Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,401 --> 00:00:58,892
"Italienii sunt poporul ce sun� cel mai
mult dintre to�i la detectorul de metale"
2
00:01:15,038 --> 00:01:23,713
ITALIENII
3
00:01:25,525 --> 00:01:31,223
Traducerea: Cristiano Ferocci
BlackSeaTeam@gmail.com
4
00:01:34,135 --> 00:01:37,291
Dna Roviglione este chemat� la birouri.
5
00:01:37,291 --> 00:01:40,635
Dac� vor afla de noi ?
6
00:01:46,160 --> 00:01:48,763
Ajunge ! Pleac� !
7
00:01:49,090 --> 00:01:52,246
Vrei s� se afle de noi ?
8
00:01:52,269 --> 00:01:55,314
Nu uita c� n-am terminat !
9
00:01:55,412 --> 00:01:59,021
Dna Roviglione e chemat�
la birouri de c�tre so�ul ei.
10
00:02:01,220 --> 00:02:03,239
Iisuse !
11
00:02:03,255 --> 00:02:06,163
Poftim, iubitule !
12
00:02:07,708 --> 00:02:11,123
- O zi bun�, Fortunato !
- La revedere !
13
00:02:11,140 --> 00:02:14,007
A� fi fost deja mort
dac� nu era so�ia mea !
14
00:02:14,013 --> 00:02:17,590
Trei injec�ii cu insulin� pe zi !
�ase pastile, dou� masaje
15
00:02:17,615 --> 00:02:20,346
la picioare pentru circula�ie...
16
00:02:20,464 --> 00:02:23,855
Ea e singura �n care am �ncredere.
Nici �n tine nu am �ncredere.
17
00:02:24,032 --> 00:02:28,258
Mul�umesc, Roviglione ! M� bucur
s� aud asta, dup� 30 de ani de munc�.
18
00:02:28,731 --> 00:02:32,223
Nu m� po�i l�sa pe m�inile
unuia care e aici de 6 luni.
19
00:02:32,589 --> 00:02:35,825
- Cum �l cheam� ?
- Marcelo Polidori.
20
00:02:35,883 --> 00:02:39,633
E b�iat bun, nu e fricos,
�i vede de treaba lui...
21
00:02:40,144 --> 00:02:44,678
E de-ajuns o singur� gre�eal�
�i ajungem cu to�ii �n pu�c�rie.
22
00:02:46,417 --> 00:02:49,796
Acest Marcelo o s� �nve�e totul
dintr-un singur drum ?
23
00:02:50,166 --> 00:02:52,493
Locuri, obiceiuri, reguli...
24
00:02:52,568 --> 00:02:56,036
Aia e treaba ta,
tu e�ti pu�in arab...
25
00:02:56,066 --> 00:02:59,322
Spune-mi adev�rul !
Vrei mai mul�i bani ?
26
00:02:59,357 --> 00:03:03,395
Nu. De ce crezi c� banii sunt
tot ce conteaz� �n via�� ?
27
00:03:03,421 --> 00:03:07,215
E un drum ucig�tor,
am f�cut multe, nu mai rezist.
28
00:03:08,125 --> 00:03:11,268
Vreau s� mai stau
cu fiica mea ! Bine ?
29
00:03:11,832 --> 00:03:15,942
Nu m� po�i l�sa �n
m�inile unui oarecare !
30
00:03:15,968 --> 00:03:18,785
Nu te enerva, o s� iei
pastile �i pentru infarct.
31
00:03:18,840 --> 00:03:21,146
- Un oarecare !
- Nu e un oarecare !
32
00:03:21,429 --> 00:03:24,003
E perfect. E ca mine !
33
00:03:24,083 --> 00:03:27,172
Nu o fi o acvil� ca mine
dar e fidel.
34
00:03:27,225 --> 00:03:30,450
Asta e important, eu citesc oamenii.
B�iatul �sta e fidel.
35
00:03:31,039 --> 00:03:34,789
Americanii ar spune:
"He is a good felow !"
36
00:03:35,448 --> 00:03:38,590
Ne asum�m un mare risc,
�tii asta !
37
00:03:42,394 --> 00:03:45,149
Bine, cheam�-l !
38
00:03:49,076 --> 00:03:52,432
Te caut� din biroul lui Roviglione.
39
00:03:52,548 --> 00:03:54,918
Pe mine ?
40
00:03:55,305 --> 00:03:58,410
Gr�be�te-te, te-au chemat
de dou� ori !
41
00:04:11,080 --> 00:04:14,207
- E prea t�n�r !
- E singurul s�u defect.
42
00:04:15,939 --> 00:04:18,465
�ti�i cum se spune !
43
00:04:18,646 --> 00:04:21,121
Numai pentru mo�i
e un defect s� fii t�n�r.
44
00:04:21,398 --> 00:04:24,604
- E �i prost !
- Asta da !
45
00:05:13,056 --> 00:05:15,819
De ce transport�m numai Ferarri ?
46
00:05:15,844 --> 00:05:19,020
Pentru c� Ferarri sunt
un mit �n toat� lumea
47
00:05:19,047 --> 00:05:22,244
�n America, �n China, �n Australia,
�n Paupasia.
48
00:05:22,430 --> 00:05:25,722
- Unde ?
- Peste tot, �i aici �n Arabia.
49
00:05:28,017 --> 00:05:31,872
- Astea de unde au fost furate ?
- Uit� cuv�ntul �sta !
50
00:05:32,305 --> 00:05:35,003
Aici nu e nimic de furat,
Ferarri nu le fur� nimeni, niciodat�.
51
00:05:35,087 --> 00:05:38,622
Ferarri sunt ale tuturor,
sunt patrimoniul umanit��ii.
52
00:05:39,638 --> 00:05:43,483
Sunt precum Capela Sixtin� !
Capela Sixtin� e a lu' Papa ? NU.
53
00:05:43,536 --> 00:05:46,134
Cu tot respectul pentru Pap�,
e a umanit��ii.
54
00:05:46,314 --> 00:05:48,513
A�a sunt �i ma�inile Ferarri.
55
00:05:48,514 --> 00:05:51,726
Noi transportam
o bucat� din Capela Sixtin�.
56
00:05:53,831 --> 00:05:56,858
Te pricepi s� spui pove�ti !
57
00:05:56,893 --> 00:06:00,523
Aproape c� am s� cred chestia
cu Capela Sixtin�. Dar te rog...
58
00:06:00,847 --> 00:06:04,179
Nu mai face pe de�teptul !
Ma�inile astea sunt �n regul�.
59
00:06:04,810 --> 00:06:07,613
Au fost re�nmatriculate
�nainte de a ie�i din Italia.
60
00:06:08,130 --> 00:06:11,155
- Putem s� st�m lini�ti�i ?
- �i se pare c� sunt agitat ?
61
00:06:11,629 --> 00:06:13,867
- Nu. Te v�d lini�tit.
- Atunci fii �i tu lini�tit.
62
00:06:13,942 --> 00:06:16,386
Eu sunt lini�tit.
63
00:06:16,387 --> 00:06:19,264
Dumnezeule ! Poli�ia !
64
00:06:19,395 --> 00:06:23,040
- Ai spus c� putem sta lini�ti�i.
- Da, dar nu �n Arabia Saudit�.
65
00:06:23,375 --> 00:06:25,698
- Documentele !
- Ce documente ?
66
00:06:26,075 --> 00:06:27,936
�ine pa�apoartele.
67
00:06:28,168 --> 00:06:29,433
�ine-l pe al t�u,
d�-mi-l pe-al meu !
68
00:06:29,923 --> 00:06:32,621
Din momentul �sta, suntem tat� �i fiu.
Nu uita, tat� �i fiu !
69
00:06:32,718 --> 00:06:35,404
Cum a�a, tat� �i fiu ?
70
00:06:39,944 --> 00:06:43,718
- Joe Anielo !
- Eu.
71
00:06:46,609 --> 00:06:49,650
Frank Anielo.
72
00:06:49,723 --> 00:06:52,811
- Fiul meu.
- Eu.
73
00:06:58,617 --> 00:07:00,386
Ce ave�i acolo ?
74
00:07:00,413 --> 00:07:03,478
�ase ma�ini Ferarri.
Am documentele.
75
00:07:07,388 --> 00:07:10,215
Ferarri...
76
00:07:17,612 --> 00:07:19,895
Fortunato !
77
00:07:20,388 --> 00:07:23,951
Explic�-le �stora c� transportam
o bucat� din Capela Sixtin�.
78
00:07:24,053 --> 00:07:27,923
Dac� ai �ti de c�te ori m-au perchezi�ionat !
útia au mania perchezi�iei.
79
00:07:28,996 --> 00:07:32,092
Nu g�sesc nimic �i te las� s� pleci.
�ncet, v� rog !
80
00:07:43,741 --> 00:07:48,118
Ce e asta ?
Revist� pornografic� ?
81
00:07:48,140 --> 00:07:51,360
- Ce ai adus ?
- O revist�.
82
00:07:51,604 --> 00:07:56,149
E o revist�, �n Italia
e ceva normal.
83
00:07:56,228 --> 00:07:59,614
Pe copert� se
pun femei frumoase.
84
00:07:59,989 --> 00:08:02,317
E ca �n Playboy.
85
00:08:02,521 --> 00:08:06,198
- E pornografie.
- E�ti nebun ?
86
00:08:06,751 --> 00:08:10,491
- Interzis !
- Ce vrea s� spun� ?
87
00:08:11,019 --> 00:08:13,409
S-a enervat.
Aici e un delict.
88
00:08:13,468 --> 00:08:15,731
Asculta�i, prieteni... !
89
00:08:16,067 --> 00:08:19,041
�n Italia e ceva normal...
90
00:08:19,588 --> 00:08:22,748
�n Italia fiecare are un calendar.
91
00:08:24,436 --> 00:08:27,127
Calendar mecanic,
calendar b�rbier...
92
00:08:27,205 --> 00:08:30,046
Calendarul camionagiilor...
Spune �i tu ceva !
93
00:08:30,698 --> 00:08:33,515
E ceva normal.
Nu e pornografie...
94
00:08:35,302 --> 00:08:38,763
Dac� cineva se
g�nde�te c� e pornografie...
95
00:08:39,997 --> 00:08:42,431
Este... cum s-ar putea spune... ?
96
00:08:45,036 --> 00:08:47,407
Folclor !
97
00:08:49,612 --> 00:08:52,889
Folclor ? E�ti nebun ?
98
00:08:53,504 --> 00:08:56,330
Folclor !
99
00:08:56,421 --> 00:09:00,164
- Folclor ?
- Da.
100
00:09:03,171 --> 00:09:06,315
Se poate spune c� e folclor !
101
00:09:13,475 --> 00:09:16,824
Ce e azi, Duminic� !
102
00:09:17,554 --> 00:09:20,681
Azi e Duminic�.
103
00:09:20,740 --> 00:09:23,963
Tat�l meu m� ducea la
stadion �n fiecare Duminic�.
104
00:09:24,009 --> 00:09:26,662
Dar nu �n�untru,
afar�, �n parcare.
105
00:09:26,696 --> 00:09:29,561
M� �nv��a cum s� deschid
�ncuietorile ma�inilor.
106
00:09:29,611 --> 00:09:33,040
Avea o chestie mic�...
le deschidea pe toate...
107
00:09:33,160 --> 00:09:36,673
Se spune c� un tat� �i
�nva�� fiul tot ce �tie mai bine.
108
00:09:36,754 --> 00:09:39,571
Bine�n�eles !
A�a erau ta�ii �nainte !
109
00:09:40,136 --> 00:09:43,963
Spun de ta�ii de alt�dat�...
Nu �tia din ziua de azi...
110
00:09:45,213 --> 00:09:49,404
C�nd a �mb�tr�nit �i-a g�sit
o munc� mai lini�tit�...
111
00:09:50,129 --> 00:09:53,384
Nu mai fura ma�ini. Le d�dea foc
�i le arunca �n pr�pastie.
112
00:09:53,906 --> 00:09:56,971
S� fac� juma-juma
cu asigur�rile...
113
00:09:59,048 --> 00:10:02,072
- Taic�-tu era tare...
- Ce tare era... !
114
00:10:02,237 --> 00:10:05,271
�tii cum �i spuneau ?
115
00:10:05,331 --> 00:10:08,447
Pr�pastie !
Ai �n�eles, nu... ?
116
00:10:10,326 --> 00:10:13,928
Dar �ntr-o zi a disp�rut,
a murit...
117
00:10:15,590 --> 00:10:18,101
Ce faci, dormi ?
118
00:10:18,927 --> 00:10:22,167
Vorbe�te-mi de mama ta.
119
00:10:23,783 --> 00:10:27,332
- Noapte bun�.
- Vorbe�te-mi de mama ta !
120
00:10:29,088 --> 00:10:31,579
Vorbesc singur...
121
00:11:18,432 --> 00:11:21,301
Aici femeile au fa�a acoperit�
dar le zboar� ochii... !
122
00:11:21,885 --> 00:11:24,376
E mai bine s� le
prive�ti c�t mai pu�in.
123
00:11:30,637 --> 00:11:33,716
Cum te-ai �mprietenit
cu acest Ahmed ?
124
00:11:34,722 --> 00:11:38,576
Ahmed a stat 3 ani �n Italia,
era ajutor de buc�tar.
125
00:11:39,376 --> 00:11:41,812
E mai destupat la minte...
126
00:12:04,241 --> 00:12:07,877
Ahmed e de v�rsta mea
dar pare precum bunicul.
127
00:12:07,907 --> 00:12:11,181
Aici oamenii �mb�tr�nesc
foarte repede.
128
00:12:11,718 --> 00:12:14,962
�ntotdeauna s�racii �mb�tr�nesc
�naintea celor boga�i.
129
00:12:15,996 --> 00:12:19,004
De ce ? �i se pare
c� sunt bogat ?
130
00:12:19,203 --> 00:12:22,228
�n compara�ie cu el...
Uite unde suntem !
131
00:12:24,909 --> 00:12:29,236
Mi se pare c� eu �n lumea mea sunt
mai nefericit dec�t e el �n lumea lui.
132
00:12:29,263 --> 00:12:32,104
Nu am �n�eles.
Ce ai spus ?
133
00:12:35,571 --> 00:12:39,858
Mi se pare c� eu, �n lumea mea...
sunt mult mai nefericit
134
00:12:39,933 --> 00:12:42,956
dec�t e el �n lumea lui.
135
00:12:43,306 --> 00:12:46,370
�n�elegi ce vreau s� spun ?
136
00:12:52,504 --> 00:12:55,556
- Aia cine e ? Nevast�-sa ?
- Nu, nevast�-sa e moart�.
137
00:12:55,644 --> 00:12:58,996
E fiica, Haifa !
138
00:12:59,095 --> 00:13:02,127
O �ineam �n bra�e
c�nd era mic�.
139
00:13:02,186 --> 00:13:05,560
An de an c�nd m�
�ntorceam nu mai era...
