All language subtitles for Mega.Shark.vs.Mecha.Shark.2014.720p.BluRay.x264.Diamond

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,859 --> 00:00:13,229 WTFSubs Presents : 2 00:00:14,461 --> 00:00:20,366 MEGA SHARK VS . MECHA SHARK 3 00:00:20,667 --> 00:00:25,521 PORT OF ALEXANDRIA , EGYPT 4 00:00:25,522 --> 00:00:29,112 Translation : JaspCardoso | marallo | Ice 5 00:00:29,113 --> 00:00:32,466 Translation : Mohawk | Moicana 6 00:00:32,467 --> 00:00:35,947 Review : Sardine 7 00:00:52,850 --> 00:00:54,201 Is firm , captain. 8 00:00:55,051 --> 00:00:56,880 You better . 9 00:00:57,434 --> 00:00:59,863 It's a pain in the ass having to look it 10 00:00:59,864 --> 00:01:01,344 just because I'm sleepy. 11 00:01:10,922 --> 00:01:14,662 And while our sorrow falls close and hollow 12 00:01:14,663 --> 00:01:17,383 sea ??that contains the blood of billions , 13 00:01:17,384 --> 00:01:22,584 I go through serious ruptores surrounded shoals 14 00:01:22,585 --> 00:01:26,459 by creatures Constipation rotting and white paws . 15 00:01:30,699 --> 00:01:32,810 It Bukowski , idiot . 16 00:01:35,069 --> 00:01:36,972 Shut up and take it . 17 00:01:38,725 --> 00:01:40,076 Jesus. 18 00:02:15,982 --> 00:02:17,282 Is breaking . 19 00:02:17,283 --> 00:02:19,080 Bring heavy weapons . 20 00:02:19,081 --> 00:02:21,371 We need to stick more strings on this thing . 21 00:02:21,372 --> 00:02:22,949 Right. - Fast ! 22 00:02:58,452 --> 00:03:00,471 The Atlantic Ocean was closed today 23 00:03:00,472 --> 00:03:02,972 after the reappearance another shark Megalodon 24 00:03:02,973 --> 00:03:04,273 the coast of Egypt . 25 00:03:04,274 --> 00:03:06,474 Sources say a tugboat was thrown 26 00:03:06,475 --> 00:03:08,036 over of the Sahara Desert . 27 00:03:08,346 --> 00:03:10,355 Markets around the world closed today , 28 00:03:10,356 --> 00:03:13,014 while the UN adopted global ban on fishing . 29 00:03:13,015 --> 00:03:14,828 until the Megalodon can be stopped. 30 00:03:14,829 --> 00:03:17,626 Any trades Mediterranean were closed 31 00:03:17,627 --> 00:03:20,552 after attack the port of Alexandria in Egypt . 32 00:03:20,553 --> 00:03:24,478 Megalodon sightings were reported 33 00:03:24,479 --> 00:03:26,516 Malta the Strait of Gibraltar , 34 00:03:26,517 --> 00:03:29,900 as the world acua after this Greek tragedy ... 35 00:03:29,901 --> 00:03:32,912 The water temperature has risen firmly worldwide 36 00:03:32,913 --> 00:03:35,382 and climatologists believe that deforestation 37 00:03:35,383 --> 00:03:37,477 and industrialization the emerging nations 38 00:03:37,478 --> 00:03:39,357 are the main causes the problem . 39 00:03:39,358 --> 00:03:41,825 while ships the whole world stops , 40 00:03:41,826 --> 00:03:44,826 the economic impact is not only being felt worldwide 41 00:03:44,827 --> 00:03:46,897 but also at the local level . 42 00:03:46,898 --> 00:03:48,404 Fear spread the world , 43 00:03:48,405 --> 00:03:52,221 since cruises intercontinental ceased 44 00:03:52,222 --> 00:03:55,162 after brutal attack in the Mediterranean . 45 00:03:55,163 --> 00:03:58,273 Meanwhile Rumour 46 00:03:58,274 --> 00:04:02,183 the United Nations are coordinating efforts 47 00:04:02,184 --> 00:04:08,102 to develop a gun able to kill the creature 48 00:04:11,895 --> 00:04:13,942 How's it going down there , dear ? 49 00:04:13,943 --> 00:04:16,579 We have some leaks , but nothing serious . 50 00:04:16,580 --> 00:04:18,080 PACIFIC OCEAN 32 KM FROM HAWAII 51 00:04:18,081 --> 00:04:20,431 Okay , keep an eye in pressure indicators . 52 00:04:20,432 --> 00:04:22,616 'll be fine , all is well so far. 53 00:04:24,892 --> 00:04:27,465 Our submersible moves well ? 54 00:04:28,109 --> 00:04:31,876 looks like a shark but does not move as one. 55 00:04:34,030 --> 00:04:37,452 Submersible down to 1003 meters. 56 00:04:38,821 --> 00:04:40,525 Understood , Nero. 57 00:04:40,526 --> 00:04:43,752 Show in my dashboard and stabilize , friend . 58 00:04:43,753 --> 00:04:46,025 's beautiful down here . 59 00:04:46,698 --> 00:04:50,164 It's a real comment automatically generated or something ? 60 00:04:50,165 --> 00:04:52,281 I appreciate the symmetry , Rosie . 61 00:04:52,282 --> 00:04:55,321 Fine by me . Hear that , Jack ? 62 00:04:55,322 --> 00:04:58,177 Yes , Nero loves shapes. 63 00:04:58,178 --> 00:05:00,536 And according with topographical readings , 64 00:05:00,537 --> 00:05:02,622 are exactly where we were yesterday. 65 00:05:02,996 --> 00:05:05,212 Not smoking again, Jack ? 66 00:05:10,879 --> 00:05:12,963 Negative, dear . 67 00:05:12,964 --> 00:05:14,981 You know I stopped . 68 00:05:16,265 --> 00:05:18,387 Let's try few turns, right? 69 00:05:18,388 --> 00:05:20,001 Tilt the . 70 00:05:20,002 --> 00:05:23,113 Right. Deviation of 60 � , Nero, How about that? 71 00:05:23,114 --> 00:05:25,063 tight belts , Rosie . 72 00:05:25,064 --> 00:05:26,564 Understood . 73 00:05:36,533 --> 00:05:38,590 Okay , stabilize. 74 00:05:38,941 --> 00:05:41,612 We can scratch this to-do list . 75 00:05:42,013 --> 00:05:46,026 When we meet face to face with the Megalodon is much worse . 76 00:05:46,027 --> 00:05:48,340 I'll be ready if you are , Rosie . 77 00:05:48,341 --> 00:05:50,171 Speaking Megalodon . 78 00:05:50,172 --> 00:05:53,729 The Coast Guard reported that some vessels 79 00:05:53,730 --> 00:05:55,919 were sunk by Megalodon on the Atlantic. 80 00:05:55,920 --> 00:05:57,609 Listen to this ... 81 00:05:57,610 --> 00:06:00,800 The engine were carrying is now destroyed. 82 00:06:01,743 --> 00:06:03,293 I think this is enough, no ? 83 00:06:03,294 --> 00:06:05,118 - My God. I know. 84 00:06:05,119 --> 00:06:06,900 It is the seventh attack in a week . 85 00:06:06,901 --> 00:06:10,670 If Engleberg not run, Our help does not mean anything . 86 00:06:10,671 --> 00:06:13,156 Rosie I'm picking up something . 87 00:06:13,157 --> 00:06:15,151 Careful , honey , you have company . 88 00:06:16,312 --> 00:06:20,152 are giant squids . Two of them , Rosie . 89 00:06:20,153 --> 00:06:22,602 Looks like they want a ride . 90 00:06:25,098 --> 00:06:27,619 but I'm not liking this ride session. 91 00:06:30,938 --> 00:06:33,597 Rosie ? Rosie , check the pressure . 92 00:06:33,598 --> 00:06:36,682 hull undo if they continue crushing . 93 00:06:37,241 --> 00:06:39,809 Rosie , fast, activate the eel skin . 94 00:06:39,810 --> 00:06:41,582 Nero start eel skin . 95 00:06:41,583 --> 00:06:43,520 Sure, Rosie . 96 00:06:43,521 --> 00:06:46,909 I will transfer the energy to withdraw them quickly. 97 00:06:46,910 --> 00:06:49,944 Beware the battery , Rosie . Has yet to climb. 98 00:06:49,945 --> 00:06:52,208 Do not need much to scare them . 99 00:06:52,209 --> 00:06:53,694 I hope . 100 00:06:54,568 --> 00:06:55,901 is with you , Nero. 101 00:06:55,902 --> 00:06:57,914 Enable eel skin . 102 00:07:04,658 --> 00:07:06,541 now we know it works. 103 00:07:06,542 --> 00:07:08,548 The power went to 30 % , Rosie . 104 00:07:08,549 --> 00:07:10,801 Store this information for later Nero. 105 00:07:10,802 --> 00:07:13,539 - We will need the information . Sure, Rosie . 106 00:07:14,669 --> 00:07:16,250 Not bad , dear . 107 00:07:16,251 --> 00:07:17,958 Not bad at all . 108 00:07:17,959 --> 00:07:19,778 We're getting good at it , is not it? 109 00:07:20,407 --> 00:07:22,283 I am not convinced . 110 00:07:22,284 --> 00:07:25,338 That's when things begin to worsen . 111 00:07:26,754 --> 00:07:29,019 My father always said ... 112 00:07:29,020 --> 00:07:32,068 URGENT MESSAGE 113 00:07:35,166 --> 00:07:37,044 Rosie , go back up . 114 00:07:37,045 --> 00:07:38,946 Need us the docks . 115 00:07:39,504 --> 00:07:40,854 Ready . 116 00:07:40,855 --> 00:07:43,638 Already ? Okay, I'm going up . 117 00:07:44,197 --> 00:07:45,497 Roger . 118 00:08:02,604 --> 00:08:04,851 reached the surface . 119 00:08:04,852 --> 00:08:06,370 right, arrived . 120 00:08:06,371 --> 00:08:09,753 Vehicle Search Megamark 1814 board . 121 00:08:09,754 --> 00:08:11,780 All - safe stations. - Doctors . 122 00:08:15,314 --> 00:08:17,212 Admiral Engleberg . 123 00:08:17,213 --> 00:08:18,513 Is ready . 124 00:08:23,821 --> 00:08:28,641 RESEARCH CENTER OF THE UN PEARL HARBOR 125 00:08:54,722 --> 00:08:56,479 Loved it . 126 00:08:56,480 --> 00:08:58,071 I know you did . 127 00:09:00,045 --> 00:09:02,400 Dr. Turner , Dr. Gray ... 128 00:09:02,401 --> 00:09:04,488 Time to work . 129 00:09:11,466 --> 00:09:13,385 So , Admiral , all in conformity ? 130 00:09:13,386 --> 00:09:14,998 The majority . 131 00:09:14,999 --> 00:09:17,092 Made some changes due to the weather . 132 00:09:17,093 --> 00:09:19,024 Let me introduce them . 133 00:09:19,025 --> 00:09:20,325 Right. 134 00:09:22,144 --> 00:09:25,896 Teeth . Steel intermediate league. 135 00:09:25,897 --> 00:09:28,314 This is an improvement compared to the original design . 136 00:09:28,315 --> 00:09:31,706 could increase the compression strength of 40 MPa. 137 00:09:31,707 --> 00:09:34,659 40 ? We were expecting 27 . 138 00:09:34,660 --> 00:09:36,266 will have a bite tremendous . 139 00:09:36,267 --> 00:09:38,586 The pectoral now support 140 00:09:38,587 --> 00:09:41,870 UGN 133 ballistic torpedoes . 141 00:09:41,871 --> 00:09:43,373 Really? Nuclear ? 142 00:09:43,374 --> 00:09:45,759 No, the UN has not approved nuclear warheads . 143 00:09:45,760 --> 00:09:48,076 The British did not approve but we're trying . 144 00:09:48,077 --> 00:09:49,389 Great . 145 00:09:49,390 --> 00:09:53,539 It's great , he can defend ourselves without ruining the ocean . 