Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,176 --> 00:00:03,842
What the eff?
2
00:00:04,426 --> 00:00:06,488
This guy comes completely
out of the woodwork.
3
00:00:06,523 --> 00:00:08,599
Says he used to be partners
with Eric Neill.
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,676
Tied him to a whole bunch
of cases in the past.
5
00:00:10,926 --> 00:00:12,676
Nothing just comes
out of the blue.
6
00:00:13,260 --> 00:00:16,759
Casey Delacroix. Who is he,
and why is this coming out now?
7
00:00:16,794 --> 00:00:18,141
Someone is playing dirty.
8
00:00:18,176 --> 00:00:19,717
Leak something,
chum the water.
9
00:00:19,752 --> 00:00:21,433
The t-shirt found buried
10
00:00:21,468 --> 00:00:23,016
with the body was discovered.
11
00:00:23,051 --> 00:00:25,426
- Who backed your new business?
- What are you suggesting?
12
00:00:26,218 --> 00:00:29,801
Whoever is paying Casey
wants me to stay in here.
13
00:00:30,551 --> 00:00:31,891
You can't talk to him
14
00:00:31,926 --> 00:00:33,676
until you and I speak in person.
15
00:00:33,711 --> 00:00:35,093
How serious is this?
16
00:00:36,551 --> 00:00:37,801
So what happens now?
17
00:00:38,009 --> 00:00:39,592
You and Laura are
gonna have to decide
18
00:00:39,627 --> 00:00:40,884
how to play this.
19
00:00:43,592 --> 00:00:45,551
What does your gut tell you?
20
00:01:11,426 --> 00:01:13,385
Nope. No.
21
00:01:14,717 --> 00:01:16,968
You cannot
be here, Alan.
22
00:01:17,003 --> 00:01:18,058
Is that her?
23
00:01:18,093 --> 00:01:19,891
Alan, what are you
doing here?
24
00:01:19,926 --> 00:01:23,391
Tom Davis, he runs... represents
the owners of the property.
25
00:01:23,426 --> 00:01:26,301
I'm aware of who he is, but right now,
this property is under my jurisdiction.
26
00:01:26,336 --> 00:01:29,176
- We're not going to get in anybody's way...
- You already are in the way.
27
00:01:29,211 --> 00:01:30,672
Don't you talk to me
that way!
28
00:01:30,707 --> 00:01:32,099
I'm not doing this now.
Dave?
29
00:01:32,134 --> 00:01:33,884
- Alan, it's all right.
- It's time to go, Mr. Pape.
30
00:01:33,919 --> 00:01:35,634
- Get your hands off me.
- Mr. Pape, it's time to go.
31
00:01:35,669 --> 00:01:38,968
- Alan...
- Oh, good. No. Nope.
32
00:01:39,003 --> 00:01:40,266
Trust me,
33
00:01:40,301 --> 00:01:42,426
you guys do not want
to be the technicality
34
00:01:42,461 --> 00:01:44,318
that gets this case
shut down again.
35
00:01:44,353 --> 00:01:46,141
- "Down again"?
- You mean it's open?
36
00:01:46,176 --> 00:01:48,385
Unofficially. I'm trying
to get it reopened.
37
00:01:48,420 --> 00:01:49,968
And in light
of the new circumstances,
38
00:01:50,003 --> 00:01:51,402
I think I got
a pretty good shot.
39
00:01:51,437 --> 00:01:52,766
Well, that's...
that's great.
40
00:01:52,801 --> 00:01:54,183
Yeah, as long
as nobody screws it up
41
00:01:54,218 --> 00:01:56,634
and I get to do the job
the way I need to do it.
42
00:01:56,669 --> 00:01:58,301
Is that why
Alan was so angry?
43
00:01:58,336 --> 00:01:59,682
It's complicated.
44
00:01:59,717 --> 00:02:01,766
Alan is mad because
he's not boss anymore
45
00:02:01,801 --> 00:02:04,385
and because he's trying to get
information that I can't give him
46
00:02:04,420 --> 00:02:05,974
- or to anyone!
- Anyone?
47
00:02:06,009 --> 00:02:07,933
Yeah, anyone,
meaning specifically
48
00:02:07,968 --> 00:02:09,968
people who are not
involved in this case.
49
00:02:10,003 --> 00:02:11,933
I need you guys
off the property now.
50
00:02:11,968 --> 00:02:13,884
Detective, a statement, please.
- Joel, please.
51
00:02:13,919 --> 00:02:15,974
Hey! Especially you.
52
00:02:16,009 --> 00:02:18,009
Look, I'm sorry, but
things are different now.
53
00:02:18,044 --> 00:02:20,141
I... I can't
communicate with you.
54
00:02:20,176 --> 00:02:23,009
- Are you serious?
- I need you off the property now.
55
00:02:23,044 --> 00:02:24,974
Is it Olivia Lake?
56
00:02:25,009 --> 00:02:26,849
Would you secure this,
please?
57
00:02:26,884 --> 00:02:28,510
Can you please give us
some more information?
58
00:02:28,545 --> 00:02:30,301
- No comment.
- Come on, Dave, John.
59
00:02:30,336 --> 00:02:33,884
No comment!
Please, no comment.
60
00:02:33,919 --> 00:02:36,842
Um... excuse me, Petra.
61
00:02:36,877 --> 00:02:38,475
I...
62
00:02:38,510 --> 00:02:41,634
think I need to take
a walk or something.
63
00:02:41,669 --> 00:02:43,842
Oh, sure, sure.
Of course.
64
00:02:43,877 --> 00:02:45,641
I gotta...
65
00:02:45,676 --> 00:02:47,676
I gotta think about
some stuff, too.
66
00:03:14,884 --> 00:03:16,260
¿Hola?
67
00:03:27,759 --> 00:03:29,557
Gracias.
68
00:03:29,592 --> 00:03:32,183
Oh, JC, when you
call in for this,
69
00:03:32,218 --> 00:03:36,239
I hope it costs you,
like, eight million pesos
70
00:03:36,274 --> 00:03:40,260
or whatever the fuck
the currency is in Ibiza.
71
00:03:40,295 --> 00:03:42,068
Ibiza.
72
00:03:42,103 --> 00:03:43,842
Oh, shit.
73
00:03:45,426 --> 00:03:49,676
I am such
a fucking idiot.
74
00:03:49,711 --> 00:03:54,422
I mean,
my choices in men,
75
00:03:54,457 --> 00:03:59,134
including
and specifically you
76
00:03:59,169 --> 00:04:01,131
in this moment.
77
00:04:01,166 --> 00:04:03,058
I cannot believe
78
00:04:03,093 --> 00:04:06,447
that I let you go away
79
00:04:06,482 --> 00:04:09,766
this one New Year's Eve.
80
00:04:09,801 --> 00:04:13,093
I mean, you should know me
well enough by now
81
00:04:13,128 --> 00:04:14,926
to know that
I didn't mean it.
82
00:04:16,842 --> 00:04:19,571
I lost my train.
83
00:04:19,606 --> 00:04:22,301
Uh, men, yeah.
84
00:04:22,336 --> 00:04:23,801
You know?
85
00:04:24,968 --> 00:04:28,225
If you ever, ever
86
00:04:28,260 --> 00:04:30,614
fucking abandon me
again...
87
00:04:30,649 --> 00:04:32,933
I am gonna fucking kill you
88
00:04:32,968 --> 00:04:35,676
and then I'm gonna be
so fucking pissed
89
00:04:35,711 --> 00:04:38,676
that you're not there.
90
00:04:38,711 --> 00:04:41,443
I mean, really,
91
00:04:41,478 --> 00:04:44,176
fucking men.
92
00:04:45,301 --> 00:04:47,176
Every goddamn one of them
93
00:04:47,211 --> 00:04:49,401
that I invite
into my house
94
00:04:49,436 --> 00:04:51,592
are just a bunch
of fucking...
95
00:04:53,385 --> 00:04:55,801
liars
and con men and...
96
00:04:57,009 --> 00:04:58,849
fucking violent.