140
00:13:06,948 --> 00:13:10,225
Era... dar cu o vezi acum.
141
00:13:10,658 --> 00:13:13,712
O fantasm� !
142
00:13:15,891 --> 00:13:19,395
Nu mai e pista de deasupra,
e doar pista de jos...
143
00:13:19,499 --> 00:13:22,520
Am r�mas cu gura
c�scat� c�nd am ajuns acolo.
144
00:13:22,713 --> 00:13:25,065
- Acum ai c�mile de curse ?
- Cum ?
145
00:13:25,563 --> 00:13:28,432
Ai c�mile de curse ?
Face�i pariuri ?
146
00:13:35,800 --> 00:13:40,545
�n iarna asta i-a
explodat kerosen �n fa��...
147
00:13:42,101 --> 00:13:44,928
Butelia de kerosen...
148
00:13:45,515 --> 00:13:48,258
Aici totul e m�ncat...
149
00:13:48,326 --> 00:13:50,696
ca �i cum au f�cut-o c�inii... !
150
00:13:52,362 --> 00:13:55,160
Ce vrei ?
Uit�-te �n farfurie !
151
00:13:56,019 --> 00:13:59,259
Fiica asta e ruina mea...
152
00:14:00,325 --> 00:14:02,994
E rebel�.
153
00:14:04,890 --> 00:14:09,282
C�nd plec de acas�, ea se
uit� la tv la limba englez�...
154
00:14:10,263 --> 00:14:13,789
- Vrea s� �nve�e engleza.
- Ei, haide...
155
00:14:13,821 --> 00:14:16,108
E�ti nebun, �mi dai �uturi ?
156
00:14:16,153 --> 00:14:19,583
Iart�-l Ahmed, e t�n�r,
nu are minte !
157
00:14:19,618 --> 00:14:23,901
Nu, las�-l !
E t�n�r, dar creierul...
158
00:14:25,345 --> 00:14:29,377
�n �ara mea, femeia valoreaz�
mai pu�in dec�t b�rbatul...
159
00:14:30,283 --> 00:14:32,885
�i-o spun �n fa�� !
160
00:14:32,910 --> 00:14:35,876
�n �ara ta, o femeie valoreaz�,
s� spunem...
161
00:14:37,385 --> 00:14:39,712
Zece, la fel ca tine !
162
00:14:41,022 --> 00:14:44,216
Tu g�nde�te-te c� ea valoreaz�...
163
00:14:44,968 --> 00:14:48,707
7, 8... nu mai mult.
164
00:14:50,631 --> 00:14:54,429
Nu trebuie s-o spui �n fa�� !
165
00:14:55,998 --> 00:14:58,678
- Nu, nu. Are dreptate.
- Are dreptate...
166
00:14:58,956 --> 00:15:02,205
C�teodat� chiar
mai pu�in de 7, chiar 6...
167
00:15:03,392 --> 00:15:06,989
Un incon�tient i-ar da 4.
168
00:15:08,237 --> 00:15:11,422
Hai, r�zi...
169
00:15:31,663 --> 00:15:35,371
Haifa !
170
00:15:35,540 --> 00:15:39,158
A�teapt�, te rog !
171
00:15:42,853 --> 00:15:46,415
- Nu-�i fie fric� !
- Nu mi-e fric�.
172
00:15:46,920 --> 00:15:51,078
�mi pare r�u pentru
ce �i s-a �nt�mplat.
173
00:15:52,918 --> 00:15:56,203
Vrei s� vorbim ?
174
00:15:56,498 --> 00:16:00,367
- Engleza ta e bun� !
- Mul�umesc !
175
00:16:00,559 --> 00:16:03,764
- Am locuit la Londra ceva timp.
- Londra ?
176
00:16:04,334 --> 00:16:07,810
- Cum e Londra ?
- E un ora� mare.
177
00:16:09,317 --> 00:16:11,480
Opre�te-te !
Nu te apropia !
178
00:16:12,066 --> 00:16:15,167
Bine. Cum vrei !
179
00:16:17,806 --> 00:16:21,043
Spune-mi dac� pot
face ceva pentru tine !
180
00:16:26,842 --> 00:16:30,853
De multe ori m� g�ndesc
s� iau camionul t�u...
181
00:16:32,312 --> 00:16:35,792
... �i s� plec.
182
00:16:37,636 --> 00:16:40,718
De ce nu ai f�cut-o ?
183
00:16:41,838 --> 00:16:45,302
Nu �tiu. Mi-e fric�.
184
00:16:48,604 --> 00:16:51,819
�n�eleg.
185
00:16:52,630 --> 00:16:56,575
- E�ti at�t de t�n�r�...
- Nu sunt t�n�r�.
186
00:16:57,708 --> 00:17:01,036
Fetele de v�rsta mea au mul�i copii.
187
00:17:03,753 --> 00:17:07,596
Ascult� !
Po�i s� faci precum tat�l t�u.
188
00:17:07,778 --> 00:17:11,372
Vino �n Italia !
O s� te ajut.
189
00:17:11,447 --> 00:17:15,801
Vino cu noi �n Dubai
�i apoi, mai vedem...
190
00:17:16,834 --> 00:17:19,465
Bine ?
191
00:17:21,467 --> 00:17:24,816
Vino mai aproape !
192
00:17:41,954 --> 00:17:45,299
Nu este vreun loc pentru mine !
193
00:17:46,214 --> 00:17:50,953
Cu fata asta sunt mai rea
dec�t un animal.
194
00:17:52,511 --> 00:17:55,522
Marcello !
195
00:17:55,614 --> 00:17:59,963
- Ce faci ? Pleac� de acolo !
- De ce ? Ai f�cut-o s� fug� !
196
00:18:00,031 --> 00:18:02,345
Vino.
197
00:18:02,405 --> 00:18:05,524
Ce vrei ? De ce ?
198
00:18:06,410 --> 00:18:09,383
Poate nu ai �n�eles cum
trebuie s� te compor�i pe aici !
199
00:18:09,384 --> 00:18:12,023
Mi-au trebuit 15 ani s� c�tig
�ncrederea acestor oameni.
200
00:18:12,042 --> 00:18:14,229
Pentru c� �i respect.
Ai �n�eles ?
201
00:18:14,249 --> 00:18:16,258
Sunt legi �i trebuie
s� le respec�i �i tu.
202
00:18:16,270 --> 00:18:19,542
Care legi ? Transportam
ma�ini furate, suntem doi ho�i.
203
00:18:19,603 --> 00:18:22,686
�mi vorbe�ti de legi ?
Fata aia are nevoie de ajutor.
204
00:18:22,718 --> 00:18:25,815
Crezi c� nu �tiu ? Eu o cunosc
de c�nd era mic�, nu tu !
205
00:18:25,863 --> 00:18:28,922
Vrei s� faci pe eroul ?
Nu trebuie s-o faci tu !
206
00:18:28,937 --> 00:18:33,077
Bine, am �n�eles.
Calmeaz�-te !
207
00:18:33,722 --> 00:18:37,489
Ai dreptate, suntem aici
pentru un alt motiv.
208
00:18:39,143 --> 00:18:41,099
B�iete...
209
00:18:41,180 --> 00:18:44,960
trebuie s� �nve�i s� respec�i ace�ti
oameni dac� vrei s� rezi�ti c�t mine.
210
00:18:44,990 --> 00:18:48,759
S� nu ui�i asta !
211
00:19:12,479 --> 00:19:15,435
Hai iubirea lu' tata,
spune-mi titlurile !
212
00:19:15,461 --> 00:19:17,969
I-au dat teme.
213
00:19:19,341 --> 00:19:23,632
Importan�a muzicii ultimilor 30
de ani pentru noile genera�ii.
214
00:19:25,193 --> 00:19:27,570
Ce leg�tur� are Orientul Mijlociu ?
215
00:19:27,611 --> 00:19:30,284
Nu iubire, nu am nimic cu tine !
216
00:19:31,516 --> 00:19:33,616
Bob Dylan...
217
00:19:34,232 --> 00:19:37,171
Michael B...
218
00:19:38,924 --> 00:19:41,927
Nu �tiu dac� pot s� te ajut.
219
00:19:43,796 --> 00:19:46,114
A�teapt� pu�in !
C�t aveai la italian� ?
220
00:19:47,309 --> 00:19:51,971
Trebuie s� te descurci singur�,
sun�-m� c�nd ai terminat.
221
00:19:52,575 --> 00:19:55,895
Ciao, iubire ! Curaj !
222
00:20:00,777 --> 00:20:02,651
Cine e acest Michael Baba... ?
223
00:20:03,744 --> 00:20:07,481
Michael Bubble !
C�nt�re�ul �la gras...
224
00:20:07,526 --> 00:20:09,293
Nu e gras, avea pu�in�...
225
00:20:09,293 --> 00:20:12,304
Dac� vrei s� �tii cine e,
iei telefonul �i intri pe internet.
226
00:20:12,351 --> 00:20:15,307
- Cui telefonezi ?
- Lu' bunic�-ta !
227
00:20:16,250 --> 00:20:19,369
Michael Steven B.
N�scut la Bangkor �n 1975.
228
00:20:19,436 --> 00:20:23,510
Talentul s�u era cunoscut
�nc� de c�nd era un copil gr�su�...
229
00:20:23,556 --> 00:20:26,661
Ai v�zut ? Spune �i aici.
Mul�umiri bunicului s�u din Treviso.
230
00:20:27,061 --> 00:20:31,255
Ca s� vezi ! Care l-a lansat pentru
prima dat� �n fa�a publicului canadian.
231
00:20:33,043 --> 00:20:35,365
Ca s� vezi ! Michael B !
232
00:20:35,427 --> 00:20:38,560
E mai renumit dec�t Dante Alighieri
s� ajung� tema la �coal� ?
233
00:20:40,412 --> 00:20:43,109
Ce ghinion !
234
00:20:43,637 --> 00:20:46,546
Ce s-a �nt�mplat ?
235
00:20:46,636 --> 00:20:49,979
S-a rupt o prelat�.
236
00:20:50,005 --> 00:20:53,598
- Trage pe dreapta.
- Numai pu�in.
237
00:21:05,582 --> 00:21:08,125
Mai bine c� s-a rupt aici...
238
00:21:09,586 --> 00:21:12,820
Ce frumoas� e !
C�t cost� una din asta ?
239
00:21:12,924 --> 00:21:15,926
S� nu ui�i c� Ferarri
sunt piese unice !
240
00:21:16,348 --> 00:21:19,768
�sta e Ferarri 430.
241
00:21:19,789 --> 00:21:22,848
480 CP.
242
00:21:22,869 --> 00:21:27,113
Schimb�tor de formula 1,
fr�ne de ceramic�... �i carbon.
243
00:21:27,132 --> 00:21:30,277
Asta �nseamn� c� sunt eterne !
244
00:21:30,944 --> 00:21:34,149
- Ai mai condus vreuna ?
- Nu.
245
00:21:37,598 --> 00:21:40,727
Crezi c� am muncit 15 ani
�n de�ert, sub soare
246
00:21:41,331 --> 00:21:43,737
�i nu mi-am permis
o asemenea satisfac�ie ?
247
00:21:44,675 --> 00:21:47,557
Tu cum vezi via�a ?
248
00:21:48,787 --> 00:21:51,291
Ce fiu de c��ea !
249
00:21:51,366 --> 00:21:54,706
Motorul unui Ferarri nu
e un zgomot, e ca un c�ntec...
250
00:21:55,171 --> 00:21:58,335
E ca atunci c�nd
c�nt� Pavarotti...
251
00:21:58,633 --> 00:22:01,550
��i aduci aminte ?
252
00:22:05,604 --> 00:22:08,170
Vrei s� ascul�i ?
253
00:22:10,392 --> 00:22:13,719
Vrei s� ascul�i ?
254
00:22:25,356 --> 00:22:28,085
- Auzi ?
- Aud...
255
00:22:28,134 --> 00:22:31,246
Nu trebuie s� te ui�i,
trebuie doar s� ascul�i.
256
00:22:31,714 --> 00:22:34,393
Bine...
257
00:22:37,765 --> 00:22:41,006
- E�ti gata... ?
- Da, sunt preg�tit.
258
00:23:10,223 --> 00:23:13,278
Vino, Marcello ! O s�-�i
ar�t ceva excep�ional.
259
00:23:13,328 --> 00:23:16,485
Ce e a�a de excep�ional ?
Aici e numai nisip.
260
00:24:14,263 --> 00:24:16,780
- Cine e �la ?
- Pilotul.
261
00:24:17,877 --> 00:24:20,757
Un b�inos englez.
Crede c� e Schumacher !
262
00:24:21,376 --> 00:24:24,084
Bun� diminea�a !
263
00:24:31,134 --> 00:24:33,464
Nu e numai b�inos,
e �i prost !
264
00:24:36,015 --> 00:24:38,852
C�nd sunt pilo�i sunt �i curse.
265
00:24:39,435 --> 00:24:41,435
- Ce curse ?
- Curse.
266
00:24:41,834 --> 00:24:44,203
C�teodat� organiza�ia,
pentru a satisface clien�ii...
267
00:24:44,215 --> 00:24:47,218
organizeaz� concursuri �n de�ert.
268
00:24:47,228 --> 00:24:50,300
Iar ma�inile ��nesc printre dune...
Uite a�a !
269
00:24:50,301 --> 00:24:52,794
Te ia cu friguri...
Odat� am v�zut.
270
00:24:53,326 --> 00:24:56,979
Se pun camere peste tot, deasupra
ro�ilor, �n ma�in�, pe elicoptere...
271
00:24:57,923 --> 00:24:59,685
Pare... cum a� putea s� spun... ?
272
00:24:59,782 --> 00:25:03,011
- Pare ca...
- Playstation !
273
00:25:06,073 --> 00:25:08,220
Dle Agnello !
274
00:25:08,364 --> 00:25:11,507
Herr Van der Himmer !
Fii atent, olandezul e mo�mon.
275
00:25:11,523 --> 00:25:13,385
Ce e ?
276
00:25:13,426 --> 00:25:16,105
�mi pare bine
s� te v�d din nou !
277
00:25:17,050 --> 00:25:19,311
- Ce mai faci ?
- Bine. Dvs ?
278
00:25:19,637 --> 00:25:22,703
Tot timpul t�n�r...
Foarte bine... !
279
00:25:23,628 --> 00:25:26,553
Fiul meu. Frank !
280
00:25:26,767 --> 00:25:29,970
�nc�ntat, Frank.
Ai un b�iat foarte ar�tos... !
281
00:25:30,980 --> 00:25:32,783
Mul�umesc.
282
00:25:32,783 --> 00:25:34,584
Nu-mi da drumul, ce fac ?
283
00:25:34,670 --> 00:25:37,007
Asculta�i dle Van de H. !
284
00:25:37,114 --> 00:25:39,637
- La anul, nu mai vin.
- Nu ?
285
00:25:39,712 --> 00:25:42,606
�ti�i, timpul...
286
00:25:43,114 --> 00:25:46,776
- Munca... �i... b�tr�n !
