Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,703 --> 00:00:40,040
Exclusively subbed for Cinemageddon.org by:
2
00:00:40,073 --> 00:00:43,377
*** Matias5 ***
3
00:01:48,965 --> 00:01:50,524
Get your paper...
4
00:01:50,644 --> 00:01:56,701
The human explosions continue...
5
00:01:56,959 --> 00:02:05,459
The human explosions continue...
6
00:02:05,492 --> 00:02:06,927
Give me a paper son.
7
00:02:08,172 --> 00:02:09,090
Thank you.
8
00:02:10,964 --> 00:02:11,965
"569700th human explosion"
9
00:02:54,834 --> 00:02:56,844
An unprecedented wave of mass murder...
10
00:02:56,877 --> 00:03:00,614
has started to torment this over-populated city.
11
00:03:01,749 --> 00:03:05,018
Seems like people have lost
their sanity for good...
12
00:03:05,591 --> 00:03:10,524
like they're now competing to see who
can kill more of their fellow-humans
13
00:03:44,148 --> 00:03:46,226
This was the bases of the story.
14
00:03:46,677 --> 00:03:50,449
And my part, in it, was
to transform into something.
15
00:03:51,165 --> 00:03:53,901
I never could of dreamed of.
16
00:04:58,022 --> 00:04:59,233
This is me...
17
00:04:59,266 --> 00:05:00,801
Lipton Cockton.
18
00:05:01,347 --> 00:05:04,505
My original, Ugrian name is, Launo K�kkyr�.
19
00:05:05,297 --> 00:05:07,975
With my Chinese game-rooster.
20
00:05:09,643 --> 00:05:12,145
Some months ago I was called...
21
00:05:12,179 --> 00:05:15,182
to the scene of the latest mass-crime.
22
00:05:47,473 --> 00:05:48,495
Lipton Cockton,...
23
00:05:49,240 --> 00:05:50,591
...good to have you here, Cockton.
24
00:05:51,018 --> 00:05:54,016
They closed the whole area,
and took all the evidence.
25
00:05:54,688 --> 00:05:58,277
They say our jurisdiction ends here and
they're going to reassign us.
26
00:06:04,631 --> 00:06:06,033
You must do something about this.
27
00:06:07,701 --> 00:06:08,702
Lipton Cockton...
28
00:06:08,735 --> 00:06:10,177
You're one of the best.
29
00:06:11,470 --> 00:06:13,406
Remember, you're one of us.
30
00:06:28,085 --> 00:06:29,190
You rush inside...
31
00:06:29,290 --> 00:06:32,092
...because you don't have any
respect,even for the dead.
32
00:06:33,403 --> 00:06:37,565
Remember...to leave everything in place...
33
00:06:39,327 --> 00:06:42,652
We are police officers of the northen district.
34
00:06:43,276 --> 00:06:44,800
I'm in charge of this department.
35
00:06:46,220 --> 00:06:48,246
He is Lipton Cockton, a detective.
36
00:06:49,424 --> 00:06:51,512
I am Brand Marlon...
37
00:06:51,918 --> 00:06:54,548
...federal agent.
38
00:06:56,751 --> 00:06:59,086
This case belongs to us now.
39
00:07:01,202 --> 00:07:02,519
And you...
40
00:07:04,091 --> 00:07:04,758
What?
41
00:07:05,326 --> 00:07:09,463
You, from now on, will be
working for my personal pleasure.
42
00:07:09,725 --> 00:07:12,635
And I guarantee, it's going to be pleasant.
43
00:07:25,607 --> 00:07:27,414
I knew...
44
00:07:28,949 --> 00:07:31,451
...brunette bitch.
45
00:07:54,205 --> 00:07:57,211
Lipton Cockton.
46
00:07:57,244 --> 00:08:00,180
Personal name and powerful attitude.
47
00:08:02,243 --> 00:08:07,154
Here's some evidence...
48
00:08:08,028 --> 00:08:10,491
...or what's left of it.
49
00:08:19,666 --> 00:08:23,403
You're now on duty under the federal government.
50
00:08:25,279 --> 00:08:28,509
You take orders only from me.
51
00:08:29,419 --> 00:08:31,111
But remember...
52
00:08:31,567 --> 00:08:35,415
...this first federal case of yours,
can be the last...
53
00:08:37,993 --> 00:08:44,191
You must understand, I'm not going
to take you under my wing for free.
54
00:08:45,147 --> 00:08:47,861
I require sacrifices from you.
55
00:08:48,420 --> 00:08:50,364
What do you mean?
56
00:08:51,503 --> 00:08:54,001
Open your pants.
57
00:08:59,540 --> 00:09:02,156
You're making a mistake regarding me.
58
00:09:03,923 --> 00:09:05,245
No...
59
00:09:06,711 --> 00:09:08,849
I don't make mistakes.
60
00:09:16,065 --> 00:09:18,292
Drop your pants...
61
00:09:21,729 --> 00:09:23,426
Only over this...
62
00:09:23,807 --> 00:09:25,999
...and my mother's dead body.
63
00:09:30,909 --> 00:09:32,906
You don't understand humour.
64
00:09:35,447 --> 00:09:37,477
Start the investigation.
65
00:09:38,824 --> 00:09:42,046
Report to me every hour.
66
00:09:55,765 --> 00:09:59,032
14th of February, night of the Valentine's Day.
