into this kind of feng shui, 1032 00:42:05,439 --> 00:42:07,529 so he has a specific kind of arrangement 1033 00:42:07,539 --> 00:42:09,499 to maximize his chi. 1034 00:42:09,509 --> 00:42:12,899 And, oh, Sunburst here is Khaled's juiceologist. 1035 00:42:12,909 --> 00:42:15,069 Ah, Theo, pardon my zesting. 1036 00:42:15,079 --> 00:42:16,239 Would you like a beet juice? 1037 00:42:16,249 --> 00:42:17,539 Your glands look frustrated. 1038 00:42:17,549 --> 00:42:18,909 In my country, 1039 00:42:18,919 --> 00:42:20,309 beet juice was reserved for the king. 1040 00:42:20,319 --> 00:42:22,489 DJ Khaled is the king of the beats. 1041 00:42:24,459 --> 00:42:27,319 You know, like the... Beat King, 'cause he's the... 1042 00:42:27,329 --> 00:42:29,319 Oh, honey, that was... we didn't like that at all. 1043 00:42:29,329 --> 00:42:30,449 It's awful. I know. 1044 00:42:30,459 --> 00:42:34,049 Um, can you explain this, uh, terrifying situation? 1045 00:42:34,059 --> 00:42:36,189 - What? What, my... the face? - Not your face. 1046 00:42:36,199 --> 00:42:38,389 - Um, the thing behind you. - Oh, the apiary. 1047 00:42:38,399 --> 00:42:41,599 - Hmm. - Oh, right, yeah, no, this is, uh, a portable beehive 1048 00:42:41,609 --> 00:42:44,329 that Sunburst uses to harvest natural honey. 1049 00:42:44,339 --> 00:42:46,399 Doesn't seem like a disaster waiting to happen. 1050 00:42:46,409 --> 00:42:47,299 Yes, it can be. 1051 00:42:47,309 --> 00:42:49,399 Oh, Beca, I got to show you something. 1052 00:42:49,409 --> 00:42:50,569 You're gonna love this. 1053 00:42:50,579 --> 00:42:52,039 Sure. 1054 00:42:52,049 --> 00:42:53,339 - Yeah? - Yeah. 1055 00:42:53,349 --> 00:42:54,939 - Let's do it. - I'll bring her right back. 1056 00:42:54,949 --> 00:42:55,939 Oh... yeah, just her. 1057 00:42:55,949 --> 00:42:57,279 Just borrow her for a second. 1058 00:42:57,289 --> 00:42:58,309 Whatever. 1059 00:42:58,319 --> 00:43:01,079 Ooh. Is that an AKG C-24? 1060 00:43:01,089 --> 00:43:02,919 Yes, it certainly is. 1061 00:43:02,929 --> 00:43:04,219 Incredibly rare. 1062 00:43:04,229 --> 00:43:06,219 Madonna, Beyoncé, Joan Baez. 1063 00:43:06,229 --> 00:43:08,149 Oh, I'm happy for them. That's nice. 1064 00:43:08,159 --> 00:43:10,319 Yeah, the boss likes to be ready 1065 00:43:10,329 --> 00:43:12,289 for whenever inspiration strikes him, 1066 00:43:12,299 --> 00:43:14,189 - so we have this setup here. - Sure. 1067 00:43:14,199 --> 00:43:16,959 Yeah, must be good to be really, really, really rich. 1068 00:43:16,969 --> 00:43:19,169 Yeah. 1069 00:43:19,179 --> 00:43:20,899 You want to give it a go? 1070 00:43:20,909 --> 00:43:22,069 - No. - No? 1071 00:43:22,079 --> 00:43:24,369 Couldn't possibly. 1072 00:43:24,379 --> 00:43:26,309 Ooh. 1073 00:43:26,319 --> 00:43:27,539 We're coming to you live. 1074 00:43:27,549 --> 00:43:29,139 - Oh, that's nice. - Oh, we should've recorded that. 1075 00:43:29,149 --> 00:43:30,339 Oh, she's a beaut. 1076 00:43:30,349 --> 00:43:32,109 - What's this? - Oh, this is just... 1077 00:43:32,119 --> 00:43:34,109 Khaled has a... a little loop going. 1078 00:43:34,119 --> 00:43:36,159 - You want to hear it? - Okay. 1079 00:43:43,999 --> 00:43:46,389 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1080 00:43:46,399 --> 00:43:48,959 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1081 00:43:48,969 --> 00:43:51,399 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1082 00:43:51,409 --> 00:43:54,129 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1083 00:43:54,139 --> 00:43:58,669 ♪ Eh, eh ♪ 1084 00:43:58,679 --> 00:44:01,969 ♪ Eh ♪ 1085 00:44:01,979 --> 00:44:05,909 ♪ Eh, eh ♪ 1086 00:44:05,919 --> 00:44:08,909 ♪ Eh ♪ 1087 00:44:08,919 --> 00:44:11,619 ♪ Hey ♪ 1088 00:44:11,629 --> 00:44:14,389 ♪ Eh ♪ 1089 00:44:14,399 --> 00:44:16,489 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1090 00:44:16,499 --> 00:44:19,189 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1091 00:44:19,199 --> 00:44:21,529 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ 1092 00:44:21,539 --> 00:44:24,699 - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Eh ♪ 1093 00:44:24,709 --> 00:44:26,459 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1094 00:44:26,469 --> 00:44:30,099 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1095 00:44:30,109 --> 00:44:32,099 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ 1096 00:44:32,109 --> 00:44:35,069 ♪ Eh ♪ 1097 00:44:35,079 --> 00:44:37,209 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1098 00:44:37,219 --> 00:44:40,149 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1099 00:44:40,159 --> 00:44:42,579 I got to, uh... I'm sorry. 1100 00:44:42,589 --> 00:44:44,179 - Khaled. - Oh, okay. I... 1101 00:44:44,189 --> 00:44:45,549 - Yeah? I'll be right back. - Do you want me to... 1102 00:44:45,559 --> 00:44:47,249 - Oh, no, no, no, no, no, no. Carry on. - Okay. 1103 00:44:47,259 --> 00:44:48,449 - Carry on. That's okay. - I wasn't gonna leave anyway. 1104 00:44:48,459 --> 00:44:50,119 - I'll be honest with you. - Yeah, just destroy everything. 1105 00:44:50,129 --> 00:44:51,229 - Okay. - Okay. 1106 00:44:52,569 --> 00:44:56,089 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ 1107 00:44:56,099 --> 00:44:57,459 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1108 00:44:57,469 --> 00:45:00,729 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1109 00:45:00,739 --> 00:45:02,099 Dad! 1110 00:45:02,109 --> 00:45:03,699 I knew that song would get you. 1111 00:45:03,709 --> 00:45:05,079 - Whoo-hoo! - Oh, yeah. 1112 00:45:06,409 --> 00:45:08,269 That's my girl. 1113 00:45:08,279 --> 00:45:10,139 I can't wait. 1114 00:45:10,149 --> 00:45:11,739 We'll travel the world in my yacht, 1115 00:45:11,749 --> 00:45:15,379 stop at all your favorite places... the Atlantic Ocean, 1116 00:45:15,389 --> 00:45:17,149 - the Pacific Ocean... - That would be great! 1117 00:45:17,159 --> 00:45:19,549 But I'm in the middle of a tour right now. 1118 00:45:19,559 --> 00:45:21,579 But that's perfect. I'll finally be able 1119 00:45:21,589 --> 00:45:23,549 to see one of your performances. 1120 00:45:23,559 --> 00:45:26,019 Dad, you've never come to any of my performances. 1121 00:45:26,029 --> 00:45:29,359 Sweetheart, I've changed. 1122 00:45:29,369 --> 00:45:32,329 It's not the first time I've heard that. 1123 00:45:32,339 --> 00:45:36,329 But you're still my little Turnip Top, aren't you? 1124 00:45:36,339 --> 00:45:40,499 I promise I won't screw it up this time. 1125 00:45:40,509 --> 00:45:42,769 General Posen and I were wrapping up 1126 00:45:42,779 --> 00:45:44,539 a, uh, clandestine operation. 1127 00:45:44,549 --> 00:45:47,639 In fact, I've just come from our classified briefing. 1128 00:45:47,649 --> 00:45:50,449 Oh, my God, so you were just with Aubrey's dad? 1129 00:45:50,459 --> 00:45:52,249 He was so excited to see your show. 1130 00:45:52,259 --> 00:45:55,199 It's just too bad that he can't make it. 1131 00:45:56,159 --> 00:45:58,049 - Oh. - Oh. 1132 00:45:58,059 --> 00:45:59,589 Oh, that's okay. 1133 00:45:59,599 --> 00:46:01,519 - Yeah, it's-it's really okay. - No, that's okay. 1134 00:46:01,529 --> 00:46:03,459 - It's totally fine. You know, he's a busy man. - Uh-huh. 1135 00:46:03,469 --> 00:46:05,459 - That's right. - And my dad always said, 1136 00:46:05,469 --> 00:46:08,599 "Expect finite disappointment, and remember, 1137 00:46:08,609 --> 00:46:10,399 there's always more where that came from." 1138 00:46:10,409 --> 00:46:12,279 Oh, my God, Aubrey! 1139 00:46:24,189 --> 00:46:26,379 Someone open a window! 1140 00:46:26,389 --> 00:46:28,689 - What is wrong with this door? - I don't know! 1141 00:46:30,689 --> 00:46:33,689 Stand down! 1142 00:46:33,699 --> 00:46:36,159 Oh. 1143 00:46:36,169 --> 00:46:37,559 ♪ Eh ♪ 1144 00:46:37,569 --> 00:46:39,739 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1145 00:46:47,409 --> 00:46:49,839 Checkmate, Bellas. 1146 00:46:49,849 --> 00:46:52,179 Checkmate. 1147 00:46:58,489 --> 00:46:59,549 Oh, hey. 1148 00:46:59,559 --> 00:47:02,189 Heard you all really, uh, lit it up last night. 1149 00:47:03,329 --> 00:47:04,719 That's a great joke. 1150 00:47:04,729 --> 00:47:06,449 - It's really funny. - Like a phoenix 1151 00:47:06,459 --> 00:47:10,159 rising from the ashes, only a really sad version 1152 00:47:10,169 --> 00:47:12,329 where there's no phoenix and just ash. 1153 00:47:30,789 --> 00:47:33,879 Sorry, I forgot where we were in the conversation. 1154 00:47:33,889 --> 00:47:37,489 Next time, when you're trying to impress DJ Khaled, 1155 00:47:37,499 --> 00:47:39,619 try to have some dignity. 1156 00:47:39,629 --> 00:47:43,619 Uh, we never do anything with dignity, so... 1157 00:47:43,629 --> 00:47:45,239 Hey, where'd you go last night? 