All language subtitles for Luis Bunuel - Land Without Bread (Bootleg - Unrated Short Film)~(Spanish with English Subs)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,498 --> 00:00:08,003 LAND WITHOUT BREAD 2 00:00:30,325 --> 00:00:32,890 This film was shot in 1932... 3 00:00:33,125 --> 00:00:35,456 ...soon after the founding of the Spanish Republic. 4 00:00:35,745 --> 00:00:38,124 The region we are going to visit is called Las Hurdes. 5 00:00:38,350 --> 00:00:41,800 It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence. 6 00:00:43,560 --> 00:00:46,569 The first road to las Hurdes was built only in 1922. 7 00:00:46,900 --> 00:00:49,987 Before that, it was unknown to the rest of the world and even in Spain. 8 00:00:52,400 --> 00:00:55,600 On the way to Las Hurdes, we pass La Alberca. 9 00:00:55,789 --> 00:00:59,458 It's a bit more prosperous, but still feudal. 10 00:00:59,789 --> 00:01:03,098 Almost all the inhabitants of Las Hurdes are in debt to this town. 11 00:01:11,500 --> 00:01:13,200 The church at La Alberca. 12 00:01:15,300 --> 00:01:19,200 Two skulls in their niches symbolise the town's destiny. 13 00:01:24,387 --> 00:01:28,123 Most homes have three storeys. 14 00:01:28,356 --> 00:01:32,400 This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect. 15 00:01:33,356 --> 00:01:37,200 Many homes have a religious text over the door: 16 00:01:40,400 --> 00:01:44,004 "Ave Maria, conceived without sin." 17 00:01:48,269 --> 00:01:51,598 The day we arrived, the women were dressed in their finery. 18 00:01:51,832 --> 00:01:54,890 Why were they dressed so beautifully? 19 00:01:55,210 --> 00:01:58,432 They said they were going to the plaza... 20 00:01:58,743 --> 00:02:01,135 ...for an annual ceremony that's strange and barbaric. 21 00:02:01,562 --> 00:02:04,348 Newly wedded men gather. 22 00:02:04,800 --> 00:02:07,238 Each must take up the head of a rooster. 23 00:02:11,356 --> 00:02:13,580 A rope extends across the street. 24 00:02:13,890 --> 00:02:16,398 On it hangs a rooster tied by the legs. 25 00:02:16,783 --> 00:02:20,439 The men gallop by and try to catch a head. 26 00:02:31,129 --> 00:02:34,700 After parading in triumph with the heads... 27 00:02:34,987 --> 00:02:38,123 ...the grooms offer everyone wine. 28 00:02:52,998 --> 00:02:55,124 It's a time for enjoyment. 29 00:03:02,880 --> 00:03:06,499 In the crowd, a baby adorned with silver medals. 30 00:03:06,800 --> 00:03:10,125 They are like amulets from Africa or Oceania. 31 00:03:22,450 --> 00:03:25,329 By 7 pm... 32 00:03:25,700 --> 00:03:28,121 ...almost everyone is drunk. 33 00:03:28,990 --> 00:03:32,400 3 kilometers away, from a hill top... 34 00:03:32,732 --> 00:03:35,435 ...we look down on the 52 villages of Las Hurdes. 35 00:03:35,800 --> 00:03:39,230 They have a total population of ten thousand. 36 00:03:41,500 --> 00:03:44,600 Down steep slopes to the valley of the Batuecas... 37 00:03:44,923 --> 00:03:47,789 ...inhabited by a solitary monk and his maid. 38 00:04:06,098 --> 00:04:10,021 For centuries this has been home to monks of the Carmelite order. 39 00:04:10,342 --> 00:04:14,121 They preached Christianity in the villages of Las Hurdes. 40 00:04:15,145 --> 00:04:17,698 Batuecas has a rich prehistory. 41 00:04:17,987 --> 00:04:20,945 Skilful cave paintings... 42 00:04:21,687 --> 00:04:24,010 ...representing men, goats and bees. 43 00:04:44,231 --> 00:04:46,121 Toads, snakes and lizards... 44 00:04:46,543 --> 00:04:48,687 ...are now the only inhabitants of these ruins. 45 00:05:04,123 --> 00:05:06,400 Rich vegetation... 46 00:05:06,654 --> 00:05:08,432 ...with more than 200 species of trees. 47 00:05:08,782 --> 00:05:11,125 Yet 5 kilometres from this fertile valley... 