67
00:09:59,066 --> 00:10:01,101
Again this same situation.
68
00:10:01,134 --> 00:10:04,404
Strange employer and the target is a psychopath.
69
00:10:04,438 --> 00:10:08,008
Who has invented an effective
way to eliminate people.
70
00:10:08,583 --> 00:10:10,611
But to me, it was just one of dozens cases alike.
71
00:10:10,644 --> 00:10:16,617
Which have appeared in these, seemingly long, months.
72
00:10:30,337 --> 00:10:32,068
What the fuck, man...
73
00:10:45,996 --> 00:10:50,651
Stressed to the extremity,
sometimes I indulged to exaggeration.
74
00:10:54,949 --> 00:11:00,997
It was an inevitable cause of staying awake
excessively and a lack of any normal relationships.
75
00:11:03,664 --> 00:11:07,334
I had decided, regardless of my new, eminent employer,...
76
00:11:07,367 --> 00:11:12,206
...to fulfil a long-time desire of mine.
77
00:11:30,804 --> 00:11:32,092
Oh, Mr. Lipton Cockton.
78
00:11:33,541 --> 00:11:39,032
Have you been chasing crooks, how many today
have felt the power of your horrendous cannon?
79
00:11:39,152 --> 00:11:40,701
0.5... litre beer and a mouth-spray.
80
00:11:41,959 --> 00:11:43,016
0.5...
81
00:11:44,124 --> 00:11:47,140
Oh, it's so nice to have you in the neighbourhood.
82
00:11:47,174 --> 00:11:49,676
This shop hasn't been robbed since you came here.
83
00:11:49,710 --> 00:11:54,047
You cleanse this city, like a
"ladybird cleanses a bush invaded by aphids"
84
00:11:54,081 --> 00:11:57,384
By the way, have I told you about this mouth-spray?
85
00:11:57,808 --> 00:12:03,056
It's a product, by the conglomerate, important to us all,
86
00:12:03,090 --> 00:12:06,026
The LTD Productions, the victorious way to the future...
87
00:12:06,296 --> 00:12:10,998
It's an institution which possesses and sells everything
which improves the quality of life and increases pleasure!
88
00:12:29,282 --> 00:12:32,085
3:30 AM, on my way home...
89
00:12:32,937 --> 00:12:36,423
Seems like I have aquired a little fame on my block.
90
00:12:36,752 --> 00:12:42,095
And maybe with the courage drained from it,
I was going to celebrate this Valentine's Day.
91
00:13:04,117 --> 00:13:05,552
Mr Cockton...
92
00:13:06,419 --> 00:13:08,789
I recogzined those heavy footsteps of yours.
93
00:13:08,989 --> 00:13:09,857
Screw your guinea-pig, old man!
94
00:13:11,592 --> 00:13:13,160
You're a pig, Cockton!
95
00:13:13,435 --> 00:13:15,128
You're a filthy animal...
96
00:13:15,162 --> 00:13:17,464
you don't have any respect, even for the sick!
97
00:13:18,683 --> 00:13:24,104
Seems like the good ol' Adolf Kek�l�inen had
preserved his arrogant, Urgian sense of humour.
98
00:13:45,912 --> 00:13:47,367
What the fuck...
99
00:13:48,060 --> 00:13:51,165
You showed up early.
100
00:13:53,083 --> 00:13:56,904
No...I can asure you, this is the agreed time.
101
00:13:57,690 --> 00:14:03,844
I get paid by the job, just to let
you know, nowdays you gotta work hard...
102
00:14:03,877 --> 00:14:04,945
Yeah...Yeah...
103
00:14:04,978 --> 00:14:06,613
Do it already!
104
00:14:13,972 --> 00:14:15,462
Not sympathetic...
105
00:14:15,189 --> 00:14:15,202
Don't be hasty.
106
00:14:16,484 --> 00:14:19,431
Seems you can even do what I ordered!
107
00:14:19,551 --> 00:14:22,095
The price doesn't include a definite show...
108
00:14:22,582 --> 00:14:24,665
Only, just, a sympathetic one...
109
00:14:25,249 --> 00:14:27,134
I want it to be certain...
110
00:14:28,106 --> 00:14:33,740
nor avant-garde.
111
00:14:34,174 --> 00:14:36,009
Before you mock me more...
112
00:14:37,269 --> 00:14:42,549
Remember, behind this card, can hide,
a sentient human-being...
113
00:14:45,981 --> 00:14:46,887
Wait...
114
00:14:47,454 --> 00:14:49,523
I also dispatched a delivery to you...
115
00:14:50,381 --> 00:14:51,758
Video stuff...
116
00:14:51,792 --> 00:14:53,227
What is it?
117
00:14:53,620 --> 00:14:59,900
It's a porno, mark my words, it's a porno...
118
00:15:17,057 --> 00:15:21,922
That hairy faced creep definetly wasn't the
experienced professional, whom I had mailordered.
119
00:15:23,153 --> 00:15:27,094
My innocent plan, to spend the
night with a paid date...
120
00:15:27,127 --> 00:15:32,432
...failed the moment the receiver didn't
care about the absolute requirements.
121
00:15:33,979 --> 00:15:38,572
So there wasn't any other choice for me, than
to stick with my usual night-time hobbies.
122
00:16:31,053 --> 00:16:32,826
Goddamn you, boy.
123
00:17:01,209 --> 00:17:03,457
This is your mother speaking..
