All language subtitles for Mosaic.S01E03.Zebra-Itis.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,430 --> 00:00:04,389 It's over. Olivia and I are engaged. 2 00:00:04,424 --> 00:00:06,479 - Is this real? - It is. 3 00:00:06,514 --> 00:00:08,097 'Till she finds out the truth. 4 00:00:08,472 --> 00:00:10,138 'Bout how it all started. 5 00:00:10,555 --> 00:00:12,638 We should just square up the rent 6 00:00:12,673 --> 00:00:13,555 and move forward. 7 00:00:13,805 --> 00:00:15,097 It's not really gonna happen for you, Joey... 8 00:00:15,638 --> 00:00:18,305 Ah, now you want me to give up, too, just so you can feel better about yourself? 9 00:00:18,340 --> 00:00:20,103 Are you available to, uh, talk? 10 00:00:20,138 --> 00:00:21,811 Who sent you here? How did you get here? 11 00:00:21,846 --> 00:00:25,264 Okay. Everything that we have right now is real. 12 00:00:25,299 --> 00:00:26,180 Is it real? 13 00:00:26,514 --> 00:00:30,430 It was you, wasn't it? You are not coming back here. 14 00:00:30,763 --> 00:00:32,805 Joe, you're kind of scaring me. 15 00:00:33,264 --> 00:00:34,389 What did Eric do this time? 16 00:00:34,638 --> 00:00:36,222 You don't understand, you're not alone in this. 17 00:00:36,257 --> 00:00:38,930 I don't even know who you are! 18 00:00:39,389 --> 00:00:40,686 What I don't understand 19 00:00:40,721 --> 00:00:43,472 is why you changed your story... twice. 20 00:00:54,013 --> 00:00:56,305 No, I don't want you to talk this time. 21 00:00:56,340 --> 00:00:57,937 First, I just want you to listen. 22 00:00:57,972 --> 00:00:59,972 - Why don't you... - Because I don't want you 23 00:01:00,007 --> 00:01:02,103 to tell me something, again, 24 00:01:02,138 --> 00:01:05,596 that closes off another avenue of defense for you, all right? 25 00:01:05,631 --> 00:01:08,138 I know your side, you hear mine. 26 00:01:09,972 --> 00:01:12,972 Okay, I couldn't find Cliff Jones. 27 00:01:13,007 --> 00:01:16,020 I know, I know. I know. 28 00:01:16,055 --> 00:01:17,770 You sat with him face-to-face. 29 00:01:17,805 --> 00:01:20,346 But the fact that I couldn't locate him anywhere 30 00:01:20,381 --> 00:01:22,888 means probably Dick Andreesen couldn't either. 31 00:01:22,923 --> 00:01:24,770 And we're already dealing with priors... 32 00:01:24,805 --> 00:01:27,305 the Toledo thing, the New Orleans insurance thing with FEMA. 33 00:01:27,340 --> 00:01:28,561 I looked this up. 34 00:01:28,596 --> 00:01:30,312 None of that pertains to the case. 35 00:01:30,347 --> 00:01:34,430 They are going to use it to impeach your credibility. 36 00:01:34,465 --> 00:01:37,155 And not just because this is Salt Lake City, 37 00:01:37,190 --> 00:01:39,811 but because you are a professional liar. 38 00:01:39,846 --> 00:01:43,555 It will be the first thing that Andreesen brings up, I promise you. 39 00:01:43,590 --> 00:01:46,805 Unless... unless he brings up Eloise Brand. 40 00:01:46,840 --> 00:01:48,020 Which he can't. 41 00:01:48,055 --> 00:01:50,062 Which will appear to be very similar. 42 00:01:50,097 --> 00:01:53,638 Which is not similar. It is not similar at all, you understand. 43 00:01:53,673 --> 00:01:55,638 There's nothing similar about those two. 44 00:01:55,673 --> 00:01:57,479 I didn't love Eloise Brand. 45 00:01:57,514 --> 00:01:59,514 You understand that I didn't love Eloise Brand? 46 00:01:59,549 --> 00:02:01,180 Besides which, it's inadmissible. 47 00:02:01,215 --> 00:02:02,270 I know this. 48 00:02:02,305 --> 00:02:04,520 It's inad... good, okay. 49 00:02:04,555 --> 00:02:09,200 So then we'll just rely on the jurors to unhear it 50 00:02:09,235 --> 00:02:13,811 if Dick slips and it accidentally comes out, right? 51 00:02:13,846 --> 00:02:18,013 The point is, Eric, there is what you would like the playing field to be 52 00:02:18,048 --> 00:02:19,520 and there is what it is. 53 00:02:19,555 --> 00:02:21,763 Which one do you want to play on? 54 00:02:23,138 --> 00:02:25,596 - Okay. So...? - Okay. 55 00:02:27,596 --> 00:02:30,055 What is the reality here? 56 00:02:30,090 --> 00:02:31,354 The will. 57 00:02:31,389 --> 00:02:33,520 Your argument with Olivia, 58 00:02:33,555 --> 00:02:36,388 overheard just minutes before the murder 59 00:02:36,423 --> 00:02:39,093 by a guy who was going to check on a sketch 60 00:02:39,128 --> 00:02:41,383 she was apparently drawing for his kid. 61 00:02:41,418 --> 00:02:43,638 Your fingerprints are on the hammer. 62 00:02:43,673 --> 00:02:45,555 I was remodeling. 63 00:02:45,590 --> 00:02:46,846 Eric. 64 00:02:49,013 --> 00:02:50,971 The valets in the lower parking lot 65 00:02:51,006 --> 00:02:52,895 describe your exit as "rattled." 66 00:02:52,930 --> 00:02:55,888 And when the police found you in Truckee, you fled. 67 00:02:55,923 --> 00:02:58,312 You changed your story twice. 68 00:02:58,347 --> 00:03:02,430 And I know, I know... Eric, I know you didn't know she was dead, 69 00:03:02,465 --> 00:03:06,239 but the fact is you lied, for whatever reason. 70 00:03:06,274 --> 00:03:09,978 And when you agreed to take a polygraph... 71 00:03:10,013 --> 00:03:12,638 - Volunteered. - That's right. Yes, thank you. 72 00:03:12,673 --> 00:03:15,347 When you volunteered against the advice 73 00:03:15,382 --> 00:03:16,763 of your arresting officer... 74 00:03:16,798 --> 00:03:18,770 I was innocent. 75 00:03:18,805 --> 00:03:20,395 You failed your test. 76 00:03:20,430 --> 00:03:22,388 Because I was feeling guilty, 77 00:03:22,423 --> 00:03:24,347 but not about what they thought. 78 00:03:24,382 --> 00:03:25,645 I was a mess, 79 00:03:25,680 --> 00:03:28,888 which is why, I know, I should have listened. 80 00:03:28,923 --> 00:03:31,656 Okay. So, I'm sorry. 81 00:03:31,691 --> 00:03:34,354 Please, I'm sorry, okay? 82 00:03:34,389 --> 00:03:40,312 So, what... what are you suggesting? 83 00:03:40,347 --> 00:03:42,097 Please tell me this isn't your full lunch. 84 00:03:42,132 --> 00:03:45,062 Yep. Hammersmith had me until 2:00 85 00:03:45,097 --> 00:03:47,305 - bitching about the new parking. - Oh, God. I know, right? 86 00:03:47,340 --> 00:03:49,229 Honestly I don't think anybody likes it better. 87 00:03:49,264 --> 00:03:53,103 Right? Then he wants us to support him on the team jerseys. 88 00:03:53,138 --> 00:03:55,555 I assume you're coming here for a plea 'cause you don't have a case. 89 00:03:55,590 --> 00:03:57,805 Actually, I have a great case. You don't have a body. 90 00:03:57,840 --> 00:03:59,864 You think the jury's gonna look at one photo 91 00:03:59,899 --> 00:04:01,888 from the crime scene and think otherwise? 92 00:04:01,923 --> 00:04:04,614 Even you don't think otherwise! 93 00:04:04,649 --> 00:04:07,270 - I believe my client. - Ha! 94 00:04:07,305 --> 00:04:09,479 Did they fix this or not? It's still cold. 95 00:04:09,514 --> 00:04:13,805 Yeah, that's the new one, so I don't think you're having, whatever, Cream of... 96 00:04:13,840 --> 00:04:16,270 - Leukemia? - Gross. 97 00:04:16,305 --> 00:04:18,180 It's first-degree murder. You know that. 98 00:04:18,215 --> 00:04:20,229 Without a body? Good luck. 99 00:04:20,264 --> 00:04:22,805 What don't you like about the new jerseys? 100 00:04:22,840 --> 00:04:25,312 - The whole "retro" thing? - It's tired. 101 00:04:25,347 --> 00:04:29,555 - Look, I can agree to allocute for no more than 24 years. - That's never gonna happen. 102 00:04:29,590 --> 00:04:33,264 The will? The witnesses? Even if I drop to second, 24 is a gift. 103 00:04:33,299 --> 00:04:36,145 You know that. Great, now it's too hot. 104 00:04:36,180 --> 00:04:40,034 We're gonna get less than that with a jury, even in Salt Lake. 105 00:04:40,069 --> 00:04:43,888 Okay, I'll agree to not oppose a request for no more than 20. 106 00:04:43,923 --> 00:04:45,697 I'm going in at manslaughter, 10. 107 00:04:45,732 --> 00:04:47,437 With his priors? Really? Yeah. 108 00:04:47,472 --> 00:04:50,013 Will you do me a favor? Will you taste this? Smell it at least? 109 00:04:50,048 --> 00:04:52,030 It smells like soup and chemicals. 110 00:04:52,065 --> 00:04:53,978 I don't know what you want from me. 111 00:04:54,013 --> 00:04:57,096 We get a jury, I'll roll we get first. I'll risk a trial. 112 00:04:57,131 --> 00:05:00,180 I will accept second, but we have to allocute for 12. 113 00:05:00,215 --> 00:05:02,603 18, he's out in 12. 114 00:05:02,638 --> 00:05:05,763 Seriously, that is the most disgusting thing I think I've ever tasted. 