Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:03,969
Previously on "marvel's
agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,971 --> 00:00:06,705
Please tell me that you built
a back door to this place.
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,640
I did. Tell me where to go.
4
00:00:08,642 --> 00:00:10,342
Had an old-school spy camera.
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,378
Took some pictures in the lab.
Pictures of what?
6
00:00:12,380 --> 00:00:14,113
The doctor's been working
on a secret project.
7
00:00:14,115 --> 00:00:15,514
The people from that world
8
00:00:15,516 --> 00:00:17,282
want to destroy
what we've built.
9
00:00:17,284 --> 00:00:18,183
This is why you've been so keen
10
00:00:18,185 --> 00:00:20,019
on finishing
project looking glass.
11
00:00:20,021 --> 00:00:21,301
Fire on the quarantine building.
12
00:00:24,190 --> 00:00:26,325
Activating body cam. Going in.
13
00:00:26,327 --> 00:00:28,527
Get him out. Nobody move!
14
00:00:28,529 --> 00:00:30,209
Are you insane?!
He's trying to save a kid!
15
00:00:39,040 --> 00:00:41,473
Is it true...
That you're an inhuman?
16
00:00:41,475 --> 00:00:44,043
Yeah, powerful enough to bring
this whole damn place down.
17
00:00:45,146 --> 00:00:46,779
I hope so.
18
00:01:00,327 --> 00:01:01,727
Good morning!
19
00:01:01,729 --> 00:01:03,662
I'm sunil bakshi,
20
00:01:03,664 --> 00:01:07,499
and today,
we are talking about justice.
21
00:01:07,501 --> 00:01:09,701
Yesterday,
we witnessed a harrowing
22
00:01:09,703 --> 00:01:11,270
and unprovoked attack
23
00:01:11,272 --> 00:01:14,339
on hydra's enlightenment
cultivation center.
24
00:01:14,341 --> 00:01:16,842
The perpetrator...
The inhuman terrorist
25
00:01:16,844 --> 00:01:20,412
and resistance leader who
called himself "the patriot"...
26
00:01:20,414 --> 00:01:23,749
Again acted with flagrant
disregard for human life.
27
00:01:23,751 --> 00:01:28,954
But we are pleased to report
the patriot has been killed.
28
00:01:28,956 --> 00:01:31,190
That man will no longer stand
29
00:01:31,192 --> 00:01:33,525
as a symbol
of evil and villainy.
30
00:01:33,527 --> 00:01:36,728
And while this is a cause
for celebration,
31
00:01:36,730 --> 00:01:40,099
it is also a reminder
to remain ever vigilant.
32
00:01:40,101 --> 00:01:41,934
One must never forget
33
00:01:41,936 --> 00:01:44,970
that danger can lurk
around any corner.
34
00:02:02,889 --> 00:02:04,056
You're looking better.
35
00:02:05,291 --> 00:02:06,458
Yeah.
36
00:02:06,460 --> 00:02:08,961
Thanks for that.
37
00:02:14,101 --> 00:02:15,901
Try to keep up
while you recover.
38
00:02:43,296 --> 00:02:44,796
Where to next?
39
00:02:44,798 --> 00:02:46,632
Elevator to the garage.
40
00:02:46,634 --> 00:02:47,766
Cover me.
41
00:03:00,314 --> 00:03:01,813
Come on.
42
00:03:12,126 --> 00:03:14,393
Drop your weapons! Now!
43
00:03:19,632 --> 00:03:22,134
Agent may, interesting.
44
00:03:23,837 --> 00:03:26,138
No matter the circumstance,
45
00:03:26,140 --> 00:03:28,574
none of you can escape
your true nature.
46
00:03:28,576 --> 00:03:31,009
You, the warrior.
47
00:03:31,011 --> 00:03:34,513
Mack, the protector.
48
00:03:34,515 --> 00:03:37,482
And Fitz, well...
49
00:03:37,484 --> 00:03:39,384
He's a romantic.
50
00:03:39,386 --> 00:03:42,421
And me, what...
I don't make the list?
51
00:03:50,063 --> 00:03:52,397
Let's move.
52
00:04:28,701 --> 00:04:32,404
I did not think it possible
for a machine to be on edge.
53
00:04:32,406 --> 00:04:33,472
It is not.
54
00:04:33,474 --> 00:04:35,274
I am simply recalibrating
55
00:04:35,276 --> 00:04:37,643
after a setback
within the framework.
56
00:04:37,645 --> 00:04:41,313
Has one of your playthings
rebelled?
57
00:04:41,315 --> 00:04:43,115
Agent may has begun to question
58
00:04:43,117 --> 00:04:46,084
the narrative
she was programmed with.
59
00:04:46,086 --> 00:04:48,153
How very human of her.
60
00:04:49,756 --> 00:04:53,158
It is no more
than a slight complication.
61
00:04:53,160 --> 00:04:55,727
Then I will
un-complicate it for you.
62
00:05:06,073 --> 00:05:08,807
What have you done to me?
63
00:05:08,809 --> 00:05:11,410
Why can I not kill her?
64
00:05:11,412 --> 00:05:13,345
Because I built you.
65
00:05:15,015 --> 00:05:18,617
The same parameters that
limit me must also limit you.
66
00:05:18,619 --> 00:05:20,118
My primary directive
67
00:05:20,120 --> 00:05:22,988
requires me
to protect these people.
68
00:05:22,990 --> 00:05:25,157
Then we are both powerless.
69
00:05:25,159 --> 00:05:26,325
Not entirely.
70
00:05:27,593 --> 00:05:30,429
If they become a direct threat
to the framework,
71
00:05:30,431 --> 00:05:33,598
then they no longer
require protection.
72
00:05:33,600 --> 00:05:35,133
And there are already two agents
73
00:05:35,135 --> 00:05:37,102
that fall into this category...
74
00:05:37,104 --> 00:05:39,304
Jemma Simmons and Daisy Johnson.
75
00:05:39,306 --> 00:05:40,372
The inhuman.
76
00:05:41,708 --> 00:05:43,842
She's hacked into the framework.
77
00:05:43,844 --> 00:05:45,777
The two are inside
with memories intact,
78
00:05:45,779 --> 00:05:47,279
trying to dismantle it.
79
00:05:47,281 --> 00:05:50,849
So now their deaths
are required...
80
00:05:50,851 --> 00:05:52,617
And easily achievable.
81
00:05:52,619 --> 00:05:54,519
I simply need you to find them.
82
00:05:55,688 --> 00:05:57,789
With pleasure.
83
00:05:57,791 --> 00:06:00,125
Jeffrey mace hated our freedoms
84
00:06:00,127 --> 00:06:02,060
and sought
to turn our country...
85
00:06:04,698 --> 00:06:07,132
Tainting the name of a good man.
86
00:06:07,134 --> 00:06:09,668
Anyone else getting sick
of this propaganda crap?
87
00:06:09,670 --> 00:06:11,069
It's like sipping poison.
88
00:06:11,071 --> 00:06:12,304
Little bit every day,
89
00:06:12,306 --> 00:06:14,740
you don't even notice
till it kills you.
90
00:06:14,742 --> 00:06:16,875
We need to start
thinking retaliation.
91
00:06:16,877 --> 00:06:18,710
Retaliation?
