All language subtitles for Inception 2010 Blu-ray Remux 1080p VC-1 DTS-HD MA 5.1-HomeTheater_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 2 00:00:55,681 --> 00:00:57,474 CHILDREN LAUGHING 3 00:01:12,072 --> 00:01:13,198 PHILLIPA SCREAMS 4 00:01:25,168 --> 00:01:26,503 SPEAKING IN JAPANESE 5 00:01:33,468 --> 00:01:36,471 ATTENDANT IN JAPANESE: 6 00:02:09,796 --> 00:02:12,549 Are you here to kill me? 7 00:02:20,223 --> 00:02:22,726 I know what this is. 8 00:02:23,769 --> 00:02:28,940 I've seen one before. Many, many years ago. 9 00:02:30,567 --> 00:02:34,446 It belonged to a man I met in a half-remembered dream. 10 00:02:37,449 --> 00:02:42,579 A man possessed of some radical notions. 11 00:02:46,416 --> 00:02:49,294 COBB: What is the most resilient parasite? 12 00:02:49,586 --> 00:02:52,923 A bacteria? A virus? 13 00:02:53,507 --> 00:02:54,758 An intestinal worm? 14 00:02:55,092 --> 00:02:56,343 ARTHUR: Uh.... 15 00:02:56,510 --> 00:02:58,136 What Mr. Cobb is trying to say-- 16 00:02:58,303 --> 00:02:59,513 An idea. 17 00:03:00,806 --> 00:03:03,308 Resilient. Highly contagious. 18 00:03:03,475 --> 00:03:06,478 Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate. 19 00:03:08,563 --> 00:03:12,192 An idea that is fully formed, fully understood, that sticks. 20 00:03:12,359 --> 00:03:13,610 Right in there somewhere. 21 00:03:13,777 --> 00:03:15,320 For someone like you to steal? 22 00:03:15,487 --> 00:03:18,448 Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered... 23 00:03:18,615 --> 00:03:21,034 ...and that makes your thoughts vulnerable to theft. 24 00:03:21,201 --> 00:03:22,452 It's called extraction. 25 00:03:22,619 --> 00:03:26,164 Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself... 26 00:03:26,331 --> 00:03:28,834 ...from even the most skilled extractor. 27 00:03:29,000 --> 00:03:30,168 How can you do that? 28 00:03:30,335 --> 00:03:33,171 Because I am the most skilled extractor. 29 00:03:33,630 --> 00:03:37,050 I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks. 30 00:03:37,217 --> 00:03:40,137 And I can teach them to you, so that even when you're asleep... 31 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 ...your defense is never down. 32 00:03:43,557 --> 00:03:47,477 Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. 33 00:03:47,644 --> 00:03:50,981 I need to know my way around your thoughts better than your wife... 34 00:03:51,148 --> 00:03:53,483 ...better than your therapist, better than anyone. 35 00:03:53,900 --> 00:03:56,570 If this is a dream, and you have a safe full of secrets... 36 00:03:56,736 --> 00:03:59,072 ...I need to know what's in that safe. 37 00:03:59,239 --> 00:04:02,701 In order for this all to work, you need to completely let me in. 38 00:04:05,579 --> 00:04:10,208 Enjoy your evening, gentlemen, as I consider your proposal. 39 00:04:12,669 --> 00:04:13,712 He knows. 40 00:04:13,879 --> 00:04:15,505 RUMBLING 41 00:04:16,756 --> 00:04:18,216 What's going on up there? 42 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 MEN SHOUTING 43 00:04:27,809 --> 00:04:29,394 MACHINE HISSING 44 00:04:39,779 --> 00:04:41,281 EXPLOSION 45 00:05:05,639 --> 00:05:06,890 RUMBLING 46 00:05:12,479 --> 00:05:15,065 Saito knows. He's playing with us. 47 00:05:15,482 --> 00:05:17,817 Doesn't matter. I can get it here. Trust me. 48 00:05:17,984 --> 00:05:19,486 The information is in the safe. 49 00:05:19,653 --> 00:05:21,821 He looked right at it when I mentioned secrets. 50 00:05:23,198 --> 00:05:24,241 What's she doing here? 51 00:05:27,160 --> 00:05:30,038 Just head back to the room. All right? I'll take care of this. 52 00:05:30,205 --> 00:05:32,249 Okay, make sure you do. We're here to work. 53 00:05:40,674 --> 00:05:45,345 If I jumped, would I survive? 54 00:05:47,722 --> 00:05:50,100 With a clean dive, perhaps. 55 00:05:50,267 --> 00:05:51,935 Mal, what are you doing here? 56 00:05:52,102 --> 00:05:54,312 I thought you might be missing me. 57 00:05:54,604 --> 00:05:55,772 COBB: You know that I am. 58 00:05:57,315 --> 00:05:59,776 But I can't trust you anymore. 59 00:06:03,446 --> 00:06:05,657 MAL: Looks like Arthur's taste. 60 00:06:05,824 --> 00:06:09,452 Actually, the subject is partial to postwar British painters. 61 00:06:11,162 --> 00:06:12,872 Please, have a seat. 62 00:06:20,630 --> 00:06:22,048 MAL: Tell me... 63 00:06:22,465 --> 00:06:24,009 ...do the children miss me? 64 00:06:28,346 --> 00:06:30,056 You can't imagine. 65 00:06:34,227 --> 00:06:35,312 What are you doing? 66 00:06:35,478 --> 00:06:37,022 Just getting some fresh air. 67 00:06:37,439 --> 00:06:39,190 Stay where you are, Mal. 68 00:06:48,325 --> 00:06:49,743 GRUNTS 69 00:06:52,912 --> 00:06:54,748 Goddamn it. 70 00:07:04,007 --> 00:07:05,216 SOFT SCREECHING 71 00:07:13,516 --> 00:07:14,517 SILENCED GUNSHOT 72 00:07:14,684 --> 00:07:15,935 GUARD GRUNTS 73 00:07:24,694 --> 00:07:26,321 SILENCED GUNSHOT THEN GUARD GRUNTS 74 00:07:56,601 --> 00:07:58,186 SAITO: Turn around. 75 00:07:58,353 --> 00:07:59,396 The gun, Dom. 76 00:08:08,655 --> 00:08:09,781 Please. 77 00:08:21,918 --> 00:08:24,254 Now the envelope, Mr. Cobb. 78 00:08:24,671 --> 00:08:28,091 Did she tell you? Or have you known all along? 79 00:08:28,508 --> 00:08:33,471 That you're here to steal from me, or that we are actually asleep? 80 00:08:37,600 --> 00:08:39,978 I want to know the name of your employer. 81 00:08:41,980 --> 00:08:45,859 Ah, there's no use threatening him in a dream, right, Mal? 82 00:08:46,025 --> 00:08:48,486 Thatdepends on what you're threatening. 83 00:08:49,404 --> 00:08:51,573 Killing him would just wake him up. 84 00:08:52,323 --> 00:08:53,491 But pain.... 85 00:08:55,160 --> 00:08:56,619 SCREAMS 86 00:08:57,454 --> 00:08:59,330 Pain is in the mind. 87 00:09:00,039 --> 00:09:04,252 And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur? 88 00:09:07,714 --> 00:09:08,798 GRUNTS 89 00:09:15,638 --> 00:09:18,767 -What are you doing? It's too soon. -But the dream's collapsing. 90 00:09:18,933 --> 00:09:22,353 I'm gonna try to keep Saito under a little bit longer. We're almost there. 91 00:09:22,771 --> 00:09:23,855 SILENCED GUNFIRE 92 00:09:36,576 --> 00:09:40,538 He was close. Very close. 93 00:09:43,166 --> 00:09:44,375 SCREAMS 94 00:09:53,676 --> 00:09:54,677 YELLS 95 00:09:54,844 --> 00:09:56,429 Stop him! 96 00:10:01,059 --> 00:10:02,811 GUNFIRE 97 00:10:10,527 --> 00:10:11,778 GRUNTS 98 00:10:18,034 --> 00:10:19,494 HISSING 99 00:10:20,787 --> 00:10:22,080 SAITO GROANS 100 00:10:22,247 --> 00:10:24,415 This isn't gonna work. Wake him up. 101 00:10:37,053 --> 00:10:38,388 GRUNTS 102 00:10:45,228 --> 00:10:47,188 He won't wake. 103 00:10:51,651 --> 00:10:52,944 -Give him the kick. NASH: What? 104 00:10:54,696 --> 00:10:55,905 GUN COCKS 105 00:11:01,744 --> 00:11:03,288 WOOD GROANING 106 00:11:30,898 --> 00:11:32,483 SAITO GRUNTING 107 00:11:39,073 --> 00:11:40,450 COBB: He's out. 108 00:11:42,452 --> 00:11:44,329 SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE 109 00:11:45,747 --> 00:11:47,790 You came prepared, hmm? 110 00:11:47,957 --> 00:11:51,794 Not even my head of security knows this apartment. How did you find it? 111 00:11:52,462 --> 00:11:56,174 It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret... 112 00:11:56,341 --> 00:11:58,885 ...particularly where there's a married woman involved. 113 00:11:59,052 --> 00:12:01,012 -She would never.... -Yet here we are. 114 00:12:02,096 --> 00:12:04,182 -With a dilemma. -They're getting Closer. 115 00:12:04,349 --> 00:12:07,143 -You got what you came for. COBB: Well, that's not true. 116 00:12:07,310 --> 00:12:09,979 You left out a key piece of information, didn't you? 117 00:12:10,146 --> 00:12:13,316 You held something back because you knew what we were up to. 118 00:12:13,483 --> 00:12:16,361 -Question is, why'd you let us in at all? -An audition. 119 00:12:17,570 --> 00:12:20,490 -An audition for what? -Doesn't matter. You failed. 120 00:12:20,657 --> 00:12:23,368 We extracted every bit of information you had in there. 121 00:12:23,785 --> 00:12:26,079 But your deception was obvious. 122 00:12:32,335 --> 00:12:33,586 MACHINE HISSING 123 00:12:56,693 --> 00:13:00,571 EDITH PIAF'S "NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING 124 00:13:03,199 --> 00:13:05,201 SONG ECHOING 125 00:13:06,953 --> 00:13:11,374 -So leave me and go. -You don't seem to understand, Mr. Saito. 126 00:13:11,541 --> 00:13:15,795 That corporation that hired us, they won't accept failure. 127 00:13:15,962 --> 00:13:18,089 We won't last two days. 128 00:13:21,384 --> 00:13:24,554 Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. 129 00:13:24,721 --> 00:13:28,474 Tell us what you know! Tell us what you know, now! 130 00:13:29,392 --> 00:13:31,102 LAUGHING 131 00:13:31,853 --> 00:13:34,731 SAITO: I've always hated this carpet. 132 00:13:35,356 --> 00:13:39,235 It's stained and frayed in such distinctive ways. 133 00:13:40,737 --> 00:13:44,073 But very definitely made of wool. 134 00:13:44,907 --> 00:13:46,617 Right now... 135 00:13:47,660 --> 00:13:50,079 ...|'m lying on polyester. 136 00:13:53,958 --> 00:13:58,796 Which means I'm not lying on my carpet, in my apartment. 137 00:13:59,672 --> 00:14:02,925 You have lived up to your reputation, Mr. Cobb. 138 00:14:03,384 --> 00:14:05,428 I'm still dreaming. 139 00:14:07,096 --> 00:14:08,806 ALARM BEEPING 140 00:14:12,101 --> 00:14:13,936 -How'd it go? -Not good. 141 00:14:19,317 --> 00:14:23,446 Dream within a dream, huh? I'm impressed. 142 00:14:24,697 --> 00:14:28,201 But in my dream, you play by my rules. 143 00:14:28,367 --> 00:14:30,620 Ah, yes, but you see, Mr. Saito.... 144 00:14:30,787 --> 00:14:32,205 We're not in your dream. 145 00:14:32,371 --> 00:14:33,956 We're in mine. 146 00:14:34,123 --> 00:14:35,666 MEN SHOUTING 147 00:14:36,793 --> 00:14:38,544 ALARM BEEPING FASTER 148 00:14:41,214 --> 00:14:42,548 NASH YELLS 149 00:14:43,883 --> 00:14:45,968 Asshole. How do you mess up the carpet? 150 00:14:46,135 --> 00:14:48,471 -It wasn't my fault. -You're the architect. 151 00:14:48,638 --> 00:14:50,765 I didn't know he was gonna rub his cheek on it! 152 00:14:50,932 --> 00:14:52,016 That's enough. 153 00:14:53,142 --> 00:14:54,644 You. What the hell was all that? 154 00:14:55,144 --> 00:14:58,022 -I have it under control. -|'d hate to see you out of control. 155 00:14:58,189 --> 00:15:01,984 We don't have time for this. I'm getting off at Kyoto. 156 00:15:02,151 --> 00:15:03,986 ARTHUR: He's not gonna check every compartment. 157 00:15:04,153 --> 00:15:05,780 Yeah, well, I don't like trains. 158 00:15:05,947 --> 00:15:08,699 Listen. Every man for himself. 159 00:16:17,393 --> 00:16:19,061 PHONE RINGS 160 00:16:23,065 --> 00:16:24,066 Yes, hello? 161 00:16:24,275 --> 00:16:26,903 PHILLIPA: Hi, Daddy. JAMES: Hi, Dad. 162 00:16:27,403 --> 00:16:31,032 Hey, guys. Hey. How are you? How you doing, huh? 163 00:16:31,198 --> 00:16:33,409 PHILLIPA: Good. JAMES: Okay, I guess. 164 00:16:33,576 --> 00:16:37,330 Okay? Who's just okay? Is that you, James? 165 00:16:37,496 --> 00:16:41,417 JAMES: Yeah. When are you coming home, Dad? 166 00:16:42,418 --> 00:16:47,048 Well, I can't, sweetheart. I can't. Not for a while, remember? 167 00:16:47,214 --> 00:16:48,549 JAMES: Why? 168 00:16:48,883 --> 00:16:54,430 Look, I told you, I'm away because I'm working, right? 169 00:16:54,764 --> 00:16:57,600 PHILLIPA: Grandma says you're never coming back. 170 00:16:58,267 --> 00:17:00,144 COBB: Phillipa, is that you? 171 00:17:01,103 --> 00:17:03,439 Put Grandma on the phone for me, will you? 172 00:17:03,606 --> 00:17:05,316 PHILLIPA: She's shaking her head. 173 00:17:07,443 --> 00:17:09,946 Well, just hope she's wrong about that. 174 00:17:10,821 --> 00:17:12,031 JAMES: Daddy? 175 00:17:12,740 --> 00:17:13,783 Yeah, James? 176 00:17:13,950 --> 00:17:15,618 JAMES: ls Mommy with you? 177 00:17:18,245 --> 00:17:20,456 James, we talked about this. 178 00:17:21,749 --> 00:17:24,085 Mommy's not here anymore. 179 00:17:25,127 --> 00:17:26,379 JAMES: Where? 180 00:17:28,130 --> 00:17:30,758 WOMAN: That’s enough, kids. Say bye-bye. 181 00:17:30,925 --> 00:17:33,970 Listen, I'm gonna send some presents with Grandpa, all right? 182 00:17:34,136 --> 00:17:35,137 And you be good, you be—- 183 00:17:35,304 --> 00:17:36,973 DIAL TONE 184 00:17:42,812 --> 00:17:43,896 KNOCKING ON DOOR 185 00:17:45,648 --> 00:17:47,858 -Our ride's on the roof. -Right. 186 00:17:55,032 --> 00:17:56,200 Hey, are you okay? 187 00:17:56,951 --> 00:17:58,244 Yeah. Yeah, I'm fine. Why? 188 00:17:58,411 --> 00:18:00,830 Well, down in the dream, Mal showing up. 189 00:18:00,997 --> 00:18:04,250 Look, I'm, uh, sorry about your leg. Won't happen again. 190 00:18:04,417 --> 00:18:08,004 -lt's getting worse, isn't it? -One apology's all you're getting, all right? 191 00:18:08,170 --> 00:18:10,673 -Where's Nash? -He hasn't shown. You wanna wait? 192 00:18:10,840 --> 00:18:13,300 We were supposed to deliver Saito's expansion plans... 193 00:18:13,467 --> 00:18:15,219 ...to Cobol Engineering two hours ago. 194 00:18:15,386 --> 00:18:18,639 By now, they know we failed. It's time we disappear. 195 00:18:19,181 --> 00:18:21,684 -Where you gonna go? -Buenos Aires. 196 00:18:21,851 --> 00:18:26,105 I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You? 197 00:18:26,272 --> 00:18:27,481 Stateside. 198 00:18:27,690 --> 00:18:29,191 Send my regards. 199 00:18:35,531 --> 00:18:39,076 He sold you out. Thought to come to me and bargain for his life. 200 00:18:41,245 --> 00:18:43,039 So I offer you the satisfaction. 201 00:18:47,001 --> 00:18:49,545 It's not the way I deal with things. 202 00:18:52,590 --> 00:18:54,091 HELICOPTER STARTING 203 00:19:01,807 --> 00:19:04,685 -What will you do with him? -Nothing. 204 00:19:05,061 --> 00:19:07,563 But I can't speak for Cobol Engineering. 205 00:19:22,078 --> 00:19:25,081 -What do you want from us? -|nception. 206 00:19:26,707 --> 00:19:29,085 -|s it possible? -Of course not. 207 00:19:29,251 --> 00:19:31,462 If you can steal an idea from someone‘s mind... 208 00:19:31,629 --> 00:19:33,506 ...why can't you plant one there instead? 209 00:19:33,672 --> 00:19:35,758 Okay, here's me planting an idea in your head. 210 00:19:35,925 --> 00:19:39,261 I say, "Don't think about elephants." What are you thinking about? 211 00:19:39,428 --> 00:19:40,429 Elephants. 212 00:19:40,596 --> 00:19:43,766 Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you. 213 00:19:43,974 --> 00:19:46,936 The subject's mind can always trace the genesis of the idea. 214 00:19:47,103 --> 00:19:50,314 -True inspiration‘s impossible to fake. -That's not true. 215 00:19:52,858 --> 00:19:55,945 -Can you do it? -Are you offering me a Choice? 216 00:19:56,112 --> 00:19:58,781 Because I can find my own way to square things with Cobol. 217 00:19:58,948 --> 00:20:00,991 Then you do have a Choice. 218 00:20:01,158 --> 00:20:02,952 Then I choose to leave, sir. 219 00:20:07,832 --> 00:20:09,542 Tell the crew where you want to go. 220 00:20:14,797 --> 00:20:15,881 Hey, Mr. Cobb. 221 00:20:19,051 --> 00:20:21,137 How would you like to go home? 222 00:20:21,929 --> 00:20:25,224 To America. To your children. 223 00:20:25,641 --> 00:20:28,978 You can't fix that. No one can. 224 00:20:29,145 --> 00:20:32,398 -Just like inception. -Cobb, come on. 225 00:20:36,152 --> 00:20:39,029 -How complex is the idea? -Simp|e enough. 