97
00:04:58,884 --> 00:05:01,641
I mean,
one of them tonight,
98
00:05:01,676 --> 00:05:07,009
he just fucking had
his fist, like, right up
99
00:05:07,044 --> 00:05:11,009
and was just screaming
and spitting
100
00:05:11,044 --> 00:05:14,717
and his...
oh, my fucking God.
101
00:05:15,842 --> 00:05:17,218
Look who's back.
102
00:05:18,510 --> 00:05:21,051
Ugh, fuck.
103
00:05:24,968 --> 00:05:27,682
First Christmas
she allowed me to leave
104
00:05:27,717 --> 00:05:30,842
because of where things
were with your brother.
105
00:05:30,877 --> 00:05:33,134
Where she thought they were.
106
00:05:41,093 --> 00:05:44,634
I always told her there were
three things I hated about her...
107
00:05:44,669 --> 00:05:46,381
her yapping mutts,
108
00:05:46,416 --> 00:05:48,058
her horrid cats,
109
00:05:48,093 --> 00:05:52,426
and her god-awful
faux Rococo credenza.
110
00:05:53,842 --> 00:05:55,551
So when she
rewrites her will...
111
00:05:56,884 --> 00:05:58,218
what does
she leave me?
112
00:06:00,218 --> 00:06:02,058
My fault, though.
113
00:06:02,093 --> 00:06:03,724
I told her
there was no way
114
00:06:03,759 --> 00:06:08,385
I wasn't giving her
my velvet Elvis collection.
115
00:06:10,218 --> 00:06:12,974
I don't know
what smells worse...
116
00:06:13,009 --> 00:06:16,225
the endless amount
of food that goes in
117
00:06:16,260 --> 00:06:21,099
or the endless stream
of shit that comes out.
118
00:06:21,134 --> 00:06:24,551
And somewhere in the middle,
they apparently give pleasure.
119
00:06:28,759 --> 00:06:30,884
Who do you think
she was talking about
120
00:06:30,919 --> 00:06:33,099
at the end
of the recording?
121
00:06:33,134 --> 00:06:36,260
Uh, do you mean
besides your brother?
122
00:06:36,295 --> 00:06:37,884
You really think
it was him?
123
00:06:39,218 --> 00:06:41,093
I'd like to think
it wasn't.
124
00:06:42,759 --> 00:06:44,717
I'd like to think
that even for a moment
125
00:06:44,752 --> 00:06:46,755
she'd found
something real.
126
00:06:46,790 --> 00:06:48,759
Who else
could it be? Joel?
127
00:06:51,343 --> 00:06:54,260
She talks about
trouble with men.
128
00:06:54,295 --> 00:06:56,194
Joel was "the boy."
129
00:06:56,229 --> 00:06:58,093
Sometimes just "boy."
130
00:07:00,842 --> 00:07:02,891
Poor kid.
131
00:07:02,926 --> 00:07:05,697
Big dreams
and bad luck.
132
00:07:05,732 --> 00:07:08,433
But a good kid
at his core.
133
00:07:08,468 --> 00:07:12,801
I always thought, for him, that
was the most important thing.
134
00:07:12,836 --> 00:07:14,260
To be a good guy?
135
00:07:15,592 --> 00:07:17,308
Did they have
a relationship?
136
00:07:17,343 --> 00:07:19,759
She fancied him
for maybe five minutes,
137
00:07:19,794 --> 00:07:21,301
I think literally.
138
00:07:23,343 --> 00:07:24,801
What about Michael?
139
00:07:26,634 --> 00:07:28,099
O'Connor?
140
00:07:28,134 --> 00:07:31,822
Hold on, I'll pour
myself a glass of water
141
00:07:31,857 --> 00:07:35,510
and gladly perform
a spit take for you.
142
00:07:35,545 --> 00:07:37,801
They never...?
143
00:07:37,836 --> 00:07:39,589
Dated?
144
00:07:39,624 --> 00:07:41,191
Uh, no.
145
00:07:41,226 --> 00:07:42,759
Trust me.
146
00:07:44,926 --> 00:07:46,592
How about Alan Pape?
147
00:07:53,301 --> 00:07:54,301
It's funny.
148
00:07:56,176 --> 00:08:00,072
If John Stamos was "We have
reached our cruising altitude,"
149
00:08:00,107 --> 00:08:03,968
Alan Pape was "We have now
begun our initial descent."
150
00:08:04,003 --> 00:08:05,884
They went out?
151
00:08:05,919 --> 00:08:07,380
Briefly.
152
00:08:07,415 --> 00:08:08,900
Was it big?
153
00:08:08,935 --> 00:08:10,385
For him.
154
00:08:11,510 --> 00:08:12,807
How big?
155
00:08:12,842 --> 00:08:14,968
"He used to be
married" big.
156
00:08:16,051 --> 00:08:17,488
And for her?
157
00:08:17,523 --> 00:08:18,891
Like Altoids.
158
00:08:18,926 --> 00:08:21,009
Or those little things
you pick up
159
00:08:21,044 --> 00:08:22,557
on your way
out of Walgreens
160
00:08:22,592 --> 00:08:25,974
like lip balm
or little face fans.
161
00:08:26,009 --> 00:08:28,343
- An afterthought.
- More like the thought you have
162
00:08:28,378 --> 00:08:31,682
that precedes
a full-body shudder.
163
00:08:31,717 --> 00:08:34,343
I think he was
the last person she dated
164
00:08:34,378 --> 00:08:36,319
who was older
than her.
165
00:08:36,354 --> 00:08:38,260
Was he the jealous type?
166
00:09:06,260 --> 00:09:08,717
Oh, wow.
167
00:09:13,009 --> 00:09:14,926
Joel.
Hey, it's Petra.
168
00:09:14,961 --> 00:09:16,641
Just checking in.
169
00:09:16,676 --> 00:09:18,926
Uh, finding out
some stuff,
170
00:09:18,961 --> 00:09:21,141
and some thinking
about you.
171
00:09:21,176 --> 00:09:23,051
Um, might be good
for us to talk.
172
00:09:23,086 --> 00:09:24,301
Give me a call.
173
00:09:28,426 --> 00:09:29,926
JC knows I'm here.
174
00:09:31,093 --> 00:09:33,426
I just have
a few questions.
175
00:09:33,461 --> 00:09:35,724
Hopefully,
I have answers.
176
00:09:35,759 --> 00:09:38,551
Where were you on the New Year's
Eve that Olivia was killed?
177
00:09:39,676 --> 00:09:41,058
Why is this important?
178
00:09:41,093 --> 00:09:44,051
Just trying to fit
the puzzle pieces together.
179
00:09:44,086 --> 00:09:45,901
I was home alone.
180
00:09:45,936 --> 00:09:47,717
Anyone see you?
181
00:09:48,884 --> 00:09:51,717
As I said, I was alone.
182
00:09:53,759 --> 00:09:55,634
You were in love
with Olivia, weren't you?
183
00:09:57,385 --> 00:09:59,843
How is this
going for you so far?
184
00:09:59,878 --> 00:10:02,266
- I'm sorry?
- My body language.
185
00:10:02,301 --> 00:10:05,759
Am I opening
or am I closing off to you?
186
00:10:05,794 --> 00:10:07,599
I'm sorry, I...
I don't follow.
187
00:10:07,634 --> 00:10:11,099
Even Nancy Drew
knew to bury the lead.
188
00:10:11,134 --> 00:10:13,933
At least act confused, get
me to start offering things.
189
00:10:13,968 --> 00:10:17,426
I knew where this was going the
minute you walked through the door.
190
00:10:17,461 --> 00:10:19,485
And to be honest,
even the prurient,
191
00:10:19,520 --> 00:10:21,475
minor thrill I thought
I was gonna get
192
00:10:21,510 --> 00:10:24,009
watching this slow-motion
train wreck has worn off,
193
00:10:24,044 --> 00:10:27,759
and so now
this conversation is over.
194
00:10:32,385 --> 00:10:33,974
They're copies.
195
00:10:34,009 --> 00:10:35,863
They were in the credenza
at Olivia's house.
