Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:04:12,208 --> 00:04:19,541
Look here my son,
look here my dear you are everything for me
3
00:04:19,958 --> 00:04:24,791
Hey my darling, how will I be without you?
4
00:04:26,583 --> 00:04:33,916
Look here my son,
look here my dear you are everything for me
5
00:04:34,333 --> 00:04:39,166
Hey my darling, how will I be without you?
6
00:04:40,666 --> 00:04:45,250
Shall I become the hand to
console when you are frightened?
7
00:04:45,458 --> 00:04:50,125
Shall I become the pillow
to rest when you are dreaming?
8
00:04:50,458 --> 00:04:55,000
Shall I sing lullaby to console and
become milk to bring you up?
9
00:05:05,000 --> 00:05:12,072
Look here my son,
look here my dear you are everything for me
10
00:05:12,791 --> 00:05:17,916
Hey my darling, how will I be without you?
11
00:05:38,583 --> 00:05:43,208
You as the happiness came out from my womb
12
00:05:43,375 --> 00:05:46,958
You will always be my smile dear
13
00:05:48,166 --> 00:05:52,750
The sky, Sun and the beautiful moonlight
14
00:05:52,958 --> 00:05:57,208
They are never a comparison to your glow
15
00:05:57,458 --> 00:06:06,000
Your tender face is glowing with a royal charisma
16
00:06:07,250 --> 00:06:14,875
You came as a boon of all the
Gods to bless this mother
17
00:06:15,416 --> 00:06:20,500
To make me happy with kisses all the day
18
00:06:43,291 --> 00:06:52,250
My world completely turned like you
Whatever you do is priceless
19
00:06:52,958 --> 00:06:57,583
No sorrow can directly come to me
20
00:06:57,750 --> 00:07:01,875
Your face is the light in the heart
21
00:07:02,291 --> 00:07:11,291
Your calling as mom is enough and is divine for me
22
00:07:12,083 --> 00:07:16,708
Great happiness seeing you grow up
23
00:07:17,000 --> 00:07:19,875
Shall I throw aside the bad sight?
24
00:07:20,250 --> 00:07:25,083
Shall I forever guard you as an eyelid?
25
00:07:26,500 --> 00:07:31,291
Great happiness seeing you grow up
26
00:07:31,375 --> 00:07:34,250
Shall I throw aside the bad sight?
27
00:07:34,625 --> 00:07:40,208
Shall I forever guard you as an eyelid?
28
00:07:40,666 --> 00:07:45,041
Our life has changed as a festival because of you
29
00:07:45,333 --> 00:07:49,958
Fullness has come as a celebration
and all this is because of you
30
00:07:50,291 --> 00:07:54,916
Our time stood still in your company
31
00:08:19,666 --> 00:08:20,916
Will we reach in three hours?
32
00:08:21,583 --> 00:08:24,458
In the present speed,
it may take another three days
33
00:08:24,958 --> 00:08:28,291
Did I say not to go fast?
I just said not to take the car into the ditches?
34
00:08:28,875 --> 00:08:32,416
Still going so far, you should have
booked tickets in a flight or train.
35
00:08:32,541 --> 00:08:34,458
Why do you take the strain of driving all the way?
36
00:08:35,541 --> 00:08:37,666
Driving is not any fun to me.
37
00:08:38,332 --> 00:08:42,375
Your pampered son has booked me asking for car
38
00:08:44,166 --> 00:08:46,291
No idea when ths fellow would lose his craze for cars
39
00:08:46,708 --> 00:08:50,458
Come on stop now.
My son would always roam in a good car.
40
00:08:51,125 --> 00:08:56,500
He would drive so fast that you
would fear sitting in the back seat
41
00:08:57,875 --> 00:08:59,458
You would never praise me right?
42
00:09:00,916 --> 00:09:02,333
I will tell you two things
43
00:09:03,166 --> 00:09:08,166
First, wife should never praise husband
and that too never before him
44
00:09:09,000 --> 00:09:13,666
But still I feel like appreciating a sincere person like you
45
00:09:14,083 --> 00:09:16,040
But, I cannot let go of my ethics right?
46
00:09:17,833 --> 00:09:22,790
Your ethics are like saying Cuckoo
should not song and a lady should not talk
47
00:09:23,458 --> 00:09:26,665
You gifted me the family life which
I never had from childhood
48
00:09:27,541 --> 00:09:32,125
And all the mischief I missed playing with my mom,
49
00:09:33,666 --> 00:09:38,068
he is giving me all that happiness
playing all that mischief with me
50
00:09:40,068 --> 00:09:41,857
Soon we would grow old right?
51
00:09:42,750 --> 00:09:47,125
Then he too would become a great
business man and go leaving me
52
00:09:47,541 --> 00:09:51,583
So, I will not send him into your profession
and send him to some other profession
53
00:09:53,750 --> 00:09:57,208
Whatever profession he takes up, would be successful
54
00:09:57,666 --> 00:09:58,458
What do you say Vara?
55
00:09:58,625 --> 00:10:00,375
Vara, say yes
Ok mummy
56
00:10:00,416 --> 00:10:01,666
What do you say, ok?
57
00:11:03,416 --> 00:11:04,583
Hi...
Hi.
58
00:11:05,333 --> 00:11:07,415
Nice car
Yes, just like you
59
00:11:08,166 --> 00:11:08,875
Thank you
60
00:11:08,958 --> 00:11:09,708
Welcome
61
00:11:18,083 --> 00:11:18,665
Who is this?
62
00:11:19,000 --> 00:11:19,875
What is this?
63
00:11:21,416 --> 00:11:22,541
Car... Owner...
64
00:11:23,666 --> 00:11:24,875
Is he driver then?
65
00:11:25,000 --> 00:11:28,458
Sir... Midnight... Girl... Lift... Dropping...
66
00:11:29,583 --> 00:11:30,583
Please... Please
67
00:11:30,791 --> 00:11:31,625
Stop the car...
68
00:11:33,791 --> 00:11:35,208
I thought I got a good deal...
69
00:11:37,375 --> 00:11:37,791
Damn
70
00:11:40,375 --> 00:11:41,375
What is with these girls?
71
00:11:43,541 --> 00:11:46,333
Maybe this is called enjoying property of others...
72
00:11:47,416 --> 00:11:50,583
Sorry sir, I too thought of buying a similar
car and thus had a trial
73
00:11:50,708 --> 00:11:54,500
Yes, you take a trial and
if the owner an idiot you would fool him
74
00:11:54,875 --> 00:11:56,625
However your duty is good.
75
00:11:56,958 --> 00:12:00,833
You take the car saying valet parking
and roam around the city
76
00:12:01,000 --> 00:12:04,083
Sir, bar is in Banjara hills and parking is in Jubilee hills.
77
00:12:04,125 --> 00:12:05,125
What can we do sir?
78
00:12:05,291 --> 00:12:10,958
True dude, buying a car these days became easy
and getting parking place has got tougher.
79
00:12:11,041 --> 00:12:14,000
You are right, right, right...
80
00:12:14,833 --> 00:12:16,750
Ok sir, take a right sir?
81
00:12:17,041 --> 00:12:18,041
Straight
Ok sir
82
00:12:29,833 --> 00:12:30,458
Greetings sir
83
00:12:31,291 --> 00:12:32,333
Thank you
84
00:12:32,750 --> 00:12:33,250
It is ok sir
85
00:12:33,333 --> 00:12:35,208
Hey, come on...
86
00:12:40,000 --> 00:12:43,208
Sir, what is hundred for your range?
Give me five hundred sir
87
00:12:43,666 --> 00:12:46,708
Are you asking for a tip or for a debt?
88
00:12:46,750 --> 00:12:48,083
Sir, is five hundred a debt?
89
00:12:48,916 --> 00:12:51,458
Whatever, you are a knacky fellow
Thank you sir
90
00:12:52,000 --> 00:12:54,875
Sir, why do you put back what you took out
91
00:12:55,375 --> 00:12:56,458
Thank you sir, good night sir...
92
00:12:56,833 --> 00:12:57,958
Hey auto...
Good night
93
00:12:59,375 --> 00:13:00,041
Good night
94
00:13:03,791 --> 00:13:06,166
Hey...Dropping for 888 Swift car
95
00:13:08,666 --> 00:13:11,208
No dude, Audi and Benz... Only rich cars...
96
00:13:11,583 --> 00:13:12,000
Ok?
97
00:13:12,625 --> 00:13:13,375
Is it...!
98
00:13:16,458 --> 00:13:21,665
Look father, I gave all the money I got as offerings
from devotees at the temple to this fellow for interest
99
00:13:22,333 --> 00:13:24,790
Interest and principal both are missing..
to hell with this guy
100
00:13:25,291 --> 00:13:26,583
Still, what are you here for father?
101
00:13:27,666 --> 00:13:29,750
He had once come to our Church.
102
00:13:30,416 --> 00:13:32,833
I asked him what his problems were
103
00:13:33,375 --> 00:13:40,750
He said I would go weak listening to his troubles
and instead get interest lending him money
104
00:13:41,333 --> 00:13:45,875
I came to know after giving that
nothing would come back if given to him
105
00:13:46,000 --> 00:13:47,708
Come on look there, father...
106
00:13:47,916 --> 00:13:50,291
For lending money to that Vara,
107
00:13:50,958 --> 00:13:54,250
he is doing Namaz on the roads instead of mosque
108
00:13:55,041 --> 00:13:56,083
Do not worry...
109
00:13:56,375 --> 00:14:03,208
That Lord would soon send a savior to get back
all the money given driving away all our troubles...
110
00:14:03,708 --> 00:14:06,790
Who is there to collect the debts from him father?
111
00:14:06,958 --> 00:14:07,708
I am here
112
00:14:14,041 --> 00:14:18,708
Hey bro, it is not so easy to collect money from him.
113
00:14:18,916 --> 00:14:23,750
I see all of you are into depression
114
00:14:24,166 --> 00:14:26,125
and are unable to ask back
your money strongly from him
115
00:14:26,500 --> 00:14:31,041
You need a leader in such a situation
and I should be that.
116
00:14:31,625 --> 00:14:33,250
Why only you bro, I am here
117
00:14:33,416 --> 00:14:40,083
If discussion with him grows into a fight,
courage to face all that is only in me
118
00:14:40,250 --> 00:14:42,708
Say now, who should become the leader?
119
00:14:45,333 --> 00:14:47,208
Brother, there is a huge crowd upstairs.
120
00:14:47,291 --> 00:14:47,878
Be careful...
121
00:14:48,250 --> 00:14:50,208
All together have chosen a leader too
Leader?
122
00:15:03,625 --> 00:15:06,875
Hey bro, how long would you stare at each other?
123
00:15:07,083 --> 00:15:08,665
Talk something and settle it soon
124
00:15:09,208 --> 00:15:11,208
I do not get a mood unless I stare
125
00:15:13,375 --> 00:15:17,125
Do you remember,
you gave this in our office about six months back?
126
00:15:18,500 --> 00:15:21,041
Your bank has given only half of
what was promised to be given
127
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
It should give the other half, do you remember that?
128
00:15:23,916 --> 00:15:27,375
Yes, I remember
and came here to collect that other half
129
00:15:27,416 --> 00:15:30,583
Hey bro, we made you sit there to ask
for money of all of us
130
00:15:30,625 --> 00:15:34,416
Hey, leader first and then the public.
131
00:15:35,000 --> 00:15:39,958
You took half payment on the name of home loan
and flat at Lanco hills
132
00:15:40,458 --> 00:15:42,583
When asked to take photo at the construction,
133
00:15:43,125 --> 00:15:44,416
why did you give this photo?
134
00:15:46,750 --> 00:15:49,125
Face is photogenic right, what is the problem?
135
00:15:50,041 --> 00:15:53,791
I did not ask about face but about the place behind
136
00:15:54,333 --> 00:15:58,165
Still, where can you see the sea from
top of that Lanco hills?
137
00:15:59,125 --> 00:16:00,416
It may be the mistake of the photographer.
138
00:16:00,750 --> 00:16:01,833
Next time, I will send it correctly
139
00:16:02,500 --> 00:16:05,416
It is not the photo you should give,
but the amount taken
140
00:16:05,958 --> 00:16:12,458
If not, sea in the photo will be the same
but you will not be on this earth
141
00:16:12,666 --> 00:16:14,208
Bro, do not get hurt.
142
00:16:14,875 --> 00:16:19,333
To repay all the debts somehow,
I just took a loan in Kazakhstan bank.
143
00:16:19,958 --> 00:16:20,540
One minute...
144
00:16:22,750 --> 00:16:23,333
Here is the cheque
145
00:16:24,000 --> 00:16:25,083
Give that cheque to me,
146
00:16:25,416 --> 00:16:27,583
they would stand similar even tomorrow
147
00:16:27,833 --> 00:16:29,250
Brother, it is a mistake.
148
00:16:29,875 --> 00:16:32,583
These are the Gods who saved me in my troubles
149
00:16:32,958 --> 00:16:37,750
That God did not give me a boon going to the temple
but this priest gave me a loan
150
00:16:38,083 --> 00:16:39,290
Oh God
151
00:16:39,583 --> 00:16:43,125
This savior saved me when
I prayed to the Savior of the Universe
152
00:16:43,166 --> 00:16:44,250
Oh Jesus!
153
00:16:44,708 --> 00:16:50,000
This Basha believed in me
and gave money though I did not do Namaz
154
00:16:50,375 --> 00:16:51,291
Hey God
155
00:16:51,666 --> 00:16:55,041
Thus it is justified that I give money to them first
156
00:16:55,250 --> 00:16:58,000
I would be ruined if I do justice for them,
I will not give, no chance
157
00:16:58,041 --> 00:17:00,125
Bro, listen to me.
I will not give, no chance
158
00:17:00,416 --> 00:17:01,166
You move aside son...
159
00:17:01,833 --> 00:17:05,915
You take our money?
Oh God..!
160
00:17:05,958 --> 00:17:09,250
Hey, this cheque is mine...
161
00:17:10,458 --> 00:17:13,125
Idiot, you tore it all into pieces
162
00:17:13,415 --> 00:17:17,707
Oh God, it goes so if a cruel guy like him
is made into leader.
163
00:17:18,083 --> 00:17:20,250
Cheque in hands is torn
164
00:17:20,458 --> 00:17:21,458
You do not worry,
165
00:17:21,790 --> 00:17:23,125
I will send once I receive another cheque.
166
00:17:23,500 --> 00:17:24,333
Please come and take it
167
00:17:24,750 --> 00:17:27,040
Ok son, we believe you.
168
00:17:27,458 --> 00:17:28,500
Come on guys, move
169
00:17:28,708 --> 00:17:30,416
Yes, move
come on..Move
170
00:17:30,500 --> 00:17:31,750
I came giving up all prayers at the temple
171
00:17:33,333 --> 00:17:38,000
Hey, though they let you go
I will not leave you
172
00:17:40,916 --> 00:17:45,125
There is no chance of leaving you
173
00:17:55,416 --> 00:17:57,957
Looks like he may die saying debt.
174
00:18:00,541 --> 00:18:03,625
No idea which scape goat would
I get to repay his debt now
175
00:18:10,500 --> 00:18:12,958
I will give you 30 crores Mr. Khan
176
00:18:13,875 --> 00:18:14,708
30 Crores...
177
00:18:21,791 --> 00:18:24,500
Are these any Diwali crackers to give a discount?
178
00:18:25,500 --> 00:18:27,625
Antique pieces in the country!
179
00:18:28,916 --> 00:18:31,125
Ok, I will give 50 crores
180
00:18:31,708 --> 00:18:32,458
Deal ok
181
00:18:58,875 --> 00:18:59,916
Damn!
182
00:19:06,333 --> 00:19:09,750
Hey Police, do you plan to catch me?
183
00:19:10,416 --> 00:19:12,166
I will make a piracy with that.
184
00:19:12,833 --> 00:19:16,583
You would not get even a small clue
however hard you try
185
00:19:17,291 --> 00:19:21,957
Anyway, get flowers for free to your wife
on my name
186
00:19:22,750 --> 00:19:23,833
Better luck next time
187
00:19:32,750 --> 00:19:33,708
Has Venkat given?
188
00:19:34,000 --> 00:19:34,541
Yes bro
189
00:19:37,791 --> 00:19:39,541
Has this Prasad given then?
190
00:19:40,041 --> 00:19:40,582
Yes bro
191
00:19:41,208 --> 00:19:42,041
Very good
192
00:19:43,750 --> 00:19:45,750
Then, has this Vara given?
193
00:19:45,833 --> 00:19:46,541
No bro
194
00:19:48,500 --> 00:19:51,666
What! has he not given even this week?
195
00:19:51,958 --> 00:19:54,500
This fellow has not paid it any
week till now since we gave the loan bro
196
00:19:56,375 --> 00:20:01,500
Anybody in this place who plan
to take loan from me
197
00:20:02,083 --> 00:20:04,208
They will have a fear about the moment of repaying it?