226 00:20:39,196 --> 00:20:42,741 No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind. 227 00:20:43,159 --> 00:20:46,662 My main competitor is an old man in poor health. 228 00:20:46,829 --> 00:20:50,583 His son will soon inherit control of the corporation. 229 00:20:51,500 --> 00:20:55,045 I need him to decide to break up his father's empire. 230 00:20:55,754 --> 00:20:58,424 -Cobb, we should walk away from this. -Hold on. 231 00:21:00,509 --> 00:21:03,762 If I were to do this, ifl even could do it... 232 00:21:03,929 --> 00:21:05,848 ...|'d need a guarantee. 233 00:21:06,015 --> 00:21:09,268 -How do I know you can deliver? -You don't. 234 00:21:09,852 --> 00:21:11,353 Butlcan. 235 00:21:11,937 --> 00:21:16,525 So do you want to take a leap of faith... 236 00:21:16,942 --> 00:21:20,779 ...or become an old man, filled with regret... 237 00:21:20,946 --> 00:21:23,532 ...waiting to die alone? 238 00:21:26,619 --> 00:21:30,915 Assemble your team, Mr. Cobb. And choose your people more wisely. 239 00:21:39,048 --> 00:21:40,883 Look, I know how much you wanna go home. 240 00:21:43,677 --> 00:21:45,387 This can't be done. 241 00:21:45,554 --> 00:21:48,849 Yes, it can. Just have to go deep enough. 242 00:21:49,058 --> 00:21:50,559 You don't know that. 243 00:21:51,894 --> 00:21:53,729 I've done it before. 244 00:21:54,939 --> 00:21:56,106 Who'd you do it to? 245 00:22:01,362 --> 00:22:03,364 Why are we going to Paris? 246 00:22:04,949 --> 00:22:06,659 We're gonna need a new architect. 247 00:22:07,243 --> 00:22:08,953 BELLS TOLLING 248 00:22:23,592 --> 00:22:25,636 COBB: You never did like your office, did you? 249 00:22:27,429 --> 00:22:30,474 No space to think in that broom cupboard. 250 00:22:32,351 --> 00:22:34,603 Is it safe for you to be here? 251 00:22:35,813 --> 00:22:38,232 Extradition between France and the United States... 252 00:22:38,399 --> 00:22:40,609 ...is a bureaucratic nightmare, you know that. 253 00:22:40,776 --> 00:22:43,529 I think they might find a way to make it work in your case. 254 00:22:43,696 --> 00:22:48,200 Look, I, uh, brought these for you to give to the kids when you have a chance. 255 00:22:48,367 --> 00:22:50,953 It'll take more than the occasional stuffed animal... 256 00:22:51,120 --> 00:22:54,123 ...to convince those children they still have a father. 257 00:22:54,290 --> 00:22:57,126 I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me. 258 00:22:57,293 --> 00:22:58,794 I never taught you to be a thief. 259 00:22:58,961 --> 00:23:01,171 No, you taught me to navigate people's minds. 260 00:23:01,338 --> 00:23:02,631 But after what happened... 261 00:23:02,798 --> 00:23:06,385 ...there weren't a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. 262 00:23:11,515 --> 00:23:13,017 What are you doing here, Dom? 263 00:23:15,144 --> 00:23:17,521 I think I found a way home. 264 00:23:17,688 --> 00:23:21,275 It's a job for some very, very powerful people. 265 00:23:21,483 --> 00:23:25,904 People who I believe can fix my charges permanently. 266 00:23:26,697 --> 00:23:27,990 But I need your help. 267 00:23:28,657 --> 00:23:31,994 You're here to corrupt one of my brightest and best. 268 00:23:32,161 --> 00:23:35,039 You know what I'm offering. Let them decide for themselves. 269 00:23:35,205 --> 00:23:36,665 -Money. -Not just money. 270 00:23:36,832 --> 00:23:38,167 You remember. 271 00:23:38,334 --> 00:23:41,587 It's the chance to build cathedrals, entire cities... 272 00:23:41,754 --> 00:23:43,505 ...things that never existed... 273 00:23:43,672 --> 00:23:46,884 ...things that couldn't exist in the real world. 274 00:23:47,051 --> 00:23:52,222 So you want me to let someone else follow you into your fantasy? 275 00:23:52,389 --> 00:23:54,350 They don't actually come into the dream. 276 00:23:54,516 --> 00:23:57,811 They just design the levels and teach them to the dreamers. That's all. 277 00:23:57,978 --> 00:23:59,188 Design it yourself. 278 00:24:01,857 --> 00:24:03,359 Mal won't let me. 279 00:24:09,573 --> 00:24:11,700 Come back to reality, Dom. 280 00:24:13,035 --> 00:24:15,621 -P|ease. -Reality. 281 00:24:15,996 --> 00:24:18,540 Those kids, your grandchildren... 282 00:24:18,707 --> 00:24:22,711 ...they're waiting for their father to come back home. That's their reality. 283 00:24:22,878 --> 00:24:26,048 And this job, this last job, that's how I get there. 284 00:24:26,590 --> 00:24:30,219 I would not be standing here if I knew any other way. 285 00:24:33,389 --> 00:24:36,308 I need an architect who's as good as I was. 286 00:24:40,521 --> 00:24:42,523 I've got somebody better. 287 00:24:42,689 --> 00:24:43,732 Ariadne ? 288 00:24:46,318 --> 00:24:48,862 I'd like you to meet Mr. Cobb. 289 00:24:49,238 --> 00:24:50,364 Pleased to meet you. 290 00:24:50,531 --> 00:24:55,202 If you have a few moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. 291 00:24:55,369 --> 00:24:56,412 A work placement? 292 00:24:56,787 --> 00:24:58,080 Not exactly. 293 00:24:58,247 --> 00:24:59,581 I have a test for you. 294 00:25:00,332 --> 00:25:02,418 You're not gonna tell me anything first? 295 00:25:02,584 --> 00:25:05,212 Before I describe the job, I have to know you can do it. 296 00:25:05,379 --> 00:25:08,590 -Why? -|t's not, strictly speaking, legal. 297 00:25:11,677 --> 00:25:16,348 You have two minutes to design a maze that it takes one minute to solve. 298 00:25:18,267 --> 00:25:19,435 Stop. 299 00:25:21,854 --> 00:25:23,063 Again. 300 00:25:25,190 --> 00:25:26,525 Stop. 301 00:25:29,695 --> 00:25:31,780 You're gonna have to do better than that. 302 00:25:44,793 --> 00:25:46,044 That's more like it. 303 00:26:06,231 --> 00:26:09,151 COBB: They say we only use a fraction of our brain '3 true potential. 304 00:26:09,318 --> 00:26:10,986 Now, that's when we're awake. 305 00:26:11,153 --> 00:26:14,156 When we're asleep, our mind can do almost anything. 306 00:26:15,491 --> 00:26:19,495 Imagine you're designing a building. You consciously create each aspect. 307 00:26:19,661 --> 00:26:23,499 But sometimes, it feels like it's almost creating itself, if you know what I mean. 308 00:26:23,665 --> 00:26:25,667 Yeah, like I'm discovering it. 309 00:26:25,834 --> 00:26:28,086 Genuine inspiration, right? 310 00:26:28,253 --> 00:26:31,590 Now, in a dream, our mind continuously does this. 311 00:26:31,757 --> 00:26:36,386 We create and perceive our world simultaneously. 312 00:26:36,553 --> 00:26:39,973 And our mind does this so well that we don't even know it's happening. 313 00:26:40,140 --> 00:26:42,851 That allows us to get right in the middle of that process. 314 00:26:43,018 --> 00:26:45,395 -How? -By taking over the creating part. 315 00:26:45,562 --> 00:26:47,189 Now, this is where I need you. 316 00:26:47,356 --> 00:26:49,733 You create the world of the dream. 317 00:26:49,900 --> 00:26:55,280 We bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious. 318 00:26:55,447 --> 00:27:00,118 How could I ever acquire enough detail to make them think that it's reality? 319 00:27:00,285 --> 00:27:03,747 Well, dreams, they feel real while we're in them, right? 320 00:27:03,914 --> 00:27:07,626 It's only when we wake up that we realize something was actually strange. 321 00:27:09,086 --> 00:27:10,504 Let me ask you a question. 322 00:27:10,671 --> 00:27:14,049 You never really remember the beginning of a dream, do you? 323 00:27:14,216 --> 00:27:17,261 You always wind up right in the middle of what's going on. 324 00:27:17,427 --> 00:27:18,470 |guess,yeah. 325 00:27:18,637 --> 00:27:20,222 So how did we end up here? 326 00:27:20,597 --> 00:27:22,683 Well, we just came from the, uh.... 327 00:27:22,891 --> 00:27:26,311 Think about it, Ariadne. How did you get here? 328 00:27:26,895 --> 00:27:28,814 Where are you right now? 329 00:27:32,109 --> 00:27:33,277 We're dreaming? 330 00:27:33,443 --> 00:27:35,904 You're in the middle of the workshop, sleeping. 331 00:27:36,071 --> 00:27:39,032 This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm. 332 00:27:39,199 --> 00:27:40,409 CUP RATTLING 333 00:27:40,909 --> 00:27:42,619 RUMBLING 334 00:28:16,361 --> 00:28:18,488 If it's just a dream, then why are you--? 335 00:28:18,655 --> 00:28:19,948 "NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING 336 00:28:20,115 --> 00:28:21,867 COBB: Because it's neverjust a dream, is it? 337 00:28:22,034 --> 00:28:25,329 And a face full of glass hurts like hell. When you're in it, it feels real. 338 00:28:25,495 --> 00:28:27,706 ARTHUR: That's why the military developed dream sharing. 339 00:28:27,873 --> 00:28:31,585 It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other... 340 00:28:31,752 --> 00:28:32,878 ...and then wake up. 341 00:28:33,170 --> 00:28:34,963 ARIADNE: How did architects become involved? 342 00:28:35,130 --> 00:28:37,883 COBB: Well, someone had to design the dreams, right? 343 00:28:39,009 --> 00:28:40,302 Why don't you give us another five minutes? 344 00:28:42,346 --> 00:28:46,308 Five minutes? What--? We were talking for, like, at least an hour. 345 00:28:46,475 --> 00:28:48,727 In a dream, your mind functions more quickly... 346 00:28:48,894 --> 00:28:51,730 ...therefore time seems to feel more slow. 347 00:28:51,897 --> 00:28:55,275 Five minutes in the real world gives you an hour in the dream. 348 00:28:55,984 --> 00:28:59,071 Why don't you see what you can get up to in five minutes? 349 00:29:01,073 --> 00:29:02,532 MACHINE HISSING 350 00:29:04,993 --> 00:29:07,913 COBB: You've got the basic layout. Bookstore, café. 351 00:29:08,080 --> 00:29:09,748 Almost everything else is here too. 352 00:29:09,915 --> 00:29:12,834 ARIADNE: Who are the people? -Projections of my subconscious. 353 00:29:13,001 --> 00:29:14,169 -You rs? -Yes. 354 00:29:14,336 --> 00:29:16,880 Remember, you are the dreamer. You build this world. 355 00:29:17,047 --> 00:29:19,716 I am the subject. My mind populates it. 356 00:29:19,883 --> 00:29:21,802 You can literally talk to my subconscious. 357 00:29:21,968 --> 00:29:24,846 That's one of the ways we extract information from the subject. 358 00:29:25,013 --> 00:29:26,306 How else do you do it? 359 00:29:26,515 --> 00:29:30,477 By creating something secure, like a bank vault or a jail. 360 00:29:30,644 --> 00:29:34,356 The mind automatically fills it with information it's trying to protect. 361 00:29:34,523 --> 00:29:37,317 -You understand? -Then you break in and steal it? 362 00:29:37,484 --> 00:29:38,527 Well.... 363 00:29:38,694 --> 00:29:43,198 I guess I thought that the dream space would be all about the visual... 364 00:29:43,365 --> 00:29:45,200 ...but it's more about the feel of it. 365 00:29:45,701 --> 00:29:49,830 My question is what happens when you start messing with the physics of it all? 366 00:29:51,498 --> 00:29:53,375 RUMBLING THEN METAL GROANING 367 00:30:31,163 --> 00:30:32,748 It's something, isn't it? 368 00:30:33,832 --> 00:30:35,125 Yes, it is. 369 00:30:59,024 --> 00:31:00,609 ARIADNE: Why are they all looking at me? 370 00:31:00,776 --> 00:31:04,279 Because my subconscious feels that someone else is creating this world. 371 00:31:04,446 --> 00:31:08,742 The more you change things, the quicker the projections start to converge on you. 372 00:31:08,909 --> 00:31:09,951 Converge? 373 00:31:10,118 --> 00:31:12,204 They sense the foreign nature of the dreamer. 374 00:31:12,370 --> 00:31:15,040 They attack, like white blood cells fighting an infection. 375 00:31:15,207 --> 00:31:18,043 -What, they're gonna attack us? -No,no. 376 00:31:18,627 --> 00:31:20,128 Justyou. 377 00:31:21,421 --> 00:31:22,881 METAL CREAKING 378 00:31:24,090 --> 00:31:28,345 This is great, but I'm telling you, if you keep Changing things like this.... 379 00:31:31,848 --> 00:31:34,810 Jeez, mind telling your subconscious to take it easy? 380 00:31:34,976 --> 00:31:37,646 It's my subconscious. Remember? I can't control it. 381 00:32:31,324 --> 00:32:32,701 Very impressive. 382 00:32:44,421 --> 00:32:47,966 I know this bridge. This place is real, isn't it? 383 00:32:48,133 --> 00:32:50,468 Yeah, I cross it every day to get to the college. 384 00:32:50,635 --> 00:32:54,055 Never re-create places from your memory. Always imagine new places. 385 00:32:54,222 --> 00:32:56,057 You draw from stuff you know, right? 386 00:32:56,224 --> 00:33:00,437 Only use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas. 387 00:33:00,604 --> 00:33:02,731 -Why not? -Bui|ding a dream from your memory... 388 00:33:02,898 --> 00:33:06,401 ...is the easiest way to lose your grasp on what's real and what is a dream. 389 00:33:06,568 --> 00:33:08,653 -|s that what happened to you? -Listen to me. 390 00:33:08,820 --> 00:33:10,822 This has nothing to do with me, understand? 391 00:33:10,989 --> 00:33:12,949 That why you need me to build your dreams? 392 00:33:13,116 --> 00:33:15,660 Hey, get off of her. Back up. Back up. 393 00:33:15,827 --> 00:33:17,454 -Cobb! Cobb! -Get off of her! 394 00:33:17,621 --> 00:33:19,581 -Let me go! Let me go! -Ma|! 395 00:33:20,081 --> 00:33:22,167 -Ma|! -Cobb! Wake me up! 396 00:33:22,334 --> 00:33:24,127 -Wake me up! Wake me up! -No! 397 00:33:24,294 --> 00:33:25,795 -Ma|, no! No! -Wake me up! 398 00:33:25,962 --> 00:33:27,255 GASPING 399 00:33:27,422 --> 00:33:31,426 Hey, hey, hey. Look at me. You're okay. You're okay. 400 00:33:31,593 --> 00:33:34,804 -Hey. -Why wouldn't I wake up? 401 00:33:35,096 --> 00:33:36,723 There was still time on the clock. 402 00:33:36,890 --> 00:33:39,434 You can't wake up from within the dream unless you die. 403 00:33:39,601 --> 00:33:41,186 -She'|| need a totem. ARIADNE: What? 404 00:33:41,353 --> 00:33:42,812 A totem, it's a small personal-- 405 00:33:42,979 --> 00:33:45,523 That's some subconscious you've got on you, Cobb! 406 00:33:45,690 --> 00:33:47,525 -She's a real charmer. -Oh. 407 00:33:47,692 --> 00:33:50,320 -| see you met Mrs. Cobb. -She's his wife? 408 00:33:50,487 --> 00:33:54,240 Yeah. 80 a totem. You need a small object, potentially heavy. 409 00:33:54,407 --> 00:33:56,868 Something you can have on you that no one else knows. 410 00:33:57,035 --> 00:33:58,286 ARIADNE: Like a coin? ARTHUR: No. 411 00:33:58,453 --> 00:34:03,124 It needs to be more unique than that. Like, this is a loaded die. 412 00:34:04,209 --> 00:34:07,128 No, I can't let you touch it. That would defeat the purpose. 413 00:34:07,295 --> 00:34:11,466 See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die. 414 00:34:11,633 --> 00:34:13,468 That way, when you look at your totem... 415 00:34:13,635 --> 00:34:16,763 ...you know beyond a doubt that you're not in someone else's dream. 416 00:34:20,183 --> 00:34:24,479 I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to... 417 00:34:24,646 --> 00:34:28,191 ...but Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. 418 00:34:28,358 --> 00:34:32,320 And I'm not about to just open my mind to someone like that. 419 00:34:37,158 --> 00:34:38,284 DOOR CLOSES 420 00:34:38,451 --> 00:34:41,830 She'll be back. I've never seen anyone pick it up that quickly before. 421 00:34:42,330 --> 00:34:46,501 Reality's not gonna be enough for her now, and when she comes back.... 422 00:34:47,168 --> 00:34:49,838 When she comes back, you're gonna have her building mazes. 423 00:34:50,005 --> 00:34:52,298 -Where are you gonna be? -I gotta go visit Eames. 424 00:34:52,465 --> 00:34:55,593 Eames? No, he's in Mombasa. It's Cobol's back yard. 425 00:34:55,802 --> 00:34:57,345 It's a necessary risk. 426 00:34:57,762 --> 00:35:01,016 -Well, there's plenty of good thieves. -We don't just need a thief. 