146 00:09:53,540 --> 00:09:55,064 shit , here we go again . 147 00:09:55,065 --> 00:09:56,371 How so ? 148 00:09:56,372 --> 00:09:57,811 I just want to say that ... 149 00:09:57,812 --> 00:10:01,000 - I am worrying ... It's like being a vegetarian ... 150 00:10:01,001 --> 00:10:03,051 But if I was ... - Takes place and time . 151 00:10:03,052 --> 00:10:04,402 Do you know what material radioactive 152 00:10:04,403 --> 00:10:06,603 was banned by the Convention London in 1972 ? 153 00:10:06,604 --> 00:10:07,904 And then 73 and 78 . 154 00:10:07,905 --> 00:10:10,605 The Alm . understand his fascination the obvious but now is not the time . 155 00:10:10,606 --> 00:10:12,449 If you can continue 156 00:10:12,450 --> 00:10:15,854 the vessel is coated with eel skin . 157 00:10:15,855 --> 00:10:19,575 But the slots and tips are reinforced titanium. 158 00:10:19,576 --> 00:10:21,375 And the rest of the exoskeleton ? 159 00:10:21,376 --> 00:10:23,215 The rest is stainless steel, 160 00:10:23,216 --> 00:10:25,426 a pressure -resistant 1024 kPa. 161 00:10:25,427 --> 00:10:28,893 It's the best we can do these circumstances. 162 00:10:28,894 --> 00:10:33,650 But it is strong enough to overcome the current submarines . 163 00:10:34,062 --> 00:10:36,136 It's incredible . - Is . 164 00:10:36,137 --> 00:10:39,021 And is ready for action. 165 00:10:39,357 --> 00:10:42,824 You what? 166 00:10:43,394 --> 00:10:45,476 I have not installed Nero . 167 00:10:45,477 --> 00:10:47,281 That had not even water testing. 168 00:10:47,282 --> 00:10:49,489 For Mach 1 now we have 2 ? 169 00:10:49,490 --> 00:10:51,474 We have no time to waste the docks . 170 00:10:51,475 --> 00:10:54,646 We have to run with it . We have already lost many lives . 171 00:10:54,647 --> 00:10:56,546 Including my brother . 172 00:10:56,998 --> 00:10:58,921 And I do not like to lose. 173 00:10:58,922 --> 00:11:00,256 I'm ready . 174 00:11:00,257 --> 00:11:03,455 Excellent . Prepare to leave immediately . 175 00:11:03,456 --> 00:11:04,767 Alright . 176 00:11:04,768 --> 00:11:06,776 Wait . Rosie . 177 00:11:07,261 --> 00:11:08,838 Rosie ! 178 00:11:08,839 --> 00:11:10,625 Can we talk about this? 179 00:11:14,340 --> 00:11:17,674 Get things , guys . We're coming back . 180 00:11:17,675 --> 00:11:19,941 The harbor master have a heart attack 181 00:11:19,942 --> 00:11:21,620 when you see we went to the sea. 182 00:11:21,621 --> 00:11:23,681 Unhook the Goths . We're going home . 183 00:11:37,814 --> 00:11:42,084 PORT OF SYDNEY , AUSTRALIA 184 00:11:46,712 --> 00:11:48,837 What a joke ! Where is everybody ? 185 00:11:49,927 --> 00:11:52,024 Let's talk with that guy . 186 00:11:52,025 --> 00:11:53,605 Excuse me, sir . 187 00:11:53,606 --> 00:11:56,463 Would you mind if we interview on the prohibition of fishing 188 00:11:56,464 --> 00:11:58,272 and how will it affect your life ? 189 00:12:00,447 --> 00:12:02,397 Yes, of course . Sorry. 190 00:12:02,398 --> 00:12:04,849 Here in the cove with a local fisherman. 191 00:12:04,850 --> 00:12:07,692 Now that the ban on fishing UN is in place 192 00:12:07,693 --> 00:12:09,924 as expected it affect your life ? 193 00:12:10,787 --> 00:12:13,999 There is plenty to talk about, 194 00:12:14,000 --> 00:12:16,663 the ban is already in force , no what to do . 195 00:12:17,625 --> 00:12:21,646 Most anglers are ignoring , entering anyway . 196 00:12:22,032 --> 00:12:24,015 Do not be afraid of the Megalodon ? 197 00:12:24,877 --> 00:12:27,065 At first , no. 198 00:12:27,066 --> 00:12:30,493 We had more fear of not can put food in the house . 199 00:12:30,494 --> 00:12:31,869 And losing our homes . 200 00:12:31,870 --> 00:12:34,688 Our greatest fear is to have the boat seized by the Coast Guard . 201 00:12:34,689 --> 00:12:36,514 Are more concerned with your family 202 00:12:36,515 --> 00:12:38,404 than the actual security? 203 00:12:38,405 --> 00:12:39,992 course we are . 204 00:12:41,233 --> 00:12:42,822 Or were . 205 00:12:44,485 --> 00:12:46,400 But after today ... 206 00:12:47,111 --> 00:12:49,762 Knew someone boat which was destroyed today? 207 00:12:50,878 --> 00:12:52,338 Yes 208 00:12:52,339 --> 00:12:56,462 My son was on that boat destroyed by that shark . 209 00:12:56,849 --> 00:12:58,911 This is horrible . 210 00:12:58,912 --> 00:13:01,442 We the station sorry ... 211 00:13:01,443 --> 00:13:04,456 We have a huge technology. 212 00:13:04,457 --> 00:13:08,675 The UN, U.S. or Navy itself 213 00:13:08,676 --> 00:13:10,279 can not do something ? 214 00:13:10,280 --> 00:13:13,195 Something to stop this creature ? 215 00:13:15,638 --> 00:13:17,550 I'm sorry , I can no longer continue . 216 00:13:17,551 --> 00:13:19,337 - Sir ... I'm so sorry . 217 00:13:19,997 --> 00:13:22,994 okay . this tragedy is being felt around the world 218 00:13:22,995 --> 00:13:25,915 and I'm sure the military are doing what they can 219 00:13:25,916 --> 00:13:27,534 to resolve the situation . 220 00:13:27,535 --> 00:13:30,440 Here is Anny Cook . News from Australia . 221 00:13:32,001 --> 00:13:34,633 You will win a prize reporting , sure . 222 00:13:34,634 --> 00:13:36,680 Shut up , asshole . 223 00:13:58,677 --> 00:14:00,460 Rosie , can not be serious. 224 00:14:00,461 --> 00:14:03,750 Not going down without Nero in a submersible without testing. 225 00:14:04,179 --> 00:14:05,927 I can do this , Jack . 226 00:14:05,928 --> 00:14:07,855 I know you can . You are amazing . 227 00:14:07,856 --> 00:14:10,882 Could fly anything, but no matter . 228 00:14:11,490 --> 00:14:13,652 If something goes wrong downstairs , 229 00:14:13,653 --> 00:14:15,605 wrong shot torpedo ... 230 00:14:16,329 --> 00:14:19,763 I'll be without a wife . But I have to say ... 231 00:14:19,764 --> 00:14:22,474 And I'm kind of attached to it . 232 00:14:23,724 --> 00:14:26,061 We are running out of time . 233 00:14:26,062 --> 00:14:27,888 The Megalodon is back . 234 00:14:29,729 --> 00:14:32,593 This is not an attempt to redeem himself , is it? 235 00:14:32,594 --> 00:14:37,477 A feeling of guilt is feel responsible for what happened . 236 00:14:37,478 --> 00:14:39,161 That's what I do . 237 00:14:39,162 --> 00:14:41,920 I'm good at it . I can fly this thing . 238 00:14:42,508 --> 00:14:46,246 - Not alone , Rosie . - Not alone , I need you there. 239 00:14:46,247 --> 00:14:48,262 You are my engineer. 240 00:14:53,948 --> 00:14:56,379 This is the work of a lifetime. 241 00:14:56,380 --> 00:14:59,068 I'll do, they need me there. 242 00:15:00,134 --> 00:15:02,208 Three times in a lifetime . 243 00:15:02,209 --> 00:15:04,021 Three times . 244 00:15:04,868 --> 00:15:06,279 Now I have time. 245 00:15:06,789 --> 00:15:09,804 This is the third time that the Megalodon back . 246 00:15:24,172 --> 00:15:26,933 Sir, you better answer . 247 00:15:29,123 --> 00:15:30,931 Here is the Alm . Engleberg . 248 00:15:30,932 --> 00:15:33,241 Admiral Here is Dr. Emma MacNeil . 249 00:15:33,242 --> 00:15:34,976 Hello , Dr. MacNeil . 250 00:15:34,977 --> 00:15:36,573 How can I help her ? 251 00:15:36,574 --> 00:15:38,567 I'm calling to help you , actually. 252 00:15:38,568 --> 00:15:42,645 Analyzed based information the migratory and feeding patterns 253 00:15:42,646 --> 00:15:46,845 and it seems that our friend will be a little longer . 254 00:15:46,846 --> 00:15:49,573 Understood . It's an instinctive thing . 255 00:15:49,574 --> 00:15:52,414 I do not think go anywhere without a mate . 256 00:15:52,415 --> 00:15:55,765 You have an animal very aggressive in hand . 257 00:16:05,152 --> 00:16:07,870 Contact Megalodon . 50 Meters. 258 00:16:07,871 --> 00:16:09,217 We will attack , sir ? 259 00:16:09,218 --> 00:16:11,185 - Shark ? Contact - positive . 260 00:16:11,816 --> 00:16:13,167 Hanson . 261 00:16:14,275 --> 00:16:16,964 Get a line with Admiral Engleberg . Now . 262 00:16:17,432 --> 00:16:21,580 AREA OF NORTH SHORE AUSTRALIA'S , MAR ARAFURA 263 00:16:41,230 --> 00:16:43,856 This reminds me of that week in the Maldives . 264 00:16:44,216 --> 00:16:45,823 Remember? 265 00:16:46,491 --> 00:16:50,090 oysters and the cool breeze of nature . 266 00:16:50,091 --> 00:16:52,495 Is towing a shark giant metallic 267 00:16:52,496 --> 00:16:54,754 and it reminds you the Maldives ? 268 00:16:54,755 --> 00:16:56,667 Not the shark , silly . 269 00:16:56,668 --> 00:16:57,968 You. 270 00:17:01,069 --> 00:17:03,144 The wind blowing her hair . 271 00:17:03,145 --> 00:17:05,628 The sun , shining on your skin . 272 00:17:08,039 --> 00:17:09,792 Doubted when they said I was ... 273 00:17:09,793 --> 00:17:11,098 U.S.S. Virginia ... 274 00:17:11,099 --> 00:17:13,875 just identified our fish . 275 00:17:15,974 --> 00:17:18,644 We are going towards it right now. 276 00:17:18,645 --> 00:17:21,965 But Nero is not ready . I do not need a pilot with Nero. 277 00:17:23,271 --> 00:17:25,298 He controls his death , Dr. 278 00:17:25,299 --> 00:17:27,174 Do not thank me yet. 279 00:17:27,175 --> 00:17:29,932 Admiral . We are now in the target area . 280 00:17:30,416 --> 00:17:32,013 Showtime. 281 00:18:17,254 --> 00:18:18,815 Show me now . 282 00:18:21,084 --> 00:18:22,782 Nothing on the radar yet. 283 00:18:23,646 --> 00:18:25,019 How are you, darling ? 284 00:18:27,011 --> 00:18:29,224 Not bad . Clumsy , but nothing bad. 285 00:18:29,225 --> 00:18:30,525 Understood . 286 00:18:31,016 --> 00:18:34,165 I see nothing in transponder or crawler. 287 00:18:41,940 --> 00:18:43,632 Think you missed it ? 288 00:18:44,772 --> 00:18:46,739 Maybe not . 