198
00:20:05,375 --> 00:20:07,666
But why is this fellow frightening us?
199
00:20:08,708 --> 00:20:11,333
Am I eligible for this business at all or not?
200
00:20:11,583 --> 00:20:15,500
It happens if you give loans to
any chap producing an address proof
201
00:20:15,833 --> 00:20:17,708
Still, why did you give loan to this bloody fellow?
202
00:20:19,333 --> 00:20:25,000
As his blood group was B+ in his ID proof,
I felt he was very positive
203
00:20:26,208 --> 00:20:28,541
But now I came to know now that he is negative
204
00:20:29,208 --> 00:20:31,250
Hey, you do one thing.
205
00:20:32,250 --> 00:20:35,125
Target everything related to him.
206
00:20:35,541 --> 00:20:36,582
Target it...
207
00:21:24,666 --> 00:21:26,707
Hey, why are you behaving like humans?
208
00:21:27,666 --> 00:21:29,000
Do you not have sisters in your streets?
209
00:21:29,916 --> 00:21:33,707
I am telling you decently..
go away from here. Go!
210
00:21:33,916 --> 00:21:40,000
Hey, brother has not left any dog till now if he likes.
211
00:21:40,125 --> 00:21:41,416
Move away decently, idiot
212
00:21:41,750 --> 00:21:44,375
What? You will not listen to human language
213
00:21:46,833 --> 00:21:48,458
Hey, come rascal... Let us see
214
00:21:49,166 --> 00:21:50,625
Hey, come on run
215
00:21:51,083 --> 00:21:52,916
You are finished today...Stop.
216
00:21:55,416 --> 00:21:57,250
Hey, why are you chasing me?
217
00:21:57,416 --> 00:21:59,457
Hey, give me my darling
218
00:22:10,416 --> 00:22:13,041
Hey Banti, control your dogs. Please dude
219
00:22:13,708 --> 00:22:15,583
I am dying to make this escape from that
220
00:22:15,666 --> 00:22:17,166
It is very difficult boss.
221
00:22:17,416 --> 00:22:21,000
Once if it commits, it does not listen even to me
222
00:22:21,166 --> 00:22:22,416
So...
So...
223
00:22:23,833 --> 00:22:24,333
Jump
224
00:22:38,875 --> 00:22:40,250
I missed you.
225
00:22:41,791 --> 00:22:44,500
Why not call me when you go
for jogging at least for the safety of this?
226
00:22:45,500 --> 00:22:48,625
I am behind you since one year..
why do you not consider me once?
227
00:22:49,541 --> 00:22:51,291
There is no big difference between you and them.
228
00:22:53,791 --> 00:23:01,166
Hello, no chance of leaving you till you say
'Vara come here' in the place of 'go away'
229
00:23:03,750 --> 00:23:05,625
No chance of leaving you too idiot
230
00:23:06,750 --> 00:23:08,000
You are caught after a long time..
231
00:23:08,041 --> 00:23:08,582
Is it?
232
00:23:09,541 --> 00:23:11,582
Hello brother, is it you?
Yes, me
233
00:23:11,791 --> 00:23:12,541
When would you give the money?
234
00:23:13,250 --> 00:23:14,125
Come on the day after tomorrow bro
235
00:23:14,375 --> 00:23:15,583
Will you definitely the give day after?
236
00:23:15,625 --> 00:23:17,208
No, I will tell about when?
237
00:23:17,250 --> 00:23:18,250
What? Are you acting smart?
238
00:23:20,750 --> 00:23:25,875
Money matters only till you give respect,
if not no money but just the punches
239
00:23:27,000 --> 00:23:29,041
What Venkat, how did I ask your brother for money?
240
00:23:30,208 --> 00:23:32,208
Bro, I will somehow repay the debt.
241
00:23:32,791 --> 00:23:35,500
Believe me bro, it is me Vara
242
00:23:35,791 --> 00:23:37,832
No, I do not have, go
Please brother, please
243
00:23:37,875 --> 00:23:40,541
Go dude, do not trouble me go.
244
00:23:40,958 --> 00:23:41,500
Go dude
245
00:23:41,750 --> 00:23:43,041
I will somehow repay this time bro...
246
00:23:44,166 --> 00:23:45,082
Go rascal
247
00:23:46,750 --> 00:23:49,291
You have to give me loan bro...
248
00:23:49,333 --> 00:23:51,291
Get up rascal...
please Bro
249
00:23:51,583 --> 00:23:52,791
I will somehow repay bro...
250
00:23:53,166 --> 00:23:54,875
Give that five lakhs given by that Srinu
251
00:23:56,375 --> 00:23:58,541
So, I too will give for sure if you ask in the same way
252
00:23:58,625 --> 00:23:59,916
Why do we give respect to you?
253
00:24:02,916 --> 00:24:03,541
Come on then
254
00:24:07,833 --> 00:24:11,583
Come bro..come on..
hit him
255
00:24:12,083 --> 00:24:13,583
Hit him bro.
256
00:24:14,041 --> 00:24:14,832
Hey come here
257
00:24:15,250 --> 00:24:16,416
Come on catch him.
258
00:24:16,458 --> 00:24:17,125
Come idiot
259
00:24:25,041 --> 00:24:26,207
Come... will you hit?
260
00:24:27,750 --> 00:24:28,333
Come, hit
261
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
Come, hit
262
00:24:34,916 --> 00:24:35,457
Come..
263
00:24:36,000 --> 00:24:37,916
Come idiot... I got to talk, come...
264
00:24:38,375 --> 00:24:39,666
I will not hit you, come
265
00:24:39,791 --> 00:24:40,791
You will hit
266
00:24:43,416 --> 00:24:45,125
Why did you break the nose?
267
00:24:46,333 --> 00:24:47,750
Hey, I did not hit dude
268
00:24:50,041 --> 00:24:53,082
You said you will not hit and
left me unable to hit anything
269
00:24:53,958 --> 00:24:55,000
Hey, you come here
270
00:24:56,375 --> 00:24:59,041
Oh no, I will not come. I am out
271
00:25:00,541 --> 00:25:02,666
Hey, leave bro
Hey, is it paining?
272
00:25:02,750 --> 00:25:05,166
Oh no, it is paining a lot bro
Is it paining?
273
00:25:07,958 --> 00:25:11,625
Hey, when I decently asked for a loan..
what are you doing?
274
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
Where is the respect guys?
275
00:25:15,666 --> 00:25:18,500
My feelings are hurt and my ego is irritated
276
00:25:18,875 --> 00:25:20,083
So what?
What, so what idiot?
277
00:25:20,666 --> 00:25:24,457
Satisfy my ego
and then we shall talk about the debt. Ok?
278
00:25:25,166 --> 00:25:26,166
Go
Ok
279
00:25:26,291 --> 00:25:27,125
Hey
Yes
280
00:25:27,625 --> 00:25:30,291
Next time come with respect and not with men, ok?
281
00:25:30,333 --> 00:25:31,500
Okay.
282
00:25:32,333 --> 00:25:34,500
He should be given both money and respect it seems
283
00:25:35,125 --> 00:25:36,958
Come on guys, let us leave.
Our boss has no sense
284
00:25:39,125 --> 00:25:39,666
Hello sir
285
00:25:39,833 --> 00:25:41,333
Hello, please be seated
286
00:25:44,375 --> 00:25:46,833
How much time would you take to decode
the details in this?
287
00:25:59,583 --> 00:26:00,708
It would take a week minimum sir
288
00:26:00,958 --> 00:26:02,083
Sure?
Yes sir
289
00:26:02,375 --> 00:26:03,708
It is the most important to us
290
00:26:04,041 --> 00:26:05,791
Do not worry sir, I will take care of it
291
00:26:10,791 --> 00:26:11,457
Bye sir
Bye
292
00:26:12,916 --> 00:26:13,582
Supreet
293
00:26:14,416 --> 00:26:16,791
Be careful, none should know about this
294
00:26:17,291 --> 00:26:17,832
Ok sir
295
00:26:21,791 --> 00:26:23,500
I am frightened about the Police.
296
00:26:24,083 --> 00:26:28,166
We are carrying out business in courage
thinking that you would be sincere right?
297
00:26:28,625 --> 00:26:30,666
Whom shall we believe if you do so yourself?
298
00:26:31,916 --> 00:26:35,707
You know how sincere would your
SI's be before me, before?
299
00:26:36,666 --> 00:26:39,041
They were doing justice to
every penny they took from me.
300
00:26:40,041 --> 00:26:43,125
How to escape if a sketch of two months
is informed two minutes before?
301
00:26:43,750 --> 00:26:45,625
Sorry sir, I too came to know just now.
302
00:26:46,166 --> 00:26:47,332
I called immediately after I came to know.
303
00:26:47,958 --> 00:26:49,166
I work very sincerely sir.
304
00:26:49,791 --> 00:26:51,500
If needed, enquire from any goon in Vizag
305
00:26:51,916 --> 00:26:53,707
I came here to save you even now.
306
00:26:54,291 --> 00:26:55,625
You forgot the laptop while escaping
307
00:26:57,875 --> 00:27:01,625
Why did you leave such an important
briefcase like that, you rascals?
308
00:27:02,291 --> 00:27:03,291
That CI found that
309
00:27:04,000 --> 00:27:06,916
He gave that brief case to decode
to a software engineer named Supreeth
310
00:27:07,083 --> 00:27:07,958
and gave him time for a week
311
00:27:09,000 --> 00:27:11,416
As we do not have so much time,
I will plan how to get that.
312
00:27:12,416 --> 00:27:13,125
And you apply it
313
00:27:13,458 --> 00:27:14,083
Good, good
314
00:27:15,458 --> 00:27:16,708
You understood what is said right?
315
00:27:17,000 --> 00:27:18,208
Follow the plan of Sir
316
00:27:18,958 --> 00:27:21,875
We will all die if it misses this time.
317
00:27:23,875 --> 00:27:24,916
Go guys
318
00:27:25,208 --> 00:27:25,833
Ok Sir
You too
319
00:27:26,000 --> 00:27:26,416
Ok sir
320
00:27:39,041 --> 00:27:41,041
Respect, respect, respect!
321
00:27:42,625 --> 00:27:43,041
Ok!
322
00:27:44,500 --> 00:27:48,333
Give him the respect he asked for
and bring the money we should get.
323
00:27:49,083 --> 00:27:50,416
Did you understand?
Understood bro
324
00:27:50,916 --> 00:27:51,375
Go
325
00:28:00,250 --> 00:28:06,500
When you are before me and
when I am seeing you this way...
326
00:28:06,916 --> 00:28:09,832
My heart is pinched me...
327
00:28:34,541 --> 00:28:39,875
These girls give half hints pretending
not to see though seen, serious though smiling
328
00:28:46,541 --> 00:28:49,250
Hello friend here... Friend will come and sit.
329
00:28:50,708 --> 00:28:52,875
She is already sitting right? My legs are paining
330
00:28:53,000 --> 00:28:53,875
My heart is paining here.
331
00:28:54,125 --> 00:28:54,875
Am I saying it out?
332
00:28:55,333 --> 00:28:56,625
Damn, this guy is always so
Go idiot...
333
00:29:07,166 --> 00:29:11,000
I became very cheap to her as
I am behind her for an year.
334
00:29:12,000 --> 00:29:12,791
No use now,
335
00:29:13,458 --> 00:29:14,958
I should create jealousy in her somehow
336
00:29:24,041 --> 00:29:26,166
Excuse me, can I sit here?
337
00:29:26,541 --> 00:29:27,916
Ok, sure... Be seated
338
00:29:29,125 --> 00:29:29,666
Okay.
339
00:29:31,041 --> 00:29:31,582
Thank you
340
00:29:35,291 --> 00:29:37,541
You are... I think I saw you somewhere
341
00:29:39,000 --> 00:29:39,458
Is it?
342
00:29:41,375 --> 00:29:42,625
My name is Vara and you are?
343
00:29:42,958 --> 00:29:43,583
Jasmine
344
00:29:44,500 --> 00:29:45,125
Jasmine
345
00:29:47,875 --> 00:29:49,958
Fragrance was a wow as and when you were coming.
346
00:29:50,166 --> 00:29:51,750
Jasmine... Jasmine flower...
347
00:29:53,041 --> 00:29:55,457
You too look great just like your name
348
00:29:56,041 --> 00:29:56,916
Is it true?
349
00:29:57,333 --> 00:29:58,875
Oh no, really true
350
00:29:59,125 --> 00:29:59,833
Yes! it's true.
351
00:30:00,541 --> 00:30:04,666
You are looking just like
Toliprema Keerthi Reddy in this dress
352
00:30:04,916 --> 00:30:06,791
He too says the same always.
353
00:30:07,541 --> 00:30:08,416
Who is he?
354
00:30:08,625 --> 00:30:11,250
If I am Keerthi Reddy of Toliprema, he is Pawan Kalyan
355
00:30:11,583 --> 00:30:13,291
There, he is my to be husband
356
00:30:15,666 --> 00:30:18,291
See, you said no Idiot
other than you would praise me right?
357
00:30:18,500 --> 00:30:19,458
Oh, is he an idiot too?
358
00:30:20,416 --> 00:30:22,082
Why to discuss those things now?
359
00:30:40,458 --> 00:30:43,166
Girls bring in love even in Robots with these smiles
360
00:30:54,375 --> 00:30:54,791
Please...
361
00:30:54,833 --> 00:30:56,791
I feel like I have seen you somewhere
362
00:30:57,375 --> 00:30:58,875
Oh..!
Is it?
363
00:31:00,958 --> 00:31:03,958
My name is Vara and your name?
Oh no, please no
364
00:31:04,541 --> 00:31:06,625
Jasmine... Super!
365
00:31:07,125 --> 00:31:09,958
You too are great just like your name
366
00:31:10,458 --> 00:31:11,000
Will you stop?
367
00:31:11,500 --> 00:31:12,916
Will you, please...
368
00:31:15,708 --> 00:31:17,250
Keerthi Reddy in Toliprema...
369
00:31:17,333 --> 00:31:18,833
Why am I booked like this?
370
00:31:21,375 --> 00:31:22,750
You are Pawan Kalyan...
371
00:31:24,833 --> 00:31:26,958
Stop it, please...
372
00:33:30,500 --> 00:33:32,166
Hey Julie, what a surprise?
373
00:33:32,750 --> 00:33:34,000
You invited for coffee right?
374
00:33:34,500 --> 00:33:35,958
Ok... One minute
375
00:33:40,750 --> 00:33:41,166
I am ready...
376
00:33:43,541 --> 00:33:43,957
Shall we go?
377
00:33:44,333 --> 00:33:44,875
Where?
378
00:33:45,375 --> 00:33:46,916
I mean, for having coffee
379
00:33:48,500 --> 00:33:50,416
I do not have the habit of
having coffee outside
380
00:34:22,416 --> 00:34:31,250
Seeing you in me and me in you...
The time being spent is great
381
00:34:33,833 --> 00:34:44,250
The hidden secrets being written with eyes in air.
It is a surprise when life is reading that
382
00:34:45,250 --> 00:34:50,708
When you come near distance is gone reverse
383
00:34:51,000 --> 00:34:56,375
When you smile the weight is going in reverse
384
00:34:56,625 --> 00:35:02,000
Is this minute true, truth feels an unbelievable dream
385
00:35:02,333 --> 00:35:07,791
Is this minute true, truth feels an unbelievable dream
386
00:35:08,125 --> 00:35:17,000
Seeing you in me and me in you...
The time being spent is great
387
00:35:19,416 --> 00:35:28,416
The hidden secrets being written with eyes in air
It is a surprise when life is reading that
388
00:35:42,416 --> 00:35:47,500
It says not to delay anymore
389
00:35:48,125 --> 00:35:53,250
My heart carrying greed in hopes says so
390
00:35:53,833 --> 00:35:59,291
The lust growing in every nerve came to the lip ends
391
00:35:59,541 --> 00:36:05,000
Said to say the truth unable
to bear seeing you before me
392
00:36:05,291 --> 00:36:14,250
Seeing you in me and me in you...
The time being spent is great
393
00:36:16,708 --> 00:36:26,375
The hidden secrets being written with eyes in air
It is a surprise when life is reading that
394
00:36:51,000 --> 00:36:56,166
The sky is watching it all silently
395
00:36:56,708 --> 00:37:01,541
Hiding flowers in the blue clouds of it
396
00:37:02,375 --> 00:37:07,750
It is driving the heart haunting to ask fast
397
00:37:08,125 --> 00:37:13,666
It asked to open up before this minute
turns into second
398
00:37:13,833 --> 00:37:22,625
Seeing you in me and me in you...
The time being spent is great
399
00:37:25,250 --> 00:37:34,541
The hidden secrets being written with eyes in air
It is a surprise when life is reading that
400
00:38:40,583 --> 00:38:42,500
Hey, we gave great respect towards bro right?
401
00:38:42,583 --> 00:38:44,041
Yes bro, we gave
402
00:38:44,083 --> 00:38:47,083
You asked for respect right bro?