48 00:05:11,369 --> 00:05:14,800 ...there are almost no trees. Just a few fruit trees, rockroses and heather. 49 00:05:19,003 --> 00:05:22,121 The convent is surrounded by an 8 kilometer wall. 50 00:05:22,400 --> 00:05:24,345 It protects from attacks by wolves and wild boar. 51 00:05:24,654 --> 00:05:27,230 Inside... 52 00:05:27,500 --> 00:05:31,121 ...are the scattered ruins of 18 hermitages. 53 00:05:31,498 --> 00:05:34,187 Each is marked by a cypress or two. 54 00:05:48,328 --> 00:05:50,563 Beyond here... 55 00:05:50,832 --> 00:05:52,129 .. lies Las Hurdes proper. 56 00:05:52,560 --> 00:05:55,831 We are entering the barren lands of Las Hurdes. 57 00:05:58,383 --> 00:06:02,200 The village of Aceitunilla is in one of the poorest valleys. 58 00:06:02,648 --> 00:06:04,925 The white building is the school, built recently. 59 00:06:07,124 --> 00:06:11,239 On its sloping streets we encounter daily life. 60 00:06:17,124 --> 00:06:22,123 Strange, but we never heard anyone singing in Las Hurdes. 61 00:06:26,121 --> 00:06:29,124 A miserable rivulet... 62 00:06:29,345 --> 00:06:31,145 ...runs through the village down from the hills. 63 00:06:31,700 --> 00:06:34,123 In summer, water in scarce. 64 00:06:34,345 --> 00:06:38,124 The villagers are obliged to use this filthy water. 65 00:06:39,478 --> 00:06:41,510 Strange things go on here. 66 00:06:40,560 --> 00:06:43,345 The rivulet serves many purposes. 67 00:07:17,129 --> 00:07:19,345 Three children eat a slice of bread dipped in water. 68 00:07:19,568 --> 00:07:21,234 Until recently bread was almost unheard of here. 69 00:07:21,456 --> 00:07:25,234 It was given them by their teacher... 70 00:07:25,432 --> 00:07:28,321 ...who makes the children eat in his presence... 71 00:07:28,521 --> 00:07:31,345 ...fearing their parents will take it from them if they take it home. 72 00:07:36,880 --> 00:07:38,666 The children are summoned to school. 73 00:07:45,234 --> 00:07:49,121 These ragged, barefoot urchins receive the same education... 74 00:07:49,342 --> 00:07:53,123 ...as children the world over. 75 00:07:52,880 --> 00:07:55,123 Clothing is brought back by Hurdanos who leave... 76 00:07:55,542 --> 00:07:59,002 ...each summer for Castilla and Andalusia. 77 00:07:59,880 --> 00:08:02,333 They go there mainly to beg. 78 00:08:02,666 --> 00:08:06,432 When they return, they exchange clothing for potatoes. 79 00:08:22,488 --> 00:08:25,735 These hungry children... 80 00:08:25,994 --> 00:08:29,711 ...are learning algebra. 81 00:08:33,875 --> 00:08:37,222 In some villages of Las Hurdes most of the children are orphans. 82 00:08:37,431 --> 00:08:40,123 They are abandoned children whom the women of Las Hurdes... 83 00:08:40,325 --> 00:08:43,234 ...bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo... 84 00:08:43,456 --> 00:08:46,121 ...a two-day walk away across the hills. 85 00:08:47,669 --> 00:08:51,221 The women raise the children in exchange for 15 pesetas a month. 86 00:08:51,545 --> 00:08:55,615 This miserable sum is enough for an entire family... 87 00:08:55,945 --> 00:09:00,434 .. until the not-so-distant day when the practice is outlawed. 88 00:09:05,668 --> 00:09:07,880 An unexpected and shocking picture we saw in the school. 89 00:09:08,124 --> 00:09:10,449 Who could have made this absurd engraving? 90 00:09:15,003 --> 00:09:18,346 We opened at random a book of maxims we found on a table. 91 00:09:18,569 --> 00:09:21,444 One of the best students writes on a slate... 92 00:09:21,762 --> 00:09:23,125 ...one of the book's maxims. 93 00:09:30,883 --> 00:09:34,121 It's the same the world over: "Respect other people's property!" 94 00:09:47,109 --> 00:09:49,239 In this relatively fertile valley... 95 00:09:49,442 --> 00:09:51,887 ...there are some walnut, cherry and olive trees. 