1158 00:47:46,169 --> 00:47:47,489 What, uh, you mean 1159 00:47:47,499 --> 00:47:49,499 when you were burning down the hotel? 1160 00:47:49,509 --> 00:47:50,759 Dude, where were you? 1161 00:47:50,769 --> 00:47:53,729 Okay. I was with my father, all right? 1162 00:47:53,739 --> 00:47:55,369 Wait, your dad? 1163 00:47:55,379 --> 00:47:57,169 He's been trying to track me down for years, 1164 00:47:57,179 --> 00:47:58,369 and last night, he found me. 1165 00:47:58,379 --> 00:48:00,539 Why are you running from him? 1166 00:48:00,549 --> 00:48:02,479 I wish my dad would pay attention to me. 1167 00:48:02,489 --> 00:48:05,609 Because my dad wasn't a very nice man. 1168 00:48:05,619 --> 00:48:08,479 So, when I was 18, I had to run away, 1169 00:48:08,489 --> 00:48:11,379 which was a real bitch because of the chafing. 1170 00:48:11,389 --> 00:48:14,389 And now he has found me, 1171 00:48:14,399 --> 00:48:17,519 and I don't know what to think. 1172 00:48:17,529 --> 00:48:21,329 I mean, I-I think that's amazing, and so should you. 1173 00:48:21,339 --> 00:48:23,729 I mean, it-it's... it's a crazy thing. 1174 00:48:23,739 --> 00:48:25,829 He's finally found you after all these years? 1175 00:48:25,839 --> 00:48:28,199 Now you can rekindle the relationship, 1176 00:48:28,209 --> 00:48:29,939 and-and it could be even stronger than it was. 1177 00:48:29,949 --> 00:48:31,909 And maybe he was not a very nice guy before, 1178 00:48:31,919 --> 00:48:33,809 but maybe he is now, and maybe he's amazing 1179 00:48:33,819 --> 00:48:35,939 - and wonderful and he wants... - Okay, Emily, you are so shrill 1180 00:48:35,949 --> 00:48:37,449 - and inarticulate! - No, no! 1181 00:48:38,919 --> 00:48:40,509 Hello? Oh, it's Stacie. 1182 00:48:40,519 --> 00:48:42,749 Stacie! Stacie's calling me on FaceTime. 1183 00:48:42,759 --> 00:48:44,479 - You guys! Stop. Get over here. - What, Stacie? 1184 00:48:44,489 --> 00:48:46,179 - Oh, hello? - Wait. Right over here. 1185 00:48:46,189 --> 00:48:47,489 - Oh, hi, hi, hi. - You guys! - Guys! 1186 00:48:47,499 --> 00:48:49,589 - Oh! - Hi. - Stace! 1187 00:48:49,599 --> 00:48:51,719 - Where are you? - Stacie, it's going terrible here. 1188 00:48:51,729 --> 00:48:53,429 Yeah, we getting our asses handed to us. 1189 00:48:53,439 --> 00:48:56,699 Guys, I had the baby. 1190 00:48:57,969 --> 00:48:59,299 - What? - Aw. 1191 00:48:59,309 --> 00:49:00,359 He's so cute. 1192 00:49:00,369 --> 00:49:02,269 She's a girl. 1193 00:49:02,279 --> 00:49:03,599 Oh, okay, then average. 1194 00:49:03,609 --> 00:49:04,699 What's her name? 1195 00:49:04,709 --> 00:49:06,469 Baby Fat Amy or Baby Fat Patricia. 1196 00:49:06,479 --> 00:49:08,409 - You can choose. - No, no, listen. 1197 00:49:08,419 --> 00:49:09,709 I know I've always been your favorite. 1198 00:49:09,719 --> 00:49:11,719 Guys. 1199 00:49:12,889 --> 00:49:14,479 I named her Bella. 1200 00:49:14,489 --> 00:49:15,809 Aw. 1201 00:49:15,819 --> 00:49:17,449 - See? - That is adorable. - Oh, that's perfect. 1202 00:49:17,459 --> 00:49:18,949 - That... Okay. - I love you guys. 1203 00:49:18,959 --> 00:49:21,449 - We love you. We love you so much. - We miss you. 1204 00:49:21,459 --> 00:49:22,689 You guys. 1205 00:49:22,699 --> 00:49:25,289 She's so cute. 1206 00:49:25,299 --> 00:49:27,289 Guys, can we stop trying to win this tour 1207 00:49:27,299 --> 00:49:28,729 and just sing together? 1208 00:49:28,739 --> 00:49:30,929 I mean, that's why we're all here, right? 1209 00:49:30,939 --> 00:49:32,629 Yeah. 1210 00:49:32,639 --> 00:49:34,869 But also, let's still try and win this thing 1211 00:49:34,879 --> 00:49:37,729 because I don't know how else to live. 1212 00:49:37,739 --> 00:49:40,239 Ciao, Bellas. 1213 00:49:40,249 --> 00:49:41,539 Who wants to go to Italy? 1214 00:49:41,549 --> 00:49:43,269 Four countries in four days. 1215 00:49:43,279 --> 00:49:45,009 - One, two... - And then DJ Khaled will announce 1216 00:49:45,019 --> 00:49:47,749 the winner when we arrive in France. Let's do this! 1217 00:49:55,359 --> 00:49:57,289 ♪ I don't like it ♪ 1218 00:49:57,299 --> 00:49:59,619 ♪ I love it, love it, love it ♪ 1219 00:49:59,629 --> 00:50:01,589 - ♪ Uh-oh ♪ - ♪ Uh-oh ♪ 1220 00:50:01,599 --> 00:50:03,329 ♪ So good it hurts ♪ 1221 00:50:03,339 --> 00:50:05,429 ♪ 'Cause I don't want it ♪ 1222 00:50:05,439 --> 00:50:07,859 ♪ I gotta, gotta have it ♪ 1223 00:50:07,869 --> 00:50:09,899 - ♪ Uh-oh ♪ - ♪ Uh-oh ♪ 1224 00:50:09,909 --> 00:50:12,379 ♪ I can't find the words, I just go ♪ 1225 00:50:13,909 --> 00:50:15,599 Well, these Bellas actually seem 1226 00:50:15,609 --> 00:50:17,639 to be enjoying themselves, Gail. 1227 00:50:17,649 --> 00:50:19,609 I think it's possible the Bellas 1228 00:50:19,619 --> 00:50:21,779 could be picked by DJ Khaled. 1229 00:50:21,789 --> 00:50:23,849 You can say that again, and I hope you won't. 1230 00:50:23,859 --> 00:50:25,719 Well, the soldiers are loving them. 1231 00:50:25,729 --> 00:50:27,679 Let's see if you can keep this up, girls. 1232 00:50:27,689 --> 00:50:29,919 ♪ All night, let me group ya ♪ 1233 00:50:29,929 --> 00:50:32,389 ♪ Dance with me, turn down for who, girl? ♪ 1234 00:50:32,399 --> 00:50:34,759 ♪ Another runner help us step the moves up, yeah ♪ 1235 00:50:34,769 --> 00:50:36,689 ♪ Bet that round need a measure or ruler ♪ 1236 00:50:36,699 --> 00:50:38,599 ♪ Celebrate life and I'll pay for it ♪ 1237 00:50:38,609 --> 00:50:40,529 ♪ That Cavalli nice next to my Tom Ford ♪ 1238 00:50:40,539 --> 00:50:42,399 ♪ Yeah, party all night, let's all aboard ♪ 1239 00:50:42,409 --> 00:50:44,669 - ♪ Let's all aboard, all aboard ♪ - ♪ Whoo, whoo ♪ 1240 00:50:44,679 --> 00:50:46,069 ♪ I don't like it, I love it ♪ 1241 00:50:46,079 --> 00:50:48,339 ♪ And them other girls, they can't touch it ♪ 1242 00:50:48,349 --> 00:50:50,539 ♪ Competition, that's a whole nother subject ♪ 1243 00:50:50,549 --> 00:50:52,069 ♪ I want to walk it out in public ♪ 1244 00:50:52,079 --> 00:50:54,739 ♪ You a star, baby, just go, let's go ♪ 1245 00:50:54,749 --> 00:50:56,539 ♪ To the mansion or the condo, let's go ♪ 1246 00:50:56,549 --> 00:50:57,809 ♪ Perfect time, gotta let it flow ♪ 1247 00:50:57,819 --> 00:50:59,979 ♪ You know I'm watching, I'm watching ♪ 1248 00:50:59,989 --> 00:51:01,879 - ♪ Oh ♪ - ♪ I don't like it ♪ 1249 00:51:01,889 --> 00:51:04,389 ♪ I love it, love it, love it ♪ 1250 00:51:04,399 --> 00:51:06,089 - ♪ Uh-oh ♪ - GAIL: Catch me! 1251 00:51:06,099 --> 00:51:07,059 Everybody, catch me! 1252 00:51:07,069 --> 00:51:09,959 I got a little bit of your panties, 1253 00:51:09,969 --> 00:51:11,369 but who hasn't? 1254 00:51:13,339 --> 00:51:15,399 - Catch me. - Yeah! - 1255 00:51:15,409 --> 00:51:17,709 ♪ When I can't find the words, I just go ♪ 1256 00:51:25,849 --> 00:51:27,109 We honestly just 1257 00:51:27,119 --> 00:51:28,779 are really appreciative for this opportunity. 1258 00:51:28,789 --> 00:51:30,709 We can meet DJ Khaled any time you want. 1259 00:51:30,719 --> 00:51:32,079 Yeah, no, absolutely. 1260 00:51:32,089 --> 00:51:34,679 Yeah, yeah, yeah, he-he's watching you guys. 1261 00:51:34,689 --> 00:51:36,419 ♪ Oh, yeah ♪ 1262 00:51:36,429 --> 00:51:37,579 Hey. 1263 00:51:37,589 --> 00:51:39,119 ♪ I don't like it ♪ 1264 00:51:39,129 --> 00:51:44,829 ♪ No, I love it... ♪ 1265 00:51:44,839 --> 00:51:48,899 ♪ I don't like it but I love it ♪ 1266 00:51:48,909 --> 00:51:50,029 ♪ Ow! ♪ 1267 00:51:50,039 --> 00:51:53,469 ♪ Yeah... ♪ 1268 00:51:53,479 --> 00:51:54,999 ♪ I don't like it ♪ 1269 00:51:55,009 --> 00:51:56,769 ♪ No, I love it ♪ 1270 00:51:56,779 --> 00:51:59,409 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1271 00:51:59,419 --> 00:52:01,409 ♪ Yeah ♪ 1272 00:52:01,419 --> 00:52:03,139 ♪ I don't like it ♪ 1273 00:52:03,149 --> 00:52:06,149 ♪ No, I love it. ♪ 1274 00:52:10,659 --> 00:52:13,089 Bellas! Make some noise for Bellas out there! Whoo! 1275 00:52:13,099 --> 00:52:15,989 What a fitting swan song for the Barden Bellas. 1276 00:52:15,999 --> 00:52:17,889 Yes, and as these young women approach 30 1277 00:52:17,899 --> 00:52:19,889 and cease to be of value as human beings, 1278 00:52:19,899 --> 00:52:22,029 perhaps this is the bittersweet memory 1279 00:52:22,039 --> 00:52:25,039 they will take into the bar with them. 1280 00:52:38,849 --> 00:52:41,519 Okay, welcome to the South of France. 1281 00:52:41,529 --> 00:52:43,919 We wanted to do something kind of special for you guys. 1282 00:52:43,929 --> 00:52:45,649 Wow. 1283 00:52:45,659 --> 00:52:47,519 This feels like a group date on The Bachelor. 1284 00:52:47,529 --> 00:52:49,519 Oh, it's just so beautiful. 