196
00:10:35,898 --> 00:10:37,717
Those letters are
none of your business.
197
00:10:37,752 --> 00:10:39,339
You were jealous,
you were angry,
198
00:10:39,374 --> 00:10:40,891
you even blame her
for the fact that
199
00:10:40,926 --> 00:10:42,842
- your daughter won't even speak to you.
- You need to leave now.
200
00:10:42,877 --> 00:10:44,343
Where did you find
Casey Delacroix?
201
00:10:44,378 --> 00:10:46,016
I said you need
to leave.
202
00:10:46,051 --> 00:10:48,016
You dragged Casey
Delacroix out of hiding
203
00:10:48,051 --> 00:10:51,260
- to reshine the light back on my brother.
- I'll call the police
204
00:10:51,295 --> 00:10:52,807
or I'll remove you
myself!
205
00:10:52,842 --> 00:10:55,801
Why is it so important to you
to keep my brother behind bars?
206
00:10:55,836 --> 00:10:58,426
Because your brother
is guilty of murder.
207
00:10:58,461 --> 00:11:01,183
And, yes,
those letters are mine.
208
00:11:01,218 --> 00:11:05,385
Now, I, too, lead what I
guess one would now call
209
00:11:05,420 --> 00:11:06,974
a solitary existence.
210
00:11:07,009 --> 00:11:08,433
And I understand you
to be trying
211
00:11:08,468 --> 00:11:10,343
to make sense of what
little family you have,
212
00:11:10,378 --> 00:11:12,516
and I'm sorry
I don't have a magic pill
213
00:11:12,551 --> 00:11:16,926
to make what I imagine is
a very painful past go away,
214
00:11:16,961 --> 00:11:19,385
but I had no idea
who Casey Delacroix was
215
00:11:19,420 --> 00:11:21,152
until I saw it
on the news.
216
00:11:21,187 --> 00:11:22,786
And you are in
my place of work
217
00:11:22,821 --> 00:11:24,350
and I'd like it back
now, please,
218
00:11:24,385 --> 00:11:28,260
as I, too, am having
a seriously piss-poor day.
219
00:12:08,592 --> 00:12:10,260
I... I just
forgot something.
220
00:12:12,093 --> 00:12:15,342
Oh, please don't tell me you're
actually feeling sorry for me,
221
00:12:15,377 --> 00:12:18,592
'cause to be honest, I prefer
your suspicion to your pity.
222
00:12:20,051 --> 00:12:22,260
I wanna speak
with Michael O'Connor.
223
00:12:24,759 --> 00:12:25,968
Why?
224
00:12:27,385 --> 00:12:28,724
I... I don't know
exactly.
225
00:12:28,759 --> 00:12:30,842
I... but my brother
met with someone
226
00:12:30,877 --> 00:12:32,891
from his organization
a long time ago,
227
00:12:32,926 --> 00:12:35,016
and then a year later,
someone named Cliff Jones
228
00:12:35,051 --> 00:12:39,801
contacted Eric about trying to
wrangle Olivia's land away from her.
229
00:12:39,836 --> 00:12:42,922
And you think Michael has
something to do with this?
230
00:12:42,957 --> 00:12:46,009
I think Michael may have
a few pieces of the puzzle
231
00:12:46,044 --> 00:12:47,849
that I am
clearly missing.
232
00:12:47,884 --> 00:12:51,058
And why on earth
would I help you?
233
00:12:51,093 --> 00:12:54,301
After what I just accused
you of, you wouldn't.
234
00:12:54,336 --> 00:12:56,093
And I wouldn't
blame you.
235
00:12:58,676 --> 00:13:00,322
I overreached.
236
00:13:00,357 --> 00:13:01,968
And I'm...
237
00:13:04,051 --> 00:13:06,009
I know I'm in
over my head.
238
00:13:07,510 --> 00:13:10,301
But I have
nowhere else to turn.
239
00:13:12,343 --> 00:13:16,343
You are literally the only human
being on the planet who can help me.
240
00:13:22,176 --> 00:13:24,891
You don't want
Michael O'Connor.
241
00:13:24,926 --> 00:13:27,801
- I do.
- Michael knows nothing about anything,
242
00:13:27,836 --> 00:13:30,308
including where he keeps his own socks.
243
00:13:30,343 --> 00:13:34,260
If you want information,
you want Tom Davis.
244
00:13:34,295 --> 00:13:36,891
Tom runs his life.
245
00:13:36,926 --> 00:13:38,717
Well, how do
I speak to him?
246
00:13:42,009 --> 00:13:44,343
Wait for me
at the side entrance.
247
00:13:44,378 --> 00:13:46,385
Let me make
a phone call.
248
00:13:50,801 --> 00:13:52,433
Word of advice...
249
00:13:52,468 --> 00:13:54,516
Tom Davis
is a smart man.
250
00:13:54,551 --> 00:13:56,968
Just 'cause you end a
sentence with a question mark
251
00:13:57,003 --> 00:13:59,350
- don't mean it's a question.
- I don't follow.
252
00:13:59,385 --> 00:14:03,218
Make sure your questions are
questions and not accusations.
253
00:14:03,253 --> 00:14:04,551
Noted.
254
00:14:13,385 --> 00:14:15,385
As I mentioned
on the phone,
255
00:14:15,420 --> 00:14:17,350
- Miss... it is Miss?
- Yes.
256
00:14:17,385 --> 00:14:19,933
Neill has a few
simple questions.
257
00:14:19,968 --> 00:14:22,717
I told her that you knew
everything about anything
258
00:14:22,752 --> 00:14:25,968
that happens
west of the Mississippi.
259
00:14:26,003 --> 00:14:28,551
And, well,
east of the Pacific.
260
00:14:29,592 --> 00:14:32,009
Please have a seat.
261
00:14:32,044 --> 00:14:33,343
Thank you.
262
00:14:38,884 --> 00:14:41,592
So, I checked
our records.
263
00:14:41,627 --> 00:14:44,266
Your brother
and Mr. Delacroix
264
00:14:44,301 --> 00:14:48,759
approached us on 6
November, 2011, at 3:11 p. m.
265
00:14:48,794 --> 00:14:50,891
through our office
in Redding.
266
00:14:50,926 --> 00:14:54,183
They wanted us to fund
some exploratory research
267
00:14:54,218 --> 00:14:57,093
into some of the decommissioned
old mines on our property.
268
00:14:57,128 --> 00:15:00,964
They were asking people
all around the area.
269
00:15:00,999 --> 00:15:04,546
He was rebuked
on 6 November at 6:14 p. m.
270
00:15:04,581 --> 00:15:08,093
by a phone call
from our office in Summit.
271
00:15:08,128 --> 00:15:10,891
Rebuked?
How so?
272
00:15:10,926 --> 00:15:15,592
I believe the person he spoke
with explained our position,
273
00:15:15,627 --> 00:15:17,968
and I believe
he got the message.
274
00:15:18,003 --> 00:15:19,557
Which was?
275
00:15:19,592 --> 00:15:22,218
We will not
tolerate grift.
276
00:15:23,801 --> 00:15:25,759
Why didn't you
have him arrested?
277
00:15:28,801 --> 00:15:30,634
I can't say.
278
00:15:30,669 --> 00:15:32,468
Meaning...?
279
00:15:33,968 --> 00:15:35,099
I don't recall.
280
00:15:35,134 --> 00:15:37,967
I'll be honest,
we get this a lot.
281
00:15:38,002 --> 00:15:40,766
We have people
that deal with it.
282
00:15:40,801 --> 00:15:43,551
Was it, by any chance,
a man named Cliff Jones?
283
00:15:43,586 --> 00:15:46,009
I don't know
who that is.
284
00:15:48,343 --> 00:15:50,967
- If that's all...
- I do have one more question.
285
00:15:51,002 --> 00:15:53,318
If the mines were all
old and decommissioned,
286
00:15:53,353 --> 00:15:55,634
why were there geologists
on the property?
287
00:15:56,676 --> 00:15:58,301
Technology
has changed.
288
00:15:59,801 --> 00:16:04,051
Decisions made to do
some minor exploration,
289
00:16:04,086 --> 00:16:05,842
see if things were
more cost-effective.