96 00:09:54,349 --> 00:09:55,889 This is the village of Martilandran. 97 00:09:56,011 --> 00:10:00,010 The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal... 98 00:10:00,221 --> 00:10:03,004 ...are just the roof tiles of the village. 99 00:10:07,889 --> 00:10:11,121 Entering the village, we are greeted by a chorus of coughing. 100 00:10:11,778 --> 00:10:13,900 Most of the villagers are ill. 101 00:10:16,789 --> 00:10:19,320 It's a scene of devastating misery. 102 00:10:28,008 --> 00:10:31,234 The principle disease here is goitre. 103 00:10:41,880 --> 00:10:43,559 Look at this woman with her goitre: 104 00:10:43,900 --> 00:10:46,003 She's only 32 years old. 105 00:10:52,884 --> 00:10:55,334 We visit the village in the company of the mayor. 106 00:10:55,887 --> 00:10:58,003 On an empty street we see a girl. 107 00:10:58,440 --> 00:11:00,333 We ask the mayor what's wrong with her. 108 00:11:00,723 --> 00:11:04,230 He tells us the girl's been there 3 days without moving. 109 00:11:04,440 --> 00:11:06,002 She must be sick. 110 00:11:06,400 --> 00:11:09,700 One of us goes up to her... 111 00:11:09,989 --> 00:11:13,111 ...to find out what's wrong with her throat. 112 00:11:16,777 --> 00:11:18,234 He asks her to open her mouth. 113 00:11:18,500 --> 00:11:21,009 Her gums and throat are inflamed. 114 00:11:21,345 --> 00:11:23,090 Sadly there's nothing we can do for her. 115 00:11:24,100 --> 00:11:26,300 Two days later we returned to the village. 116 00:11:26,600 --> 00:11:28,770 We asked after the girl and were told she had died. 117 00:11:30,883 --> 00:11:34,003 What do the people of this sterile land eat? 118 00:11:34,356 --> 00:11:37,223 Almost the only food here is... 119 00:11:37,512 --> 00:11:40,123 ...potatoes and beans, and then not always. 120 00:11:40,345 --> 00:11:42,445 Especially in June and July... 121 00:11:42,700 --> 00:11:45,234 ...there's not enough food. 122 00:11:45,586 --> 00:11:49,129 The only meat is pork. 123 00:11:49,335 --> 00:11:53,221 But only the wealthier families have a pig. 124 00:11:53,442 --> 00:11:56,433 Once a year a pig is slaughtered. The meat lasts three days. 125 00:11:57,943 --> 00:12:00,421 Olive trees grow in more fertile spots. 126 00:12:00,845 --> 00:12:03,608 But the olives are usually eaten by insects. 127 00:12:05,487 --> 00:12:08,972 The best animal for such infertile land is the goat. 128 00:12:09,398 --> 00:12:13,222 Its milk is reserved for the gravely ill, who mop it up with bread... 129 00:12:13,543 --> 00:12:16,903 ...brought from afar by the beggars, and given only to the sick. 130 00:12:29,234 --> 00:12:32,668 Goat meat is only eaten when a goat dies. 131 00:12:32,887 --> 00:12:36,002 This happens from time to time on the steep slopes. 132 00:12:41,003 --> 00:12:45,004 The main industry in Las Hurdes is apiculture. 133 00:12:45,259 --> 00:12:48,777 But most of the hives don't belong to the Hurdanos. 134 00:12:48,999 --> 00:12:53,556 And the honey the bees get from heather is very bitter. 135 00:12:53,889 --> 00:12:56,669 The owners of the hives are from La Alberca. 136 00:12:56,954 --> 00:13:00,002 They only let the Hurdanos have the hives in winter. 137 00:13:00,345 --> 00:13:03,777 It's milder here than in the neighbouring province of Salamanca. 138 00:13:07,887 --> 00:13:10,222 In spring they take the hives to Castilla. 139 00:13:10,446 --> 00:13:14,334 Then, it's common to see pack animals laden with hives... 140 00:13:14,600 --> 00:13:17,002 ...heading for Castilla. 141 00:13:17,332 --> 00:13:20,004 One day, we came across a donkey laden with hives. 142 00:13:20,222 --> 00:13:23,034 Two Hurdanos are taking it to Salamanca. 143 00:13:24,009 --> 00:13:28,004 Later, while we were eating, we were asked for help. 144 00:13:28,335 --> 00:13:32,002 The donkey was tied up and one of the hives had fallen. 