427 00:35:02,142 --> 00:35:03,184 We need a forger. 428 00:35:11,860 --> 00:35:14,446 Rub them together all you want, they're not gonna breed. 429 00:35:15,030 --> 00:35:16,031 You never know. 430 00:35:16,990 --> 00:35:19,034 COBB: I'm gonna get you a drink. 431 00:35:21,202 --> 00:35:22,537 You're buying. 432 00:35:29,044 --> 00:35:31,337 -Your spelling hasn't improved. -Piss off. 433 00:35:31,504 --> 00:35:33,465 How's your handwriting? 434 00:35:33,631 --> 00:35:35,467 -|t's versatile. -Good. 435 00:35:35,633 --> 00:35:36,885 Thank you very much. 436 00:35:37,552 --> 00:35:38,887 Incepfion. 437 00:35:39,137 --> 00:35:41,973 Now, before you bother telling me it's impossible, let me-- 438 00:35:42,140 --> 00:35:45,435 No, it's perfectly possible. It's just bloody difficult. 439 00:35:45,602 --> 00:35:48,897 Interesting. Because Arthur keeps telling me it can't be done. 440 00:35:49,314 --> 00:35:52,275 Hmm. Arthur. You still working with that stick in the mud? 441 00:35:52,442 --> 00:35:54,152 He is good at what he does, right? 442 00:35:54,319 --> 00:35:56,404 Oh, he's the best, but he has no imagination. 443 00:35:56,571 --> 00:35:57,572 Not like you. 444 00:35:57,739 --> 00:36:00,742 Listen, if you're gonna perform inception, you need imagination. 445 00:36:00,909 --> 00:36:04,454 Let me ask you something. Have you done it before? 446 00:36:04,621 --> 00:36:08,249 We tried it. Uh, we got the idea in place, but it didn't take. 447 00:36:08,416 --> 00:36:11,753 -You didn't plant it deep enough? -No, it's not just about depth. 448 00:36:11,920 --> 00:36:13,922 You need the simplest version of the idea... 449 00:36:14,089 --> 00:36:17,759 ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art. 450 00:36:17,926 --> 00:36:20,470 So, what is this idea that you need to plant? 451 00:36:20,637 --> 00:36:24,849 We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire. 452 00:36:25,016 --> 00:36:27,435 Right there you have various political motivations... 453 00:36:27,602 --> 00:36:29,604 ...and anti-monopolistic sentiments and so forth. 454 00:36:29,771 --> 00:36:31,606 But all of that stuff, it's, um.... 455 00:36:31,773 --> 00:36:34,651 It's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? 456 00:36:34,818 --> 00:36:37,320 What you have to do is start at the absolute basic. 457 00:36:37,487 --> 00:36:39,072 Which is what? 458 00:36:39,572 --> 00:36:41,449 The relationship with the father. 459 00:36:43,660 --> 00:36:45,328 -Do you have a chemist? -No, not yet. 460 00:36:45,495 --> 00:36:48,581 Right. Okay, well, there's a man here, Yusuf. 461 00:36:48,748 --> 00:36:52,168 He, uh, formulates his own versions of the compounds. 462 00:36:52,335 --> 00:36:53,628 Why don't you take me there? 463 00:36:53,795 --> 00:36:56,881 Once you've lost your tail. The man at the bar. 464 00:36:57,048 --> 00:36:58,508 COBB: Cobol Engineering. 465 00:36:58,675 --> 00:37:01,010 That price on my head, was that dead or alive? 466 00:37:01,177 --> 00:37:03,721 Don't remember. Let's see if he starts shooting. 467 00:37:03,888 --> 00:37:07,517 Run interference. I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour? 468 00:37:07,684 --> 00:37:09,686 -Back here? -This is the last place they'd suspect. 469 00:37:09,853 --> 00:37:11,146 CHUCKLES 470 00:37:12,230 --> 00:37:13,565 All right. 471 00:37:14,732 --> 00:37:16,568 Freddy. Freddy Simmonds. 472 00:37:16,734 --> 00:37:18,194 My God, it's you, isn't it? 473 00:37:19,696 --> 00:37:20,864 GRUNTS 474 00:37:21,739 --> 00:37:22,824 No, it isn't you. 475 00:37:22,991 --> 00:37:24,409 Not dreaming now, are you? 476 00:37:24,576 --> 00:37:26,286 GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING 477 00:37:26,619 --> 00:37:28,204 MAN: Get him! 478 00:38:03,072 --> 00:38:05,116 WAITER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE 479 00:38:05,366 --> 00:38:07,118 One cafe’. 480 00:38:11,456 --> 00:38:12,624 Shh. 481 00:38:14,417 --> 00:38:16,211 WAITER SHOUTING 482 00:38:18,254 --> 00:38:19,714 One cafe’. 483 00:38:20,757 --> 00:38:22,217 One cafe’. 484 00:38:23,384 --> 00:38:24,552 MEN SHOUTING 485 00:38:41,861 --> 00:38:42,904 HORN HONKS 486 00:38:56,709 --> 00:38:57,919 GRUNTING 487 00:39:11,432 --> 00:39:12,767 TIRES SCREECH 488 00:39:16,813 --> 00:39:18,273 Care for a lift, Mr. Cobb? 489 00:39:19,899 --> 00:39:23,987 -What are you doing in Mombasa? -|'m here to protect my investment. 490 00:39:24,654 --> 00:39:26,030 WHISTLE 491 00:39:26,489 --> 00:39:29,450 Ah. So this is your idea of losing a tail, huh? 492 00:39:29,617 --> 00:39:30,618 Different tail. 493 00:39:33,454 --> 00:39:34,956 ARIADNE CLEARS THROAT 494 00:39:39,335 --> 00:39:41,087 Cobb said you'd be back. 495 00:39:42,213 --> 00:39:45,758 -I tried not to come, but.... -But there's nothing quite like it. 496 00:39:45,925 --> 00:39:47,593 It's just... 497 00:39:49,095 --> 00:39:50,430 ...pure creation. 498 00:39:50,596 --> 00:39:53,099 Shall we take a look at some paradoxical architecture? 499 00:39:53,266 --> 00:39:55,268 ARTHUR: You're gonna have to master a few tricks... 500 00:39:55,435 --> 00:39:58,980 ...if you're gonna build three complete dream levels. Excuse me. 501 00:39:59,147 --> 00:40:00,565 ARIADNE: What kind of tricks? 502 00:40:00,732 --> 00:40:04,235 In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. 503 00:40:04,402 --> 00:40:08,323 That lets you create closed loops, like the Penrose Steps. 504 00:40:08,489 --> 00:40:09,657 The infinite staircase. 505 00:40:19,500 --> 00:40:20,543 Paradox. 506 00:40:20,710 --> 00:40:22,128 So a closed loop like that... 507 00:40:22,295 --> 00:40:25,381 ...will help you disguise the boundaries of the dream you create. 508 00:40:25,548 --> 00:40:27,508 But how big do these levels have to be? 509 00:40:27,675 --> 00:40:30,845 It could be anything from the floor of a building to an entire city. 510 00:40:31,012 --> 00:40:34,432 They have to be complicated enough that we can hide from the projections. 511 00:40:34,599 --> 00:40:36,017 -A maze? -Right, a maze. 512 00:40:36,184 --> 00:40:37,518 And the better the maze.... 513 00:40:37,685 --> 00:40:40,354 Then the longer we have before the projections catch us? 514 00:40:40,521 --> 00:40:41,814 Exactly. 515 00:40:42,482 --> 00:40:45,693 -My subconscious seems polite enough. -Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. 516 00:40:47,779 --> 00:40:49,197 No one likes to feel someone else messing around in their mind. 517 00:40:49,363 --> 00:40:51,449 Cobb can't build anymore, can he? 518 00:40:53,284 --> 00:40:55,119 I don't know if he can't, but he won't. 519 00:40:55,286 --> 00:40:57,705 He thinks it's safer if he doesn't know the layouts. 520 00:40:57,872 --> 00:40:58,956 Why? 521 00:40:59,123 --> 00:41:01,375 He won't tell me. But I think it's Mal. 522 00:41:01,793 --> 00:41:04,087 -His ex-wife? -No, not his ex. 523 00:41:04,253 --> 00:41:07,423 -They're still together? -No. 524 00:41:08,674 --> 00:41:10,176 No, she's dead. 525 00:41:12,136 --> 00:41:14,889 What you see in there is just his projection of her. 526 00:41:18,392 --> 00:41:19,894 What was she like in real life? 527 00:41:20,561 --> 00:41:21,938 She was lovely. 528 00:41:25,775 --> 00:41:28,152 YUSUF: You are seeking a chemist? COBB: Yes. 529 00:41:28,319 --> 00:41:30,446 To formulate compounds for a job? 530 00:41:31,114 --> 00:41:32,990 And to go into the field with us. 531 00:41:33,157 --> 00:41:35,409 No, I rarely go into the field, Mr. Cobb. 532 00:41:35,576 --> 00:41:39,288 Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs. 533 00:41:39,455 --> 00:41:41,582 -Which are? -Great depth. 534 00:41:41,749 --> 00:41:45,002 A dream within a dream? Two levels? 535 00:41:48,965 --> 00:41:52,552 Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. 536 00:41:52,718 --> 00:41:56,681 It is possible. You just have to add a sedative. 537 00:41:56,848 --> 00:41:59,517 A powerful sedative. 538 00:42:01,310 --> 00:42:03,563 -How many team members? -Five. 539 00:42:03,729 --> 00:42:05,439 SAITO: Six. 540 00:42:06,315 --> 00:42:10,361 The only way to know you've done the job is if I go in with you. 541 00:42:10,528 --> 00:42:13,614 There's no room for tourists on ajob like this, Mr. Saito. 542 00:42:13,781 --> 00:42:16,159 This time, it seems there is. 543 00:42:17,118 --> 00:42:20,830 This, I think, is a good place to start. I use it every day. 544 00:42:20,997 --> 00:42:23,124 COBB: What for? -Here, I'll show you. 545 00:42:27,461 --> 00:42:29,172 Perhaps you will not want to see. 546 00:42:32,133 --> 00:42:33,718 After you. 547 00:42:33,926 --> 00:42:35,595 MACHINE HISSING 548 00:42:43,019 --> 00:42:46,022 EAMES: Ten. Twelve. All connected. Bloody hell. 549 00:42:46,189 --> 00:42:47,982 They come every day to share the dream. 550 00:42:50,985 --> 00:42:53,571 You see? Very stable. 551 00:42:59,285 --> 00:43:03,331 -How long do they dream for? YUSUF: Three, four hours, each day. 552 00:43:03,623 --> 00:43:04,665 In dream time? 553 00:43:04,832 --> 00:43:08,502 With this compound? About 40 hours, each and every day. 554 00:43:08,669 --> 00:43:11,964 -Why do they do it? YUSUF: Tell him, Mr. Cobb. 555 00:43:13,507 --> 00:43:15,927 After a while, it becomes the only way you can dream. 556 00:43:16,093 --> 00:43:18,012 Do you still dream, Mr. Cobb? 557 00:43:18,679 --> 00:43:22,058 -They come here every day to sleep? MAN: No. 558 00:43:23,809 --> 00:43:26,520 They come to be woken up. 559 00:43:27,521 --> 00:43:30,816 The dream has become their reality. 560 00:43:31,734 --> 00:43:34,111 Who are you to say otherwise, sir? 561 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 Let's see what you can do. 562 00:43:45,539 --> 00:43:46,958 METAL GROANING 563 00:43:49,043 --> 00:43:50,628 You know how to find me. 564 00:43:53,214 --> 00:43:55,216 You know what you have to do. 565 00:44:00,471 --> 00:44:01,555 Sharp, no? 566 00:44:17,113 --> 00:44:19,949 SAITO: Are you all right, Mr. Cobb? 567 00:44:20,491 --> 00:44:24,245 Yeah, yeah. Everything's just fine. 568 00:44:32,712 --> 00:44:36,424 Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow energy conglomerate. 569 00:44:36,590 --> 00:44:38,467 COBB: What's your problem with this Mr. Fischer? 570 00:44:38,634 --> 00:44:40,261 That's not your concern. 571 00:44:40,636 --> 00:44:45,016 Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. 572 00:44:45,182 --> 00:44:46,767 You asked me for inception. 573 00:44:46,934 --> 00:44:50,313 I do hope you understand the gravity of that request. 574 00:44:50,479 --> 00:44:54,442 Now, the seed that we plant in this man's mind will grow into an idea. 575 00:44:54,608 --> 00:44:56,485 This idea will define him. 576 00:44:56,652 --> 00:44:58,487 It may come to Change... 577 00:44:58,654 --> 00:45:00,948 Well, it may come to change everything about him. 578 00:45:01,115 --> 00:45:05,453 We're the last company standing between them and total energy dominance. 579 00:45:05,619 --> 00:45:07,705 And we can no longer compete. 580 00:45:07,872 --> 00:45:11,334 Soon, they'll control the energy supply of half the world. 581 00:45:11,500 --> 00:45:13,878 In effect, they become a new superpower. 582 00:45:15,296 --> 00:45:18,632 The world needs Robert Fischer to Change his mind. 583 00:45:18,799 --> 00:45:20,343 EAMES: That's where we come in. 584 00:45:20,509 --> 00:45:23,804 How is Robert Fischer's relationship with his father? 585 00:45:23,971 --> 00:45:26,682 Rumor is the relationship is quite complicated. 586 00:45:26,849 --> 00:45:29,352 Well, we can't work based solely on rumor, can we? 587 00:45:29,518 --> 00:45:32,730 Can you get me access to this man here? Browning. 588 00:45:32,897 --> 00:45:37,068 Fischer Senior's right-hand man. Fischer Junior's godfather. 589 00:45:37,234 --> 00:45:40,488 It should be possible, if you can get the right references. 590 00:45:40,654 --> 00:45:45,159 References are something of a specialty for me, Mr. Saito. 591 00:45:45,785 --> 00:45:48,704 BROWNING: I'm not smelling settlement here. Take them down. 592 00:45:48,871 --> 00:45:49,997 LAWYER: Mr. Browning... 593 00:45:50,164 --> 00:45:54,001 ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. 594 00:45:56,545 --> 00:46:01,008 Well, shall we voice your concerns with Maurice directly? 595 00:46:01,175 --> 00:46:02,593 Not sure that's necessary. 596 00:46:02,760 --> 00:46:05,429 No, no, no. I think we should. 597 00:46:26,700 --> 00:46:28,285 BROWNING: How is he? 598 00:46:29,120 --> 00:46:31,872 I don't want to bother him unnecessarily, but-- 599 00:46:32,039 --> 00:46:37,545 MAURICE: Robert, I told you keep out the damn-- Wait. 80 do it. Get-- 600 00:46:37,795 --> 00:46:40,881 NURSE: Mr. Fischer. MAURICE: Put it through. 601 00:46:41,257 --> 00:46:44,885 Never, never. Never do the same as | asked. 602 00:46:46,178 --> 00:46:47,847 Leave that. 603 00:46:51,559 --> 00:46:52,893 Here. 604 00:46:55,187 --> 00:46:57,565 BROWNING: Must be a Cherished memory of his. 605 00:46:58,691 --> 00:47:03,237 I put it beside his bed. He hasn't even noticed. 606 00:47:07,408 --> 00:47:09,827 ...we need to talk about a power of attorney. 607 00:47:09,994 --> 00:47:13,289 -I know this is hard, but it's imperative-- -Not now, Uncle Peter. 608 00:47:17,293 --> 00:47:19,086 EAMES: The vultures are circling. 609 00:47:19,253 --> 00:47:23,674 And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powen‘u/ Peter Browning becomes. 610 00:47:23,841 --> 00:47:26,260 I've had ample opportunity to observe Browning... 611 00:47:26,886 --> 00:47:31,265 ...and adopt his physical presence, study his mannerisms, and so on and so forth. 612 00:47:31,432 --> 00:47:35,269 So now in the first layer of the dream, I can impersonate Browning. 613 00:47:35,436 --> 00:47:38,689 And suggest concepts to Fischer’s conscious mind. 614 00:47:38,856 --> 00:47:40,691 Then, when we take him a level deeper... 615 00:47:40,858 --> 00:47:44,361 ...his own projection of Browning should feed that right back to him. 616 00:47:44,528 --> 00:47:46,447 So he gives himself the idea. 617 00:47:46,614 --> 00:47:50,868 Precisely. That's the only way it will stick. It has to seem self-generated. 618 00:47:51,035 --> 00:47:54,455 Eames, I am impressed. 619 00:47:54,622 --> 00:47:58,167 Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you. 620 00:48:10,471 --> 00:48:11,680 DOOR OPENS 621 00:48:19,522 --> 00:48:21,524 Were you going under on your own? 622 00:48:21,690 --> 00:48:25,194 No, no, Iwasjust, uh, running some experiments. 623 00:48:25,361 --> 00:48:27,321 I didn't realize anyone was here, 30.... 624 00:48:27,488 --> 00:48:30,157 Yeah, I wasjust-- I was working on my totem, actually. 625 00:48:30,324 --> 00:48:31,492 Here, let me take a look. 626 00:48:33,661 --> 00:48:34,995 So you're learning, huh? 627 00:48:35,162 --> 00:48:38,666 An elegant solution for keeping track of reality. 628 00:48:39,291 --> 00:48:41,669 -Was it your idea? -No, it was, uh.... 629 00:48:41,919 --> 00:48:44,004 It was Mal's, actually. This.... 630 00:48:44,672 --> 00:48:48,467 This one was hers. She would spin it in the dream and it would never topple. 631 00:48:48,676 --> 00:48:51,554 Just spin and spin. 632 00:48:53,097 --> 00:48:55,015 Arthur told me she passed away. 633 00:48:56,934 --> 00:48:59,019 How are the mazes coming along? 634 00:48:59,186 --> 00:49:02,064 Each level relates to the part of the subject's subconscious... 635 00:49:02,231 --> 00:49:03,691 ...that we are trying to access. 