124
00:17:06,630 --> 00:17:10,764
These are probably the last word from me to you.
125
00:17:11,913 --> 00:17:13,567
When you're listening to this.
126
00:17:14,459 --> 00:17:16,035
I'm already dead!
127
00:17:16,901 --> 00:17:20,007
Because you have ruined my life.
128
00:17:21,802 --> 00:17:24,611
You go around, fucking your whores.
129
00:17:25,058 --> 00:17:31,451
While you should be working,
bringing honor to our family name...
130
00:17:32,160 --> 00:17:34,021
The Cockton!
131
00:17:38,158 --> 00:17:41,812
I hereby leave this modest
and simple message, to you,...
132
00:17:41,932 --> 00:17:44,231
...as a reminder of that woman...
133
00:17:45,017 --> 00:17:47,000
...who sacrificed her life...
134
00:17:47,355 --> 00:17:48,268
...to her son...
135
00:17:50,490 --> 00:17:52,039
Where are you?
136
00:17:52,846 --> 00:17:55,209
You don't visit your mother anymore.
137
00:17:55,947 --> 00:17:58,412
If you don't come now...
138
00:17:59,654 --> 00:18:02,716
...don't bother coming to the funeral either!
139
00:18:15,554 --> 00:18:18,164
I know that you too have a problem with yourself.
140
00:18:18,931 --> 00:18:25,038
You are as lonely as any living being
in the middle of all this insanity.
141
00:18:25,911 --> 00:18:31,111
If you want information on your latest
case, you know the place 'Silicon Cafe'
142
00:19:03,862 --> 00:19:05,542
Aye, Tintin!
143
00:19:08,452 --> 00:19:12,586
I'm Lipton Cockton, is there any Word for me?
144
00:19:13,631 --> 00:19:15,346
No, there isn't any...Word for you.
145
00:19:16,281 --> 00:19:17,337
Wait!
146
00:19:18,740 --> 00:19:20,994
A certain woman was sorry she had to go...
147
00:19:21,094 --> 00:19:22,796
But asked to forward a message to you:
148
00:19:24,386 --> 00:19:26,999
There is a message for you at the Federal Network Bureau.
149
00:19:27,574 --> 00:19:29,837
Codename: Lonely
150
00:19:30,623 --> 00:19:32,039
Where's Landlord?
151
00:19:32,736 --> 00:19:34,241
Here's a rooster...
152
00:19:37,083 --> 00:19:38,279
I'd like a whore.
153
00:19:45,050 --> 00:19:46,286
What do you want?
154
00:19:46,557 --> 00:19:48,489
You're in need of fresh meat, aren't you?
155
00:19:49,294 --> 00:19:52,031
And I'm in need of a woman!
- Is it shit you've been eating? -
156
00:19:52,226 --> 00:19:53,794
Shit, is what YOU've been eating!
157
00:19:53,827 --> 00:19:55,195
This one here has been eating the best kind of shit.
158
00:19:55,512 --> 00:19:56,263
Oh...Really?
159
00:19:56,296 --> 00:19:58,931
And even more this is the best
breeding-rooster in this municipality.
160
00:19:59,329 --> 00:20:00,467
And what a rooster am I...
161
00:20:01,304 --> 00:20:03,303
I fucked all my chickens to death!
162
00:20:03,423 --> 00:20:04,905
There's not enough meat even for a sandwich.
163
00:20:04,938 --> 00:20:06,453
You're full of shit!
164
00:20:07,037 --> 00:20:09,543
One can feed on a chewy rooster much longer.
165
00:20:09,576 --> 00:20:11,979
This rooster barely qualifies, even for my Irma here.
166
00:20:12,012 --> 00:20:13,376
Irma!
167
00:20:14,658 --> 00:20:16,583
That kind of stuff I just got rid of...
168
00:20:16,617 --> 00:20:18,519
And some salty crackers in addition to the bargain?
169
00:20:18,552 --> 00:20:20,988
Seems like you're trying to fuck me over,
the whole bunch of you, huh?
170
00:20:21,690 --> 00:20:28,128
Irma...
She might even die when I fuck her!
171
00:20:28,636 --> 00:20:31,867
Goddamned!
- Just wait a second... -
172
00:20:34,919 --> 00:20:37,639
Won't we give the poor bird a second chance, huh?
173
00:20:38,713 --> 00:20:42,576
You see, animals are the salvation of this planet.
174
00:20:43,303 --> 00:20:44,378
And women...
175
00:20:46,924 --> 00:20:52,886
You can't just sell them and
exploit whenever you feel like it.
176
00:21:04,243 --> 00:21:06,500
We're leaving now...
177
00:21:07,759 --> 00:21:09,526
Have fun, boys...
178
00:21:17,010 --> 00:21:19,980
I bailed with ostensible calmness.
179
00:21:20,013 --> 00:21:24,918
I was hoping no one outside my table
had heard my spontaneous rant.
180
00:21:26,328 --> 00:21:27,921
I don't know what got into me.
181
00:21:27,955 --> 00:21:32,793
But that strange scene had made me almost
forget the actual business I was here for.
182
00:21:33,187 --> 00:21:38,532
That unknown caller, who might even be
the murderer, playing games with me.
183
00:21:58,780 --> 00:22:01,021
Something had moved inside me.
184
00:22:01,054 --> 00:22:07,661
I felt an unexplained compassion towards this
sudden Valentine's date of mine.