- NU...
287
00:25:46,781 --> 00:25:49,128
Da. Ba da.
Pu�in cam b�tr�n !
288
00:25:49,200 --> 00:25:51,914
Dar fiul meu �mi va lua locul
pe camion.
289
00:25:52,017 --> 00:25:54,867
Foarte bine...
290
00:25:54,941 --> 00:25:58,083
O s� v� dau �i �paga...
291
00:25:58,264 --> 00:26:00,114
Poftim.
292
00:26:00,866 --> 00:26:03,987
Bun venit �n Dubai.
Sper s� ne vedem cur�nd !
293
00:26:04,691 --> 00:26:06,356
Mul�umesc !
294
00:26:06,357 --> 00:26:09,040
Z�mbe�te !
295
00:26:20,159 --> 00:26:23,170
- Uite aici !
- C��i sunt ?
296
00:26:23,650 --> 00:26:26,426
5.000 de dolari.
Bani ghea��.
297
00:26:26,650 --> 00:26:29,578
Ce s� facem cu 5.000 de dolari ?
St�m doar o zi !
298
00:26:30,038 --> 00:26:32,848
O noapte. Odat� nici
nu mi-au ajuns.
299
00:26:42,272 --> 00:26:45,388
Apa e cald�. Cred c�
e �nc�lzit�. Sim�i ?
300
00:26:46,236 --> 00:26:48,336
- �nceteaz� !
- Cui telefonezi ?
301
00:26:48,336 --> 00:26:50,836
- Unei prietene !
- Cine e ?
302
00:26:50,875 --> 00:26:53,818
Shakira.
303
00:26:55,068 --> 00:26:59,651
Hei, Shakira, sunt eu, Fortunato !
Doar ce-am ajuns !
304
00:27:02,372 --> 00:27:06,667
Cum, cine ? Fortunato, cu camionul.
Acum ��i aminte�ti !
305
00:27:06,931 --> 00:27:10,461
Sunt aici cu fiul meu,
anul �sta a venit �i el.
306
00:27:10,589 --> 00:27:13,648
Desear� ne vedem,
nu-�i aduci �i o prieten� ?
307
00:27:13,931 --> 00:27:17,024
Da, veri�oar�, e bine !
Cum s� nu... !
308
00:27:17,249 --> 00:27:21,019
Trecem s� te lu�m.
Ciao ! M� bucur !
309
00:27:24,876 --> 00:27:28,382
Ai s� vezi desear�...
310
00:27:29,224 --> 00:27:31,285
Ce e �n seara asta ?
311
00:27:31,319 --> 00:27:35,093
S� nu �ncepi chestii din astea,
sunt logodit...
312
00:27:35,360 --> 00:27:39,076
nu vreau s-o tr�dez pe Katerina.
313
00:27:41,182 --> 00:27:44,961
Vorbe�ti serios, Marcello ?
Crezi c� nu �tiu adev�rul ?
314
00:27:46,842 --> 00:27:49,911
- Ce adev�r ?
- Vestiarul !
315
00:27:50,965 --> 00:27:54,052
Am trecut cu to�ii prin vestiar.
Eu cu 10 ani �n urm�.
316
00:27:54,254 --> 00:27:56,854
- Iar tu, acum !
- Vestiarul...
317
00:27:57,260 --> 00:27:59,478
�i tu... ?
318
00:27:59,553 --> 00:28:03,084
�tii cum i se spune neveste-sii
lu' Roviglione ? Nava �coal� !
319
00:28:04,067 --> 00:28:07,131
Ca �n Amerigo Vespucci !
320
00:28:09,113 --> 00:28:12,456
Am �n�eles.
De unde a ap�rut Shakira asta ?
321
00:28:13,354 --> 00:28:17,220
Asta e paradisul terestru
iar Shakira e �ngerul meu p�zitor.
322
00:28:18,874 --> 00:28:21,644
O t�rf� !
323
00:28:34,474 --> 00:28:37,645
- Ce tot vorbesc ?
- Fac pe misterioasele.
324
00:28:38,092 --> 00:28:40,612
Nu vor s�-�i arate imediat
c� sunt bucuroase.
325
00:28:41,694 --> 00:28:44,934
Vorbesc despre noi ?
Nu mi se pare...
326
00:28:47,814 --> 00:28:50,981
Nu �tii cum sunt femeile !
327
00:28:51,052 --> 00:28:55,179
Aici italianul este ambiguu...
le trateaz� bine, e generos, pasiunea...
328
00:28:55,261 --> 00:28:57,199
S� nu ui�i pasiunea !
329
00:28:57,289 --> 00:29:01,045
Italianul reguleaz�, dar
�ntotdeauna pune sentiment...
330
00:29:01,348 --> 00:29:04,000
Asta e diferen�a.
S�-�i iei noti�e !
331
00:29:04,038 --> 00:29:06,781
Ce facem p�pu�elelor,
mergem direct la sex ?
332
00:29:07,277 --> 00:29:09,275
Apropo de sentiment.
�nainte de toate, dans�m...
333
00:29:09,287 --> 00:29:12,030
Da, da...
334
00:29:12,044 --> 00:29:15,633
Eu sunt o curv� ! Ea veri�oara,
student�. Nu curv�.
335
00:29:15,695 --> 00:29:18,829
Cum, student� ?
Ce facem �n seara asta ?
336
00:29:18,855 --> 00:29:20,648
Facem temele !
337
00:29:20,716 --> 00:29:24,010
Nu, nu. �n seara asta
�i veri�oara e curv�...
338
00:29:24,065 --> 00:29:25,690
Ce bine...
339
00:30:10,473 --> 00:30:12,011
Bravo !
340
00:30:23,245 --> 00:30:26,427
- Vino, vino...
- Nu, nu, nu...
341
00:30:26,597 --> 00:30:28,967
Nu face pe de�teptul...
342
00:30:28,968 --> 00:30:31,560
Doamnelor �i domnilor,
Marcello Polidori.
343
00:30:31,560 --> 00:30:35,081
- Nu, nu, mi-e ru�ine.
- Vino.
344
00:30:35,826 --> 00:30:39,231
De ce vrei s� m� faci de rahat ?
345
00:30:43,949 --> 00:30:47,467
Gunoaie italiene...
346
00:30:51,352 --> 00:30:53,814
Scuza�i !
347
00:31:06,958 --> 00:31:09,840
Scuza�i !
348
00:31:14,925 --> 00:31:17,982
Mul�umim, maestre !
349
00:31:18,573 --> 00:31:21,244
Frumoaso...
350
00:31:24,055 --> 00:31:26,754
S� ciocnim !
351
00:31:35,090 --> 00:31:37,983
Cretinul �la nu e pilotul englez ?
352
00:31:46,510 --> 00:31:49,207
Are ceva cu noi ?
353
00:31:49,255 --> 00:31:52,096
Nu cuno�ti englezii.
Glume�te !
354
00:31:58,086 --> 00:32:02,181
E�ti un italian cu pizza �n m�n�...
355
00:32:04,390 --> 00:32:06,812
Iar acum mi-au s�rit dracii !
356
00:32:11,302 --> 00:32:13,406
Rahatule !
357
00:32:14,487 --> 00:32:16,960
Nu am f�cut nimic.
358
00:32:22,256 --> 00:32:25,706
- Hei, omule, opre�te-te !
- Nu, nu a�teapt�...
359
00:32:26,191 --> 00:32:28,850
S� vorbim.
E o glum�.
360
00:32:32,797 --> 00:32:35,552
- S� plec�m.
- Curvele !
361
00:32:35,570 --> 00:32:38,374
- Las�-le !
- Le-am pl�tit.
362
00:32:38,392 --> 00:32:42,003
Am �n�eles. Ne vor aresta.
S� plec�m.
363
00:32:47,244 --> 00:32:51,183
Cum se numea... Pietracetti !
Era buc�tar la ambasad�.
364
00:32:52,327 --> 00:32:56,085
L-am cunoscut c�nd am fost
invitat la o recep�ie...
365
00:32:56,598 --> 00:33:00,163
Am cinat cu osp�tarii �n buc�t�rie.
366
00:33:01,333 --> 00:33:05,034
Pietracetti ! S� ui�i numele �sta.
Ne-ar putea ajuta.
367
00:33:06,310 --> 00:33:09,010
Termin� cu m�na asta.
Tu nu ��i dai seama.
368
00:33:09,092 --> 00:33:11,860
Po�i strica totul cu prostia asta !
369
00:33:11,958 --> 00:33:15,712
Ce trebuia s� fac ? Ai v�zut
ce a f�cut englezul �la b�inos !
370
00:33:16,345 --> 00:33:18,522
�i-a b�tut joc de noi...
371
00:33:18,594 --> 00:33:21,574
La un moment dat
nu mai g�nde�ti �i...
372
00:33:22,028 --> 00:33:24,988
Cum s� spun...
E instinctul...
373
00:33:26,151 --> 00:33:28,966
Ce tot spui ? Care instinct ?
374
00:33:29,028 --> 00:33:32,633
Ne chinuim s� travers�m de�ertul,
iar tu ce faci ?
375
00:33:32,643 --> 00:33:35,428
C�nd apare primul prost,
sco�i la iveal� instinctul ! Bravo !
376
00:33:42,722 --> 00:33:45,119
- Ce i-ai spus ?
- Ce mai faci !
377
00:33:45,129 --> 00:33:48,167
Ce vrei s� fac� ? Suntem �n
�nchisoare. Ce �ntreb�ri... !
378
00:34:06,679 --> 00:34:09,828
Acum au pus ochii pe noi !
379
00:34:10,927 --> 00:34:13,727
Tu chiar nu �tii cum sunt !
380
00:34:13,965 --> 00:34:18,366
Ne privesc cravatele, hainele...
ne invidiaz� cum ar�t�m.
381
00:34:19,923 --> 00:34:22,760
Dar mie nu mi se pare
c� se uit� la haine...
382
00:34:40,354 --> 00:34:43,134
Cravata ? Haina ?
383
00:34:43,153 --> 00:34:45,697
- D�-i haina !
- Ce hain� ? Un moment !
384
00:34:46,096 --> 00:34:49,156
Nu mai am �ncredere �n tine.
Nu te mai stimez !
385
00:34:49,160 --> 00:34:51,332
Hai, veni�i !
386
00:34:53,541 --> 00:34:55,483
- Cine ?
- Agnello !
387
00:34:55,578 --> 00:34:57,315
Suntem noi.
388
00:34:57,447 --> 00:34:59,827
A venit �i Olandezul Bulangiu !
Her Van der H !
389
00:35:04,468 --> 00:35:07,456
V� rog s� m� scuza�i !
390
00:35:07,990 --> 00:35:10,134
Pentru situa�ia...
391
00:35:11,443 --> 00:35:14,339
Scandal... Groaznic...
392
00:35:16,061 --> 00:35:19,120
E doar un b�ie�andru...
�mi pare r�u !
393
00:35:23,105 --> 00:35:26,722
Pentru prima dat� �n Dubai...
te-ai comportat foarte r�u...
394
00:35:26,998 --> 00:35:30,343
�ns� organiza�ia noastr�
��i va da �ansa s�-�i iei revan�a.
395
00:35:30,436 --> 00:35:32,226
Da.
396
00:35:32,298 --> 00:35:35,628
Cursa va �ncepe peste trei ore.
397
00:35:36,183 --> 00:35:39,252
Tu l-ai scos pe �ofer din curs�,
deci tu �l vei �nlocui.
398
00:35:39,966 --> 00:35:42,582
- E clar ?
- Vorbe�te cu tine.
399
00:35:42,633 --> 00:35:45,290
- �n�elegi ?
- Nu. �mi pare r�u.
400
00:35:46,426 --> 00:35:48,537
Dl. Van der H, spune,
401
00:35:48,606 --> 00:35:52,689
c� ai venit pentru prima dat�
�n Dubai �i deja ai f�cut belele.
402
00:35:52,800 --> 00:35:56,305
Organiza�ia ��i d� posibilitatea
s� �ndrep�i asta.
403
00:35:56,668 --> 00:35:59,131
Cursa �ncepe peste 3 ore.
404
00:35:59,230 --> 00:36:01,957
El a pariat pe unul dintre
cei doi pilo�i
405
00:36:02,133 --> 00:36:04,447
iar tu va trebui s�-l �nlocuie�ti !
406
00:36:04,463 --> 00:36:08,504
Sunte�i nebuni !
Eu nu �nlocuiesc pe nimeni.
407
00:36:08,580 --> 00:36:10,839
- Nu particip la nici un concurs.
- Hei, calmeaz�-te !
408
00:36:11,982 --> 00:36:15,068
Nu ai alt� alegere
dac� nu vrei s� r�m�i aici...
409
00:36:15,248 --> 00:36:18,332
Dac� c�tigi,
prime�ti 30.000 de dolari.
410
00:36:18,389 --> 00:36:20,306
Ce a spus ?
411
00:36:20,726 --> 00:36:25,304
Dl Van der H. Spune c� nu i se pare c�
ave�i prea multe posibilit��i s� refuza�i.
412
00:36:25,337 --> 00:36:29,097
- Dac� vre�i s� pleca�i de aici...
- Are dreptate.
413
00:36:30,184 --> 00:36:33,767
Dac� c�tigi concursul,
vei avea 30.000 de dolari.
414
00:36:34,560 --> 00:36:36,917
Her Van der H !
Pilotez eu !
415
00:36:36,942 --> 00:36:39,862
- Sunt pilot.
- Ce pilot ?
416
00:36:45,927 --> 00:36:49,016
Fortunato !
417
00:36:49,286 --> 00:36:52,701
Ce faci ? Coboar� din
ma�in�, �nc� mai ai timp.
418
00:36:53,132 --> 00:36:56,345
�mi faci o fotografie cu telefonul ?
419
00:38:13,312 --> 00:38:16,613
�ine linia...
420
00:38:17,607 --> 00:38:19,910
Dep�e�te-l...
421
00:38:26,408 --> 00:38:29,087
Hai, Fortunato...
422
00:38:32,296 --> 00:38:35,108
Haide.
423
00:38:39,589 --> 00:38:41,997
Am c�tigat !
424
00:38:43,019 --> 00:38:46,298
Am c�tigat !
425
00:39:16,168 --> 00:39:18,590
Am c�tigat...
426
00:40:05,451 --> 00:40:08,653
S�-i spun lu' Roviglione
c� am c�tigat 30.000 ?
427
00:40:08,726 --> 00:40:12,452
Da.
428
00:40:13,252 --> 00:40:16,325
Nu e�ti inteligent !
E�ti cinstit.
429
00:40:16,663 --> 00:40:19,746
Roviglione nu va �ti niciodat�.
Ne-am �n�eles ?
430
00:40:22,919 --> 00:40:24,779
'n�eles...
431
00:40:24,867 --> 00:40:28,406
Doar suntem complici, nu ?
432
00:40:45,894 --> 00:40:49,894
C�nd unu urina �n loc deschis,
urina �ntotdeauna pe ceva.