We too came with great respect...
403
00:38:48,000 --> 00:38:48,708
You are happy right?
404
00:38:51,000 --> 00:38:52,458
Respect is all fine but...
405
00:38:52,958 --> 00:38:53,541
But...
406
00:38:53,833 --> 00:38:54,791
But...
407
00:38:58,166 --> 00:38:59,625
Will he give the money?
I doubt bro
408
00:39:02,166 --> 00:39:02,708
Hello
409
00:39:03,041 --> 00:39:06,541
Sir, we are calling from ICICI bank.
You took a personal loan right?
410
00:39:06,833 --> 00:39:09,708
We have to talk about those payments.
Are you free sir?
411
00:39:10,083 --> 00:39:11,708
Say again...
412
00:39:11,750 --> 00:39:13,583
Sir, we are calling from ICICI bank...
413
00:39:13,708 --> 00:39:16,583
You took a personal loan
and we need to talk about those payments.
414
00:39:16,750 --> 00:39:17,750
Are you free?
415
00:39:18,041 --> 00:39:18,791
We can talk right?
416
00:39:20,750 --> 00:39:21,791
That is called respect.
417
00:39:22,833 --> 00:39:24,375
See how updated are the bank people?
418
00:39:24,541 --> 00:39:25,083
Yes.
419
00:39:25,500 --> 00:39:32,583
To collect money from debtors, they arranged girls,
are giving great respect and are asking for repayment...
420
00:39:32,916 --> 00:39:33,458
So...
421
00:39:33,708 --> 00:39:34,250
So..
422
00:39:35,125 --> 00:39:36,625
You go, tell to your brother.
423
00:39:37,125 --> 00:39:40,708
Arrange for cute girls, come and ask then
and I shall then think about it
424
00:39:41,333 --> 00:39:43,791
Why do ask to supply girls when
we asked to pay money, idiot?
425
00:39:43,875 --> 00:39:45,833
Huh, respect is missing again...
426
00:40:08,708 --> 00:40:11,000
Happy birthday sister
Thank you
427
00:40:14,166 --> 00:40:16,375
You should live happily for whole life dear
428
00:40:16,833 --> 00:40:17,833
Thank you granny
429
00:40:18,000 --> 00:40:18,833
Happy birthday
430
00:40:19,583 --> 00:40:20,250
Thank you
431
00:40:33,333 --> 00:40:33,791
Welcome...
432
00:41:05,708 --> 00:41:08,000
Happy birthday to you...
433
00:41:08,708 --> 00:41:11,041
Happy birthday to you...
434
00:41:12,208 --> 00:41:14,541
Happy birthday to you...
435
00:41:48,416 --> 00:41:49,208
Happy birthday Julie...
436
00:41:50,791 --> 00:41:52,041
Thank you so much
437
00:41:52,083 --> 00:41:53,083
Hey, it is ok
438
00:41:53,583 --> 00:41:54,375
When do we marry?
439
00:41:54,666 --> 00:41:56,750
Shall I talk with your parents or will you talk?
440
00:41:56,958 --> 00:41:58,125
Hey wait, stop!
441
00:41:59,125 --> 00:41:59,750
What marriage?
442
00:42:00,583 --> 00:42:04,208
Julie, I impressed you a lot and you too got impressed
443
00:42:05,125 --> 00:42:07,166
What is the problem now? Next is the marriage right?
444
00:42:07,791 --> 00:42:10,541
Listen, you do not have so much weightage
445
00:42:12,083 --> 00:42:18,000
Boys these days are planning birthdays
of girlfriends richer than Independence Day
446
00:42:19,125 --> 00:42:23,291
Maybe any girl would go flat for
such cheap tricks but not this Julie
447
00:42:23,333 --> 00:42:25,625
Ok, why when not flat? Give that ring back.
448
00:42:26,416 --> 00:42:28,416
I will give to a girl getting flat and impress here
449
00:42:29,416 --> 00:42:33,291
Sorry, I do not have a habit of giving back once received
450
00:42:35,541 --> 00:42:39,291
Hey, you are already flat.
You do not understand
451
00:42:39,833 --> 00:42:42,166
You will not get a guy like me.
Give it a thought.
452
00:42:46,958 --> 00:42:48,125
Hey
Brother
453
00:42:48,625 --> 00:42:51,125
Has this Raju given?
Yes brother
454
00:42:51,666 --> 00:42:52,708
Good
455
00:42:54,416 --> 00:42:57,333
Then, has this Ravi given?
456
00:42:57,416 --> 00:42:57,958
Yes brother
457
00:42:58,416 --> 00:42:59,875
Very, very good
458
00:43:01,958 --> 00:43:04,958
Then, has this Vara given?
459
00:43:05,083 --> 00:43:06,458
No brother, it seems we should give in return
460
00:43:06,583 --> 00:43:09,125
What is that? I said to give the respect he asked for, right?
461
00:43:09,166 --> 00:43:09,916
Did you not give?
462
00:43:10,250 --> 00:43:11,708
We gave brother?
Then what?
463
00:43:12,291 --> 00:43:13,625
It seems he want babes, bro
464
00:43:13,791 --> 00:43:15,333
What babes?
465
00:43:15,625 --> 00:43:20,041
As the respect we are giving is not enough,
next time he wants us to come with babes
466
00:43:20,166 --> 00:43:25,291
Oh, will he not repay unless we get him
massaged with babes?
467
00:43:27,958 --> 00:43:29,000
Ok, I understood.
468
00:43:30,125 --> 00:43:31,333
He will not give
469
00:43:32,041 --> 00:43:33,750
I understood now
470
00:43:34,000 --> 00:43:35,416
We understood long back bro
471
00:43:36,166 --> 00:43:38,041
We have been waiting when you would understand
472
00:43:41,375 --> 00:43:44,416
I know very well how to get back his loan.
473
00:43:44,708 --> 00:43:45,875
This time not with you...
474
00:43:47,166 --> 00:43:51,500
There is a guy who can collect
money from him along with the interest
475
00:44:28,416 --> 00:44:30,500
You asked me to get the money from that Subbarao right?
476
00:44:31,125 --> 00:44:31,791
I asked him money
477
00:44:32,250 --> 00:44:34,375
He said not to have and I said I have no patience.
478
00:44:34,916 --> 00:44:36,666
I cut and brought the kidney
479
00:44:36,875 --> 00:44:37,875
Kidney?
480
00:44:38,000 --> 00:44:38,708
Yes, Kidney!
481
00:44:39,166 --> 00:44:43,375
I also brought a guy to buy this. You deal with him
482
00:44:44,125 --> 00:44:46,750
Hey, this is brother Gun Laden. Salute him
483
00:44:46,791 --> 00:44:47,916
Hello brother
484
00:44:48,458 --> 00:44:51,000
He is not an ordinary man.
Come on give it here
485
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
Look into his matter too
486
00:44:57,416 --> 00:44:58,708
Who is this boy, so tender?
487
00:44:59,291 --> 00:45:02,375
He looks tender but is very dangerous
488
00:45:03,166 --> 00:45:03,833
More than me?
489
00:45:04,000 --> 00:45:06,666
Not more than you, but a bit...
490
00:45:08,083 --> 00:45:10,333
You gave the photo right? Your work will be done
491
00:45:11,291 --> 00:45:14,250
I am telling you something for your good.
Do not praise anyone before me
492
00:45:15,250 --> 00:45:18,083
I, myself do not know what I would cut in that frustration
493
00:45:22,708 --> 00:45:24,250
Hey Bunty, lend me Fifty thousand.
494
00:45:24,458 --> 00:45:25,375
I urgently need it dude.
495
00:45:25,541 --> 00:45:27,458
You first repay the earlier amount
I will give everything at once
496
00:45:27,500 --> 00:45:28,500
Hey, look... some car has come
497
00:45:32,166 --> 00:45:32,750
Good evening sir
498
00:45:35,333 --> 00:45:36,833
Hello Sir
Hello
499
00:45:58,666 --> 00:45:59,750
Hey, you rascal
500
00:46:02,083 --> 00:46:02,625
Yes, come here
501
00:46:07,541 --> 00:46:09,791
You, idiot come
502
00:46:21,500 --> 00:46:22,250
Who are you?
503
00:46:22,875 --> 00:46:25,833
Why do need who I am?
When are you giving the money?
504
00:46:27,250 --> 00:46:28,500
You mean cash?
Yes
505
00:46:29,208 --> 00:46:29,791
One minute..
506
00:46:36,625 --> 00:46:38,208
Still, your face is connecting nowhere
507
00:46:38,625 --> 00:46:40,041
Your face is connecting to me
508
00:46:40,375 --> 00:46:43,708
What? It seems we should give you
respect for you to repay us the money?
509
00:46:43,916 --> 00:46:44,625
Will you not give otherwise?
510
00:46:44,916 --> 00:46:46,732
Oh, you are a person of Bangaru Shetty?
511
00:46:47,583 --> 00:46:48,500
He is my man
512
00:46:49,541 --> 00:46:53,750
Still, I said him to send babes
and why has he sent this item?
513
00:46:54,208 --> 00:46:54,833
Item?
514
00:47:36,333 --> 00:47:38,250
Bloody hell... Hey!
515
00:47:40,833 --> 00:47:43,583
Come on, you have not said that you have a gun right bro?
516
00:47:43,916 --> 00:47:44,791
Sorry brother
517
00:47:45,791 --> 00:47:47,625
Yes, you understood right?
518
00:47:48,208 --> 00:47:48,916
I just missed earlier,
519
00:47:49,458 --> 00:47:52,375
it will not miss now and the bullet goes into the target
520
00:47:52,625 --> 00:47:54,875
I will repay it placed in flowers
by tomorrow afternoon bro.
521
00:47:55,500 --> 00:48:00,500
I thought Bangaru Shetty would send a figure,
but did not expect that he would send five feet bullet bro
522
00:48:01,166 --> 00:48:06,166
Hey, I am not Bangaru Shetty to get beaten by you
or to go flat when you praise
523
00:48:06,875 --> 00:48:09,250
Laden... Gun Laden here...
524
00:48:09,666 --> 00:48:11,583
That is why I was afraid
and agreed to pay the money bro
525
00:48:12,500 --> 00:48:13,041
Ok,
526
00:48:13,875 --> 00:48:16,500
I will be with you till tomorrow afternoon
and will leave if you repay the money
527
00:48:16,958 --> 00:48:18,208
Why so much trouble for you bro?
528
00:48:18,833 --> 00:48:20,208
I do not trust
529
00:48:20,708 --> 00:48:24,541
His audio and the video here
are not at all syncing
530
00:48:25,125 --> 00:48:26,416
I will take if you give,
531
00:48:26,875 --> 00:48:30,083
if not I will cut and take whatever I like
532
00:48:31,375 --> 00:48:33,208
Bro, one minute
Go on, talk
533
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
Hello
Hey Vara,
534
00:48:37,583 --> 00:48:39,625
we shall drop Supreet sir. Bring the car fast
535
00:48:39,750 --> 00:48:41,500
Yes, I am coming
I too will come
536
00:48:41,791 --> 00:48:42,541
Where are you coming bro?
537
00:48:45,000 --> 00:48:46,791
Ok, move bro. You have the gun right?
538
00:49:01,250 --> 00:49:01,791
Hello sir
539
00:49:05,375 --> 00:49:07,750
Hey, briefcase
540
00:49:11,333 --> 00:49:11,875
It is not there sir
541
00:49:12,500 --> 00:49:13,208
In the front
542
00:49:18,958 --> 00:49:21,416
I have seen everywhere sir, there is no briefcase
543
00:49:21,500 --> 00:49:22,625
No briefcase?
544
00:49:24,166 --> 00:49:24,916
See in the hatch
545
00:49:25,250 --> 00:49:25,791
Ok sir
546
00:49:32,458 --> 00:49:32,958
Where...
547
00:49:33,666 --> 00:49:34,541
It is not there even in the hatch sir
548
00:49:36,875 --> 00:49:37,666
This is not my car.
549
00:49:38,375 --> 00:49:39,125
Where is my car?
550
00:49:39,875 --> 00:49:40,875
Where is my car?
551
00:49:41,458 --> 00:49:42,666
Sir, one minute
552
00:49:44,125 --> 00:49:45,708
Hey, which car did you take?
553
00:49:45,958 --> 00:49:47,458
White car of a customer is missing here
554
00:49:47,750 --> 00:49:48,750
Hey, just cover it up.
555
00:49:48,875 --> 00:49:51,125
I brought that car in tension
and will be there in 10 minutes.
556
00:49:52,541 --> 00:49:55,458
I am really sorry sir, I brought
another car in a small confusion.
557
00:49:55,750 --> 00:49:57,708
Your car will be with you,
if you give me half an hour time sir
558
00:49:59,166 --> 00:50:01,333
My car should be in front of my house in half an hour.
559
00:50:01,750 --> 00:50:03,416
Briefcase in that is very important
560
00:50:03,583 --> 00:50:05,583
I am saying again, briefcase is very important
561
00:50:05,875 --> 00:50:06,750
Ok sir.
Hey, move...
562
00:50:06,833 --> 00:50:07,625
He is saying right?
563
00:50:07,666 --> 00:50:08,708
Where are you going?
564
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
You should be right here till the car comes
565
00:50:11,166 --> 00:50:13,791
Hey, I have work with him till tomorrow afternoon
566
00:50:14,541 --> 00:50:16,916
Bro, please bro. If not my job will be gone bro.
567
00:50:17,333 --> 00:50:18,416
I will come fast, please bro
568
00:50:19,791 --> 00:50:20,791
Ok, say your number
569
00:50:26,458 --> 00:50:28,875
I gave a missed call, this number is mine.
I got the number bro, ok bro
570
00:50:28,916 --> 00:50:31,583
You should be calling me every five minutes, understood?
571
00:50:31,708 --> 00:50:32,250
Understood bro
572
00:50:32,625 --> 00:50:34,541
I am like a six feet bullet.
573
00:50:34,666 --> 00:50:37,458
If you do something wrong, bullets will get inside
574
00:50:37,583 --> 00:50:39,833
Oh no, I know about you bro. I will come in half an hour
Yes, go now
575
00:50:48,000 --> 00:50:50,458
It is very cold outside right?
Yes, it is good
576
00:50:51,375 --> 00:50:52,708
Come, let us go inside
577
00:50:53,375 --> 00:50:54,250
Come, let us go in to my room
578
00:51:01,375 --> 00:51:04,125
What is this? A phone call from her for the first time
579
00:51:05,291 --> 00:51:09,333
It always was an outgoing from me
and what is this for a change from her?
580
00:51:09,791 --> 00:51:12,708
By chance, is this a reaction for
my birthday scene of yesterday?
581
00:51:19,416 --> 00:51:20,583
Hello, where are you?
582
00:51:21,375 --> 00:51:21,916
I am outside
583
00:51:22,083 --> 00:51:23,208
I need to urgently talk to you
584
00:51:23,541 --> 00:51:23,958
Tell me
585
00:51:24,458 --> 00:51:27,458
Come to table number 9 in Hotel Taj in half an hour
586
00:51:28,416 --> 00:51:28,958
Do not delay, bye
587
00:51:30,416 --> 00:51:31,166
Ok, bye
588
00:51:54,750 --> 00:51:55,333
Oh no,
589
00:51:56,500 --> 00:51:57,833
what is he giving signals?
590
00:51:58,333 --> 00:51:59,791
By chance is he into guys?
591
00:52:13,000 --> 00:52:14,041
What is this dirty thing from him?
592
00:52:14,583 --> 00:52:18,708
Escaping from him is like swimming in Tsunami
593
00:52:19,666 --> 00:52:20,666
I should escape cleverly
594
00:52:25,208 --> 00:52:26,833
Why are you so tensed?
595
00:52:34,375 --> 00:52:38,125
Though you are into software, you look so hard.
596
00:52:38,625 --> 00:52:40,041
I am soft right?
597
00:52:42,375 --> 00:52:45,416
You got fresh and let me too go and fresh up.
598
00:52:46,125 --> 00:52:48,250
All such things should be done getting fresh
599
00:52:50,375 --> 00:52:52,958
You said it so cutely.. go fresh up and come
600
00:52:54,458 --> 00:52:55,250
Come fast..
601
00:52:59,791 --> 00:53:02,083
Come fast dear, please
602
00:53:02,208 --> 00:53:02,916
Sure dear
603
00:53:06,791 --> 00:53:07,958
What should I do now?
604
00:53:11,708 --> 00:53:14,333
Damn, it is a sin even to touch his hands
605
00:53:16,291 --> 00:53:17,958
How do I escape now from him?
606
00:53:22,750 --> 00:53:26,375
This fellow has booked me, what to do now?
607
00:53:44,125 --> 00:53:44,666
Hey,
608
00:53:45,291 --> 00:53:46,000
who are you rascal?
609
00:53:46,041 --> 00:53:47,625
Where is the briefcase given by the Police?