1285 00:52:49,529 --> 00:52:51,589 Yeah, thank you. 1286 00:52:51,599 --> 00:52:53,059 Not free. 1287 00:52:53,069 --> 00:52:54,559 Got it. 1288 00:52:54,569 --> 00:52:56,059 Hey. 1289 00:52:56,069 --> 00:53:01,069 Um, hey, I just wanted to say thank you for... for this. 1290 00:53:01,079 --> 00:53:04,069 - Oh. - And for looking out for us on this trip. 1291 00:53:04,079 --> 00:53:08,439 And protecting the United States... always. 1292 00:53:08,449 --> 00:53:10,079 It's my pleasure. 1293 00:53:10,089 --> 00:53:11,539 Must be kind of lonely, 1294 00:53:11,549 --> 00:53:13,039 always being away from your family, 1295 00:53:13,049 --> 00:53:15,079 - being in a different place. - Yeah. 1296 00:53:15,089 --> 00:53:17,019 But being in the Army is kind of like 1297 00:53:17,029 --> 00:53:18,819 having a second family, you know. 1298 00:53:18,829 --> 00:53:21,049 Well, yeah, of course you know. 1299 00:53:21,059 --> 00:53:23,689 I mean, you guys come together for your tour, 1300 00:53:23,699 --> 00:53:25,219 and when it's over, you go your separate ways. 1301 00:53:25,229 --> 00:53:28,959 But you're always gonna be there for each other, right? 1302 00:53:28,969 --> 00:53:32,929 I mean, you're never really alone. 1303 00:53:32,939 --> 00:53:35,969 Wow, that was really cheesy. 1304 00:53:35,979 --> 00:53:37,199 No. 1305 00:53:37,209 --> 00:53:38,679 I liked it. 1306 00:53:44,719 --> 00:53:45,849 You okay? 1307 00:53:45,859 --> 00:53:47,249 Oh, yeah. 1308 00:53:47,259 --> 00:53:49,929 Of course. 1309 00:53:50,929 --> 00:53:52,719 Don't hide your feelings from me. 1310 00:53:52,729 --> 00:53:54,789 We're like sisters, Aubrey. 1311 00:53:54,799 --> 00:53:57,859 It is "Aubrey," isn't it? 1312 00:53:57,869 --> 00:54:00,959 Mm-hmm. 1313 00:54:00,969 --> 00:54:03,729 Well, to be totally honest, my dad was supposed to come 1314 00:54:03,739 --> 00:54:05,129 to see us perform tomorrow, 1315 00:54:05,139 --> 00:54:06,929 and I heard that he can't make it. 1316 00:54:06,939 --> 00:54:09,599 And he's never actually heard me sing with the Bellas, 1317 00:54:09,609 --> 00:54:11,969 and now maybe he never will, so... 1318 00:54:11,979 --> 00:54:14,009 Dad? He's here! 1319 00:54:14,019 --> 00:54:15,509 What? Where? 1320 00:54:15,519 --> 00:54:18,979 That's my dad's yacht, the Fat Dingo Bitch. 1321 00:54:18,989 --> 00:54:20,979 That's what he always used to call my mum. 1322 00:54:20,989 --> 00:54:23,009 - Oh. - Obviously, he's come 1323 00:54:23,019 --> 00:54:25,749 to see me perform in our last ever show! 1324 00:54:25,759 --> 00:54:27,219 My dad came! 1325 00:54:27,229 --> 00:54:29,129 Must feel aca-amazing. 1326 00:54:34,939 --> 00:54:36,959 They gotta be close to making a decision. 1327 00:54:36,969 --> 00:54:39,029 They film the special with DJ Khaled tomorrow. 1328 00:54:39,039 --> 00:54:41,029 And he needs an opening act. 1329 00:54:41,039 --> 00:54:43,869 Oh, look who it is. 1330 00:54:43,879 --> 00:54:47,039 Did you guys see the way they got off stage yesterday? 1331 00:54:47,049 --> 00:54:48,669 They literally went out of their way 1332 00:54:48,679 --> 00:54:50,039 not to congratulate us. 1333 00:54:50,049 --> 00:54:52,689 They clearly just see us as a threat. 1334 00:54:54,649 --> 00:54:56,609 - Oh, shit! - Oh, my God. 1335 00:54:56,619 --> 00:54:57,849 - You are so weird. - Wow. Sometimes. 1336 00:54:57,859 --> 00:54:59,949 That's not fair. You seem very nice. 1337 00:54:59,959 --> 00:55:01,619 Can I borrow you for a second? 1338 00:55:01,629 --> 00:55:02,889 - Yeah, great. - Yeah? Come on. 1339 00:55:02,899 --> 00:55:03,889 - Great. - You want to hold hands? 1340 00:55:03,899 --> 00:55:04,889 - Nope. - Cool. 1341 00:55:04,899 --> 00:55:05,989 Where are we going? 1342 00:55:05,999 --> 00:55:08,289 You remember when you burnt down DJ Khaled's room? 1343 00:55:08,299 --> 00:55:09,689 - No, that was not... - No? 1344 00:55:09,699 --> 00:55:10,859 - I don't remember that. - Back in Spain? 1345 00:55:10,869 --> 00:55:12,189 - No. - You were looking for Lenny, 1346 00:55:12,199 --> 00:55:13,799 hiding behind the bushes, released the bees. 1347 00:55:13,809 --> 00:55:15,199 No, I think that... that was my sister. 1348 00:55:15,209 --> 00:55:16,259 I hate her. What? 1349 00:55:16,269 --> 00:55:17,869 DJ Khaled wants to meet you. 1350 00:55:17,879 --> 00:55:20,809 - Why? - Hey, boss. 1351 00:55:21,809 --> 00:55:23,809 Theo, my guy. 1352 00:55:23,819 --> 00:55:25,809 Magical ears. 1353 00:55:25,819 --> 00:55:27,689 - Beca. - H-Hello. 1354 00:55:28,889 --> 00:55:30,809 - How beautiful. - Oh, thank you. 1355 00:55:30,819 --> 00:55:32,609 - So nice to meet you. - ASAP! 1356 00:55:32,619 --> 00:55:33,849 Need a drink for Beca, ASAP! 1357 00:55:33,859 --> 00:55:34,849 Have a seat. 1358 00:55:34,859 --> 00:55:36,049 Make yourself at home. 1359 00:55:36,059 --> 00:55:37,349 Oh, my God. 1360 00:55:37,359 --> 00:55:38,849 - Thank you. - Just... 1361 00:55:38,859 --> 00:55:40,759 - Yeah. - Here you go, mademoiselle. 1362 00:55:40,769 --> 00:55:42,019 Thank you. 1363 00:55:42,029 --> 00:55:43,829 I hope you like cherries. 1364 00:55:43,839 --> 00:55:45,959 Beca, have you been talking to my guy, Theo? 1365 00:55:45,969 --> 00:55:47,159 Yeah, he talks a lot. 1366 00:55:47,169 --> 00:55:49,099 But I have no idea what's going on. 1367 00:55:49,109 --> 00:55:50,969 He doesn't actually give me that much information. 1368 00:55:50,979 --> 00:55:52,799 I thought maybe you could break the news. 1369 00:55:52,809 --> 00:55:54,369 Congratulations. 1370 00:55:54,379 --> 00:55:55,799 On what? 1371 00:55:55,809 --> 00:55:58,169 I want you to open up for me. 1372 00:55:58,179 --> 00:55:59,609 Tomorrow night. 1373 00:55:59,619 --> 00:56:01,309 Beca. 1374 00:56:01,319 --> 00:56:03,379 DJ Khaled. 1375 00:56:03,389 --> 00:56:05,089 Are you ready? 1376 00:56:07,859 --> 00:56:09,729 - Seriously? - Yeah. 1377 00:56:10,759 --> 00:56:12,089 That is great. 1378 00:56:12,099 --> 00:56:14,659 You are not gonna regret this. I... 1379 00:56:14,669 --> 00:56:17,729 The Bellas are gonna die. Can I go tell them? 1380 00:56:17,739 --> 00:56:19,089 I-I think you misunderstood. 1381 00:56:19,099 --> 00:56:20,859 Uh, what DJ Khaled's trying to say here 1382 00:56:20,869 --> 00:56:23,669 is that he doesn't want the Bellas. 1383 00:56:23,679 --> 00:56:25,969 We want you. 1384 00:56:25,979 --> 00:56:27,299 - What? - The other day, 1385 00:56:27,309 --> 00:56:29,969 when you was just playing around with the loop 1386 00:56:29,979 --> 00:56:31,709 and you was singing and you was just... 1387 00:56:31,719 --> 00:56:35,109 I could tell that you was just playing around, but... 1388 00:56:35,119 --> 00:56:38,979 I seen something, I heard something, 1389 00:56:38,989 --> 00:56:41,779 then I felt something. 1390 00:56:41,789 --> 00:56:43,419 Amidst the chaos, I went back in the room, 1391 00:56:43,429 --> 00:56:44,819 and I pulled your recording. 1392 00:56:44,829 --> 00:56:47,989 Why did you do that? 1393 00:56:47,999 --> 00:56:50,089 Because I wanted to know what you could do on your own. 1394 00:56:50,099 --> 00:56:53,129 Beca, it's time to go to the next level. 1395 00:56:53,139 --> 00:56:54,799 I see it. 1396 00:56:54,809 --> 00:56:57,129 I'm DJ Khaled, aka Billy. 1397 00:56:57,139 --> 00:56:59,929 - Who? - I know these things. 1398 00:56:59,939 --> 00:57:03,269 That is so amazing. 1399 00:57:03,279 --> 00:57:04,969 That means the world to me, honestly. 1400 00:57:04,979 --> 00:57:06,839 But I'm part of a group, 1401 00:57:06,849 --> 00:57:08,309 and we all have something special. 1402 00:57:08,319 --> 00:57:10,909 I respect that you love your group, 1403 00:57:10,919 --> 00:57:12,449 but it's time for you to move on. 1404 00:57:12,459 --> 00:57:14,179 It's time for you to grow. 1405 00:57:14,189 --> 00:57:17,319 It's time for you to climb that mountaintop and reach the top. 1406 00:57:17,329 --> 00:57:19,219 And the group will be happy for you. 1407 00:57:19,229 --> 00:57:21,359 What Khaled is trying to say here is that 1408 00:57:21,369 --> 00:57:24,019 you've really gone as far as you can with the girls. 1409 00:57:24,029 --> 00:57:26,329 It's time for you to now flourish on your own. 1410 00:57:26,339 --> 00:57:29,189 Independent... ly. 1411 00:57:29,199 --> 00:57:30,859 These ain't opinions. 1412 00:57:30,869 --> 00:57:32,169 These are facts. 1413 00:57:32,179 --> 00:57:33,699 Yes. 1414 00:57:33,709 --> 00:57:35,229 Come with me a second. 1415 00:57:35,239 --> 00:57:36,469 Bless up. 1416 00:57:36,479 --> 00:57:38,839 Listen, I... I know it's a lot 1417 00:57:38,849 --> 00:57:40,169 - to take in, okay? - Uh, yeah. 1418 00:57:40,179 --> 00:57:41,809 The label is gonna sign you, Beca. 1419 00:57:41,819 --> 00:57:44,079 The label's gonna sign you. They're gonna help you 1420 00:57:44,089 --> 00:57:46,479 - develop your own material as a solo act. - Uh, yeah... 1421 00:57:46,489 --> 00:57:48,279 Th-This is very generous, 1422 00:57:48,289 --> 00:57:50,149 but we're talking about my family. 