433
00:40:51,829 --> 00:40:53,886
E�ti un poet...
434
00:40:53,979 --> 00:40:57,722
La toalet� nu, dar c�nd
urinezi �n loc deschis, g�nde�ti !
435
00:40:57,774 --> 00:41:01,788
�i automat urinez pe acel g�nd...
436
00:41:02,488 --> 00:41:05,959
De exemplu,
acum urinez pe rata la cas�...
437
00:41:07,006 --> 00:41:09,679
20 de ani de rate, Marcelo.
O ghilotin�.
438
00:41:09,753 --> 00:41:13,169
Coridorul de la banc� mi se pare
ca cel de la sala de execu�ie...
439
00:41:13,181 --> 00:41:17,260
numai c�, un condamnat o face odat�
�n via�� iar eu �n fiecare lun�...
440
00:41:17,336 --> 00:41:19,895
Se spune c� orice italian
care se respect� are o rat�...
441
00:41:19,895 --> 00:41:22,932
dac� nu ai o rat� e�ti un prost...
a�a se pare.
442
00:41:23,954 --> 00:41:27,233
Dar nu...
Cu asta te controleaz�.
443
00:41:27,245 --> 00:41:30,248
Te oblig� s� munce�ti pentru ei...
444
00:41:30,302 --> 00:41:34,307
Iar dac� nu pl�te�ti,
nu te aresteaz�... nu !
445
00:41:34,633 --> 00:41:38,797
��i m�resc taxele, ��i confisc� bunul,
��i m�resc dob�nzile.
446
00:41:40,907 --> 00:41:44,439
Iar eu fac ceva pe dob�nzi...
447
00:41:44,659 --> 00:41:47,875
�tii ce-o s� facem
cu banii �tia, Marcello ?
448
00:41:47,900 --> 00:41:50,808
N-o s� pl�tim rata.
449
00:41:51,533 --> 00:41:55,133
O s� facem pe eroii.
450
00:41:58,517 --> 00:42:02,314
Eroii...
451
00:42:06,766 --> 00:42:10,610
Hei, Fortunato !
�i mie mi-a venit o idee !
452
00:42:29,126 --> 00:42:33,857
Ahmed ! Noi nu avem
ce s� facem cu banii �tia.
453
00:42:36,975 --> 00:42:40,346
Vezi banii �tia ?
Nu exist� !
454
00:42:40,405 --> 00:42:43,439
Sunt bani care au venit u�or...
455
00:42:43,510 --> 00:42:47,188
U�or pe dracu... U�or pentru tine !
Eu aproape am f�cut infarct.
456
00:42:47,208 --> 00:42:48,887
Nu vreau s� discut�m asta !
457
00:42:48,908 --> 00:42:53,230
Noi doi ne cunoa�tem de mul�i ani
�i nu vreau s� fiu nerespectuos !
458
00:42:53,692 --> 00:42:57,490
Dar cred c� ai nevoie de banii �tia
mai mult dec�t mine.
459
00:42:57,539 --> 00:43:00,812
Nu pot s� accept.
460
00:43:00,828 --> 00:43:04,122
Mul�i bani...
461
00:43:05,260 --> 00:43:09,533
��i �n�eleg inima,
dar �i tu ai copii...
462
00:43:11,577 --> 00:43:15,082
Familia, probleme...
463
00:43:15,250 --> 00:43:18,638
Nici tu nu e�ti bogat �n Italia...
464
00:43:18,998 --> 00:43:21,668
Nu pot, prietene !
465
00:43:21,763 --> 00:43:24,745
Nu ��i d�m de poman�.
466
00:43:24,778 --> 00:43:27,831
Banii �tia sunt pentru fiica ta.
467
00:43:27,895 --> 00:43:30,920
Pentru opera�ie,
s� o duci �n Dubai...
468
00:43:30,945 --> 00:43:33,745
- De data asta, Frank are dreptate.
- Tu foarte generos...
469
00:43:33,815 --> 00:43:37,947
eu nu a� putea face asta
pentru tine vreodat�.
470
00:43:41,192 --> 00:43:44,645
Ba da. Po�i s� faci ceva !
471
00:43:44,937 --> 00:43:49,010
Anul viitor nu voi mai veni,
ies la pensie...
472
00:43:53,397 --> 00:43:57,269
Trateaz�-l pe fiul meu
a�a cum m-ai tratat pe mine.
473
00:43:57,945 --> 00:44:01,235
�i asta va fi de-ajuns !
474
00:44:01,337 --> 00:44:03,714
- Mul�umesc !
- Ahmed...
475
00:44:04,301 --> 00:44:07,954
Haide...
Eu ��i mul�umesc !
476
00:44:25,113 --> 00:44:27,925
Frank...
477
00:44:58,056 --> 00:45:01,222
Mul�umesc !
478
00:45:28,837 --> 00:45:30,895
Scuza�i.
479
00:45:33,611 --> 00:45:36,854
- Era ultimul, �l �mp�r�im.
- Nu, nu.
480
00:45:36,869 --> 00:45:39,709
- Haide !
- Nu mi-e foame.
481
00:45:42,484 --> 00:45:46,863
�tiu cum te sim�i... La venire
te g�nde�ti la ce ai de f�cut...
482
00:45:46,875 --> 00:45:50,528
... la �ntoarcere...
te cuprinde nostalgia...
483
00:45:50,614 --> 00:45:54,351
E normal, trebuie s� te obi�nuie�ti.
La anul vei veni singur.
484
00:45:57,459 --> 00:45:59,832
Ascult�, Fortunato !
485
00:46:00,885 --> 00:46:04,244
C�l�toria asta n-o va
mai face nimeni. Nici eu, nici tu.
486
00:46:04,271 --> 00:46:07,679
�tii de ce ?
487
00:46:07,706 --> 00:46:11,227
- Sunt poli�ist.
- Ce spui ?
488
00:46:11,245 --> 00:46:14,427
Nu m� numesc Marcello.
Sunt Valtero Lo Russo !
489
00:46:14,502 --> 00:46:18,821
Num�rul matricol A 77 76 551.
490
00:46:18,889 --> 00:46:22,169
Sunt agent Interpol !
491
00:46:22,264 --> 00:46:25,983
�tii ce �nseamn� asta ?
C� trebuie s� te arestez.
492
00:46:27,001 --> 00:46:30,655
De ce naiba r�zi ?
E�ti nebun ?
493
00:46:30,942 --> 00:46:34,380
Am avut tot timpul �sta
�i nici m�car n-ai observat.
494
00:46:34,453 --> 00:46:37,518
Ce credeai c� transportai
ma�ini furate de 20 de ani
495
00:46:37,522 --> 00:46:39,348
�i n-o s� te prind� nimeni ?
496
00:46:40,019 --> 00:46:43,846
Iei 3 ani ! Asociere la furt,
ilicit �i favorizare.
497
00:46:43,908 --> 00:46:46,935
3 ani, Fortunato !
498
00:46:47,418 --> 00:46:50,470
3 ani.
499
00:46:50,535 --> 00:46:53,874
Hei, Fortunato, ce ai ?
500
00:46:56,355 --> 00:46:59,426
A�eaz�-te.
501
00:47:02,941 --> 00:47:05,950
L-a�i �nh��at �i pe Roviglione ?
502
00:47:06,213 --> 00:47:09,111
A fost primul.
De dou� zile e �n �nchisoare.
503
00:47:09,143 --> 00:47:11,489
Ce-am luat-o...
504
00:47:11,556 --> 00:47:14,433
... acum �i eu...
505
00:47:18,821 --> 00:47:22,666
Dac� colaborezi,
��i vor reduce pedeapsa.
506
00:47:22,749 --> 00:47:25,869
Un an �i jum�tate �i ie�i,
tu nu contezi prea mult.
507
00:47:26,487 --> 00:47:29,601
Vreau s� spun c� nu contezi.
508
00:47:34,760 --> 00:47:37,826
Nu e vina mea...
tu e�ti un ho� !
509
00:47:37,916 --> 00:47:40,864
Tu e�ti ho�,
eu sunt poli�ist !
510
00:47:40,870 --> 00:47:44,158
A�a stau lucrurile.
511
00:48:01,537 --> 00:48:04,904
Dragostea lu' tata...
512
00:48:05,044 --> 00:48:08,238
Da, tocmai voiam s� te sun...
513
00:48:09,502 --> 00:48:12,368
Cum a fost ?
514
00:48:13,186 --> 00:48:16,325
30 ? Sunt multe...
515
00:48:20,353 --> 00:48:23,565
Bine�n�eles c� sunt m�ndru !
Nu se aude c�t sunt de m�ndru ?
516
00:48:26,029 --> 00:48:29,502
A� fi fost m�ndru chiar
dac� ai fi fost respins�...
517
00:48:30,442 --> 00:48:33,280
Da.
518
00:48:35,033 --> 00:48:38,381
Te sun mai t�rziu,
sunt pe nav�, nu aud nimic...
519
00:48:49,058 --> 00:48:52,097
Am avut un vis
azi noapte, Fortunato.
520
00:48:52,244 --> 00:48:56,082
Erai la un concurs
cu Ferarri �i c�tigai...
521
00:48:57,676 --> 00:49:03,610
Dar nu te opreai la sosire,
mergeai drept spre de�ert...
522
00:49:08,631 --> 00:49:12,263
M� g�ndeam...
523
00:49:12,500 --> 00:49:15,233
c� nu te vor prinde niciodat�...
524
00:49:15,233 --> 00:49:20,561
de�ertul e a�a de mare...
525
00:49:22,546 --> 00:49:26,234
M� duc s� beau
o cafea. Ciao !
526
00:50:03,413 --> 00:50:07,562
Veni�i ! S-a aruncat unu' �n mare...
527
00:51:14,001 --> 00:51:23,960
"Via�a e frumoas� pentru
cei care nu sunt italieni"
528
00:51:48,946 --> 00:51:52,075
M�nca�i, pe�ti�orilor !
529
00:51:52,077 --> 00:51:54,436
Azi e ziua voastr� !
530
00:51:54,532 --> 00:51:56,821
Nu degeaba sunt aici...
531
00:51:56,844 --> 00:51:59,792
nimeni nu ar fi spus
c� vor dura mult...
532
00:52:00,256 --> 00:52:02,336
- Du-i factura drului Carminatti.
- �n birou ?
533
00:52:03,540 --> 00:52:05,839
Dna Guarcio !
Nu e ?
534
00:52:05,914 --> 00:52:08,829
�nt�i �i iau ora la dentist
apoi �i apuc� atacuri de panic�.
535
00:52:08,833 --> 00:52:11,179
Ar trebui s� mearg� la neurolog !
536
00:52:13,647 --> 00:52:16,814
Profesor Carminatti !
537
00:52:17,890 --> 00:52:21,205
Doctore ! Iar a adormit !
538
00:52:21,658 --> 00:52:24,246
Din nou ?
539
00:52:26,382 --> 00:52:29,389
Uite-l ! Giulio !
540
00:52:29,740 --> 00:52:31,929
Pleac�, te rog !
541
00:52:36,260 --> 00:52:39,644
- Giulio !
- Ce e ?
542
00:52:39,793 --> 00:52:42,725
De ce ai luat pastilele astea ?
543
00:52:42,858 --> 00:52:46,653
�sta nu e tratament pentru
depresie, e pentru insomnie.
544
00:52:50,941 --> 00:52:54,364
Trebuie s�-�i spun ceva !
Cred c� nu mai plec... !
545
00:52:54,892 --> 00:52:59,043
Nu m� simt �n stare. Poate nu m�
mai duc la Sankt Petersburg.
546
00:53:00,250 --> 00:53:03,509
Acum ascult�-m� ! De 3 ani
preg�te�ti conferin�a asta.
547
00:53:03,923 --> 00:53:06,978
Acolo e tratamentul, nu asta !
548
00:53:07,018 --> 00:53:09,763
�tii care e procentul
la Sankt Petersburg ?
549
00:53:10,010 --> 00:53:12,480
Ce procent ?
550
00:53:12,964 --> 00:53:16,419
- Schimbul rublei ?
- Procentul dintre b�rba�i �i femei...
551
00:53:16,497 --> 00:53:20,169
- Ce m� intereseaz� ?
- 7 femei la un b�rbat te intereseaz� ?
552
00:53:21,252 --> 00:53:23,030
Scuza�i ! A trecut jum�tate de or�
de c�nd dna Gofiantini e anesteziat�...
553
00:53:23,074 --> 00:53:27,494
Dac� mai �nt�rzia�i, trebuie
s� o anestezia�i din nou.
554
00:53:27,527 --> 00:53:30,291
Dumnezeule ! Am dormit
jum�tate de or� ?
555
00:53:30,390 --> 00:53:33,662
D�-mi m�nu�ile !
�i doamna a adormit ?
556
00:53:35,173 --> 00:53:38,074
Doamn�...
557
00:53:38,120 --> 00:53:40,833
Nu mai simt nimic doctore,
sunte�i formidabil...
558
00:53:40,871 --> 00:53:43,886
S� �ncepem, deschide�i gura...
559
00:53:47,302 --> 00:53:51,243
Prive�te ce feti�e...
560
00:53:53,274 --> 00:53:56,269
Nu sunt mai bune dec�t
antidepresivele... ?
561
00:53:57,289 --> 00:54:01,355
Fausto ! Eu nu sunt ca tine,
anumite lucruri nu le-am mai f�cut...
562
00:54:01,383 --> 00:54:04,659
S�-�i spun adev�rul...
Mi-e cam ru�ine... !
563
00:54:04,692 --> 00:54:07,315
E doar un moment trec�tor...
564
00:54:07,384 --> 00:54:10,505
- Pastilele.
- Mul�umesc.
565
00:54:11,154 --> 00:54:14,526
- La ce te ui�i ?!
- Scuza�i !
566
00:54:14,546 --> 00:54:17,757
Scuze pe naiba !
Tot timpul �i bag� nasul...
567
00:54:20,077 --> 00:54:23,116
- Om de nimic !
- E un osp�tar...
568
00:54:23,144 --> 00:54:26,520
M-am s�turat de el.
569
00:54:36,449 --> 00:54:39,727
Se poate face numai �n dou� moduri...
570
00:54:40,262 --> 00:54:42,407
I-am c�s�torit pe copii �ia,
e plin de puicu�e...
571
00:54:42,478 --> 00:54:45,792
Tu nu ai nevast� �i copii...
Nu ai nici o prieten�...
572
00:54:45,802 --> 00:54:48,898
Ce fel de via�� ai ?
Spune-mi !
573
00:54:48,968 --> 00:54:52,180
�tii c� am �ncercat
s� am o familie...
574
00:54:52,185 --> 00:54:55,420
- Cu o nevast� proast�...
- Nu, nu era proast�...
575
00:54:55,474 --> 00:54:57,904
�tii c�nd s-a destr�mat totul ?
576
00:54:57,906 --> 00:55:00,672
C�nd a descoperit
c� nu putem avea copii.