145 00:13:32,332 --> 00:13:34,222 It was being attacked by bees. 146 00:13:34,446 --> 00:13:37,456 It tried to defend itself... 147 00:13:37,770 --> 00:13:39,333 ...but more hives had fallen. 148 00:13:39,500 --> 00:13:41,789 And swarms of bees had descended on it. 149 00:13:44,699 --> 00:13:47,888 An hour later it was dead. A month before our arrival... 150 00:13:48,002 --> 00:13:51,004 ... three men and eleven donkeys had died the same way. 151 00:13:57,003 --> 00:14:01,004 May and June are the hardest months in Las Hurdes. 152 00:14:01,349 --> 00:14:03,778 The potatoes have run out. 153 00:14:04,003 --> 00:14:07,777 The villagers eat unripe cherries. 154 00:14:07,998 --> 00:14:10,555 lt gives them dysentery. 155 00:14:12,001 --> 00:14:14,009 This is when the exodus begins. 156 00:14:14,444 --> 00:14:17,999 All the able-bodied men who don't have a fever... 157 00:14:18,300 --> 00:14:22,001 ...head for Castilla or Extremadura to find work in the fields. 158 00:14:24,888 --> 00:14:29,004 We came across several of these caravans: of 10, 30, 50 men. 159 00:14:29,300 --> 00:14:31,978 They were carrying only a blanket. 160 00:14:32,399 --> 00:14:36,733 They have neither money nor bread and they are going on foot to find work. 161 00:14:41,777 --> 00:14:44,722 We came upon another group several days later. 162 00:14:44,999 --> 00:14:48,555 They were returning as they'd come, without money or bread. 163 00:15:04,735 --> 00:15:08,989 How do the Hurdanos prepare the land to grow their crops? 164 00:15:09,555 --> 00:15:13,666 First they choose a spot close to the riverbank. 165 00:15:16,355 --> 00:15:18,400 Then they cut down the rockrose and heather. 166 00:15:18,700 --> 00:15:21,789 Their tools are rudimentary: pickaxe and shovel. 167 00:15:22,008 --> 00:15:24,987 These are the only tools they have. 168 00:15:25,290 --> 00:15:28,600 The plough is almost unknown. 169 00:15:31,999 --> 00:15:34,336 Once the plot has been cleared... 170 00:15:34,780 --> 00:15:37,790 ...they put up stone walls, without mortar. 171 00:15:39,660 --> 00:15:42,003 The wall will protect the plot from winter floods. 172 00:15:44,798 --> 00:15:47,700 One the wall is up, they have to look for... 173 00:15:47,944 --> 00:15:49,900 ...fertile soil in the hills. 174 00:15:50,200 --> 00:15:54,400 They put it in sacks and carry them through the brambles to their plots. 175 00:15:54,789 --> 00:15:57,456 This usually takes several weeks. 176 00:16:12,888 --> 00:16:16,004 A thin layer of fertile soil now covers the plots. 177 00:16:15,400 --> 00:16:19,333 The first year sees an abundant harvest, but then the soil is exhausted. 178 00:16:19,666 --> 00:16:23,880 There's no nitrogen and it turns sterile. 179 00:16:29,787 --> 00:16:32,777 All the plots in Las Hurdes are thin bands... 180 00:16:32,999 --> 00:16:35,032 ...beside a river. 181 00:16:35,333 --> 00:16:39,345 Winter storms can destroy the work of a whole year. 182 00:16:43,789 --> 00:16:47,654 A characteristic winding river in Las Hurdes... 183 00:16:47,990 --> 00:16:49,001 ...with tiny plots beside it. 184 00:16:53,888 --> 00:16:56,235 With no money or domestic animals... 185 00:16:56,550 --> 00:16:58,234 ....the Hurdanos have no fertiliser. 186 00:16:58,560 --> 00:17:02,222 They have to go up into the hills to look for it. 187 00:17:02,555 --> 00:17:04,377 That's what this family is doing. 188 00:17:19,887 --> 00:17:21,888 The way is hard and footwear is scarce. 189 00:17:29,772 --> 00:17:32,888 The best fertiliser is made by the Hurdanos themselves... 190 00:17:33,005 --> 00:17:37,238 ...from the dry leaves of the strawberry tree. 191 00:17:37,560 --> 00:17:42,999 They fill their sacks with the precious leaves. 192 00:17:46,444 --> 00:17:49,444 But there are many snakes hereabouts. 