636 00:49:03,857 --> 00:49:09,321 So I'm making the bottom level a hospital, so Fischer will bring his father. 637 00:49:09,697 --> 00:49:12,449 You know, |-- Actually, I have a question about this layout. 638 00:49:12,616 --> 00:49:17,371 No, no, no. Don't ShOW me specifics. Only the dreamer should know the layout. 639 00:49:17,538 --> 00:49:18,706 Why is that so important? 640 00:49:18,872 --> 00:49:20,874 In case one of us brings in our projections. 641 00:49:21,041 --> 00:49:23,377 We don't want them knowing the details of the maze. 642 00:49:24,753 --> 00:49:27,214 You mean in case you bring Mal in. 643 00:49:27,381 --> 00:49:29,800 You can't keep her out, can you? 644 00:49:30,718 --> 00:49:32,219 -Right. -You can't build... 645 00:49:32,386 --> 00:49:35,723 ...because if you know the maze, then she knows it. 646 00:49:35,889 --> 00:49:38,058 Well, she'd sabotage the whole operation. 647 00:49:38,225 --> 00:49:41,061 -Cobb, do the others know? -No. No, they don't. 648 00:49:41,228 --> 00:49:43,439 You've gotta warn them if this is getting worse. 649 00:49:43,606 --> 00:49:45,566 No one said it's getting worse. 650 00:49:46,734 --> 00:49:50,070 I need to get home. That's all I care about right now. 651 00:49:50,904 --> 00:49:52,990 Why can't you go home? 652 00:49:56,076 --> 00:49:58,120 Because they think I killed her. 653 00:50:01,373 --> 00:50:03,626 -Thank you. -For what? 654 00:50:03,834 --> 00:50:06,086 For not asking whether I did. 655 00:50:06,253 --> 00:50:08,422 "I will split up my father's empire." 656 00:50:08,589 --> 00:50:12,801 Now, this is obviously an idea that Robert himself would Choose to reject... 657 00:50:12,968 --> 00:50:15,763 ...which is why we need to plant it deep in his subconscious. 658 00:50:15,929 --> 00:50:19,475 The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. 659 00:50:19,642 --> 00:50:23,437 We need to find a way to translate this into an emotional concept. 660 00:50:23,604 --> 00:50:26,023 How do you translate business strategy into emotion? 661 00:50:26,190 --> 00:50:29,777 That's what we're here to figure out. Robert's relationship with his father... 662 00:50:29,943 --> 00:50:32,696 -...is stressed, to say the least. -Can we run with that? 663 00:50:32,863 --> 00:50:36,450 We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man. 664 00:50:36,617 --> 00:50:40,120 No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. 665 00:50:40,496 --> 00:50:44,208 We all yearn for reconciliation, for catharsis. 666 00:50:44,375 --> 00:50:48,128 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this. 667 00:50:48,295 --> 00:50:50,130 All right, well, try this. Um.... 668 00:50:50,297 --> 00:50:55,052 "My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." 669 00:50:55,469 --> 00:50:56,512 That might work. 670 00:50:56,679 --> 00:50:59,848 Might? We're gonna need to do a little better than "might." 671 00:51:00,015 --> 00:51:01,975 Thank you for your contribution, Arthur. 672 00:51:02,142 --> 00:51:05,104 Forgive me for wanting a little specificity, Eames. 673 00:51:05,312 --> 00:51:06,397 Specificity? 674 00:51:06,563 --> 00:51:08,399 Inception's not about being specific. 675 00:51:08,565 --> 00:51:12,528 When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find. 676 00:51:13,821 --> 00:51:16,824 EAMES: On the top level, we open up his relationship with his father... 677 00:51:16,990 --> 00:51:20,077 ...and say, "I will not follow in my father's footsteps." 678 00:51:20,244 --> 00:51:24,915 Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself." 679 00:51:25,082 --> 00:51:28,419 Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns. 680 00:51:28,585 --> 00:51:31,004 -"My father doesn't want me to be him." EAMES: Exactly. 681 00:51:31,171 --> 00:51:32,172 MACHINE HISSING 682 00:51:32,339 --> 00:51:36,343 Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. 683 00:51:36,510 --> 00:51:37,678 Sedation. 684 00:51:37,845 --> 00:51:40,681 For sleep stable enough to create three layers of dreaming... 685 00:51:40,848 --> 00:51:44,768 ...we'll have to combine it with an extremely powerful sedative. 686 00:51:45,102 --> 00:51:46,687 MACHINE HISSING 687 00:51:56,196 --> 00:51:57,281 Good night. 688 00:51:57,865 --> 00:52:00,075 YUSUF: The compound we'll be using to share the dream... 689 00:52:00,242 --> 00:52:02,202 ...Creates a Clear connection between dreamers... 690 00:52:02,369 --> 00:52:06,582 -...whilst accelerating brain function. -In other words, more time on each level. 691 00:52:06,749 --> 00:52:09,877 Brain function in the dream will be about 20 times normal. 692 00:52:10,085 --> 00:52:13,589 And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded. 693 00:52:13,756 --> 00:52:15,883 It's three dreams, that's 10 hours times 20-- 694 00:52:16,049 --> 00:52:18,927 Math was never my strong subject. How much time is that? 695 00:52:19,094 --> 00:52:21,764 It's a week, the first level down. 696 00:52:22,473 --> 00:52:25,309 Six months the second level down, and the third level-- 697 00:52:25,476 --> 00:52:26,894 That's 10 years. 698 00:52:29,563 --> 00:52:31,732 Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years? 699 00:52:32,107 --> 00:52:33,275 Depends on the dream. 700 00:52:33,442 --> 00:52:35,736 So once we've made the plant, how do we get out? 701 00:52:35,903 --> 00:52:39,239 I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head. 702 00:52:39,406 --> 00:52:42,201 -A kick. -What's a kick? 703 00:52:42,367 --> 00:52:45,078 EAMES: This, Ariadne, would be a kick. 704 00:52:47,206 --> 00:52:49,917 It's that feeling of falling you get that jolts you awake. 705 00:52:50,083 --> 00:52:53,295 -Snaps you out of the dream. -We gonna feel a kick with this sedation? 706 00:52:53,462 --> 00:52:54,671 YUSUE That's the clever part. 707 00:52:54,838 --> 00:52:58,091 | customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. 708 00:52:58,258 --> 00:53:03,096 That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling. 709 00:53:03,263 --> 00:53:05,599 Or tipping. 710 00:53:06,266 --> 00:53:10,437 The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels. 711 00:53:10,938 --> 00:53:14,483 We could use a musical countdown to synchronize the different kicks. 712 00:53:14,650 --> 00:53:16,985 "NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING 713 00:53:22,366 --> 00:53:25,869 EAMES: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing. 714 00:53:26,036 --> 00:53:28,038 COBB: Wasn't he supposed to have a knee operation? 715 00:53:28,205 --> 00:53:31,458 Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need-- 716 00:53:31,625 --> 00:53:33,544 We need at least a good 10 hours. 717 00:53:33,710 --> 00:53:35,045 Sydney to Los Angeles. 718 00:53:36,380 --> 00:53:40,634 One of the longest flights in the world. He makes it every two weeks. 719 00:53:40,801 --> 00:53:42,970 He must be flying private, then. 720 00:53:43,470 --> 00:53:46,640 SAITO: Not if there were unexpected maintenance with his plane. 721 00:53:46,807 --> 00:53:49,059 ARTHUR: It would have to be a 747. -Why's that? 722 00:53:49,226 --> 00:53:50,686 On a 747, the pilot's up top... 723 00:53:50,853 --> 00:53:54,064 ...the first-class cabin's in the nose, so no one would walk through. 724 00:53:54,231 --> 00:53:57,734 You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant. 725 00:53:57,901 --> 00:53:59,486 I bought the airline. 726 00:54:01,029 --> 00:54:02,823 It seemed neater. 727 00:54:04,449 --> 00:54:07,244 Well, looks like we have our 10 hours. 728 00:54:07,911 --> 00:54:11,039 Ariadne? Terrific work, by the way. 729 00:54:13,834 --> 00:54:15,502 MACHINE HISSING 730 00:54:59,046 --> 00:55:01,214 MAL: You know how to find me. 731 00:55:02,716 --> 00:55:04,134 You know what you have to do. 732 00:55:07,971 --> 00:55:11,433 You remember when you asked me to marry you? 733 00:55:12,309 --> 00:55:14,353 Of course I do. 734 00:55:15,437 --> 00:55:17,940 You said you had a dream. 735 00:55:20,901 --> 00:55:23,654 That we'd grow old together. 736 00:55:25,072 --> 00:55:26,782 And we can. 737 00:55:33,455 --> 00:55:35,415 COBB: You shouldn't be here. 738 00:55:39,169 --> 00:55:42,631 Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night. 739 00:55:42,798 --> 00:55:46,009 -This has nothing to do with you. -This has everything to do with me. 740 00:55:46,176 --> 00:55:51,974 -You've asked me to share dreams with you. -Not these. These are my dreams. 741 00:56:02,859 --> 00:56:05,278 ARIADNE: Why do you do this to yourself? 742 00:56:05,445 --> 00:56:08,365 It's the only way I can still dream. 743 00:56:10,117 --> 00:56:12,327 Why is it so important to dream? 744 00:56:13,245 --> 00:56:15,497 In my dreams, we're still together. 745 00:56:29,845 --> 00:56:31,596 These aren't just dreams. 746 00:56:33,390 --> 00:56:36,435 These are memories. And you said never to use memories. 747 00:56:38,311 --> 00:56:42,816 You're trying to keep her alive. You can't let her go. 748 00:56:42,983 --> 00:56:45,986 You don't understand. These are moments I regret. 749 00:56:46,153 --> 00:56:48,739 They're memories that I have to change. 750 00:56:49,990 --> 00:56:52,451 Well, what's down there that you regret? 751 00:56:52,826 --> 00:56:55,996 Listen, there's only one thing you need to understand about me. 752 00:57:04,463 --> 00:57:06,048 ARIADNE: This is your house? 753 00:57:06,715 --> 00:57:09,176 Mine and Mal's, yes. 754 00:57:09,342 --> 00:57:11,053 Where is she? 755 00:57:11,720 --> 00:57:13,722 She's already gone. 756 00:57:18,477 --> 00:57:20,020 That's my son, James. 757 00:57:20,187 --> 00:57:23,273 He's digging for something, maybe a worm. 758 00:57:23,440 --> 00:57:24,483 JAMES GIGGLING 759 00:57:24,649 --> 00:57:25,776 That's Phillipa. 760 00:57:26,318 --> 00:57:28,195 I thought about calling out to them... 761 00:57:28,361 --> 00:57:31,114 ...so they'd turn and smile and I could see... 762 00:57:31,823 --> 00:57:36,953 ...those beautiful faces of theirs, but it's all too late. 763 00:57:37,120 --> 00:57:39,956 MAN: Right now or never, Cobb. 764 00:57:44,419 --> 00:57:46,213 COBB: Then I start to panic. 765 00:57:46,379 --> 00:57:49,091 I realize I'm gonna regret this moment... 766 00:57:49,925 --> 00:57:52,260 ...that I need to see their faces one last time. 767 00:57:52,427 --> 00:57:54,930 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! 768 00:57:55,097 --> 00:57:57,140 COBB: But the moment's past. 769 00:57:59,351 --> 00:58:02,729 And whatever I do, I can't change this moment. 770 00:58:03,605 --> 00:58:05,774 As I'm about to call out to them... 771 00:58:06,817 --> 00:58:07,901 ...they run away. 772 00:58:10,654 --> 00:58:13,907 If I'm ever gonna see their faces again, I've gotta get back home. 773 00:58:14,950 --> 00:58:16,451 The real world. 774 00:58:22,082 --> 00:58:23,750 TRAIN APPROACHING 775 00:58:45,480 --> 00:58:47,482 SIREN WAILING IN THE DISTANCE 776 00:58:58,034 --> 00:58:59,494 What are you doing here? 777 00:59:00,328 --> 00:59:01,454 My name is—- 778 00:59:01,621 --> 00:59:04,916 I know who you are. What are you doing here? 779 00:59:13,091 --> 00:59:15,510 I'm just trying to understand. 780 00:59:15,677 --> 00:59:17,804 How could you understand? 781 00:59:19,014 --> 00:59:21,141 Do you know what it is to be a lover? 782 00:59:23,143 --> 00:59:25,312 To be half of a whole? 783 00:59:29,566 --> 00:59:31,568 I'll tell you a riddle. 784 00:59:33,028 --> 00:59:35,322 You're waiting for a train. 785 00:59:36,364 --> 00:59:39,534 A train that will take you far away. 786 00:59:40,911 --> 00:59:43,872 You know where you hope this train will take you... 787 00:59:44,915 --> 00:59:47,167 ...but you don't know for sure. 788 00:59:47,334 --> 00:59:49,252 But it doesn't matter. 789 00:59:50,212 --> 00:59:53,632 How can it not matter to you where that train will take you? 790 00:59:53,798 --> 00:59:55,550 COBB: Because you'll be together. 791 00:59:56,593 --> 00:59:59,679 MAL: How could you bring her here, Dom? -What is this place? 792 01:00:00,096 --> 01:00:03,266 This is a hotel suite where we used to spend our anniversary. 793 01:00:03,433 --> 01:00:04,768 What happened here? 794 01:00:06,686 --> 01:00:09,522 You promised! You promised we'd be together! 795 01:00:09,940 --> 01:00:12,025 Please, I need you to stay here just for now! 796 01:00:12,192 --> 01:00:15,403 You said we'd be together! You said we'd grow old together! 797 01:00:15,570 --> 01:00:18,031 I'll come back for you. I promise. 798 01:00:18,198 --> 01:00:19,699 YELLING 799 01:00:36,258 --> 01:00:41,638 Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 800 01:00:42,264 --> 01:00:44,641 Do you really think that that's gonna contain her? 801 01:00:45,558 --> 01:00:46,810 SAITO: It's time. 802 01:00:48,061 --> 01:00:50,397 Maurice Fischerjust died in Sydney. 803 01:00:50,563 --> 01:00:52,732 -When's the funeral? -Thursday. In Los Angeles. 804 01:00:52,899 --> 01:00:56,152 Robert should accompany the body no later than Tuesday. We should move. 805 01:00:56,319 --> 01:00:57,779 All right. 806 01:00:58,405 --> 01:01:01,408 -Cobb, I'm coming with you. -I promised Miles. No. 807 01:01:01,574 --> 01:01:04,744 The team needs someone who understands what you're struggling with. 808 01:01:07,289 --> 01:01:09,457 And it doesn't have to be me... 809 01:01:09,624 --> 01:01:12,919 ...but then you have to show Arthur what I just saw. 810 01:01:18,717 --> 01:01:20,427 Get us another seat on the plane. 811 01:01:24,472 --> 01:01:27,517 COBB: |f| get on this plane and you don't honor our agreement... 812 01:01:27,684 --> 01:01:31,354 ...when we land, | go to jail for the rest of my life. 813 01:01:32,022 --> 01:01:34,232 Complete the job en route... 814 01:01:34,399 --> 01:01:36,860 ...| make one phone call from the plane... 815 01:01:37,027 --> 01:01:39,946 ...you have no trouble getting through Immigration. 816 01:01:53,668 --> 01:01:56,171 -|'m sorry. -Oh, yeah, absolutely. 817 01:01:56,338 --> 01:01:57,922 Thank you. 818 01:02:31,498 --> 01:02:34,834 Excuse me, I think this is yours? You must have dropped it. 819 01:02:35,001 --> 01:02:36,878 FLIGHT ATTENDANT: Would you care for a drink? 820 01:02:37,045 --> 01:02:38,338 Oh. Water, please. 821 01:02:38,505 --> 01:02:40,840 Oh, um, same, please. 822 01:02:43,843 --> 01:02:44,928 Thank you. 823 01:02:45,095 --> 01:02:46,971 You know, I couldn't help but notice... 824 01:02:47,138 --> 01:02:50,725 ...but you wouldn't happen to be related to the Maurice Fischer, would you? 825 01:02:50,892 --> 01:02:52,394 Yes, he, um.... 826 01:02:53,353 --> 01:02:55,355 He was my father. 827 01:02:55,772 --> 01:02:59,818 Well, he was a very inspiring figure. I'm sorry for your loss. 828 01:03:02,779 --> 01:03:04,447 -Here you go. -Thank you. 829 01:03:04,614 --> 01:03:05,949 COBB: Hey. 830 01:03:06,366 --> 01:03:07,992 To your father. 831 01:03:08,576 --> 01:03:10,829 May he rest in peace, huh? 832 01:04:02,297 --> 01:04:03,798 MACHINE HISSING 833 01:04:14,601 --> 01:04:15,935 HORN HONKS 834 01:04:19,272 --> 01:04:21,608 -Couldn't have peed before you went under? -Sorry. 835 01:04:21,774 --> 01:04:23,818 Bit too much free champagne before takeoff? 836 01:04:23,985 --> 01:04:25,111 Ha, ha, bloody ha. 837 01:04:25,278 --> 01:04:28,239 We know he's gonna be looking for a taxi in this weather. 