577
00:55:00,702 --> 00:55:05,218
Era doar o proast� �i r�ut�cioas�
�i a fost un noroc c� te-a p�r�sit.
578
00:55:05,280 --> 00:55:08,231
Ai v�zut ce feti�e sunt...
579
00:55:10,662 --> 00:55:14,537
Fausto, depresia e o boal� serioas�...
580
00:55:14,940 --> 00:55:18,855
�i nu cred c� se poate
vindeca merg�nd la curve.
581
00:55:18,855 --> 00:55:20,897
Am fost clar ?
582
00:55:20,963 --> 00:55:24,608
Stai lini�tit, acest Vito
e pu�in cam colorat...
583
00:55:24,848 --> 00:55:27,376
dar e nemaipomenit.
Anul trecut m-a f�cut s� petrec
584
00:55:27,414 --> 00:55:31,027
cinci nop�i de neuitat,
�n fiecare sear� o alt� fat�.
585
00:55:31,118 --> 00:55:34,675
Vorbe�te tu,
ca �i c�nd ar fi ideea ta...
586
00:55:34,693 --> 00:55:37,511
folose�ti multe
afirma�ii condi�ionale...
587
00:55:37,529 --> 00:55:40,744
Prietenul meu serviabil... de c�te ori
vrei s� vizitezi Sankt Petersburg...
588
00:55:41,378 --> 00:55:44,834
Multe afirma�ii condi�ionale...
Du-te !
589
00:55:47,383 --> 00:55:49,662
Avem leg�tura.
590
00:55:49,681 --> 00:55:52,718
- Salut, Vito ! Cum e treaba ?
- Faustone...
591
00:55:52,780 --> 00:55:55,816
M� vezi, m� auzi ?
Ce mai faci ?
592
00:55:55,856 --> 00:56:00,133
Voiam s�-�i spun ceva.
Am un prieten, un coleg...
593
00:56:00,137 --> 00:56:02,908
Obi�nuitul doctora� excitat...
Hai, spune !
594
00:56:02,953 --> 00:56:05,853
- Care e problema ?
- Nu, nu e nici o problem�...
595
00:56:05,933 --> 00:56:09,360
- Vine la Sankt Petersburg...
- "C�nd" o s� vin� la...
596
00:56:09,850 --> 00:56:13,735
"C�nd"... Dar tu pleci mar�i... !
597
00:56:14,255 --> 00:56:17,623
Spune-i s� vin�,
vorbesc eu cu el...
598
00:56:17,932 --> 00:56:21,184
Hai, Giulio, vino !
Nu e�ti un pu�tan...
599
00:56:21,573 --> 00:56:25,089
- Profesore...
- Bun� ziua.
600
00:56:25,170 --> 00:56:28,013
Vede�i ce frumos...
Bun� ziua, profesore !
601
00:56:28,382 --> 00:56:31,578
Le facem pe pipi�ele astea
c�nd veni�i la Sankt Petersburg...
602
00:56:34,950 --> 00:56:39,253
Cred c� v-a spus Fausto,
avem toate tipurile de situa�ii...
603
00:56:39,373 --> 00:56:43,654
Dac� ave�i alte gusturi,
avem �i b�ie�i de culoare...
604
00:56:43,701 --> 00:56:47,143
Glumeam.
605
00:56:47,221 --> 00:56:50,258
Trebuie s� �tiu c�te ceva...
606
00:56:53,243 --> 00:56:55,834
- Apropia�i-v� de...
- Eu ?
607
00:56:55,929 --> 00:56:58,950
Da. Apropia�i-v�.
608
00:56:59,012 --> 00:57:03,173
Ce v� place,
primul canal sau al doilea... ?
609
00:57:04,066 --> 00:57:08,253
- �n ce sens ? Nu am �n�eles !
- Gaura din fa�� sau din spate ?
610
00:57:08,777 --> 00:57:13,591
Cred c� e mai bine s� vorbim
alt�dat�, mai cu calm...
611
00:57:14,644 --> 00:57:19,934
Bine, am �n�eles... O s�-i trimit
numai nepo�ele cu diplom�.
612
00:57:19,999 --> 00:57:22,650
Bravo, Vito ! Perfect.
613
00:57:22,967 --> 00:57:26,046
S�-mi spui c�nd sose�te,
eu o s�-i preg�tesc totul...
614
00:57:26,568 --> 00:57:28,678
S� nu-mi spui �n ultimul moment...
Apropo... Anul �sta la San Remo... ?
615
00:57:28,693 --> 00:57:31,911
Am pierdut edi�ia de anul �sta...
Era �la... avea aia, Mama...
616
00:57:32,007 --> 00:57:34,721
A c�tigat ?
617
00:57:34,721 --> 00:57:37,560
Era frumos, rap, f�cea...
618
00:57:42,250 --> 00:57:45,461
La dracu ! E�ti t�mpit ?
619
00:57:45,535 --> 00:57:48,931
M� dai pe m�na unui maniac ?
Asta �mi face un Congres cu curve...
620
00:57:49,459 --> 00:57:52,594
E�ti t�mpit ?
Am ajuns a�a de jos ?
621
00:57:52,641 --> 00:57:56,257
M� minunez de tine !
E�ti un profesionist...
622
00:57:56,303 --> 00:57:59,400
Ajunge !
623
00:58:00,669 --> 00:58:03,224
Bine.
624
00:58:04,269 --> 00:58:06,541
A fost o glum�.
625
00:58:06,622 --> 00:58:09,378
Du-te. Du-te s� vezi Ermitajul...
626
00:58:09,378 --> 00:58:13,704
Cehov, teatrul, Dostoievsky, Pu�kin...
627
00:58:14,311 --> 00:58:17,484
Doar s� te �ntorci relaxat...
628
00:58:17,544 --> 00:58:20,833
E vorba de munca noastr�.
Ai �n�eles ?
629
00:58:20,849 --> 00:58:23,895
La revedere !
630
00:58:31,244 --> 00:58:35,140
Fausto...
631
00:58:42,316 --> 00:58:45,446
De c�nd n-ai mai f�cut sex ?
632
00:58:45,536 --> 00:58:48,795
De c�t timp
nu ai mai f�cut sex ?
633
00:58:49,887 --> 00:58:53,162
Un an ?
634
00:58:53,280 --> 00:58:56,977
Cred c� nu te mai �ntorci
de le Sankt Petersburg !
635
00:59:11,222 --> 00:59:13,347
- Ce mai face�i ?
- Bine, mul�umesc !
636
00:59:13,846 --> 00:59:16,403
Sunt Natalia Puckicova
de la Consiliul Funda�iei...
637
00:59:16,987 --> 00:59:18,746
�nc�ntat de cuno�tin�� !
638
00:59:18,900 --> 00:59:21,656
- A�i avut un zbor pl�cut ?
- Foarte pl�cut...
639
00:59:22,531 --> 00:59:25,922
Hei, profesore !
Sunt aici...
640
00:59:25,973 --> 00:59:29,085
Da�i-v� la o parte...
641
00:59:30,851 --> 00:59:32,440
Un moment.
642
00:59:32,449 --> 00:59:34,696
Sunte�i tare...
643
00:59:34,746 --> 00:59:37,077
�mi �ifonezi haina...
644
00:59:37,139 --> 00:59:40,862
De ce ai venit ?
E minibuzul Congresului, duce la hotel.
645
00:59:41,284 --> 00:59:43,363
�i scuz�-m� !
Nu se url�, nu se fluier�...
646
00:59:43,395 --> 00:59:45,796
Vre�i s� m� jigni�i ?
647
00:59:45,839 --> 00:59:49,917
Primirea noastr� se compar�
cu un minibuz al Congresului ?
648
00:59:50,536 --> 00:59:52,389
Profesore Carminazzi !
649
00:59:52,880 --> 00:59:57,132
Regret, dar trebuie s� mai
a�tept�m vreo 15 minute...
650
00:59:57,166 --> 01:00:00,142
... avionul de Paris cu prof Marchan.
651
01:00:00,194 --> 01:00:02,885
�l vom a�tepta aici.
A�teptam �mpreun�.
652
01:00:03,374 --> 01:00:07,907
�mi da�i satisfac�ia s� v� fac o intrare
triumfal� la Sankt Petersburg ?
653
01:00:07,929 --> 01:00:10,978
S� �ncepem a�a cum trebuie...
654
01:00:11,025 --> 01:00:14,178
S� mergem, profesore !
655
01:00:14,797 --> 01:00:17,121
Spune-mi c�nd o s� vii...
656
01:00:17,451 --> 01:00:20,249
Spune-mi c�nd...
657
01:00:21,365 --> 01:00:25,683
Scuze ! Dac� e pentru mine...
nu, eu sunt antialcoolic.
658
01:00:25,704 --> 01:00:28,626
- Nu vre�i ?
- Nu, mul�umesc !
659
01:00:28,712 --> 01:00:31,851
O s-o beau mai t�rziu,
oricum era inclus� �n...
660
01:00:33,221 --> 01:00:37,029
Cum e limuzina asta, profesore ?
Voia�i s� merge�i cu minibuzul...
661
01:00:37,086 --> 01:00:40,126
Cine dracu mai merge
cu minibuzul, profesore... ?
662
01:00:41,110 --> 01:00:44,086
Incredibil !
E 22.30 �i e �nc� ziu�...
663
01:00:44,132 --> 01:00:47,948
Sunt nop�i albe, profesore...
664
01:00:48,037 --> 01:00:51,275
�n perioada asta nu se
�ntunec� aproape niciodat�...
665
01:00:52,079 --> 01:00:55,926
Eu nu am fost
niciodat� cu prostituate...
666
01:00:55,991 --> 01:00:59,995
Numai odat� ! Dup� absolvire,
cu colegii mei...
667
01:01:00,590 --> 01:01:02,743
... a fost un pariu, doar at�t !
668
01:01:02,953 --> 01:01:06,224
To�i spun la fel.
Nimeni nu a fost cu prostituate...
669
01:01:06,237 --> 01:01:10,308
Prostituate !
�sta e un termen antic...
670
01:01:11,008 --> 01:01:14,716
Vre�i s� �ti�i cum le numesc eu ?
Nepo�ele !
671
01:01:14,826 --> 01:01:18,084
Ele sunt nepo�elele,
iar eu sunt unchiul.
672
01:01:18,180 --> 01:01:22,959
Printre altele, �n seara asta...
v-am preg�tit ceva frumos,
673
01:01:22,960 --> 01:01:25,206
o s�-mi mul�umi�i...
674
01:01:25,211 --> 01:01:28,949
Spune-mi repede totul
pentru c� la hotel...
675
01:01:29,041 --> 01:01:32,118
sunt persoane care m� cunosc,
�i cunosc, e toat� Conven�ia...
676
01:01:32,208 --> 01:01:34,310
s� nu m� bagi �n cine �tie ce...
677
01:01:34,317 --> 01:01:37,234
N-o s� se �nt�mple nimic,
o s� fie ceva frumos...
678
01:01:37,811 --> 01:01:41,318
Eu v� pun o fat� acolo �i
trebuie s-o descoperi�i...
679
01:01:41,371 --> 01:01:44,391
s� i-o trage�i a�a cum v� place...
680
01:01:46,640 --> 01:01:50,342
E important semnul de recunoa�tere,
trebuie s�-i face�i un semn fetei...
681
01:01:50,386 --> 01:01:53,943
dac� nu... r�m�ne�i cum se spune,
pe dinafar�...
682
01:01:55,705 --> 01:01:59,379
C�nd �n�elege�i c� ea e fata...
�i face�i semnul �sta...
683
01:02:00,164 --> 01:02:02,896
E simplu, o prostioar�...
684
01:02:02,985 --> 01:02:05,318
De trei ori cu ochiul...
685
01:02:05,946 --> 01:02:08,077
M�na, v� �ntoarce�i...
686
01:02:08,678 --> 01:02:10,555
- O pune�i capr� �i �ncepe�i treaba...
- Ce dracu tot spui ?
687
01:02:10,623 --> 01:02:13,322
Glumeam...
688
01:02:13,825 --> 01:02:16,250
Era o prostie.
�sta e semnul.
689
01:02:16,305 --> 01:02:19,666
De trei ori cu ochiul. �l deschide�i
pe cel�lalt �i face�i: 1, 2, 3...
690
01:02:19,684 --> 01:02:23,584
Nici 2, nici 4. 3 !
Fata �n�elege �i e a dvs !
691
01:02:25,023 --> 01:02:29,144
�i v� acupla�i precum
doi pira�i sarazini...
692
01:02:38,702 --> 01:02:43,551
Cum e treaba, profesore ?
Trebuie s� soseasc� surpriza...
693
01:02:43,552 --> 01:02:47,529
Cred c� �n seara asta o s� �ncep
s� citesc textul Conven�iei...
694
01:02:47,911 --> 01:02:51,907
Trebuie s� privi�i �n jur, poate
e mai aproape dec�t crede�i...
695
01:02:57,205 --> 01:03:00,663
Vorbim tot de nepo�ele...
sau de curve b�tr�ne... ?
696
01:03:00,844 --> 01:03:03,979
Ce curve, profesore ?
V� fac s� �nnebuni�i de dorin��...
697
01:03:04,073 --> 01:03:06,712
V� trimit imediat fata...
698
01:03:06,754 --> 01:03:09,329
Calzone...
699
01:03:13,548 --> 01:03:16,550
Face toate semnele, spre mine...
700
01:03:17,240 --> 01:03:18,941
- Profesore !
- Da.
701
01:03:19,041 --> 01:03:22,849
O t�n�r� v� a�teapt� la bar.
Bine ?
702
01:03:22,852 --> 01:03:25,920
Bine.
Vin imediat.
703
01:03:26,014 --> 01:03:29,115
Am �n�eles.
útia lucreaz� �n ga�c� !
704
01:04:00,278 --> 01:04:03,504
- Bun� seara !
- Bun� seara.
705
01:04:06,776 --> 01:04:10,779
E�ti nepo�ica lu' Vito ?
706
01:04:20,423 --> 01:04:23,342
Nepo�ica lu' Vito... ?
707
01:04:24,513 --> 01:04:26,824
Ce i-am f�cut, e nebun� ?
708
01:04:26,850 --> 01:04:29,115
E posibil a�a ceva ?
Voi italienii v� g�ndi�i numai la asta...
709
01:04:29,183 --> 01:04:32,241
To�i sunte�i ni�te curvari !
710
01:04:32,353 --> 01:04:37,096
Sunt bucuros c� �ti�i italian�,
s� clarific�m ne�n�elegerea asta...
711
01:04:38,144 --> 01:04:41,730
Nu trebuie s�-mi explica�i, vi se
cite�te pe fa�� c� sunte�i un curvar !
712
01:04:42,057 --> 01:04:45,258
Sper c� italienii care au
r�mas �n Italia sunt mai buni...
713
01:04:45,271 --> 01:04:48,367
dec�t cei care vin aici !
714
01:04:50,132 --> 01:04:52,987
Domni�oara e nebun�...