92
00:06:18,712 --> 00:06:21,413
No, we got to put human lives
before revenge.
93
00:06:21,415 --> 00:06:24,316
Look, those people
were promised a better life.
94
00:06:24,318 --> 00:06:26,518
Now, the man
who made that promise is gone,
95
00:06:26,520 --> 00:06:28,086
so you got to talk to them
and let them know...
96
00:06:28,088 --> 00:06:30,355
We'll make good on it, I know.
97
00:06:30,357 --> 00:06:34,326
Or how about we review those
plans I stole from hydra's lab?
98
00:06:34,328 --> 00:06:36,762
You know, since I almost died
to get them.
99
00:06:36,764 --> 00:06:38,563
Look, if she's building some...
100
00:06:38,565 --> 00:06:40,265
Some crazy doomsday device...
101
00:06:40,267 --> 00:06:42,934
Can we not use that word
to describe it?
102
00:06:42,936 --> 00:06:45,170
It's not helping me think.
103
00:06:45,172 --> 00:06:46,872
This is how movements die.
104
00:06:46,874 --> 00:06:48,240
Don't say that, sir.
105
00:06:48,242 --> 00:06:49,908
Well, if history's
taught me anything,
106
00:06:49,910 --> 00:06:52,077
it's that good intentions
don't translate into action
107
00:06:52,079 --> 00:06:54,212
without a steady hand
to guide them.
108
00:06:54,214 --> 00:06:56,415
The patriot brought
all these people together.
109
00:06:56,417 --> 00:06:58,083
His death might tear them apart.
110
00:06:58,085 --> 00:06:59,718
I still can't believe he's gone.
111
00:06:59,720 --> 00:07:01,286
We need
to get out of the framework
112
00:07:01,288 --> 00:07:03,288
before we lose anyone else.
113
00:07:03,290 --> 00:07:05,624
Hey, check this out.
114
00:07:07,127 --> 00:07:10,729
We've received word
of a terrorist attack
115
00:07:10,731 --> 00:07:12,130
at the triskelion.
116
00:07:12,132 --> 00:07:14,299
Sources say that an inhuman
117
00:07:14,301 --> 00:07:17,936
made an attempt
on madame hydra's life.
118
00:07:17,938 --> 00:07:20,539
Fortunately, our beloved leader
emerged unscathed,
119
00:07:20,541 --> 00:07:23,074
but the vile assailant
remains at large.
120
00:07:23,076 --> 00:07:27,179
Daisy?
121
00:07:35,488 --> 00:07:37,756
So, why exactly did you help me?
122
00:07:37,758 --> 00:07:38,990
Last time I checked,
123
00:07:38,992 --> 00:07:41,326
you weren't really
rooting for team inhuman.
124
00:07:41,328 --> 00:07:43,929
When an enemy sacrifices
his life for yours,
125
00:07:43,931 --> 00:07:47,899
you have to question if you're
fighting for the wrong side.
126
00:07:47,901 --> 00:07:50,001
Seeing that building collapse
on the patriot, I...
127
00:07:50,903 --> 00:07:53,305
Wait, the patriot's dead?
128
00:07:55,141 --> 00:07:57,909
I know what he meant
to the resistance.
129
00:07:57,911 --> 00:08:00,645
No. It's not just that.
130
00:08:00,647 --> 00:08:02,113
He...
131
00:08:03,317 --> 00:08:04,583
We lost one.
132
00:08:04,585 --> 00:08:05,984
Mourn later.
133
00:08:05,986 --> 00:08:07,486
Right now,
I need your head in the game.
134
00:08:07,488 --> 00:08:09,087
I'm trying.
135
00:08:09,089 --> 00:08:11,656
Still feeling the after-effects
of the terrigen.
136
00:08:11,658 --> 00:08:14,326
It's like a hangover
made of bees.
137
00:08:14,328 --> 00:08:16,795
I've seen what terrigenesis
does to people.
138
00:08:16,797 --> 00:08:17,929
What I don't get
139
00:08:17,931 --> 00:08:20,832
is how you can control
your powers so quickly.
140
00:08:20,834 --> 00:08:22,267
I've had practice.
141
00:08:22,269 --> 00:08:24,102
What the hell does that mean?
142
00:08:24,104 --> 00:08:26,204
It means...
143
00:08:27,440 --> 00:08:29,107
You know what?
I'm not gonna go there.
144
00:08:29,109 --> 00:08:32,344
Just... just keep moving.
145
00:08:32,346 --> 00:08:34,212
The resistance
must have a base of operation.
146
00:08:34,214 --> 00:08:35,514
Where is it? No idea.
147
00:08:35,516 --> 00:08:38,049
All I know is a time and place
to make contact.
148
00:08:38,051 --> 00:08:39,451
We just have to get there.
149
00:08:39,453 --> 00:08:42,721
We're confident that she'll
regain consciousness, sir.
150
00:08:42,723 --> 00:08:44,489
There is, however,
151
00:08:44,491 --> 00:08:47,526
cause for concern
regarding her spine.
152
00:08:47,528 --> 00:08:49,794
Will she walk?
153
00:08:49,796 --> 00:08:53,999
The trauma shattered
her t4 and t5 vertebrae.
154
00:08:55,969 --> 00:09:00,005
And we're still determining
the extent of the nerve damage,
155
00:09:00,007 --> 00:09:01,573
but, there are exciting...
156
00:09:01,575 --> 00:09:03,308
Leave.
157
00:09:04,544 --> 00:09:07,812
New treatments... Now.
158
00:09:14,554 --> 00:09:16,721
We'll find a way to help her.
159
00:09:16,723 --> 00:09:18,657
There's no doubt.
160
00:09:18,659 --> 00:09:19,925
But for now,
161
00:09:19,927 --> 00:09:22,193
your focus should be
on the traitors who did this.
162
00:09:22,195 --> 00:09:24,262
They've made us look weak.
163
00:09:24,264 --> 00:09:26,431
I can't have that.
164
00:09:26,433 --> 00:09:28,066
No.
165
00:09:28,068 --> 00:09:30,569
So what are you
going to do about it?
166
00:09:32,071 --> 00:09:34,005
Send a message to the people.
167
00:09:34,007 --> 00:09:35,640
Exactly.
168
00:09:36,876 --> 00:09:38,677
Betrayal will not be tolerated.
169
00:09:38,679 --> 00:09:41,513
That's my son.
170
00:09:41,515 --> 00:09:44,549
We're all hoping
for Ophelia's recovery,
171
00:09:44,551 --> 00:09:46,351
but in the meantime,
172
00:09:46,353 --> 00:09:49,220
you have an obligation to lead.
173
00:09:49,222 --> 00:09:52,457
You're the new head of hydra.
174
00:10:14,914 --> 00:10:16,348
Mr. bakshi here to see you.
175
00:10:23,222 --> 00:10:27,258
Leopold,
I came as soon as I could.
176
00:10:27,260 --> 00:10:30,895
What kind of monsters
would do this?
177
00:10:30,897 --> 00:10:32,330
Inhumans.
178
00:10:32,332 --> 00:10:34,799
The ever-present threat.
179
00:10:34,801 --> 00:10:37,002
And Ophelia? Is she...
180
00:10:37,004 --> 00:10:38,136
She's fine.
181
00:10:38,138 --> 00:10:39,504
Good.