115 00:05:05,798 --> 00:05:08,229 That's because you have to add hot water to it, Dick. 116 00:05:08,264 --> 00:05:11,846 You can't just put cold water in it and then microwave it. 117 00:05:11,881 --> 00:05:14,895 - Right. I put cold water in? - Yes. 14. 118 00:05:14,930 --> 00:05:17,222 Aggravated, 16. That's it. That's all I'm doing. 119 00:05:17,257 --> 00:05:20,853 Oh. There they are, by the way. 120 00:05:20,888 --> 00:05:23,055 Yeah, there is kind of a "Damn Yankees" thing going on there. 121 00:05:23,090 --> 00:05:24,354 - Right? - All right, 16. 122 00:05:24,389 --> 00:05:26,055 But we're gonna have to do this as an Alford. 123 00:05:26,090 --> 00:05:28,514 That's fine by me. It's all guilty. 124 00:05:31,264 --> 00:05:34,395 Hey. Hi, Alan. 125 00:05:34,430 --> 00:05:37,222 Hey, so I still cannot get Eric Neill 126 00:05:37,257 --> 00:05:38,968 to make any sort of a statement 127 00:05:39,003 --> 00:05:40,645 other than a flat-out denial. 128 00:05:40,680 --> 00:05:42,555 And I know you're gonna think that I'm crazy, 129 00:05:42,590 --> 00:05:44,093 but I'm kind of actually... 130 00:05:44,128 --> 00:05:45,561 I'm starting to believe him. 131 00:05:45,596 --> 00:05:47,930 - You know, Nate... - And he gave me a name. 132 00:05:47,965 --> 00:05:49,770 Actually, he gave me a bunch of names, 133 00:05:49,805 --> 00:05:52,305 but the one that stands out is this Cameron Morgan. 134 00:05:52,340 --> 00:05:54,229 He's this thuggish, young guy. 135 00:05:54,264 --> 00:05:57,222 Apparently, Olivia loved to surround herself around young guys. 136 00:05:57,257 --> 00:06:01,097 Nate, Amy and Dick have come to an agreement. 137 00:06:01,132 --> 00:06:03,531 Who's Amy and Dick? Dick Andreesen? 138 00:06:03,566 --> 00:06:05,895 Wait, the prosecutor Dick Andreesen? 139 00:06:05,930 --> 00:06:09,514 Yeah, and Amy Lambson, that new public defender up out of Provo. 140 00:06:09,549 --> 00:06:12,180 Nice gal. Probably not that new anymore, actually. 141 00:06:12,215 --> 00:06:14,051 Wait, whoa, whoa, whoa. 142 00:06:14,086 --> 00:06:15,853 This isn't possible. 143 00:06:15,888 --> 00:06:17,895 I've still got some more stuff to lay out. 144 00:06:17,930 --> 00:06:20,347 Listen to this... this guy, Cameron, he's got a list... 145 00:06:20,382 --> 00:06:22,888 Take yes for an answer, Nate. 146 00:06:22,923 --> 00:06:24,561 We have the guy. 147 00:06:24,596 --> 00:06:26,430 - No. - You arrested him. 148 00:06:26,465 --> 00:06:28,264 No, I need a few more... 149 00:06:29,680 --> 00:06:32,680 Please, can we have a few more days? 150 00:06:32,715 --> 00:06:35,097 - Please? - It's over. 151 00:06:35,132 --> 00:06:36,805 You done good. 152 00:06:41,138 --> 00:06:43,638 Excuse me, Petra. 153 00:06:43,673 --> 00:06:44,770 Sorry. 154 00:06:44,805 --> 00:06:45,937 There's a guy to see you 155 00:06:45,972 --> 00:06:48,305 from the TV show "Heart of Homicide." 156 00:06:49,846 --> 00:06:51,846 - Oh, thank you. - Sure. 157 00:06:54,472 --> 00:06:57,846 It must have been very, very traumatic. 158 00:06:57,881 --> 00:06:59,770 To put it mildly, yep. 159 00:06:59,805 --> 00:07:03,853 The FBI storming your kitchen. 160 00:07:03,888 --> 00:07:06,138 Christmas Eve, right in the middle of dinner. 161 00:07:07,430 --> 00:07:09,728 What was that like? 162 00:07:09,763 --> 00:07:13,347 Seeing your own father dragged off like that? 163 00:07:15,305 --> 00:07:17,479 Right. 164 00:07:17,514 --> 00:07:20,472 Okay, so flash forward 10 years, here we are. 165 00:07:20,507 --> 00:07:22,760 Your brother's been arrested. 166 00:07:22,795 --> 00:07:25,013 Does it bring up any memories? 167 00:07:29,097 --> 00:07:32,389 You know, we're gonna ask you a lot about your brother. 168 00:07:36,596 --> 00:07:38,555 You're okay talking about all this? 169 00:07:40,013 --> 00:07:41,680 Yeah, I think it... 170 00:07:43,013 --> 00:07:44,867 it's gonna get out there anyway. 171 00:07:44,902 --> 00:07:46,686 That's what you tell a reporter 172 00:07:46,721 --> 00:07:48,721 when they ask you about your brother's arrest? 173 00:07:48,756 --> 00:07:50,738 Well, I wasn't surprised. I mean, it's a pattern. 174 00:07:50,773 --> 00:07:52,686 And I really don't see how it matters now anyhow. 175 00:07:52,721 --> 00:07:55,846 It matters because your brother's case is flimsy at best. 176 00:07:55,881 --> 00:07:57,555 And pre-trying him in the court of public opinion 177 00:07:57,590 --> 00:07:59,187 doesn't exactly do him any favors. 178 00:07:59,222 --> 00:08:00,826 Well, there's something else I told him 179 00:08:00,861 --> 00:08:02,430 that I guess you're really gonna like. 180 00:08:02,465 --> 00:08:03,811 Oh, God. 181 00:08:03,846 --> 00:08:06,367 I'm the one who told the police where he was. 182 00:08:06,402 --> 00:08:08,853 When the detective came to Mom's hospice room, 183 00:08:08,888 --> 00:08:12,180 I told them he was at our family's cabin in Truckee. 184 00:08:14,555 --> 00:08:16,354 Great. 185 00:08:16,389 --> 00:08:18,930 Okay, actually, maybe you should be standing with the prosecutor. 186 00:08:18,965 --> 00:08:20,843 This is him in here. His name is Dick Andreesen. 187 00:08:20,878 --> 00:08:22,654 And I'm happy to introduce you if you like. 188 00:08:22,689 --> 00:08:24,430 If not, I'll just see you in the courtroom. 189 00:08:31,805 --> 00:08:34,222 On the docket is case number 190 00:08:34,257 --> 00:08:39,728 2013-0009. 191 00:08:39,763 --> 00:08:43,811 State of Utah versus Eric Neill. 192 00:08:43,846 --> 00:08:47,472 It's my understanding the parties involved have come to an agreement. 193 00:08:47,507 --> 00:08:48,811 Yes, sir, Your Honor. 194 00:08:48,846 --> 00:08:50,770 We have indeed reached an agreement. 195 00:08:50,805 --> 00:08:52,853 The defendant has agreed to a change of plea 196 00:08:52,888 --> 00:08:56,097 to the reduced charge of aggravated manslaughter. 197 00:09:03,596 --> 00:09:05,596 Christmas in February. 198 00:09:05,631 --> 00:09:08,728 Excuse me. 199 00:09:08,763 --> 00:09:11,138 Cheers. Cheers, man, cheers. 200 00:09:11,173 --> 00:09:13,718 - Tom Davis. - Alan Pape. 201 00:09:13,753 --> 00:09:16,229 I know, the man himself. 202 00:09:16,264 --> 00:09:19,437 Uh, listen, I'll get right to the point. 203 00:09:19,472 --> 00:09:22,180 It was really impressive work with Eric Neill. 204 00:09:22,215 --> 00:09:23,930 - Really good stuff. - Mmm. 205 00:09:23,965 --> 00:09:25,395 Now, I understand, 206 00:09:25,430 --> 00:09:27,479 if this doesn't fly for you, I totally get it, 207 00:09:27,514 --> 00:09:32,034 but this crime, this... this Eric Neill intrusion, 208 00:09:32,069 --> 00:09:36,555 it has spooked the heck out of a lot of folks up here. 209 00:09:36,590 --> 00:09:39,721 The consensus is we need new security. 210 00:09:39,756 --> 00:09:41,551 A new private firm, 211 00:09:41,586 --> 00:09:43,653 one we can count on, 212 00:09:43,688 --> 00:09:45,686 headed by a real pro. 213 00:09:45,721 --> 00:09:49,180 Oh, gosh, we already got some pretty top-notch outfits here. 214 00:09:49,215 --> 00:09:50,437 You're... 215 00:09:50,472 --> 00:09:53,145 a very gracious man, as I've heard. 216 00:09:53,180 --> 00:09:56,013 But I have not heard this bunch agree on anything 217 00:09:56,048 --> 00:09:58,093 as simple as setbacks from mailboxes 218 00:09:58,128 --> 00:10:00,138 like they agree on this one big thing. 219 00:10:01,305 --> 00:10:02,846 The person for the job... 220 00:10:04,138 --> 00:10:06,096 is Alan Pape. 221 00:10:06,131 --> 00:10:08,055 Oh, well... 222 00:10:09,721 --> 00:10:12,062 Well, I, uh... 223 00:10:12,097 --> 00:10:15,055 honestly, I... I've been with the department... 224 00:10:15,090 --> 00:10:17,811 32 years. 225 00:10:17,846 --> 00:10:19,354 I hope you don't mind, 226 00:10:19,389 --> 00:10:21,972 a couple friends of mine at county let me know your salary. 227 00:10:22,007 --> 00:10:23,020 Oh. 228 00:10:23,055 --> 00:10:25,638 You decide to accept this, 229 00:10:25,673 --> 00:10:28,187 we're prepared to triple it. 230 00:10:28,222 --> 00:10:31,013 Bring in a couple guys... your pick. 231 00:10:32,055 --> 00:10:33,514 It's all your call. 232 00:10:35,930 --> 00:10:38,229 Well, give it some thought. 233 00:10:38,264 --> 00:10:40,222 I'll give you a call in a couple of days, 234 00:10:40,257 --> 00:10:42,180 just check back in. 235 00:10:43,638 --> 00:10:45,180 Again, it's really... 236 00:10:46,555 --> 00:10:48,103 stellar work. 237 00:10:48,138 --> 00:10:49,721 It's really impressive. 238 00:10:50,846 --> 00:10:52,180 Thank you. 239 00:11:19,264 --> 00:11:22,097 Lookin' at ya. 240 00:11:25,138 --> 00:11:26,520 Got it. 241 00:11:26,555 --> 00:11:28,972 - Okay,.147. - 147. 