838 01:04:39,918 --> 01:04:43,963 -Assho|e! Hey, man, why don't you try--? -Walk away. 839 01:04:56,059 --> 01:04:58,394 MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO 840 01:04:58,561 --> 01:04:59,646 TURNS OFF RADIO 841 01:04:59,812 --> 01:05:01,231 Just have him ca-- I gotta go. 842 01:05:01,397 --> 01:05:03,525 All right. Taxi. Thank you. 843 01:05:06,486 --> 01:05:09,322 All right, Third and Market. Snappy. 844 01:05:09,906 --> 01:05:12,242 -What are you doing? -Sorry, I thought it was free. 845 01:05:12,408 --> 01:05:13,910 -|t's not. -Maybe we could share. 846 01:05:14,077 --> 01:05:16,913 Maybe not. Can you pull over and get this--? 847 01:05:26,172 --> 01:05:27,632 Come on. 848 01:05:38,726 --> 01:05:41,354 There's $500 in there. The wallet's worth more than that. 849 01:05:41,521 --> 01:05:43,231 You might at least drop me at my stop. 850 01:05:43,398 --> 01:05:44,524 I'm afraid that it doesn't-- 851 01:05:44,691 --> 01:05:46,234 GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS 852 01:05:47,527 --> 01:05:49,195 TIRES SCREECHING 853 01:05:54,200 --> 01:05:56,035 -Cover him! EAMES: Down! Down now! 854 01:05:56,202 --> 01:05:57,829 What the hell is going on? 855 01:06:01,541 --> 01:06:03,793 ARIADNE: This wasn't in the design. 856 01:06:12,844 --> 01:06:14,387 GUNFIRE 857 01:06:51,049 --> 01:06:52,175 YELLS 858 01:06:58,264 --> 01:06:59,474 Get him! 859 01:07:06,147 --> 01:07:07,607 Are you all right? 860 01:07:07,774 --> 01:07:09,942 Yeah, I'm okay. I'm okay. 861 01:07:10,109 --> 01:07:12,028 Fischer's okay, unless he gets carsick. 862 01:07:12,195 --> 01:07:13,446 Saflo? 863 01:07:32,340 --> 01:07:34,467 COBB: Get Fischer in the back room now. 864 01:07:34,801 --> 01:07:37,470 -Get him in the back room. Move. ARTHUR: What the hell happened? 865 01:07:37,929 --> 01:07:39,389 COBB: Has he been shot? Is he dying? 866 01:07:39,555 --> 01:07:41,307 ARTHUR: I don't know. -Jesus Christ. 867 01:07:41,474 --> 01:07:43,893 ARTHUR: What happened to you? -B|ocked by a freight train. 868 01:07:44,060 --> 01:07:46,020 Why put a train in a downtown intersection? 869 01:07:46,187 --> 01:07:47,814 -I didn't. ARTHUR: Where'd it come from? 870 01:07:47,980 --> 01:07:49,649 Why the hell were we ambushed? 871 01:07:49,816 --> 01:07:52,235 Those were not normal projections. They'd been trained, for God's sakes. 872 01:07:54,320 --> 01:07:55,947 -How could he be trained? -Fischer's had an extractor... 873 01:07:56,114 --> 01:08:00,326 ...teach his subconscious to defend itself, so his subconscious is militarized. 874 01:08:00,493 --> 01:08:02,120 It should've shown in the research. 875 01:08:02,286 --> 01:08:04,080 COBB: Why the hell didn't it? -Calm down. 876 01:08:04,247 --> 01:08:05,581 COBB: Don't tell me to calm down! 877 01:08:05,748 --> 01:08:08,668 This was yourjob, goddamn it! This was your responsibility! 878 01:08:08,835 --> 01:08:10,920 You were meant to check Fischer's background! 879 01:08:11,087 --> 01:08:14,424 -We are not prepared for this! -We have dealt with sub-security before! 880 01:08:14,590 --> 01:08:16,676 We'll be more careful and we're gonna be fine! 881 01:08:16,843 --> 01:08:18,678 This was not a part of the plan! He's dying. 882 01:08:18,845 --> 01:08:19,887 Put him out his misery. 883 01:08:20,054 --> 01:08:22,890 -No, don't do that! Don't do that. -Cobb, hey, hey. 884 01:08:23,057 --> 01:08:25,184 He's in agony. I'm waking him up. 885 01:08:25,351 --> 01:08:27,228 No. It won't wake him up. 886 01:08:27,395 --> 01:08:31,023 What do you mean, it won't wake him up? When we die in a dream, we wake up. 887 01:08:31,190 --> 01:08:32,442 Not from this. 888 01:08:32,608 --> 01:08:35,153 We're too heavily sedated to wake up that way. 889 01:08:35,736 --> 01:08:37,447 Right. 80, what happens when we die? 890 01:08:37,613 --> 01:08:39,449 -We drop into limbo. -Are you serious? 891 01:08:39,615 --> 01:08:42,160 -Limbo? ARTHUR: Unconstructed dream space. 892 01:08:42,326 --> 01:08:45,580 ARIADNE: What the hell is down there? -Just raw, infinite subconscious. 893 01:08:45,746 --> 01:08:48,958 Nothing is down there, except for what might have been left behind... 894 01:08:49,125 --> 01:08:52,044 ...by anyone sharing the dream who's been trapped there before. 895 01:08:52,211 --> 01:08:54,088 Which, in our case, is just you. 896 01:08:54,255 --> 01:08:56,966 -How long could we be stuck? YUSUF: Can't even think about... 897 01:08:57,133 --> 01:08:59,552 -...trying to escape until the sedation-- -How long? 898 01:08:59,719 --> 01:09:02,930 Decades. It could be infinite. Ask him, he's the one who's been there. 899 01:09:03,097 --> 01:09:04,307 ARTHUR: Let's get him upstairs. 900 01:09:04,474 --> 01:09:05,766 GROANING 901 01:09:08,394 --> 01:09:09,896 Thank you. 902 01:09:10,563 --> 01:09:13,816 So now we're trapped in Fischer's mind, battling his own private army. 903 01:09:13,983 --> 01:09:15,443 And if we get killed... 904 01:09:15,610 --> 01:09:18,863 ...we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm? 905 01:09:25,745 --> 01:09:27,580 ARTHUR: Someone got first aid? 906 01:09:29,832 --> 01:09:33,294 -You knew these risks and didn't tell us? -There weren't meant to be risks. 907 01:09:33,461 --> 01:09:36,422 -I didn't know we'd be dealing with gunfire. -You had no right. 908 01:09:36,589 --> 01:09:38,925 This was the only way to go three layers deep. 909 01:09:39,091 --> 01:09:41,093 You knew about this and went along with it? 910 01:09:41,260 --> 01:09:42,303 I trusted him. 911 01:09:42,470 --> 01:09:44,388 When? When he promised you half his share? 912 01:09:44,555 --> 01:09:47,808 No. His whole share. Besides, he said he'd done it before. 913 01:09:47,975 --> 01:09:50,061 What, with Mal? Because that worked so good? 914 01:09:50,228 --> 01:09:53,648 That has nothing to do with it. I did what I had to to get to my children. 915 01:09:53,814 --> 01:09:55,733 You led us into a war zone with no way out? 916 01:09:55,900 --> 01:09:59,946 There is a way out. We continue on with the job, and we do it as fast as possible... 917 01:10:00,112 --> 01:10:02,448 ...and we get out using the kick, just like before. 918 01:10:02,615 --> 01:10:05,076 Forget it. We go any deeper, we just raise the stakes. 919 01:10:05,243 --> 01:10:07,119 I am sitting this one out on this level. 920 01:10:07,286 --> 01:10:09,705 COBB: Fischer's security is surrounding this place. 921 01:10:09,872 --> 01:10:12,124 Ten hours of flight time is a week at this level. 922 01:10:12,291 --> 01:10:16,045 That means each and every one of us will be killed. That I can guarantee you. 923 01:10:16,629 --> 01:10:20,424 We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible. 924 01:10:22,009 --> 01:10:24,470 Downwards is the only way forwards. 925 01:10:26,013 --> 01:10:27,139 Get ready. 926 01:10:27,306 --> 01:10:29,475 You, come on. Let's go shake him up. 927 01:10:34,355 --> 01:10:37,400 I'm insured against kidnapping for up to 10 million. 928 01:10:37,567 --> 01:10:40,486 -This should be very simple. COBB: Shut up! It won't be. 929 01:10:40,653 --> 01:10:42,947 ARTHUR: In your father's office, below the bookshelves... 930 01:10:43,114 --> 01:10:45,157 ...is his personal safe. We need the combination. 931 01:10:45,324 --> 01:10:46,367 SIGHS 932 01:10:46,534 --> 01:10:47,952 I don't know any safe. 933 01:10:48,160 --> 01:10:50,997 COBB: That doesn't mean you don't know the combination. 934 01:10:52,665 --> 01:10:54,000 Tell us what it is. 935 01:10:54,834 --> 01:10:56,586 I don't know. 936 01:11:01,507 --> 01:11:03,676 We have it on good authority you do know. 937 01:11:03,843 --> 01:11:06,178 Yeah? Whose authority? 938 01:11:07,680 --> 01:11:11,183 -Five hundred dollars, this cost. EAMES: What's inside it? 939 01:11:11,434 --> 01:11:15,187 Cash, cards, ID. And this. 940 01:11:22,486 --> 01:11:23,529 Maybe. 941 01:11:23,988 --> 01:11:25,781 You're on. You've got an hour. 942 01:11:26,198 --> 01:11:27,199 An hour? 943 01:11:28,534 --> 01:11:30,786 I was supposed to have all night to crack this. 944 01:11:30,953 --> 01:11:33,539 And Saito wasn't supposed to be shot in the chest. 945 01:11:33,706 --> 01:11:36,876 You've got one hour, now get us something useful, please. 946 01:11:37,752 --> 01:11:39,253 SCREAMING 947 01:11:39,420 --> 01:11:41,881 -What's that? -Good authority. 948 01:11:46,093 --> 01:11:47,803 Uncle Peter. 949 01:11:48,512 --> 01:11:50,640 Just make them stop. 950 01:11:50,931 --> 01:11:53,267 -The combination. -I don't know it. 951 01:11:53,434 --> 01:11:56,103 -Why does Browning say you do? -I don't know. 952 01:11:56,270 --> 01:11:58,731 Just let me talk to him and I'll find out. 953 01:12:01,108 --> 01:12:03,819 You have one hour. Start talking. 954 01:12:05,821 --> 01:12:07,031 FISCHER: You all right? 955 01:12:07,198 --> 01:12:08,741 GROANING 956 01:12:08,908 --> 01:12:10,242 You okay? 957 01:12:13,913 --> 01:12:17,583 Those bastards have had at me for two days. 958 01:12:18,250 --> 01:12:20,753 They have someone with access to your father's office. 959 01:12:20,920 --> 01:12:22,755 -They're trying to open his safe. -Yeah. 960 01:12:22,922 --> 01:12:25,675 They thought I'd know the combination, but I don't know it. 961 01:12:25,841 --> 01:12:28,594 -Yeah, well, neither do I, 30.... -What? 962 01:12:29,345 --> 01:12:32,598 Maurice told me that when he passed, you were the only one able to open it. 963 01:12:32,765 --> 01:12:35,267 No, he never gave me any combination. 964 01:12:36,018 --> 01:12:40,147 Maybe he did. I mean, maybe you just didn't know it was a combination. 965 01:12:40,314 --> 01:12:41,524 Well, what, then? 966 01:12:41,691 --> 01:12:44,235 I don't know, some meaningful combination of numbers... 967 01:12:44,402 --> 01:12:48,322 ...based on your experiences with Maurice. 968 01:12:50,032 --> 01:12:53,953 We didn't have very many, uh, meaningful experiences together. 969 01:12:54,704 --> 01:12:56,163 Perhaps after your mother died. 970 01:12:58,833 --> 01:13:01,544 After my mother died, you know what he told me? 971 01:13:03,212 --> 01:13:08,175 "Robert, there's really nothing to be said." 972 01:13:08,342 --> 01:13:10,678 Oh, well, he was bad with emotion. 973 01:13:10,845 --> 01:13:13,556 I was 11, Uncle Peter. 974 01:13:14,306 --> 01:13:17,560 -How's he doing? -He's in a lot of pain. 975 01:13:17,727 --> 01:13:21,313 When we get down to the lower levels, the pain will be less intense. 976 01:13:21,480 --> 01:13:22,732 And if he dies? 977 01:13:23,899 --> 01:13:25,359 Worst-case scenario? 978 01:13:25,526 --> 01:13:28,237 When he wakes up, his mind is completely gone. 979 01:13:28,404 --> 01:13:32,491 Cobb, I'll still honor the arrangement. 980 01:13:32,658 --> 01:13:34,326 COBB: I appreciate that, Saito. 981 01:13:34,493 --> 01:13:38,581 But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement. 982 01:13:38,748 --> 01:13:40,791 Limbo is gonna become your reality. 983 01:13:40,958 --> 01:13:44,712 You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man. 984 01:13:45,171 --> 01:13:46,505 Filled with regret? 985 01:13:47,965 --> 01:13:49,049 Waiting to die alone. 986 01:13:51,385 --> 01:13:53,012 I'll come back. 987 01:13:53,846 --> 01:13:56,515 And we'll be young men together again. 988 01:14:02,480 --> 01:14:03,522 Breathe. 989 01:14:03,689 --> 01:14:06,734 These people are gonna kill us if we don't give them the combination. 990 01:14:06,901 --> 01:14:08,819 -Theyjust wanna ransom us. -I heard them. 991 01:14:08,986 --> 01:14:12,865 They're gonna lock us in that van, and then drive it into the river. 992 01:14:13,032 --> 01:14:14,533 All right. What is in the safe? 993 01:14:15,618 --> 01:14:16,786 Something for you. 994 01:14:17,411 --> 01:14:21,540 Maurice always said it was his most precious gift to you. 995 01:14:22,291 --> 01:14:25,377 -A will. -Maurice's will is with Port and Dunn. 996 01:14:25,544 --> 01:14:26,754 That's an alternate. 997 01:14:26,921 --> 01:14:29,298 This would supersede the other if you want it to. 998 01:14:29,465 --> 01:14:32,092 It splits up the component businesses of Fischer Morrow. 999 01:14:32,259 --> 01:14:35,971 It'd be the end of the entire empire as we know it. 1000 01:14:36,138 --> 01:14:38,599 Destroying my whole inheritance? 1001 01:14:40,267 --> 01:14:43,437 -Why would he suggest such a thing? -I just don't know. 1002 01:14:46,315 --> 01:14:48,275 He loved you, Robert. 1003 01:14:48,859 --> 01:14:50,486 In his own way. 1004 01:14:50,653 --> 01:14:52,446 FISCHER: In his own way. 1005 01:14:56,408 --> 01:14:58,744 ...he called me in to his deathbed. 1006 01:14:59,245 --> 01:15:01,080 He could barely speak. 1007 01:15:02,164 --> 01:15:06,418 But he took the trouble to tell me one last thing. 1008 01:15:08,921 --> 01:15:10,548 He pulled me close. 1009 01:15:13,217 --> 01:15:15,302 And I could only make out... 1010 01:15:16,178 --> 01:15:17,596 ...one word. 1011 01:15:21,308 --> 01:15:23,269 "Disappointed." 1012 01:15:27,439 --> 01:15:28,774 SIGHS 1013 01:15:28,941 --> 01:15:30,109 When were you in limbo? 1014 01:15:31,694 --> 01:15:35,197 You might have the rest of the team convinced to carry on with this job. 1015 01:15:35,364 --> 01:15:37,741 -But they don't know the truth. -Truth? What truth? 1016 01:15:37,950 --> 01:15:42,079 The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. 1017 01:15:42,246 --> 01:15:46,292 The truth that Mal is bursting through your subconscious. 1018 01:15:46,458 --> 01:15:48,878 And the truth that, as we go deeper into Fischer... 1019 01:15:49,044 --> 01:15:50,838 ...we're also going deeper into you. 1020 01:15:51,672 --> 01:15:54,967 And I'm not sure we're gonna like what we find. 1021 01:15:58,971 --> 01:16:00,431 We were working together. 1022 01:16:00,598 --> 01:16:04,268 We were exploring the concept of a dream within a dream. 1023 01:16:04,476 --> 01:16:05,728 I kept pushing things. 1024 01:16:05,895 --> 01:16:09,565 I wanted to go deeper and deeper. I wanted to go further. 1025 01:16:10,065 --> 01:16:14,945 | just didn't understand the concept that hours could turn into years down there... 1026 01:16:15,112 --> 01:16:17,823 ...that we could get trapped so deep... 1027 01:16:18,657 --> 01:16:21,994 ...that when we wound up on the shore of our own subconscious... 1028 01:16:22,578 --> 01:16:25,122 ...We lost sight of What was real. 1029 01:16:31,170 --> 01:16:33,756 We created. We built the world for ourselves. 1030 01:16:35,382 --> 01:16:37,384 We did that for years. 1031 01:16:38,510 --> 01:16:40,512 We built our own world. 1032 01:16:41,847 --> 01:16:43,557 How long were you stuck there? 1033 01:16:44,725 --> 01:16:46,852 Something like 50 years. 1034 01:16:50,230 --> 01:16:51,398 Jesus. 1035 01:16:53,692 --> 01:16:55,027 How could you stand it? 1036 01:16:55,194 --> 01:16:57,947 It wasn't so bad at first, feeling like gods. 1037 01:16:58,113 --> 01:17:01,158 The problem was knowing that none of it was real. 1038 01:17:01,325 --> 01:17:05,704 Eventually, it just became impossible for me to live like that. 1039 01:17:05,871 --> 01:17:07,289 And what about for her? 1040 01:17:10,751 --> 01:17:14,672 She had looked something away, something deep inside her. 1041 01:17:16,048 --> 01:17:21,303 A truth that she had once known, but chose to forget. 1042 01:17:24,223 --> 01:17:26,725 Limbo became her reality. 1043 01:17:28,060 --> 01:17:29,895 What happened when you woke up? 1044 01:17:30,396 --> 01:17:34,066 Well, to wake up from that after years, after decades... 1045 01:17:35,150 --> 01:17:39,655 ...to become old sou/s thrown back into youth like that? 1046 01:17:40,572 --> 01:17:44,326 I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 1047 01:17:45,703 --> 01:17:47,955 Eventually, she told me the truth. 