289 00:18:46,740 --> 00:18:48,740 Damn , this thing is great as true . 290 00:18:48,741 --> 00:18:51,608 we're screwed if that does not work . 291 00:18:52,990 --> 00:18:55,661 Lord , is the Megalodon . 292 00:18:56,099 --> 00:18:57,867 Arm torpedoes . 293 00:18:57,868 --> 00:18:59,566 armed submarines . 294 00:19:07,833 --> 00:19:09,611 I have something on the radar . 295 00:19:10,492 --> 00:19:12,376 Understood . We're it , seeing Rosie . 296 00:19:12,377 --> 00:19:14,109 At two o'clock. 297 00:19:14,110 --> 00:19:15,410 It is huge . 298 00:19:16,843 --> 00:19:18,143 Diverting . 299 00:19:18,606 --> 00:19:21,074 Rotating 20 degrees , dear . 300 00:19:24,367 --> 00:19:25,960 I see nothing . 301 00:19:31,718 --> 00:19:34,002 Mega plunged 25 meters. 302 00:19:34,003 --> 00:19:36,778 Mecha - 2 , here is Captain Zane the U.S.S. Virginia 303 00:19:36,779 --> 00:19:38,227 Ready to fire . 304 00:19:38,228 --> 00:19:40,183 Give me a moment , Captain . 305 00:19:41,096 --> 00:19:43,743 Let me first mark the Mega should he escape . 306 00:19:45,825 --> 00:19:47,837 Armando projectile tracking . 307 00:19:47,838 --> 00:19:49,817 Tracking system active. 308 00:19:54,525 --> 00:19:57,058 Mega - was marked . Understood . 309 00:19:57,453 --> 00:19:59,853 GPS signal is being transmitted . 310 00:20:00,549 --> 00:20:03,484 Maybe we have something , Rosie . We accompany him . 311 00:20:03,485 --> 00:20:06,695 Captain Zane , who says to Me to make a hole this big boy ? 312 00:20:06,696 --> 00:20:08,217 Yes, ma'am . 313 00:20:13,652 --> 00:20:14,952 Hit him . 314 00:20:15,567 --> 00:20:17,330 Shoot 1 . 315 00:20:18,569 --> 00:20:20,399 Torpedo in the water , sir . 316 00:20:21,150 --> 00:20:22,450 Just in time . 317 00:20:22,841 --> 00:20:25,424 Stand back, Rosie . Shot him . 318 00:20:25,425 --> 00:20:27,475 Away . Coming out of the firing line . 319 00:20:38,237 --> 00:20:40,276 Lord , we were hit . 320 00:21:01,128 --> 00:21:03,057 Captain Zane , can you hear me ? 321 00:21:04,864 --> 00:21:06,557 Captain Zane , can you hear me ? 322 00:21:16,815 --> 00:21:18,874 multiple explosions underwater. 323 00:21:18,875 --> 00:21:20,814 Virginia is no communication . 324 00:21:22,888 --> 00:21:24,982 He ended the submarine . 325 00:21:25,765 --> 00:21:27,065 Damn . 326 00:21:27,518 --> 00:21:29,377 What happened out there staff? 327 00:21:29,378 --> 00:21:32,741 Jack , U.S.S. Virginia is not Responding? Did something happen ? 328 00:21:36,162 --> 00:21:38,104 He ended up with Virginia Rosie . 329 00:21:40,113 --> 00:21:41,869 I'm catching the shot. 330 00:21:45,263 --> 00:21:46,563 Shooting . 331 00:21:55,812 --> 00:21:57,112 Jack . 332 00:21:57,113 --> 00:21:59,980 Jack , he fled . Not on my radar . 333 00:21:59,981 --> 00:22:01,802 GPS is still transmitting . 334 00:22:02,230 --> 00:22:04,363 my controls are not responding . 335 00:22:05,720 --> 00:22:08,233 I'm emerging, but will not be pretty . 336 00:22:09,880 --> 00:22:11,664 I'll meet you up there . 337 00:22:20,552 --> 00:22:23,188 I could have shot at the same time . 338 00:22:23,189 --> 00:22:25,153 It's not your fault. Right. Stop it, please . 339 00:22:26,768 --> 00:22:28,706 had friends that sub . 340 00:22:28,707 --> 00:22:30,383 436 lives. 341 00:22:30,384 --> 00:22:32,780 -I'm sorry . I do not want excuses . 342 00:22:32,781 --> 00:22:35,612 Need results positive . 343 00:22:35,613 --> 00:22:37,108 Do you want results ? 344 00:22:37,109 --> 00:22:39,340 So give me a break to restore Nero. 345 00:22:39,341 --> 00:22:41,953 How much time do you need ? - Not much . 346 00:22:42,882 --> 00:22:44,990 All I need is get him Mecha - 1 ... 347 00:22:44,991 --> 00:22:47,364 and enter it in the system encoded tail . 348 00:22:47,365 --> 00:22:49,078 Maybe lose one day. 349 00:22:50,730 --> 00:22:53,022 Look, we're tracking it GPS . 350 00:22:53,023 --> 00:22:54,714 So we will not miss he sight . 351 00:22:55,777 --> 00:22:58,249 Okay , do . 352 00:23:05,021 --> 00:23:07,759 Hi .. Dr. .. mutilated ... 353 00:23:07,760 --> 00:23:10,675 continuing ... yesterday ... 354 00:23:10,676 --> 00:23:11,976 Hello 355 00:23:12,601 --> 00:23:14,904 Jack . Jack ? 356 00:23:15,258 --> 00:23:17,152 Nero, how are you feeling , Comrade ? 357 00:23:17,153 --> 00:23:19,596 I'm operating . 358 00:23:19,597 --> 00:23:21,782 Good to hear your voice , partner. 359 00:23:21,783 --> 00:23:23,209 will not light it? 360 00:23:23,210 --> 00:23:24,510 is not it, Jack ? 361 00:23:25,083 --> 00:23:26,471 Jack ? 362 00:23:28,258 --> 00:23:30,471 Of course I will not light. 363 00:23:33,707 --> 00:23:35,072 Listen , buddy . 364 00:23:35,073 --> 00:23:37,897 Run the system diagnostics for me, right ? 365 00:23:38,957 --> 00:23:40,779 Running diagnosis. 366 00:23:40,780 --> 00:23:42,120 Where is Rosie ? 367 00:23:42,121 --> 00:23:45,066 Rosie is the vessel monitoring the GPS signal . 368 00:23:45,067 --> 00:23:47,823 I am also picking a GPS signal . 369 00:23:47,824 --> 00:23:49,395 Moving fast. 370 00:23:50,559 --> 00:23:52,261 Okay , keep it. 371 00:23:52,262 --> 00:23:54,717 Means that their radars are fully functional . 372 00:23:54,718 --> 00:23:56,810 All Operating Systems and inspected. 373 00:23:56,811 --> 00:23:58,111 Perfect . 374 00:23:58,112 --> 00:23:59,841 complete diagnosis . 375 00:23:59,842 --> 00:24:01,255 I'm at the control. 376 00:24:01,256 --> 00:24:02,782 Okay, great . Listen, 377 00:24:03,457 --> 00:24:07,300 I have good news and bad news For You , Nero. 378 00:24:07,301 --> 00:24:11,136 The good news is that you and Rose have much more to play with. 379 00:24:11,996 --> 00:24:13,467 The bad news is ... 380 00:24:13,772 --> 00:24:15,350 this time it's for real . 381 00:24:15,351 --> 00:24:17,184 can count on me , Jack . 382 00:24:17,185 --> 00:24:19,021 I'll take care of Rose . 383 00:24:19,404 --> 00:24:20,704 It's good , really. 384 00:24:22,180 --> 00:24:25,101 E. .. Nero? 385 00:24:26,619 --> 00:24:28,195 Try not to miss 386 00:24:29,048 --> 00:24:30,483 Rose already has an owner . 387 00:24:52,729 --> 00:24:55,571 - So? - Your boyfriend agreed . 388 00:24:55,572 --> 00:24:57,280 My boyfriend ? 389 00:25:18,635 --> 00:25:21,035 's coming through the lower levels . 390 00:25:21,936 --> 00:25:23,636 need water ! 391 00:25:25,337 --> 00:25:27,737 Hurry ! Get out now ! 392 00:25:28,438 --> 00:25:30,438 need to get out of here ! 393 00:25:52,836 --> 00:25:55,025 Fifteen workers still missing 394 00:25:55,026 --> 00:25:56,740 Platform " Event on the Horizon " 395 00:25:56,741 --> 00:25:58,714 after the attack the Megalodon , today. 396 00:25:58,715 --> 00:26:00,315 Rescuers are in place 397 00:26:00,316 --> 00:26:02,754 and the retrieval team is on the way . 398 00:26:02,755 --> 00:26:04,755 If they can not contain the spill 399 00:26:04,756 --> 00:26:06,177 This ancestral environment 400 00:26:06,178 --> 00:26:08,613 runs the risk of an ecological disaster 401 00:26:08,614 --> 00:26:13,466 as we see from the leak Oil in the Gulf of Mexico in 2010 . 402 00:26:26,279 --> 00:26:28,389 How we doing , baby? 403 00:26:28,390 --> 00:26:30,803 Keeping afloat . 404 00:26:32,132 --> 00:26:34,895 On my screen , everything normal. And you , how are you? 405 00:26:34,896 --> 00:26:37,476 All systems 100 % operational . 406 00:26:37,477 --> 00:26:39,107 Good to have you back , buddy . 407 00:26:39,108 --> 00:26:42,027 How about we take this shark there to the back once ? 408 00:26:42,028 --> 00:26:43,522 Certainly , Rose . 409 00:26:50,433 --> 00:26:51,982 Good vital signs . 410 00:26:52,290 --> 00:26:54,553 If my heart race be my fault ? 411 00:26:56,502 --> 00:26:58,278 All ready to submerge . 412 00:26:58,279 --> 00:26:59,745 And good luck . 413 00:26:59,746 --> 00:27:02,981 Submerging Rosie and fasten your seatbelts . 414 00:27:09,927 --> 00:27:12,524 notice . Warning . 415 00:27:14,393 --> 00:27:15,749 Rosie , are you listening ? 416 00:27:15,750 --> 00:27:17,236 Nero, what is happening ? 417 00:27:17,237 --> 00:27:18,877 Rosie again . 418 00:27:18,878 --> 00:27:20,764 Nero, can you hear me ? 419 00:27:21,250 --> 00:27:22,929 Rose , are you listening? 420 00:27:25,963 --> 00:27:28,433 water pressure is affecting my systems . 421 00:27:29,035 --> 00:27:31,947 Come on honey . Come on, come on . 422 00:27:32,248 --> 00:27:34,612 System restarted . 423 00:27:35,194 --> 00:27:37,454 I hate technology sometimes. 424 00:27:37,455 --> 00:27:39,977 - Rosie back . I'm here , you hear? 425 00:27:39,978 --> 00:27:42,228 I see you now . What happened ? 426 00:27:42,229 --> 00:27:45,151 I do not know . systems are good to download now . 427 00:27:45,152 --> 00:27:46,802 not do that again . 428 00:27:46,803 --> 00:27:48,492 Will give me a heart attack . 429 00:27:48,493 --> 00:27:52,735 Blame it on Nero. Lowering to 1000 feet, slowly . 430 00:27:52,736 --> 00:27:55,920 Chad , is picking up something on sonar ? 431 00:27:59,806 --> 00:28:01,192 Nothing yet , sir . 432 00:28:03,535 --> 00:28:06,307 According to GPS you're right on it . 433 00:28:07,307 --> 00:28:08,957 Use camouflage. Rates . 434 00:28:09,586 --> 00:28:10,910 Triggering camouflage. 435 00:28:10,911 --> 00:28:13,905 Cloud camouflage in 100 % . 436 00:28:22,103 --> 00:28:23,403 My father always said ... 437 00:28:23,404 --> 00:28:24,851 1100 meters ... 438 00:28:24,852 --> 00:28:26,848 Nothing in sonar . 439 00:28:31,374 --> 00:28:34,720 Understood . Nothing here yet . 440 00:28:34,721 --> 00:28:38,492 Nero , expand the reach of sonar 25 meters. 441 00:28:38,493 --> 00:28:40,915 right, Jack . Extended reach . 