290
00:16:05,877 --> 00:16:07,433
Happens all the time.
291
00:16:07,468 --> 00:16:09,551
They weren't,
by the way.
292
00:16:11,842 --> 00:16:14,800
Anything further
or are we done here?
293
00:16:14,835 --> 00:16:17,724
Actually, this one
is the art geek in me
294
00:16:17,759 --> 00:16:20,385
who couldn't live with
herself if she didn't ask.
295
00:16:20,420 --> 00:16:22,475
The Red Room.
296
00:16:22,510 --> 00:16:24,343
You must get this
all the time.
297
00:16:27,592 --> 00:16:29,217
Care to join us?
298
00:16:29,252 --> 00:16:30,842
Thanks,
I'm good.
299
00:17:45,510 --> 00:17:47,301
You know,
you won't win this.
300
00:17:48,759 --> 00:17:50,225
- Win what?
- All this.
301
00:17:50,260 --> 00:17:52,516
These mountains,
these woods
302
00:17:52,551 --> 00:17:55,557
are older, taller,
deeper, more valuable
303
00:17:55,592 --> 00:17:58,926
than you or I will ever
have or dream of having.
304
00:17:58,961 --> 00:18:00,801
Your brother
found that out.
305
00:18:02,426 --> 00:18:04,592
Don't be a chip
off the same block.
306
00:18:11,676 --> 00:18:14,516
Amy. Hi.
I'm Eric Neill's sister.
307
00:18:14,551 --> 00:18:17,807
Yeah. Yeah, I told you when
you called, though, it's over.
308
00:18:17,842 --> 00:18:19,974
- I have nothing to add.
- Just... just a couple things, please.
309
00:18:20,009 --> 00:18:22,884
I'm, uh... I'm actually really confused
and I could really use your guidance.
310
00:18:22,919 --> 00:18:24,807
- My guidance?
- Your... your expertise.
311
00:18:24,842 --> 00:18:27,426
I'm, uh... I'm not good at
this, admittedly, not like you,
312
00:18:27,461 --> 00:18:29,516
and I know
I'm grasping at straws
313
00:18:29,551 --> 00:18:32,301
and I just... really,
please, one question.
314
00:18:33,468 --> 00:18:35,225
All right,
one question.
315
00:18:35,260 --> 00:18:37,260
And cut
the bullshit flattery.
316
00:18:37,295 --> 00:18:39,099
Fair enough.
Thank you.
317
00:18:39,134 --> 00:18:40,933
My brother said
that four years ago,
318
00:18:40,968 --> 00:18:43,509
he mentioned to you
someone named Cliff Jones.
319
00:18:43,544 --> 00:18:46,193
Yes, who I tried
to question but couldn't.
320
00:18:46,228 --> 00:18:48,842
- Because...?
- Because he doesn't exist.
321
00:18:48,877 --> 00:18:50,391
Okay, sure, fine,
322
00:18:50,426 --> 00:18:51,807
but someone
contacted Eric,
323
00:18:51,842 --> 00:18:53,634
someone who said
they're Cliff Jones.
324
00:18:53,669 --> 00:18:55,099
- That, I believe.
- Good.
325
00:18:55,134 --> 00:18:56,933
I'm sure Eric wants you
to believe that.
326
00:18:56,968 --> 00:18:59,218
Okay, here's the thing...
Eric met with Michael O'Connor
327
00:18:59,253 --> 00:19:01,225
or someone
from his group,
328
00:19:01,260 --> 00:19:02,724
and after that,
like a year later,
329
00:19:02,759 --> 00:19:04,717
he gets a call from someone
who may not be Cliff Jones,
330
00:19:04,752 --> 00:19:06,672
- but he calls himself Cliff Jones...
- I'm sorry...
331
00:19:06,707 --> 00:19:08,525
...and he wants Eric
to pull the exact same scam
332
00:19:08,560 --> 00:19:10,343
that Eric tried to pull
on Michael O'Connor.
333
00:19:10,378 --> 00:19:11,676
Where is this going?
334
00:19:12,926 --> 00:19:14,467
Do you think this is
a coincidence?
335
00:19:14,502 --> 00:19:16,026
Eric meets with
Michael O'Connor
336
00:19:16,061 --> 00:19:17,516
- and then he gets a...
- I'm sorry.
337
00:19:17,551 --> 00:19:20,447
Are you saying that you
think that Michael O'Connor
338
00:19:20,482 --> 00:19:23,343
has the time or the need
to employ in any capacity
339
00:19:23,378 --> 00:19:25,599
someone like
your brother Eric?
340
00:19:25,634 --> 00:19:27,225
Are you afraid
if this case gets reopened,
341
00:19:27,260 --> 00:19:29,676
you'll look bad for pushing
Eric into a plea bargain?
342
00:19:33,009 --> 00:19:36,009
You and I are no longer
speaking, all right?
343
00:19:36,044 --> 00:19:39,516
About this
or any other matter.
344
00:19:39,551 --> 00:19:43,676
You know, you have no idea how
far in over your head you are.
345
00:19:43,711 --> 00:19:45,260
It's fucking sad.
346
00:20:01,884 --> 00:20:04,801
Hi, it's Petra Neill again
for Dr. Schoendienst.
347
00:20:04,836 --> 00:20:06,922
Just a quick question
about beryllium.
348
00:20:06,957 --> 00:20:08,941
Left my number
on the previous message.
349
00:20:08,976 --> 00:20:10,926
Would appreciate a
quick callback. Thanks.
350
00:20:10,961 --> 00:20:12,218
Bye.
351
00:20:29,218 --> 00:20:31,682
Miss Neill?
I'm sorry to bother you.
352
00:20:31,717 --> 00:20:34,385
My name is Maria Villella.
I'm with "CU News Center."
353
00:20:34,420 --> 00:20:36,468
It's an online paper
for Colorado University.
354
00:20:36,503 --> 00:20:38,391
Now, I'm sure
you're being hounded.
355
00:20:38,426 --> 00:20:40,426
It's not a good time, actually.
I was just leaving.
356
00:20:40,461 --> 00:20:41,974
Well, we're running
a story on Friday
357
00:20:42,009 --> 00:20:43,634
and I'd like to invite you
to be part of it.
358
00:20:43,669 --> 00:20:45,381
It's how the charges
were brought 12 years ago
359
00:20:45,416 --> 00:20:47,093
against your brother
in the death of Eloise Brand.
360
00:20:47,128 --> 00:20:49,006
I believe there never
were actual charges.
361
00:20:49,041 --> 00:20:50,849
Well, that's actually
what the story's about.
362
00:20:50,884 --> 00:20:52,933
We've received information
that charges were brought
363
00:20:52,968 --> 00:20:56,301
and then dropped in exchange for
information leading to your father's arrest.
364
00:20:57,884 --> 00:21:00,134
I'm sorry, I have no comment.
365
00:21:22,926 --> 00:21:26,510
Whoa, you seem
different.
366
00:21:26,545 --> 00:21:28,968
What's wrong?
367
00:21:29,003 --> 00:21:30,568
Nothing.
368
00:21:30,603 --> 00:21:32,134
Just tired.
369
00:21:33,551 --> 00:21:35,801
So, tell me something
about Cliff Jones.
370
00:21:35,836 --> 00:21:36,759
Anything.
371
00:21:38,093 --> 00:21:40,759
Well, there was
a scar.
372
00:21:40,794 --> 00:21:42,016
Where?
373
00:21:42,051 --> 00:21:45,176
Uh, on his, uh...
his right cheek.
374
00:21:45,211 --> 00:21:47,350
And he didn't drive.
375
00:21:47,385 --> 00:21:51,301
We were waiting at the valet
and he called a cab.
376
00:21:51,336 --> 00:21:53,343
And I said,
"What, you don't drive?"
377
00:21:53,378 --> 00:21:56,068
And he said,
"Long story."
378
00:21:56,103 --> 00:21:58,431
W- What's going on,
Petra?
379
00:21:58,466 --> 00:22:00,654
Are you
still with me?