715
01:04:53,086 --> 01:04:55,874
Scuza�i !
716
01:05:14,201 --> 01:05:17,491
Pot s� v� prezint traduc�toarea dvs ?
717
01:05:19,176 --> 01:05:24,299
Ea este Vera Cernienko �i va fi cu dvs
pe toat� durata Congresului.
718
01:05:26,588 --> 01:05:29,711
- E�ti sigur� c� �sta e profesorul ?
- Da...
719
01:05:30,734 --> 01:05:34,470
V� rog s� veni�i cu mine,
urmeaz� dineul de inaugurare...
720
01:05:40,000 --> 01:05:43,098
Sunt Cesare Carminatti ! �nc�ntat !
721
01:05:43,263 --> 01:05:46,263
Vera ! �nc�ntat�... !
722
01:05:56,210 --> 01:05:59,326
Datorit� prestigiului Academiei voastre...
723
01:06:01,634 --> 01:06:06,148
... a trebuit s� renun� la orice
activitate s� fiu aici cu voi.
724
01:06:10,521 --> 01:06:13,245
E o onoare deosebit�
pentru mine.
725
01:06:22,677 --> 01:06:24,710
Ce spune ?
726
01:06:27,262 --> 01:06:30,291
Profesorul a �ntrebat...
727
01:06:30,341 --> 01:06:34,665
dac� pute�i s� c�nta�i
un c�ntec renumit...
728
01:06:35,201 --> 01:06:38,210
care poate reprezenta �ara dvs...
729
01:06:39,833 --> 01:06:42,093
Ce trebuie s� fac ?
730
01:06:42,320 --> 01:06:45,659
Trebuie s� c�nta�i.
731
01:06:46,054 --> 01:06:49,179
O mic� parte dintr-un c�ntec italian...
732
01:06:51,489 --> 01:06:55,345
A�a e obiceiul la noi...
733
01:06:55,712 --> 01:06:58,218
O mic�...
734
01:06:58,907 --> 01:07:02,061
Dac� nu vre�i, n-o face�i...
735
01:07:02,121 --> 01:07:05,177
spune�i-mi iar eu le voi traduce...
736
01:07:05,193 --> 01:07:08,651
dar se vor sup�ra r�u...
pentru c� a�a e tradi�ia noastr�...
737
01:07:09,347 --> 01:07:11,772
Au mai f�cut-o �i al�ii, nu ?
738
01:07:11,818 --> 01:07:15,609
E un mare privilegiu...
nu le-o cer la to�i...
739
01:07:24,418 --> 01:07:27,651
�n vine �n minte asta...
740
01:07:27,838 --> 01:07:31,090
E un c�ntec vechi, dar foarte
reprezentativ pentru Italia...
741
01:07:32,727 --> 01:07:35,493
La vremea lui,
c�nt�re�ul �l c�nta a�a...
742
01:07:46,170 --> 01:07:50,103
Nu mai traduce, o s� gre�esc !
743
01:07:53,289 --> 01:07:55,987
A fost tradus �i �n american�...
744
01:07:55,994 --> 01:07:58,528
Acum vi-l c�nt� �i �n englez�... !
745
01:07:59,406 --> 01:08:01,556
Ce a fost asta ?
746
01:08:01,627 --> 01:08:05,421
Nu �tiu ce e.
Mi-a spus c� a�a e tradi�ia la ei...
747
01:08:05,504 --> 01:08:08,532
A�i �n�eles cum e la noi ?
748
01:08:08,904 --> 01:08:11,993
Nu le-a pl�cut ?
749
01:08:12,555 --> 01:08:15,117
- Cum se spune toalet� �n ruse�te ?
- Toalet�.
750
01:08:15,811 --> 01:08:18,446
- Conven�ie de t�mpi�i !
- A fost nemaipomenit...
751
01:08:18,498 --> 01:08:21,283
Da, pe dracu...
752
01:08:26,301 --> 01:08:29,237
Vera...
753
01:08:29,408 --> 01:08:32,443
- Spune�i, profesore !
- Nu vreau s� pleci...
754
01:08:32,477 --> 01:08:36,010
... f�r� s�-�i spun c�t de r�u �mi pare.
�mi cer scuze pentru ieri sear� !
755
01:08:37,389 --> 01:08:40,465
Nu, nu trebuie s� v� cere�i scuze.
756
01:08:40,503 --> 01:08:43,188
Eu nu sunt persoana
care ai cunoscut-o ieri sear�.
757
01:08:43,239 --> 01:08:46,521
Chiar dac� ai tot dreptul
s� g�nde�ti asta.
758
01:08:50,061 --> 01:08:53,385
�n cazul �sta,
�i eu trebuie s�-mi cer scuze !
759
01:08:53,475 --> 01:08:55,973
Pentru ce ?
760
01:08:56,191 --> 01:09:00,061
Mai devreme...
c�nd v-am f�cut s� c�nta�i...
761
01:09:02,155 --> 01:09:05,352
- A fost ideea mea.
- Cum, ideea ta ? Ce ai f�cut ?
762
01:09:06,526 --> 01:09:10,155
Directorul v� �ntrebase
cum e cazarea la hotel ?
763
01:09:12,802 --> 01:09:16,198
M-ai f�cut s� c�nt
�n fa�a a 300 de ilumina�i ?
764
01:09:17,707 --> 01:09:20,580
Scuz�-mi expresia, dar...
m-ai f�cut de rahat �n fa�a tuturor !
765
01:09:20,761 --> 01:09:23,851
Da.
766
01:09:24,064 --> 01:09:28,078
- De ce ai f�cut-o ?
- Nu �tiu, profesore !
767
01:09:29,721 --> 01:09:34,747
Nu am putut s� rezist, am vrut
s� m� r�zbun. �mi cer scuze !
768
01:09:34,822 --> 01:09:38,339
Dac� vre�i s� m� concedia�i,
ave�i tot dreptul s-o face�i.
769
01:09:39,438 --> 01:09:44,344
Dac� nu, cum spune�i voi !
Unu la unu, mingea la centru !
770
01:09:47,451 --> 01:09:51,469
Mingea la centru ! Chiar dac�
eu am luat o minge-n cap !
771
01:09:52,403 --> 01:09:56,374
Ce �i-a trecut prin minte ?
772
01:10:07,681 --> 01:10:10,698
E incredibil dar a�a e !
773
01:10:10,757 --> 01:10:15,101
Nu am nimic contra prostituatelor.
Dar voi italienii, sunte�i obseda�i !
774
01:10:15,833 --> 01:10:18,609
A fost o mic� ne�n�elegere...
775
01:10:18,630 --> 01:10:21,924
A fost o curiozitate goliardic� !
776
01:10:21,996 --> 01:10:25,067
Bine, bine Giulio,
nu vorbim de tine !
777
01:10:25,117 --> 01:10:28,178
Dar �ntr-un ora� a�a frumos
778
01:10:28,184 --> 01:10:31,211
construit de arhitec�i italieni...
779
01:10:31,274 --> 01:10:34,657
Italienii de azi vin aici
aproape numai pentru femei...
780
01:10:34,742 --> 01:10:37,288
- Nu, nu pot s� cred !
- Atunci care e motivul ?
781
01:10:37,838 --> 01:10:41,405
Poate nu crezi,
dar sunt organiza�ii...
782
01:10:41,493 --> 01:10:46,252
care ��i ofer� un tur �n locuri
unde sunt mai mult fete...
783
01:10:47,573 --> 01:10:50,983
�i turi�tii petrec s�pt�m�ni
�ntregi �n hotele...
784
01:10:50,988 --> 01:10:54,152
�i pleac� f�r� s� fi v�zut Ermitajul...
ce s� mai spun ?
785
01:10:54,217 --> 01:10:57,837
F�r� s� fi v�zut Gr�dina de Var�,
un spectacol de Cehov...
786
01:10:57,922 --> 01:11:01,693
- Dostoievsky !
- Bravo, Dostoievsky !
787
01:11:04,528 --> 01:11:07,380
��i place asta ?
788
01:11:14,343 --> 01:11:18,128
Aveam 6 ani c�nd am venit
pentru prima dat� aici.
789
01:11:19,124 --> 01:11:21,377
O excursie cu �coala.
790
01:11:21,430 --> 01:11:24,050
Apoi am venit des.
791
01:11:24,306 --> 01:11:27,498
E marea mea ! S� spunem...
792
01:11:28,859 --> 01:11:33,593
Eu cred c� �n acest moment
Italia tr�ie�te unul dintre cele mai
793
01:11:33,609 --> 01:11:37,786
�ntunecate momente din punct
de vedere moral, etic, cultural...
794
01:11:37,832 --> 01:11:42,755
De asta fiecare caut� s�-�i
g�seasc� un cerc de prieteni...
795
01:11:42,861 --> 01:11:46,245
cu care s� vorbeasc� despre
cultura pu�in mai elevat�...
796
01:11:46,319 --> 01:11:50,060
- Asta e problema !
- Profesore Carminatti !
797
01:11:50,067 --> 01:11:53,022
- Cred c� v� cheam� un domn !
- Pe mine ?
798
01:11:57,994 --> 01:12:01,003
��i mul�umesc !
Ne vedem m�ine la conferin��.
799
01:12:01,092 --> 01:12:04,483
- O sear� bun�, profesore !
- Mul�umesc !
800
01:12:09,208 --> 01:12:12,276
De ce fluieri ?
M� iei drept oaie ?
801
01:12:15,035 --> 01:12:19,791
�n seara asta v� duc la cin�
la Vladimir Kabajenko.
802
01:12:21,224 --> 01:12:24,575
- Cine ?
- Num�rul unu �n Rusia !
803
01:12:24,629 --> 01:12:27,663
Cine naiba e Kabajenco asta ?
804
01:12:27,682 --> 01:12:30,153
M� jigni�i, profesore !
805
01:12:30,232 --> 01:12:32,660
Dac� eu vin la Roma
�i m� invita�i la cin�...
806
01:12:32,721 --> 01:12:34,370
Eu s� te invit la cin� ?
807
01:12:34,383 --> 01:12:37,120
Dac� eu a� veni la Roma
�i m-a�i invita la cin�...
808
01:12:37,209 --> 01:12:39,911
nu a� pune at�tea �ntreb�ri... !
809
01:12:39,977 --> 01:12:42,525
Eu am �ncredere. Bine ?
810
01:12:42,579 --> 01:12:45,731
Chiar dac� fac o munc�
mai pu�in onorabil�...
811
01:12:45,735 --> 01:12:48,152
am un cuv�nt, profesore.
�n�elege�i ?
812
01:12:48,192 --> 01:12:51,099
Oricum nu sunt convins de...
813
01:12:51,118 --> 01:12:53,935
Trebuie s� fi�i convins, profesore !
814
01:12:53,942 --> 01:12:56,515
Ne vedem mai t�rziu.
Da�i-mi un pupic... !
815
01:12:56,609 --> 01:12:59,935
�nceteaz� cu confiden�ele !
Acum vrea �i un pupic...
816
01:13:00,010 --> 01:13:02,766
�i dai un deget
�i ��i ia toat� m�na.
817
01:13:23,708 --> 01:13:26,360
Marele boss !
818
01:13:42,923 --> 01:13:45,551
Vito...
819
01:13:46,009 --> 01:13:48,679
- Ce mai faci ?
- Bine, bine...
820
01:13:49,427 --> 01:13:52,624
Giulio Carminatti !
Profesorul de care v-am vorbit...
821
01:13:52,768 --> 01:13:55,827
- �nc�ntat !
- Ce onoare pentru mine !
822
01:13:56,320 --> 01:13:59,661
Asta e marea mea familie.
823
01:14:01,041 --> 01:14:04,365
Ea e mica mea Irina.
824
01:14:05,659 --> 01:14:09,018
To�i ta�ii �i-ar dori
s� aibe o astfel de fiic�.
825
01:14:09,539 --> 01:14:11,686
Irina, vino pu�in !
826
01:14:14,675 --> 01:14:17,302
- Carminatti !
- Bun� seara.
827
01:14:17,387 --> 01:14:20,946
Nu vorbesc bine italiana,
dar �i iubesc pe italieni.
828
01:14:22,973 --> 01:14:25,320
- Vorbe�te foarte bine !
- Suntem nebuni dup� Italia !
829
01:14:25,924 --> 01:14:28,647
V� mul�umesc !
830
01:14:29,885 --> 01:14:32,974
Peste dou� luni...
831
01:14:33,062 --> 01:14:36,404
se va m�rita cu fiul
renumitului Paliciko !
832
01:14:36,978 --> 01:14:40,291
Pentru mine,
e o mare onoare.
833
01:14:42,856 --> 01:14:45,869
- Vezi femeia asta ?
- Da.
834
01:14:46,481 --> 01:14:49,572
Are aproape 100 de ani...
835
01:14:50,218 --> 01:14:53,966
Inima ei bate o dat� da,
o dat� nu...
836
01:14:53,966 --> 01:14:56,988
- E cardiopat�.
- E mama mea.
837
01:14:58,615 --> 01:15:01,849
"Eu" o �in �n via��.
838
01:15:01,881 --> 01:15:05,993
Via�a ei m� cost� 5.000 de euro pe zi.
839
01:15:06,968 --> 01:15:09,777
O mam� e �ntotdeauna o mam� !
840
01:15:10,438 --> 01:15:13,642
- Bun� seara !
- Mama nu aude...
841
01:15:13,958 --> 01:15:17,708
- ... �i vede foarte pu�in... !
- Atunci...
842
01:15:18,829 --> 01:15:21,611
Vino, vino...
843
01:15:23,810 --> 01:15:27,939
Am aflat de la Vito
c� ��i plac curvele...
844
01:15:28,355 --> 01:15:31,730
Nu, nu e adev�rat.
A spus o prostie !
845
01:15:31,994 --> 01:15:36,126
Vito e ca un fiu pentru mine !
�mi spune totul.
846
01:15:36,423 --> 01:15:40,422
Am venit aici pentru o conferin��,
e ultimul lucru care-mi trece prin minte...
847
01:15:40,424 --> 01:15:43,762
�n seara asta uit�m de �tiin��...
848
01:15:44,797 --> 01:15:47,813
�n seara asta, aceast� gr�din�...
849
01:15:48,199 --> 01:15:51,229
... e ca gr�dina Edenului... !
850
01:15:57,095 --> 01:16:00,495
�mi pare r�u, trebuie s� plec !
851
01:16:01,632 --> 01:16:03,542
E fiul meu...
852
01:16:04,768 --> 01:16:07,859
- ... pu�ulic� !
- Pu�ulic�...
853
01:16:18,485 --> 01:16:21,768
Boteaz� ma�ina ?
854
01:16:22,304 --> 01:16:25,195
E o nebunie !
855
01:16:45,853 --> 01:16:48,842
Care din astea dou�... ?
856
01:16:53,719 --> 01:16:56,527
E�ti rea ?
��i dau eu...
857
01:16:57,315 --> 01:17:00,339
- Intri sau ie�i, profesore ?