242 00:11:29,007 --> 00:11:31,763 Edge of water. 243 00:11:33,430 --> 00:11:34,930 Other side. 244 00:12:11,472 --> 00:12:13,479 Authorities say what could be the hand 245 00:12:13,514 --> 00:12:15,728 of famed children's book author Olivia Lake 246 00:12:15,763 --> 00:12:18,888 has been discovered in a stream a half mile from her property, 247 00:12:18,923 --> 00:12:20,895 adding both closure as well as renewed attention 248 00:12:20,930 --> 00:12:23,742 to the events surrounding her now four-year-old murder. 249 00:12:23,777 --> 00:12:26,555 Investigators are swarming the abandoned mine shafts 250 00:12:26,590 --> 00:12:28,305 that dot the estate surrounding Lake's... 251 00:12:49,514 --> 00:12:53,763 This call is subject to monitoring and recording. 252 00:12:56,347 --> 00:13:01,555 So many, whatever, pithy lines I wrote 253 00:13:01,590 --> 00:13:03,555 for this very moment. 254 00:13:05,347 --> 00:13:07,846 Was that one of them? 255 00:13:07,881 --> 00:13:10,645 No, but this is. 256 00:13:10,680 --> 00:13:13,270 Unless I'm wrong, which I doubt, 257 00:13:13,305 --> 00:13:17,514 because I have nothing else to do but go over this ad infinitum, 258 00:13:17,549 --> 00:13:19,020 the last I heard, it was you 259 00:13:19,055 --> 00:13:22,763 who turned me over to the fucking police. 260 00:13:22,798 --> 00:13:25,555 Why are you here now? 261 00:13:35,888 --> 00:13:37,895 State law says that conditional gifts 262 00:13:37,930 --> 00:13:41,138 when the condition's precedent go unfulfilled become the property of the giver, 263 00:13:41,173 --> 00:13:43,097 the condition in this case being "Will you marry me," 264 00:13:43,132 --> 00:13:46,721 the nonfulfillment being "I can't, I'm dead." 265 00:13:47,888 --> 00:13:49,471 The fucking police gave it to me. 266 00:13:49,506 --> 00:13:51,055 What would you like me to do with it? 267 00:13:52,930 --> 00:13:56,263 So, you're here 'cause you wanna know 268 00:13:56,298 --> 00:13:59,596 what to do with Aunt Beth's ring. 269 00:13:59,631 --> 00:14:01,103 What happened? 270 00:14:01,138 --> 00:14:05,846 Since Mom died, you don't have any other projects? 271 00:14:05,881 --> 00:14:07,645 You know what? 272 00:14:07,680 --> 00:14:09,305 This will be in Salt Lake in storage. 273 00:14:09,340 --> 00:14:10,645 You can get it in 2032. 274 00:14:10,680 --> 00:14:12,895 I'm not interested in being the rudder 275 00:14:12,930 --> 00:14:17,972 that keeps you from free-forming around your life. 276 00:14:18,007 --> 00:14:19,270 Are you serious? 277 00:14:19,305 --> 00:14:22,013 Or one of your books you get 600 pages in writing 278 00:14:22,048 --> 00:14:23,972 and then abandon completely. 279 00:14:24,007 --> 00:14:26,229 Okay, you know what? 280 00:14:26,264 --> 00:14:29,222 I was wrong to think that you might not deserve this. 281 00:14:29,257 --> 00:14:30,885 W- Wait! 282 00:14:30,920 --> 00:14:32,508 I'm sorry. 283 00:14:32,543 --> 00:14:34,097 I'm sorry! 284 00:14:39,638 --> 00:14:41,561 I'm sorry. 285 00:14:41,596 --> 00:14:43,638 Don't abandon me. 286 00:14:49,846 --> 00:14:51,555 - There you go. - Great, thank you so much. 287 00:14:51,590 --> 00:14:52,472 You're welcome. 288 00:14:54,638 --> 00:14:56,721 Hey, Jim, take care of this for me, okay? 289 00:14:56,756 --> 00:14:58,638 Yeah, I'm back. So, when? 290 00:14:58,673 --> 00:14:59,937 Monday? 291 00:14:59,972 --> 00:15:01,555 No, no, no, what do you mean Monday? 292 00:15:01,590 --> 00:15:03,103 This is mining country, man. 293 00:15:03,138 --> 00:15:05,888 There are more geologists than there are Starbucks. 294 00:15:05,923 --> 00:15:08,103 Then you call someone else. 295 00:15:08,138 --> 00:15:11,055 No, hold on, there has to be something that can dig that deep 296 00:15:11,090 --> 00:15:13,020 in the amount of time that we need it. 297 00:15:13,055 --> 00:15:16,930 Then... then you make new connections, thank you! 298 00:15:16,965 --> 00:15:18,770 - Detective Henry. Hi. Nate. - What? Hi. 299 00:15:18,805 --> 00:15:21,103 - We met a few years ago. I'm Petra. - Petra. 300 00:15:21,138 --> 00:15:23,638 You're familiar with the Government Records Access and Management Act, I assume. 301 00:15:23,673 --> 00:15:25,937 I'm not, but I am with you. 302 00:15:25,972 --> 00:15:28,492 What department did you say you were with again, Petra? 303 00:15:28,527 --> 00:15:31,013 Actually, I'm not with a department. I'm Petra Neill. 304 00:15:31,048 --> 00:15:33,603 Oh, Jesus. No, no, you can't be here, then. 305 00:15:33,638 --> 00:15:36,013 - Please, just give me a moment. - No, no, no, you can't be here. 306 00:15:36,048 --> 00:15:38,222 - A GRAMA request makes cops' notes available... - GRAMA? 307 00:15:38,257 --> 00:15:39,811 - G-R-A-M-A... - GRAMA. 308 00:15:39,846 --> 00:15:41,867 ...makes cops' notes available to the defense, 309 00:15:41,902 --> 00:15:43,888 which makes them part of the trial record. 310 00:15:43,923 --> 00:15:45,635 Okay, which means you have my notes, 311 00:15:45,670 --> 00:15:47,312 and I need you off the property now. 312 00:15:47,347 --> 00:15:49,034 I have copies, which is why I have a few questions for you. 313 00:15:49,069 --> 00:15:50,721 On the night of the murder, you interviewed Joel Hurley. 314 00:15:50,756 --> 00:15:52,103 That's what this is, right? 315 00:15:52,138 --> 00:15:54,180 Then you also interviewed his friend, Frank Scott. 316 00:15:54,215 --> 00:15:55,770 Uh, yeah. 317 00:15:55,805 --> 00:15:58,680 What I noticed was when referring to the night Olivia was killed, 318 00:15:58,715 --> 00:16:00,686 Joel said, "We took El Camino to Arroyo Parkway 319 00:16:00,721 --> 00:16:02,888 to the Eastridge Mall and saw the 10:20 'Hobbit 2.'" 320 00:16:02,923 --> 00:16:05,055 - Yeah, if you say so. - Now listen to what Frank said. 321 00:16:05,090 --> 00:16:07,145 No comment. 322 00:16:07,180 --> 00:16:08,603 "We went to Eastridge Mall. 323 00:16:08,638 --> 00:16:11,222 We took El Camino to Arroyo, and we saw the 10:20 showing 324 00:16:11,257 --> 00:16:12,853 The Desolation of Smaug.'" 325 00:16:12,888 --> 00:16:15,221 Go to two. I don't understand your point. 326 00:16:15,256 --> 00:16:17,555 They both almost said exactly the same thing. 327 00:16:17,590 --> 00:16:19,972 They were going to see the same movie. 328 00:16:20,007 --> 00:16:21,531 Okay. Okay, sure, fine. 329 00:16:21,566 --> 00:16:23,020 But here's my question. 330 00:16:23,055 --> 00:16:25,555 Who says which road they took and the exact time of the show 331 00:16:25,590 --> 00:16:27,389 when they're talking about where they were one night? 332 00:16:27,424 --> 00:16:30,389 Two people who are talking to a police detective 333 00:16:30,424 --> 00:16:32,561 the day after a murder was discovered. 334 00:16:32,596 --> 00:16:35,492 Hey, if you're suggesting that two guys that I've known, 335 00:16:35,527 --> 00:16:38,389 one I knew for two years, one I've known for well over 30, 336 00:16:38,424 --> 00:16:40,062 are lying for some reason... 337 00:16:40,097 --> 00:16:42,180 No, what I'm saying is that every other person in your notes 338 00:16:42,215 --> 00:16:44,020 spoke a certain way, and these two didn't. 339 00:16:44,055 --> 00:16:46,055 And honestly, I'm surprised you didn't notice. 340 00:16:49,055 --> 00:16:51,062 You ever heard of zebra-itis? 341 00:16:51,097 --> 00:16:53,930 - No. - Okay, here's what zebra-itis is, 342 00:16:53,965 --> 00:16:56,760 and then I'm gonna need you to step back 343 00:16:56,795 --> 00:16:59,520 and stop contaminating my crime scene. 344 00:16:59,555 --> 00:17:03,347 If it smells like a horse and it leaves a trail of horse prints 345 00:17:03,382 --> 00:17:05,638 and a big pile of horse manure, 346 00:17:05,673 --> 00:17:07,811 it's a horse. 347 00:17:07,846 --> 00:17:11,283 But amateurs and rookies, they think they're so smart. 348 00:17:11,318 --> 00:17:14,721 Web sleuths spend all day poking through rainbows, 349 00:17:14,756 --> 00:17:16,603 looking for zebras. 350 00:17:16,638 --> 00:17:18,354 - Unicorns. - I'm sorry? 351 00:17:18,389 --> 00:17:20,062 Which still would work as a metaphor, 352 00:17:20,097 --> 00:17:22,930 but rainbows is unicorns, even though I totally get your point. 353 00:17:24,097 --> 00:17:25,853 I need you to move now. 354 00:17:25,888 --> 00:17:27,763 - You didn't think it was a horse. - Yo, Adam! 355 00:17:27,798 --> 00:17:29,437 - Please. - "All signs point to Eric, 356 00:17:29,472 --> 00:17:32,138 but in my gut, hmm, it just doesn't feel like Eric to me." 357 00:17:32,173 --> 00:17:34,301 Emphasis mine, but you said it to yourself 358 00:17:34,336 --> 00:17:36,528 in your own case notes right here, page 31. 