1048 01:17:48,414 --> 01:17:51,750 She was possessed by an idea. 1049 01:17:51,917 --> 01:17:57,631 This one very simple idea that changed everything. 1050 01:17:58,757 --> 01:18:01,260 That our world wasn't real. 1051 01:18:02,177 --> 01:18:06,432 That she needed to wake up to come back to reality... 1052 01:18:06,974 --> 01:18:09,351 ...that in order to get back home... 1053 01:18:10,602 --> 01:18:12,396 ...we had to kill ourselves. 1054 01:18:19,028 --> 01:18:22,489 -What about your children? -She thought they were projections... 1055 01:18:22,656 --> 01:18:25,659 ...that our real children were waiting for us up there somewhere. 1056 01:18:25,826 --> 01:18:27,536 MAL: I'm their mother! COBB: Calm down. 1057 01:18:27,703 --> 01:18:28,954 I can tell the difference. 1058 01:18:29,121 --> 01:18:31,457 If this is my dream, why can't I control this? 1059 01:18:31,623 --> 01:18:33,333 You don't know you're dreaming! 1060 01:18:33,500 --> 01:18:35,711 COBB: She was certain there was nothing I could do... 1061 01:18:35,878 --> 01:18:39,715 ...no matter how much I begged, no matter how much I pleaded. 1062 01:18:42,676 --> 01:18:45,721 She wanted to do it, but she could not do it alone. 1063 01:18:45,888 --> 01:18:52,394 She loved me too much, so she came up with a plan on our anniversary. 1064 01:19:18,462 --> 01:19:21,256 -Sweetheart, what are you doing? -Join me. 1065 01:19:21,423 --> 01:19:25,677 Just-- Just step back inside. All right? Just step back inside now, come on. 1066 01:19:25,844 --> 01:19:30,307 No. I'm going to jump, and you're coming with me. 1067 01:19:30,474 --> 01:19:32,184 No, I'm not. 1068 01:19:32,351 --> 01:19:34,436 Now, you listen to me. 1069 01:19:35,020 --> 01:19:39,274 If you jump, you're not gonna wake up, remember? You're gonna die. 1070 01:19:39,441 --> 01:19:41,360 Now, just step back inside. 1071 01:19:41,527 --> 01:19:44,279 Come on. Step back inside so we can talk about this. 1072 01:19:44,446 --> 01:19:46,365 We've talked enough. 1073 01:19:48,450 --> 01:19:50,119 -Ma|. -Come out onto the ledge... 1074 01:19:50,285 --> 01:19:52,996 -...or I'll jump right now. -Okay. 1075 01:19:57,251 --> 01:19:59,044 We're gonna talk about this. 1076 01:19:59,920 --> 01:20:01,088 All right? 1077 01:20:01,255 --> 01:20:06,343 -|'m asking you to take a leap of faith. -No, honey. 1078 01:20:07,302 --> 01:20:10,305 No, I can't. You know I can't do that. 1079 01:20:10,472 --> 01:20:13,225 Take a second, think about our children. 1080 01:20:13,392 --> 01:20:15,144 Think about James. 1081 01:20:15,894 --> 01:20:17,521 Think about Phillipa, now. 1082 01:20:17,688 --> 01:20:20,607 If I go without you, they'll take them away anyway. 1083 01:20:20,774 --> 01:20:24,069 -What does that mean? -I filed a letter with our attorney... 1084 01:20:24,528 --> 01:20:27,865 ...explaining how I'm fearful for my safety. 1085 01:20:30,075 --> 01:20:32,244 How you've threatened to kill me. 1086 01:20:35,038 --> 01:20:37,666 -Why did you do this? -I love you, Dom. 1087 01:20:37,833 --> 01:20:39,585 Why did--? Why would you do this to me? 1088 01:20:39,751 --> 01:20:42,629 I've freed you from the guilt of Choosing to leave them. 1089 01:20:42,796 --> 01:20:45,841 We're going home to our real children. 1090 01:20:46,008 --> 01:20:49,636 Oh, no, no, no, Mal, you listen to me, all right? Mal, look at me, please? 1091 01:20:49,803 --> 01:20:51,096 You're waiting for a train. 1092 01:20:51,597 --> 01:20:55,184 -Ma|, goddamn it, don't do this! -A train that will take you far away. 1093 01:20:55,350 --> 01:20:57,352 James and Phillipa are waiting for you! 1094 01:20:57,519 --> 01:21:01,356 You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. 1095 01:21:01,523 --> 01:21:03,734 -Ma|, look at me! -But it doesn't matter. 1096 01:21:03,901 --> 01:21:07,112 -Ma|, goddamn it! Mal, listen to me! -Because you'll be together. 1097 01:21:07,279 --> 01:21:11,116 Sweetheart! Look at me! Mal, no! 1098 01:21:11,283 --> 01:21:12,701 Jesus Christ! 1099 01:21:16,205 --> 01:21:19,958 She had herself declared sane by three different psychiatrists. 1100 01:21:20,125 --> 01:21:24,296 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 1101 01:21:24,463 --> 01:21:25,714 So I ran. 1102 01:21:25,881 --> 01:21:27,382 CHILDREN GIGGLING 1103 01:21:27,549 --> 01:21:29,801 MAN: Right now, or never, Cobb. 1104 01:21:36,141 --> 01:21:40,812 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! Come on! 1105 01:21:41,063 --> 01:21:42,147 All right, let's go. 1106 01:21:42,648 --> 01:21:46,485 I left my children behind and I've been trying to buy my way back ever since. 1107 01:21:47,027 --> 01:21:50,906 Your guilt defines her. It's what powers her. 1108 01:21:51,073 --> 01:21:54,368 But you are not responsible for the idea that destroyed her. 1109 01:21:55,619 --> 01:21:58,163 And if we are gonna succeed in this... 1110 01:21:58,330 --> 01:22:03,335 ...you have to forgive yourself, and you're gonna have to confront her. 1111 01:22:03,502 --> 01:22:05,337 But you don't have to do that alone. 1112 01:22:05,504 --> 01:22:07,756 -No, you're not... -|'m doing it for the others. 1113 01:22:08,423 --> 01:22:13,512 Because they have no idea the risk they've taken coming down here with you. 1114 01:22:18,600 --> 01:22:20,102 We have to move. 1115 01:22:20,269 --> 01:22:21,687 Time's up. 1116 01:22:21,853 --> 01:22:24,606 All right. I don't know any combination. 1117 01:22:24,773 --> 01:22:27,859 -Not consciously, anyway. COBB: How about instinctively, huh? 1118 01:22:28,026 --> 01:22:31,989 I got somebody in your father's office right now ready to tap in the combination. 1119 01:22:32,155 --> 01:22:35,033 Give me the first six numbers that come to your head right now. 1120 01:22:35,200 --> 01:22:37,452 -I have no idea. -Right now! 1121 01:22:37,619 --> 01:22:39,871 I said, right now! Right now! 1122 01:22:40,038 --> 01:22:43,917 Five, two, eight, four, nine, one. 1123 01:22:49,965 --> 01:22:53,302 All right. Bag them. You're going for a ride. 1124 01:22:57,681 --> 01:23:01,810 FISCHER: We're worth more to you alive. You hear me? 1125 01:23:07,065 --> 01:23:08,567 What'd you get? 1126 01:23:08,984 --> 01:23:11,528 Relationship with his father is worse than we imagined. 1127 01:23:11,695 --> 01:23:12,738 This helps us how? 1128 01:23:12,904 --> 01:23:15,991 The stronger the issues, the more powerful the catharsis. 1129 01:23:17,200 --> 01:23:20,287 -How are we gonna reconcile them? -|'m working on that. 1130 01:23:20,454 --> 01:23:23,999 Work faster. The projections are closing in quick. 1131 01:23:24,166 --> 01:23:27,753 We gotta break out of here before we're totally boxed in. 1132 01:24:02,829 --> 01:24:03,872 Damn it. 1133 01:24:04,039 --> 01:24:07,042 You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. 1134 01:24:23,809 --> 01:24:26,812 We need to shift his animosity from his father to his godfather. 1135 01:24:26,978 --> 01:24:30,982 -Destroy his one positive relationship? -No, repair his relationship with his father... 1136 01:24:31,149 --> 01:24:33,485 ...whi|st exposing his godfather's true nature. 1137 01:24:33,652 --> 01:24:36,655 We should charge Fischer a lot more than Saito for this job. 1138 01:24:36,822 --> 01:24:39,157 His security is gonna get worse as we go deeper. 1139 01:24:39,324 --> 01:24:41,827 -I think we run with Mr. Charles. -No. 1140 01:24:42,244 --> 01:24:43,662 EAMES: Who's Mr. Charles? -Badidea. 1141 01:24:43,829 --> 01:24:47,374 The second we get into that hotel his security's gonna be all over us. 1142 01:24:47,541 --> 01:24:49,668 We run with Mr. Charles like on the Stein job. 1143 01:24:49,835 --> 01:24:52,170 -You've done it before? ARTHUR: Yeah, and it didn't work. 1144 01:24:52,337 --> 01:24:55,841 The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. 1145 01:24:56,007 --> 01:24:58,009 Excellent. But you learned a lot, right? 1146 01:24:58,176 --> 01:25:00,303 -I need some kind of distraction. EAMES: No problem. 1147 01:25:00,470 --> 01:25:02,681 How about a lovely lady that I've used before? 1148 01:25:02,848 --> 01:25:04,891 Listen to me. You drive carefully, all right? 1149 01:25:05,058 --> 01:25:07,519 Everything down there is gonna be unstable as hell. 1150 01:25:12,065 --> 01:25:15,444 Don't jump too soon. We only got one shot at that kick. We gotta make it. 1151 01:25:15,610 --> 01:25:18,905 I'll play the music to let you know it's coming. The rest is on you. 1152 01:25:19,072 --> 01:25:20,866 -You ready? -Ready! 1153 01:25:22,117 --> 01:25:23,201 Sweet dreams. 1154 01:25:23,368 --> 01:25:25,287 WOMAN: Am I boring you? 1155 01:25:26,580 --> 01:25:29,791 I was telling you my story. I guess it wasn't to your liking. 1156 01:25:31,626 --> 01:25:34,296 Um, I have a lot on my mind. 1157 01:25:35,839 --> 01:25:37,424 There goes Mr. Charles. 1158 01:25:42,137 --> 01:25:44,764 Mr. Fischer, right? 1159 01:25:44,931 --> 01:25:48,435 Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. |-- 1160 01:25:49,895 --> 01:25:52,564 -And you must be? -Leaving. 1161 01:25:55,817 --> 01:25:56,943 In case you get bored. 1162 01:26:02,199 --> 01:26:03,575 Must've blown you off. 1163 01:26:03,742 --> 01:26:06,453 That is, unless her phone number really is only six digits. 1164 01:26:08,622 --> 01:26:13,084 Funny way to make friends, someone stealing your wallet like that. 1165 01:26:15,754 --> 01:26:16,838 SCOFFS 1166 01:26:17,005 --> 01:26:19,341 Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500-- 1167 01:26:19,508 --> 01:26:20,634 About $500, right? 1168 01:26:20,800 --> 01:26:23,762 Don't worry about it. My people are already on it as we speak. 1169 01:26:23,929 --> 01:26:25,889 Who or what is Mr. Charles? 1170 01:26:26,097 --> 01:26:29,768 It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. 1171 01:26:29,935 --> 01:26:31,269 ARIADNE: And why don't you approve? 1172 01:26:31,436 --> 01:26:33,438 It involves telling the mark that he's dreaming... 1173 01:26:33,605 --> 01:26:35,774 ...which involves attracting a lot of attention to us. 1174 01:26:35,941 --> 01:26:38,860 -Didn't Cobb say never to do that? -Hmm. 1175 01:26:39,027 --> 01:26:40,779 So now you've noticed how much time... 1176 01:26:40,946 --> 01:26:43,615 ...Cobb spends doing things he says never to do. 1177 01:26:45,325 --> 01:26:47,118 Mr. Saito, can I have a moment? 1178 01:26:47,285 --> 01:26:49,704 -|'m sorry, but.... MAN: Hold on! Wait! 1179 01:26:51,039 --> 01:26:52,332 You look a bit perkier. 1180 01:26:52,499 --> 01:26:54,834 Very amusing, Mr. Eames. 1181 01:26:59,172 --> 01:27:00,799 RUMBLING 1182 01:27:01,091 --> 01:27:02,592 Turbulence on the plane? 1183 01:27:02,759 --> 01:27:04,469 No, it's much closer. 1184 01:27:04,636 --> 01:27:06,304 That's Yusuf's driving. 1185 01:27:07,180 --> 01:27:08,390 TIRES SCREECHING 1186 01:27:12,644 --> 01:27:13,979 GLASSES CLINKING 1187 01:27:14,646 --> 01:27:17,107 Um, I'm sorry. Who did you say you were? 1188 01:27:17,274 --> 01:27:19,359 COBB: Rod Green from marketing. 1189 01:27:19,526 --> 01:27:21,152 But that's not true at all, is it? 1190 01:27:23,238 --> 01:27:26,700 My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 1191 01:27:26,908 --> 01:27:28,868 I'm the head of your security down here. 1192 01:27:30,161 --> 01:27:32,080 Get out on a different floor, keep moving. 1193 01:27:32,247 --> 01:27:34,583 Dump the wallet. Security will be looking for that. 1194 01:27:34,749 --> 01:27:38,253 -Okay. -We need to buy Cobb a little more time. 1195 01:27:40,046 --> 01:27:41,256 COUGHING 1196 01:27:41,881 --> 01:27:43,466 Security, huh? 1197 01:27:45,885 --> 01:27:48,054 -You work for the hotel? -No,no. 1198 01:27:48,221 --> 01:27:52,851 I specialize in a very specific type of security. 1199 01:27:53,226 --> 01:27:54,894 Subconscious security. 1200 01:27:55,061 --> 01:27:57,188 You're talking about dreams? 1201 01:27:57,355 --> 01:28:00,191 Are you talking about, um, extraction? 1202 01:28:01,234 --> 01:28:02,652 I am here to protect you. 1203 01:28:02,819 --> 01:28:04,404 GLASS SHATTERS 1204 01:28:04,779 --> 01:28:06,364 PEOPLE CHATTERING 1205 01:28:13,204 --> 01:28:14,706 CHATTERING STOPS 1206 01:28:16,082 --> 01:28:18,627 Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event... 1207 01:28:18,793 --> 01:28:22,172 ...that someone tries to access your mind through your dreams. 1208 01:28:22,339 --> 01:28:24,966 You're not safe here. 1209 01:28:25,800 --> 01:28:27,385 They're coming for you. 1210 01:28:39,731 --> 01:28:41,149 YELLS 1211 01:28:45,737 --> 01:28:47,781 Strange weather, isn't it? 1212 01:28:52,619 --> 01:28:53,745 You feel that? 1213 01:28:55,747 --> 01:28:56,915 What's happening? 1214 01:28:57,082 --> 01:29:00,335 Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream... 1215 01:29:00,502 --> 01:29:03,380 ...which is making his subconscious look for the dreamer. 1216 01:29:03,546 --> 01:29:06,591 For me. Quick, give me a kiss. 1217 01:29:11,596 --> 01:29:15,475 -They're still looking at us. -Yeah, it was worth a shot. 1218 01:29:16,142 --> 01:29:18,186 We should probably get out of here. 1219 01:29:22,399 --> 01:29:23,483 GUNFIRE 1220 01:29:33,451 --> 01:29:37,038 COBB: You feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 1221 01:29:37,205 --> 01:29:41,209 Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. 1222 01:29:41,376 --> 01:29:44,546 None of this is real. You're in a dream. 1223 01:29:49,342 --> 01:29:51,594 Now, the easiest way for you to test yourself... 1224 01:29:51,803 --> 01:29:55,849 ...is to try and remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 1225 01:29:56,683 --> 01:29:57,976 Yeah, I.... 1226 01:29:58,143 --> 01:30:00,645 COBB: No, breathe, breathe. Remember your training. 1227 01:30:02,689 --> 01:30:06,025 Accept the fact that you're in a dream, and I'm here to protect you. Go on. 1228 01:30:12,198 --> 01:30:14,033 -You're not real? -No. 1229 01:30:14,200 --> 01:30:17,579 No. I'm a projection of your subconscious. 1230 01:30:17,745 --> 01:30:19,831 I was sent here to protect you in the event... 1231 01:30:19,998 --> 01:30:22,917 ...that extractors tried to pull you into a dream. 1232 01:30:23,084 --> 01:30:26,337 And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 1233 01:30:28,631 --> 01:30:29,716 Okay. 1234 01:30:30,633 --> 01:30:31,843 Okay. 1235 01:30:34,679 --> 01:30:36,681 Can you get me out of here? 1236 01:30:37,599 --> 01:30:40,185 Right away. Follow me. 1237 01:30:54,407 --> 01:30:55,742 Hold on a second. 1238 01:31:00,705 --> 01:31:02,540 Jesus Christ! What are you doing? 1239 01:31:02,707 --> 01:31:04,959 These men were sent here to abduct you, all right? 1240 01:31:05,126 --> 01:31:07,712 If you want my help, you have to remain calm. 1241 01:31:09,422 --> 01:31:11,716 I need you to work with me, Mr. Fischer. 1242 01:31:23,436 --> 01:31:27,065 If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 1243 01:31:27,232 --> 01:31:29,317 I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 1244 01:31:29,484 --> 01:31:32,987 I believe they have you sedated, and if you pull that trigger... 1245 01:31:33,154 --> 01:31:34,322 ...you may not wake up. 1246 01:31:35,448 --> 01:31:39,744 You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. 1247 01:31:42,080 --> 01:31:43,748 You remember the training. 1248 01:31:44,916 --> 01:31:46,292 Remember what I said to you. 1249 01:31:47,168 --> 01:31:48,336 Give me the gun. 1250 01:32:00,139 --> 01:32:02,767 -This room should be directly below 528? -Yeah. 1251 01:32:04,018 --> 01:32:05,436 SAFE BEEPS 1252 01:32:12,110 --> 01:32:13,611 Think, Mr. Fischer, think. 