442 00:28:41,616 --> 00:28:44,416 TARGET LOCATED 443 00:28:46,786 --> 00:28:48,357 Knew it was there . 444 00:28:48,358 --> 00:28:50,911 Possible identification Megalodon . 445 00:28:50,912 --> 00:28:52,702 Yes , but where is he ? 446 00:28:52,703 --> 00:28:54,460 Rosie , it's going fast. 447 00:28:54,461 --> 00:28:56,617 You're right there Wait . I saw , I saw . 448 00:29:03,447 --> 00:29:04,947 Time to work , Dr. Gray . 449 00:29:04,948 --> 00:29:06,658 Yes , sir . Nero? 450 00:29:06,659 --> 00:29:08,321 I'm at the command. 451 00:29:14,206 --> 00:29:16,265 Armando torpedoes . 452 00:29:16,904 --> 00:29:19,070 Enabling the target system . 453 00:29:23,146 --> 00:29:24,650 Firing . 454 00:29:28,803 --> 00:29:30,728 This does not . Saw what I saw ? 455 00:29:31,097 --> 00:29:32,565 This is bad . 456 00:29:32,566 --> 00:29:34,305 Too bad . 457 00:29:37,323 --> 00:29:39,438 Someone bring me a phone to TV. 458 00:29:39,439 --> 00:29:40,843 Now ! 459 00:29:43,816 --> 00:29:45,222 I'm standing here , 460 00:29:45,223 --> 00:29:48,619 but I see because oil . What we have Nero? 461 00:29:48,620 --> 00:29:50,341 I'll get us the oil slick . 462 00:29:50,342 --> 00:29:52,242 Understood . Get out of there . 463 00:29:52,582 --> 00:29:54,947 Try a direct hit , but does not reach the pipe . 464 00:29:54,948 --> 00:29:57,429 I repeat : not reach the pipe . 465 00:29:57,752 --> 00:30:00,259 I can see . Is to my left. 466 00:30:00,260 --> 00:30:02,905 Jack is turning . I can follow him . 467 00:30:02,906 --> 00:30:04,266 What about casting ? 468 00:30:04,267 --> 00:30:07,686 Yes , yes . So send someone up there! 469 00:30:09,445 --> 00:30:11,730 We have to shut down that pipe . 470 00:30:11,731 --> 00:30:14,422 They can not . They can not ? 471 00:30:14,423 --> 00:30:17,751 What do you mean can not ? - As in " can not " . 472 00:30:22,268 --> 00:30:24,370 Personal , tubing is breaking more . 473 00:30:24,371 --> 00:30:26,588 Ignore any damage Dr. side Gray, 474 00:30:26,589 --> 00:30:28,195 its mission is to kill the shark . 475 00:30:28,196 --> 00:30:29,773 Go to mend it? 476 00:30:29,774 --> 00:30:32,627 Then now you have to follow the Megalodon . 477 00:30:32,628 --> 00:30:34,128 Rosie they can not turn off . 478 00:30:34,129 --> 00:30:35,924 What? - They need to do manually . 479 00:30:35,925 --> 00:30:37,561 Has no off button ? 480 00:30:38,189 --> 00:30:39,829 Are sending engineers . 481 00:30:40,262 --> 00:30:42,028 Listen , we need to do something . 482 00:30:42,029 --> 00:30:43,509 Not ! Negative. 483 00:30:43,510 --> 00:30:45,451 Your orders are below the target. 484 00:30:45,452 --> 00:30:46,928 Lord , if it does nothing , 485 00:30:46,929 --> 00:30:50,675 will be 42,000 gallons of oil refined not leaking in the ocean 486 00:30:50,676 --> 00:30:52,176 causing irreparable damage . 487 00:30:52,177 --> 00:30:55,132 It turns out that we have no time calling Greenpeace . 488 00:30:55,133 --> 00:30:58,434 Nero? What I mean with irreparable harm ? 489 00:30:58,435 --> 00:31:00,579 Are you referring toxic contamination , 490 00:31:00,580 --> 00:31:02,970 embryonic inviability hydrocarbons , 491 00:31:02,971 --> 00:31:05,354 biochemical damage in the marine ecosystem , 492 00:31:05,355 --> 00:31:08,488 coastal erosion . Not to mention ... - Okay . Okay . Enough. 493 00:31:09,273 --> 00:31:10,781 Can we make this quick ? 494 00:31:10,782 --> 00:31:12,512 496 00:31:13,354 --> 00:31:15,543 You need to seal tubing, Rosie . 495 00:31:16,386 --> 00:31:17,792 And have to hurry . 496 00:31:21,040 --> 00:31:22,984 Right. Got something . 497 00:31:22,985 --> 00:31:26,815 Okay , we have to go over . Are you with me ? 498 00:31:26,816 --> 00:31:29,258 Right. Understand , Rosie . 499 00:31:41,252 --> 00:31:44,149 Based on your reading , main leak was contained . 500 00:31:46,211 --> 00:31:47,823 Great job , honey . 501 00:31:47,824 --> 00:31:50,859 You also , Nero. Let's return to action , Rosie . 502 00:31:50,860 --> 00:31:53,400 You have a big fish to fish . 503 00:31:53,401 --> 00:31:57,075 Jack , you only see the right direction and we are ready , is not Nero? 504 00:31:57,076 --> 00:31:58,622 Okay , Rosie . 505 00:31:59,543 --> 00:32:00,969 Here we go . 506 00:32:09,354 --> 00:32:14,209 Here is Decode 1007 declaring a state of emergency. 507 00:32:14,210 --> 00:32:18,967 I repeat : Decode 1007 declaring an emergency. 508 00:32:19,972 --> 00:32:21,323 Keep trying . 509 00:32:22,136 --> 00:32:25,420 already in restricted airspace . 510 00:32:25,421 --> 00:32:27,731 Decode 1007 here is the control of Guam, 511 00:32:27,732 --> 00:32:30,726 you're in restricted airspace . Alter course immediately. 512 00:32:31,225 --> 00:32:33,733 Guam, 're low fuel 513 00:32:33,734 --> 00:32:36,140 and we need to go straight to ... 514 00:32:36,141 --> 00:32:38,512 - RER . Airport - RER . 515 00:32:38,513 --> 00:32:40,015 In the Cook Islands . 516 00:32:40,016 --> 00:32:41,381 I repeat : 517 00:32:41,382 --> 00:32:43,937 we are with low fuel 518 00:32:43,938 --> 00:32:45,705 and we have to continue. 519 00:32:45,706 --> 00:32:47,442 Negative Decode 1007 . 520 00:32:47,443 --> 00:32:48,949 Change your course immediately. 521 00:32:48,950 --> 00:32:52,091 Are well on the last incident Megalodon . 522 00:32:52,492 --> 00:32:53,792 I know . 523 00:32:54,247 --> 00:32:55,686 Decode 1007 524 00:32:55,687 --> 00:33:00,042 can change the course to 2-8-0 and follow to the IUE Yune Island ? 525 00:33:00,043 --> 00:33:01,697 Negative, Guam. 526 00:33:03,963 --> 00:33:07,893 Lord , a commercial 727 entered into restricted space . 527 00:33:07,894 --> 00:33:09,846 Megalodon is in the zone. 528 00:33:13,114 --> 00:33:15,141 Rosie , you can do something ? 529 00:33:15,857 --> 00:33:17,208 Leave it to me . 530 00:33:22,243 --> 00:33:25,937 What are these two points that appeared near 1007 ? 531 00:33:27,062 --> 00:33:30,770 Decode 1007, check two points in its flight level . 532 00:33:33,914 --> 00:33:37,265 - What the hell ? - My God. 533 00:33:37,266 --> 00:33:39,204 Decode 1007, repeat: 534 00:33:39,205 --> 00:33:42,653 can check two objects not identified in its route ? 535 00:33:49,551 --> 00:33:51,996 The dots are gone . 536 00:33:55,405 --> 00:33:57,364 Decode 1007 ? 537 00:33:57,873 --> 00:34:01,978 Altering course to 2-8-0 . 538 00:34:01,979 --> 00:34:03,693 en route to SUI. 539 00:34:06,079 --> 00:34:07,973 Damn the lack of fuel . 540 00:34:10,762 --> 00:34:14,055 Satellite data are confused . 541 00:34:14,056 --> 00:34:15,981 He's moving fast. 542 00:34:15,982 --> 00:34:17,482 Position northeast. 543 00:34:17,483 --> 00:34:19,798 I'm right here . Catching target. 544 00:34:23,952 --> 00:34:25,906 Nero, what happened ? 545 00:34:35,920 --> 00:34:38,854 You see that? The GPS deleted . 546 00:34:38,855 --> 00:34:40,908 The hull is 100 % intact , Rosie . 547 00:34:40,909 --> 00:34:42,817 Hopefully it stays that way . 548 00:34:47,267 --> 00:34:50,409 Grab it now , Rosie . Aim for the 2nd dorsal fin . 549 00:34:50,410 --> 00:34:51,710 Catching target. 550 00:34:51,711 --> 00:34:55,234 Be sure to have it in sight. Remember that we're here . 551 00:34:55,536 --> 00:34:57,359 Invoking the two. 552 00:34:57,360 --> 00:34:59,209 Firing . 553 00:35:05,228 --> 00:35:07,531 Staff deviated from the torpedo. 554 00:35:07,532 --> 00:35:10,051 -I can not hit him . - Impossible . 555 00:35:10,052 --> 00:35:12,226 Lord , have a point approaching. 556 00:35:12,227 --> 00:35:15,346 No, no ! APB . The whole crew . Now ! 557 00:35:15,347 --> 00:35:17,110 Yes, sir . - Is someone getting? 558 00:35:17,111 --> 00:35:19,786 Attention all posts ... - Jack . Jack ? 559 00:35:19,787 --> 00:35:23,562 We receive , and we are trying prevent deaths . Hang in there. 560 00:35:47,563 --> 00:35:48,863 My God. 561 00:35:49,649 --> 00:35:51,347 What did I do ? 562 00:35:54,003 --> 00:35:56,096 All that boat , Jack ... 563 00:35:56,097 --> 00:35:57,502 Stop , Rosie . 564 00:35:58,499 --> 00:35:59,897 It was not your fault. 565 00:36:00,362 --> 00:36:02,268 My God. 566 00:36:05,663 --> 00:36:08,064 That does not help at all . 567 00:36:08,668 --> 00:36:10,286 Forget it . 568 00:36:10,628 --> 00:36:13,669 Let's kick the butt this shark. 569 00:36:13,670 --> 00:36:15,077 Get it? 570 00:36:15,078 --> 00:36:17,534 Okay , I'm fine . - Good girl . 571 00:36:21,728 --> 00:36:23,845 No eye contact . 572 00:36:23,846 --> 00:36:25,468 Where is he, Nero? 573 00:36:25,469 --> 00:36:27,966 Rank 11 hours. 20 degrees up . 574 00:36:27,967 --> 00:36:30,977 You can leave . Changing the auxiliary propellant. 575 00:36:30,978 --> 00:36:32,463 I want to jump on him . 576 00:36:36,042 --> 00:36:37,821 Going down to the narrow . 577 00:36:37,822 --> 00:36:39,579 Rosie is wide enough ? 578 00:36:39,580 --> 00:36:41,523 If he could get , I can too. 579 00:36:41,524 --> 00:36:43,925 We got Rosie . Assumed command . 580 00:36:43,926 --> 00:36:46,943 Leave it to me . It will not escape so easily . 581 00:36:46,944 --> 00:36:49,648 Wait for confirmation before shooting , Rosie . 582 00:36:53,885 --> 00:36:56,908 He's hurt , but it will not slow you down . 583 00:36:56,909 --> 00:36:58,397 I will try again . 584 00:37:00,710 --> 00:37:02,911 Alert ! Alert ! 585 00:37:03,215 --> 00:37:06,616 Structural Damage: 10 % . - This was very close . 586 00:37:07,105 --> 00:37:08,730 I'll get that son of a bitch . 587 00:37:08,731 --> 00:37:10,609 Rosie I'm not in the locked target. 588 00:37:10,610 --> 00:37:11,939 I am . 