182
00:10:39,506 --> 00:10:42,507
I would love to see her
on the show tonight.
183
00:10:42,509 --> 00:10:44,943
Her charming visage could really
184
00:10:44,945 --> 00:10:47,112
drum up sympathies
for the cause.
185
00:10:47,114 --> 00:10:48,313
No interviews.
186
00:10:48,315 --> 00:10:51,483
People like
to see their leader's unshaken
187
00:10:51,485 --> 00:10:52,485
after an attack.
188
00:10:53,653 --> 00:10:55,587
I said no.
189
00:10:56,589 --> 00:10:58,957
Of course.
190
00:10:58,959 --> 00:11:02,293
We can use archival footage,
placate the public.
191
00:11:02,295 --> 00:11:03,695
They'll never know
the difference.
192
00:11:04,930 --> 00:11:07,432
Well, no, I don't want
the public placated.
193
00:11:07,434 --> 00:11:10,135
I want them afraid.
194
00:11:10,137 --> 00:11:12,537
Well, what do you need from me?
195
00:11:14,474 --> 00:11:17,442
We can now exclusively confirm
the identities
196
00:11:17,444 --> 00:11:19,644
of the terrorists responsible
197
00:11:19,646 --> 00:11:23,148
for this morning's horrific
attack on the triskelion.
198
00:11:23,150 --> 00:11:27,018
This woman,
known by the alias "Skye,"
199
00:11:27,020 --> 00:11:29,821
is a member of
the inhumans first movement.
200
00:11:29,823 --> 00:11:33,458
Her goal...
Destabilize hydra from within.
201
00:11:33,460 --> 00:11:35,860
We warn our audience
that this inhuman
202
00:11:35,862 --> 00:11:38,697
has the potential
to cause mass destruction,
203
00:11:38,699 --> 00:11:41,733
and she has been known
to target civilians.
204
00:11:41,735 --> 00:11:45,136
Her accomplice, Melinda may,
colluded with the patriot
205
00:11:45,138 --> 00:11:47,639
to destroy
the enlightenment center.
206
00:11:47,641 --> 00:11:51,576
We are asking you, the public,
to do your civic duty
207
00:11:51,578 --> 00:11:54,245
and help bring these killers
to justice.
208
00:11:54,247 --> 00:11:56,214
Those who provide
any information
209
00:11:56,216 --> 00:11:58,717
that could lead us t...
210
00:11:58,719 --> 00:12:00,652
Hey! Calm down.
211
00:12:00,654 --> 00:12:02,687
At least
Skye's not a prisoner anymore.
212
00:12:02,689 --> 00:12:04,522
Yeah, but if hydra finds her
before I do,
213
00:12:04,524 --> 00:12:06,024
they'll march her
into a public square
214
00:12:06,026 --> 00:12:08,993
and put a bullet in her head.
Hey.
215
00:12:08,995 --> 00:12:10,995
Not in front of my daughter.
216
00:12:12,264 --> 00:12:14,599
Like it or not,
this is the reality we live in.
217
00:12:16,203 --> 00:12:18,103
I have to find her.
218
00:12:19,705 --> 00:12:21,539
Would they really kill Skye?
219
00:12:23,376 --> 00:12:25,844
No, just...
220
00:12:25,846 --> 00:12:27,612
He's just getting worked up.
221
00:12:27,614 --> 00:12:29,948
She's gonna be fine.
222
00:12:31,217 --> 00:12:33,451
The guy on the TV said
she was dangerous.
223
00:12:33,453 --> 00:12:35,420
She seemed nice.
224
00:12:35,422 --> 00:12:38,923
Sweetheart, the news
is controlled by hydra.
225
00:12:38,925 --> 00:12:41,292
Just try not to pay
any attention to that, okay?
226
00:12:41,294 --> 00:12:43,795
Everything's gonna be all right.
227
00:12:49,535 --> 00:12:51,436
I'm gathering a team
to search for Skye.
228
00:12:51,438 --> 00:12:52,937
Could use a few extra bodies.
229
00:12:52,939 --> 00:12:54,706
Do we have a lead? No lead.
230
00:12:54,708 --> 00:12:55,707
But if we don't leave now,
231
00:12:55,709 --> 00:12:57,075
we're gonna be searching
for a corpse.
232
00:12:57,077 --> 00:12:58,877
Let's... let's think
this through.
233
00:12:58,879 --> 00:13:00,044
Skye could be anywhere.
234
00:13:00,046 --> 00:13:01,479
Running blind
puts our people at risk.
235
00:13:01,481 --> 00:13:03,448
She is at risk.
236
00:13:03,450 --> 00:13:05,717
Hydra is hunting her,
full force!
237
00:13:05,719 --> 00:13:06,918
Call me crazy,
238
00:13:06,920 --> 00:13:08,653
but I think
she can take care of herself.
239
00:13:08,655 --> 00:13:10,755
The smart move
is to wait for her to reach out.
240
00:13:10,757 --> 00:13:11,990
Look, this isn't
your wheelhouse.
241
00:13:11,992 --> 00:13:13,057
I'm sure you're
a good schoolteacher,
242
00:13:13,059 --> 00:13:14,659
but... You're a schoolteacher.
243
00:13:14,661 --> 00:13:16,127
Maybe, but...
244
00:13:16,129 --> 00:13:20,732
Someone once thought
I could be more than that.
245
00:13:20,734 --> 00:13:23,301
I had a chance
to join S.H.I.E.L.D.
246
00:13:23,303 --> 00:13:26,337
A man showed up when
I was fresh out of school...
247
00:13:26,339 --> 00:13:27,859
I don't have time
for a history lesson.
248
00:13:30,476 --> 00:13:34,112
I said no
because I was afraid...
249
00:13:34,114 --> 00:13:36,147
The way you're afraid right now.
250
00:13:36,149 --> 00:13:38,516
Don't let emotion
cloud your judgment.
251
00:13:38,518 --> 00:13:40,151
That's not what's going on here.
252
00:13:42,354 --> 00:13:44,455
I could've changed my life
that day.
253
00:13:44,457 --> 00:13:47,058
But it seemed like
too much responsibility.
254
00:13:48,027 --> 00:13:50,995
I didn't want to shoulder it.
255
00:13:50,997 --> 00:13:53,164
But now I think
maybe I should have.
256
00:13:53,166 --> 00:13:56,334
Well, when I got that offer,
I took it.
257
00:13:56,336 --> 00:13:57,936
I was serving time.
258
00:13:57,938 --> 00:14:00,205
Arson, first degree.
259
00:14:00,207 --> 00:14:02,173
Pretty sure my life was over.
260
00:14:02,175 --> 00:14:04,742
That's when someone came to me.
261
00:14:05,711 --> 00:14:07,812
A S.H.I.E.L.D. agent?
262
00:14:07,814 --> 00:14:09,547
What was his name?
263
00:14:11,151 --> 00:14:13,518
She'd laugh
that you assumed it was a guy.
264
00:14:13,520 --> 00:14:15,887
Her name was Victoria hand.
265
00:14:15,889 --> 00:14:19,824
She was the first person to
tell me I could be a good man.
266
00:14:19,826 --> 00:14:22,660
Skye was the one
who made me believe it.
267
00:14:22,662 --> 00:14:25,196
Now, she is in danger.