185
00:22:15,848 --> 00:22:18,739
By the way, where are you going?
186
00:22:22,205 --> 00:22:23,522
Well...
187
00:22:24,509 --> 00:22:26,346
You can stay right there if you like...
188
00:22:27,298 --> 00:22:30,184
...as long as you don't shit on my coat.
189
00:22:36,351 --> 00:22:37,825
Quite surprising, isn't it.
190
00:22:39,267 --> 00:22:42,362
I expected this meeting to be
something completely different.
191
00:22:44,861 --> 00:22:46,400
Better this way...
192
00:22:48,083 --> 00:22:51,238
I prefer a friend over a whore.
193
00:22:51,433 --> 00:22:57,744
Goddamn you, boy!
I've heard nothing of you, we got to our office...
194
00:22:58,857 --> 00:23:01,215
and we're expecting some sort of results by now...
195
00:23:02,310 --> 00:23:05,542
But no, no.
196
00:24:03,477 --> 00:24:04,978
There's a message for me.
197
00:24:05,078 --> 00:24:07,147
Oh, Mr. Cockton.
198
00:24:07,181 --> 00:24:09,149
All sorts of missunderstandings.
199
00:24:09,183 --> 00:24:11,351
Unpaid bills and all that.
200
00:24:11,385 --> 00:24:13,353
These machines make a lot of mistakes.
201
00:24:13,387 --> 00:24:17,562
Like I could afford that.
202
00:24:20,697 --> 00:24:23,965
I'm a man, I'm a woman...
I can only be one of them.
203
00:24:24,578 --> 00:24:32,005
I hope we'll meet again, soon.
204
00:24:32,597 --> 00:24:35,209
There's a message for me, codename: Lonely
205
00:24:45,986 --> 00:24:50,557
What made me come here?
Why am I following that unknown female voice?
206
00:24:51,754 --> 00:24:58,565
Why do I need to continue this way of life?
207
00:25:00,744 --> 00:25:04,905
Is it any good for this society,
crazed by it's own fate...
208
00:25:04,972 --> 00:25:07,541
...if I catch one psychopath?
209
00:25:40,842 --> 00:25:43,644
Us humans are just statisticists of our own lifes.
210
00:25:44,272 --> 00:25:47,614
We don't want to control anything
or take any real responsibility.
211
00:25:48,273 --> 00:25:50,017
Our fate is just as it is
212
00:25:51,114 --> 00:25:55,689
Even you know, that all that life you protect,
in reality enhances only death.
213
00:25:55,722 --> 00:25:57,691
But you won't stop, think and do it differently.
214
00:25:58,320 --> 00:26:00,894
Instead, you are a typical son of this age...
215
00:26:00,928 --> 00:26:03,897
and you cherish your personal
inviolability by all means.
216
00:26:05,058 --> 00:26:11,238
But even your inviolability won't
be spared from the next humilation.
217
00:26:12,765 --> 00:26:15,727
I also would like to put forth a question.
218
00:26:17,476 --> 00:26:24,251
Did you know that ordinary people are working
most of their lives for the industry as guinea pigs.
219
00:26:25,010 --> 00:26:26,720
I'm offering you a tangible clue...
220
00:26:26,753 --> 00:26:31,143
...so you could understand, what it's like to
live in the world, which you have engaged to defend.
221
00:26:40,341 --> 00:26:44,138
Remember, the final solution is always possible to reach.
222
00:26:44,258 --> 00:26:47,641
My fate, here, under your eyes, shall be the proof.
223
00:27:28,388 --> 00:27:34,188
Explain to me...What you were doing there.
224
00:27:35,594 --> 00:27:37,758
I've managed to find out...
225
00:27:38,226 --> 00:27:42,563
...that all the victims have been decent
citizens from the middle class.
226
00:27:42,596 --> 00:27:45,666
What do you mean?
227
00:27:46,177 --> 00:27:52,005
Normal, functional parts of the system, people,
who act like what is expected of them.
228
00:27:52,125 --> 00:27:55,108
So...the killer must be some lunatic nonconformist.
229
00:27:56,032 --> 00:28:02,850
Some bastard, seceded from life, and thinks
it's their responsibility to blow up ordinary people.
230
00:28:03,584 --> 00:28:06,386
Another rat in the maze.
231
00:28:10,062 --> 00:28:11,725
Get out of here...
232
00:28:12,868 --> 00:28:16,730
...and try to find more concrete evidence.
233
00:29:47,665 --> 00:29:49,068
My place is like this.
234
00:29:54,923 --> 00:29:57,001
Make yourself at home.
235
00:30:07,013 --> 00:30:10,841
I'll try to hurry...
236
00:30:11,326 --> 00:30:13,249
This shouldn't take long...
237
00:31:13,197 --> 00:31:14,842
Happy Valentine's Day.
238
00:31:14,875 --> 00:31:16,315
Wishes: Eartha
239
00:31:16,584 --> 00:31:18,011
Your former fianc�.
240
00:31:18,559 --> 00:31:22,335
The woman, who's dreams of great love, you destroyed!
241
00:31:59,436 --> 00:32:02,356
Who are you and what is your business?
Be honest.
242
00:32:02,658 --> 00:32:05,292
I'm Lipton Cockton, police...
243
00:32:05,983 --> 00:32:08,858
Detective and I'm interested in...