359 00:17:36,563 --> 00:17:38,721 You didn't think it was Eric at the time. 360 00:17:43,805 --> 00:17:46,305 I got this, Adam. Thanks, anyway. 361 00:17:48,555 --> 00:17:52,180 Look, I'm just one guy. I'm not the system, so... 362 00:17:52,215 --> 00:17:54,187 But you got angry at the system. 363 00:17:54,222 --> 00:17:57,013 Your letter to the prosecutor, Dick Andreesen, asking for more time, 364 00:17:57,048 --> 00:17:58,603 it's in the discovery. 365 00:17:58,638 --> 00:18:01,846 Even though he had already closed down the investigation. 366 00:18:01,881 --> 00:18:04,430 You were looking for the elusive zebra, perhaps? 367 00:18:05,596 --> 00:18:07,437 Unicorn maybe, even? 368 00:18:07,472 --> 00:18:09,978 My issues with what went down four years ago 369 00:18:10,013 --> 00:18:12,062 have nothing to do with what's happening here now. 370 00:18:12,097 --> 00:18:14,305 Olivia's friend JC said Joel owed her 10 months' back rent 371 00:18:14,340 --> 00:18:15,593 by the night of the murder. 372 00:18:15,628 --> 00:18:16,811 And Horacio, the gardener, 373 00:18:16,846 --> 00:18:18,346 said that Joel sold him his truck 374 00:18:18,381 --> 00:18:19,811 for a quarter of what it was worth 375 00:18:19,846 --> 00:18:23,596 and then split town three days after the murder. 376 00:18:23,631 --> 00:18:25,738 What are you trying to say? 377 00:18:25,773 --> 00:18:27,811 I want to talk to Frank Scott. 378 00:18:27,846 --> 00:18:29,763 You don't think it's weird that you found the hand 379 00:18:29,798 --> 00:18:32,176 on Michael O'Connor's property? 380 00:18:32,211 --> 00:18:34,520 And on the day Olivia was murdered, 381 00:18:34,555 --> 00:18:37,972 she called Michael O'Connor and talked to him for, like, a minute... 382 00:18:38,007 --> 00:18:40,760 - 52 seconds. - ...just before she died. 383 00:18:40,795 --> 00:18:43,514 Yeah, I did find that weird at the time. 384 00:18:44,721 --> 00:18:45,846 And? 385 00:18:49,264 --> 00:18:51,555 Believe it or not, you know, 386 00:18:51,590 --> 00:18:53,686 I followed up on that. 387 00:18:53,721 --> 00:18:56,264 There were witnesses to the call. 388 00:18:56,299 --> 00:18:57,645 Olivia was upset. 389 00:18:57,680 --> 00:18:59,680 She had had a fight with your brother. 390 00:18:59,715 --> 00:19:01,638 Michael tried to console her. 391 00:19:01,673 --> 00:19:03,770 He couldn't. 392 00:19:03,805 --> 00:19:06,617 Okay, don't you think it's weird that she... 393 00:19:06,652 --> 00:19:09,124 that Michael and his associate, Tom Davis, 394 00:19:09,159 --> 00:19:11,596 flew to Turks and Caicos the very next day? 395 00:19:11,631 --> 00:19:15,176 As they did every New Year's. 396 00:19:15,211 --> 00:19:17,862 Same destination, same flight. 397 00:19:17,897 --> 00:19:20,514 You know what would've been weird? 398 00:19:20,549 --> 00:19:22,062 If they didn't leave. 399 00:19:22,097 --> 00:19:23,930 Have you re-interviewed him? 400 00:19:23,965 --> 00:19:26,805 - No. - Because? 401 00:19:26,840 --> 00:19:28,811 Because... 402 00:19:28,846 --> 00:19:31,888 because of what you've already read in my notes. 403 00:19:31,923 --> 00:19:33,354 He never left the house. 404 00:19:33,389 --> 00:19:36,138 His cell phone never left the house. 405 00:19:36,173 --> 00:19:38,853 - There were... - Witnesses, I get it. 406 00:19:38,888 --> 00:19:42,763 - Wait, was the hand...? - What, cut off in the murder? 407 00:19:42,798 --> 00:19:45,138 Not unless she was killed by a dozen tiny rodents 408 00:19:45,173 --> 00:19:48,437 over a period of 8 to 10 months, no. 409 00:19:48,472 --> 00:19:51,264 And, yes, we are checking all the old mine shafts 410 00:19:51,299 --> 00:19:53,222 that feed into that stream. 411 00:19:57,305 --> 00:19:58,930 I got a question for you. 412 00:20:00,596 --> 00:20:02,972 You care so much about your brother Eric... 413 00:20:05,430 --> 00:20:07,888 Where were you when he needed you most? 414 00:20:09,930 --> 00:20:11,097 Hmm? 415 00:20:13,055 --> 00:20:15,492 And why now, four years later, 416 00:20:15,527 --> 00:20:17,930 are you suddenly all over this? 417 00:20:20,721 --> 00:20:24,680 I think I might have been wrong about Eric 418 00:20:24,715 --> 00:20:28,430 in this specific situation. 419 00:20:28,465 --> 00:20:30,822 Ah, oh. 420 00:20:30,857 --> 00:20:32,831 Okay. 421 00:20:32,866 --> 00:20:34,502 Hmm. 422 00:20:34,537 --> 00:20:36,138 Okay. 423 00:20:37,180 --> 00:20:38,680 So, this is about you. 424 00:20:44,430 --> 00:20:45,805 I mean, yeah. 425 00:20:47,389 --> 00:20:50,264 What? We went to the movies. 426 00:20:50,299 --> 00:20:52,103 "Hobbit." 427 00:20:52,138 --> 00:20:54,187 "Hobbit 2." 10:20 show. 428 00:20:54,222 --> 00:20:56,721 You took El Camino to Arroyo Parkway to the Eastridge Mall. 429 00:20:56,756 --> 00:20:59,937 It's all in the case notes. 430 00:20:59,972 --> 00:21:02,972 - Do you wanna stick with that? - Would you let me...? 431 00:21:03,007 --> 00:21:05,103 I'll ask the questions. 432 00:21:05,138 --> 00:21:07,138 Hey, so, all we need to know 433 00:21:07,173 --> 00:21:09,739 is if you and Joel, 434 00:21:09,774 --> 00:21:12,019 for whatever reason, 435 00:21:12,054 --> 00:21:14,229 made up that story. 436 00:21:14,264 --> 00:21:18,846 I can find out now or we can talk later. 437 00:21:18,881 --> 00:21:20,680 I can find out then. 438 00:21:23,555 --> 00:21:24,680 Okay. 439 00:21:27,305 --> 00:21:29,145 Okay. 440 00:21:29,180 --> 00:21:32,638 - If you're really asking me. - Yeah. 441 00:21:34,138 --> 00:21:37,354 I've got this to say about Joel. 442 00:21:37,389 --> 00:21:40,972 There's the Joel that everyone sees... 443 00:21:44,013 --> 00:21:46,846 and then there's the other Joel. 444 00:21:51,972 --> 00:21:54,888 I don't understand why that's emasculating. 445 00:21:54,923 --> 00:21:57,555 Oh, co... at the crime scene? 446 00:21:57,590 --> 00:21:58,978 In front of everybody? 447 00:21:59,013 --> 00:22:02,305 And making me have no choice about it? 448 00:22:02,340 --> 00:22:04,270 Uh, where's Morgan? 449 00:22:04,305 --> 00:22:06,784 At Owen's. I'll text Marney. 450 00:22:06,819 --> 00:22:09,229 And you know Frank. I mean... 451 00:22:09,264 --> 00:22:13,264 like I'm going to empower her to talk to him? 452 00:22:13,299 --> 00:22:14,853 To Frank? 453 00:22:14,888 --> 00:22:18,347 You're not empowering her. She already has the power. 454 00:22:18,382 --> 00:22:19,895 She's a private citizen. 455 00:22:19,930 --> 00:22:21,520 She can talk to whoever she wants. 456 00:22:21,555 --> 00:22:23,978 You're just afraid that... 'cause Frank is... 457 00:22:24,013 --> 00:22:26,721 - The loosest cannon ever. - That you're gonna lose control. 458 00:22:28,596 --> 00:22:32,347 I don't even know what it's control of. 459 00:22:32,382 --> 00:22:34,395 But this hand comes up, 460 00:22:34,430 --> 00:22:36,853 and then this girl shows up, 461 00:22:36,888 --> 00:22:42,264 and suddenly I have no choice but to follow somebody else's agenda and it's not mine. 462 00:22:42,299 --> 00:22:44,062 It sounds like she was right. 463 00:22:44,097 --> 00:22:47,222 - Which is beside the point. - Which is exactly the point. 464 00:22:47,257 --> 00:22:48,937 - No, it's not. - Yes. 465 00:22:48,972 --> 00:22:52,805 You had the case completely yanked away from you four years ago. 466 00:22:52,840 --> 00:22:54,561 You never liked the result, 467 00:22:54,596 --> 00:22:59,472 and if it was some dude who just suddenly showed up out of the blue, 468 00:22:59,507 --> 00:23:02,264 you would be saying to me, "Mel, oh, my God, 469 00:23:02,299 --> 00:23:04,264 the luckiest thing happened." 470 00:23:05,888 --> 00:23:08,437 I don't see where this is going. 471 00:23:08,472 --> 00:23:12,638 You were emasculated because it was a woman, 472 00:23:12,673 --> 00:23:14,264 is what I'm saying. 473 00:23:17,305 --> 00:23:20,721 Okay. I believe you're correct. 474 00:23:20,756 --> 00:23:22,603 Yeah, I know. 475 00:23:22,638 --> 00:23:25,811 You'll be fine. You can handle her. 476 00:23:25,846 --> 00:23:29,680 You know who I would be worried about is Alan. 477 00:23:31,805 --> 00:23:35,721 Assuming she can get Joel back, when do you think that would be? 478 00:23:35,756 --> 00:23:38,062 Oh! And that's another thing. 479 00:23:38,097 --> 00:23:42,805 She's so supremely confident that she can get Joel to come back. 480 00:23:42,840 --> 00:23:44,645 I mean, Joel? 481 00:23:44,680 --> 00:23:47,229 Joel freaking hated it here by the end. 482 00:23:47,264 --> 00:23:49,138 I mean, come on, you saw his Facebook posts. 