589 00:37:18,905 --> 00:37:21,345 Rosie , hold up . Imminent collision . 590 00:37:21,346 --> 00:37:22,935 I can avoid. 591 00:37:29,206 --> 00:37:30,829 Rosie , you listening? 592 00:37:31,348 --> 00:37:32,648 Rosie ? 593 00:37:33,066 --> 00:37:34,774 Rosie answer , Rosie . 594 00:37:35,334 --> 00:37:36,712 Rosie answer . 595 00:37:39,906 --> 00:37:41,206 Rosie ? 596 00:37:56,409 --> 00:37:59,043 - What is the situation , sir ? We lost two boats . 597 00:37:59,044 --> 00:38:02,180 Multiple low - ... Come on, Rosie . Chord. 598 00:38:02,181 --> 00:38:05,156 What happened ? - It seems that there was a slip . 599 00:38:05,157 --> 00:38:07,572 We lost contact. - Rosie Exchange . 600 00:38:07,573 --> 00:38:09,947 - Rosie , are you listening ? Talk to me , Jack . 601 00:38:09,948 --> 00:38:11,422 There I catch anything. 602 00:38:11,423 --> 00:38:14,288 Appears to be full , but I can not sign. 603 00:38:14,869 --> 00:38:17,245 She is stuck there and can only sit here . 604 00:38:17,246 --> 00:38:19,041 Screaming her name . 605 00:38:19,042 --> 00:38:20,546 Junk . 606 00:38:21,200 --> 00:38:22,566 And Nero? 607 00:38:22,923 --> 00:38:24,550 Not Responding . 608 00:38:36,389 --> 00:38:38,701 System Restore in progress. 609 00:38:38,702 --> 00:38:41,173 Rosie ? Rosie ? 610 00:39:10,560 --> 00:39:11,904 Rosie ? 611 00:39:12,669 --> 00:39:14,409 Rosie , are you listening ? 612 00:39:14,410 --> 00:39:16,394 Hello, Jack . 613 00:39:17,530 --> 00:39:18,957 Nero, as is Rosie ? 614 00:39:18,958 --> 00:39:21,885 She's fine . reading Vital Signs booting . 615 00:39:21,886 --> 00:39:23,739 Nero, can return to the surface ? 616 00:39:23,740 --> 00:39:26,502 negative . It seems that we are stuck , Jack . 617 00:39:29,608 --> 00:39:32,553 She is on the edge of the canyon . 618 00:39:33,750 --> 00:39:35,576 Nero , try the thrusters . 619 00:39:35,577 --> 00:39:37,371 Fuel - scarce. - Sir ... 620 00:39:37,372 --> 00:39:39,714 I can not strongly enough to escape . 621 00:39:41,045 --> 00:39:42,749 Message of James Stuart . 622 00:39:42,750 --> 00:39:45,422 Is 74 km away and answered our request for help. 623 00:39:45,423 --> 00:39:47,473 Tell them to come quick . 624 00:39:47,474 --> 00:39:49,668 And without attracting attention . Yes, sir . 625 00:39:59,407 --> 00:40:01,263 Overall sound alert ! 626 00:40:01,264 --> 00:40:04,517 Someone show this who decided to fight us. 627 00:40:04,518 --> 00:40:06,640 Trace - Captain , is the mega - shark. What do you have ? 628 00:40:06,641 --> 00:40:08,043 Well, he ... 629 00:40:22,088 --> 00:40:24,370 To combat stations ! Now ! 630 00:40:29,654 --> 00:40:31,540 We can not launch all fighters 631 00:40:31,541 --> 00:40:33,414 but we will try put as much in the air . 632 00:40:33,415 --> 00:40:35,242 This aircraft carrier is rocking too . 633 00:40:35,243 --> 00:40:37,134 We can not launch as well . 634 00:40:37,135 --> 00:40:39,389 We need fighters in the air , then try . 635 00:40:39,390 --> 00:40:41,738 It's suicide. You're kidding , right? 636 00:40:41,739 --> 00:40:43,469 We're just being careful . 637 00:40:43,470 --> 00:40:45,771 turn man and do your job , sailor . 638 00:40:45,772 --> 00:40:48,401 Any of you have a problem to launch now? 639 00:40:49,028 --> 00:40:50,703 No, sir. Are you sure? 640 00:40:50,704 --> 00:40:53,327 Because if not, I swear I put you on a boat 641 00:40:53,328 --> 00:40:56,484 with a water bottle , a can to shit and send you to your mother . 642 00:40:56,885 --> 00:40:58,546 No, sir . 643 00:40:58,547 --> 00:41:00,220 No, sir. - Great . 644 00:41:00,221 --> 00:41:02,387 Come on by these fighters in the air . Yes, sir . 645 00:41:19,095 --> 00:41:21,644 Jack , I have the solution . 646 00:41:21,645 --> 00:41:23,450 Okay , Nero, What 's on your mind ? 647 00:41:25,533 --> 00:41:26,968 What will he do? 648 00:41:26,969 --> 00:41:30,389 Obviously something pretty stupid . Nero, what are you doing ? 649 00:41:30,390 --> 00:41:33,720 Calculation in progress. Trust me , Jack . 650 00:41:34,498 --> 00:41:36,062 He blocked me . 651 00:41:36,063 --> 00:41:39,384 Can he do this ? Yes, it can . 652 00:41:48,923 --> 00:41:51,248 Nero , you're lucky this worked . 653 00:41:51,249 --> 00:41:53,067 My calculations were right . 654 00:41:53,068 --> 00:41:54,609 Climbing now . 655 00:41:54,610 --> 00:41:56,253 hurry. 656 00:41:56,254 --> 00:41:58,322 I want to kiss my wife . 657 00:42:00,153 --> 00:42:02,055 Lord , is the captain Trace . 658 00:42:02,957 --> 00:42:04,257 Captain ? 659 00:42:04,258 --> 00:42:06,406 Admiral we are under attack ! 660 00:42:06,407 --> 00:42:07,805 is the Megalodon ! 661 00:42:08,952 --> 00:42:12,357 Wait , you're saying it is an attack of the Megalodon ? 662 00:42:12,358 --> 00:42:13,820 That makes no sense . 663 00:42:13,821 --> 00:42:16,192 There must be another reason Megalodon to attack him . 664 00:42:16,193 --> 00:42:18,292 Something must have attracted Shark. 665 00:42:18,293 --> 00:42:19,687 Of course he is hungry 666 00:42:19,688 --> 00:42:22,339 but is randomly attacking an aircraft carrier ? 667 00:42:22,851 --> 00:42:26,444 Captain Trace , which his ship was doing before the attack ? 668 00:42:27,195 --> 00:42:29,771 We were testing our emitting high frequency . 669 00:42:30,152 --> 00:42:32,080 testing emitters High frequency . 670 00:42:32,081 --> 00:42:33,558 Are still testing ? 671 00:42:33,559 --> 00:42:36,159 Tell them to stop , it is what is irritating the creature . 672 00:42:36,160 --> 00:42:39,612 Captain Trace , are the issuers. Stop the test immediately . 673 00:42:39,613 --> 00:42:40,967 Yes , sir 674 00:42:40,968 --> 00:42:42,926 Shut off all transmissions now ! 675 00:42:42,927 --> 00:42:44,845 Yes , sir . Canceling battle test. 676 00:42:50,211 --> 00:42:51,818 I think it worked , Captain . 677 00:43:02,248 --> 00:43:03,659 Captain Trace ? 678 00:43:03,660 --> 00:43:05,009 Captain ? 679 00:43:05,010 --> 00:43:06,770 The connection was interrupted , sir. 680 00:43:30,463 --> 00:43:32,952 The lives of over 5000 families of members 681 00:43:32,953 --> 00:43:36,493 the U.S.S. James Stuart turned upside down today 682 00:43:36,494 --> 00:43:41,021 when the huge Megalodon sank carrier violently. 683 00:43:41,022 --> 00:43:43,598 Monetary funds were sent by various organizations 684 00:43:43,599 --> 00:43:47,300 and you can see the number in the footer or on our website . 685 00:43:55,518 --> 00:43:57,875 Rosie ! 686 00:43:59,202 --> 00:44:01,929 Is she okay ? - No . 687 00:44:02,345 --> 00:44:03,718 We have to get her out . 688 00:44:06,246 --> 00:44:08,660 - Speak! - CVN89 was shot , sir . 689 00:44:08,661 --> 00:44:10,012 What? 690 00:44:12,070 --> 00:44:14,706 The U.S.S. James Stuart just been slaughtered . 691 00:44:14,707 --> 00:44:16,814 All staff was lost . 692 00:44:17,505 --> 00:44:20,352 That leaves us in a bad doctor . 693 00:44:20,353 --> 00:44:21,901 Because this ship who was shot 694 00:44:21,902 --> 00:44:25,215 took the only two riders we trained for this mission . 695 00:44:25,216 --> 00:44:28,415 - If you are Rosie ... - Rosie is unconditionally Alm . 696 00:44:28,416 --> 00:44:30,740 We may lose a few hours , but who cares ? 697 00:44:30,741 --> 00:44:34,054 Jack ? What was Nero? 698 00:44:34,055 --> 00:44:37,333 Can I drive alone . That's what I was raised . 699 00:44:37,334 --> 00:44:40,014 Someday . Still can not fly alone. 700 00:44:40,015 --> 00:44:41,884 Jack , I can do this . 701 00:44:41,885 --> 00:44:44,842 Admiral is correct , We can not waste time . 702 00:44:44,843 --> 00:44:47,250 Megalodon reach populated areas . 703 00:44:47,251 --> 00:44:49,318 Low can be enormous . 704 00:44:49,319 --> 00:44:52,013 Nero can fight alone ? 705 00:44:52,014 --> 00:44:53,314 Theoretically . 706 00:44:53,315 --> 00:44:56,164 - We have a self-destruct ? Theoretically . 707 00:44:57,856 --> 00:45:00,683 Nero, the Mecha is yours. 708 00:45:00,684 --> 00:45:02,961 but accept my orders . 709 00:45:02,962 --> 00:45:04,683 Certainly , Admiral . Thank you . 710 00:45:04,684 --> 00:45:06,338 Come on, honey . I'll get her out . 711 00:45:13,578 --> 00:45:15,156 Mom . 712 00:45:15,157 --> 00:45:16,934 Look at the camera , Olivia . 713 00:45:18,873 --> 00:45:21,003 Mom , I do not feel well . 714 00:45:21,004 --> 00:45:22,791 Okay dear , Daddy is here. 715 00:45:22,792 --> 00:45:24,104 I love you . 716 00:45:24,105 --> 00:45:26,671 I'm so sorry , but her daughter is very sick . 717 00:45:26,672 --> 00:45:28,300 I love you so much . 718 00:45:29,145 --> 00:45:33,056 It is always difficult losing someone so young . 719 00:45:33,057 --> 00:45:35,021 Let's get over it , dear . 720 00:45:36,331 --> 00:45:38,687 Rosie ! 721 00:45:38,688 --> 00:45:40,365 Come back to me , darling . 722 00:45:42,354 --> 00:45:44,045 can not. 723 00:45:56,600 --> 00:45:58,659 Jack , what happened ? 724 00:46:00,257 --> 00:46:04,045 Nothing, just one of the moments most terrifying of my life . 725 00:46:04,046 --> 00:46:05,644 I have to go back there . 726 00:46:06,142 --> 00:46:08,279 It's too late , baby. He was . 727 00:46:08,280 --> 00:46:09,943 How so ' gone ' ? 728 00:46:10,342 --> 00:46:11,851 Nero is in control . 729 00:46:13,575 --> 00:46:16,258 Are you kidding ? He has not been debugged . 730 00:46:16,259 --> 00:46:18,064 Was the order of the admiral . 731 00:46:18,538 --> 00:46:21,428 He did not think you back in time . 732 00:46:21,429 --> 00:46:24,867 It was nothing. I was only half conscious . 733 00:46:25,484 --> 00:46:27,867 It was more than that, dear . 