380
00:22:00,689 --> 00:22:03,016
When did you see him?
381
00:22:03,051 --> 00:22:05,343
- Uh, spring.
- When?
382
00:22:05,378 --> 00:22:06,516
I don't know.
383
00:22:06,551 --> 00:22:08,592
There was
a basketball game on.
384
00:22:08,627 --> 00:22:09,641
It was a big game.
385
00:22:09,676 --> 00:22:12,385
We were in a bar
and the bar was full.
386
00:22:12,420 --> 00:22:13,807
What year?
387
00:22:13,842 --> 00:22:15,510
It was before
I met Olivia.
388
00:22:15,545 --> 00:22:17,475
It was the Final Four.
389
00:22:17,510 --> 00:22:21,051
He said something about not
getting to the finals again.
390
00:22:21,086 --> 00:22:23,343
He was pissed
'cause one of the teams...
391
00:22:23,378 --> 00:22:25,717
- Which team?
- I don't know.
392
00:22:25,752 --> 00:22:27,724
Which team?
393
00:22:27,759 --> 00:22:29,516
Whichever one
played UConn.
394
00:22:29,551 --> 00:22:32,343
- He was pissed at UConn.
- Why?
395
00:22:32,378 --> 00:22:34,391
Because they beat
his team.
396
00:22:34,426 --> 00:22:37,350
Yes! We're getting
somewhere. Ask me another.
397
00:22:37,385 --> 00:22:41,343
Did you throw Dad under the
bus to save your own skin?
398
00:22:43,218 --> 00:22:44,391
What?
399
00:22:44,426 --> 00:22:46,217
God, no.
Wow, no.
400
00:22:46,252 --> 00:22:48,009
- Why?
- Eric.
401
00:22:49,551 --> 00:22:50,807
No.
402
00:22:50,842 --> 00:22:52,218
Not like it sounds.
403
00:22:53,551 --> 00:22:54,724
Don't do your face.
404
00:22:54,759 --> 00:22:56,308
Don't...
you gotta trust me.
405
00:22:56,343 --> 00:22:58,134
You do not want
the answer to this.
406
00:22:58,169 --> 00:22:59,891
Talk to me.
Don't do your stone face!
407
00:22:59,926 --> 00:23:03,197
Trust me, don't press this
for your own protection.
408
00:23:03,232 --> 00:23:06,468
Do not pretend any of this
was about protecting me.
409
00:23:06,503 --> 00:23:08,225
Dad was taking us
all down.
410
00:23:08,260 --> 00:23:10,260
There were shell companies
all over the place
411
00:23:10,295 --> 00:23:11,943
- and Mom was in on it.
- You know what?
412
00:23:11,978 --> 00:23:13,557
Don't go, don't go.
You can't go now.
413
00:23:13,592 --> 00:23:15,092
You have to let me
finish this. Mom knew.
414
00:23:15,127 --> 00:23:16,557
Mom cosigned on
some of the documents.
415
00:23:16,592 --> 00:23:19,468
Mom would've gone down, too,
but we made a choice!
416
00:23:19,503 --> 00:23:20,557
Don't go, Petra!
417
00:23:20,592 --> 00:23:22,807
Mom and I made
a decision!
418
00:23:22,842 --> 00:23:25,099
It was the only way
to keep us all together!
419
00:23:25,134 --> 00:23:28,260
This is all a distraction
to keep the focus on me
420
00:23:28,295 --> 00:23:30,093
when you were
getting close!
421
00:24:28,801 --> 00:24:30,350
Hello?
422
00:24:30,385 --> 00:24:32,099
Hi, Miss Neill.
423
00:24:32,134 --> 00:24:35,385
This is Liz Schoendienst
from BYU School of Geology.
424
00:24:35,420 --> 00:24:38,343
You called about
a beryllium question?
425
00:24:38,378 --> 00:24:39,510
Yes, yes, I did.
426
00:24:50,385 --> 00:24:52,780
Well, in a way,
I'm relieved to know
427
00:24:52,815 --> 00:24:55,176
that even you
can look like hell.
428
00:24:59,676 --> 00:25:01,947
Uh, ah, Kentucky.
429
00:25:01,982 --> 00:25:04,516
UConn beat Kentucky.
430
00:25:04,551 --> 00:25:07,051
Okay,
trying Kentucky.
431
00:25:10,676 --> 00:25:14,593
Nothing at University of
Kentucky or Kentucky Law.
432
00:25:14,628 --> 00:25:18,510
I've searched every class
from 1950 through 2010...
433
00:25:18,545 --> 00:25:21,009
undergrad, business school, law school.
434
00:25:21,044 --> 00:25:22,933
No Cliff Jones.
435
00:25:22,968 --> 00:25:27,134
What are the chances my brother
got Cliff Jones's name wrong?
436
00:25:27,169 --> 00:25:29,777
I don't think your brother
gets that guy's name wrong.
437
00:25:29,812 --> 00:25:32,385
He's had nothing else to
think about for three years.
438
00:25:32,420 --> 00:25:35,235
Then again,
I don't think Cliff Jones
439
00:25:35,270 --> 00:25:38,051
gives your brother
his real name.
440
00:25:40,551 --> 00:25:42,530
Actually...
though...
441
00:25:42,565 --> 00:25:44,475
all right,
hold on.
442
00:25:44,510 --> 00:25:46,510
You said that he said
he didn't drive.
443
00:25:46,545 --> 00:25:48,391
Did he say why?
444
00:25:48,426 --> 00:25:50,426
He just said
it was a long story.
445
00:25:50,461 --> 00:25:52,391
Okay.
446
00:25:52,426 --> 00:25:55,801
Now, if I was doing
what I used to do,
447
00:25:55,836 --> 00:25:57,468
I'd do this.
448
00:25:58,968 --> 00:26:01,260
I'd say this
is a long shot...
449
00:26:02,343 --> 00:26:06,759
but then
I'd do this.
450
00:26:08,926 --> 00:26:10,634
Hmm.
451
00:26:12,176 --> 00:26:14,682
So, let's see
452
00:26:14,717 --> 00:26:19,016
if the old dog
can still...
453
00:26:19,051 --> 00:26:22,260
- What are you...
- Hang on, hang on.
454
00:26:25,634 --> 00:26:27,926
Mm, well.
455
00:26:34,759 --> 00:26:37,676
I've searched
every Cliff or Clifford
456
00:26:37,711 --> 00:26:39,183
and found
no first names,
457
00:26:39,218 --> 00:26:41,364
but there was
a John Clifford,
458
00:26:41,399 --> 00:26:43,912
Kentucky Law
class of '87.
459
00:26:43,947 --> 00:26:46,426
Got his first DUI
in 1996,
460
00:26:46,461 --> 00:26:48,058
his second in 2007.
461
00:26:48,093 --> 00:26:51,134
And before you get too
optimistic about meeting this guy,
462
00:26:51,169 --> 00:26:54,599
he most likely would've
gotten his third in 2014
463
00:26:54,634 --> 00:26:58,426
if he hadn't driven his
Peugeot into the Mediterranean.
464
00:27:04,426 --> 00:27:06,933
But he has the scar
that Eric was talking about.
465
00:27:06,968 --> 00:27:09,968
Looks like he banged it into
one too many steering wheels.
466
00:27:13,051 --> 00:27:16,759
Okay, when... when something
says "survived by a spouse"
467
00:27:16,794 --> 00:27:21,385
and, uh, someone wanted
to reach that spouse...
468
00:27:21,420 --> 00:27:25,516
It's seriously
late in France.
469
00:27:25,551 --> 00:27:29,176
Okay, but if someone waited till
an appropriate time to call...
470
00:27:30,510 --> 00:27:33,134
how might someone
find that person?
471
00:27:33,169 --> 00:27:34,842
So, moving on.
472
00:27:36,801 --> 00:27:39,801
"Ansiers" Limited...
473
00:27:39,836 --> 00:27:42,766
1102 Mountain Road.
474
00:27:42,801 --> 00:27:46,176
Rusty Red Barrel Trust
buys 44 Summit View.