483 00:23:51,180 --> 00:23:54,514 He's a totally different guy down there. 484 00:23:54,549 --> 00:23:58,479 I say there's no way 485 00:23:58,514 --> 00:24:00,347 she'll get him to come back. 486 00:24:03,514 --> 00:24:04,514 What? 487 00:24:06,347 --> 00:24:09,264 I think you're underestimating this person. 488 00:24:11,680 --> 00:24:15,305 We'll go right up these lilies here. All right! Whoo-hoo! 489 00:24:15,340 --> 00:24:17,593 Here we go! 490 00:24:17,628 --> 00:24:19,425 Oh, yeah! 491 00:24:19,460 --> 00:24:21,187 Whoo! 492 00:24:21,222 --> 00:24:23,347 - Whoo-hoo! - Whoo! 493 00:24:27,972 --> 00:24:30,479 What can kill an alligator? 494 00:24:30,514 --> 00:24:33,763 Let's see. What can hurt one of these things? 495 00:24:33,798 --> 00:24:35,514 What can harm an alligator? 496 00:24:37,013 --> 00:24:38,097 Nothing. 497 00:24:40,055 --> 00:24:43,159 Well, scratch that. We can. We're its only predators. 498 00:24:43,194 --> 00:24:46,264 Unless you keep leaning over the edge like that, Junior. 499 00:24:46,299 --> 00:24:47,347 Then things are gonna change. 500 00:24:50,347 --> 00:24:53,728 Uh, uh, Junior... 501 00:24:53,763 --> 00:24:55,804 - You see that out there? - Where? 502 00:24:55,839 --> 00:24:57,846 Straight? That's our little trophy. 503 00:24:57,881 --> 00:24:59,312 Straight ahead, right there! 504 00:24:59,347 --> 00:25:01,354 - Right there. - Let's not spook this one. 505 00:25:01,389 --> 00:25:04,263 - See him right there just beyond that tree? - Yeah. 506 00:25:04,298 --> 00:25:07,138 All right, the next job is get that sucker on the boat. 507 00:25:07,173 --> 00:25:08,930 Who's gonna do the deed? Ava? 508 00:25:08,965 --> 00:25:11,062 Thanks, but, no, thanks. 509 00:25:11,097 --> 00:25:14,264 Okay, definitely not Ava. How about you, Dad? 510 00:25:16,763 --> 00:25:18,638 - Taylor? - Oh, Junior? 511 00:25:18,673 --> 00:25:20,354 You gonna do it? 512 00:25:20,389 --> 00:25:22,430 - Huh? - I think so. 513 00:25:22,465 --> 00:25:23,728 All right. 514 00:25:23,763 --> 00:25:25,062 I thought you might be unsure, 515 00:25:25,097 --> 00:25:28,596 but you're gonna give her a go, huh? 516 00:25:28,631 --> 00:25:31,229 Put it on your shoulder, son. 517 00:25:31,264 --> 00:25:33,596 You ever handle one of these before? 518 00:25:33,631 --> 00:25:36,395 Not too many times. 519 00:25:36,430 --> 00:25:38,229 I know it's hard with that life preserver, 520 00:25:38,264 --> 00:25:41,909 but you just put her right up there on your arm there. 521 00:25:41,944 --> 00:25:44,812 Make sure it's on safety until you get that sucker ready. 522 00:25:44,847 --> 00:25:47,645 You're gonna wanna hit it just between the eyes here. 523 00:25:47,680 --> 00:25:52,097 - That's the sweet... that's the sweet spot. - Nice, deep breath. 524 00:25:52,132 --> 00:25:53,479 Nice, deep breath. 525 00:25:53,514 --> 00:25:55,763 You don't wanna ruin that trophy. 526 00:25:55,798 --> 00:25:57,062 Yeah! 527 00:25:57,097 --> 00:25:59,638 There you go, Junior! 528 00:26:03,972 --> 00:26:05,811 Skin's all rolled up. 529 00:26:05,846 --> 00:26:08,805 Tell Ty I sent you. He'll cut you a deal on that taxidermy. 530 00:26:08,840 --> 00:26:11,638 - Sounds good. - I got your meat on the ice here. 531 00:26:11,673 --> 00:26:13,680 Keep these "not for sale" stickers visible 532 00:26:13,715 --> 00:26:15,472 in case the DWF stops you. 533 00:26:15,507 --> 00:26:17,270 You are good to go. 534 00:26:17,305 --> 00:26:18,888 - Thanks, Joel. - My pleasure. 535 00:26:18,923 --> 00:26:21,138 Buckshot, hold onto that. 536 00:26:21,173 --> 00:26:22,229 Bye. 537 00:26:22,264 --> 00:26:23,520 Hope you had a great time. 538 00:26:23,555 --> 00:26:25,811 If you did, we're Big Bayou Gator Guides. 539 00:26:25,846 --> 00:26:29,721 If not, we're Outdoor Adventures, as the joke goes. 540 00:26:29,756 --> 00:26:32,770 Thanks, Pat. 541 00:26:32,805 --> 00:26:35,514 Hope they got the sizes right this time. 542 00:26:45,972 --> 00:26:47,347 Bobby. 543 00:26:49,138 --> 00:26:50,853 Oh, hi. 544 00:26:50,888 --> 00:26:54,055 I didn't see you there. Can I help you with something? 545 00:26:54,090 --> 00:26:56,389 - Are you Joel Hurley? - I am. 546 00:26:56,424 --> 00:26:58,180 Oh, thank God. 547 00:27:00,138 --> 00:27:02,846 Can we go somewhere and talk? 548 00:27:02,881 --> 00:27:06,846 Ugh! 549 00:27:08,596 --> 00:27:11,395 Bobby! Sorry. 550 00:27:11,430 --> 00:27:13,187 They got the kids large again. 551 00:27:13,222 --> 00:27:14,951 You gotta call them about next week. 552 00:27:14,986 --> 00:27:16,645 I still haven't gotten their thing. 553 00:27:16,680 --> 00:27:20,013 I'll give them a shout and get it straight. - Sorry. 554 00:27:20,048 --> 00:27:21,555 Is this your art? 555 00:27:21,590 --> 00:27:22,888 It is. 556 00:27:33,721 --> 00:27:36,222 Do you recognize me? 557 00:27:36,257 --> 00:27:37,686 Should I? 558 00:27:37,721 --> 00:27:40,264 I'm Petra Neill. I'm Eric Neill's sister. 559 00:27:42,013 --> 00:27:45,479 Please, just hear me out. - Look, I hardly knew him. 560 00:27:45,514 --> 00:27:48,534 - And from what I did know... - I know he could be complicated. 561 00:27:48,569 --> 00:27:51,555 No, he could be an asshole is what he could be, to be honest. 562 00:27:51,590 --> 00:27:55,187 Well, he said that you were a good guy. 563 00:27:55,222 --> 00:27:58,888 He said you might be the only one who could help me. 564 00:27:58,923 --> 00:28:00,596 He said you'd at least listen. 565 00:28:00,631 --> 00:28:01,888 Please. 566 00:28:05,888 --> 00:28:07,680 Do you mind if we change the music? 567 00:28:07,715 --> 00:28:11,145 - Sure. To what? - Silence. 568 00:28:11,180 --> 00:28:16,596 - Okay, the music is now silence. 569 00:28:16,631 --> 00:28:18,479 What's up? 570 00:28:18,514 --> 00:28:22,159 Do you remember one night, maybe a week or two before the murder, 571 00:28:22,194 --> 00:28:25,805 when you saw someone on the property and you chased him off? 572 00:28:25,840 --> 00:28:27,145 Why? 573 00:28:27,180 --> 00:28:29,555 You told Eric about it that night. 574 00:28:29,590 --> 00:28:31,930 You said his name was Cameron. 575 00:28:31,965 --> 00:28:34,264 I think, uh... 576 00:28:36,930 --> 00:28:40,430 someone told me then that it would've been Cameron, 577 00:28:40,465 --> 00:28:42,260 so, sure, Cameron. 578 00:28:42,295 --> 00:28:44,020 I need to find him. 579 00:28:44,055 --> 00:28:46,013 Well, I saw him for about 10 seconds. 580 00:28:46,048 --> 00:28:47,937 It was in the dark. It was the woods. 581 00:28:47,972 --> 00:28:51,013 He got in the car and drove off, so I'd have no idea on how to locate him. 582 00:28:51,048 --> 00:28:54,138 So he could... he said those will work until we get the 400s. 583 00:28:54,173 --> 00:28:57,822 There was someone in that car that Cameron got into. 584 00:28:57,857 --> 00:29:01,437 And you told Eric back then that you might know him. 585 00:29:01,472 --> 00:29:04,972 I think I said that he might have looked vaguely familiar, yeah. 586 00:29:05,007 --> 00:29:07,103 You said he was a bartender. 587 00:29:07,138 --> 00:29:09,264 Look, I don't know. It was four years ago. 588 00:29:09,299 --> 00:29:10,978 Do you remember which bar? 589 00:29:11,013 --> 00:29:14,770 Oh, God, I... I really don't know. 590 00:29:14,805 --> 00:29:18,138 Please don't tell me this is what you flew all the way down here to find out. 591 00:29:27,930 --> 00:29:29,389 Keep going. I'm listening. 592 00:29:31,180 --> 00:29:33,103 I believe my brother is innocent. 593 00:29:33,138 --> 00:29:35,763 Of the crime that he confessed to committing? 594 00:29:35,798 --> 00:29:38,389 He pled out without admitting guilt. 595 00:29:38,424 --> 00:29:39,972 He had no other choice. 596 00:29:41,555 --> 00:29:45,638 The media, his lawyer, everyone rushed to judgment. 597 00:29:45,673 --> 00:29:47,895 But they never found a body. 598 00:29:47,930 --> 00:29:51,180 And I believe that if I can prove there were other suspects, 599 00:29:51,215 --> 00:29:53,530 people that the attorney overlooked, 600 00:29:53,565 --> 00:29:55,846 then I believe I can get him an appeal. 601 00:29:55,881 --> 00:29:57,738 Now, after all this time? 602 00:29:57,773 --> 00:29:59,561 There's new information. 603 00:29:59,596 --> 00:30:02,805 In prison, someone told Eric that that guy Cameron 604 00:30:02,840 --> 00:30:05,301 was talking about a safe in Olivia's studio 605 00:30:05,336 --> 00:30:08,133 and how she kept cash and drawings in there. 