610
00:53:47,916 --> 00:53:49,541
I have no link with the Police.
611
00:53:49,958 --> 00:53:51,125
Oh no, is it true?
612
00:53:51,791 --> 00:53:55,250
Agree decently, I know that Commissioner
gave you the briefcase
613
00:53:55,333 --> 00:53:56,125
I really do not know
614
00:53:56,208 --> 00:53:56,750
Hey, say rascal... Say
615
00:53:57,250 --> 00:53:58,333
Wait..
Come on..Say
616
00:53:58,541 --> 00:54:01,166
Do not harm me. That briefcase is not with me now.
617
00:54:01,291 --> 00:54:01,708
It is true
618
00:54:15,083 --> 00:54:15,583
Oh no!
619
00:54:43,000 --> 00:54:43,875
No, it is just one bullet left...
620
00:55:14,250 --> 00:55:14,791
Hello...
621
00:55:16,291 --> 00:55:17,791
Go, please go
622
00:55:27,666 --> 00:55:28,708
What is this voice message?
623
00:55:29,500 --> 00:55:31,708
What short fellow, are you six feel long bullet?
624
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
You are not even three feet...
625
00:55:34,375 --> 00:55:37,041
By the way, it seems that software guy is a big item too
626
00:55:37,250 --> 00:55:40,583
So enjoy yourself because
I am going out on a personal work.
627
00:55:40,958 --> 00:55:42,041
I will be back after two days.
628
00:55:42,208 --> 00:55:46,375
That is why I am leaving that before his house and going.
629
00:55:46,625 --> 00:55:47,166
Take it.
630
00:55:49,375 --> 00:55:50,000
Outside the house?
631
00:55:50,625 --> 00:55:53,250
Where did you keep it, idiot?
632
00:56:01,958 --> 00:56:02,916
I should keep it safe
633
00:56:06,000 --> 00:56:07,833
What is this valet parking job dude?
634
00:56:08,583 --> 00:56:09,416
Where is my Bullet.
635
00:56:10,916 --> 00:56:12,916
Hey boy, come here
636
00:56:12,958 --> 00:56:13,625
Hey, wait for a minute
637
00:56:16,666 --> 00:56:17,333
Has Vara come?
638
00:56:17,750 --> 00:56:18,333
Yes, he came
639
00:56:18,875 --> 00:56:19,416
Where is he?
640
00:56:19,750 --> 00:56:21,541
He just came and left to drop a car.
641
00:56:22,041 --> 00:56:22,708
Will he come back again?
642
00:56:22,916 --> 00:56:23,625
He will never come back again
643
00:56:23,791 --> 00:56:24,208
Why?
644
00:56:24,250 --> 00:56:25,500
Because he quit the job from today
645
00:56:26,750 --> 00:56:27,583
Do you know his address?
646
00:56:27,958 --> 00:56:28,416
No.
647
00:56:28,916 --> 00:56:29,458
You do not know?
648
00:56:30,416 --> 00:56:32,875
Ok, what happened to the bullet I had parked here?
649
00:56:33,000 --> 00:56:34,583
Oh, was that yours?
Yes, mine
650
00:56:35,041 --> 00:56:37,250
Vara has just sold it for
twenty thousand saying it belongs to him
651
00:56:38,708 --> 00:56:40,000
How much?
20000
652
00:56:40,541 --> 00:56:41,208
20000?
653
00:56:42,416 --> 00:56:46,583
Rascal, I lost my bike coming to collect money from you.
654
00:56:47,083 --> 00:56:48,625
I would have even lost my modesty.
655
00:56:49,416 --> 00:56:52,416
You have finally got me into a murder case too,
you rascal...
656
00:56:54,016 --> 00:56:56,958
Hey.. no chance that I would let you go...
657
00:56:57,541 --> 00:56:58,333
I will teach you a lesson.
658
00:57:22,750 --> 00:57:24,875
I thought you may delay, you came in time.
659
00:57:25,250 --> 00:57:26,500
Yes, my time is so
660
00:57:26,958 --> 00:57:29,291
Why did you suddenly call and asked me to meet?
661
00:57:29,500 --> 00:57:30,166
She is like that
662
00:57:31,833 --> 00:57:33,333
She plans everything suddenly
663
00:57:35,458 --> 00:57:36,583
Vara, mom and dad!
664
00:57:37,583 --> 00:57:38,833
Hello uncle, hello aunty
665
00:57:39,500 --> 00:57:40,166
Hello
666
00:57:40,750 --> 00:57:42,375
I told you about Vara right?
667
00:57:43,041 --> 00:57:45,666
Here, I presented him before you. I think my work is done
668
00:57:46,250 --> 00:57:46,791
Sit dear
669
00:57:47,491 --> 00:57:48,383
Sit..
670
00:57:51,250 --> 00:57:51,833
Thank you uncle
671
00:57:53,916 --> 00:57:55,708
Vara, I explained about us.
672
00:57:56,291 --> 00:57:57,500
You talk a bit carefully
673
00:57:58,333 --> 00:58:00,833
Dad, you guys carry on and I will leave
674
00:58:01,625 --> 00:58:03,833
What is it dear? You planned all this, right?
675
00:58:04,416 --> 00:58:05,625
How can you leave now?
676
00:58:08,041 --> 00:58:11,208
Only I will have to speak
if I am here and he will not.
677
00:58:11,500 --> 00:58:11,958
That is why...
678
00:58:13,208 --> 00:58:15,875
What is it Julie? You booked me
alone here and why are you escaping?
679
00:58:17,541 --> 00:58:20,750
This proposal is easier than proposing
with a ring on the road, right?
680
00:58:22,666 --> 00:58:23,750
You guys take care, bye...
681
00:58:25,875 --> 00:58:26,416
Hey, Julie...
682
00:58:26,625 --> 00:58:27,625
What will you have son?
683
00:58:28,291 --> 00:58:29,125
As you wish aunty
684
00:58:29,875 --> 00:58:30,625
What did you study?
685
00:58:31,666 --> 00:58:33,916
I do not have big qualities like degree uncle
686
00:58:34,875 --> 00:58:35,583
What is your profession?
687
00:58:36,500 --> 00:58:37,291
Valet parking driver
688
00:58:38,291 --> 00:58:38,833
What, driver?
689
00:58:41,458 --> 00:58:46,541
Saying auto driver or taxi driver
with people like you, you hate.
690
00:58:47,041 --> 00:58:50,750
And if I drive a plane, you get surprised saying a pilot
691
00:58:52,333 --> 00:58:56,291
The money earned is more important
for you than the work uncle
692
00:58:57,791 --> 00:58:58,541
One minute uncle...
693
00:59:21,500 --> 00:59:25,750
Baby said that you love her. How do I believe?
694
00:59:27,625 --> 00:59:30,166
Uncle, what you drank is mineral water?
695
00:59:30,500 --> 00:59:31,250
Yes
696
00:59:31,958 --> 00:59:33,375
Show me minerals in this
697
00:59:34,041 --> 00:59:34,458
What?
698
00:59:36,083 --> 00:59:39,166
When some guy brought it saying mineral water,
you drank it and believed
699
00:59:39,916 --> 00:59:42,000
But when your girl said she loves, will you not believe?
700
00:59:43,958 --> 00:59:45,916
Good, I believe but...
701
00:59:46,666 --> 00:59:49,250
I bought a car as my daughter likes.
702
00:59:49,791 --> 00:59:50,541
I bought her jewellery,
703
00:59:50,958 --> 00:59:53,291
I even bought a puppy.
704
00:59:53,791 --> 00:59:55,833
Saying so, I cannot give everything right?
705
00:59:56,208 --> 00:59:58,083
Not everything sir, say you cannot give me
706
00:59:58,166 --> 00:59:59,166
You got it correctly
707
01:00:00,083 --> 01:00:06,541
No education, no bank balance, not from same caste,
you are after all a valet parking driver
708
01:00:07,500 --> 01:00:10,458
How do I get her married to a guy like you?
You say it yourself.
709
01:00:11,916 --> 01:00:13,958
I understood clearly, say what shall I do now?
710
01:00:28,166 --> 01:00:29,958
Daddy, did you like Vara?
711
01:00:31,083 --> 01:00:33,041
I liked the boy very much dear
712
01:00:33,916 --> 01:00:34,708
Thank God!
713
01:00:35,416 --> 01:00:37,083
I know that you will like him
714
01:00:37,833 --> 01:00:41,625
Your dad said he likes him not for
getting Vara married to you.
715
01:00:43,541 --> 01:00:44,125
What is it?
716
01:00:48,125 --> 01:00:51,250
How much do you need to sell your love on my daughter?
717
01:00:53,666 --> 01:00:54,666
Give me ten Lakhs
718
01:00:59,125 --> 01:00:59,666
Are you sure?
719
01:01:00,041 --> 01:01:00,625
Sure uncle
720
01:01:11,083 --> 01:01:13,125
Here, take and leave my daughter.
721
01:01:13,666 --> 01:01:15,541
Never come near our Julie again.
722
01:01:31,333 --> 01:01:32,708
But on one condition uncle,
723
01:01:33,333 --> 01:01:40,750
saying that I left her if you get her married to
a bald headed software guy or an idiot staying abroad,
724
01:01:41,250 --> 01:01:42,000
I will not agree
725
01:01:42,666 --> 01:01:45,583
She till date had good father and a good mother.
726
01:01:45,791 --> 01:01:49,875
Similarly she has a good ex-lover from today.
727
01:01:50,583 --> 01:01:54,750
So, we all together will look for a good match
for her and get her married greatly.
728
01:01:55,500 --> 01:01:56,916
Her future should be good too, right uncle?
729
01:01:57,291 --> 01:02:00,500
That is why I am splitting here with her
on with that condition.
730
01:02:02,125 --> 01:02:05,041
If something goes wrong...
Come on son, no worries.
731
01:02:05,458 --> 01:02:07,000
We shall look for a good match and get her married.
732
01:02:08,250 --> 01:02:10,583
Ok then... Bye, take care
733
01:02:41,791 --> 01:02:42,500
Hey Vara,
734
01:02:43,333 --> 01:02:49,083
you swiped our bank debit and credit cards at your will
and when I came to ask for money,
735
01:02:49,625 --> 01:02:51,500
do you make get on to this hospital bed?
736
01:02:51,916 --> 01:02:53,458
You hit me when I asked decently?
737
01:02:53,666 --> 01:02:56,583
I am now coming drunk to ask
and I will see what you do.
738
01:02:56,791 --> 01:02:57,875
I am coming Vara
739
01:03:00,750 --> 01:03:01,875
You idiot
740
01:03:02,708 --> 01:03:08,750
your situation is like bringing the thorn bush
flying in the air to your face
741
01:03:09,291 --> 01:03:13,916
If the police get to know about this,
you will be finished Laden...
742
01:03:15,125 --> 01:03:18,000
Hello, are you over drunk?
743
01:03:18,125 --> 01:03:20,125
Laden is finished long back right?
744
01:03:20,458 --> 01:03:21,541
Do you not know that?
745
01:03:21,875 --> 01:03:22,791
You fool!
746
01:03:23,083 --> 01:03:25,375
The Laden you are talking about is different
from the Laden I am talking about
747
01:03:25,500 --> 01:03:30,333
I mean, there is a Laden I know
and is there another Laden?
748
01:03:30,791 --> 01:03:33,125
I should confirm this matter.
749
01:03:33,750 --> 01:03:35,500
Yes, this guy is correct
750
01:03:35,666 --> 01:03:36,500
Come on, go.
751
01:03:37,333 --> 01:03:40,833
He is dead in my hands today
He is already dead
752
01:03:41,166 --> 01:03:42,041
Who killed him?
753
01:03:42,250 --> 01:03:43,666
It is him who should kill him...
754
01:03:43,833 --> 01:03:45,875
Come on, stop your dirty comedies
755
01:03:46,000 --> 01:03:49,083
Americans killed him long back
and this fellow will kill now it seems
756
01:03:49,125 --> 01:03:50,208
Have Americans killed?
757
01:03:50,250 --> 01:03:50,666
Yes
758
01:03:50,750 --> 01:03:52,375
Has he even taken loans from there?
759
01:03:52,750 --> 01:03:55,541
Laden did mistakes, has he even taken loans?
760
01:03:56,416 --> 01:03:59,583
That means does he commits
mistakes too along with debts?
761
01:03:59,625 --> 01:04:01,583
That is why they killed him
762
01:04:02,000 --> 01:04:05,750
I am not knowing whom are you talking about?
763
01:04:07,500 --> 01:04:09,708
Oh no! Do you not know... Osama Bin Laden!
764
01:04:11,375 --> 01:04:12,000
One minute...
765
01:04:13,083 --> 01:04:14,541
Oh no, he hit me...
766
01:04:15,125 --> 01:04:16,916
They killed him long back, right?
767
01:04:17,166 --> 01:04:21,208
You may have hit, but gave a correct clarity
768
01:04:21,458 --> 01:04:24,958
I will bring that fellow and say the
same thing even to him bro
769
01:04:25,041 --> 01:04:25,583
I will say
770
01:04:25,625 --> 01:04:26,458
You be right here,
771
01:04:26,625 --> 01:04:28,375
I will say...
I will bring him
772
01:04:28,458 --> 01:04:29,750
You be right here, I will bring him
I will say
773
01:04:31,041 --> 01:04:31,750
where is this guy?
774
01:04:32,250 --> 01:04:34,708
That is why they said never to believe drunkards.
775
01:04:35,083 --> 01:04:35,791
He is not here.
776
01:04:40,875 --> 01:04:42,000
Brother, that fellow is not there
777
01:04:42,125 --> 01:04:43,208
Who, Laden?
778
01:04:43,541 --> 01:04:45,416
The guy who said he would finish Laden
779
01:04:47,750 --> 01:04:49,875
Not like this, you wait a minute dude...
780
01:04:50,916 --> 01:04:52,208
Oh no, he is hit again
781
01:04:52,250 --> 01:04:54,916
Why are you talking now about
a guy dead long back?
782
01:04:54,958 --> 01:04:55,666
Warrior...
783
01:04:55,708 --> 01:05:00,791
Not so, you will not get sense unless
you hit with shoe and not with hands, get out
784
01:05:01,416 --> 01:05:04,333
I am already in great frustration
as that fellow has not given money,
785
01:05:05,083 --> 01:05:07,000
I should somehow kill that guy today
786
01:05:07,416 --> 01:05:08,458
What is this life?
787
01:05:09,416 --> 01:05:11,375
Drinking here and disposing there.
788
01:05:11,625 --> 01:05:13,208
This fellow is not lifting the phone
789
01:05:38,291 --> 01:05:38,708
Tell me
790
01:05:39,208 --> 01:05:42,500
A valet parking driver of a star hotel had
dropped Supreeth an hour back
791
01:05:42,916 --> 01:05:45,291
Supreeth car is missing here and that guy is missing there
792
01:05:46,333 --> 01:05:48,791
I think, we may know these case details catching him.
793
01:05:49,291 --> 01:05:50,833
Maybe the briefcase is in the car too
794
01:05:51,541 --> 01:05:52,250
What is his name?
795
01:05:53,541 --> 01:05:54,125
Vara?
796
01:05:54,625 --> 01:05:55,041
Yes sir
797
01:05:55,708 --> 01:05:56,708
After your men left,
798
01:05:57,000 --> 01:06:00,083
even our Police team that went there has
searched his entire house for that briefcase
799
01:06:00,375 --> 01:06:01,500
We too did not find that briefcase
800
01:06:02,083 --> 01:06:04,458
A car parking guy has eloped with that car
801
01:06:05,000 --> 01:06:07,333
Maybe that briefcase is in that car
802
01:06:07,541 --> 01:06:09,708
Our work gets easy catching him, Khan Saab
803
01:06:10,166 --> 01:06:11,250
Who is that fellow?
Vara
804
01:06:12,041 --> 01:06:15,875
That Vara should be before me in 24 hours
805
01:06:31,958 --> 01:06:33,125
you worked out very nicely.
806
01:06:34,750 --> 01:06:38,125
Oh no! looks like her dad delivered the total
matter happening in the hotel.
807
01:06:39,416 --> 01:06:40,291
What is working out?
808
01:06:41,708 --> 01:06:45,000
You worked out your business deal
well with my daddy
809
01:06:46,041 --> 01:06:51,083
But, you just asked Ten lakhs for your love.
810
01:06:52,625 --> 01:06:58,250
If you had asked, my dad would have given
away total property for his love on me
811
01:07:00,625 --> 01:07:01,458
I trusted..
812
01:07:03,541 --> 01:07:07,833
Thought you are my shadow
as you were coming everywhere I was going
813
01:07:09,083 --> 01:07:14,000
I thought you like me a lot as you were
giving so many gifts for birthday
814
01:07:16,166 --> 01:07:20,583
You did not even touch me though
I was with you for a whole night...