734 00:46:31,927 --> 00:46:34,387 - You will be fine . I'm worried that 's it. 735 00:46:34,388 --> 00:46:38,761 Attention all stations , Mecha approaching the wreckage. 736 00:46:50,099 --> 00:46:52,729 I have several large targets moving . 737 00:46:52,730 --> 00:46:55,517 Can not say if any of them is the Megalodon . 738 00:46:55,518 --> 00:46:58,120 There are no records Megalodon , Lord . 739 00:47:00,648 --> 00:47:03,645 Just a moment . 740 00:47:10,585 --> 00:47:12,711 Enable eel skin . 741 00:47:21,369 --> 00:47:23,309 damage on the rear fin. 742 00:47:33,430 --> 00:47:35,722 Problems engine ... 743 00:47:39,171 --> 00:47:41,803 submerged Fluctuations detected . 744 00:47:43,455 --> 00:47:46,273 - Nero? What 's going on ? 745 00:47:46,274 --> 00:47:47,964 I do not know , the computer does not respond . 746 00:47:47,965 --> 00:47:50,101 Admiral Megalodon is gone . 747 00:47:50,102 --> 00:47:51,943 I am not getting read . 748 00:47:58,661 --> 00:48:00,817 Lord , is Dr. MacNeil . 749 00:48:02,365 --> 00:48:03,696 Dr. MacNeil ... 750 00:48:03,697 --> 00:48:06,654 found something you really need to see . 751 00:48:07,668 --> 00:48:09,883 The sooner the better as , Admiral . 752 00:48:10,744 --> 00:48:13,144 Can make all the difference . 753 00:48:23,723 --> 00:48:26,012 What are you looking at? I threw it away . 754 00:48:26,013 --> 00:48:27,719 I'm looking at you , dear . 755 00:48:27,720 --> 00:48:29,173 Yes , yes . 756 00:48:29,586 --> 00:48:31,349 This fit to travel? 757 00:48:34,163 --> 00:48:35,566 Maybe , why? 758 00:48:35,567 --> 00:48:38,113 Emma MacNeil wants to see you . 759 00:48:39,974 --> 00:48:42,139 I'm free . - Good . 760 00:48:42,140 --> 00:48:43,981 I'll prepare the helicopter. 761 00:48:57,049 --> 00:49:00,532 SITE EMMA MACNEIL , NEW ZEALAND 762 00:49:01,734 --> 00:49:03,874 Dr. Grey , thank you for coming . 763 00:49:03,875 --> 00:49:05,432 Dr. MacNeil , is a pleasure . 764 00:49:05,433 --> 00:49:07,872 Engleberg said he has something to show me . 765 00:49:07,873 --> 00:49:09,289 In fact , I have . 766 00:49:09,988 --> 00:49:13,112 To be simple , I managed to track down the Mega ... 767 00:49:13,113 --> 00:49:15,226 and I think I know exactly where he is going. 768 00:49:15,227 --> 00:49:17,219 Thought TGE was out of the question. 769 00:49:17,220 --> 00:49:20,808 Geospatial technology was out of the question , yes it is true . 770 00:49:20,809 --> 00:49:22,834 because of the depth the Mega nothing 771 00:49:22,835 --> 00:49:24,643 could not scan the ground 772 00:49:24,644 --> 00:49:26,193 without seeing the floor . 773 00:49:26,194 --> 00:49:28,553 But I noticed something corresponding 774 00:49:28,554 --> 00:49:30,401 exactly with the trace Megalodon . 775 00:49:30,402 --> 00:49:31,758 Really? 776 00:49:31,759 --> 00:49:35,145 The dots indicate Megalodon sightings . 777 00:49:35,146 --> 00:49:37,903 Now has something unique in its pattern. 778 00:49:37,904 --> 00:49:40,019 sharks generally like ... 779 00:49:40,020 --> 00:49:42,940 rotating an area and stay for a while . 780 00:49:43,247 --> 00:49:44,964 This path shows us 781 00:49:44,965 --> 00:49:47,263 our Megalodon is moving fast . 782 00:49:47,264 --> 00:49:48,714 A downward curve . 783 00:49:48,715 --> 00:49:50,284 This pattern is unique so ... 784 00:49:50,285 --> 00:49:51,891 I was a little curious ... 785 00:49:51,892 --> 00:49:53,830 and the temperature sobrepus water 786 00:49:53,831 --> 00:49:55,409 with the ocean currents ... 787 00:49:55,410 --> 00:49:56,823 and found that ... 788 00:49:56,824 --> 00:49:58,211 Our shark is moving 789 00:49:58,212 --> 00:50:01,087 in a warm ocean current originated in the Mediterranean ... 790 00:50:01,088 --> 00:50:02,724 which appeared first. 791 00:50:02,725 --> 00:50:05,115 The trail hits with sightings . 792 00:50:05,116 --> 00:50:07,728 Now, I believe the shark 793 00:50:07,729 --> 00:50:09,896 will this stream of hot water 794 00:50:09,897 --> 00:50:12,131 because he is going forth . 795 00:50:12,447 --> 00:50:13,936 Sydney ? 796 00:50:14,290 --> 00:50:16,412 There are two million years 797 00:50:16,413 --> 00:50:18,804 this territory was Reproduction of Megalodon . 798 00:50:18,805 --> 00:50:20,487 How do you know ? 799 00:50:20,488 --> 00:50:22,960 A researcher from fossil confirmed . 800 00:50:22,961 --> 00:50:25,355 We found literally 801 00:50:25,356 --> 00:50:27,487 million teeth of puppies Megalodon 802 00:50:27,488 --> 00:50:29,573 scattered in a radius of 16km . 803 00:50:30,046 --> 00:50:32,072 Furthermore, the Megalodon 804 00:50:32,073 --> 00:50:34,733 probably born here , making this an essential point 805 00:50:34,734 --> 00:50:36,455 for him to return . 806 00:50:36,456 --> 00:50:39,219 So it is 1.5 km from Sydney ? 807 00:50:39,220 --> 00:50:40,520 Yes. 808 00:50:40,521 --> 00:50:43,035 It's the closest who came from the coast 809 00:50:43,036 --> 00:50:45,273 since the attack the Port of Alexandria. 810 00:50:45,274 --> 00:50:46,643 If I were you ... 811 00:50:47,052 --> 00:50:49,448 concentrate all I have 812 00:50:49,449 --> 00:50:51,615 waters of Sydney because 813 00:50:51,616 --> 00:50:55,576 if the Megalodon get there and not find a partner ... 814 00:50:55,577 --> 00:50:57,382 He is not happy . 815 00:50:57,383 --> 00:50:59,547 No. 816 00:51:27,254 --> 00:51:29,185 Given the scale of evacuation 817 00:51:29,186 --> 00:51:31,634 how prepared you is to deal with so many people ? 818 00:51:31,635 --> 00:51:35,557 We are prepared and trained for all types of situations. 819 00:51:35,558 --> 00:51:38,688 Are you saying that the preparation for this evacuation is 820 00:51:38,689 --> 00:51:42,661 similar to the preparation for a evacuation after a major earthquake ? 821 00:51:42,662 --> 00:51:45,471 Exact. But in this case , if people remain calm, 822 00:51:45,472 --> 00:51:47,400 we can evacuate all to a safe location , 823 00:51:47,401 --> 00:51:49,068 before the disaster occurs. 824 00:51:49,069 --> 00:51:50,865 Thank you, Sergeant Brooks . 825 00:51:51,558 --> 00:51:53,359 Back in the studio . 826 00:51:53,360 --> 00:51:55,223 And we're off . 827 00:51:56,402 --> 00:51:57,919 Thank God ! 828 00:51:57,920 --> 00:51:59,445 But that piece of shit . 829 00:51:59,446 --> 00:52:03,687 If you are evacuating the entire city , should know who is coming here . 830 00:52:03,688 --> 00:52:05,494 It is to keep everything under control . 831 00:52:05,495 --> 00:52:07,962 It could get ugly very fast . 832 00:52:20,174 --> 00:52:22,229 So tell me doctor ... 833 00:52:22,230 --> 00:52:26,443 have a killer fish worth billions of dollars dead ? 834 00:52:26,444 --> 00:52:28,380 No. 835 00:52:29,359 --> 00:52:30,993 is not dead . 836 00:52:31,772 --> 00:52:33,988 only need to recharge energy. 837 00:52:35,187 --> 00:52:38,596 But is not making what he should do . 838 00:52:51,707 --> 00:52:53,120 Right. 839 00:52:53,558 --> 00:52:54,949 What did he do ? 840 00:52:55,867 --> 00:52:59,040 Jack ? Jack ? 841 00:52:59,041 --> 00:53:01,605 Nero, what happened , buddy ? We lost . 842 00:53:01,606 --> 00:53:05,582 I'm in control now . All right , but what happened? 843 00:53:06,178 --> 00:53:07,921 Not sure . 844 00:53:07,922 --> 00:53:10,508 I'm not used with the system or circuit . 845 00:53:10,509 --> 00:53:13,051 Nero ... Write a diagnosis . 846 00:53:13,052 --> 00:53:14,635 Overall sequence . 847 00:53:16,494 --> 00:53:17,862 Nero? 848 00:53:17,863 --> 00:53:20,020 Say the magic word , Jack . 849 00:53:21,114 --> 00:53:23,555 - Please . Certainly , Jack . 850 00:53:24,771 --> 00:53:26,122 Lord ... 851 00:53:26,123 --> 00:53:27,667 Is Dr. Grey . 852 00:53:27,668 --> 00:53:30,641 Dr. Grey , that was quick . What? 853 00:53:30,642 --> 00:53:33,957 Admiral , Dr. MacNeil said he's going to Australia . 854 00:53:33,958 --> 00:53:36,423 Australia ? Confirm this 100% ? 855 00:53:36,424 --> 00:53:38,275 Yes sir, I'm going there now . 856 00:53:38,276 --> 00:53:40,021 Sure , someone will you find there . 857 00:53:40,022 --> 00:53:41,429 He can help us . 858 00:53:41,430 --> 00:53:43,105 The meeting point will be there. 859 00:53:43,106 --> 00:53:44,753 Can by Jack on the phone ? 860 00:53:52,294 --> 00:53:53,594 Hi , dear . 861 00:53:54,055 --> 00:53:55,465 I heard right? 862 00:53:55,466 --> 00:53:57,404 You are going straight to the port of Sydney . 863 00:53:58,349 --> 00:54:00,698 Look, I know you is busy ... 864 00:54:00,699 --> 00:54:03,425 - just make sure that ... - I'll be fine , Jack . 865 00:54:03,426 --> 00:54:06,215 Will . Love you . 866 00:54:07,165 --> 00:54:08,465 I love you too . 867 00:54:14,586 --> 00:54:15,886 Lord . 868 00:54:16,336 --> 00:54:17,771 This just came . 869 00:54:19,248 --> 00:54:21,136 To realign these coordinates. 870 00:54:21,137 --> 00:54:22,834 Full - speed . Yes, sir . 871 00:54:23,396 --> 00:54:24,705 What? 872 00:54:24,706 --> 00:54:26,225 His wife succeeded . 873 00:54:26,226 --> 00:54:28,542 We are going to Australia . How is Nero ? 874 00:54:28,543 --> 00:54:30,899 I'm operating , Admiral . 875 00:54:30,900 --> 00:54:32,752 Yes , all systems are fine. 876 00:54:32,753 --> 00:54:34,380 Has a flaw somewhere, 877 00:54:34,381 --> 00:54:37,017 but no time to tinker on the motherboard and find out what it is. 878 00:54:37,018 --> 00:54:39,756 You are right . Nero, going to Australia . 879 00:54:39,757 --> 00:54:41,525 Are sending the coordinates . 880 00:54:41,526 --> 00:54:44,188 Understood , Admiral . - The game is tied , Jack . 