606 00:30:08,168 --> 00:30:10,930 And Eric has been writing to his lawyer, but... 607 00:30:10,965 --> 00:30:12,264 don't get me started on her. 608 00:30:12,299 --> 00:30:16,479 So, please... 609 00:30:16,514 --> 00:30:20,472 do you think maybe you can remember which bar? 610 00:30:20,507 --> 00:30:23,555 If I can find out who that bartender is, 611 00:30:23,590 --> 00:30:25,020 I think maybe I can find Cameron. 612 00:30:25,055 --> 00:30:28,145 You know the town. There are a lot of bars. 613 00:30:28,180 --> 00:30:31,055 Could you point it out if you were standing there? 614 00:30:31,090 --> 00:30:34,645 I don't know. Possibly. 615 00:30:34,680 --> 00:30:36,721 Would you know him if you saw him? 616 00:30:36,756 --> 00:30:38,347 What are you asking me? 617 00:30:39,930 --> 00:30:41,686 No, I can't go back there. 618 00:30:41,721 --> 00:30:43,895 Just for a day or two. That's all I need. 619 00:30:43,930 --> 00:30:47,389 Please. You know the area. You lived on the property. 620 00:30:47,424 --> 00:30:49,055 You know the town, you know the people. 621 00:30:49,090 --> 00:30:50,222 Knew. 622 00:30:51,846 --> 00:30:53,888 Please, just think about it? 623 00:30:55,430 --> 00:30:56,721 Here's my number. 624 00:31:00,180 --> 00:31:03,145 I have no one else I can turn to. 625 00:31:03,180 --> 00:31:06,097 You're literally the only person on the planet who could help me. 626 00:31:08,055 --> 00:31:09,138 Please. 627 00:31:10,347 --> 00:31:12,347 I'm sorry. I can't. 628 00:31:26,514 --> 00:31:28,555 - Hey, babe. - How was work, honey? 629 00:31:28,590 --> 00:31:29,472 Fine. 630 00:31:33,097 --> 00:31:35,229 What's going on? 631 00:31:35,264 --> 00:31:40,097 So, this is all just about finding Cameron, really? 632 00:31:44,138 --> 00:31:45,811 Yeah. 633 00:31:45,846 --> 00:31:48,437 You... I mean, the weird thing 634 00:31:48,472 --> 00:31:52,721 is that I was gonna tell the police back then about Cameron, 635 00:31:52,756 --> 00:31:54,770 but, you know, I just got caught up 636 00:31:54,805 --> 00:31:57,347 in the whole "Eric, Eric" thing with everybody else, and... 637 00:31:58,596 --> 00:32:00,020 I mean, even when we got here, 638 00:32:00,055 --> 00:32:02,971 it just... it still kept eating at me, 639 00:32:03,006 --> 00:32:06,009 that look on Cameron's face that night. 640 00:32:06,044 --> 00:32:09,013 It was... like, you know how crocodiles, 641 00:32:09,048 --> 00:32:11,145 they have that lower row of teeth 642 00:32:11,180 --> 00:32:14,180 like they're smiling at you, like they know something about you? 643 00:32:15,472 --> 00:32:16,846 That was Cameron. 644 00:32:19,013 --> 00:32:21,596 Then Eric confesses and four years go by 645 00:32:21,631 --> 00:32:25,187 and Olivia's hand shows up 646 00:32:25,222 --> 00:32:28,389 and his sister flies down to Louisiana, 647 00:32:28,424 --> 00:32:31,062 and now, fuck. 648 00:32:31,097 --> 00:32:34,138 So, what's the problem? 649 00:32:40,680 --> 00:32:44,513 There's a reason we left there, and it wasn't just Olivia. 650 00:32:44,548 --> 00:32:48,347 To be honest, I don't think I can go back there again. 651 00:32:50,222 --> 00:32:51,930 Why are you looking at me like that? 652 00:32:51,965 --> 00:32:53,805 Well, of course you can. 653 00:32:55,430 --> 00:32:58,596 I swore to myself I never would. 654 00:33:00,680 --> 00:33:03,200 Yeah, but you're different now. 655 00:33:03,235 --> 00:33:05,721 Everything's different now. 656 00:33:07,264 --> 00:33:09,138 I know you don't believe in the universe... 657 00:33:09,173 --> 00:33:11,437 Well, I believe it exists. 658 00:33:11,472 --> 00:33:14,680 But you don't believe it gives you opportunities. 659 00:33:14,715 --> 00:33:17,354 Oh, it really hasn't. 660 00:33:17,389 --> 00:33:20,763 Well, what if the one thing between... 661 00:33:20,798 --> 00:33:24,103 - How long is it total? - 15 to 20. 662 00:33:24,138 --> 00:33:28,013 Yeah, well, what if the difference between 16 more years of jail 663 00:33:28,048 --> 00:33:30,430 and his sudden freedom is you? 664 00:33:34,222 --> 00:33:37,055 How come you get to be so perfect? 665 00:33:37,090 --> 00:33:39,888 - Because I don't. - Because you do. 666 00:33:42,055 --> 00:33:43,596 And you are. 667 00:33:47,680 --> 00:33:50,222 I still can't believe we made it here. 668 00:33:54,930 --> 00:33:56,097 Come here. 669 00:34:07,264 --> 00:34:08,728 I love you. 670 00:34:08,763 --> 00:34:10,555 I love you, too. 671 00:35:15,347 --> 00:35:17,686 It's kind of okay, actually. 672 00:35:17,721 --> 00:35:21,721 In my mind, Summit had morphed into this Arkham, 673 00:35:21,756 --> 00:35:25,721 Hellboy, Lovecrafty, Salem, Hall of Ghosts thing, 674 00:35:25,756 --> 00:35:27,978 and then I get here and it's like, 675 00:35:28,013 --> 00:35:30,888 "Oh, right, it's just craft stores and galleries 676 00:35:30,923 --> 00:35:33,763 and... here's a word I don't use that often... 677 00:35:33,798 --> 00:35:35,389 it's quaint." 678 00:35:36,680 --> 00:35:38,229 And she is in a pipe dream. 679 00:35:38,264 --> 00:35:41,721 I don't wanna say I feel sorry for her, but... 680 00:35:41,756 --> 00:35:44,676 Uh, all right. Speak to you soon, love. 681 00:35:44,711 --> 00:35:47,596 We're off to go track down a ghost. 682 00:35:47,631 --> 00:35:50,520 Yeah. Love you, too. Bye. 683 00:35:50,555 --> 00:35:51,721 - Sorry. - Got you one anyway. 684 00:35:51,756 --> 00:35:53,062 - Thanks. - It's okay. 685 00:35:53,097 --> 00:35:55,020 Oh, here. Also if you need it. 686 00:35:55,055 --> 00:35:57,222 I need to step away for a few minutes. 687 00:35:57,257 --> 00:35:59,389 I have some things I need to take care of. 688 00:35:59,424 --> 00:36:01,572 Uh, wait, seriously? 689 00:36:01,607 --> 00:36:03,686 Yeah, I... I, uh... 690 00:36:03,721 --> 00:36:05,846 I gotta follow up on some stuff that I started the other day. 691 00:36:05,881 --> 00:36:08,312 But if you find anything, just text me. 692 00:36:08,347 --> 00:36:10,596 - All right. - Otherwise, an hour, hour and a half? 693 00:36:10,631 --> 00:36:12,555 Yeah, all right. 694 00:36:12,590 --> 00:36:13,978 I'll, uh... 695 00:36:14,013 --> 00:36:17,930 I'll just go track down the dude that knew Cameron. 696 00:36:17,965 --> 00:36:19,479 Great. 697 00:36:19,514 --> 00:36:21,013 Yeah, should be easy. 698 00:36:21,048 --> 00:36:22,937 All right. Okay. 699 00:36:22,972 --> 00:36:24,770 - Hour. - Oh, and, Joel? 700 00:36:24,805 --> 00:36:28,097 - Yeah? - Seriously, thank you. 701 00:36:29,680 --> 00:36:31,937 Yeah, of course. 702 00:36:31,972 --> 00:36:34,138 - All right, I'll see you soon. - Okay. 703 00:37:51,805 --> 00:37:53,978 Yeah, shit, I remember that clown. 704 00:37:54,013 --> 00:37:57,721 If you do find him, tell him he still owes me for two months. 705 00:37:57,756 --> 00:38:00,510 Better yet, bring him here. I'll tell him myself. 706 00:38:00,545 --> 00:38:03,229 Well, he was here with a girl, though, right? 707 00:38:03,264 --> 00:38:06,013 Yeah, poor little seƱorita. She didn't know what hit her. 708 00:38:06,048 --> 00:38:08,180 Then that guy, pfft, bolts 709 00:38:08,215 --> 00:38:10,472 day before Christmas. 710 00:38:12,888 --> 00:38:14,479 Any idea where she is? 711 00:38:14,514 --> 00:38:18,555 Mmm, I wanna say she was gone about a week later. 712 00:38:18,590 --> 00:38:20,468 She's Mexican. 713 00:38:20,503 --> 00:38:22,529 Could be anywhere. 714 00:38:22,564 --> 00:38:24,663 She got a name? 715 00:38:24,698 --> 00:38:26,728 Yeah, Leticia. 716 00:38:26,763 --> 00:38:28,888 I can't remember the last name, 717 00:38:28,923 --> 00:38:30,389 but I remember Leticia. 718 00:38:31,514 --> 00:38:33,222 Pretty name. 719 00:38:58,680 --> 00:39:00,103 Don't blame our town. 720 00:39:00,138 --> 00:39:03,395 I'm told you need suffering to make art. 721 00:39:03,430 --> 00:39:06,972 Yeah, but it's the artist who's supposed to suffer. 722 00:39:07,007 --> 00:39:09,638 - Ah. - You owe me a dollar. 723 00:39:09,673 --> 00:39:12,395 Yes, I do. 724 00:39:12,430 --> 00:39:15,596 Did he put up a fight? 725 00:39:15,631 --> 00:39:19,051 Mmm, a bit, but not. 726 00:39:19,086 --> 00:39:22,437 Hey, how did he seem? 727 00:39:22,472 --> 00:39:25,395 How are things with him and Laura? 728 00:39:25,430 --> 00:39:27,347 Seemed like he had a good thing going down there, 729 00:39:27,382 --> 00:39:29,264 if that's what you mean. 730 00:39:29,299 --> 00:39:31,895 Sweet girl, Laura. 