1253 01:32:13,778 --> 01:32:17,615 What do you remember from before this dream? 1254 01:32:17,991 --> 01:32:20,618 There was, um, a lot of gunfire. 1255 01:32:20,785 --> 01:32:23,413 There was rain. 1256 01:32:23,955 --> 01:32:25,540 Uncle Peter. 1257 01:32:25,790 --> 01:32:29,460 -Oh, my God, we've been kidnapped. -Where were they holding you? 1258 01:32:32,463 --> 01:32:35,758 -They had us in the back of a van. -That explains the gravity shifts. 1259 01:32:35,967 --> 01:32:38,011 You're in the back of a van. Keep going. 1260 01:32:38,177 --> 01:32:40,471 It had something to do with, um.... 1261 01:32:41,097 --> 01:32:43,975 Something to do with a safe. 1262 01:32:44,601 --> 01:32:46,227 God, why is it so hard to remember? 1263 01:32:46,394 --> 01:32:49,105 It's like trying to remember a dream after you've woken up. 1264 01:32:49,272 --> 01:32:50,982 Listen, it takes years of practice. 1265 01:32:51,149 --> 01:32:53,568 You and Browning have been pulled into this dream... 1266 01:32:53,735 --> 01:32:56,487 ...because they're trying to steal something from your mind. 1267 01:32:56,654 --> 01:33:00,241 I need you to focus and try and remember what that is. 1268 01:33:00,408 --> 01:33:02,035 What is it, Mr. Fischer? Think! 1269 01:33:02,201 --> 01:33:05,955 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 1270 01:33:06,122 --> 01:33:08,833 They're trying to extract a number from your subconscious. 1271 01:33:09,000 --> 01:33:12,795 It can represent anything. We're in a hotel right now. 1272 01:33:13,588 --> 01:33:16,716 We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer? 1273 01:33:16,883 --> 01:33:19,719 Try and remember for me. This is very important. 1274 01:33:19,886 --> 01:33:21,220 Five. 1275 01:33:22,180 --> 01:33:24,641 Five, two-- It was something, it was a long number. 1276 01:33:24,807 --> 01:33:26,893 That's good. We can start there. Fifth floor. 1277 01:33:27,060 --> 01:33:28,102 Yep. 1278 01:33:28,269 --> 01:33:32,315 -So do you use a timer? -No, I have tojudge it for myself. 1279 01:33:32,523 --> 01:33:35,777 While you're all asleep in 528, I wait for Yusuf's kick. 1280 01:33:35,943 --> 01:33:38,071 -Well, how will you know? -His music warns me. 1281 01:33:38,237 --> 01:33:42,200 And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. 1282 01:33:42,367 --> 01:33:45,536 So we get a nice synchronized kick. 1283 01:33:45,703 --> 01:33:48,122 If it's too soon, we won't get pulled out. 1284 01:33:48,289 --> 01:33:51,542 But if it's too late, I won't be able to drop us. 1285 01:33:51,709 --> 01:33:55,546 -Well, why not? Because the van will be in freefall. 1286 01:33:56,047 --> 01:33:58,883 -Can't drop you without gravity. -Right. 1287 01:34:04,555 --> 01:34:06,766 They're with me. Go on. 1288 01:34:31,082 --> 01:34:32,125 Mr. Charles. 1289 01:34:32,291 --> 01:34:35,253 -Do you know what that is, Mr. Fischer? -Yeah, I think so. 1290 01:34:35,420 --> 01:34:37,505 They were trying to put you under. 1291 01:34:37,922 --> 01:34:40,007 -|'m already under. -Under again. 1292 01:34:40,174 --> 01:34:42,760 What do you mean, a dream within a dream? 1293 01:34:43,344 --> 01:34:45,805 Hey. I see you've changed. 1294 01:34:45,972 --> 01:34:47,598 I'm sorry? 1295 01:34:48,099 --> 01:34:51,978 Oh, I'm sorry. I mistook you for a friend. 1296 01:34:53,604 --> 01:34:55,732 Good-looking fellow, I'm sure. 1297 01:34:56,399 --> 01:34:59,318 No, no, no. That's Fischer's projection of Browning. 1298 01:34:59,485 --> 01:35:01,362 Let's follow him and see how he behaves. 1299 01:35:01,529 --> 01:35:03,489 -Why? Because how he acts will tell us... 1300 01:35:03,656 --> 01:35:06,993 ...if Fischer is starting to suspect his motives the way we want him to. 1301 01:35:07,160 --> 01:35:08,202 Shh. 1302 01:35:08,369 --> 01:35:09,787 DOOR OPENS 1303 01:35:12,790 --> 01:35:15,293 -Unc|e Peter. -You said you were kidnapped together? 1304 01:35:15,460 --> 01:35:18,880 Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. 1305 01:35:19,046 --> 01:35:20,506 And you saw them torture him? 1306 01:35:28,055 --> 01:35:29,891 The kidnappers are working for you? 1307 01:35:32,477 --> 01:35:36,314 You're trying to get that safe open? To get the alternate will? 1308 01:35:36,731 --> 01:35:40,985 Fischer Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. 1309 01:35:41,152 --> 01:35:43,488 I'm not gonna throw away my inheritance. 1310 01:35:43,654 --> 01:35:47,825 I couldn't let you rise to your father's last taunt. 1311 01:35:48,659 --> 01:35:51,662 -What taunt? -The will, Robert. That will? 1312 01:35:51,829 --> 01:35:53,790 That's his last insult. 1313 01:35:53,956 --> 01:35:57,585 A challenge for you to build something for yourself... 1314 01:35:57,752 --> 01:36:01,547 ...by telling you you're not worthy of his accomplishments. 1315 01:36:07,220 --> 01:36:12,600 -What, but that he was, um, disappointed? -|'m sorry. 1316 01:36:13,976 --> 01:36:17,063 But he's wrong. 1317 01:36:17,814 --> 01:36:20,441 You can build a better company than he ever did. 1318 01:36:20,608 --> 01:36:23,027 Mr. Fischer? He's lying. 1319 01:36:23,194 --> 01:36:25,321 -How do you know? -Trust me, it's what I do. 1320 01:36:25,488 --> 01:36:28,241 He's hiding something, and we need to find out what that is. 1321 01:36:29,450 --> 01:36:32,870 I need you to do the same thing to him that he was going to do to you. 1322 01:36:35,414 --> 01:36:39,502 We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. 1323 01:36:40,753 --> 01:36:42,213 All right. 1324 01:36:42,630 --> 01:36:43,923 MACHINE HISSING 1325 01:36:48,219 --> 01:36:49,470 COBB: He's out. -Wait. 1326 01:36:49,637 --> 01:36:51,722 Whose subconscious are we going into exactly? 1327 01:36:51,889 --> 01:36:53,224 We're going into Fischer's. 1328 01:36:53,391 --> 01:36:56,060 I told him it was Browning's so he'd be a part of our team. 1329 01:36:56,227 --> 01:36:58,563 He's gonna help us break into his own subconscious. 1330 01:36:58,729 --> 01:37:00,314 COBB: That's right. 1331 01:37:00,481 --> 01:37:02,567 Security's gonna run you down hard. 1332 01:37:02,733 --> 01:37:05,069 And I will lead them on a merry chase. 1333 01:37:05,611 --> 01:37:08,239 -Just be back before the kick. -Go to sleep, Mr. Eames. 1334 01:37:13,452 --> 01:37:14,662 ARTHUR: You good? 1335 01:37:17,832 --> 01:37:19,166 Hey. You ready? 1336 01:37:19,333 --> 01:37:22,920 Yes, yes. I'm fine. I'm ready. 1337 01:37:35,474 --> 01:37:36,809 ARIADNE: Cobb? 1338 01:37:37,476 --> 01:37:39,937 Cobb? What's down there? 1339 01:37:43,274 --> 01:37:45,902 Hopefully, the truth we want Fischer to learn. 1340 01:37:46,068 --> 01:37:47,945 I mean, what's down there for you? 1341 01:37:55,953 --> 01:37:57,330 SHOTGUN COCKS 1342 01:37:58,497 --> 01:37:59,999 GUNFIRE THEN YUSUF YELLS 1343 01:38:10,843 --> 01:38:12,303 ELEVATOR DINGS 1344 01:38:22,104 --> 01:38:23,356 YUSUF YELLS 1345 01:38:33,991 --> 01:38:36,077 BOTH GRUNTING 1346 01:38:59,141 --> 01:39:01,018 METAL GROANING 1347 01:39:01,185 --> 01:39:02,979 SECURITY GUARD SCREAMING 1348 01:39:11,696 --> 01:39:12,989 YELLING 1349 01:40:15,009 --> 01:40:16,010 GUNSHOT 1350 01:40:23,017 --> 01:40:24,393 LAUGHS 1351 01:40:24,560 --> 01:40:26,312 Did you see that? 1352 01:40:44,789 --> 01:40:46,624 COBB: Eames, this is your dream. 1353 01:40:46,791 --> 01:40:49,919 I need you to draw the security away from the complex, understand? 1354 01:40:50,086 --> 01:40:51,879 -Who guides Fischer in? COBB: Not me. 1355 01:40:52,046 --> 01:40:54,507 If I know the route, everything could be compromised. 1356 01:40:54,673 --> 01:40:57,218 -I designed the place. COBB: No, you're with me. 1357 01:40:57,384 --> 01:40:58,928 SAITO: I could do it. 1358 01:40:59,345 --> 01:41:01,806 All right. Brief him on the route into the complex. 1359 01:41:01,972 --> 01:41:06,143 -Fischer, you'll be going with him. -All right. What about you? 1360 01:41:06,310 --> 01:41:09,146 You keep this live. I'll be listening in the whole time. 1361 01:41:09,313 --> 01:41:13,484 The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower. 1362 01:41:13,651 --> 01:41:14,944 FISCHER: You're not coming in? 1363 01:41:15,111 --> 01:41:17,446 In order to find out the truth about your father... 1364 01:41:17,613 --> 01:41:20,658 ...you're gonna need to break into Browning's mind on your own. 1365 01:41:21,492 --> 01:41:22,993 SAITO: Come on, Fischer! 1366 01:41:27,498 --> 01:41:29,500 BUZZER SOUNDING 1367 01:42:18,048 --> 01:42:21,719 -Sound the alarm! Sound the alarm! -Go, go, go! 1368 01:42:21,886 --> 01:42:23,429 Move! 1369 01:42:31,228 --> 01:42:32,563 GUNFIRE 1370 01:42:41,238 --> 01:42:42,281 YUSUE Sod it. 1371 01:42:53,459 --> 01:42:55,127 I hope you're ready. 1372 01:42:55,419 --> 01:42:58,088 "NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING 1373 01:43:01,717 --> 01:43:03,719 SONG ECHOING 1374 01:43:03,886 --> 01:43:05,638 No, it's too soon. 1375 01:43:08,432 --> 01:43:10,267 SONG ECHOING 1376 01:43:12,144 --> 01:43:13,354 Cobb, do you hear that? 1377 01:43:13,520 --> 01:43:17,107 | first noticed it about 20 minutes ago, I thought it was the wind up here. 1378 01:43:17,608 --> 01:43:20,110 Yeah, I hear it. It's music. 1379 01:43:20,277 --> 01:43:21,695 So, what do we do? 1380 01:43:21,862 --> 01:43:23,280 We move fast. 1381 01:43:28,786 --> 01:43:30,996 Yusuf's 10 seconds from the jump. 1382 01:43:32,873 --> 01:43:35,251 Which gives Arthur three minutes. 1383 01:43:36,168 --> 01:43:38,295 -Hey! -That's him! 1384 01:43:38,963 --> 01:43:40,673 -Which gives us what? -Sixty minutes. 1385 01:43:40,839 --> 01:43:44,134 -Can they make that route in an hour? -They have to climb to the terrace. 1386 01:43:44,301 --> 01:43:47,137 Then they need a new route, a more direct route. 1387 01:43:50,140 --> 01:43:51,725 SHOUTS INDISTINCTLY 1388 01:43:58,357 --> 01:43:59,984 It's designed as a labyrinth. 1389 01:44:00,150 --> 01:44:02,653 There must be access routes that cut through the maze. 1390 01:44:02,820 --> 01:44:04,405 Eames? 1391 01:44:08,325 --> 01:44:09,868 GUNFIRE 1392 01:44:27,511 --> 01:44:28,762 Did Eames add any features? 1393 01:44:28,929 --> 01:44:30,389 I don't think I should tell you. 1394 01:44:30,556 --> 01:44:32,850 We don't have time for this. Did he add anything? 1395 01:44:33,308 --> 01:44:34,560 He added an air-duct system... 1396 01:44:34,727 --> 01:44:36,478 -...that can cut through the maze. -Good. Explain it to them. 1397 01:45:05,924 --> 01:45:07,342 SECURITY GUARD GRUNTS 1398 01:45:12,181 --> 01:45:13,724 Paradox. 1399 01:45:13,891 --> 01:45:15,392 SCREAMS THEN THUDS 1400 01:46:18,539 --> 01:46:20,040 BOTH GASPING 1401 01:46:23,627 --> 01:46:25,671 ARIADNE: What was that? -The kick. 1402 01:46:26,296 --> 01:46:28,173 Cobb! Cobb, did we miss it? 1403 01:46:28,340 --> 01:46:30,050 Yeah, we missed it. 1404 01:46:30,217 --> 01:46:31,426 FISCHER: 1405 01:46:31,593 --> 01:46:35,889 Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 1406 01:46:38,058 --> 01:46:40,227 EAMES OVER RADIO: Well, what the hell do we do now? 1407 01:46:40,394 --> 01:46:42,229 We finish the job before the next kick. 1408 01:46:42,396 --> 01:46:44,481 -What next kick? -When the van hits the water. 1409 01:47:07,337 --> 01:47:10,799 WOMAN ON RECORDING: If you'd like to make a call, please hang up and try again. 1410 01:47:10,966 --> 01:47:12,801 If you need help, hang up.... 1411 01:47:13,010 --> 01:47:16,346 How do I drop you without gravity? 1412 01:47:18,849 --> 01:47:21,518 Arthur has a couple minutes, and we have about 20. 1413 01:47:42,206 --> 01:47:43,624 SAITO COUGHING 1414 01:47:44,917 --> 01:47:46,585 You okay? 1415 01:47:51,048 --> 01:47:54,927 SOLDIER: Run! Turn around! Move to base! Move to base! 1416 01:47:55,093 --> 01:47:56,637 Go, go, go! 1417 01:47:58,805 --> 01:47:59,973 There's something wrong. 1418 01:48:00,140 --> 01:48:02,476 They're heading your way, like they know something. 1419 01:48:03,727 --> 01:48:05,938 Just buy us more time, all right? 1420 01:48:06,104 --> 01:48:07,940 -Come on! -On my way. 1421 01:48:08,106 --> 01:48:09,816 SOLDIER: Come on! Move! 1422 01:48:23,247 --> 01:48:24,873 SILENCED GUNSHOT 1423 01:48:36,760 --> 01:48:38,345 BOTH GRUNTING 1424 01:49:33,984 --> 01:49:35,527 All right. 1425 01:49:40,240 --> 01:49:41,783 SILENCED GUNSHOT 1426 01:49:47,706 --> 01:49:50,500 Okay. That's the antechamber outside the strong room. 1427 01:49:50,667 --> 01:49:54,171 -Does the strong room have windows? -It wouldn't be very strong if it did. 1428 01:49:54,338 --> 01:49:56,590 Let's hope Fischer likes what he finds in there. 1429 01:49:58,216 --> 01:50:01,553 -Are those projections his subconscious? -Yes. 1430 01:50:01,720 --> 01:50:05,098 -Are you destroying parts of his mind? -No. They're just projections. 1431 01:50:18,820 --> 01:50:20,155 COUGHS 1432 01:50:24,284 --> 01:50:25,702 SAITO COUGHING 1433 01:50:31,375 --> 01:50:33,126 -We're here. -You're clear, but hurry. 1434 01:50:33,293 --> 01:50:35,128 There's an entire army headed your way. 1435 01:51:01,947 --> 01:51:03,323 WHISPERS I'm in. 1436 01:51:03,949 --> 01:51:05,158 STATIC OVER RADIO 1437 01:51:05,325 --> 01:51:06,785 TURNS RADIO OFF 1438 01:51:08,620 --> 01:51:09,746 SOLDIER: There he is. 1439 01:51:52,330 --> 01:51:55,041 -There's someone in there. -Fischer, it's a trap. Get out. 1440 01:51:56,209 --> 01:51:58,795 Come on. Come on, a little lower. 1441 01:52:04,509 --> 01:52:05,677 ARIADNE: Cobb. 1442 01:52:06,303 --> 01:52:08,847 No, she is not real. 1443 01:52:09,473 --> 01:52:10,682 How do you know that? 1444 01:52:10,849 --> 01:52:14,478 She is just a projection. Fischer. Fischer is real. 1445 01:52:17,314 --> 01:52:18,315 GRUNTS 1446 01:52:24,696 --> 01:52:27,908 ARIADNE: Eames! Eames, get to the antechamber now! 1447 01:53:11,826 --> 01:53:14,704 EAMES: What happened? -Ma| killed Fischer. 1448 01:53:16,957 --> 01:53:19,000 I couldn't shoot her. 1449 01:53:19,668 --> 01:53:23,046 There's no use in reviving him. His mind's already trapped down there. 1450 01:53:23,213 --> 01:53:24,256 It's all over. 1451 01:53:26,007 --> 01:53:27,634 So that's it, then? We failed? 1452 01:53:28,260 --> 01:53:30,428 We're done. I'm sorry. 1453 01:53:34,307 --> 01:53:36,935 It's not me that doesn't get back to my family, is it? 1454 01:53:37,644 --> 01:53:41,565 Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. 1455 01:53:41,731 --> 01:53:43,775 Let's set the Charges. 1456 01:53:45,610 --> 01:53:47,112 No, there's still another way. 1457 01:53:48,405 --> 01:53:51,825 -We have to follow Fischer down there. -Not enough time. 1458 01:53:51,992 --> 01:53:54,828 No, but there will be enough time down there. 1459 01:53:55,954 --> 01:53:57,080 And we will find him. 1460 01:53:57,247 --> 01:54:01,167 Okay, as soon as Arthur's music kicks in, just use the defibrillator to revive him. 1461 01:54:01,334 --> 01:54:04,254 We can give him his own kick down below. 1462 01:54:05,255 --> 01:54:06,965 Look, you get him in there. 1463 01:54:07,132 --> 01:54:10,010 As soon as the music ends, you blow up the hospital... 1464 01:54:10,176 --> 01:54:12,971 ...and we all ride the kick back up the layers. 1465 01:54:14,180 --> 01:54:18,935 It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges. 1466 01:54:19,102 --> 01:54:21,229 Saito will never make it, will he? 1467 01:54:23,273 --> 01:54:25,734 -Cobb, come on. We've gotta try this. -Go for it. 1468 01:54:25,900 --> 01:54:28,820 If you are not back before the kick, I am gone with or without you. 1469 01:54:28,987 --> 01:54:32,240 She's right. She's right. Come on. Let's go. 1470 01:54:36,453 --> 01:54:38,663 Can I trust you to do what needs to happen here? 1471 01:54:38,830 --> 01:54:40,040 Mal's gonna be down there. 