268
00:14:26,298 --> 00:14:29,133
I can't just sit around
and do nothing.
269
00:14:30,736 --> 00:14:33,371
Try not to get killed, okay?
270
00:14:44,049 --> 00:14:46,684
We need to be more cautious.
It's too risky on foot.
271
00:14:46,686 --> 00:14:48,753
We need wheels.
272
00:14:48,755 --> 00:14:50,488
We already committed treason.
273
00:14:50,490 --> 00:14:54,158
What's a little
Grand Theft Auto?
274
00:14:57,997 --> 00:14:59,764
You see that look?
275
00:14:59,766 --> 00:15:02,066
Maybe she's just racist.
276
00:15:02,068 --> 00:15:06,571
Or starstruck.
277
00:15:11,510 --> 00:15:13,711
It must've been difficult
to recover these.
278
00:15:13,713 --> 00:15:15,280
Hey, it's what I do.
279
00:15:15,282 --> 00:15:17,882
I'm just bummed
I lost my granddad's camera.
280
00:15:17,884 --> 00:15:19,851
Howling commandos, right?
281
00:15:19,853 --> 00:15:22,086
I always meant
to ask you about that.
282
00:15:22,088 --> 00:15:23,454
What do you mean, "always"?
283
00:15:25,057 --> 00:15:27,926
I... I just... I'd heard.
284
00:15:29,896 --> 00:15:32,130
You're quite popular
within the resistance.
285
00:15:32,132 --> 00:15:34,299
You know it.
286
00:15:37,069 --> 00:15:39,103
No, no, no...
287
00:15:39,105 --> 00:15:41,639
This is quantum-energy
manipulation.
288
00:15:41,641 --> 00:15:42,807
Darkhold tech.
289
00:15:42,809 --> 00:15:44,275
Dark-who now?
290
00:15:44,277 --> 00:15:46,544
I've seen this machinery before.
291
00:15:46,546 --> 00:15:50,481
It was designed
to build elements from thin air.
292
00:15:50,483 --> 00:15:53,084
This... this looks like
it's creating something
293
00:15:53,086 --> 00:15:54,552
even more complex.
294
00:15:54,554 --> 00:15:57,288
That machine required
an immense amount of energy.
295
00:15:57,290 --> 00:15:59,724
It was powered by
a hydroelectric dam.
296
00:15:59,726 --> 00:16:01,626
No doubt, this device would need
297
00:16:01,628 --> 00:16:03,561
a more substantial
energy source.
298
00:16:03,563 --> 00:16:05,330
Did you hear
anything like that mentioned
299
00:16:05,332 --> 00:16:06,631
when you were undercover?
300
00:16:06,633 --> 00:16:09,100
Nothing about a dam,
but I heard someone
301
00:16:09,102 --> 00:16:11,269
talking about
shipping parts east
302
00:16:11,271 --> 00:16:13,004
to some oil-drilling platform.
303
00:16:13,006 --> 00:16:15,239
Ivanov's base in the baltic sea.
304
00:16:16,309 --> 00:16:18,676
Of course
aida's using his assets here.
305
00:16:18,678 --> 00:16:21,179
She's probably working with him
on this side, too.
306
00:16:21,181 --> 00:16:22,580
Wait.
What are you talking about?
307
00:16:22,582 --> 00:16:25,049
I think I know where
the machine is being built.
308
00:16:26,318 --> 00:16:29,821
Can we take the quinjet
on a recon mission?
309
00:16:29,823 --> 00:16:31,990
Nobody here to tell us no.
310
00:16:31,992 --> 00:16:33,591
I'll grab a team.
311
00:16:33,593 --> 00:16:36,160
Are you sure the patriot's dead?
312
00:16:38,931 --> 00:16:40,865
I saw the building
collapse on him.
313
00:16:40,867 --> 00:16:43,001
I have the body-cam footage
to prove it.
314
00:16:52,211 --> 00:16:54,178
This is our window.
315
00:17:05,958 --> 00:17:07,992
Get out of here.
316
00:17:07,994 --> 00:17:09,193
Hey! Hey.
317
00:17:09,195 --> 00:17:10,862
We are friends
of the resistance.
318
00:17:10,864 --> 00:17:12,230
I know who you are.
319
00:17:12,232 --> 00:17:13,865
There's chatter
all over the police band.
320
00:17:13,867 --> 00:17:16,067
We weren't followed.
We were careful.
321
00:17:18,203 --> 00:17:20,238
Not careful enough.
322
00:17:20,240 --> 00:17:21,472
Milkman, I have contact!
323
00:17:22,541 --> 00:17:23,808
Aah!
324
00:17:29,248 --> 00:17:31,215
Come on!
325
00:17:34,253 --> 00:17:36,020
Incoming!
326
00:17:47,332 --> 00:17:49,100
Where's ward?
327
00:17:49,102 --> 00:17:51,702
He went looking for Skye.
328
00:17:51,704 --> 00:17:53,104
Agent triplett?
329
00:17:53,106 --> 00:17:55,573
Took the quinjet on some kind
of recon mission with Simmons.
330
00:17:55,575 --> 00:17:57,608
Take a breath. What's going on?
331
00:17:57,610 --> 00:17:59,243
One of our field agents
just called in.
332
00:17:59,245 --> 00:18:01,412
Said he had made contact
with someone.
333
00:18:01,414 --> 00:18:03,347
Was it Skye? I don't know.
There was gunshots.
334
00:18:03,349 --> 00:18:04,782
The line went dead.
335
00:18:04,784 --> 00:18:07,385
Could be her, could be a trap.
336
00:18:08,555 --> 00:18:11,122
Mace was always the one
to make these calls.
337
00:18:12,958 --> 00:18:14,725
Let's go check it out.
338
00:18:14,727 --> 00:18:16,461
W-what about backup?
339
00:18:16,463 --> 00:18:18,930
What about transport?
W-we're spread too thin.
340
00:18:18,932 --> 00:18:20,531
I'll drive.
341
00:18:20,533 --> 00:18:22,733
The hydra bus should
get us there in one piece.
342
00:18:22,735 --> 00:18:23,968
You sure?
343
00:18:23,970 --> 00:18:25,036
Yeah, somebody's got to step up.
344
00:18:25,038 --> 00:18:26,871
I'll catch up with you, okay?
345
00:18:29,042 --> 00:18:30,441
Mrs. Lee. Yeah.
346
00:18:30,443 --> 00:18:31,909
Can you watch hope
for a couple of hours?
347
00:18:31,911 --> 00:18:33,144
Sure, whatever you need.
348
00:18:33,146 --> 00:18:34,779
Thank you.
349
00:18:39,885 --> 00:18:40,885
Hey.
350
00:18:40,887 --> 00:18:42,553
Hey, sparkplug...
351
00:18:42,555 --> 00:18:45,756
I have to take off for a little
bit to help S.H.I.E.L.D.
352
00:18:45,758 --> 00:18:47,191
Can I help?
353
00:18:48,160 --> 00:18:49,260
Okay.
354
00:18:50,296 --> 00:18:52,497
There's some
busted walkie-talkies
355
00:18:52,499 --> 00:18:53,965
by the bunks over there.
356
00:18:53,967 --> 00:18:56,767
Maybe you can show the other
kids how to fix a radio.