731 00:39:31,930 --> 00:39:33,930 We used to joke that she'd need a neck brace 732 00:39:33,965 --> 00:39:35,888 the way that she would look up to him. 733 00:39:53,389 --> 00:39:56,187 - Hi. - Hey. 734 00:39:56,222 --> 00:39:58,472 Two beers, please. Whatever's your local best. 735 00:39:58,507 --> 00:40:00,656 She'll have a Polygamist Porter 736 00:40:00,691 --> 00:40:02,998 and I'll have a Diet Coke, please. 737 00:40:03,033 --> 00:40:05,305 - You guys have Advil? - No. Sorry. 738 00:40:09,097 --> 00:40:11,270 - Thanks. - Oh, sure. 739 00:40:11,305 --> 00:40:13,972 And thank you for your message about Cameron's old apartment. 740 00:40:14,007 --> 00:40:15,770 There's a guy checking on the bills 741 00:40:15,805 --> 00:40:19,389 and hoping to get something about the old girlfriend... 742 00:40:19,424 --> 00:40:21,013 - Great. - ...and maybe a forwarding address. 743 00:40:21,048 --> 00:40:23,593 - So, well done. - Great. 744 00:40:23,628 --> 00:40:26,103 - Thank you. - Thank you. 745 00:40:26,138 --> 00:40:28,645 And congratulations to me, too, I guess. 746 00:40:28,680 --> 00:40:31,312 - For? - Being smart enough to bring you here. 747 00:40:31,347 --> 00:40:35,013 You did more in 60 minutes than I did in three days, so thank you. 748 00:40:35,048 --> 00:40:37,638 Aw, thanks. Just trying to help. 749 00:40:40,514 --> 00:40:42,347 - So, I, uh... I just have a few questions, 750 00:40:42,382 --> 00:40:44,343 mostly about the property. 751 00:40:44,378 --> 00:40:46,270 Oh, uh, one sec. Um... 752 00:40:46,305 --> 00:40:49,680 Sorry. Wife has a question about a house thing. 753 00:40:49,715 --> 00:40:53,222 Sha, na, na, na, na, na, na, na. 754 00:40:53,257 --> 00:40:54,728 Uh, sorry. 755 00:40:54,763 --> 00:40:56,145 We know the murder happened 756 00:40:56,180 --> 00:40:58,721 somewhere between 10:15 and 11:45. 757 00:40:58,756 --> 00:41:00,145 Do we know that for sure? 758 00:41:00,180 --> 00:41:03,055 Well, Olivia was seen leaving the party at 10:04. 759 00:41:03,090 --> 00:41:05,937 And then a guy overhears her and Eric 760 00:41:05,972 --> 00:41:07,638 having an argument at the studio at 10:10. 761 00:41:07,673 --> 00:41:09,305 Then she calls her neighbor up the hill, 762 00:41:09,340 --> 00:41:12,072 and then her friend JC at 10:16, 763 00:41:12,107 --> 00:41:14,805 the last anyone ever heard from her. 764 00:41:14,840 --> 00:41:16,895 Oh, sidebar... 765 00:41:16,930 --> 00:41:18,846 you know the people up the hill, O'Connor? 766 00:41:18,881 --> 00:41:20,763 Do you know that they own the Red Room? 767 00:41:22,347 --> 00:41:24,368 Oh, please, please don't tell me 768 00:41:24,403 --> 00:41:26,354 you don't know what the Red Room is. 769 00:41:26,389 --> 00:41:29,055 Is that like a "50 Shades of Grey" thing? 770 00:41:31,721 --> 00:41:33,395 It's a private art collection. 771 00:41:33,430 --> 00:41:35,680 Individually, some incredible pieces. 772 00:41:35,715 --> 00:41:37,686 Overall, no unifying aesthetic. 773 00:41:37,721 --> 00:41:41,389 They had a piece from... from it on loan at the Denver Art Museum, 774 00:41:41,424 --> 00:41:45,222 this obscure French Impressionist, Henri-Edmond Cross. 775 00:41:45,257 --> 00:41:46,853 When I was 12, my mother and I sat 776 00:41:46,888 --> 00:41:48,471 in front of it for literally six hours. 777 00:41:48,506 --> 00:41:50,020 Well, if you would've told me they had, 778 00:41:50,055 --> 00:41:53,721 like, a Brian Bolland or a Will Eisner or something, then... 779 00:41:53,756 --> 00:41:55,103 Don't tell me you don't know 780 00:41:55,138 --> 00:41:57,097 who the father of the graphic novel is. 781 00:41:57,132 --> 00:41:58,728 My interest in American art 782 00:41:58,763 --> 00:42:00,937 ended with Hopper's "Intermedio" in 1963. 783 00:42:00,972 --> 00:42:03,347 Well, Eisner was before, but, you know, whatever. 784 00:42:03,382 --> 00:42:05,145 Anyhow... 785 00:42:05,180 --> 00:42:06,930 - Her wounds. - Her wounds. 786 00:42:06,965 --> 00:42:08,728 Yes, her wounds were... 787 00:42:08,763 --> 00:42:10,346 they were from a variety of things, 788 00:42:10,381 --> 00:42:11,930 but they believe the death blow to be 789 00:42:11,965 --> 00:42:13,780 from multiple hammer strikes. 790 00:42:13,815 --> 00:42:15,561 And there was some flesh... 791 00:42:15,596 --> 00:42:17,846 piece of flesh they found on the wall, a tiny speck, 792 00:42:17,881 --> 00:42:20,301 and in it were bug eggs. 793 00:42:20,336 --> 00:42:22,841 Sorry. Uh, wife thing. 794 00:42:22,876 --> 00:42:25,312 - Bug eggs. - Blowflies. 795 00:42:25,347 --> 00:42:28,264 Which puts it no later than 11:45. 796 00:42:28,299 --> 00:42:30,103 So I'm trying to figure out 797 00:42:30,138 --> 00:42:33,617 who was where between 10:15 and 11:45 p. m. 798 00:42:33,652 --> 00:42:37,097 Well, I can't really be of any help on that 799 00:42:37,132 --> 00:42:39,305 because I was at a 10:20 movie 800 00:42:39,340 --> 00:42:40,937 that was at Eastridge. 801 00:42:40,972 --> 00:42:44,701 So I left the property about 9:45... 802 00:42:44,736 --> 00:42:48,430 or 9:46, which I weirdly remember. 803 00:42:49,680 --> 00:42:52,638 Wow, a movie New Year's Eve. 804 00:42:52,673 --> 00:42:53,853 Crazy. 805 00:42:53,888 --> 00:42:56,264 I know, right? And trust me, I, uh... 806 00:42:56,299 --> 00:42:58,389 I wasn't one to avoid a party. 807 00:42:58,424 --> 00:43:01,103 It's just the truth is 808 00:43:01,138 --> 00:43:05,013 me and my then girlfriend, now wife, 809 00:43:05,048 --> 00:43:06,895 - had had a little fight. 810 00:43:06,930 --> 00:43:08,638 You weren't texting her enough? 811 00:43:08,673 --> 00:43:10,770 Sorry. 812 00:43:10,805 --> 00:43:12,846 Let me turn this thing off. 813 00:43:15,097 --> 00:43:17,347 Uh, yeah, so. 814 00:43:18,888 --> 00:43:21,430 So, yeah, you said that, you, uh, 815 00:43:21,465 --> 00:43:23,972 once saw Cameron on the property 816 00:43:24,007 --> 00:43:25,561 out by the studio? 817 00:43:25,596 --> 00:43:29,180 It was actually by the, uh, story trail, actually. 818 00:43:29,215 --> 00:43:31,180 Could you show me exactly? 819 00:43:33,721 --> 00:43:35,187 Sure. 820 00:43:35,222 --> 00:43:36,811 Look, it's simple. 821 00:43:36,846 --> 00:43:39,680 All you do is find a way to get him alone. 822 00:43:39,715 --> 00:43:41,430 Then you casually bring it up 823 00:43:41,465 --> 00:43:43,680 and let him do the rest. 824 00:43:45,264 --> 00:43:47,805 Should I wear a wire? 825 00:43:47,840 --> 00:43:50,180 Wha... no. 826 00:43:50,215 --> 00:43:51,978 Why? 827 00:43:52,013 --> 00:43:55,145 - Wha... are you joking? - Well, I don't know. 828 00:43:55,180 --> 00:43:58,805 - Whenever this happens on "The Wire"... - "The Wire." 829 00:43:58,840 --> 00:44:01,603 It's called "The Wire," 830 00:44:01,638 --> 00:44:05,222 so, yes, of course they have wires. 831 00:44:06,972 --> 00:44:08,888 But this is Summit, man. 832 00:44:08,923 --> 00:44:10,770 We don't have wires. 833 00:44:10,805 --> 00:44:13,680 We just have one guy says something 834 00:44:13,715 --> 00:44:16,555 and another guy tells a third guy. 835 00:44:16,590 --> 00:44:18,260 Okay. 836 00:44:18,295 --> 00:44:19,895 Hey! 837 00:44:19,930 --> 00:44:22,354 All you need to do is this. 838 00:44:22,389 --> 00:44:25,972 If he asks you to stick to the story 839 00:44:26,007 --> 00:44:29,555 or to continue the lie in any way, 840 00:44:29,590 --> 00:44:31,055 you just tell me. 841 00:44:37,264 --> 00:44:40,020 Frank, what's the matter? 842 00:44:40,055 --> 00:44:41,721 We didn't even know about the murder 843 00:44:41,756 --> 00:44:43,561 when we agreed to this. 844 00:44:43,596 --> 00:44:47,305 Ah. Dude, you're not in trouble. 845 00:44:48,930 --> 00:44:50,097 Okay. 846 00:44:51,846 --> 00:44:54,283 You swear to God? 847 00:44:54,318 --> 00:44:56,721 - Yes. - Is Joel? 848 00:44:56,756 --> 00:44:58,555 I don't know. 849 00:45:00,472 --> 00:45:01,479 Maybe not. 850 00:45:01,514 --> 00:45:03,437 Hopefully not. Hey, hopefully not. 851 00:45:03,472 --> 00:45:06,264 Enough to get this girl to bring him back up here. 852 00:45:06,299 --> 00:45:08,430 Doesn't mean that he's in trouble. 853 00:45:08,465 --> 00:45:10,697 He's just... he's... 854 00:45:10,732 --> 00:45:12,895 he's of interest. 855 00:45:12,930 --> 00:45:15,805 - How the fuck did she get him to come back anyway? 856 00:45:18,596 --> 00:45:22,222 Oh, you gotta be freaking kidding me! 857 00:45:22,257 --> 00:45:23,514 She brought him to the site. 858 00:45:23,549 --> 00:45:24,853 I gotta go. 859 00:45:24,888 --> 00:45:26,811 Hold on. What do I do? 860 00:45:26,846 --> 00:45:30,055 What do you mean? Stay, eat. 861 00:45:30,090 --> 00:45:33,264 But no acting, all right? 