244
00:32:08,978 --> 00:32:15,102
Probable crime matters and law-suits
against the company are dealt with in writing.
245
00:32:15,963 --> 00:32:17,225
You can drop your claim here.
246
00:32:17,345 --> 00:32:19,640
You misunderstood me.
247
00:32:19,673 --> 00:32:23,510
I don't have any claims, I'd like to apply for tester.
248
00:32:23,610 --> 00:32:24,778
I see...
249
00:32:25,538 --> 00:32:28,482
...the times are tough, even for officers.
250
00:32:29,262 --> 00:32:30,384
NEXT...
251
00:34:04,683 --> 00:34:07,593
You are in the group; Hormones A 32.
252
00:34:07,853 --> 00:34:08,982
Hormones...
253
00:34:09,049 --> 00:34:13,154
Yes, yes, you know, the yellow ones,
the red ones, muscles and desires.
254
00:34:13,274 --> 00:34:14,655
Ain't there a risk...?
255
00:34:15,110 --> 00:34:16,824
That's what we pay you for!
256
00:34:17,085 --> 00:34:18,792
Sounds fair.
257
00:34:56,697 --> 00:34:57,546
What now?
258
00:34:58,066 --> 00:35:01,513
This is your first time, huh?
259
00:35:04,671 --> 00:35:08,842
Listen, now it starts.
260
00:35:10,069 --> 00:35:13,714
This is the moment when we're gonna pass out.
261
00:35:20,685 --> 00:35:22,736
What the hell...
262
00:36:34,559 --> 00:36:37,998
I've collected material about all the misfortunes...
263
00:36:39,004 --> 00:36:41,581
.. so I might think it's natural, but who's right now.
264
00:36:41,701 --> 00:36:47,441
Because people have made bad
decision thorughout the centuries...
265
00:36:48,122 --> 00:36:50,325
... usually in the name of the humanity.
266
00:36:50,990 --> 00:36:53,827
We're at least members of
the labor union of guinea pigs.
267
00:36:54,371 --> 00:36:58,519
When we start strikin', lemme tell ya,
they can start using the rats again!
268
00:36:59,539 --> 00:37:00,354
We must...
269
00:37:02,782 --> 00:37:04,558
..leave this place.
270
00:37:05,650 --> 00:37:08,195
Not yet, my friend.
271
00:37:08,879 --> 00:37:13,500
We are commited to spend the next days here.
272
00:37:13,534 --> 00:37:16,770
So, let's have fun!
273
00:37:17,457 --> 00:37:19,773
You can let loose here!
274
00:38:48,441 --> 00:38:50,197
Man, that was hard work...
275
00:38:51,074 --> 00:38:55,688
It's harder and harder each time,
but one can handle it.
276
00:38:56,117 --> 00:39:01,575
With iron fitness, positive attitude and an open mind.
277
00:39:05,803 --> 00:39:11,985
I'm off for the date, so see you soon
or I might be on the moon.
278
00:40:22,122 --> 00:40:24,491
WHAT THE FUCK, Cockton?
279
00:40:26,186 --> 00:40:30,597
You have exactly 15 seconds to get out of there.
280
00:40:31,243 --> 00:40:32,766
And find something.
281
00:40:33,093 --> 00:40:39,840
...or there's gonna be a hell to pay,
goddamn you Cockton!
282
00:40:43,854 --> 00:40:47,610
Oh, I think it's better to leave
and head to some direction...
283
00:40:48,621 --> 00:40:51,251
If I go and buy you some grains.
284
00:40:51,531 --> 00:40:54,219
That's done then too.
285
00:40:55,743 --> 00:40:58,025
It's better for you to stay here.
286
00:40:58,826 --> 00:41:01,421
(???)
287
00:41:09,031 --> 00:41:10,204
By the way...
288
00:41:11,123 --> 00:41:12,806
...that tree must be taken care of.
289
00:41:31,617 --> 00:41:35,929
February 27th, 05:17 AM
290
00:41:36,661 --> 00:41:38,587
Thoughts of the exploded woman, on the...
291
00:41:38,587 --> 00:41:42,527
...multinational production company,
have been made clear.
292
00:41:42,647 --> 00:41:45,439
Seems that human individuals
and industry are ready...
293
00:41:45,559 --> 00:41:48,909
...to do anything that maintains
the thought of a healty life-style.
294
00:41:49,354 --> 00:41:52,079
This information didn't help my investigation.
295
00:41:52,430 --> 00:41:55,249
And the crimes remain unsolved.
296
00:41:57,058 --> 00:42:01,121
I headed towards the only grocery
store in my neighbourhood...
297
00:42:01,155 --> 00:42:07,227
to buy food for the only living creature
that seemed to still care about me.
298
00:42:08,919 --> 00:42:15,235
When I entered the shop street, I noticed my
neighbourhood had lost it's last grocery store.
299
00:42:15,654 --> 00:42:20,974
And for a complete surprise,
I saw in the windows a familiar figure.
300
00:42:31,532 --> 00:42:32,986
Fuck off.
301
00:42:33,306 --> 00:42:34,655
So, this is it.
302
00:42:34,688 --> 00:42:37,291
Unique piece of this model.
303
00:42:43,213 --> 00:42:46,133
First they finger them and then don't even purchase.
304
00:42:49,836 --> 00:42:51,338
Mr. Cockton...
305
00:42:52,400 --> 00:42:53,674
...you're here too.