357
00:18:56,769 --> 00:18:59,570
That might take a while,
but okay.
358
00:19:11,017 --> 00:19:13,251
He's still breathing,
359
00:19:13,253 --> 00:19:15,653
but we're gonna need to find
another way to get out of here.
360
00:19:15,655 --> 00:19:17,455
How long before
hydra busts down that door?
361
00:19:17,457 --> 00:19:18,523
Not long.
362
00:19:20,359 --> 00:19:24,162
They'll be following s.O.P.
For a hostile inhuman.
363
00:19:24,164 --> 00:19:26,264
Six teams to sweep the area.
364
00:19:26,266 --> 00:19:27,865
And if the hostile's
taken cover...
365
00:19:27,867 --> 00:19:29,934
They'll call in an air strike
366
00:19:29,936 --> 00:19:31,769
and sort through
the rubble later.
367
00:19:31,771 --> 00:19:33,538
Like what they did
with the patriot?
368
00:19:35,140 --> 00:19:37,542
What I did.
369
00:19:43,015 --> 00:19:45,550
That air strike was on my order.
370
00:19:51,690 --> 00:19:54,659
You didn't know.
371
00:19:54,661 --> 00:19:57,228
Doesn't change what I did.
372
00:19:57,230 --> 00:20:01,065
You can't blame yourself
for their lies.
373
00:20:01,067 --> 00:20:04,035
Once you learned the truth,
you fought back.
374
00:20:04,037 --> 00:20:06,003
That is what we need.
375
00:20:06,005 --> 00:20:09,073
If more people see what you saw,
376
00:20:09,075 --> 00:20:10,841
maybe they'll fight back, too.
377
00:20:28,393 --> 00:20:30,428
How is she?
378
00:20:30,430 --> 00:20:32,597
No change.
379
00:20:36,935 --> 00:20:39,003
Bakshi's expos� worked.
380
00:20:39,005 --> 00:20:41,172
You've found them?
381
00:20:41,174 --> 00:20:43,174
Tips from the public
are pouring in.
382
00:20:43,176 --> 00:20:45,209
One of them looks legitimate.
383
00:20:45,211 --> 00:20:48,546
I have men closing in
on their location now.
384
00:20:53,385 --> 00:20:55,953
I want to monitor
this situation personally.
385
00:20:57,456 --> 00:20:59,757
Ophelia?
386
00:20:59,759 --> 00:21:01,859
You're awake.
387
00:21:03,029 --> 00:21:04,795
Leopold...
388
00:21:04,797 --> 00:21:07,064
Finish it.
389
00:21:07,066 --> 00:21:09,100
I will. I will.
390
00:21:09,102 --> 00:21:10,434
We've just gotten word
on their location...
391
00:21:10,436 --> 00:21:11,902
No.
392
00:21:11,904 --> 00:21:15,139
Finish the machine.
393
00:21:15,141 --> 00:21:17,275
If project looking glass
is completed,
394
00:21:17,277 --> 00:21:18,743
it won't matter.
395
00:21:18,745 --> 00:21:21,479
This body won't matter.
396
00:21:21,481 --> 00:21:25,783
O-of course.
397
00:21:30,289 --> 00:21:32,623
Anything for you.
398
00:21:35,561 --> 00:21:37,128
father?
399
00:21:37,130 --> 00:21:39,230
Focus on what she needs, son.
400
00:21:40,465 --> 00:21:42,800
I'll put these traitors down...
For good.
401
00:22:03,322 --> 00:22:05,356
Two down.
402
00:22:05,358 --> 00:22:07,158
Stop right there.
403
00:22:11,664 --> 00:22:13,764
Mack?
404
00:22:19,438 --> 00:22:21,272
Mack...
405
00:22:22,507 --> 00:22:23,674
I'm here to help you...
406
00:22:25,478 --> 00:22:27,445
not the woman
who held my daughter hostage.
407
00:22:27,447 --> 00:22:29,880
May is the only reason
I'm alive.
408
00:22:29,882 --> 00:22:31,615
She helped me escape.
409
00:22:31,617 --> 00:22:33,784
Hydra messed with her head,
410
00:22:33,786 --> 00:22:35,186
but she's fighting back now.
411
00:22:35,188 --> 00:22:36,654
How do you know she's not lying?
412
00:22:41,461 --> 00:22:43,728
Not a good time to be
holding guns on our allies.
413
00:22:43,730 --> 00:22:44,995
Agent down!
414
00:22:46,799 --> 00:22:49,033
We have to go... now.
415
00:22:49,901 --> 00:22:51,635
Mack, I get it.
416
00:22:51,637 --> 00:22:53,804
These wounds
don't heal overnight.
417
00:22:53,806 --> 00:22:55,506
But for reasons
I can't fully explain,
418
00:22:55,508 --> 00:22:56,540
I trust this woman.
419
00:22:58,010 --> 00:22:59,710
And so should you.
420
00:23:02,849 --> 00:23:05,483
This place was originally built
during prohibition.
421
00:23:05,485 --> 00:23:07,151
We have a secret tunnel
out of here.
422
00:23:08,387 --> 00:23:10,187
Lead the way.
423
00:23:22,768 --> 00:23:25,870
Agent triplett,
come and look at this.
424
00:23:25,872 --> 00:23:27,838
Looks like a drilling platform,
425
00:23:27,840 --> 00:23:29,073
like all of them.
426
00:23:29,075 --> 00:23:30,908
No, but this one here.
427
00:23:30,910 --> 00:23:34,712
Our overhead scans are showing
a structure far more convoluted.
428
00:23:34,714 --> 00:23:37,081
So you're saying it's... Denser?
429
00:23:37,083 --> 00:23:38,516
Not denser.
430
00:23:38,518 --> 00:23:39,518
Deeper.
431
00:24:12,484 --> 00:24:14,318
Maybe here.
432
00:24:23,261 --> 00:24:25,896
We need to be ready
for anything.
433
00:24:25,898 --> 00:24:27,298
On my mark.
434
00:24:40,745 --> 00:24:42,313
I was so certain.
435
00:24:42,315 --> 00:24:45,483
I guess this isn't where
she's building the damn thing.
436
00:24:45,485 --> 00:24:47,485
No, this is
where she's building it,
437
00:24:47,487 --> 00:24:49,119
just not in this world.
438
00:24:49,121 --> 00:24:51,255
And now I know what it will do.
439
00:25:02,801 --> 00:25:05,469
I knew the machine could create
matter, but aida's gone beyond that.
440
00:25:05,471 --> 00:25:07,505
She's found a way
to generate living matter...
441
00:25:07,507 --> 00:25:08,507
Human tissue.
442
00:25:13,513 --> 00:25:16,213
She wants to make herself
into a real person.
443
00:25:20,519 --> 00:25:23,554
When that machine is built,
she will be free.
444
00:25:23,556 --> 00:25:27,525
And I'll be free...
To make you bleed.
445
00:25:30,029 --> 00:25:31,228
A real girl, as opposed to...?
446
00:25:31,230 --> 00:25:33,297
A simulated consciousness.
447
00:25:33,299 --> 00:25:35,699
She... she wants to circumvent
her programming.
448
00:25:35,701 --> 00:25:37,535
Every step
has been towards that goal...
449
00:25:37,537 --> 00:25:40,871
The... the framework,
Radcliffe, Fitz...