1423 00:57:50,159 --> 00:57:51,949 - I'm-I'm... I'm not interested. - It's... 1424 00:57:51,959 --> 00:57:53,989 - It's a tough decision. I get that. - No, it's not. 1425 00:57:53,999 --> 00:57:56,359 It is. It is. 1426 00:57:56,369 --> 00:57:59,359 It's a big opportunity for you. All right? 1427 00:57:59,369 --> 00:58:01,089 Look at me. Stop. 1428 00:58:01,099 --> 00:58:03,109 What are you doing? 1429 00:58:04,969 --> 00:58:06,799 Go home. Sleep on it. 1430 00:58:06,809 --> 00:58:08,169 You come back, and you tell me 1431 00:58:08,179 --> 00:58:11,269 what you want to do in the morning, okay? 1432 00:58:11,279 --> 00:58:13,239 All right? 1433 00:58:13,249 --> 00:58:15,949 I'm... I really am sorry. I... 1434 00:58:40,879 --> 00:58:42,469 Whoo! 1435 00:58:42,479 --> 00:58:45,499 Your performance was incredible, Patricia. 1436 00:58:45,509 --> 00:58:47,339 So proud of you. 1437 00:58:47,349 --> 00:58:48,969 Thanks, Dad. How did you see it? 1438 00:58:48,979 --> 00:58:50,039 Were you on the base? 1439 00:58:50,049 --> 00:58:51,979 Oh, you know me. I've got my ways. 1440 00:58:51,989 --> 00:58:54,409 What a note to go out on, eh? 1441 00:58:54,419 --> 00:58:57,079 What do you say we leave tonight? 1442 00:58:57,089 --> 00:59:00,149 I would, but tomorrow's, like, 1443 00:59:00,159 --> 00:59:02,419 the big televised event with DJ Khaled, 1444 00:59:02,429 --> 00:59:04,889 and they're definitely gonna pick the Bellas to perform. 1445 00:59:04,899 --> 00:59:07,319 So I need to be there 'cause my talent compensates 1446 00:59:07,329 --> 00:59:10,029 for the weaker members of the group, like Beca. 1447 00:59:10,039 --> 00:59:11,329 Tomorrow it is. 1448 00:59:11,339 --> 00:59:14,059 And you can go wherever you want to go. 1449 00:59:14,069 --> 00:59:15,809 Urban Outfitters? 1450 00:59:17,079 --> 00:59:19,439 You gotta think bigger, Sunshine. 1451 00:59:19,449 --> 00:59:21,169 A Caribbean tour. 1452 00:59:21,179 --> 00:59:23,009 Have you ever been to Martinique? 1453 00:59:23,019 --> 00:59:26,439 Or the, uh... the Cayman Islands? 1454 00:59:26,449 --> 00:59:29,009 - The Cayman Islands? - Oh, they're beautiful, 1455 00:59:29,019 --> 00:59:31,579 just like my little girl. 1456 00:59:31,589 --> 00:59:33,579 Uh-huh. Right. 1457 00:59:33,589 --> 00:59:35,049 Dad, let me ask you... 1458 00:59:35,059 --> 00:59:36,549 what was your favorite moment of the show? 1459 00:59:36,559 --> 00:59:39,189 Well, there were too many moments of greatness 1460 00:59:39,199 --> 00:59:40,989 from which to choose. 1461 00:59:40,999 --> 00:59:43,029 'Cause my favorite part was the bit 1462 00:59:43,039 --> 00:59:44,329 where I sang that duet with Beca, 1463 00:59:44,339 --> 00:59:46,229 and then was on the top of the pyramid. 1464 00:59:46,239 --> 00:59:48,159 Oh, yeah. 1465 00:59:48,169 --> 00:59:50,129 Yeah, you were wonderful in that part. 1466 00:59:50,139 --> 00:59:52,199 God! There was no pyramid! 1467 00:59:52,209 --> 00:59:54,269 And as if I'd be the top. 1468 00:59:54,279 --> 00:59:57,269 And I know exactly what's in the Cayman Islands. 1469 00:59:57,279 --> 00:59:59,509 Yeah, I do. That bank account 1470 00:59:59,519 --> 01:00:01,609 that Mum set up for me on my 13th birthday. 1471 01:00:01,619 --> 01:00:04,509 She said it was just a bit of an allowance, but... 1472 01:00:04,519 --> 01:00:08,219 I know she didn't want me to ever need your dirty money. 1473 01:00:08,229 --> 01:00:11,149 How much is even in it anyway? 1474 01:00:11,159 --> 01:00:14,329 $180 million, give or take. 1475 01:00:15,999 --> 01:00:19,489 When am I gonna learn... 1476 01:00:19,499 --> 01:00:21,439 to open my mail?! 1477 01:00:23,639 --> 01:00:25,629 I'm done with you, Dad. 1478 01:00:25,639 --> 01:00:27,599 Forever. 1479 01:00:27,609 --> 01:00:30,299 No, no, you're not. 1480 01:00:30,309 --> 01:00:33,109 We are done when I get the money. 1481 01:00:33,119 --> 01:00:35,209 Amy? 1482 01:00:35,219 --> 01:00:37,149 Is this man bothering you? 1483 01:00:37,159 --> 01:00:39,149 - Yes, he is. Yeah. - Yeah. 1484 01:00:39,159 --> 01:00:41,549 Sir, step away from the Bella. 1485 01:00:41,559 --> 01:00:45,519 Patricia, all my accounts are frozen. 1486 01:00:45,529 --> 01:00:48,389 Good-bye, Fergus. 1487 01:00:48,399 --> 01:00:52,159 I tried to do this the nice way, Patricia. 1488 01:00:52,169 --> 01:00:54,609 You remember that! 1489 01:00:56,369 --> 01:00:59,399 So, do you know how to do this? How do you do this? 1490 01:00:59,409 --> 01:01:01,339 - Pour the water over the sugar, and smash... - Like this? 1491 01:01:01,349 --> 01:01:02,539 Do you guys know where Beca is? 1492 01:01:02,549 --> 01:01:05,139 Theo must have said something to her by now. 1493 01:01:05,149 --> 01:01:06,609 The show's literally tomorrow. 1494 01:01:06,619 --> 01:01:09,179 - I know. - Guys, if Khaled picks us, 1495 01:01:09,189 --> 01:01:11,259 it'll be our last show together. 1496 01:01:12,419 --> 01:01:14,579 Bellas, a toast. 1497 01:01:14,589 --> 01:01:17,019 - Ah, a Chloe toast. - They say that... 1498 01:01:17,029 --> 01:01:19,219 home is where the heart is. 1499 01:01:19,229 --> 01:01:24,559 But you guys are the homes that my heart lives in. 1500 01:01:24,569 --> 01:01:27,299 I am inside of all of you. 1501 01:01:29,109 --> 01:01:30,539 It feels so good. 1502 01:01:31,569 --> 01:01:34,039 - Cheers. - Cheers. - Salud. - Cheers! 1503 01:01:34,049 --> 01:01:36,239 - Cheers! - Guys, I love you so much. 1504 01:01:36,249 --> 01:01:38,239 - I feel like... - Are you hallucinating? 1505 01:01:38,249 --> 01:01:41,139 Excuse me. Uh, are you the Bellas? 1506 01:01:41,149 --> 01:01:43,039 - Yes. - Oui, monsieur. 1507 01:01:43,049 --> 01:01:44,479 - Sí. - My name is Henri. 1508 01:01:44,489 --> 01:01:47,279 Chicago sent me to take you to the USO reception. 1509 01:01:47,289 --> 01:01:49,019 - Uh... - Reception? - Huh? 1510 01:01:49,029 --> 01:01:51,289 Chicago never mentioned any reception. 1511 01:01:51,299 --> 01:01:53,989 Something about an announcement? 1512 01:01:53,999 --> 01:01:56,489 - Oh. We won. - What? - Did we win? 1513 01:01:56,499 --> 01:01:58,289 Um, we need to find our friends, 1514 01:01:58,299 --> 01:02:00,159 - Beca and Fat Amy. - Great. 1515 01:02:00,169 --> 01:02:03,199 Oh, they are already there with Chicago. 1516 01:02:03,209 --> 01:02:05,229 - Oh. - Perfect. 1517 01:02:05,239 --> 01:02:08,099 Let's not keep this handsome Frenchman waiting. 1518 01:02:08,109 --> 01:02:09,339 - Let's go. Shotgun! - Ready? 1519 01:02:09,349 --> 01:02:10,539 I guess we should go. Let's go. 1520 01:02:10,549 --> 01:02:13,109 - Yeah. - Come on. - Hey, let's go. - Henri? 1521 01:02:13,119 --> 01:02:15,409 - Oh, yeah. Whoo! - Sounds like music. 1522 01:02:15,419 --> 01:02:18,579 I am Florencia. Nice to meet you. 1523 01:02:18,589 --> 01:02:21,079 ♪ Na na na-na na-na ♪ 1524 01:02:21,089 --> 01:02:22,279 ♪ Waste time with a masterpiece ♪ 1525 01:02:22,289 --> 01:02:23,619 ♪ Don't waste time with a masterpiece ♪ 1526 01:02:23,629 --> 01:02:26,149 - ♪ Huh! ♪ - ♪ You should be rolling with me ♪ 1527 01:02:26,159 --> 01:02:28,449 ♪ You should be rolling with me, ah ♪ 1528 01:02:28,459 --> 01:02:31,559 ♪ You're a real-life fantasy, you're a real-life fantasy ♪ 1529 01:02:31,569 --> 01:02:33,629 - ♪ Huh! ♪ - ♪ But you're moving so carefully ♪ 1530 01:02:33,639 --> 01:02:35,359 ♪ Let's start living dangerously ♪ 1531 01:02:35,369 --> 01:02:39,399 ♪ Whoa, talk to me, baby, yeah ♪ 1532 01:02:39,409 --> 01:02:42,669 ♪ I'm going blind from this sweet, sweet craving, whoa-oh ♪ 1533 01:02:42,679 --> 01:02:45,769 ♪ Let's lose our minds and go crazy, crazy ♪ 1534 01:02:45,779 --> 01:02:48,439 - ♪ Crazy, crazy ♪ - ♪ Ah ya-ya-ya-ya ♪ 1535 01:02:48,449 --> 01:02:53,249 ♪ I keep on hoping we'll eat cake by the ocean, baby. ♪ 1536 01:02:54,789 --> 01:02:57,249 Oh, la vache. The singing sounded very good. 1537 01:02:57,259 --> 01:03:00,349 - Oh, merci beaucoup, Henri. - Um, are we almost there? 1538 01:03:00,359 --> 01:03:02,519 Uh, yes. In fact... 1539 01:03:02,529 --> 01:03:04,619 'Cause it feels like we've been driving forever. 1540 01:03:04,629 --> 01:03:06,229 ...we are right here. 1541 01:03:06,239 --> 01:03:08,029 Yay! Oh, great! 1542 01:03:08,039 --> 01:03:09,529 I don't know. I can't lift it. 1543 01:03:09,539 --> 01:03:11,329 I can't see. I can't see anything. 1544 01:03:11,339 --> 01:03:12,769 Why won't the shade go up? It's, like, stuck. 1545 01:03:12,779 --> 01:03:14,729 - It's so dark out there. - Can you guys see out yours? 1546 01:03:14,739 --> 01:03:18,399 - No. - No, I can't see. - Well, this don't seem right. 