306
00:43:01,406 --> 00:43:03,951
You're probably wondering about this change.
307
00:43:04,289 --> 00:43:07,754
But, I had to change products, on demand.
308
00:43:08,085 --> 00:43:11,959
You see, nowdays dreams sell better than realities.
309
00:43:15,693 --> 00:43:21,935
First I thought, groceries at day-time
and sex and violence at night.
310
00:43:23,370 --> 00:43:26,707
But now I've noticed that these
two sell any time of the day.
311
00:43:30,158 --> 00:43:32,079
Mornings begin with rough sex.
312
00:43:32,694 --> 00:43:34,381
Violence at noon.
313
00:43:34,801 --> 00:43:36,483
When the night falls, lots of whip.
314
00:43:38,946 --> 00:43:41,188
But, what are you looking for?
315
00:43:42,062 --> 00:43:44,304
The ordinary or the extraordinary?
316
00:43:44,931 --> 00:43:48,195
I'm interested in that model in the display window.
317
00:43:50,875 --> 00:43:54,401
You mean the blonde?
318
00:43:55,974 --> 00:43:57,671
You wanna try her?
319
00:44:00,367 --> 00:44:01,572
Excuse me?
320
00:44:01,863 --> 00:44:05,946
In the back, we got comfy meeting-booths.
321
00:44:06,754 --> 00:44:08,415
No, thanks.
322
00:44:10,149 --> 00:44:12,853
I'm interested in that outfit.
323
00:44:13,890 --> 00:44:16,590
Where did you get it?
324
00:44:18,712 --> 00:44:21,462
Come here, please.
325
00:44:22,634 --> 00:44:24,898
Wait there, so no one can see you.
326
00:44:24,932 --> 00:44:30,727
I'll close the shop...You can trust me.
327
00:45:26,417 --> 00:45:27,387
Who are you?
328
00:45:28,093 --> 00:45:30,330
And why have you invaded this place?
329
00:45:30,820 --> 00:45:32,633
This is private property.
330
00:45:35,087 --> 00:45:36,637
I'm detective.
331
00:45:38,482 --> 00:45:39,577
Really?
332
00:45:39,923 --> 00:45:45,909
Upstairs, there's an outfit that
might belong to a murder victim.
333
00:45:51,660 --> 00:45:54,521
He's talking about that white outfit in the vitrine.
334
00:45:56,206 --> 00:45:59,974
They are costumes of their style
and there's a market for them.
335
00:46:00,958 --> 00:46:03,397
And I think you're not part of the patronage.
336
00:46:06,446 --> 00:46:09,436
Hey, boys...
337
00:46:19,928 --> 00:46:23,217
Goddamn it, I'm a cop.
338
00:48:44,249 --> 00:48:48,295
I scarcely possessed myself, I was full of hatred.
339
00:48:51,025 --> 00:48:56,350
Never before have I let any sort of thing effect on my job.
340
00:48:56,775 --> 00:48:59,807
But now seems that the line is crossed.
341
00:49:01,431 --> 00:49:03,944
My integrity has been insulted.
342
00:49:07,057 --> 00:49:10,984
The sexshop must be somehow related to the deaths.
343
00:49:11,278 --> 00:49:15,536
So I decided to report to my
superiour and drag him into this.
344
00:49:17,630 --> 00:49:20,055
Firepower was definetly needed.
345
00:50:04,270 --> 00:50:05,781
Go on...
346
00:50:06,778 --> 00:50:09,810
What news have you?
347
00:50:11,116 --> 00:50:13,347
The world is changing.
348
00:50:16,884 --> 00:50:20,587
It's becoming a very dangerous place.
349
00:50:20,621 --> 00:50:25,259
You might be right but absolutely on the wrong path.
350
00:50:26,193 --> 00:50:29,163
I've come across the clothes of the dead.
351
00:50:33,230 --> 00:50:35,602
I suggest a raid...
352
00:50:36,154 --> 00:50:39,078
...on a ceratin sexshop.
353
00:50:39,397 --> 00:50:41,408
You're getting excited for no reason.
354
00:50:43,014 --> 00:50:45,078
Explain to him.
355
00:50:56,067 --> 00:50:59,993
Yes, I'm detective (??name??)
356
00:51:01,395 --> 00:51:03,230
What the hell?
357
00:51:05,115 --> 00:51:08,769
And I'm Edgar Hampton,
investigator of the interior department.
358
00:51:09,119 --> 00:51:11,772
Regradless of your possible prejudices.
359
00:51:11,805 --> 00:51:16,410
We are the management of police superannuation fund.
360
00:51:16,921 --> 00:51:20,149
And because the institute
by itself can't be trusted...
361
00:51:20,925 --> 00:51:23,558
....we must secure our own futures.
362
00:51:24,903 --> 00:51:25,943
This is business.
363
00:51:26,063 --> 00:51:29,532
And for certain reasons,
we're specialised in dead products.
364
00:51:29,652 --> 00:51:32,164
As you know Death is in!
365
00:51:32,734 --> 00:51:35,262
Everything like that sells!
366
00:51:35,644 --> 00:51:38,065
As you can see, there's no incredible quality in this.
367
00:51:39,774 --> 00:51:42,035
As long as there are corpses, we're in business!
368
00:51:44,569 --> 00:51:48,142
And as it seems, you've got nothing to offer us, go...
369
00:51:49,737 --> 00:51:52,980
...and stay out of our way!