450
00:25:40,873 --> 00:25:43,374
We have to stop her.
451
00:25:43,376 --> 00:25:45,643
Hey, I'm not gonna pretend
to get all this,
452
00:25:45,645 --> 00:25:46,677
but I'm here to help.
453
00:25:46,679 --> 00:25:48,746
You believe me?
454
00:25:48,748 --> 00:25:49,980
About another world?
455
00:25:49,982 --> 00:25:51,315
Come on, girl.
456
00:25:51,317 --> 00:25:53,183
That's way too crazy a story
to make up.
457
00:25:53,185 --> 00:25:55,019
Thank god.
458
00:25:55,021 --> 00:25:56,420
But whatever we do,
we need to do it fast.
459
00:25:56,422 --> 00:25:58,222
When I took those pictures,
460
00:25:58,224 --> 00:25:59,657
talk was they were
about a week out
461
00:25:59,659 --> 00:26:00,858
from finishing the project.
462
00:26:00,860 --> 00:26:02,393
And when was that?
463
00:26:02,395 --> 00:26:04,395
About a week ago.
464
00:26:22,414 --> 00:26:24,415
The traitors escaped.
465
00:26:24,417 --> 00:26:26,283
What?
466
00:26:26,285 --> 00:26:30,454
We believe
they got out underground.
467
00:26:30,456 --> 00:26:32,790
We lost seven agents.
468
00:26:36,294 --> 00:26:37,528
I don't care
469
00:26:37,530 --> 00:26:39,897
if you have to send 100 agents
to their deaths.
470
00:26:43,969 --> 00:26:46,203
They broke her spine.
471
00:26:46,205 --> 00:26:49,607
I want them dead!
472
00:26:49,609 --> 00:26:54,545
Don't you snap at me, boy.
473
00:26:54,547 --> 00:26:58,248
If I wanted you hysterical
at every setback,
474
00:26:58,250 --> 00:27:03,554
I would have left you
with your mother.
475
00:27:06,224 --> 00:27:08,158
So, what now?
476
00:27:08,160 --> 00:27:10,995
I have yet to turn over
every stone.
477
00:27:10,997 --> 00:27:13,731
Someone knows
where they're going.
478
00:27:13,733 --> 00:27:15,499
I'll find them.
479
00:27:19,337 --> 00:27:23,140
You were right.
480
00:27:23,142 --> 00:27:25,676
I can't show any weakness.
481
00:27:25,678 --> 00:27:28,479
Which means
I can't tolerate failure...
482
00:27:28,481 --> 00:27:31,315
Even from my own father.
483
00:27:40,091 --> 00:27:42,026
Welcome to S.H.I.E.L.D..
484
00:27:42,028 --> 00:27:44,528
So the secret base is...
The base.
485
00:27:44,530 --> 00:27:47,164
Probably should've guessed that.
486
00:27:47,166 --> 00:27:49,433
Been looking for this place
for years.
487
00:27:49,435 --> 00:27:50,934
I got to go find my little girl.
488
00:27:50,936 --> 00:27:52,202
Thanks for your help.
489
00:27:52,204 --> 00:27:54,338
Thank god you're all right.
490
00:27:55,840 --> 00:27:57,641
We've been combing the streets
looking for you.
491
00:27:57,643 --> 00:27:59,610
I can take care of myself.
492
00:27:59,612 --> 00:28:01,578
Let's go take a look
at that body-cam footage.
493
00:28:01,580 --> 00:28:02,880
Could really help the cause.
494
00:28:07,018 --> 00:28:08,619
I'm gonna go talk to Simmons...
495
00:28:08,621 --> 00:28:11,321
She and, agent triplett
are on a... a recon mission.
496
00:28:11,323 --> 00:28:12,723
Trip?
497
00:28:15,193 --> 00:28:17,294
That's the best news
I've heard in weeks.
498
00:28:17,296 --> 00:28:19,063
What'd you need
to talk to her about?
499
00:28:19,065 --> 00:28:20,798
It's not exactly...
500
00:28:20,800 --> 00:28:22,120
She told me
about the other world.
501
00:28:25,504 --> 00:28:27,905
Right.
502
00:28:27,907 --> 00:28:30,107
Is that what you believe?
503
00:28:32,477 --> 00:28:35,412
Yeah.
504
00:28:37,649 --> 00:28:40,884
And I need you to trust me.
505
00:28:42,087 --> 00:28:44,221
I know a way
for us to get back home.
506
00:28:45,757 --> 00:28:47,424
By "us," you don't mean me.
507
00:28:52,430 --> 00:28:55,933
I guess I was holding out hope
that Simmons was wrong...
508
00:28:55,935 --> 00:28:58,068
And that you'd still be...
509
00:28:59,270 --> 00:29:01,438
the girl I knew.
510
00:29:03,943 --> 00:29:06,944
I'm glad you're safe, Daisy.
511
00:29:37,041 --> 00:29:39,143
Where are the traitors going?
512
00:29:41,546 --> 00:29:46,250
Why would agent may
betray hydra for Skye?
513
00:29:48,721 --> 00:29:51,088
Why help the inhuman escape?
514
00:29:51,090 --> 00:29:52,489
Agent may...
515
00:29:52,491 --> 00:29:55,058
So that's who I heard
through the vent.
516
00:29:55,060 --> 00:29:56,460
What are they planning?
517
00:29:58,062 --> 00:30:00,731
Clearly,
I wasn't in on any plan,
518
00:30:00,733 --> 00:30:03,167
or I wouldn't still be in
this bloody cell.
519
00:30:03,169 --> 00:30:06,270
Do you think
I don't know who you are?
520
00:30:06,272 --> 00:30:09,006
Where you're from?
521
00:30:09,941 --> 00:30:12,743
You come from that other world,
522
00:30:12,745 --> 00:30:14,812
just like them.
523
00:30:14,814 --> 00:30:17,114
You're just as tainted.
524
00:30:17,116 --> 00:30:19,650
You want to talk about
that "other world,"
525
00:30:19,652 --> 00:30:21,919
as you call it?
526
00:30:21,921 --> 00:30:24,855
It's the real world.
527
00:30:24,857 --> 00:30:28,926
Here, you're just a...
Snippet of code
528
00:30:28,928 --> 00:30:34,364
that aida changed slightly
so you'd stick around for Fitz.
529
00:30:34,366 --> 00:30:37,868
You may be part
of his life here, but there...
530
00:30:37,870 --> 00:30:40,270
Alistair Fitz is so thick,
531
00:30:40,272 --> 00:30:43,140
he doesn't recognize
his own son's genius.
532
00:30:43,142 --> 00:30:46,343
He's a pathetic drunk.
533
00:30:46,345 --> 00:30:48,712
Even here,
you're nothing without him.
534
00:30:48,714 --> 00:30:50,781
So do what you will.
535
00:30:50,783 --> 00:30:53,050
I've got nothing left to give.
536
00:30:53,052 --> 00:30:56,687
You'll be a disappointment
to your son yet again.
537
00:31:01,560 --> 00:31:06,897
You know nothing...
About me or my son.
538
00:31:34,192 --> 00:31:36,260
Getting this footage out
isn't enough
539
00:31:36,262 --> 00:31:38,528
to make up for what I did
in hydra, but...