475
00:27:46,211 --> 00:27:49,592
Grandville Limited...
67 Summit View.
476
00:27:49,627 --> 00:27:52,225
Des Alps on Wayward.
477
00:27:52,260 --> 00:27:54,260
Montmartre
on Hidden Meadow.
478
00:27:54,295 --> 00:27:56,256
Peculiars over here.
479
00:27:56,291 --> 00:27:58,183
And Lavandou Holdings
480
00:27:58,218 --> 00:28:01,592
buys Olivia's property
from a charity.
481
00:28:01,627 --> 00:28:03,551
So, what's next?
482
00:28:05,093 --> 00:28:07,717
Oh, you know what?
Wait a minute.
483
00:28:09,842 --> 00:28:13,676
This... this is what
I still don't understand.
484
00:28:13,711 --> 00:28:15,943
Why did Flor
go to Mexico?
485
00:28:15,978 --> 00:28:18,141
Isn't the question when?
486
00:28:18,176 --> 00:28:20,260
'Cause wouldn't that
tell you why?
487
00:28:21,884 --> 00:28:24,072
- Did I say something good?
- Oh.
488
00:28:24,107 --> 00:28:26,891
Am I a Hardy boy?
I pick Joe.
489
00:28:26,926 --> 00:28:30,155
Okay, so,
Flor goes to Mexico.
490
00:28:30,190 --> 00:28:33,385
And then where
does that go?
491
00:28:33,420 --> 00:28:35,682
Ask Michael or Tom.
492
00:28:35,717 --> 00:28:38,884
They love to talk
about their private life.
493
00:28:38,919 --> 00:28:40,849
Speaking of which,
494
00:28:40,884 --> 00:28:43,093
okay, Olivia gets
in an argument with Eric.
495
00:28:43,128 --> 00:28:44,433
She's distraught,
she's angry.
496
00:28:44,468 --> 00:28:46,599
Why are you the second person she calls?
497
00:28:46,634 --> 00:28:49,551
When she "Walking Deads" her
way back in here, I'll ask,
498
00:28:49,586 --> 00:28:51,426
'cause I've been
wondering that myself.
499
00:28:51,461 --> 00:28:53,058
Seriously?
500
00:28:53,093 --> 00:28:55,592
She leaves you a three-minute
message on your voicemail,
501
00:28:55,627 --> 00:28:57,724
but first,
502
00:28:57,759 --> 00:29:01,968
she has a 52-second
conversation with Michael.
503
00:29:02,003 --> 00:29:03,766
Why is that?
504
00:29:03,801 --> 00:29:06,676
She's not calling him
for consolation.
505
00:29:06,711 --> 00:29:08,218
Why is she
calling him?
506
00:29:09,551 --> 00:29:11,093
She's angry.
507
00:29:14,426 --> 00:29:15,717
Yes.
508
00:29:17,260 --> 00:29:19,968
She's angry
at Michael.
509
00:29:21,801 --> 00:29:24,468
Eric confesses he came into
her life to scam her land,
510
00:29:24,503 --> 00:29:28,968
and the first person
she calls is Michael, angry.
511
00:29:29,003 --> 00:29:30,849
Exactly!
512
00:29:30,884 --> 00:29:32,592
Give me a second.
513
00:29:41,051 --> 00:29:43,468
This is Horacio.
Please leave a message.
514
00:29:57,801 --> 00:29:59,724
- Danger, Will Robinson.
- What?
515
00:29:59,759 --> 00:30:02,134
You told me to alert you if I saw Joel.
516
00:30:02,169 --> 00:30:04,391
Oh, thank you.
517
00:30:04,426 --> 00:30:06,343
Poor guy. He's gonna
be so damn relieved.
518
00:30:12,134 --> 00:30:14,510
Joel! Hey, I've been
trying to reach you.
519
00:30:14,545 --> 00:30:16,350
What?
Uh, sorry.
520
00:30:16,385 --> 00:30:19,350
Um, something
personal... home.
521
00:30:19,385 --> 00:30:21,516
I need to talk to you.
It's important.
522
00:30:21,551 --> 00:30:24,968
I, um... I actually don't
know how to say this.
523
00:30:25,003 --> 00:30:28,717
Um, when we met,
when I came to Louisiana,
524
00:30:28,752 --> 00:30:31,385
I, um... I wasn't
direct with you.
525
00:30:31,420 --> 00:30:33,225
I was dishonest,
actually.
526
00:30:33,260 --> 00:30:36,676
I, um... yes, I was hoping
to find something to...
527
00:30:36,711 --> 00:30:39,568
- to reopen Eric's case,
but in truth...
528
00:30:39,603 --> 00:30:42,426
Shit, it's Horacio.
I have to take this.
529
00:30:42,461 --> 00:30:46,343
Don't go anywhere,
please.
530
00:30:46,378 --> 00:30:49,176
¿Hola?-
531
00:30:57,926 --> 00:31:00,676
- Okay.
- 011503.
532
00:31:04,468 --> 00:31:06,717
- Okay.
- 2278.
533
00:31:09,634 --> 00:31:12,051
- Okay.
- 6015.
534
00:31:12,086 --> 00:31:14,724
Okay.
535
00:31:14,759 --> 00:31:18,218
- Gracias, Horacio. Gracias.
- Claro, de nada.
536
00:31:21,385 --> 00:31:22,426
Hello?
537
00:32:33,134 --> 00:32:34,592
Fuck.
538
00:32:40,051 --> 00:32:43,801
Oh, fuck, come on.
539
00:33:31,717 --> 00:33:34,724
- Hello?
- Hi. Miss Clifford?
540
00:33:34,759 --> 00:33:37,426
- Yes. Miss Neill?
- Hi, yes. Thank you so much.
541
00:33:37,461 --> 00:33:38,634
Thank you so much
for picking up.
542
00:33:38,669 --> 00:33:39,766
I know it's early.
543
00:33:39,801 --> 00:33:43,218
I just have a couple
of quick questions
544
00:33:43,253 --> 00:33:44,974
about your late husband.
545
00:33:45,009 --> 00:33:49,051
I'm sorry about... I don't
know what word you prefer...
546
00:33:49,086 --> 00:33:51,016
his passing.
547
00:33:51,051 --> 00:33:54,183
It was a long time ago.
It's fine.
548
00:33:54,218 --> 00:33:56,884
- What did you want to know?
- Well, I just...
549
00:33:56,919 --> 00:33:58,266
I guess, first off,
550
00:33:58,301 --> 00:34:01,260
who exactly did
your husband work for?
551
00:34:59,385 --> 00:35:00,766
This him?
552
00:35:00,801 --> 00:35:03,266
That is most definitely him.
553
00:35:03,301 --> 00:35:06,891
- His real name is John Clifford.
- How did you find him?
554
00:35:06,926 --> 00:35:10,134
Actually, with a little help
from the guy who put you in here.
555
00:35:42,842 --> 00:35:46,308
Alan told me you wanted
Michael and myself.
556
00:35:46,343 --> 00:35:52,093
- You remember from yesterday, Michael's in the Caribbean.
- I see.
557
00:35:52,128 --> 00:35:56,884
This meeting,
what is it about?
558
00:35:56,919 --> 00:35:59,433
Beryllium.
559
00:35:59,468 --> 00:36:01,433
I didn't know much
about it before.
560
00:36:01,468 --> 00:36:05,468
It's used in the space
program, weapons manufacturing,
561
00:36:05,503 --> 00:36:07,807
medical research,
cell phones.
562
00:36:07,842 --> 00:36:09,641
In the 1950s,
Michael's grandfather
563
00:36:09,676 --> 00:36:12,009
lost a dispute
over the mining rights to it
564
00:36:12,044 --> 00:36:14,641
in Warren's Ridge.
565
00:36:14,676 --> 00:36:18,058
Do the letters HPCIC
mean anything to you?
566
00:36:18,093 --> 00:36:23,350
It stands for "high-performance
chelation ion chromatography."
567
00:36:23,385 --> 00:36:26,926
As an advisor to the inheritor of some of
the largest mining interests in the state,
568
00:36:26,961 --> 00:36:29,475
I'm surprised it hasn't
crossed your screen.