1472 01:54:40,206 --> 01:54:42,626 I know where to find her. She'll have Fischer. 1473 01:54:42,792 --> 01:54:46,713 -How do you know? Because she wants me to come after him. 1474 01:54:46,880 --> 01:54:49,049 She wants me back down there with her. 1475 01:55:15,825 --> 01:55:16,826 All right? 1476 01:55:24,084 --> 01:55:26,753 -This is your world? -It was. 1477 01:55:27,545 --> 01:55:29,506 And this is where she'll be. 1478 01:55:30,215 --> 01:55:31,257 Come on. 1479 01:56:14,676 --> 01:56:15,718 GUNFIRE 1480 01:56:18,263 --> 01:56:20,723 Saito. Saito. 1481 01:56:21,182 --> 01:56:25,145 I need you to take care of Fischer while I go set some charges, okay? 1482 01:56:25,311 --> 01:56:28,731 No room for tourists on these jobs. 1483 01:56:31,401 --> 01:56:32,569 Don't be silly. 1484 01:57:05,059 --> 01:57:07,103 ARIADNE: You built all this? This is incredible. 1485 01:57:07,604 --> 01:57:09,606 We built for years. 1486 01:57:10,648 --> 01:57:12,650 Then we started in on the memories. 1487 01:57:19,699 --> 01:57:21,117 This way. 1488 01:58:02,784 --> 01:58:04,869 COBB: This was our neighborhood. 1489 01:58:05,036 --> 01:58:07,372 Places from our past. 1490 01:58:07,539 --> 01:58:09,332 That was our first apartment. 1491 01:58:09,499 --> 01:58:11,709 Then we moved to that building right there. 1492 01:58:11,876 --> 01:58:14,420 After Mal became pregnant, that became our home. 1493 01:58:14,587 --> 01:58:17,382 You reconstructed all of this from memory? 1494 01:58:17,549 --> 01:58:19,842 Like I told you, we had lots of time. 1495 01:58:20,009 --> 01:58:21,594 ARIADNE: What is that? 1496 01:58:23,137 --> 01:58:24,889 That's the house Mal grew up in. 1497 01:58:25,056 --> 01:58:27,517 -We||, will she be in there? -No. 1498 01:58:27,850 --> 01:58:28,851 Come on. 1499 01:58:29,018 --> 01:58:32,355 We both wanted to live in a house, but we loved this type of building. 1500 01:58:32,522 --> 01:58:35,483 In the real world, we'd have to choose, but not here. 1501 01:58:40,863 --> 01:58:42,198 GRUNTS 1502 01:58:43,324 --> 01:58:44,534 GUNFIRE 1503 01:58:46,452 --> 01:58:47,537 GRUNTS 1504 01:58:58,965 --> 01:59:00,049 BEEPS 1505 01:59:09,267 --> 01:59:10,393 BEEPS 1506 01:59:14,856 --> 01:59:15,898 BEEPS 1507 01:59:16,065 --> 01:59:18,067 How are we gonna bring Fischer back? 1508 01:59:18,484 --> 01:59:20,903 We're gonna have to come up with some kind of a kick. 1509 01:59:21,070 --> 01:59:22,488 What? 1510 01:59:23,489 --> 01:59:24,574 I'm gonna improvise. 1511 01:59:24,741 --> 01:59:29,412 Listen, there's something you should know about me. About inception. 1512 01:59:30,747 --> 01:59:32,081 BOTH GRUNTING 1513 01:59:32,248 --> 01:59:33,458 GUNFIRE 1514 01:59:42,508 --> 01:59:46,387 An idea is like a virus. Resilient. 1515 01:59:47,221 --> 01:59:48,765 Highly contagious. 1516 01:59:48,931 --> 01:59:52,268 And the smallest seed of an idea can grow. 1517 01:59:53,353 --> 01:59:55,313 It can grow to define... 1518 01:59:56,356 --> 01:59:57,940 ...or destroy you. 1519 02:00:01,069 --> 02:00:03,821 MAL: The smallest idea, such as: 1520 02:00:04,447 --> 02:00:06,783 "Your world is not real." 1521 02:00:07,075 --> 02:00:10,828 Simple little thought that changes everything. 1522 02:00:12,080 --> 02:00:16,584 80 certain of your world. Of what's real. 1523 02:00:16,751 --> 02:00:18,544 Do you think he is? 1524 02:00:20,338 --> 02:00:23,257 Or do you think he's as lost as I was? 1525 02:00:24,384 --> 02:00:25,885 COBB: I know what's real, Mal. 1526 02:00:27,970 --> 02:00:30,264 No creeping doubts? 1527 02:00:30,973 --> 02:00:33,601 Not feeling persecuted, Dom? 1528 02:00:33,893 --> 02:00:35,228 Chased around the globe... 1529 02:00:35,395 --> 02:00:38,064 ...by anonymous corporations and police forces... 1530 02:00:38,231 --> 02:00:40,858 ...the way the projections persecute the dreamer? 1531 02:00:45,279 --> 02:00:48,116 You don't believe in one reality anymore. 1532 02:00:48,282 --> 02:00:49,826 So choose. 1533 02:00:49,992 --> 02:00:53,329 Choose to be here. Choose me. 1534 02:01:15,601 --> 02:01:16,644 COUGHS 1535 02:01:20,106 --> 02:01:21,357 You know what I have to do. 1536 02:01:21,524 --> 02:01:24,193 I have to get back to our children because you left them. 1537 02:01:25,528 --> 02:01:27,071 Because you left us. 1538 02:01:27,238 --> 02:01:29,031 -You're wrong. COBB: I'm not wrong. 1539 02:01:29,198 --> 02:01:31,242 You're confused. 1540 02:01:32,368 --> 02:01:34,412 Our Children are here. 1541 02:01:35,204 --> 02:01:38,458 And you'd like to see their faces again, wouldn't you? 1542 02:01:38,624 --> 02:01:41,711 Yes, but I'm gonna see them up above, Mal. 1543 02:01:41,878 --> 02:01:43,171 GUNFIRE 1544 02:01:46,382 --> 02:01:47,425 BEEPS 1545 02:01:51,554 --> 02:01:53,055 FOOTSTEPS APPROACHING 1546 02:01:53,222 --> 02:01:54,599 SAITO COUGHING 1547 02:01:55,349 --> 02:01:57,351 Up above? 1548 02:01:58,227 --> 02:02:01,898 Listen to yourself. These are our children. 1549 02:02:04,275 --> 02:02:05,985 James? Phillipa? 1550 02:02:06,152 --> 02:02:08,571 Don't do this, Mal. Please. Those aren't my children. 1551 02:02:08,738 --> 02:02:11,240 You keep telling yourself that, but you don't believe it. 1552 02:02:11,407 --> 02:02:13,284 -No, I know it. -What if you're wrong? 1553 02:02:13,701 --> 02:02:15,995 What if I'm what's real? 1554 02:02:17,205 --> 02:02:19,415 You keep telling yourself what you know. 1555 02:02:21,000 --> 02:02:23,252 But what do you believe? 1556 02:02:24,212 --> 02:02:25,421 What do you feel? 1557 02:02:27,590 --> 02:02:29,008 Guilt. 1558 02:02:30,218 --> 02:02:32,428 | feel guilt, Mal. 1559 02:02:32,970 --> 02:02:36,933 And no matter what I do, no matter how hopeless I am... 1560 02:02:37,099 --> 02:02:41,354 ...no matter how confused, that guilt is always there... 1561 02:02:41,521 --> 02:02:44,065 ...reminding me of the truth. 1562 02:02:44,565 --> 02:02:45,858 What truth? 1563 02:02:48,277 --> 02:02:53,533 That the idea that caused you to question your reality came from me. 1564 02:02:56,911 --> 02:03:00,039 You planted the idea in my mind? 1565 02:03:01,541 --> 02:03:03,042 What is she talking about? 1566 02:03:03,960 --> 02:03:09,215 The reason I knew inception was possible was because I did it to her first. 1567 02:03:10,258 --> 02:03:13,219 -I did it to my own wife. -Why? 1568 02:03:13,970 --> 02:03:15,471 We were lost in here. 1569 02:03:16,389 --> 02:03:21,018 I knew we needed to escape, but she wouldn’t accept it. 1570 02:03:24,230 --> 02:03:29,902 She had looked something away, something deep inside. 1571 02:03:30,653 --> 02:03:34,824 A truth that she had once known, but chose to forget. 1572 02:03:35,783 --> 02:03:37,910 And she couldn't break free. 1573 02:03:40,621 --> 02:03:43,332 So I decided to search for it. 1574 02:03:43,916 --> 02:03:48,796 I went deep into the recess of her mind and found that secret place. 1575 02:03:51,424 --> 02:03:53,593 ...and I planted an idea. 1576 02:03:54,343 --> 02:03:58,097 A simple little idea that would Change everything. 1577 02:04:03,352 --> 02:04:05,688 That her world wasn't real. 1578 02:04:18,534 --> 02:04:21,704 That death was the only escape. 1579 02:04:29,128 --> 02:04:30,880 You're waiting for a train. 1580 02:04:31,047 --> 02:04:32,548 METAL GROANING 1581 02:04:33,215 --> 02:04:35,927 A train that'll take you far away. 1582 02:04:37,094 --> 02:04:40,097 You know where you hope this train will take you... 1583 02:04:41,223 --> 02:04:43,225 ...but you can't know for sure. 1584 02:04:44,393 --> 02:04:45,937 Yet it doesn't matter. 1585 02:04:47,396 --> 02:04:50,566 -Now, tell me why! Because you'll be together! 1586 02:04:54,904 --> 02:04:58,950 COBB: But / never knew that that idea would grow in her mind like a cancer... 1587 02:04:59,116 --> 02:05:01,535 ...that even after she woke... 1588 02:05:04,413 --> 02:05:06,916 That even after you came back to reality... 1589 02:05:09,835 --> 02:05:12,797 ...that you'd continue to believe your world wasn't real. 1590 02:05:15,591 --> 02:05:17,969 That death was the only escape. 1591 02:05:18,135 --> 02:05:20,805 Mal, no! Jesus! 1592 02:05:20,972 --> 02:05:24,684 -You infected my mind. -I was trying to save you. 1593 02:05:24,850 --> 02:05:26,268 You betrayed me. 1594 02:05:27,103 --> 02:05:30,773 But you can make amends. You can still keep your promise. 1595 02:05:30,940 --> 02:05:33,985 We can still be together, right here... 1596 02:05:34,151 --> 02:05:36,612 ...in the world we built together. 1597 02:05:42,952 --> 02:05:44,453 COUGHING 1598 02:05:52,461 --> 02:05:53,504 BEEPS 1599 02:05:53,671 --> 02:05:54,964 GUNFIRE 1600 02:06:12,481 --> 02:06:13,774 GRUNTS 1601 02:06:31,250 --> 02:06:33,836 "NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING 1602 02:06:42,136 --> 02:06:43,721 SONG ECHOING 1603 02:06:49,560 --> 02:06:51,228 DEFIBRILLATOR CHARGING 1604 02:06:54,273 --> 02:06:55,524 THUNDER CRASHING 1605 02:06:57,443 --> 02:06:59,779 Cobb, we need to get Fischer. 1606 02:07:00,654 --> 02:07:01,947 You can't have him. 1607 02:07:02,990 --> 02:07:06,410 -If I stay here, will you let him go? -What are you talking about? 1608 02:07:10,873 --> 02:07:12,708 Fischer is on the porch. 1609 02:07:13,292 --> 02:07:15,878 -Go check he's alive, Ariadne. -Cobb, you can't do this. 1610 02:07:16,045 --> 02:07:18,714 Go Check he's alive right now. Do it. 1611 02:07:32,228 --> 02:07:33,562 ARIADNE GRUNTING 1612 02:07:34,355 --> 02:07:37,441 He's here! And it's time, but you have to come now! 1613 02:07:37,608 --> 02:07:41,278 COBB: You take Fischer with you, all right? -You can't stay here to be with her. 1614 02:07:43,864 --> 02:07:46,575 I'm not. Saito's dead by now. 1615 02:07:46,742 --> 02:07:50,246 That means he's down here somewhere. That means I have to find him. 1616 02:07:52,248 --> 02:07:55,334 I can't stay with her anymore, because she doesn't exist. 1617 02:07:55,501 --> 02:07:58,921 I'm the only thing you do believe in anymore. 1618 02:08:01,590 --> 02:08:03,008 | Wish. 1619 02:08:04,593 --> 02:08:07,096 | wish more than anything, but... 1620 02:08:08,222 --> 02:08:10,933 ...I can't imagine you with all your complexity... 1621 02:08:11,100 --> 02:08:13,644 ...all your perfection, all your imperfection. 1622 02:08:14,770 --> 02:08:15,771 -You all right? -Yeah. 1623 02:08:15,938 --> 02:08:17,773 Look at you. 1624 02:08:19,024 --> 02:08:23,946 You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 1625 02:08:24,405 --> 02:08:27,032 And you were the best that I could do, but... 1626 02:08:27,867 --> 02:08:30,286 ...|'m sorry, you're just not good enough. 1627 02:08:30,452 --> 02:08:32,121 Does this feel real? 1628 02:08:32,538 --> 02:08:33,664 GUNSHOT 1629 02:08:34,498 --> 02:08:37,126 -What are you doing? -|mprovising. 1630 02:08:41,380 --> 02:08:42,631 GASPING 1631 02:08:45,718 --> 02:08:47,428 No,no,no! 1632 02:08:48,387 --> 02:08:50,806 In there, now. Go, go, go. 1633 02:09:35,643 --> 02:09:37,519 I was dis-- 1634 02:09:39,230 --> 02:09:41,565 I was dis-- Disa-- 1635 02:09:42,441 --> 02:09:44,985 -I know, Dad. -Dis-- 1636 02:09:50,991 --> 02:09:53,077 I know you were disappointed... 1637 02:09:53,869 --> 02:09:55,246 ...I couldn't be you. 1638 02:09:57,665 --> 02:09:58,874 No,no,no. 1639 02:09:59,917 --> 02:10:01,919 I was disappointed... 1640 02:10:03,671 --> 02:10:05,589 ...that you tried. 1641 02:10:22,731 --> 02:10:24,024 BEEPING 1642 02:10:28,862 --> 02:10:30,531 What? 1643 02:10:39,957 --> 02:10:41,083 Come on, come on. 1644 02:11:11,322 --> 02:11:12,823 Dad? 1645 02:11:14,616 --> 02:11:15,659 SOBBING 1646 02:11:51,153 --> 02:11:54,239 That's the kick, Ariadne! You have to go now! 1647 02:12:07,086 --> 02:12:10,506 Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! 1648 02:12:52,506 --> 02:12:55,259 You remember when you asked me to marry you? 1649 02:12:56,718 --> 02:12:59,763 You said you dreamt that we'd grow old together. 1650 02:13:05,894 --> 02:13:08,272 We did. You don't remember? 1651 02:13:12,943 --> 02:13:15,779 I miss you more than I can bear... 1652 02:13:18,157 --> 02:13:20,159 ...but we had our time together. 1653 02:13:21,493 --> 02:13:23,579 And I have to let you go. 1654 02:13:25,664 --> 02:13:27,458 I have to let you go. 1655 02:14:18,717 --> 02:14:20,010 I'm sorry, Robert. 1656 02:14:41,907 --> 02:14:43,408 ARTHUR YELLS 1657 02:14:47,663 --> 02:14:51,333 You know, the will means that Dad wanted me to be my own man... 1658 02:14:52,417 --> 02:14:54,461 ...notjust to live for him. 1659 02:14:56,046 --> 02:14:58,590 That's what I'm gonna do, Uncle Peter. 1660 02:15:08,350 --> 02:15:09,601 What happened? 1661 02:15:10,060 --> 02:15:11,770 -Cobb stayed. -With Mal? 1662 02:15:11,937 --> 02:15:13,188 No, to find Saito. 1663 02:15:19,778 --> 02:15:21,613 No, he'll be all right. 1664 02:15:37,629 --> 02:15:39,590 SAITO: Have you come to kill me? 1665 02:15:43,885 --> 02:15:46,346 I'm waiting for someone. 1666 02:15:50,809 --> 02:15:53,562 COBB: Someone from a half-remembered dream. 1667 02:15:58,442 --> 02:15:59,484 SCOFFS 1668 02:15:59,651 --> 02:16:01,403 Impossible. 1669 02:16:01,945 --> 02:16:04,573 We were young men together. 1670 02:16:06,158 --> 02:16:08,493 I'm an old man. 1671 02:16:09,745 --> 02:16:11,788 Filled with regret. 1672 02:16:14,916 --> 02:16:17,628 Waiting to die alone. 1673 02:16:20,797 --> 02:16:22,966 I've come back for you. 1674 02:16:26,261 --> 02:16:30,098 To remind you of something. 1675 02:16:33,393 --> 02:16:35,771 Something you once knew. 1676 02:16:38,607 --> 02:16:40,859 That this world is not real. 1677 02:16:45,781 --> 02:16:50,285 To convince me to honor our arrangement? 1678 02:16:51,119 --> 02:16:53,872 To take a leap of faith, yes. 1679 02:16:59,961 --> 02:17:01,296 Come back... 1680 02:17:03,840 --> 02:17:07,219 ...so we can be young men together again. 1681 02:17:10,972 --> 02:17:12,974 Come back with me. 1682 02:17:16,061 --> 02:17:17,479 Come back. 1683 02:17:27,239 --> 02:17:28,949 FLIGHT ATTENDANT: Hot towel, sir? 1684 02:17:29,574 --> 02:17:32,452 We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes. 1685 02:17:32,619 --> 02:17:34,913 Do you need immigration forms? 1686 02:17:36,998 --> 02:17:38,333 Thank you. 1687 02:17:38,834 --> 02:17:40,460 Hot towel, sir? 1688 02:17:41,461 --> 02:17:44,464 -No. -Do you need immigration forms? 1689 02:18:55,827 --> 02:18:56,912 Welcome home, Mr. Cobb. 1690 02:18:58,038 --> 02:18:59,664 Thank you, sir. 1691 02:19:43,708 --> 02:19:45,085 Welcome. 1692 02:19:45,544 --> 02:19:46,962 This way. 1693 02:20:08,149 --> 02:20:11,611 MILES: James? Phillipa? 1694 02:20:15,323 --> 02:20:16,616 Look who's here. 1695 02:20:22,205 --> 02:20:23,290 Hey. 1696 02:20:24,374 --> 02:20:27,085 -Hey, guys! Hey! How are you? PHILLIPA: Daddy! Daddy! 1697 02:20:27,252 --> 02:20:29,504 JAMES: Daddy! COBB: How are you? 1698 02:20:30,630 --> 02:20:32,215 Look what I've been building! 1699 02:20:32,382 --> 02:20:36,094 -What are you building? JAMES: We're building a house on the cliff! 1700 02:20:36,261 --> 02:20:39,139 COBB: On the cliff? Come on, I want you to show me. Can you show me? 1701 02:20:39,306 --> 02:20:41,850 JAMES: Let's go. PHILLIPA: Come on, Daddy! 1702 02:27:55,533 --> 02:27:57,535 ENGLISH - us - SDH 133770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.