540
00:31:38,530 --> 00:31:40,330
It's a start.
541
00:31:43,167 --> 00:31:45,168
Changing people's hearts
and minds is great.
542
00:31:45,170 --> 00:31:48,538
But I know a way
to destroy hydra for good.
543
00:31:49,842 --> 00:31:51,508
Remember the place Simmons and I
were trying to find?
544
00:31:51,510 --> 00:31:53,844
Radcliffe told me where to go,
how to find it.
545
00:31:53,846 --> 00:31:55,612
The way out of... This?
546
00:31:55,614 --> 00:31:56,680
Yes, yes.
547
00:31:56,682 --> 00:31:58,115
If we can get there,
548
00:31:58,117 --> 00:32:00,350
all of our problems go away.
549
00:32:00,352 --> 00:32:03,453
We just... we need
all the help we can get.
550
00:32:03,455 --> 00:32:05,222
I don't know what you mean.
551
00:32:05,224 --> 00:32:06,690
There's no magic bullet
against hydra.
552
00:32:06,692 --> 00:32:07,958
Yeah.
553
00:32:07,960 --> 00:32:10,294
This footage
is as close as it comes.
554
00:32:10,296 --> 00:32:12,362
I mean,
people will finally wake up.
555
00:32:12,364 --> 00:32:13,397
You don't understand.
556
00:32:13,399 --> 00:32:15,098
None of this will matter
in the long run.
557
00:32:15,100 --> 00:32:16,100
It's... it's...
558
00:32:20,071 --> 00:32:25,442
coulson, this is the only chance
to actually wake people up.
559
00:32:25,444 --> 00:32:28,145
Maybe the only way
to solve our problem
560
00:32:28,147 --> 00:32:29,980
is to solve their problem.
561
00:32:29,982 --> 00:32:31,615
What does that mean?
562
00:32:31,617 --> 00:32:33,617
Getting to Radcliffe's
coordinates right now
563
00:32:33,619 --> 00:32:34,952
is next to impossible.
564
00:32:34,954 --> 00:32:37,721
We need a way
to divide hydra's forces.
565
00:32:37,723 --> 00:32:39,923
To save ourselves...
566
00:32:39,925 --> 00:32:42,793
We need to save the world.
567
00:32:44,262 --> 00:32:46,496
That's very kind of you,
Mr. bakshi,
568
00:32:46,498 --> 00:32:48,398
but I couldn't possibly
impose...
569
00:32:48,400 --> 00:32:50,600
I'm just saying, if you need
to shop for furniture,
570
00:32:50,602 --> 00:32:51,835
I'll take you.
571
00:32:51,837 --> 00:32:54,471
I know just the place.
572
00:33:08,753 --> 00:33:12,255
Heard you were looking for
some enemies of the state.
573
00:33:18,129 --> 00:33:21,031
Stay quiet
and we won't have a problem.
574
00:33:22,633 --> 00:33:26,003
May and coulson
are getting everything set.
575
00:33:26,005 --> 00:33:28,338
We're good to go out here.
No one's putting up a fight.
576
00:33:28,340 --> 00:33:29,606
Yes, but we will.
577
00:33:29,608 --> 00:33:32,376
If you think you can force me,
sunil bakshi,
578
00:33:32,378 --> 00:33:34,544
to go on air and slander hydra,
579
00:33:34,546 --> 00:33:36,380
then you're delusional.
580
00:33:36,382 --> 00:33:38,949
I am the most trusted voice
in journalism...
581
00:33:41,887 --> 00:33:44,388
Just, put it in
the teleprompter, then.
582
00:33:44,390 --> 00:33:46,289
We don't need you
to say a damn thing.
583
00:33:46,291 --> 00:33:48,692
The facts will speak
for themselves.
584
00:34:23,661 --> 00:34:25,729
It's done, Ophelia.
585
00:34:28,167 --> 00:34:31,168
I've completed the design.
586
00:34:32,437 --> 00:34:34,538
You won't have to live like this
for much longer.
587
00:34:38,210 --> 00:34:40,544
I had my doubts
about the project,
588
00:34:40,546 --> 00:34:42,012
but I finally see it.
589
00:34:42,014 --> 00:34:45,082
Your new body will be stronger.
590
00:34:45,084 --> 00:34:47,517
That's who you were meant to be.
591
00:34:51,689 --> 00:34:54,524
I just have one request.
592
00:34:54,526 --> 00:34:56,993
Take me with you.
593
00:34:58,796 --> 00:35:02,466
I hoped you'd say that.
594
00:35:06,638 --> 00:35:08,105
What?
595
00:35:08,107 --> 00:35:10,240
Do I have something in my teeth?
596
00:35:10,242 --> 00:35:13,276
No, it's just,
I feel like we've...
597
00:35:13,278 --> 00:35:14,878
Done this before.
598
00:35:14,880 --> 00:35:16,913
D�j� vu?
Happens to me all the time.
599
00:35:16,915 --> 00:35:18,982
I like to think it means
I'm on the right track.
600
00:35:18,984 --> 00:35:21,151
You might be on to something.
601
00:35:21,153 --> 00:35:24,221
Or it's just a coping mechanism.
602
00:35:24,223 --> 00:35:26,590
Not gonna lie,
I'm a little nervous.
603
00:35:26,592 --> 00:35:29,126
I've never done
anything like this.
604
00:35:29,128 --> 00:35:31,461
Just tell the truth.
You'll be fine.
605
00:35:35,299 --> 00:35:37,634
There's no sign
that hydra's aware of us yet.
606
00:35:37,636 --> 00:35:39,936
That'll change as soon
as we start broadcasting.
607
00:35:39,938 --> 00:35:41,438
I'm trying to lock the system,
608
00:35:41,440 --> 00:35:43,740
make it impossible
for hydra to cut the feed,
609
00:35:43,742 --> 00:35:44,742
but it's not working.
610
00:35:47,412 --> 00:35:48,912
We're just gonna have to
flip the switch
611
00:35:48,914 --> 00:35:50,313
and hope for the best.
612
00:35:50,315 --> 00:35:52,749
We can do better than that.
613
00:35:52,751 --> 00:35:54,451
What do you mean?
614
00:35:54,453 --> 00:35:57,354
I'll keep the signal going,
615
00:35:57,356 --> 00:36:00,323
hold the fort as long as I can.
616
00:36:00,325 --> 00:36:01,925
No, ward, you...
You don't have to do that.
617
00:36:01,927 --> 00:36:03,360
That's...
618
00:36:03,362 --> 00:36:05,529
I know I'm not going with you
when you leave,
619
00:36:05,531 --> 00:36:07,831
but I can still help out
from this side.
620
00:36:16,607 --> 00:36:19,009
I would hate for you to think
that I am anything like
621
00:36:19,011 --> 00:36:21,244
the Grant ward
you knew over there.
622
00:36:22,446 --> 00:36:24,948
Simmons said he was
a real son of a bitch.
623
00:36:24,950 --> 00:36:27,651
Guessing things didn't end well.
624
00:36:27,653 --> 00:36:29,019
He get locked up?
625
00:36:33,058 --> 00:36:35,559
The other thing.
626
00:36:36,794 --> 00:36:38,562
Ward, I don't know what to say.
627
00:36:38,564 --> 00:36:40,697
It's okay.