569
00:36:29,510 --> 00:36:33,717
Point is, it can detect trace elements
of metals like beryllium in rivers,
570
00:36:33,752 --> 00:36:36,759
like the one that runs
under not just Olivia's property
571
00:36:36,794 --> 00:36:39,183
but six other
parcels of land,
572
00:36:39,218 --> 00:36:43,926
all owned by trusts with
names like Hornflower Holdings,
573
00:36:43,961 --> 00:36:48,551
Ponsiers LLC,
Ochre Bridge Partnership.
574
00:36:51,634 --> 00:36:54,183
Do these sound familiar?
575
00:36:54,218 --> 00:36:55,807
Each one
is an obscure reference
576
00:36:55,842 --> 00:37:00,093
to a painting that hangs just
down the hall in the Red Room,
577
00:37:00,128 --> 00:37:01,641
just like Lavandou.
578
00:37:01,676 --> 00:37:04,551
I'm sorry, is there
a point to this
579
00:37:04,586 --> 00:37:07,506
besides showing me
how adept you are
580
00:37:07,541 --> 00:37:10,426
at picking your way
through Wikipedia?
581
00:37:12,093 --> 00:37:15,807
HPCIC became commercially
available right around the time
582
00:37:15,842 --> 00:37:19,426
Michael began casually inquiring
about buying Olivia's property.
583
00:37:19,461 --> 00:37:21,968
But the stubborn narcissist
was holding on to it
584
00:37:22,003 --> 00:37:23,527
for emotional reasons.
585
00:37:23,562 --> 00:37:25,016
She wouldn't sell.
586
00:37:25,051 --> 00:37:29,093
Not at 7, not at 8,
not even at 81/2 million.
587
00:37:30,426 --> 00:37:34,308
So, why didn't
he offer 15? 20?
588
00:37:34,343 --> 00:37:37,551
Because it would have
tipped her to its actual value,
589
00:37:37,586 --> 00:37:39,225
and she never
would have sold.
590
00:37:39,260 --> 00:37:42,551
- I'm sorry, I still don't see...
- My angle.
591
00:37:42,586 --> 00:37:46,592
Yes, it is all about angle, isn't it?
592
00:37:46,627 --> 00:37:48,099
Enter my brother.
593
00:37:48,134 --> 00:37:50,099
He and his friend Casey
made a boneheaded attempt
594
00:37:50,134 --> 00:37:55,488
to scam someone far smarter, far
more powerful than themselves.
595
00:37:55,523 --> 00:38:00,842
And that smarter person, you,
quite wisely kept Eric's number.
596
00:38:00,877 --> 00:38:03,547
I assume you know
John Clifford.
597
00:38:03,582 --> 00:38:06,183
His widow confirmed
that he worked
598
00:38:06,218 --> 00:38:08,426
in your Cockburn Town,
Turks and Caicos office.
599
00:38:08,461 --> 00:38:10,343
She also, by the way,
has her suspicions
600
00:38:10,378 --> 00:38:12,682
about his
accidental death,
601
00:38:12,717 --> 00:38:15,391
but we'll save that
for another day.
602
00:38:15,426 --> 00:38:19,218
Anyway, John Clifford,
under the name Cliff Jones,
603
00:38:19,253 --> 00:38:22,266
contacted Eric
for one reason...
604
00:38:22,301 --> 00:38:25,655
to talk Olivia
into selling her property.
605
00:38:25,690 --> 00:38:29,009
But Eric... and here's
that word again...
606
00:38:29,044 --> 00:38:30,516
he got emotional.
607
00:38:30,551 --> 00:38:33,350
He fell in love
and confessed.
608
00:38:33,385 --> 00:38:36,676
So she got emotional
and called Michael.
609
00:38:36,711 --> 00:38:39,672
But as we've already
established,
610
00:38:39,707 --> 00:38:42,599
there's no reasoning
with emotion.
611
00:38:42,634 --> 00:38:46,093
Well, this is quite a
story you're weaving.
612
00:38:46,128 --> 00:38:47,391
I acknowledge it is.
613
00:38:47,426 --> 00:38:51,093
But I don't think
you actually believe it.
614
00:38:51,128 --> 00:38:53,766
Because if you did,
615
00:38:53,801 --> 00:38:56,301
why would you put yourself
in this jeopardy?
616
00:38:56,336 --> 00:38:59,176
Perhaps I took
precautions.
617
00:39:01,343 --> 00:39:04,822
Except for
the most important one...
618
00:39:04,857 --> 00:39:08,266
making sure your facts
are correct.
619
00:39:08,301 --> 00:39:14,385
Thelma Clifford has a history
of bipolar disorder
620
00:39:14,420 --> 00:39:16,682
and delusions
of persecution,
621
00:39:16,717 --> 00:39:19,475
which is why her spurious
and, I might add,
622
00:39:19,510 --> 00:39:23,842
actionable attempt at
blackmail was already thrown out
623
00:39:23,877 --> 00:39:25,964
by the Cockburn Town
magistrate
624
00:39:25,999 --> 00:39:28,051
and state and local
courts here.
625
00:39:28,086 --> 00:39:31,051
So her claims are not new.
626
00:39:33,717 --> 00:39:35,225
Yours are.
627
00:39:35,260 --> 00:39:37,385
And they're reckless.
628
00:39:37,420 --> 00:39:39,475
And they're wrong.
629
00:39:39,510 --> 00:39:41,634
Michael was here
that night.
630
00:39:41,669 --> 00:39:43,724
His cell phone
proves it.
631
00:39:43,759 --> 00:39:45,557
He left it here
when he went down.
632
00:39:45,592 --> 00:39:48,759
- He never went down.
- He was seen going down.
633
00:39:50,551 --> 00:39:52,468
- By who?
- The maid.
634
00:39:54,385 --> 00:39:57,926
He went down the hill
to shut Olivia up.
635
00:39:57,961 --> 00:40:00,058
She was being Olivia,
636
00:40:00,093 --> 00:40:03,801
so he hit her,
maybe accidentally,
637
00:40:03,836 --> 00:40:05,099
but she fell.
638
00:40:05,134 --> 00:40:07,780
Now suddenly,
it's assault.
639
00:40:07,815 --> 00:40:10,426
And she still
won't shut up.
640
00:40:10,461 --> 00:40:11,807
Finally, a hammer.
641
00:40:11,842 --> 00:40:14,099
Three times
until she was dead.
642
00:40:14,134 --> 00:40:17,759
Then he dumps her in the mine
on the edge of his property.
643
00:40:19,426 --> 00:40:21,016
You have proof?
644
00:40:21,051 --> 00:40:23,801
I have
a sworn statement.
645
00:40:23,836 --> 00:40:25,266
Do you?
646
00:40:25,301 --> 00:40:27,676
Flor Castro saw him
leave in a rush,
647
00:40:27,711 --> 00:40:29,610
then return
65 minutes later
648
00:40:29,645 --> 00:40:31,475
bathed in sweat,
mud, snow,
649
00:40:31,510 --> 00:40:34,759
and some sort
of brownish-red substance
650
00:40:34,794 --> 00:40:37,391
that she couldn't explain.
651
00:40:37,426 --> 00:40:40,634
Four hours later,
she was told, by you,
652
00:40:40,669 --> 00:40:43,807
to leave the country
immediately.
653
00:40:43,842 --> 00:40:47,301
You can try and contact her, but you
would have to know her new last name
654
00:40:47,336 --> 00:40:49,968
and the country
she's now living in.
655
00:40:54,134 --> 00:40:56,134
I believe you're bluffing.
656
00:41:03,926 --> 00:41:05,468
I'm going to make
a phone call.
657
00:41:07,051 --> 00:41:08,801
While I'm gone,
I would encourage you
658
00:41:08,836 --> 00:41:12,183
to reconsider the...
659
00:41:12,218 --> 00:41:15,551
substance and intent
of this meeting.
660
00:41:17,634 --> 00:41:19,475
When I'm back,
if you're not here,
661
00:41:19,510 --> 00:41:23,176
I'll assume you thought better
of your decision to visit.