815
01:07:23,083 --> 01:07:24,291
I thought you were my confidence
816
01:07:26,500 --> 01:07:31,541
Any girl seeing all these will think it is love
817
01:07:33,458 --> 01:07:34,625
I too thought the same
818
01:07:37,333 --> 01:07:38,875
But, I am cheated
819
01:07:40,083 --> 01:07:41,833
Why are you using such big words?
820
01:07:42,750 --> 01:07:43,916
When did I cheat you?
821
01:07:45,333 --> 01:07:46,416
I did not cheat anyone,
822
01:07:47,208 --> 01:07:49,250
I saved myself from being cheated
823
01:07:51,208 --> 01:07:56,916
A boy sees a girl, follows her,
likes her, learns her tastes,
824
01:07:57,125 --> 01:07:59,166
changes his life style as per that,
825
01:07:59,458 --> 01:08:04,833
tries every minute how he should
impress her, thinks every minute about her...
826
01:08:06,666 --> 01:08:12,041
Sacrifice our career and whole future
for your love and make you fall for us,
827
01:08:12,666 --> 01:08:13,666
what do you girls do?
828
01:08:14,458 --> 01:08:16,083
Daddy asked to meet you once,
829
01:08:16,582 --> 01:08:21,957
Hey dear... darling... you will convince
my parents for our marriage, right?
830
01:08:23,125 --> 01:08:27,207
You would introduce us very simply
to your parents saying so
831
01:08:28,416 --> 01:08:29,125
Damn on that fellow!
832
01:08:29,916 --> 01:08:32,916
He too will simply say
you are not correct for our daughter
833
01:08:33,582 --> 01:08:35,625
and says not get her married to an useless guy like you
834
01:08:36,416 --> 01:08:38,291
We became useless for you, right?
835
01:08:40,166 --> 01:08:47,041
If all our boys mind their own studies and continue the jobs,
all you girls will die suffering without having any boy to love
836
01:08:49,791 --> 01:08:51,833
We should run behind for your love
837
01:08:53,125 --> 01:08:55,332
We should strive hard for making your parents agree
838
01:08:55,666 --> 01:09:00,041
If they do not agree by chance,
you adjust marrying some Tom, Dick and Harry
839
01:09:01,082 --> 01:09:02,500
And we get a shabby beard,
840
01:09:03,125 --> 01:09:07,082
a bottle in hands and a dirty dog moving beside us
841
01:09:08,582 --> 01:09:10,082
Such Devdas days are gone,
842
01:09:10,957 --> 01:09:11,665
I will drive them away
843
01:09:12,500 --> 01:09:15,041
And you fell behind saying to have loved me
844
01:09:15,416 --> 01:09:17,416
Yes, even now I am saying the same
845
01:09:18,332 --> 01:09:21,915
I fell behind and I loved and I am saying no.
846
01:09:22,166 --> 01:09:23,041
What is your problem?
847
01:09:24,875 --> 01:09:27,416
You loved and you fell behind.
848
01:09:28,582 --> 01:09:29,207
That is it.. right?
849
01:09:31,000 --> 01:09:34,041
You said a new logic mixing up love and business
850
01:09:35,041 --> 01:09:36,416
Thank you... Bye!
851
01:10:02,708 --> 01:10:03,375
Who are you idiots?
852
01:10:15,208 --> 01:10:16,040
Who are you sir?
853
01:10:16,375 --> 01:10:17,541
Give that briefcase
854
01:10:18,208 --> 01:10:22,708
Four old dresses, 3 vests and 2 briefs,
what will you do taking this briefcase sir?
855
01:10:23,083 --> 01:10:24,665
Oh no, jokes!
856
01:10:25,000 --> 01:10:26,875
The briefcase which was in the car you brought
857
01:10:28,250 --> 01:10:29,291
I do not know about that sir
858
01:10:29,583 --> 01:10:31,290
Shall I waste another bullet for saying that?
859
01:10:31,708 --> 01:10:34,333
No need, I have to make a phone call sir
860
01:10:34,791 --> 01:10:35,708
Ok, go ahead
861
01:10:49,125 --> 01:10:51,708
I am trying for this fellow and he is trying for me...
862
01:10:52,375 --> 01:10:55,125
He is a big rascal and I should handle with great care.
863
01:10:57,541 --> 01:10:58,250
Hello
864
01:10:58,750 --> 01:11:00,333
Brother, this is Vara
865
01:11:00,666 --> 01:11:01,833
Yes, say brother
866
01:11:02,458 --> 01:11:05,458
Brother, that briefcase is with you right?
867
01:11:06,500 --> 01:11:08,458
Yes, it is very safe with me.
868
01:11:08,750 --> 01:11:10,416
Say the address, where shall I bring it?
869
01:11:10,583 --> 01:11:14,540
Plot number 401, Krishna Residency, Nagarjuna Nagar
870
01:11:14,708 --> 01:11:15,415
Okay.
871
01:11:17,333 --> 01:11:22,208
You dirty rascal, you sell my two lakh bike for 20000?
872
01:11:22,875 --> 01:11:28,000
I am coming idiot, I will recover my bike
money even by selling parts from your body.
873
01:11:28,416 --> 01:11:29,166
I am coming
874
01:11:35,166 --> 01:11:36,291
Drink is finished..
875
01:11:38,416 --> 01:11:41,291
Only murder remains now. I am coming
876
01:11:46,333 --> 01:11:48,665
Looks like brother has come.
I will go and open the door
877
01:11:49,041 --> 01:11:50,583
Hey, do not overact.
878
01:11:51,416 --> 01:11:52,916
You both want to escape opening the door?
879
01:11:53,500 --> 01:11:54,208
Hey...
Brother.
880
01:11:54,375 --> 01:11:55,000
Go and open the door
881
01:11:58,500 --> 01:12:01,530
Do you sell my 2 Lakh bike for 20000, idiot
882
01:12:01,930 --> 01:12:03,799
Whose dad does it belong to to sell it
883
01:12:04,083 --> 01:12:08,714
Bring back my bike
Hey, leave me rascal
884
01:12:11,458 --> 01:12:14,375
Hey, you just hit without seeing
who it is once the door is opened rascal?
885
01:12:18,166 --> 01:12:19,041
Where is the briefcase?
886
01:12:19,541 --> 01:12:21,958
If he gives my bike, I will give you the briefcase
887
01:12:22,000 --> 01:12:22,750
What bike?
888
01:12:23,583 --> 01:12:26,000
He sold my two lakh worth bike for just 20000
889
01:12:26,583 --> 01:12:28,500
You need the bike or life?
890
01:12:32,166 --> 01:12:33,458
I need my bike only
891
01:12:35,583 --> 01:12:38,333
Hey, you give the briefcase or kill your brother?
892
01:12:39,666 --> 01:12:41,708
Brother, he would kill me.
893
01:12:42,375 --> 01:12:43,458
Give his briefcase to him
894
01:12:44,041 --> 01:12:45,541
Property of others is like a snake
895
01:12:47,000 --> 01:12:47,666
Oh I see
896
01:12:49,708 --> 01:12:52,915
Hey, you give the briefcase or shall I finish both and take it
897
01:13:00,750 --> 01:13:03,541
Who is this guy sleeping blocking the door,
useless fellow
898
01:13:03,791 --> 01:13:04,750
Hey! He has not slept blocking it...
899
01:13:05,125 --> 01:13:06,708
You made me make him sleep horizontal,
who are you, idiot?
900
01:13:07,083 --> 01:13:07,750
Who are you rascal?
901
01:13:09,666 --> 01:13:12,083
Your fellow has to pay for Credit card and so I have come
902
01:13:12,625 --> 01:13:14,166
When will you give my money?
903
01:13:14,958 --> 01:13:16,125
Do not come near, I will kill this fellow
904
01:13:16,541 --> 01:13:20,291
Kill if you want to brother,
but kill after he says when he will pay the money
905
01:13:20,416 --> 01:13:22,708
Hey, how will you collect after he is killed, crazy idiot?
906
01:13:23,791 --> 01:13:24,666
Yes, then...
907
01:13:24,708 --> 01:13:26,540
Hey mental, do not come near. I will kill
908
01:13:26,791 --> 01:13:29,375
Hey, that in hands and what to get will be gone killing him.
909
01:13:30,333 --> 01:13:31,875
Yes idea... one minute...
910
01:13:32,250 --> 01:13:33,500
Hey, what are you putting hands in the pocket?
911
01:13:33,666 --> 01:13:34,875
Tell me if you have an idea brother
912
01:13:35,000 --> 01:13:37,041
He should give you and also me, what will I...
913
01:13:46,166 --> 01:13:49,000
Hey, not knowing who is hitting whom.
914
01:13:49,166 --> 01:13:52,666
You can fight later, if you give my money I will leave
915
01:13:52,958 --> 01:13:54,708
I pray to you, no fighting please
916
01:14:17,875 --> 01:14:21,708
What is it, you could have shot
and why did you make me shoot?
917
01:14:23,250 --> 01:14:26,666
No bro, punishment is the same
either you kill one or two, right brother?
918
01:14:27,333 --> 01:14:27,833
Come bro
919
01:14:28,208 --> 01:14:30,750
Oh no, you made me into a professional killer
920
01:14:34,666 --> 01:14:37,708
Looks like she is very much disappointed,
what shall we do now?
921
01:14:40,833 --> 01:14:43,790
She would get settled after a few days.
922
01:14:44,458 --> 01:14:46,083
Or else shall we get her married?
923
01:14:46,333 --> 01:14:48,875
Marriage? She is my daughter.
924
01:14:49,750 --> 01:14:52,666
She is not so lame to marry in haste
for such matters
925
01:14:53,375 --> 01:14:54,166
Give her time
926
01:14:54,625 --> 01:14:55,041
Daddy
927
01:14:55,875 --> 01:14:56,541
Yes baby
928
01:14:57,625 --> 01:14:59,500
My marriage should happen by the time you leave for US
929
01:15:01,041 --> 01:15:02,250
Ok, we shall do
930
01:15:02,958 --> 01:15:09,083
But, he gave an advice to get me married
looking out for a good match right?
931
01:15:10,333 --> 01:15:11,915
You should get me married in front of his eyes.
932
01:15:12,166 --> 01:15:14,958
Within one week, my marriage should take place
933
01:15:17,708 --> 01:15:18,750
She is small girl.
934
01:15:19,666 --> 01:15:24,250
and when asked to get her married in anger,
instead to convince her, why do you commit coolly?
935
01:15:25,541 --> 01:15:28,750
She is thinking to start a new life for forgetting her pain.
936
01:15:29,791 --> 01:15:30,666
Let us support her
937
01:15:36,333 --> 01:15:40,375
What, worrying as Suleiman was just caught and escaped?
938
01:15:41,333 --> 01:15:44,875
I know that Suleiman would attack on Supreeth, in advance
939
01:15:45,541 --> 01:15:49,875
That is why I appointed a powerful
Police officer as undercover cop.
940
01:15:50,208 --> 01:15:50,915
This is him.
941
01:15:53,083 --> 01:15:54,875
So, we can leave this case.
942
01:15:55,375 --> 01:15:57,041
He can handle it. Ok?
943
01:15:57,708 --> 01:15:58,458
Ok sir
944
01:16:06,708 --> 01:16:07,750
We were tensed a lot sir.
945
01:16:08,291 --> 01:16:10,125
Why did you not say in advance
that he is a Police officer sir?
946
01:16:11,375 --> 01:16:12,458
He is not a Police officer
947
01:16:13,583 --> 01:16:15,083
What? Why not say that in front of all, then Sir?
948
01:16:15,416 --> 01:16:18,833
How did that Suleiman Khan get
to know of the matter which only we know?
949
01:16:19,791 --> 01:16:22,291
How could he attack on Supreeth for the briefcase?
950
01:16:23,000 --> 01:16:25,500
Somebody from our Police is giving him information.
951
01:16:26,083 --> 01:16:28,208
Now he would get to know that this fellow is the Police
952
01:16:28,583 --> 01:16:31,665
By the time he knows that this fellow is not
a Police but the parking guy,
953
01:16:31,958 --> 01:16:33,958
we shall collect that briefcase from him
954
01:16:34,291 --> 01:16:34,708
Ok sir
955
01:16:36,125 --> 01:16:36,666
Who is this fellow?
956
01:16:36,916 --> 01:16:39,875
Even his finger prints were found
at the house of Supreeth sir
957
01:16:40,166 --> 01:16:42,083
He is a old criminal in a few petty cases
958
01:16:42,750 --> 01:16:43,875
Then, why is this fellow there that time?
959
01:16:44,041 --> 01:16:47,291
Sir, the software employee we appointed
has a habit of getting boys every day
960
01:16:47,541 --> 01:16:48,875
Similarly he may have booked this fellow...
961
01:16:50,000 --> 01:16:52,375
Ok, I am giving you one week leave
962
01:16:52,958 --> 01:16:56,833
You go in mufti and bring the briefcase
from that parking guy in this one week
963
01:16:57,041 --> 01:16:58,208
Ok sir..
But be careful...
964
01:16:58,541 --> 01:17:01,416
None should know that we are on this job.
965
01:17:01,750 --> 01:17:02,166
Ok?
966
01:17:02,333 --> 01:17:02,790
Ok sir
967
01:17:02,916 --> 01:17:03,916
All the best.
Bye.
968
01:17:14,166 --> 01:17:15,833
Why should I kill you so simply?
969
01:17:16,833 --> 01:17:20,165
Those mafia guys would chase and kill you for this briefcase
970
01:17:22,375 --> 01:17:24,958
They know you and your address too.
971
01:17:26,666 --> 01:17:28,250
They may kill even you, Gun Laden bro
972
01:17:28,333 --> 01:17:30,415
Me? Why will they kill me?
973
01:17:30,750 --> 01:17:31,791
They do not know who I am right?
974
01:17:32,916 --> 01:17:35,166
In the gap when you came to my room just before,
975
01:17:35,416 --> 01:17:39,041
I said about you to entertain them as
they were getting bored, Laden bro
976
01:17:39,375 --> 01:17:41,000
They called and said all that to their boss...
977
01:17:41,833 --> 01:17:42,708
Gun Laden bro...
978
01:17:49,333 --> 01:17:50,208
What shall we do now?
979
01:17:50,583 --> 01:17:53,415
We shall break that briefcase and see what is in that.
Gun laden bro
980
01:17:54,041 --> 01:17:57,708
Hey, do not repeatedly say Gun Laden.
I am getting frightened.
981
01:17:57,958 --> 01:17:59,790
I am a guy into small settlements.
982
01:17:59,916 --> 01:18:02,875
You say it so many times, I have
reached a stage of committing urders.
983
01:18:03,083 --> 01:18:07,083
I pray to you, see what is in that briefcase.
Come on see
984
01:18:07,833 --> 01:18:08,750
Oh!
985
01:18:13,625 --> 01:18:14,375
It will not come like this...
986
01:18:14,416 --> 01:18:16,500
Hey, down... Down...
987
01:18:29,666 --> 01:18:31,750
Damn, so many murders for this waste laptop?
988
01:18:33,958 --> 01:18:35,000
Brother, hold for a minute...
989
01:18:36,458 --> 01:18:36,915
Hello
990
01:18:37,125 --> 01:18:41,166
Look Vara, I know that you have the briefcase
991
01:18:42,791 --> 01:18:45,416
I will pay two crores if you give me that briefcase
992
01:18:46,208 --> 01:18:47,000
Two crores...
993
01:18:47,958 --> 01:18:49,540
Hello, say again
994
01:18:50,291 --> 01:18:53,250
I will give two crores if you give me that briefcase
995
01:18:55,208 --> 01:18:56,833
Hey talk... ask where...
996
01:18:57,250 --> 01:18:58,250
Ok, where shall we meet?
997
01:18:58,458 --> 01:19:01,333
Tomorrow morning 10:30 at Golconda fort
998
01:19:02,333 --> 01:19:04,500
Say ok...
Ok, deal ok
999
01:19:05,458 --> 01:19:06,375
Very good brother...
1000
01:19:06,541 --> 01:19:08,708
Look 50-50
1001
01:19:08,750 --> 01:19:10,375
Ok but careful about the briefcase
1002
01:19:10,750 --> 01:19:14,000
I used to live on the small settlements
all these days and now in single shot...
1003
01:19:14,250 --> 01:19:15,708
Let us party...
1004
01:19:23,666 --> 01:19:27,583
I do not know story of leaf and thorn
1005
01:19:29,625 --> 01:19:33,750
I do not know mummy daddy game
1006
01:19:35,750 --> 01:19:43,041
I do not know what to even
if finger is put in mouth
1007
01:19:43,750 --> 01:19:51,333
I do not know what I do even
if the slipping sari is caught
1008
01:19:51,750 --> 01:19:55,416
I do not know story of leaf and thorn
1009
01:19:57,708 --> 01:20:01,500
I do not know mummy daddy game
1010
01:20:03,708 --> 01:20:11,290
No idea what is in the gents and what ladies need
1011
01:20:11,708 --> 01:20:18,790
I am in the age to know that, will you say me hello
1012
01:20:19,791 --> 01:20:23,458
I do not know story of leaf and thorn
1013
01:20:25,750 --> 01:20:29,583
I do not know mummy daddy game
1014
01:20:49,625 --> 01:20:57,541
For the Swathi book tips, I waited the whole week
1015
01:20:57,750 --> 01:21:05,291
I hid all my age worrying for not getting a reply
1016
01:21:05,791 --> 01:21:12,958
Will anyone from all here clear that doubt of mine?