370
00:51:55,391 --> 00:52:00,988
Or you're going to have to deal with me, personally.
371
00:52:23,937 --> 00:52:26,030
How could I have believed, that everything...
372
00:52:26,150 --> 00:52:30,284
...I devoted myself to, is now proven to be false.
373
00:52:30,783 --> 00:52:34,855
My naive purpose was just to protect mankind.
374
00:52:35,397 --> 00:52:39,393
But, now I understood I've supported criminals.
375
00:52:40,927 --> 00:52:43,730
The situation in the city has gotten out of hand.
376
00:52:44,183 --> 00:52:47,935
There wasn't even the illusion of
someone taking responsibility.
377
00:52:49,144 --> 00:52:53,941
Personally I was in exactly the
same place as this rooster.
378
00:52:56,488 --> 00:53:00,280
There seemed to be no place for us in the world.
379
00:53:11,357 --> 00:53:13,505
You smell like chicken shit.
380
00:53:16,013 --> 00:53:18,799
Or is that reek, the perfume of
some cheap whore of yours.
381
00:53:22,637 --> 00:53:24,438
Does someone live with you?
382
00:53:26,656 --> 00:53:29,109
I know someone lives with you.
383
00:53:32,018 --> 00:53:33,514
Why aren't you answering?
384
00:53:41,039 --> 00:53:44,091
My duty is to warn you, son.
385
00:53:45,112 --> 00:53:47,232
Lust, woman...
386
00:53:47,676 --> 00:53:52,637
The most treacherous demons try to
throw you onto the path of fragility.
387
00:53:56,003 --> 00:53:58,405
And that's the path that will destroy you.
388
00:53:58,954 --> 00:54:00,132
And your career...
389
00:54:03,374 --> 00:54:04,579
My dear son...
390
00:54:06,228 --> 00:54:07,406
Wait...
391
00:54:08,653 --> 00:54:10,385
Be strong...
392
00:54:11,133 --> 00:54:12,381
Suffer...
393
00:54:15,221 --> 00:54:19,893
Look, one day, a girl crosses your path.
394
00:54:21,359 --> 00:54:23,452
And you'll know...
395
00:54:23,864 --> 00:54:27,539
...she's the right one.
396
00:55:40,911 --> 00:55:44,011
The one with this kind of sense of humour...
397
00:55:44,131 --> 00:55:47,581
...will get acquainted with my gun.
398
00:55:56,790 --> 00:55:58,079
Who did this?
399
00:56:00,005 --> 00:56:02,229
I shouldn't have left you alone.
400
00:56:07,959 --> 00:56:10,971
From now on we're the same person.
401
00:56:12,033 --> 00:56:13,740
Under the same roof.
402
00:56:20,458 --> 00:56:22,536
And may the one be warned...
403
00:56:23,271 --> 00:56:26,320
who tries to get between us by force.
404
00:56:31,211 --> 00:56:33,026
What are you doing here?
405
00:56:33,982 --> 00:56:35,996
We can't reach you by phone.
406
00:56:36,739 --> 00:56:40,768
Just "automatic" and "message",
instincts and parapsychology.
407
00:56:41,520 --> 00:56:43,637
Your life isn't worth anything anymore.
408
00:56:43,670 --> 00:56:45,405
You'll need to choose you side.
409
00:56:45,439 --> 00:56:46,940
That's why I'm here.
410
00:56:47,808 --> 00:56:49,176
And the rooster in the oven.
411
00:56:50,223 --> 00:56:51,745
Boss symbolism.
412
00:56:52,772 --> 00:56:54,081
You don't seem to understand?
413
00:56:54,114 --> 00:56:55,649
It's not clear.
414
00:56:56,167 --> 00:56:58,685
Better clear than unclear.
415
00:57:00,324 --> 00:57:03,372
The boss thinks your biggest problem is the wrong...
416
00:57:03,492 --> 00:57:07,848
kind of humanity towards the weaker beings.
417
00:57:10,647 --> 00:57:12,132
He's got a deal for you.
418
00:57:13,377 --> 00:57:15,035
It's more use to you...
419
00:57:15,927 --> 00:57:17,137
than death.
420
00:57:24,185 --> 00:57:25,579
So here I am.
421
00:57:36,989 --> 00:57:38,192
Cockton, hello?
422
00:57:38,790 --> 00:57:46,133
You don't know me, but if you want to continue,
you know the place "Apocalypto Gallery"
423
00:58:25,309 --> 00:58:27,083
I'm Lipton Cockton.
424
01:00:28,167 --> 01:00:29,563
Is that your pet?
425
01:00:36,107 --> 01:00:39,273
No, a cousin from the country.
426
01:02:29,233 --> 01:02:35,122
Who was this woman, dressed in a way of
a long ago passed grandeur...
427
01:02:35,870 --> 01:02:38,058
and what was her goal?
428
01:02:44,156 --> 01:02:48,402
It was clear to me, that she
was the key to my conclusion.
429
01:02:48,435 --> 01:02:51,417
And that's why my purpose was to make her...
430
01:02:51,537 --> 01:02:55,644
...reveal her secrets, one way or another.
431
01:03:40,388 --> 01:03:44,691
Merry Christmas, Mr. Lipton Cockton.
432
01:03:46,153 --> 01:03:48,061
I'm Eartha.