862 00:45:33,299 --> 00:45:35,395 Don't act, just... 863 00:45:35,430 --> 00:45:37,596 just be normal, man, all right? 864 00:45:37,631 --> 00:45:39,520 So, her one big book... 865 00:45:39,555 --> 00:45:40,888 well, I'm sure you read it. 866 00:45:40,923 --> 00:45:42,472 Everyone's read it. 867 00:45:42,507 --> 00:45:44,010 Mm-mm. 868 00:45:44,045 --> 00:45:45,479 No? 869 00:45:45,514 --> 00:45:47,728 "Whose Woods These Are." 870 00:45:47,763 --> 00:45:50,770 You read it one way, it's the story of this poor hunter 871 00:45:50,805 --> 00:45:54,596 who tries to protect his family from this evil monster bear. 872 00:45:54,631 --> 00:45:57,020 You turn it over and read it the other way, 873 00:45:57,055 --> 00:46:00,180 it's the story of this poor bear who tries to rescue his mom 874 00:46:00,215 --> 00:46:03,097 from the trap of this evil monster hunter. 875 00:46:03,132 --> 00:46:06,229 - Hmm. - Not a bad idea, right. 876 00:46:06,264 --> 00:46:09,312 - Pick a direction. - Wherever Cameron was. 877 00:46:09,347 --> 00:46:12,389 Well, it's a circle. They both end up at the same place. 878 00:46:13,846 --> 00:46:15,978 Good choice. 879 00:46:16,013 --> 00:46:19,472 So anyway, she'd lead these "story walks," she'd called them... 880 00:46:19,507 --> 00:46:23,270 Cub Scouts, field trips, Girl Scouts. 881 00:46:23,305 --> 00:46:26,888 - It was like she'd never tire of telling her one story. 882 00:46:26,923 --> 00:46:30,072 - Well, that's sweet. - Well, I guess. 883 00:46:30,107 --> 00:46:33,187 Or she just couldn't move on, maybe. 884 00:46:33,222 --> 00:46:36,013 Anyways, at night when I'd just need to clear my head, 885 00:46:36,048 --> 00:46:38,479 I'd come out here and I'd walk the property. 886 00:46:38,514 --> 00:46:41,354 So, on that night, I'm walking along, and all of a sudden... boom... 887 00:46:41,389 --> 00:46:46,305 he and this other guy, like I just caught them at something, right here. 888 00:46:46,340 --> 00:46:49,062 Then they just disappeared off into the dark. 889 00:46:49,097 --> 00:46:52,222 - And so you... - Went to the main house, which is right over here, 890 00:46:52,257 --> 00:46:53,222 and I told your brother. 891 00:46:54,222 --> 00:46:55,596 Where'd you live? 892 00:46:57,638 --> 00:47:00,937 In the barn. 893 00:47:00,972 --> 00:47:02,972 I was there with all the other strays. 894 00:47:03,007 --> 00:47:04,972 She was always picking up strays... 895 00:47:05,007 --> 00:47:07,222 cats, dogs, people. 896 00:47:08,264 --> 00:47:09,479 You lived in a barn? 897 00:47:09,514 --> 00:47:12,347 Well, I grew up on a farm. 898 00:47:12,382 --> 00:47:13,479 She had horses. 899 00:47:13,514 --> 00:47:15,479 Seemed like a good idea. 900 00:47:15,514 --> 00:47:18,868 And then the reality was I was just a guy living in a barn. 901 00:47:18,903 --> 00:47:22,222 Not the idea you had when you first got here, I assume. 902 00:47:22,257 --> 00:47:23,823 It's a long story. 903 00:47:23,858 --> 00:47:25,354 You ever meet her? 904 00:47:25,389 --> 00:47:29,430 Once, at Thanksgiving. 905 00:47:29,465 --> 00:47:30,888 Not so fun? 906 00:47:32,721 --> 00:47:34,686 It was an attempt. 907 00:47:34,721 --> 00:47:37,389 But I can tell there is no chance 908 00:47:37,424 --> 00:47:39,763 this Dennis Klein guy 909 00:47:39,798 --> 00:47:40,853 is legit. 910 00:47:40,888 --> 00:47:42,145 One thing we know 911 00:47:42,180 --> 00:47:44,763 is what a scam artist looks like. 912 00:47:44,798 --> 00:47:47,062 Am I right? So, I'm like... 913 00:47:47,097 --> 00:47:49,389 He says, "If I'm not absolutely right, 914 00:47:49,424 --> 00:47:51,055 you have to buy me a drink." 915 00:47:51,090 --> 00:47:53,638 And whammo, to a tee. 916 00:47:55,430 --> 00:47:57,805 So, then he starts telling me why he's here. 917 00:47:57,840 --> 00:47:59,645 Why was Eric here? 918 00:47:59,680 --> 00:48:02,326 Wanted to change his life, didn't want to be the Grim Reaper... 919 00:48:02,361 --> 00:48:04,972 Actually, hon, I feel like I'm monopolizing this whole thing. 920 00:48:05,007 --> 00:48:07,895 Petra, what do you do? 921 00:48:07,930 --> 00:48:09,561 - She is... - I do many things. 922 00:48:09,596 --> 00:48:12,264 - ...major into the art world. - Peripherally. 923 00:48:12,299 --> 00:48:14,145 She restores art, 924 00:48:14,180 --> 00:48:15,472 she teaches, she writes books. 925 00:48:15,507 --> 00:48:17,020 About? 926 00:48:17,055 --> 00:48:19,645 She got 600 pages 927 00:48:19,680 --> 00:48:22,638 into one about the Italian Divisionists... 928 00:48:22,673 --> 00:48:24,479 see, I read your e-mails... 929 00:48:24,514 --> 00:48:26,243 and then she's like, "Wait a minute, 930 00:48:26,278 --> 00:48:27,875 maybe those critics back at the"... 931 00:48:27,910 --> 00:48:29,357 - whatever they're called... - Salons. 932 00:48:29,392 --> 00:48:30,828 "The ones who trashed the Divisionists 933 00:48:30,863 --> 00:48:32,229 back in the day, maybe they were right." 934 00:48:32,264 --> 00:48:34,222 And she throws her book away and starts again. 935 00:48:34,257 --> 00:48:36,229 Well, they were right, right? 936 00:48:36,264 --> 00:48:39,264 I mean, when was that? Like, 1894? 937 00:48:39,299 --> 00:48:40,645 - '96. - '96. 938 00:48:40,680 --> 00:48:42,437 Well, they were spot-on. 939 00:48:42,472 --> 00:48:46,013 Well, my beef was the overt social overtones... 940 00:48:46,048 --> 00:48:47,270 Oh, I get your beef. 941 00:48:47,305 --> 00:48:48,784 I'm totally with you. I get it. 942 00:48:48,819 --> 00:48:50,666 I mean, the powerful are corrupt. 943 00:48:50,701 --> 00:48:52,479 Art is needed by the disinherited. 944 00:48:52,514 --> 00:48:55,180 I mean, if I want a message, send me a fucking telegram. 945 00:48:55,215 --> 00:48:57,510 Yeah, Olivia, 1943 just called. 946 00:48:57,545 --> 00:48:59,770 They'd like their once topical 947 00:48:59,805 --> 00:49:01,555 "send me a telegram" reference back. 948 00:49:01,590 --> 00:49:03,978 Hello, JC. 949 00:49:04,013 --> 00:49:06,187 Hello, 2007 called, 950 00:49:06,222 --> 00:49:09,389 and they want their fill-in-the-blank call joke back. 951 00:49:12,264 --> 00:49:13,479 It's all overrated... 952 00:49:13,514 --> 00:49:15,312 the neos, the pointillists. 953 00:49:15,347 --> 00:49:18,596 Really? You don't think understanding the science 954 00:49:18,631 --> 00:49:20,180 of how the eye perceives light is... 955 00:49:20,215 --> 00:49:22,389 Has nothing to do with art. 956 00:49:22,424 --> 00:49:23,561 I mean, come on. 957 00:49:23,596 --> 00:49:26,409 Yeah, can we measure human emotions 958 00:49:26,444 --> 00:49:30,458 through the chemical, the synaptical, 959 00:49:30,493 --> 00:49:34,472 the sciency-wiency... whatever... events? 960 00:49:34,507 --> 00:49:35,853 Sure. 961 00:49:35,888 --> 00:49:38,020 But at the core of it, 962 00:49:38,055 --> 00:49:41,763 end of day, you have to feel it. 963 00:49:41,798 --> 00:49:44,645 You can't think art... 964 00:49:44,680 --> 00:49:46,909 ...teach art, write about it. 965 00:49:46,944 --> 00:49:49,103 Um, didn't we just establish 966 00:49:49,138 --> 00:49:51,638 she thinks, teaches, and writes about art? 967 00:49:53,972 --> 00:49:58,013 The most beautiful piece of art I've ever seen 968 00:49:58,048 --> 00:50:02,055 was drawn by an 11-year-old girl in 15 minutes. 969 00:50:02,090 --> 00:50:03,937 It... it's no technique. 970 00:50:03,972 --> 00:50:07,430 But it was raw, it was pure. 971 00:50:08,930 --> 00:50:10,937 Of course, it was about me, 972 00:50:10,972 --> 00:50:13,846 so, maybe I'm exaggerating a little bit. 973 00:50:13,881 --> 00:50:16,555 Just eat your pie. Sorry. 974 00:52:26,055 --> 00:52:27,180 But there's nothing else, is there? 975 00:52:27,215 --> 00:52:27,972 Nothing else what? 976 00:52:28,180 --> 00:52:29,555 That I need to know about y'all. 977 00:52:30,180 --> 00:52:31,055 No. 978 00:52:33,013 --> 00:52:36,222 You sure?! Okay. 979 00:52:37,347 --> 00:52:39,451 I told them the truth about that night. 980 00:52:39,486 --> 00:52:41,520 Why did he lie about who he was with? 981 00:52:41,555 --> 00:52:43,763 I admitted to you that I shouldn't have done it. 982 00:52:43,798 --> 00:52:44,555 They found a body. 983 00:52:44,930 --> 00:52:47,763 You lied, you lied to a friend who's also a cop. 984 00:52:48,305 --> 00:52:50,389 Why the fuck would you come back here? 985 00:52:50,424 --> 00:52:51,805 Don't you talk to me that way! 986 00:52:52,305 --> 00:52:53,389 It's not an investigation. 987 00:52:53,555 --> 00:52:56,555 It's just two curious people asking questions. 73594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.