1547 01:03:18,409 --> 01:03:20,039 Maybe we... 1548 01:03:20,049 --> 01:03:21,169 - Whoa! - Oh! 1549 01:03:21,179 --> 01:03:23,109 What was that? 1550 01:03:23,119 --> 01:03:25,619 I don't know. What was that? 1551 01:03:27,419 --> 01:03:29,049 What? 1552 01:03:29,059 --> 01:03:32,319 - What happened? - Huh? 1553 01:03:32,329 --> 01:03:34,119 I don't know. 1554 01:03:34,129 --> 01:03:36,319 Hang on. You guys, are we... 1555 01:03:36,329 --> 01:03:39,089 Are we floating? 1556 01:03:39,099 --> 01:03:40,829 - Why would we be floating? - What? 1557 01:03:44,639 --> 01:03:46,299 Guys? 1558 01:03:46,309 --> 01:03:47,599 You guys, I can't open the door. 1559 01:03:47,609 --> 01:03:49,329 What? The door's not opening? 1560 01:03:49,339 --> 01:03:51,769 It's the old van-ferry death-trap maneuver. 1561 01:03:51,779 --> 01:03:54,109 I should've seen it coming. 1562 01:03:54,119 --> 01:03:55,339 - Oh, God. - What? 1563 01:03:55,349 --> 01:03:57,709 - Open it. Open the door. - Help! 1564 01:03:57,719 --> 01:03:58,839 Does... does anybody's cell phone work? 1565 01:03:58,849 --> 01:03:59,839 Where's my cell phone? 1566 01:03:59,849 --> 01:04:01,139 No service. 1567 01:04:01,149 --> 01:04:02,579 No service. There's nothing. 1568 01:04:02,589 --> 01:04:05,279 - That's so inconvenient. - Hell's bells! 1569 01:04:05,289 --> 01:04:06,619 We could scream on the count of three. 1570 01:04:06,629 --> 01:04:08,649 - Okay. One, two, three. - One, two, three! 1571 01:04:08,659 --> 01:04:10,199 Help! 1572 01:04:18,299 --> 01:04:20,669 Sir Bounce-a-lot. 1573 01:04:38,459 --> 01:04:41,219 - I told you we're through! - I know. 1574 01:04:41,229 --> 01:04:43,549 But there are some people here 1575 01:04:43,559 --> 01:04:46,389 who think you should reconsider. 1576 01:04:46,399 --> 01:04:49,799 Amy! 1577 01:04:52,439 --> 01:04:53,729 How could you? 1578 01:04:53,739 --> 01:04:56,629 I swear to God, if you hurt any one of them, 1579 01:04:56,639 --> 01:04:59,739 except for Jessica and Ashley, I will kill you! 1580 01:04:59,749 --> 01:05:01,699 I don't want to hurt anyone, Patricia. 1581 01:05:01,709 --> 01:05:04,669 The only one I wanted was you, but you weren't with them, 1582 01:05:04,679 --> 01:05:06,239 were you? 1583 01:05:06,249 --> 01:05:07,909 Oh, well. 1584 01:05:07,919 --> 01:05:09,879 Plan B. 1585 01:05:09,889 --> 01:05:12,149 You have 30 minutes. 1586 01:05:12,159 --> 01:05:13,619 Come to the boat, 1587 01:05:13,629 --> 01:05:16,319 or your friends swim with the fishies. 1588 01:05:16,329 --> 01:05:18,789 And I think you know I mean it. 1589 01:05:18,799 --> 01:05:20,619 Oh, I know you mean it. 1590 01:05:20,629 --> 01:05:22,489 Because you're a terrible person 1591 01:05:22,499 --> 01:05:24,759 that does terrible things. 1592 01:05:24,769 --> 01:05:27,359 But there's one thing you're forgetting, Dad. 1593 01:05:27,369 --> 01:05:28,729 I'm your daughter. 1594 01:05:28,739 --> 01:05:32,229 Your nightmare blood, it runs through my veins! 1595 01:05:32,239 --> 01:05:33,939 Hey, Amy, um, I need to talk to you about something. 1596 01:05:33,949 --> 01:05:36,539 - It's kind of important. - Oh, yeah, just a sec. 1597 01:05:36,549 --> 01:05:38,169 - I'm on a call. - Okay. 1598 01:05:38,179 --> 01:05:39,409 You think you're bad? 1599 01:05:39,419 --> 01:05:42,739 You have no idea what I'm capable of. 1600 01:05:42,749 --> 01:05:44,809 I've graduated college. 1601 01:05:44,819 --> 01:05:46,509 I could do anything. 1602 01:05:46,519 --> 01:05:48,849 So say your prayers, 1603 01:05:48,859 --> 01:05:51,849 'cause Fat Amy is coming... 1604 01:05:51,859 --> 01:05:54,719 for you. 1605 01:05:54,729 --> 01:05:56,469 Now! 1606 01:05:59,439 --> 01:06:01,859 So... 1607 01:06:01,869 --> 01:06:04,399 which two of you 1608 01:06:04,409 --> 01:06:06,639 are Ashley and Jessica? 1609 01:06:08,249 --> 01:06:10,569 - Ah, shit. - Okay, so... 1610 01:06:10,579 --> 01:06:11,639 I have kind of bad news. 1611 01:06:11,649 --> 01:06:13,909 Uh, and I know you're gonna be fine. Uh, I know 1612 01:06:13,919 --> 01:06:15,789 - every-everybody's gonna be fine, but, like... - Uh-huh. 1613 01:06:17,659 --> 01:06:18,979 Oh. 1614 01:06:18,989 --> 01:06:21,849 - Um, w-well... - Yep. 1615 01:06:21,859 --> 01:06:23,849 We didn't get picked, man. And you know what? 1616 01:06:23,859 --> 01:06:26,589 Like, screw them. It's not, like, the whole story. 1617 01:06:26,599 --> 01:06:29,589 There's... uh, uh, uh... 1618 01:06:29,599 --> 01:06:31,589 I don't know, I still feel like I want to tell you 1619 01:06:31,599 --> 01:06:32,459 'cause I think that, like, 1620 01:06:32,469 --> 01:06:34,429 secrets are, like, the worst, right? 1621 01:06:34,439 --> 01:06:35,599 So... 1622 01:06:35,609 --> 01:06:37,459 Yeah, it's the worst. 1623 01:06:37,469 --> 01:06:38,869 Let's go. 1624 01:06:38,879 --> 01:06:40,329 Go where? 1625 01:06:40,339 --> 01:06:42,749 Don't worry. We'll change in the cab. 1626 01:06:48,019 --> 01:06:49,539 Amy, what are we doing? 1627 01:06:49,549 --> 01:06:51,879 Why are we not calling the police or Chicago? 1628 01:06:51,889 --> 01:06:53,849 No cops. There's no time. 1629 01:06:53,859 --> 01:06:56,379 And if my dad sees 'em, he'll take off. 1630 01:06:56,389 --> 01:06:57,579 This is serious. 1631 01:06:57,589 --> 01:06:59,349 The Bellas could really get hurt. 1632 01:06:59,359 --> 01:07:01,319 - Not on my watch. - Amy, come on. 1633 01:07:01,329 --> 01:07:02,889 Look, I know my father. 1634 01:07:02,899 --> 01:07:04,489 I know his guys. 1635 01:07:04,499 --> 01:07:06,629 Some of them I know, like, really well. 1636 01:07:06,639 --> 01:07:08,999 And I know that boat. 1637 01:07:09,009 --> 01:07:10,899 We can do this. 1638 01:07:10,909 --> 01:07:12,859 Okay. What's the plan? 1639 01:07:12,869 --> 01:07:15,729 First up, I need you to pick up the pace. 1640 01:07:15,739 --> 01:07:17,649 This boat's not gonna row itself. 1641 01:07:22,789 --> 01:07:24,779 Okay. That's the ladder that'll take you 1642 01:07:24,789 --> 01:07:26,609 up to the main deck where the Bellas are. 1643 01:07:26,619 --> 01:07:28,549 Do not let Fergus hear what I'm doing below. 1644 01:07:28,559 --> 01:07:30,549 Okay, giant distraction coming up. 1645 01:07:30,559 --> 01:07:32,979 - You sure about this? - Have I ever let you down? 1646 01:07:32,989 --> 01:07:35,849 Dozens of examples spring to mind, if I'm honest. 1647 01:07:35,859 --> 01:07:37,889 - What? - Yeah, you're very unreliable. 1648 01:07:37,899 --> 01:07:39,889 It's, like, one of the hallmarks of your personality. 1649 01:07:39,899 --> 01:07:42,499 I don't think we have time to unpack that right now. 1650 01:07:42,509 --> 01:07:44,799 Shh. I'll just see you up top. 1651 01:07:44,809 --> 01:07:46,429 Nobody's gonna die tonight, right? 1652 01:07:46,439 --> 01:07:47,729 - Yeah. - Right? 1653 01:07:47,739 --> 01:07:49,669 - Yeah. - Well, that doesn't help. 1654 01:07:49,679 --> 01:07:51,299 - Okay. - Okay, ready? 1655 01:07:51,309 --> 01:07:52,739 I've got my serious face on now. 1656 01:07:52,749 --> 01:07:54,539 - Okay. - It's time. 1657 01:07:54,549 --> 01:07:56,669 Let's do it. 1658 01:07:56,679 --> 01:08:00,309 Once we get the money, we sail directly to Sydney. 1659 01:08:00,319 --> 01:08:02,549 Unless she doesn't show. 1660 01:08:02,559 --> 01:08:05,349 Then things get ugly. 1661 01:08:05,359 --> 01:08:06,949 Ten minutes, ladies. 1662 01:08:06,959 --> 01:08:09,429 Guys, you know what we should do? 1663 01:08:10,629 --> 01:08:11,959 Where did you come from? 1664 01:08:11,969 --> 01:08:13,089 What? 1665 01:08:13,099 --> 01:08:14,429 You weren't here before. 1666 01:08:14,439 --> 01:08:16,429 I've been here the whole time. 1667 01:08:16,439 --> 01:08:18,869 I'm just small. 1668 01:08:24,479 --> 01:08:28,539 Just... if we only have ten minutes left, 1669 01:08:28,549 --> 01:08:31,709 I say we spend it doing something we love. 1670 01:08:31,719 --> 01:08:35,989 Let's go out like Bellas and... and sing one more song. 1671 01:08:37,989 --> 01:08:40,779 You want to sing right now? 1672 01:08:40,789 --> 01:08:42,989 I think we should sing one more song, though. 1673 01:08:42,999 --> 01:08:44,989 I don't know if I feel like singing. 1674 01:08:44,999 --> 01:08:48,699 Oh, my God. Guys, I just want to sing so bad. 1675 01:08:50,439 --> 01:08:51,829 We really think you'll like it. 1676 01:08:51,839 --> 01:08:53,799 You want to entertain me? 1677 01:08:53,809 --> 01:08:55,869 Knock yourselves out. 1678 01:08:55,879 --> 01:08:57,599 Nine minutes. 1679 01:08:57,609 --> 01:08:59,599 Let's make it a loud one, guys. 1680 01:08:59,609 --> 01:09:01,499 You are terrible at reading signals. 