193 00:17:49,700 --> 00:17:52,902 This villager was bitten a few days ago... 194 00:17:53,389 --> 00:17:54,802 ...while collecting leaves. 195 00:17:55,200 --> 00:17:57,700 The bite itself is hardly ever mortal. 196 00:17:57,999 --> 00:18:02,234 But, by trying to cure themselves, the Hurdanos sometimes die. 197 00:18:15,887 --> 00:18:19,300 Having collected their leaves the villagers return home. 198 00:18:19,678 --> 00:18:22,778 They spread out the contents of their sacks indoors. 199 00:18:25,889 --> 00:18:28,770 People and animals alike sleep on the leaves. 200 00:18:28,999 --> 00:18:32,700 The leaves gradually decompose. And, several months later: 201 00:18:33,002 --> 00:18:34,600 ...they can be used as fertiliser. 202 00:18:46,770 --> 00:18:48,400 A house in Fragosa. 203 00:18:48,790 --> 00:18:51,900 A bed of leaves extends from the doorway. 204 00:18:52,200 --> 00:18:54,802 Every home in Las Hurdes is like this. 205 00:18:59,990 --> 00:19:02,004 A typical interior. 206 00:19:02,300 --> 00:19:05,100 The utensils are primitive and few. 207 00:19:18,990 --> 00:19:23,345 The smoke escapes where it can. There's no chimney or windows. 208 00:19:29,800 --> 00:19:32,800 In summer the water courses run almost dry. 209 00:19:33,140 --> 00:19:36,821 This leads to malaria brought by anophelese mosquitos. 210 00:19:37,335 --> 00:19:39,969 Almost everyone in Las Hurdes has malaria. 211 00:19:40,370 --> 00:19:42,589 A battle against the disease is being fought... 212 00:19:42,921 --> 00:19:45,440 ...by doctors in the three "Trading Posts" of Las Hurdes. 213 00:19:45,743 --> 00:19:48,304 The larvae have to rise to the surface to breathe. 214 00:19:48,620 --> 00:19:51,702 If it stays parallel to the surface it's anophelese. 215 00:19:51,990 --> 00:19:55,900 If it stays perpendicular, it's a culex larva: and harmless. 216 00:19:56,400 --> 00:19:58,823 The adult anophelese is found in every home. 217 00:19:59,100 --> 00:20:02,300 See how it rests perpendicular to the wall. 218 00:20:09,689 --> 00:20:12,003 The outcome of an anophelese bite. 219 00:20:12,400 --> 00:20:15,700 This man has a fever. 220 00:20:24,756 --> 00:20:27,604 We encounter many sick people in the streets. 221 00:20:35,367 --> 00:20:39,100 This sick woman on a balcony is unaware of our presence. 222 00:20:39,400 --> 00:20:41,880 Balconies are rare... 223 00:20:42,100 --> 00:20:44,200 ...in Las Hurdes. 224 00:20:49,690 --> 00:20:53,003 There are many dwarfs and cretins in Las Altas Hurdes. 225 00:20:53,345 --> 00:20:57,003 Their families usually employ them as goat herds. 226 00:20:57,332 --> 00:20:59,200 Some are dangerous. 227 00:20:59,480 --> 00:21:02,200 They flee from other people or attack them with stones. 228 00:21:02,523 --> 00:21:04,730 They are found at nightfall in the hills... 229 00:21:04,999 --> 00:21:06,990 ...as they return to their village. 230 00:21:07,280 --> 00:21:10,005 We found it very hard to film them. 231 00:21:10,400 --> 00:21:13,669 The realism of a painting by Zurbaran or Ribera... 232 00:21:13,998 --> 00:21:15,830 ...is nothing to reality itself. 233 00:21:17,882 --> 00:21:21,880 The degenaration of these people is caused mainly by hunger... 234 00:21:22,121 --> 00:21:25,121 ...lack of hygiene, poverty and incest. 235 00:21:25,600 --> 00:21:28,121 The shortest person here is 28 years old. 236 00:21:42,882 --> 00:21:44,560 An older cretin. 237 00:22:03,002 --> 00:22:07,001 We were only able to film these virtual savages with the help... 238 00:22:07,345 --> 00:22:11,002 ...of a friend from Las Hurdes, who acted as intermediary. 239 00:22:13,789 --> 00:22:17,003 One day we saw a group of people in front of a doorway. 240 00:22:17,333 --> 00:22:19,230 A child has just died. 241 00:22:22,334 --> 00:22:23,200 The mother. 