- Nu, nu... ies, ies !
858
01:17:12,501 --> 01:17:15,499
Vino, profesore !
859
01:17:16,021 --> 01:17:18,736
Casa asta e mare,
te po�i pierde �n ea !
860
01:17:18,827 --> 01:17:22,568
- Eu m-am pierdut.
- Casa asta e orgoliul meu !
861
01:17:22,628 --> 01:17:27,931
Trei ani de munc� ! �ntre�inerea
cost� 10.000 de euro pe zi.
862
01:17:30,452 --> 01:17:33,896
E dublu fa�� de c�t cost� mama...
863
01:17:35,063 --> 01:17:37,894
�tii ce �nseamn� asta ?
864
01:17:39,109 --> 01:17:41,234
Nu.
865
01:17:42,817 --> 01:17:46,207
E precum paradisul !
866
01:17:46,361 --> 01:17:49,210
E etern� !
867
01:17:54,096 --> 01:17:56,659
- M� scuzi.
- Ce s-a �nt�mplat ?
868
01:18:32,214 --> 01:18:35,202
Ce mai faci, profesore ?
869
01:18:35,678 --> 01:18:38,919
Acum c� suntem numai noi doi,
trebuie s� fii discret, profesore !
870
01:18:38,937 --> 01:18:43,698
Trebuie s� ui�i ce-ai v�zut ! Dac� afl�
c� i-o trag lu' fiic�-sa, m� castreaz�.
871
01:18:43,741 --> 01:18:48,288
- Vino, Vito !
- Vin imediat.
872
01:18:56,709 --> 01:18:59,021
Scuze !
873
01:19:06,627 --> 01:19:10,080
Eu nu �n�eleg rusa...
874
01:19:21,856 --> 01:19:24,457
A�teapt�-m� !
875
01:19:37,892 --> 01:19:40,546
Ce faci, sco�i cheia ?
876
01:19:42,828 --> 01:19:46,314
Vorbe�ti ruse�te...
877
01:19:48,213 --> 01:19:51,253
E�ti un spectacol...
878
01:19:51,341 --> 01:19:54,516
E�ti un adev�rat spectacol... !
879
01:19:55,906 --> 01:19:59,457
- Masaj ?
- Soft masaj... !
880
01:20:03,618 --> 01:20:06,946
Ce sear� frumoas� !
881
01:20:06,967 --> 01:20:10,201
E�ti o fat� bun�.
Dulce...
882
01:20:10,297 --> 01:20:15,062
Sunt st�p�n �i comandant...
883
01:20:25,206 --> 01:20:29,000
�mi masezi pu�in cervicala ?
E un punct pu�in cam delicat...
884
01:20:29,211 --> 01:20:32,247
Aici ! Vertebra C3.
885
01:20:40,771 --> 01:20:44,345
�mi faci sihatsu, cu degetul ?
886
01:20:44,419 --> 01:20:47,086
F�-o cu am�ndou� m�inile,
ca �nainte !
887
01:20:48,003 --> 01:20:51,062
Ai �nnebunit ?
Doar nu ba�i dibluri !
888
01:20:54,042 --> 01:20:57,372
Mor�ii t�i !
Ce fel de maseuz� e�ti ?
889
01:20:59,126 --> 01:21:01,953
Ce ai ?
Asta a �nnebunit !
890
01:21:04,333 --> 01:21:07,773
�nceteaz� !
E�ti t�mpit� ?
891
01:21:07,832 --> 01:21:10,792
Termin�, masochisto !
892
01:21:12,779 --> 01:21:15,709
Ce sitz-mitz ?
893
01:21:17,188 --> 01:21:20,670
Vrei s� �ncetezi ?
M-am s�turat !
894
01:21:24,289 --> 01:21:25,984
Mor�ii...
895
01:21:27,413 --> 01:21:30,622
Tu ai c�utat-o !
896
01:21:34,882 --> 01:21:38,898
Te duc pe teras�...
te arunc jos !
897
01:21:39,163 --> 01:21:42,007
E�ti o curv� nebun� !
898
01:21:42,561 --> 01:21:45,843
Te ia paralizia cu frigul asta !
899
01:21:47,038 --> 01:21:49,882
Ce oameni nebuni !
900
01:21:57,144 --> 01:22:00,211
D�-mi cheia !
901
01:22:01,603 --> 01:22:04,697
Tu, nebun� !
Nebun� complet...
902
01:22:10,067 --> 01:22:12,943
- Alo, Calzone ?
- Cum merge treaba, profesore ?
903
01:22:13,002 --> 01:22:16,985
- Trebuie s� vii aici imediat !
- Vre�i s-o face�i �n trei ?
904
01:22:17,026 --> 01:22:20,160
Ce s� facem �n trei, idiotule ?
905
01:22:20,214 --> 01:22:23,945
Sunt la etajul trei �n vila
asta de rahat, eden...
906
01:22:24,529 --> 01:22:27,563
Ai v�zut-o pe blond� ?
E nebun�, drogat�...
907
01:22:27,567 --> 01:22:30,900
M-a �ncuiat �n�untru,
acum am dus-o pe teras�...
908
01:22:30,970 --> 01:22:33,171
nebuna m-a b�tut, ai �n�eles ?
909
01:22:33,262 --> 01:22:36,068
- Vino cu cineva �i sparge u�a !
- Vin imediat, profesore !
910
01:22:36,162 --> 01:22:38,835
Vino cu exorcistul, vino cu
cine vrei, dar gr�be�te-te !
911
01:22:39,295 --> 01:22:42,764
- Calma�i-v� profesore, vin imediat !
- Gr�be�te-te !
912
01:22:46,972 --> 01:22:50,542
Ce faci, m�n�nci cheia ?
913
01:22:50,558 --> 01:22:54,633
Tu bolnav� mental !
Tu foarte bolnav�...
914
01:22:54,971 --> 01:22:58,046
�i poate foarte drogat�...
915
01:22:58,144 --> 01:23:01,779
C�t r�u fac drogurile... !
De ce v� droga�i ?
916
01:23:01,816 --> 01:23:04,317
Cretino !
917
01:23:05,538 --> 01:23:09,621
Am venit, profesore !
Spargem u�a !
918
01:23:09,829 --> 01:23:12,498
- Cu calm, �ncerca�i s�...
- D�r�ma�i u�a !
919
01:23:15,388 --> 01:23:18,023
- Profesore !
- Rotula...
920
01:23:18,095 --> 01:23:21,177
��i completez cecul
pentru presta�ia ta...
921
01:23:21,260 --> 01:23:24,341
S�-i spunem presta�ie...
922
01:23:24,344 --> 01:23:29,305
�sta e cecul pentru tine �i
pentru ga�ca asta de gunoaie...
923
01:23:30,345 --> 01:23:33,695
Eu sunt un profesor "serios"
�i am venit la Sankt Petersburg
924
01:23:33,746 --> 01:23:37,143
pentru o conferin�� "serioas�",
nu s� iau b�taie ! Ai �n�eles ?
925
01:23:37,196 --> 01:23:40,095
Am �n�eles profesore, dar...
926
01:23:40,108 --> 01:23:44,924
Doi italieni c�nd merg
�n str�in�tate, trebuie s� se ajute...
927
01:23:45,763 --> 01:23:50,359
Trebuie s� se ajute �i s� fie m�ndri
c� sunt italieni ai tricolorului...
928
01:23:50,427 --> 01:23:54,359
Ce tricolor ? Care tricolor ?
Nu vezi ce mi-a f�cut ?
929
01:23:56,108 --> 01:23:59,637
Uite cum facem ! Noi doi,
nu ne-am v�zut, nu ne-am cunoscut !
930
01:23:59,716 --> 01:24:02,407
La hotel Etruria, v� rog !
C�t se poate de repede !
931
01:24:02,475 --> 01:24:05,615
Care Etruria, profesore ?
Hotel Astoria !
932
01:24:08,071 --> 01:24:11,048
Hotel Astoria, profesore !
Nu Etruria !
933
01:24:11,082 --> 01:24:14,740
Unde dracu te duci
la hotel Etruria ?
934
01:24:14,875 --> 01:24:17,863
Unde dracu te duci ?
935
01:24:17,876 --> 01:24:21,670
Dac� nu v� descurca�i, sta�i acas� !
936
01:24:21,872 --> 01:24:25,296
S� nu mai face�i figuri de rahat
de to�i italienii, profesore !
937
01:24:37,534 --> 01:24:40,592
... ultimele nout��i
�n domeniul implantologiei...
938
01:24:42,621 --> 01:24:46,210
... membru onorific
al Academiei Americane...
939
01:24:46,265 --> 01:24:51,113
... c�tig�tor al premiului Goldman
pentru cercet�ri clinice...
940
01:24:51,814 --> 01:24:54,505
Profesore...
941
01:24:55,871 --> 01:24:57,841
Sitz...
942
01:24:59,917 --> 01:25:02,798
Mul�umesc !
943
01:25:08,718 --> 01:25:13,812
Cu zece ani �n urm�, aici, �mpreun�
cu al�i colegi aici prezen�i...
944
01:25:14,517 --> 01:25:19,736
�nainte de to�i marele profesor
�i prieten prof. Gerard Marchan...
945
01:25:21,526 --> 01:25:24,552
Te iubesc...
946
01:26:23,464 --> 01:26:26,721
Vezi prietene...
947
01:26:27,019 --> 01:26:30,312
dac� nu m�rturise�ti...
948
01:26:30,312 --> 01:26:33,597
eu te... ucid !
949
01:26:33,597 --> 01:26:37,876
��i jur, boss ! Nu m-am atins
niciodat� de fiica ta !
950
01:26:38,210 --> 01:26:41,353
Pentru mine e ca o sor�...
951
01:26:41,426 --> 01:26:44,213
Atunci, cine e... ?
952
01:26:44,286 --> 01:26:47,219
Cine e italianul �sta pe care
�l cunoa�te de pu�in timp ?
953
01:26:47,259 --> 01:26:50,308
Nu �tiu !
954
01:26:50,353 --> 01:26:53,382
P�n� aici !
Peste zece secunde, tu mort !
955
01:26:53,575 --> 01:26:58,406
1, 2, 3...
956
01:26:59,199 --> 01:27:02,536
Bine ! ��i spun !
957
01:27:03,850 --> 01:27:06,125
Ei ?
958
01:27:10,910 --> 01:27:14,469
- Carminatti !
- Cine ?
959
01:27:16,663 --> 01:27:20,789
Giulio Cesare Carminatti !
Dentistul italian.
960
01:27:20,896 --> 01:27:24,266
Cel pe care �i l-am
prezentat la petrecere.
961
01:27:24,601 --> 01:27:28,749
Au fost �mpreun� c�nd
ea a fost trei luni �n Italia.
962
01:27:28,760 --> 01:27:32,958
S-au cunoscut acolo.
A venit �i vrea s� o ia cu el.
963
01:27:35,156 --> 01:27:38,898
Ai auzit ce-a spus !
E adev�rat ?
964
01:27:43,347 --> 01:27:46,371
- Da.
- Da ?
965
01:27:46,824 --> 01:27:49,961
Da, da, da...
966
01:27:51,257 --> 01:27:54,601
... ma�ina v� va duce la restaurant
967
01:27:54,660 --> 01:27:58,172
dac� nu v� deranjeaz�
ve�i merge cu prof. Marchan.
968
01:27:58,172 --> 01:28:00,604
Nici o problem�.
E o pl�cere pentru mine !
969
01:28:01,090 --> 01:28:03,449
Prietene...
970
01:28:07,981 --> 01:28:11,074
- Profesore !
- Nu, nu Calzone !
971
01:28:11,152 --> 01:28:14,348
�n seara asta nu vreau s� te v�d.
Ce ai, e�ti nebun ?
972
01:28:14,497 --> 01:28:18,072
Trebuie s� fugim. Am f�cut o prostie
�i v-am b�gat �i pe dvs.
973
01:28:18,146 --> 01:28:21,192
Prof. Carminazzi... !
Trebuie s� pleca�i !
974
01:28:21,496 --> 01:28:24,542
Po�i s� pleci,
o s� vin cu taxiul...
975
01:28:24,551 --> 01:28:26,932
Trebuie s� plec�m, nu glumesc !
976
01:28:26,980 --> 01:28:29,728
Nu �n�eleg nimic,
ce s-a �nt�mplat ?
977
01:28:29,787 --> 01:28:33,224
Fiica lui Kabaenko, i-am spus c� e�ti
amantul ei, s� fugim, ne omoar�...
978
01:28:33,419 --> 01:28:35,812
Cine a... ?
979
01:28:36,530 --> 01:28:40,025
Ce sunt �mpu�c�turile astea ?
980
01:28:40,383 --> 01:28:43,463
- De ce trag ? Care o fi motivul ?
- Vino, profesore...
981
01:28:45,791 --> 01:28:49,237
Nu po�i s� vorbe�ti cu asta ?
982
01:28:53,045 --> 01:28:55,789
Acum ce facem ?
983
01:28:55,829 --> 01:28:59,088
Nu �tiu, profesore !
984
01:29:23,195 --> 01:29:25,873
Vito ?
985
01:29:27,990 --> 01:29:31,162
Fugi, profesore !
986
01:29:31,794 --> 01:29:33,925
Fugi, fugi...
987
01:29:35,298 --> 01:29:38,640
Ce i-ai f�cut lu' �la ?
Asta e o nebunie !
988
01:29:38,720 --> 01:29:41,464
Tr�iesc o nebunie.
Fii atent, e cear� !
989
01:29:41,540 --> 01:29:42,792
Mi�c� !
990
01:29:42,840 --> 01:29:48,378
Eu sunt dentist profesionist,
pe to�i dracii...
991
01:29:51,980 --> 01:29:54,902
S� fugim...
992
01:29:55,661 --> 01:29:58,491
V� pune�i cu mine ?
O s� v� rup fundul !
993
01:29:59,369 --> 01:30:02,965
Mama voastr� care v-a f�cut
ca dou� gr�su�e gemene !
994
01:30:03,587 --> 01:30:06,109
- Nu se poate vorbi cu ei ?
- Vorbe�te tu, profesore !
995
01:30:06,159 --> 01:30:09,123
O s� le trimit
ni�te confetti siciliene !
996
01:30:09,221 --> 01:30:12,584
O s� num�r p�n� la trei �i �ncep
s� trag. S� fugi pe acolo !
997
01:30:13,230 --> 01:30:15,930
- �i dac� e o baie ?
- S� sper�m c� nu, profesore... !
998
01:30:16,471 --> 01:30:18,986
La trei !
999
01:30:19,037 --> 01:30:22,433
1, 2, 3 ! Du-te !
1000
01:30:29,259 --> 01:30:32,400
Nu e o baie...
1001
01:31:01,581 --> 01:31:04,638
Ce ascunz�toare
de rahat am g�sit... !
1002
01:31:04,722 --> 01:31:08,071
Profesore !
1003
01:31:08,343 --> 01:31:11,157
Unde e�ti, profesore ?