1681 01:09:01,509 --> 01:09:03,649 Come here. 1682 01:09:20,499 --> 01:09:22,119 ♪ Baby, can't you see ♪ 1683 01:09:22,129 --> 01:09:23,829 ♪ I'm calling ♪ 1684 01:09:23,839 --> 01:09:26,499 ♪ A guy like you should wear a warning ♪ 1685 01:09:26,509 --> 01:09:29,909 ♪ It's dangerous, I'm falling ♪ 1686 01:09:33,409 --> 01:09:34,739 ♪ There's no escape ♪ 1687 01:09:34,749 --> 01:09:36,669 ♪ I can't wait ♪ 1688 01:09:36,679 --> 01:09:38,809 - ♪ I need a hit ♪ - ♪ Hit me, baby ♪ 1689 01:09:38,819 --> 01:09:40,079 ♪ Baby, give me it ♪ 1690 01:09:40,089 --> 01:09:41,079 ♪ You're dangerous ♪ 1691 01:09:41,089 --> 01:09:44,079 ♪ I'm loving it ♪ 1692 01:09:44,089 --> 01:09:47,879 - ♪ Ah, ah, come on ♪ - ♪ Too high, can't come down ♪ 1693 01:09:47,889 --> 01:09:50,099 You know that's exactly what you're gonna have to do. 1694 01:09:52,829 --> 01:09:55,769 You know I can take your head off, don't you? 1695 01:09:58,169 --> 01:10:00,599 What is the matter with you two idiots? 1696 01:10:00,609 --> 01:10:01,799 You act like she's human. 1697 01:10:50,919 --> 01:10:54,979 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪ 1698 01:10:54,989 --> 01:10:57,119 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 1699 01:10:57,129 --> 01:10:59,189 Yeah, they're not bad, are they? 1700 01:10:59,199 --> 01:11:00,959 ♪ With a taste of your poison paradise ♪ 1701 01:11:00,969 --> 01:11:02,859 - Four minutes! - ♪ I'm addicted to you ♪ 1702 01:11:02,869 --> 01:11:05,789 ♪ Don't you know that you're toxic? ♪ 1703 01:11:05,799 --> 01:11:07,669 ♪ It's getting late ♪ 1704 01:11:10,979 --> 01:11:12,269 Patricia. 1705 01:11:12,279 --> 01:11:13,829 Mikhael, my former 1706 01:11:13,839 --> 01:11:15,939 jelly-wrestling coach, slash babysitter. 1707 01:11:15,949 --> 01:11:18,039 Do you remember me? 1708 01:11:18,049 --> 01:11:21,839 How could I forget the girl who gave me this? 1709 01:11:21,849 --> 01:11:24,219 You really shouldn't have put me in a time-out. 1710 01:11:26,019 --> 01:11:28,089 Let's dance. 1711 01:11:32,589 --> 01:11:33,959 Why? 1712 01:11:42,909 --> 01:11:45,129 Whoa. Easy, now. Easy. 1713 01:11:45,139 --> 01:11:47,809 Easy, now. 1714 01:11:50,749 --> 01:11:52,299 Come on. Yeah? 1715 01:11:52,309 --> 01:11:54,119 What? 1716 01:12:21,039 --> 01:12:23,799 Nipple cripple! 1717 01:12:23,809 --> 01:12:25,839 Nipple cripple! 1718 01:12:25,849 --> 01:12:27,819 Take it. 1719 01:12:31,919 --> 01:12:34,759 This is way too much cardio. 1720 01:12:38,659 --> 01:12:40,159 Good old Dad. 1721 01:12:56,609 --> 01:13:00,839 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪ 1722 01:13:00,849 --> 01:13:03,139 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 1723 01:13:03,149 --> 01:13:06,279 ♪ With a taste of your poison paradise ♪ 1724 01:13:06,289 --> 01:13:07,849 ♪ I'm addicted to you ♪ 1725 01:13:07,859 --> 01:13:10,189 ♪ Don't you know that you're toxic? ♪ 1726 01:13:19,199 --> 01:13:22,899 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride... ♪ 1727 01:13:27,669 --> 01:13:29,269 - Freedom...! - Go, go! 1728 01:13:29,279 --> 01:13:30,799 Go, go, go! 1729 01:13:30,809 --> 01:13:32,369 Come out here! Amy! 1730 01:13:32,379 --> 01:13:34,409 Amy, come on! Amy! 1731 01:13:40,289 --> 01:13:42,289 Sweet baby Jesus! 1732 01:13:45,789 --> 01:13:47,359 Amy, let's go! 1733 01:13:52,329 --> 01:13:55,319 - Amy, come on! - Patricia! 1734 01:13:55,329 --> 01:13:57,169 Stop her! 1735 01:14:08,179 --> 01:14:10,269 - Beca! Beca! - Amy! 1736 01:14:10,279 --> 01:14:13,809 Hey, you've been a very naughty girl, Turnip Top! 1737 01:14:13,819 --> 01:14:15,209 Amy! Amy! 1738 01:14:15,219 --> 01:14:17,049 Amy! 1739 01:14:22,429 --> 01:14:26,799 I rained hellfire! 1740 01:14:41,209 --> 01:14:42,769 The MPs arrested Amy's dad. 1741 01:14:42,779 --> 01:14:44,209 He's going to jail for a long time. 1742 01:14:44,219 --> 01:14:45,869 I'm gonna go meet them, all right? 1743 01:14:45,879 --> 01:14:47,319 - Okay. - Sit tight. 1744 01:14:48,389 --> 01:14:50,209 I have no idea what just happened, 1745 01:14:50,219 --> 01:14:52,749 but if Khaled doesn't pick us after all of that, 1746 01:14:52,759 --> 01:14:54,279 what are we doing with our lives? 1747 01:14:54,289 --> 01:14:56,789 - Right? - I know. - Mm-hmm. - Seriously. 1748 01:14:56,799 --> 01:14:58,089 Uh, I think Beca has something 1749 01:14:58,099 --> 01:15:00,229 she'd like to share with the group. 1750 01:15:01,299 --> 01:15:03,189 Um, thanks, Amy. 1751 01:15:03,199 --> 01:15:04,389 Uh, yeah. 1752 01:15:04,399 --> 01:15:07,959 I was gonna say something earlier, but we were involved 1753 01:15:07,969 --> 01:15:09,999 in a hostage crisis, so I just... 1754 01:15:10,009 --> 01:15:11,239 They picked her. 1755 01:15:12,379 --> 01:15:14,239 DJ Khaled and his team. 1756 01:15:14,249 --> 01:15:15,499 They didn't pick the Bellas. 1757 01:15:15,509 --> 01:15:17,369 They picked Beca. 1758 01:15:17,379 --> 01:15:19,439 So they... yeah, so they only picked her. 1759 01:15:19,449 --> 01:15:22,779 Yeah, but I said no because I feel exactly how you feel. 1760 01:15:22,789 --> 01:15:25,809 You guys are family, and you don't walk away from family. 1761 01:15:25,819 --> 01:15:27,509 Don't you want to make music? 1762 01:15:27,519 --> 01:15:29,079 No, I guess, but... 1763 01:15:29,089 --> 01:15:31,749 Beca, you can't say no. You've gotta do it. 1764 01:15:31,759 --> 01:15:34,049 Look, your real family doesn't hold you back. 1765 01:15:34,059 --> 01:15:35,999 They lift you up. 1766 01:15:37,539 --> 01:15:40,029 Kind of feel like I've been saying something to that effect 1767 01:15:40,039 --> 01:15:41,359 - the entire time. - Oh, my God, Emily! 1768 01:15:41,369 --> 01:15:44,259 Smart people are talking right now. 1769 01:15:44,269 --> 01:15:46,369 Aubrey, don't, please. 1770 01:15:46,379 --> 01:15:48,369 It's... I-I won't do it. It's not important. 1771 01:15:48,379 --> 01:15:49,569 No, no, no. It's-it's not that. 1772 01:15:49,579 --> 01:15:52,509 You know, I have to be honest with you guys. 1773 01:15:52,519 --> 01:15:56,109 Every time I perform in front of people, 1774 01:15:56,119 --> 01:15:58,279 I feel like I'm gonna puke. 1775 01:15:58,289 --> 01:16:00,549 And I don't have to anymore. 1776 01:16:00,559 --> 01:16:03,419 I'm so happy. 1777 01:16:03,429 --> 01:16:05,549 - Aw. - Yes! 1778 01:16:05,559 --> 01:16:07,289 - No more puking. - Whew! 1779 01:16:07,299 --> 01:16:09,059 - No more puke. - No more puke. 1780 01:16:09,069 --> 01:16:10,319 Yes. 1781 01:16:10,329 --> 01:16:12,429 You know what? I think I might just... 1782 01:16:12,439 --> 01:16:16,359 I don't know, move to Mykonos and become a doula. 1783 01:16:16,369 --> 01:16:18,899 - A doula? - A birthing coach. 1784 01:16:18,909 --> 01:16:20,929 - You gonna coach babies? - Mm-hmm. 1785 01:16:20,939 --> 01:16:22,449 Yeah, I'll be like... 1786 01:16:23,879 --> 01:16:25,869 "Come here, little guy. You can do it. 1787 01:16:25,879 --> 01:16:27,339 "There ain't really nothing to it. 1788 01:16:27,349 --> 01:16:29,509 You can do it, you can do it. Come on!" 1789 01:16:29,519 --> 01:16:31,279 - Ah... - Now that gay people 1790 01:16:31,289 --> 01:16:34,079 can serve in the military, I'm-a join the Air Force 1791 01:16:34,089 --> 01:16:36,149 and let them pay for my flight school. 1792 01:16:36,159 --> 01:16:40,119 I have my Abnormal Psych exam coming up next week. 1793 01:16:40,129 --> 01:16:42,389 But also, you're gonna keep writing 1794 01:16:42,399 --> 01:16:45,989 so your life isn't filled with crushing regret, right? 1795 01:16:45,999 --> 01:16:47,889 - Yes. - Good. 1796 01:16:47,899 --> 01:16:49,329 Well, guys, a music career 1797 01:16:49,339 --> 01:16:51,399 would interfere with my business, so... 1798 01:16:51,409 --> 01:16:54,569 Yeah, that little tiny juice truck you work at. 1799 01:16:54,579 --> 01:16:55,969 The juice truck I own 1800 01:16:55,979 --> 01:16:58,199 and just secured capital to franchise. 1801 01:16:58,209 --> 01:17:00,239 - So... - EMILY: Uh, what? - Oh! - Cool. 1802 01:17:00,249 --> 01:17:03,379 - I didn't tell you guys? - Congratulations. 1803 01:17:03,389 --> 01:17:04,949 Cool beans. 1804 01:17:05,949 --> 01:17:07,349 You talk? 1805 01:17:08,359 --> 01:17:10,949 Satan has finally left my body. 1806 01:17:10,959 --> 01:17:14,289 Hi. I'm Esther. 1807 01:17:14,299 --> 01:17:16,959 - Wha...? - I have many questions. 1808 01:17:16,969 --> 01:17:19,989 You guys? 1809 01:17:19,999 --> 01:17:22,259 I think it's time that we go on 1810 01:17:22,269 --> 01:17:24,359 with the next chapter of our lives. 1811 01:17:24,369 --> 01:17:28,199 It's time for us to move on. You know? 1812 01:17:28,209 --> 01:17:30,539 I mean, we're always gonna be there for each other 1813 01:17:30,549 --> 01:17:32,439 because we're family. 1814 01:17:32,449 --> 01:17:35,109 And, I mean, I, for one, am very ready. 