662
00:41:23,211 --> 00:41:24,676
I'll be here.
663
00:42:13,634 --> 00:42:15,641
Well,
you're not accurate
664
00:42:15,676 --> 00:42:17,385
about any of this,
but I am curious.
665
00:42:17,420 --> 00:42:19,093
What's the ask here?
666
00:42:20,510 --> 00:42:22,682
You mean in exchange
for my silence?
667
00:42:22,717 --> 00:42:25,343
There's a reason
you came here like this.
668
00:42:25,378 --> 00:42:27,051
Let's not kid ourselves.
669
00:42:29,385 --> 00:42:32,016
What's my ask?
670
00:42:32,051 --> 00:42:33,926
That is the question.
671
00:42:43,592 --> 00:42:44,926
My ask?
672
00:42:46,343 --> 00:42:47,926
What I want...
673
00:42:51,468 --> 00:42:52,759
is the Red Room.
674
00:42:54,260 --> 00:42:55,592
The Red Room?
675
00:42:57,759 --> 00:42:59,592
The Red Room?
676
00:43:00,926 --> 00:43:03,572
I would like...
677
00:43:03,607 --> 00:43:05,579
the Red Room, yes.
678
00:43:05,614 --> 00:43:07,551
Excuse me a moment.
679
00:43:14,093 --> 00:43:16,266
Wow, that just popped out.
680
00:43:16,301 --> 00:43:18,134
The Red Room.
That's why I'm here.
681
00:43:18,169 --> 00:43:19,968
Of course,
it all makes sense now.
682
00:43:20,003 --> 00:43:21,266
I can see that.
683
00:43:21,301 --> 00:43:22,926
Me and the Red Room.
684
00:43:34,176 --> 00:43:36,468
You rich guys
have fast planes.
685
00:43:40,510 --> 00:43:42,968
Do you know Joel Hurley?
686
00:43:43,003 --> 00:43:44,807
I do.
687
00:43:44,842 --> 00:43:46,807
You might want
to check the news.
688
00:43:46,842 --> 00:43:50,009
He's just confessed
to the murder of Olivia Lake.
689
00:44:03,343 --> 00:44:06,134
Wow, a sworn statement
from the maid,
690
00:44:06,169 --> 00:44:07,676
that's a bold play.
691
00:44:07,711 --> 00:44:09,141
Very ballsy.
692
00:44:09,176 --> 00:44:12,510
Well, that's when Tom got up
and went in the other room.
693
00:44:12,545 --> 00:44:14,801
So, you think
you had him on the ropes?
694
00:44:16,301 --> 00:44:19,426
Now, I can say this...
it's a compelling narrative.
695
00:44:19,461 --> 00:44:23,475
I can see how the dots
all connect.
696
00:44:23,510 --> 00:44:27,134
There's one pothole,
though, and it's a big one.
697
00:44:27,169 --> 00:44:29,308
Joel confessed.
698
00:44:29,343 --> 00:44:32,926
And I should tell you,
my guys are telling me
699
00:44:32,961 --> 00:44:36,350
Joel passed his polygraph.
700
00:44:36,385 --> 00:44:39,634
- Passed meaning...?
- His confession's gonna hold.
701
00:44:39,669 --> 00:44:42,308
He's telling the truth.
702
00:44:42,343 --> 00:44:45,009
Or he believes
he's telling the truth.
703
00:44:47,051 --> 00:44:48,842
Okay, yeah.
704
00:44:49,926 --> 00:44:51,218
Well...
705
00:44:54,385 --> 00:44:57,134
Let me ask you something.
706
00:44:57,169 --> 00:44:59,422
Why did you go in there
707
00:44:59,457 --> 00:45:01,676
to Tom and Michael?
708
00:45:03,093 --> 00:45:05,099
To get them to admit it.
709
00:45:05,134 --> 00:45:07,510
- I mean, somebody had to take these guys on.
- Oh, I don't buy it.
710
00:45:07,545 --> 00:45:10,048
What were you really after?
711
00:45:10,083 --> 00:45:12,551
What was your big move?
712
00:45:20,176 --> 00:45:22,093
There was no big move.
713
00:45:22,128 --> 00:45:23,682
No?
714
00:45:23,717 --> 00:45:26,968
Just wanted to get a firsthand
look at the inevitable?
715
00:45:28,468 --> 00:45:31,093
You mean that they were
never gonna go down.
716
00:45:32,634 --> 00:45:34,905
Could be they outman you.
717
00:45:34,940 --> 00:45:37,454
Could be
they outspend you.
718
00:45:37,489 --> 00:45:39,968
Or it's just blind,
dumb luck.
719
00:45:41,260 --> 00:45:43,260
People like that
720
00:45:43,295 --> 00:45:45,260
just don't lose.
721
00:45:50,468 --> 00:45:52,058
You got the case
reopened.
722
00:45:52,093 --> 00:45:54,599
It was the entire reason
you came here.
723
00:45:54,634 --> 00:45:57,592
I don't understand why you're
not bouncing off the walls.
724
00:45:59,343 --> 00:46:01,350
If it were me,
725
00:46:01,385 --> 00:46:04,968
I'd be taking yes for
an answer and moving on.
726
00:46:26,634 --> 00:46:28,099
Petra?
727
00:46:28,134 --> 00:46:29,968
You have a visitor
out in the hallway.
728
00:46:31,842 --> 00:46:33,260
Thank you.
729
00:46:42,634 --> 00:46:44,099
- Hi.
- Hi.
730
00:46:44,134 --> 00:46:45,974
- Miss Neill?
- Petra.
731
00:46:46,009 --> 00:46:48,759
- How can I help you?
- Hi. My name is Lisa Phelps.
732
00:46:48,794 --> 00:46:52,099
I'm putting together
a book I hope will be
733
00:46:52,134 --> 00:46:55,717
the definitive book
on the legacy of Olivia Lake.
734
00:46:55,752 --> 00:46:57,849
Oh, wow.
735
00:46:57,884 --> 00:47:01,801
Um, I'm sorry,
how old are you?
736
00:47:01,836 --> 00:47:03,766
Oh. I'm 17.
737
00:47:03,801 --> 00:47:06,682
And it's more like
a personal narrative,
738
00:47:06,717 --> 00:47:10,884
stories of people's lives
she really changed, like mine.
739
00:47:10,919 --> 00:47:14,009
A bunch of other kids
from the program did pieces
740
00:47:14,044 --> 00:47:15,557
and so did your brother.
741
00:47:15,592 --> 00:47:16,807
He said I should
talk to you.
742
00:47:16,842 --> 00:47:20,676
Oh, my brother
did a... a painting?
743
00:47:20,711 --> 00:47:23,176
No, he wrote an essay.
744
00:47:23,211 --> 00:47:25,557
Oh.
745
00:47:25,592 --> 00:47:27,385
Is this for
a school project?
746
00:47:27,420 --> 00:47:29,131
It's for Embry House.
747
00:47:29,166 --> 00:47:30,807
- Her publisher?
- Yeah.
748
00:47:30,842 --> 00:47:33,446
They're doing the anniversary
reprint of "Whose Woods,"
749
00:47:33,481 --> 00:47:36,016
and I kind of thought this
could be a companion for it.
750
00:47:36,051 --> 00:47:41,051
Actually, I spent the last four
and a half years working on it.
751
00:47:41,086 --> 00:47:43,134
I didn't sell it
till two weeks ago.
752
00:47:43,169 --> 00:47:45,026
You sold it?
753
00:47:45,061 --> 00:47:46,849
On your own?
754
00:47:46,884 --> 00:47:49,801
Olivia said the only person
that could take me off my path
755
00:47:49,836 --> 00:47:53,218
is myself
if I stop walking.
756
00:48:29,759 --> 00:48:31,391
- Hello.
- Hi.
757
00:48:31,426 --> 00:48:33,134
Let me know if you have
any questions.
758
00:48:33,169 --> 00:48:34,735
Thank you.
759
00:48:34,770 --> 00:48:36,301
Just looking.
55323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.