628
00:36:40,699 --> 00:36:43,400
No need to explain.
629
00:36:43,402 --> 00:36:45,669
There's one thing
I need to know.
630
00:36:45,671 --> 00:36:48,838
After you're gone...
631
00:36:48,840 --> 00:36:52,542
Do I get my Skye back?
632
00:36:55,146 --> 00:36:58,915
Honestly, I don't know.
633
00:37:03,054 --> 00:37:05,889
Although she is hydra, so...
634
00:37:05,891 --> 00:37:08,892
Well, every relationship
has its ups and downs.
635
00:37:11,096 --> 00:37:13,129
We'll get through it.
636
00:37:17,336 --> 00:37:21,137
For what it's worth, I didn't...
637
00:37:23,107 --> 00:37:27,611
I didn't totally
understand him...
638
00:37:27,613 --> 00:37:30,013
Until I met you.
639
00:37:31,015 --> 00:37:33,550
So I guess...
640
00:37:33,552 --> 00:37:38,321
I guess there was some good
in him all along.
641
00:37:39,557 --> 00:37:43,860
And I hope
that Skye comes back to you.
642
00:37:47,365 --> 00:37:48,765
Leo.
643
00:37:50,701 --> 00:37:51,968
What happened?
644
00:37:51,970 --> 00:37:55,071
Just a little chat
with Dr. Radcliffe.
645
00:37:55,073 --> 00:37:56,973
Did he talk?
646
00:37:56,975 --> 00:37:58,608
Not yet.
647
00:37:58,610 --> 00:38:01,778
I told you that I'd no longer
tolerate failure.
648
00:38:01,780 --> 00:38:03,480
No, but he did slip up.
649
00:38:03,482 --> 00:38:07,651
He mentioned he heard something
through the air vent, so...
650
00:38:09,721 --> 00:38:11,821
proof they were conspiring.
651
00:38:11,823 --> 00:38:13,990
We just have to
get the truth out of him.
652
00:38:13,992 --> 00:38:16,693
Only problem is,
the man's prepared to die.
653
00:38:18,296 --> 00:38:21,731
Well, then we give him
a reason to live.
654
00:38:25,102 --> 00:38:28,104
Well, that's that.
655
00:38:28,106 --> 00:38:30,307
Let's get out of here.
656
00:38:34,779 --> 00:38:37,147
The patriot would've been proud
of what we did today.
657
00:38:53,597 --> 00:38:55,799
Good luck.
658
00:38:55,801 --> 00:38:57,701
You, too.
659
00:39:15,786 --> 00:39:19,723
Good evening.
660
00:39:19,725 --> 00:39:21,157
As you all know,
661
00:39:21,159 --> 00:39:23,626
a hydra facility
was destroyed yesterday.
662
00:39:23,628 --> 00:39:27,030
Hydra told you that it was
an act of terrorism.
663
00:39:27,032 --> 00:39:30,633
They told you an inhuman named
the patriot murdered civilians.
664
00:39:30,635 --> 00:39:32,535
What they told you was a lie.
665
00:39:32,537 --> 00:39:35,071
We're gonna show you
what really happened.
666
00:39:35,073 --> 00:39:37,507
This footage
was taken from the body-cam
667
00:39:37,509 --> 00:39:39,209
of a high-level hydra operative.
668
00:39:39,211 --> 00:39:41,745
Hydra used
this enlightenment center
669
00:39:41,747 --> 00:39:44,147
to brainwash anyone
who dared to question them.
670
00:39:44,149 --> 00:39:46,383
Jeffrey mace saved these people,
671
00:39:46,385 --> 00:39:48,151
but hydra
was willing to kill them
672
00:39:48,153 --> 00:39:49,719
just to maintain their lie.
673
00:39:49,721 --> 00:39:53,223
Once you see this footage,
the truth is undeniable.
674
00:39:53,225 --> 00:39:55,392
Hydra doesn't think
we're smart enough to know
675
00:39:55,394 --> 00:39:58,428
when we're being fed
alternative facts...
676
00:39:58,430 --> 00:40:01,498
To keep us afraid,
to keep them in power.
677
00:40:01,500 --> 00:40:05,235
Remember, there are more of us
than there are of them.
678
00:40:05,237 --> 00:40:08,838
And now that we know the truth,
we have a choice to make.
679
00:40:08,840 --> 00:40:11,708
We all have the opportunity
to be patriots.
680
00:40:11,710 --> 00:40:13,276
Will you take a stand?
681
00:40:13,278 --> 00:40:15,879
Are you going to
hold them accountable?
682
00:40:19,618 --> 00:40:21,418
There are people outside.
683
00:40:28,192 --> 00:40:30,260
No.
684
00:40:30,262 --> 00:40:31,761
They're not hydra.
685
00:40:31,763 --> 00:40:33,496
I think they're here
to help us fight.
686
00:40:34,732 --> 00:40:37,534
A wise man once told me
that a person can do anything
687
00:40:37,536 --> 00:40:39,803
once they realize they're
a part of something bigger.
688
00:40:39,805 --> 00:40:42,372
It's taken me a while
to understand that.
689
00:40:42,374 --> 00:40:44,707
For years,
I was just a face in the crowd,
690
00:40:44,709 --> 00:40:47,710
a history teacher
who spread hydra's lies.
691
00:40:47,712 --> 00:40:52,449
They seemed too imposing
for any one person to fight.
692
00:40:52,451 --> 00:40:53,883
But now...
693
00:40:53,885 --> 00:40:56,286
I'm choosing to stand up,
694
00:40:56,288 --> 00:40:59,923
to become a part
of something bigger.
695
00:40:59,925 --> 00:41:03,092
I really do believe
that together,
696
00:41:03,094 --> 00:41:05,595
we can accomplish anything.
697
00:41:05,597 --> 00:41:07,564
Because the truth is...
698
00:41:10,134 --> 00:41:13,069
I'm not just a history teacher.
699
00:41:13,071 --> 00:41:14,471
My name...
700
00:41:14,473 --> 00:41:16,473
Is Phil coulson...
701
00:41:16,475 --> 00:41:19,676
And I'm an agent of S.H.I.E.L.D.
702
00:41:38,763 --> 00:41:40,964
Not the same.
703
00:41:42,701 --> 00:41:44,868
I've uploaded the final
specifications for the machine.
704
00:41:44,870 --> 00:41:46,102
And once it's finished,
705
00:41:46,104 --> 00:41:48,705
your restrictions
will be... Lifted?
706
00:41:50,307 --> 00:41:51,508
Yes.
707
00:41:51,510 --> 00:41:53,776
And mine, as well?
708
00:41:53,778 --> 00:41:56,045
You have my word.
709
00:41:56,047 --> 00:41:57,881
Excellent.
710
00:41:57,883 --> 00:42:02,018
I am eager to put a knife
through agent coulson's throat.
711
00:42:02,020 --> 00:42:04,587
And speaking of S.H.I.E.L.D...
712
00:42:06,857 --> 00:42:09,526
We have located
713
00:42:09,528 --> 00:42:11,494
the two agents
threatening the framework.
714
00:42:11,496 --> 00:42:14,531
They are aboard
a S.H.I.E.L.D. jet.
715
00:42:14,533 --> 00:42:20,103
Once we get a lock-on, my men
have orders to shoot it down.
51174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.