1017
01:21:13,750 --> 01:21:17,000
I do not know story of leaf and thorn
1018
01:21:19,750 --> 01:21:23,291
I do not know mummy daddy game
1019
01:21:43,708 --> 01:21:51,415
Jyotilaxmi said to inform what is liked as it is done
1020
01:21:51,791 --> 01:21:59,458
She came near and is saying the Newton law when I went
1021
01:21:59,750 --> 01:22:06,333
Say the meaning of that knowing it
1022
01:22:08,125 --> 01:22:11,416
I do not know story of leaf and thorn
1023
01:22:13,750 --> 01:22:17,041
I do not know mummy daddy game
1024
01:22:19,750 --> 01:22:27,291
I do not know what to even if finger is put in mouth
1025
01:22:27,750 --> 01:22:35,166
I do not know what I do even if the slipping sari is caught
1026
01:22:40,958 --> 01:22:41,958
Where is the briefcase dude?
1027
01:22:42,041 --> 01:22:43,750
There would be cases here, but no briefcases
1028
01:22:45,166 --> 01:22:46,666
Oh no, Police?
1029
01:22:46,791 --> 01:22:49,041
Who are you rascal? What do you think of my brother?
1030
01:22:49,291 --> 01:22:50,166
You manhandle my brother?
1031
01:22:50,416 --> 01:22:52,958
Why are you staying so cool bro?
I will do though you stay calm.
1032
01:22:53,000 --> 01:22:53,708
What are you idiots?
1033
01:22:59,250 --> 01:23:00,166
Who are you sir?
1034
01:23:00,208 --> 01:23:02,458
He is asking right? Say
1035
01:23:02,541 --> 01:23:04,458
Our husbands, They are Police in mufti.
1036
01:23:05,125 --> 01:23:06,000
Police?
Yes
1037
01:23:06,166 --> 01:23:07,250
Where is the briefcase?
1038
01:23:08,250 --> 01:23:11,041
How sir, when you round up like that and ask?
1039
01:23:11,541 --> 01:23:14,500
If you give way, I will tell you where
the briefcase is in a cool way
1040
01:23:14,666 --> 01:23:16,708
Your work will be done, what Laden sir?
1041
01:23:17,000 --> 01:23:17,958
We kept the briefcase outside sir.
1042
01:23:18,166 --> 01:23:19,583
They will not allow in the bar, right sir?
1043
01:23:19,791 --> 01:23:20,666
That is why...
1044
01:23:20,958 --> 01:23:21,833
Show...
Come sir
1045
01:23:22,000 --> 01:23:22,458
Move
1046
01:23:23,041 --> 01:23:23,791
Run brother...
1047
01:23:24,791 --> 01:23:25,708
Hey, catch...
1048
01:23:33,625 --> 01:23:34,250
Hello Khan Saab
1049
01:23:35,500 --> 01:23:35,958
Come on
1050
01:23:37,208 --> 01:23:38,208
Hey Police,
1051
01:23:39,166 --> 01:23:42,541
I understood that you do not
know how to do your duty well
1052
01:23:44,291 --> 01:23:45,125
You do one thing.
1053
01:23:46,083 --> 01:23:48,708
Move with my men for 10 days and you will improve a bit.
1054
01:23:52,041 --> 01:23:53,875
Now, there is no need for you to do anything.
1055
01:23:55,500 --> 01:23:57,625
I spoke to that car parking Vara fellow.
1056
01:23:58,541 --> 01:24:02,291
My laptop will be in my hands by tomorrow morning 10:30
1057
01:24:03,250 --> 01:24:05,916
Now you go and sleep in the station.
1058
01:24:09,166 --> 01:24:13,250
Khan Saab, it is not that the laptop will be
in your hands by tomorrow morning 10:30
1059
01:24:14,083 --> 01:24:15,375
All of you will be in Charlapalli jail
1060
01:24:16,291 --> 01:24:16,916
What happened?
1061
01:24:17,125 --> 01:24:19,208
Who do you think is that car parking fellow?
1062
01:24:19,875 --> 01:24:23,208
He is the undercover cop appointed by
that Commissioner to arrest all of you
1063
01:24:24,333 --> 01:24:26,625
If you all go tomorrow to take the laptop,
1064
01:24:27,041 --> 01:24:28,333
he would arrest all of you and push into the cell
1065
01:24:29,625 --> 01:24:30,541
Understand at least now.
1066
01:24:31,333 --> 01:24:36,915
If I had not sincerely done duty at you,
it is not the den but you all will be in the cell. Ok?
1067
01:24:37,583 --> 01:24:38,875
All of this is the master plan of the Commissioner
1068
01:24:39,958 --> 01:24:43,665
Understood! I understood it all
1069
01:24:44,166 --> 01:24:46,958
If he has his plans, we will have our plans.
1070
01:24:47,750 --> 01:24:49,791
He will come tomorrow to arrest us right?
1071
01:24:50,666 --> 01:24:53,541
We shall kill him and get our laptop.
1072
01:24:54,416 --> 01:24:58,750
That Commissioner should shiver of this Khan with that
1073
01:24:59,583 --> 01:25:02,083
Anyway, you have done a good job
1074
01:25:03,666 --> 01:25:04,250
Keep it up
1075
01:25:09,708 --> 01:25:10,208
Oh no!
1076
01:25:19,166 --> 01:25:21,458
Hello
I am father of Julie
1077
01:25:22,458 --> 01:25:23,165
Uncle tell me
1078
01:25:23,541 --> 01:25:26,291
I mean, we are thinking of looking for matches to Julie
1079
01:25:26,958 --> 01:25:30,665
You kept a condition to look for
a good match and get her married right?
1080
01:25:31,250 --> 01:25:33,666
Thus I thought it would be better if you are here
1081
01:25:34,000 --> 01:25:37,666
Ok uncle, either you or
I would think her to have a good future
1082
01:25:38,208 --> 01:25:40,125
We shall look for a good match
and get her married for sure
1083
01:25:40,500 --> 01:25:41,083
Ok son
1084
01:25:41,416 --> 01:25:42,125
Ok uncle
1085
01:25:45,125 --> 01:25:45,666
Whom?
1086
01:25:46,083 --> 01:25:46,625
To Khan
1087
01:25:47,416 --> 01:25:50,083
Why to Khan? He said to come to Golconda tombs right?
1088
01:25:50,625 --> 01:25:51,875
You crazy bro,
1089
01:25:52,291 --> 01:25:55,541
we till now thought that only Khan was trying for the laptop
1090
01:25:55,958 --> 01:25:57,540
We came to know that even the Police are trying right?
1091
01:25:57,583 --> 01:25:59,250
Yes, so what?
1092
01:25:59,750 --> 01:26:00,958
What else bro,
1093
01:26:01,166 --> 01:26:05,250
when we know that this laptop is very important
for him why should we ask only 2 crores?
1094
01:26:05,583 --> 01:26:06,583
Why not ask for four crores?
1095
01:26:07,125 --> 01:26:11,250
You are super bro, call that Khan
and we shall give him a baby corn
1096
01:26:16,041 --> 01:26:17,375
That Police guy is calling
1097
01:26:17,750 --> 01:26:18,833
Switch on the speaker and talk
1098
01:26:21,000 --> 01:26:21,500
Yes tell
1099
01:26:21,916 --> 01:26:25,375
Mr. Khan, I am not giving you the laptop at Golconda fort
1100
01:26:28,000 --> 01:26:30,625
I said right that he will not give that laptop, talk
1101
01:26:30,791 --> 01:26:32,208
Why, have you changed the place?
1102
01:26:32,500 --> 01:26:35,125
Not just place, but changed even rate and time
1103
01:26:35,791 --> 01:26:36,416
Why?
1104
01:26:36,666 --> 01:26:38,083
Pressure has gone high from the Police
1105
01:26:38,666 --> 01:26:40,625
Thus I hiked the briefcase rate to 4 crores.
1106
01:26:41,208 --> 01:26:43,083
4 Crores? It is difficult
1107
01:26:43,833 --> 01:26:45,750
I too know that it is tough for you to give right now.
1108
01:26:46,125 --> 01:26:48,500
Thus I will call you again after 4 days
1109
01:26:48,833 --> 01:26:49,540
Arrange for the money
1110
01:26:50,416 --> 01:26:52,333
Hello, hello...
1111
01:26:58,500 --> 01:27:00,583
What is this, what are you doing?
1112
01:27:00,625 --> 01:27:01,208
Hold this
1113
01:27:02,166 --> 01:27:03,083
Why are you taking out the SIM?
1114
01:27:04,583 --> 01:27:06,250
Did you not understand how the Police came to us?
1115
01:27:06,666 --> 01:27:07,666
They are tracing our phone.
1116
01:27:08,250 --> 01:27:10,250
Ok about the Police, but what to do if Khan calls us?
1117
01:27:10,625 --> 01:27:12,583
We gave time for four days right?
We will switch it on then
1118
01:27:13,583 --> 01:27:14,290
Where now?
1119
01:27:16,375 --> 01:27:17,458
To look for a match to my lover
1120
01:27:17,875 --> 01:27:20,791
What is you seeing matches for your lover?
Is your brain gone from the beating of the Police?
1121
01:27:21,541 --> 01:27:22,750
The matter is bro...
1122
01:27:28,666 --> 01:27:29,291
Understood?
1123
01:27:30,000 --> 01:27:32,833
Anyone may have a retirement but not an ex-lover
1124
01:27:33,333 --> 01:27:35,415
He wishes her to be good till his last breathe
1125
01:27:36,958 --> 01:27:37,833
Understood bro, come we shall go
1126
01:27:41,458 --> 01:27:42,290
Look at this profile.
1127
01:27:42,916 --> 01:27:45,708
Horoscope of this boy has perfectly matched to our girl
1128
01:27:45,833 --> 01:27:47,125
Added the boy looks very handsome
1129
01:27:48,291 --> 01:27:49,416
What horoscopes even now?
1130
01:27:49,875 --> 01:27:50,416
Look here.
1131
01:27:50,958 --> 01:27:55,708
This boy is neurology specialist,
he suits correctly for our status
1132
01:27:56,625 --> 01:27:58,958
You say dear, who is best from both?
1133
01:28:00,625 --> 01:28:03,500
Your wish dad,
1134
01:28:04,750 --> 01:28:06,791
I lost confidence on my selection
1135
01:28:10,583 --> 01:28:12,833
I have no courage to go for another wrong match.
1136
01:28:17,250 --> 01:28:20,583
Whoever you select, I will happily get married
1137
01:28:23,125 --> 01:28:29,291
Vara, at least you say who fits best for Julie among the both?
1138
01:28:29,791 --> 01:28:30,500
You say dear,
1139
01:28:31,125 --> 01:28:33,125
how to look for matches without seeing the horoscopes?
1140
01:28:33,625 --> 01:28:37,833
I do not understand what these
two are talking with a laptop each in hands.
1141
01:28:37,958 --> 01:28:38,665
What is the matter?
1142
01:28:39,625 --> 01:28:40,666
Did not understand bro?
No
1143
01:28:41,833 --> 01:28:44,333
They are ordering a bridegroom online
1144
01:28:45,833 --> 01:28:48,458
You mean, we should not look for matches like this?
1145
01:28:49,541 --> 01:28:51,208
All are looking the same these days
1146
01:28:51,458 --> 01:28:53,540
We can see uncle in this computer...
1147
01:28:53,958 --> 01:29:00,750
Face of the boy, address,
what he does, his caste, religion...
1148
01:29:00,958 --> 01:29:01,750
All would be there uncle.
1149
01:29:02,583 --> 01:29:08,333
But what is he, what is his character
and do you know how his family is?
1150
01:29:09,833 --> 01:29:10,958
What you said is right aunty.
1151
01:29:11,375 --> 01:29:13,625
We can fix the timing if horoscopes match
1152
01:29:14,666 --> 01:29:16,583
You can do a rich marriage if your statuses get along.
1153
01:29:17,458 --> 01:29:21,458
But how is the boy,
will he take good care of your daughter...
1154
01:29:22,791 --> 01:29:25,333
Can you say how would our girl be at their house?
1155
01:29:25,875 --> 01:29:26,750
What can we do then?
1156
01:29:27,708 --> 01:29:28,540
We just have one week of time.
1157
01:29:29,291 --> 01:29:33,875
Still, they are not any bad matches,
they are all well settled people.
1158
01:29:34,083 --> 01:29:34,750
It is wrong uncle
1159
01:29:35,958 --> 01:29:36,958
It is the marriage of a girl uncle.
1160
01:29:38,041 --> 01:29:40,833
Every father thinks to have greatly brought up for 18 years,
1161
01:29:41,666 --> 01:29:43,041
looked out for a hundred matches
1162
01:29:44,208 --> 01:29:47,458
and got her married grandly with a well settled guy
1163
01:29:48,625 --> 01:29:51,333
and that their responsibility as a father is done uncle
1164
01:29:52,458 --> 01:29:53,625
That is not responsibility uncle.
1165
01:29:54,125 --> 01:30:00,291
We shall get her married in a good family
where she can forget the parents uncle
1166
01:30:07,500 --> 01:30:09,458
What you said is all correct Vara,
1167
01:30:10,500 --> 01:30:14,541
but I have a very few relatives.
1168
01:30:16,083 --> 01:30:19,915
We would not have run behind internet
and marriage bureaus like this if we had
1169
01:30:20,791 --> 01:30:24,541
I would have got her married
looking out for a good match in my relatives
1170
01:30:24,625 --> 01:30:25,916
You do not take any tension uncle,
1171
01:30:26,791 --> 01:30:29,791
I saw a boy last week and I will tell what I know about him
1172
01:30:30,250 --> 01:30:31,125
Look if you like him
1173
01:30:31,875 --> 01:30:33,875
Is it, who is that boy?
1174
01:30:34,333 --> 01:30:37,540
I beg you madam, looks like the girl may lose life
1175
01:30:37,583 --> 01:30:39,833
Have you sent samples to lab?
I sent sir
1176
01:30:39,916 --> 01:30:40,708
Sir
Say..
1177
01:30:40,750 --> 01:30:41,416
I pray to you sir,
1178
01:30:41,500 --> 01:30:43,000
looks like the girl may lose her life.
1179
01:30:43,500 --> 01:30:44,583
At least you say Sir
1180
01:30:44,625 --> 01:30:46,125
We cannot do anything if you do not pay the money
1181
01:30:46,208 --> 01:30:48,125
You pay the money first
I beg you sir
1182
01:30:48,208 --> 01:30:49,083
Please, do not say anything else
1183
01:30:49,458 --> 01:30:51,250
Madam, please admit her
1184
01:30:52,416 --> 01:30:55,125
Sorry, I cannot do anything
1185
01:30:55,250 --> 01:30:56,375
Good morning sir
Good morning
1186
01:30:56,708 --> 01:30:57,500
What happened?
1187
01:30:57,958 --> 01:31:00,083
My girl might lose her life.
1188
01:31:00,541 --> 01:31:02,583
They are saying not to admit until I pay money.
1189
01:31:02,833 --> 01:31:03,833
Please tell them Sir
1190
01:31:03,875 --> 01:31:05,500
Lakshmi admit her,
We have no money sir
1191
01:31:05,666 --> 01:31:06,416
I will pay the money
1192
01:31:06,500 --> 01:31:06,958
Ok sir
1193
01:31:07,375 --> 01:31:08,750
Nurse, take them to the ward
1194
01:31:09,166 --> 01:31:11,458
Please go madam, I will come and see
Thank you sir, be happy
1195
01:31:12,708 --> 01:31:14,790
That is all, he quit the job from that day uncle
1196
01:31:15,333 --> 01:31:19,415
He started his own hospital in his village
and is practicing medicine for free uncle
1197
01:31:20,125 --> 01:31:22,916
If you like that boy,
we shall get Julie married to him uncle
1198
01:31:24,458 --> 01:31:27,665
Everything is fine, but you say he is serving for free.
1199
01:31:27,958 --> 01:31:30,333
Whatever may be the property, how long would it last?
1200
01:31:31,458 --> 01:31:32,665
Maybe our girl will face trouble.
1201
01:31:34,291 --> 01:31:35,500
Saying daughter is your life,
1202
01:31:35,708 --> 01:31:39,583
in greed of few Dollars without
caring how she is here...
1203
01:31:40,000 --> 01:31:42,500
He is very much better than you staying
there away abroad uncle
1204
01:31:43,041 --> 01:31:45,375
Doing so much for his village,
1205
01:31:45,666 --> 01:31:48,333
just think how much more care would
he take about his own wife uncle
1206
01:31:49,250 --> 01:31:50,916
Drink some more and think uncle
1207
01:31:51,333 --> 01:31:53,583
It is just one peg done now. Have another peg and think.