242 00:22:36,880 --> 00:22:41,289 A death is one of the rare events in these miserable villages. 243 00:22:41,600 --> 00:22:45,005 The women gather at the house of the deceased. 244 00:22:47,300 --> 00:22:50,700 It's hard to transport a corpse. 245 00:22:50,980 --> 00:22:53,880 Most villages don't have a cemetery. 246 00:22:54,125 --> 00:22:57,775 They have to take this child to the cemetery in Nunomoral. 247 00:22:58,002 --> 00:23:00,004 We decided to follow. 248 00:23:00,300 --> 00:23:03,298 The body was placed on a trough... 249 00:23:03,589 --> 00:23:06,004 ...and carried for several miles through the thickets. 250 00:23:06,389 --> 00:23:08,003 If the dead person is an adult... 251 00:23:08,280 --> 00:23:11,100 ...the body is tied to a ladder and carried to the cemetery. 252 00:23:11,400 --> 00:23:13,900 It's a journey that can take hours. 253 00:23:15,800 --> 00:23:18,200 Crossing a river with a corpse. 254 00:23:44,539 --> 00:23:47,770 Despite the misery in which the Hurdanos live... 255 00:23:47,999 --> 00:23:50,500 ...their moral and religious sense is the same... 256 00:23:50,800 --> 00:23:52,540 ... as anywhere else in the world. 257 00:24:01,872 --> 00:24:05,400 Each grave is indicated by a cross. 258 00:24:05,687 --> 00:24:07,300 Or by a piece of wood. 259 00:24:12,698 --> 00:24:16,999 The only luxuries in Las Hurdes are the churches. 260 00:24:17,289 --> 00:24:21,010 This is in one of the poorest villages. 261 00:24:26,690 --> 00:24:29,002 A better-off home. 262 00:24:29,289 --> 00:24:32,004 Father, son, daughter-in-law and two grandchildren. 263 00:24:34,787 --> 00:24:37,503 The paper cut-outs on the wall... 264 00:24:37,810 --> 00:24:40,800 ...add a touch of interior design. 265 00:24:43,779 --> 00:24:46,880 In some villages, a woman roams the streets at night. 266 00:24:47,040 --> 00:24:49,321 She announces deaths. 267 00:24:49,590 --> 00:24:54,889 She rings a bell and stops to pray. 268 00:24:58,789 --> 00:25:02,400 Everyone lives in a single room. 269 00:25:02,739 --> 00:25:05,800 But this home is a little more comfortable. 270 00:25:06,132 --> 00:25:08,900 There's a stable on the ground floor... 271 00:25:09,228 --> 00:25:12,100 ...and upstairs a kitchen and living space. 272 00:25:12,432 --> 00:25:14,340 There's even a bed. 273 00:25:28,672 --> 00:25:31,380 In winter, the Hurdanos sleep fully clothed. 274 00:25:31,650 --> 00:25:34,006 The wear their clothes until they wear out. 275 00:25:39,778 --> 00:25:41,999 This woman says: 276 00:25:42,220 --> 00:25:46,002 "Nothing keeps one awake more than thoughts of death... 277 00:25:46,300 --> 00:25:50,001 "Or reciting an Ave Maria for someone's soul." 278 00:25:51,250 --> 00:25:54,980 We left after two months in Las Hurdes. 279 00:26:07,003 --> 00:26:12,400 The misery shown in this film is not without remedy. 280 00:26:12,700 --> 00:26:18,780 Elsewhere in Spain, hill people, peasants and workers have achieved better conditions through mutual self-help. 281 00:26:19,156 --> 00:26:25,560 They have made demands of the authorities for a better life. 282 00:26:25,900 --> 00:26:31,460 ...will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government. 283 00:26:31,900 --> 00:26:36,400 The military rebellion backed by Hitler and Mussolini seeks to bring back the privileges of the rich. 284 00:26:36,789 --> 00:26:42,002 But the workers and peasants of Spain will defeat Franco and his cronies. With the help of anti-fascists from all over the world... 285 00:26:42,300 --> 00:26:45,703 ...civil war will give way to peace, work and happiness. 286 00:26:46,002 --> 00:26:49,777 And the miserable homes you saw in this film will disappear for ever.23841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.