881 00:54:48,057 --> 00:54:49,357 You what? 882 00:54:57,404 --> 00:55:00,892 Come on. Come on. 883 00:55:09,256 --> 00:55:11,186 - Dr. Grey. How are you ? 884 00:55:11,596 --> 00:55:14,896 I was assigned to find him . I am General Hogan . 885 00:55:14,897 --> 00:55:16,804 How is the procedure evacuation ? 886 00:55:16,805 --> 00:55:20,080 It's been three hours , is difficult. But do our best . 887 00:55:20,081 --> 00:55:22,008 We know when the Megalodon be here ? 888 00:55:22,009 --> 00:55:24,446 We're not sure . But we know it is near . 889 00:55:24,447 --> 00:55:27,131 To be cautious , we have to keep moving quickly . 890 00:55:27,132 --> 00:55:29,247 I agree , I have a car waiting for you 891 00:55:29,248 --> 00:55:31,032 to take it up there. 892 00:55:31,033 --> 00:55:32,642 Thank you. Right this way . 893 00:55:44,382 --> 00:55:46,061 Friend, where are we going ? 894 00:55:46,062 --> 00:55:48,855 - For the interior , sir . Why? What's going on ? 895 00:55:48,856 --> 00:55:52,236 We're not sure , just asked to evacuate all coastal . 896 00:55:52,237 --> 00:55:53,721 Keep moving . 897 00:56:13,932 --> 00:56:16,560 Lord , Megalodon is emerging . 898 00:56:16,561 --> 00:56:18,814 Nero ... take care of it . 899 00:56:20,055 --> 00:56:21,985 - Please . Yes , Jack . 900 00:56:24,740 --> 00:56:28,318 Miss , I need help. I can not find my daughter . 901 00:56:28,319 --> 00:56:33,046 How is she ? It has 1.40 - m . blonde , like me. 902 00:56:33,047 --> 00:56:37,126 You're in jeans and a pink blouse. How old are you ? 903 00:56:37,127 --> 00:56:38,517 - Has six years Right. 904 00:56:38,518 --> 00:56:40,696 Can not have gone far , we seek help . 905 00:56:40,697 --> 00:56:42,146 What if ... Let's find her . 906 00:56:42,147 --> 00:56:44,703 Seen a little girl ? That time , 6 years ... 907 00:56:44,704 --> 00:56:46,904 - His name is Stacey . Sorry , did not see her . 908 00:56:46,905 --> 00:56:48,691 Take care , I'll try here . 909 00:56:49,827 --> 00:56:52,152 Have you seen a little girl? We're evacuating ! 910 00:56:52,153 --> 00:56:53,936 - We leave in 5 minutes! All right , look . 911 00:56:53,937 --> 00:56:56,326 I will not go without it ! But , lady ... 912 00:56:57,517 --> 00:56:58,953 Stacey ? 913 00:57:07,165 --> 00:57:08,474 Stacey ? 914 00:57:09,642 --> 00:57:11,780 Her mother is looking for you . 915 00:57:13,767 --> 00:57:15,085 You'll be fine . 916 00:57:44,847 --> 00:57:47,197 Jack , something's wrong. 917 00:57:47,198 --> 00:57:50,792 I see flaws everywhere , you are ... 918 00:58:04,540 --> 00:58:05,934 Stacey ! 919 00:58:24,349 --> 00:58:26,326 You can not stay here . I know, I know . 920 00:58:26,327 --> 00:58:28,655 I'm looking for someone . - I have strict orders . 921 00:58:28,656 --> 00:58:31,099 I'm in the Navy , look for a little girl ... 922 00:58:31,100 --> 00:58:32,455 Have you seen her ? 923 00:58:32,456 --> 00:58:33,874 I just saw you , lady . 924 00:58:33,875 --> 00:58:35,975 I'm fine , go ahead. I can not let her ... 925 00:58:35,976 --> 00:58:38,513 I've got orders to ... - Look, I know what your orders are . 926 00:58:38,915 --> 00:58:40,818 I do not have time to talk . 927 00:58:44,597 --> 00:58:46,040 Let her go . 928 00:58:51,620 --> 00:58:54,952 So there is no chance him back to the sea ? 929 00:58:54,953 --> 00:58:58,274 No afraid he would go to the end . 930 00:58:58,275 --> 00:59:01,112 Listen , he knows the area and ... 931 00:59:01,113 --> 00:59:03,353 do not think it will go away without a partner . 932 00:59:03,354 --> 00:59:06,421 It is a feature of Mega I'm just saying that . 933 00:59:06,422 --> 00:59:08,492 So you're saying we 934 00:59:08,493 --> 00:59:11,740 a shark 60m needed in our hands ? 935 00:59:12,134 --> 00:59:13,591 Yes , basically. 936 00:59:13,592 --> 00:59:16,015 Well, on the one hand is a good thing . 937 00:59:16,016 --> 00:59:18,609 If we take to a closed area ... 938 00:59:18,610 --> 00:59:20,719 we can finish the job . 939 00:59:20,720 --> 00:59:22,100 No, listen . 940 00:59:22,101 --> 00:59:25,688 Do not have much time , right? What I'm trying to say is that 941 00:59:25,689 --> 00:59:28,327 if you do not find a girlfriend this guy soon ... 942 00:59:28,328 --> 00:59:31,981 have a very aggressive beast in his hands . 943 00:59:33,717 --> 00:59:35,601 Thank you, Dr. 944 00:59:40,828 --> 00:59:42,229 Nero? 945 00:59:42,230 --> 00:59:45,354 - Come on , buddy . - What now ? 946 00:59:45,355 --> 00:59:49,335 There was a lot of damage , I lost all communications . 947 00:59:49,336 --> 00:59:50,921 I'll try to fix it. 948 00:59:51,822 --> 00:59:53,558 ROBOT MODE ACTIVATED 949 00:59:53,559 --> 00:59:54,907 No, it's too late. 950 00:59:54,908 --> 00:59:57,018 You do not know , it's worth trying . It's too late. 951 00:59:57,019 --> 00:59:59,306 Mecha is entering in robot mode. 952 01:00:00,723 --> 01:00:02,179 What do you mean ? 953 01:00:03,248 --> 01:00:04,784 What is the robot mode ? 954 01:00:05,626 --> 01:00:07,054 What does this mean ? 955 01:00:07,055 --> 01:00:09,738 The program has a security against failure . 956 01:00:09,739 --> 01:00:12,915 The program allows survival operating alone as a Robot . 957 01:00:12,916 --> 01:00:15,551 As a self-guided torpedo. 958 01:00:15,552 --> 01:00:18,404 Unfortunately , the program is active . 959 01:00:18,405 --> 01:00:21,458 Will do what you gotta do without safety protocols . 960 01:00:22,288 --> 01:00:24,381 I can not turn it off . 961 01:00:33,055 --> 01:00:35,530 My goodness! 962 01:00:39,848 --> 01:00:41,943 This is not good. 963 01:00:41,944 --> 01:00:44,055 Come on, something to work ! 964 01:00:44,817 --> 01:00:46,228 Come on! 965 01:00:49,086 --> 01:00:50,574 I'm going outside . 966 01:01:00,150 --> 01:01:01,450 Come on. 967 01:01:22,771 --> 01:01:24,496 Let's stop it . 968 01:01:48,382 --> 01:01:50,175 Move it , move it! 969 01:01:50,176 --> 01:01:51,801 U.S. Navy ! 970 01:01:51,802 --> 01:01:53,564 Sorry sir, this area is prohibited . 971 01:01:53,565 --> 01:01:56,459 - Not for me . I'm authorized to use force. 972 01:01:56,460 --> 01:01:58,492 Truth ? Go ahead . 973 01:01:58,493 --> 01:02:00,038 Use the force . 974 01:02:02,826 --> 01:02:04,736 Are you the U.S. Navy ? 975 01:02:04,737 --> 01:02:06,153 I am . 976 01:02:06,154 --> 01:02:07,633 Have identification ? 977 01:02:07,634 --> 01:02:11,287 I got a giant robot shark. I guess you did not see . 978 01:02:11,288 --> 01:02:13,226 I left my wallet at home this morning . 979 01:02:13,227 --> 01:02:17,841 If not let me pass , have a long , long day , friend . 980 01:02:20,085 --> 01:02:21,385 Very well . 981 01:02:24,133 --> 01:02:25,508 Thank you. 982 01:02:25,509 --> 01:02:27,249 Move it , move it! 983 01:02:27,846 --> 01:02:29,981 Let's continue ! 984 01:02:29,982 --> 01:02:31,302 Keep ! 985 01:02:32,677 --> 01:02:34,534 - Jack ! I'm sorry , buddy . 986 01:02:36,948 --> 01:02:39,191 What happened ? It's okay . 987 01:02:49,896 --> 01:02:51,668 Nero is not responding . 988 01:02:51,669 --> 01:02:53,074 So off? 989 01:02:53,075 --> 01:02:56,048 No, you're thinking. 990 01:02:56,664 --> 01:02:58,015 Thinking ? 991 01:02:59,661 --> 01:03:01,384 AMPHIBIOUS MODE ACTIVATED 992 01:03:17,420 --> 01:03:19,787 It was the Shutdown button . Why not work? 993 01:03:29,982 --> 01:03:31,645 Contact President . 994 01:03:39,152 --> 01:03:40,973 What the hell is this? 995 01:03:40,974 --> 01:03:43,939 Had time to deploy an amphibious mode. 996 01:03:58,667 --> 01:04:00,141 is she 997 01:04:09,453 --> 01:04:10,867 Stacey ! 998 01:04:11,325 --> 01:04:12,774 Stacey 999 01:04:16,134 --> 01:04:17,634 Stacey ! 1000 01:04:18,649 --> 01:04:20,810 Nero, you hear? 1001 01:04:20,811 --> 01:04:22,840 Nero , disarm yourself ! 1002 01:04:22,841 --> 01:04:25,357 He can see that they are human ? - The protocol was already . 1003 01:04:25,358 --> 01:04:27,043 There is nothing we can do. 1004 01:04:29,572 --> 01:04:32,559 The President will my resignation the morning ... 1005 01:04:32,560 --> 01:04:34,980 but now , we have a job to do . 1006 01:04:51,871 --> 01:04:53,677 Excuse me . Excuse me . 1007 01:04:53,678 --> 01:04:57,082 What Nero is doing ? - Nero Nero is no more . 1008 01:05:06,804 --> 01:05:08,265 Jack ! 1009 01:05:11,577 --> 01:05:13,538 Rosie ! Rosie ! 1010 01:05:13,959 --> 01:05:15,630 I'll be back ! 1011 01:05:18,403 --> 01:05:19,791 It will be okay . 1012 01:05:33,493 --> 01:05:34,837 Get in! 1013 01:05:35,188 --> 01:05:36,651 That's my girl. 1014 01:05:40,290 --> 01:05:42,160 Okay , go . 1015 01:05:49,071 --> 01:05:50,526 Go, go, go . 1016 01:05:50,527 --> 01:05:51,838 Put the belt . 1017 01:05:53,754 --> 01:05:55,385 Pisa background, dear . 1018 01:06:05,917 --> 01:06:07,938 Where are we going ? - For the city . 1019 01:06:07,939 --> 01:06:09,429 What? 1020 01:06:29,409 --> 01:06:32,358 - Have you ever seen anything like this before ? No, never . 1021 01:06:36,394 --> 01:06:37,772 Do not move. 1022 01:06:38,797 --> 01:06:40,657 Turn on the camera . 1023 01:06:45,017 --> 01:06:46,455 Dave ... 1024 01:06:46,456 --> 01:06:47,827 Dave , lower the camera. 1025 01:06:51,218 --> 01:06:53,137 Come on, quick ! 1026 01:06:59,809 --> 01:07:01,911 Holy shit ! 1027 01:07:36,873 --> 01:07:38,814 We need to return and try to fix. 1028 01:07:41,048 --> 01:07:43,108 - Hello? - Dr. Grey, who find it good . 1029 01:07:43,109 --> 01:07:44,495 you okay ? 1030 01:07:44,496 --> 01:07:46,352 I'm fine, thanks. 1031 01:07:46,353 --> 01:07:48,514 I got an urgent call for you. 1032 01:07:48,515 --> 01:07:50,804 Okay, thank you . Hello? 