1208
01:31:54,208 --> 01:31:54,708
Come on..
1209
01:32:01,750 --> 01:32:02,416
Crazy meeting
1210
01:32:02,833 --> 01:32:03,290
Yes
1211
01:32:05,041 --> 01:32:06,750
Uncle, already may have told about me to you
1212
01:32:06,916 --> 01:32:08,916
Yes, daddy told me about you
1213
01:32:10,375 --> 01:32:11,291
You are looking good
1214
01:32:16,708 --> 01:32:17,333
See uncle,
1215
01:32:19,041 --> 01:32:20,291
how great did they suit...
1216
01:32:22,166 --> 01:32:23,625
Name of this is better than the food right?
1217
01:32:26,541 --> 01:32:26,958
Yes.
1218
01:32:33,958 --> 01:32:34,708
Go and wash it
1219
01:32:35,916 --> 01:32:37,708
Yes, excuse me!
1220
01:32:41,541 --> 01:32:42,000
Oh sorry
1221
01:32:42,125 --> 01:32:42,833
Many thanks
1222
01:32:44,875 --> 01:32:47,041
Not for saying sorry, but for dashing
1223
01:32:47,708 --> 01:32:49,915
Can I too say thanks?
1224
01:32:50,041 --> 01:32:51,791
You bloody rascals...
1225
01:32:51,875 --> 01:32:52,625
What are you saying idiots?
1226
01:32:52,708 --> 01:32:54,208
Hey
Hey, what?
1227
01:32:54,250 --> 01:32:55,208
Brother Please...
1228
01:32:55,500 --> 01:32:55,916
What idiot?
1229
01:32:56,500 --> 01:32:57,458
Brother..
1230
01:32:57,666 --> 01:32:59,250
I do not know what happened here
1231
01:32:59,625 --> 01:33:00,750
But confirmedly the mistake is ours.
1232
01:33:01,541 --> 01:33:03,583
Please bro, leave it. No fights, leave it bro please
1233
01:33:03,625 --> 01:33:05,375
Dad..
Hey, dirty idiots
1234
01:33:05,458 --> 01:33:05,915
Dad please
1235
01:33:06,083 --> 01:33:07,665
I will take care... I will talk sir
1236
01:33:07,958 --> 01:33:09,125
Messing with me...
1237
01:33:09,666 --> 01:33:10,375
Move on... move.
1238
01:33:11,750 --> 01:33:12,333
Go..
1239
01:33:12,375 --> 01:33:13,083
Uncle, you go...
1240
01:33:14,083 --> 01:33:15,625
Please bro, please... Thank you
1241
01:33:20,458 --> 01:33:21,415
Bye
Bye dear.
1242
01:33:23,083 --> 01:33:24,375
Uncle, you leave.
1243
01:33:24,625 --> 01:33:26,458
I just dropped my purse there at that fight.
I will go and get it.
1244
01:33:32,125 --> 01:33:35,541
Hey, say who just has done the mistake?
1245
01:33:36,041 --> 01:33:37,375
What? It is me, idiot.
1246
01:33:37,666 --> 01:33:38,333
What will you do?
1247
01:33:38,416 --> 01:33:39,083
What will you do, rascal?
1248
01:34:26,875 --> 01:34:27,583
What happened hubby?
1249
01:34:28,083 --> 01:34:30,500
I forgot spectacles inside and will just get them
1250
01:34:30,833 --> 01:34:31,250
Okay.
1251
01:34:57,916 --> 01:34:58,541
Let us go uncle
1252
01:35:02,916 --> 01:35:05,875
What man, did you still not forget my daughter?
1253
01:35:07,375 --> 01:35:09,291
He forgets anything if you give him money.
1254
01:35:10,125 --> 01:35:12,041
Did you keep anything in balance to him?
1255
01:35:12,750 --> 01:35:15,458
Come on remember, if not why will he remember?
1256
01:35:16,541 --> 01:35:17,875
Brother...
What brother?
1257
01:35:18,000 --> 01:35:21,208
You are still safe even after roaming with me for so long,
1258
01:35:21,875 --> 01:35:24,166
you have come very close bro...
Oh no
1259
01:35:24,333 --> 01:35:26,125
Uncle is serving drink greatly
1260
01:35:26,708 --> 01:35:30,290
and I thought to give my feelings as the munching
and who needs your feelings in the middle?
1261
01:35:30,333 --> 01:35:31,875
Ok, ok!
1262
01:35:33,166 --> 01:35:35,875
Is your daughter any remembrance to forget, uncle?
1263
01:35:37,583 --> 01:35:38,583
She is my breathe uncle
1264
01:35:39,375 --> 01:35:40,083
Uncle...
1265
01:35:40,208 --> 01:35:43,583
Hey, take care... Be careful
1266
01:35:44,875 --> 01:35:45,416
Fine?
1267
01:35:47,833 --> 01:35:49,165
Like you just caught me,
1268
01:35:49,500 --> 01:35:57,166
it would have been good if someone caught me stopping
to make me fall in love when I first saw your daughter.
1269
01:35:57,666 --> 01:35:58,750
Be happy dear
1270
01:36:19,875 --> 01:36:24,041
I wished to take seven steps holding
that hand feeding people, uncle
1271
01:36:25,083 --> 01:36:26,208
But it is not possible in this life
1272
01:36:26,291 --> 01:36:27,708
Oh, very sad
1273
01:36:28,458 --> 01:36:29,458
One minute...
1274
01:36:31,750 --> 01:36:36,750
In the next life, I will not let go
my love how many ever crores you offer me
1275
01:36:37,958 --> 01:36:39,208
I will not let go...
1276
01:36:40,500 --> 01:36:41,583
I will not...
1277
01:36:42,500 --> 01:36:45,416
I will not let go my Julie
1278
01:36:49,958 --> 01:36:50,415
Hello
1279
01:36:50,708 --> 01:36:52,040
Boss, this is Vara
1280
01:36:52,416 --> 01:36:53,000
Say
1281
01:36:53,416 --> 01:36:55,333
What, is the 4 crores deal ok?
1282
01:36:55,791 --> 01:36:58,416
Not 4, but will give 6.
1283
01:36:58,958 --> 01:37:00,290
I need that laptop
1284
01:37:00,750 --> 01:37:02,166
I am not so mean about money.
1285
01:37:02,958 --> 01:37:06,083
If I give word once, it is like very strong
1286
01:37:06,625 --> 01:37:07,750
But 6 is my sentiment.
1287
01:37:08,250 --> 01:37:09,750
You got my sentiment and hit me on that.
1288
01:37:10,000 --> 01:37:12,041
Where shall I bring the money then?
1289
01:37:12,291 --> 01:37:13,333
I will come immediately.
1290
01:37:14,416 --> 01:37:20,125
You need cash or cheque or gold or the diamonds.
1291
01:37:20,416 --> 01:37:22,833
Tell me brother, I have everything.
1292
01:37:23,500 --> 01:37:24,250
No problem...
1293
01:37:24,333 --> 01:37:26,625
Wait Mr. Suleiman Khan.
1294
01:37:27,666 --> 01:37:30,916
My ego gets hurt if I give when you ask.
1295
01:37:31,333 --> 01:37:35,415
My ego satisfies if I give when I feel like giving.
1296
01:37:35,625 --> 01:37:39,666
Is that it or your ego gets satisfied
if I beg falling on your feet, rascal?
1297
01:37:40,166 --> 01:37:42,041
Huh, why did the voice change bro?
1298
01:37:42,291 --> 01:37:43,750
Even the ball position has changed idiot
1299
01:37:44,166 --> 01:37:47,666
You are now in my court. Just turn back once and see
1300
01:37:50,083 --> 01:37:52,833
Hey, men of Suleiman Khan.
1301
01:37:53,125 --> 01:37:54,416
You asked them to come tomorrow,
why did they come now?
1302
01:37:54,458 --> 01:37:57,083
Did you still not understand bro,
they want to hit us for free
1303
01:37:57,583 --> 01:37:58,333
What shall we do now?
1304
01:37:58,375 --> 01:38:00,208
What else, just escape
1305
01:38:00,416 --> 01:38:01,750
Escape... Oh no!
1306
01:38:01,916 --> 01:38:02,625
Catch them
1307
01:38:20,458 --> 01:38:21,165
Oh no!
1308
01:38:22,000 --> 01:38:23,416
How long will they follow us this way?
1309
01:38:26,333 --> 01:38:27,000
Idea!
1310
01:38:27,333 --> 01:38:28,665
Hello brother..are you fine?
Hello, thank you
1311
01:38:35,125 --> 01:38:37,166
Have you seen a guy running this way?
1312
01:38:37,291 --> 01:38:38,041
How would he be?
1313
01:38:38,166 --> 01:38:41,166
He would be shabby, dirty and
very ugly like a monkey
1314
01:38:41,541 --> 01:38:42,875
Is my face like a monkey?
You rascal?
1315
01:38:42,958 --> 01:38:44,125
Hey, he is here. Come guys...
You bloody..
1316
01:38:47,083 --> 01:38:47,915
Oh no..!
1317
01:38:48,958 --> 01:38:49,708
You go that way...
1318
01:39:18,625 --> 01:39:19,708
Where will you go, idiot?
1319
01:39:20,666 --> 01:39:23,125
Hey, look back once and see your brother
1320
01:39:24,416 --> 01:39:26,833
I will kill your brother if you do not give me the laptop.
1321
01:39:27,166 --> 01:39:29,541
Brother, do not have anything mind bro...
1322
01:39:29,916 --> 01:39:33,041
I said 50-50 right? You take 80 and give me just 20.
1323
01:39:33,416 --> 01:39:34,458
Money of others is dangerous.
1324
01:39:34,708 --> 01:39:36,665
Brother, you are not understanding one thing in tension.
1325
01:39:36,708 --> 01:39:37,165
What?
1326
01:39:37,250 --> 01:39:38,416
100% is mine if you die.
1327
01:39:39,375 --> 01:39:40,708
All the best bro, all the best
1328
01:39:40,833 --> 01:39:41,750
Brother
1329
01:39:42,000 --> 01:39:43,208
Are you playing drama idiots?
1330
01:39:45,333 --> 01:39:48,665
Brother, do not look so angry.
I am getting frightened.
1331
01:39:49,500 --> 01:39:52,958
When your brother does not need you,
why do we need you?
1332
01:39:54,208 --> 01:39:59,125
Still, anybody knowing about us
in this world should not be alive
1333
01:40:02,875 --> 01:40:05,458
It seems he is coming along with some Police
1334
01:40:05,666 --> 01:40:07,083
Not even one from us should be caught
1335
01:40:08,250 --> 01:40:09,041
Hey..stop.
1336
01:40:09,125 --> 01:40:10,000
Hey, escape...
1337
01:40:10,458 --> 01:40:11,290
Brother, run
1338
01:40:13,000 --> 01:40:13,916
Oh no,
1339
01:40:15,291 --> 01:40:16,500
who are you sir holding me so strong?
1340
01:40:16,583 --> 01:40:17,540
I am Police
1341
01:40:17,666 --> 01:40:18,833
Police?
Yes
1342
01:40:19,083 --> 01:40:20,958
Sir, catch the same sir. I will give you money.
1343
01:40:21,250 --> 01:40:22,166
I am sincere Police
1344
01:40:22,208 --> 01:40:24,290
Oh sincere Police? You do not take money?
1345
01:40:24,416 --> 01:40:25,416
Than catch for free
1346
01:40:26,291 --> 01:40:28,375
He is... He is that type right?
1347
01:40:28,666 --> 01:40:29,916
Damn it, I am not like that
1348
01:40:30,083 --> 01:40:32,083
Not like that? Then look there once
1349
01:40:32,333 --> 01:40:33,165
Who is out there?
1350
01:40:33,833 --> 01:40:34,665
Bye...
1351
01:40:35,333 --> 01:40:38,958
Hey, stop... Hey Auto...
1352
01:40:52,125 --> 01:40:52,833
Thanks brother,
1353
01:40:53,416 --> 01:40:54,333
you saved me coming in time.
1354
01:40:54,875 --> 01:40:55,708
I cannot forget your help.
1355
01:40:55,750 --> 01:40:56,875
What, have they not killed you?
1356
01:40:57,500 --> 01:41:00,250
What is it? Have you not come to save me?
1357
01:41:00,583 --> 01:41:03,250
My foot! Police came opposite when I was running away.
1358
01:41:03,791 --> 01:41:05,375
I came back seeing them.
1359
01:41:05,833 --> 01:41:08,583
But these idiots thought that
I brought the Police and escaped.
1360
01:41:08,708 --> 01:41:09,665
Oh idiot,
1361
01:41:10,250 --> 01:41:14,083
believing in you is like playing
a 20-20 match with god of death as the umpire.
1362
01:41:14,750 --> 01:41:16,791
I am dehydrated a lot running, give me that water
1363
01:41:16,958 --> 01:41:17,415
Have it
1364
01:41:17,458 --> 01:41:21,833
Brother, how did he know that we were there at
Necklace road railway station?
1365
01:41:22,416 --> 01:41:23,583
Do not look me in such a doubt.
1366
01:41:23,958 --> 01:41:26,208
I escaped alive very marginally touching the death.
1367
01:41:28,750 --> 01:41:29,958
Your attention please...
1368
01:41:34,875 --> 01:41:35,958
You heard the announcement right?
1369
01:41:37,625 --> 01:41:38,958
See, I will give him a shocker now bro
1370
01:41:46,583 --> 01:41:47,040
Hello...
1371
01:41:47,125 --> 01:41:50,250
Hey, just listen only to what I am saying,
do not use your dirty brain
1372
01:41:51,625 --> 01:41:52,791
I will not give time now.
1373
01:41:53,208 --> 01:41:55,708
You should wait in tension thinking of when I would call
1374
01:41:55,791 --> 01:41:57,000
and this is the punishment I am giving you
1375
01:41:57,458 --> 01:41:58,458
Hello... Hello
1376
01:42:00,083 --> 01:42:04,500
When I am warning everyone, why is this fellow
giving me warnings?
1377
01:42:04,875 --> 01:42:06,375
Damn it, you stupid fellows!
1378
01:42:07,625 --> 01:42:08,958
It is all because of you.
1379
01:42:09,791 --> 01:42:14,250
When I said kill him and bring the laptop,
you came back like fools with empty hands
1380
01:42:15,416 --> 01:42:18,000
Go, arrange 6 crores in a bag and keep it ready
1381
01:42:18,916 --> 01:42:20,833
Let us wait for the call from Sir
1382
01:42:21,666 --> 01:42:22,833
Where are you rascal?
1383
01:42:26,708 --> 01:42:27,708
Is everything there, priest sir?
1384
01:42:27,750 --> 01:42:30,500
Not coconuts madam, bring raw ones.
1385
01:42:30,708 --> 01:42:31,583
Son Vara
Yes aunty
1386
01:42:31,625 --> 01:42:33,666
Priest sir is calling, come here once
Yes aunty
1387
01:42:34,916 --> 01:42:35,375
Here...
1388
01:42:35,458 --> 01:42:36,540
It seems they need raw coconuts
1389
01:42:37,000 --> 01:42:37,875
Brother, come here bro
1390
01:42:39,875 --> 01:42:40,958
Come bro
What?
1391
01:42:41,083 --> 01:42:42,125
Go and bring raw coconuts
1392
01:42:42,166 --> 01:42:42,625
Me?
1393
01:42:43,583 --> 01:42:46,040
I did not ask you to clean tea cups.
I said to bring raw coconuts
1394
01:42:47,083 --> 01:42:48,833
Go brother
It is your time dude
1395
01:42:49,500 --> 01:42:49,916
Okay.
1396
01:42:50,375 --> 01:42:51,416
Aunty, they have come
1397
01:42:52,583 --> 01:42:54,540
Come, come brother
1398
01:42:55,041 --> 01:42:55,500
Come.
1399
01:42:55,541 --> 01:42:56,166
Hello
Hello
1400
01:42:57,500 --> 01:42:58,375
Hello..
Hi.
1401
01:43:00,000 --> 01:43:00,416
Hello
1402
01:43:06,625 --> 01:43:07,500
Where is brother in law?
1403
01:43:07,625 --> 01:43:09,791
When do Doctors and Police have a tome, brother?
1404
01:43:10,166 --> 01:43:13,333
He went out in a hurry as he got an urgent call.
He will come by the time fixed
1405
01:43:13,500 --> 01:43:15,458
Madam, bring the new clothes
1406
01:43:15,500 --> 01:43:16,916
Vara, they are up in the bedroom.
1407
01:43:16,958 --> 01:43:17,833
Ok aunty
Go and bring
1408
01:43:28,916 --> 01:43:30,041
Looks like you are very happy
1409
01:43:31,416 --> 01:43:36,958
What more can be the happiness for an ex-lover
than to get his beloved married to a good match?