1004
01:31:11,356 --> 01:31:15,550
Nu mai urla !
Vino �i ascunde-te aici !
1005
01:31:16,858 --> 01:31:20,268
- Ce ai f�cut ?
- M-au g�urit, profesore !
1006
01:31:20,781 --> 01:31:24,963
- S� plec�m !
- Nu pot, m� doare totul !
1007
01:31:25,456 --> 01:31:27,835
Crezi c� te las aici singur ?
Haide, vino !
1008
01:31:27,876 --> 01:31:30,774
La naiba, nu pot !
Pleac� !
1009
01:31:32,116 --> 01:31:34,927
Pleac� sau te �mpu�c
�n c�p���na aia proast� !
1010
01:31:35,032 --> 01:31:38,101
Nu.
1011
01:31:38,161 --> 01:31:40,866
Hai s� plec�m !
1012
01:31:40,898 --> 01:31:44,150
Pleac� !
1013
01:31:52,695 --> 01:31:55,452
Nu mai am boabe...
1014
01:31:56,627 --> 01:31:59,660
Cum am luat-o... !
1015
01:32:12,423 --> 01:32:17,379
Vera, sunt Giulio ! Sunt �ntr-o
mare belea ! Vino s� m� aju�i.
1016
01:32:17,406 --> 01:32:21,183
Sunt pe scara de incendiu
din spatele hotelului...
1017
01:32:24,334 --> 01:32:28,263
Nu �tiu unde e.
Jos e fel de garaj...
1018
01:32:28,911 --> 01:32:31,778
Sunt cu adev�rat
�ntr-un mare pericol...
1019
01:32:34,175 --> 01:32:38,018
Nu, nu m� simt bine, Vera...
1020
01:32:38,950 --> 01:32:42,831
Opre�te pu�in,
�mi vine din nou...
1021
01:32:45,201 --> 01:32:48,335
Dumnezeule...
1022
01:32:57,838 --> 01:33:03,211
Nu e corect... s� fug
ca un iepure prin toat� Rusia !
1023
01:33:03,769 --> 01:33:07,796
De aceea, ��i cer s� m�
duci la un comisariat...
1024
01:33:08,332 --> 01:33:11,914
aceste persoane vor fi denun�ate !
1025
01:33:11,934 --> 01:33:15,680
Pentru c� eu sunt un om amabil,
�i �n ziua de azi sunt pu�ini...
1026
01:33:15,712 --> 01:33:18,717
Dumnezeule ! Cine e... ?
Ei sunt ?
1027
01:33:19,471 --> 01:33:22,505
Calmeaz�-te ! Nu e nimeni.
1028
01:33:23,669 --> 01:33:27,599
Te rog s� m� aju�i, altfel
voi dormi �n bosche�i !
1029
01:33:28,593 --> 01:33:31,670
Ajut�-m� !
Nu �tiu unde s� m� duc !
1030
01:33:31,684 --> 01:33:34,887
A� avea un loc sigur,
dar trebuie s� mergem trei ore.
1031
01:33:36,297 --> 01:33:38,501
O s� mergem trei ore...
1032
01:33:38,564 --> 01:33:41,837
Cu�ite, �mpu�c�turi,
chiar �i un mort...
1033
01:33:42,128 --> 01:33:45,214
S�rmanul �la s-a dus...
1034
01:33:45,319 --> 01:33:49,509
Nu, nu e posibil...
Ce am v�zut �n seara asta...
1035
01:33:49,599 --> 01:33:52,668
Vera...
M-a luat din nou...
1036
01:33:54,210 --> 01:33:57,966
- Unde te duci ?
- De data asta m� duc la bud�...
1037
01:34:19,611 --> 01:34:22,504
Ce se �nt�mpl� ?
1038
01:34:33,601 --> 01:34:36,440
C��i copii are femeia asta ?
1039
01:34:36,492 --> 01:34:39,792
�nchide�i u�a, v� rog !
1040
01:34:40,428 --> 01:34:43,497
Unde am ajuns ?
1041
01:34:44,044 --> 01:34:47,134
Dar unde or fi hainele mele ?
1042
01:34:47,426 --> 01:34:50,952
Hei copii, mi-au disp�rut hainele...
1043
01:35:04,578 --> 01:35:09,034
- Ce e asta, o cazarm� ?
- Un fel de familie... un orfelinat.
1044
01:35:09,718 --> 01:35:12,214
- Sunt g�si�i ?
- Nu �tiu...
1045
01:35:12,238 --> 01:35:15,190
Sunt copii abandona�i...
1046
01:35:32,720 --> 01:35:37,355
Spune-i s� nu bat�.
�mi ajunge �ncercarea asta.
1047
01:35:55,492 --> 01:35:58,287
Eu am un caracter mai
puternic dec�t sora mea...
1048
01:35:58,287 --> 01:36:03,115
Nu suntem surori bune.
Am devenit surori aici, la orfelinat...
1049
01:36:03,366 --> 01:36:08,004
Aveam 16 ani c�nd am plecat de aici
�i acceptam ideea c� nu am p�rin�i.
1050
01:36:08,180 --> 01:36:10,578
�i a�a mi i-am inventat...
1051
01:36:10,944 --> 01:36:15,023
Pentru o perioad� am avut p�rin�i...
1052
01:36:15,140 --> 01:36:19,412
Pe la 9 ani am fost �ncredin�at�...
1053
01:36:20,609 --> 01:36:23,207
Nu-i suportam, �tii de ce ?
1054
01:36:23,286 --> 01:36:26,550
Ea avea un fix cu gimnastica...
1055
01:36:26,622 --> 01:36:29,669
... iar mie �mi f�cea sc�rb�.
1056
01:36:30,016 --> 01:36:32,823
M� privea cu mil� �n ochi...
1057
01:36:32,874 --> 01:36:36,139
... dar ea �mi f�cea mil�...
nu eu !
1058
01:36:37,182 --> 01:36:42,472
�i a�a am trecut pe la mul�i...
to�i m-au adus �napoi dup� doi ani...
1059
01:36:47,585 --> 01:36:50,629
Julio.
1060
01:36:51,238 --> 01:36:54,815
- Ce spune ?
- �tii s� �mplete�ti codi�e ?
1061
01:36:55,598 --> 01:36:58,885
Nu, dulcico...
�mi ceri prea mult !
1062
01:36:59,524 --> 01:37:01,455
Nu, nu...
1063
01:37:15,824 --> 01:37:18,619
Tu ce vrei ?
1064
01:37:25,178 --> 01:37:28,222
Din p�cate, nu te �n�eleg.
Ce faci ?
1065
01:37:43,369 --> 01:37:46,883
Periu�a vine �ntotdeauna
folosit� �n pozi�ie vertical�.
1066
01:37:51,227 --> 01:37:54,319
Dup� care, se las� periu�a...
1067
01:37:55,039 --> 01:37:57,823
se ia ap�...
1068
01:37:58,321 --> 01:38:01,592
... �i se cl�tim gura.
1069
01:38:10,059 --> 01:38:13,250
- De ce r�d ?
- Apa nu e potabil�.
1070
01:38:13,270 --> 01:38:15,100
Cum, nu e potabil� ?
Ce ap� e asta ?
1071
01:38:15,150 --> 01:38:17,581
Doar nu e ap� menajer�...
1072
01:38:17,617 --> 01:38:20,490
Ai bicarbonat ?
1073
01:38:24,005 --> 01:38:28,134
- Aici, Julio.
- V� ar�t eu cine e Cristiano Ronaldo !
1074
01:38:28,554 --> 01:38:30,937
La o parte...
Nu e corect.
1075
01:38:31,536 --> 01:38:34,439
Nu se face asta...
1076
01:38:35,267 --> 01:38:38,027
Am s�-�i rup picioarele...
1077
01:38:39,470 --> 01:38:42,389
Nu e corect...
1078
01:38:43,626 --> 01:38:47,152
Sunt Cristiano Ronaldo...
Ce am m�ncat... ?
1079
01:38:47,348 --> 01:38:50,529
Spaghete...
1080
01:38:52,819 --> 01:38:56,648
Cu furculi�a !
Glumim ?
1081
01:39:00,279 --> 01:39:03,367
Haide�i ! Spaghete !
1082
01:39:46,465 --> 01:39:48,816
Te-ai �ntors repede.
Cum a fost ? Bine ?
1083
01:39:49,970 --> 01:39:51,239
Bine.
1084
01:39:51,317 --> 01:39:54,402
- Astea sunt documentele tale.
- Mul�umesc.
1085
01:39:54,453 --> 01:39:57,363
�i-am adunat toate lucrurile
�i �i le-am pus �n valiz�.
1086
01:39:57,416 --> 01:39:59,265
Mul�umesc.
1087
01:40:00,099 --> 01:40:03,045
Am o veste bun�.
1088
01:40:03,059 --> 01:40:06,140
Kabaenko a fost arestat,
nu mai e niciun pericol.
1089
01:40:06,176 --> 01:40:09,298
- Po�i s� te �ntorci acas�.
- Da ?
1090
01:40:55,382 --> 01:40:58,455
Piotro ! Ce faci aici ?
1091
01:41:24,400 --> 01:41:28,130
- Pot s� intru ?
- Trebuie s� m� schimb.
1092
01:41:29,305 --> 01:41:32,843
Nu-�i face griji...
1093
01:41:33,448 --> 01:41:36,990
Voiam s�-�i spun ceva...
1094
01:41:40,544 --> 01:41:43,868
Voiam s�-�i spun...
1095
01:41:44,659 --> 01:41:48,517
M� g�ndeam...
1096
01:41:49,250 --> 01:41:52,801
E�ti priceput cu copii...
1097
01:41:53,444 --> 01:41:56,705
Nu, nu, a�a e, e adev�rat...
1098
01:41:58,572 --> 01:42:01,330
Noapte bun�.
1099
01:42:01,715 --> 01:42:04,881
M�ine diminea�� la �ase.
1100
01:42:41,278 --> 01:42:44,355
Voiam s� salut copii...
Unde sunt ?
1101
01:42:45,449 --> 01:42:49,520
Nu au cobor�t !
Au f�cut grev� !
1102
01:42:50,348 --> 01:42:53,410
- De ce ?
- De ce... ?
1103
01:42:55,074 --> 01:42:58,307
Tu ce crezi ?
1104
01:42:59,451 --> 01:43:02,539
S� mergem !
1105
01:43:29,752 --> 01:43:32,870
Opre�te pu�in Vera, te rog !
1106
01:43:35,404 --> 01:43:38,352
A�teapt�.
1107
01:43:54,632 --> 01:43:58,723
Trebuie s� m� �ntorc acas�,
nu pot s� r�m�n aici...
1108
01:44:00,634 --> 01:44:05,247
Nici m�car nu �tiu unde suntem.
Unde suntem, Vera ?
1109
01:44:05,768 --> 01:44:08,472
Ce e aici ?
1110
01:44:11,837 --> 01:44:15,974
Trebuie s� m� �ntorc la Roma...
am cabinetul meu, pacien�ii mei...
1111
01:44:16,046 --> 01:44:19,685
c�tig mul�i bani, deschid fereastra
�i am ora�ul �n fa�a mea...
1112
01:44:20,312 --> 01:44:24,344
Nici nu �tiu ce zi e azi.
Ce zi e azi ?
1113
01:44:25,001 --> 01:44:28,291
- Miercuri.
- Ca s� vezi...
1114
01:44:28,654 --> 01:44:33,059
Miercurea a� fi avut
minim 12, 14 pacien�i.
1115
01:44:34,971 --> 01:44:37,515
O zi foarte aglomerat�...
1116
01:44:38,224 --> 01:44:41,233
Eu am ajuns aici...
din gre�eal�...
1117
01:44:41,993 --> 01:44:45,331
Bravo ! Totul e o gre�eal�.
1118
01:44:45,383 --> 01:44:50,290
Nu mai pune �ntreb�ri,
urc� �n furgonet� �i s� plec�m...
1119
01:45:13,598 --> 01:45:16,524
- Ne �ntoarcem !
- Ce ?
1120
01:45:16,532 --> 01:45:19,128
- Ne �ntoarcem !
- E�ti sigur ?
1121
01:45:19,216 --> 01:45:22,332
Nu ! Dar oricum...
s� ne �ntoarcem !
1122
01:45:47,755 --> 01:45:51,364
Face�i lini�te. Azi v� voi
explica �ara mea, Italia.
1123
01:45:52,548 --> 01:45:54,695
Iau o cizm� �i o pun aici.
1124
01:45:55,128 --> 01:45:58,063
De fapt i se mai spune �i Cizma !
1125
01:45:58,609 --> 01:46:00,887
Nu e numai o cizm�.
Italia are �i dou� insule.
1126
01:46:01,185 --> 01:46:04,375
Sicilia, o punem aici.
1127
01:46:04,783 --> 01:46:07,081
�i Sardinia, pe care o punem aici.
1128
01:46:07,485 --> 01:46:09,889
Italia e �mp�r�it� �n trei p�r�i.
1129
01:46:09,890 --> 01:46:13,182
Nordul, centrul �i sudul.
1130
01:46:13,684 --> 01:46:17,179
�n nord to�i vorbesc
cu o voce cam a�a...
1131
01:46:21,574 --> 01:46:23,937
�n centru de exemplu, �n Toscana.
1132
01:46:23,938 --> 01:46:27,677
Nu reu�esc s� spun� anumite cuvinte
pentru c� nu le vin literele...
1133
01:46:29,876 --> 01:46:33,365
- S� repet�m !
- Doi, trei... Coca-cola !
1134
01:46:34,387 --> 01:46:38,670
Roma. Mult� confuzie !
To�i vorbesc tare...
1135
01:46:42,010 --> 01:46:44,447
Totul e pu�in c�ntat...
1136
01:46:44,460 --> 01:46:47,931
�n Campania, Napoli...
se vorbe�te prin gesturi...
1137
01:46:50,905 --> 01:46:52,838
S� repet�m.
1138
01:46:54,742 --> 01:46:56,246
Perfect.
1139
01:46:56,300 --> 01:46:59,070
Sicilia ! Familia...
1140
01:47:00,120 --> 01:47:02,692
P�n� c�nd �i pe�tele �l pocesc...
1141
01:47:02,775 --> 01:47:05,775
Sardinia.
1142
01:47:07,010 --> 01:47:11,024
útia nu reu�esc s� vorbeasc� normal.
Dubleaz� cuvintele...
1143
01:47:13,262 --> 01:47:15,645
S� repet�m totul.
Nord ?
1144
01:47:17,331 --> 01:47:20,567
Nu, Hoha-hola...
1145
01:47:22,018 --> 01:47:24,984
�n sud ?
1146
01:47:25,044 --> 01:47:28,553
Nu, nu, �la e centrul.
1147
01:47:28,889 --> 01:47:32,423
Roma ?
1148
01:47:39,374 --> 01:47:46,023
Traducerea: Cristiano Ferocci
BlackSeaTeam@gmail.com
91493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.