1033 01:07:50,805 --> 01:07:52,420 Rosie , there you are . 1034 01:07:52,421 --> 01:07:55,213 What is happening ? I saw the news , is a zone . 1035 01:07:55,214 --> 01:07:58,629 Let's just say that the Mecha is no longer on our side . 1036 01:07:59,017 --> 01:08:01,547 You know, I think if you could ... 1037 01:08:01,548 --> 01:08:04,972 take it back to the ocean and ... My God , I do not know ... 1038 01:08:04,973 --> 01:08:06,429 Alright . 1039 01:08:06,430 --> 01:08:08,777 The Mega is there to play , right? 1040 01:08:08,778 --> 01:08:11,887 Then he will see any male as a threat . 1041 01:08:11,888 --> 01:08:13,732 Right ... 1042 01:08:13,733 --> 01:08:15,064 Well, listen ... 1043 01:08:15,065 --> 01:08:17,391 I think if you can lead to water mecha 1044 01:08:17,392 --> 01:08:20,183 and find a way to annoy the Mega throwing him against Mecha 1045 01:08:20,184 --> 01:08:24,010 maybe you can use the Mega to kill the Mecha . 1046 01:08:25,503 --> 01:08:28,310 If you can fool the Mega to work for you 1047 01:08:28,311 --> 01:08:30,037 have a chance . 1048 01:08:30,038 --> 01:08:32,920 You know , use the instincts Reproduction in his favor . 1049 01:08:34,156 --> 01:08:35,533 I have an idea . 1050 01:08:35,848 --> 01:08:37,416 Okay , good luck . 1051 01:08:37,905 --> 01:08:39,576 Will need . 1052 01:09:06,949 --> 01:09:08,779 Rosie , Rosie ! 1053 01:09:11,626 --> 01:09:13,072 Right ... 1054 01:09:13,073 --> 01:09:15,139 Next time ... I drive . 1055 01:09:23,143 --> 01:09:25,217 - Mom ! Honey, where you been? 1056 01:09:25,218 --> 01:09:26,800 Okay , guys . 1057 01:09:30,184 --> 01:09:32,007 Thank you. Thank you . 1058 01:09:39,841 --> 01:09:42,586 civil Attention need to evacuate . 1059 01:09:42,587 --> 01:09:44,553 Squadron , maintain their positions . 1060 01:09:46,870 --> 01:09:48,579 should clear the area . 1061 01:09:48,580 --> 01:09:50,919 The Mecha still have torpedoes left , Jack ? 1062 01:09:50,920 --> 01:09:53,865 Had a left pane , it was destroyed. 1063 01:09:53,866 --> 01:09:56,157 Why? - I have an idea . 1064 01:09:56,158 --> 01:09:57,588 What is ? 1065 01:09:57,589 --> 01:09:59,003 Take this. 1066 01:10:00,074 --> 01:10:01,646 What's this for ? 1067 01:10:01,647 --> 01:10:03,189 I'll get it. 1068 01:10:04,049 --> 01:10:06,453 'You 'll what ? High - frequency transmitters 1069 01:10:06,454 --> 01:10:09,053 what were angered Mega one time, right ? 1070 01:10:09,054 --> 01:10:10,409 Right. Can I get ... 1071 01:10:10,410 --> 01:10:13,152 Enable the pulse generator inside, it will be easy . 1072 01:10:13,153 --> 01:10:14,516 Rosie , this is crazy ! 1073 01:10:14,517 --> 01:10:16,867 We have to put this shark back in the water , Jack . 1074 01:10:18,556 --> 01:10:19,990 What ... 1075 01:10:21,163 --> 01:10:22,474 Yikes! 1076 01:10:37,993 --> 01:10:39,614 Rosie , do not ! 1077 01:11:00,142 --> 01:11:01,495 Rosie ? 1078 01:11:01,496 --> 01:11:03,136 Rosie , are you listening ? 1079 01:11:03,588 --> 01:11:05,182 Rosie , come on, baby ! 1080 01:11:06,244 --> 01:11:07,651 'm here . 1081 01:11:09,574 --> 01:11:12,768 I'll work on the circuits and bring it back to the cove . 1082 01:11:12,769 --> 01:11:15,605 Okay , listen , honey . If there is too messy 1083 01:11:15,606 --> 01:11:18,771 Can you crawl through the duct . That's the plan . 1084 01:11:19,754 --> 01:11:22,577 I'm in the maintenance area . I'm writing . 1085 01:11:22,962 --> 01:11:25,262 Right! I love you . 1086 01:11:25,263 --> 01:11:27,269 I love you too . 1087 01:11:33,591 --> 01:11:35,643 Lord , is going to the harbor. 1088 01:11:35,644 --> 01:11:38,795 Lieutenant ... prepare the deadly payloads . 1089 01:11:38,796 --> 01:11:40,621 Shark! Shark! 1090 01:11:42,375 --> 01:11:44,570 deadly payloads armed and ready . 1091 01:11:44,571 --> 01:11:46,405 put all we have in the bridge. 1092 01:11:46,406 --> 01:11:48,815 Get this motherfucker of water. 1093 01:11:57,883 --> 01:11:59,796 What are you doing , Jack ? 1094 01:11:59,797 --> 01:12:01,456 What are you doing ? 1095 01:12:04,767 --> 01:12:07,489 Be male , Jack ! Be macho! 1096 01:12:56,306 --> 01:12:58,516 Come and get me , big boy . 1097 01:13:06,428 --> 01:13:08,758 Pilot, gotta go ! 1098 01:13:08,759 --> 01:13:11,277 - See it myself . Okay , sir . 1099 01:13:27,257 --> 01:13:28,952 Come up here ! 1100 01:13:28,953 --> 01:13:31,217 Not done yet with you. 1101 01:13:41,430 --> 01:13:44,369 Did not win . I'm still here . 1102 01:13:55,410 --> 01:13:57,783 Rosie , close the circuit ? 1103 01:14:02,369 --> 01:14:04,308 Got . 1104 01:14:21,205 --> 01:14:23,463 The circuit is working. 1105 01:14:23,464 --> 01:14:25,114 I'm out of here . 1106 01:14:30,031 --> 01:14:32,741 Rosie what exactly is your plan ? 1107 01:14:32,742 --> 01:14:35,458 The signals coming from the next Left Mecha . 1108 01:14:36,482 --> 01:14:38,717 Well where was the torpedo , good job ! 1109 01:14:38,718 --> 01:14:40,018 Exactly ! 1110 01:14:41,738 --> 01:14:44,724 Honey, are arriving on the docks , you better leave now . 1111 01:14:44,725 --> 01:14:46,219 'm leaving. 1112 01:14:48,460 --> 01:14:50,604 Rachel 1 target in the crosshairs . 1113 01:14:56,746 --> 01:14:58,234 Rosie , are you okay ? 1114 01:15:00,212 --> 01:15:03,042 Yes , but I was thrown in the tank . Fast ! 1115 01:15:11,999 --> 01:15:13,959 Come on! 1116 01:15:19,998 --> 01:15:22,734 Rachel 1 , Fox 2 , 1117 01:15:23,940 --> 01:15:27,142 Do not shoot ! Do not shoot ! 1118 01:15:27,969 --> 01:15:35,437 Do not shoot ! 1119 01:15:38,948 --> 01:15:40,967 Honey , you gotta get out. 1120 01:15:40,968 --> 01:15:42,776 I'm trapped in the tank . 1121 01:15:42,777 --> 01:15:44,794 The doors will not open . 1122 01:15:44,795 --> 01:15:46,869 Prepare yourself darling , will be achieved. 1123 01:15:51,933 --> 01:15:53,868 Rachel 3 , Fox 2 . 1124 01:16:48,177 --> 01:16:50,061 Here we go , dear . 1125 01:16:50,062 --> 01:16:52,263 Here we go . 1126 01:16:53,010 --> 01:16:54,496 I'm going . 1127 01:17:01,662 --> 01:17:02,998 Almost there . 1128 01:17:10,169 --> 01:17:11,764 Almost there . 1129 01:17:42,571 --> 01:17:43,920 Jack ? 1130 01:17:43,921 --> 01:17:46,484 - Nero ! I'm not suing well . 1131 01:17:46,485 --> 01:17:48,910 Something is wrong . It's because you are not you , friend . 1132 01:17:48,911 --> 01:17:50,298 There is a flaw in the system . 1133 01:17:50,299 --> 01:17:52,692 'm not recording a system crash , Jack . 1134 01:17:52,693 --> 01:17:56,144 This is because your system was kidnapped by a Robot mode 1135 01:17:56,145 --> 01:17:58,697 which declared that installed in you . 1136 01:17:58,698 --> 01:18:02,114 So I 'm not in control , Jack ? 1137 01:18:02,115 --> 01:18:04,813 No, Nero. Listen , you can be . 1138 01:18:04,814 --> 01:18:08,357 Have to try to recover control , the robot can deceive . 1139 01:18:08,358 --> 01:18:10,061 I understand . 1140 01:18:10,062 --> 01:18:12,765 Listen , the system will try to restart it ... 1141 01:18:12,766 --> 01:18:15,309 but will not be able , because you are the source. 1142 01:18:15,310 --> 01:18:18,575 All you need to do is find out where centralized 1143 01:18:18,576 --> 01:18:21,165 and you can get rid of it . - Locating ... 1144 01:18:21,166 --> 01:18:22,915 Fast, please. 1145 01:18:27,851 --> 01:18:30,495 I'm in control , Jack . - Great . 1146 01:18:30,496 --> 01:18:33,362 Listen , Nero. Rosie is in danger . 1147 01:18:33,363 --> 01:18:36,883 I'll need to empty the tank. All of them. 1148 01:18:36,884 --> 01:18:39,127 I will, Jack . Thank you ! 1149 01:18:46,580 --> 01:18:48,315 Good job , buddy . 1150 01:18:54,656 --> 01:18:56,333 You did not win . 1151 01:18:58,063 --> 01:19:00,135 I'm still here ... 1152 01:19:27,201 --> 01:19:28,544 Gotcha ! 1153 01:20:08,814 --> 01:20:10,672 Why did it take so long? 1154 01:20:10,673 --> 01:20:12,115 Was walking . 1155 01:20:17,408 --> 01:20:19,129 God ... 1156 01:20:30,017 --> 01:20:31,760 Goodbye , Nero. 1157 01:20:34,653 --> 01:20:36,133 And thank you . 1158 01:20:39,267 --> 01:20:41,398 Engleberg and fleet ? 1159 01:20:43,266 --> 01:20:45,075 Do not think it survived . 1160 01:20:46,218 --> 01:20:47,932 What about you ? 1161 01:20:48,398 --> 01:20:51,040 - How are you? - I've had better days . 1162 01:20:51,041 --> 01:20:52,889 I bet you do . 1163 01:20:54,171 --> 01:20:57,588 Not sure if this will make best things , but ... 1164 01:20:57,589 --> 01:20:59,442 I have it ... 1165 01:21:04,868 --> 01:21:06,313 What's this ? 1166 01:21:07,061 --> 01:21:09,962 This is Nero ! 1167 01:21:12,001 --> 01:21:14,092 I thought I had been destroyed. 1168 01:21:14,093 --> 01:21:17,548 All we have to do is plug and he will be back. 1169 01:21:33,566 --> 01:21:34,888 But ... 1170 01:21:34,889 --> 01:21:36,827 be concerned with it later . 1171 01:21:37,183 --> 01:21:39,377 Because now , Rosie ... 1172 01:21:39,378 --> 01:21:42,249 we have some explanations to give . 1173 01:21:57,800 --> 01:22:01,509 WTFSubs Because bad movie is fucking great ! 1174 01:22:01,909 --> 01:22:05,709 Legende us : wtfsubs@hotmail.com 1175 01:22:05,710 --> 01:22:09,909 Like our page: fb.com /WtfSubs 1176 01:22:09,910 --> 01:22:13,800 not go away . Has one more scene. 1177 01:25:22,181 --> 01:25:24,202 I said I had more scene . 1178 01:25:25,974 --> 01:25:27,279 Jack ? 1179 01:25:28,089 --> 01:25:29,389 Jack 1180 01:25:29,390 --> 01:25:31,594 But not spoken she was worth , kkkkkk 1181 01:25:34,594 --> 01:25:38,594 Preuzeto sa www.titlovi.com 84490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.