433
01:03:48,467 --> 01:03:52,399
Stinking Eartha, from Car Clearing Sisters.
434
01:03:53,151 --> 01:03:54,701
Nice, nice, nice...
435
01:03:55,645 --> 01:03:58,672
In honour of our shared times, here's a free advice.
436
01:03:59,621 --> 01:04:04,778
You can't drive this filthy, even with a bean like this.
437
01:04:04,812 --> 01:04:08,315
You mean, obey the law and get yourself robbed, huh?
438
01:04:09,279 --> 01:04:14,054
300 d-marks or double the amount in dollars.
439
01:04:14,850 --> 01:04:18,370
And the window glitters like the
corner of your mother's eye.
440
01:04:18,826 --> 01:04:21,668
The corner of my Mother's eye was always...
441
01:04:23,567 --> 01:04:24,897
...black
442
01:04:26,615 --> 01:04:29,670
So let's leave it covered with shit.
443
01:04:29,996 --> 01:04:31,738
In honor of my mother.
444
01:04:31,772 --> 01:04:33,640
You're one cheap bastard.
445
01:04:35,525 --> 01:04:37,911
Usually we take all that you have!
446
01:04:38,864 --> 01:04:43,150
And you Miss, must be very lonely.
447
01:04:44,338 --> 01:04:47,488
Someone, who won't be missed...
448
01:04:48,592 --> 01:04:50,791
...even by the gravedigger.
449
01:05:15,334 --> 01:05:17,818
Where are you going?
450
01:05:20,725 --> 01:05:22,443
Straight forward...
451
01:05:23,164 --> 01:05:24,725
towards the destination.
452
01:05:26,116 --> 01:05:28,996
Maybe someplace more romantic?
453
01:05:30,384 --> 01:05:37,337
Have you heard, that a real man acts
only under romantic circumstances?
454
01:05:38,420 --> 01:05:44,645
I mean, the more exciting place, the bigger the pleasure.
455
01:05:46,624 --> 01:05:50,217
We can't make it to the Mount Everest now.
456
01:05:57,335 --> 01:06:00,227
Forgive me, mother.
457
01:06:49,076 --> 01:06:51,378
You know already what I want.
458
01:06:55,340 --> 01:07:00,988
All this started when multinational
corporations realized to,
459
01:07:01,021 --> 01:07:05,859
put into, a sort of religion,
to help market their products.
460
01:07:10,929 --> 01:07:20,274
How about, "LTD Prodution, in the victorius way
to the future" and the exploitation of people.
461
01:07:21,030 --> 01:07:25,658
It's just a small piece...of this mosaic.
462
01:07:27,723 --> 01:07:32,286
With it, we can understand more.
463
01:07:34,887 --> 01:07:37,291
But the conclusion is found elsewhere.
464
01:07:39,072 --> 01:07:40,794
Elsewhere?
465
01:07:41,553 --> 01:07:44,364
For fuck's sake, tell me about it already
466
01:07:44,398 --> 01:07:47,401
Or I won't answer the consequences .
- What do you mean? -
467
01:07:48,925 --> 01:07:53,841
I wouldn't want to kill you
for yearning for my cock...
468
01:08:02,089 --> 01:08:07,955
A long time ago, a group of advanced
people united to save the world.
469
01:08:09,696 --> 01:08:14,828
From thereon, they formed,
a sort of "miniature history of the creation"
470
01:08:18,551 --> 01:08:19,950
Please, go on.
471
01:08:20,671 --> 01:08:23,437
The point of it, was sort of a game...
472
01:08:37,659 --> 01:08:39,433
Apacalypso
473
01:09:15,045 --> 01:09:17,558
Finally, everything was clear to me.
474
01:09:18,260 --> 01:09:21,059
I understood, how my imaginations of a life...
475
01:09:21,179 --> 01:09:25,798
worth living and the recent happings melted together.
476
01:09:26,945 --> 01:09:29,371
As I've experienced death already once...
477
01:09:29,491 --> 01:09:32,572
I traveled towards the final stage on my conclusion.
478
01:09:34,912 --> 01:09:42,840
If there were different viewpoints of the meaning
of life, there had to be different destinations.
479
01:09:44,613 --> 01:09:48,122
And just now, the options had come to light.
480
01:09:48,867 --> 01:09:51,985
Life for death, or death for life.
481
01:12:43,789 --> 01:12:45,699
Isn't it so..
482
01:12:46,206 --> 01:12:51,138
that everyone of us, wants to see the
hero surviving only with bruises.
483
01:12:51,651 --> 01:12:55,129
Like we all would want to
manage through our lives...
484
01:12:55,628 --> 01:13:00,575
...in which, behind every dream,
can hide a rotten carcass.
485
01:13:19,518 --> 01:13:24,671
None of the happenings of the future are true today.
486
01:13:25,574 --> 01:13:31,612
They're in your hands, in my hands
is the fate of the ones, coming after me.
487
01:13:32,447 --> 01:13:34,715
Our choices aren't minor.
488
01:13:35,579 --> 01:13:37,990
For when we leave this earth...
489
01:13:38,586 --> 01:13:44,892
we'll sit quietly and cry,
for what we did to it.
490
01:14:16,824 --> 01:14:21,728
Synch and translation by:
491
01:14:22,129 --> 01:14:24,464
*** Matias5 ***
492
01:14:24,465 --> 01:14:27,801
Cinemageddon.org exclusive
38241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.