1410
01:43:39,625 --> 01:43:41,416
You are talking very nicely Vara
1411
01:43:43,041 --> 01:43:44,625
Even that day you spoke something great.
1412
01:43:45,875 --> 01:43:46,375
What did you say?
1413
01:43:47,291 --> 01:43:48,666
You said boys are great in love
1414
01:43:49,875 --> 01:43:53,625
and girls play with you in love
and you spoke something all
1415
01:43:55,541 --> 01:43:56,916
What do you guys know about us?
1416
01:44:00,250 --> 01:44:01,875
Ours is a very small world
1417
01:44:03,375 --> 01:44:08,375
Mom, dad, brother and
relatives who often visit our house
1418
01:44:09,458 --> 01:44:14,875
All do say a girl should not be like this or like that
1419
01:44:17,041 --> 01:44:21,583
Should not closely speak to all, should not behave freely
1420
01:44:23,000 --> 01:44:27,083
Whatever we do, should be within the limits of a girl
1421
01:44:29,375 --> 01:44:34,000
For a girl growing in such a small world
amongst so many traditions
1422
01:44:35,875 --> 01:44:40,583
to say with a boy to like him itself is very great
1423
01:44:43,625 --> 01:44:45,666
What more shall we do for you boys?
1424
01:44:47,666 --> 01:44:48,500
What did you say then?
1425
01:44:49,833 --> 01:44:54,625
You said to have loved and then not
and what was my problem right?
1426
01:44:57,041 --> 01:44:58,708
My engagement is in an hour.
1427
01:45:00,666 --> 01:45:02,041
I will now be owned by some other person
1428
01:45:03,833 --> 01:45:05,040
Listen, I am saying now.
1429
01:45:07,875 --> 01:45:09,833
What you rejected was not your love
1430
01:45:12,125 --> 01:45:14,666
My love, loving more than your love
1431
01:45:17,583 --> 01:45:18,540
You did not understand right?
1432
01:45:21,333 --> 01:45:23,415
You are loving me just from one year
1433
01:45:24,625 --> 01:45:27,583
But I am loving you from two years
1434
01:45:29,416 --> 01:45:30,625
You still did not understand, right?
1435
01:45:41,875 --> 01:45:45,416
How much more I loved you than you from two years,
1436
01:45:46,500 --> 01:45:47,666
here are my remembrances for that
1437
01:45:48,958 --> 01:45:52,040
Sorry, proofs of that for you
1438
01:45:54,541 --> 01:45:55,750
Get lost from my life
1439
01:46:31,375 --> 01:46:32,083
Happy New Year
1440
01:46:32,500 --> 01:46:33,208
Thank you
1441
01:46:33,666 --> 01:46:34,541
Happy New Year
1442
01:46:35,875 --> 01:46:39,708
Anybody would give flowers or cards for
New Year and why did you give a diary?
1443
01:46:40,791 --> 01:46:42,458
Still, I do not have the habit of writing a diary.
1444
01:46:42,708 --> 01:46:45,915
You will throw flowers in a dustbin
and put the card in a cupboard
1445
01:46:46,166 --> 01:46:49,000
And if I give you a diary, it daily travels with you right?
1446
01:46:49,791 --> 01:46:55,000
My foot, another year turns up by the time
I finish the first page in this
1447
01:46:57,958 --> 01:47:00,790
Please, please give... Please
1448
01:48:37,666 --> 01:48:42,750
The eyes waiting for you will never get tired
1449
01:48:43,000 --> 01:48:46,750
My heart flew after seeing you
1450
01:48:48,333 --> 01:48:53,540
The thought filled with you fought with me daily
1451
01:48:53,708 --> 01:48:58,250
My sleep got disturbed day and night
1452
01:48:59,000 --> 01:49:09,375
Some pain in the heart hurt me, maybe because of you
1453
01:49:09,666 --> 01:49:19,583
I have driven away me from myself
and I searched for me in you
1454
01:49:20,208 --> 01:49:30,625
I wiped away feeling of myself and I moved like you
1455
01:49:30,958 --> 01:49:36,875
Thinking that you would look at me some time
1456
01:50:11,250 --> 01:50:20,916
These letters of looks written by my eyes
Have still not reached you
1457
01:50:21,541 --> 01:50:26,875
I hid words and sent message through clouds
1458
01:50:27,000 --> 01:50:33,708
I spread all my love before you seeing from a side
1459
01:50:43,000 --> 01:50:47,958
The eyes waiting for you will never get tired
1460
01:50:48,333 --> 01:50:52,375
My heart flew after seeing you
1461
01:50:53,708 --> 01:50:58,625
The thought filled with you fought with me daily
1462
01:50:59,083 --> 01:51:03,333
My sleep got disturbed day and night
1463
01:51:31,166 --> 01:51:40,583
My heart marching towards
you is not listening to me
1464
01:51:41,666 --> 01:51:46,791
No idea what magic you threw in the air
1465
01:51:47,041 --> 01:51:53,833
You threw a trap and snatched my heart
1466
01:52:03,000 --> 01:52:07,916
The eyes waiting for you will never get tired
1467
01:52:08,333 --> 01:52:12,208
My heart flew after seeing you
1468
01:52:13,708 --> 01:52:23,415
The thought filled with you fought with me daily
My sleep got disturbed day and night
1469
01:52:52,625 --> 01:52:53,875
Uncle, what happened uncle?
1470
01:52:54,625 --> 01:52:56,541
Bro, where did all these go?
1471
01:52:56,875 --> 01:52:58,583
What exactly is happening in this house?
1472
01:52:59,500 --> 01:53:05,041
She says marriage should take place before
you irrespective of whoever is the groom
1473
01:53:05,625 --> 01:53:09,208
You would say to look for a good match
and get the marriage done
1474
01:53:09,958 --> 01:53:13,165
Not able to understand what is running in between you,
1475
01:53:13,833 --> 01:53:16,540
I am not getting clarity though
I am drinking a full bottle everyday
1476
01:53:17,000 --> 01:53:19,875
Sir, I have been roaming with him from
so many days and did not understand him.
1477
01:53:19,958 --> 01:53:20,915
What can you understand him sir?
1478
01:53:21,791 --> 01:53:24,166
Leave it daddy, I said you right then
1479
01:53:24,583 --> 01:53:25,665
You wait for a minute dear
1480
01:53:27,083 --> 01:53:31,583
In these days leaving own parents in
orphanages feeling them as a burden,
1481
01:53:32,416 --> 01:53:40,583
you are safeguarding your mother means,
you will definitely be a good guy
1482
01:53:43,416 --> 01:53:49,083
Then why did you let go my daughter whom
you loved so much, for money?
1483
01:53:53,250 --> 01:53:55,916
I am just coming after operating your mother.
1484
01:54:23,208 --> 01:54:25,915
Inject again at 5 in the evening
Ok Doctor
1485
01:54:37,500 --> 01:54:38,458
What exactly happened?
1486
01:54:42,333 --> 01:54:46,750
That day, my dad died on the spot in the accident
1487
01:54:56,166 --> 01:54:59,541
Son, you do not have an age to understand
what I am saying.
1488
01:55:00,416 --> 01:55:02,208
But, what I am saying is true
1489
01:55:03,166 --> 01:55:06,000
We can now operate and save your mother,
1490
01:55:07,083 --> 01:55:08,708
it needs a lot of money
1491
01:55:09,375 --> 01:55:11,666
But still, your mom cannot do anything for you.
1492
01:55:12,291 --> 01:55:15,875
That means mom cannot feed you,
she cannot make you play
1493
01:55:16,666 --> 01:55:18,291
and cannot even take you to school
1494
01:55:19,000 --> 01:55:24,000
Mom cannot do anything because
whole future of mom is now on the bed
1495
01:55:25,291 --> 01:55:28,708
You have a big bungalow, car and properties.
1496
01:55:29,416 --> 01:55:32,875
All those will be of use to your future, understand son
1497
01:55:34,208 --> 01:55:36,500
We will think that this operation has failed
1498
01:55:37,833 --> 01:55:44,875
Uncle, I do not need big bungalow, cars
and not even the properties.
1499
01:55:45,250 --> 01:55:50,000
You take it all and give me my mother, uncle
1500
01:55:54,208 --> 01:55:56,000
I let go so many for my mom uncle
1501
01:55:58,708 --> 01:56:03,540
I got a call from the hospital
one day after some years
1502
01:56:07,208 --> 01:56:07,625
Mom...
1503
01:56:17,541 --> 01:56:19,458
I am your Vara mom
1504
01:56:39,250 --> 01:56:43,541
My mom came out from coma after some years
1505
01:56:44,708 --> 01:56:48,665
She could not recognize her own son
and looked at me like a stranger
1506
01:56:49,458 --> 01:56:52,750
For my mom to recognize me,
they said a Doctor would come from abroad
1507
01:56:53,583 --> 01:56:56,750
and asked me to arrange ten lakhs
for her brain surgery
1508
01:57:07,708 --> 01:57:12,083
On that day when I met you for the first time,
situation of you and me was the same uncle
1509
01:57:13,708 --> 01:57:17,375
You thought of giving anything for
the future of your daughter
1510
01:57:20,291 --> 01:57:23,416
I thought to let go of anything
for the love of my mom
1511
01:57:25,916 --> 01:57:29,125
I did the same calculation for your love
and the love of my mom, uncle
1512
01:57:30,916 --> 01:57:31,708
That is what has happened
1513
01:57:34,166 --> 01:57:35,000
Good choice dear
1514
01:57:45,041 --> 01:57:45,708
Love you dear...
1515
01:57:51,458 --> 01:57:53,290
Your mom will recognize you, go...
1516
01:59:06,291 --> 01:59:09,916
Excuse me, do not disturb the patient.
Go and wait outside
1517
01:59:22,958 --> 01:59:25,125
Vara, you do not take any tension about money.
1518
01:59:25,625 --> 01:59:26,958
Daddy will now take care of everything
1519
01:59:27,208 --> 01:59:30,333
No need, we will have so much money if we give this off
1520
01:59:31,583 --> 01:59:33,915
Is it? What is there in that?
1521
01:59:34,333 --> 01:59:36,750
There is a laptop in this.
1522
01:59:37,166 --> 01:59:39,791
Police and Suleiman Khan are chasing for this.
1523
01:59:39,916 --> 01:59:44,041
Police wants to get this for free and
Suleiman Khan will give six crores if this is given to him
1524
01:59:44,291 --> 01:59:45,416
He will get three and I will get three
1525
01:59:46,541 --> 01:59:49,000
All of this sounds like some crime.
1526
01:59:50,166 --> 01:59:52,125
No risk needed Vara, hand it off to the Police
1527
01:59:52,583 --> 01:59:53,333
To the Police?
1528
02:00:00,500 --> 02:00:02,958
Thank you Vara, you helped a lot giving that laptop to us
1529
02:00:03,000 --> 02:00:04,416
It is my responsibility sir.
1530
02:00:05,125 --> 02:00:07,541
Sir, this password is not being hacked by us.
1531
02:00:08,166 --> 02:00:09,750
Data will crash if we try further
1532
02:00:10,125 --> 02:00:12,583
Sir, I have an idea to open this
1533
02:00:12,750 --> 02:00:13,291
What is that?
1534
02:00:13,750 --> 02:00:17,541
He would be waiting for my call.
I will take this laptop and you come then
1535
02:00:17,958 --> 02:00:18,500
Ok Vara
1536
02:00:20,958 --> 02:00:25,708
We became fools thinking that after all
a car driver is a police
1537
02:00:26,458 --> 02:00:29,540
No, you made us into fools
1538
02:00:29,875 --> 02:00:32,375
Sorry sir, I too just came to know about the matter
1539
02:00:32,875 --> 02:00:35,333
That is why I came to you skipping
from going to the conference
1540
02:00:35,958 --> 02:00:37,790
Will you get to know everything just before a second?
1541
02:00:38,666 --> 02:00:42,375
No worries, he called himself to come in greed of money.
1542
02:00:43,333 --> 02:00:44,125
Let him come
1543
02:00:46,375 --> 02:00:47,708
Why did he still not come?
1544
02:00:56,166 --> 02:00:58,416
Welcome Vara, welcome
1545
02:00:59,625 --> 02:01:02,583
Listening to your talk on phone
I thought you were notorious
1546
02:01:02,958 --> 02:01:07,915
But getting my briefcase as per
what you said, became a hero
1547
02:01:08,833 --> 02:01:10,915
What dude, I said correct right?
You said it right bro
1548
02:01:12,000 --> 02:01:15,333
Bro, listening to your voice on phone
I felt you would be like the villain from Gabbar Singh
1549
02:01:16,375 --> 02:01:17,916
But no problem, you look smart
1550
02:01:18,166 --> 02:01:21,083
Are you making fun with me doing crime?
1551
02:01:21,750 --> 02:01:22,541
Briefcase!
1552
02:01:27,000 --> 02:01:28,500
Brother, we can not believe this fellow.
1553
02:01:28,750 --> 02:01:29,750
Check the data once
1554
02:01:30,125 --> 02:01:30,833
True dude...
1555
02:01:36,208 --> 02:01:38,415
Brother, I gave your laptop to you.
1556
02:01:39,541 --> 02:01:40,250
You are happy right?
1557
02:01:41,541 --> 02:01:43,375
I am happy, full happy!
1558
02:01:44,916 --> 02:01:47,541
Brother, I will leave if you give my six crores
1559
02:01:47,875 --> 02:01:51,875
Brother, you became a hero standing on
your word and bringing the laptop.
1560
02:01:52,125 --> 02:01:56,041
But I am not a hero like you to stand on my word,
but a villain
1561
02:01:56,500 --> 02:01:57,458
A bad villain!
1562
02:02:00,750 --> 02:02:03,041
No one who knows about me should be alive
1563
02:02:05,000 --> 02:02:07,250
Bro, then kill them first.
1564
02:02:08,916 --> 02:02:10,125
You are finished now idiot
1565
02:02:10,625 --> 02:02:12,125
Think of your favorite God!
1566
02:02:34,958 --> 02:02:36,500
Come on, it is wrong. Keep it inside.
1567
02:02:36,750 --> 02:02:37,916
Who are you rascal?
1568
02:02:38,625 --> 02:02:40,958
Who is this fellow asking for
my introduction when the story is coming to climax?
1569
02:02:41,125 --> 02:02:43,291
Khan... Suleiman Khan...
1570
02:02:43,666 --> 02:02:45,125
Oh, is it you?
1571
02:02:45,625 --> 02:02:47,166
You are looking good with a clean shaven head
1572
02:02:47,583 --> 02:02:51,333
You all are saying smart...
do you think I am any item girl idiots?
1573
02:02:51,458 --> 02:02:52,540
You...
1574
02:02:53,000 --> 02:02:54,708
I will count to three, leave my brother
1575
02:02:54,791 --> 02:02:56,166
What will you do if we do not leave?
1576
02:02:56,291 --> 02:02:58,375
Hey, you grew the body but why not the brain?
1577
02:02:58,500 --> 02:02:59,541
I will count three again
1578
02:03:00,041 --> 02:03:02,625
If I do not leave even then, will you count three more?
1579
02:03:02,791 --> 02:03:04,833
Hey, I do not know the numbers above that.
1580
02:03:05,041 --> 02:03:06,250
Please understand guys...
1581
02:03:07,333 --> 02:03:09,458
Huh, this gun gives a miss at the correct time...
Hey, catch that fellow
1582
02:03:29,083 --> 02:03:30,415
Brother, why did you come here?
1583
02:03:31,333 --> 02:03:34,500
We thought to share if we get the cash
and will I not share when you get a trouble brother?
1584
02:03:34,708 --> 02:03:35,958
You are super brother
Thanks
1585
02:03:50,833 --> 02:03:52,625
There, your relatives have come.
1586
02:03:52,833 --> 02:03:54,165
This guy is Suleiman Khan...
1587
02:03:54,583 --> 02:03:55,708
Here, even the laptop is right here
1588
02:03:58,541 --> 02:03:59,291
All the best
1589
02:03:59,666 --> 02:04:00,208
Thank you sir
1590
02:04:02,125 --> 02:04:03,000
Here is the cheque
1591
02:04:05,583 --> 02:04:06,125
Take...
1592
02:04:06,583 --> 02:04:07,250
Thanks Vara
1593
02:04:09,041 --> 02:04:18,333
Mother is the first relation giving a shape sharing
her blood and flesh to the soul sent by the God
1594
02:04:19,083 --> 02:04:24,759
She makes us stand as humans
explaining the greatness of bonding
1595
02:04:24,960 --> 02:04:31,255
None can ever find a measurement
for the greatness of that mother
1596
02:04:31,455 --> 02:04:36,778
What we can do is to take great care of her
till the last breathe
1597
02:04:37,041 --> 02:04:40,791
Our film is dedicated to everyone who are that way
1598
02:04:41,305 --> 02:04:47,587
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now122946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.