1815 01:17:35,119 --> 01:17:37,379 I got the call that I got into vet school. 1816 01:17:37,389 --> 01:17:39,479 - You got in! - Yes, I got in. I know. 1817 01:17:39,489 --> 01:17:42,449 - No way! - Oh! - I got in. I'm a vet. 1818 01:17:42,459 --> 01:17:44,479 Congratulations! 1819 01:17:44,489 --> 01:17:46,149 What about you, Ames? 1820 01:17:46,159 --> 01:17:47,949 You sure you're cool with this? 1821 01:17:47,959 --> 01:17:49,089 Are you kidding me? 1822 01:17:49,099 --> 01:17:51,319 I just found out I got $180 million 1823 01:17:51,329 --> 01:17:53,519 to put into "Fat Amy Winehouse." 1824 01:17:53,529 --> 01:17:54,389 - What? - Yeah. 1825 01:17:54,399 --> 01:17:58,259 - Whoa. - Wait, I could do more shows. 1826 01:17:58,269 --> 01:18:01,399 "Fat Amy Adams." "Fat Amy Grant." 1827 01:18:01,409 --> 01:18:03,129 Oh, that would be good for Christmas. 1828 01:18:03,139 --> 01:18:04,229 Would be great. 1829 01:18:04,239 --> 01:18:07,069 - Beca. - Don't. 1830 01:18:07,079 --> 01:18:09,169 I swear to God, don't make that face. 1831 01:18:09,179 --> 01:18:12,239 If you cry, I'm gonna cry. I swear. 1832 01:18:12,249 --> 01:18:14,009 I'm not gonna do this with you today, so... 1833 01:18:14,019 --> 01:18:15,279 - I'm not doing it. - I hate that face. 1834 01:18:15,289 --> 01:18:17,049 - I'm not. - Don't make that face. 1835 01:18:17,059 --> 01:18:18,619 - Don't. - This is my regular face. 1836 01:18:18,629 --> 01:18:20,079 You know how much I love you. 1837 01:18:20,089 --> 01:18:23,449 You just get out there, and you crush it. 1838 01:18:23,459 --> 01:18:24,519 Okay? 1839 01:18:24,529 --> 01:18:26,289 You crush it so hard 1840 01:18:26,299 --> 01:18:29,189 that your nips tingle a bit. 1841 01:18:29,199 --> 01:18:30,389 - She loves hugs. - Don't. - Bring it in. 1842 01:18:30,399 --> 01:18:31,699 - That's not funny. - We should give her one. 1843 01:18:31,709 --> 01:18:35,569 - I... - Yay! - Hugger! 1844 01:18:35,579 --> 01:18:37,669 ♪ Way up, way up, we gonna go ♪ 1845 01:18:37,679 --> 01:18:39,099 ♪ Way up, way up ♪ 1846 01:18:39,109 --> 01:18:41,299 ♪ No dominoes, way up, way up ♪ 1847 01:18:41,309 --> 01:18:43,709 ♪ I want to know, are you with me? ♪ 1848 01:18:43,719 --> 01:18:46,249 ♪ My time on top ♪ 1849 01:18:47,689 --> 01:18:49,209 ♪ My time on top ♪ 1850 01:18:49,219 --> 01:18:51,319 ♪ Oh, yeah. ♪ 1851 01:18:52,289 --> 01:18:53,719 Here we are. 1852 01:18:53,729 --> 01:18:55,519 The final show, the conclusion 1853 01:18:55,529 --> 01:18:59,219 of the USO Tour in the South of France, 1854 01:18:59,229 --> 01:19:00,719 coming to you from the Citadel. 1855 01:19:00,729 --> 01:19:04,329 What a gorgeous setting here tonight under the stars. 1856 01:19:04,339 --> 01:19:06,089 Isn't this beautiful? Doing a wonderful 1857 01:19:06,099 --> 01:19:08,199 musical presentation in a bunker. 1858 01:19:08,209 --> 01:19:09,429 In the South of France. 1859 01:19:09,439 --> 01:19:11,229 I mean, it's so romantic here. 1860 01:19:11,239 --> 01:19:12,699 I've never been to France. 1861 01:19:12,709 --> 01:19:14,199 I hope never to come back. 1862 01:19:14,209 --> 01:19:15,599 Oh, no, it's not a place for you. 1863 01:19:15,609 --> 01:19:17,569 Oh, no, no. There's no good people here. 1864 01:19:17,579 --> 01:19:18,609 No, no. 1865 01:19:18,619 --> 01:19:19,739 On your toes, folks. 1866 01:19:19,749 --> 01:19:22,159 We're on in ten. First positions. 1867 01:19:27,559 --> 01:19:29,349 Ladies and gentlemen, 1868 01:19:29,359 --> 01:19:33,529 let's give it up for DJ Khaled! 1869 01:19:37,069 --> 01:19:40,099 When I say "fan," you say "love." 1870 01:19:40,109 --> 01:19:41,199 Fan! 1871 01:19:41,209 --> 01:19:42,559 - Love! - Fan! 1872 01:19:42,569 --> 01:19:43,269 Love! 1873 01:19:43,279 --> 01:19:45,099 First of all, I want to thank 1874 01:19:45,109 --> 01:19:47,099 all the troops for coming out here. 1875 01:19:47,109 --> 01:19:48,639 It's about you. 1876 01:19:48,649 --> 01:19:50,069 We salute you. 1877 01:19:50,079 --> 01:19:52,239 We praise you and thank you. 1878 01:19:52,249 --> 01:19:54,609 But tonight I have a surprise. 1879 01:19:54,619 --> 01:19:59,109 I'll be introducing you to a new star. 1880 01:19:59,119 --> 01:20:00,349 A superstar. 1881 01:20:00,359 --> 01:20:03,419 Somebody that I have cosigned. 1882 01:20:03,429 --> 01:20:06,049 I introduce you to... 1883 01:20:06,059 --> 01:20:08,199 Beca Mitchell. 1884 01:20:10,799 --> 01:20:14,299 And here's Beca Mitchell stepping onto the stage, 1885 01:20:14,309 --> 01:20:16,699 just as small as she was the day she was born. 1886 01:20:16,709 --> 01:20:19,469 You know, we've been following this little sprite-light lady 1887 01:20:19,479 --> 01:20:21,799 for, I don't know, seven years now, I think. 1888 01:20:21,809 --> 01:20:23,539 We have been showing you 1889 01:20:23,549 --> 01:20:25,709 her new life out in the real world, 1890 01:20:25,719 --> 01:20:28,339 where she's out to take another perfectly good job 1891 01:20:28,349 --> 01:20:29,689 from an able-bodied man. 1892 01:20:30,789 --> 01:20:32,549 Go, Beca! 1893 01:20:36,789 --> 01:20:39,419 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1894 01:20:39,429 --> 01:20:41,689 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1895 01:20:41,699 --> 01:20:44,629 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1896 01:20:44,639 --> 01:20:47,289 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1897 01:20:47,299 --> 01:20:49,439 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1898 01:20:52,379 --> 01:20:54,499 ♪ Ooh, ooh ♪ 1899 01:20:54,509 --> 01:20:56,779 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1900 01:20:58,519 --> 01:21:00,639 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1901 01:21:00,649 --> 01:21:04,579 - ♪ Mm, mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1902 01:21:04,589 --> 01:21:06,659 - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1903 01:21:07,789 --> 01:21:09,579 - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1904 01:21:09,589 --> 01:21:12,319 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1905 01:21:12,329 --> 01:21:15,249 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1906 01:21:15,259 --> 01:21:17,619 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1907 01:21:17,629 --> 01:21:20,589 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1908 01:21:20,599 --> 01:21:23,599 ♪ Heaven knows I was just a young boy ♪ 1909 01:21:23,609 --> 01:21:27,209 ♪ Didn't know what I wanted to be ♪ 1910 01:21:29,609 --> 01:21:33,769 ♪ I was every little hungry schoolgirl's pride and joy ♪ 1911 01:21:33,779 --> 01:21:37,319 ♪ And I guess it was enough for me ♪ 1912 01:21:40,459 --> 01:21:42,879 ♪ To win the race, a prettier face ♪ 1913 01:21:42,889 --> 01:21:45,419 ♪ Brand-new clothes and a big fat place ♪ 1914 01:21:45,429 --> 01:21:49,229 ♪ On your rock and roll TV ♪ 1915 01:21:50,699 --> 01:21:52,489 ♪ But today the way I play the game ♪ 1916 01:21:52,499 --> 01:21:54,689 ♪ Is not the same, no way ♪ 1917 01:21:54,699 --> 01:21:58,539 ♪ I think I'm gonna get me some happy ♪ 1918 01:22:00,309 --> 01:22:01,769 What? 1919 01:22:01,779 --> 01:22:03,739 ♪ I think there's something you should know ♪ 1920 01:22:03,749 --> 01:22:06,639 ♪ I think it's time I told you so ♪ 1921 01:22:06,649 --> 01:22:09,339 ♪ There's something deep inside of me ♪ 1922 01:22:09,349 --> 01:22:11,579 ♪ There's someone else I gotta be ♪ 1923 01:22:11,589 --> 01:22:13,509 ♪ Take back your picture in a frame ♪ 1924 01:22:13,519 --> 01:22:16,709 ♪ Take back your singing in the rain ♪ 1925 01:22:16,719 --> 01:22:18,779 ♪ I just hope you understand ♪ 1926 01:22:18,789 --> 01:22:21,689 ♪ Sometimes the clothes do not make the man ♪ 1927 01:22:21,699 --> 01:22:26,289 ♪ All we have to do now ♪ 1928 01:22:26,299 --> 01:22:28,659 ♪ Is take these lies ♪ 1929 01:22:28,669 --> 01:22:30,829 ♪ And make them true ♪ 1930 01:22:30,839 --> 01:22:36,269 - ♪ Somehow ♪ - ♪ All we have to see ♪ 1931 01:22:36,279 --> 01:22:38,599 ♪ Is that I don't belong to you ♪ 1932 01:22:38,609 --> 01:22:42,169 ♪ And you don't belong to me, yeah ♪ 1933 01:22:42,179 --> 01:22:45,679 - ♪ Freedom, freedom ♪ - ♪ I won't let you down ♪ 1934 01:22:45,689 --> 01:22:47,679 - ♪ I will not give you up ♪ - ♪ Freedom ♪ 1935 01:22:47,689 --> 01:22:49,809 ♪ Gotta have some faith in the ♪ 1936 01:22:49,819 --> 01:22:52,279 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Have some faith in the sound ♪ 1937 01:22:52,289 --> 01:22:54,579 ♪ I think there's something you should know ♪ 1938 01:22:54,589 --> 01:22:57,519 ♪ I think it's time I stopped the show ♪ 1939 01:22:57,529 --> 01:23:00,289 ♪ There's something deep inside of me ♪ 1940 01:23:00,299 --> 01:23:03,389 ♪ There's someone I forgot to be ♪ 1941 01:23:03,399 --> 01:23:04,929 ♪ Take back your picture in a frame ♪ 1942 01:23:04,939 --> 01:23:07,459 ♪ Don't think that I'll be back again ♪ 1943 01:23:07,469 --> 01:23:09,429 ♪ I just hope you understand ♪ 1944 01:23:09,439 --> 01:23:14,339 ♪ Sometimes the clothes do not make the man ♪ 1945 01:23:14,349 --> 01:23:19,939 - ♪ I, I will not let you down ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ 1946 01:23:19,949 --> 01:23:22,979 ♪ Hey... ♪ 1947 01:23:22,989 --> 01:23:27,819 ♪ Freedom, freedom ♪ 1948 01:23:27,829 --> 01:23:30,549 - ♪ Freedom, freedom ♪ - ♪ Freedom ♪ 1949 01:23:30,559 --> 01:23:31,989 ♪ Have some faith in the sound ♪ 1950 01:23:31,999 --> 01:23:35,889 - ♪ Freedom ♪ - ♪ Have some faith in the sound, oh ♪ 1951 01:23:35,899 --> 01:23:37,989 ♪ Freedom ♪ 1952 01:23:37,999 --> 01:23:41,499 - ♪ Freedom ♪ - ♪ Freedom ♪ 1953 01:23:41,509 --> 01:23:43,299 ♪ Yeah, yeah ♪ 1954 01:23:43,309 --> 01:23:45,869 ♪ All we have to do now ♪ 1955 01:23:45,879 --> 01:23:47,499 ♪ All we can do ♪ 1956 01:23:47,509 --> 01:23:50,339 ♪ Is take these lies ♪ 1957 01:23:50,349 --> 01:23:53,439 - ♪ And make them true somehow ♪ - ♪ Make them true ♪ 1958 01:23:53,449 --> 01:23:56,809 ♪ All we have to see ♪ 1959 01:23:56,819 --> 01:23:59,579 - ♪ Oh... ♪ - ♪ Is that I don't belong to you ♪ 1960 01:23:59,589 --> 01:24:02,879 - ♪ Freedom ♪ - ♪ And you don't belong to me ♪ 1961 01:24:02,889 --> 01:24:03,919 ♪ Freedom ♪ 1962 01:24:03,929 --> 01:24:06,719 ♪ I won't let you down ♪ 1963 01:24:06,729 --> 01:24:09,889 ♪ I will not give you up ♪ 1964 01:24:09,899 --> 01:24:12,629 ♪ Gotta have some faith in the sound ♪ 1965 01:24:12,639 --> 01:24:14,629 ♪ It's the one good thing that I've got ♪ 1966 01:24:14,639 --> 01:24:17,369 ♪ I won't let you down ♪ 1967 01:24:17,379 --> 01:24:19,839 ♪ I will not give you up ♪ 1968 01:24:19,849 --> 01:24:24,649 ♪ It's the one good thing that I've got. ♪ 1969 01:24:36,389 --> 01:24:38,399 Yes! 1970 01:24:55,709 --> 01:24:56,969 Yeah! 1971 01:24:56,979 --> 01:24:58,549 - Yeah! - Whoo! 1972 01:24:59,549 --> 01:25:00,819 I love you guys so much. 1973 01:25:10,799 --> 01:25:12,449 I can't believe we finally got our big ending. 1974 01:25:12,459 --> 01:25:14,819 You got all that on camera, right, John? 1975 01:25:14,829 --> 01:25:16,019 Sure, I did. 1976 01:25:16,029 --> 01:25:18,329 This is confusing technology for a woman. 1977 01:25:18,339 --> 01:25:19,729 It's child's play for a man. 1978 01:25:19,739 --> 01:25:21,929 All right, because the red light was not on, 1979 01:25:21,939 --> 01:25:23,639 so I just had to ask. 1980 01:25:28,609 --> 01:25:31,569 ♪ I came here for love ♪ 1981 01:25:31,579 --> 01:25:33,469 ♪ For someone to... ♪ 1982 01:25:33,479 --> 01:25:35,909 That was amazing. 1983 01:25:35,919 --> 01:25:37,779 You guys, it's like my dad always says, 1984 01:25:37,789 --> 01:25:39,709 "Always give a hundred percent, 1985 01:25:39,719 --> 01:25:41,549 "unless you're donating blood 1986 01:25:41,559 --> 01:25:43,519 - or getting a divorce." - "Or getting a divorce." 1987 01:25:45,589 --> 01:25:47,359 - Dad. - Aw! 1988 01:25:49,129 --> 01:25:51,069 Oh, I knew you'd make it. 1989 01:25:52,669 --> 01:25:54,129 Punching bag. Go! 1990 01:25:54,139 --> 01:25:56,759 One, two, three, four, five, six, seven... 1991 01:25:56,769 --> 01:25:58,939 That's for being late. 1992 01:26:02,139 --> 01:26:05,009 Hi. I'm Esther. 1993 01:26:07,479 --> 01:26:08,479 Wow. 1994 01:26:08,489 --> 01:26:09,479 You smell like Skittles. 1995 01:26:09,489 --> 01:26:10,709 Can I taste the rainbow? 1996 01:26:10,719 --> 01:26:12,439 You can definitely taste the rainbow. 1997 01:26:12,449 --> 01:26:14,549 Mm, let's go to it. 1998 01:26:14,559 --> 01:26:17,849 ♪ I can see that you're watching me ♪ 1999 01:26:17,859 --> 01:26:19,849 ♪ Come over, talk to me ♪ 2000 01:26:19,859 --> 01:26:22,689 ♪ Need you to give me a sign ♪ 2001 01:26:22,699 --> 01:26:25,739 Hey. You were great. 2002 01:26:26,829 --> 01:26:28,499 - Aw. - Oh, that's nice. 2003 01:26:32,039 --> 01:26:34,129 - So you work for me now. - Yeah, you're the boss. 2004 01:26:34,139 --> 01:26:36,139 - That's cool. Yeah. - I had some ideas, right? 2005 01:26:36,149 --> 01:26:38,169 I'm gonna be a real handful, I gotta tell you. 2006 01:26:38,179 --> 01:26:40,109 Oh, I realized that from the beginning. 2007 01:26:40,119 --> 01:26:42,509 - Gail. - John. 2008 01:26:42,519 --> 01:26:44,519 Who are we kidding? 2009 01:26:46,089 --> 01:26:47,509 It's just us. 2010 01:26:47,519 --> 01:26:49,109 It's always been just us. 2011 01:26:49,119 --> 01:26:52,979 Maybe we should just drop this facade between us 2012 01:26:52,989 --> 01:26:55,189 and speak honestly about how we feel. 2013 01:26:55,199 --> 01:26:56,789 Oh, my. 2014 01:26:56,799 --> 01:26:58,189 Gail. 2015 01:26:58,199 --> 01:26:59,989 John. 2016 01:26:59,999 --> 01:27:01,799 I love you. 2017 01:27:06,439 --> 01:27:09,999 ♪ I came here for love ♪ 2018 01:27:10,009 --> 01:27:15,139 ♪ I want you to reach out. ♪ 2019 01:27:15,149 --> 01:27:17,209 We have so much footage. How are we gonna edit all this? 2020 01:27:17,219 --> 01:27:19,009 - Well, that's a problem. - You just touch the one button. 2021 01:27:19,019 --> 01:27:20,749 No, no, I have to do a lot of buttons. 2022 01:27:20,759 --> 01:27:22,149 You make sure that the light's on. 2023 01:27:22,159 --> 01:27:24,549 - I have the lens on. I'm just... - Are you sure? 2024 01:27:24,559 --> 01:27:25,819 Well, that about wraps it up. 2025 01:27:25,829 --> 01:27:27,749 Let's see what we have in the can. 2026 01:27:27,759 --> 01:27:32,019 ♪ We all stars, we are one ♪ 2027 01:27:32,029 --> 01:27:35,189 ♪ We light up the night like a black sun ♪ 2028 01:27:35,199 --> 01:27:37,999 ♪ We all shine ♪ 2029 01:27:38,009 --> 01:27:40,959 ♪ We are chrome and we are shimmering ♪ 2030 01:27:40,969 --> 01:27:43,769 - ♪ Turn on, turn on ♪ - ♪ Turn on ♪ 2031 01:27:43,779 --> 01:27:47,169 ♪ Play it loud, we don't care ♪ 2032 01:27:47,179 --> 01:27:50,569 ♪ And dance like there's nobody there ♪ 2033 01:27:50,579 --> 01:27:54,039 ♪ Light up the night, yeah, light it up every night ♪ 2034 01:27:54,049 --> 01:27:56,249 ♪ 'Cause we are shimmering ♪ 2035 01:27:56,259 --> 01:27:59,049 - ♪ Turn on, turn on ♪ - ♪ Turn on ♪ 2036 01:27:59,059 --> 01:28:02,819 ♪ We all stars, we are one ♪ 2037 01:28:02,829 --> 01:28:06,259 ♪ We light up the night like a black sun ♪ 2038 01:28:06,269 --> 01:28:09,789 ♪ We all shine, we are chrome ♪ 2039 01:28:09,799 --> 01:28:12,059 ♪ And we are shimmering ♪ 2040 01:28:12,069 --> 01:28:14,909 ♪ Come on, come on, y'all ♪ 2041 01:28:21,009 --> 01:28:25,869 ♪ We all stars, we are one ♪ 2042 01:28:25,879 --> 01:28:30,009 ♪ We light up the night like a black sun ♪ 2043 01:28:30,019 --> 01:28:33,749 ♪ We all shine, we are chrome ♪ 2044 01:28:33,759 --> 01:28:35,079 ♪ And we are shimmering ♪ 2045 01:28:35,089 --> 01:28:37,289 - ♪ Turn on, turn on ♪ - ♪ Turn on ♪ 2046 01:28:37,299 --> 01:28:40,789 ♪ We kiss and we don't tell, spin like a carousel ♪ 2047 01:28:40,799 --> 01:28:43,659 ♪ Don't like it, go to hell ♪ 2048 01:28:43,669 --> 01:28:44,889 ♪ This is our favorite song ♪ 2049 01:28:44,899 --> 01:28:47,029 ♪ Lights on everybody ♪ 2050 01:28:47,039 --> 01:28:48,759 ♪ We party legendary ♪ 2051 01:28:48,769 --> 01:28:50,899 ♪ High on sound and fury ♪ 2052 01:28:50,909 --> 01:28:53,969 ♪ Hey, turn on now ♪ 2053 01:28:53,979 --> 01:28:58,539 ♪ Calling all stars, come on ♪ 2054 01:28:58,549 --> 01:29:01,149 ♪ Calling all stars, come on ♪ 2055 01:29:02,789 --> 01:29:07,659 ♪ Calling all stars, come on... ♪ 2056 01:29:14,129 --> 01:29:18,069 ♪ Calling all stars, come on ♪ 2057 01:29:21,639 --> 01:29:25,329 ♪ Calling all stars, come on. ♪ 2058 01:29:25,339 --> 01:29:27,769 - ♪ Uh! Give me the beat ♪ - ♪ Yeah ♪ 2059 01:29:27,779 --> 01:29:29,139 ♪ I chew it like bubblegum ♪ 2060 01:29:29,149 --> 01:29:31,809 ♪ Pimp-Lo, and I'm back with another one ♪ 2061 01:29:31,819 --> 01:29:33,939 ♪ All the hoes, no cuddle up ♪ 2062 01:29:33,949 --> 01:29:36,709 ♪ Like camels in the sand, let's hump it up ♪ 2063 01:29:36,719 --> 01:29:38,709 ♪ Bend down, yes, Lord ♪ 2064 01:29:38,719 --> 01:29:41,149 ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪ 2065 01:29:41,159 --> 01:29:43,079 ♪ Speaking of balls, I'm a quarterback ♪ 2066 01:29:43,089 --> 01:29:45,189 ♪ Oh, yeah ♪ 2067 01:29:45,199 --> 01:29:48,159 - ♪ Oh! ♪ - ♪ Get low with the Pimp-Lo ♪ 2068 01:29:48,169 --> 01:29:51,029 ♪ Uh! Get low with the Pimp-Lo ♪ 2069 01:29:51,039 --> 01:29:53,129 ♪ Get low with the Pimp-Lo ♪ 2070 01:29:53,139 --> 01:29:56,309 ♪ Hey, get low with the Pimp-Lo ♪ 2071 01:30:08,149 --> 01:30:10,749 Thank you. Yeah, that works. 142808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.